dolibarr/htdocs/langs/es_ES/compta.lang

303 lines
19 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-07-31 16:35:57 +02:00
# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta
2018-02-15 00:06:43 +01:00
MenuFinancial=Financiera
2013-11-11 22:25:32 +01:00
TaxModuleSetupToModifyRules=Ir a la <a href="%s">configuración del módulo de impuestos</a> para modificar las reglas de cálculo
2014-07-18 20:16:46 +02:00
TaxModuleSetupToModifyRulesLT=Ir a la <a href="%s">configuración de la Empresa</a> para modificar las reglas de cálculo
OptionMode=Opción de gestión contable
OptionModeTrue=Opción Ingresos-Gastos
OptionModeVirtual=Opción Créditos-Deudas
OptionModeTrueDesc=En este método, el balance se calcula sobre la base de las facturas pagadas.<br />La validez de las cifras no está garantizada pues la gestión de la contabilidad pasa rigurosamente las por entradas/salidas de las cuentas mediante las facturas.<br />Nota: en esta versión, Dolibarr utiliza la fecha de paso de la factura al estado 'Validada' y no la fecha de paso al estado 'Pagada'.
OptionModeVirtualDesc=En este método, el balance se calcula sobre la base de las facturas validadas. Pagadas o no, aparecen en el resultado en cuanto sean dispuestas.
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Función disponible solamente en el modo cuentas CREDITOS-DEUDAS (Véase la configuración del módulo cuentas)
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Los importes obtenidos se calculan según la configuración del módulo Impuestos.
2014-07-18 20:16:46 +02:00
LTReportBuildWithOptionDefinedInModule=Los importes obtenidos se calculan según la configuración de la Empresa.
Param=Parametrizaje
RemainingAmountPayment=Importe restante del pago :
Account=Cuenta
2017-06-19 21:34:33 +02:00
Accountparent=Cuenta padre
Accountsparent=Cuentas padre
Income=Ingresos
Outcome=Gastos
2017-10-19 17:55:24 +02:00
MenuReportInOut=Resultado / Ejercicio
ReportInOut=Resultado / Ejercicio
2018-11-16 14:13:00 +01:00
ReportTurnover=Volumen de ventas emitidas
ReportTurnoverCollected=Volumen de ventas cobradas
PaymentsNotLinkedToInvoice=Pagos vinculados a ninguna factura, por lo que ninguún tercero
PaymentsNotLinkedToUser=Pagos no vinculados a un usuario
Profit=Beneficio
2015-02-27 18:20:35 +01:00
AccountingResult=Resultado contable
BalanceBefore=Balance (antes)
Balance=Saldo
Debit=Debe
Credit=Haber
2014-02-07 18:12:30 +01:00
Piece=Doc. contabilidad
AmountHTVATRealReceived=Total repercutido
AmountHTVATRealPaid=Total pagado
2018-04-11 13:26:23 +02:00
VATToPay=Ventas IVA
VATReceived=IVA repercutido
VATToCollect=IVA compras
2018-07-09 20:15:14 +02:00
VATSummary=Balance de IVA
2018-06-06 12:02:33 +02:00
VATBalance=Balance de IVA
VATPaid=IVA Pagado
2018-11-16 14:13:00 +01:00
LT1Summary=Resumen RE
2017-10-19 17:55:24 +02:00
LT2Summary=Resumen de IRPF
LT1SummaryES=Balance del RE
LT2SummaryES=Balance de IRPF
LT1SummaryIN=Saldo CGST
LT2SummaryIN=Saldo SGST
LT1Paid=Pagos IRPF
LT2Paid=Pagos IRPF
2014-07-18 20:16:46 +02:00
LT1PaidES=RE Pagado
2017-10-19 17:55:24 +02:00
LT2PaidES=IRPF Pagado
LT1PaidIN=Pago CGST
LT2PaidIN=Pagos SGST
LT1Customer=Ventas RE
LT1Supplier=Compras RE
2014-07-18 20:16:46 +02:00
LT1CustomerES=Ventas RE
LT1SupplierES=Compras RE
2017-10-19 17:55:24 +02:00
LT1CustomerIN=Ventas CGST
LT1SupplierIN=Compras CGST
LT2Customer=Ventas IRPF
LT2Supplier=Compras IRPF
LT2CustomerES=IRPF ventas
LT2SupplierES=IRPF compras
LT2CustomerIN=Ventas SGST
LT2SupplierIN=Compras SGST
VATCollected=IVA recuperado
2019-12-22 12:55:38 +01:00
StatusToPay=A pagar
2016-03-10 12:37:53 +01:00
SpecialExpensesArea=Área de pagos especiales
2021-04-20 00:45:48 +02:00
VATExpensesArea=Área para todos los pagos de IVA
SocialContribution=Impuestos sociales o fiscales
SocialContributions=Impuestos sociales o fiscales
2016-06-20 03:21:35 +02:00
SocialContributionsDeductibles=Impuestos sociales o fiscales deducibles
SocialContributionsNondeductibles=Impuestos sociales o fiscales no deducibles
2021-01-08 11:22:11 +01:00
DateOfSocialContribution=Fecha del impuesto social o fiscal
2016-10-11 10:24:02 +02:00
LabelContrib=Etiqueta
TypeContrib=Tipo
2014-03-22 09:41:14 +01:00
MenuSpecialExpenses=Pagos especiales
2012-02-28 18:50:52 +01:00
MenuTaxAndDividends=Impuestos y cargas
MenuSocialContributions=Impuestos sociales/fiscales
2015-09-30 01:25:35 +02:00
MenuNewSocialContribution=Nueva tasa
NewSocialContribution=Nueva tasa social/fiscal
2017-06-19 21:34:33 +02:00
AddSocialContribution=Añadir tasa social/fiscal
ContributionsToPay=Tasas sociales/fiscales a pagar
2018-11-16 14:13:00 +01:00
AccountancyTreasuryArea=Área facturación y pagos
NewPayment=Nuevo pago
PaymentCustomerInvoice=Cobro factura a cliente
2018-07-09 20:15:14 +02:00
PaymentSupplierInvoice=Pago factura de proveedor
PaymentSocialContribution=Pagos tasas sociales/fiscales
PaymentVat=Pago IVA
2021-04-20 00:45:48 +02:00
AutomaticCreationPayment=Registra automáticamente el pago
ListPayment=Listado de pagos
ListOfCustomerPayments=Listado de pagos de clientes
2018-07-09 20:15:14 +02:00
ListOfSupplierPayments=Listado de pagos a proveedores
2014-03-22 09:41:14 +01:00
DateStartPeriod=Fecha inicio periodo
DateEndPeriod=Fecha final periodo
2015-12-18 18:25:09 +01:00
newLT1Payment=Nuevo pago de RE
newLT2Payment=Nuevo pago de IRPF
LT1Payment=Pago RE
LT1Payments=Pagos RE
LT2Payment=Pago IRPF
LT2Payments=Pagos IRPF
2014-07-18 20:16:46 +02:00
newLT1PaymentES=Nuevo pago de RE
2015-12-18 18:25:09 +01:00
newLT2PaymentES=Nuevo pago de IRPF
2014-07-18 20:16:46 +02:00
LT1PaymentES=Pago de RE
LT1PaymentsES=Pagos de RE
2015-12-18 18:25:09 +01:00
LT2PaymentES=Pago IRPF
LT2PaymentsES=Pagos IRPF
2016-10-11 10:24:02 +02:00
VATPayment=Pago IVA
VATPayments=Pagos IVA
2021-04-20 00:45:48 +02:00
VATDeclarations=Declaraciones de IVA
VATDeclaration=Declaración de IVA
2017-03-03 13:15:20 +01:00
VATRefund=Devolución IVA
2018-06-06 12:02:33 +02:00
NewVATPayment=Nuevo pago IVA
2018-07-09 20:15:14 +02:00
NewLocalTaxPayment=Nuevo pago %s
2015-12-18 18:25:09 +01:00
Refund=Devolución
SocialContributionsPayments=Pagos tasas sociales/fiscales
ShowVatPayment=Ver pagos IVA
TotalToPay=Total a pagar
2021-01-08 11:22:11 +01:00
BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=El saldo es visible en esta lista solo si la tabla se ordena en %s y se filtra en 1 cuenta bancaria (sin otros filtros)
CustomerAccountancyCode=Código contable cliente
2018-07-09 20:15:14 +02:00
SupplierAccountancyCode=Código contable proveedor
2015-12-18 18:25:09 +01:00
CustomerAccountancyCodeShort=Cód. cuenta cliente
SupplierAccountancyCodeShort=Cód. cuenta proveedor
AccountNumber=Número de cuenta
2016-10-29 16:15:29 +02:00
NewAccountingAccount=Nueva cuenta
2018-11-16 14:13:00 +01:00
Turnover=Volumen de ventas emitidas
TurnoverCollected=Volumen de ventas cobradas
SalesTurnoverMinimum=Volumen de ventas mínimo
2016-06-20 03:21:35 +02:00
ByExpenseIncome=Por gastos e ingresos
ByThirdParties=Por tercero
ByUserAuthorOfInvoice=Por autor de la factura
CheckReceipt=Lista de remesas
CheckReceiptShort=Remesas
2016-06-20 03:21:35 +02:00
LastCheckReceiptShort=Últimas %s remesas de cheques
NewCheckReceipt=Nueva remesa
NewCheckDeposit=Nuevo ingreso
NewCheckDepositOn=Crear nueva remesa en la cuenta: %s
2016-06-20 03:21:35 +02:00
NoWaitingChecks=Sin cheques a la espera de depósito
2021-05-05 01:48:21 +02:00
DateChequeReceived=Verifique la fecha de recepción
NbOfCheques=Nº de cheques
PaySocialContribution=Pagar una tasa social/fiscal
2021-04-20 00:45:48 +02:00
PayVAT=Pagar una declaración de IVA
PaySalary=Pagar una tarjeta de salario
ConfirmPaySocialContribution=¿Seguro que quiere clasificar este impuesto social o fiscal como pagado?
ConfirmPayVAT=¿Está seguro de que desea clasificar esta declaración de IVA como pagada?
ConfirmPaySalary=¿Está seguro de que desea clasificar esta tarjeta salarial como pagada?
DeleteSocialContribution=Eliminar un pago de tasa social o fiscal
2021-04-20 00:45:48 +02:00
DeleteVAT=Eliminar una declaración de IVA
DeleteSalary=Eliminar una tarjeta de salario
DeleteVariousPayment=Delete a various payment
2021-04-20 00:45:48 +02:00
ConfirmDeleteSocialContribution=¿Está seguro de que desea eliminar este pago de impuestos sociales / fiscales?
ConfirmDeleteVAT=¿Está seguro de que desea eliminar esta declaración de IVA?
ConfirmDeleteSalary=Are you sure you want to delete this salary ?
ConfirmDeleteVariousPayment=Are you sure you want to delete this various payment ?
ExportDataset_tax_1=tasas sociales y fiscales y pagos
2013-11-12 10:55:27 +01:00
CalcModeVATDebt=Modo <b>%sIVA sobre facturas emitidas%s</b>.
CalcModeVATEngagement=Modo <b>%sIVA sobre facturas cobradas%s</b>.
2021-01-08 11:22:11 +01:00
CalcModeDebt=Análisis de documentos registrados conocidos incluso si aún no están contabilizados en el libro mayor.
2018-11-16 14:13:00 +01:00
CalcModeEngagement=Análisis de los pagos registrados conocidos, incluso si aún no se encuentran contabilizados en el Libro mayor.
CalcModeBookkeeping=Análisis de los datos registrados en el Libro mayor
2014-07-18 20:16:46 +02:00
CalcModeLT1= Modo <b>%sRE facturas a clientes - facturas de proveedores%s</b>
2014-08-08 14:38:20 +02:00
CalcModeLT1Debt=Modo <b>%sRE en facturas a clientes%s</b>
CalcModeLT1Rec= Modo <b>%sRE en facturas de proveedores%s</b>
CalcModeLT2= Modo <b>%sIRPF en facturas a clientes - facturas de proveedores%s</b>
CalcModeLT2Debt=Modo <b>%sIRPF en facturas a clientes%s</b>
CalcModeLT2Rec= Modo <b>%sIRPF en facturas de proveedores%s</b>
2013-11-11 22:25:32 +01:00
AnnualSummaryDueDebtMode=Resumen anual del balance de ingresos y gastos
AnnualSummaryInputOutputMode=Resumen anual del balance de ingresos y gastos
2017-10-19 17:55:24 +02:00
AnnualByCompanies=Balance de ingresos y gastos, por grupos de cuenta predefinidos
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balance de ingresos y gastos, desglosado por terceros, en modo<b>%sCréditos-Deudas%s</b> llamada <b>contabilidad de compromiso</b>.
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balance de ingresos y gastos, desglosado por terceros, en modo <b>%sIngresos-Gastos%s</b> llamada <b>contabilidad de caja</b>.
2021-01-08 11:22:11 +01:00
SeeReportInInputOutputMode=Consulte <b> %sanálisis de pagos%s </b> para obtener un cálculo basado en <b> pagos registrados </b> realizados incluso si aún no están contabilizados en el Libro Mayor
SeeReportInDueDebtMode=Consulte <b> %sanálisis de documentos registrados %s </b> para un cálculo basado en <b> documentos registrados conocidos </b> incluso si aún no están contabilizados en el Libro Mayor
SeeReportInBookkeepingMode=Consulte <b> %sanálisis de la tabla de contabilidad %s </b> para obtener un informe basado en <b> Tabla de Libro Mayor </b>
RulesAmountWithTaxIncluded=- Los importes mostrados son con todos los impuestos incluídos.
2022-01-16 12:51:08 +01:00
RulesAmountWithTaxExcluded=- Los montos de las facturas que se muestran son con todos los impuestos excluidos
RulesResultDue=- Incluye todas las facturas, gastos, IVA, donaciones, sueldos, sean pagados o no. <br>: se basa en la fecha de facturación de las facturas y en la fecha de vencimiento de los gastos o pagos de impuestos. Para los salarios, se utiliza la fecha de finalización del período.
RulesResultInOut=- Incluye los pagos reales realizados en facturas, gastos, IVA y salarios. <br> - Se basa en las fechas de pago de las facturas, gastos, IVA, donaciones y salarios.
2020-06-18 10:05:00 +02:00
RulesCADue=- Incluye las facturas vencidas del cliente, ya sean pagadas o no. <br>- Se basa en la fecha de facturación de estas facturas.<br>
RulesCAIn=- Incluye los pagos efectuados de las facturas a clientes.<br>- Se basa en la fecha de pago de las mismas<br>
2018-04-11 13:26:23 +02:00
RulesCATotalSaleJournal=Incluye todas las líneas de crédito del diario de ventas.
2021-04-20 00:45:48 +02:00
RulesSalesTurnoverOfIncomeAccounts=Incluye (crédito - débito) de líneas para cuentas de productos en el grupo INGRESOS
2017-10-19 17:55:24 +02:00
RulesAmountOnInOutBookkeepingRecord=Incluye registro en su libro mayor con cuentas contables que tiene el grupo "GASTOS" o "INGRESOS"
RulesResultBookkeepingPredefined=Incluye registro en su libro mayor con cuentas contables que tiene el grupo "GASTOS" o "INGRESOS"
RulesResultBookkeepingPersonalized=Muestra un registro en su libro mayor con cuentas contables <b>agrupadas por grupos personalizados</b>
SeePageForSetup=Vea el menú <a href="%s">%s</a> para configurarlo
2012-01-16 15:59:33 +01:00
DepositsAreNotIncluded=- Las facturas de anticipo no están incluidas
DepositsAreIncluded=- Las facturas de anticipo están incluidas
2021-01-08 11:22:11 +01:00
LT1ReportByMonth=Informe de impuestos 2 por mes
LT2ReportByMonth=Informe de impuestos 3 por mes
2018-11-16 14:13:00 +01:00
LT1ReportByCustomers=Informe por tercero del RE
2018-06-06 12:02:33 +02:00
LT2ReportByCustomers=Informe por tercero del IRPF
2018-11-16 14:13:00 +01:00
LT1ReportByCustomersES=Informe de RE por tercero
LT2ReportByCustomersES=Informe de IRPF por tercero del
2021-11-13 15:17:06 +01:00
VATReport=Informe IVA ventas
VATReportByPeriods=Informe de IVA ventas por período
VATReportByMonth=Informe de IVA ventas por mes
VATReportByRates=Informe IVA ventas por tasa
VATReportByThirdParties=Informe IVA ventas por terceros
VATReportByCustomers=Informe IVA ventas por cliente
2013-11-11 22:25:32 +01:00
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Informe por cliente del IVA repercutido y soportado
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Informe por tasa del IVA repercutido y soportado
2021-04-20 00:45:48 +02:00
VATReportShowByRateDetails=Mostrar detalles de esta tarifa
2018-06-06 12:02:33 +02:00
LT1ReportByQuarters=Informe de IRPF por tasa
LT2ReportByQuarters=Informe de IRPF por tasa
2018-04-11 13:26:23 +02:00
LT1ReportByQuartersES=Informe de RE por tasa
LT2ReportByQuartersES=Informe de IRPF por tasa
SeeVATReportInInputOutputMode=Ver el informe <b>%sIVA pagado%s</b> para un modo de cálculo estandard
SeeVATReportInDueDebtMode=Ver el informe <b>%sIVA debido%s</b> para un modo de cálculo con la opción sobre lo debido
2013-11-12 12:43:26 +01:00
RulesVATInServices=- Para los servicios, el informe incluye el IVA de los pagos recibidos o emitidos basándose en la fecha de pago.
2018-04-11 13:26:23 +02:00
RulesVATInProducts=- Para los los bienes materiales, el informe incluye el IVA de los pagos recibidos o emitidos basándose en la fecha de pago.
2012-01-16 15:59:33 +01:00
RulesVATDueServices=- Para los servicios, el informe incluye el IVA de las facturas debidas, pagadas o no basándose en la fecha de estas facturas.
RulesVATDueProducts=- Para los bienes materiales, incluye el IVA de las facturas basándose en la fecha de la factura.
OptionVatInfoModuleComptabilite=Nota: Para los bienes materiales, sería necesario utilizar la fecha de entrega para para ser más justo.
2018-04-11 13:26:23 +02:00
ThisIsAnEstimatedValue=Esta es una vista previa, basada en eventos de negocios y no en la tabla de contabilidad final, por lo que los resultados finales pueden diferir de estos valores de vista previa
PercentOfInvoice=%%/factura
NotUsedForGoods=No utilizado para los bienes
2011-07-11 10:38:02 +02:00
ProposalStats=Estadísticas de presupuestos
OrderStats=Estadísticas de pedidos
2011-07-11 10:38:02 +02:00
InvoiceStats=Estadísticas de facturas
Dispatch=Desglose
Dispatched=Contabilizadas
ToDispatch=A contabilizar
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=El tercero debe de estar definido como cliente
SellsJournal=Diario de ventas
PurchasesJournal=Diario de compras
DescSellsJournal=Diario de ventas
DescPurchasesJournal=Diario de compras
CodeNotDef=No definido
2017-06-19 21:34:33 +02:00
WarningDepositsNotIncluded=Las facturas de anticipo no se encuentran incluidas en esta versión con este módulo de contabilidad
DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=La fecha límite de pago no puede ser inferior a la fecha del objeto
2016-10-29 16:15:29 +02:00
Pcg_version=Modelos de planes contables
Pcg_type=Tipo de cuenta
Pcg_subtype=Subtipo de cuenta
InvoiceLinesToDispatch=Líneas de facturas a contabilizar
2018-07-09 20:15:14 +02:00
ByProductsAndServices=Por productos y servicios
RefExt=Ref. externa
2021-05-05 01:48:21 +02:00
ToCreateAPredefinedInvoice=Para crear una factura modelo, cree una factura estándar, luego, sin validarla, haga clic en el botón "%s".
2014-02-07 18:12:30 +01:00
LinkedOrder=Enlazar a un pedido
Mode1=Método 1
2013-11-11 22:25:32 +01:00
Mode2=Método 2
CalculationRuleDesc=Para calcular el IVA total hay 2 métodos:<br>El método 1 consiste en redondear el IVA en cada línea y luego sumarlo .<br>El método 2 consiste en sumar el IVA de cada línea y luego redondear el resultado.<br>El resultado final puede variar unos céntimos. El modo por defecto es el método <b>%s</b>.
2015-08-31 17:22:36 +02:00
CalculationRuleDescSupplier=Según el proveedor, elija el método adecuado para aplicar misma regla de cálculo y obtener el resultado esperado por su proveedor.
2018-11-16 14:13:00 +01:00
TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=El informe del volumen de ventas cobradas por producto no está disponible. Este informe solo está disponible para el volumen de ventas emitidas.
TurnoverPerSaleTaxRateInCommitmentAccountingNotRelevant=El informe Volumen de ventas cobradas por tasa de impuesto no está disponible. Este informe solo está disponible para volumen de ventas emitidas.
2013-11-11 22:25:32 +01:00
CalculationMode=Modo de cálculo
2014-07-18 20:16:46 +02:00
AccountancyJournal=Código contable diario
2016-12-10 11:51:55 +01:00
ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Cuenta contable por defecto para el IVA de ventas (usado si no se define en el diccionario de IVA)
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Cuenta contable por defecto para el IVA de compras (usado si no se define en el diccionario de IVA)
2016-10-29 16:15:29 +02:00
ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Código contable por defecto para el pago de IVA
2018-11-16 14:13:00 +01:00
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Cuenta contable usada para clientes
2017-10-19 17:55:24 +02:00
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=Se utilizará una cuenta contable dedicada definida en la ficha de terceros para el relleno del Libro Mayor, o como valor predeterminado de la contabilidad del Libro Mayor si no se define una cuenta contable en la ficha del tercero
2018-11-16 14:13:00 +01:00
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Cuenta contable usada para proveedores
2017-10-19 17:55:24 +02:00
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_Desc=Se utilizará una cuenta contable dedicada definida en la ficha de terceros para el relleno del Libro Mayor, o como valor predeterminado de la contabilidad del Libro Mayor si no se define una cuenta contable en la ficha del tercero
ConfirmCloneTax=Confirmar la clonación de una tasa social/fiscal
2021-04-20 00:45:48 +02:00
ConfirmCloneVAT=Confirmar la clonación de una declaración de IVA
ConfirmCloneSalary=Confirmar el clon de un salario
2014-10-10 21:50:05 +02:00
CloneTaxForNextMonth=Clonarla para el próximo mes
SimpleReport=informe simple
2017-02-21 10:26:11 +01:00
AddExtraReport=Informes adicionales (añade informe de clientes extranjeros y nacionales)
OtherCountriesCustomersReport=Informe de clientes extranjeros
BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingDifferentFromYourCompanyCountry=Basado en que las dos primeras letras del IVA intracomunitario sea diferente al de el código de país de su empresa
SameCountryCustomersWithVAT=Informe de clientes nacionales
BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingTheSameAsYourCompanyCountry=Basado en que las dos primeras letras del IVA intracomunitario sean las mismas que el código de país de su empresa
2016-03-10 12:37:53 +01:00
LinkedFichinter=Enlazar a una intervención
2016-12-10 11:51:55 +01:00
ImportDataset_tax_contrib=Impuestos sociales/fiscales
ImportDataset_tax_vat=Pagos IVA
2016-10-11 10:24:02 +02:00
ErrorBankAccountNotFound=Error: No se encuentra la cuenta bancaria
2016-10-29 16:15:29 +02:00
FiscalPeriod=Periodo contable
2017-06-19 21:34:33 +02:00
ListSocialContributionAssociatedProject=Listado de contribuciones sociales asociadas al proyecto
2017-10-19 17:55:24 +02:00
DeleteFromCat=Eliminar del grupo de contabilidad
2018-04-11 13:26:23 +02:00
AccountingAffectation=Asignación de cuenta contable
2018-07-09 20:15:14 +02:00
LastDayTaxIsRelatedTo=Último día del período del impuesto
VATDue=Impuesto reclamado
ClaimedForThisPeriod=Reclamado para el período
2021-04-20 00:45:48 +02:00
PaidDuringThisPeriod=Pagado por este período
PaidDuringThisPeriodDesc=Esta es la suma de todos los pagos vinculados a las declaraciones de IVA que tienen una fecha de fin de período en el rango de fechas seleccionado
2018-07-09 20:15:14 +02:00
ByVatRate=Por tasa de impuesto
2018-11-16 14:13:00 +01:00
TurnoverbyVatrate=Volumen de ventas emitidas por tipo de impuesto
TurnoverCollectedbyVatrate=Volumen de ventas cobradas por tipo de impuesto
2018-07-09 20:15:14 +02:00
PurchasebyVatrate=Compra por tasa de impuestos
2020-01-27 16:07:53 +01:00
LabelToShow=Etiqueta corta
2020-06-18 10:05:00 +02:00
PurchaseTurnover=Volumen de compras
PurchaseTurnoverCollected=Volumen de compras pagadas
RulesPurchaseTurnoverDue=- Incluye las facturas vencidas del proveedor, ya sean pagadas o no.<br> - Se basa en la fecha de facturación de estas facturas.<br>
RulesPurchaseTurnoverIn=- Incluye todos los pagos efectuados de facturas hechas a proveedores.<br>- Se basa en la fecha de pago de estas facturas.<br>
RulesPurchaseTurnoverTotalPurchaseJournal=Incluye todas las líneas de débito del diario de compras.
2021-04-20 00:45:48 +02:00
RulesPurchaseTurnoverOfExpenseAccounts=Incluye (débito - crédito) de líneas para cuentas de productos del grupo GASTOS
2020-06-18 10:05:00 +02:00
ReportPurchaseTurnover=Volumen de compras facturado
ReportPurchaseTurnoverCollected=Volumen de compras pagadas
IncludeVarpaysInResults = Incluir varios pagos en informes
IncludeLoansInResults = Incluir préstamos en informes
InvoiceLate30Days = Late (> 30 days)
InvoiceLate15Days = Late (15 to 30 days)
InvoiceLateMinus15Days = Late (< 15 days)
2021-11-13 15:17:06 +01:00
InvoiceNotLate = A cobrar (< 15 días)
InvoiceNotLate15Days = A cobrar (de 15 a 30 días)
InvoiceNotLate30Days = A cobrar(>30 días)
InvoiceToPay=A pagar (<15 días)
InvoiceToPay15Days=A pagar (de 15 a 30 días)
InvoiceToPay30Days=A pagar (>30 días)
2022-01-02 18:22:18 +01:00
ConfirmPreselectAccount=Preseleccionar el código de contabilidad
ConfirmPreselectAccountQuestion=¿Está seguro de que desea preseleccionar las%s líneas seleccionadas con este código de contabilidad?