dolibarr/htdocs/langs/ro_RO/boxes.lang
Laurent Destailleur 4c3dcec7b8 Sync with transifex: After this commit, all langs files use same order
of keys than source file (en_US).
Note: Please continue to prefer commiting your change into language
files into git. For the moment transifex does not support conflict
management, diff, versionning, ...
2013-05-27 23:53:06 +02:00

85 lines
4.5 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
CHARSET=UTF-8
BoxLastRssInfos=Rss informaţii
BoxLastProducts=Ultimele produse / servicii
# BoxProductsAlertStock=Products in stock alert
BoxLastProductsInContract=Ultima contractate de produse / servicii
BoxLastSupplierBills=Ultima furnizorului facturi
BoxLastCustomerBills=Ultimul client a facturilor
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Primele facturi neachitate clientului
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Primele facturi neachitate furnizorului
BoxLastProposals=Ultima comerciale propuneri
BoxLastProspects=Ultima perspectivele
BoxLastCustomers=Ultima clienţi
BoxLastSuppliers=Ultima furnizori
BoxLastCustomerOrders=Ultima client ordinelor
BoxLastBooks=Ultimele cărţi
BoxLastActions=Ultima acţiuni
BoxLastContracts=Ultimele contracte
BoxLastContacts=Ultimele date de contact / adresele
BoxLastMembers=Ultimele membri
# BoxFicheInter=Last interventions
BoxCurrentAccounts=Conturile curente echilibru
BoxSalesTurnover=Vanzari cifra de afaceri
BoxTotalUnpaidCustomerBills=Total facturi neachitate clientului
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Total facturi neachitate furnizorului
BoxTitleLastBooks=Ultima %s înregistrate cărţi
BoxTitleNbOfCustomers=Nombre de client
BoxTitleLastRssInfos=Ultimele noutăţi de la %s %s
BoxTitleLastProducts=Ultima %s modificate produse / servicii
# BoxTitleProductsAlertStock=Products in stock alert
BoxTitleLastCustomerOrders=Ultima modificare %s client ordinelor
BoxTitleLastSuppliers=Ultima %s înregistrate de furnizori
BoxTitleLastCustomers=Ultima %s înregistrate de clienţi
BoxTitleLastModifiedSuppliers=%s Ultima modificare furnizori
BoxTitleLastModifiedCustomers=%s Ultima modificare clienţii
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Ultima %s înregistrate de clienţi sau de perspectivele
BoxTitleLastPropals=Ultima %s înregistrate propuneri
BoxTitleLastCustomerBills=Ultima %s clientului facturi
BoxTitleLastSupplierBills=Ultima %s furnizorului facturi
BoxTitleLastProspects=Ultima %s înregistrate perspectivele
BoxTitleLastModifiedProspects=%s Ultima modificare perspective
BoxTitleLastProductsInContract=Ultima %s produse / servicii intr-un contract
BoxTitleLastModifiedMembers=%s Ultimele membri modificate
# BoxTitleLastFicheInter=Last %s modified intervention
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Cele mai vechi %s neachitate clientului facturi
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Cele mai vechi %s neachitate furnizorului, facturi
BoxTitleCurrentAccounts=Contul curent al soldurilor
BoxTitleSalesTurnover=Vanzari cifra de afaceri
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Neachitate clientului facturi
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Furnizorului, facturi neachitate
BoxTitleLastModifiedContacts=%s Ultima modificare contacte / adrese
BoxMyLastBookmarks=Ultima mea %s marcaje
BoxOldestExpiredServices=Cele mai vechi active de servicii a expirat
BoxLastExpiredServices=Ultimele %s mai vechi contacte cu serviciile de active expirate
BoxTitleLastActionsToDo=Ultima %s acţiunile de a face
BoxTitleLastContracts=Ultimele contracte %s
BoxTitleLastModifiedDonations=%s Ultima modificare donaţii
BoxTitleLastModifiedExpenses=%s Ultima modificare cheltuieli
# BoxGlobalActivity=Global activity (invoices, proposals, orders)
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Nu a reuşit să reîmprospătaţi flux RSS. Ultima reuşită a reîmprospăta data: %s
LastRefreshDate=Ultima data de reîmprospătare
NoRecordedBookmarks=No bookmarks defined. Click <a href=Nu marcaje definite. Faceţi clic <a href="%s">aici</a> pentru a adăuga marcaje.
ClickToAdd=Click aici pentru a adăuga.
NoRecordedCustomers=Nu înregistrate de clienţi
NoRecordedContacts=Nu sunt înregistrate date de contact
NoActionsToDo=Nr actiuni pentru a face
NoRecordedOrders=Nu înregistrate clientului ordinelor
NoRecordedProposals=Nu înregistrate propuneri
NoRecordedInvoices=Nu înregistrate clientului facturi
NoUnpaidCustomerBills=Nu neachitate clientului facturi
NoRecordedSupplierInvoices=Nu înregistrate furnizorului facturi
NoUnpaidSupplierBills=Nu facturi neachitate furnizorului
NoModifiedSupplierBills=Nici un furnizor nu a înregistrat facturile
NoRecordedProducts=Nu înregistrate produse / servicii
NoRecordedProspects=Nu înregistrate perspectivele
NoContractedProducts=Nu produse / servicii contractate
NoRecordedContracts=Nr contracte înregistrate
# BoxLatestSupplierOrders=Latest supplier orders
# BoxTitleLatestSupplierOrders=%s latest supplier orders
# NoSupplierOrder=No recorded supplier order
# BoxInvoicesPerMonth=Invoices per month
# BoxOrdersPerMonth=Orders per month
# BoxProposalsPerMonth=Proposals per month
# NoTooLowStockProducts=No product under the low stock limit