mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-02-20 13:46:52 +01:00
199 lines
12 KiB
Plaintext
199 lines
12 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
|
|
MembersArea=Strefa
|
|
MemberCard=Państwa karty
|
|
SubscriptionCard=Subskrypcja karty
|
|
Member=Członek
|
|
Members=Członkowie
|
|
ShowMember=Pokaż kartę członka
|
|
UserNotLinkedToMember=Użytkownik nie wiąże się z członkiem
|
|
ThirdpartyNotLinkedToMember=Innej firmy nie związane z członkiem
|
|
MembersTickets=Członkowie Bilety
|
|
FundationMembers=Członkowie fundacji
|
|
ListOfValidatedPublicMembers=Wykaz zatwierdzonych publicznej użytkowników
|
|
ErrorThisMemberIsNotPublic=Ten członek nie jest publiczny
|
|
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Inny członek <b>(nazwa: %s,</b> zaloguj <b>się: %s)</b> jest już związany z osobą <b>trzecią %s.</b> Usunięcie tego linku pierwsze, ponieważ jedna trzecia strona nie może być powiązana tylko z członkiem (i odwrotnie).
|
|
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Ze względów bezpieczeństwa, musisz być przyznane uprawnienia do edycji wszystkich użytkowników, aby można było powiązać członka do użytkownika, który nie jest twoje.
|
|
SetLinkToUser=Link do użytkownika Dolibarr
|
|
SetLinkToThirdParty=Link do Dolibarr trzeciej
|
|
MembersCards=Członkowie wydruku karty
|
|
MembersList=Lista członków
|
|
MembersListToValid=Lista szkiców członków (do zatwierdzenia)
|
|
MembersListValid=Wykaz ważnych członków
|
|
MembersListUpToDate=Lista zatwierdzonych członków z ważną datą subskrypcji
|
|
MembersListNotUpToDate=Lista zatwierdzonych członków z nieważną datą subskrypcji
|
|
MembersListResiliated=List of terminated members
|
|
MembersListQualified=Lista członków wykwalifikowanych
|
|
MenuMembersToValidate=Projekt członków
|
|
MenuMembersValidated=Zatwierdzeni członkowie
|
|
MenuMembersUpToDate=Aktualni członkowie
|
|
MenuMembersNotUpToDate=Nieaktualni człokowie
|
|
MenuMembersResiliated=członkowie zakończone
|
|
MembersWithSubscriptionToReceive=Użytkownicy z subskrypcji otrzymują
|
|
DateSubscription=Data subskrypcji
|
|
DateEndSubscription=Data końca subskrypcji
|
|
EndSubscription=Koniec subskrypcji
|
|
SubscriptionId=ID subskrypcji
|
|
MemberId=ID członka
|
|
NewMember=Nowy członek
|
|
MemberType=Typ członka
|
|
MemberTypeId=ID typu członka
|
|
MemberTypeLabel=Etykieta typu członka
|
|
MembersTypes=Typy członków
|
|
MemberStatusDraft=Projekt (do zatwierdzonia)
|
|
MemberStatusDraftShort=Projekt
|
|
MemberStatusActive=Zatwierdzony (oczekuje subskrypcji)
|
|
MemberStatusActiveShort=Zatwierdzony
|
|
MemberStatusActiveLate=Subscription expired
|
|
MemberStatusActiveLateShort=Wygasł
|
|
MemberStatusPaid=Subskrypcja aktualne
|
|
MemberStatusPaidShort=Aktualne
|
|
MemberStatusResiliated=Terminated member
|
|
MemberStatusResiliatedShort=Terminated
|
|
MembersStatusToValid=Projekt członków
|
|
MembersStatusResiliated=członkowie zakończone
|
|
NewCotisation=Nowe Wkład
|
|
PaymentSubscription=Nowy wkład płatności
|
|
SubscriptionEndDate=Data zakończenia subskrypcji
|
|
MembersTypeSetup=Ustawienie typu członka
|
|
MemberTypeModified=Member type modified
|
|
DeleteAMemberType=Delete a member type
|
|
ConfirmDeleteMemberType=Are you sure you want to delete this member type?
|
|
MemberTypeDeleted=Member type deleted
|
|
MemberTypeCanNotBeDeleted=Member type can not be deleted
|
|
NewSubscription=Nowa subskrypcja
|
|
NewSubscriptionDesc=Ta forma pozwala na nagrywanie abonament jako nowy członek fundacji. Jeśli chcesz odnowić subskrypcję (jeśli jest już członkiem), prosimy o kontakt z Rady Fundacji zamiast e-mailem %s.
|
|
Subscription=Subskrypcja
|
|
Subscriptions=Subskrypcje
|
|
SubscriptionLate=Późno
|
|
SubscriptionNotReceived=Subskrypcja nigdy nieotrzymana
|
|
ListOfSubscriptions=Lista subskrypcji
|
|
SendCardByMail=Wyślij kartę przez email
|
|
AddMember=Utwórz członka
|
|
NoTypeDefinedGoToSetup=Żaden członek typów zdefiniowanych. Przejdź do konfiguracji - Członkowie typy
|
|
NewMemberType=Nowy typ członka
|
|
WelcomeEMail=Email powitalny
|
|
SubscriptionRequired=Subskrypcja wymagana
|
|
DeleteType=Usuń
|
|
VoteAllowed=Głosowanie dozwolone
|
|
Physical=Fizyczne
|
|
Moral=Moralny
|
|
MorPhy=Moralnej i fizycznej
|
|
Reenable=Ponownym włączeniu
|
|
ResiliateMember=Terminate a member
|
|
ConfirmResiliateMember=Are you sure you want to terminate this member?
|
|
DeleteMember=Usuń członka
|
|
ConfirmDeleteMember=Czy jesteś pewien, ze chcesz usunąć tego członka (Usunięcie członka spowoduje usunięcie wszystkich jego subskrypcji)?
|
|
DeleteSubscription=Usuń subskrypcję
|
|
ConfirmDeleteSubscription=Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć tą subskrypcję?
|
|
Filehtpasswd=htpasswd plik
|
|
ValidateMember=Validate członkiem
|
|
ConfirmValidateMember=Czy jesteś pewien, że chcesz zatwierdzić tego członka?
|
|
FollowingLinksArePublic=Poniższe linki są otwarte strony nie są chronione przez jakiekolwiek Dolibarr zgody. Nie są one sformtowany strony, pod warunkiem, jako przykład pokazuje jak lista użytkowników bazy danych.
|
|
PublicMemberList=Publicznego liście członków
|
|
BlankSubscriptionForm=Public self-subscription form
|
|
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr can provide you a public URL/website to allow external visitors to ask to subscribe to the foundation. If an online payment module is enabled, a payment form may also be automatically provided.
|
|
EnablePublicSubscriptionForm=Enable the public website with self-subscription form
|
|
ForceMemberType=Force the member type
|
|
ExportDataset_member_1=Członkowie i abonamentów
|
|
ImportDataset_member_1=Członkowie
|
|
LastMembersModified=Latest %s modified members
|
|
LastSubscriptionsModified=Latest %s modified subscriptions
|
|
String=Ciąg znaków
|
|
Text=Tekst
|
|
Int=Int.
|
|
DateAndTime=Data i czas
|
|
PublicMemberCard=Państwa publiczne karty
|
|
SubscriptionNotRecorded=Subscription not recorded
|
|
AddSubscription=Tworzenie subskrypcji
|
|
ShowSubscription=Pokaż sybskrypcje
|
|
# Label of email templates
|
|
SendingAnEMailToMember=Sending information email to member
|
|
SendingEmailOnAutoSubscription=Sending email on auto registration
|
|
SendingEmailOnMemberValidation=Sending email on new member validation
|
|
SendingEmailOnNewSubscription=Sending email on new subscription
|
|
SendingReminderForExpiredSubscription=Sending reminder for expired subscriptions
|
|
SendingEmailOnCancelation=Sending email on cancelation
|
|
# Topic of email templates
|
|
YourMembershipRequestWasReceived=Your membership was received.
|
|
YourMembershipWasValidated=Your membership was validated
|
|
YourSubscriptionWasRecorded=Your new subscription was recorded
|
|
SubscriptionReminderEmail=Subscription reminder
|
|
YourMembershipWasCanceled=Your membership was canceled
|
|
CardContent=Treść Twojej karty członka
|
|
# Text of email templates
|
|
ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=We want to let you know that your membership request was received.<br><br>
|
|
ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=We want to let you know that your membership was validated with the following information:<br><br>
|
|
ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded.<br><br>
|
|
ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=We want to let you know thet your subscription is about to expire. We hope you can make a renewal of it.<br><br>
|
|
ThisIsContentOfYourCard=This is a remind of the information we get about you. Feel free to contact us if something looks wrong.<br><br>
|
|
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Temat wiadomości e-mail otrzymane w przypadku automatycznego napisem gość
|
|
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=E-mail otrzymane w przypadku automatycznego napisem gość
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Template Email to use to send email to a member on member autosubscription
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Template EMail to use to send email to a member on member validation
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Template Email to use to send email to a member on new subscription recording
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Template Email to use to send email remind when subscription is about to expire
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Template Email to use to send email to a member on member cancelation
|
|
DescADHERENT_MAIL_FROM=Nadawca wiadomości e-mail do automatycznych wiadomości e-mail
|
|
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etykiety formacie
|
|
DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Tekst drukowany na arkuszach adresowych członkiem
|
|
DescADHERENT_CARD_TYPE=Format karty stronę
|
|
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Tekst wydrukowany na górę członka karty
|
|
DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst wydrukowany na członka karty
|
|
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst wydrukowany na członka karty (dostosowanie po prawej)
|
|
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Tekst wydrukowany na dole karty członka
|
|
ShowTypeCard=Pokaż typu ' %s'
|
|
HTPasswordExport=htpassword pliku generacji
|
|
NoThirdPartyAssociatedToMember=Nr trzeciej związane do tego członka
|
|
MembersAndSubscriptions= Członkowie i Subscriptions
|
|
MoreActions=Działanie uzupełniające na nagrywanie
|
|
MoreActionsOnSubscription=Działania uzupełniające, zasugerował domyślnie podczas nagrywania abonament
|
|
MoreActionBankDirect=Create a direct entry on bank account
|
|
MoreActionBankViaInvoice=Create an invoice, and a payment on bank account
|
|
MoreActionInvoiceOnly=Tworzenie faktury bez zapłaty
|
|
LinkToGeneratedPages=Generowanie wizytówki
|
|
LinkToGeneratedPagesDesc=Ekran ten umożliwia generowanie plików PDF z wizytówek dla wszystkich członków lub członka szczególności.
|
|
DocForAllMembersCards=Generowanie wizytówek dla wszystkich członków (Format wyjściowy rzeczywiście setup: <b>%s)</b>
|
|
DocForOneMemberCards=Generowanie wizytówki dla danego użytkownika (Format wyjściowy rzeczywiście setup: <b>%s)</b>
|
|
DocForLabels=Generowanie arkuszy adres (Format wyjściowy rzeczywiście setup: <b>%s)</b>
|
|
SubscriptionPayment=Zaplanowana płatność
|
|
LastSubscriptionDate=Data ostatniej subskrypcji
|
|
LastSubscriptionAmount=Ostatnia ilość subskrypcji
|
|
MembersStatisticsByCountries=Użytkownicy statystyki według kraju
|
|
MembersStatisticsByState=Użytkownicy statystyki na State / Province
|
|
MembersStatisticsByTown=Użytkownicy statystyki na miasto
|
|
MembersStatisticsByRegion=Użytkownicy statystyki regionu
|
|
NbOfMembers=Liczba członków
|
|
NoValidatedMemberYet=Żadna potwierdzona znaleziono użytkowników
|
|
MembersByCountryDesc=Ten ekran pokaże statystyki członków przez poszczególne kraje. Graficzny zależy jednak na Google usługi online grafów i jest dostępna tylko wtedy, gdy połączenie internetowe działa.
|
|
MembersByStateDesc=Ten ekran pokazać Wam statystyki członkom przez stan / prowincje / Kanton.
|
|
MembersByTownDesc=Ten ekran pokaże statystyki członkom przez miasto.
|
|
MembersStatisticsDesc=Wybierz statystyki chcesz czytać ...
|
|
MenuMembersStats=Statystyka
|
|
LastMemberDate=Latest member date
|
|
LatestSubscriptionDate=Data ostatniej subskrypcji
|
|
Nature=Natura
|
|
Public=Informacje są publiczne
|
|
NewMemberbyWeb=Nowy członek dodaje. Oczekuje na zatwierdzenie
|
|
NewMemberForm=Nowa forma członkiem
|
|
SubscriptionsStatistics=Statystyki dotyczące subskrypcji
|
|
NbOfSubscriptions=Liczba abonamentów
|
|
AmountOfSubscriptions=Kwota abonamentu
|
|
TurnoverOrBudget=Obrót (dla firmy) lub Budżet (na fundamencie)
|
|
DefaultAmount=Domyślną kwotę abonamentu
|
|
CanEditAmount=Użytkownik może wybrać / edytować kwotę swojej subskrypcji
|
|
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Przejdź na zintegrowanej stronie płatności online
|
|
ByProperties=By nature
|
|
MembersStatisticsByProperties=Members statistics by nature
|
|
MembersByNature=Ten ekran wyświetli statystyki dotyczące członków przez naturę.
|
|
MembersByRegion=Ten ekran wyświetli statystyki dotyczące członków w regionie.
|
|
VATToUseForSubscriptions=Stawka VAT użyć do subskrypcji
|
|
NoVatOnSubscription=Nie TVA subskrypcji
|
|
MEMBER_PAYONLINE_SENDEMAIL=Email to use for email warning when Dolibarr receive a confirmation of a validated payment for a subscription (Example: paymentdone@example.com)
|
|
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Produkt stosowany do linii subskrypcji do faktury:% s
|
|
NameOrCompany=Name or company
|
|
SubscriptionRecorded=Subscription recorded
|
|
NoEmailSentToMember=No email sent to member
|
|
EmailSentToMember=Email sent to member at %s
|
|
SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Send reminder by email for expired subscription
|
|
SendReminderForExpiredSubscription=Send reminder by email to members when subscription is about to expire (parameter is number of days before end of subscription to send the remind)
|