mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-02-20 13:46:52 +01:00
121 lines
10 KiB
Plaintext
121 lines
10 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
|
||
BoxDolibarrStateBoard=Статистика основних бізнес-об'єктів у базі даних
|
||
BoxLoginInformation=Інформація для входу
|
||
BoxLastRssInfos=RSS інформація
|
||
BoxLastProducts=Останні %s продукти/послуги
|
||
BoxProductsAlertStock=Повідомлення про запаси продуктів
|
||
BoxLastProductsInContract=Останні %s контрактні продукти/послуги
|
||
BoxLastSupplierBills=Останні рахунки-фактури постачальника
|
||
BoxLastCustomerBills=Останні рахунки-фактури клієнта
|
||
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Найстаріші неоплачені рахунки клієнта
|
||
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Найстаріші неоплачені рахунки постачальників
|
||
BoxLastProposals=Останні комерційні пропозиції
|
||
BoxLastProspects=Останні модифіковані перспективи
|
||
BoxLastCustomers=Останні модифіковані клієнти
|
||
BoxLastSuppliers=Останні модифіковані постачальники
|
||
BoxLastCustomerOrders=Останні замовлення на продаж
|
||
BoxLastActions=Останні дії
|
||
BoxLastContracts=Останні контракти
|
||
BoxLastContacts=Останні контакти/адреси
|
||
BoxLastMembers=Останні учасники
|
||
BoxLastModifiedMembers=Останні змінені члени
|
||
BoxLastMembersSubscriptions=Останні підписки учасників
|
||
BoxFicheInter=Останні втручання
|
||
BoxCurrentAccounts=Відкрити баланс рахунків
|
||
BoxTitleMemberNextBirthdays=Дні народження цього місяця (учасники)
|
||
BoxTitleMembersByType=Члени за типом і статусом
|
||
BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Підписки учасників за роками
|
||
BoxTitleLastRssInfos=Останні новини %s від %s
|
||
BoxTitleLastProducts=Продукти/послуги: остання зміна %s
|
||
BoxTitleProductsAlertStock=Продукти: оповіщення про запас
|
||
BoxTitleLastSuppliers=Останні зареєстровані постачальники %s
|
||
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Постачальники: остання зміна %s
|
||
BoxTitleLastModifiedCustomers=Клієнти: останні зміни %s
|
||
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Останні клієнти або потенційні клієнти %s
|
||
BoxTitleLastCustomerBills=Останні %s змінені рахунки-фактури Клієнта
|
||
BoxTitleLastSupplierBills=Останні %s змінені рахунки-фактури постачальника
|
||
BoxTitleLastModifiedProspects=Перспективи: остання зміна %s
|
||
BoxTitleLastModifiedMembers=Останні користувачі %s
|
||
BoxTitleLastFicheInter=Останні модифіковані втручання %s
|
||
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Рахунки-фактури клієнта: найстаріший %s неоплачений
|
||
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Рахунки-фактури постачальника: найстаріший %s неоплачений
|
||
BoxTitleCurrentAccounts=Відкрити рахунки: залишки
|
||
BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Замовлення постачальника очікують на отримання
|
||
BoxTitleLastModifiedContacts=Контакти/Адреси: останні зміни %s
|
||
BoxMyLastBookmarks=Закладки: останні %s
|
||
BoxOldestExpiredServices=Найстаріші активні служби, термін дії яких закінчився
|
||
BoxLastExpiredServices=Останні %s найстаріші контакти з активними службами, термін дії яких закінчився
|
||
BoxTitleLastActionsToDo=Останні дії %s
|
||
BoxTitleLastContracts=Останні %s контракти, які були змінені
|
||
BoxTitleLastModifiedDonations=Останні пожертвування %s, які були змінені
|
||
BoxTitleLastModifiedExpenses=Останні а0ecb2ec87f49fz0 звіти про витрати, які були змінені
|
||
BoxTitleLatestModifiedBoms=Останні а0ecb2ec87f49fz0 BOMs, які були змінені
|
||
BoxTitleLatestModifiedMos=Останні %s Замовлення на виробництво, які були змінені
|
||
BoxTitleLastOutstandingBillReached=Клієнти з максимальною заборгованістю перевищено
|
||
BoxGlobalActivity=Глобальна діяльність (рахунки-фактури, пропозиції, замовлення)
|
||
BoxGoodCustomers=Хороші клієнти
|
||
BoxTitleGoodCustomers=%s Хороші клієнти
|
||
BoxScheduledJobs=Заплановані роботи
|
||
BoxTitleFunnelOfProspection=Свинцева воронка
|
||
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Не вдалося оновити потік RSS. Остання успішна дата оновлення: %s
|
||
LastRefreshDate=Остання дата оновлення
|
||
NoRecordedBookmarks=Закладок не визначено.
|
||
ClickToAdd=Натисніть тут, щоб додати.
|
||
NoRecordedCustomers=Немає записаних клієнтів
|
||
NoRecordedContacts=Немає записаних контактів
|
||
NoActionsToDo=Немає дій
|
||
NoRecordedOrders=Немає записаних замовлень на продаж
|
||
NoRecordedProposals=Немає зафіксованих пропозицій
|
||
NoRecordedInvoices=Немає записаних рахунків-фактур клієнтів
|
||
NoUnpaidCustomerBills=Немає неоплачених рахунків клієнтам
|
||
NoUnpaidSupplierBills=Немає неоплачених рахунків постачальників
|
||
NoModifiedSupplierBills=Немає записаних рахунків-фактур постачальників
|
||
NoRecordedProducts=Немає записаних продуктів/послуг
|
||
NoRecordedProspects=Немає зафіксованих перспектив
|
||
NoContractedProducts=Жодних продуктів/послуг не укладено
|
||
NoRecordedContracts=Немає записаних контрактів
|
||
NoRecordedInterventions=Зафіксованих втручань немає
|
||
BoxLatestSupplierOrders=Останні замовлення на покупку
|
||
BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Останні замовлення на покупку (з очікуванням на отримання)
|
||
NoSupplierOrder=Немає записаного замовлення на покупку
|
||
BoxCustomersInvoicesPerMonth=Рахунки-фактури клієнта на місяць
|
||
BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Рахунки-фактури постачальника на місяць
|
||
BoxCustomersOrdersPerMonth=Замовлення на продаж за місяць
|
||
BoxSuppliersOrdersPerMonth=Замовлення постачальників на місяць
|
||
BoxProposalsPerMonth=Пропозиції за місяць
|
||
NoTooLowStockProducts=Жодна продукція не перевищує мінімального ліміту запасів
|
||
BoxProductDistribution=Розповсюдження продуктів/послуг
|
||
ForObject=На %s
|
||
BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Рахунки-фактури постачальника: остання зміна %s
|
||
BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Замовлення постачальника: остання зміна %s
|
||
BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Рахунки-фактури клієнта: остання зміна %s
|
||
BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Замовлення на продаж: останні зміни %s
|
||
BoxTitleLastModifiedPropals=Останні модифіковані пропозиції %s
|
||
BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Останні а0ecb2ec87f49fz0 змінені вакансії
|
||
BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Останні %s змінені заявки на роботу
|
||
ForCustomersInvoices=Рахунки-фактури покупців
|
||
ForCustomersOrders=Замовлення клієнтів
|
||
ForProposals=Пропозиції
|
||
LastXMonthRolling=Останній місяць %s
|
||
ChooseBoxToAdd=Додайте віджет на інформаційну панель
|
||
BoxAdded=Віджет додано на вашу інформаційну панель
|
||
BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Дні народження цього місяця (користувачі)
|
||
BoxLastManualEntries=Останній запис у бухгалтерії введений вручну або без вихідного документа
|
||
BoxTitleLastManualEntries=%s останній запис, введений вручну або без вихідного документа
|
||
NoRecordedManualEntries=Немає записів вручну в бухгалтерії
|
||
BoxSuspenseAccount=Підрахунок бухгалтерської операції з призупиненим рахунком
|
||
BoxTitleSuspenseAccount=Кількість нерозподілених рядків
|
||
NumberOfLinesInSuspenseAccount=Номер рядка в призупиненому обліковому записі
|
||
SuspenseAccountNotDefined=Призупинений обліковий запис не визначено
|
||
BoxLastCustomerShipments=Останні відправлення клієнтам
|
||
BoxTitleLastCustomerShipments=Останні відправлення клієнтам %s
|
||
NoRecordedShipments=Немає зареєстрованих відправок клієнта
|
||
BoxCustomersOutstandingBillReached=Досягнуто клієнтів із несплаченим лімітом
|
||
# Pages
|
||
UsersHome=Домашні користувачі та групи
|
||
MembersHome=Домашнє членство
|
||
ThirdpartiesHome=Головна сторони
|
||
TicketsHome=Домашні квитки
|
||
AccountancyHome=Домашня бухгалтерія
|
||
ValidatedProjects=Перевірені проекти
|