This commit is contained in:
Yair Morgenstern 2022-09-19 16:24:11 +03:00
parent 55c7183160
commit 11de54d8d5
36 changed files with 4052 additions and 2552 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 MiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 MiB

View File

@ -1714,6 +1714,24 @@ WLTK- =
# Requires translation!
Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' =
# Requires translation!
Show global politics =
# Requires translation!
Show diagram =
# Requires translation!
At war with [enemy] =
# Requires translation!
Friends with [civName] =
# Requires translation!
[numberOfTurns] Turns Left =
# Requires translation!
Denounced [otherCiv] =
# Requires translation!
Allied with [civName] =
# Requires translation!
Civilization Info =
# Requires translation!
Relations =
# Requires translation!
Trade request =
# Victory
@ -1743,8 +1761,6 @@ Capture [cityName] =
Our status = Нашето положение
Global status = Глобалното положение
Rankings = Класиране
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
# Requires translation!
Demographics =
# Requires translation!
@ -1759,6 +1775,8 @@ Best =
Average =
# Requires translation!
Worst =
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
# Requires translation!
Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] =
# Requires translation!
@ -10425,3 +10443,11 @@ CityState =
ModOptions =
# Requires translation!
Conditional =
# Requires translation!
EstablishNetwork =
# Requires translation!
StealingTech =
# Requires translation!
RiggingElections =
# Requires translation!
CounterIntelligence =

View File

@ -1214,6 +1214,24 @@ Number of your cities celebrating\n'We Love The King Day' thanks\nto access to t
WLTK demand = Demanda per al DdR
WLTK- = DdR-
Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' = Nombre de ciutats\nque demanen aquest recurs\nper al dia del rei.
# Requires translation!
Show global politics =
# Requires translation!
Show diagram =
# Requires translation!
At war with [enemy] =
# Requires translation!
Friends with [civName] =
# Requires translation!
[numberOfTurns] Turns Left =
# Requires translation!
Denounced [otherCiv] =
# Requires translation!
Allied with [civName] =
# Requires translation!
Civilization Info =
# Requires translation!
Relations =
Trade request = Sol·licitud de comerç
# Victory
@ -1234,8 +1252,6 @@ Capture [cityName] = Captureu [cityName]
Our status = El nostre estat
Global status = Estat global
Rankings = Rànquing
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
Demographics = Comparativa
Demographic = Demografia
Rank = Posició
@ -1243,6 +1259,8 @@ Value = Puntuació
Best = El millor
Average = Mitjana
Worst = El pitjor
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = Torns fins el proper\nvot de victòria diplomàtica: [amount]
Choose a civ to vote for = Trieu quina civilització votar.
Choose who should become the world leader and win a Diplomatic Victory! = Trieu qui shauria de proclamar líder mundial i guanyar per victòria diplomàtica.
@ -6173,3 +6191,11 @@ Tutorial = Tutorial
CityState = Ciutat-estat
ModOptions = Opcions del mod
Conditional = Condicional
# Requires translation!
EstablishNetwork =
# Requires translation!
StealingTech =
# Requires translation!
RiggingElections =
# Requires translation!
CounterIntelligence =

View File

@ -1408,6 +1408,24 @@ WLTK- =
# Requires translation!
Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' =
# Requires translation!
Show global politics =
# Requires translation!
Show diagram =
# Requires translation!
At war with [enemy] =
# Requires translation!
Friends with [civName] =
# Requires translation!
[numberOfTurns] Turns Left =
# Requires translation!
Denounced [otherCiv] =
# Requires translation!
Allied with [civName] =
# Requires translation!
Civilization Info =
# Requires translation!
Relations =
# Requires translation!
Trade request =
# Victory
@ -1437,8 +1455,6 @@ Capture [cityName] =
Our status = Naše vyhlídky
Global status = Globální situace
Rankings = Pořadí
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
# Requires translation!
Demographics =
# Requires translation!
@ -1453,6 +1469,8 @@ Best =
Average =
# Requires translation!
Worst =
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = Tahy do další\nvolby diplomatického vítěze: [amount]
Choose a civ to vote for = Vybrat civilizaci pro hlasování
Choose who should become the world leader and win a Diplomatic Victory! = Zvolte, kdo by měl být světovým vůdcem a diplomaticky zvítězit!
@ -6970,3 +6988,11 @@ CityState =
ModOptions =
# Requires translation!
Conditional =
# Requires translation!
EstablishNetwork =
# Requires translation!
StealingTech =
# Requires translation!
RiggingElections =
# Requires translation!
CounterIntelligence =

View File

@ -1274,6 +1274,24 @@ Number of your cities celebrating\n'We Love The King Day' thanks\nto access to t
WLTK demand = W♡Koning vraag
WLTK- = W♡Koning-
Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' = Aantal steden die deze grondstof vragen voor\n'Wij Houden Van De Koning Dag'
# Requires translation!
Show global politics =
# Requires translation!
Show diagram =
# Requires translation!
At war with [enemy] =
# Requires translation!
Friends with [civName] =
# Requires translation!
[numberOfTurns] Turns Left =
# Requires translation!
Denounced [otherCiv] =
# Requires translation!
Allied with [civName] =
# Requires translation!
Civilization Info =
# Requires translation!
Relations =
Trade request = Handelsverzoek
# Victory
@ -1294,8 +1312,6 @@ Capture [cityName] = Verover [cityName]
Our status = Onze status
Global status = Globale status
Rankings = Rangschikking
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
Demographics = Demografisch
Demographic = Demografie
Rank = Rangschikking
@ -1303,6 +1319,8 @@ Value = Waarde
Best = Beste
Average = Gemiddelde
Worst = Slechtste
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = Beurten tot stemming \nover diplomatieke overwinning: [amount]
Choose a civ to vote for = Kies een beschaving voor je stem
Choose who should become the world leader and win a Diplomatic Victory! = Kies wie Leider van de Wereld zou moeten worden en een diplomatieke overwinning behaald!
@ -2004,7 +2022,6 @@ after discovering [tech] = na ontdekking van [tech]
Himeji Castle = Kasteel Himeji
# Requires translation!
'Bushido is realized in the presence of death. This means choosing death whenever there is a choice between life and death. There is no other reasoning.' - Yamamoto Tsunetomo =
# Requires translation!
when fighting in [tileFilter] tiles = als je vecht in [tileFilter] tegels
Ironworks = IJzergieterij
@ -2964,7 +2981,6 @@ Afyonkarahisar = Afyonkarahisar
Bitlis = Bitlis
Yalova = Yalova
The Ottomans = De Ottomanen
# Requires translation!
When defeating a [mapUnitFilter] unit, earn [amount] Gold and recruit it = Als je een [mapUnitFilter] verslaat, verdien [amount] Goud en recruteer het
Sejong = Sejong
@ -4642,7 +4658,6 @@ Nuclear Fission = Kernsplijting
# Requires translation!
'The new electronic interdependence recreates the world in the image of a global village.' - Marshall McLuhan =
# Requires translation!
Globalization = Globalisatie
# Requires translation!
'1. A robot may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm. 2. A robot must obey any orders given to it by human beings, except when such orders would conflict with the First Law. 3. A robot must protect its own existence as long as such protection does not conflict with the First or Second Law.' - Isaac Asimov =
@ -5123,6 +5138,8 @@ Quick Study = Snelle Student
Haka War Dance = Haka Oorlogsdans
[relativeAmount]% Strength for enemy [combatantFilter] units in adjacent [tileFilter] tiles = [relativeAmount]% Kracht voor vijandige [combatantFilter] eenheden in aangrenzende [tileFilter] tegels
# Requires translation!
Rejuvenation =
All healing effects doubled = Alle genezingseffecten verdubbeld
Slinger Withdraw = Slingeraar Terugtrekken
@ -5202,7 +5219,6 @@ Archer = Handboogschutter
Bowman = Boogschutter
# Requires translation!
Slinger = Slingeraar
# Requires translation!
@ -5223,7 +5239,6 @@ Rough terrain penalty = Nadeel in ruig terrein
War Chariot = Oorlogsstrijdwagen
# Requires translation!
War Elephant = Oorlogsolifant
@ -5301,7 +5316,6 @@ Ship of the Line = Linieschip
Lancer = Lansier
# Requires translation!
Sipahi = Sipahi
Cannon = Kannon
@ -8040,3 +8054,11 @@ CityState =
ModOptions =
# Requires translation!
Conditional =
# Requires translation!
EstablishNetwork =
# Requires translation!
StealingTech =
# Requires translation!
RiggingElections =
# Requires translation!
CounterIntelligence =

View File

@ -2285,6 +2285,24 @@ WLTK- =
# Requires translation!
Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' =
# Requires translation!
Show global politics =
# Requires translation!
Show diagram =
# Requires translation!
At war with [enemy] =
# Requires translation!
Friends with [civName] =
# Requires translation!
[numberOfTurns] Turns Left =
# Requires translation!
Denounced [otherCiv] =
# Requires translation!
Allied with [civName] =
# Requires translation!
Civilization Info =
# Requires translation!
Relations =
# Requires translation!
Trade request =
# Victory
@ -2321,8 +2339,6 @@ Our status =
Global status =
# Requires translation!
Rankings =
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
# Requires translation!
Demographics =
# Requires translation!
@ -2337,6 +2353,8 @@ Best =
Average =
# Requires translation!
Worst =
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
# Requires translation!
Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] =
# Requires translation!
@ -11170,3 +11188,11 @@ CityState =
ModOptions =
# Requires translation!
Conditional =
# Requires translation!
EstablishNetwork =
# Requires translation!
StealingTech =
# Requires translation!
RiggingElections =
# Requires translation!
CounterIntelligence =

View File

@ -1257,6 +1257,24 @@ Number of your cities celebrating\n'We Love The King Day' thanks\nto access to t
WLTK demand = Hiling ng AAMH
WLTK- = AAMH-
Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' = Bilang ng mga lungsod\n na gusto ang pinagkukunan na ito para sa\n'Araw ng Ating Mahal na Hari'
# Requires translation!
Show global politics =
# Requires translation!
Show diagram =
# Requires translation!
At war with [enemy] =
# Requires translation!
Friends with [civName] =
# Requires translation!
[numberOfTurns] Turns Left =
# Requires translation!
Denounced [otherCiv] =
# Requires translation!
Allied with [civName] =
# Requires translation!
Civilization Info =
# Requires translation!
Relations =
Trade request = Alok sa kalakalan
# Victory
@ -1277,8 +1295,6 @@ Capture [cityName] = Kunin ang [cityName]
Our status = Ang ating katayuan
Global status = Pandaigdigang katayuan
Rankings = Mga Ranggo
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
Demographics = Mga Demograpiko
Demographic = Demograpiko
Rank = Ranggo
@ -1286,6 +1302,8 @@ Value = Halaga
Best = Pinakamagaling
Average = Karaniwan
Worst = Pinakamasama
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = Turno hanggang sa\nsusunod na boto ng\ntagumpay sa diplomasya: [amount]
Choose a civ to vote for = Pumili ng civ na iboboto
Choose who should become the world leader and win a Diplomatic Victory! = Piliin kung sino ang dapat maging pinuno ng mundo at manalo ng Diplomatikong Tagumpay!
@ -7563,3 +7581,11 @@ CityState =
ModOptions =
# Requires translation!
Conditional =
# Requires translation!
EstablishNetwork =
# Requires translation!
StealingTech =
# Requires translation!
RiggingElections =
# Requires translation!
CounterIntelligence =

View File

@ -1576,6 +1576,24 @@ WLTK- =
# Requires translation!
Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' =
# Requires translation!
Show global politics =
# Requires translation!
Show diagram =
# Requires translation!
At war with [enemy] =
# Requires translation!
Friends with [civName] =
# Requires translation!
[numberOfTurns] Turns Left =
# Requires translation!
Denounced [otherCiv] =
# Requires translation!
Allied with [civName] =
# Requires translation!
Civilization Info =
# Requires translation!
Relations =
# Requires translation!
Trade request =
# Victory
@ -1605,8 +1623,6 @@ Capture [cityName] =
Our status = Tilanteemme
Global status = Maailman tilanne
Rankings = Sijoitukset
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
# Requires translation!
Demographics =
# Requires translation!
@ -1621,6 +1637,8 @@ Best =
Average =
# Requires translation!
Worst =
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
# Requires translation!
Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] =
# Requires translation!
@ -9232,3 +9250,11 @@ CityState =
ModOptions =
# Requires translation!
Conditional =
# Requires translation!
EstablishNetwork =
# Requires translation!
StealingTech =
# Requires translation!
RiggingElections =
# Requires translation!
CounterIntelligence =

View File

@ -108,7 +108,6 @@ Add to queue = Ajouter à la file
Remove from queue = Retirer de la file
Show stats drilldown = Afficher les statistiques détaillées
Show construction queue = Afficher la file de construction
# Requires translation!
No space to place this unit = Aucune place pour déployer cette unité
Cancel = Annuler
@ -552,7 +551,6 @@ Username = Nom d'utilisateur
Multiplayer = Multijoueur
Could not download game! = Téléchargement de la partie impossible !
Could not upload game! = Chargement de la partie impossible !
# Requires translation!
Couldn't connect to Multiplayer Server! = Connexion au serveur multijoueur impossible !
Retry = Réessayer
Join game = Rejoindre la partie
@ -1216,6 +1214,24 @@ Number of your cities celebrating\n'We Love The King Day' thanks\nto access to t
WLTK demand = Demande FDR
WLTK- = FDR-
Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' = Nombre de vos villes\ndemandant cette ressource pour\nla 'Fête du Roi'
# Requires translation!
Show global politics =
# Requires translation!
Show diagram =
# Requires translation!
At war with [enemy] =
# Requires translation!
Friends with [civName] =
# Requires translation!
[numberOfTurns] Turns Left =
# Requires translation!
Denounced [otherCiv] =
# Requires translation!
Allied with [civName] =
# Requires translation!
Civilization Info =
# Requires translation!
Relations =
Trade request = Échanges proposés
# Victory
@ -1236,8 +1252,6 @@ Capture [cityName] = Conquérir [cityName]
Our status = Notre situation
Global status = Situation globale
Rankings = Classements
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
Demographics = Comparatif
Demographic = Statistiques
Rank = Rang
@ -1245,6 +1259,8 @@ Value = Valeur
Best = Meilleure
Average = Moyenne
Worst = Pire
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = Tours avant le prochain\nvote de victoire diplomatique : [amount]
Choose a civ to vote for = Choisir une civilisation pour laquelle voter
Choose who should become the world leader and win a Diplomatic Victory! = Choisir qui devrait devenir le dirigeant mondial et remporter une victoire diplomatique !
@ -1814,7 +1830,6 @@ Cost increases by [amount] per owned city = Le coût augmente de [amount] par vi
Great Wall = Grande Muraille
'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = 'Ils ne présumaient jamais que lennemi ne viendrait pas, ils étaient toujours prêts à tout événement, ils se rendaient invincibles.' - Sun Tzu
before discovering [tech] = avant de découvrir [tech]
# Requires translation!
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory = Les unités [mapUnitFilter] ennemies dépensent [amount] point(s) de mouvement supplémentaire(s) sur votre territoire
Temple = Temple
@ -6175,3 +6190,11 @@ Tutorial = Tutoriel
CityState = Cité-État
ModOptions = Options Mod
Conditional = Conditionnel
# Requires translation!
EstablishNetwork =
# Requires translation!
StealingTech =
# Requires translation!
RiggingElections =
# Requires translation!
CounterIntelligence =

View File

@ -1216,6 +1216,24 @@ Number of your cities celebrating\n'We Love The King Day' thanks\nto access to t
WLTK demand = Bedarf für WLDK-Tag
WLTK- = WLDK-
Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' = Anzahl Deiner Städte, die nach\ndieser Ressource verlangen, um\nden 'Wir lieben den König'-Tag\nfeiern zu können.
# Requires translation!
Show global politics =
# Requires translation!
Show diagram =
# Requires translation!
At war with [enemy] =
# Requires translation!
Friends with [civName] =
# Requires translation!
[numberOfTurns] Turns Left =
# Requires translation!
Denounced [otherCiv] =
# Requires translation!
Allied with [civName] =
# Requires translation!
Civilization Info =
# Requires translation!
Relations =
Trade request = Handelsanfrage
# Victory
@ -1236,8 +1254,6 @@ Capture [cityName] = Nimm [cityName] ein
Our status = Unser Status
Global status = Globaler Status
Rankings = Ranglisten
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
Demographics = Demographie
Demographic = Demographisch
Rank = Rang
@ -1245,6 +1261,8 @@ Value = Wert
Best = Bester
Average = Durchschnitt
Worst = Schlechtester
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = Runden bis zur nächsten Abstimmung\nüber den Diplomatiesieg: [amount]
Choose a civ to vote for = Wähle eine Zivilisation, für die du abstimmen möchtest
Choose who should become the world leader and win a Diplomatic Victory! = Wähle, wer der Anführer der Welt werden und somit den Diplomatiesieg erhalten soll
@ -6175,3 +6193,11 @@ Tutorial = Tutorial
CityState = Stadtstaat
ModOptions = Mod-Optionen
Conditional = Abhängigkeit
# Requires translation!
EstablishNetwork =
# Requires translation!
StealingTech =
# Requires translation!
RiggingElections =
# Requires translation!
CounterIntelligence =

View File

@ -1964,6 +1964,24 @@ WLTK- =
# Requires translation!
Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' =
# Requires translation!
Show global politics =
# Requires translation!
Show diagram =
# Requires translation!
At war with [enemy] =
# Requires translation!
Friends with [civName] =
# Requires translation!
[numberOfTurns] Turns Left =
# Requires translation!
Denounced [otherCiv] =
# Requires translation!
Allied with [civName] =
# Requires translation!
Civilization Info =
# Requires translation!
Relations =
# Requires translation!
Trade request =
# Victory
@ -1998,8 +2016,6 @@ Our status =
Global status =
# Requires translation!
Rankings =
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
# Requires translation!
Demographics =
# Requires translation!
@ -2014,6 +2030,8 @@ Best =
Average =
# Requires translation!
Worst =
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
# Requires translation!
Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] =
# Requires translation!
@ -10591,3 +10609,11 @@ CityState =
ModOptions =
# Requires translation!
Conditional =
# Requires translation!
EstablishNetwork =
# Requires translation!
StealingTech =
# Requires translation!
RiggingElections =
# Requires translation!
CounterIntelligence =

View File

@ -1570,6 +1570,24 @@ WLTK- =
# Requires translation!
Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' =
# Requires translation!
Show global politics =
# Requires translation!
Show diagram =
# Requires translation!
At war with [enemy] =
# Requires translation!
Friends with [civName] =
# Requires translation!
[numberOfTurns] Turns Left =
# Requires translation!
Denounced [otherCiv] =
# Requires translation!
Allied with [civName] =
# Requires translation!
Civilization Info =
# Requires translation!
Relations =
# Requires translation!
Trade request =
# Victory
@ -1599,8 +1617,6 @@ Capture [cityName] =
Our status = Státuszunk
Global status = Globális státusz
Rankings = Ranglista
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
# Requires translation!
Demographics =
# Requires translation!
@ -1610,6 +1626,8 @@ Value = Érték
Best = Legjobb
Average = Átlagos
Worst = Legrosszabb
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
# Requires translation!
Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] =
# Requires translation!
@ -8725,3 +8743,11 @@ CityState =
ModOptions =
# Requires translation!
Conditional =
# Requires translation!
EstablishNetwork =
# Requires translation!
StealingTech =
# Requires translation!
RiggingElections =
# Requires translation!
CounterIntelligence =

View File

@ -108,7 +108,6 @@ Add to queue = Tambahkan ke antrean
Remove from queue = Hapus dari antrean
Show stats drilldown = Tunjukkan status lebih lanjut
Show construction queue = Tunjukkan antrean konstruksi
# Requires translation!
No space to place this unit = Tidak ada ruang untuk menempatkan unit ini
Cancel = Batalkan
@ -552,7 +551,6 @@ Username = Nama pengguna
Multiplayer = Multiplayer
Could not download game! = Tidak dapat mengunduh permainan!
Could not upload game! = Tidak dapat mengunggah permainan!
# Requires translation!
Couldn't connect to Multiplayer Server! = Tidak bisa menghubungkan ke Server Multiplayer!
Retry = Coba Lagi
Join game = Masuk Permainan
@ -1216,6 +1214,24 @@ Number of your cities celebrating\n'We Love The King Day' thanks\nto access to t
WLTK demand = Permintaan HKMR
WLTK- = HKMR-
Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' = Jumlah kota-kotamu\nyang meminta sumber daya ini untuk\n'Hari Kami Mencintai Raja'
# Requires translation!
Show global politics =
# Requires translation!
Show diagram =
# Requires translation!
At war with [enemy] =
# Requires translation!
Friends with [civName] =
# Requires translation!
[numberOfTurns] Turns Left =
# Requires translation!
Denounced [otherCiv] =
# Requires translation!
Allied with [civName] =
# Requires translation!
Civilization Info =
# Requires translation!
Relations =
Trade request = Permintaan perdagangan
# Victory
@ -1236,8 +1252,6 @@ Capture [cityName] = Duduki [cityName]
Our status = Status kita
Global status = Status global
Rankings = Peringkat
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
Demographics = Demografik
Demographic = Demografik
Rank = Peringkat
@ -1245,6 +1259,8 @@ Value = Nilai
Best = Terbaik
Average = Rata-rata
Worst = Terburuk
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = Jumlah giliran sebelum\npemilihan kemenangan diplomasi selanjutnya: [amount]
Choose a civ to vote for = Berikan suara kepada peradaban yang ingin dipilih
Choose who should become the world leader and win a Diplomatic Victory! = Pilih seseorang untuk menjadi pemimpin dunia dan memenangkan kemenangan diplomatik!
@ -1815,7 +1831,6 @@ Cost increases by [amount] per owned city = Biaya meningkat sebesar [amount] per
Great Wall = Tembok Besar
'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = 'Seni peperangan mengajarkan kita untuk bersandar bukan kepada kemungkinan musuh tidak menyerang, tetapi kepada kenyataan bahwa kita telah membuat posisi kita tidak bisa diserang.' - Sun Tzu
before discovering [tech] = sebelum menemukan [tech]
# Requires translation!
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory = Unit [mapUnitFilter] musuh harus menggunakan [amount] poin pergerakan tambahan di dalam teritorimu
Temple = Kuil
@ -6176,3 +6191,11 @@ Tutorial = Tutorial
CityState = NegaraKota
ModOptions = PilihanMod
Conditional = Kondisional
# Requires translation!
EstablishNetwork =
# Requires translation!
StealingTech =
# Requires translation!
RiggingElections =
# Requires translation!
CounterIntelligence =

View File

@ -1221,6 +1221,24 @@ Number of your cities celebrating\n'We Love The King Day' thanks\nto access to t
WLTK demand = Richiesta VIR
WLTK- = VIR-
Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' = Numero di città che esigono\nquesta risorsa per la giornata\n'Viva il Re'
# Requires translation!
Show global politics =
# Requires translation!
Show diagram =
# Requires translation!
At war with [enemy] =
# Requires translation!
Friends with [civName] =
# Requires translation!
[numberOfTurns] Turns Left =
# Requires translation!
Denounced [otherCiv] =
# Requires translation!
Allied with [civName] =
# Requires translation!
Civilization Info =
# Requires translation!
Relations =
Trade request = Richiesta commerciale
# Victory
@ -1241,8 +1259,6 @@ Capture [cityName] = Cattura [cityName]
Our status = I tuoi progressi
Global status = Progressi globali
Rankings = Classifiche
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
Demographics = Demografica
Demographic = Demografica
Rank = Pos.
@ -1250,6 +1266,8 @@ Value = Valore
Best = Migliore
Average = Medio
Worst = Peggiore
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = Turni per il prossimo\nvoto di vittoria diplomatica: [amount]
Choose a civ to vote for = Scegli una civiltà per cui votare
Choose who should become the world leader and win a Diplomatic Victory! = Scegli chi dovrebbe diventare Leader del Mondo e ottenere una vittoria diplomatica!
@ -6194,3 +6212,11 @@ CityState = Città-Stato
ModOptions =
# Requires translation!
Conditional =
# Requires translation!
EstablishNetwork =
# Requires translation!
StealingTech =
# Requires translation!
RiggingElections =
# Requires translation!
CounterIntelligence =

View File

@ -26,7 +26,6 @@ Fastlane_full_description = 世界一の文明創造ゲームの再実装!オ
# https://yairm210.github.io/Unciv/Other/Translating/
# General
# Requires translation!
Delete = 削除
# Base ruleset names
@ -1367,6 +1366,24 @@ WLTK- =
# Requires translation!
Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' =
# Requires translation!
Show global politics =
# Requires translation!
Show diagram =
# Requires translation!
At war with [enemy] =
# Requires translation!
Friends with [civName] =
# Requires translation!
[numberOfTurns] Turns Left =
# Requires translation!
Denounced [otherCiv] =
# Requires translation!
Allied with [civName] =
# Requires translation!
Civilization Info =
# Requires translation!
Relations =
# Requires translation!
Trade request =
# Victory
@ -1396,8 +1413,6 @@ Capture [cityName] =
Our status = 文明のステータス
Global status = グローバルステータス
Rankings = ランキング
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
# Requires translation!
Demographics =
# Requires translation!
@ -1412,6 +1427,8 @@ Best =
Average =
# Requires translation!
Worst =
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = 次の外交勝利の投票までのターン: [amount]
Choose a civ to vote for = 投票先の文明を選択する
Choose who should become the world leader and win a Diplomatic Victory! = 誰が世界のリーダーにふさわしく外交的に勝利するのかを選ぶ
@ -5426,7 +5443,6 @@ Neuschwanstein = ノイシュヴァンシュタイン城
'...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria =
# Requires translation!
Recycling Center = リサイクルセンター
@ -5496,11 +5512,9 @@ Bilit Taauth =
Aruru =
Islam = イスラム教
# Requires translation!
Jason = ジェイソン
# Requires translation!
Helena =
# Requires translation!
Alexa = アレクサ
# Requires translation!
Cletus =
@ -5684,11 +5698,9 @@ Virginia =
# Requires translation!
Barbara =
# Requires translation!
Akaishi = 明石
# Requires translation!
Oki =
# Requires translation!
Hattori = 服部
# Requires translation!
Morozumi =
@ -7543,7 +7555,6 @@ when below [amount] Happiness = 幸福度が[amount]より低いとき
during the [era] = [era]の間
# Requires translation!
if no other Civilization has researched this =
# Requires translation!
upon discovering [tech] = [tech]を発見したら
after adopting [policy] = [policy]を採用してから
# Requires translation!
@ -7605,7 +7616,6 @@ Hidden after founding a Pantheon =
Hidden after generating a Great Prophet =
# Requires translation!
Triggerable =
# Requires translation!
Global = 国際的
Nation = 国家
Era = 時代
@ -7633,3 +7643,11 @@ CityState = 都市国家
ModOptions =
# Requires translation!
Conditional =
# Requires translation!
EstablishNetwork =
# Requires translation!
StealingTech =
# Requires translation!
RiggingElections =
# Requires translation!
CounterIntelligence =

View File

@ -1216,6 +1216,24 @@ Number of your cities celebrating\n'We Love The King Day' thanks\nto access to t
WLTK demand = 경축일 요구자원
WLTK- = 경축일-
Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' = 해당 자원을 얻으면 경축일이 열리는 도시 수
# Requires translation!
Show global politics =
# Requires translation!
Show diagram =
# Requires translation!
At war with [enemy] =
# Requires translation!
Friends with [civName] =
# Requires translation!
[numberOfTurns] Turns Left =
# Requires translation!
Denounced [otherCiv] =
# Requires translation!
Allied with [civName] =
# Requires translation!
Civilization Info =
# Requires translation!
Relations =
Trade request = 거래 요청
# Victory
@ -1236,8 +1254,6 @@ Capture [cityName] = [cityName] 점령
Our status = 우리 상태
Global status = 세계 상태
Rankings = 순위
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
Demographics = 인구통계학
Demographic = 인구통계
Rank = 순위
@ -1245,6 +1261,8 @@ Value = 값
Best = 최고
Average = 평균
Worst = 최저
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = 다음 외교 승리 투표:\n[amount] 턴 남음
Choose a civ to vote for = 투표할 문명을 선택하십시오
Choose who should become the world leader and win a Diplomatic Victory! = 세계 지도자가 될 문명을 투표하시고, 외교 승리를 거두십시오
@ -6180,3 +6198,11 @@ CityState = 도시 국가
ModOptions = 모드 설정
# Requires translation!
Conditional =
# Requires translation!
EstablishNetwork =
# Requires translation!
StealingTech =
# Requires translation!
RiggingElections =
# Requires translation!
CounterIntelligence =

View File

@ -1216,6 +1216,24 @@ Number of your cities celebrating\n'We Love The King Day' thanks\nto access to t
WLTK demand = Šventėms reikia
WLTK- = Šventės-
Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' = Miestų norinčių\nšio resurso \nšventėms, skaičius
# Requires translation!
Show global politics =
# Requires translation!
Show diagram =
# Requires translation!
At war with [enemy] =
# Requires translation!
Friends with [civName] =
# Requires translation!
[numberOfTurns] Turns Left =
# Requires translation!
Denounced [otherCiv] =
# Requires translation!
Allied with [civName] =
# Requires translation!
Civilization Info =
# Requires translation!
Relations =
Trade request = Siūlymas prekiauti
# Victory
@ -1236,8 +1254,6 @@ Capture [cityName] = Užgrobti: [cityName]
Our status = Mūsų būklė
Global status = Globali būklė
Rankings = Reitingai
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
Demographics = Demografinė būklė
Demographic = Demografija
Rank = Vieta
@ -1245,6 +1261,8 @@ Value = Reikšmė
Best = Geriausia
Average = Vidutinė
Worst = Blogiausia
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = Ėjimų iki sekančio diplomatinės\npergalės balsavimo: [amount]
Choose a civ to vote for = Išsirinkite civilizaciją už kurią balsuosite
Choose who should become the world leader and win a Diplomatic Victory! = Rinkite, kas taps pasauliniu lyderiu ir pasieks Diplomatinę pergalę!
@ -6183,3 +6201,11 @@ Tutorial = Apmokymai
CityState = Laisvasis miestas
ModOptions = Modifikacijos nustatymai
Conditional = Salyginai
# Requires translation!
EstablishNetwork =
# Requires translation!
StealingTech =
# Requires translation!
RiggingElections =
# Requires translation!
CounterIntelligence =

View File

@ -1616,6 +1616,24 @@ WLTK- =
# Requires translation!
Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' =
# Requires translation!
Show global politics =
# Requires translation!
Show diagram =
# Requires translation!
At war with [enemy] =
# Requires translation!
Friends with [civName] =
# Requires translation!
[numberOfTurns] Turns Left =
# Requires translation!
Denounced [otherCiv] =
# Requires translation!
Allied with [civName] =
# Requires translation!
Civilization Info =
# Requires translation!
Relations =
# Requires translation!
Trade request =
# Victory
@ -1645,8 +1663,6 @@ Capture [cityName] =
Our status = Status Kami
Global status = Status dunia
Rankings = Kedudukan
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
# Requires translation!
Demographics =
# Requires translation!
@ -1661,6 +1677,8 @@ Best =
Average =
# Requires translation!
Worst =
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = Giliran hingga nota\nkemenangan diplomasi seterusnya: [amount]
Choose a civ to vote for = Pilih sebuah tamadun untuk undi
Choose who should become the world leader and win a Diplomatic Victory! = Pilih siapa yang patut memimpin dunia dan menang secara diplomatik!
@ -9961,3 +9979,11 @@ CityState =
ModOptions =
# Requires translation!
Conditional =
# Requires translation!
EstablishNetwork =
# Requires translation!
StealingTech =
# Requires translation!
RiggingElections =
# Requires translation!
CounterIntelligence =

View File

@ -1760,6 +1760,24 @@ WLTK- =
# Requires translation!
Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' =
# Requires translation!
Show global politics =
# Requires translation!
Show diagram =
# Requires translation!
At war with [enemy] =
# Requires translation!
Friends with [civName] =
# Requires translation!
[numberOfTurns] Turns Left =
# Requires translation!
Denounced [otherCiv] =
# Requires translation!
Allied with [civName] =
# Requires translation!
Civilization Info =
# Requires translation!
Relations =
# Requires translation!
Trade request =
# Victory
@ -1790,8 +1808,6 @@ Capture [cityName] =
Our status = Vaziat e mā
Global status = Vaziat e jahāni
Rankings = Rade bandi hā
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
# Requires translation!
Demographics =
# Requires translation!
@ -1806,6 +1822,8 @@ Best =
Average =
# Requires translation!
Worst =
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
# Requires translation!
Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] =
# Requires translation!
@ -10468,3 +10486,11 @@ CityState =
ModOptions =
# Requires translation!
Conditional =
# Requires translation!
EstablishNetwork =
# Requires translation!
StealingTech =
# Requires translation!
RiggingElections =
# Requires translation!
CounterIntelligence =

View File

@ -1685,6 +1685,24 @@ WLTK- =
# Requires translation!
Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' =
# Requires translation!
Show global politics =
# Requires translation!
Show diagram =
# Requires translation!
At war with [enemy] =
# Requires translation!
Friends with [civName] =
# Requires translation!
[numberOfTurns] Turns Left =
# Requires translation!
Denounced [otherCiv] =
# Requires translation!
Allied with [civName] =
# Requires translation!
Civilization Info =
# Requires translation!
Relations =
# Requires translation!
Trade request =
# Victory
@ -1715,8 +1733,6 @@ Capture [cityName] =
Our status = Vaziat e maa
Global status = Vaziat e jahaani
Rankings = Rade bandi haa
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
# Requires translation!
Demographics =
# Requires translation!
@ -1731,6 +1747,8 @@ Best =
Average =
# Requires translation!
Worst =
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
# Requires translation!
Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] =
# Requires translation!
@ -10393,3 +10411,11 @@ CityState =
ModOptions =
# Requires translation!
Conditional =
# Requires translation!
EstablishNetwork =
# Requires translation!
StealingTech =
# Requires translation!
RiggingElections =
# Requires translation!
CounterIntelligence =

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1527,6 +1527,24 @@ WLTK- =
# Requires translation!
Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' =
# Requires translation!
Show global politics =
# Requires translation!
Show diagram =
# Requires translation!
At war with [enemy] =
# Requires translation!
Friends with [civName] =
# Requires translation!
[numberOfTurns] Turns Left =
# Requires translation!
Denounced [otherCiv] =
# Requires translation!
Allied with [civName] =
# Requires translation!
Civilization Info =
# Requires translation!
Relations =
# Requires translation!
Trade request =
# Victory
@ -1556,8 +1574,6 @@ Capture [cityName] =
Our status = Nossas estatísticas
Global status = Estatísticas Globais
Rankings = Classificação
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
# Requires translation!
Demographics =
# Requires translation!
@ -1572,6 +1588,8 @@ Best =
Average =
# Requires translation!
Worst =
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = Acontece até o próximo\n voto de vitória diplomática: [amount]
Choose a civ to vote for = Escolhe uma civilização para votares
Choose who should become the world leader and win a Diplomatic Victory! = Escolhe quem deve tornar-se o líder mundial e obter uma vitória diplomática!
@ -8550,3 +8568,11 @@ CityState =
ModOptions =
# Requires translation!
Conditional =
# Requires translation!
EstablishNetwork =
# Requires translation!
StealingTech =
# Requires translation!
RiggingElections =
# Requires translation!
CounterIntelligence =

View File

@ -1269,6 +1269,24 @@ WLTK demand = Cererea ZIR
WLTK- = ZIR-
Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' = Numărul orașelor tale\n care solicită această resursă pentru\n"Iubim Ziua Regelui"
# Requires translation!
Show global politics =
# Requires translation!
Show diagram =
# Requires translation!
At war with [enemy] =
# Requires translation!
Friends with [civName] =
# Requires translation!
[numberOfTurns] Turns Left =
# Requires translation!
Denounced [otherCiv] =
# Requires translation!
Allied with [civName] =
# Requires translation!
Civilization Info =
# Requires translation!
Relations =
# Requires translation!
Trade request =
# Victory
@ -1290,8 +1308,6 @@ Capture [cityName] = Capturează [cityName]
Our status = Statutul nostru
Global status = Statutul global
Rankings = Clasamente
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
Demographics = Demografică
Demographic = Demographic
Rank = Rang
@ -1299,6 +1315,8 @@ Value = Valoare
Best = Cel mai bun
Average = In medie
Worst = Cel mai rău
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = Turnuri până la următorul\nvot de victorie în diplomație: [amount]
Choose a civ to vote for = Alegeți o civilizație pentru care să votați
Choose who should become the world leader and win a Diplomatic Victory! = Alege cine ar trebui să devină liderul mondial și să câștige o victorie diplomatică!
@ -7322,3 +7340,11 @@ CityState =
ModOptions =
# Requires translation!
Conditional =
# Requires translation!
EstablishNetwork =
# Requires translation!
StealingTech =
# Requires translation!
RiggingElections =
# Requires translation!
CounterIntelligence =

View File

@ -1253,6 +1253,24 @@ Number of your cities celebrating\n'We Love The King Day' thanks\nto access to t
WLTK demand = Требуется для ДЛкО
WLTK- = ДЛкО-
Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' = Число городов,\nтребующих этот ресурс для\n'Дня любви к отчизне'
# Requires translation!
Show global politics =
# Requires translation!
Show diagram =
# Requires translation!
At war with [enemy] =
# Requires translation!
Friends with [civName] =
# Requires translation!
[numberOfTurns] Turns Left =
# Requires translation!
Denounced [otherCiv] =
# Requires translation!
Allied with [civName] =
# Requires translation!
Civilization Info =
# Requires translation!
Relations =
Trade request = Торговое предложение
# Victory
@ -1273,8 +1291,6 @@ Capture [cityName] = Захватить город [cityName]
Our status = Наш статус
Global status = Глобальный статус
Rankings = Рейтинги
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
Demographics = Демография
Demographic = Показатель
Rank = Место
@ -1282,6 +1298,8 @@ Value = Значение
Best = Лучший
Average = Средний
Worst = Худший
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = Ходов до следующего голосования\nдипломатической победы: [amount]
Choose a civ to vote for = Выберите цивилизацию, за которую хотите проголосовать
Choose who should become the world leader and win a Diplomatic Victory! = Выберите, кто должен стать мировым лидером и одержать дипломатическую победу!
@ -6575,3 +6593,11 @@ Tutorial = Обучение
CityState = Город-государство
ModOptions = Параметры мода
Conditional = Условие
# Requires translation!
EstablishNetwork =
# Requires translation!
StealingTech =
# Requires translation!
RiggingElections =
# Requires translation!
CounterIntelligence =

View File

@ -1216,6 +1216,24 @@ Number of your cities celebrating\n'We Love The King Day' thanks\nto access to t
WLTK demand = “我们爱戴领袖日”资源需求
WLTK- = 需求数量
Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' = 需要该资源庆祝“我们爱戴领袖日”的城市数量
# Requires translation!
Show global politics =
# Requires translation!
Show diagram =
# Requires translation!
At war with [enemy] =
# Requires translation!
Friends with [civName] =
# Requires translation!
[numberOfTurns] Turns Left =
# Requires translation!
Denounced [otherCiv] =
# Requires translation!
Allied with [civName] =
# Requires translation!
Civilization Info =
# Requires translation!
Relations =
Trade request = 贸易请求
# Victory
@ -1236,8 +1254,6 @@ Capture [cityName] = 占领[cityName]
Our status = 我们的进度
Global status = 全球进度
Rankings = 排名
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
Demographics = 人口统计
Demographic = 分项
Rank = 排名
@ -1245,6 +1261,8 @@ Value = 数值
Best = 全球领先
Average = 平均水平
Worst = 最落后
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = 在下一次投票\n外交胜利票数[amount]
Choose a civ to vote for = 投票给所选文明
Choose who should become the world leader and win a Diplomatic Victory! = 选择世界领袖并使其赢得外交胜利!
@ -1814,8 +1832,8 @@ Cost increases by [amount] per owned city = 每座己方城市使建造所需的
Great Wall = 长城
'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = “故用兵之法:无恃其不来,恃吾有以待也。无恃其不攻,恃吾有所不可攻也。” —— 孙子
before discovering [tech] = 在发现[tech]前
# Requires translation!
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory = 敌方的 [mapUnitFilter] 必须在你的土地上花费额外的[amount]点行动力
Temple = 寺庙
Burial Tomb = 陵墓
@ -6308,3 +6326,11 @@ Tutorial = 教程
CityState = 城邦
ModOptions = 模组选项
Conditional = 有前提的
# Requires translation!
EstablishNetwork =
# Requires translation!
StealingTech =
# Requires translation!
RiggingElections =
# Requires translation!
CounterIntelligence =

View File

@ -1216,6 +1216,24 @@ Number of your cities celebrating\n'We Love The King Day' thanks\nto access to t
WLTK demand = Demandado para DAR
WLTK- = DAR-
Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' = Número de ciudades\ndemandando este recurso para el\n"Día de Adoración al Rey"
# Requires translation!
Show global politics =
# Requires translation!
Show diagram =
# Requires translation!
At war with [enemy] =
# Requires translation!
Friends with [civName] =
# Requires translation!
[numberOfTurns] Turns Left =
# Requires translation!
Denounced [otherCiv] =
# Requires translation!
Allied with [civName] =
# Requires translation!
Civilization Info =
# Requires translation!
Relations =
Trade request = Propuesta de Comercio
# Victory
@ -1236,8 +1254,6 @@ Capture [cityName] = Captura [cityName]
Our status = Nuestro estado
Global status = Estado global
Rankings = Puntuaciones
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
Demographics = Demográficas
Demographic = Demográfica
Rank = Posición
@ -1245,6 +1261,8 @@ Value = Puntaje
Best = El Primero
Average = Promedio
Worst = El Último
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = Turnos hasta las próximas\nvotaciones de victoria diplomática: [amount]
Choose a civ to vote for = Elige una civ. a quien votar
Choose who should become the world leader and win a Diplomatic Victory! = ¡Elige quién debería convertirse en líder mundial y ganar una Victoria Diplomática!
@ -6175,3 +6193,11 @@ Tutorial = Tuturial
CityState = ciudad-estado
ModOptions = Opciones de mod
Conditional = Condicional
# Requires translation!
EstablishNetwork =
# Requires translation!
StealingTech =
# Requires translation!
RiggingElections =
# Requires translation!
CounterIntelligence =

View File

@ -1256,6 +1256,24 @@ Number of your cities celebrating\n'We Love The King Day' thanks\nto access to t
WLTK demand = VÄK-efterfrågan
WLTK- = VÄK
Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' = Antal av dina städer som\nefterfrågar denna resurs för\n"Vi Älskar Kungen-Dagen"
# Requires translation!
Show global politics =
# Requires translation!
Show diagram =
# Requires translation!
At war with [enemy] =
# Requires translation!
Friends with [civName] =
# Requires translation!
[numberOfTurns] Turns Left =
# Requires translation!
Denounced [otherCiv] =
# Requires translation!
Allied with [civName] =
# Requires translation!
Civilization Info =
# Requires translation!
Relations =
Trade request = Handelserbjudande
# Victory
@ -1276,8 +1294,6 @@ Capture [cityName] = Erövra [cityName]
Our status = Vår status
Global status = Global status
Rankings = Rankningar
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
Demographics = Demografier
Demographic = Demografi
Rank = Rankning
@ -1285,6 +1301,8 @@ Value = Värde
Best = Bäst
Average = Genomsnitt
Worst = Sämst
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = Drag till nästa\ndiplomatiseger röstning: [amount]
Choose a civ to vote for = Välj en civilisation att rösta på
Choose who should become the world leader and win a Diplomatic Victory! = Välj vem som ska bli världsledare och vinna en diplomatiseger!
@ -6579,3 +6597,11 @@ Tutorial = Handledning
CityState = CityState
ModOptions = ModOptions
Conditional = Villkorlig
# Requires translation!
EstablishNetwork =
# Requires translation!
StealingTech =
# Requires translation!
RiggingElections =
# Requires translation!
CounterIntelligence =

View File

@ -1227,6 +1227,24 @@ Number of your cities celebrating\n'We Love The King Day' thanks\nto access to t
WLTK demand = 我們愛國王日資源需求
WLTK- = 需求数量
Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' = 您的城市數量,要求此資源用於我們愛國王日
# Requires translation!
Show global politics =
# Requires translation!
Show diagram =
# Requires translation!
At war with [enemy] =
# Requires translation!
Friends with [civName] =
# Requires translation!
[numberOfTurns] Turns Left =
# Requires translation!
Denounced [otherCiv] =
# Requires translation!
Allied with [civName] =
# Requires translation!
Civilization Info =
# Requires translation!
Relations =
Trade request = 貿易請求
# Victory
@ -1247,8 +1265,6 @@ Capture [cityName] = 攻下[cityName]
Our status = 我們的進度
Global status = 全球進度
Rankings = 排名
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
Demographics = 人口統計
# Requires translation!
Demographic =
@ -1257,6 +1273,8 @@ Value = 數值
Best = 最好
Average = 平均
Worst = 最差
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = 在下一次投票\n外交勝利票數[amount]
Choose a civ to vote for = 投票給所選文明
Choose who should become the world leader and win a Diplomatic Victory! = 選擇誰應該成為世界領袖並贏得外交勝利!
@ -6907,3 +6925,11 @@ Tutorial = 教學
CityState = 城邦
ModOptions = 模租設定
Conditional = 有條件的
# Requires translation!
EstablishNetwork =
# Requires translation!
StealingTech =
# Requires translation!
RiggingElections =
# Requires translation!
CounterIntelligence =

View File

@ -1387,6 +1387,24 @@ WLTK- =
# Requires translation!
Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' =
# Requires translation!
Show global politics =
# Requires translation!
Show diagram =
# Requires translation!
At war with [enemy] =
# Requires translation!
Friends with [civName] =
# Requires translation!
[numberOfTurns] Turns Left =
# Requires translation!
Denounced [otherCiv] =
# Requires translation!
Allied with [civName] =
# Requires translation!
Civilization Info =
# Requires translation!
Relations =
# Requires translation!
Trade request =
# Victory
@ -1413,8 +1431,6 @@ Capture [cityName] = [cityName] şehrini ele geçir
Our status = Durumumuz
Global status = Küresel vaziyet
Rankings = Sıralamalar
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
# Requires translation!
Demographics =
Demographic = Demografik
@ -1423,6 +1439,8 @@ Value = Değer
Best = En İyi
Average = Ortalama
Worst = En Kötü
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = Gelecek diplomatik zafer\nseçimine kalan tur: [amount]
Choose a civ to vote for = Oy vereceğiniz uygarlığı şeçin
Choose who should become the world leader and win a Diplomatic Victory! = Kimin dünya lideri olup diplomatik zafer kazanacağını seçin!
@ -7610,3 +7628,11 @@ CityState =
# Requires translation!
ModOptions =
Conditional = Koşullu
# Requires translation!
EstablishNetwork =
# Requires translation!
StealingTech =
# Requires translation!
RiggingElections =
# Requires translation!
CounterIntelligence =

View File

@ -1224,6 +1224,24 @@ Number of your cities celebrating\n'We Love The King Day' thanks\nto access to t
WLTK demand = Потреба для ДЛдК
WLTK- = ДЛдК-
Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' = Кількість ваших міст,\nякі потребують цей ресурс для\n'Дня Любові до Короля'
# Requires translation!
Show global politics =
# Requires translation!
Show diagram =
# Requires translation!
At war with [enemy] =
# Requires translation!
Friends with [civName] =
# Requires translation!
[numberOfTurns] Turns Left =
# Requires translation!
Denounced [otherCiv] =
# Requires translation!
Allied with [civName] =
# Requires translation!
Civilization Info =
# Requires translation!
Relations =
Trade request = Торговий запит
# Victory
@ -1244,8 +1262,6 @@ Capture [cityName] = Захопити [cityName]
Our status = Наш стан
Global status = Глобальний стан
Rankings = Рейтинги
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
Demographics = Демографії
Demographic = Демографія
Rank = Місце
@ -1253,6 +1269,8 @@ Value = Значення
Best = Найкраще
Average = Середнє
Worst = Найгірше
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = Ходів до голосування\nпро визначення переможця: [amount]
Choose a civ to vote for = Оберіть цивілізацію, котру ви підтримуєте
Choose who should become the world leader and win a Diplomatic Victory! = Оберіть, хто повинен стати світовим лідером та здобути дипломатичну перемогу!
@ -6310,3 +6328,11 @@ Tutorial = Навчання
CityState = Місто-Держава
ModOptions = Опції модифікації
Conditional = Умовний
# Requires translation!
EstablishNetwork =
# Requires translation!
StealingTech =
# Requires translation!
RiggingElections =
# Requires translation!
CounterIntelligence =

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -4,7 +4,7 @@ Russian = 91
German = 99
Swedish = 91
Turkish = 71
Ukrainian = 97
Ukrainian = 96
Filipino = 72
French = 99
Portuguese = 52
@ -13,19 +13,19 @@ Catalan = 99
Finnish = 38
Spanish = 99
Malay = 24
Brazilian_Portuguese = 54
Traditional_Chinese = 84
Brazilian_Portuguese = 99
Traditional_Chinese = 85
Polish = 99
Lithuanian = 99
Romanian = 77
Simplified_Chinese = 96
Romanian = 76
Simplified_Chinese = 97
Korean = 99
Bulgarian = 14
Persian_(Pinglish-DIN) = 14
Japanese = 70
English = 0
Vietnamese = 21
Czech = 84
Vietnamese = 96
Czech = 83
Hungarian = 48
Dutch = 54
Dutch = 62
Greek = 11

View File

@ -1,14 +1,10 @@
## 4.2.10
Desktop settings initialize to fullscreen
New Desktop downloads start at fullscreen
Special images for embarked units
Special images for embarked units
Spies now show their current action and take time to move and set up - By xlenstra
Moddable UI skins - By GGGuenni
Add files via upload - By GeneralWadaling
Moddable UI skins - By GGGuenni
Global politics overview screen - By alexban011

View File

@ -1,13 +1,7 @@
New Desktop downloads start at fullscreen
Special images for embarked units
Desktop settings initialize to fullscreen
Special images for embarked units
Spies now show their current action and take time to move and set up - By xlenstra
Moddable UI skins - By GGGuenni
Add files via upload - By GeneralWadaling
Moddable UI skins - By GGGuenni
Global politics overview screen - By alexban011