dolibarr/htdocs/langs/pt_PT/withdrawals.lang
Laurent Destailleur cdbcad9c4f Sync transifex
2022-01-16 12:51:08 +01:00

157 lines
9.9 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals
CustomersStandingOrdersArea=Payments by Direct debit orders
SuppliersStandingOrdersArea=Payments by Credit transfer
StandingOrdersPayment=Ordens de pagamento de débito direto
StandingOrderPayment=Débito direto
NewStandingOrder=Nova ordem de pagamento de débito direto
NewPaymentByBankTransfer=New payment by credit transfer
StandingOrderToProcess=Para processar
PaymentByBankTransferReceipts=Credit transfer orders
PaymentByBankTransferLines=Credit transfer order lines
WithdrawalsReceipts=Encomenda de débito direto
WithdrawalReceipt=Encomenda de Débito Direto
BankTransferReceipts=Credit transfer orders
BankTransferReceipt=Credit transfer order
LatestBankTransferReceipts=Latest %s credit transfer orders
LastWithdrawalReceipts=Últimos arquivos de débito direto %s
WithdrawalsLine=Direct debit order line
CreditTransfer=Credit transfer
CreditTransferLine=Credit transfer line
WithdrawalsLines=Linhas de ordem de débito direto
CreditTransferLines=Credit transfer lines
RequestStandingOrderToTreat=Requests for direct debit payment order to process
RequestStandingOrderTreated=Requests for direct debit payment order processed
RequestPaymentsByBankTransferToTreat=Requests for credit transfer to process
RequestPaymentsByBankTransferTreated=Requests for credit transfer processed
NotPossibleForThisStatusOfWithdrawReceiptORLine=Ainda não é possível. Retirar status deve ser definido como 'creditado' antes de declarar rejeitar em linhas específicas.
NbOfInvoiceToWithdraw=No. of qualified customer invoices with waiting direct debit order
NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nº de fatura do cliente com ordens de pagamento por débito direto com informações definidas sobre a conta bancária
NbOfInvoiceToPayByBankTransfer=No. of qualified supplier invoices waiting for a payment by credit transfer
SupplierInvoiceWaitingWithdraw=Vendor invoice waiting for payment by credit transfer
InvoiceWaitingWithdraw=Fatura a aguardar por débito direto
InvoiceWaitingPaymentByBankTransfer=Invoice waiting for credit transfer
AmountToWithdraw=Quantidade a Levantar
NoInvoiceToWithdraw=No invoice open for '%s' is waiting. Go on tab '%s' on invoice card to make a request.
NoSupplierInvoiceToWithdraw=No supplier invoice with open 'Direct credit requests' is waiting. Go on tab '%s' on invoice card to make a request.
ResponsibleUser=User Responsible
WithdrawalsSetup=Configurar pagamento de débito direto
CreditTransferSetup=Credit transfer setup
WithdrawStatistics=Estatísticas de pagamento de débito direto
CreditTransferStatistics=Credit transfer statistics
Rejects=Reprovado
LastWithdrawalReceipt=Últimos recibos de débito direto %s
MakeWithdrawRequest=Efetuar um pedido de pagamento por débito direto
MakeBankTransferOrder=Make a credit transfer request
WithdrawRequestsDone=Pedidos de pagamento por débito direto %s registrados
BankTransferRequestsDone=%s credit transfer requests recorded
ThirdPartyBankCode=Third-party bank code
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Nenhuma fatura debitada com sucesso. Verifique se as faturas estão em empresas com um IBAN válido e se o IBAN tem uma UMR (Unique Mandate Reference) com o modo <strong> %s </ strong>.
WithdrawalCantBeCreditedTwice=This withdrawal receipt is already marked as credited; this can't be done twice, as this would potentially create duplicate payments and bank entries.
ClassCredited=Classificar como creditado
ClassDebited=Classify debited
ClassCreditedConfirm=Tem a certeza que quer classificar este débito direto como creditado na sua conta bancária?
TransData=Data de Envio
TransMetod=Método de transmissão
Send=Enviar
Lines=Linhas
StandingOrderReject=Emitir uma rejeição
WithdrawsRefused=Débito direto recusado
WithdrawalRefused=Levantamento rejeitado
CreditTransfersRefused=Credit transfers refused
WithdrawalRefusedConfirm=Tem certeza que quer entrar com uma rejeição de levantamento para a sociedade
RefusedData=Data de rejeição
RefusedReason=Motivo da rejeição
RefusedInvoicing=Faturação da rejeição
NoInvoiceRefused=Não cobrar a rejeição
InvoiceRefused=Fatura recusada (cobrar a rejeição ao cliente)
StatusDebitCredit=Estado do débito/crédito
StatusWaiting=Em espera
StatusTrans=Enviado
StatusDebited=Debited
StatusCredited=Creditado
StatusPaid=Paga
StatusRefused=Rejeitado
StatusMotif0=Não especificado
StatusMotif1=Fundos insuficientes
StatusMotif2=Pedido contestado
StatusMotif3=Nenhum pedido de pagamento por débito direto
StatusMotif4=Sales Order
StatusMotif5=RIB inutilizável
StatusMotif6=Conta sem saldo
StatusMotif7=Decisão Judicial
StatusMotif8=Outro motivo
CreateForSepaFRST=Criar arquivo de débito direto (SEPA FRST)
CreateForSepaRCUR=Criar arquivo de débito direto (SEPA RCUR)
CreateAll=Criar ficheiro de débito direto
CreateFileForPaymentByBankTransfer=Create file for credit transfer
CreateSepaFileForPaymentByBankTransfer=Create credit transfer file (SEPA)
CreateGuichet=Apenas escritório
CreateBanque=Apenas banco
OrderWaiting=À espera de tratamento
NotifyTransmision=Record file transmission of order
NotifyCredit=Record credit of order
NumeroNationalEmetter=Número Nacional de Transmissor
WithBankUsingRIB=Para contas bancárias usando RIB
WithBankUsingBANBIC=Para contas bancárias usando IBAN / BIC / SWIFT
BankToReceiveWithdraw=Receiving Bank Account
BankToPayCreditTransfer=Bank Account used as source of payments
CreditDate=Crédito em
WithdrawalFileNotCapable=Não é possível gerar o arquivo de recibo de retirada para o seu país %s (Seu país não é suportado)
ShowWithdraw=Show Direct Debit Order
IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=However, if invoice has at least one direct debit payment order not yet processed, it won't be set as paid to allow prior withdrawal management.
DoStandingOrdersBeforePayments=This tab allows you to request a direct debit payment order. Once done, go into menu Bank->Payment by direct debit to generate and manage the direct debit order. When direct debit order is closed, payment on invoices will be automatically recorded, and invoices closed if remainder to pay is null.
DoCreditTransferBeforePayments=This tab allows you to request a credit transfer order. Once done, go into menu Bank->Payment by credit transfer to generate and manage the credit transfer order. When credit transfer order is closed, payment on invoices will be automatically recorded, and invoices closed if remainder to pay is null.
WithdrawalFile=Debit order file
CreditTransferFile=Credit transfer file
SetToStatusSent=Definir o estado como "Ficheiro Enviado"
ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=This will also record payments on invoices and will classify them as "Paid" if remain to pay is null
StatisticsByLineStatus=Estatísticas por status de linhas
RUM=UMR
DateRUM=Mandate signature date
RUMLong=Referência de mandato exclusivo
RUMWillBeGenerated=If empty, a UMR (Unique Mandate Reference) will be generated once the bank account information is saved.
WithdrawMode=Modo de débito direto (FRST ou RECUR)
WithdrawRequestAmount=Quantidade de solicitação de débito direto:
BankTransferAmount=Amount of Credit Transfer request:
WithdrawRequestErrorNilAmount=Não é possível criar um pedido de débito direto para o valor vazio.
SepaMandate=Mandato de Débito Direto SEPA
SepaMandateShort=Mandato SEPA
PleaseReturnMandate=Por favor, devolva este formulário de mandato por e-mail para %s ou por e-mail para
SEPALegalText=By signing this mandate form, you authorize (A) %s to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank to debit your account in accordance with the instructions from %s. As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under the terms and conditions of your agreement with your bank. Your rights regarding the above mandate are explained in a statement that you can obtain from your bank.
CreditorIdentifier=Identificador do Credor
CreditorName=Creditor Name
SEPAFillForm=(B) Por favor, preencha todos os campos marcados com *
SEPAFormYourName=O seu nome
SEPAFormYourBAN=O nome da sua conta bancária (IBAN)
SEPAFormYourBIC=Seu código de identificação bancária (BIC)
SEPAFrstOrRecur=Tipo de pagamento
ModeRECUR=Recurring payment
ModeFRST=Pagamento único
PleaseCheckOne=Por favor, marque apenas um
CreditTransferOrderCreated=Credit transfer order %s created
DirectDebitOrderCreated=Ordem de débito direto %s criada
AmountRequested=Quantidade solicitada
SEPARCUR=SEPA CUR
SEPAFRST=SEPA FRST
ExecutionDate=Data de execução
CreateForSepa=Criar ficheiro de débito direto
ICS=Creditor Identifier - ICS
END_TO_END="EndToEndId" SEPA XML tag - Unique id assigned per transaction
USTRD="Unstructured" SEPA XML tag
ADDDAYS=Add days to Execution Date
NoDefaultIBANFound=No default IBAN found for this third party
### Notifications
InfoCreditSubject=Pagamento da ordem de pagamento de débito direto %s pelo banco
InfoCreditMessage=A ordem de pagamento por débito directo %s foi paga pelo banco <br> Dados do pagamento: %s
InfoTransSubject=Transmissão da ordem de pagamento de débito direto %s para o banco
InfoTransMessage=A ordem de pagamento por débito directo %s foi enviada para o banco por %s %s. <br> <br>
InfoTransData=Valor: %s <br> Metode: %s <br> Data: %s
InfoRejectSubject=Pedido de pagamento por débito direto recusado
InfoRejectMessage=Olá, <br> <br> a ordem de pagamento de débito directo da factura %s relacionada com a empresa %s, com uma quantidade de %s foi recusada pelo banco. <br> <br> <br> <br>%s
ModeWarning=Opção para o modo real não foi definido, nós paramos depois desta simulação
ErrorCompanyHasDuplicateDefaultBAN=Company with id %s has more than one default bank account. No way to know wich one to use.
ErrorICSmissing=Missing ICS in Bank account %s
TotalAmountOfdirectDebitOrderDiffersFromSumOfLines=Total amount of direct debit order differs from sum of lines
WarningSomeDirectDebitOrdersAlreadyExists=Warning: There is already some pending Direct Debit orders (%s) requested for an amount of %s
WarningSomeCreditTransferAlreadyExists=Warning: There is already some pending Credit Transfer (%s) requested for an amount of %s