mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-02-20 13:46:52 +01:00
625 lines
37 KiB
Plaintext
625 lines
37 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
|
|
Bill=Factură
|
|
Bills=Facturi
|
|
BillsCustomers=Facturi Clienţi
|
|
BillsCustomer=Factură Client
|
|
BillsSuppliers=Facturi Furnizori
|
|
BillsCustomersUnpaid=Facturi clienţi neîncasate
|
|
BillsCustomersUnpaidForCompany=Facturi clienți neîncasate pentru%s
|
|
BillsSuppliersUnpaid=Facturi furnizor neachitate
|
|
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Facturi furnizor neachitate pentru %s
|
|
BillsLate=Plăţi întârziate
|
|
BillsStatistics=Statistici Facturi Clienţi
|
|
BillsStatisticsSuppliers=Statistici facturi furnizor
|
|
DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Dezactivat deoarece factura a fost expediată în contabilitate
|
|
DisabledBecauseNotLastInvoice=Dezactivat deoarece factura nu poate fi ștearsă. Unele facturi au fost înregistrate după aceasta și vor crea lipsuri în incrementare.
|
|
DisabledBecauseNotErasable=Dezactivat pentru că nu poate fi şters
|
|
InvoiceStandard=Factură Standard
|
|
InvoiceStandardAsk=Factură Standard
|
|
InvoiceStandardDesc=Acest tip de factură este factura comună.
|
|
InvoiceDeposit=Factură de plată în avans
|
|
InvoiceDepositAsk=Factură de plată în avans
|
|
InvoiceDepositDesc=Acest tip de factură se face atunci când a fost primită o factură de plată în avans
|
|
InvoiceProForma=Factură Proformă
|
|
InvoiceProFormaAsk=Factură Proformă
|
|
InvoiceProFormaDesc=<b>Factura Proformă </b> este o imagine a unei facturi, dar nu are nici o valoare contabilă.
|
|
InvoiceReplacement=Factură de înlocuire
|
|
InvoiceReplacementAsk=Factură de înlocuire a altei facturi
|
|
InvoiceReplacementDesc=<b>Factura de înlocuire</b> este folosită pentru a înlocui o factură care nu a fost achitată.<br><br>Notă: Se pot înlocui numai facturile neachitate. Dacă factura pe care o înlocuiți nu este încă închisă, aceasta va fi închisă automat la "Abandonată".
|
|
InvoiceAvoir=Notă de credit
|
|
InvoiceAvoirAsk=Nota de credit pentru a corecta factura
|
|
InvoiceAvoirDesc=<b>Nota de credit</b> este o factură negativă utilizată pentru a corecta faptul că o factură arată o sumă care diferă de suma plătită efectiv (de exemplu, clientul a plătit prea mult din greșeală sau nu va plăti suma completă din moment ce a returnat o parte din produse).
|
|
invoiceAvoirWithLines=Creați Nota de credit cu liniile din factura sursă
|
|
invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Creați Nota de credit cu valoarea neachitată a facturii sursă
|
|
invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Notă de credit pentru valoarea rămasă neplătită
|
|
ReplaceInvoice=Înlocuieşte factura %s
|
|
ReplacementInvoice=Înlocuire factură
|
|
ReplacedByInvoice=Înlocuită de factura %s
|
|
ReplacementByInvoice=Înlocuită de factura
|
|
CorrectInvoice=Corecţie factura %s
|
|
CorrectionInvoice=Factură corecţie
|
|
UsedByInvoice=Aplicată pe factura %s
|
|
ConsumedBy=Consumat de
|
|
NotConsumed=Neconsumat
|
|
NoReplacableInvoice=Nu există facturi înlocuibile
|
|
NoInvoiceToCorrect=Nicio factură de corectat
|
|
InvoiceHasAvoir=A fost sursa uneia sau mai multor note de credit
|
|
CardBill=Fişă Factură
|
|
PredefinedInvoices=Facturi Predefinite
|
|
Invoice=Factură
|
|
PdfInvoiceTitle=Factură
|
|
Invoices=Facturi
|
|
InvoiceLine=Linie Factură
|
|
InvoiceCustomer=Factură Client
|
|
CustomerInvoice=Factură Client
|
|
CustomersInvoices=Facturi clienţi
|
|
SupplierInvoice=Factură furnizor
|
|
SuppliersInvoices=Facturi furnizori
|
|
SupplierInvoiceLines=Linii de factură furnizor
|
|
SupplierBill=Factură furnizor
|
|
SupplierBills=Facturi furnizori
|
|
Payment=Plată
|
|
PaymentBack=Rambursare
|
|
CustomerInvoicePaymentBack=Rambursare
|
|
Payments=Plăţi
|
|
PaymentsBack=Rambursări
|
|
paymentInInvoiceCurrency=în moneda facturii
|
|
PaidBack=Restituit
|
|
DeletePayment=Ştergere plată
|
|
ConfirmDeletePayment=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această plată?
|
|
ConfirmConvertToReduc=Vrei să converteşti această %s într-un credit disponibil?
|
|
ConfirmConvertToReduc2=Suma care va fi economisită cumulând toate reducerile poate fi utilizată ca reducere pentru o factură curentă sau viitoare pentru acest client.
|
|
ConfirmConvertToReducSupplier=Vrei să converteşti această %s într-un credit disponibil?
|
|
ConfirmConvertToReducSupplier2=Suma care va fi economisită cumulând toate reducerile și care poate fi folosită ca reducere pentru o factură curentă sau viitoare pentru acest furnizor.
|
|
SupplierPayments=Plăți furnizor
|
|
ReceivedPayments=Încasări primite
|
|
ReceivedCustomersPayments=Încasări de la clienţi
|
|
PayedSuppliersPayments=Plăţi către furnizori
|
|
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Încasări Clienţi de validat
|
|
PaymentsReportsForYear=Rapoarte Plăţi pentru %s
|
|
PaymentsReports=Rapoarte Plăţi
|
|
PaymentsAlreadyDone=Plăţi deja efectuate
|
|
PaymentsBackAlreadyDone=Rambursări efectuate deja
|
|
PaymentRule=Mod de Plată
|
|
PaymentMode=Metodă de plată
|
|
PaymentModes=Metode de plată
|
|
DefaultPaymentMode=Metodă de plată implicită
|
|
DefaultBankAccount=Cont bancar implicit
|
|
IdPaymentMode=Metodă de plată (id)
|
|
CodePaymentMode=Metodă de plată (cod)
|
|
LabelPaymentMode=Metodă de plată (etichetă)
|
|
PaymentModeShort=Metodă de plată
|
|
PaymentTerm=Termen de plată
|
|
PaymentConditions=Termeni de plată
|
|
PaymentConditionsShort=Termeni de plată
|
|
PaymentAmount=Sumă de plată
|
|
PaymentHigherThanReminderToPay=Plată mai mare decât restul de plată
|
|
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Atenție, suma de plată a uneia sau mai multor facturi este mai mare decât suma rămasă neachitată. <br> Modificați intrarea dvs., în caz contrar confirmați şi luați în considerare crearea unei note de credit pentru suma în exces primită pentru fiecare sumă primită în plus.
|
|
HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Atenție, suma de plată a uneia sau mai multor facturi este mai mare decât suma rămasă neachitată. <br> Modifică intrarea, în caz contrar confirmă şi ia în considerare crearea unei note de credit pentru suma în exces primită pentru fiecare factură cu excendent.
|
|
ClassifyPaid=Clasează "Platită"
|
|
ClassifyUnPaid=Clasează ca 'Neplătită'
|
|
ClassifyPaidPartially=Clasează ca 'Plătită parţial'
|
|
ClassifyCanceled=Clasează ca 'Abandonată'
|
|
ClassifyClosed=Clasează ca 'Închisă'
|
|
ClassifyUnBilled=Clasează ca 'Nefacturată'
|
|
CreateBill=Crează Factura
|
|
CreateCreditNote=Creare Notă de credit
|
|
AddBill=Crează Factura sau Notă de Credit
|
|
AddToDraftInvoices=Adaugă la factura schiţă
|
|
DeleteBill=Ştergere factura
|
|
SearchACustomerInvoice=Caută o factură client
|
|
SearchASupplierInvoice=Căutați o factură furnizor
|
|
CancelBill=Anulează o factură
|
|
SendRemindByMail=Trimite reminder pe email
|
|
DoPayment=Introdu o plată
|
|
DoPaymentBack=Introdu rambursarea
|
|
ConvertToReduc=Marchează ca credit disponibil
|
|
ConvertExcessReceivedToReduc=Transformă excedentul încasat în credit disponibil
|
|
ConvertExcessPaidToReduc=Converteşte excendentul plătit în reducere disponibilă
|
|
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Introduceţi o încasare de la client
|
|
EnterPaymentDueToCustomer=Introduceţi o plată restituire pentru client
|
|
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Dezactivată pentru că restul de plată este zero
|
|
PriceBase=Preţ de bază
|
|
BillStatus=Status factură
|
|
StatusOfGeneratedInvoices=Status factură generată
|
|
BillStatusDraft=Schiţă (de validat)
|
|
BillStatusPaid=Plătite
|
|
BillStatusPaidBackOrConverted=Notă de credit rambursată sau marcată ca credit disponibil
|
|
BillStatusConverted=Plătit (gata pentru consum în factura finală)
|
|
BillStatusCanceled=Abandonate
|
|
BillStatusValidated=Validate (de plată)
|
|
BillStatusStarted=Începută
|
|
BillStatusNotPaid=Neplătită
|
|
BillStatusNotRefunded=Nerambursabil
|
|
BillStatusClosedUnpaid=Închisă (neplătită)
|
|
BillStatusClosedPaidPartially=Platite (parţial)
|
|
BillShortStatusDraft=Schiţă
|
|
BillShortStatusPaid=Plătite
|
|
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Rambursată sau convertită
|
|
Refunded=Rambursată
|
|
BillShortStatusConverted=Plătite
|
|
BillShortStatusCanceled=Abandonată
|
|
BillShortStatusValidated=Validată
|
|
BillShortStatusStarted=Începută
|
|
BillShortStatusNotPaid=Neplatită
|
|
BillShortStatusNotRefunded=Nerambursabil
|
|
BillShortStatusClosedUnpaid=Închisă
|
|
BillShortStatusClosedPaidPartially=Platită (parţial)
|
|
PaymentStatusToValidShort=De validat
|
|
ErrorVATIntraNotConfigured=Codul de TVA intracomunitar nu a fost încă definit
|
|
ErrorNoPaiementModeConfigured=Nu a fost definit niciun tip de plată implicit. Accesați modul de configurare a modulelor de facturare pentru a remedia această problemă.
|
|
ErrorCreateBankAccount=Creați un cont bancar, apoi mergeți la panoul de configurare din modulul factură pentru a defini tipurile de plăți
|
|
ErrorBillNotFound=Factura %s nu există
|
|
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Eroare, ați încercat să validați o factură pentru a înlocui factura %s. Dar aceasta a fost deja înlocuită de factură %s.
|
|
ErrorDiscountAlreadyUsed=Eroare, reducerea a fost deja utilizată
|
|
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Eroare, factura de corecţie trebuie să aibă o valoare negativă
|
|
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Eroare, acets tip de factură trebuie să aibă valori pozitive(sau nule) fară TVA
|
|
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Eroare, nu se poate anula o factură care a fost înlocuită cu o altă factură, şi care este încă schiţă
|
|
ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=Această parte sau alta este deja utilizată, astfel încât seria de reduceri nu poate fi eliminată.
|
|
ErrorInvoiceIsNotLastOfSameType=Eroare: Data facturii %s este %s. Trebuie să fie ulterioară sau egală cu ultima dată pentru facturile de același tip (%s). Modificăă data facturii.
|
|
BillFrom=De la
|
|
BillTo=La
|
|
ActionsOnBill=Evenimente pe factură
|
|
RecurringInvoiceTemplate=Șablon / factură recurentă
|
|
NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Nu există un model de factură potrivit pentru generare.
|
|
FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Au fost găsite %s modele de facturi recurente potrivite pentru generare.
|
|
NotARecurringInvoiceTemplate=Nu este un model de factură recurentă.
|
|
NewBill=Factură nouă
|
|
LastBills=Ultimele %s facturi
|
|
LatestTemplateInvoices=Ultimele %sșabloane factură
|
|
LatestCustomerTemplateInvoices=Ultimele %s șabloane factură client
|
|
LatestSupplierTemplateInvoices=Ultimele %s șabloane factură furnizor
|
|
LastCustomersBills=Ultimele %s facturi client
|
|
LastSuppliersBills=Ultimele %s facturi furnizor
|
|
AllBills=Toate facturile
|
|
AllCustomerTemplateInvoices=Toate șabloanele de factură
|
|
OtherBills=Alte facturi
|
|
DraftBills=Facturi schiţă
|
|
CustomersDraftInvoices=Facturi client schiţă
|
|
SuppliersDraftInvoices=Facturi furnizor schiţă
|
|
Unpaid=Neachitate
|
|
ErrorNoPaymentDefined=Eroare Nu este definită nicio plată
|
|
ConfirmDeleteBill=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această factură?
|
|
ConfirmValidateBill=Sigur doriţi să validaţi factura cu referinţa <b>%s</b>?
|
|
ConfirmUnvalidateBill=Sigur doriţi să schimbaţi factura <b>%s</b> la statusul de schiţă?
|
|
ConfirmClassifyPaidBill=Sigur doriţi să schimbaţi factura <b>%s</b> la statusul Plătită ?
|
|
ConfirmCancelBill=Sigur doriţi să anulaţi factura <b>%s</b> ?
|
|
ConfirmCancelBillQuestion=De ce doriți clasificarea acestei facturi ca 'abandonată'?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartially=Sigur doriţi să schimbaţi factura <b>%s</b> la statusul Plătită ?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Acestă factură nu a fost achitată complet. Care este motivul închiderii acestei facturi?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Rămasă neplătită <b> (%s %s) </b> este o reducere acordată deoarece plata a fost făcută înainte de termen. Regularizez TVA-ul cu notă de credit.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Rest neachitat <b> (%s %s) </b> este o reducere acordată pentru că plata a fost făcută înainte de termen.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Restul de plată <b>( %s %s)</b> este un discount acordat la plată, pentru că a fost făcută înainte de termen. Accept piarderea TVA-ului pentru această reducere.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Restul de plată <b>( %s %s)</b> este un discount acordat la plată, pentru că a fost făcută înainte de termen. Recuperez TVA-ul de pe această reducere fără o notă de credit.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Client rău platnic
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankCharge=Deduceri de către bancă (comisioane bancare de intermediere)
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Produse parţial returnate
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Creanţă abandonată din alte motive
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Această alegere este posibilă dacă factura dvs. a fost furnizată cu comentarii adecvate. (Exemplu «Numai impozitul care corespunde prețului plătit efectiv dă dreptul la deducere»)
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=În unele țări, această alegere ar putea fi posibilă numai dacă factura conține note corecte.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Utilizaţi această opţiune dacă toate celelalte nu se potrivesc
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Un <b>client rău</b> este un client care refuză să-și achite datoria.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Această opţiune este utilizată atunci când plata nu este completă, deoarece unele produse au fost returnate
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankChargeDesc=Suma neachitată reprezintă <b>comisioane bancare de intermediere</b>, deduse direct din <b>suma corectă</b> plătită de Client.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Utilizați această opțiune dacă toate celelalte nu sunt potrivite, de exemplu în următoarea situație: <br> - plata nu este completă deoarece unele produse au fost returnate <br> - suma revendicată este prea importantă deoarece o reducere a fost uitată <br> În toate cazurile, suma depășită trebuie corectată în sistemul contabil prin crearea unei note de credit.
|
|
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Altele
|
|
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Această opţiune va fi folosită în toate celelalte cazuri. De exemplu, dacă ai dori să creezi o factura de inlocuire a facturii.
|
|
ConfirmCustomerPayment=Confirmaţi introducerea plăţii pentru <b>%s</b> %s ?
|
|
ConfirmSupplierPayment=Confirmaţi introducerea plăţii pentru <b>%s</b> %s ?
|
|
ConfirmValidatePayment=Sunteți sigur că doriți validarea acestei plăti? Nicio modificare nu mai este posibilă după validarea plății.
|
|
ValidateBill=Validează factura
|
|
UnvalidateBill=Devalidează factura
|
|
NumberOfBills=Nr. de facturi
|
|
NumberOfBillsByMonth=Nr. de facturi pe lună
|
|
AmountOfBills=Valoare facturi
|
|
AmountOfBillsHT=Suma facturilor (fără taxe)
|
|
AmountOfBillsByMonthHT=Valoarea facturilor pe luni (fără tva)
|
|
UseSituationInvoices=Permite utilizare factură centralizatoare
|
|
UseSituationInvoicesCreditNote=Permite utilizare factură centralizatoare
|
|
Retainedwarranty=Garanţie reţinută
|
|
AllowedInvoiceForRetainedWarranty=Garanţia reţinută poate fi utilizată pentru urmatoarele tipuri de facturi
|
|
RetainedwarrantyDefaultPercent=Procent implicit pentru garanţia reţinută
|
|
RetainedwarrantyOnlyForSituation=Faceţi disponibilă "garanția reținută" numai pentru facturile centralizatoare
|
|
RetainedwarrantyOnlyForSituationFinal=La facturile centralizatoare, deducerea globală "garanție reținută" se aplică numai în situația finală
|
|
ToPayOn=De plătit la %s
|
|
toPayOn=de plătit la %s
|
|
RetainedWarranty=Garanţie reţinută
|
|
PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Termeni de plată pentru garanţia reţinută
|
|
DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Termeni de plată impliciţi pentru garanţia reţinută
|
|
setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Setare termeni de plată pentru garanţia reţinută
|
|
setretainedwarranty=Setare garanţie reţinută
|
|
setretainedwarrantyDateLimit=Setare dată limită garanţie reţinută
|
|
RetainedWarrantyDateLimit=Dată limită garanţie reţinută
|
|
RetainedWarrantyNeed100Percent=Factura centralizatoare trebuie să fie 100 %%finalizată pentru a fi afişată în PDF
|
|
AlreadyPaid=Deja platite
|
|
AlreadyPaidBack=Deja rambursată
|
|
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Plătit deja (fără note de credit și plăți în avans)
|
|
Abandoned=Abandonată
|
|
RemainderToPay=Rest de plată
|
|
RemainderToPayMulticurrency=Rest de plată, în moneda originală
|
|
RemainderToTake=Rest de încasat
|
|
RemainderToTakeMulticurrency=Rest de încasat, în moneda originală
|
|
RemainderToPayBack=Suma rămasă pentru rambursare
|
|
RemainderToPayBackMulticurrency=Suma rămasă de restituit, în moneda originală
|
|
NegativeIfExcessRefunded=negativ dacă excesul este rambursat
|
|
Rest=Creanţă
|
|
AmountExpected=Suma reclamată
|
|
ExcessReceived=Primit în plus
|
|
ExcessReceivedMulticurrency=Excedent de plată primit, în moneda originală
|
|
NegativeIfExcessReceived=negativ dacă excesul este primit
|
|
ExcessPaid=Excedent plătit
|
|
ExcessPaidMulticurrency=Plată în exces, în moneda originală
|
|
EscompteOffered=Discount oferit ( plată înainte de termen)
|
|
EscompteOfferedShort=Discount
|
|
SendBillRef=Trimitere factura %s
|
|
SendReminderBillRef=Trimitere factura %s ( memento)
|
|
SendPaymentReceipt=Trimiterea documentului de plată %s
|
|
NoDraftBills=Nicio factură schiţă
|
|
NoOtherDraftBills=Nicio altă factură schiţă
|
|
NoDraftInvoices=Nicio factură schiţă
|
|
RefBill=Ref Factură
|
|
ToBill=De facturat
|
|
RemainderToBill=Rest de facturat
|
|
SendBillByMail=Trimiteţi factura prin email
|
|
SendReminderBillByMail=Trimite memento prin e-mail
|
|
RelatedCommercialProposals=Oferte comerciale asociate
|
|
RelatedRecurringCustomerInvoices=Facturi recurente client asociate
|
|
MenuToValid=De validat
|
|
DateMaxPayment=Dată scadenţă la
|
|
DateInvoice=Data facturării
|
|
DatePointOfTax=Impozitare taxare
|
|
NoInvoice=Nicio factură
|
|
NoOpenInvoice=Nicio factură deschisă
|
|
NbOfOpenInvoices=Număr facturi deschise
|
|
ClassifyBill=Clasează factura
|
|
SupplierBillsToPay=Facturi furnizor neplătite
|
|
CustomerBillsUnpaid=Facturi clienţi neîncasate
|
|
NonPercuRecuperable=Nerecuperabilă
|
|
SetConditions=Setare termeni de plată
|
|
SetMode=Setare tip de plată
|
|
SetRevenuStamp=Timbru fiscal
|
|
Billed=Facturat
|
|
RecurringInvoices=Facturi recurente
|
|
RecurringInvoice=Factură recurentă
|
|
RepeatableInvoice=Model factura
|
|
RepeatableInvoices=Modele facturi
|
|
RecurringInvoicesJob=Generare facturi recurente (facturi de vânzare)
|
|
RecurringSupplierInvoicesJob=Generare facturi recurente (facturi de achiziţie)
|
|
Repeatable=Model
|
|
Repeatables=Modele
|
|
ChangeIntoRepeatableInvoice=Converteşte in model factură
|
|
CreateRepeatableInvoice=Crează model factură
|
|
CreateFromRepeatableInvoice=Crează din model factură
|
|
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Facturi clienți şi detalii
|
|
CustomersInvoicesAndPayments=Facturi Clienţi şi plăţi
|
|
ExportDataset_invoice_1=Facturi clienți şi detalii
|
|
ExportDataset_invoice_2=Facturi Clienţi şi plăţi
|
|
ProformaBill=Factură Proforma :
|
|
Reduction=Reducere
|
|
ReductionShort=Disc.
|
|
Reductions=Reduceri
|
|
ReductionsShort=Disc.
|
|
Discounts=Discounturi
|
|
AddDiscount=Adaugă discount
|
|
AddRelativeDiscount=Crează discount relativ
|
|
EditRelativeDiscount=Editează discountul relativ
|
|
AddGlobalDiscount=Crează discount absolut
|
|
EditGlobalDiscounts=Editează discounturile absolute
|
|
AddCreditNote=Creză Note de credit
|
|
ShowDiscount=Afişează discountul
|
|
ShowReduc=Afişează discount-ul
|
|
ShowSourceInvoice=Afişare factura sursă
|
|
RelativeDiscount=Discount relativ
|
|
GlobalDiscount=Discount Global
|
|
CreditNote=Nota de credit
|
|
CreditNotes=Note de credit
|
|
CreditNotesOrExcessReceived=Notele de credit sau excedentul primit
|
|
Deposit=Plată anticipată
|
|
Deposits=Plăți anticipate
|
|
DiscountFromCreditNote=Reducere de la nota de credit %s
|
|
DiscountFromDeposit=Plăți anticipate la factura %s
|
|
DiscountFromExcessReceived=Plățile care depășesc factura %s
|
|
DiscountFromExcessPaid=Plățile care depășesc factura %s
|
|
AbsoluteDiscountUse=Acest tip de credit poate fi utilizat pe factură înainte de validarea acesteia
|
|
CreditNoteDepositUse=Factura trebuie validată pentru a utiliza acest tip de credite
|
|
NewGlobalDiscount=Discount absolut nou
|
|
NewRelativeDiscount=Discount relativ nou
|
|
DiscountType=Tipul de reducere
|
|
NoteReason=Notă / Motiv
|
|
ReasonDiscount=Motiv
|
|
DiscountOfferedBy=Acordate de
|
|
DiscountStillRemaining=Reduceri sau credite disponibile
|
|
DiscountAlreadyCounted=Reduceri sau credite deja consumate
|
|
CustomerDiscounts=Reducere pentru clienți
|
|
SupplierDiscounts=Reduceri furnizori
|
|
BillAddress=Adresa de facturare
|
|
HelpEscompte=Această reducere este o reducere acordată clientului, deoarece plata a fost efectuată înainte de termen.
|
|
HelpAbandonBadCustomer=Această sumă a fost abandonată (clientul a fost declarat ca rău-platnic) și este considerată o pierdere excepțională.
|
|
HelpAbandonOther=Această sumă a fost abandonată deoarece a fost o eroare (client greșit sau factură înlocuită de alta, de exemplu)
|
|
IdSocialContribution=Id Plata taxa sociala / fiscala
|
|
PaymentId=ID Plată
|
|
PaymentRef=Ref. plată
|
|
InvoiceId=ID Factură
|
|
InvoiceRef=Ref. Factură
|
|
InvoiceDateCreation=Data crearea factură
|
|
InvoiceStatus=Status Factură
|
|
InvoiceNote=Notă Factură
|
|
InvoicePaid=Facturiă plătită
|
|
InvoicePaidCompletely=Plătit integral
|
|
InvoicePaidCompletelyHelp=Facturi care sunt achitate integral. Aceasta exclude facturile achitate parțial. Pentru a obține lista tuturor facturilor „Închis” sau „Deschis”, utilizați un filtru pe starea facturii.
|
|
OrderBilled=Comandă facturată
|
|
DonationPaid=Donația a fost plătită
|
|
PaymentNumber=Număr plata
|
|
RemoveDiscount=Înlăturaţi discountul
|
|
WatermarkOnDraftBill=Filigran pe facturile schiţă (nimic dacă gol)
|
|
InvoiceNotChecked=Nicio factură selectată
|
|
ConfirmCloneInvoice=Sigur doriţi să clonaţi această factură <b> %s</b>?
|
|
DisabledBecauseReplacedInvoice=Acţiunea dezactivată, pentru că factura a fost înlocuită
|
|
DescTaxAndDividendsArea=Această zonă prezintă un rezumat al tuturor plăților efectuate pentru cheltuieli speciale. Numai înregistrările cu plăți în cursul anului sunt incluse aici.
|
|
NbOfPayments=Nr. de plăți
|
|
SplitDiscount=Imparte reducerea în două
|
|
ConfirmSplitDiscount=Sigur doriți să împărțiți această reducere de <b>%s</b> %s în două reduceri mai mici?
|
|
TypeAmountOfEachNewDiscount=Suma de intrare pentru fiecare din cele două părți:
|
|
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Suma celor două noi reduceri trebuie să fie egală cu suma discountului inițial.
|
|
ConfirmRemoveDiscount=Sigur doriţi să eliminaţi această reducere?
|
|
RelatedBill=Factură asociată
|
|
RelatedBills=Facturi asociate
|
|
RelatedCustomerInvoices=Facturi client asociate
|
|
RelatedSupplierInvoices=Facturi legate de furnizori
|
|
LatestRelatedBill=Ultima Factură asociată
|
|
WarningBillExist=Atenție, există deja una sau mai multe facturi
|
|
MergingPDFTool=Instrument unire (merge) PDF
|
|
AmountPaymentDistributedOnInvoice=Sumă plătită distribuită pe factură
|
|
PaymentOnDifferentThirdBills=Permiteți plăți pe facturi diferite ale terților, dar aceeași companie-mamă
|
|
PaymentNote=Comentariu plată
|
|
ListOfPreviousSituationInvoices=Lista facturilor de situaţie anterioare
|
|
ListOfNextSituationInvoices=Lista facturilor de situaţie următoare
|
|
ListOfSituationInvoices=Listă cu situația facturilor
|
|
CurrentSituationTotal=Situația curentă totală
|
|
DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=Pentru a elimina o factură de situație din ciclu, totalul notei de credit a acestei facturi trebuie să acopere acest total al facturii
|
|
RemoveSituationFromCycle=Eliminați această factură din ciclu
|
|
ConfirmRemoveSituationFromCycle=Eliminați această factură %s din ciclu?
|
|
ConfirmOuting=Confirmați ieșirea
|
|
FrequencyPer_d=La fiecare %s zile
|
|
FrequencyPer_m=La fiecare %s luni
|
|
FrequencyPer_y=La fiecare %s ani
|
|
FrequencyUnit=Unitate de frecvență
|
|
toolTipFrequency=Exemple: <br><b>Setează 7, Zi</b>: generează o nouă factură la fiecare 7 zile<br><b>Setează 3, Lună</b>: generează o nouă factură la fiecare 3 luni
|
|
NextDateToExecution=Data pentru următoarea generare a facturii
|
|
NextDateToExecutionShort=Data următoarei generări.
|
|
DateLastGeneration=Ultima dată de generare
|
|
DateLastGenerationShort=Data ultimei generări.
|
|
MaxPeriodNumber=Nr. maxim de facturi generate
|
|
NbOfGenerationDone=Număr de generări de facturi deja efectuate
|
|
NbOfGenerationOfRecordDone=Numărul de generare de înregistrări deja realizat
|
|
NbOfGenerationDoneShort=Număr de generări efectuate
|
|
MaxGenerationReached=Numărul maxim de generări a fost atins
|
|
InvoiceAutoValidate=Validare automată facturi
|
|
GeneratedFromRecurringInvoice=Generate din model factura recurentă %s
|
|
DateIsNotEnough=Incă nu este data setată
|
|
InvoiceGeneratedFromTemplate=Factură %s generată din model factură recurentă %s
|
|
GeneratedFromTemplate=Generată din şablonul de factură %s
|
|
WarningInvoiceDateInFuture=Atenţie, data facturii este mai mare decât data curentă
|
|
WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Atenţie, data facturii este prea îndepărtată de data curentă
|
|
ViewAvailableGlobalDiscounts=Vezi reduceri disponibile
|
|
GroupPaymentsByModOnReports=Grupare plăţi după tip în rapoarte
|
|
# PaymentConditions
|
|
Statut=Status
|
|
PaymentConditionShortRECEP=Scadentă la primire
|
|
PaymentConditionRECEP=Scadentă la primire
|
|
PaymentConditionShort30D=30 zile
|
|
PaymentCondition30D=30 zile
|
|
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 zile la sfarsitul lunii
|
|
PaymentCondition30DENDMONTH=In 30 zile dupa sfarsitul lunii
|
|
PaymentConditionShort60D=60 zile
|
|
PaymentCondition60D=60 zile
|
|
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 zile la sfarsitul lunii
|
|
PaymentCondition60DENDMONTH=In 60 zile dupa sfarsitul lunii
|
|
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=La livrare
|
|
PaymentConditionPT_DELIVERY=La livrare
|
|
PaymentConditionShortPT_ORDER=Ordin de plată
|
|
PaymentConditionPT_ORDER=Pe comandă
|
|
PaymentConditionShortPT_5050=50-50
|
|
PaymentConditionPT_5050=50%% în avans, 50%% la livrare
|
|
PaymentConditionShort10D=10 zile
|
|
PaymentCondition10D=10 zile
|
|
PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 zile de la sfârșitul lunii
|
|
PaymentCondition10DENDMONTH=În termen de 10 zile de la sfârșitul lunii
|
|
PaymentConditionShort14D=14 zile
|
|
PaymentCondition14D=14 zile
|
|
PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 zile de la sfârșitul lunii
|
|
PaymentCondition14DENDMONTH=În termen de 14 zile de la sfârșitul lunii
|
|
PaymentConditionShortDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% depozit
|
|
PaymentConditionDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% depozit, reminder la livrare
|
|
FixAmount=Sumă fixă - 1 linie cu eticheta '%s'
|
|
VarAmount=Valoare variabilă (%% tot.)
|
|
VarAmountOneLine=Cantitate variabilă (%% tot.) - 1 rând cu eticheta "%s"
|
|
VarAmountAllLines=Valoare variabilă (%% tot.) - toate liniile de origine
|
|
DepositPercent=Depozitul %%
|
|
DepositGenerationPermittedByThePaymentTermsSelected=Acest lucru este permis de metodele de plată selectate
|
|
GenerateDeposit=Generare %s%% factură de depozit
|
|
ValidateGeneratedDeposit=Validare depozit generat
|
|
DepositGenerated=Depozitul a fost generat
|
|
ErrorCanOnlyAutomaticallyGenerateADepositFromProposalOrOrder=Poți genera automat un depozit doar dintr-o ofertă comercială sau o comandă de vânzare
|
|
ErrorPaymentConditionsNotEligibleToDepositCreation=Condițiile de plată alese nu sunt eligibile pentru generarea automată a depozitului
|
|
# PaymentType
|
|
PaymentTypeVIR=Transfer bancar
|
|
PaymentTypeShortVIR=Transfer bancar
|
|
PaymentTypePRE=Ordin de plată prin direct debit
|
|
PaymentTypePREdetails=(în cont *-%s)
|
|
PaymentTypeShortPRE=Ordin de plată de debit
|
|
PaymentTypeLIQ=Numerar
|
|
PaymentTypeShortLIQ=Numerar
|
|
PaymentTypeCB=Card de credit
|
|
PaymentTypeShortCB=Card de credit
|
|
PaymentTypeCHQ=Cec
|
|
PaymentTypeShortCHQ=Cec
|
|
PaymentTypeTIP=D/ P (Documente contra plata)
|
|
PaymentTypeShortTIP=D/ P Plata
|
|
PaymentTypeVAD=Plată online
|
|
PaymentTypeShortVAD=Plată online
|
|
PaymentTypeTRA=Schita banca
|
|
PaymentTypeShortTRA=Schita
|
|
PaymentTypeFAC=Factor
|
|
PaymentTypeShortFAC=Factor
|
|
PaymentTypeDC=Card de debit/credit
|
|
PaymentTypePP=PayPal
|
|
BankDetails=Coordonate Bancă
|
|
BankCode=Cod Bancă
|
|
DeskCode=Codul filialei
|
|
BankAccountNumber=Număr cont
|
|
BankAccountNumberKey=Sumă de control
|
|
Residence=Adresă
|
|
IBANNumber=Nr. cont IBAN
|
|
IBAN=IBAN
|
|
CustomerIBAN=IBAN client
|
|
SupplierIBAN=IBAN furnizor
|
|
BIC=BIC / SWIFT
|
|
BICNumber=Cod BIC/SWIFT
|
|
ExtraInfos=Informaţii suplimentare
|
|
RegulatedOn=Plătite pe
|
|
ChequeNumber=Cec Nr
|
|
ChequeOrTransferNumber=Cec / Transfer Nr
|
|
ChequeBordereau=Borderou cec
|
|
ChequeMaker=Emitent cec/transfer
|
|
ChequeBank=Banca Cec
|
|
CheckBank=Verifică
|
|
NetToBePaid=Net de plată
|
|
PhoneNumber=Tel
|
|
FullPhoneNumber=Telefon
|
|
TeleFax=Fax
|
|
PrettyLittleSentence=Accept plata sumelor datorate prin cecurile emise pe numele meu ca un membru al unei asociații de contabilitate aprobată de către administrația fiscală.
|
|
IntracommunityVATNumber=Cod de identificare TVA intracomunitar
|
|
PaymentByChequeOrderedTo=Plăți cu cec (cu taxe) achitate către %s, predate
|
|
PaymentByChequeOrderedToShort=Plățile cu cec (cu taxe) se fac către
|
|
SendTo=trimis la
|
|
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Plată prin transfer către următorul cont bancar
|
|
VATIsNotUsedForInvoice=* TVA neaplicabil art-293B din CGI
|
|
VATIsNotUsedForInvoiceAsso=* TVA neaplicabil art-261-7 of CGI
|
|
LawApplicationPart1=Prin aplicarea legii 80.335 din 12.05.80
|
|
LawApplicationPart2=mărfurile rămân în proprietatea
|
|
LawApplicationPart3=vânzătorul până la plată integrală
|
|
LawApplicationPart4=preţului lor.
|
|
LimitedLiabilityCompanyCapital=SRL cu capitalul de
|
|
UseLine=Aplică
|
|
UseDiscount=Aplică discount
|
|
UseCredit=Utilizează credit
|
|
UseCreditNoteInInvoicePayment=Reduce suma de plată cu acest credit
|
|
MenuChequeDeposits=Cecuri
|
|
MenuCheques=Cecuri
|
|
MenuChequesReceipts=File cec
|
|
NewChequeDeposit=Depozit nou
|
|
ChequesReceipts=File cec
|
|
ChequesArea=Cecuri
|
|
ChequeDeposits=Cecuri
|
|
Cheques=Cecuri
|
|
DepositId=Depozit id
|
|
NbCheque=Număr cecuri
|
|
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Acest %s a fost transformat în %s
|
|
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Utilizați contactul/adresa de tipul de "contact de facturare" în loc de adresa terțului ca destinatar pentru facturi
|
|
ShowUnpaidAll=Afişează toate facturile neachitate
|
|
ShowUnpaidLateOnly=Afişează numai facturile întârziate la plată
|
|
PaymentInvoiceRef=Plată factură %s
|
|
ValidateInvoice=Validează factura
|
|
ValidateInvoices=Validare facturi
|
|
Cash=Numerar
|
|
Reported=Întârziat
|
|
DisabledBecausePayments=Nu este posibil, deoarece există unele plăţi
|
|
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Nu se poate elimina plata deoarece există cel puțin o factură clasificată plătită
|
|
CantRemovePaymentVATPaid=Nu se poate elimina plata deoarece declarația de TVA este clasificată ca fiind plătită
|
|
CantRemovePaymentSalaryPaid=Nu se poate elimina plata deoarece salariul este clasificat plătit
|
|
ExpectedToPay=Plată prevăzută
|
|
CantRemoveConciliatedPayment=Nu se poate elimina plata reconciliată
|
|
PayedByThisPayment=Achitat cu aceasta plată
|
|
ClosePaidInvoicesAutomatically=Clasificați automat toate facturile standard, de plată sau de înlocuire drept "Plătite" atunci când plata se face în întregime
|
|
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Clasificați automat toate notele de credit drept "Plătite" atunci când rambursarea se face în întregime.
|
|
ClosePaidContributionsAutomatically=Clasificați automat toate contribuțiile sociale sau fiscale drept "Plătite" atunci când plata se face în întregime.
|
|
ClosePaidVATAutomatically=Clasificați automat declarația TVA ca "Plătită" atunci când plata se face în întregime.
|
|
ClosePaidSalaryAutomatically=Clasificați automat salariul ca "Plătit" atunci când plata se face în întregime.
|
|
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Toate facturile fără niciun rest de plată vor fi închise automat cu starea "Plătit".
|
|
ToMakePayment=Plăteşte
|
|
ToMakePaymentBack=Rambursează
|
|
ListOfYourUnpaidInvoices=Lista facturilor neplătite
|
|
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Notă: Această listă conține numai facturile pentru partenerii la care sunteţi reprezentant de vânzării.
|
|
RevenueStamp=Taxă fiscală
|
|
YouMustCreateInvoiceFromThird=Această opțiune este disponibilă numai când creați o factură din fişa "Client" a unui terț
|
|
YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=Această opțiune este disponibilă numai când creați o factură din fişa "Furnizor" a unui terț
|
|
YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Intai se poate crea o factură standard si se transforma in model pentru a avea un nou model de factura.
|
|
PDFCrabeDescription= Şablon PDF de factură Crabe. Un șablon de factură complet (vechea implementare a șablonului Sponge)
|
|
PDFSpongeDescription=Factura PDF șablon Burete. Un șablon complet de factură
|
|
PDFCrevetteDescription=Model factură PDF Crevette. Un model complet pentru factura de situaţie
|
|
TerreNumRefModelDesc1=Returnează numărul în format %syymm-nnnn pentru facturile standard și %syymm-nnnn pentru notele de credit în care yy este anul, mm este luna și nnnn este un număr secvențial de auto-incrementare fără întrerupere și fără revenire la 0
|
|
MarsNumRefModelDesc1=Returnează numărul în format %syymm-nnnn pentru facturile standard, %syymm-nnnn pentru facturile de înlocuire, %syymm-nnnn pentru facturile de avans și %syymm-nnnn pentru notele de credit în care yy este anul, mm este luna și nnnn este un număr secvențial de creștere automată fără întrerupere și fără revenire la 0
|
|
TerreNumRefModelError=O factură începând cu $syymm există deja și nu este compatibilă cu acest model de numerotaţie. Ştergeţi sau redenumiți pentru a activa acest modul.
|
|
CactusNumRefModelDesc1=Returnează un număr în format %syymm-nnnn pentru facturile standard, %syymm-nnnn pentru note de credit și %syymm-nnnn pentru facturile de avans în care yy este anul, mm este luna, iar nnnn este un număr secvențial de incrementare automată fără întrerupere și fără revenire la 0
|
|
EarlyClosingReason= Motiv de închidere timpurie
|
|
EarlyClosingComment=Notă de închidere timpurie
|
|
##### Types de contacts #####
|
|
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Responsabil urmarire factură client
|
|
TypeContact_facture_external_BILLING=Contact facturare client
|
|
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Contact livrare client
|
|
TypeContact_facture_external_SERVICE=Contact service client
|
|
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Reprezentant urmărire facturi al furnizorului
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Contact de facturare al furnizorului
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Contact de livrare al furnizorului
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Contact de servicii al furnizorului
|
|
# Situation invoices
|
|
InvoiceFirstSituationAsk=Prima factură de situaţie pentru lucrări de construcţii
|
|
InvoiceFirstSituationDesc=<b>Factura de situație</b> este legată de progresia unei lucrări, de exemplu progresia unei construcții. Fiecare situație este legată de o factură.
|
|
InvoiceSituation=Factură de situaţie
|
|
PDFInvoiceSituation=Factură de situaţie
|
|
InvoiceSituationAsk=Factură urmarind situaţia
|
|
InvoiceSituationDesc=Creaza o situatie noua urmarind una existenta deja
|
|
SituationAmount=Valoare (neta) factură de situaţie
|
|
SituationDeduction=Situatie scadere
|
|
ModifyAllLines=Modifica toate liniile
|
|
CreateNextSituationInvoice=Creaza urmatoarea situatie
|
|
ErrorFindNextSituationInvoice=Eroare imposibil de găsit ref următorului ciclu de situație
|
|
ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Nu este posibil să ieșiți din această factură.
|
|
ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Nu este posibil să ieșiți din nota de credit asociată.
|
|
NotLastInCycle=Aceasta factura nu este ultima din serie si nu trebuie modificata.
|
|
DisabledBecauseNotLastInCycle=Urmatoarea situatie deja exista
|
|
DisabledBecauseFinal=Aceasta situatie este finala
|
|
situationInvoiceShortcode_AS=LA FEL CA
|
|
situationInvoiceShortcode_S=S
|
|
CantBeLessThanMinPercent=Progresul nu poate fi mai mic decat valoarea lui in precedenta situatie
|
|
NoSituations=Nicio situatie deschisa
|
|
InvoiceSituationLast=Factură finală si generală
|
|
PDFCrevetteSituationNumber=Situaţia N°%s
|
|
PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Factura de situaţie - CONTOR
|
|
PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Factura de situaţie
|
|
PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situația Nr. %s: Inv. Nr %s pe %s
|
|
TotalSituationInvoice=Total situaţie
|
|
invoiceLineProgressError=Progresul liniei din factură nu poate fi egal sau mai mare decat următoarea linie
|
|
updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Eroare: actualizare preț pe linia de facturare: %s
|
|
ToCreateARecurringInvoice=Pentru a crea o factură recurentă la acest contract, se creeaza intai o factura schita, apoi se transforma cu un model de factura si se defineste frecventa generarii facturilor urmatoare.
|
|
ToCreateARecurringInvoiceGene=Meniu pentru a crea facturi recurente manual <strong>%s - %s - %s</strong>.
|
|
ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=Dacă trebuie să generezi automat astfel de facturi, cere administratorului să activeze și să configureze modulul <strong> %s </strong>. Reține că ambele metode (manuală și automată) pot fi utilizate împreună fără riscul dublării.
|
|
DeleteRepeatableInvoice=Șterge șablon factură
|
|
ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Sigur doriți să ștergeți factura șablon?
|
|
CreateOneBillByThird=Crează o factură per terț (altfel, o factură pentru fiecare obiect selectat)
|
|
BillCreated=%s factur(i) generate
|
|
BillXCreated=Factura %s a fost generată
|
|
StatusOfGeneratedDocuments=Status generare document
|
|
DoNotGenerateDoc=Nu genera fișierul document
|
|
AutogenerateDoc=Generați automat fișierul document
|
|
AutoFillDateFrom=Setați data de începere pentru linia de servicii cu data facturii
|
|
AutoFillDateFromShort=Setați data de începere
|
|
AutoFillDateTo=Setați data de încheiere pentru linia de servicii cu data facturii următoare
|
|
AutoFillDateToShort=Setați data de încheiere
|
|
MaxNumberOfGenerationReached=Numărul maxim de generări a fost atins
|
|
BILL_DELETEInDolibarr=Factură ştearsă
|
|
BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Factură furnizor ştearsă
|
|
UnitPriceXQtyLessDiscount=Preţ unitar x Cantitate - Discount
|
|
CustomersInvoicesArea=Facturare clienţi
|
|
SupplierInvoicesArea=Facturare furnizori
|
|
SituationTotalRayToRest=Rest de plată fără taxe
|
|
PDFSituationTitle=Situaţia nr. %d
|
|
SituationTotalProgress=Progres total %d %%
|
|
SearchUnpaidInvoicesWithDueDate=Căutare facturi neplătite cu o dată scadentă = %s
|
|
NoPaymentAvailable=Nicio plată disponibilă pentru %s
|
|
PaymentRegisteredAndInvoiceSetToPaid=Plata a fost înregistrată și factura %s setată ca la plătită
|
|
SendEmailsRemindersOnInvoiceDueDate=Trimite reminder pe email pentru facturile neîncasate
|
|
MakePaymentAndClassifyPayed=Înregistrare plată
|
|
BulkPaymentNotPossibleForInvoice=Plata bulk nu este posibilă pentru factura %s (tip sau status greșit)
|