dolibarr/htdocs/langs/de_DE/members.lang
Laurent Destailleur 79a5a2b3ab Transifex sync
2022-08-12 14:02:18 +02:00

224 lines
15 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
MembersArea=Mitgliederbereich
MemberCard=Mitglied Übersicht
SubscriptionCard=Mitgliedschaft Übersicht
Member=Mitglied
Members=Mitglieder
ShowMember=Zeige Mitgliedskarte
UserNotLinkedToMember=Der Benutzer ist keinem Mitglied zugewiesen
ThirdpartyNotLinkedToMember=Geschäftspartner hat keine Verknüpfung zu einem Mitglied
MembersTickets=Adressblatt zur Mitgliedschaft
FundationMembers=Stiftungs-/Vereinsmitglieder
ListOfValidatedPublicMembers=Liste der freigegebenen, öffentlichen Mitglieder
ErrorThisMemberIsNotPublic=Dieses Mitglied ist nicht öffentlich
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Ein anderes Mitglied (Name: <b>%s</b>, Benutzername: <b>%s</b>) ist bereits mit dem Geschäftspartner <b>%s</b> verbunden. Bitte entfernen Sie diese Verknüpfung zuerst, da ein Geschäftspartner nur einem Mitglied zugewiesen sein kann (und umgekehrt).
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Aus Sicherheitsgründen müssen Sie die Berechtigungen zur Mitgliederbearbeitung besitzen, um ein Mitglied mit einem fremden Benutzerkonto (einem anderen als Ihrem eigenen) zu verknüpfen.
SetLinkToUser=Mit Benutzer verknüpft
SetLinkToThirdParty=Mit Geschäftspartner verknüpft
MembersCards=Erstellung von Karten
MembersList=Liste der Mitglieder
MembersListToValid=Liste freizugebender Mitglieder
MembersListValid=Liste freigegebener Mitglieder
MembersListUpToDate=Liste gültiger Mitglieder mit entrichtetem Mitgliedsbeitrag
MembersListNotUpToDate=Liste gültiger Mitglieder mit rückständigem Mitgliedsbeitrag
MembersListExcluded=Liste der ausgeschlossenen Mitglieder
MembersListResiliated=Liste der deaktivierten Mitglieder
MembersListQualified=Liste der qualifizierten Mitglieder
MenuMembersToValidate=Freizugebende Mitglieder
MenuMembersValidated=Freigegebene Mitglieder
MenuMembersExcluded=Ausgeschlossene Mitglieder
MenuMembersResiliated=Deaktivierte Mitglieder
MembersWithSubscriptionToReceive=Mitglieder mit offenen Beitragszahlungen
MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Offene Mitgliedsbeiträge
DateSubscription=Datum der Mitgliedschaft
DateEndSubscription=Enddatum der Mitgliedschaft
EndSubscription=Ende der Mitgliedschaft
SubscriptionId=Beitrags-ID
WithoutSubscription=Ohne Mitgliedsbeitrag
MemberId=Mitglieds-Id
MemberRef=Mitglieds-Ref.
NewMember=Neues Mitglied
MemberType=Mitgliedschaftstyp
MemberTypeId=Mitgliedschaftstyp-ID
MemberTypeLabel=Bezeichnung des Mitgliedschaftstyps
MembersTypes=Mitgliedschaftstypen
MemberStatusDraft=Entwurf (muss noch überprüft werden)
MemberStatusDraftShort=Entwurf
MemberStatusActive=Freigegeben (warten auf Beitragszahlung)
MemberStatusActiveShort=Bestätigt
MemberStatusActiveLate=Mitgliedsbeitrag fällig
MemberStatusActiveLateShort=Abgelaufen
MemberStatusPaid=Mitgliedschaft aktuell
MemberStatusPaidShort=Aktuelle
MemberStatusExcluded=Ausgeschlossenes Mitglied
MemberStatusExcludedShort=Ausgeschlossen
MemberStatusResiliated=Deaktivierte Mitglieder
MemberStatusResiliatedShort=Deaktiviert
MembersStatusToValid=Freizugebende Mitglieder
MembersStatusExcluded=Ausgeschlossene Mitglieder
MembersStatusResiliated=Deaktivierte Mitglieder
MemberStatusNoSubscription=Freigegeben (kein Mitgliedsbeitrag erforderlich)
MemberStatusNoSubscriptionShort=Freigegeben
SubscriptionNotNeeded=Kein Mitgliedsbeitrag erforderlich
NewCotisation=Neuer Beitrag
PaymentSubscription=Neue Beitragszahlung
SubscriptionEndDate=Ablaufdatum Beitragszahlung
MembersTypeSetup=Mitgliedschaftstypen einrichten
MemberTypeModified=Mitgliedschaftstyp geändert
DeleteAMemberType=Mitgliedschaftstyp löschen
ConfirmDeleteMemberType=Möchten Sie diesen Mitgliedschaftstyp wirklich löschen?
MemberTypeDeleted=Mitgliedschaftstyp gelöscht
MemberTypeCanNotBeDeleted=Mitgliedschaftstyp kann nicht gelöscht werden
NewSubscription=Neuer Mitgliedsbeitrag
NewSubscriptionDesc=Hier können Sie Ihre Mitgliedschaft beantragen und den Beitrag als neues Mitglied festlegen.\nWenn Sie bereits Mitglied sind und eine Beitragszahlung erneuern möchten, kontaktieren Sie uns bitte per E-Mail %s.
Subscription=Mitgliedsbeitrag
Subscriptions=Mitgliedsbeiträge
SubscriptionLate=Verspätet
SubscriptionNotReceived=Mitgliedsbeitrag nie erhalten
ListOfSubscriptions=Liste der Mitgliedsbeiträge
SendCardByMail=Karte per E-Mail versenden
AddMember=Mitglied erstellen
NoTypeDefinedGoToSetup=Sie haben noch keine Mitgliedschaftstyp definiert.\nSie können dies im linken Menü mit Hilfe des Eintrags Mitgliedschaftstypen --> Neu tun.
NewMemberType=Neuer Mitgliedschaftstyp
WelcomeEMail=Willkommen per E-Mail
SubscriptionRequired=Mitgliedsbeitrag erforderlich
DeleteType=Löschen
VoteAllowed=Stimmrecht
Physical=Einzelperson
Moral=Unternehmen
MorAndPhy=Unternehmen und Einzelperson
Reenable=Erneut aktivieren
ExcludeMember=Ein Mitglied ausschließen
Exclude=Ausschließen
ConfirmExcludeMember=Möchten Sie dieses Mitglied wirklich ausschließen?
ResiliateMember=Mitglied deaktivieren
ConfirmResiliateMember=Möchten Sie dieses Mitglied wirklich deaktivieren?
DeleteMember=Mitglied löschen
ConfirmDeleteMember=Möchten Sie dieses Mitglied wirklich löschen (durch das Löschen eines Mitglieds werden alle seine Beitragszahlungen gelöscht)?
DeleteSubscription=Mitgliedsbeitrag löschen
ConfirmDeleteSubscription=Möchten Sie diese Beitragszahlung wirklich löschen?
Filehtpasswd=htpasswd Datei
ValidateMember=Mitglied freigeben
ConfirmValidateMember=Möchten Sie dieses Mitglied wirklich aktivieren?
FollowingLinksArePublic=Die folgenden Links sind öffentlich zugängliche Seiten und als solche nicht durch die Dolibarr-Zugriffskontrolle geschützt. Es handelt sich dabei zudem um unformatierte Seiten, die beispielsweise eine Liste aller in der Datenbank eingetragenen Mitglieder anzeigen.
PublicMemberList=Liste öffentlicher Mitglieder
BlankSubscriptionForm=Öffentliches Erfassungsformular
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr kann ihnen eine öffentliche URL/Website zur Verfügung stellen, die es externen Besuchern erlaubt, einen Beitrag zu entrichten. Wenn ein Online-Zahlungsmodul aktiviert ist, kann auch automatisch ein Zahlungsformular bereitgestellt werden.
EnablePublicSubscriptionForm=Aktivieren der öffentlichen Webseite mit dem Formular für die Beitragshöhenerklärung (Mitgliedsantrag).
ForceMemberType=Mitgliedschaftstyp erzwingen
ExportDataset_member_1=Mitglieder und Beitragszahlungen
ImportDataset_member_1=Mitglieder
LastMembersModified=Zuletzt bearbeitete Mitglieder (maximal %s)
LastSubscriptionsModified=Neueste geänderte Beitragszahlungen (max. %s)
String=Zeichenkette
Text=Text
Int=Integer
DateAndTime=Datum und Uhrzeit
PublicMemberCard=Öffentliche Mitgliedskarte
SubscriptionNotRecorded=Beitragszahlung nicht erfasst
AddSubscription=Beitragszahlung erstellen
ShowSubscription=Beitragszahlung anzeigen
# Label of email templates
SendingAnEMailToMember=Informationsmail an Mitglied senden
SendingEmailOnAutoSubscription=E-Mail bei Eigenregistrierung senden
SendingEmailOnMemberValidation=E-Mail bei Mitgliedsbestätigung senden
SendingEmailOnNewSubscription=E-Mail bei neuer Beitragszahlung senden
SendingReminderForExpiredSubscription=Erinnerung für fällige Mitgliedsbeiträge senden
SendingEmailOnCancelation=E-Mail bei Stornierung senden
SendingReminderActionComm=Sende eine Erinnerung für ein Agenda-Ereignis
# Topic of email templates
YourMembershipRequestWasReceived=Ihr Mitgliedsantrag ist angekommen.
YourMembershipWasValidated=Ihre Mitgliedschaft wurde bestätigt
YourSubscriptionWasRecorded=Ihre neue Beitragszahlung wurde erfasst
SubscriptionReminderEmail=Erinnerung an die Zahlung des Mitgliedsbeitrages
YourMembershipWasCanceled=Ihre Mitgliedschaft wurde beendet
CardContent=Inhalt der Mitgliedskarte
# Text of email templates
ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Wir haben Ihren Mitgliedsantrag erhalten.<br><br>
ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Ihr Mitgliedsantrag wurde mit diesem Resultat geprüft:<br><br>
ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Ihr neuer Beitrag wurde erfasst.<br><br>
ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Wir möchten darauf hinweisen, dass der Beitragszeitraum demnächst abläuft oder schon abgelaufen ist. (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Wir hoffen, Sie erneuern die Zahlung.<br><br>
ThisIsContentOfYourCard=Dies ist eine Zusammenfassung der Informationen, die wir über Sie haben. Bitte kontaktieren Sie uns, wenn etwas nicht stimmt. <br> <br>
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Betreff der Benachrichtigungsmail bei automatischer Registrierung eines Gastes
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Inhalt der Benachrichtigungsmail bei automatischer Registrierung eines Gastes
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=E-Mail-Vorlage zum Senden von E-Mails an ein Mitglied bei der automatischen Mitgliederregistrierung
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Vorlage für eine E-Mail an ein Mitglied wegen der Antragsüberprüfung
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=E-Mail-Vorlage zum Senden einer E-Mail an ein Mitglied bei einer neu erfassten Beitragszahlung
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=E-Mail-Vorlage zum Senden einer E-Mail-Erinnerung, wenn ein neuer Mitgliedsbeitrag fällig wird
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Vorlage für eine E-Mail an ein Mitglied bei Erlöschen der Mitgliedschaft
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=E-Mail-Vorlage zum Senden von E-Mails an ein Mitglied unter Ausschluss von Mitgliedern
DescADHERENT_MAIL_FROM=E-Mail-Adresse des Absenders bei automatischen Mails
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format der Etikettenseite
DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Text für den Druck auf der Mitglied-Adresskarte
DescADHERENT_CARD_TYPE=Format der Kartenseite
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text für den Druck oben auf der Mitgliedskarte
DescADHERENT_CARD_TEXT=Text für den Druck auf der Mitgliedskarte (linksbündig)
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Text für den Druck auf der Mitgliedskarte (rechtsbündig)
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text für den Druck unten auf der Mitgliedskarte
ShowTypeCard=Zeige Typ '%s'
HTPasswordExport=Datei erstellen für htpassword
NoThirdPartyAssociatedToMember=Mit diesem Mitglied ist kein Geschäftspartner verknüpft
MembersAndSubscriptions=Mitglieder und Beitragszahlungen
MoreActions=Ergänzende Erfassungsereignisse
MoreActionsOnSubscription=Ergänzende Aktion, die beim Erfassen einer Beitragszahlung standardmäßig vorgeschlagen wird; bei der Online-Zahlung eines Beitrags wird diese automatisch ausgeführt.
MoreActionBankDirect=Erfassung einer direkten Eingabe auf das Bankkonto oder an Kasse
MoreActionBankViaInvoice=Erstellung einer Rechnung und einer Zahlung auf das Bankkonto oder an Kasse
MoreActionInvoiceOnly=Automatische Rechnungserstellung (ohne Zahlung)
LinkToGeneratedPages=Erstellung von Visitenkarten oder Adressblättern
LinkToGeneratedPagesDesc=Auf dieser Seite können sie PDF-Dateien mit Visitenkarten ihrer Mitglieder (auf Wunsch länderspezifisch) erstellen.
DocForAllMembersCards=Visitenkarten für alle Mitglieder erstellen (Gewähltes Ausgabeformat: <b>%s</b>)
DocForOneMemberCards=Visitenkarten für ein bestimmtes Mitglied erstellen (Gewähltes Ausgabeformat: <b>%s</b>)
DocForLabels=Etiketten erstellen (Gewähltes Ausgabeformat: <b>%s</b>)
SubscriptionPayment=Beitragszahlung
LastSubscriptionDate=Datum der letzten Beitragszahlung
LastSubscriptionAmount=Höhe der letzten Beitragszahlung
LastMemberType=Letzter Mitgliedschaftstyp
MembersStatisticsByCountries=Mitgliederstatistik nach Staaten
MembersStatisticsByState=Mitgliederstatistik nach Bundesländern/Provinzen/Kantonen
MembersStatisticsByTown=Mitgliederstatistik nach Städten
MembersStatisticsByRegion=Mitgliederstatistik nach Regionen
NbOfMembers=Gesamtzahl der Mitglieder
NbOfActiveMembers=Gesamtzahl der aktuell aktiven Mitglieder
NoValidatedMemberYet=Keine freizugebenden Mitglieder gefunden
MembersByCountryDesc=Dieser Bildschirm zeigt Ihnen die Statistiken der Mitglieder nach Ländern. Grafiken und Diagramme hängen von der Verfügbarkeit des Google Online-Grafikdienstes sowie von der Verfügbarkeit einer funktionierenden Internetverbindung ab.
MembersByStateDesc=Dieser Bildschirm zeigt Ihnen Statistiken der Mitglieder nach Bundesland / Provinzen / Kanton.
MembersByTownDesc=Dieser Bildschirm zeigt Ihnen Statistiken der Mitglieder nach Stadt.
MembersByNature=Dieser Bildschirm zeigt Ihnen Statistiken der Mitglieder nach Art an.
MembersByRegion=Dieser Bildschirm zeigt Ihnen Statistiken der Mitglieder nach Region.
MembersStatisticsDesc=Gewünschte Statistik auswählen ...
MenuMembersStats=Statistik
LastMemberDate=Spätestes Mitgliedschaftsdatum
LatestSubscriptionDate=Datum der letzten Beitragszahlung
MemberNature=Art des Mitglieds
MembersNature=Mitgliedsart
Public=Informationen sind öffentlich
NewMemberbyWeb=Neues Mitglied hinzugefügt, wartet auf Genehmigung.
NewMemberForm=Formular neues Mitglied
SubscriptionsStatistics=Statistiken zu Mitgliedsbeiträgen
NbOfSubscriptions=Anzahl der Beitragszahlungen
AmountOfSubscriptions=Summer der erhaltenen Beitragszahlungen
TurnoverOrBudget=Umsatz (Firma) oder Budget (Verein/Stiftung)
DefaultAmount=Standardhöhe des Mitgliesbeitrages
CanEditAmount=Der Besucher kann die Höhe seines Beitrags auswählen/bearbeiten
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Zur integrierten Bezahlseite gehen
ByProperties=Natürlich
MembersStatisticsByProperties=Natürliche Mitgliederstatistiken
VATToUseForSubscriptions=USt.-Satz für Mitgliedsbeiträge
NoVatOnSubscription=Keine USt. für Mitgliedsbeiträge
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Produkt/Leistung für die Rechnungsposition: %s
NameOrCompany=Name oder Firma
SubscriptionRecorded=Beitragszahlung erfasst
NoEmailSentToMember=Keine E-Mail an Mitglied gesendet
EmailSentToMember=E-Mail an Mitglied %s versendet
SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Erinnerung per E-Mail für fällige Mitgliedsbeiträge senden
SendReminderForExpiredSubscription=Erinnerungen per E-Mail an Mitglieder senden, wenn deren Beitragszeitraum am ablaufen ist. (Parameter ist die Anzahl der Tage vor dem Ende der Mitgliedschaft, um die Erinnerung zu senden. Dies kann eine Liste von Tagen sein, die durch ein Semikolon getrennt sind, z. B. '1;5;0;-5 ')
MembershipPaid=Die Mitgliedschaft wurde für den aktuellen Zeitraum bezahlt (bis %s)
YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Sie finden Ihre Rechnung anhängend an dieser E-Mail.
XMembersClosed=%s Mitglied(er) geschlossen
XExternalUserCreated=%s externe(r) Benutzer erstellt
ForceMemberNature=Art des Mitglieds erzwingen (Einzelperson oder Unternehmen)
CreateDolibarrLoginDesc=Die Erstellung eines Benutzer-Logins für Mitglieder ermöglicht es ihnen, sich einzuloggen. Abhängig von den erteilten Berechtigungen können sie beispielsweise ihre Mitgliedsdaten selbst einsehen oder ändern.
CreateDolibarrThirdPartyDesc=Der Geschäftspartner ist der Rechnungsempfänger, wenn für die Beitragszahlung eine Rechnung erstellt wird. Sie können den Geschäftspartner später während der Erfassung der Beitragszahlung festlegen.
MemberFirstname=Vorname des Mitglieds
MemberLastname=Nachname des Mitglieds