ErrorBadBarCodeSyntax=Mala sintaxi per al codi de barres. Pot ser que configureu un tipus de codi de barres incorrecte o que hàgiu definit una màscara de codi de barres per a la numeració que no coincideixi amb el valor escanejat.
ErrorFailedToCreateDir=Error en la creació d'una carpeta. Comprovi que l'usuari del servidor web té drets d'escriptura en les carpetes de documents de Dolibarr. Si el paràmetre <b>safe_mode</b> està actiu en aquest PHP, Comproveu que els fitxers php dolibarr pertanyen a l'usuari del servidor web.
ErrorNoMailDefinedForThisUser=E-Mail no definit per a aquest usuari
ErrorFileNotFound=No s'ha trobat el fitxer <b>%s</b> (camí incorrecte, permisos incorrectes o accés denegat pel paràmetre PHP openbasedir o safe_mode)
ErrorDirNotFound=No s'ha trobat el directori <b>%s</b> (camí incorrecte, permisos incorrectes o accés denegat pel paràmetre PHP openbasedir o safe_mode)
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=La funció <b>%s</b> és requerida per aquesta característica, però no es troba disponible en aquesta versió/instal·lació de PHP.
ErrorDirAlreadyExists=Ja existeix una carpeta amb aquest nom.
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=El camp <b>%s</b> no ha de contenir caràcters especials ni majúscules i ha de començar amb un caràcter alfabètic (a-z)
ErrorLDAPMakeManualTest=S'ha generat un fitxer .ldif al directori %s. Proveu de carregar-lo manualment des de la línia d'ordres per a obtenir més informació sobre els errors.
ErrorModuleRequireJavascript=JavaScript no s'ha de desactivar perquè aquesta funció funcioni. Per a activar/desactivar JavaScript, aneu al menú Inici->Configuració->Entorn.
ErrorContactEMail=S'ha produït un error tècnic. Si us plau, poseu-vos en contacte amb l'administrador al correu electrònic següent <b>%s</b> i proporcioneu el codi d'error <b>%s</b> del missatge o afegiu una còpia de pantalla d'aquesta pàgina.
ErrorMultipleRecordFoundFromRef=S'han trobat diversos registres en cercar des de la referència<b>%s</b>. No hi ha manera de saber quina identificació utilitzar.
ErrorNumRefModel=Hi ha una referència a la base de dades (%s) i no és compatible amb aquesta regla de numeració. Elimineu el registre o canvieu el nom de referència per a activar aquest mòdul.
ErrorForbidden=Accés denegat. <br> Intentes accedir a una pàgina, àrea o funcionalitat d'un mòdul amb desactivat o sense estar en una sessió autenticada o que no se li permet al seu usuari.
ErrorForbidden2=El vostre administrador de Dolibarr pot definir el permís per a aquest inici de sessió des del menú %s->%s.
ErrorForbidden3=Sembla que Dolibarr no s'utilitza a través d'una sessió autenticada. Fes una ullada a la documentació de configuració de Dolibarr per a saber com gestionar les autenticacions (htaccess, mod_auth o altres...).
ErrorNoImagickReadimage=La classe Imagick no es troba en aquest PHP. No hi ha cap previsualització disponible. Els administradors poden desactivar aquesta pestanya des del menú Configuració - Entorn.
ErrorFailedToRunExternalCommand=No s'ha pogut executar l'ordre extern. Comproveu que estigui disponible i que l'executi el vostre usuari del servidor PHP. Comproveu també que l'ordre no estigui protegida en l'àmbit d'intèrpret d'ordres per una capa de seguretat com apparmor.
ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=El camp <strong>%s</strong> no pot ser negatiu en aquest tipus de factura. Si necessiteu afegir una línia de descompte, primer heu de crear el descompte (des del camp '%s' de la targeta de tercers) i aplicar-lo a la factura.
ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=El total de línies (net d’impostos) no pot ser negatiu per a un tipus d’IVA determinat no nul (s’ha trobat un total negatiu per a l’IVA <b> %s </b> %%).
ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Lines can't be negative in a down payment. You will face problems when you will need to consume the deposit in final invoice if you do so.
ErrorFailedToValidatePasswordReset=No s'ha pogut restablir la contrasenya. És possible que aquest enllaç ja s'hagi utilitzat (aquest enllaç només es pot utilitzar una vegada). Si no és el cas prova de reiniciar el procés de restabliment de contrasenya des del principi.
ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Error de connexió amb la base de dades. Comprovi que el servidor de la base de dades està funcionant (per exemple, amb mysql/mariadb, pot iniciar-lo amb el comandament 'sudo service mysql start')
ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=S'ha definit una forma de pagament al tipus %s, però la configuració del mòdul de factures no s'ha completat per a definir la informació que es mostrarà per a aquesta forma de pagament.
ErrorOpenIDSetupNotComplete=Heu configurat el fitxer de configuració Dolibarr per a permetre l'autenticació OpenID, però l'URL del servei OpenID no es defineix en constant %s
ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Error, aquest soci encara no s'ha enllaçat a un tercer. Enllaça el soci a un tercer existent o crea un tercer nou abans de crear la quota amb factura.
ErrorTryToMakeMoveOnProductRequiringBatchData=Error, intentant fer un moviment d'estoc sense informació de lot/sèrie, al producte '%s' que requereix informació del lot o sèrie
ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionToApprove=Totes les recepcions enregistrades s'han de verificar primer (aprovades o denegades) abans de poder fer aquesta acció
ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionDenied=Totes les recepcions registrades han de ser verificades (aprovades) abans que se’ls permeti fer aquesta acció
ErrorBadDefinitionOfMenuArrayInModuleDescriptor=Definició incorrecta del menú Array en el descriptor del mòdul (valor incorrecte per a la clau fk_menu)
ErrorBankStatementNameMustFollowRegex=Error, el nom de l'extracte bancari ha de seguir la següent regla de sintaxi %s
ErrorPhpMailDelivery=Comproveu que no feu servir un nombre massa elevat de destinataris i que el contingut del vostre correu electrònic no sigui semblant a un correu brossa. Demaneu també al vostre administrador que comprovi els fitxers de registres del servidor i del tallafoc per a obtenir una informació més completa.
ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat2=Al ZIP d'un mòdul ha d'haver necessàriament com a mínim un d'aquests directoris: <strong>%s</strong> o <strong>%s</strong>
ErrorFilenameDosNotMatchDolibarrPackageRules=El nom de fitxer del paquet del mòdul (<strong>%s</strong>) coincideix amb la sintaxi del nom esperada: <strong>%s</strong>
ErrorMassValidationNotAllowedWhenStockIncreaseOnAction=La validació massiva no és possible quan s’estableix l’opció d’augmentar/disminuir estoc en aquesta acció (heu de validar una per una perquè pugueu definir el magatzem a augmentar/disminuir)
ErrorDiscountLargerThanRemainToPaySplitItBefore=El descompte que intenteu aplicar és més gran del que queda per a pagar. Dividiu el descompte en 2 descomptes més petits abans.
ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Tingueu en compte també que l'ús de kits per a augmentar/disminuir automàticament els subproductes no és possible quan almenys un subproducte (o subproducte de subproductes) necessita un número de sèrie/lot.
ErrorAPageWithThisNameOrAliasAlreadyExists=La pàgina / contenidor <strong> %s </strong> té el mateix nom o àlies alternatiu que el que intenta utilitzar
ErrorDuringChartLoad=S'ha produït un error en carregar el gràfic de comptes. Si pocs comptes no s'han carregat, podeu introduir-los manualment.
ErrorBadSyntaxForParamKeyForContent=Sintaxi incorrecta per a la clau de contingut del paràmetre. Ha de tenir un valor que comenci per %s o %s
ErrorVariableKeyForContentMustBeSet=Error, s'ha d'establir la constant amb el nom %s (amb el contingut de text a mostrar) o %s (amb l'URL extern per a mostrar).
ErrorObjectMustHaveStatusDraftOrDisabledToBeActivated=Per ser activats, els objectes han de tenir l'estat "Esborrany" o "Desactivat"
ErrorNoFieldWithAttributeShowoncombobox=Cap camp té la propietat "showoncombobox" en la definició de l'objecte "%s". No es pot mostrar el llistat desplegable.
ErrorFieldRequiredForProduct=El camp "%s" és obligatori per al producte %s
ErrorTooManyDifferentValueForSelectedGroupBy=S'han trobat massa valors diferents (més que <b> %s </b>) per al camp "<b> %s </b>", de manera que no es pot utilitzar com a 'GROUP BY' per gràfics. El camp 'GROUP BY' s'ha suprimit. Pot ser que vulgueu utilitzar-ho com a eix X?
ErrorReplaceStringEmpty=Error, la cadena a on fer la substitució és buida
ErrorParameterMustBeEnabledToAllwoThisFeature=Error, el paràmetre <b>%s</b> s'ha d'activar a <b>conf/conf.php</b> per permetre l'ús de la interfície de la línia d'ordres pel planificador de treballs intern
ErrorNotAvailableWithThisDistribution=No disponible amb aquesta distribució
ErrorPublicInterfaceNotEnabled=La interfície pública no s'ha activat
ErrorLanguageRequiredIfPageIsTranslationOfAnother=Cal definir l'idioma de la pàgina nova si es defineix com a traducció d'una altra pàgina
ErrorLanguageMustNotBeSourceLanguageIfPageIsTranslationOfAnother=L'idioma de la pàgina nova no ha de ser l'idioma d'origen si s'estableix com a traducció d'una altra pàgina
ErrorAParameterIsRequiredForThisOperation=Un paràmetre és obligatori per a aquesta operació
ErrorStripeCustomerNotFoundCreateFirst=El client de Stripe no està configurat per a aquest tercer (o s'ha establert un valor suprimit al costat de Stripe). Creeu-lo (o torneu-lo a adjuntar) primer.
ErrorSessionInvalidatedAfterPasswordChange=La sessió s'ha invalidat després d'un canvi de contrasenya, correu electrònic, estat o dates de validesa. Si us plau, torneu a iniciar sessió.
ErrorTheUrlOfYourDolInstanceDoesNotMatchURLIntoOAuthSetup=Error: l'URL de la vostra instància actual (%s) no coincideix amb l'URL definit al vostre inici de sessió OAuth2 Setup (%s). No es permet fer l'inici de sessió OAuth2 en aquesta configuració.
ErrorNoCloneWithoutName=El nou usuari ha de tenir un nom
ErrorNoCloneWithoutEmail=The new user must have an email
ErrorUserClone=Error in user clone categories
ErrorQtyOrderedLessQtyShipped = La quantitat demanada no pot ser inferior a la quantitat enviada.
ErrorVariousPaymentOnBankAccountWithADifferentCurrencyNotYetSupported=Error, la creació d'un pagament diferent en un compte bancari amb una moneda diferent de la moneda de l'empresa encara no s'admet.
ErrorStreamMustBeEnabled=El flux PHP %s no està disponible. Comproveu els vostres mòduls PHP i el paràmetre de Dolibarr $dolibarr_main_stream_to_disable.
ErrorYouTryToPayInvoicesWithDifferentCurrenciesInSamePayment=Error, you try to pay different invoices with different currencies in the same payment
WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=El paràmetre PHP upload_max_filesize (%s) és superior al paràmetre PHP post_max_size (%s). No es tracta d’una configuració consistent.
WarningPasswordSetWithNoAccount=S'ha establert una contrasenya per a aquest soci. Tot i això, no s'ha creat cap compte d'usuari. Per tant, aquesta contrasenya s’emmagatzema però no es pot utilitzar per a iniciar la sessió a Dolibarr. Pot ser utilitzat per un mòdul/interfície extern, però si no necessiteu definir cap inici de sessió ni contrasenya per a un soci, podeu desactivar l'opció "Gestiona un inici de sessió per a cada soci" des de la configuració del mòdul Socis. Si heu de gestionar un inici de sessió però no necessiteu cap contrasenya, podeu mantenir aquest camp buit per a evitar aquesta advertència. Nota: El correu electrònic també es pot utilitzar com a inici de sessió si el soci està enllaçat amb un usuari.
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Atenció, està activada l'opció PHP <b>safe_mode</b>, la comanda ha d'estar dins d'un directori declarat dins del paràmetre php <b>safe_mode_exec_dir</b>.
WarningBookmarkAlreadyExists=Ja existeix un marcador amb aquest títol o aquest URL.
WarningPassIsEmpty=Atenció: La contrasenya de la base de dades està buida. Això és un forat de seguretat. Cal afegir una contrasenya a la seva base de dades i canviar el seu arxiu conf.php per reflectir això.
WarningConfFileMustBeReadOnly=Atenció, el seu fitxer (<b>htdocs/conf/conf.php</b>) és accessible en escriptura al servidor web. Això representa un error seriós de seguretat. Modifiqueu els permisos per ser llegit únicament pel compte que executa el servidor Web.Si està executant Windows en undisco amb format FAT, sigui conscient que aquest sistema d'arxius no protegeix els arxius i no ofereix cap solució per reduir els riscos de manipulació d'aquest fitxer.
WarningNoDocumentModelActivated=No s'ha activat cap model per a la generació de documents. Per defecte s’escollirà un model fins que no comproveu la configuració del mòdul.
WarningLockFileDoesNotExists=Avís, un cop finalitzada la instal·lació, heu de desactivar les eines d'instal·lació / migració afegint un fitxer <b> install.lock </b> al directori <b> %s </b>. Ometre la creació d'aquest fitxer suposa un greu risc de seguretat.
WarningCloseAlways=Avís, el tancament és realitzat encara que la quantitat total difereixi entre els elements d'origen i destí. Activi aquesta funcionalitat amb precaució.
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=La configuració de ClickToDial per al compte d'usuari no està completa (vegeu la pestanya ClickToDial en la seva fitxa d'usuari)
WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Funcionalitat deshabilitada quan la configuració de l'entorn està optimitzada per a persones cegues o navegadors de text.
WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Algunes vegades es van registrar per alguns usuaris quan no s'havia definit el seu preu per hora. Es va utilitzar un valor de 0 %s per hora, però això pot resultar una valoració incorrecta del temps dedicat.
WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=S'ha modificat el vostre nom d'usuari. Per motius de seguretat, haureu d'iniciar sessió amb el vostre nou nom d'usuari abans de la següent acció.
WarningYourPasswordWasModifiedPleaseLogin=S'ha modificat la teva contrasenya. Per motius de seguretat, haureu d'iniciar sessió ara amb la vostra nova contrasenya.
WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Advertència: el nombre de destinataris diferents està limitat a <b> %s </b> quan s'utilitzen les accions massives a les llistes.
WarningSomeBankTransactionByChequeWereRemovedAfter=Algunes transaccions bancàries es van suprimir després que es generés el rebut que les conté. Per tant, el nombre de xecs i el total de rebuts poden diferir del nombre i el total a la llista.
WarningCreateSubAccounts=Atenció, no podeu crear directament un subcompte, heu de crear un tercer o un usuari i assignar-los un codi comptable per a trobar-los en aquesta llista.
WarningPagesWillBeDeleted=Advertència, això també suprimirà totes les pàgines/contenidors existents del lloc web. Hauríeu d'exportar el vostre lloc web abans, de manera que tingueu una còpia de seguretat per tornar-lo a importar més tard.
WarningAutoValNotPossibleWhenStockIsDecreasedOnInvoiceVal=La validació automàtica es desactiva quan l'opció de disminució d'estoc s'estableix a "Validació de la factura".
WarningGoOnAccountancySetupToAddAccounts=Si aquest List està buit, aneu a menu %s - %s - %s per carregar o create comptes per al vostre gràfic de account.
WarningNoDataTransferedInAccountancyYet=Tingueu en compte que no hi ha dades a la taula comptable. Transferiu les vostres dades registrades a l'aplicació a la secció de comptabilitat o canvieu el mode de càlcul per analitzar les dades registrades fora de la comptabilitat.
WarningAmountOfFileDiffersFromSumOfLines=Advertència, la quantitat de fitxer (%s) difereix de la suma de línies (%s)
WarningModuleAffiliatedToAReportedCompany=Advertència, s'ha informat d'aquest mòdul a la fundació Dolibarr com a publicat per una empresa que utilitza pràctiques il·legals (incompliment de les normes d'ús de la marca Dolibarr, recollida de dades sense el vostre consentiment o implementació de programari maliciós).
WarningModuleAffiliatedToAPiratPlatform=Aneu amb compte quan obteniu un mòdul (de pagament o gratuït) d'una plataforma no oficial sospitosa com %s