mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-02-20 13:46:52 +01:00
269 lines
15 KiB
Plaintext
269 lines
15 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
|
|
SecurityCode=Código de segurança
|
|
NumberingShort=N°
|
|
Tools=Utilidades
|
|
TMenuTools=Ferramentas
|
|
ToolsDesc=Todas as ferramentas não incluídas em outras entradas do menu estão agrupadas aqui. Todas as ferramentas podem ser acessadas através do menu à esquerda.
|
|
Birthday=Aniversario
|
|
BirthdayDate=Data de nascimento
|
|
DateToBirth=Data de Nascimento
|
|
BirthdayAlertOn=Alerta de aniversário activo
|
|
BirthdayAlertOff=Alerta aniversário inativo
|
|
TransKey=Tradução da chave TransKey
|
|
MonthOfInvoice=Mês (número 1-12) da data da fatura
|
|
TextMonthOfInvoice=Mês (texto) da data da fatura
|
|
PreviousMonthOfInvoice=Mês anterior (número 1-12) à data da fatura
|
|
TextPreviousMonthOfInvoice=Mês anterior (texto) da data da fatura
|
|
NextMonthOfInvoice=Mês seguinte (número 1-12) à data da fatura
|
|
TextNextMonthOfInvoice=Mês seguinte (texto) à data da fatura
|
|
ZipFileGeneratedInto=Ficheiro zip gerado em <b>%s</b>.
|
|
DocFileGeneratedInto=Ficheiro doc gerado em <b>%s</b>.
|
|
JumpToLogin=Desconectado. Vá para a página de inicio de sessão...
|
|
MessageForm=Mensagem no formulário de pagamento online
|
|
MessageOK=Mensagem na página validado o pagamento de retorno
|
|
MessageKO=Mensagem na página de pagamento cancelado retorno
|
|
ContentOfDirectoryIsNotEmpty=O diretório não está vazio.
|
|
DeleteAlsoContentRecursively=Marque para excluir todo o conteúdo recursivamente
|
|
|
|
YearOfInvoice=Ano da data da fatura
|
|
PreviousYearOfInvoice=Ano anterior à data da fatura
|
|
NextYearOfInvoice=Ano seguinte à data da fatura
|
|
DateNextInvoiceBeforeGen=Data da próxima fatura (antes da geração)
|
|
DateNextInvoiceAfterGen=Data da próxima fatura (após geração)
|
|
|
|
Notify_ORDER_VALIDATE=Pedido do cliente validado
|
|
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Pedido do cliente enviado pelo correio
|
|
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Para fornecedor enviada por correio
|
|
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Encomenda a fornecedor registada
|
|
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Fornecedor fim aprovado
|
|
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Fornecedor fim recusado
|
|
Notify_PROPAL_VALIDATE=Orçamento validado
|
|
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Proposta do cliente fechada assinada
|
|
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Proposta do cliente fechada recusada
|
|
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Orçamento enviado por correio
|
|
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Retirada de transmissão
|
|
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Retirada de crédito
|
|
Notify_WITHDRAW_EMIT=Realizar a retirada
|
|
Notify_COMPANY_CREATE=Terceiro criado
|
|
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Emails enviadas a partir da ficha de terceiros
|
|
Notify_BILL_VALIDATE=Fatura do cliente validada
|
|
Notify_BILL_UNVALIDATE=Fatura do cliente não validada
|
|
Notify_BILL_PAYED=Fatura do cliente paga
|
|
Notify_BILL_CANCEL=Fatura do cliente cancelada
|
|
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Fatura do cliente enviada pelo correio
|
|
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Fatura do fornecedor validado
|
|
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Fatura do fornecedor paga
|
|
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Fatura do fornecedor enviada por correio
|
|
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Fatura do fornecedor cancelada
|
|
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Contrato validado
|
|
Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Intervenção validado
|
|
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Adicionado contato à intervenção
|
|
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervenções enviadas por correio
|
|
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Transporte validado
|
|
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Envio por correio
|
|
Notify_MEMBER_VALIDATE=Membro validado
|
|
Notify_MEMBER_MODIFY=Membro modificado
|
|
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Membro subscrito
|
|
Notify_MEMBER_RESILIATE=Membro anulado
|
|
Notify_MEMBER_DELETE=Membro excluído
|
|
Notify_PROJECT_CREATE=Criação do projeto
|
|
Notify_TASK_CREATE=Tarefa criada
|
|
Notify_TASK_MODIFY=Tarefa modificada
|
|
Notify_TASK_DELETE=Tarefa eliminada
|
|
Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Relatório de despesas validado (aprovação obrigatória)
|
|
Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Relatório de despesas aprovado
|
|
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Deixe o pedido validado (aprovação obrigatória)
|
|
Notify_HOLIDAY_APPROVE=Deixe o pedido aprovado
|
|
SeeModuleSetup=Veja a configuração do módulo %s
|
|
NbOfAttachedFiles=Número Ficheiros/Documentos anexos
|
|
TotalSizeOfAttachedFiles=Tamanho Total dos Ficheiros/Documentos anexos
|
|
MaxSize=Tamanho Máximo
|
|
AttachANewFile=Adicionar um novo documento/ficheiro
|
|
LinkedObject=Objecto adjudicado
|
|
NbOfActiveNotifications=Número de notificações (nº de emails de destinatários)
|
|
PredefinedMailTest=__(Olá)__\nEste é um email de teste enviado para __EMAIL__.\nAs duas linhas são separadas por um retorno de carro.\n\n__USER_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailTestHtml=__(Olá)__\nEste é um teste <b> mail </ b> (a palavra teste deve estar em negrito). <br> As duas linhas são separadas por um retorno de carro. <br> <br> __USER_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentContract=__(Olá)__\n\n\n__(Atenciosamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Olá)__\n\nPor favor, encontre a fatura em anexo __REF__\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Atenciosamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Olá)__\n\nGostaríamos de avisá-lo que a fatura __REF__ parece não ter sido paga. A fatura é anexada, como um lembrete.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Atenciosamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendProposal=__(Olá)__\n\nPor favor, encontre a proposta comercial anexa __REF__\n\n\n__(Atenciosamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Olá)__\n\nPor favor, encontrar o pedido de preço em anexo __REF__\n\n\n__(Atenciosamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendOrder=__(Olá)__\n\nPor favor, encontre a ordem em anexo __REF__\n\n\n__(Atenciosamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Olá)__\n\nPor favor, encontre o nosso pedido em anexo __REF__\n\n\n__(Atenciosamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Olá)__\n\nPor favor, encontre a fatura em anexo __REF__\n\n\n__(Atenciosamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendShipping=__(Olá)__\n\nPor favor, encontrar o envio em anexo __REF__\n\n\n__(Atenciosamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Olá)__\n\nPor favor encontre a intervenção em anexo __REF__\n\n\n__(Atenciosamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentThirdparty=__(Olá)__\n\n\n__(Atenciosamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentContact=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentUser=__(Olá)__\n\n\n__(Atenciosamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentLink=Você pode clicar no link abaixo para fazer seu pagamento, se ainda não estiver pronto.\n\n%s\n\n
|
|
DemoDesc=O Dolibarr é um ERP/CRM compacto que suporta vários módulos de negócios. Uma demonstração mostrando todos os módulos não faz sentido porque esse cenário nunca ocorre (várias centenas disponíveis). Assim, vários perfis de demonstração estão disponíveis.
|
|
ChooseYourDemoProfil=Escolha o perfil de demonstração que melhor se adequa às suas necessidades ...
|
|
ChooseYourDemoProfilMore=...ou crie o seu próprio perfil <br> (seleção manual de módulo)
|
|
DemoFundation=Gestão de Membros de uma associação
|
|
DemoFundation2=Gestão de Membros e tesouraria de uma associação
|
|
DemoCompanyServiceOnly=Empresa ou serviço de freelancer apenas
|
|
DemoCompanyShopWithCashDesk=Gestão de uma loja com Caixa
|
|
DemoCompanyProductAndStocks=Empresa que vende produtos com uma loja
|
|
DemoCompanyAll=Empresa com múltiplas atividades (todos os módulos principais)
|
|
CreatedBy=Criado por %s
|
|
ModifiedBy=Modificado por %s
|
|
ValidatedBy=Validado por %s
|
|
ClosedBy=Fechado por %s
|
|
CreatedById=ID do utilizador que criou
|
|
ModifiedById=ID do utilizador que efetuou a última alteração
|
|
ValidatedById=ID do utilizador que validou
|
|
CanceledById=ID do utilizador que cancelou
|
|
ClosedById=ID do utilizador que fechou
|
|
CreatedByLogin=Utilizador que criou
|
|
ModifiedByLogin=Utilizador que efetuou a última alteração
|
|
ValidatedByLogin=Login de utilizador que validou
|
|
CanceledByLogin=Utilizador que cancelou
|
|
ClosedByLogin=Utilizador que fechou
|
|
FileWasRemoved=o Ficheiro foi eliminado
|
|
DirWasRemoved=A pasta foi eliminada
|
|
FeatureNotYetAvailable=O funcionalidade ainda não se encontra disponível na versão atual
|
|
FeaturesSupported=Funcionalidades suportadas
|
|
Width=Largura
|
|
Height=Altura
|
|
Depth=Fundo
|
|
Top=Topo
|
|
Bottom=Fundo
|
|
Left=À esquerda
|
|
Right=Direito
|
|
CalculatedWeight=Peso calculado
|
|
CalculatedVolume=Volume calculado
|
|
Weight=Peso
|
|
WeightUnitton=Toneladas
|
|
WeightUnitkg=kg
|
|
WeightUnitg=g
|
|
WeightUnitmg=mg
|
|
WeightUnitpound=libra
|
|
WeightUnitounce=onça
|
|
Length=Comprimento
|
|
LengthUnitm=m
|
|
LengthUnitdm=dm
|
|
LengthUnitcm=centímetros
|
|
LengthUnitmm=milímetro
|
|
Surface=Área
|
|
SurfaceUnitm2=m²
|
|
SurfaceUnitdm2=dm²
|
|
SurfaceUnitcm2=cm²
|
|
SurfaceUnitmm2=mm²
|
|
SurfaceUnitfoot2=ft²
|
|
SurfaceUnitinch2=in²
|
|
Volume=Volume
|
|
VolumeUnitm3=m³
|
|
VolumeUnitdm3=dm³ (L)
|
|
VolumeUnitcm3=cm³ (ml)
|
|
VolumeUnitmm3=mm³ (μl)
|
|
VolumeUnitfoot3=ft³
|
|
VolumeUnitinch3=in³
|
|
VolumeUnitounce=onça
|
|
VolumeUnitlitre=litro
|
|
VolumeUnitgallon=galão
|
|
SizeUnitm=m
|
|
SizeUnitdm=dm
|
|
SizeUnitcm=cm
|
|
SizeUnitmm=mm
|
|
SizeUnitinch=polegada
|
|
SizeUnitfoot=pé
|
|
SizeUnitpoint=ponto
|
|
BugTracker=Incidencias
|
|
SendNewPasswordDesc=Este formulário permite-lhe solicitar uma nova palavra-passe. Esta será enviada para o seu endereço de e-mail.<br>A alteração será aplicada quando clicar na hiperligação de confirmação na mensagem.<br>Verifique a sua caixa de entrada.
|
|
BackToLoginPage=Voltar à página de iniciar a sessão
|
|
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=o modo de autenticação de Dolibarr está configurado como "<b>%s</b>".<br>em este modo Dolibarr não pode conocer ni modificar a sua palavra-passe<br>Contacte com a sua administrador para conocer as modalidades de alterar.
|
|
EnableGDLibraryDesc=Instale ou ative a biblioteca GD na instalação do PHP para usar esta opção.
|
|
ProfIdShortDesc=<b>ID Prof. %s</b> é uma informação dependente do país do Terceiro.<br>Por Exemplo, para o país <b>%s</b>, é o código <b>%s</b>.
|
|
DolibarrDemo=Demo de Dolibarr ERP/CRM
|
|
StatsByNumberOfUnits=Estatísticas para o somatório da quantidade de produtos/serviços
|
|
StatsByNumberOfEntities=Estatísticas em número de entidades de referência (nº de fatura ou ordem ...)
|
|
NumberOfProposals=Número de orçamentos
|
|
NumberOfCustomerOrders=Número de encomendas de clientes
|
|
NumberOfCustomerInvoices=Número de faturas a clientes
|
|
NumberOfSupplierProposals=Número de orçamentos de fornecedor
|
|
NumberOfSupplierOrders=Número de encomendas a fornecedores
|
|
NumberOfSupplierInvoices=Número de faturas de fornecedores
|
|
NumberOfUnitsProposals=Número de unidades nos orçamentos
|
|
NumberOfUnitsCustomerOrders=Número de unidades em encomendas de clientes
|
|
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Número de unidades em faturas a clientes
|
|
NumberOfUnitsSupplierProposals=Número de unidades nos orçamentos de fornecedor
|
|
NumberOfUnitsSupplierOrders=Número de unidades em encomendas a fornecedores
|
|
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Número de unidades nas faturas de fornecedores
|
|
EMailTextInterventionAddedContact=Uma nova intervenção %s foi atribuída a você.
|
|
EMailTextInterventionValidated=Intervenção %s validados
|
|
EMailTextInvoiceValidated=A fatura %s foi validada.
|
|
EMailTextInvoicePayed=A fatura %s foi paga.
|
|
EMailTextProposalValidated=O orçamento %s foi validado.
|
|
EMailTextProposalClosedSigned=O orçamento %s foi fechado e assinado.
|
|
EMailTextOrderValidated=O %s pedido foi validado.
|
|
EMailTextOrderApproved=Pedido %s Aprovado
|
|
EMailTextOrderValidatedBy=O encomenda %s foi registada por %s.
|
|
EMailTextOrderApprovedBy=Pedido %s Aprovado por %s
|
|
EMailTextOrderRefused=Pedido %s Reprovado
|
|
EMailTextOrderRefusedBy=Pedido %s Reprovado por %s
|
|
EMailTextExpeditionValidated=O envio %s foi validado.
|
|
EMailTextExpenseReportValidated=O relatório de despesas %s foi validado.
|
|
EMailTextExpenseReportApproved=O expensereport %s foi aprovado.
|
|
EMailTextHolidayValidated=O pedido de licença %s foi validado.
|
|
EMailTextHolidayApproved=O pedido de licença %s foi aprovado.
|
|
ImportedWithSet=Importação conjunto de dados
|
|
DolibarrNotification=Notificação automática
|
|
ResizeDesc=Insira a nova largura <b>OU</b> altura. A proporção será mantida durante o redimensionamento...
|
|
NewLength=Nova largura
|
|
NewHeight=Nova altura
|
|
NewSizeAfterCropping=Novo tamanho depois de recortar
|
|
DefineNewAreaToPick=Definir nova área na imagem para escolher (clique esquerdo na imagem e depois arraste até chegar ao canto oposto)
|
|
CurrentInformationOnImage=Esta ferramenta foi projetada para ajudá-lo a redimensionar ou cortar uma imagem. Esta é a informação sobre a imagem editada atual
|
|
ImageEditor=editor de imagem
|
|
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Você recebe essa mensagem porque seu e-mail foi adicionado à lista de metas a serem informados de eventos particulares no software %s %s de.
|
|
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Este evento é o seguinte:
|
|
ThisIsListOfModules=Esta é uma lista de módulos pré-selecionados por este perfil demo (apenas os módulos mais comuns são visíveis nesta demo). Editá-la para ter uma demonstração mais personalizada e clique em "Start".
|
|
UseAdvancedPerms=Use as permissões avançadas de alguns módulos
|
|
FileFormat=Formato de arquivo
|
|
SelectAColor=Escolha uma cor
|
|
AddFiles=Adicionar arquivos
|
|
StartUpload=Iniciar upload
|
|
CancelUpload=Cancelar upload
|
|
FileIsTooBig=Arquivos muito grandes
|
|
PleaseBePatient=Por favor, aguarde...
|
|
NewPassword=Nova palavra-passe
|
|
ResetPassword=Repor palavra-passe
|
|
RequestToResetPasswordReceived=Um pedido para alterar sua senha foi recebido.
|
|
NewKeyIs=Estas são as suas novas credenciais para efectuar login
|
|
NewKeyWillBe=Sua nova chave para acessar o software será
|
|
ClickHereToGoTo=Clique aqui para ir para %s
|
|
YouMustClickToChange=No entanto, você deve primeiro clicar no seguinte link para validar esta alteração de palavra-passe
|
|
ForgetIfNothing=Se você não solicitou esta alteração, ignore o e-mail. As suas credenciais serão mantidas em segurança.
|
|
IfAmountHigherThan=Se o montante for maior que <strong>%s</strong>
|
|
SourcesRepository=Repositório para fontes
|
|
Chart=Gráfico
|
|
PassEncoding=Codificação de palavra-passe
|
|
PermissionsAdd=Permissões adicionadas
|
|
PermissionsDelete=Permissões removidas
|
|
YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=A sua palavra-passe deve ter pelo menos estes caracteres: <strong>%s</strong>
|
|
YourPasswordHasBeenReset=A sua palavra-passe foi reposta com sucesso
|
|
ApplicantIpAddress=Endereço IP do requerente
|
|
SMSSentTo=SMS enviado para %s
|
|
MissingIds=IDs ausentes
|
|
ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Terceiro criado pelo coletor de e-mail a partir do ID de email %s
|
|
ContactCreatedByEmailCollector=Contato / endereço criado pelo coletor de e-mail a partir do e-mail ID %s
|
|
ProjectCreatedByEmailCollector=Projeto criado pelo coletor de e-mail a partir do ID de email %s
|
|
|
|
##### Export #####
|
|
ExportsArea=Área de Exportações
|
|
AvailableFormats=Formatos disponiveis
|
|
LibraryUsed=Livraria Utilizada
|
|
LibraryVersion=Versão da biblioteca
|
|
ExportableDatas=Dados exportaveis
|
|
NoExportableData=Não existem dados exportaveis (sem módulos com dados exportaveis , o necessitam de permissões)
|
|
##### External sites #####
|
|
WebsiteSetup=Configuração do módulo Website
|
|
WEBSITE_PAGEURL=URL da página
|
|
WEBSITE_TITLE=Título
|
|
WEBSITE_DESCRIPTION=Descrição
|
|
WEBSITE_IMAGE=Imagem
|
|
WEBSITE_IMAGEDesc=Relative path of the image media. You can keep this empty as this is rarely used (it can be used by dynamic content to show a preview of a list of blog posts).
|
|
WEBSITE_KEYWORDS=Palavras-chave
|
|
LinesToImport=Linhas a importar
|