mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-02-20 13:46:52 +01:00
Update de_DE in UTF8
This commit is contained in:
parent
52dfed2d53
commit
824ac76b77
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
#Mon Jan 19 22:29:06 CET 2009
|
||||
#Tue Jan 20 00:15:44 CET 2009
|
||||
eclipse.preferences.version=1
|
||||
encoding//dev/initdemo/initdemo.sql=UTF-8
|
||||
encoding//dev/skeletons/modMyModule.class.php=ISO-8859-1
|
||||
|
|
@ -100,6 +100,42 @@ encoding//htdocs/langs/da_DA/suppliers.lang=UTF-8
|
|||
encoding//htdocs/langs/da_DA/trips.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/da_DA/users.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/da_DA/withdrawals.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/de_DE/admin.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/de_DE/agenda.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/de_DE/banks.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/de_DE/bills.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/de_DE/boxes.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/de_DE/categories.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/de_DE/commercial.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/de_DE/companies.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/de_DE/compta.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/de_DE/contracts.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/de_DE/deliveries.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/de_DE/dict.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/de_DE/domains.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/de_DE/donations.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/de_DE/ecm.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/de_DE/errors.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/de_DE/exports.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/de_DE/install.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/de_DE/interventions.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/de_DE/ldap.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/de_DE/mails.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/de_DE/main.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/de_DE/members.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/de_DE/orders.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/de_DE/oscommerce.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/de_DE/other.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/de_DE/products.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/de_DE/projects.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/de_DE/propal.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/de_DE/sendings.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/de_DE/shop.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/de_DE/stocks.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/de_DE/suppliers.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/de_DE/trips.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/de_DE/users.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/de_DE/withdrawals.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fi_FI/admin.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fi_FI/agenda.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fi_FI/banks.lang=UTF-8
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -48,7 +48,7 @@ class langAutoParser {
|
|||
$destPath = $this->langDir.$this->destLang.self::DIR_SEPARATOR.$file;
|
||||
$fileContent = file($refPath,FILE_IGNORE_NEW_LINES |
|
||||
FILE_SKIP_EMPTY_LINES);
|
||||
print "Processing file " . $file . "<br>\n";
|
||||
print "Processing file " . $file . ", found ".sizeof($fileContent)." records<br>\n";
|
||||
// Check destination file presence
|
||||
if ( ! file_exists( $destPath ) ){
|
||||
// No file presente generate file
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
* Copyright (C) 2004 Sebastien Di Cintio <sdicintio@ressource-toi.org>
|
||||
* Copyright (C) 2004 Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>
|
||||
* Copyright (C) 2004 Eric Seigne <eric.seigne@ryxeo.com>
|
||||
* Copyright (C) 2005-2008 Laurent Destailleur <eldy@users.sourceforge.net>
|
||||
* Copyright (C) 2005-2009 Laurent Destailleur <eldy@users.sourceforge.net>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
|
|
@ -127,7 +127,7 @@ class DolibarrModules
|
|||
{
|
||||
$sql = "INSERT INTO ".MAIN_DB_PREFIX."document_generator (rowid,name,classfile,class) VALUES ";
|
||||
$sql .= "(".$doc[0].",'".addslashes($doc[1])."','".$doc[2]."','".$doc[3]."');";
|
||||
|
||||
|
||||
$result=$this->db->query($sql);
|
||||
if (! $result)
|
||||
{
|
||||
|
|
@ -188,7 +188,7 @@ class DolibarrModules
|
|||
|
||||
// Supprime les liens de pages en onglets issus de modules
|
||||
$err+=$this->delete_tabs();
|
||||
|
||||
|
||||
// Supprime les boites de la liste des boites disponibles
|
||||
$err+=$this->delete_boxes();
|
||||
|
||||
|
|
@ -357,12 +357,13 @@ class DolibarrModules
|
|||
{
|
||||
$err = 0;
|
||||
|
||||
$sql_del = "DELETE FROM ".MAIN_DB_PREFIX."dolibarr_modules WHERE numero=".$this->numero.";";
|
||||
$this->db->query($sql_del);
|
||||
$sql = "DELETE FROM ".MAIN_DB_PREFIX."dolibarr_modules WHERE numero=".$this->numero.";";
|
||||
dolibarr_syslog("DolibarrModules::_dbactive sql=".$sql, LOG_DEBUG);
|
||||
$this->db->query($sql);
|
||||
|
||||
$sql ="INSERT INTO ".MAIN_DB_PREFIX."dolibarr_modules (numero,active,active_date,active_version)";
|
||||
$sql .= " VALUES (";
|
||||
$sql .= $this->numero.",1,".$this->db->idate(mktime()).",'".$this->version."')";
|
||||
$sql = "INSERT INTO ".MAIN_DB_PREFIX."dolibarr_modules (numero,active,active_date,active_version)";
|
||||
$sql.= " VALUES (";
|
||||
$sql.= $this->numero.",1,".$this->db->idate(mktime()).",'".$this->version."')";
|
||||
dolibarr_syslog("DolibarrModules::_dbactive sql=".$sql, LOG_DEBUG);
|
||||
$this->db->query($sql);
|
||||
|
||||
|
|
@ -378,9 +379,9 @@ class DolibarrModules
|
|||
{
|
||||
$err = 0;
|
||||
|
||||
$sql_del = "DELETE FROM ".MAIN_DB_PREFIX."dolibarr_modules WHERE numero=".$this->numero;
|
||||
$sql = "DELETE FROM ".MAIN_DB_PREFIX."dolibarr_modules WHERE numero=".$this->numero;
|
||||
dolibarr_syslog("DolibarrModules::_dbactive sql=".$sql, LOG_DEBUG);
|
||||
$this->db->query($sql_del);
|
||||
$this->db->query($sql);
|
||||
|
||||
return $err;
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -394,10 +395,11 @@ class DolibarrModules
|
|||
{
|
||||
$err = 0;
|
||||
|
||||
$sql_del = "DELETE FROM ".MAIN_DB_PREFIX."const WHERE name = '".$this->const_name."'";
|
||||
$this->db->query($sql_del);
|
||||
$sql = "DELETE FROM ".MAIN_DB_PREFIX."const WHERE name = '".$this->const_name."'";
|
||||
dolibarr_syslog("DolibarrModules::_active sql=".$sql, LOG_DEBUG);
|
||||
$this->db->query($sql);
|
||||
|
||||
$sql ="INSERT INTO ".MAIN_DB_PREFIX."const (name,value,visible) VALUES
|
||||
$sql = "INSERT INTO ".MAIN_DB_PREFIX."const (name,value,visible) VALUES
|
||||
('".$this->const_name."','1',0)";
|
||||
dolibarr_syslog("DolibarrModules::_active sql=".$sql, LOG_DEBUG);
|
||||
if (!$this->db->query($sql))
|
||||
|
|
@ -417,9 +419,9 @@ class DolibarrModules
|
|||
{
|
||||
$err = 0;
|
||||
|
||||
$sql_del = "DELETE FROM ".MAIN_DB_PREFIX."const WHERE name = '".$this->const_name."'";
|
||||
dolibarr_syslog("DolibarrModules::_unactive sql=".$sql_del);
|
||||
$this->db->query($sql_del);
|
||||
$sql = "DELETE FROM ".MAIN_DB_PREFIX."const WHERE name = '".$this->const_name."'";
|
||||
dolibarr_syslog("DolibarrModules::_unactive sql=".$sql);
|
||||
$this->db->query($sql);
|
||||
|
||||
return $err;
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -437,7 +439,7 @@ class DolibarrModules
|
|||
global $db,$conf;
|
||||
|
||||
include_once(DOL_DOCUMENT_ROOT ."/lib/admin.lib.php");
|
||||
|
||||
|
||||
$ok = 1;
|
||||
foreach($conf->dol_document_root as $dirroot)
|
||||
{
|
||||
|
|
@ -445,7 +447,7 @@ class DolibarrModules
|
|||
{
|
||||
$dir = $dirroot.$reldir;
|
||||
$ok = 0;
|
||||
|
||||
|
||||
// Run llx_mytable.sql files
|
||||
$handle=opendir($dir);
|
||||
if ($handle)
|
||||
|
|
@ -459,7 +461,7 @@ class DolibarrModules
|
|||
}
|
||||
closedir($handle);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
// Run llx_mytable.key.sql files
|
||||
$handle=opendir($dir);
|
||||
if ($handle)
|
||||
|
|
@ -473,7 +475,7 @@ class DolibarrModules
|
|||
}
|
||||
closedir($handle);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
if ($error == 0)
|
||||
{
|
||||
$ok = 1;
|
||||
|
|
@ -484,7 +486,7 @@ class DolibarrModules
|
|||
return $ok;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* \brief Insere les boites associees au module dans llx_boxes_def
|
||||
* \return int Nombre d'erreurs (0 si ok)
|
||||
|
|
@ -673,7 +675,7 @@ class DolibarrModules
|
|||
function insert_tabs()
|
||||
{
|
||||
$err=0;
|
||||
|
||||
|
||||
if (! empty($this->tabs))
|
||||
{
|
||||
$i=0;
|
||||
|
|
@ -697,7 +699,7 @@ class DolibarrModules
|
|||
}
|
||||
return $err;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* \brief Insere les constantes associees au module dans llx_const
|
||||
* \return int Nombre d'erreurs (0 si ok)
|
||||
|
|
@ -853,7 +855,7 @@ class DolibarrModules
|
|||
function insert_menus()
|
||||
{
|
||||
global $user;
|
||||
|
||||
|
||||
require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/core/menubase.class.php");
|
||||
|
||||
$err=0;
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
<?php
|
||||
/* Copyright (C) 2004 Rodolphe Quiedeville <rodolphe@quiedeville.org>
|
||||
/* Copyright (C) 2004 Rodolphe Quiedeville <rodolphe@quiedeville.org>
|
||||
* Copyright (C) 2004 Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>
|
||||
* Copyright (C) 2004 Sebastien DiCintio <sdicintio@ressource-toi.org>
|
||||
* Copyright (C) 2007-2009 Laurent Destailleur <eldy@users.sourceforge.net>
|
||||
|
|
@ -68,10 +68,10 @@ $charset="UTF-8"; // If not output format found in any conf file
|
|||
if (! defined('DONOTLOADCONF') && file_exists($conffile))
|
||||
{
|
||||
$result=include_once($conffile); // Load conf file
|
||||
if ($result)
|
||||
if ($result)
|
||||
{
|
||||
if (empty($dolibarr_main_db_type)) $dolibarr_main_db_type='mysql'; // For backward compatibility
|
||||
|
||||
if (empty($dolibarr_main_db_type)) $dolibarr_main_db_type='mysql'; // For backward compatibility
|
||||
|
||||
// Remove last / or \ on directories or url value
|
||||
if (! empty($dolibarr_main_document_root) && ! ereg('^[\\\/]+$',$dolibarr_main_document_root)) $dolibarr_main_document_root=ereg_replace('[\\\/]+$','',$dolibarr_main_document_root);
|
||||
if (! empty($dolibarr_main_url_root) && ! ereg('^[\\\/]+$',$dolibarr_main_url_root)) $dolibarr_main_url_root=ereg_replace('[\\\/]+$','',$dolibarr_main_url_root);
|
||||
|
|
@ -100,18 +100,18 @@ if (! defined('DONOTLOADCONF') && file_exists($conffile))
|
|||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$includeconferror='ErrorBadValueForDolibarrMainDocumentRoot';
|
||||
$includeconferror='ErrorBadValueForDolibarrMainDocumentRoot';
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$includeconferror='ErrorBadFormatForConfFile';
|
||||
$includeconferror='ErrorBadFormatForConfFile';
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
// Define prefix
|
||||
if (! isset($dolibarr_main_db_prefix) || ! $dolibarr_main_db_prefix) $dolibarr_main_db_prefix='llx_';
|
||||
if (! isset($dolibarr_main_db_prefix) || ! $dolibarr_main_db_prefix) $dolibarr_main_db_prefix='llx_';
|
||||
define('MAIN_DB_PREFIX',(isset($dolibarr_main_db_prefix)?$dolibarr_main_db_prefix:''));
|
||||
|
||||
define('DOL_DATA_ROOT',(isset($dolibarr_main_data_root)?$dolibarr_main_data_root:''));
|
||||
|
|
@ -119,9 +119,9 @@ if (empty($conf->character_set_client)) $conf->character_set_client=$char
|
|||
if (empty($conf->db->dolibarr_main_db_collation)) $conf->db->dolibarr_main_db_collation='latin1_swedish_ci';
|
||||
if (empty($conf->db->user)) $conf->db->user='';
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
// Security check
|
||||
if (eregi('install.lock',$_SERVER["SCRIPT_FILENAME"]))
|
||||
if (eregi('install.lock',$_SERVER["SCRIPT_FILENAME"]))
|
||||
{
|
||||
print 'Install pages have been disabled for security reason (directory renamed with .lock).';
|
||||
print '<a href="'.$dolibarr_main_url_root .'/admin/index.php?mainmenu=home&leftmenu=setup'.(isset($_POST["login"])?'&username='.urlencode($_POST["login"]):'').'">';
|
||||
|
|
@ -142,10 +142,13 @@ if (file_exists('../../install.lock'))
|
|||
// Forcage du log pour les install et mises a jour
|
||||
$conf->syslog->enabled=1;
|
||||
$conf->global->SYSLOG_LEVEL=constant('LOG_DEBUG');
|
||||
if (@is_writable('/tmp')) define('SYSLOG_FILE','/tmp/dolibarr_install.log');
|
||||
else if (! empty($_ENV["TMP"]) && @is_writable($_ENV["TMP"])) define('SYSLOG_FILE',$_ENV["TMP"].'/dolibarr_install.log');
|
||||
else if (! empty($_ENV["TEMP"]) && @is_writable($_ENV["TEMP"])) define('SYSLOG_FILE',$_ENV["TEMP"].'/dolibarr_install.log');
|
||||
else if (@is_writable("/")) define('SYSLOG_FILE','/dolibarr_install.log');
|
||||
if (! defined('SYSLOG_FILE')) // To avoid warning on systems with constant already defined
|
||||
{
|
||||
if (@is_writable('/tmp')) define('SYSLOG_FILE','/tmp/dolibarr_install.log');
|
||||
else if (! empty($_ENV["TMP"]) && @is_writable($_ENV["TMP"])) define('SYSLOG_FILE',$_ENV["TMP"].'/dolibarr_install.log');
|
||||
else if (! empty($_ENV["TEMP"]) && @is_writable($_ENV["TEMP"])) define('SYSLOG_FILE',$_ENV["TEMP"].'/dolibarr_install.log');
|
||||
else if (@is_writable("/")) define('SYSLOG_FILE','/dolibarr_install.log');
|
||||
}
|
||||
define('SYSLOG_FILE_NO_ERROR',1);
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
@ -208,7 +211,7 @@ function conf($dolibarr_main_document_root)
|
|||
|
||||
if (empty($character_set_client)) $character_set_client=$charset;
|
||||
$conf->character_set_client=strtoupper($character_set_client);
|
||||
if (empty($dolibarr_main_db_charset)) $dolibarr_main_db_charset='latin1';
|
||||
if (empty($dolibarr_main_db_charset)) $dolibarr_main_db_charset='latin1';
|
||||
$conf->db->character_set=$dolibarr_main_db_charset;
|
||||
if (empty($dolibarr_main_db_collation)) $dolibarr_main_db_collation='latin1_swedish_ci';
|
||||
$conf->db->dolibarr_main_db_collation=$dolibarr_main_db_collation;
|
||||
|
|
@ -216,12 +219,15 @@ function conf($dolibarr_main_document_root)
|
|||
// Forcage du log pour les install et mises a jour
|
||||
$conf->syslog->enabled=1;
|
||||
$conf->global->SYSLOG_LEVEL=constant('LOG_DEBUG');
|
||||
if (@is_writable('/tmp')) define('SYSLOG_FILE','/tmp/dolibarr_install.log');
|
||||
else if (! empty($_ENV["TMP"]) && @is_writable($_ENV["TMP"])) define('SYSLOG_FILE',$_ENV["TMP"].'/dolibarr_install.log');
|
||||
else if (! empty($_ENV["TEMP"]) && @is_writable($_ENV["TEMP"])) define('SYSLOG_FILE',$_ENV["TEMP"].'/dolibarr_install.log');
|
||||
else if (@is_writable("/")) define('SYSLOG_FILE','/dolibarr_install.log');
|
||||
if (! defined('SYSLOG_FILE')) // To avoid warning on systems with constant already defined
|
||||
{
|
||||
if (@is_writable('/tmp')) define('SYSLOG_FILE','/tmp/dolibarr_install.log');
|
||||
else if (! empty($_ENV["TMP"]) && @is_writable($_ENV["TMP"])) define('SYSLOG_FILE',$_ENV["TMP"].'/dolibarr_install.log');
|
||||
else if (! empty($_ENV["TEMP"]) && @is_writable($_ENV["TEMP"])) define('SYSLOG_FILE',$_ENV["TEMP"].'/dolibarr_install.log');
|
||||
else if (@is_writable("/")) define('SYSLOG_FILE','/dolibarr_install.log');
|
||||
}
|
||||
define('SYSLOG_FILE_NO_ERROR',1);
|
||||
|
||||
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
@ -265,13 +271,13 @@ function pHeader($soutitre,$next,$action='set')
|
|||
function pFooter($nonext=0,$setuplang='')
|
||||
{
|
||||
global $conf,$langs;
|
||||
|
||||
|
||||
$langs->load("main");
|
||||
$langs->load("admin");
|
||||
|
||||
|
||||
print '</td></tr></table>'."\n";
|
||||
print '</td></tr></table>'."\n";
|
||||
|
||||
|
||||
if (! $nonext)
|
||||
{
|
||||
print '<div class="barrebottom"><input type="submit" value="'.$langs->trans("NextStep").' ->"></div>';
|
||||
|
|
@ -287,17 +293,17 @@ function pFooter($nonext=0,$setuplang='')
|
|||
if (sizeof($conf->logbuffer))
|
||||
{
|
||||
print "\n";
|
||||
print "<!-- Start of log output\n";
|
||||
print "<!-- Start of log output\n";
|
||||
//print '<div class="hidden">'."\n";
|
||||
foreach($conf->logbuffer as $logline)
|
||||
{
|
||||
print $logline."<br>\n";
|
||||
}
|
||||
//print '</div>'."\n";
|
||||
print "End of log output -->\n";
|
||||
print "End of log output -->\n";
|
||||
print "\n";
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
print '</body>'."\n";
|
||||
print '</html>'."\n";
|
||||
}
|
||||
|
|
|
|||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
|
@ -1,17 +1,16 @@
|
|||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Actions=Aktionen
|
||||
ActionsArea=Bereich Maßnahmen (Veranstaltungen und Aufgaben)
|
||||
ActionsArea=Bereich Maßnahmen (Veranstaltungen und Aufgaben)
|
||||
Agenda=Agenda
|
||||
Agendas=Tagesordnungen
|
||||
Calendar=Kalender
|
||||
|
|
@ -22,23 +21,23 @@ Events=Veranstaltungen
|
|||
ListOfActions=Liste der Veranstaltungen
|
||||
Location=Standort
|
||||
SearchAnAction=Suche eine Aktion / Aufgabe
|
||||
MenuToDoActions=Alle unvollständige Aktionen
|
||||
MenuToDoActions=Alle unvollständige Aktionen
|
||||
MenuDoneActions=Alle Aktionen beendet
|
||||
MenuToDoMyActions=Mein unvollständig Aktionen
|
||||
MenuToDoMyActions=Mein unvollständig Aktionen
|
||||
MenuDoneMyActions=Meine Aktionen beendet
|
||||
ListOfEvents=Liste der Dolibarr Veranstaltungen
|
||||
ActionsAskedBy=Aktionen, die von
|
||||
ActionsToDoBy=Maßnahmen betroffen
|
||||
ActionsDoneBy=Maßnahmen durch
|
||||
ActionsToDoBy=Maßnahmen betroffen
|
||||
ActionsDoneBy=Maßnahmen durch
|
||||
AllMyActions=Alle meine Handlungen / Aufgaben
|
||||
AllActions=Toutes les actions / Aufgaben
|
||||
ViewList=Liste anzeigen
|
||||
ViewCal=Kalender anzeigen
|
||||
ViewWithPredefinedFilters=Ansicht mit vordefinierten Filtern
|
||||
AutoActions=Automatische Befüllung der Tagesordnung
|
||||
AgendaAutoActionDesc=Definieren Sie hier, für die Sie Dolibarr, um automatisch eine Aktion in der Agenda. Wenn nichts aktiviert ist (Standard), nur manuellen Aktionen werden in der Agenda.
|
||||
AgendaSetupOtherDesc=Diese Seite ermöglicht die Konfiguration anderer Parameter der Tagesordnung Modul.
|
||||
ActionsEvents=Veranstaltungen, für die Dolibarr wird eine Aktion in der Agenda automatisch
|
||||
AutoActions=Automatische Befüllung der Tagesordnung
|
||||
AgendaAutoActionDesc=Definieren Sie hier, für die Sie Dolibarr, um automatisch eine Aktion in der Agenda. Wenn nichts aktiviert ist (Standard), nur manuellen Aktionen werden in der Agenda.
|
||||
AgendaSetupOtherDesc=Diese Seite ermöglicht die Konfiguration anderer Parameter der Tagesordnung Modul.
|
||||
ActionsEvents=Veranstaltungen, für die Dolibarr wird eine Aktion in der Agenda automatisch
|
||||
PropalValidatedInDolibarr=Vorschlag validiert
|
||||
InvoiceValidatedInDolibarr=Rechnung validiert
|
||||
OrderValidatedInDolibarr=Bestell-validiert
|
||||
|
|
@ -49,12 +48,12 @@ DateActionDoneStart=Real Beginn
|
|||
DateActionDoneEnd=Real Enddatum
|
||||
DateActionStart=Beginn
|
||||
DateActionEnd=Enddatum
|
||||
AgendaUrlOptions1=Außerdem können Sie folgende Parameter zum Filtern der Ausgabe:
|
||||
AgendaUrlOptions2=<b>login=<b>login =% s</b> zu beschränken, Ausgabe an, die durch Maßnahmen, die zu oder von <b>Benutzer% s.</b>
|
||||
AgendaUrlOptions3=<b>logina=<b>logina =% s,</b> um sich auf Maßnahmen beschränken, Ausgabe von <b>Benutzer% s.</b>
|
||||
AgendaUrlOptions4=<b>logint=<b>logint =% s</b> zu beschränken, sich auf Maßnahmen, die Ausgabe auf <b>Benutzer% s.</b>
|
||||
AgendaUrlOptions5=<b>logind=<b>logind =% s,</b> um sich auf Maßnahmen beschränken, Ausgabe von <b>Benutzer% s.</b>
|
||||
AgendaUrlOptions1=Außerdem können Sie folgende Parameter zum Filtern der Ausgabe:
|
||||
AgendaUrlOptions2=<b>login=<b>login =% s</b> zu beschränken, Ausgabe an, die durch Maßnahmen, die zu oder von <b>Benutzer% s.</b>
|
||||
AgendaUrlOptions3=<b>logina=<b>logina =% s,</b> um sich auf Maßnahmen beschränken, Ausgabe von <b>Benutzer% s.</b>
|
||||
AgendaUrlOptions4=<b>logint=<b>logint =% s</b> zu beschränken, sich auf Maßnahmen, die Ausgabe auf <b>Benutzer% s.</b>
|
||||
AgendaUrlOptions5=<b>logind=<b>logind =% s,</b> um sich auf Maßnahmen beschränken, Ausgabe von <b>Benutzer% s.</b>
|
||||
AgendaShowBirthdayEvents=Show Geburtstag Kontakte
|
||||
AgendaHideBirthdayEvents=Ausblenden Geburtstag Kontakte
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,15 +1,14 @@
|
|||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Bank=Bank
|
||||
Banks=Banken
|
||||
MenuBankCash=Bank / Kasse
|
||||
|
|
@ -31,30 +30,30 @@ SavingAccounts=Sparkonten
|
|||
ErrorBankLabelAlreadyExists=Kapitalbilanz Label existiert bereits
|
||||
BankBalance=Balance
|
||||
BalanceMinimalAllowed=Minimum erlaubt Gleichgewicht
|
||||
BalanceMinimalDesired=Minimale gewünschte Gleichgewicht
|
||||
BalanceMinimalDesired=Minimale gewünschte Gleichgewicht
|
||||
InitialBankBalance=Erste Bilanz
|
||||
EndBankBalance=Endsaldo
|
||||
CurrentBalance=Aktuelle Bilanz
|
||||
FutureBalance=Künftige Gleichgewicht
|
||||
FutureBalance=Künftige Gleichgewicht
|
||||
ShowAllTimeBalance=Show Balance von Anfang
|
||||
Reconciliation=Versöhnung
|
||||
Reconciliation=Versöhnung
|
||||
RIB=Bank Account Number
|
||||
IBAN=IBAN-Nummer
|
||||
BIC=BIC / SWIFT Nummer
|
||||
StandingOrders=Daueraufträge
|
||||
StandingOrders=Daueraufträge
|
||||
StandingOrder=Dauerauftrag
|
||||
Withdrawals=Entnahmen
|
||||
Withdrawal=Rücktritt
|
||||
Withdrawal=Rücktritt
|
||||
AccountStatement=Kontoauszug
|
||||
AccountStatementShort=Aussage
|
||||
AccountStatements=Kontoauszüge
|
||||
LastAccountStatements=Letzte Kontoauszüge
|
||||
AccountStatements=Kontoauszüge
|
||||
LastAccountStatements=Letzte Kontoauszüge
|
||||
Rapprochement=Reconciliate
|
||||
IOMonthlyReporting=Monatliche Meldung
|
||||
BankAccountDomiciliation=Konto-Adresse
|
||||
BankAccountOwner=Kontoinhaber Name
|
||||
BankAccountOwnerAddress=Konto-Inhaber-Adresse
|
||||
RIBControlError=Inetgrity Kontrolle der Werte nicht. Dies bedeutet, Informationen für das Konto-Nummer sind nicht vollständig oder falsch (Land überprüfen, Zahlen und IBAN).
|
||||
RIBControlError=Inetgrity Kontrolle der Werte nicht. Dies bedeutet, Informationen für das Konto-Nummer sind nicht vollständig oder falsch (Land überprüfen, Zahlen und IBAN).
|
||||
CreateAccount=Konto erstellen
|
||||
StandingOrderToProcess=Zur Bearbeitung
|
||||
StandingOrderProcessed=Verarbeitete
|
||||
|
|
@ -77,39 +76,39 @@ BankType2=Cash-Konto
|
|||
IfBankAccount=Wenn Bankkonto
|
||||
AccountsArea=Konten-Bereich
|
||||
AccountCard=Konto-Karte
|
||||
DeleteAccount=Account löschen
|
||||
ConfirmDeleteAccount=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, auf dieses Konto?
|
||||
DeleteAccount=Account löschen
|
||||
ConfirmDeleteAccount=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, auf dieses Konto?
|
||||
Account=Konto
|
||||
ByCategories=Nach Kategorien
|
||||
ByRubriques=Nach Kategorien
|
||||
BankTransactionByCategories=Bank-Transaktionen nach Kategorien
|
||||
BankTransactionForCategory=Bank-Transaktionen für die <b>Klasse% s</b>
|
||||
BankTransactionForCategory=Bank-Transaktionen für die <b>Klasse% s</b>
|
||||
RemoveFromRubrique=Nehmen Sie Verbindung mit Kategorie
|
||||
RemoveFromRubriqueConfirm=Sind Sie sicher, dass Sie entfernen möchten Zusammenhang zwischen der Transaktion und der Kategorie?
|
||||
RemoveFromRubriqueConfirm=Sind Sie sicher, dass Sie entfernen möchten Zusammenhang zwischen der Transaktion und der Kategorie?
|
||||
ListBankTransactions=Liste der Transaktionen
|
||||
IdTransaction=Transaktions-ID
|
||||
BankTransactions=Bank-Transaktionen
|
||||
SearchTransaction=Suche Transaktion
|
||||
ListTransactions=US-Transaktionen
|
||||
ListTransactionsByCategory=US-Transaktion / Kategorie
|
||||
TransactionsToConciliate=Geschäfte zu vermitteln
|
||||
TransactionsToConciliate=Geschäfte zu vermitteln
|
||||
Conciliable=Conciliable
|
||||
Conciliate=Beschwichtigen
|
||||
Conciliation=Vermittlungsausschuss
|
||||
ConciliationForAccount=Beschwichtigen dieses Konto
|
||||
IncludeClosedAccount=Zählen Konten
|
||||
OnlyOpenedAccount=Nur Konten eröffnet
|
||||
IncludeClosedAccount=Zählen Konten
|
||||
OnlyOpenedAccount=Nur Konten eröffnet
|
||||
AccountToCredit=Konto zu Krediten
|
||||
AccountToDebit=Konto zu belasten
|
||||
DisableConciliation=Deaktivieren Vermittlungsausschuss Funktion für dieses Konto
|
||||
DisableConciliation=Deaktivieren Vermittlungsausschuss Funktion für dieses Konto
|
||||
ConciliationDisabled=Vermittlungsausschuss-Funktion deaktiviert
|
||||
StatusAccountOpened=Geöffnet
|
||||
StatusAccountOpened=Geöffnet
|
||||
StatusAccountClosed=Geschlossen
|
||||
AccountIdShort=Anzahl
|
||||
EditBankRecord=Eintrag bearbeiten
|
||||
LineRecord=Transaktionscode
|
||||
AddBankRecord=Add Transaktion
|
||||
AddBankRecordLong=Transaktion manuell hinzufügen
|
||||
AddBankRecordLong=Transaktion manuell hinzufügen
|
||||
ConciliatedBy=Conciliated von
|
||||
DateConciliating=Beschwichtigen Datum
|
||||
BankLineConciliated=Transaktionscode conciliated
|
||||
|
|
@ -117,23 +116,23 @@ CustomerInvoicePayment=Kunde die Zahlung
|
|||
SupplierInvoicePayment=Lieferant Zahlung
|
||||
SocialContributionPayment=Sozialbeitrags Zahlung
|
||||
FinancialAccountJournal=Kapitalbilanz Zeitschrift
|
||||
BankTransfer=Überweisung
|
||||
BankTransfer=Überweisung
|
||||
BankTransfers=Bank Transfers
|
||||
TransferDesc=Transfer von einem Konto auf ein anderes, Dolibarr schreibt beiden Sätze (eine Belastungsanzeige im Source-Konto und einen Kredit in Ziel Rechnung, der den gleichen Betrag. Das gleiche Etikett und Datum wird für diese Transaktion)
|
||||
TransferDesc=Transfer von einem Konto auf ein anderes, Dolibarr schreibt beiden Sätze (eine Belastungsanzeige im Source-Konto und einen Kredit in Ziel Rechnung, der den gleichen Betrag. Das gleiche Etikett und Datum wird für diese Transaktion)
|
||||
TransferFrom=Von
|
||||
TransferTo=Zu
|
||||
TransferFromToDone=Eine Übertragung <b>von% s bis% s von% s% s</b> wurde.
|
||||
TransferFromToDone=Eine Übertragung <b>von% s bis% s von% s% s</b> wurde.
|
||||
CheckTransmitter=Transmitter
|
||||
ValidateCheckReceipt=Bestätigen Sie dieses Kontrollkästchen Eingang?
|
||||
ConfirmValidateCheckReceipt=Sind Sie sicher, dass Sie dieses Kontrollkästchen, um den Eingang, keine Änderung möglich sein wird, wenn dies geschieht?
|
||||
DeleteCheckReceipt=Löschen Sie dieses Kontrollkästchen Eingang?
|
||||
ConfirmDeleteCheckReceipt=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten dieses Kontrollkästchen Eingang?
|
||||
ValidateCheckReceipt=Bestätigen Sie dieses Kontrollkästchen Eingang?
|
||||
ConfirmValidateCheckReceipt=Sind Sie sicher, dass Sie dieses Kontrollkästchen, um den Eingang, keine Änderung möglich sein wird, wenn dies geschieht?
|
||||
DeleteCheckReceipt=Löschen Sie dieses Kontrollkästchen Eingang?
|
||||
ConfirmDeleteCheckReceipt=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten dieses Kontrollkästchen Eingang?
|
||||
BankChecks=Bankschecks
|
||||
BankChecksToReceipt=Schecks warten für die Hinterlegung
|
||||
BankChecksToReceipt=Schecks warten für die Hinterlegung
|
||||
NumberOfCheques=Zahl der Schecks
|
||||
DeleteTransaction=Löschen Transaktion
|
||||
ConfirmDeleteTransaction=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, dieser Transaktion?
|
||||
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Dies wird auch zu löschen, die Bank-Transaktionen
|
||||
DeleteTransaction=Löschen Transaktion
|
||||
ConfirmDeleteTransaction=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, dieser Transaktion?
|
||||
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Dies wird auch zu löschen, die Bank-Transaktionen
|
||||
BankMovements=Bewegungen
|
||||
CashBudget=Cash-Haushalt
|
||||
PlannedTransactions=Geplante Transaktionen
|
||||
|
|
@ -143,10 +142,10 @@ TransactionWithOtherAccount=Konto transfert
|
|||
PaymentNumberUpdateSucceeded=Zahlung Anzahl erfolgreich aktualisiert
|
||||
PaymentNumberUpdateFailed=Die Zahlung konnte nicht aktualisiert werden
|
||||
PaymentDateUpdateSucceeded=Zahltag Update erfolgreich
|
||||
PaymentDateUpdateFailed=Zahltag können nicht aktualisiert werden
|
||||
PaymentDateUpdateFailed=Zahltag können nicht aktualisiert werden
|
||||
BankTransactionLine=Bank-Transaktion
|
||||
AllAccounts=Alle Bank / Kasse
|
||||
BackToAccount=Zurück zur Rechenschaft zu ziehen
|
||||
ShowAllAccounts=Show für alle
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
BackToAccount=Zurück zur Rechenschaft zu ziehen
|
||||
ShowAllAccounts=Show für alle
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,21 +1,20 @@
|
|||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Bill=Rechnung
|
||||
Bills=Rechnungen
|
||||
BillsCustomers=Kunden-Rechnungen
|
||||
BillsSuppliers=Lieferanten-Rechnungen
|
||||
BillsCustomersUnpayed=Unpayed Kunden Rechnungen
|
||||
BillsCustomersUnpayedForCompany=Unpayed Kunden Rechnungen für% s
|
||||
BillsCustomersUnpayedForCompany=Unpayed Kunden Rechnungen für% s
|
||||
BillsSuppliersUnpayed=Unpayed Lieferanten Rechnungen
|
||||
BillsUnpayed=Unpayed
|
||||
BillsStatistics=Kunden Rechnungen Statistiken
|
||||
|
|
@ -24,11 +23,11 @@ InvoiceStandard=Standard-Rechnung
|
|||
InvoiceStandardAsk=Standard-Rechnung
|
||||
InvoiceStandardDesc=Diese Art der Rechnung ist der gemeinsame Rechnung.
|
||||
InvoiceReplacement=Ersetzung Rechnung. Ersetzen Rechnung mit Bezug
|
||||
InvoiceReplacementAsk=Ersetzung Rechnung für Rechnung
|
||||
InvoiceReplacementDesc=<b>Ersetzung Rechnung</b> wird verwendet, um zu kündigen, und ersetzen Sie eine Rechnung komplett ohne Zahlung bereits eingegangen ist. <br><br> Hinweis: Nur mit der Rechnung keine Zahlung, kann ersetzt werden. Wenn nicht geschlossen ist, wird sie automatisch geschlossen zu "verlassen".
|
||||
InvoiceReplacementAsk=Ersetzung Rechnung für Rechnung
|
||||
InvoiceReplacementDesc=<b>Ersetzung Rechnung</b> wird verwendet, um zu kündigen, und ersetzen Sie eine Rechnung komplett ohne Zahlung bereits eingegangen ist. <br><br> Hinweis: Nur mit der Rechnung keine Zahlung, kann ersetzt werden. Wenn nicht geschlossen ist, wird sie automatisch geschlossen zu "verlassen".
|
||||
InvoiceAvoir=Gutschrift
|
||||
InvoiceAvoirAsk=Gutschrift zur Korrektur der Rechnung
|
||||
InvoiceAvoirDesc=Die <b>Gutschrift</b> ist eine negative Rechnung zu lösen, dass eine Rechnung über einen Betrag, der sich als wirklich Betrag bezahlt (Kunde bezahlt, weil zu viel Fehler, oder nicht vollständig bezahlt, da er wieder einige Produkte zum Beispiel). <br><br> Hinweis: Original-Rechnung ist bereits geschlossen werden ( "bezahlt" oder "teilweise bezahlt"), über die Schaffung einer Gutschrift auf sie.
|
||||
InvoiceAvoirDesc=Die <b>Gutschrift</b> ist eine negative Rechnung zu lösen, dass eine Rechnung über einen Betrag, der sich als wirklich Betrag bezahlt (Kunde bezahlt, weil zu viel Fehler, oder nicht vollständig bezahlt, da er wieder einige Produkte zum Beispiel). <br><br> Hinweis: Original-Rechnung ist bereits geschlossen werden ( "bezahlt" oder "teilweise bezahlt"), über die Schaffung einer Gutschrift auf sie.
|
||||
ReplaceInvoice=Ersetzen Rechnung% s
|
||||
ReplacementInvoice=Ersetzung Rechnung
|
||||
ReplacedByInvoice=Ersetzt durch Rechnung% s
|
||||
|
|
@ -53,18 +52,18 @@ SupplierBill=Lieferant Rechnung
|
|||
SupplierBills=Lieferanten Rechnungen
|
||||
BillContacts=Rechnung Kontakte
|
||||
Payment=Zahlung
|
||||
PaymentBack=Zahlung zurück
|
||||
PaymentBack=Zahlung zurück
|
||||
Payments=Zahlungen
|
||||
PaymentsBack=Zahlungen zurück
|
||||
PaymentsBack=Zahlungen zurück
|
||||
DatePayment=Zahltag
|
||||
DeletePayment=Löschen Zahlung
|
||||
ConfirmDeletePayment=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, diese Zahlung?
|
||||
ConfirmConvertToReduc=Möchten Sie, dass bei der Umsetzung dieser Gutschrift in absoluten Rabatt? <br> Die Höhe dieser Gutschrift wird so gespeichert werden, auf alle Rabatte und könnte als Rabatt für eine aktuelle oder eine zukünftige Rechnung für diesen Kunden.
|
||||
DeletePayment=Löschen Zahlung
|
||||
ConfirmDeletePayment=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, diese Zahlung?
|
||||
ConfirmConvertToReduc=Möchten Sie, dass bei der Umsetzung dieser Gutschrift in absoluten Rabatt? <br> Die Höhe dieser Gutschrift wird so gespeichert werden, auf alle Rabatte und könnte als Rabatt für eine aktuelle oder eine zukünftige Rechnung für diesen Kunden.
|
||||
SupplierPayments=Lieferanten Zahlungen
|
||||
ReceivedPayments=Erhaltene Zahlungen
|
||||
ReceivedCustomersPayments=Erhaltene Anzahlungen von Kunden
|
||||
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Kunden Zahlungen erhalten, um
|
||||
PaymentsReportsForYear=Zahlungen, für% s
|
||||
PaymentsReportsForYear=Zahlungen, für% s
|
||||
PaymentsReports=Zahlungen Berichte
|
||||
PaymentsAlreadyDone=Zahlungen bereits getan
|
||||
PaymentRule=Die Zahlung der Regel
|
||||
|
|
@ -72,21 +71,21 @@ PaymentMode=Zahlungsart
|
|||
PaymentConditions=Zahlungsfrist
|
||||
PaymentConditionsShort=Zahlungsfrist
|
||||
PaymentAmount=Zahlungsbetrag
|
||||
PaymentHigherThanReminderToPay=Zahlung höher als Mahnung zu zahlen
|
||||
PaymentHigherThanReminderToPay=Zahlung höher als Mahnung zu zahlen
|
||||
ClassifyPayed=Einordnen "Bezahlt"
|
||||
ClassifyPayedPartially=Einordnen "Bezahlt teilweise"
|
||||
ClassifyCanceled=Einordnen "Öd"
|
||||
ClassifyCanceled=Einordnen "Öd"
|
||||
ClassifyClosed=Einordnen "Geschlossen"
|
||||
CreateBill=Erstellen Rechnung
|
||||
AddBill=Add Rechnung oder Gutschrift
|
||||
DeleteBill=Löschen Rechnung
|
||||
DeleteBill=Löschen Rechnung
|
||||
SearchACustomerInvoice=Suche einen Kunden Rechnung
|
||||
SearchASupplierInvoice=Suchen Sie ein Lieferant Rechnung
|
||||
CancelBill=Stornieren einer Rechnung
|
||||
SendByMail=EMail
|
||||
SendRemindByMail=E-Mail-Erinnerung
|
||||
DoPayment=Sie Zahlung
|
||||
DoPaymentBack=Sie Zahlung zurück
|
||||
DoPaymentBack=Sie Zahlung zurück
|
||||
ConvertToReduc=Wandeln Sie in Zukunft Rabatt
|
||||
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Geben Sie die Zahlung von Kunden
|
||||
EnterPaymentDueToCustomer=Die Zahlung durch den Kunden
|
||||
|
|
@ -97,7 +96,7 @@ BillStatus=Invoice Status
|
|||
BillStatusDraft=Entwurf (muss validiert)
|
||||
BillStatusPayed=Bezahlt
|
||||
BillStatusPayedBackOrConverted=Bezahlt oder in Rabatt
|
||||
BillStatusCanceled=Öd
|
||||
BillStatusCanceled=Öd
|
||||
BillStatusValidated=Validierte (muss bezahlt werden)
|
||||
BillStatusStarted=Started
|
||||
BillStatusNotPayed=Nicht bezahlt
|
||||
|
|
@ -106,7 +105,7 @@ BillStatusClosedPayedPartially=Bezahlt (teilweise)
|
|||
BillShortStatusDraft=Entwurf
|
||||
BillShortStatusPayed=Bezahlt
|
||||
BillShortStatusPayedBackOrConverted=Verarbeitete
|
||||
BillShortStatusCanceled=Öd
|
||||
BillShortStatusCanceled=Öd
|
||||
BillShortStatusValidated=Validated
|
||||
BillShortStatusStarted=Started
|
||||
BillShortStatusNotPayed=Nicht bezahlt
|
||||
|
|
@ -127,7 +126,7 @@ BillTo=Gesetzentwurf zur
|
|||
ActionsOnBill=Aktionen auf der Rechnung
|
||||
NewBill=Neue Rechnung
|
||||
Prélèvements=Dauerauftrag
|
||||
Prélèvements=Daueraufträge
|
||||
Prélèvements=Daueraufträge
|
||||
LastBills=Letzte% s Rechnungen
|
||||
LastCustomersBills=Letzte% s Kunden Rechnungen
|
||||
LastSuppliersBills=Letzte% s Lieferanten Rechnungen
|
||||
|
|
@ -137,29 +136,29 @@ DraftBills=Entwurf Rechnungen
|
|||
CustomersDraftInvoices=Kunden Entwurf Rechnungen
|
||||
SuppliersDraftInvoices=Lieferanten Entwurf Rechnungen
|
||||
Unpayed=Unpayed
|
||||
ConfirmDeleteBill=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, in dieser Rechnung?
|
||||
ConfirmValidateBill=Sind Sie sicher, dass Sie für die Validierung dieser Rechnung mit <b>Bezug% s?</b>
|
||||
ConfirmClassifyPayedBill=Sind Sie sicher, dass Sie ändern möchten <b>Rechnung% s,</b> um den Status bezahlt?
|
||||
ConfirmCancelBill=Sind Sie sicher, dass Sie abbrechen möchten <b>Rechnung% s?</b>
|
||||
ConfirmDeleteBill=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, in dieser Rechnung?
|
||||
ConfirmValidateBill=Sind Sie sicher, dass Sie für die Validierung dieser Rechnung mit <b>Bezug% s?</b>
|
||||
ConfirmClassifyPayedBill=Sind Sie sicher, dass Sie ändern möchten <b>Rechnung% s,</b> um den Status bezahlt?
|
||||
ConfirmCancelBill=Sind Sie sicher, dass Sie abbrechen möchten <b>Rechnung% s?</b>
|
||||
ConfirmCancelBillQuestion=Warum wollen Sie klassifizieren diese Rechnung "abdandonned"?
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartially=Sind Sie sicher, dass Sie ändern möchten <b>Rechnung% s,</b> um den Status bezahlt?
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyQuestion=Diese Rechnung wurde nicht bezahlt werden. Was sind Gründe für das Schließen dieser Rechnung?
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonAvoir=Restbetrag zu zahlen <b>(% s% s)</b> wird ein Rabatt gewährt, weil die Zahlung vor dem Begriff. I Regelung der Mehrwertsteuer mit einer Gutschrift.
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountNoVat=Restbetrag zu zahlen <b>(% s% s)</b> wird ein Rabatt gewährt, weil die Zahlung vor dem Begriff. Ich stimme zu verlieren, die Mehrwertsteuer auf diesen Rabatt.
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountVat=Restbetrag zu zahlen <b>(% s% s)</b> wird ein Rabatt gewährt, weil die Zahlung vor dem Begriff. Ich die Mehrwertsteuer auf diesen Rabatt ohne eine Gutschrift.
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartially=Sind Sie sicher, dass Sie ändern möchten <b>Rechnung% s,</b> um den Status bezahlt?
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyQuestion=Diese Rechnung wurde nicht bezahlt werden. Was sind Gründe für das Schließen dieser Rechnung?
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonAvoir=Restbetrag zu zahlen <b>(% s% s)</b> wird ein Rabatt gewährt, weil die Zahlung vor dem Begriff. I Regelung der Mehrwertsteuer mit einer Gutschrift.
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountNoVat=Restbetrag zu zahlen <b>(% s% s)</b> wird ein Rabatt gewährt, weil die Zahlung vor dem Begriff. Ich stimme zu verlieren, die Mehrwertsteuer auf diesen Rabatt.
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountVat=Restbetrag zu zahlen <b>(% s% s)</b> wird ein Rabatt gewährt, weil die Zahlung vor dem Begriff. Ich die Mehrwertsteuer auf diesen Rabatt ohne eine Gutschrift.
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonBadCustomer=Bad Kunden
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonProductReturned=Produkte teilweise wieder
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonOther=Betrag für andere Grund verlassen
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Diese Wahl ist möglich, wenn Sie Ihre Rechnung wurden mit adequatemention. (Beispiel nur die Steuern, die den Preis, die tatsächlich die Rechte auf Vorsteuerabzug)
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountVatDesc=In einigen Ländern, diese Wahl kann nur dann möglich, wenn Sie Ihre Rechnung enthält richtige Note.
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonOther=Betrag für andere Grund verlassen
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Diese Wahl ist möglich, wenn Sie Ihre Rechnung wurden mit adequatemention. (Beispiel nur die Steuern, die den Preis, die tatsächlich die Rechte auf Vorsteuerabzug)
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountVatDesc=In einigen Ländern, diese Wahl kann nur dann möglich, wenn Sie Ihre Rechnung enthält richtige Note.
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonAvoirDesc=Mit dieser Wahl, wenn alle anderen nicht passt
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonBadCustomerDesc=Ein <b>schlechter Kunde</b> ist ein Kunde, dass die sich weigern, seine Schuld bezahlen.
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonProductReturnedDesc=Diese Wahl wird verwendet, wenn die Zahlung nicht vollständig, da einige Produkte wurden zurückgegeben
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonOtherDesc=Mit dieser Wahl, wenn alle anderen nicht passt, zum Beispiel in folgenden Situationen: <br> - Die Zahlung nicht vollständig, da einige Produkte versandt wurden zurück <br> - Höhe der Forderung zu wichtig, weil ein Rabatt vergessen wurde <br> In allen Fällen, die Höhe über behauptete muss korrigiert werden in Rechnungswesen-System, indem Sie eine Gutschrift.
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonProductReturnedDesc=Diese Wahl wird verwendet, wenn die Zahlung nicht vollständig, da einige Produkte wurden zurückgegeben
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonOtherDesc=Mit dieser Wahl, wenn alle anderen nicht passt, zum Beispiel in folgenden Situationen: <br> - Die Zahlung nicht vollständig, da einige Produkte versandt wurden zurück <br> - Höhe der Forderung zu wichtig, weil ein Rabatt vergessen wurde <br> In allen Fällen, die Höhe über behauptete muss korrigiert werden in Rechnungswesen-System, indem Sie eine Gutschrift.
|
||||
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Andere
|
||||
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Diese Wahl wird in allen anderen Fällen. Zum Beispiel, weil Sie planen, erstellen Sie eine Rechnung ersetzt.
|
||||
ConfirmCustomerPayment=Sie bestätigen diese paiement Eingabe <b>für% s% s?</b>
|
||||
ConfirmValidatePayment=Etes-vous sur de vouloir Valider ce paiment, auncune Änderung möglich n'est une fois le paiement gültig?
|
||||
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Diese Wahl wird in allen anderen Fällen. Zum Beispiel, weil Sie planen, erstellen Sie eine Rechnung ersetzt.
|
||||
ConfirmCustomerPayment=Sie bestätigen diese paiement Eingabe <b>für% s% s?</b>
|
||||
ConfirmValidatePayment=Etes-vous sur de vouloir Valider ce paiment, auncune Änderung möglich n'est une fois le paiement gültig?
|
||||
ValidateBill=Validate Rechnung
|
||||
NumberOfBills=Zahl der Rechnungen
|
||||
NumberOfBillsByMonthHT=Zahl der Rechnungen pro Monat (nach Steuern)
|
||||
|
|
@ -176,13 +175,13 @@ AlreadyPayed=Bereits bezahlt
|
|||
Abandoned=Abandoned
|
||||
RemainderToPay=Restbetrag zu zahlen
|
||||
RemainderToTake=Rest zu
|
||||
AmountExpected=Höhe der Forderung
|
||||
AmountExpected=Höhe der Forderung
|
||||
ExcessReceived=Trop Peru
|
||||
EscompteOffered=Rabatt angeboten (Zahlung vor dem Begriff)
|
||||
CreateDraft=Erstellen Entwurf
|
||||
SendBillRef=Senden Rechnung% s
|
||||
SendReminderBillRef=Rechnung senden% s (Erinnerung)
|
||||
StandingOrders=Daueraufträge
|
||||
StandingOrders=Daueraufträge
|
||||
StandingOrder=Dauerauftrag
|
||||
NoDraftBills=Nr. Entwurf Rechnungen
|
||||
NoOtherDraftBills=Kein anderer Entwurf Rechnungen
|
||||
|
|
@ -191,8 +190,8 @@ ToBill=An Bill
|
|||
RemainderToBill=Rest auf Rechnung
|
||||
SendBillByMail=Rechnung per E-Mail senden
|
||||
SendReminderBillByMail=Erinnerung per E-Mail senden
|
||||
RelatedCommercialProposals=Verwandte kommerzielle Vorschläge
|
||||
MenuToValid=Um gültig
|
||||
RelatedCommercialProposals=Verwandte kommerzielle Vorschläge
|
||||
MenuToValid=Um gültig
|
||||
DateMaxPayment=Zahlung vor
|
||||
DateEcheance=Aufgrund Frist
|
||||
DateInvoice=Rechnungsdatum
|
||||
|
|
@ -203,7 +202,7 @@ SupplierBillsToPay=Lieferanten Rechnungen zu bezahlen
|
|||
CustomerBillsUnpayed=Unpayed Kunden Rechnungen
|
||||
DispenseMontantLettres=Les factures rdiges par procdsmcanographiques sind verzichtet de l'arrt de lettres
|
||||
DispenseMontantLettres=Die schriftliche Rechnungen durch mecanographic Verfahren verzichtet werden, indem die Reihenfolge der Buchstaben
|
||||
NonPercuRecuperable=Nicht erstattungsfähig
|
||||
NonPercuRecuperable=Nicht erstattungsfähig
|
||||
SetConditions=Set Zahlungsbedingungen
|
||||
SetMode=Set Zahlungsart
|
||||
Billed=Rechnung
|
||||
|
|
@ -221,10 +220,10 @@ ExportDataset_invoice_2=Kunden-Rechnungen und Zahlungen
|
|||
ProformaBill=Proforma Bill:
|
||||
Reduction=Reduzierung
|
||||
ReductionShort=Reduc.
|
||||
Reductions=Ermäßigungen
|
||||
Reductions=Ermäßigungen
|
||||
ReductionsShort=Reduc.
|
||||
Discount=Discount
|
||||
Discounts=Ermäßigungen
|
||||
Discounts=Ermäßigungen
|
||||
ShowDiscount=Show Rabatt
|
||||
RelativeDiscount=Relative Rabatt
|
||||
GlobalDiscount=Global Rabatt
|
||||
|
|
@ -232,14 +231,14 @@ CreditNote=Gutschrift
|
|||
CreditNotes=Gutschriften
|
||||
DiscountFromCreditNote=Rabatt von Gutschrift% s
|
||||
NewGlobalDiscount=Neue Rabatt
|
||||
NoteReason=Anmerkung / Begründung
|
||||
NoteReason=Anmerkung / Begründung
|
||||
ReasonDiscount=Grund
|
||||
AddGlobalDiscount=Add Rabatt
|
||||
DiscountOfferedBy=Von
|
||||
DiscountStillRemaining=Discount noch verbleibenden
|
||||
DiscountAlreadyCounted=Rabatt bereits gezählt
|
||||
DiscountAlreadyCounted=Rabatt bereits gezählt
|
||||
BillAddress=Bill-Adresse
|
||||
HelpEscompte=Dieser Rabatt ist ein Rabatt gewährt, weil ihre Kunden paiement wurde vor dem Begriff.
|
||||
HelpEscompte=Dieser Rabatt ist ein Rabatt gewährt, weil ihre Kunden paiement wurde vor dem Begriff.
|
||||
HelpAbandonBadCustomer=Dieser Betrag wurde aufgegeben (Kunden gesagt, dass ein schlechter Kunde) und ist als exceptionnal locker.
|
||||
HelpAbandonOther=Dieser Betrag wurde aufgegeben, da war es ein Fehler (falsche Kunden Rechnung oder durch eine andere zum Beispiel)
|
||||
InvoiceId=Rechnung id
|
||||
|
|
@ -250,7 +249,7 @@ InvoiceNote=Rechnung zur Kenntnis
|
|||
InvoicePayed=Rechnung bezahlt
|
||||
PaymentNumber=Zahlung Zahl
|
||||
RemoveDiscount=Entfernen Sie Rabatt
|
||||
WatermarkOnDraftBill=Wasserzeichen zu den Entwürfen von Rechnungen (nichts, wenn leer)
|
||||
WatermarkOnDraftBill=Wasserzeichen zu den Entwürfen von Rechnungen (nichts, wenn leer)
|
||||
CloneInvoice=Klon-Rechnung
|
||||
CloneMainAttributes=Klon-Objekt mit ihren wichtigsten Eigenschaften
|
||||
ConfirmCloneInvoice=Sind Sie sicher, dass Sie zu klonen dieser <b>Rechnung% s?</b>
|
||||
|
|
@ -285,7 +284,7 @@ BankDetails=Bankverbindung
|
|||
BankCode=Bank-Code
|
||||
DeskCode=Desk-Code
|
||||
BankAccountNumber=Konto-Nummer
|
||||
BankAccountNumberKey=Schlüssel
|
||||
BankAccountNumberKey=Schlüssel
|
||||
Residence=Domizilierung
|
||||
IBANNumber=IBAN-Nummer
|
||||
IBAN=IBAN
|
||||
|
|
@ -301,16 +300,16 @@ NetToBePaid=Net zu zahlen
|
|||
PhoneNumber=Tel
|
||||
FullPhoneNumber=Telefon
|
||||
TeleFax=Fax
|
||||
PrettyLittleSentence=Nehmen Sie die Höhe der Zahlungen, die aufgrund von Schecks, die in meinem Namen als Mitglied eines Accounting Association, die von der Steuerverwaltung.
|
||||
PrettyLittleSentence=Nehmen Sie die Höhe der Zahlungen, die aufgrund von Schecks, die in meinem Namen als Mitglied eines Accounting Association, die von der Steuerverwaltung.
|
||||
IntracommunityVATNumber=Innergemeinschaftliche MwSt-Nummer
|
||||
PaymentByChequeOrderedTo=Zahlung per Scheck zu zahlen sind, um% s an
|
||||
PaymentByChequeOrderedToShort=Zahlung per Scheck zu zahlen sind, um
|
||||
SendTo=an
|
||||
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Zahlung per Überweisung auf folgendes Konto
|
||||
VATIsNotUsedForInvoice=* Nicht für MwSt-art-CGI-293B
|
||||
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Zahlung per Überweisung auf folgendes Konto
|
||||
VATIsNotUsedForInvoice=* Nicht für MwSt-art-CGI-293B
|
||||
LawApplicationPart1=Durch die Anwendung des Gesetzes 80,335 von 12/05/80
|
||||
LawApplicationPart2=Die Ware bleibt Eigentum der
|
||||
LawApplicationPart3=der Verkäufer bis zur vollständigen Einlösung des
|
||||
LawApplicationPart3=der Verkäufer bis zur vollständigen Einlösung des
|
||||
LawApplicationPart4=ihren Preis.
|
||||
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL mit einem Kapital von
|
||||
UseDiscount=Verwenden
|
||||
|
|
@ -324,25 +323,25 @@ ChequesArea=Schecks Einlagen Bereich
|
|||
ChequeDeposits=Schecks Einlagen
|
||||
Cheques=Schecks
|
||||
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Diese Gutschrift wurde in% s
|
||||
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Verwenden Sie Kunden Abrechnung Kontakt-Adresse anstelle von Dritten als Empfänger-Adresse für Rechnungen
|
||||
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Verwenden Sie Kunden Abrechnung Kontakt-Adresse anstelle von Dritten als Empfänger-Adresse für Rechnungen
|
||||
Of=du
|
||||
PDFBerniqueDescription=Rechnung Modell Bernique
|
||||
PDFBigorneauDescription=Rechnung Modell Bigorneau
|
||||
PDFBulotDescription=Rechnung Modell Bulot
|
||||
PDFCrabeDescription=Rechnung Modell Crabe. Eine vollständige Rechnung Modell (Support Mehrwertsteuer Option, Rabatte, Zahlungen Bedingungen, Logos, etc. ..)
|
||||
PDFCrabeDescription=Rechnung Modell Crabe. Eine vollständige Rechnung Modell (Support Mehrwertsteuer Option, Rabatte, Zahlungen Bedingungen, Logos, etc. ..)
|
||||
PDFHuitreDescription=Rechnung Modell Huitre
|
||||
PDFOursinDescription=Rechnung Modell oursin
|
||||
PDFTourteauDescription=Rechnung Modell Tourteau
|
||||
TerreNumRefModelDesc1=Zurück NUMERO mit Format% syymm-nnnn für Standard-Rechnungen und syymm%-nnnn für Gutschriften, wo ist JJ Jahr, MM Monat und nnnn ist eine Folge ohne Pause und keine Rückkehr auf 0
|
||||
TerreNumRefModelDesc1=Zurück NUMERO mit Format% syymm-nnnn für Standard-Rechnungen und syymm%-nnnn für Gutschriften, wo ist JJ Jahr, MM Monat und nnnn ist eine Folge ohne Pause und keine Rückkehr auf 0
|
||||
TerreNumRefModelError=Eine Rechnung, beginnend mit $ syymm existiert bereits und ist nicht kompatibel mit diesem Modell der Reihe. Entfernen oder umbenennen, um dieses Modul.
|
||||
OrionNumRefModelDesc1=Gibt die Anzahl der unter Format FAYYNNNNN wenn JJ das Jahr und die Erhöhung der Zahl NNNNN ab 1.
|
||||
OrionNumRefModelDesc2=Das Jahr ist um 1 ohne eine Initialisierungssequenz auf Null zu Beginn des Geschäftsjahres.
|
||||
OrionNumRefModelDesc3=Definieren Sie die Variable SOCIETE_FISCAL_MONTH_START mit dem Monat zu Beginn des Geschäftsjahres an, Beispiel: 9 für September.
|
||||
OrionNumRefModelDesc1=Gibt die Anzahl der unter Format FAYYNNNNN wenn JJ das Jahr und die Erhöhung der Zahl NNNNN ab 1.
|
||||
OrionNumRefModelDesc2=Das Jahr ist um 1 ohne eine Initialisierungssequenz auf Null zu Beginn des Geschäftsjahres.
|
||||
OrionNumRefModelDesc3=Definieren Sie die Variable SOCIETE_FISCAL_MONTH_START mit dem Monat zu Beginn des Geschäftsjahres an, Beispiel: 9 für September.
|
||||
OrionNumRefModelDesc4=In diesem Beispiel werden wir auf den 1. September 2006 eine Rechnung Namen FA700354.
|
||||
TitanNumRefModelDesc1=Gibt die Anzahl mit Format FAYYNNNNN wo YY ist das Jahr, und NNNNN ist die Erhöhung der Zahl ab 1.
|
||||
TitanNumRefModelDesc2=Das Jahr ist um 1 erhöht und die Erhöhung der Zahl initialisiert auf Null zu Beginn des Geschäftsjahres.
|
||||
TitanNumRefModelDesc3=Definieren Sie die Variable SOCIETE_FISCAL_MONTH_START mit dem Monat zu Beginn des Geschäftsjahres an, Beispiel: 9 für September.
|
||||
TitanNumRefModelDesc1=Gibt die Anzahl mit Format FAYYNNNNN wo YY ist das Jahr, und NNNNN ist die Erhöhung der Zahl ab 1.
|
||||
TitanNumRefModelDesc2=Das Jahr ist um 1 erhöht und die Erhöhung der Zahl initialisiert auf Null zu Beginn des Geschäftsjahres.
|
||||
TitanNumRefModelDesc3=Definieren Sie die Variable SOCIETE_FISCAL_MONTH_START mit dem Monat zu Beginn des Geschäftsjahres an, Beispiel: 9 für September.
|
||||
TitanNumRefModelDesc4=In diesem Beispiel werden wir auf den 1. September 2006 eine Rechnung Namen FA0700001
|
||||
PlutonNumRefModelDesc1=Zurück eine anpassbare Rechnungsnummer nach einem definierten Maske.
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
PlutonNumRefModelDesc1=Zurück eine anpassbare Rechnungsnummer nach einem definierten Maske.
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,48 +1,47 @@
|
|||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
BoxLastRssInfos=RSS-Informationen
|
||||
BoxLastProducts=Letzte Produkte / Dienstleistungen
|
||||
BoxLastProductsInContract=Letzte vertraglich Produkte / Dienstleistungen
|
||||
BoxLastSupplierBills=Letzte Lieferanten Rechnungen
|
||||
BoxLastCustomerBills=Letzte Kunden Rechnungen
|
||||
BoxOldestUnpayedCustomerBills=Älteste unpayed Kunden Rechnungen
|
||||
BoxOldestUnpayedSupplierBills=Älteste unpayed Lieferanten Rechnungen
|
||||
BoxLastProposals=Letzte kommerzielle Vorschläge
|
||||
BoxOldestUnpayedCustomerBills=Älteste unpayed Kunden Rechnungen
|
||||
BoxOldestUnpayedSupplierBills=Älteste unpayed Lieferanten Rechnungen
|
||||
BoxLastProposals=Letzte kommerzielle Vorschläge
|
||||
BoxLastProspects=Letzte Aussichten
|
||||
BoxLastCustomers=Letzte Kunden
|
||||
BoxLastCustomerOrders=Letzte Kundenaufträge
|
||||
BoxLastCustomerOrders=Letzte Kundenaufträge
|
||||
BoxLastSuppliers=Letzte Lieferanten
|
||||
BoxLastBooks=Letzte Bücher
|
||||
BoxLastBooks=Letzte Bücher
|
||||
BoxLastActions=Letzte Aktionen
|
||||
BoxCurrentAccounts=Aktueller Saldo
|
||||
BoxSalesTurnover=Umsatz
|
||||
BoxTotalUnpayedCustomerBills=Insgesamt unpayed Kunden Rechnungen
|
||||
BoxTotalUnpayedSuppliersBills=Insgesamt unpayed Lieferanten Rechnungen
|
||||
BoxTitleLastBooks=Letzte% s aufgezeichnet Bücher
|
||||
BoxTitleLastBooks=Letzte% s aufgezeichnet Bücher
|
||||
BoxTitleNbOfCustomers=Nombre de-Client
|
||||
BoxTitleLastRssInfos=Letzte Neuigkeiten aus% s% s
|
||||
BoxTitleLastProducts=Letzte% s veränderte Produkte / Dienstleistungen
|
||||
BoxTitleLastCustomerOrders=Letzte% s geändert Kundenaufträge
|
||||
BoxTitleLastProducts=Letzte% s veränderte Produkte / Dienstleistungen
|
||||
BoxTitleLastCustomerOrders=Letzte% s geändert Kundenaufträge
|
||||
BoxTitleLastSuppliers=Letzte% s aufgezeichnet Lieferanten
|
||||
BoxTitleLastCustomers=Letzte% s aufgezeichnet Kunden
|
||||
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Letzte% s aufgezeichnet Kunden oder Interessenten
|
||||
BoxTitleLastPropals=Letzte% s aufgezeichnet Vorschläge
|
||||
BoxTitleLastPropals=Letzte% s aufgezeichnet Vorschläge
|
||||
BoxTitleLastCustomerBills=Letzte% s Kunden Rechnungen
|
||||
BoxTitleLastSupplierBills=
|
||||
BoxTitleLastSupplierBills=Letzte% s Lieferanten Rechnungen
|
||||
BoxTitleLastProspects=Letzte% s aufgezeichnet Aussichten
|
||||
BoxTitleLastProductsInContract=Letzte% s Derniers produits / Verträge
|
||||
BoxTitleOldestUnpayedCustomerBills=Älteste% s unpayed Kunden Rechnungen
|
||||
BoxTitleOldestUnpayedSupplierBills=Älteste% s unpayed Lieferanten Rechnungen
|
||||
BoxTitleLastProductsInContract=Letzte% s Derniers produits / Verträge
|
||||
BoxTitleOldestUnpayedCustomerBills=Älteste% s unpayed Kunden Rechnungen
|
||||
BoxTitleOldestUnpayedSupplierBills=Älteste% s unpayed Lieferanten Rechnungen
|
||||
BoxTitleCurrentAccounts=Leistungsbilanz der Salden
|
||||
BoxTitleSalesTurnover=Umsatz
|
||||
BoxTitleTotalUnpayedCustomerBills=Unpayed Kunden Rechnungen
|
||||
|
|
@ -53,11 +52,11 @@ NoRecordedBookmarks=No bookmarks defined. Click <a href=Keine Lesezeichen defini
|
|||
NoRecordedCustomers=Nr. aufgezeichnet Kunden
|
||||
BoxTitleLastActionsToDo=Letzte% s Aktionen zu tun
|
||||
NoActionsToDo=Nr. Aktionen zu tun
|
||||
NoRecordedOrders=Nr. erfasst Kunden Aufträge
|
||||
NoRecordedProposals=Nr. aufgenommenen Vorschläge
|
||||
NoRecordedOrders=Nr. erfasst Kunden Aufträge
|
||||
NoRecordedProposals=Nr. aufgenommenen Vorschläge
|
||||
NoRecordedInvoices=Nr. erfasst Kunden Rechnungen
|
||||
NoUnpayedCustomerBills=Nr. unpayed Kunden Rechnungen
|
||||
NoRecordedSupplierInvoices=Nr. erfasst Lieferanten Rechnungen
|
||||
NoUnpayedSupplierBills=Nr. unpayed Lieferanten Rechnungen
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,15 +1,14 @@
|
|||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Category=Kategorie
|
||||
Categories=Kategorien
|
||||
Rubrique=Kategorie
|
||||
|
|
@ -17,8 +16,8 @@ Rubriques=Kategorien
|
|||
categories=Kategorien
|
||||
TheCategorie=Die Kategorie
|
||||
In=In
|
||||
AddIn=Fügen Sie in
|
||||
modify=ändern
|
||||
AddIn=Fügen Sie in
|
||||
modify=ändern
|
||||
Classify=Einordnen
|
||||
CategoriesArea=Kategorien Bereich
|
||||
ProductsCategoriesArea=Produkte / Dienstleistungen "Kategorien Gebiet
|
||||
|
|
@ -31,49 +30,49 @@ CatStatistics=Statistik
|
|||
CatList=Liste der catgories
|
||||
AllCats=Alle Kategorien
|
||||
ViewCat=Kategorie
|
||||
NewCat=Kategorie hinzufügen
|
||||
NewCat=Kategorie hinzufügen
|
||||
NewCategory=Neue Kategorie
|
||||
ModifCat=Ändern Kategorie
|
||||
ModifCat=Ändern Kategorie
|
||||
CatCreated=Kategorie erstellt
|
||||
CreateCat=Kategorie erstellen
|
||||
CreateThisCat=Erstellen dieser Kategorie
|
||||
ValidateFields=Bestätigen Sie die Felder
|
||||
ValidateFields=Bestätigen Sie die Felder
|
||||
NoSubCat=Keine Unterkategorie.
|
||||
SubCatOf=Unterkategorie
|
||||
FoundCats=Gefunden Kategorien
|
||||
FoundCatsForName=Treffer für den Namen:
|
||||
FoundCatsForName=Treffer für den Namen:
|
||||
FoundSubCatsIn=Unterkategorien in der Kategorie
|
||||
ErrSameCatSelected=Sie haben die gleiche Kategorie mehrere Male
|
||||
ErrForgotCat=Sie haben vergessen, wählen Sie die Kategorie
|
||||
ErrForgotCat=Sie haben vergessen, wählen Sie die Kategorie
|
||||
ErrForgotField=Sie haben vergessen, die Felder
|
||||
ErrCatAlreadyExists=Dieser Name wird bereits verwendet
|
||||
AddProductToCat=Dieses Produkt einer Kategorie?
|
||||
ImpossibleAddCat=Unmöglich, um die Kategorie hinzuzufügen
|
||||
ImpossibleAssociateCategory=Unmöglich, um die Kategorie zu
|
||||
WasAddedSuccessfully=<b>% s</b> wurde erfolgreich hinzugefügt.
|
||||
ImpossibleAddCat=Unmöglich, um die Kategorie hinzuzufügen
|
||||
ImpossibleAssociateCategory=Unmöglich, um die Kategorie zu
|
||||
WasAddedSuccessfully=<b>% s</b> wurde erfolgreich hinzugefügt.
|
||||
ObjectAlreadyLinkedToCategory=Element ist bereits im Zusammenhang mit dieser Kategorie.
|
||||
CategorySuccessfullyCreated=Diese Kategorie% s wurde hinzugefügt, mit Erfolg.
|
||||
ProductIsInCategories=Produkt / Dienstleistung gehört zu folgenden Kategorien
|
||||
CategorySuccessfullyCreated=Diese Kategorie% s wurde hinzugefügt, mit Erfolg.
|
||||
ProductIsInCategories=Produkt / Dienstleistung gehört zu folgenden Kategorien
|
||||
SupplierIsInCategories=Dritte besitzt die folgenden Lieferanten Kategorien
|
||||
CompanyIsInCustomersCategories=Diese dritte Partei gehört zu folgenden Kunden / Interessenten Kategorien
|
||||
CompanyIsInSuppliersCategories=Diese dritte Partei gehört zu folgenden Kategorien Lieferanten
|
||||
CompanyIsInCustomersCategories=Diese dritte Partei gehört zu folgenden Kunden / Interessenten Kategorien
|
||||
CompanyIsInSuppliersCategories=Diese dritte Partei gehört zu folgenden Kategorien Lieferanten
|
||||
ProductHasNoCategory=Dieses Produkt / Dienstleistung ist nicht in allen Kategorien
|
||||
SupplierHasNoCategory=Dieser Lieferant ist nicht in allen Kategorien
|
||||
CompanyHasNoCategory=Dieses Unternehmen ist nicht in allen Kategorien
|
||||
ClassifyInCategory=Einordnen in der Kategorie
|
||||
NoneCategory=Keine
|
||||
CategoryExistsAtSameLevel=In dieser Kategorie gibt es bereits am selben Ort
|
||||
ReturnInProduct=Zurück zum Produkt / Service-Karte
|
||||
ReturnInSupplier=Zurück zur Anbieter-Karte
|
||||
ReturnInCompany=Zurück zum Kunden / Aussicht Karte
|
||||
ReturnInProduct=Zurück zum Produkt / Service-Karte
|
||||
ReturnInSupplier=Zurück zur Anbieter-Karte
|
||||
ReturnInCompany=Zurück zum Kunden / Aussicht Karte
|
||||
ContentsVisibleByAll=Der Inhalt wird sichtbar von allen
|
||||
ContentsVisibleByAllShort=Inhalt sichtbar von allen
|
||||
ContentsNotVisibleByAllShort=Inhalt nicht von allen
|
||||
CategoriesTree=Kategorien Baum
|
||||
DeleteCategory=Kategorie
|
||||
ConfirmDeleteCategory=Sind Sie sicher, dass Sie diese Kategorie löschen möchten?
|
||||
ConfirmDeleteCategory=Sind Sie sicher, dass Sie diese Kategorie löschen möchten?
|
||||
RemoveFromCategory=Nehmen Sie Verbindung mit Kategorie
|
||||
RemoveFromCategoryConfirm=Sind Sie sicher, dass Sie entfernen möchten Zusammenhang zwischen der Transaktion und der Kategorie?
|
||||
RemoveFromCategoryConfirm=Sind Sie sicher, dass Sie entfernen möchten Zusammenhang zwischen der Transaktion und der Kategorie?
|
||||
NoCategoriesDefined=Keine Kategorie definiert
|
||||
SuppliersCategoryShort=Kategorie Lieferanten
|
||||
CustomersCategoryShort=Kunden der Kategorie
|
||||
|
|
@ -82,13 +81,13 @@ SuppliersCategoriesShort=Lieferanten Kategorien
|
|||
CustomersCategoriesShort=Kunden Kategorien
|
||||
CustomersProspectsCategoriesShort=Custo. / Prosp. Kategorien
|
||||
ProductsCategoriesShort=Produkte Kategorien
|
||||
ThisCategoryHasNoProduct=Diese Kategorie enthält keine Produkte.
|
||||
ThisCategoryHasNoSupplier=Diese Kategorie enthält keine Lieferanten.
|
||||
ThisCategoryHasNoCustomer=Diese Kategorie enthält keine Kunden.
|
||||
ThisCategoryHasNoProduct=Diese Kategorie enthält keine Produkte.
|
||||
ThisCategoryHasNoSupplier=Diese Kategorie enthält keine Lieferanten.
|
||||
ThisCategoryHasNoCustomer=Diese Kategorie enthält keine Kunden.
|
||||
AssignedToCustomer=Einem Kunden zugeordnet
|
||||
AssignedToTheCustomer=An den Kunden
|
||||
InternalCategory=Inernal Kategorie
|
||||
CategoryContents=Kategorie Inhalt
|
||||
CategId=Kategorie-ID
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,15 +1,14 @@
|
|||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Commercial=Kommerzielle
|
||||
CommercialArea=Kommerziellen Bereich
|
||||
CommercialCard=Handelsregister-Karte
|
||||
|
|
@ -18,26 +17,26 @@ Customer=Kunde
|
|||
Customers=Kunden
|
||||
Prospect=Prospect
|
||||
Prospects=Perspektiven
|
||||
DeleteAction=Löschen einer Aktion / Aufgabe
|
||||
NewAction=Neue Maßnahme / Aufgabe
|
||||
AddAction=Add Maßnahme / Aufgabe
|
||||
AddAnAction=Hinzufügen einer Aktion / Aufgabe
|
||||
AddActionRendezVous=Fügen Sie ein Rendez-Vous Aufgabe
|
||||
ConfirmDeleteAction=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, diese Aufgabe?
|
||||
DeleteAction=Löschen einer Aktion / Aufgabe
|
||||
NewAction=Neue Maßnahme / Aufgabe
|
||||
AddAction=Add Maßnahme / Aufgabe
|
||||
AddAnAction=Hinzufügen einer Aktion / Aufgabe
|
||||
AddActionRendezVous=Fügen Sie ein Rendez-Vous Aufgabe
|
||||
ConfirmDeleteAction=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, diese Aufgabe?
|
||||
CardAction=Action-Karte
|
||||
PercentDone=Anteil Geschehen
|
||||
ActionOnCompany=Aufgabe über die Firma
|
||||
ActionOnContact=Aufgabe Über uns Kontakt
|
||||
ActionOnCompany=Aufgabe über die Firma
|
||||
ActionOnContact=Aufgabe Über uns Kontakt
|
||||
TaskRDV=Meetings
|
||||
TaskRDVWith=Treffen mit% s
|
||||
ShowTask=Zeige Aufgabe
|
||||
ShowAction=Show Aktion
|
||||
ActionsReport=Maßnahmen Bericht
|
||||
ActionsReport=Maßnahmen Bericht
|
||||
SalesRepresentative=Vertriebsmitarbeiter
|
||||
SalesRepresentatives=Vertreter
|
||||
SalesRepresentativeFollowUp=Vertriebsmitarbeiter (Follow-up)
|
||||
SalesRepresentativeSignature=Vertriebsmitarbeiter (Unterschrift)
|
||||
CommercialInterlocutor=Kommerzielle Gesprächspartner
|
||||
CommercialInterlocutor=Kommerzielle Gesprächspartner
|
||||
ErrorWrongCode=Falscher Code
|
||||
NoSalesRepresentativeAffected=Keine besonderen Vertriebsmitarbeiter betroffen
|
||||
ShowCustomer=Zeige Kunden
|
||||
|
|
@ -46,35 +45,35 @@ ListOfProspects=Liste der Perspektiven
|
|||
ListOfCustomers=Liste der Kunden
|
||||
LastDoneTasks=Letzte% s getan Aufgaben
|
||||
LastRecordedTasks=Letzten Aufgaben
|
||||
LastActionsToDo=Letzte% s ältesten, die nicht abgeschlossen
|
||||
DoneAndToDoActionsFor=Geschehen zu tun, und Aufgaben, für% s
|
||||
LastActionsToDo=Letzte% s ältesten, die nicht abgeschlossen
|
||||
DoneAndToDoActionsFor=Geschehen zu tun, und Aufgaben, für% s
|
||||
DoneAndToDoActions=Geschehen zu tun und Aufgaben
|
||||
DoneActions=Geschehen Aktionen
|
||||
DoneActionsFor=Geschehen für% s
|
||||
ToDoActions=Unvollständige Aktionen
|
||||
ToDoActionsFor=Unvollständige für% s
|
||||
DoneActionsFor=Geschehen für% s
|
||||
ToDoActions=Unvollständige Aktionen
|
||||
ToDoActionsFor=Unvollständige für% s
|
||||
SendPropalRef=Senden kommerzieller Vorschlag% s
|
||||
SendOrderRef=Senden, um% s
|
||||
NoRecordedProspects=Keine Aussicht erfasst
|
||||
StatusActionToDo=Gehen Sie
|
||||
StatusActionDone=Getan
|
||||
MyActionsAsked=Aktionen Ich habe
|
||||
MyActionsToDo=Maßnahmen habe ich zu tun
|
||||
MyActionsDone=Maßnahmen, die zu mir!
|
||||
MyActionsToDo=Maßnahmen habe ich zu tun
|
||||
MyActionsDone=Maßnahmen, die zu mir!
|
||||
StatusActionInProcess=In Bearbeitung
|
||||
TasksHistoryForThisContact=Aktionen für diesen Kontakt
|
||||
TasksHistoryForThisContact=Aktionen für diesen Kontakt
|
||||
LastProspectDoNotContact=Nicht Kontakt
|
||||
LastProspectNeverContacted=Nie kontaktiert
|
||||
LastProspectToContact=Zum Kontakt
|
||||
LastProspectContactInProcess=Kontakt in der Verfahrenstechnik
|
||||
LastProspectContactDone=Kontakt Geschehen
|
||||
DateActionPlanned=Datum der geplanten Maßnahmen für
|
||||
DateActionDone=Datum der Maßnahme erfolgt
|
||||
DateActionPlanned=Datum der geplanten Maßnahmen für
|
||||
DateActionDone=Datum der Maßnahme erfolgt
|
||||
ActionAskedBy=Aktion Frage gestellt von:
|
||||
ActionAffectedTo=Aktion betroffen
|
||||
ActionDoneBy=Aktion durch
|
||||
ActionUserAsk=Aufgenommen von
|
||||
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Ist das Feld <b>"Datum gemacht"</b> wird, sind Maßnahmen in Angriff genommen (bzw. abgeschlossen), so Feld <b>'Status'</b> kann nicht 0%%.
|
||||
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Ist das Feld <b>"Datum gemacht"</b> wird, sind Maßnahmen in Angriff genommen (bzw. abgeschlossen), so Feld <b>'Status'</b> kann nicht 0%%.
|
||||
ActionAC_TEL=Anruf
|
||||
ActionAC_FAX=Fax versenden
|
||||
ActionAC_PROP=Vorschlag senden
|
||||
|
|
@ -82,8 +81,8 @@ ActionAC_EMAIL=E-Mail senden
|
|||
ActionAC_RDV=Meetings
|
||||
ActionAC_FAC=Senden Abrechnung
|
||||
ActionAC_REL=Senden Sie Abrechnung (Erinnerung)
|
||||
ActionAC_CLO=Schließen
|
||||
ActionAC_CLO=Schließen
|
||||
ActionAC_EMAILING=Massen-E-Mail senden
|
||||
ActionAC_COM=Senden Sie per Post bestellen
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,23 +1,22 @@
|
|||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ErrorBadEMail=EMail% s ist falsch
|
||||
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Firmenname% s ist bereits vorhanden. Wählen Sie einen anderen.
|
||||
ErrorPrefixAlreadyExists=Präfix% s ist bereits vorhanden. Wählen Sie einen anderen.
|
||||
ErrorSetACountryFirst=Stellen Sie die zunächst
|
||||
DeleteThirdParty=Löschen eines Dritten
|
||||
ConfirmDeleteCompany=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, dieses Unternehmen und alle Informationen vererbt?
|
||||
DeleteContact=Löschen Sie einen Kontakt
|
||||
ConfirmDeleteContact=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, diesen Kontakt und alle Informationen vererbt?
|
||||
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Firmenname% s ist bereits vorhanden. Wählen Sie einen anderen.
|
||||
ErrorPrefixAlreadyExists=Präfix% s ist bereits vorhanden. Wählen Sie einen anderen.
|
||||
ErrorSetACountryFirst=Stellen Sie die zunächst
|
||||
DeleteThirdParty=Löschen eines Dritten
|
||||
ConfirmDeleteCompany=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, dieses Unternehmen und alle Informationen vererbt?
|
||||
DeleteContact=Löschen Sie einen Kontakt
|
||||
ConfirmDeleteContact=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, diesen Kontakt und alle Informationen vererbt?
|
||||
MenuNewThirdParty=Neue Dritten
|
||||
MenuNewCompany=Neue Unternehmen
|
||||
MenuNewCustomer=Neuer Kunde
|
||||
|
|
@ -37,7 +36,7 @@ IdContact=Kontakt ID
|
|||
Company=Firma
|
||||
CompanyName=Firmenname
|
||||
Companies=Unternehmen
|
||||
CountryIsInEEC=Land ist innerhalb Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
|
||||
CountryIsInEEC=Land ist innerhalb Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
|
||||
ThirdParty=Dritter
|
||||
ThirdParties=Dritte
|
||||
ThirdPartyAll=Dritte (alle)
|
||||
|
|
@ -64,7 +63,7 @@ Address=Adresse
|
|||
State=Bundesland / Kanton
|
||||
Region=Region
|
||||
Country=Land
|
||||
CountryCode=Ländercode
|
||||
CountryCode=Ländercode
|
||||
Phone=Telefon
|
||||
PhonePro=Prof. Telefon
|
||||
PhonePerso=Pers. Telefon
|
||||
|
|
@ -76,8 +75,8 @@ Web=Web
|
|||
VATIsUsed=Mehrwertsteuer wird
|
||||
VATIsNotUsed=Die Mehrwertsteuer ist nicht
|
||||
ThirdPartyEMail=% s
|
||||
WrongCustomerCode=Kunden-Code ungültig
|
||||
WrongSupplierCode=Supplier Code ungültig
|
||||
WrongCustomerCode=Kunden-Code ungültig
|
||||
WrongSupplierCode=Supplier Code ungültig
|
||||
CustomerCodeModel=Kunden-Code-Modell
|
||||
SupplierCodeModel=Supplier Code Modell
|
||||
Gencod=Bar-Code
|
||||
|
|
@ -114,14 +113,14 @@ ProfId2PT=Prof ID-2-(Social Security Number)
|
|||
ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record-Nummer)
|
||||
ProfId4PT=Prof Id 4 (Konservatorium)
|
||||
ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
|
||||
ProfId2TN=Prof ID-2 (Geschäftsjahr matricule)
|
||||
ProfId2TN=Prof ID-2 (Geschäftsjahr matricule)
|
||||
ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane-Code)
|
||||
ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
|
||||
VATIntra=Umsatzsteuer-Identifikationsnummer
|
||||
VATIntraShort=Umsatzsteuer-Identifikationsnummer
|
||||
VATIntraVeryShort=MwSt.
|
||||
VATIntraSyntaxIsValid=Die Syntax ist gültig
|
||||
VATIntraValueIsValid=Der Wert ist gültig
|
||||
VATIntraSyntaxIsValid=Die Syntax ist gültig
|
||||
VATIntraValueIsValid=Der Wert ist gültig
|
||||
ProspectCustomer=Prospekt / Kunden
|
||||
Prospect=Prospect
|
||||
CustomerCard=Kundenkarte
|
||||
|
|
@ -133,38 +132,38 @@ CustomerRelativeDiscountShort=Relative Rabatt
|
|||
CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolute Rabatt
|
||||
CompanyHasRelativeDiscount=Dieser Kunde hat einen Rabatt <b>von% s%%</b>
|
||||
CompanyHasNoRelativeDiscount=Dieser Kunde hat keine relative Rabatt von Standard -
|
||||
CompanyHasAbsoluteDiscount=Dieser Kunde hat noch Rabatt-Gutschriften <b>für% s% s</b>
|
||||
CompanyHasCreditNote=Dieser Kunde hat noch Gutschriften <b>für% s% s</b>
|
||||
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Dieser Kunde hat kein Rabatt Kredit zur Verfügung
|
||||
CompanyHasAbsoluteDiscount=Dieser Kunde hat noch Rabatt-Gutschriften <b>für% s% s</b>
|
||||
CompanyHasCreditNote=Dieser Kunde hat noch Gutschriften <b>für% s% s</b>
|
||||
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Dieser Kunde hat kein Rabatt Kredit zur Verfügung
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute Rabatte (die von allen Nutzern)
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute Rabatte (von selbst)
|
||||
DefaultDiscount=Standard-Rabatt
|
||||
AvailableGlobalDiscounts=Absolute Ermäßigungen
|
||||
AvailableGlobalDiscounts=Absolute Ermäßigungen
|
||||
DiscountNone=Keine
|
||||
Supplier=Lieferant
|
||||
CompanyList=Firmen-Liste
|
||||
AddContact=Kontakt hinzufügen
|
||||
AddContact=Kontakt hinzufügen
|
||||
Contact=Kontakt
|
||||
NoContactDefined=Kein Kontakt für diese dritte Partei
|
||||
NoContactDefined=Kein Kontakt für diese dritte Partei
|
||||
DefaultContact=Standard-Kontakt
|
||||
AddCompany=Firma hinzufügen
|
||||
AddCompany=Firma hinzufügen
|
||||
AddThirdParty=Add Dritten
|
||||
DeleteACompany=Löschen eines Unternehmens
|
||||
PersonalInformations=Persönliche Daten
|
||||
DeleteACompany=Löschen eines Unternehmens
|
||||
PersonalInformations=Persönliche Daten
|
||||
AccountancyCode=Accountancy Code
|
||||
CustomerCode=Kunden-Code
|
||||
SupplierCode=Supplier Code
|
||||
CustomerAccount=Kundenkonto
|
||||
SupplierAccount=Lieferanten-Konto
|
||||
CustomerCodeDesc=Kunden-Code, einzigartig für alle Kunden
|
||||
SupplierCodeDesc=Supplier Code, einzigartig für alle Anbieter
|
||||
CustomerCodeDesc=Kunden-Code, einzigartig für alle Kunden
|
||||
SupplierCodeDesc=Supplier Code, einzigartig für alle Anbieter
|
||||
RequiredIfCustomer=Erforderlich, wenn der Dritte ist ein Kunde oder Interessent
|
||||
RequiredIfSupplier=Erforderlich, wenn der Dritte ein Lieferant
|
||||
ValidityControledByModule=Gültigkeit von Modul
|
||||
ThisIsModuleRules=Diese Regelung ist für dieses Modul
|
||||
ValidityControledByModule=Gültigkeit von Modul
|
||||
ThisIsModuleRules=Diese Regelung ist für dieses Modul
|
||||
LastProspect=Dauern
|
||||
ProspectToContact=Prospekt an
|
||||
CompanyDeleted=Firma "% s" aus der Datenbank gelöscht.
|
||||
CompanyDeleted=Firma "% s" aus der Datenbank gelöscht.
|
||||
ListOfContacts=Liste der Kontakte
|
||||
ListOfProspectsContacts=Liste der Aussicht Kontakte
|
||||
ListOfCustomersContacts=Liste der Kunden-Kontakte
|
||||
|
|
@ -176,13 +175,13 @@ ShowContact=Zeige Kontaktangaben
|
|||
ContactsAllShort=Alle (Kein Filter)
|
||||
ContactType=Kontakt Art
|
||||
ContactForOrders=Bestellungen 'Kontakt
|
||||
ContactForProposals=Vorschläge Kontakt
|
||||
ContactForContracts=Verträge "Kontakt
|
||||
ContactForProposals=Vorschläge Kontakt
|
||||
ContactForContracts=Verträge "Kontakt
|
||||
ContactForInvoices=Rechnungen "Kontakt
|
||||
NoContactForAnyOrder=Dieser Kontakt ist nicht für jede Bestellung
|
||||
NoContactForAnyProposal=Dieser Kontakt ist nicht für einen kommerziellen Vorschlag
|
||||
NoContactForAnyContract=Dieser Kontakt ist nicht für jeden Vertrag
|
||||
NoContactForAnyInvoice=Dieser Kontakt ist nicht für jede Rechnung
|
||||
NoContactForAnyOrder=Dieser Kontakt ist nicht für jede Bestellung
|
||||
NoContactForAnyProposal=Dieser Kontakt ist nicht für einen kommerziellen Vorschlag
|
||||
NoContactForAnyContract=Dieser Kontakt ist nicht für jeden Vertrag
|
||||
NoContactForAnyInvoice=Dieser Kontakt ist nicht für jede Rechnung
|
||||
NewContact=Neuer Kontakt
|
||||
LastContacts=Letzte Kontakte
|
||||
MyContacts=Meine Kontakte
|
||||
|
|
@ -192,12 +191,12 @@ CapitalOf=Hauptstadt von% s
|
|||
EditCompany=Bearbeiten Unternehmen
|
||||
EditDeliveryAddress=Bearbeiten Lieferadresse
|
||||
ThisUserIsNot=Dieser Benutzer ist nicht eine Perspektive, Kunden oder Lieferanten
|
||||
VATIntraCheck=Prüfen
|
||||
VATIntraCheckDesc=Der <b>Link% s</b> erlaubt zu fragen, der Europäischen Mehrwertsteuer-Checker Service. Ein externer Zugang zum Internet-Server ist für diesen Dienst zu arbeiten.
|
||||
VATIntraCheck=Prüfen
|
||||
VATIntraCheckDesc=Der <b>Link% s</b> erlaubt zu fragen, der Europäischen Mehrwertsteuer-Checker Service. Ein externer Zugang zum Internet-Server ist für diesen Dienst zu arbeiten.
|
||||
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
||||
VATIntraCheckableOnEUSite=Überprüfen Sie Intracomunnautary MwSt-Website der Europäischen Kommission
|
||||
VATIntraManualCheck=You can also check manually from european web site <a href="%s" target=Sie können auch manuell aus der europäischen <a href="%s" target="_blank">Web-Seite% s</a>
|
||||
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Anreise nicht möglich. Überprüfen Sie Dienstleistungen, die nicht von dem betreffenden Mitgliedstaat (% s).
|
||||
VATIntraCheckableOnEUSite=Überprüfen Sie Intracomunnautary MwSt-Website der Europäischen Kommission
|
||||
VATIntraManualCheck=You can also check manually from european web site <a href="%s" target=Sie können auch manuell aus der europäischen <a href="%s" target="_blank">Web-Seite% s</a>
|
||||
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Anreise nicht möglich. Überprüfen Sie Dienstleistungen, die nicht von dem betreffenden Mitgliedstaat (% s).
|
||||
NorProspectNorCustomer=Ebenso wenig Aussicht, noch Kunden
|
||||
JuridicalStatus=Rechtlichen Status
|
||||
Staff=Personal
|
||||
|
|
@ -215,11 +214,11 @@ PL_MEDIUM=Medium
|
|||
PL_HIGH=Hoch
|
||||
TE_UNKNOWN=--
|
||||
TE_STARTUP=Startup
|
||||
TE_GROUP=Große Unternehmen
|
||||
TE_GROUP=Große Unternehmen
|
||||
TE_MEDIUM=Mittlere Unternehmen
|
||||
TE_ADMIN=Staatliche
|
||||
TE_SMALL=Kleine Unternehmen
|
||||
TE_RETAIL=Händler
|
||||
TE_RETAIL=Händler
|
||||
TE_WHOLE=Wholetailer
|
||||
TE_PRIVATE=Privatperson
|
||||
TE_OTHER=Andere
|
||||
|
|
@ -228,14 +227,14 @@ StatusProspect0=Nie kontaktiert
|
|||
StatusProspect1=Zum Kontakt
|
||||
StatusProspect2=Kontakt in der Verfahrenstechnik
|
||||
StatusProspect3=Kontakt Geschehen
|
||||
ChangeDoNotContact=Ändern Sie den Status auf "nicht berühren"
|
||||
ChangeNeverContacted=Ändern Sie den Status auf "Nie kontaktiert"
|
||||
ChangeToContact=Ändern Sie den Status auf "Kontakt"
|
||||
ChangeContactInProcess=Ändern Sie den Status auf "Kontakt in der Verfahrenstechnik"
|
||||
ChangeContactDone=Ändern Sie den Status auf "Kontakt getan"
|
||||
ChangeDoNotContact=Ändern Sie den Status auf "nicht berühren"
|
||||
ChangeNeverContacted=Ändern Sie den Status auf "Nie kontaktiert"
|
||||
ChangeToContact=Ändern Sie den Status auf "Kontakt"
|
||||
ChangeContactInProcess=Ändern Sie den Status auf "Kontakt in der Verfahrenstechnik"
|
||||
ChangeContactDone=Ändern Sie den Status auf "Kontakt getan"
|
||||
ProspectsByStatus=Perspektiven nach Status
|
||||
BillingContact=Billing-Kontakt
|
||||
NbOfAttachedFiles=Anzahl der angehängten Dateien
|
||||
NbOfAttachedFiles=Anzahl der angehängten Dateien
|
||||
AttachANewFile=Bringen Sie eine neue Datei
|
||||
NoRIB=Kein Verbot definiert
|
||||
NoParentCompany=Keine
|
||||
|
|
@ -249,22 +248,22 @@ ExportDataset_company_2=Kontakte und Eigenschaften
|
|||
DeliveriesAddress=Lieferadressen
|
||||
DeliveryAddress=Anlieferadresse
|
||||
DeliveryAddressLabel=Anlieferadresse Label
|
||||
DeleteDeliveryAddress=Löschen Sie eine Lieferadresse an,
|
||||
ConfirmDeleteDeliveryAddress=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten Lieferadresse?
|
||||
DeleteDeliveryAddress=Löschen Sie eine Lieferadresse an,
|
||||
ConfirmDeleteDeliveryAddress=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten Lieferadresse?
|
||||
NewDeliveryAddress=Neue Lieferadresse
|
||||
AddDeliveryAddress=Adresse hinzufügen
|
||||
AddAddress=Adresse hinzufügen
|
||||
AddDeliveryAddress=Adresse hinzufügen
|
||||
AddAddress=Adresse hinzufügen
|
||||
NoOtherDeliveryAddress=Nr. alternative Lieferadresse definiert
|
||||
JuridicalStatus200=Unabhängige
|
||||
DeleteFile=Datei löschen
|
||||
ConfirmDeleteFile=Sind Sie sicher, dass Sie diese Datei löschen möchten?
|
||||
JuridicalStatus200=Unabhängige
|
||||
DeleteFile=Datei löschen
|
||||
ConfirmDeleteFile=Sind Sie sicher, dass Sie diese Datei löschen möchten?
|
||||
AllocateCommercial=Zugelassen ist, eine kommerzielle
|
||||
SelectCountry=Wählen Sie ein Land
|
||||
SelectCompany=Wählen Sie eine dritte Partei
|
||||
SelectCountry=Wählen Sie ein Land
|
||||
SelectCompany=Wählen Sie eine dritte Partei
|
||||
Organization=Organisation
|
||||
AutomaticallyGenerated=Automatisch generierte
|
||||
FiscalYearInformation=Informationen über das Geschäftsjahr
|
||||
FiscalMonthStart=Ab Monat des Geschäftsjahres
|
||||
TigreNumRefModelDesc1=Zurück eine anpassbare Kunden / Lieferanten-Nummer nach einem definierten Maske.
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
FiscalYearInformation=Informationen über das Geschäftsjahr
|
||||
FiscalMonthStart=Ab Monat des Geschäftsjahres
|
||||
TigreNumRefModelDesc1=Zurück eine anpassbare Kunden / Lieferanten-Nummer nach einem definierten Maske.
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,30 +1,29 @@
|
|||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Accountancy=Accountancy
|
||||
AccountancyCard=Accountancy Karte
|
||||
Treasury=Treasury
|
||||
MenuFinancial=Finanzielle
|
||||
OptionMode=Option für die Buchhaltung
|
||||
OptionMode=Option für die Buchhaltung
|
||||
OptionModeTrue=Option Input-Ausgang
|
||||
OptionModeVirtual=Option Credits-Soll
|
||||
OptionModeTrueDesc=In diesem Zusammenhang, der Umsatz wird über Paiements (Zeitpunkt der Zahlungen). \ nDie Gültigkeit der Daten gewährleistet ist, nur dann, wenn die Buchhaltung geprüft werden durch die Eingabe / Ausgabe auf die Konten über Rechnungen.
|
||||
OptionModeVirtualDesc=In diesem Zusammenhang, der Umsatz wird über Rechnungen (Datum der Anerkennung). Wenn diese Rechnungen sind, unabhängig davon, ob sie gezahlt worden ist oder nicht, sie sind in der Umsatz-Ausgang.
|
||||
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Feature nur in CREDITS-SCHULDEN Buchführungen (siehe Rechnungswesen-Modul-Konfiguration)
|
||||
OptionModeTrueDesc=In diesem Zusammenhang, der Umsatz wird über Paiements (Zeitpunkt der Zahlungen). \ nDie Gültigkeit der Daten gewährleistet ist, nur dann, wenn die Buchhaltung geprüft werden durch die Eingabe / Ausgabe auf die Konten über Rechnungen.
|
||||
OptionModeVirtualDesc=In diesem Zusammenhang, der Umsatz wird über Rechnungen (Datum der Anerkennung). Wenn diese Rechnungen sind, unabhängig davon, ob sie gezahlt worden ist oder nicht, sie sind in der Umsatz-Ausgang.
|
||||
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Feature nur in CREDITS-SCHULDEN Buchführungen (siehe Rechnungswesen-Modul-Konfiguration)
|
||||
Param=Setup
|
||||
AccountsGeneral=Konten
|
||||
Account=Konto
|
||||
Accounts=Konten
|
||||
BillsForSuppliers=Rechnungen für Lieferanten
|
||||
BillsForSuppliers=Rechnungen für Lieferanten
|
||||
Income=Ergebnis
|
||||
Outcome=Ergebnis
|
||||
ReportInOut=Ertrag / Ergebnis
|
||||
|
|
@ -34,7 +33,7 @@ Profit=Profit
|
|||
Balance=Balance
|
||||
Debit=Soll
|
||||
Credit=Credit
|
||||
Withdrawal=Rücktritt
|
||||
Withdrawal=Rücktritt
|
||||
Withdrawals=Entnahmen
|
||||
AmountHTVATRealReceived=HT gesammelt
|
||||
AmountHTVATRealPayed=HT bezahlt
|
||||
|
|
@ -45,7 +44,7 @@ VATSummary=MwSt. Zusammenfassung
|
|||
VATPayed=MwSt. bezahlt
|
||||
VATCollected=Mehrwertsteuer erhoben
|
||||
ToPay=Zu zahlen
|
||||
ToGet=Um zurück
|
||||
ToGet=Um zurück
|
||||
TaxAndDividendsArea=Steuern, Sozialabgaben und Dividenden Bereich
|
||||
SocialContribution=Sozialbeitrags
|
||||
SocialContributions=Sozialabgaben
|
||||
|
|
@ -53,7 +52,7 @@ MenuTaxAndDividends=Steuern und Dividenden
|
|||
MenuSocialContributions=Sozialabgaben
|
||||
MenuNewSocialContribution=Neuer Beitrag
|
||||
NewSocialContribution=Neue soziale Beitrag
|
||||
ContributionsToPay=Beiträge zu zahlen
|
||||
ContributionsToPay=Beiträge zu zahlen
|
||||
AccountancyTreasuryArea=Rechnungswesen / Treasury-Bereich
|
||||
AccountancySetup=Accountancy setup
|
||||
NewPayment=Neue Zahlungs -
|
||||
|
|
@ -73,7 +72,7 @@ VATPayments=MwSt-Zahlungen
|
|||
ShowVatPayment=Show MwSt. Zahlung
|
||||
TotalToPay=Total zu zahlen
|
||||
TotalVATReceived=Total Mehrwertsteuer erhalten
|
||||
CustomerAccountancyCode=Kunden Buchführungen Code
|
||||
CustomerAccountancyCode=Kunden Buchführungen Code
|
||||
SupplierAccountancyCode=Accountacy Supplier Code
|
||||
AlreadyPayed=Bereits bezahlt
|
||||
AccountNumberShort=Konto-Nummer
|
||||
|
|
@ -83,7 +82,7 @@ SalesTurnover=Umsatz
|
|||
ByThirdParties=Bu Dritte
|
||||
ByUserAuthorOfInvoice=Mit Rechnung Autor
|
||||
AccountancyExport=Buchhaltung Export
|
||||
ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Bad Kunden Buchführungen für% s
|
||||
ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Bad Kunden Buchführungen für% s
|
||||
SuppliersProductsSellSalesTurnover=Der Umsatz durch den Verkauf von Lieferanten Produkte.
|
||||
CheckReceipt=Anreise Anzahlung
|
||||
CheckReceiptShort=Anreise Anzahlung
|
||||
|
|
@ -94,20 +93,20 @@ NoWaitingChecks=Nr. Kontrollen erwartet Anzahlung.
|
|||
DateChequeReceived=Scheck Empfang Eingang Datum
|
||||
NbOfCheques=Zahl der Schecks
|
||||
PaySocialContribution=Einen sozialen Beitrag
|
||||
ConfirmPaySocialContribution=Sind Sie sicher, dass Sie für die Einstufung dieser sozialen Beitrag als bezahlt?
|
||||
DeleteSocialContribution=Löschen eines sozialen Beitrag
|
||||
ConfirmDeleteSocialContribution=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, dieser sozialen Beitrag leisten?
|
||||
ExportDataset_tax_1=Soziale Beiträge und Zahlungen
|
||||
ConfirmPaySocialContribution=Sind Sie sicher, dass Sie für die Einstufung dieser sozialen Beitrag als bezahlt?
|
||||
DeleteSocialContribution=Löschen eines sozialen Beitrag
|
||||
ConfirmDeleteSocialContribution=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, dieser sozialen Beitrag leisten?
|
||||
ExportDataset_tax_1=Soziale Beiträge und Zahlungen
|
||||
AnnualSummaryDueDebtMode=Bilan des recettes et dpenses, rsum annuel, en <b>mode% sCrances-Dettes% s</b> dit <b>comptabilit d'engagement.</b>
|
||||
AnnualSummaryInputOutputMode=Bilan des recettes et dpenses, rsum annuel, en <b>mode% sRecettes-Dpenses% s</b> dit <b>comptabilit de caisse.</b>
|
||||
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Bilan des recettes et dpenses, dtail par tiers, en <b>mode% sCrances-Dettes% s</b> dit <b>comptabilit d'engagement.</b>
|
||||
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Bilan des recettes et dpenses, dtail par tiers, en <b>mode% sRecettes-Dpenses% s</b> dit <b>comptabilit de caisse.</b>
|
||||
SeeReportInInputOutputMode=Voir le <b>rapport% sRecettes-Dpenses% s</b> dit <b>comptabilit de caisse</b> pour un Calcul sur les paiements effectivement raliss
|
||||
SeeReportInDueDebtMode=Voir le <b>rapport% sCrances-Dettes% s</b> dit <b>comptabilit d'engagement</b> pour un Calcul sur les factures Mises
|
||||
RulesResultDue=- Die Beträge verstehen sich einschließlich aller Steuern <br> - Es umfasst ausstehende Rechnungen, Spesen und Umsatzsteuer, ob sie bezahlt werden oder nicht. <br> - Es ist auf der Grundlage der Validierung Tag der Rechnungen und die Mehrwertsteuer und über die Fälligkeit der Kosten.
|
||||
RulesResultInOut=- Die Beträge verstehen sich einschließlich aller Steuern <br> - Es umfasst die tatsächlichen Zahlungen auf Rechnungen, Kosten und Mehrwertsteuer. <br> - Es ist auf der Grundlage der Termine für die Zahlung der Rechnungen, Aufwendungen ANF Mehrwertsteuer. <br>
|
||||
RulesResultDue=- Die Beträge verstehen sich einschließlich aller Steuern <br> - Es umfasst ausstehende Rechnungen, Spesen und Umsatzsteuer, ob sie bezahlt werden oder nicht. <br> - Es ist auf der Grundlage der Validierung Tag der Rechnungen und die Mehrwertsteuer und über die Fälligkeit der Kosten.
|
||||
RulesResultInOut=- Die Beträge verstehen sich einschließlich aller Steuern <br> - Es umfasst die tatsächlichen Zahlungen auf Rechnungen, Kosten und Mehrwertsteuer. <br> - Es ist auf der Grundlage der Termine für die Zahlung der Rechnungen, Aufwendungen ANF Mehrwertsteuer. <br>
|
||||
RulesCADue=- Es umfasst die Kunden durch Rechnungen, ob sie bezahlt werden oder nicht. <br> - Es ist auf der Grundlage der Validierung Datum dieser Rechnungen. <br>
|
||||
RulesCAIn=- Es enthält alle effektiven Zahlungen der Rechnungen von Kunden. <br> - Es ist auf der Grundlage der Zeitpunkt der Zahlung dieser Rechnungen <br>
|
||||
RulesCAIn=- Es enthält alle effektiven Zahlungen der Rechnungen von Kunden. <br> - Es ist auf der Grundlage der Zeitpunkt der Zahlung dieser Rechnungen <br>
|
||||
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Rapport par Client des TVA collectes et zahlt (TVA sur encaissement)
|
||||
VATReportByCustomersInDueDebtMode=Rapport par Client des TVA collectes et zahlt (TVA sur DBIT)
|
||||
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Rapport par trimestre des TVA collectes et zahlt (TVA sur encaissement)
|
||||
|
|
@ -115,11 +114,11 @@ VATReportByQuartersInDueDebtMode=Rapport par trimestre des TVA collectes et zahl
|
|||
SeeVATReportInInputOutputMode=Voir le <b>rapport% sTVA encaissement% s</b> pour de Calcul Standard-Modus
|
||||
SeeVATReportInDueDebtMode=Voir le rapport <b>sur sTVA% DBIT% s-Modus</b> pour de Calcul mit Option sur les dbits
|
||||
RulesVATIn=- Pour les services, le rapport inclut les TVA des rglements effectivement reus ou mis en se basant sur la date du rglement. <br> - Pour les biens matriels, il inclut les TVA des factures de se basant sur la date de Validierung de la facture.
|
||||
RulesVATDue=- Pour les services, le rapport inclut les TVA des factures Gebühren, payés ou non de se basant sur la date de Validierung de ces factures. <br> - Pour les biens matriels, il inclut les TVA des factures de se basant sur la date de Validierung de la facture.
|
||||
RulesVATDue=- Pour les services, le rapport inclut les TVA des factures Gebühren, payés ou non de se basant sur la date de Validierung de ces factures. <br> - Pour les biens matriels, il inclut les TVA des factures de se basant sur la date de Validierung de la facture.
|
||||
OptionVatInfoModuleComptabilite=Remarque: Pour les biens matriels, il faudrait utiliser la date de livraison pour tre plus juste.
|
||||
PercentOfInvoice=%% / Rechnung
|
||||
Dispatch=Dispatching
|
||||
Dispatched=Versand
|
||||
ToDispatch=Zum Versand
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,35 +1,34 @@
|
|||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ContractsArea=Verträge Bereich
|
||||
ListOfContracts=Liste der Verträge
|
||||
LastContracts=Letzte% s geändert Verträge
|
||||
AllContracts=Alle Verträge
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ContractsArea=Verträge Bereich
|
||||
ListOfContracts=Liste der Verträge
|
||||
LastContracts=Letzte% s geändert Verträge
|
||||
AllContracts=Alle Verträge
|
||||
ContractCard=Auftrags-Karte
|
||||
ContractStatus=Auftrags-Status
|
||||
ContractStatusNotRunning=Nicht ausgeführt
|
||||
ContractStatusNotRunning=Nicht ausgeführt
|
||||
ContractStatusRunning=Running
|
||||
ContractStatusDraft=Entwurf
|
||||
ContractStatusValidated=Validated
|
||||
ContractStatusClosed=Geschlossen
|
||||
ServiceStatusInitial=Nicht ausgeführt
|
||||
ServiceStatusInitial=Nicht ausgeführt
|
||||
ServiceStatusRunning=Running
|
||||
ServiceStatusLate=Laufen, abgelaufen
|
||||
ServiceStatusClosed=Geschlossen
|
||||
ServicesLegend=Service Legende
|
||||
Contracts=Verträge
|
||||
Contracts=Verträge
|
||||
Contract=Vertrag
|
||||
ContractContacts=Contract Kontakte
|
||||
NoContracts=Keine Verträge
|
||||
NoContracts=Keine Verträge
|
||||
MenuServices=Services
|
||||
MenuInactiveServices=Dienstleistungen, die nicht aktiv
|
||||
MenuRunningServices=Laufende Dienste
|
||||
|
|
@ -38,29 +37,29 @@ MenuClosedServices=Geschlossen Dienstleistungen
|
|||
NewContract=Neuer Auftrag
|
||||
AddContract=Add Vertrag
|
||||
SearchAContract=Suche einen Vertrag
|
||||
DeleteAContract=Löschen eines Auftrags
|
||||
CloseAContract=Schließen Sie einen Vertrag
|
||||
ConfirmDeleteAContract=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, diesen Vertrag und alle seine Dienste?
|
||||
DeleteAContract=Löschen eines Auftrags
|
||||
CloseAContract=Schließen Sie einen Vertrag
|
||||
ConfirmDeleteAContract=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, diesen Vertrag und alle seine Dienste?
|
||||
ConfirmValidateContract=Sind Sie sicher, dass Sie, um diesen Vertrag?
|
||||
ConfirmCloseContract=Dies schließt alle Dienste (aktiv oder nicht). Sind Sie sicher, dass Sie diesen Vertrag zu schließen?
|
||||
ConfirmCloseService=Sind Sie sicher, dass Sie wollen, schließen Sie dieses mit <b>Datum% s?</b>
|
||||
ConfirmCloseContract=Dies schließt alle Dienste (aktiv oder nicht). Sind Sie sicher, dass Sie diesen Vertrag zu schließen?
|
||||
ConfirmCloseService=Sind Sie sicher, dass Sie wollen, schließen Sie dieses mit <b>Datum% s?</b>
|
||||
ValidateAContract=Validate einen Vertrag
|
||||
ActivateService=Aktivieren Service
|
||||
ConfirmActivateService=Sind Sie sicher, dass Sie möchten, aktivieren Sie diesen Service mit Datum <b>von% s?</b>
|
||||
ConfirmActivateService=Sind Sie sicher, dass Sie möchten, aktivieren Sie diesen Service mit Datum <b>von% s?</b>
|
||||
DateContract=Contract Date
|
||||
DateServiceActivate=Datum der Zustellung Aktivierung
|
||||
DateServiceUnactivate=Datum der Zustellung unactivation
|
||||
DateServiceStart=Datum für den Beginn des Dienstes
|
||||
DateServiceEnd=Termin für Ende des Servicemenüs
|
||||
DateServiceStart=Datum für den Beginn des Dienstes
|
||||
DateServiceEnd=Termin für Ende des Servicemenüs
|
||||
ShowContract=Zeige Vertrag
|
||||
ListOfServices=Liste der Dienstleistungen
|
||||
ListOfRunningContractsLines=Liste der laufenden Vertrag Linien
|
||||
ListOfRunningServices=Liste der Dienste
|
||||
NotActivatedServices=Nicht aktiviert Dienstleistungen (unter validiert Verträge)
|
||||
BoardNotActivatedServices=Services zu aktivieren unter validiert Verträge
|
||||
LastContracts=Letzte% Verträge
|
||||
NotActivatedServices=Nicht aktiviert Dienstleistungen (unter validiert Verträge)
|
||||
BoardNotActivatedServices=Services zu aktivieren unter validiert Verträge
|
||||
LastContracts=Letzte% Verträge
|
||||
LastActivatedServices=Letzte% s aktiviert Dienstleistungen
|
||||
LastModifiedServices=Letzte% s geändert Dienstleistungen
|
||||
LastModifiedServices=Letzte% s geändert Dienstleistungen
|
||||
EditServiceLine=Bearbeiten Service-Line
|
||||
ContractStartDate=Beginn
|
||||
ContractEndDate=Enddatum
|
||||
|
|
@ -73,21 +72,21 @@ DateStartRealShort=Real Beginn
|
|||
DateEndReal=Real Enddatum
|
||||
DateEndRealShort=Real Enddatum
|
||||
NbOfServices=Zahl der Dienste
|
||||
CloseService=Schließen Service
|
||||
CloseService=Schließen Service
|
||||
ServicesNomberShort=% s (e)
|
||||
RunningServices=Laufende Dienste
|
||||
BoardRunningServices=Abgelaufen Dienste
|
||||
ServiceStatus=Status des Dienstes
|
||||
DraftContracts=Drafts Verträge
|
||||
CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Kann nicht geschlossen werden, wie es ist mindestens eine Öffnung der Dienstleistungsmärkte auf
|
||||
CloseAllContracts=Schließen Sie alle Verträge
|
||||
DraftContracts=Drafts Verträge
|
||||
CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Kann nicht geschlossen werden, wie es ist mindestens eine Öffnung der Dienstleistungsmärkte auf
|
||||
CloseAllContracts=Schließen Sie alle Verträge
|
||||
MoveToAnotherContract=Verschieben in einen anderen Service-Vertrag.
|
||||
ConfirmMoveToAnotherContract=Ich wählte neues Ziel Vertrag und bestätigen Ich möchte diesen Dienst in diesem Vertrag.
|
||||
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Wählen Sie in dem bestehenden Vertrag (von derselben dritten Partei), die Sie verschieben möchten diesen Service an?
|
||||
ConfirmMoveToAnotherContract=Ich wählte neues Ziel Vertrag und bestätigen Ich möchte diesen Dienst in diesem Vertrag.
|
||||
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Wählen Sie in dem bestehenden Vertrag (von derselben dritten Partei), die Sie verschieben möchten diesen Service an?
|
||||
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Vertreter unterzeichnet Vertrag
|
||||
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Vertriebsmitarbeiter Follow-up Vertrag
|
||||
TypeContact_contrat_external_BILLING=Billing Kunden Kontakt
|
||||
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Follow-up Kunden Kontakt
|
||||
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Unterzeichnung Vertrag Kundenkontakt
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,15 +1,14 @@
|
|||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Delivery=Lieferung
|
||||
Deliveries=Lieferungen
|
||||
DeliveryCard=Liefer-Karte
|
||||
|
|
@ -29,6 +28,6 @@ ToAndDate=To___________________________________ am ____ / _____ / __________
|
|||
GoodStatusDeclaration=Haben die oben genannten Waren in gutem Zustand,
|
||||
Deliverer=Lieferant:
|
||||
Sender=Absender
|
||||
Recipient=Empfänger
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
Recipient=Empfänger
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,22 +1,21 @@
|
|||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
CountryFR=Frankreich
|
||||
CountryBE=Belgien
|
||||
CountryIT=Italien
|
||||
CountryES=Spanien
|
||||
CountryDE=Deutschland
|
||||
CountryCH=Suitzerland
|
||||
CountryGB=Großbritannien
|
||||
CountryGB=Großbritannien
|
||||
CountryIE=Irland
|
||||
CountryCN=China
|
||||
CountryTN=Tunesien
|
||||
|
|
@ -30,7 +29,7 @@ CountryNL=Niederlande
|
|||
CountryHU=Ungarn
|
||||
CountryRU=Russland
|
||||
CountrySE=Schweden
|
||||
CountryCI=Ivoiry Küste
|
||||
CountryCI=Ivoiry Küste
|
||||
CountrySN=Senegal
|
||||
CountryAR=Argentinien
|
||||
CountryCM=Kamerun
|
||||
|
|
@ -50,13 +49,13 @@ CountryAQ=Antarktis
|
|||
CountryAG=Antigua und Barbuda
|
||||
CountryAM=Armenien
|
||||
CountryAW=Aruba
|
||||
CountryAT=Österreich
|
||||
CountryAT=Österreich
|
||||
CountryAZ=Aserbaidschan
|
||||
CountryBS=Bahamas
|
||||
CountryBH=Bahrain
|
||||
CountryBD=Bangladesch
|
||||
CountryBB=Barbados
|
||||
CountryBY=Weißrussland
|
||||
CountryBY=Weißrussland
|
||||
CountryBZ=Belize
|
||||
CountryBJ=Benin
|
||||
CountryBM=Bermuda
|
||||
|
|
@ -89,30 +88,30 @@ CountryHR=Kroatien
|
|||
CountryCU=Kuba
|
||||
CountryCY=Zypern
|
||||
CountryCZ=Tschechische Republik
|
||||
CountryDK=Dänemark
|
||||
CountryDK=Dänemark
|
||||
CountryDJ=Dschibuti
|
||||
CountryDM=Dominica
|
||||
CountryDO=Dominikanische Republik
|
||||
CountryEC=Ecuador
|
||||
CountryEG=Ägypten
|
||||
CountryEG=Ägypten
|
||||
CountrySV=El Salvador
|
||||
CountryGQ=Äquatorial-Guinea
|
||||
CountryGQ=Äquatorial-Guinea
|
||||
CountryER=Eritrea
|
||||
CountryEE=Estland
|
||||
CountryET=Äthiopien
|
||||
CountryET=Äthiopien
|
||||
CountryFK=Falkland-Inseln
|
||||
CountryFO=Färöer-Inseln
|
||||
CountryFO=Färöer-Inseln
|
||||
CountryFJ=Fidschi-Inseln
|
||||
CountryFI=Finnland
|
||||
CountryGF=Französisch-Guayana
|
||||
CountryPF=Französisch-Polynesien
|
||||
CountryTF=Französische Südgebiete
|
||||
CountryGF=Französisch-Guayana
|
||||
CountryPF=Französisch-Polynesien
|
||||
CountryTF=Französische Südgebiete
|
||||
CountryGM=Gambia
|
||||
CountryGE=Georgien
|
||||
CountryGH=Ghana
|
||||
CountryGI=Gibraltar
|
||||
CountryGR=Griechenland
|
||||
CountryGL=Grönland
|
||||
CountryGL=Grönland
|
||||
CountryGD=Grenada
|
||||
CountryGP=Guadeloupe
|
||||
CountryGU=Guam
|
||||
|
|
@ -138,7 +137,7 @@ CountryKZ=Kasachstan
|
|||
CountryKE=Kenia
|
||||
CountryKI=Kiribati
|
||||
CountryKP=Nordkorea
|
||||
CountryKR=Südkorea
|
||||
CountryKR=Südkorea
|
||||
CountryKW=Kuwait
|
||||
CountryKG=Kyrghyztan
|
||||
CountryLA=Laotisch
|
||||
|
|
@ -173,7 +172,7 @@ CountryMM=Birma (Myanmar)
|
|||
CountryNA=Namibia
|
||||
CountryNR=Nauru
|
||||
CountryNP=Nepal
|
||||
CountryAN=Niederländische Antillen
|
||||
CountryAN=Niederländische Antillen
|
||||
CountryNC=Neukaledonien
|
||||
CountryNZ=Neuseeland
|
||||
CountryNI=Nicaragua
|
||||
|
|
@ -181,12 +180,12 @@ CountryNE=Niger
|
|||
CountryNG=Nigeria
|
||||
CountryNU=Niue
|
||||
CountryNF=Norfolk Island
|
||||
CountryMP=Nördliche Marianen-Inseln
|
||||
CountryMP=Nördliche Marianen-Inseln
|
||||
CountryNO=Norwegen
|
||||
CountryOM=Oman
|
||||
CountryPK=Pakistan
|
||||
CountryPW=Palau
|
||||
CountryPS=Palästinensische Gebiete, Besetzte
|
||||
CountryPS=Palästinensische Gebiete, Besetzte
|
||||
CountryPA=Panama
|
||||
CountryPG=Papua-Neuguinea
|
||||
CountryPY=Paraguay
|
||||
|
|
@ -197,7 +196,7 @@ CountryPL=Polen
|
|||
CountryPR=Puerto Rico
|
||||
CountryQA=Katar
|
||||
CountryRE=Reunion
|
||||
CountryRO=Rumänien
|
||||
CountryRO=Rumänien
|
||||
CountryRW=Ruanda
|
||||
CountrySH=St. Helena
|
||||
CountryKN=Saint Kitts und Nevis
|
||||
|
|
@ -214,8 +213,8 @@ CountrySK=Slowakei
|
|||
CountrySI=Slowenien
|
||||
CountrySB=Salomonen
|
||||
CountrySO=Somalia
|
||||
CountryZA=Südafrika
|
||||
CountryGS=Süd-Georgien und Süd-Sandwich-Inseln
|
||||
CountryZA=Südafrika
|
||||
CountryGS=Süd-Georgien und Süd-Sandwich-Inseln
|
||||
CountryLK=Sri Lanka
|
||||
CountrySD=Sudan
|
||||
CountrySR=Suriname
|
||||
|
|
@ -230,7 +229,7 @@ CountryTL=Timor-Leste
|
|||
CountryTK=Tokelau
|
||||
CountryTO=Tonga
|
||||
CountryTT=Trinidad und Tobago
|
||||
CountryTR=Türkei
|
||||
CountryTR=Türkei
|
||||
CountryTM=Turkmenistan
|
||||
CountryTC=Turks-und Cailos Inseln
|
||||
CountryTV=Elliceanisch
|
||||
|
|
@ -265,7 +264,7 @@ CurrencyAUD=AU Dollar
|
|||
CurrencyCAD=CAN-Dollar
|
||||
CurrencyCHF=Schweizer Franken
|
||||
CurrencyEUR=Euro
|
||||
CurrencyFRF=Französische Franken
|
||||
CurrencyFRF=Französische Franken
|
||||
CurrencyMAD=Dirham
|
||||
CurrencyMGA=Ariary
|
||||
CurrencyGBP=GB Pfund
|
||||
|
|
@ -273,5 +272,5 @@ CurrencyTND=TND
|
|||
CurrencyUSD=US-Dollar
|
||||
CurrencyXAF=CFA-Franc BEAC
|
||||
CurrencyXOF=CFA Francs BCEAO
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,16 +1,15 @@
|
|||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
DomainNames=Domain-Namen
|
||||
NewDomain=Neue Domain-Namen
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,27 +1,26 @@
|
|||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Donation=Spenden
|
||||
Donationss=Spenden
|
||||
Donor=Spender
|
||||
Donors=Spender
|
||||
AddDonation=Fügen Sie eine Spende
|
||||
AddDonation=Fügen Sie eine Spende
|
||||
NewDonation=Neue Spende
|
||||
DonationPromise=Geschenk-Versprechen
|
||||
PromisesNotValid=Nicht validiert Versprechen
|
||||
PromisesValid=Validierte Versprechen
|
||||
DonationsPayed=Spenden bezahlt
|
||||
DonationsReceived=Spenden
|
||||
PublicDonation=Öffentliche Spenden
|
||||
PublicDonation=Öffentliche Spenden
|
||||
DonationsNumber=Spenden Anzahl
|
||||
DonationsArea=Spenden Bereich
|
||||
DonationStatusPromiseNotValidated=Entwurf Versprechen
|
||||
|
|
@ -32,6 +31,6 @@ DonationStatusPromiseValidatedShort=Validated
|
|||
DonationStatusPayedShort=Received
|
||||
ValidPromise=Validate Versprechen
|
||||
BuildDonationReceipt=Build-Eingang
|
||||
DonationsModels=Dokumente, Modelle für die Spende Einnahmen
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
DonationsModels=Dokumente, Modelle für die Spende Einnahmen
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,22 +1,21 @@
|
|||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
MenuECM=Dokumente
|
||||
DocsMine=Meine Dokumente
|
||||
DocsGenerated=Erzeugt Dokumente
|
||||
DocsElements=Elemente Dokumente
|
||||
DocsThirdParties=Dokumente Dritter
|
||||
DocsContracts=Dokumente, Verträge
|
||||
DocsProposals=Dokumente Vorschläge
|
||||
DocsContracts=Dokumente, Verträge
|
||||
DocsProposals=Dokumente Vorschläge
|
||||
DocsOrders=Dokumente bestellen
|
||||
DocsInvoices=Dokumente Rechnungen
|
||||
ECMNbOfDocs=Zahl der Dokumente im Verzeichnis
|
||||
|
|
@ -29,7 +28,7 @@ ECMSectionsAuto=Automatische Verzeichnisse
|
|||
ECMSections=Directories
|
||||
ECMRoot=Root
|
||||
ECMNewSection=Neues Verzeichnis
|
||||
ECMAddSection=Fügen Sie eine manuelle Verzeichnis
|
||||
ECMAddSection=Fügen Sie eine manuelle Verzeichnis
|
||||
ECMNewSection=Neues Handbuch der Dienststellen
|
||||
ECMNewDocument=Neues Dokument
|
||||
ECMCreationDate=Erstellungsdatum
|
||||
|
|
@ -39,27 +38,27 @@ ECMNbOfFilesInSubDir=Nunber des Iles in sub-directories
|
|||
ECMCreationUser=Creator
|
||||
ECMArea=ECM-Bereich
|
||||
ECMAreaDesc=Die ECM (Electronic Content Management) erlaubt Ihnen zu speichern, zu teilen und suchen Sie schnell alle Arten von Dokumenten in Dolibarr.
|
||||
ECMAreaDesc2=* Automatische Verzeichnisse werden automatisch ausgefüllt, wenn Sie Dokumente von der Karte eines Elements. <br> * Handbuch Verzeichnisse genutzt werden können, um Dokumente, die nicht im Zusammenhang mit einem bestimmten Element.
|
||||
ECMSectionWasRemoved=<b>Verzeichnis% s</b> wurde gelöscht.
|
||||
ECMAreaDesc2=* Automatische Verzeichnisse werden automatisch ausgefüllt, wenn Sie Dokumente von der Karte eines Elements. <br> * Handbuch Verzeichnisse genutzt werden können, um Dokumente, die nicht im Zusammenhang mit einem bestimmten Element.
|
||||
ECMSectionWasRemoved=<b>Verzeichnis% s</b> wurde gelöscht.
|
||||
ECMDocumentsSection=Dokument des Verzeichnisses
|
||||
ECMSearchByKeywords=Suche nach Stichwörtern
|
||||
ECMSearchByKeywords=Suche nach Stichwörtern
|
||||
ECMSearchByEntity=Suche nach Objekt
|
||||
ECMSectionOfDocuments=Verzeichnisse von Dokumenten
|
||||
ECMTypeManual=Handbuch
|
||||
ECMTypeAuto=Automatische
|
||||
ECMDocsByThirdParties=Dokumente im Zusammenhang mit Dritten
|
||||
ECMDocsByProposals=Dokumente im Zusammenhang mit Vorschlägen
|
||||
ECMDocsByOrders=Dokumente im Zusammenhang mit Kunden Aufträge
|
||||
ECMDocsByContracts=Dokumente im Zusammenhang mit Verträgen
|
||||
ECMDocsByProposals=Dokumente im Zusammenhang mit Vorschlägen
|
||||
ECMDocsByOrders=Dokumente im Zusammenhang mit Kunden Aufträge
|
||||
ECMDocsByContracts=Dokumente im Zusammenhang mit Verträgen
|
||||
ECMDocsByInvoices=Dokumente im Zusammenhang mit Kunden Rechnungen
|
||||
ECMDocsByProducts=Dokumente im Zusammenhang mit Erzeugnissen,
|
||||
ECMNoDirecotyYet=Nr. Verzeichnis erstellt
|
||||
ShowECMSection=Show-Verzeichnis
|
||||
DeleteSection=Verzeichnis entfernen
|
||||
ConfirmDeleteSection=Können Sie bestätigen, die Sie löschen möchten, in das <b>Verzeichnis% s?</b>
|
||||
ECMDirectoryForFiles=Relative-Verzeichnis für Dateien
|
||||
CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Entfernt nicht möglich, da es einige Dateien
|
||||
ConfirmDeleteSection=Können Sie bestätigen, die Sie löschen möchten, in das <b>Verzeichnis% s?</b>
|
||||
ECMDirectoryForFiles=Relative-Verzeichnis für Dateien
|
||||
CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Entfernt nicht möglich, da es einige Dateien
|
||||
ECMFileManager=Datei-Manager
|
||||
ECMSelectASection=Wählen Sie ein Verzeichnis auf der linken Baum ...
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
ECMSelectASection=Wählen Sie ein Verzeichnis auf der linken Baum ...
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,15 +1,14 @@
|
|||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ErrorLoginAlreadyExists=Login% s existiert bereits.
|
||||
ErrorGroupAlreadyExists=Gruppe% s existiert bereits.
|
||||
ErrorDuplicateTrigger=Die Trigger-Datei mit nam-Klasse <b>'% s'</b> ist sevaral mal. Entfernen Sie doppelte Trigger-Datei im Verzeichnis <b>"% s".</b>
|
||||
|
|
@ -17,44 +16,44 @@ ErrorFailToDeleteFile=Failed to remove file <b>'% s'.</b>
|
|||
ErrorFailToCreateFile=Fehler beim Erstellen einer Datei <b>"% s".</b>
|
||||
ErrorFailToRenameDir=Failed to rename <b>Verzeichnis'% s'</b> in <b>'% s'.</b>
|
||||
ErrorFailToCreateDir=Fehler beim Erstellen von <b>Verzeichnis'% s'.</b>
|
||||
ErrorFailToDeleteDir=Fehler zu löschen <b>Verzeichnis'% s'.</b>
|
||||
ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Unternehmen können nicht gelöscht, weil es sich einige Dateien. Nehmen Sie sich Dateien zuerst.
|
||||
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Dieser Kontakt ist bereits definiert als Ansprechpartner für diese Art.
|
||||
ErrorFailToDeleteDir=Fehler zu löschen <b>Verzeichnis'% s'.</b>
|
||||
ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Unternehmen können nicht gelöscht, weil es sich einige Dateien. Nehmen Sie sich Dateien zuerst.
|
||||
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Dieser Kontakt ist bereits definiert als Ansprechpartner für diese Art.
|
||||
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Dieses Konto ist ein Cash-Konto, so dass sie Zahlungen vom Typ nur Barzahlung.
|
||||
ErrorFromToAccountsMustDiffers=Quelle und Ziele Bankkonten müssen anders sein.
|
||||
ErrorBadThirdPartyName=Unzulässiger Wert für den Netzzugang Dritter Namen
|
||||
ErrorBadCustomerCodeSyntax=Bad Syntax für den Kunden-Code
|
||||
ErrorFromToAccountsMustDiffers=Quelle und Ziele Bankkonten müssen anders sein.
|
||||
ErrorBadThirdPartyName=Unzulässiger Wert für den Netzzugang Dritter Namen
|
||||
ErrorBadCustomerCodeSyntax=Bad Syntax für den Kunden-Code
|
||||
ErrorCustomerCodeRequired=Kunden-Code erforderlich
|
||||
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Kunden-Code bereits verwendet
|
||||
ErrorPrefixRequired=Präfix erforderlich
|
||||
ErrorBadSupplierCodeSyntax=Bad Syntax für Lieferanten-Code
|
||||
ErrorPrefixRequired=Präfix erforderlich
|
||||
ErrorBadSupplierCodeSyntax=Bad Syntax für Lieferanten-Code
|
||||
ErrorSupplierCodeRequired=Supplier Code erforderlich
|
||||
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Supplier Code bereits
|
||||
ErrorBadParameters=Bad Parameter
|
||||
ErrorFailedToWriteInDir=Fehler beim Schreiben in das Verzeichnis% s
|
||||
ErrorFoundBadEmailInFile=Found incorrect email syntax for %s lines in file (example line %s with email=Gefunden falsche E-Mail-Syntax für% s Zeilen in der Datei (zB Zeile% s mit E-Mail =% s)
|
||||
ErrorUserCannotBeDelete=Der Benutzer kann nicht gelöscht werden. Kann es ist auf Dolibarr Einrichtungen.
|
||||
ErrorFieldsRequired=Einige Felder müssen ausgefüllt wurden nicht besetzt.
|
||||
ErrorFailedToCreateDir=Fehler beim Erstellen eines Verzeichnis. Vergewissern Sie sich, dass Web-Server-Benutzer-Berechtigungen zu schreiben, in Dolibarr Dokumenten-Verzeichnis. Ist der Parameter <b>safe_mode</b> aktiviert ist, für die dieser PHP, prüfen Sie, ob Dolibarr PHP-Dateien besitzt, um Web-Server-Benutzer (oder Gruppe).
|
||||
ErrorNoMailDefinedForThisUser=Keine Mail, die für dieses Benutzers
|
||||
ErrorFeatureNeedJavascript=Diese Funktion muss JavaScript aktiviert werden zu arbeiten. Ändern Sie diese im Setup - Display.
|
||||
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Ein Menü vom Typ 'Top' kann nicht sein, Eltern-Menü. Put 0 in Stamm-Menü oder wählen Sie ein Menü vom Typ 'Links'.
|
||||
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Ein Menü vom Typ 'Linke' muss ein Elternteil id.
|
||||
ErrorFoundBadEmailInFile=Found incorrect email syntax for %s lines in file (example line %s with email=Gefunden falsche E-Mail-Syntax für% s Zeilen in der Datei (zB Zeile% s mit E-Mail =% s)
|
||||
ErrorUserCannotBeDelete=Der Benutzer kann nicht gelöscht werden. Kann es ist auf Dolibarr Einrichtungen.
|
||||
ErrorFieldsRequired=Einige Felder müssen ausgefüllt wurden nicht besetzt.
|
||||
ErrorFailedToCreateDir=Fehler beim Erstellen eines Verzeichnis. Vergewissern Sie sich, dass Web-Server-Benutzer-Berechtigungen zu schreiben, in Dolibarr Dokumenten-Verzeichnis. Ist der Parameter <b>safe_mode</b> aktiviert ist, für die dieser PHP, prüfen Sie, ob Dolibarr PHP-Dateien besitzt, um Web-Server-Benutzer (oder Gruppe).
|
||||
ErrorNoMailDefinedForThisUser=Keine Mail, die für dieses Benutzers
|
||||
ErrorFeatureNeedJavascript=Diese Funktion muss JavaScript aktiviert werden zu arbeiten. Ändern Sie diese im Setup - Display.
|
||||
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Ein Menü vom Typ 'Top' kann nicht sein, Eltern-Menü. Put 0 in Stamm-Menü oder wählen Sie ein Menü vom Typ 'Links'.
|
||||
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Ein Menü vom Typ 'Linke' muss ein Elternteil id.
|
||||
ErrorGenbarCodeNotfound=Datei nicht gefunden (Bad Weg, falsche Berechtigungen oder der Zugriff wurde verweigert, indem openbasedir-Parameter)
|
||||
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=<b>Funktion% s</b> ist für diese Funktion ist aber nicht in dieser Version / Konfiguration von PHP.
|
||||
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=<b>Funktion% s</b> ist für diese Funktion ist aber nicht in dieser Version / Konfiguration von PHP.
|
||||
ErrorDirAlreadyExists=Ein Verzeichnis mit diesem Namen ist bereits vorhanden.
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=<b>Feld% s</b> ist nicht Sonderzeichen.
|
||||
WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Parameter <b>allow_url_fopen</b> muss so eingestellt werden, dass <b>in der php.ini</b> für Filer mit diesem Modul arbeiten völlig. Sie müssen diese Datei manuell.
|
||||
WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Parameter <b>allow_url_fopen</b> muss so eingestellt werden, dass <b>in der php.ini</b> für Filer mit diesem Modul arbeiten völlig. Sie müssen diese Datei manuell.
|
||||
WarningBuildScriptNotRunned=<b>Skript% s</b> wurde noch nicht lief, um Grafiken, oder es gibt keine Daten, um zu zeigen.
|
||||
WarningBookmarkAlreadyExists=Ein Lesezeichen mit diesem Titel oder dieses Ziel (URL) ist bereits vorhanden.
|
||||
WarningPassIsEmpty=Warn-, Datenbank-Passwort ist leer. Dies ist eine Sicherheitslücke. Sie sollten ein Passwort zu Ihrer Datenbank und ändern Sie Ihre conf.php Datei zu spiegeln dies wider.
|
||||
WarningPassIsEmpty=Warn-, Datenbank-Passwort ist leer. Dies ist eine Sicherheitslücke. Sie sollten ein Passwort zu Ihrer Datenbank und ändern Sie Ihre conf.php Datei zu spiegeln dies wider.
|
||||
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Nr. Rechnungswesen-Modul aktiviert
|
||||
ErrorExportDuplicateProfil=Dieses Profil existiert bereits für diesen Export festgelegt.
|
||||
ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr LDAP-Matching ist nicht vollständig.
|
||||
ErrorLDAPMakeManualTest=A. Ldif-Datei generiert wurde im Verzeichnis% s. Versuchen Sie, laden Sie es manuell von der Kommandozeile aus, um mehr Informationen über Fehler.
|
||||
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Kann nicht speichern, eine Aktion mit "statut nicht begonnen", wenn Feld "durch" ist auch gefüllt.
|
||||
ErrorBillRefAlreadyExists=Referenz für die Gründung ist bereits vorhanden.
|
||||
ErrorExportDuplicateProfil=Dieses Profil existiert bereits für diesen Export festgelegt.
|
||||
ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr LDAP-Matching ist nicht vollständig.
|
||||
ErrorLDAPMakeManualTest=A. Ldif-Datei generiert wurde im Verzeichnis% s. Versuchen Sie, laden Sie es manuell von der Kommandozeile aus, um mehr Informationen über Fehler.
|
||||
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Kann nicht speichern, eine Aktion mit "statut nicht begonnen", wenn Feld "durch" ist auch gefüllt.
|
||||
ErrorBillRefAlreadyExists=Referenz für die Gründung ist bereits vorhanden.
|
||||
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Bitte geben Sie Bank-Eingang, wo Transaktion wird (oder JJJJMM Format JJJJMMTT)
|
||||
ErrorRecordHasChildren=Fehler zu löschen Einträge, da es einige Kinder.
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
ErrorRecordHasChildren=Fehler zu löschen Einträge, da es einige Kinder.
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,48 +1,47 @@
|
|||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ExportsArea=Bereich Export
|
||||
ImportArea=Import
|
||||
NewExport=Neue Exportmärkte
|
||||
NewExport=Neue Exportmärkte
|
||||
NewImport=Neue Import -
|
||||
ExportableDatas=Exportable Datenbestand
|
||||
ImportableDatas=Einfuhrbeschränkung Datenbestand
|
||||
SelectExportDataSet=Wählen Sie Datensatz exportieren wollen ...
|
||||
SelectExportFields=Wählen Sie Felder, die Sie exportieren wollen, oder wählen Sie einen vordefinierten Export profil
|
||||
SaveExportModel=Speichern Sie diese Export-Profil, wenn Sie planen, um sie später wieder verwenden ...
|
||||
ImportableDatas=Einfuhrbeschränkung Datenbestand
|
||||
SelectExportDataSet=Wählen Sie Datensatz exportieren wollen ...
|
||||
SelectExportFields=Wählen Sie Felder, die Sie exportieren wollen, oder wählen Sie einen vordefinierten Export profil
|
||||
SaveExportModel=Speichern Sie diese Export-Profil, wenn Sie planen, um sie später wieder verwenden ...
|
||||
ExportModelName=Export Profilnamen
|
||||
ExportModelSaved=Export-Profil gespeichert unter dem <b>Namen% s.</b>
|
||||
ExportableFields=Exportable Felder
|
||||
ExportedFields=Exportierte Felder
|
||||
DatasetToExport=Datensatz exportieren
|
||||
Dataset=Dataset
|
||||
ChooseFieldsOrdersAndTitle=Wählen Sie Felder, um ...
|
||||
ChooseFieldsOrdersAndTitle=Wählen Sie Felder, um ...
|
||||
FieldsOrder=Felder, um
|
||||
FieldsTitle=Felder Titel
|
||||
ChooseExportFormat=Wählen Sie den Export-Format
|
||||
ChooseExportFormat=Wählen Sie den Export-Format
|
||||
NowClickToGenerateToBuildExportFile=Nun, klicken Sie auf "Generieren", um Export-Datei ...
|
||||
AvailableFormats=Formate verfügbar
|
||||
AvailableFormats=Formate verfügbar
|
||||
LibraryUsed=Librairie
|
||||
LibraryVersion=Version
|
||||
Step=Schritt
|
||||
FormatedImport=Import-Assistent
|
||||
FormatedImportDesc1=Dieser Bereich erlaubt die Einfuhr persönlichen Daten, mit Hilfe eines Assistenten, die Sie im Prozess ohne technische Kenntnisse.
|
||||
FormatedImportDesc2=Erster Schritt ist die Wahl eines Königs von Daten, die Sie laden wollen, dann Datei zu laden, dann wählen Sie die Felder, die Sie laden wollen.
|
||||
FormatedImportDesc1=Dieser Bereich erlaubt die Einfuhr persönlichen Daten, mit Hilfe eines Assistenten, die Sie im Prozess ohne technische Kenntnisse.
|
||||
FormatedImportDesc2=Erster Schritt ist die Wahl eines Königs von Daten, die Sie laden wollen, dann Datei zu laden, dann wählen Sie die Felder, die Sie laden wollen.
|
||||
FormatedExport=Export-Assistent
|
||||
FormatedExportDesc1=Dieser Bereich erlaubt es, die Ausfuhr personalisierten Daten, mit Hilfe eines Assistenten, die Sie im Prozess ohne technische Kenntnisse.
|
||||
FormatedExportDesc2=Erster Schritt ist die Wahl eines vordefinierten Datenbestand, dann wählen, welche Felder Sie in Ihrem Ergebnis-Dateien, und die Reihenfolge.
|
||||
FormatedExportDesc3=Wenn die Daten für den Export ausgewählt haben, können Sie festlegen, Output-Datei-Format exportieren möchten Sie Ihre Daten an.
|
||||
FormatedExportDesc2=Erster Schritt ist die Wahl eines vordefinierten Datenbestand, dann wählen, welche Felder Sie in Ihrem Ergebnis-Dateien, und die Reihenfolge.
|
||||
FormatedExportDesc3=Wenn die Daten für den Export ausgewählt haben, können Sie festlegen, Output-Datei-Format exportieren möchten Sie Ihre Daten an.
|
||||
Sheet=Blatt
|
||||
NoImportableData=Nr. Einfuhrbeschränkung Daten (kein Modul mit Definitionen für Daten-Importe)
|
||||
NoImportableData=Nr. Einfuhrbeschränkung Daten (kein Modul mit Definitionen für Daten-Importe)
|
||||
FileSuccessfullyBuilt=Export-Datei erzeugt
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
GoogleSetup=Google-Tools Integration Setup
|
||||
GoogleSetupHelp=Hilfe zu definieren Parameter können Sie auf Google-Helfer eingebettete URL% s
|
||||
GoogleAgendaNb=Agenda nb% s
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
|
@ -1,48 +1,46 @@
|
|||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
InstallEasy=Wir haben versucht, um die Setup-Dolibarr so einfach wie möglich. Folgen Sie einfach den Anweisungen Schritt für Schritt.
|
||||
MiscellanousChecks=Voraussetzungen prüfen
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
InstallEasy=Wir haben versucht, um die Setup-Dolibarr so einfach wie möglich. Folgen Sie einfach den Anweisungen Schritt für Schritt.
|
||||
MiscellanousChecks=Voraussetzungen prüfen
|
||||
DolibarrWelcome=Willkommen in Dolibarr
|
||||
ConfFileExists=<b>Konfigurations-Datei% s</b> existiert.
|
||||
ConfFileDoesNotExists=<b>Konfigurations-Datei% s</b> existiert nicht!
|
||||
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=<b>Konfigurations-Datei% s</b> existiert nicht und konnte nicht erstellt werden!
|
||||
ConfFileCouldBeCreated=<b>Konfigurationsdatei% s</b> konnte erstellt werden.
|
||||
ConfFileIsNotWritable=<b>Konfigurationsdatei% s</b> ist nicht beschreibbar. Überprüfen Sie Berechtigungen. Für die erste installieren, müssen Sie Ihren Web-Server zu gewähren zu können, schreiben Sie in diese Datei während der Konfiguration ( "chmod 666" zum Beispiel wie auf Unix-OS).
|
||||
ConfFileIsNotWritable=<b>Konfigurationsdatei% s</b> ist nicht beschreibbar. Überprüfen Sie Berechtigungen. Für die erste installieren, müssen Sie Ihren Web-Server zu gewähren zu können, schreiben Sie in diese Datei während der Konfiguration ( "chmod 666" zum Beispiel wie auf Unix-OS).
|
||||
ConfFileIsWritable=<b>Konfigurationsdatei% s</b> ist beschreibbar.
|
||||
PHPSupportSessions=Dieses PHP unterstützt Sitzungen.
|
||||
PHPSupportPOSTGETOk=Dieses PHP unterstützt GET und POST-Variablen.
|
||||
PHPSupportPOSTGETKo=Es ist möglich, Ihre PHP-Konfiguration nicht unterstützt POST Variablen und / oder GET. Überprüfen Sie die Parameter in der php.ini <b>variables_order.</b>
|
||||
PHPSupportGD=Das PHP-Unterstützung GD grafische Funktionen.
|
||||
PHPSupportUTF8=Das PHP-Unterstützung UTF8 Funktionen.
|
||||
PHPSupportSessions=Dieses PHP unterstützt Sitzungen.
|
||||
PHPSupportPOSTGETOk=Dieses PHP unterstützt GET und POST-Variablen.
|
||||
PHPSupportPOSTGETKo=Es ist möglich, Ihre PHP-Konfiguration nicht unterstützt POST Variablen und / oder GET. Überprüfen Sie die Parameter in der php.ini <b>variables_order.</b>
|
||||
PHPSupportGD=Das PHP-Unterstützung GD grafische Funktionen.
|
||||
PHPSupportUTF8=Das PHP-Unterstützung UTF8 Funktionen.
|
||||
PHPMemoryOK=Ihre PHP-Session max Speicher ist <b>auf% s.</b> Dies sollte genug.
|
||||
PHPMemoryTooLow=Ihre PHP-Session max Speicher ist <b>auf% s</b> Bytes. Dies sollte zu niedrig. Ändern Sie Ihre <b>php.ini</b> auf <b>memory_limit</b> Parameter auf <b>mindestens% s</b> Bytes.
|
||||
PHPMemoryTooLow=Ihre PHP-Session max Speicher ist <b>auf% s</b> Bytes. Dies sollte zu niedrig. Ändern Sie Ihre <b>php.ini</b> auf <b>memory_limit</b> Parameter auf <b>mindestens% s</b> Bytes.
|
||||
Recheck=Klicken Sie hier, um eine bedeutende Test
|
||||
ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Ihre PHP-Installation nicht unterstützt Sitzungen. Diese Funktion ist erforderlich, um Dolibarr arbeiten. Überprüfen Sie Ihre PHP-Konfiguration.
|
||||
ErrorPHPDoesNotSupportGD=Ihre PHP-Installation nicht unterstützt grafische Funktion GD. Nr. Diagramm zur Verfügung stehen werden.
|
||||
ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Ihre PHP-Installation nicht unterstützt UTF8 Funktionen. Dolibarr können nicht korrekt funktionieren. Lösen Sie diese vor der Installation Dolibarr.
|
||||
ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Ihre PHP-Installation nicht unterstützt Sitzungen. Diese Funktion ist erforderlich, um Dolibarr arbeiten. Überprüfen Sie Ihre PHP-Konfiguration.
|
||||
ErrorPHPDoesNotSupportGD=Ihre PHP-Installation nicht unterstützt grafische Funktion GD. Nr. Diagramm zur Verfügung stehen werden.
|
||||
ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Ihre PHP-Installation nicht unterstützt UTF8 Funktionen. Dolibarr können nicht korrekt funktionieren. Lösen Sie diese vor der Installation Dolibarr.
|
||||
ErrorDirDoesNotExists=Verzeichnis% s existiert nicht.
|
||||
ErrorGoBackAndCorrectParameters=Gehen Sie zurück und korrigieren falsche Parameter.
|
||||
ErrorWrongValueForParameter=Sie haben ein falsches Wert für den Parameter "% s".
|
||||
ErrorGoBackAndCorrectParameters=Gehen Sie zurück und korrigieren falsche Parameter.
|
||||
ErrorWrongValueForParameter=Sie haben ein falsches Wert für den Parameter "% s".
|
||||
ErrorFailedToCreateDatabase=Failed to create database '% s'.
|
||||
ErrorFailedToConnectToDatabase=Es konnte keine Verbindung zur Datenbank '% s'.
|
||||
ErrorPHPVersionTooLow=PHP-Version zu alt ist. Version% s ist erforderlich.
|
||||
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Verbindung zum Server erfolgreich, aber Datenbank '% s' nicht gefunden.
|
||||
ErrorDatabaseAlreadyExists=Datenbank '% s' ist bereits vorhanden.
|
||||
IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Wenn Datenbank nicht vorhanden ist, gehen Sie zurück und überprüfen Sie die Option "Datenbank erstellen".
|
||||
IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Wenn Datenbank bereits vorhanden ist, gehen Sie zurück und deaktivieren Sie "Datenbank erstellen"-Option.
|
||||
IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Wenn Datenbank nicht vorhanden ist, gehen Sie zurück und überprüfen Sie die Option "Datenbank erstellen".
|
||||
IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Wenn Datenbank bereits vorhanden ist, gehen Sie zurück und deaktivieren Sie "Datenbank erstellen"-Option.
|
||||
PHPVersion=PHP Version
|
||||
YouCanContinue=Sie können weiter ...
|
||||
YouCanContinue=Sie können weiter ...
|
||||
PleaseBePatient=Bitte haben Sie etwas Geduld ...
|
||||
License=Mit Lizenz
|
||||
ConfigurationFile=Konfigurationsdatei
|
||||
|
|
@ -54,20 +52,20 @@ DatabaseChoice=Datenbank-Auswahl
|
|||
DatabaseType=Datenbanktyp
|
||||
DriverType=Driver Typ
|
||||
Server=Server
|
||||
ServerAddressDescription=Name oder die IP-Adresse für den Datenbank-Server, die in der Regel "localhost" als Datenbank-Server wird auf demselben Server als Web-Server
|
||||
ServerAddressDescription=Name oder die IP-Adresse für den Datenbank-Server, die in der Regel "localhost" als Datenbank-Server wird auf demselben Server als Web-Server
|
||||
ServerPortDescription=Datenbank-Server-Port. Halten Sie leer, wenn nicht bekannt.
|
||||
DatabaseServer=Datenbank-Server
|
||||
DatabaseName=Name der Datenbank
|
||||
Login=Anmeldung
|
||||
AdminLogin=Login für Dolibarr Datenbank-Administrator. Halten Sie leer, wenn Sie in anonymisierter
|
||||
AdminLogin=Login für Dolibarr Datenbank-Administrator. Halten Sie leer, wenn Sie in anonymisierter
|
||||
Password=Passwort
|
||||
PasswordAgain=Passwort ein zweites Mal
|
||||
AdminPassword=Passwort für Dolibarr Datenbank-Administrator. Halten Sie leer, wenn Sie in anonymisierter
|
||||
AdminPassword=Passwort für Dolibarr Datenbank-Administrator. Halten Sie leer, wenn Sie in anonymisierter
|
||||
CreateDatabase=CREATE DATABASE
|
||||
CreateUser=Benutzer anlegen
|
||||
DatabaseSuperUserAccess=Datenbank - Superuser Zugang
|
||||
CheckToCreateDatabase=Kontrollkästchen, wenn Datenbank nicht vorhanden sind und erstellt werden. <br> In diesem Fall müssen Sie den Login / Passwort für den Superuser-Konto am Ende dieser Seite.
|
||||
CheckToCreateUser=Kontrollkästchen, wenn Anmeldung ist nicht vorhanden und müssen erstellt werden. <br> In diesem Fall müssen Sie den Login / Passwort für den Superuser-Konto am Ende dieser Seite.
|
||||
CheckToCreateDatabase=Kontrollkästchen, wenn Datenbank nicht vorhanden sind und erstellt werden. <br> In diesem Fall müssen Sie den Login / Passwort für den Superuser-Konto am Ende dieser Seite.
|
||||
CheckToCreateUser=Kontrollkästchen, wenn Anmeldung ist nicht vorhanden und müssen erstellt werden. <br> In diesem Fall müssen Sie den Login / Passwort für den Superuser-Konto am Ende dieser Seite.
|
||||
Experimental=(experimentell, nicht operative)
|
||||
DatabaseRootLoginDescription=Login des Benutzers erlaubt, neue Datenbanken oder neue Benutzer, nutzlos, wenn Sie Ihre Datenbank und die Datenbank anmelden, gibt es bereits (wie wenn Sie von einem Web-Hosting-Provider).
|
||||
KeepEmptyIfNoPassword=Leer lassen, wenn der Benutzer hat kein Passwort (vermeiden)
|
||||
|
|
@ -79,81 +77,81 @@ DatabaseCreation=Datenbank-Einrichtung
|
|||
UserCreation=User Schaffung
|
||||
CreateDatabaseObjects=Datenbank-Objekte Schaffung
|
||||
ReferenceDataLoading=Referenz-Daten geladen
|
||||
TablesAndPrimaryKeysCreation=Tabellen und Primärschlüssel Schaffung
|
||||
TablesAndPrimaryKeysCreation=Tabellen und Primärschlüssel Schaffung
|
||||
CreateTableAndPrimaryKey=CREATE TABLE% s
|
||||
CreateOtherKeysForTable=Erstellen Sie Fremdschlüssel und Indizes für die Tabelle% s
|
||||
OtherKeysCreation=Fremdschlüssel und Indizes, die Schaffung von
|
||||
CreateOtherKeysForTable=Erstellen Sie Fremdschlüssel und Indizes für die Tabelle% s
|
||||
OtherKeysCreation=Fremdschlüssel und Indizes, die Schaffung von
|
||||
FunctionsCreation=Funktionen Schaffung
|
||||
AdminAccountCreation=Administrator anmelden, die Schaffung von
|
||||
PleaseTypePassword=Bitte geben Sie ein Passwort, leere Kennwörter sind nicht erlaubt!
|
||||
PleaseTypePassword=Bitte geben Sie ein Passwort, leere Kennwörter sind nicht erlaubt!
|
||||
PleaseTypeALogin=Bitte geben Sie ein Login!
|
||||
PasswordsMismatch=Passwörter unterschiedlich, bitte versuchen Sie es erneut!
|
||||
PasswordsMismatch=Passwörter unterschiedlich, bitte versuchen Sie es erneut!
|
||||
SetupEnd=Ende des Setup -
|
||||
SystemIsInstalled=Die Installation ist damit abgeschlossen.
|
||||
SystemIsUpgraded=Dolibarr aktualisiert wurde erfolgreich abgeschlossen.
|
||||
YouNeedToPersonalizeSetup=Sie konfigurieren müssen, Dolibarr auf Ihre Bedürfnisse (Aussehen, Funktionen, ...). Um dies zu tun, folgen Sie bitte den unten stehenden Link:
|
||||
YouNeedToPersonalizeSetup=Sie konfigurieren müssen, Dolibarr auf Ihre Bedürfnisse (Aussehen, Funktionen, ...). Um dies zu tun, folgen Sie bitte den unten stehenden Link:
|
||||
AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr Administrator Login <b>'% s'</b> erstellt erfolgreich.
|
||||
GoToSetupArea=Gehe zu Dolibarr (Setup)
|
||||
Examples=Beispiele
|
||||
WithNoSlashAtTheEnd=Ohne den Schrägstrich "/" am Ende
|
||||
WithNoSlashAtTheEnd=Ohne den Schrägstrich "/" am Ende
|
||||
DirectoryRecommendation=Es wird empfohlen, dass Sie in diesem directry aus der Web-Seiten-Verzeichnis.
|
||||
LoginAlreadyExists=Bereits vorhanden
|
||||
DolibarrAdminLogin=Dolibarr Admin Login
|
||||
FailedToCreateAdminLogin=Fehler beim Erstellen Dolibarr administator werden.
|
||||
AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr Administrator-Konto <b>'% s'</b> ist bereits vorhanden.
|
||||
WarningRemoveInstallDir=Achtung, aus Gründen der Sicherheit, wenn die Installation oder Aktualisierung abgeschlossen ist, sollten Sie die <b>Installation, oder benennen Sie sie in install.lock um zu vermeiden, dass seine schädliche Verwendung.</b>
|
||||
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Dieses PHP-System unterstützt keine Schnittstelle für den Zugriff auf Datenbank-Typ% s
|
||||
WarningRemoveInstallDir=Achtung, aus Gründen der Sicherheit, wenn die Installation oder Aktualisierung abgeschlossen ist, sollten Sie die <b>Installation, oder benennen Sie sie in install.lock um zu vermeiden, dass seine schädliche Verwendung.</b>
|
||||
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Dieses PHP-System unterstützt keine Schnittstelle für den Zugriff auf Datenbank-Typ% s
|
||||
FunctionNotAvailableInThisPHP=Nicht auf dieser PHP
|
||||
MigrateScript=Migrieren Skript
|
||||
ChoosedMigrateScript=Ausgewählt migrieren Skript
|
||||
ChoosedMigrateScript=Ausgewählt migrieren Skript
|
||||
DataMigration=Data Migration
|
||||
DatabaseMigration=Struktur-Datenbank Migration
|
||||
ProcessMigrateScript=Script-Verarbeitung
|
||||
ChooseYourSetupMode=Wählen Sie Ihre Setup-Modus und klicken Sie auf "Start" ...
|
||||
ChooseYourSetupMode=Wählen Sie Ihre Setup-Modus und klicken Sie auf "Start" ...
|
||||
FreshInstall=Fresh installieren
|
||||
FreshInstallDesc=Verwenden Sie diesen Modus, wenn dies Ihre erste Installation. Wenn nicht, kann dieser Modus Reparatur einer früheren unvollständig installieren, aber wenn Sie möchten, dass Ihre Version zu aktualisieren, wählen Sie "Upgrade"-Modus.
|
||||
FreshInstallDesc=Verwenden Sie diesen Modus, wenn dies Ihre erste Installation. Wenn nicht, kann dieser Modus Reparatur einer früheren unvollständig installieren, aber wenn Sie möchten, dass Ihre Version zu aktualisieren, wählen Sie "Upgrade"-Modus.
|
||||
Upgrade=Upgrade
|
||||
UpgradeDesc=Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie die Stelle der alten Dolibarr Dateien mit Dateien von einer neueren Version. Dies wird ein Upgrade Ihrer Datenbank und Daten.
|
||||
Start=Start
|
||||
InstallNotAllowed=Setup nicht erlaubt <b>conf.php</b> Berechtigungen
|
||||
NotAvailable=Nicht verfügbar
|
||||
YouMustCreateWithPermission=Sie müssen die Datei% s und Schreibzugriff auf diese Web-Server während der Installation werden.
|
||||
CorrectProblemAndReloadPage=Bitte das Problem beheben, und drücken Sie auf F5 Seite neu laden.
|
||||
NotAvailable=Nicht verfügbar
|
||||
YouMustCreateWithPermission=Sie müssen die Datei% s und Schreibzugriff auf diese Web-Server während der Installation werden.
|
||||
CorrectProblemAndReloadPage=Bitte das Problem beheben, und drücken Sie auf F5 Seite neu laden.
|
||||
AlreadyDone=Bereits migriert
|
||||
DatabaseVersion=Datenbank-Version
|
||||
ServerVersion=Datenbank-Server-Version
|
||||
YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Sie müssen dieses Verzeichnis und für den Web-Server zu schreiben hinein.
|
||||
YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Sie müssen dieses Verzeichnis und für den Web-Server zu schreiben hinein.
|
||||
CharsetChoice=Zeichensatz Auswahl
|
||||
CharacterSetClient=Zeichensatz für die generierten HTML-Seiten
|
||||
CharacterSetClientComment=Wählen Sie, Zeichensatz für Web-Anzeige. <br/> Vorgeschlagenen Standard-Zeichensatz ist das eine Ihrer Datenbank.
|
||||
CharacterSetClient=Zeichensatz für die generierten HTML-Seiten
|
||||
CharacterSetClientComment=Wählen Sie, Zeichensatz für Web-Anzeige. <br/> Vorgeschlagenen Standard-Zeichensatz ist das eine Ihrer Datenbank.
|
||||
CollationConnection=Charakter Sortierreihenfolge
|
||||
CollationConnectionComment=Wählen Sie Seite-Code, der definiert, Charakter, um die Sortierung von Datenbank. Dieser Parameter wird auch als "Sortierung" von einigen Datenbanken. <br/> Dieser Parameter kann nicht festgelegt werden, wenn Datenbank bereits vorhanden.
|
||||
CharacterSetDatabase=Zeichensatz für die Datenbank
|
||||
CharacterSetDatabaseComment=Wählen Sie wollte Zeichensatz für die Datenbank zu schaffen. <br/> Dieser Parameter kann nicht festgelegt werden, wenn Datenbank bereits vorhanden.
|
||||
YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Sie fragen, um <b>Datenbank% s,</b> aber für diese, Dolibarr müssen, um eine Verbindung zum <b>Server% s mit% s</b> Super-User-Berechtigungen.
|
||||
YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=Sie fragen, um <b>Datenbank-Login% s,</b> aber für diese, Dolibarr müssen, um eine Verbindung zum <b>Server% s mit% s</b> Super-User-Berechtigungen.
|
||||
CollationConnectionComment=Wählen Sie Seite-Code, der definiert, Charakter, um die Sortierung von Datenbank. Dieser Parameter wird auch als "Sortierung" von einigen Datenbanken. <br/> Dieser Parameter kann nicht festgelegt werden, wenn Datenbank bereits vorhanden.
|
||||
CharacterSetDatabase=Zeichensatz für die Datenbank
|
||||
CharacterSetDatabaseComment=Wählen Sie wollte Zeichensatz für die Datenbank zu schaffen. <br/> Dieser Parameter kann nicht festgelegt werden, wenn Datenbank bereits vorhanden.
|
||||
YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Sie fragen, um <b>Datenbank% s,</b> aber für diese, Dolibarr müssen, um eine Verbindung zum <b>Server% s mit% s</b> Super-User-Berechtigungen.
|
||||
YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=Sie fragen, um <b>Datenbank-Login% s,</b> aber für diese, Dolibarr müssen, um eine Verbindung zum <b>Server% s mit% s</b> Super-User-Berechtigungen.
|
||||
BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Als Verbindung fehlgeschlagen, Host-oder Super-User-Parameter ist falsch.
|
||||
OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Orphelins Zahlung, die von Methode% s
|
||||
RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Entfernen Sie es manuell ein und drücken Sie F5, um fortzufahren.
|
||||
KeepDefaultValues=Sie verwenden den Setup-Assistenten Doliwamp, so dass hier vorgeschlagenen Werte sind bereits optimiert. Ändern Sie sie nur, wenn Sie wissen, was Sie tun.
|
||||
RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Entfernen Sie es manuell ein und drücken Sie F5, um fortzufahren.
|
||||
KeepDefaultValues=Sie verwenden den Setup-Assistenten Doliwamp, so dass hier vorgeschlagenen Werte sind bereits optimiert. Ändern Sie sie nur, wenn Sie wissen, was Sie tun.
|
||||
FieldRenamed=Field umbenannt
|
||||
IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Wenn die Anmeldung gibt es bisher noch nicht, müssen Sie die Option "Benutzer anlegen"
|
||||
ErrorConnection=Server <b>"% s",</b> Datenbank <b>"% s",</b> login <b>"% s",</b> oder Datenbank-Passwort können falsch sein oder PHP-Client-Version ist zu alt, um Datenbank-Version.
|
||||
MigrationOrder=Data Migration für Kundenaufträge
|
||||
MigrationSupplierOrder=Daten-Migration für Lieferanten Bestellungen
|
||||
MigrationProposal=Daten-Migration für kommerzielle Vorschläge
|
||||
MigrationInvoice=Daten-Migration für Kunden Rechnungen
|
||||
MigrationContract=Daten-Migration für die Verträge
|
||||
IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Wenn die Anmeldung gibt es bisher noch nicht, müssen Sie die Option "Benutzer anlegen"
|
||||
ErrorConnection=Server <b>"% s",</b> Datenbank <b>"% s",</b> login <b>"% s",</b> oder Datenbank-Passwort können falsch sein oder PHP-Client-Version ist zu alt, um Datenbank-Version.
|
||||
MigrationOrder=Data Migration für Kundenaufträge
|
||||
MigrationSupplierOrder=Daten-Migration für Lieferanten Bestellungen
|
||||
MigrationProposal=Daten-Migration für kommerzielle Vorschläge
|
||||
MigrationInvoice=Daten-Migration für Kunden Rechnungen
|
||||
MigrationContract=Daten-Migration für die Verträge
|
||||
MigrationSuccessfullUpdate=Upgrade erfolgreich
|
||||
MigrationUpdateFailed=Falied Upgrade-Prozess
|
||||
MigrationPaymentsUpdate=Zahlung Daten Korrektur
|
||||
MigrationPaymentsNumberToUpdate=% s Zahlung (en) zu aktualisieren
|
||||
MigrationProcessPaymentUpdate=Zahlung Update (s)% s
|
||||
MigrationPaymentsNothingToUpdate=Nicht mehr zu tun
|
||||
MigrationPaymentsNothingUpdatable=Zahlungen, die nicht mehr korrigiert werden können
|
||||
MigrationPaymentsNothingUpdatable=Zahlungen, die nicht mehr korrigiert werden können
|
||||
MigrationContractsUpdate=Vertrag Daten Korrektur
|
||||
MigrationContractsNumberToUpdate=% s Vertrag (n) zu aktualisieren
|
||||
MigrationContractsLineCreation=Erstellen Vertrag für Vertrag ref% s
|
||||
MigrationContractsLineCreation=Erstellen Vertrag für Vertrag ref% s
|
||||
MigrationContractsNothingToUpdate=Nicht mehr zu tun
|
||||
MigrationContractsFieldDontExist=Feld fk_facture existiert nicht mehr. Nichts zu tun.
|
||||
MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Vertrag leer Datum Korrektur
|
||||
|
|
@ -162,19 +160,19 @@ MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Kein Vertrag leer Datum zu korrigier
|
|||
MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Kein Vertrag Erstellungsdatum zu korrigieren
|
||||
MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Bad Valutadatum Vertrag Korrektur
|
||||
MigrationContractsInvalidDateFix=Correct contract %s (Contract date=%s, Starting service date min=Korrigieren Vertrag% s (Contract Date =% s, ab Service Tag min =% s)
|
||||
MigrationContractsInvalidDatesNumber=% s Verträge geändert
|
||||
MigrationContractsInvalidDatesNumber=% s Verträge geändert
|
||||
MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Kein Termin mit schlechten Wert auf korrekte
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Bad Wertkontrakt Erstellungsdatum Korrektur
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Bad Wertkontrakt Erstellungsdatum Korrektur erfolgreich
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Keine schlechte Wert für Vertrag Erstellungsdatum zu korrigieren
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Keine schlechte Wert für Vertrag Erstellungsdatum zu korrigieren
|
||||
MigrationReopeningContracts=Open Vertrag durch Fehler
|
||||
MigrationReopenThisContract=Öffnen Vertrag% s
|
||||
MigrationReopenedContractsNumber=% s Verträge geändert
|
||||
MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Nr. geschlossenen Vertrag zu öffnen
|
||||
MigrationReopenThisContract=Öffnen Vertrag% s
|
||||
MigrationReopenedContractsNumber=% s Verträge geändert
|
||||
MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Nr. geschlossenen Vertrag zu öffnen
|
||||
MigrationBankTransfertsUpdate=Update Links Transaktion zwischen Bank und eine Bank transfert
|
||||
MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Alle Links sind auf dem neuesten Stand.
|
||||
MigrationShipmentOrderMatching=Sendungen Eingang Update
|
||||
MigrationDeliveryOrderMatching=Lieferschein-Update
|
||||
MigrationDeliveryDetail=Delivery update
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,44 +1,43 @@
|
|||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Intervention=Intervention
|
||||
Interventions=Interventionen
|
||||
InterventionCard=Intervention Karte
|
||||
NewIntervention=Neue Intervention
|
||||
AddIntervention=Hinzufügen Interventionsstelle
|
||||
AddIntervention=Hinzufügen Interventionsstelle
|
||||
ListOfInterventions=Liste der Eingriffe
|
||||
EditIntervention=Herausgeber Intervention
|
||||
LastInterventions=Letzte% s Interventionen
|
||||
AllInterventions=Alle Interventionen
|
||||
CreateDraftIntervention=Erstellen Entwurf
|
||||
CustomerDoesNotHavePrefix=Kunde nicht hat, ein Präfix
|
||||
CustomerDoesNotHavePrefix=Kunde nicht hat, ein Präfix
|
||||
InterventionContact=Intervention Kontakt
|
||||
DeleteIntervention=Löschen Intervention
|
||||
DeleteIntervention=Löschen Intervention
|
||||
ValidateIntervention=Validate Intervention
|
||||
DeleteInterventionLine=Intervention Zeile löschen
|
||||
ConfirmDeleteIntervention=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten diese Intervention?
|
||||
DeleteInterventionLine=Intervention Zeile löschen
|
||||
ConfirmDeleteIntervention=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten diese Intervention?
|
||||
ConfirmValidateIntervention=Sind Sie sicher, dass Sie, um diese Intervention?
|
||||
ConfirmModifyIntervention=Sind Sie sicher, dass Sie ändern möchten diese Intervention?
|
||||
ConfirmDeleteInterventionLine=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, diese Intervention Linie?
|
||||
ConfirmModifyIntervention=Sind Sie sicher, dass Sie ändern möchten diese Intervention?
|
||||
ConfirmDeleteInterventionLine=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, diese Intervention Linie?
|
||||
NameAndSignatureOfInternalContact=Name und Unterschrift der Zwischenzeit:
|
||||
NameAndSignatureOfExternalContact=Name und Unterschrift des Kunden:
|
||||
DocumentModelStandard=Standard-Dokument für Interventionen
|
||||
DocumentModelStandard=Standard-Dokument für Interventionen
|
||||
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Vertreter Follow-up Intervention
|
||||
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Intervenieren
|
||||
TypeContact_fichinter_external_BILLING=Billing Kunden Kontakt
|
||||
TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Follow-up Kunden Kontakt
|
||||
ArcticNumRefModelDesc1=Generic Anzahl Modell
|
||||
ArcticNumRefModelError=Fehler beim aktivieren
|
||||
PacificNumRefModelDesc1=Zurück NUMERO mit Format% syymm-nnnn wo ist JJ Jahr, MM Monat und nnnn ist eine Folge ohne Pause und keine Rückkehr auf 0
|
||||
PacificNumRefModelDesc1=Zurück NUMERO mit Format% syymm-nnnn wo ist JJ Jahr, MM Monat und nnnn ist eine Folge ohne Pause und keine Rückkehr auf 0
|
||||
PacificNumRefModelError=Eine Intervention Karte, beginnend mit $ syymm existiert bereits und ist nicht kompatibel mit diesem Modell der Reihe. Entfernen oder umbenennen, um dieses Modul.
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,25 +1,24 @@
|
|||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
DomainPassword=Passwort für die Domain
|
||||
YouMustChangePassNextLogon=Passwort für <b>Benutzer% s</b> auf der <b>Domain% s</b> geändert werden muss.
|
||||
UserMustChangePassNextLogon=User muss sich ändern Kennwort für die Domäne% s
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
DomainPassword=Passwort für die Domain
|
||||
YouMustChangePassNextLogon=Passwort für <b>Benutzer% s</b> auf der <b>Domain% s</b> geändert werden muss.
|
||||
UserMustChangePassNextLogon=User muss sich ändern Kennwort für die Domäne% s
|
||||
LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Benutzerkonto
|
||||
LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Kennwort läuft nie ab
|
||||
LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Konto ist in der Domäne% s
|
||||
LDAPInformationsForThisContact=Informationen im LDAP-Datenbank für diesen Kontakt
|
||||
LDAPInformationsForThisUser=Informationen im LDAP-Datenbank für diesen Benutzer
|
||||
LDAPInformationsForThisGroup=Informationen im LDAP-Datenbank für diese Gruppe
|
||||
LDAPInformationsForThisMember=Informationen im LDAP-Datenbank für dieses Mitglied
|
||||
LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Kennwort läuft nie ab
|
||||
LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Konto ist in der Domäne% s
|
||||
LDAPInformationsForThisContact=Informationen im LDAP-Datenbank für diesen Kontakt
|
||||
LDAPInformationsForThisUser=Informationen im LDAP-Datenbank für diesen Benutzer
|
||||
LDAPInformationsForThisGroup=Informationen im LDAP-Datenbank für diese Gruppe
|
||||
LDAPInformationsForThisMember=Informationen im LDAP-Datenbank für dieses Mitglied
|
||||
LDAPAttribute=LDAP-Attribut
|
||||
LDAPAttributes=LDAP-Attribute
|
||||
LDAPCard=LDAP-Karte
|
||||
|
|
@ -35,5 +34,5 @@ SynchronizeDolibarr2Ldap=Synchronisieren Sie Benutzer (Dolibarr -> LDAP)
|
|||
UserSynchronized=Benutzer synchronisiert
|
||||
ForceSynchronize=Force Synchronisierung Dolibarr -> LDAP
|
||||
ErrorFailedToReadLDAP=Fehler beim Lesen LDAP-Datenbank. LDAP-Setup-Check-Modul und Datenbank Barrierefreiheit.
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,48 +1,47 @@
|
|||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Mailing=EMailing
|
||||
EMailing=EMailing
|
||||
Mailings=EMailings
|
||||
EMailings=EMailings
|
||||
MailCard=EMailing Karte
|
||||
MailTargets=Ziele
|
||||
MailRecipients=Empfänger
|
||||
MailRecipient=Empfänger
|
||||
MailRecipients=Empfänger
|
||||
MailRecipient=Empfänger
|
||||
MailTitle=Titel
|
||||
MailFrom=Absender
|
||||
MailErrorsTo=Fehler zu
|
||||
MailReply=Antwort an
|
||||
MailTo=Empfänger (n)
|
||||
MailTo=Empfänger (n)
|
||||
MailCC=Kopie an
|
||||
MailCCC=Cache-Kopie zu
|
||||
MailTopic=E-Mail Thema
|
||||
MailText=Nachricht
|
||||
MailFile=Angehängte Dateien
|
||||
MailFile=Angehängte Dateien
|
||||
MailMessage=E-Mail-Text
|
||||
ShowEMailing=Zeige E-Mail
|
||||
ListOfEMailings=Liste der emailings
|
||||
NewMailing=Neue E-Mail
|
||||
EditMailing=Bearbeiten Sie E-Mail
|
||||
DeleteMailing=Löschen Sie E-Mail
|
||||
DeleteAMailing=Löschen einer E-Mail
|
||||
DeleteMailing=Löschen Sie E-Mail
|
||||
DeleteAMailing=Löschen einer E-Mail
|
||||
PreviewMailing=E-Mail-Vorschau
|
||||
PrepareMailing=Bereiten Sie eine E-Mail
|
||||
CreateMailing=Erstellen Sie eine E-Mail
|
||||
MailingDesc=Auf dieser Seite können Sie senden emailings zu einer Gruppe von Menschen.
|
||||
MailingDesc=Auf dieser Seite können Sie senden emailings zu einer Gruppe von Menschen.
|
||||
MailingResult=Senden von E-Mails zu
|
||||
TestMailing=Test-E-Mail
|
||||
ValidMailing=Gültige E-Mail
|
||||
ApproveMailing=Bestätigen Sie E-Mail
|
||||
ValidMailing=Gültige E-Mail
|
||||
ApproveMailing=Bestätigen Sie E-Mail
|
||||
MailingStatusDraft=Entwurf
|
||||
MailingStatusValidated=Validated
|
||||
MailingStatusApproved=Genehmigt
|
||||
|
|
@ -52,53 +51,53 @@ MailingStatusSentCompletely=Gesendet komplett
|
|||
MailingStatusError=Fehler
|
||||
MailingStatusNotSent=Nicht gesendet
|
||||
MailSuccessfulySent=E-Mail erfolgreich gesendet (von% s bis% s)
|
||||
ErrorMailRecipientIsEmpty=E-Mail-Empfänger ist leer
|
||||
WarningNoEMailsAdded=Keine neuen E-Mail an einen Empfänger in den auf der Liste.
|
||||
ErrorMailRecipientIsEmpty=E-Mail-Empfänger ist leer
|
||||
WarningNoEMailsAdded=Keine neuen E-Mail an einen Empfänger in den auf der Liste.
|
||||
ConfirmValidMailing=Sind Sie sicher, dass Sie, um diese E-Mail?
|
||||
ConfirmDeleteMailing=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten emailling?
|
||||
NbOfRecipients=Anzahl der Empfänger
|
||||
ConfirmDeleteMailing=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten emailling?
|
||||
NbOfRecipients=Anzahl der Empfänger
|
||||
NbOfUniqueEMails=Zahl der einzigartigen E-Mails
|
||||
NbOfEMails=Nb von E-Mails
|
||||
TotalNbOfDistinctRecipients=Anzahl der Empfänger
|
||||
NoTargetYet=Keine Empfänger noch (Gehen Sie auf die Registerkarte "Empfänger")
|
||||
AddRecipients=Empfänger hinzufügen
|
||||
RemoveRecipient=Entfernen Empfänger
|
||||
TotalNbOfDistinctRecipients=Anzahl der Empfänger
|
||||
NoTargetYet=Keine Empfänger noch (Gehen Sie auf die Registerkarte "Empfänger")
|
||||
AddRecipients=Empfänger hinzufügen
|
||||
RemoveRecipient=Entfernen Empfänger
|
||||
CommonSubstitutions=Gemeinsame Ersetzungen
|
||||
YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=So erstellen Sie Ihre E-Mail-Selector-Modul, siehe htdocs / includes / modules / Mailings / README.
|
||||
EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=Bei der Verwendung von Test-Modus, Vertauschungen Variablen werden durch generische Werte
|
||||
MailingAddFile=Bringen Sie diese Datei
|
||||
NoAttachedFiles=Keine angehängten Dateien
|
||||
NoAttachedFiles=Keine angehängten Dateien
|
||||
MailingModuleDescContactCompanies=Kontakte aller Dritte (Kunden, Aussicht, Lieferanten, ...)
|
||||
MailingModuleDescDolibarrUsers=Alle Dolibarr Nutzer mit E-Mails
|
||||
MailingModuleDescFundationMembers=Stiftung Mitglieder mit E-Mails
|
||||
MailingModuleDescEmailsFromFile=E-Mails von einem Text-Datei (E-Mail, Name, Nachname)
|
||||
MailingModuleDescContactsCategories=Kontakte von Dritten (nach Kategorie)
|
||||
LineInFile=Zeile% s in der Datei
|
||||
RecipientSelectionModules=Definiert Anforderungen für Empfänger Auswahl
|
||||
MailSelectedRecipients=Ausgewählte Empfänger
|
||||
RecipientSelectionModules=Definiert Anforderungen für Empfänger Auswahl
|
||||
MailSelectedRecipients=Ausgewählte Empfänger
|
||||
MailingArea=EMailings Bereich
|
||||
LastMailings=Letzte% s emailings
|
||||
TargetsStatistics=Ziele Statistiken
|
||||
NbOfCompaniesContacts=Unique Kontakte von Unternehmen
|
||||
MailNoChangePossible=Empfänger für validierte E-Mail kann nicht geändert werden
|
||||
MailNoChangePossible=Empfänger für validierte E-Mail kann nicht geändert werden
|
||||
SearchAMailing=Mailing-Suche
|
||||
SendMailing=Senden Sie eine E-Mail
|
||||
SendMail=E-Mail versenden
|
||||
SentBy=Gesendet von
|
||||
MailingNeedCommand=Für Wertpapiere, Grund, senden Sie eine E-Mail kann nur von der Kommandozeile aus. Fragen Sie Ihren Administrator, um den folgenden Befehl ein, um die E-Mail an alle Empfänger:
|
||||
MailingNeedCommand2=Sie können jedoch senden sie online, indem Sie Parameter MAILING_LIMIT_SENDBYWEB mit dem Wert von max Anzahl der Emails, die Sie senden möchten, von Sitzung.
|
||||
ConfirmSendingEmailing=Sind Sie sicher, dass Sie senden möchten, Mailing? <br> Online-Versand von emailings begrenzt sind aus Sicherheitsgründen <b>an% s</b> Empfänger per Session.
|
||||
TargetsReset=Liste löschen
|
||||
ToClearAllRecipientsClickHere=Zum Löschen der Empfänger dieser E-Mail-Liste, klicken Sie auf Schaltfläche
|
||||
ToAddRecipientsChooseHere=So fügen Sie Empfänger, wählen Sie in den Listen
|
||||
MailingNeedCommand=Für Wertpapiere, Grund, senden Sie eine E-Mail kann nur von der Kommandozeile aus. Fragen Sie Ihren Administrator, um den folgenden Befehl ein, um die E-Mail an alle Empfänger:
|
||||
MailingNeedCommand2=Sie können jedoch senden sie online, indem Sie Parameter MAILING_LIMIT_SENDBYWEB mit dem Wert von max Anzahl der Emails, die Sie senden möchten, von Sitzung.
|
||||
ConfirmSendingEmailing=Sind Sie sicher, dass Sie senden möchten, Mailing? <br> Online-Versand von emailings begrenzt sind aus Sicherheitsgründen <b>an% s</b> Empfänger per Session.
|
||||
TargetsReset=Liste löschen
|
||||
ToClearAllRecipientsClickHere=Zum Löschen der Empfänger dieser E-Mail-Liste, klicken Sie auf Schaltfläche
|
||||
ToAddRecipientsChooseHere=So fügen Sie Empfänger, wählen Sie in den Listen
|
||||
NbOfEMailingsReceived=Masse emailings erhalten
|
||||
IdRecord=ID Rekord
|
||||
DeliveryReceipt=Lieferschein
|
||||
Notifications=Benachrichtigungen
|
||||
NoNotificationsWillBeSent=Keine E-Mail-Benachrichtigungen sind für diese Veranstaltung und Unternehmen
|
||||
NoNotificationsWillBeSent=Keine E-Mail-Benachrichtigungen sind für diese Veranstaltung und Unternehmen
|
||||
ANotificationsWillBeSent=1 Meldung wird per E-Mail
|
||||
SomeNotificationsWillBeSent=% s Anmeldungen werden per E-Mail
|
||||
AddNewNotification=Aktivieren Sie eine neue Mitteilung Anfrage
|
||||
ListOfActiveNotifications=Liste aller aktiven Meldungen Anfragen
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,16 +1,14 @@
|
|||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
DatabaseConnection=Datenbank-Verbindung
|
||||
SeparatorDecimal=.
|
||||
SeparatorThousand=,
|
||||
|
|
@ -18,65 +16,65 @@ Error=Fehler
|
|||
ErrorFieldRequired=Feld '% s' ist erforderlich
|
||||
ErrorFieldFormat=Feld '% s' hat einen schlechten Wert
|
||||
ErrorFileDoesNotExists=Die Datei% s existiert nicht
|
||||
ErrorFailedToOpenFile=Fehler beim Öffnen der Datei% s
|
||||
ErrorFailedToOpenFile=Fehler beim Öffnen der Datei% s
|
||||
ErrorCanNotCreateDir=Kann dir nicht% s
|
||||
ErrorCanNotReadDir=Nicht lesen können dir% s
|
||||
ErrorCanNotReadDir=Nicht lesen können dir% s
|
||||
ErrorConstantNotDefined=Parameter% s nicht definiert
|
||||
ErrorUnknown=Unbekannter Fehler
|
||||
ErrorSQL=SQL-Fehler
|
||||
ErrorLogoFileNotFound=Logo-Datei '% s' wurde nicht gefunden
|
||||
ErrorGoToGlobalSetup=Gehen Sie nach 'Firma / Stiftung "Setup, das Problem zu beheben
|
||||
ErrorGoToModuleSetup=Gehen Sie zu Setup-Modul, das Problem zu beheben
|
||||
ErrorFailedToSendMail=Failed to send mail (sender=%s, receiver=Fehler beim E-Mail (Absender =% s,% s = Empfänger)
|
||||
ErrorAttachedFilesDisabled=Dateien anhängen-Funktion deaktiviert ist, auf diesem serveur
|
||||
ErrorFileNotUploaded=Datei wurde nicht hochgeladen. Vergewissern Sie sich, dass Größe nicht mehr als maximal erlaubt, dass der freie Speicherplatz auf der Festplatte und, dass es nicht bereits eine Datei mit dem gleichen Namen in dieses Verzeichnis.
|
||||
ErrorFailedToSendMail=Failed to send mail (sender=%s, receiver=Fehler beim E-Mail (Absender =% s,% s = Empfänger)
|
||||
ErrorAttachedFilesDisabled=Dateien anhängen-Funktion deaktiviert ist, auf diesem serveur
|
||||
ErrorFileNotUploaded=Datei wurde nicht hochgeladen. Vergewissern Sie sich, dass Größe nicht mehr als maximal erlaubt, dass der freie Speicherplatz auf der Festplatte und, dass es nicht bereits eine Datei mit dem gleichen Namen in dieses Verzeichnis.
|
||||
ErrorInternalErrorDetected=Fehler entdeckt
|
||||
ErrorNoRequestRan=Kein Antrag lief
|
||||
ErrorWrongHostParameter=Falsche Parameter Host
|
||||
ErrorYourCountryIsNotDefined=Ihr Land ist nicht definiert. Go Home-Setup-Edit und nach wieder in Form.
|
||||
ErrorRecordIsUsedByChild=Fehler beim Löschen dieser Platte. Dieser Datensatz wird verwendet, um mindestens auf untergeordneten Datensätze.
|
||||
ErrorRecordIsUsedByChild=Fehler beim Löschen dieser Platte. Dieser Datensatz wird verwendet, um mindestens auf untergeordneten Datensätze.
|
||||
ErrorWrongValue=Falscher Wert
|
||||
ErrorWrongValueForParameterX=Falscher Wert für den Parameter% s
|
||||
ErrorWrongValueForParameterX=Falscher Wert für den Parameter% s
|
||||
ErrorNoRequestInError=Kein Antrag auf Fehler
|
||||
ErrorServiceUnavailableTryLater=Service nicht verfügbar im Moment. Versuchen Sie es später erneut.
|
||||
ErrorServiceUnavailableTryLater=Service nicht verfügbar im Moment. Versuchen Sie es später erneut.
|
||||
ErrorDuplicateField=Doppelter Wert in einem einzigartigen Bereich
|
||||
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Einige Fehler wurden gefunden. Wir rollback Änderungen.
|
||||
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Einige Fehler wurden gefunden. Wir rollback Änderungen.
|
||||
ErrorConfigParameterNotDefined=<b>Parameter% s</b> ist nicht definiert, innerhalb Dolibarr Konfigurationsdatei <b>conf.php.</b>
|
||||
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Fehler zu finden <b>Benutzer% s</b> in Dolibarr Datenbank.
|
||||
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Fehler, keine MwSt-Sätze für Land '% s'.
|
||||
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Fehler, keine MwSt-Sätze für Land '% s'.
|
||||
ErrorFailedToSaveFile=Fehler, Fehler beim Speichern von Dateien.
|
||||
ErrorOnlyPngJpgSupported=Fehler, nur. Png und. JPG-Bild-Datei-Format werden unterstützt.
|
||||
ErrorImageFormatNotSupported=Ihre PHP unterstützt keine Funktionen zur Konvertierung von Bildern von diesem Format.
|
||||
ErrorOnlyPngJpgSupported=Fehler, nur. Png und. JPG-Bild-Datei-Format werden unterstützt.
|
||||
ErrorImageFormatNotSupported=Ihre PHP unterstützt keine Funktionen zur Konvertierung von Bildern von diesem Format.
|
||||
RecordSaved=Datensatz gespeichert
|
||||
LevelOfFeature=Ebene der Funktionen
|
||||
NotDefined=Nicht definiert
|
||||
DefinedAndHasThisValue=Definiert und der Wert auf
|
||||
IsNotDefined=undefined
|
||||
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr Authentifizierung-Modus konfiguriert ist, <b>um% s</b> in der Konfigurationsdatei <b>conf.php.</b> <br> Dies bedeutet, dass die Passwort-Datenbank ist extern zu Dolibarr, so ändern diesem Bereich haben keine Auswirkungen.
|
||||
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr Authentifizierung-Modus konfiguriert ist, <b>um% s</b> in der Konfigurationsdatei <b>conf.php.</b> <br> Dies bedeutet, dass die Passwort-Datenbank ist extern zu Dolibarr, so ändern diesem Bereich haben keine Auswirkungen.
|
||||
Administrator=Administrator
|
||||
Undefined=Undefined
|
||||
PasswordForgotten=Passwort vergessen?
|
||||
SeeAbove=Siehe oben
|
||||
HomeArea=Home Bereich
|
||||
LastConnexion=Letzte Verbindung
|
||||
PreviousConnexion=Zurück Verbindung
|
||||
PreviousConnexion=Zurück Verbindung
|
||||
ConnectedSince=Verbunden, da
|
||||
AuthenticationMode=Authentifizierung-Modus
|
||||
RequestedUrl=Angeforderte URL
|
||||
DatabaseTypeManager=Database Type Manager
|
||||
RequestLastAccess=Antrag für die letzten Zugriff auf die Datenbank
|
||||
RequestLastAccess=Antrag für die letzten Zugriff auf die Datenbank
|
||||
RequestLastAccessInError=Antrag auf Zugriff auf die Datenbank in den letzten Fehler
|
||||
ReturnCodeLastAccessInError=Return-Code für den Zugriff auf die Datenbank in den letzten Fehler
|
||||
InformationLastAccessInError=Informationen für die letzten Fehler in der Datenbank-Zugriff
|
||||
ReturnCodeLastAccessInError=Return-Code für den Zugriff auf die Datenbank in den letzten Fehler
|
||||
InformationLastAccessInError=Informationen für die letzten Fehler in der Datenbank-Zugriff
|
||||
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr hat einen technischen Fehler
|
||||
InformationToHelpDiagnose=Dies sind Informationen, die helfen können, zu diagnostizieren
|
||||
InformationToHelpDiagnose=Dies sind Informationen, die helfen können, zu diagnostizieren
|
||||
MoreInformation=Weitere Informationen
|
||||
NotePublic=Anmerkung (öffentlich)
|
||||
NotePublic=Anmerkung (öffentlich)
|
||||
NotePrivate=Anmerkung (privat)
|
||||
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr eingerichtet wurde, um Genauigkeit der Preis je <b>Maßeinheit% s</b> Dezimalstellen.
|
||||
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr eingerichtet wurde, um Genauigkeit der Preis je <b>Maßeinheit% s</b> Dezimalstellen.
|
||||
DoTest=Test
|
||||
ToFilter=Filter
|
||||
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Achtung, Sie haben mindestens ein Element, das die Toleranz überschritten Verzögerung.
|
||||
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Achtung, Sie haben mindestens ein Element, das die Toleranz überschritten Verzögerung.
|
||||
yes=ja
|
||||
Yes=Ja
|
||||
no=nein
|
||||
|
|
@ -95,19 +93,19 @@ Closed2=Geschlossen
|
|||
Enabled=Aktiviert
|
||||
Disable=Deaktivieren
|
||||
Disabled=Behinderte
|
||||
Add=Hinzufügen
|
||||
Add=Hinzufügen
|
||||
Update=Aktualisieren
|
||||
AddActionToDo=Hinzufügen zu tun
|
||||
AddActionDone=Add Maßnahmen erfolgt
|
||||
Close=Schließen
|
||||
Close2=Schließen
|
||||
Confirm=Bestätigen
|
||||
AddActionToDo=Hinzufügen zu tun
|
||||
AddActionDone=Add Maßnahmen erfolgt
|
||||
Close=Schließen
|
||||
Close2=Schließen
|
||||
Confirm=Bestätigen
|
||||
ConfirmSendCardByMail=Haben Sie wirklich wollen, senden Sie diese Karte per Post?
|
||||
Delete=Löschen
|
||||
Delete=Löschen
|
||||
Remove=Entfernen
|
||||
Resiliate=Resiliate
|
||||
Cancel=Abbrechen
|
||||
Modify=Ändern
|
||||
Modify=Ändern
|
||||
Edit=Bearbeiten
|
||||
Validate=Validate
|
||||
ToValidate=Zur Validierung
|
||||
|
|
@ -117,20 +115,20 @@ TestConnection=Test-Verbindung
|
|||
ToClone=Clone
|
||||
CloneEMailing=Klonen per E-Mail
|
||||
CloneContent=Clone Nachricht
|
||||
CloneReceivers=Cloner Empfänger
|
||||
ConfirmClone=Wählen Sie Daten, die Sie wollen, zu klonen:
|
||||
CloneReceivers=Cloner Empfänger
|
||||
ConfirmClone=Wählen Sie Daten, die Sie wollen, zu klonen:
|
||||
ConfirmCloneEMailing=Sind Sie sicher, dass Sie diese E-Mail-Klon?
|
||||
NoCloneOptionsSpecified=Keine Daten zu klonen definiert.
|
||||
CopyOf=Kopieren von
|
||||
Show=Zeigen
|
||||
Search=Suche
|
||||
Valid=Gültig
|
||||
Valid=Gültig
|
||||
Approve=Genehmigen
|
||||
ReOpen=Re-Open
|
||||
Upload=Datei senden
|
||||
Select=Wählen Sie
|
||||
Choose=Wählen
|
||||
ChooseLangage=Bitte wählen Sie Ihre Sprache
|
||||
Select=Wählen Sie
|
||||
Choose=Wählen
|
||||
ChooseLangage=Bitte wählen Sie Ihre Sprache
|
||||
Author=Autor
|
||||
User=User
|
||||
Users=Benutzer
|
||||
|
|
@ -143,7 +141,7 @@ Parameter=Parameter
|
|||
Parameters=Parameter
|
||||
Value=Preis
|
||||
GlobalValue=Global Value
|
||||
PersonalValue=Persönliche Wert
|
||||
PersonalValue=Persönliche Wert
|
||||
NewValue=Neuer Wert
|
||||
CurrentValue=Aktueller Wert
|
||||
Code=Code
|
||||
|
|
@ -162,7 +160,7 @@ Designation=Beschreibung
|
|||
Model=Modell
|
||||
DefaultModel=Standard-Modell
|
||||
Action=Aktion
|
||||
About=Über
|
||||
About=Über
|
||||
WelcomeString=<font class="body">We are </font>%s<font class=<font class="body">Wir sind% s, und Sie sind als Benutzer%</font> s
|
||||
Number=Anzahl
|
||||
Numero=Numero
|
||||
|
|
@ -173,8 +171,8 @@ Logout=Logout
|
|||
Connection=Connection
|
||||
Setup=Setup
|
||||
Alert=Alert
|
||||
Previous=Zurück
|
||||
Next=Nächster
|
||||
Previous=Zurück
|
||||
Next=Nächster
|
||||
Cards=Karten
|
||||
Card=Card
|
||||
Now=Jetzt
|
||||
|
|
@ -182,11 +180,11 @@ Date=Datum
|
|||
DateStart=Datum Beginn
|
||||
DateEnd=Datum Ende
|
||||
DateCreation=Erstellungsdatum
|
||||
DateModification=Änd.datum
|
||||
DateLastModification=Datum der letzten Änderung
|
||||
DateModification=Änd.datum
|
||||
DateLastModification=Datum der letzten Änderung
|
||||
DateValidation=Validierung Datum
|
||||
DateClosing=Einsendeschluss
|
||||
DateDue=Fälligkeitsdatum
|
||||
DateDue=Fälligkeitsdatum
|
||||
DateValue=Valutadatum
|
||||
DateValueShort=Valutadatum
|
||||
DateOperation=Datum der Operation
|
||||
|
|
@ -226,14 +224,14 @@ Rate=Rate
|
|||
Bytes=Bytes
|
||||
Cut=Schneiden
|
||||
Copy=Kopieren
|
||||
Paste=Einfügen
|
||||
Paste=Einfügen
|
||||
Default=Vorgabe
|
||||
DefaultValue=Default-Wert
|
||||
DefaultGlobalValue=Global Value
|
||||
Price=Preis
|
||||
UnitPrice=Stückpreis
|
||||
UnitPrice=Stückpreis
|
||||
UnitPriceHT=Preis (netto)
|
||||
UnitPriceTTC=Stückpreis
|
||||
UnitPriceTTC=Stückpreis
|
||||
PriceU=UP
|
||||
PriceUHT=UP (netto)
|
||||
PriceUTTC=UP
|
||||
|
|
@ -244,10 +242,10 @@ AmountHT=Betrag (nach Steuern)
|
|||
AmountTTC=Betrag (inkl. MwSt.)
|
||||
AmountVAT=MwSt-Betrag
|
||||
AmountTotal=Gesamtbetrag
|
||||
AmountAverage=Durchschnittliche Höhe
|
||||
PriceQtyHT=Preis für diese Menge (nach Steuern)
|
||||
AmountAverage=Durchschnittliche Höhe
|
||||
PriceQtyHT=Preis für diese Menge (nach Steuern)
|
||||
PriceQtyMinHT=Preis Menge min. (nach Steuern)
|
||||
PriceQtyTTC=Preis für diese Menge (inkl. MwSt.)
|
||||
PriceQtyTTC=Preis für diese Menge (inkl. MwSt.)
|
||||
PriceQtyMinTTC=Preis Menge min. (inkl. Steuern)
|
||||
Percentage=Pourcentage
|
||||
Total=Total
|
||||
|
|
@ -267,17 +265,17 @@ Delta=Delta
|
|||
Module=Modul
|
||||
Option=Option
|
||||
List=Liste
|
||||
FullList=Vollständige Liste
|
||||
FullList=Vollständige Liste
|
||||
Statistics=Statistik
|
||||
Status=Status
|
||||
Ref=Artikel-Nr.
|
||||
RefSupplier=Artikel-Nr. Lieferanten
|
||||
RefPayment=Artikel-Nr. Zahlung
|
||||
CommercialProposals=Kommerzielle Vorschläge
|
||||
CommercialProposals=Kommerzielle Vorschläge
|
||||
Comment=Kommentar
|
||||
Comments=Kommentare
|
||||
ActionsToDo=Aktionen zu tun
|
||||
ActionsDone=Maßnahmen erfolgt
|
||||
ActionsDone=Maßnahmen erfolgt
|
||||
ActionsToDoShort=Gehen Sie
|
||||
ActionsRunningshort=Started
|
||||
ActionsDoneShort=Getan
|
||||
|
|
@ -285,7 +283,7 @@ ActionRunningNotStarted=Nicht gestartet
|
|||
ActionRunningShort=Started
|
||||
ActionDoneShort=Abgeschlossen
|
||||
CompanyFundation=Firma / Stiftung
|
||||
ContactsForCompany=Ansprechpartner für diese dritte Partei
|
||||
ContactsForCompany=Ansprechpartner für diese dritte Partei
|
||||
ActionsOnCompany=Aktionen zu diesem Dritten
|
||||
NActions=% s Aktionen
|
||||
NActionsLate=% s Ende
|
||||
|
|
@ -303,8 +301,8 @@ OtherInformationsBoxes=Weitere Informationen Boxen
|
|||
DolibarrBoard=Dolibarr Bord
|
||||
DolibarrStateBoard=Statistik
|
||||
DolibarrWorkBoard=Arbeitsaufgaben Bord
|
||||
NotYetAvailable=Noch nicht verfügbar
|
||||
NotAvailable=Nicht verfügbar
|
||||
NotYetAvailable=Noch nicht verfügbar
|
||||
NotAvailable=Nicht verfügbar
|
||||
Popularity=Popularity
|
||||
Categories=Kategorien
|
||||
Category=Kategorie
|
||||
|
|
@ -317,7 +315,7 @@ Other=Andere
|
|||
Others=Andere
|
||||
Quantity=Menge
|
||||
Qty=Menge
|
||||
ChangedBy=Geändert von
|
||||
ChangedBy=Geändert von
|
||||
ReCalculate=Rebuild
|
||||
ResultOk=Erfolg
|
||||
ResultKo=Ausfall
|
||||
|
|
@ -326,12 +324,12 @@ Reportings=Reportings
|
|||
Draft=Entwurf
|
||||
Drafts=Drafts
|
||||
Validated=Validated
|
||||
Opened=Geöffnet
|
||||
Opened=Geöffnet
|
||||
New=Neu
|
||||
Discount=Discount
|
||||
Unknown=Unbekannt
|
||||
General=General
|
||||
Size=Größe
|
||||
Size=Größe
|
||||
Received=Received
|
||||
Payed=Bezahlt
|
||||
Topic=Sujet
|
||||
|
|
@ -339,21 +337,21 @@ ByCompanies=Von Unternehmen
|
|||
ByUsers=Von den Nutzern
|
||||
Links=Links
|
||||
Link=Link
|
||||
Receipts=Zugänge
|
||||
Receipts=Zugänge
|
||||
Rejects=Lehnt
|
||||
Preview=Vorschau
|
||||
NextStep=Nächster Schritt
|
||||
PreviousStep=Schritt zurück
|
||||
NextStep=Nächster Schritt
|
||||
PreviousStep=Schritt zurück
|
||||
Datas=Daten
|
||||
None=Keine
|
||||
Late=Spät
|
||||
Late=Spät
|
||||
Photo=Bild
|
||||
Photos=Bilder
|
||||
AddPhoto=Bild
|
||||
CurrentLogin=Aktuelle Login
|
||||
January=Januar
|
||||
February=Februar
|
||||
March=März
|
||||
March=März
|
||||
April=April
|
||||
May=Mai
|
||||
June=Juni
|
||||
|
|
@ -363,7 +361,7 @@ September=September
|
|||
October=Oktober
|
||||
November=November
|
||||
December=Dezember
|
||||
AttachedFiles=Angehängte Dateien und Dokumente
|
||||
AttachedFiles=Angehängte Dateien und Dokumente
|
||||
FileTransferComplete=Datei wurde erfolgreich updloaded
|
||||
DateFormatYYYYMM=YYYY-MM
|
||||
DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD
|
||||
|
|
@ -374,13 +372,13 @@ ReportDescription=Beschreibung
|
|||
Report=Bericht
|
||||
Keyword=Mot cl
|
||||
Legend=Legende
|
||||
FillTownFromZip=Füllen Stadt PLZ
|
||||
FillTownFromZip=Füllen Stadt PLZ
|
||||
ShowLog=Zeige Log
|
||||
File=Datei
|
||||
Files=Dateien
|
||||
NotAllowed=Nicht erlaubt
|
||||
ReadPermissionNotAllowed=Lesen Sie die Erlaubnis nicht gestattet
|
||||
AmountInCurrency=Betrag in% s Währung
|
||||
AmountInCurrency=Betrag in% s Währung
|
||||
Example=Beispiel
|
||||
NoExample=Nr. Beispiel
|
||||
FindBug=Fehler melden
|
||||
|
|
@ -394,7 +392,7 @@ TotalQuantity=Gesamtmenge
|
|||
DateFromTo=Von% s bis% s
|
||||
DateFrom=Von% s
|
||||
DateUntil=Bis% s
|
||||
Check=Prüfen
|
||||
Check=Prüfen
|
||||
Internal=Interne
|
||||
External=Externe
|
||||
Internals=Interne
|
||||
|
|
@ -413,39 +411,39 @@ SupplierPreview=Lieferant Vorschau
|
|||
AccountancyPreview=Accountancy Vorschau
|
||||
ShowCustomerPreview=Anzeigen Customer Preview
|
||||
ShowSupplierPreview=Lieferanten Vorschau anzeigen
|
||||
ShowAccountancyPreview=Buchführungen Vorschau anzeigen
|
||||
ShowAccountancyPreview=Buchführungen Vorschau anzeigen
|
||||
RefCustomer=Artikel-Nr. Kunde
|
||||
Currency=Währung
|
||||
InfoAdmin=Hinweise für Administratoren
|
||||
Undo=Rückgängig
|
||||
Currency=Währung
|
||||
InfoAdmin=Hinweise für Administratoren
|
||||
Undo=Rückgängig
|
||||
Redo=Wiederherstellen
|
||||
ExpandAll=Alle
|
||||
UndoExpandAll=Rückgängig erweitern
|
||||
UndoExpandAll=Rückgängig erweitern
|
||||
Reason=Raison
|
||||
FeatureNotYetSupported=Funktion noch nicht unterstützt
|
||||
CloseWindow=Fenster schließen
|
||||
FeatureNotYetSupported=Funktion noch nicht unterstützt
|
||||
CloseWindow=Fenster schließen
|
||||
Question=Frage
|
||||
Response=Antwort
|
||||
Priority=Priorität
|
||||
Priority=Priorität
|
||||
MailSentBy=Per E-Mail
|
||||
TextUsedInTheMessageBody=E-Mail-Text
|
||||
SendAcknowledgementByMail=Ack senden. per E-Mail
|
||||
NoEMail=Keine E-Mail
|
||||
Owner=Eigentümer
|
||||
Owner=Eigentümer
|
||||
DetectedVersion=Erkannt Version
|
||||
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Nach Konstanten werden mit den entsprechenden Wert ersetzt.
|
||||
Refresh=Aktualisieren
|
||||
BackToList=Zurück zur Liste
|
||||
GoBack=Zurück
|
||||
CanBeModifiedIfOk=Kann verändert werden, wenn gültig
|
||||
CanBeModifiedIfKo=Kann verändert werden, wenn nicht gültig
|
||||
RecordModifiedSuccessfully=Datensatz erfolgreich geändert
|
||||
BackToList=Zurück zur Liste
|
||||
GoBack=Zurück
|
||||
CanBeModifiedIfOk=Kann verändert werden, wenn gültig
|
||||
CanBeModifiedIfKo=Kann verändert werden, wenn nicht gültig
|
||||
RecordModifiedSuccessfully=Datensatz erfolgreich geändert
|
||||
AutomaticCode=Automatische Code
|
||||
NotManaged=Nicht gelungen
|
||||
FeatureDisabled=Feature deaktiviert
|
||||
MoveBox=Bewegen Feld% s
|
||||
Offered=Frei
|
||||
NotEnoughPermissions=Sie haben keine Berechtigung für diese Aktion
|
||||
NotEnoughPermissions=Sie haben keine Berechtigung für diese Aktion
|
||||
SessionName=Session-Name
|
||||
Method=Methode
|
||||
Receive=Erhalten
|
||||
|
|
@ -455,9 +453,9 @@ TotalWoman=Total
|
|||
TotalMan=Total
|
||||
NeverReceived=Nie
|
||||
Canceled=Storniert
|
||||
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup=Sie können Werte für diese Liste aus dem Menü Setup - Wörterbuch
|
||||
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup=Sie können Werte für diese Liste aus dem Menü Setup - Wörterbuch
|
||||
Color=Farbe
|
||||
Documents=Verknüpften Dateien
|
||||
Documents=Verknüpften Dateien
|
||||
Documents2=Dokumente
|
||||
BuildDocuments=Erzeugt Dokumente
|
||||
UploadDisabled=Upload deaktiviert
|
||||
|
|
@ -465,13 +463,13 @@ MenuECM=Dokumente
|
|||
MenuAWStats=AWStats
|
||||
MenuMembers=Mitglieder
|
||||
MenuAgendaGoogle=Google-Agenda
|
||||
ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr Grenze (Menü Home-Setup-Sicherheit):% s Kb, PHP Limit:% s Kb
|
||||
ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr Grenze (Menü Home-Setup-Sicherheit):% s Kb, PHP Limit:% s Kb
|
||||
NoFileFound=Keine Dokumente gespeichert, in diesem Verzeichnis
|
||||
CurrentUserLanguage=Aktuelle Sprache
|
||||
CurrentTheme=Aktuelle Themen
|
||||
DisabledModules=Behinderte Module
|
||||
For=Für
|
||||
ForCustomer=Für Kunden
|
||||
For=Für
|
||||
ForCustomer=Für Kunden
|
||||
Signature=Unterschrift
|
||||
HidePassword=Show-Kommando mit dem Kennwort versteckt
|
||||
UnHidePassword=Wirklich mit klaren Befehl Passwort
|
||||
|
|
@ -490,5 +488,5 @@ ShortThursday=T
|
|||
ShortFriday=F
|
||||
ShortSaturday=S
|
||||
ShortSunday=S
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,17 +1,16 @@
|
|||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
MembersArea=Mitglieder Bereich
|
||||
PublicMembersArea=Öffentliche Mitglieder Bereich
|
||||
PublicMembersArea=Öffentliche Mitglieder Bereich
|
||||
MemberCard=Mitglied Karte
|
||||
SubscriptionCard=Abonnement-Karte
|
||||
Member=Mitglied
|
||||
|
|
@ -24,15 +23,15 @@ FundationMembers=Stiftung Mitglieder
|
|||
Attributs=Attribute
|
||||
Person=Person
|
||||
ErrorMemberTypeNotDefined=Mitglied Typ nicht definiert
|
||||
ListOfPublicMembers=Liste der Mitglieder der öffentlichen
|
||||
ListOfValidatedPublicMembers=Liste der validierten öffentlichen Mitglieder
|
||||
ErrorThisMemberIsNotPublic=Dieses Mitglied ist nicht öffentlich
|
||||
ListOfPublicMembers=Liste der Mitglieder der öffentlichen
|
||||
ListOfValidatedPublicMembers=Liste der validierten öffentlichen Mitglieder
|
||||
ErrorThisMemberIsNotPublic=Dieses Mitglied ist nicht öffentlich
|
||||
MembersCards=Mitglieder Print-Karten
|
||||
MembersList=Liste der Mitglieder
|
||||
MembersListToValid=Liste der Mitglieder Entwurf (wird)
|
||||
MembersListValid=Liste der gültigen Mitglieder
|
||||
MembersListUpToDate=Liste der gültigen Mitglieder mit aktuellen Zeichnung
|
||||
MembersListNotUpToDate=Liste der gültigen Mitglieder mit Abonnement veraltet
|
||||
MembersListValid=Liste der gültigen Mitglieder
|
||||
MembersListUpToDate=Liste der gültigen Mitglieder mit aktuellen Zeichnung
|
||||
MembersListNotUpToDate=Liste der gültigen Mitglieder mit Abonnement veraltet
|
||||
MembersListResiliated=Liste der Mitglieder resiliated
|
||||
MembersListQualified=Liste der qualifizierten Mitglieder
|
||||
MenuMembersToValidate=Entwurf Mitglieder
|
||||
|
|
@ -82,20 +81,20 @@ MembersTypeSetup=Mitglieder Art einrichten
|
|||
NewSubscription=Neue Abonnements
|
||||
Subscription=Abonnement
|
||||
Subscriptions=Abonnements
|
||||
SubscriptionLate=Spät
|
||||
SubscriptionLate=Spät
|
||||
SubscriptionNotReceived=Abonnement nie
|
||||
SubscriptionLateShort=Spät
|
||||
SubscriptionLateShort=Spät
|
||||
SubscriptionNotReceivedShort=Nie
|
||||
ListOfSubscriptions=Liste der Abonnements
|
||||
SendCardByMail=Schicken Sie Karte
|
||||
AddMember=Mitglied hinzufügen
|
||||
AddMember=Mitglied hinzufügen
|
||||
MemberType=Mitglied Art
|
||||
NoTypeDefinedGoToSetup=Kein Mitglied Arten definiert werden. Gehen Sie zu Setup - Mitglieder Arten
|
||||
NewMemberType=Neues Mitglied Art
|
||||
WelcomeEMail=Willkommen E-Mail
|
||||
SubscriptionRequired=Abonnement erforderlich
|
||||
EditType=Bearbeiten Mitglied Art
|
||||
DeleteType=Löschen
|
||||
DeleteType=Löschen
|
||||
VoteAllowed=Abstimmung erlaubt
|
||||
Physical=Physikalische
|
||||
Moral=Moral
|
||||
|
|
@ -103,20 +102,20 @@ MorPhy=Moral / Physikalische
|
|||
Reenable=Reaktivieren
|
||||
ResiliateMember=Resiliate Mitglied
|
||||
ConfirmResiliateMember=Sind Sie sicher, dass Sie diese resiliate Mitglied?
|
||||
DeleteMember=Löschen eines Mitglieds
|
||||
ConfirmDeleteMember=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten Mitglied (Löschen eines Mitglieds werden alle seine Abonnements)?
|
||||
DeleteSubscription=Löschen eines Abonnements
|
||||
ConfirmDeleteSubscription=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten Abonnement?
|
||||
DeleteMember=Löschen eines Mitglieds
|
||||
ConfirmDeleteMember=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten Mitglied (Löschen eines Mitglieds werden alle seine Abonnements)?
|
||||
DeleteSubscription=Löschen eines Abonnements
|
||||
ConfirmDeleteSubscription=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten Abonnement?
|
||||
Filehtpasswd=htpasswd-Datei
|
||||
ValidateMember=Validate Mitglied
|
||||
ConfirmValidateMember=Sind Sie sicher, dass Sie, um dieses Mitglied?
|
||||
FollowingLinksArePublic=Die folgenden Links sind Seiten nicht durch alle Dolibarr Erlaubnis. Sie sind nicht formatierte Seiten, die als Beispiel zu zeigen, wie die Liste Mitglieder-Datenbank.
|
||||
PublicMemberList=Öffentliche Mitglied Liste
|
||||
PublicMemberList=Öffentliche Mitglied Liste
|
||||
BlankSubscriptionForm=Abo-Formular
|
||||
MemberPublicLinks=Public-Links / Seiten
|
||||
MemberPublicLinks=Öffentliche Links / Seiten
|
||||
ExportDataset_member_1=Mitglieder und Abonnements
|
||||
LastMembers=Letzte% s Mitglieder
|
||||
LastMembersModified=Letzte% s geändert Mitglieder
|
||||
LastMembersModified=Letzte% s geändert Mitglieder
|
||||
AttributeName=Attributname
|
||||
FieldEdition=% Bereich Auflage
|
||||
AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=nur alphanumericals Zeichen ohne Leerzeichen
|
||||
|
|
@ -125,24 +124,24 @@ Text=Text
|
|||
Int=Int
|
||||
Date=Datum
|
||||
DateAndTime=Datum und Uhrzeit
|
||||
PublicMemberCard=Mitglied öffentlich-Karte
|
||||
PublicMemberCard=Mitglied öffentlich-Karte
|
||||
MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Mitglied nicht oder nicht mehr zu erwarten abonnieren
|
||||
AddSubscription=Abonnement hinzufügen
|
||||
AddSubscription=Abonnement hinzufügen
|
||||
ShowSubscription=Show-Abo
|
||||
MemberModifiedInDolibarr=Mitglied geändert Dolibarr
|
||||
MemberModifiedInDolibarr=Mitglied geändert Dolibarr
|
||||
SendAnEMailToMember=Senden Sie E-Mail-Informationen an die Mitgliedstaaten
|
||||
DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=EMail Thema Mitglied Validierung
|
||||
DescADHERENT_MAIL_VALID=E-Mail für Validierung Mitglied
|
||||
DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=EMail Thema für die Zeichnung
|
||||
DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-Mail für die Zeichnung
|
||||
DescADHERENT_MAIL_VALID=E-Mail für Validierung Mitglied
|
||||
DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=EMail Thema für die Zeichnung
|
||||
DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-Mail für die Zeichnung
|
||||
DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=EMail Thema Mitglied resiliation
|
||||
DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-Mail für resiliation Mitglied
|
||||
DescADHERENT_MAIL_FROM=Absender E-Mail für den automatischen E-Mails
|
||||
DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-Mail für resiliation Mitglied
|
||||
DescADHERENT_MAIL_FROM=Absender E-Mail für den automatischen E-Mails
|
||||
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiketten-Format
|
||||
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text oben auf der Mitglied-Karten
|
||||
DescADHERENT_CARD_TEXT=Text auf Karten Mitglied
|
||||
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text unten auf der Mitglied-Karten
|
||||
ShowTypeCard=Show Typ '% s'
|
||||
HTPasswordExport=htpassword Datei Generation
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,15 +1,14 @@
|
|||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
OrdersArea=Kunden Bestellungen Bereich
|
||||
SuppliersOrdersArea=Lieferanten Bestellungen Bereich
|
||||
OrderCard=Bestell-Karte
|
||||
|
|
@ -25,12 +24,12 @@ SupplierOrder=Lieferanten, um
|
|||
SuppliersOrders=Lieferanten-Bestellungen
|
||||
SuppliersOrdersRunning=Aktuelle Lieferanten Bestellungen
|
||||
CustomerOrder=Kundenauftrag
|
||||
CustomersOrders=Kundenaufträge
|
||||
CustomersOrders=Kundenaufträge
|
||||
CustomersOrdersRunning=Aktuelle Kunden-Bestellungen
|
||||
CustomersOrdersAndOrdersLines=Kunden-Bestellungen und Aufträge "Linien
|
||||
OrdersToValid=Bestellungen auf gültige
|
||||
CustomersOrdersAndOrdersLines=Kunden-Bestellungen und Aufträge "Linien
|
||||
OrdersToValid=Bestellungen auf gültige
|
||||
OrdersToBill=Bestellungen auf Rechnung
|
||||
OrdersInProcess=Aufträge in Bearbeitung
|
||||
OrdersInProcess=Aufträge in Bearbeitung
|
||||
OrdersToProcess=Bestellungen zu bearbeiten
|
||||
StatusOrderCanceledShort=Storniert
|
||||
StatusOrderDraftShort=Entwurf
|
||||
|
|
@ -64,39 +63,39 @@ Discount=Discount
|
|||
CreateOrder=Ordnung
|
||||
RefuseOrder=Ablehnen, um
|
||||
ApproveOrder=Akzeptauftrag
|
||||
ValidateOrder=Bestätigen, um
|
||||
DeleteOrder=Löschen
|
||||
ValidateOrder=Bestätigen, um
|
||||
DeleteOrder=Löschen
|
||||
CancelOrder=Abbrechen, um
|
||||
AddOrder=Hinzufügen, um
|
||||
AddOrder=Hinzufügen, um
|
||||
AddToMyOrders=Meine Bestellungen
|
||||
AddToOtherOrders=In den anderen Aufträgen
|
||||
AddToOtherOrders=In den anderen Aufträgen
|
||||
ShowOrder=Anzeigen, um
|
||||
NoOpenedOrders=Nr. eröffnet Bestellungen
|
||||
NoOtherOpenedOrders=Keine andere geöffnet Bestellungen
|
||||
OtherOrders=Andere Aufträge
|
||||
LastOrders=Letzte% s Aufträge
|
||||
LastModifiedOrders=Letzte% s geändert Bestellungen
|
||||
NoOpenedOrders=Nr. eröffnet Bestellungen
|
||||
NoOtherOpenedOrders=Keine andere geöffnet Bestellungen
|
||||
OtherOrders=Andere Aufträge
|
||||
LastOrders=Letzte% s Aufträge
|
||||
LastModifiedOrders=Letzte% s geändert Bestellungen
|
||||
LastClosedOrders=Letzte% s geschlossen Bestellungen
|
||||
AllOrders=Alle Bestellungen
|
||||
NbOfOrders=Anzahl der Bestellungen
|
||||
OrdersStatistics=Bestellungen 'Statistik
|
||||
OrdersStatisticsSuppliers=Lieferanten Bestellungen "Statistiken
|
||||
NumberOfOrdersByMonth=Anzahl der Bestellungen pro Monat
|
||||
AmountOfOrdersByMonthHT=Anzahl der Aufträge pro Monat (nach Steuern)
|
||||
ListOfOrders=Liste der Aufträge
|
||||
CloseOrder=Schließen, um
|
||||
ConfirmCloseOrder=Sind Sie sicher, dass Sie wollen, schließen Sie dieses um? Sobald ein Auftrag abgeschlossen ist, kann es nur in Rechnung gestellt werden.
|
||||
ConfirmCloseOrderIfSending=Sind Sie sicher, dass Sie wollen, schließen Sie dieses um? Sie müssen einen Auftrag nur dann, wenn die Schifffahrt gesperrt werden.
|
||||
ConfirmDeleteOrder=Sind Sie sicher, dass Sie diese Bestellung löschen möchten?
|
||||
ConfirmValidateOrder=Sind Sie sicher, dass Sie für die Validierung dieser Reihenfolge unter dem <b>Namen% s?</b>
|
||||
ConfirmCancelOrder=Sind Sie sicher, dass Sie abbrechen möchten diese bestellen?
|
||||
ConfirmMakeOrder=Sind Sie sicher, dass Sie bestätigen, dass Sie diese, um <b>auf% s?</b>
|
||||
AmountOfOrdersByMonthHT=Anzahl der Aufträge pro Monat (nach Steuern)
|
||||
ListOfOrders=Liste der Aufträge
|
||||
CloseOrder=Schließen, um
|
||||
ConfirmCloseOrder=Sind Sie sicher, dass Sie wollen, schließen Sie dieses um? Sobald ein Auftrag abgeschlossen ist, kann es nur in Rechnung gestellt werden.
|
||||
ConfirmCloseOrderIfSending=Sind Sie sicher, dass Sie wollen, schließen Sie dieses um? Sie müssen einen Auftrag nur dann, wenn die Schifffahrt gesperrt werden.
|
||||
ConfirmDeleteOrder=Sind Sie sicher, dass Sie diese Bestellung löschen möchten?
|
||||
ConfirmValidateOrder=Sind Sie sicher, dass Sie für die Validierung dieser Reihenfolge unter dem <b>Namen% s?</b>
|
||||
ConfirmCancelOrder=Sind Sie sicher, dass Sie abbrechen möchten diese bestellen?
|
||||
ConfirmMakeOrder=Sind Sie sicher, dass Sie bestätigen, dass Sie diese, um <b>auf% s?</b>
|
||||
GenerateBill=Generate Rechnung
|
||||
ClassifyBilled=Einordnen "Rechnung"
|
||||
ComptaCard=Accountancy Karte
|
||||
DraftOrders=Entwurf Bestellungen
|
||||
RelatedOrders=Verwandte Bestellungen
|
||||
OnProcessOrders=Am Aufträge
|
||||
OnProcessOrders=Am Aufträge
|
||||
RefOrder=Artikel-Nr. Auftrag
|
||||
RefCustomerOrder=Artikel-Nr. Kundenauftrag
|
||||
CustomerOrder=Kundenauftrag
|
||||
|
|
@ -106,8 +105,8 @@ ActionsOnOrder=Aktionen auf, um
|
|||
NoArticleOfTypeProduct=Kein Artikel vom Typ "Produkt" so nicht lieferbaren Artikel zu dieser Bestellung
|
||||
OrderMode=Bestell-Methode
|
||||
AuthorRequest=Anfrage Autor
|
||||
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Verwenden Sie Kundenkontakt-Adresse definiert, wenn anstelle von Dritten Adresse als Empfänger-Adresse, um
|
||||
RunningOrders=Bestellungen über Prozess
|
||||
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Verwenden Sie Kundenkontakt-Adresse definiert, wenn anstelle von Dritten Adresse als Empfänger-Adresse, um
|
||||
RunningOrders=Bestellungen über Prozess
|
||||
UserWithApproveOrderGrant=Useres, die mit "billigen Bestellungen" Erlaubnis.
|
||||
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_SUPPLIER_ADDON nicht definiert
|
||||
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_ADDON nicht definiert
|
||||
|
|
@ -121,8 +120,8 @@ OrderSource4=Fax-Kampagne
|
|||
OrderSource5=Kommerzielle
|
||||
OrderSource6=Lagern
|
||||
QtyOrdered=Anzahl bestellt
|
||||
AddDeliveryCostLine=Fügen Sie eine Lieferung Kosten Linie zeigt das Gewicht der Bestellung
|
||||
PDFEinsteinDescription=Eine vollständige Um-Modell (logo. ..)
|
||||
MarbreNumRefDesc=Renvoie le numro sous la forme% syymm-nnnn oder yy est l'année, le mois et mm nnnn un compteur sequentiel ohne Bruch et sans remise e 0
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
AddDeliveryCostLine=Fügen Sie eine Lieferung Kosten Linie zeigt das Gewicht der Bestellung
|
||||
PDFEinsteinDescription=Eine vollständige Um-Modell (logo. ..)
|
||||
MarbreNumRefDesc=Renvoie le numro sous la forme% syymm-nnnn oder yy est l'année, le mois et mm nnnn un compteur sequentiel ohne Bruch et sans remise e 0
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,21 +1,20 @@
|
|||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
OSCommerce=OS Commerce
|
||||
OSCommerceSetup=OS-Commerce-Modul Setup
|
||||
OSCommerceSetupSaved=OS Commerce-Setup gespeichert
|
||||
OSCommerceServer=OS Commerce Server Host / IP
|
||||
OSCommerceDatabaseName=OS Commerce Datenbanknamen
|
||||
OSCommercePrefix=OS Commerce Tabellen-Präfix
|
||||
OSCommercePrefix=OS Commerce Tabellen-Präfix
|
||||
OSCommerceUser=OS Commerce Datenbank Login
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,31 +1,30 @@
|
|||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ErrorPasswordDiffers=Passwörter unterscheidet, geben Sie sie erneut.
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ErrorPasswordDiffers=Passwörter unterscheidet, geben Sie sie erneut.
|
||||
ErrorForbidden=Zugriff verboten. <br> Sie versuchen, Zugang zu einer Seite, oder Funktion, ohne dass in einer Sitzung oder authentifiziert ist, dass nicht erlaubt, Ihre Benutzer.
|
||||
ErrorForbidden2=Die Erlaubnis für diese Anmeldung kann von Ihrem Administrator aus dem Menü Dolibarr% s->% s
|
||||
ErrorForbidden2=Die Erlaubnis für diese Anmeldung kann von Ihrem Administrator aus dem Menü Dolibarr% s->% s
|
||||
ErrorForbidden3=Es scheint, dass Dolibarr ist nicht durch eine authentifizierte Sitzung. Werfen Sie einen Blick auf Dolibarr Setup-Dokumentation, zu wissen, wie die Verwaltung Authentifizierungen (htaccess, mod_auth oder andere ...).
|
||||
ErrorNoImagickReadimage=Imagick_readimage Funktion ist nicht in diesem PHP. Keine Vorschau verfügbar sein können. Administratoren können diese Registerkarte Setup aus dem Menü - Display.
|
||||
ErrorNoImagickReadimage=Imagick_readimage Funktion ist nicht in diesem PHP. Keine Vorschau verfügbar sein können. Administratoren können diese Registerkarte Setup aus dem Menü - Display.
|
||||
ErrorRecordAlreadyExists=Datensatz ist bereits vorhanden
|
||||
ErrorCantReadFile=Failed to read file '% s'
|
||||
ErrorCantReadDir=Fehler beim Lesen Verzeichnis "% s"
|
||||
ErrorFailedToFindEntity=Fehler beim Lesen Einheit "% s"
|
||||
ErrorBadLoginPassword=Unzulässiger Wert für Login oder Passwort
|
||||
ErrorBadLoginPassword=Unzulässiger Wert für Login oder Passwort
|
||||
ErrorLoginDisabled=Ihr Konto wurde deaktiviert
|
||||
ErrorFailedToRunExternalCommand=Failed to run externen Kommandos. Überprüfen Sie sie zur Verfügung stehen und ausführbar von Ihrem PHP-Server. Wenn PHP <b>Safe Mode</b> aktiviert ist, überprüfen Sie, dass Befehl ist innerhalb eines Verzeichnisses definiert durch den Parameter <b>safe_mode_exec_dir.</b>
|
||||
ErrorFailedToChangePassword=Fehler beim Passwort ändern
|
||||
ErrorFailedToRunExternalCommand=Failed to run externen Kommandos. Überprüfen Sie sie zur Verfügung stehen und ausführbar von Ihrem PHP-Server. Wenn PHP <b>Safe Mode</b> aktiviert ist, überprüfen Sie, dass Befehl ist innerhalb eines Verzeichnisses definiert durch den Parameter <b>safe_mode_exec_dir.</b>
|
||||
ErrorFailedToChangePassword=Fehler beim Passwort ändern
|
||||
ErrorLoginDoesNotExists=Benutzer mit <b>Login% s</b> konnte nicht gefunden werden.
|
||||
ErrorLoginHasNoEmail=Dieser Benutzer hat keine E-Mail-Adresse. Prozess abgebrochen.
|
||||
ErrorBadValueForCode=Unzulässiger Wert für den Arten-Code. Versuchen Sie es erneut mit einem neuen Wert ...
|
||||
ErrorBadValueForCode=Unzulässiger Wert für den Arten-Code. Versuchen Sie es erneut mit einem neuen Wert ...
|
||||
ErrorFileIsInfectedWith=Diese Datei infiziert ist mit% s
|
||||
SecurityCode=Security Code
|
||||
Calendar=Kalender
|
||||
|
|
@ -37,41 +36,41 @@ DateToBirth=Datum der Geburt
|
|||
Notify_NOTIFY_VAL_FICHINTER=Validate Intervention
|
||||
Notify_NOTIFY_VAL_FAC=Validate Rechnung
|
||||
NbOfAttachedFiles=Anzahl der Dateien / Dokumente
|
||||
TotalSizeOfAttachedFiles=Gesamtgröße der angehängten Dateien / Dokumente
|
||||
MaxSize=Maximale Größe
|
||||
TotalSizeOfAttachedFiles=Gesamtgröße der angehängten Dateien / Dokumente
|
||||
MaxSize=Maximale Größe
|
||||
AttachANewFile=Bringen Sie eine neue Datei / Dokument
|
||||
LinkedObject=Verknüpftes Objekt
|
||||
LinkedObject=Verknüpftes Objekt
|
||||
Miscellanous=Verschiedenes
|
||||
NbOfActiveNotifications=Anzahl der Anmeldungen
|
||||
WarningInstallDirExists=Achtung, installieren Verzeichnis (% s) gibt es immer noch. Dies ist eine ernsthafte Sicherheitslücke. Sie sollten entfernt werden, sie so bald wie möglich zu gestalten.
|
||||
WarningInstallDirExists=Achtung, installieren Verzeichnis (% s) gibt es immer noch. Dies ist eine ernsthafte Sicherheitslücke. Sie sollten entfernt werden, sie so bald wie möglich zu gestalten.
|
||||
WarningUntilDirRemoved=Diese Warnung bleibt so lange aktiv, wie dieses Verzeichnis vorhanden ist (nur an den Admin-Benutzer).
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoice=Veuillez trouver ci-Joint la facture __FACREF__ \ n \ nCordialement \ n \ n
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Nous apportons votre connaissance que la facture __FACREF__ ne semble pas avoir t rgle. La voici donc, pour rappel, en Pice jointe. \ N \ nCordialement \ n \ n
|
||||
PredefinedMailContentSendProposal=Veuillez trouver ci-Joint la proposition commerciale __PROPREF__ \ n \ nCordialement \ n \ n
|
||||
PredefinedMailContentSendOrder=Veuillez trouver ci-Joint la commande __ORDERREF__ \ n \ nCordialement \ n \ n
|
||||
DemoDesc=Dolibarr ist nicht eine kompakte ERP, sondern besteht aus mehreren Modulen fonctionnal. Eine Demo, die alle Module bedeutet nichts, da dies nie eintritt. Also, mehrere Demo-Profile zur Verfügung stehen.
|
||||
ChooseYourDemoProfil=Wählen Sie die Demo-profil, die mit Ihrer Tätigkeit ...
|
||||
DemoDesc=Dolibarr ist nicht eine kompakte ERP, sondern besteht aus mehreren Modulen fonctionnal. Eine Demo, die alle Module bedeutet nichts, da dies nie eintritt. Also, mehrere Demo-Profile zur Verfügung stehen.
|
||||
ChooseYourDemoProfil=Wählen Sie die Demo-profil, die mit Ihrer Tätigkeit ...
|
||||
DemoFundation=Mitglieder verwalten einer Stiftung
|
||||
DemoFundation2=Mitglieder verwalten und Bankkonto einer Stiftung
|
||||
DemoCompanyServiceOnly=Verwalten freie Aktivität Verkauf nur
|
||||
DemoCompanyShopWithCashDesk=Verwalten Sie ein Geschäft mit einer Kasse
|
||||
DemoCompanyServiceOnly=Verwalten freie Aktivität Verkauf nur
|
||||
DemoCompanyShopWithCashDesk=Verwalten Sie ein Geschäft mit einer Kasse
|
||||
DemoCompanyProductAndStocks=Verwalten Sie ein kleines oder mittleres Unternehmen den Verkauf von Produkten
|
||||
DemoCompanyAll=Verwalten Sie ein kleines oder mittleres Unternehmen mit mehreren Aktivitäten (alle wesentlichen Module)
|
||||
DemoCompanyAll=Verwalten Sie ein kleines oder mittleres Unternehmen mit mehreren Aktivitäten (alle wesentlichen Module)
|
||||
GoToDemo=Gehen Sie zu Demo -
|
||||
CreatedBy=Erstellt von% s
|
||||
ModifiedBy=Geändert von% s
|
||||
ValidatedBy=Bestätigt von% s
|
||||
ModifiedBy=Geändert von% s
|
||||
ValidatedBy=Bestätigt von% s
|
||||
CanceledBy=Storniert von% s
|
||||
ClosedBy=Geschlossen von% s
|
||||
FileWasRemoved=Datei wurde gelöscht
|
||||
FileWasRemoved=Datei wurde gelöscht
|
||||
DirWasRemoved=Verzeichnis wurde entfernt
|
||||
FeatureNotYetAvailableShort=Erhältlich in einer nächsten Version
|
||||
FeatureNotYetAvailable=Funktion noch nicht verfügbar in dieser Version
|
||||
FeatureNotYetAvailableShort=Erhältlich in einer nächsten Version
|
||||
FeatureNotYetAvailable=Funktion noch nicht verfügbar in dieser Version
|
||||
FeatureExperimental=Experimentelle Funktion. Nicht stabil in dieser Version
|
||||
FeatureDevelopment=Entwicklung Funktion. Nicht stabil in dieser Version
|
||||
FeaturesSupported=Funktionen unterstützt
|
||||
FeaturesSupported=Funktionen unterstützt
|
||||
Width=Breite
|
||||
Height=Höhe
|
||||
Height=Höhe
|
||||
Weight=Gewicht
|
||||
Depth=Tiefe
|
||||
TotalWeight=Gesamtgewicht
|
||||
|
|
@ -85,27 +84,27 @@ VolumeUnitm3=m3
|
|||
VolumeUnitdm3=dm3
|
||||
VolumeUnitcm3=cm3
|
||||
VolumeUnitmm3=mm3
|
||||
Size=Größe
|
||||
Size=Größe
|
||||
SizeUnitm=m
|
||||
SizeUnitdm=dm
|
||||
SizeUnitcm=cm
|
||||
SizeUnitmm=mm
|
||||
BugTracker=Bug-Tracker
|
||||
SendNewPasswordDesc=Dieses Formular erlaubt Ihnen, eine neue passord. Es wird an Ihre E-Mail-Adresse. <br> Änderungen werden erst wirksam, wenn Sie auf eine Bestätigung dieser E-Mail enthaltenen Link. <br> Überprüfen Sie Ihre E-Mail-Leser-Software.
|
||||
BackToLoginPage=Zurück zur Login-Seite
|
||||
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Authentication-Modus <b>ist% s.</b> <br> In diesem Modus, Dolibarr noch nicht wissen können, ändern Sie Ihr Kennwort ein. <br> Wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator, wenn Sie wollen, Ihr Passwort zu ändern.
|
||||
EnableGDLibraryDesc=Installieren oder aktivieren GD-Library mit Ihrem PHP für den Einsatz dieser Option.
|
||||
EnablePhpAVModuleDesc=Sie benötigen für die Installation eines Moduls mit Ihrem Anti-Virus. (ClamAV: php4-clamavlib oder php5-clamavlib)
|
||||
ProfIdShortDesc=<b>Prof Id% s</b> ist ein Informationssystem, in Abhängigkeit von Dritten Land. <br> Zum Beispiel, für das <b>Land% s,</b> es ist <b>Code% s.</b>
|
||||
SendNewPasswordDesc=Dieses Formular erlaubt Ihnen, eine neue passord. Es wird an Ihre E-Mail-Adresse. <br> Änderungen werden erst wirksam, wenn Sie auf eine Bestätigung dieser E-Mail enthaltenen Link. <br> Überprüfen Sie Ihre E-Mail-Leser-Software.
|
||||
BackToLoginPage=Zurück zur Login-Seite
|
||||
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Authentication-Modus <b>ist% s.</b> <br> In diesem Modus, Dolibarr noch nicht wissen können, ändern Sie Ihr Kennwort ein. <br> Wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator, wenn Sie wollen, Ihr Passwort zu ändern.
|
||||
EnableGDLibraryDesc=Installieren oder aktivieren GD-Library mit Ihrem PHP für den Einsatz dieser Option.
|
||||
EnablePhpAVModuleDesc=Sie benötigen für die Installation eines Moduls mit Ihrem Anti-Virus. (ClamAV: php4-clamavlib oder php5-clamavlib)
|
||||
ProfIdShortDesc=<b>Prof Id% s</b> ist ein Informationssystem, in Abhängigkeit von Dritten Land. <br> Zum Beispiel, für das <b>Land% s,</b> es ist <b>Code% s.</b>
|
||||
DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM-Demo
|
||||
StatsByNumberOfUnits=Statistik der Zahl der Einheiten
|
||||
StatsByNumberOfEntities=Statistik der Zahl der Stellen
|
||||
NumberOfProposals=Anzahl der Vorschläge für die letzten 12 Monate
|
||||
NumberOfCustomerOrders=Anzahl der Kundenaufträge auf der letzten 12 Monate
|
||||
NumberOfProposals=Anzahl der Vorschläge für die letzten 12 Monate
|
||||
NumberOfCustomerOrders=Anzahl der Kundenaufträge auf der letzten 12 Monate
|
||||
NumberOfCustomerInvoices=Anzahl der Kunden-Rechnungen auf der letzten 12 Monate
|
||||
NumberOfSupplierInvoices=Anzahl der Lieferanten Rechnungen über die letzten 12 Monate
|
||||
NumberOfUnitsProposals=Anzahl der Einheiten zu den Vorschlägen des 12. Derniers mois
|
||||
NumberOfUnitsCustomerOrders=Anzahl der Einheiten auf Kundenaufträge auf der letzten 12 Monate
|
||||
NumberOfSupplierInvoices=Anzahl der Lieferanten Rechnungen über die letzten 12 Monate
|
||||
NumberOfUnitsProposals=Anzahl der Einheiten zu den Vorschlägen des 12. Derniers mois
|
||||
NumberOfUnitsCustomerOrders=Anzahl der Einheiten auf Kundenaufträge auf der letzten 12 Monate
|
||||
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Anzahl der Einheiten auf Kunden Rechnungen auf der letzten 12 Monate
|
||||
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Anzahl der Einheiten auf Lieferanten Rechnungen auf der letzten 12 Monate
|
||||
EMailTextOrderApproved=Bestellung% s genehmigt
|
||||
|
|
@ -117,7 +116,7 @@ Bookmarks=Lesezeichen
|
|||
NewBookmark=Neue Lesezeichen
|
||||
ShowBookmark=Lesezeichen anzeigen
|
||||
BookmarkThisPage=Bookmarken Sie diese Seite
|
||||
OpenANewWindow=Öffnen Sie ein neues Fenster
|
||||
OpenANewWindow=Öffnen Sie ein neues Fenster
|
||||
ReplaceWindow=Ersetzen Sie das aktuelle Fenster
|
||||
BookmarkTargetNewWindowShort=Neues Fenster
|
||||
BookmarkTargetReplaceWindowShort=Aktuellen Fenster
|
||||
|
|
@ -125,16 +124,16 @@ BookmarkTitle=Bookmark Titel
|
|||
UrlOrLink=URL
|
||||
BehaviourOnClick=Verhalten auf klicken Sie auf URL
|
||||
CreateBookmark=Lesezeichen erstellen
|
||||
SetHereATitleForLink=Setzen Sie hier einen Titel für Lesezeichen
|
||||
SetHereATitleForLink=Setzen Sie hier einen Titel für Lesezeichen
|
||||
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Verwenden Sie ein externes http-URL oder eine relative URL Dolibarr
|
||||
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Wählen Sie Seite, wenn durch Link muss auf aktuellen oder neuen Fenster
|
||||
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Wählen Sie Seite, wenn durch Link muss auf aktuellen oder neuen Fenster
|
||||
BookmarksManagement=Lesezeichen-Verwaltung
|
||||
ListOfBookmarks=Liste der Lesezeichen
|
||||
LoginWebcal=Login für Webcalendar
|
||||
LoginWebcal=Login für Webcalendar
|
||||
ErrorWebcalLoginNotDefined=Die Webcalendar Login im Zusammenhang mit Ihrer Dolibarr <b>Login% s</b> ist nicht definiert.
|
||||
ErrorPhenixLoginNotDefined=Die Phenix Login im Zusammenhang mit Ihren <b>Login-Dolibarr% s</b> ist nicht definiert.
|
||||
AddCalendarEntry=Neuer Eintrag im Kalender% s
|
||||
NewCompanyToDolibarr=Unternehmen in% s hinzugefügt Dolibarr
|
||||
NewCompanyToDolibarr=Unternehmen in% s hinzugefügt Dolibarr
|
||||
ContractValidatedInDolibarr=Vertrag% s validiert Dolibarr
|
||||
ContractCanceledInDolibarr=Vertrag% s canceled in Dolibarr
|
||||
ContractClosedInDolibarr=Vertrag% s geschlossen Dolibarr
|
||||
|
|
@ -142,22 +141,22 @@ PropalClosedSignedInDolibarr=Vorschlag% s in Dolibarr
|
|||
PropalClosedRefusedInDolibarr=Vorschlag% s abgelehnt Dolibarr
|
||||
PropalValidatedInDolibarr=Vorschlag% s validiert Dolibarr
|
||||
InvoiceValidatedInDolibarr=Rechnung% s validiert Dolibarr
|
||||
InvoicePayedInDolibarr=Rechnung% s geändert, bezahlt in Dolibarr
|
||||
InvoicePayedInDolibarr=Rechnung% s geändert, bezahlt in Dolibarr
|
||||
InvoiceCanceledInDolibarr=Rechnung% s canceled in Dolibarr
|
||||
PaymentDoneInDolibarr=Die Zahlung erfolgt in% s Dolibarr
|
||||
CustomerPaymentDoneInDolibarr=Kunden Zahlung% s in Dolibarr
|
||||
SupplierPaymentDoneInDolibarr=Lieferant Zahlung% s in Dolibarr
|
||||
MemberValidatedInDolibarr=Mitglied% s validiert Dolibarr
|
||||
MemberResiliatedInDolibarr=Mitglied% s resiliated in Dolibarr
|
||||
MemberDeletedInDolibarr=Mitglied% s gelöscht Dolibarr
|
||||
MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Abonnement Mitglied% s hinzugefügt Dolibarr
|
||||
MemberDeletedInDolibarr=Mitglied% s gelöscht Dolibarr
|
||||
MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Abonnement Mitglied% s hinzugefügt Dolibarr
|
||||
ExportsArea=Bereich Export
|
||||
AvailableFormats=Bildformat
|
||||
LibraryUsed=Librairy verwendet
|
||||
LibraryVersion=Version
|
||||
ExportableDatas=Exportierbare Daten
|
||||
NoExportableData=Nr. exportierbare Daten (keine ausführbaren Module mit Daten geladen werden, oder fehlende Berechtigungen)
|
||||
NoExportableData=Nr. exportierbare Daten (keine ausführbaren Module mit Daten geladen werden, oder fehlende Berechtigungen)
|
||||
ToExport=Export
|
||||
NewExport=Neue Exportmärkte
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
NewExport=Neue Exportmärkte
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,15 +1,14 @@
|
|||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ProductServiceCard=Produkte / Dienstleistungen Karte
|
||||
Products=Produkte
|
||||
Services=Services
|
||||
|
|
@ -21,8 +20,8 @@ Reference=Referenz
|
|||
NewProduct=Neues Produkt
|
||||
NewBook=Neues Buch
|
||||
Book=Buch
|
||||
Books=Bücher
|
||||
BookList=Liste der Bücher
|
||||
Books=Bücher
|
||||
BookList=Liste der Bücher
|
||||
NewService=Neuer Service
|
||||
ProductCode=Produkt-Code
|
||||
ServiceCode=Service-Code
|
||||
|
|
@ -40,7 +39,7 @@ ServicesNotOnSell=Dienstleistungen von verkaufen
|
|||
InternalRef=Interne Referenz
|
||||
LastRecorded=Letzte Produkte / Dienstleistungen verkaufen erfasst
|
||||
LastRecordedProductsAndServices=Letzte% s precorded rodukte / Dienstleistungen
|
||||
LastModifiedProductsAndServices=Letzte% s veränderte Produkte / Dienstleistungen
|
||||
LastModifiedProductsAndServices=Letzte% s veränderte Produkte / Dienstleistungen
|
||||
LastRecordedProducts=Letzte% s Produkte erfasst
|
||||
LastRecordedServices=Letzte% s Dienstleistungsverkehr
|
||||
LastProducts=Letzte Produkte
|
||||
|
|
@ -48,8 +47,8 @@ CardProduct0=Produkt-Karte
|
|||
CardProduct1=Service-Karte
|
||||
CardContract=Auftrags-Karte
|
||||
Warehouse=Warehouse
|
||||
Warehouses=Gewerberäume
|
||||
WarehouseOpened=Warehouse eröffnet
|
||||
Warehouses=Gewerberäume
|
||||
WarehouseOpened=Warehouse eröffnet
|
||||
WarehouseClosed=Lager geschlossen
|
||||
Stock=Lager
|
||||
Stocks=Aktien
|
||||
|
|
@ -71,11 +70,11 @@ ContractStatus=Auftrags-Status
|
|||
ContractStatusClosed=Geschlossen
|
||||
ContractStatusRunning=Running
|
||||
ContractStatusExpired=abgelaufen
|
||||
ContractStatusOnHold=Nicht ausgeführt
|
||||
ContractStatusOnHold=Nicht ausgeführt
|
||||
ContractStatusToRun=A mettre en service
|
||||
ContractNotRunning=Dieser Vertrag läuft nicht
|
||||
ContractNotRunning=Dieser Vertrag läuft nicht
|
||||
ErrorProductAlreadyExists=Ein Produkt mit% s ist bereits vorhanden.
|
||||
ErrorProductBadRefOrLabel=Falscher Wert für die Referenz-oder Etikett vorzeigen.
|
||||
ErrorProductBadRefOrLabel=Falscher Wert für die Referenz-oder Etikett vorzeigen.
|
||||
Suppliers=Lieferanten
|
||||
SupplierRef=Supplier ref.
|
||||
ShowProduct=Produkt anzeigen
|
||||
|
|
@ -83,28 +82,28 @@ ShowService=Show-Service
|
|||
ProductsAndServicesArea=Produkt-und Dienstleistungsbereich
|
||||
ProductsArea=Produktbereich
|
||||
ServicesArea=Bereich
|
||||
AddToMyProposals=Meine Vorschläge
|
||||
AddToOtherProposals=In den anderen Vorschlägen
|
||||
AddToMyProposals=Meine Vorschläge
|
||||
AddToOtherProposals=In den anderen Vorschlägen
|
||||
AddToMyBills=Meine Rechnungen
|
||||
AddToOtherBills=In den anderen Rechnungen
|
||||
CorrectStock=Korrigieren Lager
|
||||
AddPhoto=Foto hinzufügen
|
||||
AddPhoto=Foto hinzufügen
|
||||
ListOfStockMovements=Liste der Lagerbewegungen
|
||||
NoPhotoYet=Keine Bilder verfügbar
|
||||
NoPhotoYet=Keine Bilder verfügbar
|
||||
BuiingPrice=Kaufpreis
|
||||
SupplierCard=Lieferanten-Karte
|
||||
CommercialCard=Handelsregister-Karte
|
||||
AllWays=Weg zu finden, Ihr Produkt auf Lager
|
||||
NoCat=Ihr Produkt ist nicht in jeder Kategorie
|
||||
PrimaryWay=Primäre Pfad
|
||||
PrimaryWay=Primäre Pfad
|
||||
DeleteFromCat=Entfernen Sie aus der Kategorie
|
||||
PriceRemoved=Preis entfernt
|
||||
BarCode=Barcode
|
||||
BarcodeType=Barcode-Typ
|
||||
SetDefaultBarcodeType=Stellen Sie Barcode-Typ
|
||||
BarcodeValue=Barcode-Wert
|
||||
GenbarcodeLocation=Bar Code-Generierung Kommandozeilen-Tool (von phpbarcode Motor für die Barcode-Typen)
|
||||
NoteNotVisibleOnBill=Anmerkung (nicht sichtbar auf Rechnungen, Vorschläge ...)
|
||||
GenbarcodeLocation=Bar Code-Generierung Kommandozeilen-Tool (von phpbarcode Motor für die Barcode-Typen)
|
||||
NoteNotVisibleOnBill=Anmerkung (nicht sichtbar auf Rechnungen, Vorschläge ...)
|
||||
CreateCopy=Kopie erstellen
|
||||
ServiceLimitedDuration=Falls das Produkt ist ein Service, mit begrenzter Dauer:
|
||||
MultiPricesAbility=Aktivieren Sie die Multi-Preise
|
||||
|
|
@ -112,43 +111,43 @@ MultiPricesNumPrices=Anzahl Preis
|
|||
MultiPriceLevelsName=Preis-Kategorien
|
||||
AssociatedProductsAbility=Aktivieren Sie die damit verbundenen Produkte
|
||||
AssociatedProducts=Associated products
|
||||
AssociatedProductsNumber=Anzahl der zugehörigen Produkte
|
||||
AssociatedProductsNumber=Anzahl der zugehörigen Produkte
|
||||
EditAssociate=Associate
|
||||
Translation=Übersetzung
|
||||
Translation=Übersetzung
|
||||
KeywordFilter=Stichwort-Filter
|
||||
CategoryFilter=Kategorie Filter
|
||||
ProductToAddSearch=Produkt-Suche hinzufügen
|
||||
AddDel=Hinzufügen / Löschen
|
||||
ProductToAddSearch=Produkt-Suche hinzufügen
|
||||
AddDel=Hinzufügen / Löschen
|
||||
Quantity=Menge
|
||||
NoMatchFound=Keine Treffer gefunden
|
||||
ProductAssociationList=Liste der entsprechenden Produkte / Dienstleistungen: Name des Produkts / der Dienstleistung (die Menge)
|
||||
ErrorAssociationIsFatherOfThis=Eines der ausgewählten Produkt ist Elternteil mit aktuellen Produktinformationen
|
||||
DeleteProduct=Löschen Sie ein Produkt / Service
|
||||
ConfirmDeleteProduct=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, dieses Produkt / Service?
|
||||
ProductDeleted=Produkt / Service "% s" aus der Datenbank gelöscht.
|
||||
DeletePicture=So löschen Sie ein Bild
|
||||
ConfirmDeletePicture=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten dieses Bild?
|
||||
ErrorAssociationIsFatherOfThis=Eines der ausgewählten Produkt ist Elternteil mit aktuellen Produktinformationen
|
||||
DeleteProduct=Löschen Sie ein Produkt / Service
|
||||
ConfirmDeleteProduct=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, dieses Produkt / Service?
|
||||
ProductDeleted=Produkt / Service "% s" aus der Datenbank gelöscht.
|
||||
DeletePicture=So löschen Sie ein Bild
|
||||
ConfirmDeletePicture=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten dieses Bild?
|
||||
ExportDataset_produit_1=Produkte und Dienstleistungen
|
||||
DeleteProductLine=Löschen Produktlinie
|
||||
ConfirmDeleteProductLine=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, dieser Produktlinie?
|
||||
DeleteProductLine=Löschen Produktlinie
|
||||
ConfirmDeleteProductLine=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, dieser Produktlinie?
|
||||
NoProductMatching=Nr. Produkt / der Dienstleistung mit Ihren Kriterien
|
||||
MatchingProducts=Passende Produkte / Dienstleistungen
|
||||
NoStockForThisProduct=Nr. Lager für dieses Produkt
|
||||
NoStockForThisProduct=Nr. Lager für dieses Produkt
|
||||
NoStock=Nr. Lager
|
||||
Restock=Bestandserinnerung
|
||||
ProductSpecial=Special
|
||||
QtyMin=Menge mindestens
|
||||
PriceQty=Preis für diese Menge
|
||||
PriceQty=Preis für diese Menge
|
||||
PriceQtyMin=Preis Menge min.
|
||||
NoPriceDefinedForThisSupplier=Nein Preis / Stück für diesen Anbieter / Produkt
|
||||
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Kein Lieferant Preis / Stück, die für dieses Produkt
|
||||
NoPriceDefinedForThisSupplier=Nein Preis / Stück für diesen Anbieter / Produkt
|
||||
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Kein Lieferant Preis / Stück, die für dieses Produkt
|
||||
RecordedProducts=Produkte erfasst
|
||||
RecordedProductsAndServices=Produkte / Dienstleistungen erfasst
|
||||
GenerateThumb=Generate Daumen
|
||||
ProductCanvasAbility=Verwenden Sie spezielle "Leinwand" Add-Ons
|
||||
ServiceNb=Service #% s
|
||||
ListProductByPopularity=Liste der Produkte / Dienstleistungen durch die Popularität
|
||||
ListProductByPopularity=Liste der Produkte / Dienstleistungen durch die Popularität
|
||||
Finished=Hergestellt werden,
|
||||
RowMaterial=Erste Material
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,26 +1,25 @@
|
|||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Project=Projekt
|
||||
Projects=Projekte
|
||||
SharedProject=Gemeinsames Projekt
|
||||
Myprojects=Meine Projekte
|
||||
ProjectsArea=Projekte Bereich
|
||||
NewProject=Neues Projekt
|
||||
AddProject=Projekt hinzufügen
|
||||
DeleteAProject=Löschen eines Projekts
|
||||
DeleteATask=Löschen einer Aufgabe
|
||||
ConfirmDeleteAProject=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten dieses Projekt?
|
||||
ConfirmDeleteATask=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, diese Aufgabe?
|
||||
AddProject=Projekt hinzufügen
|
||||
DeleteAProject=Löschen eines Projekts
|
||||
DeleteATask=Löschen einer Aufgabe
|
||||
ConfirmDeleteAProject=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten dieses Projekt?
|
||||
ConfirmDeleteATask=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, diese Aufgabe?
|
||||
OfficerProject=Officer Projekt
|
||||
LastProjects=Letzte% s Projekte
|
||||
AllProjects=Alle Projekte
|
||||
|
|
@ -28,7 +27,7 @@ ProjectsList=Liste der Projekte
|
|||
ShowProject=Projekt anzeigen
|
||||
SetProject=Set-Projekt
|
||||
NoProject=Kein Projekt definiert
|
||||
NbOpenTasks=Zahl der eröffneten Aufgaben
|
||||
NbOpenTasks=Zahl der eröffneten Aufgaben
|
||||
NbOfProjects=Zahl der Projekte
|
||||
TimeSpent=Die Zeit, in der
|
||||
RefTask=Artikel-Nr. Aufgabe
|
||||
|
|
@ -39,26 +38,26 @@ MyTasks=Meine Aufgaben
|
|||
Tasks=Aufgaben
|
||||
Task=Aufgabe
|
||||
NewTask=Neue Aufgabe
|
||||
AddTask=Aufgabe hinzufügen
|
||||
AddTask=Aufgabe hinzufügen
|
||||
AddDuration=Add Dauer
|
||||
Activity=Aktivitätsart
|
||||
Activities=Aufgaben / Aktivitäten
|
||||
MyActivity=Meine Tätigkeit
|
||||
MyActivities=Meine Aufgaben / Aktivitäten
|
||||
Activity=Aktivitätsart
|
||||
Activities=Aufgaben / Aktivitäten
|
||||
MyActivity=Meine Tätigkeit
|
||||
MyActivities=Meine Aufgaben / Aktivitäten
|
||||
DurationEffective=Effektive Dauer
|
||||
MyProjects=Meine Projekte
|
||||
Time=Zeit
|
||||
ListProposalsAssociatedProject=Listen der gewerblichen Vorschläge im Zusammenhang mit dem Projekt
|
||||
ListOrdersAssociatedProject=Listen der Aufträge im Zusammenhang mit dem Projekt
|
||||
ListProposalsAssociatedProject=Listen der gewerblichen Vorschläge im Zusammenhang mit dem Projekt
|
||||
ListOrdersAssociatedProject=Listen der Aufträge im Zusammenhang mit dem Projekt
|
||||
ListInvoicesAssociatedProject=Listen der Rechnungen im Zusammenhang mit dem Projekt
|
||||
ListSupplierOrdersAssociatedProject=Liste der Anbieter Aufträge im Zusammenhang mit dem Projekt
|
||||
ListSupplierOrdersAssociatedProject=Liste der Anbieter Aufträge im Zusammenhang mit dem Projekt
|
||||
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Liste der Lieferanten Rechnungen im Zusammenhang mit dem Projekt
|
||||
ListContractAssociatedProject=Liste der Verträge im Zusammenhang mit dem Projekt
|
||||
ActivityOnProjectThisWeek=Die Aktivitäten Projekt in dieser Woche
|
||||
ActivityOnProjectThisMonth=Die Aktivitäten Projekt in diesem Monat
|
||||
ActivityOnProjectThisYear=Die Aktivitäten Projekt in diesem Jahr
|
||||
ListContractAssociatedProject=Liste der Verträge im Zusammenhang mit dem Projekt
|
||||
ActivityOnProjectThisWeek=Die Aktivitäten Projekt in dieser Woche
|
||||
ActivityOnProjectThisMonth=Die Aktivitäten Projekt in diesem Monat
|
||||
ActivityOnProjectThisYear=Die Aktivitäten Projekt in diesem Jahr
|
||||
ChildOfTaks=Kind von Projekt / Aufgabe
|
||||
NotOwnerOfProject=Nicht Eigentümer der privaten Projekt
|
||||
NotOwnerOfProject=Nicht Eigentümer der privaten Projekt
|
||||
AffectedTo=Betroffene zu
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,92 +1,91 @@
|
|||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
Proposals=Kommerzielle Vorschläge
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Proposals=Kommerzielle Vorschläge
|
||||
Proposal=Kommerzielle Vorschlag
|
||||
ProposalsDraft=Entwurf der Vorschläge
|
||||
ProposalsDraft=Entwurf der Vorschläge
|
||||
ProposalDraft=Entwurf der Vorschlag
|
||||
ProposalsOpened=Geöffnet kommerzielle Vorschläge
|
||||
Prop=Kommerzielle Vorschläge
|
||||
ProposalsOpened=Geöffnet kommerzielle Vorschläge
|
||||
Prop=Kommerzielle Vorschläge
|
||||
CommercialProposal=Kommerzielle Vorschlag
|
||||
CommercialProposals=Kommerzielle Vorschläge
|
||||
CommercialProposals=Kommerzielle Vorschläge
|
||||
ProposalContact=Vorschlag Kontakt
|
||||
NewProp=Neue Vorschlag
|
||||
NewProposal=Neue Vorschlag
|
||||
NewPropal=Neuer Vorschlag
|
||||
Prospect=Prospect
|
||||
ProspectList=Prospect-Liste
|
||||
DeleteProp=Löschen der Vorschlag
|
||||
ValidateProp=Bestätigen kommerzieller Vorschlag
|
||||
DeleteProp=Löschen der Vorschlag
|
||||
ValidateProp=Bestätigen kommerzieller Vorschlag
|
||||
AddProp=Add Vorschlag
|
||||
ConfirmDeleteProp=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, dass dieses kommerzielle Vorschlag?
|
||||
ConfirmValidateProp=Sind Sie sicher, dass Sie für die Validierung dieser kommerziellen Vorschlag?
|
||||
LastPropals=Letzte% s Vorschläge
|
||||
LastClosedProposals=Letzte% s geschlossen Vorschläge
|
||||
AllPropals=Alle Vorschläge
|
||||
LastProposals=Letzte Vorschläge
|
||||
ConfirmDeleteProp=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, dass dieses kommerzielle Vorschlag?
|
||||
ConfirmValidateProp=Sind Sie sicher, dass Sie für die Validierung dieser kommerziellen Vorschlag?
|
||||
LastPropals=Letzte% s Vorschläge
|
||||
LastClosedProposals=Letzte% s geschlossen Vorschläge
|
||||
AllPropals=Alle Vorschläge
|
||||
LastProposals=Letzte Vorschläge
|
||||
SearchAProposal=Suche einen Vorschlag
|
||||
ProposalsStatistics=Vorschläge Handelsregister-Statistiken
|
||||
ProposalsStatistics=Vorschläge Handelsregister-Statistiken
|
||||
NumberOfProposalsByMonth=Anzahl pro Monat
|
||||
AmountOfProposalsByMonthHT=Betrag pro Monat (nach Steuern)
|
||||
NbOfProposals=Zahl der Vorschläge
|
||||
NbOfProposals=Zahl der Vorschläge
|
||||
ShowPropal=Vorschlag anzeigen
|
||||
PropalsDraft=Drafts
|
||||
PropalsOpened=Geöffnet
|
||||
PropalsOpened=Geöffnet
|
||||
PropalsNotBilled=Geschlossen nicht in Rechnung gestellt
|
||||
PropalStatusDraft=Entwurf (muss validiert)
|
||||
PropalStatusValidated=Validated (Vorschlag wird geöffnet)
|
||||
PropalStatusOpened=Validated (Vorschlag wird geöffnet)
|
||||
PropalStatusValidated=Validated (Vorschlag wird geöffnet)
|
||||
PropalStatusOpened=Validated (Vorschlag wird geöffnet)
|
||||
PropalStatusClosed=Geschlossen
|
||||
PropalStatusSigned=Unterzeichnet (auf Rechnung)
|
||||
PropalStatusNotSigned=Nicht unterzeichnet (geschlossen)
|
||||
PropalStatusBilled=Rechnung
|
||||
PropalStatusDraftShort=Entwurf
|
||||
PropalStatusValidatedShort=Validated
|
||||
PropalStatusOpenedShort=Geöffnet
|
||||
PropalStatusOpenedShort=Geöffnet
|
||||
PropalStatusClosedShort=Geschlossen
|
||||
PropalStatusSignedShort=Unterschrieben
|
||||
PropalStatusNotSignedShort=Nicht unterzeichnet
|
||||
PropalStatusBilledShort=Rechnung
|
||||
PropalsToClose=Kommerzielle Vorschläge schließen
|
||||
PropalsToBill=Unterschrieben kommerzielle Vorschläge zur Rechnung
|
||||
ListOfProposals=Liste von Vorschlägen
|
||||
PropalsToClose=Kommerzielle Vorschläge schließen
|
||||
PropalsToBill=Unterschrieben kommerzielle Vorschläge zur Rechnung
|
||||
ListOfProposals=Liste von Vorschlägen
|
||||
ActionsOnPropal=Aktionen auf Vorschlag
|
||||
NoOpenedPropals=Nr. eröffnet kommerzielle Vorschläge
|
||||
NoOtherOpenedPropals=Keine andere geöffnet kommerzielle Vorschläge
|
||||
NoOpenedPropals=Nr. eröffnet kommerzielle Vorschläge
|
||||
NoOtherOpenedPropals=Keine andere geöffnet kommerzielle Vorschläge
|
||||
RefProposal=Kommerzielle Vorschlag ref
|
||||
SendPropalByMail=Senden kommerzieller Vorschlag per E-Mail
|
||||
FileNotUploaded=Die Datei wurde nicht hochgeladen
|
||||
FileUploaded=Die Datei wurde erfolgreich hochgeladen
|
||||
AssociatedDocuments=Dokumente im Zusammenhang mit dem Vorschlag:
|
||||
ErrorCantOpenDir=Verzeichnis kann nicht geöffnet werden
|
||||
DateEndPropal=Datum Ende Gültigkeit
|
||||
ErrorCantOpenDir=Verzeichnis kann nicht geöffnet werden
|
||||
DateEndPropal=Datum Ende Gültigkeit
|
||||
DateEndPropalShort=Datum Ende
|
||||
ValidityDuration=Gültigkeitsdauer
|
||||
CloseAs=Schließen Sie mit dem Status
|
||||
ValidityDuration=Gültigkeitsdauer
|
||||
CloseAs=Schließen Sie mit dem Status
|
||||
ClassifyBilled=Einordnen in Rechnung
|
||||
BuildBill=Build Rechnung
|
||||
RelatedBill=Verwandte Rechnung
|
||||
RelatedBills=Verwandte Rechnungen
|
||||
ErrorPropalNotFound=Propal% s nicht gefunden
|
||||
Estimate=Schätzwert:
|
||||
EstimateShort=Schätzung
|
||||
OtherPropals=Weitere Vorschläge
|
||||
Estimate=Schätzwert:
|
||||
EstimateShort=Schätzung
|
||||
OtherPropals=Weitere Vorschläge
|
||||
CopyPropalFrom=Erstellen kommerzieller Vorschlag durch Kopieren bestehender Vorschlag
|
||||
CreateEmptyPropal=Erstellen leer kommerzielle Vorschläge vierge oder aus der Liste der Produkte / Dienstleistungen
|
||||
DefaultProposalDurationValidity=Standard-kommerziellen Vorschlag Gültigkeitsdauer (Tage)
|
||||
UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Verwenden Sie Kundenkontakt-Adresse definiert, wenn anstelle von Dritten Adresse als Vorschlag Empfänger-Adresse
|
||||
CreateEmptyPropal=Erstellen leer kommerzielle Vorschläge vierge oder aus der Liste der Produkte / Dienstleistungen
|
||||
DefaultProposalDurationValidity=Standard-kommerziellen Vorschlag Gültigkeitsdauer (Tage)
|
||||
UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Verwenden Sie Kundenkontakt-Adresse definiert, wenn anstelle von Dritten Adresse als Vorschlag Empfänger-Adresse
|
||||
ClonePropal=Clone kommerziellen Vorschlag
|
||||
ConfirmClonePropal=Sind Sie sicher, dass Sie zu klonen dieser kommerziellen <b>Vorschlag% s?</b>
|
||||
DocModelAzurDescription=Eine vollständige Vorschlag Modell (logo. ..)
|
||||
DocModelAzurDescription=Eine vollständige Vorschlag Modell (logo. ..)
|
||||
DocModelJauneDescription=Jaune Vorschlag Modell
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,15 +1,14 @@
|
|||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
RefSending=Artikel-Nr. Senden
|
||||
Sending=Senden
|
||||
Sendings=Sendungen
|
||||
|
|
@ -42,17 +41,17 @@ StatusSendingValidated=Validated (Produkte-Schiff oder bereits im Lieferumfang)
|
|||
StatusSendingDraftShort=Entwurf
|
||||
StatusSendingValidatedShort=Validated
|
||||
SendingSheet=Senden Blatt
|
||||
Carriers=Träger
|
||||
Carriers=Träger
|
||||
Carrier=Carrier
|
||||
CarriersArea=Träger Bereich
|
||||
NewCarrier=Neuer Träger
|
||||
ConfirmDeleteSending=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, senden diese?
|
||||
CarriersArea=Träger Bereich
|
||||
NewCarrier=Neuer Träger
|
||||
ConfirmDeleteSending=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, senden diese?
|
||||
ConfirmValidateSending=Sind Sie sicher, dass Sie diese valdate senden?
|
||||
ConfirmCancelSending=Sind Sie sicher, dass Sie abbrechen möchten diese senden?
|
||||
ConfirmCancelSending=Sind Sie sicher, dass Sie abbrechen möchten diese senden?
|
||||
GenericTransport=Generic Verkehr
|
||||
Enlevement=Kunden bekommen von
|
||||
DocumentModelSimple=Einfache Dokument-Modell
|
||||
WarningNoQtyLeftToSend=Achtung, keine Produkte, aber noch nicht verschickt.
|
||||
NumRefModelJade=Zurück eine Referenznummer mit Format BLYY00001, ... wo ist JJ Jahr. Zahl am Ende ist nicht auf Null zurückgesetzt.
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
NumRefModelJade=Zurück eine Referenznummer mit Format BLYY00001, ... wo ist JJ Jahr. Zahl am Ende ist nicht auf Null zurückgesetzt.
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,15 +1,14 @@
|
|||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Shop=Shop
|
||||
ShopWeb=Web-Shop
|
||||
LastOrders=Letzte Bestellungen
|
||||
|
|
@ -19,5 +18,5 @@ LastCustomers=Letzte Kunden
|
|||
OSCommerceShop=OsCommerce Shop
|
||||
OSCommerce=OSCommerce
|
||||
AddProd=Online-Verkauf
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,26 +1,25 @@
|
|||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
WarehouseCard=Warehouse-Karte
|
||||
Warehouse=Warehouse
|
||||
NewWarehouse=Neues Lager / Lager Bereich
|
||||
MenuNewWarehouse=Neues Lager
|
||||
WarehouseOpened=Warehouse eröffnet
|
||||
WarehouseOpened=Warehouse eröffnet
|
||||
WarehouseClosed=Lager geschlossen
|
||||
WarehouseSource=Warehouse-Quelle
|
||||
WarehouseTarget=Target Lager
|
||||
ValidateSending=Löschen Senden
|
||||
ValidateSending=Löschen Senden
|
||||
CancelSending=Abbrechen Senden
|
||||
DeleteSending=Löschen Senden
|
||||
DeleteSending=Löschen Senden
|
||||
Stock=Lager
|
||||
Stocks=Aktien
|
||||
Movement=Bewegung
|
||||
|
|
@ -50,27 +49,27 @@ EnhancedValueOfWarehouses=Hallen-Wert
|
|||
UserWarehouseAutoCreate=Erstellen Sie eine Aktie automatisch beim Anlegen eines Benutzers
|
||||
QtyDispatched=Menge
|
||||
OrderDispatch=Bestell-Versand
|
||||
RuleForStockManagementDecrease=Regel für Lagerverwaltung Rückgang
|
||||
RuleForStockManagementIncrease=Artikel für Lager-Management erhöhen
|
||||
DeStockOnBill=Decrease realen Bestände in den Rechnungen / Gutschriften (Achtung, in dieser Version, es ist nur im Lager Nummer 1 ist, dass die Lagerbestände modifiziert)
|
||||
DeStockOnValidateOrder=Decrease realen Bestände auf Bestellungen stellt fest (Achtung, in dieser Version, es ist nur im Lager Nummer 1 ist, dass die Lagerbestände modifiziert)
|
||||
DeStockOnShipment=Decrease realen Bestände auf Sendung (empfohlen)
|
||||
ReStockOnBill=Erhöhung der tatsächlichen Bestände in den Rechnungen / Gutschriften (Achtung, in dieser Version, es ist nur im Lager Nummer 1 ist, dass die Lagerbestände modifiziert)
|
||||
ReStockOnValidateOrder=Erhöhung der realen Bestände auf Bestellungen stellt fest (Achtung, in dieser Version, es ist nur im Lager Nummer 1 ist, dass die Lagerbestände modifiziert)
|
||||
StockDiffPhysicTeoric=Grund für die Differenz Lager physische und theoretischen
|
||||
RuleForStockManagementDecrease=Regel für Lagerverwaltung Rückgang
|
||||
RuleForStockManagementIncrease=Artikel für Lager-Management erhöhen
|
||||
DeStockOnBill=Decrease realen Bestände in den Rechnungen / Gutschriften (Achtung, in dieser Version, es ist nur im Lager Nummer 1 ist, dass die Lagerbestände modifiziert)
|
||||
DeStockOnValidateOrder=Decrease realen Bestände auf Bestellungen stellt fest (Achtung, in dieser Version, es ist nur im Lager Nummer 1 ist, dass die Lagerbestände modifiziert)
|
||||
DeStockOnShipment=Decrease realen Bestände auf Sendung (empfohlen)
|
||||
ReStockOnBill=Erhöhung der tatsächlichen Bestände in den Rechnungen / Gutschriften (Achtung, in dieser Version, es ist nur im Lager Nummer 1 ist, dass die Lagerbestände modifiziert)
|
||||
ReStockOnValidateOrder=Erhöhung der realen Bestände auf Bestellungen stellt fest (Achtung, in dieser Version, es ist nur im Lager Nummer 1 ist, dass die Lagerbestände modifiziert)
|
||||
StockDiffPhysicTeoric=Grund für die Differenz Lager physische und theoretischen
|
||||
StockLimitShort=Limit
|
||||
StockLimit=Lager für Ausschreibungen
|
||||
StockLimit=Lager für Ausschreibungen
|
||||
PhysicalStock=Physikalische Lager
|
||||
RealStock=Real Lager
|
||||
TheoreticalStock=Therocial Lager
|
||||
VirtualStock=Virtuelles Lager
|
||||
MininumStock=Mindestlagerbestände
|
||||
StockUp=
|
||||
MininumStock=Mindestlagerbestände
|
||||
StockUp=Lager bis
|
||||
MininumStockShort=Lager min
|
||||
StockUpShort=Lager bis
|
||||
IdWarehouse=Id Lager
|
||||
DescWareHouse=Beschreibung Lager
|
||||
LieuWareHouse=Localisation Lager
|
||||
WarehousesAndProducts=Hallen und Produkte
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,18 +1,17 @@
|
|||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Suppliers=Lieferanten
|
||||
Supplier=Lieferant
|
||||
AddSupplier=Hinzufügen eines Lieferanten
|
||||
AddSupplier=Hinzufügen eines Lieferanten
|
||||
SupplierRemoved=Lieferant entfernt
|
||||
SuppliersInvoice=Lieferanten Rechnung
|
||||
SuppliersInvoices=Lieferanten Rechnungen
|
||||
|
|
@ -24,8 +23,8 @@ OrderDate=Bestell-Datum
|
|||
BuyingPrice=Kaufpreis
|
||||
AddSupplierPrice=Add Lieferant Preis
|
||||
ChangeSupplierPrice=Wechsel des Lieferanten Preis
|
||||
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Menge zu gering für diesen Lieferanten oder kein Preis definiert zu diesem Produkt für diesen Anbieter
|
||||
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Land für diese Anbieter ist nicht definiert. Korrigieren Sie diese zuerst.
|
||||
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Menge zu gering für diesen Lieferanten oder kein Preis definiert zu diesem Produkt für diesen Anbieter
|
||||
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Land für diese Anbieter ist nicht definiert. Korrigieren Sie diese zuerst.
|
||||
ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Dieses Produkt hat bereits einen Hinweis in diesem Lieferanten
|
||||
NoRecordedSuppliers=Nr. Lieferanten erfasst
|
||||
SupplierPayment=Lieferant Zahlung
|
||||
|
|
@ -33,15 +32,15 @@ SuppliersArea=Lieferanten Bereich
|
|||
RefSupplierShort=Artikel-Nr. Lieferanten
|
||||
ExportDataset_fournisseur_1=Lieferanten Rechnungen und Rechnungen Liste "Linien
|
||||
ExportDataset_fournisseur_2=Lieferanten Rechnungen und Zahlungen
|
||||
ApproveThisOrder=Bestätigen Sie diese, um
|
||||
ApproveThisOrder=Bestätigen Sie diese, um
|
||||
ConfirmApproveThisOrder=Sind Sie sicher, dass Sie die Genehmigung dieser Reihenfolge?
|
||||
DenyingThisOrder=Verweigerung dieser Reihenfolge
|
||||
ConfirmDenyingThisOrder=Sind Sie sicher, dass Sie diese, um zu leugnen?
|
||||
ConfirmCancelThisOrder=Sind Sie sicher, dass Sie abbrechen möchten diese bestellen?
|
||||
ConfirmCancelThisOrder=Sind Sie sicher, dass Sie abbrechen möchten diese bestellen?
|
||||
AddCustomerOrder=Anlegen Kundenauftrag
|
||||
AddCustomerInvoice=Erstellen Kunden Rechnung
|
||||
AddSupplierOrder=Erstellen Lieferanten, um
|
||||
AddSupplierInvoice=Erstellen Lieferanten Rechnung
|
||||
ListOfSupplierProductForSupplier=Liste der Produkte und Preise für <b>Anbieter% s</b>
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
ListOfSupplierProductForSupplier=Liste der Produkte und Preise für <b>Anbieter% s</b>
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,30 +1,29 @@
|
|||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Trip=Reise
|
||||
Trips=Ausflüge
|
||||
TripsAndExpenses=Ausflüge und Aufwendungen
|
||||
Trips=Ausflüge
|
||||
TripsAndExpenses=Ausflüge und Aufwendungen
|
||||
TripCard=Reise-Karte
|
||||
AddTrip=Add Reise
|
||||
ListOfTrips=Liste der Reisen
|
||||
ListOfFees=Liste der Gebühren
|
||||
ListOfFees=Liste der Gebühren
|
||||
NewTrip=Neue Reise
|
||||
CompanyVisited=Firma / Stiftung besuchte
|
||||
Kilometers=Kilometerstand
|
||||
FeesKilometersOrAmout=Rentenbeträge km
|
||||
DeleteTrip=Löschen Reise
|
||||
ConfirmDeleteTrip=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, diese Reise?
|
||||
FeesKilometersOrAmout=Rentenbeträge km
|
||||
DeleteTrip=Löschen Reise
|
||||
ConfirmDeleteTrip=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, diese Reise?
|
||||
TF_OTHER=Andere
|
||||
TF_LUNCH=Mittagessen
|
||||
TF_TRIP=Reise
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,15 +1,14 @@
|
|||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
UserCard=User-Karte
|
||||
ContactCard=Kontakt-Karte
|
||||
GroupCard=Konzern-Karte
|
||||
|
|
@ -19,31 +18,31 @@ Permissions=Berechtigungen
|
|||
EditPassword=Passwort bearbeiten
|
||||
SendNewPassword=Neues Passwort senden
|
||||
ReinitPassword=Neues Passwort generieren
|
||||
PasswordChangedTo=Passwort geändert:% s
|
||||
SubjectNewPassword=Ihr neues Passwort für Dolibarr
|
||||
AvailableRights=Verfügbare Berechtigungen
|
||||
PasswordChangedTo=Passwort geändert:% s
|
||||
SubjectNewPassword=Ihr neues Passwort für Dolibarr
|
||||
AvailableRights=Verfügbare Berechtigungen
|
||||
OwnedRights=Besitz Berechtigungen
|
||||
GroupRights=Gruppe Berechtigungen
|
||||
UserRights=Benutzerberechtigungen
|
||||
UserGUISetup=User-Display-Setup
|
||||
DisableUser=Deaktivieren
|
||||
DisableAUser=Deaktivieren Sie einen Benutzer
|
||||
DeleteUser=Löschen
|
||||
DeleteAUser=Löschen eines Benutzers
|
||||
DeleteUser=Löschen
|
||||
DeleteAUser=Löschen eines Benutzers
|
||||
DisableGroup=Deaktivieren
|
||||
DisableAGroup=Deaktivieren Sie eine Gruppe
|
||||
EnableAUser=Aktivieren Sie einen Benutzer
|
||||
EnableAGroup=Aktivieren Sie eine Gruppe
|
||||
DeleteGroup=Löschen
|
||||
DeleteAGroup=Löschen einer Gruppe
|
||||
ConfirmDisableUser=Sind Sie sicher, dass Sie deaktivieren möchten <b>Benutzer% s?</b>
|
||||
ConfirmDisableGroup=Sind Sie sicher, dass Sie deaktivieren möchten <b>Gruppe% s?</b>
|
||||
ConfirmDeleteUser=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten <b>Benutzer% s?</b>
|
||||
ConfirmDeleteGroup=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten <b>Gruppe% s?</b>
|
||||
ConfirmEnableUser=Sind Sie sicher, dass Sie möchten, können <b>Benutzer% s?</b>
|
||||
ConfirmEnableGroup=Sind Sie sicher, dass Sie aktivieren möchten <b>Gruppe% s?</b>
|
||||
ConfirmReinitPassword=Sind Sie sicher, dass Sie ein neues Passwort für <b>Benutzer% s?</b>
|
||||
ConfirmSendNewPassword=Sind Sie sicher, dass Sie erzeugen wollen und schicken Sie neues Passwort für <b>Benutzer% s?</b>
|
||||
DeleteGroup=Löschen
|
||||
DeleteAGroup=Löschen einer Gruppe
|
||||
ConfirmDisableUser=Sind Sie sicher, dass Sie deaktivieren möchten <b>Benutzer% s?</b>
|
||||
ConfirmDisableGroup=Sind Sie sicher, dass Sie deaktivieren möchten <b>Gruppe% s?</b>
|
||||
ConfirmDeleteUser=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten <b>Benutzer% s?</b>
|
||||
ConfirmDeleteGroup=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten <b>Gruppe% s?</b>
|
||||
ConfirmEnableUser=Sind Sie sicher, dass Sie möchten, können <b>Benutzer% s?</b>
|
||||
ConfirmEnableGroup=Sind Sie sicher, dass Sie aktivieren möchten <b>Gruppe% s?</b>
|
||||
ConfirmReinitPassword=Sind Sie sicher, dass Sie ein neues Passwort für <b>Benutzer% s?</b>
|
||||
ConfirmSendNewPassword=Sind Sie sicher, dass Sie erzeugen wollen und schicken Sie neues Passwort für <b>Benutzer% s?</b>
|
||||
NewUser=Neuer Benutzer
|
||||
CreateUser=Benutzer anlegen
|
||||
SearchAGroup=Suche eine Gruppe
|
||||
|
|
@ -62,49 +61,49 @@ ListOfGroups=Liste von Gruppen
|
|||
NewGroup=Neue Gruppe
|
||||
CreateGroup=Gruppe erstellen
|
||||
RemoveFromGroup=Entfernen aus Gruppe
|
||||
PasswordChangedAndSentTo=Passwort geändert und <b>an% s</b> gesendet.
|
||||
PasswordChangeRequestSent=Antrag auf eine Änderung das Passwort <b>für% s an% s</b> gesendet.
|
||||
MenuUsersAndGroups=Benutzer & Gruppen
|
||||
PasswordChangedAndSentTo=Passwort geändert und <b>an% s</b> gesendet.
|
||||
PasswordChangeRequestSent=Antrag auf eine Änderung das Passwort <b>für% s an% s</b> gesendet.
|
||||
MenuUsersAndGroups=Benutzer & Gruppen
|
||||
LastGroupsCreated=Letzte% s erstellt Gruppen
|
||||
LastUsersCreated=Letzte% s Benutzer
|
||||
ShowGroup=Show-Gruppe
|
||||
ShowUser=Benutzer anzeigen
|
||||
NonAffectedUsers=Nicht betroffen Benutzer
|
||||
UserModified=User erfolgreich geändert
|
||||
GroupModified=Gruppe erfolgreich geändert
|
||||
UserModified=User erfolgreich geändert
|
||||
GroupModified=Gruppe erfolgreich geändert
|
||||
PhotoFile=Foto-Datei
|
||||
UserWithDolibarrAccess=Benutzer mit Dolibarr Zugang
|
||||
ListOfUsersInGroup=Liste der Benutzer in dieser Gruppe
|
||||
ListOfGroupsForUser=Liste von Gruppen für diesen Benutzer
|
||||
ListOfGroupsForUser=Liste von Gruppen für diesen Benutzer
|
||||
UsersToAdd=Benutzer, um zu dieser Gruppe
|
||||
GroupsToAdd=Gruppen, um auf dieses Benutzers
|
||||
NoLogin=Kein Login
|
||||
CreateDolibarrLogin=Erstellen Dolibarr Konto
|
||||
LoginAccountDisable=Konto deaktiviert, ein neues Login, um es zu aktivieren.
|
||||
LoginAccountDisableInDolibarr=Konto deaktiviert in Dolibarr.
|
||||
LoginAccountDisableInLdap=Konto deaktiviert in der Domäne.
|
||||
UsePersonalValue=Verwenden Sie persönliche Wert
|
||||
GuiLanguage=Sprache für das Interface
|
||||
LoginAccountDisableInLdap=Konto deaktiviert in der Domäne.
|
||||
UsePersonalValue=Verwenden Sie persönliche Wert
|
||||
GuiLanguage=Sprache für das Interface
|
||||
InternalUser=Interne Benutzer
|
||||
MyInformations=Meine Daten
|
||||
ExportDataset_user_1=Dolibarr-Nutzern und Eigenschaften
|
||||
DomainUser=Domain-Benutzer% s
|
||||
Reactivate=Reaktivieren
|
||||
CreateInternalUserDesc=Dieses Formular erlaubt Ihnen, die Schaffung eines Benutzers innerhalb Ihres Unternehmens / Ihrer Stiftung. Um die Schaffung einer externen Nutzer (Kunden, Lieferanten, ...), Verwendung Schaltfläche "Erstellen Dolibarr user 'von Dritten Kontaktkarte.
|
||||
InternalExternalDesc=Ein <b>interner</b> Benutzer ist ein Benutzer, der ist ein Teil Ihres Unternehmens / Ihrer Stiftung. <br> Ein <b>externer</b> Benutzer ist ein Kunde, Lieferant oder andere. <br><br> In beiden Fällen, Berechtigungen definiert Rechte über Dolibarr, auch externe Benutzer kann ein anderes Menü-Manager als interne Benutzer (siehe Home - Setup - Display)
|
||||
CreateInternalUserDesc=Dieses Formular erlaubt Ihnen, die Schaffung eines Benutzers innerhalb Ihres Unternehmens / Ihrer Stiftung. Um die Schaffung einer externen Nutzer (Kunden, Lieferanten, ...), Verwendung Schaltfläche "Erstellen Dolibarr user 'von Dritten Kontaktkarte.
|
||||
InternalExternalDesc=Ein <b>interner</b> Benutzer ist ein Benutzer, der ist ein Teil Ihres Unternehmens / Ihrer Stiftung. <br> Ein <b>externer</b> Benutzer ist ein Kunde, Lieferant oder andere. <br><br> In beiden Fällen, Berechtigungen definiert Rechte über Dolibarr, auch externe Benutzer kann ein anderes Menü-Manager als interne Benutzer (siehe Home - Setup - Display)
|
||||
PermissionInheritedFromAGroup=Genehmigung erteilt, weil ineherited von einer Benutzer-Gruppe.
|
||||
IdPhoneCaller=Id Telefon Anrufer
|
||||
UserLogged=User% s verbunden
|
||||
NewUserCreated=User% s erstellt
|
||||
NewUserPassword=Passwort ändern für% s
|
||||
EventUserModified=User% s geändert
|
||||
NewUserPassword=Passwort ändern für% s
|
||||
EventUserModified=User% s geändert
|
||||
UserDisabled=User% s deaktiviert
|
||||
UserEnabled=User% s aktiviert
|
||||
UserDeleted=User% s entfernt
|
||||
NewGroupCreated=Gruppe% s erstellt
|
||||
GroupModified=Gruppe% s geändert
|
||||
GroupModified=Gruppe% s geändert
|
||||
GroupDeleted=Gruppe% s entfernt
|
||||
ConfirmCreateContact=Sind Sie sicher, dass Yu wollen ein Dolibarr für diesen Kontakt?
|
||||
ConfirmCreateContact=Sind Sie sicher, dass Yu wollen ein Dolibarr für diesen Kontakt?
|
||||
LoginToCreate=Login erstellen
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,47 +1,46 @@
|
|||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
StandingOrdersArea=Daueraufträge Bereich
|
||||
CustomersStandingOrdersArea=Kunden Daueraufträge Bereich
|
||||
StandingOrders=Daueraufträge
|
||||
StandingOrder=Daueraufträge
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
StandingOrdersArea=Daueraufträge Bereich
|
||||
CustomersStandingOrdersArea=Kunden Daueraufträge Bereich
|
||||
StandingOrders=Daueraufträge
|
||||
StandingOrder=Daueraufträge
|
||||
NewStandingOrder=Neue Dauerauftrags
|
||||
Withdrawals=Entnahmen
|
||||
Withdrawal=Rücktritt
|
||||
WithdrawalsReceipts=Rücknahmen Einnahmen
|
||||
WithdrawalReceipt=Rücknahme Eingang
|
||||
Withdrawal=Rücktritt
|
||||
WithdrawalsReceipts=Rücknahmen Einnahmen
|
||||
WithdrawalReceipt=Rücknahme Eingang
|
||||
WithdrawalReceiptShort=Eingang
|
||||
LastWithdrawalReceipts=Letzte% s Rückzug Einnahmen
|
||||
LastWithdrawalReceipts=Letzte% s Rückzug Einnahmen
|
||||
WithdrawedBills=Withdrawed Rechnungen
|
||||
WithdrawalsLines=Rücknahmen Linien
|
||||
RequestStandingOrderToTreat=Antrag für Daueraufträge zur Behandlung von
|
||||
RequestStandingOrderTreated=Antrag auf Daueraufträge behandelt
|
||||
CustomersStandingOrders=Kunden Daueraufträge
|
||||
WithdrawalsLines=Rücknahmen Linien
|
||||
RequestStandingOrderToTreat=Antrag für Daueraufträge zur Behandlung von
|
||||
RequestStandingOrderTreated=Antrag auf Daueraufträge behandelt
|
||||
CustomersStandingOrders=Kunden Daueraufträge
|
||||
CustomerStandingOrder=Kunden Dauerauftrags
|
||||
NbOfInvoiceToWithdraw=Zahl der Rechnung mit Rücktritt Antrag
|
||||
InvoiceWaitingWithdraw=Rechnung warten auf Rücktritt
|
||||
NbOfInvoiceToWithdraw=Zahl der Rechnung mit Rücktritt Antrag
|
||||
InvoiceWaitingWithdraw=Rechnung warten auf Rücktritt
|
||||
AmountToWithdraw=Betrag, um
|
||||
WithdrawsRefused=Zieht abgelehnt
|
||||
NoInvoiceToWithdraw=Nr. Kunden in Rechnung Zahlung Modus "widerrufen" wartet. Gehen Sie auf "Abheben" Registerkarte auf Rechnung Karte, um eine Anfrage.
|
||||
ResponsibleUser=Verantwortlich Benutzer
|
||||
WithdrawalsSetup=Rücknahme-Setup
|
||||
WithdrawalsSetup=Rücknahme-Setup
|
||||
WithdrawStatistics=Zieht "Statistiken
|
||||
WithdrawRejectStatistics=Ziehen Sie lehnt die "Statistik
|
||||
LastWithdrawalReceipt=Letzte% s Aberkennung der Einnahmen
|
||||
MakeWithdrawRequest=Einen Antrag zurückziehen
|
||||
MakeWithdrawRequest=Einen Antrag zurückziehen
|
||||
ThirdPartyBankCode=Dritter BLZ
|
||||
ThirdPartyDeskCode=Dritter Schreibtisch-Code
|
||||
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Keine Rechnung withdrawed mit Erfolg. Vergewissern Sie sich, dass die Rechnung für die Unternehmen mit einer gültigen BAN.
|
||||
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Keine Rechnung withdrawed mit Erfolg. Vergewissern Sie sich, dass die Rechnung für die Unternehmen mit einer gültigen BAN.
|
||||
ClassCredited=Einordnen gutgeschrieben
|
||||
ClassCreditedConfirm=Sind Sie sicher, dass Sie klassifizieren diese Rücknahme Eingang als Gutschrift auf Ihrem Konto?
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
ClassCreditedConfirm=Sind Sie sicher, dass Sie klassifizieren diese Rücknahme Eingang als Gutschrift auf Ihrem Konto?
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user