mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-02-20 13:46:52 +01:00
307 lines
26 KiB
Plaintext
307 lines
26 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
|
||
SecurityCode=Код безпеки
|
||
NumberingShort=№
|
||
Tools=Tools
|
||
TMenuTools=Tools
|
||
ToolsDesc=Тут згруповано всі інструменти, які не входять до інших пунктів меню. <br> Усі інструменти доступні через ліве меню.
|
||
Birthday=День народження
|
||
BirthdayAlertOn=сповіщення про день народження активне
|
||
BirthdayAlertOff=сповіщення про день народження неактивне
|
||
TransKey=Переклад ключа TransKey
|
||
MonthOfInvoice=Місяць (номер 1-12) дати виставлення рахунку
|
||
TextMonthOfInvoice=Місяць (текст) дати рахунку-фактури
|
||
PreviousMonthOfInvoice=Попередній місяць (номер 1-12) дати виставлення рахунку
|
||
TextPreviousMonthOfInvoice=Попередній місяць (текст) дати рахунка-фактури
|
||
NextMonthOfInvoice=Наступний місяць (номер 1-12) з дати виставлення рахунку
|
||
TextNextMonthOfInvoice=Наступний місяць (текст) дати рахунку-фактури
|
||
PreviousMonth=Попередній місяць
|
||
CurrentMonth=Поточний місяць
|
||
ZipFileGeneratedInto=Zip-файл, створений у <b> %s </b> .
|
||
DocFileGeneratedInto=Файл документа створений у <b> %s </b> .
|
||
JumpToLogin=Відключено. Перейти на сторінку входу...
|
||
MessageForm=Повідомлення в онлайн-формі оплати
|
||
MessageOK=Повідомлення на сторінці повернення для підтвердженого платежу
|
||
MessageKO=Повідомлення на сторінці повернення для скасованого платежу
|
||
ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Вміст цього каталогу не порожній.
|
||
DeleteAlsoContentRecursively=Установіть прапорець, щоб видалити весь вміст рекурсивно
|
||
PoweredBy=Працює на
|
||
YearOfInvoice=Рік дати виставлення рахунку
|
||
PreviousYearOfInvoice=Попередній рік дати виставлення рахунку
|
||
NextYearOfInvoice=Наступний рік дати виставлення рахунку
|
||
DateNextInvoiceBeforeGen=Дата наступного рахунку-фактури (до створення)
|
||
DateNextInvoiceAfterGen=Дата наступного рахунку-фактури (після створення)
|
||
GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Графіка обмежена тактами %s в режимі «Барси». Натомість автоматично вибрано режим «Лінії».
|
||
OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Наразі можливе лише 1 поле як вісь X. Вибрано лише перше вибране поле.
|
||
AtLeastOneMeasureIsRequired=Потрібне принаймні 1 поле для вимірювання
|
||
AtLeastOneXAxisIsRequired=Потрібне принаймні 1 поле для осі X
|
||
LatestBlogPosts=Останні дописи в блозі
|
||
notiftouser=Користувачам
|
||
notiftofixedemail=На фіксовану пошту
|
||
notiftouserandtofixedemail=До користувацької та фіксованої пошти
|
||
Notify_ORDER_VALIDATE=Замовлення на продаж підтверджено
|
||
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Замовлення на продаж надіслано поштою
|
||
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Замовлення на покупку надіслано електронною поштою
|
||
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Замовлення на покупку записано
|
||
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Замовлення на закупівлю затверджено
|
||
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Замовлення на покупку відхилено
|
||
Notify_PROPAL_VALIDATE=Пропозиція клієнта підтверджена
|
||
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Пропозиція клієнта закрита з підписом
|
||
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Пропозиція клієнта закрита відхилена
|
||
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Комерційна пропозиція надіслана поштою
|
||
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Зняття передачі
|
||
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Зняття кредиту
|
||
Notify_WITHDRAW_EMIT=Виконати виведення
|
||
Notify_COMPANY_CREATE=Створена третя сторона
|
||
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Листи, надіслані з картки третьої особи
|
||
Notify_BILL_VALIDATE=Рахунок-фактура клієнта підтверджено
|
||
Notify_BILL_UNVALIDATE=Рахунок-фактура клієнта не підтверджений
|
||
Notify_BILL_PAYED=Рахунок-фактура клієнта оплачений
|
||
Notify_BILL_CANCEL=Рахунок-фактура клієнта скасовано
|
||
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Рахунок клієнту надіслано поштою
|
||
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Рахунок-фактура постачальника підтверджено
|
||
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Рахунок постачальника оплачено
|
||
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Рахунок від постачальника надіслано поштою
|
||
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Рахунок-фактура постачальника скасовано
|
||
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Контракт підтверджено
|
||
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Втручання підтверджено
|
||
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Додано контакт до Intervention
|
||
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Втручання надіслано поштою
|
||
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Доставка підтверджена
|
||
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Доставка відправлена поштою
|
||
Notify_MEMBER_VALIDATE=Член підтверджено
|
||
Notify_MEMBER_MODIFY=Член змінений
|
||
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Учасник підписався
|
||
Notify_MEMBER_RESILIATE=Член припинено
|
||
Notify_MEMBER_DELETE=Члена видалено
|
||
Notify_PROJECT_CREATE=Створення проекту
|
||
Notify_TASK_CREATE=Завдання створено
|
||
Notify_TASK_MODIFY=Завдання змінено
|
||
Notify_TASK_DELETE=Завдання видалено
|
||
Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Звіт про витрати підтверджено (потрібне затвердження)
|
||
Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Звіт про витрати затверджено
|
||
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Залишити запит підтвердженим (потрібне схвалення)
|
||
Notify_HOLIDAY_APPROVE=Залишити запит схвалено
|
||
Notify_ACTION_CREATE=Додано дію до порядку денного
|
||
SeeModuleSetup=Див. налаштування модуля %s
|
||
NbOfAttachedFiles=Кількість вкладених файлів/документів
|
||
TotalSizeOfAttachedFiles=Загальний розмір вкладених файлів/документів
|
||
MaxSize=Максимальний розмір
|
||
AttachANewFile=Вкласти новий файл/документ
|
||
LinkedObject=Пов’язаний об’єкт
|
||
NbOfActiveNotifications=Кількість сповіщень (кількість електронних листів одержувачів)
|
||
PredefinedMailTest=__(Привіт)__\nЦе тестовий лист, надісланий на __EMAIL__.\nРядки розділені поворотом каретки.\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||
PredefinedMailTestHtml=__(Привіт)__ <br> Це <b> тест </b> лист, надісланий на __EMAIL__ (слово test має бути виділено жирним шрифтом). <br> Рядки розділені символом повернення каретки. <br> <br> __USER_SIGNATURE__
|
||
PredefinedMailContentContract=__(Привіт)__\n\n\n__(З повагою)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Привіт)__\n\nДодається рахунок-фактура __REF__\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(З повагою)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Привіт)__\n\nНагадуємо, що рахунок __REF__, схоже, не оплачено. Копія рахунка-фактури додається як нагадування.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(З повагою)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||
PredefinedMailContentSendProposal=__(Привіт)__\n\nКомерційна пропозиція __REF__ додається\n\n\n__(З повагою)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Привіт)__\n\nЗапит ціни __REF__ додається\n\n\n__(З повагою)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||
PredefinedMailContentSendOrder=__(Привіт)__\n\nБудь ласка, знайдіть замовлення __REF__ вкладеним\n\n\n__(З повагою)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Привіт)__\n\nБудь ласка, знайдіть наше замовлення __REF__ у вкладеному\n\n\n__(З повагою)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Привіт)__\n\nДодається рахунок-фактура __REF__\n\n\n__(З повагою)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||
PredefinedMailContentSendShipping=__(Привіт)__\n\nДоставку __REF__ додається\n\n\n__(З повагою)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Привіт)__\n\nБудь ласка, знайдіть інтервенцію __REF__ додається\n\n\n__(З повагою)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||
PredefinedMailContentLink=Ви можете натиснути на посилання нижче, щоб здійснити платіж, якщо це ще не зроблено.\n\n%s\n\n
|
||
PredefinedMailContentGeneric=__(Привіт)__\n\n\n__(З повагою)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||
PredefinedMailContentSendActionComm=Нагадування про подію "__EVENT_LABEL__" __EVENT_DATE__ о __EVENT_TIME__ <br> <br> Це автоматичне повідомлення, будь ласка, не відповідайте.
|
||
DemoDesc=Dolibarr — це компактний ERP/CRM, що підтримує декілька бізнес-модулів. Демо, що демонструє всі модулі, не має сенсу, оскільки цей сценарій ніколи не відбувається (доступно кілька сотень). Отже, доступно кілька демонстраційних профілів.
|
||
ChooseYourDemoProfil=Виберіть демонстраційний профіль, який найкраще відповідає вашим потребам...
|
||
ChooseYourDemoProfilMore=...або створіть власний профіль <br> (вибір модуля вручну)
|
||
DemoFundation=Керуйте членами фонду
|
||
DemoFundation2=Керувати учасниками та банківським рахунком фонду
|
||
DemoCompanyServiceOnly=Лише компанія або позаштатний продаж
|
||
DemoCompanyShopWithCashDesk=Manage a shop with a cash box
|
||
DemoCompanyProductAndStocks=Магазин, який продає продукти з точки продажу
|
||
DemoCompanyManufacturing=Підприємство, що виробляє продукцію
|
||
DemoCompanyAll=Компанія з кількома видами діяльності (усі основні модулі)
|
||
CreatedBy=Створено %s
|
||
ModifiedBy=Змінено %s
|
||
ValidatedBy=Перевірено %s
|
||
SignedBy=Підписано %s
|
||
ClosedBy=Закрито %s
|
||
CreatedById=Ідентифікатор користувача, який створив
|
||
ModifiedById=Ідентифікатор користувача, який вніс останню зміну
|
||
ValidatedById=Ідентифікатор користувача, який перевірив
|
||
CanceledById=Ідентифікатор користувача, який скасував
|
||
ClosedById=Ідентифікатор користувача, який закрив
|
||
CreatedByLogin=Вхід користувача, який створив
|
||
ModifiedByLogin=Вхід користувача, який вніс останню зміну
|
||
ValidatedByLogin=Вхід користувача, який підтвердив
|
||
CanceledByLogin=Вхід користувача, який скасував
|
||
ClosedByLogin=Вхід користувача, який закрив
|
||
FileWasRemoved=Файл %s видалено
|
||
DirWasRemoved=Каталог %s видалено
|
||
FeatureNotYetAvailable=Функція ще недоступна в поточній версії
|
||
FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Функція недоступна на пристроях без миші
|
||
FeaturesSupported=Підтримувані функції
|
||
Width=Ширина
|
||
Height=Висота
|
||
Depth=Глибина
|
||
Top=Топ
|
||
Bottom=Нижня частина
|
||
Left=Ліворуч
|
||
Right=Правильно
|
||
CalculatedWeight=Розрахована вага
|
||
CalculatedVolume=Розрахований обсяг
|
||
Weight=Вага
|
||
WeightUnitton=тонн
|
||
WeightUnitkg=кг
|
||
WeightUnitg=g
|
||
WeightUnitmg=мг
|
||
WeightUnitpound=фунт
|
||
WeightUnitounce=унція
|
||
Length=Довжина
|
||
LengthUnitm=м
|
||
LengthUnitdm=дм
|
||
LengthUnitcm=см
|
||
LengthUnitmm=мм
|
||
Surface=Площа
|
||
SurfaceUnitm2=м²
|
||
SurfaceUnitdm2=дм²
|
||
SurfaceUnitcm2=см²
|
||
SurfaceUnitmm2=мм²
|
||
SurfaceUnitfoot2=ft²
|
||
SurfaceUnitinch2=в²
|
||
Volume=Обсяг
|
||
VolumeUnitm3=м³
|
||
VolumeUnitdm3=дм³ (л)
|
||
VolumeUnitcm3=см³ (мл)
|
||
VolumeUnitmm3=мм³ (мкл)
|
||
VolumeUnitfoot3=фут³
|
||
VolumeUnitinch3=в³
|
||
VolumeUnitounce=унція
|
||
VolumeUnitlitre=л
|
||
VolumeUnitgallon=галон
|
||
SizeUnitm=м
|
||
SizeUnitdm=дм
|
||
SizeUnitcm=см
|
||
SizeUnitmm=мм
|
||
SizeUnitinch=дюйм
|
||
SizeUnitfoot=стопа
|
||
SizeUnitpoint=точка
|
||
BugTracker=Трекер помилок
|
||
SendNewPasswordDesc=Ця форма дозволяє запросити новий пароль. Він буде надіслано на вашу електронну адресу. <br> Зміна набуде чинності, коли ви натиснете посилання для підтвердження в електронному листі. <br> Перевірте свою папку "Вхідні".
|
||
BackToLoginPage=Повернутися до сторінки входу
|
||
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Режим автентифікації: <b> %s </b> . <br> У цьому режимі Dolibarr не може дізнатися чи змінити ваш пароль. <br> Зверніться до свого системного адміністратора, якщо ви хочете змінити свій пароль.
|
||
EnableGDLibraryDesc=Щоб використовувати цю опцію, установіть або ввімкніть бібліотеку GD у вашій інсталяції PHP.
|
||
ProfIdShortDesc= <b> Prof Id %s </b> – це інформація, що залежить від країни третьої сторони. <br> Наприклад, для країни <b> %s </b> , це код <b> a0ecb2ec87f09f19f49.
|
||
DolibarrDemo=Демо Dolibarr ERP/CRM
|
||
StatsByNumberOfUnits=Статистика суми товарів/послуг
|
||
StatsByNumberOfEntities=Статистичні дані щодо кількості посилаючих організацій (кількість рахунків-фактур або замовлень...)
|
||
NumberOfProposals=Кількість пропозицій
|
||
NumberOfCustomerOrders=Кількість замовлень на продаж
|
||
NumberOfCustomerInvoices=Кількість рахунків клієнтів
|
||
NumberOfSupplierProposals=Кількість пропозицій постачальників
|
||
NumberOfSupplierOrders=Кількість замовлень на покупку
|
||
NumberOfSupplierInvoices=Кількість рахунків постачальників
|
||
NumberOfContracts=Кількість договорів
|
||
NumberOfMos=Кількість виробничих замовлень
|
||
NumberOfUnitsProposals=Кількість одиниць пропозицій
|
||
NumberOfUnitsCustomerOrders=Кількість одиниць у замовленнях на продаж
|
||
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Кількість одиниць у рахунках клієнта
|
||
NumberOfUnitsSupplierProposals=Кількість одиниць у пропозиціях постачальників
|
||
NumberOfUnitsSupplierOrders=Кількість одиниць у замовленнях на закупівлю
|
||
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Кількість одиниць у рахунках-фактурах постачальників
|
||
NumberOfUnitsContracts=Кількість одиниць на контрактах
|
||
NumberOfUnitsMos=Кількість одиниць для виробництва у виробничих замовленнях
|
||
EMailTextInterventionAddedContact=Вам призначено нове втручання %s.
|
||
EMailTextInterventionValidated=Втручання %s підтверджено.
|
||
EMailTextInvoiceValidated=Рахунок-фактура %s перевірено.
|
||
EMailTextInvoicePayed=Рахунок-фактура %s оплачено.
|
||
EMailTextProposalValidated=Пропозиція %s була підтверджена.
|
||
EMailTextProposalClosedSigned=Пропозицію %s закрито підписано.
|
||
EMailTextOrderValidated=Замовлення %s підтверджено.
|
||
EMailTextOrderApproved=Замовлення %s затверджено.
|
||
EMailTextOrderValidatedBy=Замовлення %s було записано користувачем %s.
|
||
EMailTextOrderApprovedBy=Замовлення %s схвалено %s.
|
||
EMailTextOrderRefused=Замовлення %s було відхилено.
|
||
EMailTextOrderRefusedBy=Замовлення %s було відхилено %s.
|
||
EMailTextExpeditionValidated=Доставка %s підтверджена.
|
||
EMailTextExpenseReportValidated=Звіт про витрати %s перевірено.
|
||
EMailTextExpenseReportApproved=Звіт про витрати %s затверджено.
|
||
EMailTextHolidayValidated=Запит на залишення %s підтверджено.
|
||
EMailTextHolidayApproved=Запит на залишення %s схвалено.
|
||
EMailTextActionAdded=Акцію %s додано до порядку денного.
|
||
ImportedWithSet=Набір даних імпорту
|
||
DolibarrNotification=Автоматичне сповіщення
|
||
ResizeDesc=Введіть нову ширину <b> АБО </b> нову висоту. Співвідношення зберігатиметься під час зміни розміру...
|
||
NewLength=Нова ширина
|
||
NewHeight=Нова висота
|
||
NewSizeAfterCropping=Новий розмір після обрізання
|
||
DefineNewAreaToPick=Визначте нову область на зображенні для вибору (клацніть лівою кнопкою миші на зображенні, а потім перетягніть, поки не досягнете протилежного кута)
|
||
CurrentInformationOnImage=Цей інструмент був розроблений, щоб допомогти вам змінити розмір або обрізати зображення. Це інформація щодо поточного відредагованого зображення
|
||
ImageEditor=Редактор зображень
|
||
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Ви отримали це повідомлення, оскільки вашу електронну пошту було додано до списку цілей, щоб отримувати інформацію про певні події в програмному забезпеченні %s %s.
|
||
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Ця подія полягає в наступному:
|
||
ThisIsListOfModules=Це список модулів, попередньо вибраних цим демонстраційним профілем (у цій демонстрації відображаються лише найпоширеніші модулі). Відредагуйте це, щоб мати більш персоналізовану демонстрацію, і натисніть «Почати».
|
||
UseAdvancedPerms=Використовуйте розширені дозволи деяких модулів
|
||
FileFormat=Формат файлу
|
||
SelectAColor=Виберіть колір
|
||
AddFiles=Додати файли
|
||
StartUpload=Почніть завантаження
|
||
CancelUpload=Скасувати завантаження
|
||
FileIsTooBig=Файли завеликі
|
||
PleaseBePatient=Будь ласка, будьте терплячі...
|
||
NewPassword=Новий пароль
|
||
ResetPassword=Скинути пароль
|
||
RequestToResetPasswordReceived=Отримано запит на зміну пароля.
|
||
NewKeyIs=Це ваші нові ключі для входу
|
||
NewKeyWillBe=Ваш новий ключ для входу в програмне забезпечення буде
|
||
ClickHereToGoTo=Натисніть тут, щоб перейти до %s
|
||
YouMustClickToChange=Однак ви повинні спочатку натиснути на наступне посилання, щоб підтвердити цю зміну пароля
|
||
ConfirmPasswordChange=Підтвердьте зміну пароля
|
||
ForgetIfNothing=Якщо ви не запитували цю зміну, просто забудьте цей електронний лист. Ваші облікові дані зберігаються в безпеці.
|
||
IfAmountHigherThan=Якщо сума перевищує <strong> %s </strong>
|
||
SourcesRepository=Репозиторій джерел
|
||
Chart=Діаграма
|
||
PassEncoding=Кодування пароля
|
||
PermissionsAdd=Додано дозволи
|
||
PermissionsDelete=Дозволи видалено
|
||
YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Ваш пароль має містити принаймні символи <strong> %s </strong>
|
||
PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=Пароль повинен мати принаймні символи верхнього регістру <strong> %s </strong>
|
||
PasswordNeedAtLeastXDigitChars=Для пароля потрібно щонайменше числові символи <strong> %s </strong>
|
||
PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=Для пароля потрібні принаймні спеціальні символи <strong> %s </strong>
|
||
PasswordNeedNoXConsecutiveChars=Пароль не повинен містити <strong> %s </strong> послідовних подібних символів
|
||
YourPasswordHasBeenReset=Ваш пароль успішно скинуто
|
||
ApplicantIpAddress=IP-адреса заявника
|
||
SMSSentTo=SMS надіслано на адресу %s
|
||
MissingIds=Відсутні ідентифікатори
|
||
ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Третя сторона, створена збирачем електронної пошти з електронної пошти MSGID %s
|
||
ContactCreatedByEmailCollector=Контакт/адреса, створена збирачем електронної пошти з електронної пошти MSGID %s
|
||
ProjectCreatedByEmailCollector=Проект, створений збирачем електронної пошти з електронної пошти MSGID %s
|
||
TicketCreatedByEmailCollector=Квиток, створений збирачем електронної пошти з електронної пошти MSGID %s
|
||
OpeningHoursFormatDesc=Використовуйте -, щоб розділити години роботи та закриття. <br> Використовуйте пробіл для введення різних діапазонів. <br> Приклад: 8-12 14-18
|
||
SuffixSessionName=Суфікс назви сеансу
|
||
LoginWith=Увійдіть за допомогою %s
|
||
|
||
##### Export #####
|
||
ExportsArea=Зона експорту
|
||
AvailableFormats=Доступні формати
|
||
LibraryUsed=Бібліотека використана
|
||
LibraryVersion=Бібліотечна версія
|
||
ExportableDatas=Експортовані дані
|
||
NoExportableData=Немає експортованих даних (немає модулів із завантаженими даними або відсутніми дозволи)
|
||
##### External sites #####
|
||
WebsiteSetup=Налаштування веб-сайту модуля
|
||
WEBSITE_PAGEURL=URL сторінки
|
||
WEBSITE_TITLE=Назва
|
||
WEBSITE_DESCRIPTION=Опис
|
||
WEBSITE_IMAGE=Зображення
|
||
WEBSITE_IMAGEDesc=Відносний шлях носіїв зображення. Ви можете залишити це порожнім, оскільки він рідко використовується (його можна використовувати для динамічного вмісту для відображення мініатюри в списку дописів блогу). Використовуйте __WEBSITE_KEY__ у шляху, якщо шлях залежить від назви веб-сайту (наприклад: image/__WEBSITE_KEY__/stories/myimage.png).
|
||
WEBSITE_KEYWORDS=Ключові слова
|
||
LinesToImport=Рядки для імпорту
|
||
|
||
MemoryUsage=Використання пам'яті
|
||
RequestDuration=Тривалість запиту
|
||
ProductsPerPopularity=Продукти/Послуги за популярністю
|
||
PopuProp=Продукти/Послуги за популярністю в Пропозиціях
|
||
PopuCom=Продукти/Послуги за популярністю в Заказах
|
||
ProductStatistics=Статистика товарів/послуг
|
||
NbOfQtyInOrders=Кількість в замовленнях
|
||
SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Виберіть об’єкт, щоб переглянути його статистику...
|
||
|
||
ConfirmBtnCommonContent = Ви впевнені, що хочете "%s"?
|
||
ConfirmBtnCommonTitle = Підтвердьте свою дію
|
||
CloseDialog = Закрити
|
||
Autofill = Автозаповнення
|