| .. |
|
html
|
Ajout fonction pour afficher traduction d'un fichier complet plutot qu'une chaine (exemple fichier license GPL).
|
2005-05-13 22:43:56 +00:00 |
|
admin.lang
|
New: Debut de l'integration du dev pour la gestion des liens contacts-elements.
|
2005-09-07 22:43:44 +00:00 |
|
banks.lang
|
Trad: Traduction de la page "Emmettre un paiement"
|
2005-09-04 22:39:08 +00:00 |
|
bills.lang
|
New: Possibilité de modifier les conditions de réglements et le mode de paiement sur une facture brouillon.
|
2005-09-03 13:29:53 +00:00 |
|
boxes.lang
|
Ajout boites soldes des comptes courant
|
2005-08-16 20:03:50 +00:00 |
|
categories.lang
|
Nouveau fichier
|
2005-04-13 09:51:00 +00:00 |
|
commercial.lang
|
Trad: Traduction de "Rapport des actions"
|
2005-08-19 17:31:53 +00:00 |
|
companies.lang
|
Lien sur avoirs mis aussi sur onglet compta
|
2005-09-07 21:27:05 +00:00 |
|
compta.lang
|
Fix: Corrige quelques points sur tva
|
2005-08-15 23:39:04 +00:00 |
|
contracts.lang
|
New: Ajout de la notion de contacts sur les contrats
|
2005-09-02 23:56:55 +00:00 |
|
dict.lang
|
orthographe
|
2005-04-17 18:50:21 +00:00 |
|
donations.lang
|
Trad: Traduction module don
|
2005-05-11 00:07:17 +00:00 |
|
energy.lang
|
Nouveau fichier
|
2005-08-10 13:54:22 +00:00 |
|
install.lang
|
Trad: Et encore de la traduction
|
2005-07-07 22:06:02 +00:00 |
|
interventions.lang
|
Changement traduction
|
2005-08-23 19:18:32 +00:00 |
|
mails.lang
|
ajoute page listant tous les mailings
|
2005-08-25 16:46:31 +00:00 |
|
main.lang
|
Internationnalisation de la fonction de vérification de l'identifiant de société (siret, siren pour FR, registration number pour GB, etc...)
|
2005-09-07 20:26:15 +00:00 |
|
members.lang
|
Trad: Et encore de la traduction
|
2005-09-04 16:59:52 +00:00 |
|
orders.lang
|
Trad: Un gros paquet de traductions
|
2005-08-11 18:37:34 +00:00 |
|
other.lang
|
New: Ajout gestion plus pointue des bookmarks:
|
2005-08-15 15:44:44 +00:00 |
|
products.lang
|
New: Ajout d'un champ note sur les produits non destiné à etre visible sur les factures ou propales.
|
2005-08-20 18:25:39 +00:00 |
|
projects.lang
|
Trad: Traduction espace projets
|
2005-08-31 21:12:15 +00:00 |
|
propal.lang
|
On demande confirmation pour validation propal
|
2005-09-01 19:50:46 +00:00 |
|
sendings.lang
|
Trad: Et encore de la traduction
|
2005-09-04 16:59:52 +00:00 |
|
stocks.lang
|
Trad: Traduction des notifications
|
2005-04-16 16:19:41 +00:00 |
|
suppliers.lang
|
Trad: Traductions
|
2005-06-11 11:36:27 +00:00 |
|
trips.lang
|
Trad: Traduction module déplacement
|
2005-04-27 21:53:41 +00:00 |
|
users.lang
|
Trad: Un gros paquet de traductions
|
2005-08-11 18:37:34 +00:00 |
|
withdrawals.lang
|
Ajout entrée de traduction
|
2005-07-25 13:58:01 +00:00 |