2013-07-31 16:35:57 +02:00
# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta
2010-12-16 18:01:11 +01:00
Accountancy=Comptabilitat
AccountancyCard=Fitxa comptable
Treasury=Tresoreria
MenuFinancial=Financera
2013-10-23 14:05:26 +02:00
# TaxModuleSetupToModifyRules=Go to <a href="%s">Taxes module setup</a> to modify rules for calculation
2010-12-16 18:01:11 +01:00
OptionMode=Opció de gestió comptable
OptionModeTrue=Opció Ingressos-Despeses
OptionModeVirtual=Opció Crèdits-Deutes
OptionModeTrueDesc=En aquest mètode, el balanç es calcula sobre la base de les factures pagades.\nLa validesa de les xifres no està garantida ja que la gestió de la comptabilitat passa rigorosament les per entrades/sortides dels comptes mitjançant les factures.\n Nota: en aquesta versió, Dolibarr utilitza la data de pas de la factura a l'estat 'Validat' i no la data de pas a l'estat 'pagada'.
OptionModeVirtualDesc=En aquest mètode, el balanç es calcula sobre la base de les factures validades. Pagades o no, apareixen en el resultat quant siguin disposades.
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Funció disponible només en el mode comptes CREDITS-DEUTES (Veure la configuració del mòdul comptes)
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Els imports obtinguts es calculen segons la configuració del mòdul Impostos.
Param=Parametrizaje
2011-07-27 15:19:38 +02:00
RemainingAmountPayment=Import restant del pagament :
AmountToBeCharged=Import total a pagar :
2010-12-16 18:01:11 +01:00
AccountsGeneral=Comptes generals
Account=Compte
Accounts=Comptes
2012-09-05 16:39:01 +02:00
Accountparent=Arrel del compte
Accountsparent=Arrel dels comptes
2010-12-16 18:01:11 +01:00
BillsForSuppliers=Factures de proveïdors
Income=Ingressos
Outcome=Despeses
ReportInOut=Resultat / Exercici
2011-07-04 17:16:04 +02:00
ReportTurnover=Volum de vendes
2010-12-16 18:01:11 +01:00
PaymentsNotLinkedToInvoice=Pagaments vinculats a cap factura, per la qual cosa sense tercer
PaymentsNotLinkedToUser=Pagaments no vinculats a un usuari
Profit=Benefici
Balance=Saldo
Debit=Dèbit
Credit=Crèdit
2013-12-31 12:03:37 +01:00
# Piece=Voucher
2013-07-31 16:35:57 +02:00
Withdrawal=Reintegrament
Withdrawals=Reintegraments
2010-12-16 18:01:11 +01:00
AmountHTVATRealReceived=Total repercutit
AmountHTVATRealPaid=Total pagat
VATToPay=IVA vendes
VATReceived=IVA repercutit
VATToCollect=IVA compres
VATSummary=Balanç d'IVA
2012-01-16 15:59:33 +01:00
LT2SummaryES=Balanç d'IRPF
2010-12-16 18:01:11 +01:00
VATPaid=IVA Pagat
2012-01-16 15:59:33 +01:00
LT2PaidES=IRPF Pagat
LT2CustomerES=IRPF Vendes
LT2SupplierES=IRPF compres
2010-12-16 18:01:11 +01:00
VATCollected=IVA recuperat
ToPay=A pagar
2013-08-05 12:24:12 +02:00
ToGet=A tornar
2010-12-16 18:01:11 +01:00
TaxAndDividendsArea=Àrea impostos, càrregues socials i dividends
SocialContribution=Càrrega social
SocialContributions=Càrregues socials
2012-02-28 18:50:52 +01:00
MenuTaxAndDividends=Impostos i càrregues
2010-12-16 18:01:11 +01:00
MenuSocialContributions=Càrregues socials
MenuNewSocialContribution=Nova càrrega
NewSocialContribution=Nova càrrega social
ContributionsToPay=Càrregues a pagar
AccountancyTreasuryArea=Àrea comptabilitat/tresoreria
AccountancySetup=Configuració comptabilitat
NewPayment=Nou pagament
Payments=Pagaments
PaymentCustomerInvoice=Cobrament factura a client
PaymentSupplierInvoice=Pagament factura de proveïdor
PaymentSocialContribution=Pagament càrrega social
PaymentVat=Pagament IVA
ListPayment=Llistat de pagaments
ListOfPayments=Llistat de pagaments
ListOfCustomerPayments=Llistat de pagaments de clients
ListOfSupplierPayments=Llistat de pagaments a proveïdors
DatePayment=Data de pagament
NewVATPayment=Nou pagament d'IVA
2012-01-16 15:59:33 +01:00
newLT2PaymentES=Nou pagament d'IRPF
LT2PaymentES=Pagament IRPF
LT2PaymentsES=Pagaments IRPF
2010-12-16 18:01:11 +01:00
VATPayment=Pagament IVA
VATPayments=Pagaments IVA
SocialContributionsPayments=Pagaments càrregues socials
ShowVatPayment=Veure pagaments IVA
TotalToPay=Total a pagar
TotalVATReceived=Total IVA percebut
CustomerAccountancyCode=Codi comptable client
SupplierAccountancyCode=Codi comptable proveïdor
AccountNumberShort=Nº de compte
AccountNumber=Número de compte
NewAccount=Nou compte
2011-07-04 17:16:04 +02:00
SalesTurnover=Volum de vendes
2013-08-05 12:24:12 +02:00
SalesTurnoverMinimum=Volum de vendes mínim
2010-12-16 18:01:11 +01:00
ByThirdParties=Per tercer
ByUserAuthorOfInvoice=Per autor de la factura
AccountancyExport=Exportació comptabilitat
ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Codi comptable incorrecte per a %s
2011-07-04 17:16:04 +02:00
SuppliersProductsSellSalesTurnover=Volum de vendes generat per la venda dels productes dels proveïdors
2010-12-16 18:01:11 +01:00
CheckReceipt=Llista de remeses
CheckReceiptShort=Remeses
NewCheckReceipt=Nova remesa
NewCheckDeposit=Nou ingrés
NewCheckDepositOn=Crear nova remesa al compte: %s
NoWaitingChecks=No hi ha xecs en espera d'ingressar.
2011-06-15 16:38:56 +02:00
DateChequeReceived=Data recepció del xec
2010-12-16 18:01:11 +01:00
NbOfCheques=N º de xecs
PaySocialContribution=Pagar una càrrega social
ConfirmPaySocialContribution=Esteu segur de voler classificar aquesta càrrega social com pagada?
DeleteSocialContribution=Eliminar càrrega social
ConfirmDeleteSocialContribution=Esteu segur de voler eliminar aquesta càrrega social?
ExportDataset_tax_1=Càrregues socials i pagaments
2013-10-23 14:05:26 +02:00
# CalcModeVATDebt=Mode <b>%sVAT on commitment accounting%s</b>.
# CalcModeVATEngagement=Mode <b>%sVAT on incomes-expenses%s</b>.
# CalcModeDebt=Mode <b>%sClaims-Debts%s</b> said <b>Commitment accounting</b>.
# CalcModeEngagement=Mode <b>%sIncomes-Expenses%s</b> said <b>cash accounting</b>
# AnnualSummaryDueDebtMode=Balance of income and expenses, annual summary
# AnnualSummaryInputOutputMode=Balance of income and expenses, annual summary
2010-12-16 18:01:11 +01:00
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balanç d'ingressos i despeses, desglossat per tercers, en mode <b>%sCrèdits-Deutes%s </ b> anomenada<b> comptabilitat de compromís</b>.
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balanç d'ingressos i despeses, desglossat per tercers, en mode <b>%sIngressos-Despeses%s </b> anomenada <b>comptabilitat de caixa </b>.
SeeReportInInputOutputMode=Veure l'informe <b>%sIngressos-Despeses%s </b> anomenat <b>comptabilitat de caixa </b> per a un càlcul sobre les factures pagades
SeeReportInDueDebtMode=Veure l'informe <b>%sCrèdits-Deutes% </b> anomenada <b> comptabilitat de compromís </b> per a un càlcul de les factures pendents de pagament
2013-08-05 12:24:12 +02:00
RulesAmountWithTaxIncluded=- Els imports mostrats són amb tots els impostos inclosos.
2010-12-16 18:01:11 +01:00
RulesResultDue=- Els imports mostrats són imports totals<br>- Inclou les factures, càrregues i IVA deguts, que estiguin pagades o no.<br>- Es basa en la data de validació per a les factures i l'IVA i en la data de venciment per les càrregues.<br>
2013-11-11 22:25:32 +01:00
# RulesResultInOut=- It includes the real payments made on invoices, expenses and VAT. <br>- It is based on the payment dates of the invoices, expenses and VAT.
2011-01-07 21:16:50 +01:00
RulesCADue=- Inclou les factures a clients (excloent les de bestreta), estiguin pagades o no.<br>- Es base en la data de validació de les mateixes.<br>
2010-12-16 18:01:11 +01:00
RulesCAIn=- Inclou els pagaments efectuats de les factures a clients.<br>- Es basa en la data de pagament de les mateixes<br>
2012-01-16 15:59:33 +01:00
DepositsAreNotIncluded=- Les factures de bestreta no estan incloses
DepositsAreIncluded=- Les factures de bestreta estan incloses
LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Informe per tercer del IRPF
2013-10-23 14:05:26 +02:00
# VATReportByCustomersInInputOutputMode=Report by the customer VAT collected and paid
# VATReportByCustomersInDueDebtMode=Report by the customer VAT collected and paid
# VATReportByQuartersInInputOutputMode=Report by rate of the VAT collected and paid
# VATReportByQuartersInDueDebtMode=Report by rate of the VAT collected and paid
2010-12-16 18:01:11 +01:00
SeeVATReportInInputOutputMode=Veure l'informe <b>%sIVA pagat%s </b> per a un mode de càlcul estàndard
SeeVATReportInDueDebtMode=Veure l'informe <b>%s IVA degut%s </b> per a un mode de càlcul amb l'opció sobre el degut
2013-10-23 14:05:26 +02:00
# RulesVATInServices=- For services, the report includes the VAT regulations actually received or issued on the basis of the date of payment.
2012-01-16 15:59:33 +01:00
RulesVATInProducts=- Per als béns materials, inclou l'IVA de les factures en base a la data de la factura.
RulesVATDueServices=- Per als serveis, l'informe inclou l'IVA de les factures degudes, pagades o no basant-se en la data d'aquestes factures.
RulesVATDueProducts=- Per als béns materials, inclou l'IVA de les factures en base a la data de la factura.
2010-12-16 18:01:11 +01:00
OptionVatInfoModuleComptabilite=Nota: Per als béns materials, caldria utilitzar la data de lliurament per per ser més just.
PercentOfInvoice=%%/factura
NotUsedForGoods=No utilitzat per als béns
2011-07-11 10:38:02 +02:00
ProposalStats=Estadístiques de pressupostos
2010-12-16 18:01:11 +01:00
OrderStats=Estadístiques de comandes
2011-07-11 10:38:02 +02:00
InvoiceStats=Estadístiques de factures
2010-12-16 18:01:11 +01:00
Dispatch=Desglossament
Dispatched=Desglossats
ToDispatch=A desglossar
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=El tercer ha d'estar definit com a client
SellsJournal=Diari de vendes
PurchasesJournal=Diari de compres
DescSellsJournal=Diari de vendes
DescPurchasesJournal=Diari de compres
2013-07-31 16:35:57 +02:00
InvoiceRef=Ref. factura
2010-12-16 18:01:11 +01:00
CodeNotDef=No definit
2011-05-19 20:06:21 +02:00
AddRemind=Desglossar import disponible
2013-10-23 14:05:26 +02:00
RemainToDivide= Resta a repartir :
2012-01-16 15:59:33 +01:00
WarningDepositsNotIncluded=Les factures de bestreta encara no estan incloses en aquesta versió en el mòdul de comptabilitat.
2013-03-22 17:31:43 +01:00
DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=La data límit de pagament no pot ser inferior a la data de l'objecte
Pcg_version=Versió del pla
Pcg_type=Tipus de compte
Pcg_subtype=Subtipus de compte
InvoiceLinesToDispatch=Línies de factures a desglossar
2013-07-11 11:50:31 +02:00
InvoiceDispatched=Factures desglossades
AccountancyDashboard=Resum financer
2013-07-31 16:35:57 +02:00
ByProductsAndServices=Per productes i serveis
2013-08-05 12:24:12 +02:00
RefExt=Ref. externa
2013-10-23 14:05:26 +02:00
# ToCreateAPredefinedInvoice=To create a predefined invoice, create a standard invoice then, without validating it, click onto button "Convert to predefined invoice".
# LinkedOrder=linked to command
# ReCalculate=Recalculate
# Mode1=Methode 1
# Mode2=Method 2
# CalculationRuleDesc=To calculate total VAT, there is two methods:<br>Method 1 is rounding vat on each line, then summing them.<br>Method 2 is summing all vat on each line, then rounding result.<br>Final result may differs from few cents. Default mode is mode <b>%s</b>.
# CalculationRuleDescSupplier=according to supplier, choose appropriate method to apply same calculation rule and get same result expected by your supplier.
# TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a <b>cash accountancy</b> mode is not relevant. This report is only available when using <b>engagement accountancy</b> mode (see setup of accountancy module).
# CalculationMode=Calculation mode
2013-12-31 12:03:37 +01:00
# COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de marchandises
# COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de marchandises
# COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de services
# COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de services
# COMPTA_VAT_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA collectée
# COMPTA_VAT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA déductible
2013-10-23 14:05:26 +02:00
# COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
# COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties