mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-02-20 13:46:52 +01:00
2610 lines
309 KiB
Plaintext
2610 lines
309 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
||
BoldRefAndPeriodOnPDF=Роздрукувати довідку та період товару у форматі PDF
|
||
BoldLabelOnPDF=Роздрукувати етикетку продукту жирним шрифтом у форматі PDF
|
||
Foundation=Установа
|
||
Version=Версія
|
||
Publisher=Видавець
|
||
VersionProgram=Версія програми
|
||
VersionLastInstall=Початкова встановлена версія
|
||
VersionLastUpgrade=Версія останнього оновлення
|
||
VersionExperimental=Експериментальна
|
||
VersionDevelopment=Розробницька
|
||
VersionUnknown=Невизначена
|
||
VersionRecommanded=Рекомендована
|
||
FileCheck=Перевірка цілісності файлів
|
||
FileCheckDesc=Ця утиліта дозволить Вам перевірити цілісність файлів установки Вашої програми, порівнюючи кожен файл на відповідність з офіційними. Деякі з налаштувань інсталятора також перевіряються. Використовуйте цей інструмент щоб скасувати будь-які зміни, внесені у файли програми (наприклад хакером).
|
||
FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=Файли повність відповідають оригіналам.
|
||
FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=Файли пройшли перевірку, було додано декілька нових файлів.
|
||
FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=Перевірка цілісності провалена! Деякі файли було змінено, видалено або додано.
|
||
GlobalChecksum=Загальна контрольна сума
|
||
MakeIntegrityAnalysisFrom=Виконати перевірку цілісності файлів програми з
|
||
LocalSignature=Embedded local signature
|
||
RemoteSignature=Remote distant signature
|
||
FilesMissing=Втрачені файли
|
||
FilesUpdated=Оновлені файли
|
||
FilesModified=Змінені файли
|
||
FilesAdded=Додані файли
|
||
FileCheckDolibarr=Перевірка цілісності файлів програми
|
||
AvailableOnlyOnPackagedVersions=Локальний файл перевірки цілісності доступний лише тоді, коли програму встановлено з офіційного пакету
|
||
XmlNotFound=Xml-файл перевірки цілісності не знайдено
|
||
SessionId=ID Сессії
|
||
SessionSaveHandler=Обробник для зберігання сеансів
|
||
SessionSavePath=Місце зберігання сеансів
|
||
PurgeSessions=Очистка сеансів
|
||
ConfirmPurgeSessions=Ви дійсно бажаєте очистити всі сеанси? Це призведе до відключення всіх користувачів (окрім Вас).
|
||
NoSessionListWithThisHandler=Обробник сеансів, що налаштовано у вашому PHP не дозволяє переглядати активні сеанси.
|
||
LockNewSessions=Заблокувати нові з'єднання
|
||
ConfirmLockNewSessions=Ви впевнені, що хочете обмежити будь-які нові з'єднання Dolibarr? Тільки користувач <b> %s </b> зможе підключитися після цього.
|
||
UnlockNewSessions=Зняти блокування з'єднання
|
||
YourSession=Ваш сеанс
|
||
Sessions=Сеанси користувачів
|
||
WebUserGroup=Користувач / група веб-сервера
|
||
PermissionsOnFiles=Дозволи на файли
|
||
PermissionsOnFilesInWebRoot=Дозволи на файли в кореневому каталозі веб-сайту
|
||
PermissionsOnFile=Дозволи на файл %s
|
||
NoSessionFound=Здається, що ваша конфігурація PHP не дозволяє перелічити активні сеанси. Каталог, який використовується для збереження сеансів (<b> %s </b>), може бути захищений (наприклад, дозволами ОС або директивою PHP open_basedir).
|
||
DBStoringCharset=Кодування бази даних для зберігання інформації
|
||
DBSortingCharset=Кодування бази даних для сортування даних
|
||
HostCharset=Кодування сервера
|
||
ClientCharset=Кодування клієнта
|
||
ClientSortingCharset=Співставлення клієнта
|
||
WarningModuleNotActive=Модуль <b>%s</b> повинен бути активованим
|
||
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Тут відображаються лише дозволи, пов'язані з активованими модулями. Ви можете активувати інші модулі на сторінці Головна-> Налаштування-> Модулі.
|
||
DolibarrSetup=Установка або оновлення Dolibarr
|
||
DolibarrUpgrade=Оновлення Dolibarr
|
||
DolibarrAddonInstall=Встановлення додаткових/зовнішніх модулів (завантажених або згенерованих)
|
||
InternalUsers=Внутрішні користувачі
|
||
ExternalUsers=Зовнішні користувачі
|
||
UserInterface=Інтерфейс користувача
|
||
GUISetup=Зовнішній вигляд
|
||
SetupArea=Налаштування
|
||
UploadNewTemplate=Завантажити новий шаблон(и)
|
||
FormToTestFileUploadForm=Форма для тестування завантаження файлу (відповідно до налаштування)
|
||
ModuleMustBeEnabled=Модуль/програма <b> %s </b> має бути увімкнено
|
||
ModuleIsEnabled=Модуль/додаток <b> %s </b> увімкнено
|
||
IfModuleEnabled=Примітка: так діє, лише якщо модуль <b> %s </b> увімкнено
|
||
RemoveLock=Видаліть або перейменуйте файл <b> %s </b>, якщо він існує, щоб дозволити використання інструменту "Оновити / Встановити".
|
||
RestoreLock=Відновіть файл <b> %s </b>, лише з дозволом для читання, щоб відключити подальше використання інструменту "Оновити / Встановити".
|
||
SecuritySetup=Налаштування безпеки
|
||
PHPSetup=Налаштування PHP
|
||
OSSetup=Налаштування ОС
|
||
SecurityFilesDesc=Встановлені тут параметри пов’язані з безпекою щодо завантаження файлів.
|
||
ErrorModuleRequirePHPVersion=Помилка, для цього модуля потрібна версія PHP %s або вище
|
||
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Помилка, для цього модуля потрібна версія Dolibarr %s або вище
|
||
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Помилка, точність вище <b> %s </b> не підтримується.
|
||
DictionarySetup=Налаштування довідників
|
||
Dictionary=Довідники
|
||
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Значення 'system' і 'systemauto' для типу зарезервовано. Ви можете використовувати 'user' як значення, щоб додати свій власний запис
|
||
ErrorCodeCantContainZero=Код не може містити значення 0
|
||
DisableJavascript=Вимкнення функцій JavaScript та Ajax
|
||
DisableJavascriptNote=Примітка. Тільки для тестування або налагодження. Для оптимізації для незрячих або текстових браузерів ви можете віддати перевагу налаштуванню профілю користувача
|
||
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Крім того, якщо у вас є велика кількість контрагентів (> 100 000), ви можете збільшити швидкість, встановивши константі COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE значення 1 у Налаштування> Інше. Тоді пошук буде обмежений початком рядка.
|
||
UseSearchToSelectContactTooltip=Крім того, якщо у вас є велика кількість контрагентів (> 100 000), ви можете збільшити швидкість, встановивши константі CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE значення 1 у Налаштування> Інше. Тоді пошук буде обмежений початком рядка.
|
||
DelaiedFullListToSelectCompany=Чекати натискання клавіші перед завантаженням вмісту списку контрагентів <br> Це може підвищити продуктивність, якщо у вас є велика кількість контрагентів, але це менш зручно.
|
||
DelaiedFullListToSelectContact=Зачекайте, поки не буде натиснута клавіша, перш ніж завантажувати вміст комбінованого списку контактів. <br> Це може підвищити продуктивність, якщо у вас велика кількість контактів, але це менш зручно.
|
||
NumberOfKeyToSearch=Кількість символів для запуску пошуку: %s
|
||
NumberOfBytes=Кількість байт
|
||
SearchString=Рядок пошуку
|
||
NotAvailableWhenAjaxDisabled=Недоступно, коли Ajax відключений
|
||
AllowToSelectProjectFromOtherCompany=В документі контрагента можна вибрати проект, пов'язаний з іншим контрагентом
|
||
TimesheetPreventAfterFollowingMonths=Заборонити час запису через наступну кількість місяців
|
||
PROJECT_DISPLAY_LINKED_BY_CONTACT=Display project linked by a common contact
|
||
PROJECT_DISPLAY_LINKED_BY_CONTACT_help=This option adds a new list on Project tab with all projects linked to thirdparty via a contact relationship
|
||
JavascriptDisabled=JavaScript відключений
|
||
UsePreviewTabs=Використовуйте вкладки попереднього перегляду
|
||
ShowPreview=Показати попередній перегляд
|
||
ShowHideDetails=Показати-Сховати деталі
|
||
PreviewNotAvailable=Попередній перегляд недоступний
|
||
ThemeCurrentlyActive=Тема наразі активна
|
||
MySQLTimeZone=TimeZone MySql (база даних)
|
||
TZHasNoEffect=Дати зберігаються та повертаються сервером баз даних так, ніби вони зберігаються як подані рядки. Часовий пояс діє лише при використанні функції UNIX_TIMESTAMP (яку не використовує Dolibarr, тому часовий пояс бази даних не повинен мати ніякого ефекту, навіть якщо він був змінений після введення даних).
|
||
Space=Простір
|
||
Table=Таблиця
|
||
Fields=Поля
|
||
Index=Покажчик
|
||
Mask=Маска
|
||
NextValue=Наступне значення
|
||
NextValueForInvoices=Наступне значення (рахунки-фактури)
|
||
NextValueForCreditNotes=Наступне значення (кредитні нотатки)
|
||
NextValueForDeposit=Наступне значення (початковий внесок)
|
||
NextValueForReplacements=Наступне значення (заміни)
|
||
MustBeLowerThanPHPLimit=Примітка: ваша конфігурація PHP наразі обмежує максимальний розмір файлів для завантаження на <b> %s </b> %s, незалежно від значення цього параметра
|
||
NoMaxSizeByPHPLimit=Примітка: у вашій конфігурації PHP не встановлено обмеження
|
||
MaxSizeForUploadedFiles=Максимальний розмір для завантажених файлів (0 для заборони будь-яких завантажень)
|
||
UseCaptchaCode=Використовуйте графічний код (CAPTCHA) на сторінці входу та деяких публічних сторінках
|
||
AntiVirusCommand=Повний шлях команди антивірусу
|
||
AntiVirusCommandExample=Приклад для ClamAv Daemon (потрібен clamav-daemon): /usr/bin/clamdscan <br> Приклад для ClamWin (дуже-дуже повільно): c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe
|
||
AntiVirusParam= Решта параметрів командного рядка
|
||
AntiVirusParamExample=Приклад для ClamAv Daemon: --fdpass <br> Приклад для ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
|
||
ComptaSetup=Налаштування модуля обліку
|
||
UserSetup=Управління користувачами
|
||
MultiCurrencySetup=Налаштування багато-валютних продаж
|
||
MenuLimits=Обмеження та точність
|
||
MenuIdParent=ID батьківського меню
|
||
DetailMenuIdParent=ID батьківського меню (порожній для кореневого меню)
|
||
ParentID=Батьківський ідентифікатор
|
||
DetailPosition=впорядкуйте номери, щоб визначити положення меню
|
||
AllMenus=Всі
|
||
NotConfigured=Модуль/додаток не налаштовано
|
||
Active=Активно
|
||
SetupShort=Встановлення
|
||
OtherOptions=Інші опції
|
||
OtherSetup=Інші налаштування
|
||
CurrentValueSeparatorDecimal=Роздільник дробів
|
||
CurrentValueSeparatorThousand=Роздільник тисяч
|
||
Destination=Місце розташування
|
||
IdModule=ID модуля
|
||
IdPermissions=ID дозволів
|
||
LanguageBrowserParameter=Параметр %s
|
||
LocalisationDolibarrParameters=Параметри локалізації
|
||
ClientHour=Клієнтський час (користувач)
|
||
OSTZ=Часовий пояс ОС сервера
|
||
PHPTZ=Часовий пояс сервера PHP
|
||
DaylingSavingTime=Літній час
|
||
CurrentHour=Час PHP (сервер)
|
||
CurrentSessionTimeOut=Там-аут поточної сесії
|
||
YouCanEditPHPTZ=Щоб встановити інший часовий пояс PHP (не обов'язково), ви можете спробувати додати в файл .htaccess такий рядок, як "SetEnv TZ Europe/Paris"
|
||
HoursOnThisPageAreOnServerTZ=Попередження, на відміну від інших екранів, час на цій сторінці знаходяться не у вашому локальному часовому поясі, а у часовому поясі сервера.
|
||
Box=Віджет
|
||
Boxes=Віджети
|
||
MaxNbOfLinesForBoxes=Макс. кількість рядків для віджетів
|
||
AllWidgetsWereEnabled=Усі доступні віджети ввімкнено
|
||
WidgetAvailable=Доступний віджет
|
||
PositionByDefault=Порядок за замовчуванням
|
||
MenusDesc=Менеджери меню встановлюють вміст двох рядків меню (горизонтального та вертикального).
|
||
MenusEditorDesc=Редактор меню дозволяє визначити власні записи меню. Використовуйте його обережно, щоб уникнути нестабільності та постійно недоступних записів меню. <br> Деякі модулі додають записи меню (в меню <b> Усі </b> зазвичай). Якщо ви видалите деякі з цих даних помилково, ви можете відновити їх відключивши та повторно увімкнувши модулі.
|
||
MenuForUsers=Меню для користувачів
|
||
LangFile=.lang файл
|
||
Language_en_US_es_MX_etc=Мова (en_US, es_MX, ...)
|
||
System=Система
|
||
SystemInfo=Інформація про систему
|
||
SystemToolsArea=Область системних інструментів
|
||
SystemToolsAreaDesc=Ця область забезпечує функції адміністрування. Використовуйте меню, щоб вибрати необхідну функцію.
|
||
Purge=Чистка
|
||
PurgeAreaDesc=Ця сторінка дозволяє видалити всі файли, що були створені або зберігаються Dolibarr (тимчасові файли або всі файли в каталозі <b> %s </b>). Використовувати цю функцію зазвичай не потрібно. Вона надається як рішення для користувачів, у яких Dolibarr розміщений у провайдера, що не надає дозволу на видалення файлів, створених веб-сервером.
|
||
PurgeDeleteLogFile=Видалення файлів журналів, включаючи <b> %s </b>, визначених для модуля Syslog (немає ризику втрати даних)
|
||
PurgeDeleteTemporaryFiles=Видаліть усі журнали та тимчасові файли (без ризику втрати даних). Параметром може бути 'tempfilesold', 'logfiles' або обидва 'tempfilesold+logfiles'. Примітка. Видалення тимчасових файлів виконується лише в тому випадку, якщо тимчасовий каталог було створено більше 24 годин тому.
|
||
PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Видалити журнал і тимчасові файли (без ризику втрати даних)
|
||
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Видалить усі файли в каталозі: <b> %s </b>. <br> Це видалить усі згенеровані документи, пов'язані з елементами (контрагенти, рахунки тощо), файли, завантажені в модуль ECM, резервні копії бази даних та тимчасові файли.
|
||
PurgeRunNow=Очистити зараз
|
||
PurgeNothingToDelete=Немає каталогів або файлів для видалення.
|
||
PurgeNDirectoriesDeleted=Файли або каталоги <b> %s </b> видалено.
|
||
PurgeNDirectoriesFailed=Не вдалося видалити файли чи каталоги <b> %s </b>.
|
||
PurgeAuditEvents=Очистити усі події безпеки
|
||
ConfirmPurgeAuditEvents=Ви впевнені, що хочете очистити всі події безпеки? Усі журнали безпеки будуть видалені, інші дані не будуть видалені.
|
||
GenerateBackup=Створити резервну копію
|
||
Backup=Резервна копія
|
||
Restore=Відновлення резервної копії
|
||
RunCommandSummary=Резервне копіювання було запущено з використанням наступної команди
|
||
BackupResult=Результат резервного копіювання
|
||
BackupFileSuccessfullyCreated=Файл резервної копії успішно створено
|
||
YouCanDownloadBackupFile=Згенерований файл тепер можна завантажити
|
||
NoBackupFileAvailable=Файлів резервного копіювання немає.
|
||
ExportMethod=Спосіб експорту
|
||
ImportMethod=Спосіб імпорту
|
||
ToBuildBackupFileClickHere=Щоб створити файл резервної копії, натисніть <a href="%s">тут</a>.
|
||
ImportMySqlDesc=Щоб імпортувати файл резервної копії MySQL, ви можете використовувати phpMyAdmin через ваш хостинг або використовувати команду mysql з командного рядка. <br> Наприклад:
|
||
ImportPostgreSqlDesc=Щоб імпортувати файл резервної копії, потрібно використовувати команду pg_restore з командного рядка:
|
||
ImportMySqlCommand=%s %s < mybackupfile.sql
|
||
ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql
|
||
FileNameToGenerate=Назва файлу резервної копії:
|
||
Compression=Стиснення
|
||
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Команда для відключення сторонніх ключів при імпорті
|
||
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Обов’язково, якщо ви хочете пізніше відновити дамп sql
|
||
ExportCompatibility=Сумісність створеного експортного файлу
|
||
ExportUseMySQLQuickParameter=Використовувати параметр --quick
|
||
ExportUseMySQLQuickParameterHelp=Параметр '--quick' допомагає обмежити споживання оперативної пам’яті при обробці великих таблиць.
|
||
MySqlExportParameters=Параметри експорту MySQL
|
||
PostgreSqlExportParameters= Параметри експорту PostgreSQL
|
||
UseTransactionnalMode=Використовуйте режим транзакцій
|
||
FullPathToMysqldumpCommand=Повний шлях до команди mysqldump
|
||
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Повний шлях до команди pg_dump
|
||
AddDropDatabase=Додати команду DROP DATABASE
|
||
AddDropTable=Додати команду DROP TABLE
|
||
ExportStructure=Структура
|
||
NameColumn=Імена стовпців
|
||
ExtendedInsert=Розширений INSERT
|
||
NoLockBeforeInsert=Не застосовувати блокування перед командою INSERT
|
||
DelayedInsert=Відкладена вставка
|
||
EncodeBinariesInHexa=Кодувати двійкові дані в шістнадцятковий формат
|
||
IgnoreDuplicateRecords=Ігнорувати помилки дублювання запису (INSERT IGNORE)
|
||
AutoDetectLang=Автоматичне виявлення (мова браузера)
|
||
FeatureDisabledInDemo=Функція відключена в демонстрації
|
||
FeatureAvailableOnlyOnStable=Функція доступна лише в офіційних стабільних версіях
|
||
BoxesDesc=Віджети - це компоненти, які показують певну інформацію, яку ви можете додати, щоб персоналізувати деякі сторінки. Ви можете вибрати, показувати віджет чи ні, вибравши цільову сторінку та натиснувши "Активувати", або натиснувши смітник, щоб відключити його.
|
||
OnlyActiveElementsAreShown=Відображаються лише елементи з <a href="%s">включених модулів</a>.
|
||
ModulesDesc=Модулі/додатки визначають, які функції доступні в програмному забезпеченні. Деякі модулі вимагають надання дозволів користувачам після активації модуля. Натисніть кнопку включення/вимкнення <span class="small valignmiddle"> %s </span> кожного модуля, щоб увімкнути або вимкнути модуль/додаток.
|
||
ModulesDesc2=Натисніть кнопку колеса <span class="small valignmiddle"> %s </span>, щоб налаштувати модуль/програму.
|
||
ModulesMarketPlaceDesc=Ви можете знайти більше модулів для завантаження на зовнішніх веб-сайтах в Інтернеті ...
|
||
ModulesDeployDesc=Якщо дозволи у вашій файловій системі це дозволяють, ви можете використовувати цей інструмент для розгортання зовнішнього модуля. Потім модуль буде видно на вкладці <strong> %s </strong>.
|
||
ModulesMarketPlaces=Знайти зовнішні додатки/модулі
|
||
ModulesDevelopYourModule=Розробити власний додаток/модуль
|
||
ModulesDevelopDesc=Ви також можете розробити власний модуль або знайти партнера, який розробить його для вас.
|
||
DOLISTOREdescriptionLong=Замість того, щоб переходити на веб-сайт <a href="https://www.dolistore.com"> www.dolistore.com </a>, щоб знайти зовнішній модуль, ви можете використовувати цей вбудований інструмент, який здійснюватиме пошук на зовнішньому ринку для вас (може бути повільним, потрібен доступ в Інтернет) ...
|
||
FreeModule=Безкоштовно
|
||
CompatibleUpTo=Сумісний з версією %s
|
||
NotCompatible=Цей модуль не сумісний з вашою версією Dolibarr %s (Мін %s - Макс %s).
|
||
CompatibleAfterUpdate=Цей модуль вимагає оновлення версії Dolibarr до %s (Мін %s - Макс %s).
|
||
SeeInMarkerPlace=Дивіться у магазині
|
||
SeeSetupOfModule=Див. налаштування модуля %s
|
||
SeeSetupPage=Перегляньте сторінку налаштування за адресою %s
|
||
SeeReportPage=Перегляньте сторінку звіту за адресою %s
|
||
SetOptionTo=Установіть параметр <b> %s </b> на %s
|
||
Updated=Оновлено
|
||
AchatTelechargement=Придбати / завантажити
|
||
GoModuleSetupArea=Щоб розгорнути/встановити новий модуль, перейдіть на сторінку встановлення модулів: <a href="%s"> %s </a>.
|
||
DoliStoreDesc=DoliStore, офіційне місце для зовнішніх модулів Dolibarr ERP / CRM
|
||
DoliPartnersDesc=Список компаній, що надають спеціально розроблені модулі або функції. <br> Примітка: оскільки Dolibarr є програмою з відкритим кодом, <i> будь-хто </i>, досвідчений у програмуванні PHP, матє можливість розробляти модулі.
|
||
WebSiteDesc=Зовнішні веб-сайти для додаткових (непрофільних) модулів ...
|
||
DevelopYourModuleDesc=Деякі рішення для розробки власного модуля ...
|
||
URL=URL-адреса
|
||
RelativeURL=Відносна URL-адреса
|
||
BoxesAvailable=Доступні віджети
|
||
BoxesActivated=Активні віджети
|
||
ActivateOn=Активувати
|
||
ActiveOn=Активовано
|
||
ActivatableOn=Активується увімкнено
|
||
SourceFile=Вихідний файл
|
||
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Доступно лише якщо JavaScript не відключений
|
||
Required=обов'язково
|
||
UsedOnlyWithTypeOption=Використовується лише для деяких варіантів порядку денного
|
||
Security=Безпека
|
||
Passwords=Паролі
|
||
DoNotStoreClearPassword=Encrypt passwords stored in database.
|
||
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Obfuscate the database password stored in conf.php. It is recommended to activate this option.
|
||
InstrucToEncodePass=Щоб пароль був закодований у файл <b> conf.php </b>, замініть рядок <br> <b> $ dolibarr_main_db_pass = "..."; </b> <br> на <br> <b> $ dolibarr_main_db_pass = "crypted: %s"; </b>
|
||
InstrucToClearPass=Щоб пароль у файлі <b> conf.php </b> був декодований (очистився), замініть рядок <br> <b> $ dolibarr_main_db_pass = "crypted: ..."; </b> <br> на <br> <b> $ dolibarr_main_db_pass = "%s"; </b>
|
||
ProtectAndEncryptPdfFiles=Захистіть створені файли PDF. Це НЕ рекомендується, оскільки це порушує масову генерацію PDF.
|
||
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Захист документа PDF дозволяє зберігати його та читати з будь-якого переглядача PDF. Однак редагування та копіювання вже неможливе. Зауважте, що ця функція робить створення глобальних об'єднаних PDF-файлів неможливим.
|
||
Feature=Особливість
|
||
DolibarrLicense=Ліцензія
|
||
Developpers=Розробники/дописувачі
|
||
OfficialWebSite=Офіційний веб-сайт Dolibarr
|
||
OfficialWebSiteLocal=Місцевий веб-сайт (%s)
|
||
OfficialWiki=Документація Dolibarr / Wiki
|
||
OfficialDemo=Онлайн демонстрація Dolibarr
|
||
OfficialMarketPlace=Офіційний магазин зовнішніх модулів/доповнень
|
||
OfficialWebHostingService=Рекомендовані провайдери послуг веб-хостингу (хмарний хостинг)
|
||
ReferencedPreferredPartners=Партнери
|
||
OtherResources=Інші ресурси
|
||
ExternalResources=Додаткові ресурси
|
||
SocialNetworks=Соціальні мережі
|
||
SocialNetworkId=Ідентифікатор соціальної мережі
|
||
ForDocumentationSeeWiki=Щоб отримати документацію для користувачів або розробників (документ, відповіді на поширені запитання...), <br> перегляньте Dolibarr Wiki: <br> <b> <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> a0ecb2ec87f497 a0ecb2ec87f4970f47478d07f4787d0f478747474747777787878888888888
|
||
ForAnswersSeeForum=Для будь-яких інших запитань/довідок ви можете скористатися форумом Dolibarr: <br> <b> <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> %s </a> a09f14bf8
|
||
HelpCenterDesc1=Ось деякі ресурси для отримання допомоги та підтримки з Dolibarr.
|
||
HelpCenterDesc2=Деякі з цих ресурсів доступні лише <b>англійською</b> мовою.
|
||
CurrentMenuHandler=Поточний обробник меню
|
||
MeasuringUnit=Вимірювальний пристрій
|
||
LeftMargin=Ліве поле
|
||
TopMargin=Верхнє поле
|
||
PaperSize=Тип паперу
|
||
Orientation=Орієнтація
|
||
SpaceX=Космос X
|
||
SpaceY=Космос Y
|
||
FontSize=Розмір шрифту
|
||
Content=Зміст
|
||
ContentForLines=Вміст для відображення для кожного продукту чи послуги (з змінної __LINES__ вмісту)
|
||
NoticePeriod=Період повідомлення
|
||
NewByMonth=Новий за місяць
|
||
Emails=Електронні листи
|
||
EMailsSetup=Налаштування Email
|
||
EMailsDesc=На цій сторінці можна встановити параметри або параметри для відправки електронної пошти.
|
||
EmailSenderProfiles=Профілі надсилання ел. пошти
|
||
EMailsSenderProfileDesc=Ви можете залишати цей розділ порожнім. Якщо ви введете тут деякі повідомлення електронної пошти, вони будуть додані до списку можливих відправників під час написання нового електронного листа.
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Порт SMTP/SMTPS (значення за замовчуванням у php.ini: <b> %s </b>)
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP/SMTPS сервер (значення за замовчуванням у php.ini: <b> %s </b>)
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS порт
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS хост
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Електронна адреса відправника для автоматичних електронних листів
|
||
EMailHelpMsgSPFDKIM=Щоб запобігти класифікації електронних листів Dolibarr як спаму, переконайтеся, що сервер авторизовано надсилати електронні листи під цим ідентифікатором (перевіривши конфігурацію SPF і DKIM доменного імені)
|
||
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Електронний лист, який використовується для повернення повідомлень про помилку (поле "Errors-To" в надісланих електронних листах)
|
||
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Копія (Bcc) усіх листів надсилати до
|
||
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Вимкнути надсилання всіх електронної пошти (для тестових цілей або демонстрацій)
|
||
MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Надіслати всі електронні листи до (замість реальних одержувачів, для тестових цілей)
|
||
MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Пропонувати електронні адреси працівників (якщо їх визначено) у списку попередньо визначених одержувачів під час написання нового електронного листа
|
||
MAIN_MAIL_NO_WITH_TO_SELECTED=Disable the selection of a default recipient when writing an email, even if there is only 1 possible choice
|
||
MAIN_MAIL_SENDMODE=Спосіб відправлення
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP username or ID (if sending server requires an authentication)
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP password or token (if sending server requires an authentication)
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Використовувати шифрування TLS (SSL)
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Використовувати шифрування TLS (STARTTLS)
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Allow connection to mail servers that are using self-signed certificates
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Використовувати DKIM для створення підпису електронної пошти
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Домен електронної пошти для використання з dkim
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=Ім'я селектора dkim
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_PRIVATE_KEY=Приватний ключ для підписання dkim
|
||
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Вимкнути надсилання всіх SMS (для тестових цілей або демонстрацій)
|
||
MAIN_SMS_SENDMODE=Спосіб що використовується для надсилання SMS
|
||
MAIN_SMS_FROM=Номер телефону відправника за замовчуванням для надсилання SMS
|
||
MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Електронна адреса відправника за замовчуванням попередньо вибрана у формах для надсилання електронних листів
|
||
UserEmail=Електронна пошта користувача
|
||
CompanyEmail=Корпоративна електронна пошта
|
||
FeatureNotAvailableOnLinux=Функція недоступна в Unix-системах. Протестуйте свою програму sendmail локально.
|
||
FixOnTransifex=Виправте переклад на онлайн-платформі перекладу проекту
|
||
SubmitTranslation=Якщо переклад на цю мову не завершений або ви виявили помилки, ви можете виправити це, відредагувавши файли в каталозі <b> langs/ %s </b> та подавши свої зміни на www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
|
||
SubmitTranslationENUS=Якщо переклад на цю мову не завершений або ви виявили помилки, ви можете виправити це, відредагувавши файли в каталозі <b> langs/ %s </b> та подавши змінені файли на dolibarr.org/forum або, якщо ви розробник, з PR на github .com/Dolibarr/dolibarr
|
||
ModuleSetup=Налаштування модулів
|
||
ModulesSetup=Налаштування модулів та додатків
|
||
ModuleFamilyBase=Система
|
||
ModuleFamilyCrm=Управління відносинами з клієнтами (CRM)
|
||
ModuleFamilySrm=Управління відносинами з постачальниками (VRM)
|
||
ModuleFamilyProducts=Управління продуктами (PM)
|
||
ModuleFamilyHr=Управління людськими ресурсами (HR)
|
||
ModuleFamilyProjects=Проекти/Спільна робота
|
||
ModuleFamilyOther=Інший
|
||
ModuleFamilyTechnic=Багатомодульні інструменти
|
||
ModuleFamilyExperimental=Експериментальні модулі
|
||
ModuleFamilyFinancial=Фінансові модулі (бухгалтерський облік / казначейство)
|
||
ModuleFamilyECM=Управління електронним вмістом (ECM)
|
||
ModuleFamilyPortal=Веб-сайти та інші публічні програми
|
||
ModuleFamilyInterface=Інтерфейси із зовнішніми системами
|
||
MenuHandlers=Обробники меню
|
||
MenuAdmin=Редактор меню
|
||
DoNotUseInProduction=Не використовувати у робочій системі
|
||
ThisIsProcessToFollow=Процедура оновлення:
|
||
ThisIsAlternativeProcessToFollow=This is an alternative deployment process you can run manually:
|
||
StepNb=Крок %s
|
||
FindPackageFromWebSite=Знайдіть пакет, який надає необхідні функції (наприклад, на офіційному веб-сайті %s).
|
||
DownloadPackageFromWebSite=Завантажте пакет (наприклад, з офіційного веб-сайту %s).
|
||
UnpackPackageInDolibarrRoot=Розпакуйте/розархівуйте упаковані файли у каталог на сервері Dolibarr: <b> %s </b>
|
||
UnpackPackageInModulesRoot=Щоб розгорнути/інсталювати зовнішній модуль, ви повинні розпакувати/розпакувати файл архіву в каталог сервера, призначений для зовнішніх модулів: <br> <b> %s </b>
|
||
SetupIsReadyForUse=Розгортання модуля закінчено. Однак ви повинні ввімкнути та налаштувати модуль у вашому додатку, перейшовши на сторінку налаштування модулів: <a href="%s"> %s </a>.
|
||
NotExistsDirect=Альтернативний кореневий каталог не визначений для існуючого каталогу. <br>
|
||
InfDirAlt=Починаючи з версії 3, можна визначити альтернативну кореневу директорію. Це дозволяє зберігати у спеціалізованому каталозі, плагіни та спеціальні шаблони. <br> Просто створіть каталог у корені Dolibarr (наприклад: custom). <br>
|
||
InfDirExample= <br> Потім оголосити його в файлі <strong> conf.php </strong> <br> $ $dolibarr_main_url_root_alt='/custom' <br> $dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom' <br> Якщо ці рядки закоментовано знаком "#", то просто розкоментуйте їх, видаливши "#", щоб щоб увімкнути це .
|
||
YouCanSubmitFile=Ви можете відвантажити .zip файл пакету модулів звідси:
|
||
CurrentVersion=Поточна версія Dolibarr
|
||
CallUpdatePage=Перейдіть на сторінку, яка оновлює структуру бази даних та дані: %s.
|
||
LastStableVersion=Остання стабільна версія
|
||
LastActivationDate=Дата останньої активації
|
||
LastActivationAuthor=Автор останньої активації
|
||
LastActivationIP=IP останньої активації
|
||
LastActivationVersion=Остання версія активації
|
||
UpdateServerOffline=Оновити сервер офлайн
|
||
WithCounter=Управління лічильником
|
||
GenericMaskCodes=Ви можете ввести будь-яку маску нумерації. У цій масці можна використовувати такі теги: <br> <b> {000000} </b> відповідає числу, яке буде збільшено для кожного %s. Введіть стільки нулів, скільки потрібна довжина лічильника. Лічильник буде доповнено нулями зліва, щоб мати стільки нулів, скільки маска. <br> <b> {000000+000} </b> так само, як і попередній, але зміщення, що відповідає числу праворуч від знака +, застосовується, починаючи з першого a0ecb2ecz07f49. <br> <b> {000000@x} </b> такий самий, як і попередній, але лічильник скидається на нуль, коли досягається місяць x (x між 1 і 12, або 0, щоб використовувати перші місяці, визначені у вашій конфігурації, або 9) скидається до нуля щомісяця). Якщо використовується цей параметр, а x дорівнює 2 або вище, то послідовність {yy}{mm} або {yyyy}{mm} також потрібна. <br> <b> {dd} </b> день (з 1 по 31). <br> <b> {mm} </b> місяць (з 1 по 12). <br> <b> {yy} </b> , <b> {yyyy} </b> або </b> або </b> або a0aeeb72f308f887,30aee87 <br>
|
||
GenericMaskCodes2= <b> {cccc} </b> код клієнта на n символів <br> <b> {a0a45837fz0 {a0a29d837fz0 {a0a29d837fz0 {a0a29d837fz0 {a0a29d837fz0 {a0a29d837fz0 {a0a29d837fz0 {a0a29d70b70b70b70b} лічильника клієнта наведено на символ клієнта до лічильника} Цей лічильник, призначений для клієнта, скидається одночасно з глобальним лічильником. <br> <b> {tttt} </b> Код стороннього типу на n символів (див. меню Головна - Налаштування - Словник - Типи сторонніх осіб). Якщо ви додасте цей тег, лічильник буде відрізнятися для кожного типу третьої сторони. <br>
|
||
GenericMaskCodes2b=<b>{uuuu}</b> the n first characters of the lastname of the user that creates the object (n is number of "u").
|
||
GenericMaskCodes3=Усі інші символи в масці залишаться незмінними. <br> Пробіли не допускаються. <br>
|
||
GenericMaskCodes3EAN=Усі інші символи в масці залишаться недоторканими (крім * або ? на 13-й позиції в EAN13). <br> Пробіли заборонені. <br> У EAN13 останнім символом після останнього } на 13-й позиції має бути * або ? . Його замінить обчислений ключ. <br>
|
||
GenericMaskCodes4a=<u>Приклад 99-го %s третьої сторони TheCompany з датою 2023-01-31:</u><br>
|
||
GenericMaskCodes4b=<u>Приклад третьої сторони, створений 31.01.2023:</u><br>
|
||
GenericMaskCodes4c=<u>Приклад продукту, створеного 31.01.2023:</u><br>
|
||
GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> will give <b>ABC2301-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> will give <b>0199-ZZZ/31/XXX</b>
|
||
GenericMaskCodes5b=<b>IN{yy}{mm}-{0000}-{t}</b> will give <b>IN2301-0099-A</b> if the type of company is 'Responsable Inscripto' with code for type that is 'A_RI'
|
||
GenericNumRefModelDesc=Повертає настроюване число відповідно до визначеної маски.
|
||
DateStartThatModel=Disable use of this numbering rule for all thirdparties created before
|
||
DateStartThatModelHelp=You can disable elephant numbering rule for thirdparties created before a date (for example, because they were imported by a migration, from another software using a different rule). Let that field empty to have the rule applied on all thirdparties.
|
||
ServerAvailableOnIPOrPort=Сервер доступний за адресою <b> %s </b> з портом <b> %s </b>
|
||
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Сервер недоступний за адресою <b> %s </b> з портом <b> %s </b>
|
||
DoTestServerAvailability=Тест підключення до серверу
|
||
DoTestSend=Тест надсилання
|
||
DoTestSendHTML=Тест надсилання HTML
|
||
ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Помилка, не можна використовувати параметр @ для скидання лічильника щороку, якщо послідовність {yy} або {yyyy} відсутня в масці.
|
||
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Помилка, не можна використовувати варіант @, якщо послідовність {yy} {mm} або {yyyy} {mm} не в масці.
|
||
UMask=Параметр UMask для нових файлів у файловій системі Unix/Linux/BSD/Mac.
|
||
UMaskExplanation=Цей параметр дозволяє визначити дозволи, установлені за замовчуванням для файлів, створених Dolibarr на сервері (наприклад, під час завантаження).<br>Це має бути вісімкове значення (наприклад, 0666 означає читання і пишу для всіх.). Рекомендоване значення 0600 або 0660<br>Цей параметр марний на сервері Windows.
|
||
SeeWikiForAllTeam=Погляньте на сторінку Wiki, щоб ознайомитись зі списком учасників та їх організацією
|
||
UseACacheDelay= Затримка для кешування відповіді експорту в секундах (0 або порожньо щоб не кешувати)
|
||
DisableLinkToHelpCenter=Приховати посилання " <b> Потрібна допомога або підтримка </b> " на сторінці входу
|
||
DisableLinkToHelp=Приховати посилання на онлайн-довідку " <b> %s </b> "
|
||
AddCRIfTooLong=Тут немає автоматичного переносу тексту, занадто довгий текст не відображатиметься в документах. Будь ласка, додайте знаки переносу у текстовій області, якщо потрібно.
|
||
ConfirmPurge=Ви впевнені, що хочете виконати цю чистку? <br> Це назавжди видалить усі ваші файли даних, без можливості їх відновлення (файли ECM, додані файли ...).
|
||
MinLength=Мінімальна довжина
|
||
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Файли .lang завантажені в спільну пам'ять
|
||
LanguageFile=Мовний файл
|
||
ExamplesWithCurrentSetup=Приклади з поточною конфігурацією
|
||
ListOfDirectories=Список каталогів шаблонів OpenDocument
|
||
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Список каталогів, що містять файли шаблонів у форматі OpenDocument. <br> <br> Введіть тут повний шлях до каталогів. <br> Додайте повернення каретки між каталогами eah. <br> Щоб додати каталог модуля GED, додайте сюди <b> DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname </b> . <br> <br> Файли в цих каталогах мають закінчуватися на <b> .odt </b> або <b> .ods7 a309.
|
||
NumberOfModelFilesFound=Number of ODT/ODS template files found
|
||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Приклади синтаксису: <br> c:\\myapp\\mydocumentdir\\mysubdir <br> /home/myapp/mydocumentdir/mysubdir <br> DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
||
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed= <br> Щоб дізнатися, як створити шаблони odt-документів, перш ніж зберігати їх у цих каталогах, прочитайте документацію на wiki:
|
||
FullListOnOnlineDocumentation=https://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
|
||
FirstnameNamePosition=Розміщення імені та прізвища
|
||
DescWeather=Вибрані зображення будуть показані на панелі, коли кількість пізніх дій досягне таких значень:
|
||
KeyForWebServicesAccess=Ключ для використання веб-служб (параметр "dolibarrkey" у веб-сервісах)
|
||
TestSubmitForm=Тест вводу
|
||
ThisForceAlsoTheme=Використання цього менеджера меню також призведе до використання власної тему, незалежно від вибору користувача. Також цей менеджер меню, призначений для смартфонів, працює не на всіх смартфонах. Використовуйте інший менеджер меню, якщо у вас виникли проблеми зі цим.
|
||
ThemeDir=Каталог тем
|
||
ConnectionTimeout=Час очікування з'єднання
|
||
ResponseTimeout=Час очікування відповіді
|
||
SmsTestMessage=Тестове повідомлення від __PHONEFROM__ до __PHONETO__
|
||
ModuleMustBeEnabledFirst=Спершу потрібно увімкнути модуль <b> %s </b> , якщо вам потрібна ця функція.
|
||
SecurityToken=Ключ до захищених URL-адрес
|
||
NoSmsEngine=Не встановлено провайдера послуг для надсилання SMS. Модулі підтримки провайдерів послуг может знайти тут: %s
|
||
PDF=PDF
|
||
PDFDesc=Глобальні налаштування генерації PDF
|
||
PDFOtherDesc=PDF Опція, характерна для деяких модулів
|
||
PDFAddressForging=Правила вибору адреси
|
||
HideAnyVATInformationOnPDF=Сховати всю інформацію щодо податків та зборів
|
||
PDFRulesForSalesTax=Правила податків та зборів
|
||
PDFLocaltax=Правило для %s
|
||
HideLocalTaxOnPDF=Сховати значення %sв колонці податків та зборів
|
||
HideDescOnPDF=Сховати опис товарів
|
||
HideRefOnPDF=Сховати характеристики товарів
|
||
ShowProductBarcodeOnPDF=Відобразити номер штрих-коду продуктів
|
||
HideDetailsOnPDF=Приховати деталі лінійки продуктів
|
||
PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Використовувати французький стандарт (La Poste) розміщення для адрес контрагентів
|
||
Library=Бібліотека
|
||
UrlGenerationParameters=Параметри безпеки URL
|
||
SecurityTokenIsUnique=Використовувати унікальний ключ безпеки для кожної URL-адреси
|
||
EnterRefToBuildUrl=Введіть характеристику для об'єкта %s
|
||
GetSecuredUrl=Отримати обчислену URL-адресу
|
||
ButtonHideUnauthorized=Приховати кнопки неавторизованих дій також для внутрішніх користувачів (просто виділені сірим кольором)
|
||
OldVATRates=Старе значення комісії
|
||
NewVATRates=Нове значення комісії
|
||
PriceBaseTypeToChange=Змінити ціни з базовим довідковим значенням, визначеним на
|
||
MassConvert=Запустити фонову конвертацію
|
||
PriceFormatInCurrentLanguage=Формат ціни в поточній мові
|
||
String=Текст
|
||
String1Line=рядок (1 рядок)
|
||
Text=текст
|
||
TextLong=Довгий текст
|
||
TextLongNLines=Довгий текст (n рядків)
|
||
HtmlText=Форматований (HTML) текст
|
||
Int=Ціле чистло
|
||
Float=Дробове число
|
||
DateAndTime=Дата та час
|
||
Unique=Унікальне
|
||
Boolean=Булеве (один прапорець)
|
||
ExtrafieldPhone = Телефон
|
||
ExtrafieldPrice = іна
|
||
ExtrafieldPriceWithCurrency=Ціна з валютою
|
||
ExtrafieldMail = Email
|
||
ExtrafieldUrl = Адреса URL
|
||
ExtrafieldIP = IP
|
||
ExtrafieldSelect=Список вибору
|
||
ExtrafieldSelectList=Вибір з таблиці
|
||
ExtrafieldSeparator=Роздільник (не поле)
|
||
ExtrafieldPassword=Пароль
|
||
ExtrafieldRadio=Radio buttons (1 choice only)
|
||
ExtrafieldCheckBox=Select list (n choices)
|
||
ExtrafieldCheckBoxFromList=Select from table (n choices)
|
||
ExtrafieldLink=Посилання на об'єкт
|
||
ExtrafieldPointGeo=Geometric Point
|
||
ExtrafieldMultiPointGeo=Geometric Multi Point
|
||
ExtrafieldLinestringGeo=Geometric Linestring
|
||
ExtrafieldPolygonGeo=Geometric Polygon
|
||
ExtrafieldStars=Stars
|
||
ComputedFormula=Обчислюване поле
|
||
ComputedFormulaDesc=You can enter here a formula using other properties of object or any PHP coding to get a dynamic computed value. You can use any PHP compatible formulas including the "?" condition operator, and following global object: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield</strong>.<br><strong>WARNING</strong>: If you need properties of an object not loaded, just fetch yourself the object into your formula like in the second example.<br>Using a computed field means you can't enter yourself any value from interface. Also, if there is a syntax error, the formula may return nothing.<br><br>Example of formula:<br>$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br><br>Example to reload object<br>((($reloadedobj = new Societe($db)) && $reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1')<br><br>Other example of formula to force load of object and its parent object:<br>(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Parent project not found'
|
||
Computedpersistent=Зберегти обчислюване поле
|
||
ComputedpersistentDesc=Обчислювальні поля будуть збережені в базі, тому значення буде перераховане лише тоді, коли об'єкт з цим полем буде змінено. Якщо обчислюване поле залежить від інших об'єктів, або глобальних даних - це значення може бути не правильним!
|
||
ExtrafieldParamHelpPassword=Якщо залишити це поле пустим, це означає, що це значення зберігатиметься БЕЗ шифрування (поле просто приховано зірочками на екрані).<br><br>Введіть значення 'dolcrypt' для кодування значення за допомогою оборотного алгоритму шифрування. Очищені дані можна переглядати та редагувати, але вони зашифровані в базі даних.<br><br>Введіть "auto" (або "md5", 'sha256', 'password_hash', ...), щоб використовувати алгоритм шифрування пароля за замовчуванням (або md5, sha256, password_hash...), щоб зберегти необоротний хешований пароль у базі даних (неможливо отримати початкове значення)
|
||
ExtrafieldParamHelpselect=Список значень складається з рядків вигляду ключ,значення (де ключ не повинен бути '0') <br><br>Наприклад: <br>1,value1<br>2,value2<br>code3,value3<br>...<br><br> У випадку, коли потрібно щоб список залежав від значень іншого додаткового списку:<br>1,value1|options_<i>parent_list_code</i>:parent_key<br>2,value2|options_<i>parent_list_code</i>:parent_key <br><br>У випадку, якщо потрібно мати список залежний від іншого: <br>1,value1|<i>parent_list_code</i>:parent_key<br>2,value2|<i>parent_list_code</i>:parent_key
|
||
ExtrafieldParamHelpcheckbox=Список значень повинен складатися з рядків з форматом ключ,значення (де ключ не може бути "0") <br> <br>, наприклад: <br> 1,значення1 <br> 2,значення2 <br> 3,значення3 <br> ...
|
||
ExtrafieldParamHelpradio=Список значень повинен складатися з рядків з форматом ключ,значення (де ключ не може бути "0") <br> <br>, наприклад: <br> 1,значення1 <br> 2,значення2 <br> 3,значення3 <br> ...
|
||
ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table<br>Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql<br>Example: c_typent:libelle:id::filtersql<br><br>- id_field is necessarily a primary int key<br>- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value<br>You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object<br>If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another complementary attribute list:<br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>In order to have the list depending on another list:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
|
||
ExtrafieldParamHelplink=Параметри мають бути ObjectName:Classpath <br> Синтаксис: ObjectName:Classpath
|
||
ExtrafieldParamHelpSeparator=Залиште пустим для простого роздільника <br> Встановіть значення 1 для роздільника, що згортається (відкривається за замовчуванням для нового сеансу, потім статус зберігається для кожного сеансу користувача) <br> Встановіть значення 2 для роздільника, що згортається (згорнутий за замовчуванням для нового сеансу, потім статус зберігається для кожного сеансу користувача)
|
||
LibraryToBuildPDF=Бібліотека, яка використовується для генерації PDF
|
||
LocalTaxDesc=Деякі країни можуть застосовувати два або три податки до кожного рядка рахунків-фактур. Якщо це так, виберіть тип другого та третього податку та його ставку. Можливий тип: <br> 1: місцевий податок стягується на продукти та послуги без ПДВ (місцевий податок розраховується на суму без податку) <br> 2: місцевий податок стягується на продукти та послуги, включаючи ПДВ (місцевий податок розраховується на суму + основний податок) a0342fccfda31: місцевий податок стягується з продуктів без ПДВ (місцевий податок розраховується на суму без податку) <br> 4: місцевий податок стягується з продуктів з ПДВ (місцевий податок розраховується на суму + основний ПДВ) <br> 5: місцевий податок стягується на послуги без ПДВ (розраховується місцевий податок на суму без податку) <br> 6: місцевий податок стягується з послуг, включаючи ПДВ (місцевий податок розраховується на суму + податок)
|
||
SMS=СМС
|
||
LinkToTestClickToDial=Введіть номер телефону, щоб зателефонувати, щоб показати посилання для перевірки URL-адреси ClickToDial для користувача <strong> %s </strong>
|
||
RefreshPhoneLink=Оновити посилання
|
||
LinkToTest=Посилання, яке можна натиснути, створено для користувача <strong> %s </strong> (натисніть номер телефону, щоб перевірити)
|
||
KeepEmptyToUseDefault=Залиште порожнім, щоб використовувати значення за замовчуванням
|
||
KeepThisEmptyInMostCases=У більшості випадків це поле можна залишити порожнім.
|
||
DefaultLink=Посилання за замовчуванням
|
||
SetAsDefault=Встановити за замовчуванням
|
||
ValueOverwrittenByUserSetup=Попередження, це значення може бути перезаписано налаштуваннями користувача (кожен користувач може встановити власну URL-адресу для набору для натискання).
|
||
ExternalModule=Зовнішній модуль
|
||
InstalledInto=Встановлено в каталог %s
|
||
BarcodeInitForThirdparties=Масова ініціалізація штрих-коду для третіх сторін
|
||
BarcodeInitForProductsOrServices=Масове ініціювання або скидання штрих-коду для продуктів або послуг
|
||
CurrentlyNWithoutBarCode=На даний момент у вас є запис <strong> %s </strong> на <strong> %s a0a65d071f6fc9z, визначений без barcode a0a65d071f6fc9z2.
|
||
InitEmptyBarCode=Початкове значення для порожніх штрих-кодів %s
|
||
EraseAllCurrentBarCode=Стерти всі поточні значення штрих-коду
|
||
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Ви впевнені, що хочете стерти всі поточні значення штрих-коду?
|
||
AllBarcodeReset=Усі значення штрих-коду видалено
|
||
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=У налаштуваннях модуля штрих-коду не ввімкнено шаблон нумерації.
|
||
EnableFileCache=Увімкнути кеш файлів
|
||
ShowDetailsInPDFPageFoot=Додайте додаткову інформацію в нижній колонтитул, наприклад адресу компанії або імена керівника (на додаток до професійних ідентифікаторів, капіталу компанії та номера платника ПДВ).
|
||
NoDetails=Ніяких додаткових деталей у нижньому колонтитулі
|
||
DisplayCompanyInfo=Показати адресу компанії
|
||
DisplayCompanyManagers=Відображати імена менеджерів
|
||
DisplayCompanyInfoAndManagers=Відображати адресу компанії та імена менеджерів
|
||
EnableAndSetupModuleCron=Якщо ви хочете, щоб цей періодичний рахунок-фактура створювався автоматично, модуль *%s* має бути увімкнено та правильно налаштовано. В іншому випадку створення рахунків-фактур необхідно виконувати вручну з цього шаблону за допомогою кнопки *Створити*. Зверніть увагу, що навіть якщо ви ввімкнули автоматичне генерування, ви все одно можете безпечно запускати ручне генерування. Створення дублікатів за той самий період неможливо.
|
||
ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s, а потім код клієнта для коду обліку клієнта
|
||
ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s за яким слідує код постачальника для облікового коду постачальника
|
||
ModuleCompanyCodePanicum=Поверніть порожній обліковий код.
|
||
ModuleCompanyCodeDigitaria=Повертає складений обліковий код відповідно до імені третьої сторони. Код складається з префікса, який можна визначити на першій позиції, за яким слідує кількість символів, визначена в коді третьої сторони.
|
||
ModuleCompanyCodeCustomerDigitaria=%s, за яким слід усечене ім'я клієнта за кількістю символів: %s для коду обліку клієнта.
|
||
ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s, а потім усічене ім'я постачальника за кількістю символів: %s для коду обліку постачальника.
|
||
Use3StepsApproval=За замовчуванням замовлення на покупку мають створювати та затверджувати 2 різні користувачі (один крок/користувач для створення і один крок/користувач для схвалення. Зверніть увагу, що якщо користувач має обидва дозволи на створення та схвалення, буде достатньо одного кроку/користувача) . Ви можете попросити за допомогою цієї опції ввести третій крок/схвалення користувача, якщо сума перевищує визначене значення (тому знадобляться 3 кроки: 1=перевірка, 2=перше схвалення та 3=друге схвалення, якщо суми достатньо). <br> Встановіть значення пустим, якщо достатньо одного схвалення (2 кроки), установіть дуже низьке значення (0,1), якщо завжди потрібне друге затвердження (3 кроки).
|
||
UseDoubleApproval=Використовуйте 3-етапне схвалення, коли сума (без податку) перевищує...
|
||
WarningPHPMail=NOTICE: The setup to send emails from the application is using the default generic setup (called "%s"). This choice needs no technical knowledge and no particular setup.<br>However, it is often better to setup outgoing emails to use the other method (called "%s") to use the email server of your Email Service Provider, instead of the default setup for several reasons:
|
||
WarningPHPMailA=- Using the server of the Email Service Provider increases the trustworthiness of your email, so it increases the deliverability without being flagged as SPAM
|
||
WarningPHPMailB=- If the domain of your email (the part mymaildomain.com into myname@mymaildomain.com) is protected by a SPF + a DMARC record, your email may be flagged as SPAM because your DMARC rule defined into DNS zone of the domain of the sender (mymaildomain.com) does not allow the sending as a generic sender. In such a case, you must disable the DMARC for the domain (or set it to p=none like done by @gmail.com) or, better, if you have the technical knowledge, use the other method to send emails using the SMTP server of your own email provider.
|
||
WarningPHPMailC=- Використання SMTP-сервера вашого власного постачальника послуг електронної пошти для надсилання електронних листів також є цікавим, тому всі листи, надіслані з програми, також будуть збережені у вашому каталозі «Відправлені» вашої поштової скриньки.
|
||
WarningPHPMailD=Тому рекомендується змінити метод надсилання електронних листів на значення "SMTP".
|
||
WarningPHPMailDbis=Якщо ви справді хочете зберегти стандартний метод "PHP" для надсилання електронних листів, просто проігноруйте це попередження або видаліть його, %sклацнувши тут%s.
|
||
WarningPHPMail2=If your email SMTP provider need to restrict email client to some IP addresses (very rare), this is the IP address of the mail user agent (MUA) for this application: <strong>%s</strong>.
|
||
WarningPHPMailSPF=If the domain name in your sender email address is protected by a SPF record (ask your domain name registar), you must add the following IPs or entry in the SPF record of the DNS of your domain: <strong>%s</strong>.
|
||
WarningPHPMailSPFDMARC=If the domain name in your sender email address is protected by a DMARC record different than p=none (ask your domain name registar), you must remove your DMARC record, or set it to p=none like do @gmail.com) or use sending another method.
|
||
SPFAndDMARCInformation=SPF and DMARC DNS record for main email addresses
|
||
ActualMailDNSRecordFound=Actual %s record found (for email %s) : %s
|
||
ClickToShowDescription=Натисніть, щоб показати опис
|
||
DependsOn=Цей модуль потребує модуля(ів)
|
||
RequiredBy=Цей модуль необхідний для модуля(ів)
|
||
TheKeyIsTheNameOfHtmlField=Це назва поля HTML. Щоб читати вміст сторінки HTML, щоб отримати ключове ім’я поля, необхідні технічні знання.
|
||
PageUrlForDefaultValues=Необхідно ввести відносний шлях URL-адреси сторінки. Якщо ви включите параметри в URL-адресу, це буде ефективним, якщо всі параметри у перегляданій URL-адресі матимуть значення, визначені тут.
|
||
PageUrlForDefaultValuesCreate= <br> Приклад: <br> Для форми для створення нової третьої сторони це <strong> %s </strong> . <br> Для URL-адрес зовнішніх модулів, встановлених у користувацький каталог, не включайте "custom/", тому використовуйте шлях, наприклад <strong> mymodule/mypage.php </strong>, а не custom/mymodule/mypage.php. <br> Якщо ви хочете значення за замовчуванням, лише якщо URL-адреса має якийсь параметр, ви можете використовувати <strong> %s </strong>
|
||
PageUrlForDefaultValuesList= <br> Приклад: <br> Для сторінки, яка містить перелік третіх сторін, це <strong> %s </strong> . <br> Для URL-адрес зовнішніх модулів, встановлених у користувацькому каталозі, не включайте "custom/", тому використовуйте шлях, наприклад <strong> mymodule/mypagelist.php </strong>, а не custom/mymodule/mypagelist.php. <br> Якщо ви хочете значення за замовчуванням, лише якщо URL-адреса має якийсь параметр, ви можете використовувати <strong> %s </strong>
|
||
AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=Також зауважте, що перезапис значень за замовчуванням для створення форми працює лише для сторінок, які були правильно розроблені (тому з параметром action=create або present...)
|
||
EnableDefaultValues=Увімкнути налаштування значень за замовчуванням
|
||
EnableOverwriteTranslation=Дозволити налаштування перекладів
|
||
GoIntoTranslationMenuToChangeThis=Знайдено переклад для ключа з цим кодом. Щоб змінити це значення, ви повинні відредагувати його з Home-Setup-translation.
|
||
WarningSettingSortOrder=Попередження, встановлення порядку сортування за замовчуванням може призвести до технічної помилки під час переходу на сторінку списку, якщо поле є невідомим полем. Якщо у вас виникла така помилка, поверніться на цю сторінку, щоб видалити порядок сортування за замовчуванням і відновити поведінку за замовчуванням.
|
||
Field=Поле
|
||
ProductDocumentTemplates=Шаблони документів для створення документа продукту
|
||
ProductBatchDocumentTemplates=Шаблони документів для створення документа партій товару
|
||
FreeLegalTextOnExpenseReports=Безкоштовний юридичний текст про звіти про витрати
|
||
WatermarkOnDraftExpenseReports=Водяний знак на чернетках звітів про витрати
|
||
ProjectIsRequiredOnExpenseReports=Проект є обов’язковим для введення звіту про витрати
|
||
PrefillExpenseReportDatesWithCurrentMonth=Попередньо заповніть дати початку та закінчення нового звіту про витрати з датами початку та закінчення поточного місяця
|
||
ForceExpenseReportsLineAmountsIncludingTaxesOnly=Примусове введення сум звіту про витрати завжди в сумі з податками
|
||
BlockExpenseReportLineCreationIfNotBetweenDates=Block line creation if the date of the added line is not in the expense report range
|
||
AttachMainDocByDefault=Установіть значення <b>Так</b>, якщо ви хочете за умовчанням вкладати основний документ до електронного листа (якщо є)
|
||
FilesAttachedToEmail=Прикріпити файл
|
||
SendEmailsReminders=Надсилайте нагадування про порядок денний електронною поштою
|
||
davDescription=Налаштуйте сервер WebDAV
|
||
DAVSetup=Налаштування модуля DAV
|
||
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=Увімкнути загальний приватний каталог (спеціальний каталог WebDAV з назвою "приватний" - потрібен вхід)
|
||
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=Загальний приватний каталог — це каталог WebDAV, доступ до якого може отримати будь-хто за допомогою входу/пасу до програми.
|
||
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=Увімкнути загальний загальнодоступний каталог (спеціальний каталог WebDAV з назвою "public" - вхід не потрібен)
|
||
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=Загальний загальнодоступний каталог — це каталог WebDAV, доступ до якого може отримати будь-хто (у режимі читання та запису), без авторизації (обліковий запис для входу/паролю).
|
||
DAV_ALLOW_ECM_DIR=Увімкнути приватний каталог DMS/ECM (кореневий каталог модуля DMS/ECM - потрібен вхід)
|
||
DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=Кореневий каталог, куди всі файли завантажуються вручну під час використання модуля DMS/ECM. Так само, як і для доступу з веб-інтерфейсу, вам знадобиться дійсний логін/пароль із відповідними правами доступу.
|
||
##### Modules #####
|
||
Module0Name=Користувачі та групи
|
||
Module0Desc=Керування користувачами / співробітниками та групами
|
||
Module1Name=Треті сторони
|
||
Module1Desc=Управління компаніями та контактами (клієнти, перспективи...)
|
||
Module2Name=Комерційний
|
||
Module2Desc=Комерційний менеджмент
|
||
Module10Name=Бухгалтерський облік (спрощений)
|
||
Module10Desc=Прості бухгалтерські звіти (журнали, обороти) на основі вмісту бази даних. Не використовує таблицю книги.
|
||
Module20Name=Пропозиції
|
||
Module20Desc=Управління комерційними пропозиціями
|
||
Module22Name=Mass Emails
|
||
Module22Desc=Manage mass/bulk email campaign
|
||
Module23Name=Енергія
|
||
Module23Desc=Контроль споживання енергії
|
||
Module25Name=Замовлення на продаж
|
||
Module25Desc=Управління замовленнями на продаж
|
||
Module30Name=Рахунки-фактури
|
||
Module30Desc=Управління рахунками-фактурами та кредитними нотами для клієнтів. Управління рахунками-фактурами та кредит-нотами для постачальників
|
||
Module40Name=Постачальники
|
||
Module40Desc=Постачальники та управління закупівлями (замовлення на купівлю та виставлення рахунків постачальників)
|
||
Module42Name=Журнали налагодження
|
||
Module42Desc=Засоби ведення журналу (файл, системний журнал, ...). Такі журнали призначені для технічних/налагоджувальних цілей.
|
||
Module43Name=Панель налагодження
|
||
Module43Desc=Інструмент для розробників, який додає панель налагодження у ваш браузер.
|
||
Module49Name=Редактори
|
||
Module49Desc=Керівництво редактором
|
||
Module50Name=Продукти
|
||
Module50Desc=Управління продуктами
|
||
Module51Name=Масові розсилки
|
||
Module51Desc=Управління масовою паперовою розсилкою
|
||
Module52Name=Акції
|
||
Module52Desc=Управління запасами (відстеження руху запасів та інвентаризація)
|
||
Module53Name=послуги
|
||
Module53Desc=Управління послугами
|
||
Module54Name=Контракти/Підписка
|
||
Module54Desc=Управління контрактами (послуги або регулярні підписки)
|
||
Module55Name=Штрих-коди
|
||
Module55Desc=Управління штрих-кодами або QR-кодами
|
||
Module56Name=Оплата кредитним переказом
|
||
Module56Desc=Управління оплатою постачальників або заробітної плати за дорученнями про переказ кредиту. Він включає створення файлу SEPA для європейських країн.
|
||
Module57Name=Платежі прямим дебетом
|
||
Module57Desc=Керування замовленнями прямого дебету. Він включає створення файлу SEPA для європейських країн.
|
||
Module58Name=ClickToDial
|
||
Module58Desc=Інтеграція системи ClickToDial (Asterisk, ...)
|
||
Module60Name=Наклейки
|
||
Module60Desc=Управління наклейками
|
||
Module70Name=Втручання
|
||
Module70Desc=Управління втручанням
|
||
Module75Name=Відомості про витрати та подорожі
|
||
Module75Desc=Управління витратами та відрядними записками
|
||
Module80Name=Відвантаження
|
||
Module80Desc=Управління відправленнями та накладними
|
||
Module85Name=Банки та готівка
|
||
Module85Desc=Ведення банківських або касових рахунків
|
||
Module100Name=Зовнішній сайт
|
||
Module100Desc=Додайте посилання на зовнішній веб-сайт як піктограму головного меню. Веб-сайт відображається у рамці під верхнім меню.
|
||
Module105Name=Mailman і SPIP
|
||
Module105Desc=Інтерфейс Mailman або SPIP для модуля-члена
|
||
Module200Name=LDAP
|
||
Module200Desc=Синхронізація каталогу LDAP
|
||
Module210Name=PostNuke
|
||
Module210Desc=Інтеграція PostNuke
|
||
Module240Name=Експорт даних
|
||
Module240Desc=Інструмент для експорту даних Dolibarr (за допомогою)
|
||
Module250Name=Імпорт даних
|
||
Module250Desc=Інструмент для імпорту даних у Dolibarr (за допомогою)
|
||
Module310Name=Члени
|
||
Module310Desc=Керівництво членів фонду
|
||
Module320Name=RSS-канал
|
||
Module320Desc=Додайте RSS-канал до сторінок Dolibarr
|
||
Module330Name=Закладки та ярлики
|
||
Module330Desc=Створюйте завжди доступні ярлики внутрішніх або зовнішніх сторінок, до яких ви часто звертаєтеся
|
||
Module400Name=Проекти або Ліди
|
||
Module400Desc=Управління проектами, лідерами/можливостями та/або завданнями. Ви також можете призначити будь-який елемент (рахунок-фактура, замовлення, пропозицію, інтервенцію, ...) до проекту та отримати поперечний вигляд із перегляду проекту.
|
||
Module410Name=Веб-календар
|
||
Module410Desc=Інтеграція веб-календаря
|
||
Module500Name=Податки та спеціальні витрати
|
||
Module500Desc=Управління іншими витратами (податки з продажу, соціальні або фіскальні податки, дивіденди, ...)
|
||
Module510Name=Заробітна плата
|
||
Module510Desc=Записуйте та відстежуйте виплати співробітників
|
||
Module520Name=Кредити
|
||
Module520Desc=Управління кредитами
|
||
Module600Name=Повідомлення про ділову подію
|
||
Module600Desc=Надсилати сповіщення електронною поштою, ініційовані діловою подією: на користувача (налаштування визначено для кожного користувача), на контакти третьої сторони (налаштування визначено для кожної третьої сторони) або на конкретні електронні листи
|
||
Module600Long=Зауважте, що цей модуль надсилає електронні листи в режимі реального часу, коли відбувається конкретна бізнес-подія. Якщо ви шукаєте функцію надсилання нагадувань електронною поштою про події порядку денного, перейдіть до налаштування модуля Порядок денний.
|
||
Module610Name=Варіанти товару
|
||
Module610Desc=Створення варіантів продукції (колір, розмір тощо)
|
||
Module650Name=Специфікації матеріалів (BOM)
|
||
Module650Desc=Модуль для визначення ваших специфікацій матеріалів (BOM). Може використовуватися для планування виробничих ресурсів за допомогою модуля Manufacturing Orders (MO)
|
||
Module660Name=Планування виробничих ресурсів (MRP)
|
||
Module660Desc=Модуль керування виробничими замовленнями (MO)
|
||
Module700Name=Пожертвування
|
||
Module700Desc=Управління пожертвуваннями
|
||
Module770Name=Звіти про витрати
|
||
Module770Desc=Управління претензіями до звітів про витрати (транспортування, харчування, ...)
|
||
Module1120Name=Комерційні пропозиції постачальників
|
||
Module1120Desc=Запит комерційної пропозиції та ціни від постачальника
|
||
Module1200Name=Богомол
|
||
Module1200Desc=Інтеграція богомола
|
||
Module1520Name=Генерація документів
|
||
Module1520Desc=Масове створення документів електронною поштою
|
||
Module1780Name=Теги/Категорії
|
||
Module1780Desc=Створення тегів/категорій (продуктів, клієнтів, постачальників, контактів або учасників)
|
||
Module2000Name=Редактор WYSIWYG
|
||
Module2000Desc=Дозволити редагувати/форматувати текстові поля за допомогою CKEditor (html)
|
||
Module2200Name=Динамічні ціни
|
||
Module2200Desc=Використовуйте математичні вирази для автоматичного генерування цін
|
||
Module2300Name=Заплановані роботи
|
||
Module2300Desc=Керування запланованими завданнями (псевдонім cron або chrono table)
|
||
Module2400Name=Події/Порядок денний
|
||
Module2400Desc=Manage manual and automatic events. Use the calendar to record events manually. Log also events automatically for tracking purposes or record manual events or meetings. This is the principal module for good Customer and/or Vendor Relationship Management.
|
||
Module2430Name=Онлайн-запис
|
||
Module2430Desc=Надає систему онлайн-запису. Це дозволяє будь-кому забронювати рандеву відповідно до попередньо визначених діапазонів або доступності.
|
||
Module2500Name=DMS / ECM
|
||
Module2500Desc=Система документообігу / Управління електронним вмістом. Автоматична організація створених або збережених документів. Поділіться ними, коли вам потрібно.
|
||
Module2600Name=API/веб-сервіси (сервер SOAP)
|
||
Module2600Desc=Увімкніть SOAP-сервер Dolibarr, який надає послуги API
|
||
Module2610Name=API/веб-сервіси (сервер REST)
|
||
Module2610Desc=Увімкніть сервер Dolibarr REST, який надає послуги API
|
||
Module2660Name=Виклик WebServices (клієнт SOAP)
|
||
Module2660Desc=Увімкнути клієнт веб-сервісів Dolibarr (може використовуватися для надсилання даних/запитів на зовнішні сервери. Наразі підтримуються лише замовлення на покупку.)
|
||
Module2700Name=Граватар
|
||
Module2700Desc=Використовуйте онлайн-сервіс Gravatar (www.gravatar.com), щоб показати фотографію користувачів/членів (знаходиться разом із їхніми електронними листами). Потрібен доступ до Інтернету
|
||
Module2800Desc=FTP-клієнт
|
||
Module2900Name=GeoIPMaxmind
|
||
Module2900Desc=Можливості перетворення GeoIP Maxmind
|
||
Module3200Name=Незмінні архіви
|
||
Module3200Desc=Увімкнути незмінний журнал ділових подій. Події архівуються в режимі реального часу. Журнал – це доступна лише для читання таблиця зв’язаних подій, які можна експортувати. Цей модуль може бути обов’язковим для деяких країн.
|
||
Module3300Name=Конструктор модулів
|
||
Module3300Desc=Інструмент RAD (швидка розробка додатків – з низьким кодом і без коду), який допомагає розробникам або досвідченим користувачам створити власний модуль/програму.
|
||
Module3400Name=Соціальні мережі
|
||
Module3400Desc=Увімкнути поля соціальних мереж для третіх сторін і адрес (skype, twitter, facebook, ...).
|
||
Module4000Name=HRM
|
||
Module4000Desc=Управління персоналом (управління відділом, контракти співробітників, управління навичками та співбесіда)
|
||
Module5000Name=Мультикомпанія
|
||
Module5000Desc=Дозволяє керувати кількома компаніями
|
||
Module6000Name=Міжмодульний робочий процес
|
||
Module6000Desc=Управління робочим процесом між різними модулями (автоматичне створення об'єкта та/або автоматична зміна статусу)
|
||
Module10000Name=веб-сайти
|
||
Module10000Desc=CMS для створення веб-сайтів з редактором WYSIWYG. Це система управління контентом, орієнтована на веб-майстрів або розробників (краще знати мови HTML і CSS). Просто налаштуйте свій веб-сервер (Apache, Nginx, ...), щоб він вказував на виділений каталог Dolibarr, щоб мати його онлайн в Інтернеті з вашим власним доменним іменем.
|
||
Module20000Name=Керування запитами на відпустку
|
||
Module20000Desc=Визначення та відстеження запитів на відпустку співробітників
|
||
Module39000Name=Партії продуктів
|
||
Module39000Desc=Партії, серійні номери, управління датою споживання/продажу продуктів
|
||
Module40000Name=Мультивалютний
|
||
Module40000Desc=Використовуйте альтернативні валюти в цінах і документах
|
||
Module50000Name=PayBox
|
||
Module50000Desc=Запропонуйте клієнтам сторінку онлайн-платежів PayBox (кредитні/дебетові картки). Це можна використовувати, щоб дозволити вашим клієнтам здійснювати тимчасові платежі або платежі, пов’язані з певним об’єктом Dolibarr (рахунок-фактура, замовлення тощо)
|
||
Module50100Name=POS SimplePOS
|
||
Module50100Desc=Модуль точки продажу SimplePOS (простий POS).
|
||
Module50150Name=POS TakePOS
|
||
Module50150Desc=Модуль точки продажу TakePOS (сенсорний POS, для магазинів, барів чи ресторанів).
|
||
Module50200Name=Paypal
|
||
Module50200Desc=Запропонуйте клієнтам сторінку онлайн-платежів PayPal (рахунок PayPal або кредитні/дебетові картки). Це можна використовувати, щоб дозволити вашим клієнтам здійснювати тимчасові платежі або платежі, пов’язані з певним об’єктом Dolibarr (рахунок-фактура, замовлення тощо)
|
||
Module50300Name=Смуга
|
||
Module50300Desc=Запропонуйте клієнтам сторінку онлайн-платежів Stripe (кредитні/дебетові картки). Це можна використовувати, щоб дозволити вашим клієнтам здійснювати тимчасові платежі або платежі, пов’язані з певним об’єктом Dolibarr (рахунок-фактура, замовлення тощо)
|
||
Module50400Name=Бухгалтерський облік (подвійний запис)
|
||
Module50400Desc=Ведення бухгалтерського обліку (подвійні записи, супровід Головної та допоміжної книг). Експортуйте книгу в кількох інших форматах бухгалтерського програмного забезпечення.
|
||
Module54000Name=PrintIPP
|
||
Module54000Desc=Прямий друк (без відкриття документів) за допомогою інтерфейсу Cups IPP (принтер має бути видимим із сервера, а CUPS має бути встановлений на сервері).
|
||
Module55000Name=Опитування, опитування або голосування
|
||
Module55000Desc=Створюйте онлайн-опитування, опитування або голосування (наприклад, Doodle, Studs, RDVz тощо...)
|
||
Module59000Name=Поля
|
||
Module59000Desc=Модуль для дотримання полів
|
||
Module60000Name=комісії
|
||
Module60000Desc=Модуль для управління комісіями
|
||
Module62000Name=Інкотермс
|
||
Module62000Desc=Додайте функції для керування Інкотермс
|
||
Module63000Name=Ресурси
|
||
Module63000Desc=Керуйте ресурсами (принтерами, автомобілями, кімнатами, ...) для розподілу подій
|
||
Module66000Name=Керування маркерами OAuth2
|
||
Module66000Desc=Надайте інструмент для створення та керування маркерами OAuth2. Потім токен може використовуватися деякими іншими модулями.
|
||
Module94160Name=Прийоми
|
||
ModuleBookCalName=Система календаря бронювання
|
||
ModuleBookCalDesc=Керуйте календарем, щоб призначати зустрічі
|
||
##### Permissions #####
|
||
Permission11=Читати рахунки-фактури клієнтів (і платежі)
|
||
Permission12=Створення/змінювання рахунків-фактур клієнтів
|
||
Permission13=Визнати недійсними рахунки клієнта
|
||
Permission14=Перевірка рахунків-фактур клієнтів
|
||
Permission15=Надсилайте рахунки клієнтам електронною поштою
|
||
Permission16=Створення платежів за рахунками-фактурами клієнтів
|
||
Permission19=Видалити рахунки клієнтів
|
||
Permission21=Прочитайте комерційні пропозиції
|
||
Permission22=Створювати/змінювати комерційні пропозиції
|
||
Permission24=Підтвердити комерційні пропозиції
|
||
Permission25=Надсилайте комерційні пропозиції
|
||
Permission26=Закрити комерційні пропозиції
|
||
Permission27=Видалити комерційні пропозиції
|
||
Permission28=Експортні комерційні пропозиції
|
||
Permission31=Читайте продукти
|
||
Permission32=Створювати/змінювати продукти
|
||
Permission33=Читайте ціни на товари
|
||
Permission34=Видалити продукти
|
||
Permission36=Переглядати/керувати прихованими продуктами
|
||
Permission38=Експортна продукція
|
||
Permission39=Ігноруйте мінімальну ціну
|
||
Permission41=Читати проекти та завдання (спільні проекти та проекти, контактом яких я є).
|
||
Permission42=Створюйте/змінюйте проекти (спільні проекти та проекти, у яких я контактую). Також можна призначати користувачів для проектів і завдань
|
||
Permission44=Видалити проекти (спільні проекти та проекти, контактними особами яких я є)
|
||
Permission45=Експортні проекти
|
||
Permission61=Прочитайте інтервенції
|
||
Permission62=Створити/змінити втручання
|
||
Permission64=Видалити втручання
|
||
Permission67=Експортні інтервенції
|
||
Permission68=Надсилайте інтервенції електронною поштою
|
||
Permission69=Підтвердити втручання
|
||
Permission70=Недійсні втручання
|
||
Permission71=Читайте учасників
|
||
Permission72=Створити/змінити учасників
|
||
Permission74=Видалити учасників
|
||
Permission75=Налаштування типів членства
|
||
Permission76=Експортувати дані
|
||
Permission78=Читайте підписки
|
||
Permission79=Створення/змінювання підписок
|
||
Permission81=Читайте замовлення клієнтів
|
||
Permission82=Створення/змінювання замовлень клієнтів
|
||
Permission84=Перевіряйте замовлення клієнтів
|
||
Permission85=Формуйте документи замовлення на продаж
|
||
Permission86=Відправляти замовлення клієнтам
|
||
Permission87=Закрити замовлення клієнтів
|
||
Permission88=Скасувати замовлення клієнтів
|
||
Permission89=Видалити замовлення клієнтів
|
||
Permission91=Прочитайте соціальні чи фіскальні податки та ПДВ
|
||
Permission92=Створити/змінити соціальні чи фіскальні податки та податок
|
||
Permission93=Вилучити соціальні чи фіскальні податки та ПДВ
|
||
Permission94=Експортні соціальні чи фіскальні податки
|
||
Permission95=Читайте звіти
|
||
Permission101=Прочитайте відправлення
|
||
Permission102=Створити/змінити відправлення
|
||
Permission104=Підтвердьте відправлення
|
||
Permission105=Надсилайте відправлення електронною поштою
|
||
Permission106=Експортні відправлення
|
||
Permission109=Видалити відправлення
|
||
Permission111=Читайте фінансові рахунки
|
||
Permission112=Створюйте/змінюйте/видаляйте та порівнюйте транзакції
|
||
Permission113=Налаштування фінансових рахунків (створення, керування категоріями банківських трансакцій)
|
||
Permission114=Узгодити операції
|
||
Permission115=Експортні операції та виписки з рахунку
|
||
Permission116=Перекази між рахунками
|
||
Permission117=Керуйте відправленням чеків
|
||
Permission121=Читайте сторонні особи, пов’язані з користувачем
|
||
Permission122=Створення/змінювання третіх сторін, пов’язаних із користувачем
|
||
Permission122b=Not effective for external users (always limited to their third party).
|
||
Permission125=Видалити треті сторони, пов’язані з користувачем
|
||
Permission126=Експорт третіх сторін
|
||
Permission130=Створити/змінити платіжну інформацію третіх сторін
|
||
Permission141=Читати всі проекти та завдання (а також приватні проекти, для яких я не контактую)
|
||
Permission142=Створювати/змінювати всі проекти та завдання (а також приватні проекти, для яких я не контактую)
|
||
Permission144=Видалити всі проекти та завдання (а також приватні проекти, я не є контактом)
|
||
Permission145=Можна вводити час, витрачений мною або моєю ієрархією на призначені завдання (табель робочого часу)
|
||
Permission146=Читайте провайдерів
|
||
Permission147=Читайте статистику
|
||
Permission151=Читайте платіжні доручення прямого дебету
|
||
Permission152=Створення/змінювання платіжних доручень прямого дебету
|
||
Permission153=Відправляти/передати платіжні доручення прямого дебету
|
||
Permission154=Запис кредитів/Відхилення платіжних доручень прямого дебету
|
||
Permission161=Читайте контракти/передплати
|
||
Permission162=Створювати/змінювати контракти/підписки
|
||
Permission163=Активуйте послугу/підписку на контракт
|
||
Permission164=Вимкнути послугу/передплату контракту
|
||
Permission165=Видалити контракти/передплати
|
||
Permission167=Експортні контракти
|
||
Permission171=Читайте поїздки та витрати (ваші та підлеглі)
|
||
Permission172=Створювати/змінювати поїздки та витрати
|
||
Permission173=Видалити поїздки та витрати
|
||
Permission174=Прочитайте всі поїздки та витрати
|
||
Permission178=Експортні поїздки та витрати
|
||
Permission180=Читайте постачальників
|
||
Permission181=Читайте замовлення на закупівлю
|
||
Permission182=Створювати/змінювати замовлення на покупку
|
||
Permission183=Підтвердьте замовлення на закупівлю
|
||
Permission184=Затвердити замовлення на закупівлю
|
||
Permission185=Замовлення або скасування замовлення
|
||
Permission186=Отримувати замовлення на покупку
|
||
Permission187=Закрийте замовлення на покупку
|
||
Permission188=Скасувати замовлення на покупку
|
||
Permission192=Створюйте лінії
|
||
Permission193=Скасувати рядки
|
||
Permission194=Прочитайте рядки пропускної здатності
|
||
Permission202=Створіть ADSL-з'єднання
|
||
Permission203=Замовлення на підключення
|
||
Permission204=Замовити підключення
|
||
Permission205=Керуйте з'єднаннями
|
||
Permission206=Прочитайте з'єднання
|
||
Permission211=Прочитайте Телефонія
|
||
Permission212=Лінії замовлення
|
||
Permission213=Активувати лінію
|
||
Permission214=Налаштування телефонії
|
||
Permission215=Постачальники налаштування
|
||
Permission221=Read mass emails
|
||
Permission222=Create/modify mass emails (topic, recipients...)
|
||
Permission223=Validate mass emails (allows sending)
|
||
Permission229=Delete mass emails
|
||
Permission237=Переглянути одержувачів та інформацію
|
||
Permission238=Розсилка вручну
|
||
Permission239=Видаліть листи після підтвердження або відправлення
|
||
Permission241=Прочитайте категорії
|
||
Permission242=Створювати/змінювати категорії
|
||
Permission243=Видалити категорії
|
||
Permission244=Перегляньте вміст прихованих категорій
|
||
Permission251=Читайте інших користувачів і груп
|
||
PermissionAdvanced251=Читайте інших користувачів
|
||
Permission252=Дозволи на читання інших користувачів
|
||
Permission253=Створення/змінювання інших користувачів, груп і дозволів
|
||
PermissionAdvanced253=Створення/змінювання внутрішніх/зовнішніх користувачів і дозволів
|
||
Permission254=Створювати/змінювати лише зовнішніх користувачів
|
||
Permission255=Змінити пароль інших користувачів
|
||
Permission256=Видалити або вимкнути інших користувачів
|
||
Permission262=Extend access to all third parties AND their objects (not only third parties for which the user is linked as a sale representative).
|
||
Permission262b=Not effective for external users (always limited to themselves for proposals, orders, invoices, contracts, etc.).
|
||
Permission262c=Not effective for projects (only rules on project permissions, visibility and users assignment matter).
|
||
Permission263=Розширити доступ всім третім особам БЕЗ їхніх об’єктів (а не тільки третім особам, для яких користувач є торговим представником). <br> Не ефективно для зовнішніх користувачів (завжди обмежуються ними для пропозицій, замовлень, рахунків-фактур, контрактів тощо). <br> Не ефективно для проектів (має значення лише правила щодо дозволів проекту, видимості та призначення).
|
||
Permission271=Прочитайте CA
|
||
Permission272=Прочитайте рахунки-фактури
|
||
Permission273=Виставляйте рахунки
|
||
Permission281=Читати контакти
|
||
Permission282=Створювати/змінювати контакти
|
||
Permission283=Видалити контакти
|
||
Permission286=Експортувати контакти
|
||
Permission291=Читайте тарифи
|
||
Permission292=Налаштувати дозволи на тарифи
|
||
Permission293=Змінити тарифи клієнта
|
||
Permission301=Створення аркушів PDF зі штрих-кодами
|
||
Permission304=Створення/змінення штрих-кодів
|
||
Permission305=Видалити штрих-коди
|
||
Permission311=Читайте послуги
|
||
Permission312=Призначити послугу/підписку на контракт
|
||
Permission331=Прочитайте закладки
|
||
Permission332=Створення/змінювання закладок
|
||
Permission333=Видалити закладки
|
||
Permission341=Читайте власні дозволи
|
||
Permission342=Створювати/змінювати власну інформацію користувача
|
||
Permission343=Змінити власний пароль
|
||
Permission344=Змінити власні дозволи
|
||
Permission351=Читайте групи
|
||
Permission352=Дозволи на читання груп
|
||
Permission353=Створювати/змінювати групи
|
||
Permission354=Видалити або вимкнути групи
|
||
Permission358=Експортувати користувачів
|
||
Permission401=Читайте знижки
|
||
Permission402=Створювати/змінювати знижки
|
||
Permission403=Підтвердити знижки
|
||
Permission404=Видалити знижки
|
||
Permission431=Use Debug Bar
|
||
Permission511=Читати зарплати та виплати (ваші та підлеглі)
|
||
Permission512=Створювати/змінювати зарплати та виплати
|
||
Permission514=Видалити зарплати та виплати
|
||
Permission517=Читайте всім зарплати та виплати
|
||
Permission519=Експортні зарплати
|
||
Permission521=Read Loans
|
||
Permission522=Створення/змінювання позик
|
||
Permission524=Видалити позики
|
||
Permission525=Доступ до кредитного калькулятора
|
||
Permission527=Експортні кредити
|
||
Permission531=Читайте послуги
|
||
Permission532=Створювати/змінювати служби
|
||
Permission533=Читайте ціни на послуги
|
||
Permission534=Видалити послуги
|
||
Permission536=Переглядати/керувати прихованими службами
|
||
Permission538=Експортні послуги
|
||
Permission561=Читайте платіжні доручення за допомогою кредитного переказу
|
||
Permission562=Створити/змінити платіжне доручення за допомогою кредитного переказу
|
||
Permission563=Відправити/Пересилати платіжне доручення кредитним переказом
|
||
Permission564=Запис списання/Відхилення кредитного переказу
|
||
Permission601=Читайте стікери
|
||
Permission602=Створюйте/змінюйте наклейки
|
||
Permission609=Видалити наклейки
|
||
Permission611=Прочитайте атрибути варіантів
|
||
Permission612=Створити/оновити атрибути варіантів
|
||
Permission613=Видалити атрибути варіантів
|
||
Permission651=Read Bills of Materials
|
||
Permission652=Create/Update Bills of Materials
|
||
Permission653=Delete Bills of Materials
|
||
Permission661=Read Manufacturing Order (MO)
|
||
Permission662=Create/Update Manufacturing Order (MO)
|
||
Permission663=Delete Manufacturing Order (MO)
|
||
Permission701=Читайте пожертвування
|
||
Permission702=Створювати/змінювати пожертвування
|
||
Permission703=Видалити пожертвування
|
||
Permission771=Читайте звіти про витрати (ваші та підлеглі)
|
||
Permission772=Створення/змінювання звітів про витрати (для вас і ваших підлеглих)
|
||
Permission773=Видалити звіти про витрати
|
||
Permission775=Затвердити звіти про витрати
|
||
Permission776=Оплатити звіти про витрати
|
||
Permission777=Читати всі звіти про витрати (навіть звіти користувачів, які не є підлеглими)
|
||
Permission778=Створюйте/змінюйте звіти про витрати для кожного
|
||
Permission779=Експортні звіти про витрати
|
||
Permission1001=Read warehouses and stocks
|
||
Permission1002=Створювати/змінювати склади
|
||
Permission1003=Видалити склади
|
||
Permission1004=Прочитайте рух акцій
|
||
Permission1005=Створення/змінювання руху акцій
|
||
Permission1011=Перегляд товарних запасів
|
||
Permission1012=Створіть новий інвентар
|
||
Permission1014=Перевірити інвентар
|
||
Permission1015=Дозволити змінити значення PMP для продукту
|
||
Permission1016=Видалити інвентар
|
||
Permission1101=Прочитайте квитанції про доставку
|
||
Permission1102=Створити/змінити квитанції про доставку
|
||
Permission1104=Підтвердьте квитанції про доставку
|
||
Permission1109=Видалити квитанції про доставку
|
||
Permission1121=Прочитайте пропозиції постачальників
|
||
Permission1122=Створювати/змінювати пропозиції постачальників
|
||
Permission1123=Перевірка пропозицій постачальників
|
||
Permission1124=Надсилайте пропозиції постачальникам
|
||
Permission1125=Видалити пропозиції постачальників
|
||
Permission1126=Закрийте запити на ціни постачальників
|
||
Permission1181=Читайте постачальників
|
||
Permission1182=Читайте замовлення на закупівлю
|
||
Permission1183=Створювати/змінювати замовлення на покупку
|
||
Permission1184=Підтвердьте замовлення на закупівлю
|
||
Permission1185=Затвердити замовлення на закупівлю
|
||
Permission1186=Замовлення замовлень на закупівлю
|
||
Permission1187=Підтвердити отримання замовлень на покупку
|
||
Permission1188=Видалити замовлення на покупку
|
||
Permission1189=Установіть/зніміть прапорець отримання замовлення на покупку
|
||
Permission1190=Затвердити (друге затвердження) замовлення на закупівлю
|
||
Permission1191=Експортувати замовлення постачальника та їх атрибути
|
||
Permission1201=Отримати результат експорту
|
||
Permission1202=Створити/змінити експорт
|
||
Permission1231=Читати рахунки-фактури постачальників (і платежі)
|
||
Permission1232=Створення/змінювання рахунків-фактур постачальників
|
||
Permission1233=Перевірка рахунків постачальників
|
||
Permission1234=Видалити рахунки-фактури постачальників
|
||
Permission1235=Надсилайте рахунки-фактури постачальникам електронною поштою
|
||
Permission1236=Рахунки-фактури, атрибути та платежі постачальників експорту
|
||
Permission1237=Експортувати замовлення на покупку та їх деталі
|
||
Permission1251=Запустити масове імпортування зовнішніх даних у базу даних (завантаження даних)
|
||
Permission1321=Експортуйте рахунки-фактури, атрибути та платежі клієнтів
|
||
Permission1322=Знову відкрити оплачений рахунок
|
||
Permission1421=Експортувати замовлення та атрибути
|
||
Permission1521=Прочитайте документи
|
||
Permission1522=Видалити документи
|
||
Permission2401=Читання дій (подій або завдань), пов’язаних з його обліковим записом користувача (якщо власник події або просто призначений)
|
||
Permission2402=Створювати/змінювати дії (події чи завдання), пов’язані з його обліковим записом користувача (якщо власник події)
|
||
Permission2403=Видалити дії (події або завдання), пов’язані з його обліковим записом користувача (якщо власник події)
|
||
Permission2411=Прочитайте дії (події чи завдання) інших
|
||
Permission2412=Створювати/змінювати дії (події чи завдання) інших
|
||
Permission2413=Видалити дії (події чи завдання) інших
|
||
Permission2414=Експортувати дії/завдання інших
|
||
Permission2501=Читати/завантажувати документи
|
||
Permission2502=Завантажити документи
|
||
Permission2503=Подати або видалити документи
|
||
Permission2515=Налаштувати каталоги документів
|
||
Permission2610=Створити/змінити ключ API користувачів
|
||
Permission2801=Використовуйте FTP-клієнт у режимі читання (лише перегляд і завантаження)
|
||
Permission2802=Використовуйте FTP-клієнт у режимі запису (видалення або завантаження файлів)
|
||
Permission3201=Read archived events and fingerprints
|
||
Permission3301=Створення нових модулів
|
||
Permission4001=Читайте навички/робота/посада
|
||
Permission4002=Створити/змінити навички/роботу/позицію
|
||
Permission4003=Видалити навички/роботу/позицію
|
||
Permission4021=Читати оцінки (свої та своїх підлеглих)
|
||
Permission4022=Створення/змінення оцінок
|
||
Permission4023=Перевірити оцінку
|
||
Permission4025=Видалити оцінку
|
||
Permission4028=Дивіться меню порівняння
|
||
Permission4031=Прочитайте особисту інформацію
|
||
Permission4032=Напишіть особисту інформацію
|
||
Permission4033=Читати всі оцінки (навіть оцінки користувачів, а не підлеглих)
|
||
Permission10001=Читайте вміст веб-сайту
|
||
Permission10002=Створення/змінення вмісту веб-сайту (вміст html і JavaScript)
|
||
Permission10003=Створення/змінювання вмісту веб-сайту (динамічний php-код). Небезпечно, має бути зарезервовано для обмежених розробників.
|
||
Permission10005=Видалити вміст веб-сайту
|
||
Permission20001=Ознайомтеся з заявами на відпустку (вашої відпустки та відпустки ваших підлеглих)
|
||
Permission20002=Створення/змінювання запитів на відпустку (вашої відпустки та запитів ваших підлеглих)
|
||
Permission20003=Видалити заявки на відпустку
|
||
Permission20004=Читати всі запити на відпустку (навіть тих користувачів, які не є підлеглими)
|
||
Permission20005=Створювати/змінювати запити на відпустку для всіх (навіть тих користувачів, які не є підлеглими)
|
||
Permission20006=Адміністрування запитів на відпустку (налаштування та оновлення балансу)
|
||
Permission20007=Затвердити заявки на відпустку
|
||
Permission23001=Прочитайте заплановану роботу
|
||
Permission23002=Створити/оновити заплановану роботу
|
||
Permission23003=Видалити заплановану роботу
|
||
Permission23004=Виконати заплановану роботу
|
||
Permission40001=Читайте валюти та їхні курси
|
||
Permission40002=Створення/оновлення валют та їх курсів
|
||
Permission40003=Видалити валюти та їх курси
|
||
Permission50101=Використання точки продажу (SimplePOS)
|
||
Permission50151=Використання точки продажу (TakePOS)
|
||
Permission50152=Редагувати рядки продажів
|
||
Permission50153=Редагувати замовлені рядки продажу
|
||
Permission50201=Прочитати транзакції
|
||
Permission50202=Імпортні операції
|
||
Permission50331=Read objects of Zapier
|
||
Permission50332=Create/Update objects of Zapier
|
||
Permission50333=Delete objects of Zapier
|
||
Permission50401=Прив’язуйте продукти та рахунки-фактури до бухгалтерських рахунків
|
||
Permission50411=Прочитати операції в книзі
|
||
Permission50412=Операції запису/редагування в книзі
|
||
Permission50414=Видалити операції з книги
|
||
Permission50415=Видалити всі операції за роками та журналом у книзі
|
||
Permission50418=Експортні операції облікової книги
|
||
Permission50420=Звіти та експортні звіти (обіг, баланс, журнали, книга)
|
||
Permission50430=Визначте фінансові періоди. Перевіряйте операції та закривайте фінансові періоди.
|
||
Permission50440=Керування планом рахунків, налагодження бухгалтерського обліку
|
||
Permission51001=Прочитати активи
|
||
Permission51002=Створити/оновити активи
|
||
Permission51003=Видалити активи
|
||
Permission51005=Налаштування типів активу
|
||
Permission54001=Друк
|
||
Permission55001=Читайте опитування
|
||
Permission55002=Створити/змінити опитування
|
||
Permission59001=Читайте комерційні націнки
|
||
Permission59002=Визначте комерційну маржу
|
||
Permission59003=Прочитайте поле кожного користувача
|
||
Permission63001=Читайте ресурси
|
||
Permission63002=Створювати/змінювати ресурси
|
||
Permission63003=Видалити ресурси
|
||
Permission63004=Пов’язуйте ресурси з подіями порядку денного
|
||
Permission64001=Дозволити прямий друк
|
||
Permission67001=Allow printing of receipts
|
||
Permission68001=Прочитати внутрішньокомунікаційний звіт
|
||
Permission68002=Створити/змінити внутрішньокомунікаційний звіт
|
||
Permission68004=Видалити звіт внутрішнього зв’язку
|
||
Permission941601=Read receptions
|
||
Permission941602=Create and modify receptions
|
||
Permission941603=Validate receptions
|
||
Permission941604=Send receptions by email
|
||
Permission941605=Export receptions
|
||
Permission941606=Delete receptions
|
||
DictionaryCompanyType=Сторонні типи
|
||
DictionaryCompanyJuridicalType=Сторонні юридичні особи
|
||
DictionaryProspectLevel=Рівень перспективного потенціалу для компаній
|
||
DictionaryProspectContactLevel=Потенційний рівень перспективи для контактів
|
||
DictionaryCanton=Штати/Провінції
|
||
DictionaryRegion=регіони
|
||
DictionaryCountry=країни
|
||
DictionaryCurrency=валюти
|
||
DictionaryCivility=Почесні звання
|
||
DictionaryActions=Види заходів порядку денного
|
||
DictionarySocialContributions=Види соціальних чи фіскальних податків
|
||
DictionaryVAT=Ставки ПДВ або ставки податку з продажу
|
||
DictionaryRevenueStamp=Кількість податкових марок
|
||
DictionaryPaymentConditions=Терміни оплати
|
||
DictionaryPaymentModes=Режими оплати
|
||
DictionaryTypeContact=Типи контактів/адрес
|
||
DictionaryTypeOfContainer=Веб-сайт – тип веб-сторінок/контейнерів
|
||
DictionaryEcotaxe=Екоподаток (WEEE)
|
||
DictionaryPaperFormat=Формати паперу
|
||
DictionaryFormatCards=Формати карток
|
||
DictionaryFees=Звіт про витрати - Типи рядків звіту про витрати
|
||
DictionarySendingMethods=Способи доставки
|
||
DictionaryStaff=Кількість працівників
|
||
DictionaryAvailability=Затримка доставки
|
||
DictionaryOrderMethods=Методи замовлення
|
||
DictionarySource=Походження пропозицій/замовлень
|
||
DictionaryAccountancyReport=Personalized accounting reports
|
||
DictionaryAccountancyCategory=Персоналізовані групи для звітів
|
||
DictionaryAccountancysystem=Моделі для плану рахунків
|
||
DictionaryAccountancyJournal=Бухгалтерські журнали
|
||
DictionaryEMailTemplates=Шаблони електронних листів
|
||
DictionaryUnits=одиниці
|
||
DictionaryMeasuringUnits=Одиниці вимірювання
|
||
DictionarySocialNetworks=Соціальні мережі
|
||
DictionaryProspectStatus=Перспективний статус для компаній
|
||
DictionaryProspectContactStatus=Статус перспективи для контактів
|
||
DictionaryHolidayTypes=Відпустка - Види відпусток
|
||
DictionaryOpportunityStatus=Статус керівника проекту/лідера
|
||
DictionaryExpenseTaxCat=Звіт про витрати - Категорії перевезень
|
||
DictionaryExpenseTaxRange=Звіт про витрати - Діапазон за категоріями транспортування
|
||
DictionaryTransportMode=Intracomm report - Transport mode
|
||
DictionaryBatchStatus=Статус контролю якості партії/серійного продукту
|
||
DictionaryAssetDisposalType=Вид вибуття активів
|
||
DictionaryInvoiceSubtype=Підтипи рахунків-фактур
|
||
TypeOfUnit=Тип агрегату
|
||
SetupSaved=Налаштування збережено
|
||
SetupNotSaved=Налаштування не збережено
|
||
OAuthServiceConfirmDeleteTitle=Видалити запис OAuth
|
||
OAuthServiceConfirmDeleteMessage=Ви впевнені, що бажаєте видалити цей запис OAuth? Усі існуючі токени для нього також буде видалено.
|
||
ErrorInEntryDeletion=Помилка видалення запису
|
||
EntryDeleted=Запис видалено
|
||
BackToModuleList=Повернутися до списку модулів
|
||
BackToDictionaryList=Повернутися до списку словників
|
||
TypeOfRevenueStamp=Вид податкової марки
|
||
VATManagement=Управління податку з продажу
|
||
VATIsUsedStandard=When creating documents (proposals, invoices, orders...), the default Sales Tax rate is set according to the standard rules (depending on seller and buyer countries)
|
||
VATIsUsedDesc=By default when creating proposals, invoices, orders etc. the Sales Tax rate follows the active standard rule:<br>If the seller is not subject to Sales tax, then Sales tax defaults to 0. End of rule.<br>If buyer state or province has a VAT rule from vat rates dictionary then it's the default VAT rate. End of rule.<br>If the (seller's country = buyer's country), then the Sales tax by default equals the Sales tax of the product in the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and goods are transport-related products (haulage, shipping, airline), the default VAT is 0. This rule is dependent on the seller's country - please consult with your accountant. The VAT should be paid by the buyer to the customs office in their country and not to the seller. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is not a company (with a registered intra-Community VAT number) then the VAT defaults to the VAT rate of the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is a company (with a registered intra-Community VAT number), then the VAT is 0 by default. End of rule.<br>In any other case the proposed default is Sales tax=0. End of rule.
|
||
VATIsNotUsedDesc=За замовчуванням запропонований податок з продажу дорівнює 0, який можна використовувати для таких випадків, як асоціації, фізичні особи чи невеликі компанії.
|
||
VATIsUsedExampleFR=У Франції це означає компанії або організації, що мають реальну фіскальну систему (спрощена реальна або звичайна реальна). Система, в якій декларується ПДВ.
|
||
VATIsNotUsedExampleFR=У Франції це означає асоціації, які не оголошено податку з продажів, або компанії, організації чи вільні професії, які вибрали фіскальну систему мікропідприємств (податок з продажів у франшизі) і сплатили податок з продажів франшизи без будь-якої декларації з податку з продажів. У цьому випадку в рахунках-фактурах відображатиметься посилання «Податковий податок із продажів, який не застосовується – арт-293B CGI».
|
||
VATType=Tax usage
|
||
##### Local Taxes #####
|
||
TypeOfSaleTaxes=Вид податку з продажу
|
||
LTRate=Оцінити
|
||
LocalTax1IsNotUsed=Не використовуйте другий податок
|
||
LocalTax1IsUsedDesc=Використовуйте другий тип податку (окрім першого)
|
||
LocalTax1IsNotUsedDesc=Не використовуйте інший вид податку (окрім першого)
|
||
LocalTax1Management=Другий вид податку
|
||
LocalTax2IsNotUsed=Не використовуйте третій податок
|
||
LocalTax2IsUsedDesc=Використовуйте третій вид податку (окрім першого)
|
||
LocalTax2IsNotUsedDesc=Не використовуйте інший вид податку (окрім першого)
|
||
LocalTax2Management=Третій вид податку
|
||
LocalTax1ManagementES=Управління РЕ
|
||
LocalTax1IsUsedDescES=Ставка RE за замовчуванням під час створення потенційних клієнтів, рахунків-фактур, замовлень тощо дотримується активного стандартного правила: <br> Якщо покупець не піддається RE, RE за замовчуванням=0. Кінець правління. <br> Якщо покупець піддається RE, тоді RE за замовчуванням. Кінець правління. <br>
|
||
LocalTax1IsNotUsedDescES=За замовчуванням запропонований RE дорівнює 0. Кінець правила.
|
||
LocalTax1IsUsedExampleES=В Іспанії вони є професіоналами, які підпадають під певні розділи Іспанського IAE.
|
||
LocalTax1IsNotUsedExampleES=В Іспанії це професійні товариства та підпорядковані певним розділам Іспанського IAE.
|
||
LocalTax2ManagementES=Керівництво IRPF
|
||
LocalTax2IsUsedDescES=Ставка IRPF за замовчуванням під час створення потенційних клієнтів, рахунків-фактур, замовлень тощо дотримується активного стандартного правила: <br> Якщо продавець не піддається IRPF, тоді IRPF за замовчуванням = 0. Кінець правління. <br> Якщо продавець піддається IRPF, тоді IRPF за замовчуванням. Кінець правління. <br>
|
||
LocalTax2IsNotUsedDescES=За замовчуванням запропонований IRPF дорівнює 0. Кінець правила.
|
||
LocalTax2IsUsedExampleES=В Іспанії фрілансери та незалежні професіонали, які надають послуги та компанії, які обрали податкову систему з модулів.
|
||
LocalTax2IsNotUsedExampleES=В Іспанії це підприємства, які не підлягають податковій системі модулів.
|
||
RevenueStampDesc="Податкова марка" або "штамп доходу" - це фіксований податок, який ви отримуєте за рахунок-фактуру (вона не залежить від суми рахунка-фактури). Це також може бути відсотковий податок, але для відсоткових податків краще використовувати другий або третій тип податку, оскільки податкові марки не надають жодної звітності. Лише в кількох країнах використовується цей тип податку.
|
||
UseRevenueStamp=Використовуйте податкову марку
|
||
UseRevenueStampExample=Значення податкової марки за замовчуванням визначається в налаштуваннях словників (%s - %s - %s)
|
||
CalcLocaltax=Звіти про місцеві податки
|
||
CalcLocaltax1=Продажі - Покупки
|
||
CalcLocaltax1Desc=Звіти про місцеві податки розраховуються на основі різниці між продажами місцевих податків і покупками місцевих податків
|
||
CalcLocaltax2=Покупки
|
||
CalcLocaltax2Desc=Звіти про місцеві податки – це загальна сума покупок із місцевих податків
|
||
CalcLocaltax3=Продажі
|
||
CalcLocaltax3Desc=Звіти про місцеві податки – це загальна сума продажів з місцевих податків
|
||
NoLocalTaxXForThisCountry=Відповідно до налаштування податків (Див. %s - %s - %s), вашій країні не потрібно використовувати такий тип податку
|
||
LabelUsedByDefault=Мітка використовується за замовчуванням, якщо не вдається знайти переклад для коду
|
||
LabelOnDocuments=Етикетка на документах
|
||
LabelOrTranslationKey=Мітка або ключ перекладу
|
||
LabelTranslatedInCurrentLanguage=Label translated in current language
|
||
TranslationFound=Translation found
|
||
TheTranslationIsSearchedFromKey=The translation is searched from the translation key: <b>%s</b>
|
||
TranslationKey=Translation key
|
||
ValueOfConstantKey=Значення константи конфігурації
|
||
ConstantIsOn=Увімкнено параметр %s
|
||
NbOfDays=Кількість днів
|
||
AtEndOfMonth=В кінці місяця
|
||
CurrentNext=Даний день у місяці
|
||
Offset=Зміщення
|
||
AlwaysActive=Завжди активний
|
||
Upgrade=Оновлення
|
||
MenuUpgrade=Оновлення / Розширення
|
||
AddExtensionThemeModuleOrOther=Розгорніть/встановіть зовнішній додаток/модуль
|
||
WebServer=Веб-сервер
|
||
DocumentRootServer=Кореневий каталог веб-сервера
|
||
DataRootServer=Каталог файлів даних
|
||
IP=IP
|
||
Port=порт
|
||
VirtualServerName=Ім'я віртуального сервера
|
||
OS=ОС
|
||
PhpWebLink=Посилання на Web-Php
|
||
Server=Сервер
|
||
Database=База даних
|
||
DatabaseServer=Хост бази даних
|
||
DatabaseName=Ім'я бази даних
|
||
DatabasePort=Порт бази даних
|
||
DatabaseUser=Користувач бази даних
|
||
DatabasePassword=Пароль до бази даних
|
||
Tables=Таблиці
|
||
TableName=Ім'я таблиці
|
||
NbOfRecord=№ записів
|
||
Host=Сервер
|
||
DriverType=Тип драйвера
|
||
SummarySystem=Зведення інформації про систему
|
||
SummaryConst=Список всіх параметрів налаштування Dolibarr
|
||
MenuCompanySetup=Компанія/Організація
|
||
DefaultMenuManager= Стандартний менеджер меню
|
||
DefaultMenuSmartphoneManager=Менеджер меню смартфона
|
||
Skin=Тема шкіри
|
||
DefaultSkin=Тема шкіри за замовчуванням
|
||
MaxSizeList=Max length for lists
|
||
DefaultMaxSizeList=Максимальна довжина за умовчанням для списків
|
||
MaxSizeShortList=Max length for short lists
|
||
DefaultMaxSizeShortList=Максимальна довжина за умовчанням для коротких списків (тобто в картці клієнта)
|
||
DisplayGrandTotalInList=Відображення загальної суми (для всіх сторінок) у нижньому колонтитулі списків
|
||
MessageOfDay=Повідомлення дня
|
||
MessageLogin=Повідомлення сторінки входу
|
||
LoginPage=Сторінка входу
|
||
BackgroundImageLogin=Фонове зображення
|
||
PermanentLeftSearchForm=Постійна форма пошуку в меню зліва
|
||
DefaultLanguage=Мова за замовчуванням
|
||
EnableMultilangInterface=Увімкнути багатомовну підтримку відносин із клієнтами або постачальниками
|
||
EnableShowLogo=Show the company logos in the menu
|
||
THEME_MENU_COLORLOGO=Show main menu images in color
|
||
CompanyInfo=Компанія/Організація
|
||
CompanyIds=Ідентичність компанії/організації
|
||
CompanyAddress=Адреса
|
||
CompanyZip=Застібка на блискавці
|
||
CompanyTown=Місто
|
||
CompanyCountry=Країна
|
||
CompanyCurrency=Основна валюта
|
||
CompanyObject=Об'єкт компанії
|
||
IDCountry=ID країни
|
||
Logo=Логотип
|
||
LogoDesc=Основний логотип компанії. Буде використано в створених документах (PDF, ...)
|
||
LogoSquarred=Логотип (у квадраті)
|
||
LogoSquarredDesc=Повинен бути значок у квадраті (ширина = висота). Цей логотип використовуватиметься як улюблена піктограма чи інша потреба, як-от для верхньої панелі меню (якщо не вимкнено в налаштуваннях дисплея).
|
||
DoNotSuggestPaymentMode=Не пропонуйте
|
||
NoActiveBankAccountDefined=Активного банківського рахунку не визначено
|
||
OwnerOfBankAccount=Власник банківського рахунку %s
|
||
BankModuleNotActive=Модуль банківських рахунків не ввімкнено
|
||
ShowBugTrackLink=Показати посилання " <strong> %s </strong> "
|
||
ShowBugTrackLinkDesc=Залиште порожнім, щоб не відображати це посилання, використовуйте значення "github" для посилання на проект Dolibarr або визначте безпосередньо URL-адресу "https://..."
|
||
Alerts=Сповіщення
|
||
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Відображення попередження про...
|
||
DelaysOfToleranceDesc=Встановіть затримку перед тим, як піктограма сповіщення %s відображатиметься на екрані для запізнілого елемента.
|
||
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Заплановані заходи (заходи порядку денного) не завершені
|
||
Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Проект не закритий вчасно
|
||
Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Планове завдання (завдання проекту) не виконано
|
||
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Замовлення не оброблено
|
||
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Замовлення на покупку не оброблено
|
||
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Пропозиція не закрита
|
||
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Пропозиція не виставлена
|
||
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Сервіс для активації
|
||
Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Термін дії служби закінчився
|
||
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Неоплачений рахунок постачальника
|
||
Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Неоплачений рахунок клієнта
|
||
Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Очікується звірка банку
|
||
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Затримка членського внеску
|
||
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Чековий депозит не зроблено
|
||
Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Звіт про витрати затвердити
|
||
Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=Залиште запити на схвалення
|
||
SetupDescription1=Перш ніж почати використовувати Dolibarr, необхідно визначити деякі початкові параметри та ввімкнути/налаштувати модулі.
|
||
SetupDescription2=Наступні два розділи є обов’язковими (два перші записи в меню налаштування):
|
||
SetupDescription3= <a href="%s"> %s -> %s </a> <br> <br> Основні параметри за замовчуванням, які використовуються для налаштування вашої країни.
|
||
SetupDescription4= <a href="%s"> %s -> %s </a> <br> <br> Це програмне забезпечення є набором багатьох модулів/додатків. Модулі, що відповідають вашим потребам, повинні бути увімкнені та налаштовані. Після активації цих модулів з’являться пункти меню.
|
||
SetupDescription5=Інші пункти меню налаштування керують додатковими параметрами.
|
||
SetupDescriptionLink= <a href="%s"> %s - %s </a>
|
||
SetupDescription3b=Основні параметри, які використовуються для налаштування типової поведінки вашої програми (наприклад, для функцій, пов’язаних із країною).
|
||
SetupDescription4b=Це програмне забезпечення є набором багатьох модулів/додатків. Модулі, які відповідають вашим потребам, мають бути активовані. Після активації цих модулів з’являться пункти меню.
|
||
AuditedSecurityEvents=Події безпеки, які перевіряються
|
||
NoSecurityEventsAreAduited=Жодні події безпеки не перевіряються. Ви можете ввімкнути їх з меню %s
|
||
Audit=Події безпеки
|
||
InfoDolibarr=Про Долібарра
|
||
InfoBrowser=Про браузер
|
||
InfoOS=Про ОС
|
||
InfoWebServer=Про веб-сервер
|
||
InfoDatabase=Про базу даних
|
||
InfoPHP=Про PHP
|
||
InfoPerf=Про вистави
|
||
InfoSecurity=Про безпеку
|
||
BrowserName=Назва браузера
|
||
BrowserOS=ОС браузера
|
||
ListOfSecurityEvents=Список подій безпеки Dolibarr
|
||
SecurityEventsPurged=Події безпеки очищені
|
||
SecurityEvent=Security event
|
||
TrackableSecurityEvents=Відстежувані події безпеки
|
||
LogEventDesc=Увімкнути ведення журналу для певних подій безпеки. Адміністратори ведуть журнал через меню <b> %s - %s </b> . Увага, ця функція може генерувати велику кількість даних у базі даних.
|
||
AreaForAdminOnly=Параметри налаштування можуть встановлювати лише користувачі адміністратора <b> </b>.
|
||
SystemInfoDesc=Системна інформація – це різна технічна інформація, яку ви отримуєте в режимі лише для читання та видиму лише для адміністраторів.
|
||
SystemAreaForAdminOnly=Ця область доступна лише користувачам-адміністраторам. Дозволи користувача Dolibarr не можуть змінити це обмеження.
|
||
CompanyFundationDesc=Відредагуйте інформацію про свою компанію/організацію. Після завершення натисніть кнопку «%s» внизу сторінки.
|
||
MoreNetworksAvailableWithModule=Більше соціальних мереж можуть бути доступні, увімкнувши модуль «Соціальні мережі».
|
||
AccountantDesc=Якщо у вас є зовнішній бухгалтер/бухгалтер, ви можете змінити тут його інформацію.
|
||
AccountantFileNumber=Код бухгалтера
|
||
DisplayDesc=Тут можна змінити параметри, що впливають на зовнішній вигляд та презентацію програми.
|
||
AvailableModules=Доступні програми/модулі
|
||
ToActivateModule=Щоб активувати модулі, перейдіть в область налаштувань (Домашня сторінка->Налаштування->Модулі).
|
||
SessionTimeOut=Тайм-аут для сесії
|
||
SessionExplanation=Це число гарантує, що сеанс ніколи не закінчиться раніше цієї затримки, якщо очищення сесії виконується внутрішнім очисником сеансів PHP (і нічим іншим). Внутрішній очищувач сеансів PHP не гарантує, що сеанс закінчиться після цієї затримки. Термін його дії закінчиться після цієї затримки та після запуску очищувача сеансу, тому кожен <b> %s/%s </b> доступ, але тільки під час доступу, здійсненого іншими сеансами, (якщо це означає, що очищення зовнішнього сеансу виконується лише за допомогою 0). процес). <br> Примітка: на деяких серверах із зовнішнім механізмом очищення сеансу (cron під debian, ubuntu ...), сеанси можуть бути знищені після періоду, визначеного зовнішнім налаштуванням, незалежно від значення, введеного тут.
|
||
SessionsPurgedByExternalSystem=Здається, що сеанси на цьому сервері очищаються за допомогою зовнішнього механізму (cron під Debian, ubuntu ...), ймовірно, кожні <b> %s </b> секунд (= значення параметра a0aee833658, змінюється тут), значення параметра a0aee833658, змінюється a0aee8336587, так що значення параметра a0aee8336587 змінює значення a0aee8336587. Ви повинні попросити адміністратора сервера змінити затримку сеансу.
|
||
TriggersAvailable=Доступні тригери
|
||
TriggersDesc=Тригери — це файли, які змінять поведінку робочого процесу Dolibarr після копіювання в каталог <b> htdocs/core/triggers </b> . Вони реалізують нові дії, активовані на подіях Dolibarr (створення нової компанії, перевірка рахунків-фактур, ...).
|
||
TriggerDisabledByName=Тригери в цьому файлі вимкнені суфіксом <b> -NORUN </b> в їх назві.
|
||
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Тригери в цьому файлі вимкнені, оскільки модуль <b> %s </b> вимкнено.
|
||
TriggerAlwaysActive=Тригери в цьому файлі завжди активні, незалежно від активованих модулів Dolibarr.
|
||
TriggerActiveAsModuleActive=Тригери в цьому файлі активні, оскільки ввімкнено модуль <b> %s </b>.
|
||
GeneratedPasswordDesc=Виберіть метод, який буде використовуватися для автоматично згенерованих паролів.
|
||
DictionaryDesc=Вставте всі довідкові дані. Ви можете додати свої значення до стандартних.
|
||
ConstDesc=Ця сторінка дозволяє редагувати (замінювати) параметри, недоступні на інших сторінках. Це переважно зарезервовані параметри лише для розробників/розширених методів усунення несправностей.
|
||
MiscellaneousOptions=Різні варіанти
|
||
MiscellaneousDesc=Усі інші параметри, пов’язані з безпекою, визначені тут.
|
||
LimitsSetup=Обмеження/Точність налаштування
|
||
LimitsDesc=Ви можете визначити межі, точність та оптимізацію, які використовує Dolibarr тут
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Макс. десяткові для цін за одиницю
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Макс. десяткові для загальних цін
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Макс. десяткові числа для цін <b>, показаних на екрані </b> . Додайте три крапки <b> ... </b> після цього параметра (наприклад, "2..."), якщо ви хочете побачити " <b> ... </b> " ціну, додану до суффікса.
|
||
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Крок діапазону округлення (для країн, де округлення виконується за базою 10. Наприклад, поставте 0,05, якщо округлення виконується на 0,05 кроку)
|
||
UnitPriceOfProduct=Чиста ціна одиниці товару
|
||
TotalPriceAfterRounding=Загальна ціна (без ПДВ/з податком) після заокруглення
|
||
ParameterActiveForNextInputOnly=Параметр діє лише для наступного введення
|
||
NoEventOrNoAuditSetup=Жодна подія безпеки не зареєстрована. Це нормально, якщо на сторінці "Налаштування - Безпека - Події" не ввімкнено перевірку.
|
||
NoEventFoundWithCriteria=За цим критерієм пошуку не знайдено жодної події безпеки.
|
||
SeeLocalSendMailSetup=Перегляньте локальні налаштування sendmail
|
||
BackupDesc=Повна резервна копія <b> </b> інсталяції Dolibarr вимагає двох кроків.
|
||
BackupDesc2=Створіть резервну копію вмісту каталогу «документи» (<b> %s </b>), що містить усі завантажені та згенеровані файли. Це також включатиме всі файли дампу, згенеровані на кроці 1. Ця операція може тривати кілька хвилин.
|
||
BackupDesc3=Скопіюйте структуру та вміст вашої бази даних (<b> %s </b>) у файл дампа. Для цього можна скористатися наступним помічником.
|
||
BackupDescX=Заархівований каталог має зберігатися в захищеному місці.
|
||
BackupDescY=Згенерований файл дампа слід зберігати в захищеному місці.
|
||
BackupPHPWarning=Резервне копіювання не може бути гарантовано цим методом. Попередній рекомендований.
|
||
RestoreDesc=Щоб відновити резервну копію Dolibarr, потрібно виконати два кроки.
|
||
RestoreDesc2=Відновіть файл резервної копії (наприклад, zip-файл) каталогу «документи» до нової інсталяції Dolibarr або в цей поточний каталог документів (<b> %s </b>).
|
||
RestoreDesc3=Відновіть структуру бази даних і дані з файлу резервної копії в базу даних нової інсталяції Dolibarr або в базу даних цієї поточної інсталяції ( <b> %s </b> ). Попередження, після завершення відновлення ви повинні використовувати логін/пароль, які існували під час резервного копіювання/інсталяції, щоб знову підключитися. <br> Щоб відновити резервну базу даних у поточній інсталяції, ви можете скористатися цим помічником.
|
||
RestoreMySQL=Імпорт MySQL
|
||
ForcedToByAModule=Це правило примушується до <b> %s </b> активованим модулем
|
||
ValueIsForcedBySystem=Це значення встановлюється системою. Ви не можете змінити це.
|
||
PreviousDumpFiles=Існуючі файли резервної копії
|
||
PreviousArchiveFiles=Існуючі файли архіву
|
||
WeekStartOnDay=Перший день тижня
|
||
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Здається, що процес оновлення необхідний (версія програми %s відрізняється від версії бази даних %s)
|
||
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Ви повинні запустити цю команду з командного рядка після входу в оболонку з користувачем <b> %s </b> або ви повинні додати опцію -W в кінці командного рядка, щоб надати пароль a0aee83365837fz2fz08f407f8f407f7f407f407f40b99.
|
||
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Функції SSL недоступні у вашому PHP
|
||
DownloadMoreSkins=Більше скінів для завантаження
|
||
SimpleNumRefModelDesc=Повертає контрольний номер у форматі %syymm-nnnn, де yy – рік, mm – місяць, а nnnn – послідовне число, що автоматично збільшується без скидання.
|
||
SimpleRefNumRefModelDesc=Повертає контрольний номер у форматі n, де n – послідовне число, що автоматично збільшується без скидання
|
||
AdvancedNumRefModelDesc=Повертає контрольний номер у форматі %syymm-nnnn, де yy — рік, mm — місяць, а nnnn — послідовне число, що автоматично збільшується без скидання
|
||
SimpleNumRefNoDateModelDesc=Повертає контрольний номер у форматі %s-nnnn, де nnnn – послідовне число, що автоматично збільшується без скидання
|
||
ShowProfIdInAddress=Показати професійне посвідчення з адресами
|
||
ShowVATIntaInAddress=Приховати номер ПДВ у межах Співтовариства
|
||
ShowLegalFormInAddress=Show the legal form with addresses
|
||
TranslationUncomplete=Частковий переклад
|
||
MAIN_DISABLE_METEO=Вимкнути великий палець погоди
|
||
MeteoStdMod=Стандартний режим
|
||
MeteoStdModEnabled=Стандартний режим увімкнено
|
||
MeteoPercentageMod=Відсотковий режим
|
||
MeteoPercentageModEnabled=Відсотковий режим увімкнено
|
||
MeteoUseMod=Натисніть, щоб використати %s
|
||
TestLoginToAPI=Тестовий вхід до API
|
||
ProxyDesc=Деякі функції Dolibarr вимагають доступу до Інтернету. Визначте тут параметри підключення до Інтернету, наприклад доступ через проксі-сервер, якщо необхідно.
|
||
ExternalAccess=Зовнішній/доступ до Інтернету
|
||
MAIN_PROXY_USE=Використовуйте проксі-сервер (інакше доступ безпосередньо до Інтернету)
|
||
MAIN_PROXY_HOST=Проксі-сервер: ім'я/адреса
|
||
MAIN_PROXY_PORT=Проксі-сервер: порт
|
||
MAIN_PROXY_USER=Проксі-сервер: Вхід/Користувач
|
||
MAIN_PROXY_PASS=Проксі-сервер: пароль
|
||
DefineHereComplementaryAttributes=Визначте будь-які додаткові/користувацькі атрибути, які потрібно додати до: %s
|
||
ExtraFields=Додаткові атрибути
|
||
ExtraFieldsLines=Додаткові атрибути (рядки)
|
||
ExtraFieldsLinesRec=Додаткові атрибути (шаблони рядків рахунків-фактур)
|
||
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Додаткові атрибути (рядки порядку)
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Додаткові атрибути (рядки рахунків-фактур)
|
||
ExtraFieldsThirdParties=Додаткові атрибути (третя сторона)
|
||
ExtraFieldsContacts=Додаткові атрибути (контакти/адреса)
|
||
ExtraFieldsMember=Додаткові атрибути (член)
|
||
ExtraFieldsMemberType=Додаткові атрибути (тип члена)
|
||
ExtraFieldsCustomerInvoices=Додаткові атрибути (рахунки-фактури)
|
||
ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Додаткові атрибути (шаблони рахунків-фактур)
|
||
ExtraFieldsSupplierOrders=Додаткові атрибути (замовлення)
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoices=Додаткові атрибути (рахунки-фактури)
|
||
ExtraFieldsProject=Додаткові атрибути (проекти)
|
||
ExtraFieldsProjectTask=Додаткові атрибути (завдання)
|
||
ExtraFieldsSalaries=Додаткові атрибути (зарплата)
|
||
ExtraFieldHasWrongValue=Атрибут %s має неправильне значення.
|
||
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=лише алфавітно-цифрові символи та символи нижнього регістру без пробілу
|
||
SendmailOptionNotComplete=Попередження, у деяких системах Linux для надсилання електронної пошти з вашої електронної пошти налаштування виконання sendmail повинні містити параметр -ba (параметр mail.force_extra_parameters у вашому файлі php.ini). Якщо деякі одержувачі ніколи не отримують електронні листи, спробуйте відредагувати цей параметр PHP за допомогою mail.force_extra_parameters = -ba).
|
||
PathToDocuments=Шлях до документів
|
||
PathDirectory=Довідник
|
||
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Функція надсилання листів за допомогою методу "PHP mail direct" створить поштове повідомлення, яке може бути неправильно розібрано деякими поштовими серверами. В результаті деякі листи не можуть бути прочитані людьми, розміщеними на цих платформах із помилками. Це стосується деяких інтернет-провайдерів (наприклад, Orange у Франції). Це проблема не з Dolibarr або PHP, а з сервером отримання пошти. Однак ви можете додати параметр MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA до 1 у Налаштування - Інше, щоб змінити Dolibarr, щоб уникнути цього. Однак у вас можуть виникнути проблеми з іншими серверами, які суворо використовують стандарт SMTP. Іншим рішенням (рекомендується) є використання методу «Бібліотека сокетів SMTP», який не має недоліків.
|
||
TranslationSetup=Налаштування перекладу
|
||
TranslationKeySearch=Знайдіть ключ або рядок перекладу
|
||
TranslationOverwriteKey=Перезаписати рядок перекладу
|
||
TranslationDesc=Як налаштувати мову відображення: <br> * За замовчуванням/загальносистемний: меню <strong> Головна -> Налаштування -> Відображення </strong> <br> * Для користувача: Відображення у верхній частині екрана a6f6087 на екрані a6f6087 клацніть на ім'я користувача a6f6087. картка.
|
||
TranslationOverwriteDesc=Ви також можете замінити рядки, які заповнюють наступну таблицю. Виберіть свою мову зі спадного меню "%s", вставте рядок ключа перекладу в "%s", а новий переклад - в "%s"
|
||
TranslationOverwriteDesc2=Ви можете використовувати іншу вкладку, щоб дізнатися, який ключ перекладу використовувати
|
||
TranslationString=Рядок перекладу
|
||
CurrentTranslationString=Поточний рядок перекладу
|
||
WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=Критерій пошуку потрібен принаймні для ключа чи рядка перекладу
|
||
NewTranslationStringToShow=Показати новий рядок перекладу
|
||
OriginalValueWas=Оригінальний переклад замінено. Початкове значення було: <br> <br> %s
|
||
TransKeyWithoutOriginalValue=Ви примусово зробили новий переклад для ключа перекладу ' <strong> %s </strong> ', який не існує в жодних мовних файлах
|
||
TitleNumberOfActivatedModules=Активовані модулі
|
||
TotalNumberOfActivatedModules=Активовані модулі: <b> %s </b> / <b> %s a09a4b739f17f8z
|
||
YouMustEnableOneModule=Ви повинні ввімкнути принаймні 1 модуль
|
||
YouMustEnableTranslationOverwriteBefore=Спочатку потрібно ввімкнути перезапис перекладу, щоб дозволити замінити переклад
|
||
ClassNotFoundIntoPathWarning=Клас %s не знайдено в шляху PHP
|
||
YesInSummer=Так влітку
|
||
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Зауважте, що зовнішнім користувачам доступні лише такі модулі (незалежно від дозволів таких користувачів) і лише за умови надання дозволів: <br>
|
||
SuhosinSessionEncrypt=Сховище сесії зашифровано Сухосіним
|
||
ConditionIsCurrently=Наразі умова %s
|
||
YouUseBestDriver=Ви використовуєте драйвер %s, який є найкращим драйвером, доступним на даний момент.
|
||
YouDoNotUseBestDriver=Ви використовуєте драйвер %s, але рекомендовано драйвер %s.
|
||
NbOfObjectIsLowerThanNoPb=У вас є лише %s %s в базі даних. Для цього не потрібна особлива оптимізація.
|
||
ComboListOptim=Оптимізація завантаження комбінованого списку
|
||
SearchOptim=Пошукова оптимізація
|
||
YouHaveXObjectUseComboOptim=У вас є %s %s в базі даних. Ви можете перейти до налаштування модуля, щоб увімкнути завантаження комбінованого списку при натисканні клавіші.
|
||
YouHaveXObjectUseSearchOptim=У вас є %s %s в базі даних. Ви можете додати константу %s до 1 у розділі Home-Setup-Other.
|
||
YouHaveXObjectUseSearchOptimDesc=Це обмежує пошук початком рядків, що дає змогу базі даних використовувати індекси, і ви повинні отримати негайну відповідь.
|
||
YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=У вас є %s %s в базі даних, а константа %s має значення %s в розділі Home-Setup-Other.
|
||
BrowserIsOK=Ви використовуєте веб-браузер %s. Цей браузер відповідає безпеці та продуктивності.
|
||
BrowserIsKO=Ви використовуєте веб-браузер %s. Відомо, що цей браузер є поганим вибором щодо безпеки, продуктивності та надійності. Ми рекомендуємо використовувати Firefox, Chrome, Opera або Safari.
|
||
PHPModuleLoaded=Компонент PHP %s завантажено
|
||
PreloadOPCode=Використовується попередньо завантажений OPCode
|
||
AddRefInList=Показати номер клієнта/постачальника у комбіновані списки. <br> Треті сторони з'являться з форматом назви "CC12345 - SC45678 - The Big Company corp." замість "The Big Company corp".
|
||
AddVatInList=Відображати номер платника ПДВ клієнта/постачальника в комбінованих списках.
|
||
AddAdressInList=Відображати адресу клієнта/постачальника в комбінованих списках.<br>Треті сторони відображатимуться з форматом назви "The Big Company corp. - 21 jump street 123456 Big town - USA" замість " The Big Company corp».
|
||
AddEmailPhoneTownInContactList=Display Contact email (or phones if not defined) and town into combo lists.<br>Contacts will appear with a name format of "Dupond Durand - dupond.durand@example.com - Paris" or "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Paris" instead of "Dupond Durand".
|
||
AskForPreferredShippingMethod=Запитуйте бажаний спосіб доставки для третіх сторін.
|
||
FieldEdition=Modification of field %s
|
||
FillThisOnlyIfRequired=Приклад: +2 (заповнювати, лише якщо виникають проблеми зі зміщенням часового поясу)
|
||
GetBarCode=Отримати штрих-код
|
||
NumberingModules=Нумерація моделей
|
||
DocumentModules=Моделі документів
|
||
##### Module password generation
|
||
PasswordGenerationStandard=Повертає пароль, згенерований відповідно до внутрішнього алгоритму Dolibarr: символи %s, що містять спільні числа та символи.
|
||
PasswordGenerationNone=Не пропонуйте згенерований пароль. Пароль необхідно вводити вручну.
|
||
PasswordGenerationPerso=Поверніть пароль відповідно до вашої особисто визначеної конфігурації.
|
||
SetupPerso=Відповідно до вашої конфігурації
|
||
PasswordPatternDesc=Опис шаблону пароля
|
||
##### Users setup #####
|
||
RuleForGeneratedPasswords=Правила створення та перевірки паролів
|
||
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Не показувати посилання «Забули пароль» на сторінці входу
|
||
UsersSetup=Налаштування модуля користувача
|
||
UserMailRequired=Для створення нового користувача потрібна електронна адреса
|
||
UserHideInactive=Приховати неактивних користувачів з усіх комбінованих списків користувачів (не рекомендується: це може означати, що ви не зможете фільтрувати або шукати старих користувачів на деяких сторінках)
|
||
UserHideExternal=Приховати зовнішніх користувачів (не пов’язаних із третьою стороною) з усіх комбінованих списків користувачів (не рекомендовано: це може означати, що ви не зможете фільтрувати або шукати зовнішніх користувачів на деяких сторінках)
|
||
UserHideNonEmployee=Приховати користувачів, які не є працівниками, з усіх комбінованих списків користувачів (не рекомендується: це може означати, що на деяких сторінках ви не зможете фільтрувати або шукати користувачів, які не є працівниками)
|
||
UsersDocModules=Шаблони документів для документів, створені з запису користувача
|
||
GroupsDocModules=Шаблони документів для документів, створених із групового запису
|
||
##### HRM setup #####
|
||
HRMSetup=Налаштування модуля HRM
|
||
##### Company setup #####
|
||
CompanySetup=Налаштування модуля компанії
|
||
CompanyCodeChecker=Опції автоматичного генерування кодів клієнта/постачальника
|
||
AccountCodeManager=Опції автоматичного формування облікових кодів клієнта/постачальника
|
||
NotificationsDesc=Email notifications can be sent automatically on certain events.<br>Recipients of notifications can be defined:
|
||
NotificationsDescUser=* per user (on the tab "Notifications" of a user)
|
||
NotificationsDescContact=* per third-party contacts (on the tab "Notifications" of a third party)
|
||
NotificationsDescGlobal=* or by setting global email addresses (on the setup page of the module).
|
||
ModelModules=Шаблони документів
|
||
DocumentModelOdt=Створення документів із шаблонів OpenDocument (файли .ODT / .ODS з LibreOffice, OpenOffice, KOffice, TextEdit,...)
|
||
WatermarkOnDraft=Водяний знак на проекті документа
|
||
JSOnPaimentBill=Активуйте функцію автоматичного заповнення платіжних рядків у платіжній формі
|
||
CompanyIdProfChecker=Правила для професійних ідентифікаторів
|
||
MustBeUnique=Має бути унікальним?
|
||
MustBeMandatory=Обов'язкове створення третіх осіб (якщо визначено номер платника ПДВ або тип компанії) ?
|
||
MustBeInvoiceMandatory=Обов’язкова перевірка рахунків-фактур?
|
||
TechnicalServicesProvided=Надані технічні послуги
|
||
##### WebDAV #####
|
||
WebDAVSetupDesc=Це посилання для доступу до каталогу WebDAV. Він містить «загальнодоступний» каталог, відкритий для будь-якого користувача, який знає URL-адресу (якщо дозволено доступ до загальнодоступного каталогу), і «приватний» каталог, для доступу якого потрібен наявний обліковий запис або пароль.
|
||
WebDavServer=Кореневий URL сервера %s: %s
|
||
##### WebCAL setup #####
|
||
WebCalUrlForVCalExport=Посилання на експорт у формат <b> %s </b> доступне за цим посиланням: %s
|
||
##### Invoices #####
|
||
BillsSetup=Налаштування модуля рахунків-фактур
|
||
BillsNumberingModule=Модель нумерації рахунків-фактур та кредитових нот
|
||
BillsPDFModules=Моделі накладних документів
|
||
BillsPDFModulesAccordindToInvoiceType=Моделі документів рахунків-фактур за типом рахунка-фактури
|
||
PaymentsPDFModules=Моделі платіжних документів
|
||
ForceInvoiceDate=Змусити дату рахунка-фактури до дати підтвердження
|
||
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Пропонований режим оплати в рахунку-фактурі за замовчуванням, якщо не визначено в рахунку-фактурі
|
||
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Запропонуйте оплату шляхом зняття на рахунок
|
||
SuggestPaymentByChequeToAddress=Запропонуйте оплату чеком до
|
||
InvoicePaymentManageStructuredCommunication=Generate structured communication for invoice payment
|
||
InvoicePaymentManageStructuredCommunicationHelp=In some countries, it is necessary to display a structured reference to facilitate payments and their reconciliation
|
||
FreeLegalTextOnInvoices=Безкоштовний текст на рахунках-фактурах
|
||
WatermarkOnDraftInvoices=Водяний знак на чернетках рахунків-фактур (немає, якщо порожній)
|
||
PaymentsNumberingModule=Модель нумерації платежів
|
||
SuppliersPayment=Платежі постачальників
|
||
SupplierPaymentSetup=Налаштування оплати постачальником
|
||
InvoiceCheckPosteriorDate=Перевірте дату виготовлення перед підтвердженням
|
||
InvoiceCheckPosteriorDateHelp=Перевірка рахунка-фактури буде заборонена, якщо його дата передує даті останнього рахунка-фактури такого ж типу.
|
||
InvoiceOptionCategoryOfOperations=Відобразіть згадку "категорія операцій" у рахунку-фактурі.
|
||
InvoiceOptionCategoryOfOperationsHelp=Залежно від ситуації згадка з’явиться у вигляді:<br>- Категорія операцій: Доставка товарів<br>- Категорія операції: Надання послуг<br>- Категорія операцій: Змішана - Доставка товарів і надання послуг
|
||
InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes1=Так, під адресним блоком
|
||
InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes2=Так, у нижньому лівому кутку
|
||
InvoiceClassifyBilledSupplierOrderWithoutInvoice=Disallow the classification of an order as billed without invoice.
|
||
InvoiceClassifyBilledSupplierOrderWithoutInvoiceHelp=An order can be classified as billed by default. If this conf is set to true, it will be not.
|
||
##### Supplier Orders #####
|
||
SupplierOrderClassifyBilledWithoutInvoice=Disallow the classification of a purchase order as billed without invoice.
|
||
SupplierOrderClassifyBilledWithoutInvoiceHelp=A supplier order can be classified as billed by default. If this conf is set to true, it will be not.
|
||
##### Proposals #####
|
||
PropalSetup=Налаштування модуля комерційних пропозицій
|
||
ProposalsNumberingModules=Моделі нумерації комерційних пропозицій
|
||
ProposalsPDFModules=Моделі документів комерційної пропозиції
|
||
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Suggested payment mode by default if not defined on the proposal
|
||
FreeLegalTextOnProposal=Вільний текст на комерційні пропозиції
|
||
WatermarkOnDraftProposal=Водяний знак на чернетках комерційних пропозицій (немає, якщо порожній)
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Запитайте місце призначення банківського рахунку пропозиції
|
||
##### SupplierProposal #####
|
||
SupplierProposalSetup=Налаштування модуля запитів на ціни постачальників
|
||
SupplierProposalNumberingModules=Ціна запитів постачальників нумерації моделей
|
||
SupplierProposalPDFModules=Ціни запити постачальників документів моделі
|
||
FreeLegalTextOnSupplierProposal=Безкоштовний текст про цінові запити постачальників
|
||
WatermarkOnDraftSupplierProposal=Водяний знак на постачальниках запитів про ціну (немає, якщо порожній)
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Запитуйте місце призначення банківського рахунку для запиту ціни
|
||
WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Запитуйте джерело зі складу для замовлення
|
||
##### Suppliers Orders #####
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Запитайте місце призначення банківського рахунку замовлення на покупку
|
||
##### Orders #####
|
||
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInOrder=Пропонований режим оплати в замовленні на продаж за замовчуванням, якщо не визначено в замовленні
|
||
OrdersSetup=Налаштування керування замовленнями на продаж
|
||
OrdersNumberingModules=Нумерація моделей замовлень
|
||
OrdersModelModule=Замовлення моделей документів
|
||
FreeLegalTextOnOrders=Безкоштовний текст на замовлення
|
||
WatermarkOnDraftOrders=Водяний знак на чернетках наказів (немає, якщо порожній)
|
||
ShippableOrderIconInList=Додайте піктограму в список замовлень, яка вказує, чи замовлення можна відправити
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Запитуйте місце призначення замовлення в банку
|
||
##### Interventions #####
|
||
InterventionsSetup=Налаштування модуля інтервенцій
|
||
FreeLegalTextOnInterventions=Вільний текст до документів інтервенції
|
||
FicheinterNumberingModules=Моделі інтервенційної нумерації
|
||
TemplatePDFInterventions=Моделі документів інтервенційної картки
|
||
WatermarkOnDraftInterventionCards=Водяний знак на документах картки інтервенції (немає, якщо порожній)
|
||
##### Contracts #####
|
||
ContractsSetup=Налаштування модуля Контракти/Підписки
|
||
ContractsNumberingModules=Модулі нумерації договорів
|
||
TemplatePDFContracts=Моделі контрактних документів
|
||
FreeLegalTextOnContracts=Вільний текст про контракти
|
||
WatermarkOnDraftContractCards=Водяний знак на проектах контрактів (немає, якщо порожній)
|
||
##### Members #####
|
||
MembersSetup=Налаштування модуля Members
|
||
MemberMainOptions=Основні варіанти
|
||
MemberCodeChecker=Опції автоматичної генерації кодів учасників
|
||
AdherentLoginRequired=Керуйте логіном/паролем для кожного учасника
|
||
AdherentLoginRequiredDesc=Додайте значення для логіна та пароля до файлу члена. Якщо учасник пов’язаний з користувачем, оновлення логіна та пароля учасника також оновить ім’я користувача та пароль.
|
||
AdherentMailRequired=Для створення нового учасника потрібна електронна адреса
|
||
MemberSendInformationByMailByDefault=The checkbox to send an email confirmation to members (validation or new subscription) is on by default
|
||
MemberCreateAnExternalUserForSubscriptionValidated=Create automatically an external user (with a login to connect to the application) after an online payment of a membership subscription
|
||
VisitorCanChooseItsPaymentMode=Відвідувач може вибрати будь-який доступний спосіб оплати
|
||
MEMBER_REMINDER_EMAIL=Увімкнути автоматичне нагадування <b> електронною поштою </b> про термін дії підписок. Примітка. Модуль <strong> %s </strong> має бути увімкнений та правильно налаштований для надсилання нагадувань.
|
||
MembersDocModules=Шаблони документів для документів, створених із запису члена
|
||
##### LDAP setup #####
|
||
LDAPSetup=Налаштування LDAP
|
||
LDAPGlobalParameters=Global parameters
|
||
LDAPUsersSynchro=Користувачі
|
||
LDAPGroupsSynchro=Групи
|
||
LDAPContactsSynchro=Контакти
|
||
LDAPMembersSynchro=Члени
|
||
LDAPMembersTypesSynchro=Типи членів
|
||
LDAPSynchronization=Синхронізація LDAP
|
||
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=Функції LDAP недоступні у вашому PHP
|
||
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
|
||
DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
|
||
LDAPNamingAttribute=Введіть LDAP
|
||
LDAPSynchronizeUsers=Організація користувачів в LDAP
|
||
LDAPSynchronizeGroups=Організація груп в LDAP
|
||
LDAPSynchronizeContacts=Організація контактів у LDAP
|
||
LDAPSynchronizeMembers=Організація членів фонду в LDAP
|
||
LDAPSynchronizeMembersTypes=Організація типів членів фонду в LDAP
|
||
LDAPPrimaryServer=Основний сервер
|
||
LDAPSecondaryServer=Вторинний сервер
|
||
LDAPServerPort=Порт сервера
|
||
LDAPServerPortExample=Стандартний або StartTLS: 389, LDAP: 636
|
||
LDAPServerProtocolVersion=Версія протоколу
|
||
LDAPServerUseTLS=Використовуйте TLS
|
||
LDAPServerUseTLSExample=Ваш LDAP-сервер використовує StartTLS
|
||
LDAPServerDn=DN сервера
|
||
LDAPAdminDn=Адміністратор Д.Н
|
||
LDAPAdminDnExample=Повне DN (наприклад: cn=admin,dc=example,dc=com або cn=Administrator,cn=Users,dc=example,dc=com для активного каталогу)
|
||
LDAPPassword=Пароль адміністратора
|
||
LDAPUserDn=DN користувачів
|
||
LDAPUserDnExample=Повне DN (наприклад: ou=users,dc=example,dc=com)
|
||
LDAPGroupDn=DN груп
|
||
LDAPGroupDnExample=Повне DN (наприклад: ou=groups,dc=example,dc=com)
|
||
LDAPServerExample=Адреса сервера (наприклад: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/)
|
||
LDAPServerDnExample=Повне DN (наприклад: dc=example,dc=com)
|
||
LDAPDnSynchroActive=Синхронізація користувачів і груп
|
||
LDAPDnSynchroActiveExample=Синхронізація LDAP з Dolibarr або Dolibarr з LDAP
|
||
LDAPDnContactActive=Синхронізація контактів
|
||
LDAPDnContactActiveExample=Активована/Неактивована синхронізація
|
||
LDAPDnMemberActive=Синхронізація учасників
|
||
LDAPDnMemberActiveExample=Активована/Неактивована синхронізація
|
||
LDAPDnMemberTypeActive=Синхронізація типів учасників
|
||
LDAPDnMemberTypeActiveExample=Активована/Неактивована синхронізація
|
||
LDAPContactDn=DN контактів Dolibarr
|
||
LDAPContactDnExample=Заповніть DN (наприклад: ou=contacts,dc=example,dc=com)
|
||
LDAPMemberDn=Члени Dolibarr DN
|
||
LDAPMemberDnExample=Повне DN (наприклад: ou=члени,dc=приклад,dc=com)
|
||
LDAPMemberObjectClassList=Список об'єктного класу
|
||
LDAPMemberObjectClassListExample=Список атрибутів запису, що визначають об'єктний клас (наприклад: top,inetOrgPerson або top,user для активного каталогу)
|
||
LDAPMemberTypeDn=Члени Dolibarr типу DN
|
||
LDAPMemberTypepDnExample=Повне DN (наприклад: ou=memberstypes,dc=example,dc=com)
|
||
LDAPMemberTypeObjectClassList=Список об'єктного класу
|
||
LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Список атрибутів запису, що визначають об'єктний клас (наприклад: top,groupOfUniqueNames)
|
||
LDAPUserObjectClassList=Список об'єктного класу
|
||
LDAPUserObjectClassListExample=Список атрибутів запису, що визначають об'єктний клас (наприклад: top,inetOrgPerson або top,user для активного каталогу)
|
||
LDAPGroupObjectClassList=Список об'єктного класу
|
||
LDAPGroupObjectClassListExample=Список атрибутів запису, що визначають об'єктний клас (наприклад: top,groupOfUniqueNames)
|
||
LDAPContactObjectClassList=Список об'єктного класу
|
||
LDAPContactObjectClassListExample=Список атрибутів запису, що визначають об'єктний клас (наприклад: top,inetOrgPerson або top,user для активного каталогу)
|
||
LDAPTestConnect=Перевірте з'єднання LDAP
|
||
LDAPTestSynchroContact=Перевірка синхронізації контактів
|
||
LDAPTestSynchroUser=Перевірка синхронізації користувача
|
||
LDAPTestSynchroGroup=Синхронізація тестової групи
|
||
LDAPTestSynchroMember=Синхронізація учасників тесту
|
||
LDAPTestSynchroMemberType=Синхронізація типу члена тесту
|
||
LDAPTestSearch= Перевірте пошук LDAP
|
||
LDAPSynchroOK=Тест синхронізації успішно
|
||
LDAPSynchroKO=Помилка тесту синхронізації
|
||
LDAPSynchroKOMayBePermissions=Помилка тесту синхронізації. Переконайтеся, що підключення до сервера правильно налаштовано та дозволяє оновлення LDAP
|
||
LDAPTCPConnectOK=Підключення TCP до сервера LDAP успішно (Server=%s, Port=%s)
|
||
LDAPTCPConnectKO=Помилка підключення TCP до сервера LDAP (Server=%s, Port=%s)
|
||
LDAPBindOK=Успішне підключення/автентифікація до сервера LDAP (сервер=%s, порт=%s, адміністратор=%s, пароль=%s)
|
||
LDAPBindKO=Помилка підключення/автентифікації до сервера LDAP (сервер=%s, порт=%s, адміністратор=%s, пароль=%s)
|
||
LDAPSetupForVersion3=Сервер LDAP налаштовано для версії 3
|
||
LDAPSetupForVersion2=Сервер LDAP налаштовано на версію 2
|
||
LDAPDolibarrMapping=Картографування Долібарра
|
||
LDAPLdapMapping=Відображення LDAP
|
||
LDAPFieldLoginUnix=Вхід (unix)
|
||
LDAPFieldLoginExample=Приклад: uid
|
||
LDAPFilterConnection=Пошуковий фільтр
|
||
LDAPFilterConnectionExample=Приклад: &(objectClass=inetOrgPerson)
|
||
LDAPGroupFilterExample=Приклад: &(objectClass=groupOfUsers)
|
||
LDAPFieldLoginSamba=Вхід (samba, activedirectory)
|
||
LDAPFieldLoginSambaExample=Приклад: samaccountname
|
||
LDAPFieldFullname=Повне ім'я
|
||
LDAPFieldFullnameExample=Приклад: cn
|
||
LDAPFieldPasswordNotCrypted=Пароль не зашифрований
|
||
LDAPFieldPasswordCrypted=Пароль зашифрований
|
||
LDAPFieldPasswordExample=Приклад: пароль користувача
|
||
LDAPFieldCommonNameExample=Приклад: cn
|
||
LDAPFieldName=Ім'я
|
||
LDAPFieldNameExample=Приклад: сн
|
||
LDAPFieldFirstName=Ім'я
|
||
LDAPFieldFirstNameExample=Приклад: данеНазва
|
||
LDAPFieldMail=Адреса електронної пошти
|
||
LDAPFieldMailExample=Приклад: пошта
|
||
LDAPFieldPhone=Професійний номер телефону
|
||
LDAPFieldPhoneExample=Приклад: номер телефону
|
||
LDAPFieldHomePhone=Особистий номер телефону
|
||
LDAPFieldHomePhoneExample=Приклад: домашній телефон
|
||
LDAPFieldMobile=Стільниковий телефон
|
||
LDAPFieldMobileExample=Приклад: мобільний
|
||
LDAPFieldFax=Номер факсу
|
||
LDAPFieldFaxExample=Приклад: номер телефону факсиміле
|
||
LDAPFieldAddress=вул
|
||
LDAPFieldAddressExample=Приклад: вул
|
||
LDAPFieldZip=Застібка на блискавці
|
||
LDAPFieldZipExample=Приклад: поштовий індекс
|
||
LDAPFieldTown=Місто
|
||
LDAPFieldTownExample=Приклад: л
|
||
LDAPFieldCountry=Країна
|
||
LDAPFieldDescription=Опис
|
||
LDAPFieldDescriptionExample=Приклад: опис
|
||
LDAPFieldNotePublic=Громадська примітка
|
||
LDAPFieldNotePublicExample=Приклад: publicnote
|
||
LDAPFieldGroupMembers= Члени групи
|
||
LDAPFieldGroupMembersExample= Приклад: uniqueMember
|
||
LDAPFieldBirthdate=Дата народження
|
||
LDAPFieldCompany=Компанія
|
||
LDAPFieldCompanyExample=Приклад: о
|
||
LDAPFieldSid=SID
|
||
LDAPFieldSidExample=Приклад: objectsid
|
||
LDAPFieldEndLastSubscription=Дата закінчення підписки
|
||
LDAPFieldTitle=Місце роботи
|
||
LDAPFieldTitleExample=Приклад: заголовок
|
||
LDAPFieldGroupid=Ідентифікатор групи
|
||
LDAPFieldGroupidExample=Приклад: gidnumber
|
||
LDAPFieldUserid=Ідентифікатор користувача
|
||
LDAPFieldUseridExample=Приклад: uidnumber
|
||
LDAPFieldHomedirectory=Домашній каталог
|
||
LDAPFieldHomedirectoryExample=Приклад: домашній каталог
|
||
LDAPFieldHomedirectoryprefix=Префікс домашнього каталогу
|
||
LDAPSetupNotComplete=Налаштування LDAP не завершено (перейдіть на інші вкладки)
|
||
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Не вказано адміністратор або пароль. Доступ LDAP буде анонімним і в режимі лише для читання.
|
||
LDAPDescContact=Ця сторінка дозволяє вам визначити назву атрибутів LDAP у дереві LDAP для всіх даних, знайдених у контактах Dolibarr.
|
||
LDAPDescUsers=Ця сторінка дозволяє вам визначити назву атрибутів LDAP у дереві LDAP для кожного даних, знайдених у користувачів Dolibarr.
|
||
LDAPDescGroups=Ця сторінка дозволяє визначити назву атрибутів LDAP у дереві LDAP для кожного даних, знайдених у групах Dolibarr.
|
||
LDAPDescMembers=Ця сторінка дозволяє вам визначити назву атрибутів LDAP у дереві LDAP для всіх даних, знайдених у модулі членів Dolibarr.
|
||
LDAPDescMembersTypes=Ця сторінка дозволяє вам визначити назву атрибутів LDAP у дереві LDAP для всіх даних, знайдених у типах членів Dolibarr.
|
||
LDAPDescValues=Example values are designed for <b>OpenLDAP</b> with following loaded schemas: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>). If you use those values and OpenLDAP, modify your LDAP config file <b>slapd.conf</b> to have all those schemas loaded.
|
||
ForANonAnonymousAccess=Для автентифікованого доступу (наприклад, для доступу до запису)
|
||
PerfDolibarr=Звіт про налаштування/оптимізацію продуктивності
|
||
YouMayFindPerfAdviceHere=На цій сторінці наведено деякі перевірки або поради щодо продуктивності.
|
||
NotInstalled=Не встановлено.
|
||
Installed=Installed.
|
||
NotSlowedDownByThis=Не сповільнюється цим.
|
||
NotRiskOfLeakWithThis=При цьому немає ризику витоку.
|
||
ApplicativeCache=Аплікативний кеш
|
||
MemcachedNotAvailable=Не знайдено аплікативний кеш. Ви можете підвищити продуктивність, встановивши кеш-сервер Memcached і модуль, здатний використовувати цей сервер кешу. <br> Більше інформації тут <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN"> http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN </a> . <br> Зауважте, що багато постачальників веб-хостингу не надають такий сервер кешу.
|
||
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Знайдено модуль memcached для аплікативного кешу, але налаштування модуля не завершено.
|
||
MemcachedAvailableAndSetup=Модуль memcached, призначений для використання сервера memcached, увімкнено.
|
||
OPCodeCache=Кеш OPCode
|
||
NoOPCodeCacheFound=Не знайдено кешу OPCode. Можливо, ви використовуєте кеш OPCode, відмінний від XCache або eAccelerator (добре), або, можливо, у вас немає кешу OPCode (дуже погано).
|
||
HTTPCacheStaticResources=Кеш HTTP для статичних ресурсів (css, img, JavaScript)
|
||
FilesOfTypeCached=Файли типу %s кешуються сервером HTTP
|
||
FilesOfTypeNotCached=Файли типу %s не кешуються сервером HTTP
|
||
FilesOfTypeCompressed=Файли типу %s стискаються HTTP-сервером
|
||
FilesOfTypeNotCompressed=Файли типу %s не стискаються сервером HTTP
|
||
CacheByServer=Кеш на сервері
|
||
CacheByServerDesc=Наприклад, використовуючи директиву Apache "ExpiresByType image/gif A2592000"
|
||
CacheByClient=Кеш браузером
|
||
CompressionOfResources=Стиснення HTTP-відповідей
|
||
CompressionOfResourcesDesc=Наприклад, використовуючи директиву Apache "AddOutputFilterByType DEFLATE"
|
||
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Таке автоматичне виявлення неможливе з поточними браузерами
|
||
DefaultValuesDesc=Тут ви можете визначити значення за замовчуванням, яке ви бажаєте використовувати під час створення нового запису, та/або фільтри за замовчуванням або порядок сортування при переліку записів.
|
||
DefaultValuesHelpText=You can use a single value or comma-separated values for multiple choices. You can also use substitution tags (see list below).
|
||
DefaultCreateForm=Значення за замовчуванням (для використання у формах)
|
||
DefaultSearchFilters=Пошукові фільтри за замовчуванням
|
||
DefaultSortOrder=Порядок сортування за замовчуванням
|
||
DefaultFocus=Поля фокусування за замовчуванням
|
||
DefaultMandatory=Обов'язкові поля форми
|
||
##### Products #####
|
||
ProductSetup=Налаштування модуля продуктів
|
||
ServiceSetup=Налаштування сервісного модуля
|
||
ProductServiceSetup=Налаштування модулів продуктів і послуг
|
||
NumberOfProductShowInSelect=Максимальна кількість продуктів для відображення в комбінованих списках вибору (0 = без обмежень)
|
||
ViewProductDescInFormAbility=Відображати описи продуктів у рядках елементів (інакше показувати опис у спливаючому вікні)
|
||
OnProductSelectAddProductDesc=Як використовувати опис товарів під час додавання товару як рядка документа
|
||
AutoFillFormFieldBeforeSubmit=Автоматичне заповнення поля введення опису описом товару
|
||
DoNotAutofillButAutoConcat=Не заповнюйте автоматично поле введення описом товару. Опис товару буде автоматично об’єднано з введеним описом.
|
||
DoNotUseDescriptionOfProdut=Опис товару ніколи не буде включено в опис рядків документів
|
||
MergePropalProductCard=Активуйте на вкладці «Прикріплені файли» продукту/послуги опцію для об’єднання документа PDF продукту з PDF-файлом пропозиції Azur, якщо продукт/послуга є в пропозиції
|
||
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Відображати описи продуктів у формах мовою третьої сторони (інакше мовою користувача)
|
||
UseSearchToSelectProductTooltip=Also if you have a large number of products (> 100 000), you can increase speed by setting constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
|
||
UseSearchToSelectProduct=Зачекайте, поки ви не натиснете клавішу, перш ніж завантажувати вміст комбінованого списку продуктів (це може підвищити продуктивність, якщо у вас велика кількість продуктів, але це менш зручно)
|
||
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Тип штрих-коду за замовчуванням для продуктів
|
||
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Тип штрих-коду за замовчуванням для третіх сторін
|
||
UseUnits=Визначте одиницю виміру для кількості під час видання рядків замовлення, пропозиції або рахунка-фактури
|
||
ProductCodeChecker= Модуль для генерації та перевірки коду товару (продукту чи послуги)
|
||
ProductOtherConf= Конфігурація продукту/послуги
|
||
IsNotADir=це не каталог!
|
||
##### Syslog #####
|
||
SyslogSetup=Налаштування модуля журналів
|
||
SyslogOutput=Реєструє виходи
|
||
SyslogFacility=Об'єкт
|
||
SyslogLevel=Рівень
|
||
SyslogFilename=Ім'я файлу та шлях
|
||
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Ви можете використовувати DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log для файлу журналу в каталозі Dolibarr «документи». Ви можете встановити інший шлях для зберігання цього файлу.
|
||
ErrorUnknownSyslogConstant=Константа %s не є відомою константою Syslog
|
||
OnlyWindowsLOG_USER=У Windows підтримуватиметься лише засіб LOG_USER
|
||
CompressSyslogs=Стиснення та резервне копіювання файлів журналу налагодження (генерується модулем Log для налагодження)
|
||
SyslogFileNumberOfSaves=Кількість журналів резервного копіювання, які потрібно зберегти
|
||
ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Налаштуйте заплановану роботу очищення, щоб встановити частоту резервного копіювання журналів
|
||
##### Donations #####
|
||
DonationsSetup=Налаштування модуля пожертв
|
||
DonationsReceiptModel=Шаблон квитанції про пожертвування
|
||
##### Barcode #####
|
||
BarcodeSetup=Налаштування штрих-коду
|
||
PaperFormatModule=Модуль формату друку
|
||
BarcodeEncodeModule=Тип кодування штрих-коду
|
||
CodeBarGenerator=Генератор штрих-коду
|
||
ChooseABarCode=Генератор не визначено
|
||
FormatNotSupportedByGenerator=Формат не підтримується цим генератором
|
||
BarcodeDescEAN8=Штрих-код типу EAN8
|
||
BarcodeDescEAN13=Штрих-код типу EAN13
|
||
BarcodeDescUPC=Штрих-код типу UPC
|
||
BarcodeDescISBN=Штрих-код типу ISBN
|
||
BarcodeDescC39=Штрих-код типу С39
|
||
BarcodeDescC128=Штрих-код типу С128
|
||
BarcodeDescDATAMATRIX=Штрих-код типу Datamatrix
|
||
BarcodeDescQRCODE=Штрих-код типу QR-код
|
||
GenbarcodeLocation=Інструмент командного рядка генерування штрих-коду (використовується внутрішнім механізмом для деяких типів штрих-коду). Повинен бути сумісний із "genbarcode". <br> Наприклад: /usr/local/bin/genbarcode
|
||
BarcodeInternalEngine=Внутрішній двигун
|
||
BarCodeNumberManager=Менеджер для автоматичного визначення номерів штрих-коду
|
||
##### ExternalRSS #####
|
||
ExternalRSSSetup=Налаштування зовнішнього імпорту RSS
|
||
NewRSS=Новий RSS-канал
|
||
RSSUrl=URL-адреса RSS
|
||
RSSUrlExample=Цікавий RSS-канал
|
||
##### Mailing #####
|
||
MailingSetup=Налаштування модуля електронної розсилки
|
||
MailingEMailFrom=Електронна пошта відправника (Від) для листів, надісланих за допомогою модуля електронної пошти
|
||
MailingEMailError=Повернути електронну пошту (Помилки-до) для листів з помилками
|
||
MailingDelay=Секунди очікування після надсилання наступного повідомлення
|
||
##### Notification #####
|
||
NotificationSetup=Налаштування модуля сповіщень електронною поштою
|
||
NotificationEMailFrom=Електронна пошта відправника (Від) для листів, надісланих модулем сповіщень
|
||
FixedEmailTarget=одержувач
|
||
NotificationDisableConfirmMessageContact=Приховати список одержувачів (підписаних як контакт) сповіщень у повідомленні підтвердження
|
||
NotificationDisableConfirmMessageUser=Приховати список одержувачів (підписаних як користувач) сповіщень у повідомленні підтвердження
|
||
NotificationDisableConfirmMessageFix=Приховати список одержувачів (підписаних як глобальна електронна пошта) сповіщень у повідомленні підтвердження
|
||
##### Sendings #####
|
||
SendingsSetup=Налаштування модуля доставки
|
||
SendingsReceiptModel=Модель квитанції про відправку
|
||
SendingsNumberingModules=Модулі нумерації відправок
|
||
SendingsAbility=Підтримка транспортних листів для доставки клієнтам
|
||
NoNeedForDeliveryReceipts=У більшості випадків транспортні аркуші використовуються як аркуші для поставок клієнтам (перелік продуктів для відправки), так і аркуші, які отримує та підписує клієнт. Тому квитанція про доставку продукції є дубльованою функцією і рідко активується.
|
||
FreeLegalTextOnShippings=Безкоштовний текст про відправлення
|
||
DontPrefillShipmentQty = Don't prefill lines quantities at shipment creation
|
||
##### Deliveries #####
|
||
DeliveryOrderNumberingModules=Модуль нумерації чеків поставки продукції
|
||
DeliveryOrderModel=Модель квитанції про поставку продукції
|
||
DeliveriesOrderAbility=Підтримка квитанцій про поставку продукції
|
||
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Безкоштовний текст на квитанціях про доставку
|
||
##### FCKeditor #####
|
||
AdvancedEditor=Розширений редактор
|
||
ActivateFCKeditor=Активувати розширений редактор для:
|
||
FCKeditorForNotePublic=WYSIWYG creation/modification of the field "public notes" of elements
|
||
FCKeditorForNotePrivate=WYSIWYG creation/modification of the field "private notes" of elements
|
||
FCKeditorForCompany=WYSIWYG creation/modification of the field description of elements (except products/services)
|
||
FCKeditorForProductDetails=WYSIWYG creation/modification of products description or lines for objects (lines of proposals, orders, invoices, etc...).
|
||
FCKeditorForProductDetails2=Попередження: використання цього параметра в цьому випадку вкрай не рекомендується, оскільки це може створити проблеми зі спеціальними символами та форматуванням сторінки під час створення файлів PDF.
|
||
FCKeditorForMailing= WYSIWYG creation/modification for mass eMails (Tools->Mass eMails)
|
||
FCKeditorForUserSignature=WYSIWYG creation/modification of user signature
|
||
FCKeditorForMail=WYSIWYG creation/modification for all mail (except Tools->Mass eMails)
|
||
FCKeditorForTicket=WYSIWYG creation/modification for tickets
|
||
##### Stock #####
|
||
StockSetup=Налаштування стандартного модуля
|
||
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Якщо ви використовуєте модуль точки продажу (POS), наданий за замовчуванням, або зовнішній модуль, це налаштування може ігноруватися вашим POS-модулем. Більшість POS-модулів розроблені за замовчуванням для негайного створення рахунка-фактури та зменшення запасів, незалежно від наведених тут опцій. Тому, якщо вам потрібно чи ні, щоб зменшити запаси під час реєстрації продажу з вашого POS, перевірте також налаштування вашого POS-модуля.
|
||
##### Menu #####
|
||
MenuDeleted=Меню видалено
|
||
Menu=Меню
|
||
Menus=Меню
|
||
TreeMenuPersonalized=Персоналізовані меню
|
||
NotTopTreeMenuPersonalized=Персоналізовані меню, не пов’язані з верхнім пунктом меню
|
||
NewMenu=Нове меню
|
||
MenuHandler=Обробник меню
|
||
MenuModule=Модуль джерела
|
||
HideUnauthorizedMenu=Приховати несанкціоновані меню також для внутрішніх користувачів (просто виділені сірим кольором)
|
||
DetailId=Меню ідентифікатора
|
||
DetailMenuHandler=Обробник меню, де відображати нове меню
|
||
DetailMenuModule=Ім’я модуля, якщо вхід в меню надходить із модуля
|
||
DetailType=Тип меню (верхнє або ліворуч)
|
||
DetailTitre=Мітка меню або код етикетки для перекладу
|
||
DetailUrl=URL-адреса, на яку вас надсилає меню (відносна URL-адреса або зовнішнє посилання з https://)
|
||
DetailEnabled=Умова для показу чи не входу
|
||
DetailRight=Умова відображення несанкціонованих сірих меню
|
||
DetailLangs=Назва файлу мови для перекладу коду етикетки
|
||
DetailUser=Інтерн / Екстерн / Усі
|
||
Target=Ціль
|
||
Targets=Targets
|
||
DetailTarget=Ціль для посилань (_blank top відкриває нове вікно)
|
||
DetailLevel=Рівень (-1: верхнє меню, 0: меню заголовка, >0 меню та підменю)
|
||
ModifMenu=Зміна меню
|
||
DeleteMenu=Видалити пункт меню
|
||
ConfirmDeleteMenu=Ви впевнені, що хочете видалити пункт меню <b> %s </b>?
|
||
FailedToInitializeMenu=Не вдалося ініціалізувати меню
|
||
##### Tax #####
|
||
TaxSetup=Налаштування модуля податки, соціальні чи фіскальні податки та дивіденди
|
||
OptionVatMode=ПДВ до сплати
|
||
OptionVATDefault=Стандартна основа
|
||
OptionVATDebitOption=База нарахування
|
||
OptionVatDefaultDesc=ПДВ сплачується: <br> - при доставці товарів (за датою виставлення рахунку) <br> - при оплаті послуг
|
||
OptionVatDebitOptionDesc=ПДВ сплачується: <br> - при доставці товарів (за датою виставлення рахунку) <br> - за рахунком-фактурою (дебетом) за послуги
|
||
OptionPaymentForProductAndServices=Касова база продуктів і послуг
|
||
OptionPaymentForProductAndServicesDesc=ПДВ сплачується: <br> - на оплату товарів <br> - на оплату послуг
|
||
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Час сплати ПДВ за замовчуванням відповідно до обраного варіанту:
|
||
OnDelivery=При доставці
|
||
OnPayment=На оплату
|
||
OnInvoice=На рахунку-фактурі
|
||
SupposedToBePaymentDate=Використана дата платежу
|
||
SupposedToBeInvoiceDate=Використана дата рахунка-фактури
|
||
Buy=Купуйте
|
||
Sell=Продати
|
||
InvoiceDateUsed=Використана дата рахунка-фактури
|
||
YourCompanyDoesNotUseVAT=Ваша компанія не використовує ПДВ (Домашня сторінка - Налаштування - Компанія/Організація), тому параметрів ПДВ для налаштування немає.
|
||
AccountancyCodeSell=Рахунок продажу. код
|
||
AccountancyCodeBuy=Придбати обліковий запис. код
|
||
CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=Під час створення нового податку за замовчуванням залишайте прапорець «Автоматично створювати платіж» порожнім
|
||
##### Agenda #####
|
||
AgendaSetup = Налаштування модуля подій та порядку денного
|
||
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE = Автоматично встановлювати цей тип події у фільтрі пошуку перегляду порядку денного
|
||
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS = Автоматично встановлювати цей статус для подій у фільтрі пошуку перегляду порядку денного
|
||
AGENDA_DEFAULT_VIEW = Який перегляд ви хочете відкрити за замовчуванням, вибравши меню Порядок денний
|
||
AGENDA_EVENT_PAST_COLOR = Колір минулої події
|
||
AGENDA_EVENT_CURRENT_COLOR = Колір поточної події
|
||
AGENDA_EVENT_FUTURE_COLOR = Колір майбутньої події
|
||
AGENDA_REMINDER_BROWSER = Allow event reminders <b>on user's browser</b>
|
||
AGENDA_REMINDER_BROWSERHelp = When remind date is reached, a popup is shown by the browser). Remind option/delay is defined by the user on event creation.
|
||
AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND = Увімкнути звукові сповіщення
|
||
AGENDA_REMINDER_EMAIL = Allow event reminders <b>by emails</b>
|
||
AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE = Примітка. Частота виконання запланованого завдання %s має бути достатньою, щоб бути впевненим, що нагадування надсилаються в правильний момент.
|
||
AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT = Показати пов’язаний об’єкт у режимі перегляду порядку денного
|
||
AGENDA_USE_EVENT_TYPE = Використовувати типи подій (керовані в меню Налаштування -> Словники -> Тип подій порядку денного)
|
||
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT = Автоматично встановлювати це значення за замовчуванням для типу події у формі створення події
|
||
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EVENT_TYPES = Use default reminder on these events
|
||
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EVENT_TYPES_NOTE = The automatic reminder notification form will be filled by default at event creation
|
||
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_OFFSET = Default Reminder period before the event
|
||
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EMAIL_MODEL = Email template to use for default reminder
|
||
PasswordTogetVCalExport = Ключ для авторизації посилання на експорт
|
||
PastDelayVCalExport=Не експортуйте подію старше ніж
|
||
SecurityKey = Ключ захисту
|
||
##### ClickToDial #####
|
||
ClickToDialSetup=Натисніть «Налаштування модуля для набору».
|
||
ClickToDialUrlDesc=URL called when a click on phone picto is done. In URL, you can use tags<br><b>__PHONETO__</b> that will be replaced with the phone number of person to call<br><b>__PHONEFROM__</b> that will be replaced with phone number of calling person (yours)<br><b>__LOGIN__</b> that will be replaced with clicktodial login (defined on user card)<br><b>__PASS__</b> that will be replaced with clicktodial password (defined on user card).
|
||
ClickToDialDesc=Цей модуль змінює номери телефонів під час використання настільного комп’ютера на посилання, які можна натискати. Клацніть на номер. Це можна використовувати, щоб почати телефонний дзвінок під час використання програмного телефону на робочому столі або, наприклад, при використанні системи CTI на основі протоколу SIP. Примітка. Під час використання смартфона номери телефонів завжди можна натиснути.
|
||
ClickToDialUseTelLink=Використовуйте лише посилання "tel:" на номерах телефонів
|
||
ClickToDialUseTelLinkDesc=Використовуйте цей метод, якщо ваші користувачі мають програмний телефон або програмний інтерфейс, встановлений на тому ж комп’ютері, що й браузер, і викликають, коли ви натискаєте посилання, яке починається з «tel:» у вашому браузері. Якщо вам потрібне посилання, яке починається з «sip:» або повне серверне рішення (не потребує встановлення локального програмного забезпечення), ви повинні встановити значення «Ні» та заповнити наступне поле.
|
||
##### Point Of Sale (CashDesk) #####
|
||
CashDesk=Касовий термінал
|
||
CashDeskSetup=Налаштування модуля точки продажу
|
||
CashDeskThirdPartyForSell=Типова третя сторона за замовчуванням для продажу
|
||
ForbidSalesToTheDefaultCustomer=Do not allow to record sales on a generic third party (must use a different third party for each sale)
|
||
CashDeskBankAccountForSell=Рахунок за замовчуванням для отримання готівкових платежів
|
||
CashDeskBankAccountForCheque=Обліковий запис за замовчуванням для отримання платежів чеком
|
||
CashDeskBankAccountForCB=Обліковий запис за замовчуванням для отримання платежів кредитними картками
|
||
CashDeskBankAccountForSumup=Банківський рахунок за умовчанням для отримання платежів через SumUp
|
||
CashDeskDoNotDecreaseStock=Вимкнути зменшення запасів, коли продаж здійснюється з точки продажу
|
||
CashDeskDoNotDecreaseStockHelp=Якщо «ні», зменшення запасу виконується для кожного продажу, здійсненого з POS, незалежно від параметра, встановленого в модулі Stock.
|
||
CashDeskIdWareHouse=Змусити та обмежити використання складу для зменшення запасів
|
||
StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Зменшення запасів з точки продажу вимкнено
|
||
StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=Зменшення запасів у POS несумісне з модулем керування серійним/партійним зв’язком (наразі активним), тому зменшення запасів вимкнено.
|
||
CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=Ви не вимкнули зменшення запасів під час продажу з точки продажу. Тому потрібен склад.
|
||
CashDeskForceDecreaseStockLabel=Зменшення запасів партійної продукції було вимушеним.
|
||
CashDeskForceDecreaseStockDesc=Зменшіть спочатку на найстаріші дати споживання та продажу.
|
||
CashDeskReaderKeyCodeForEnter=Ключовий ASCII-код для "Enter", визначений у зчитувачі штрих-кодів (Приклад: 13)
|
||
CashDeskDefaultProject=Assign new POS sales (invoices) to a project
|
||
##### Bookmark #####
|
||
BookmarkSetup=Налаштування модуля закладки
|
||
BookmarkDesc=Цей модуль дозволяє керувати закладками. Ви також можете додати ярлики до будь-яких сторінок Dolibarr або зовнішніх веб-сайтів у лівому меню.
|
||
NbOfBoomarkToShow=Максимальна кількість закладок для відображення в меню зліва
|
||
##### WebServices #####
|
||
WebServicesSetup=Налаштування модуля веб-сервісів
|
||
WebServicesDesc=Увімкнувши цей модуль, Dolibarr стає сервером веб-сервісів для надання різноманітних веб-сервісів.
|
||
WSDLCanBeDownloadedHere=Файли дескрипторів WSDL наданих послуг можна завантажити тут
|
||
EndPointIs=Клієнти SOAP повинні надсилати свої запити на кінцеву точку Dolibarr, доступну за адресою URL
|
||
##### API ####
|
||
ApiSetup=Налаштування модуля API
|
||
ApiDesc=Увімкнувши цей модуль, Dolibarr стає REST-сервером для надання різноманітних веб-сервісів.
|
||
ApiProductionMode=Увімкнути виробничий режим (це активує використання кешу для керування службами)
|
||
ApiExporerIs=Ви можете досліджувати та тестувати API за адресою URL
|
||
OnlyActiveElementsAreExposed=Відображаються лише елементи з активованих модулів
|
||
ApiKey=Ключ для API
|
||
WarningAPIExplorerDisabled=Довідник API вимкнено. API Explorer не потрібен для надання послуг API. Це інструмент для розробника для пошуку/тестування REST API. Якщо вам потрібен цей інструмент, перейдіть до налаштування модуля API REST, щоб активувати його.
|
||
##### Bank #####
|
||
BankSetupModule=Налаштування банківського модуля
|
||
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Вільний текст на чеках
|
||
BankOrderShow=Відображення порядку банківських рахунків для країн із використанням "детального номера банку"
|
||
BankOrderGlobal=Генеральний
|
||
BankOrderGlobalDesc=Загальний порядок відображення
|
||
BankOrderES=Іспанська
|
||
BankOrderESDesc=Іспанський порядок показу
|
||
ChequeReceiptsNumberingModule=Перевірте модуль нумерації чеків
|
||
##### Multicompany #####
|
||
MultiCompanySetup=Налаштування модуля для кількох компаній
|
||
##### Suppliers #####
|
||
SuppliersSetup=Налаштування модуля постачальника
|
||
SuppliersCommandModel=Повний шаблон замовлення на покупку
|
||
SuppliersCommandModelMuscadet=Повний шаблон замовлення на покупку (стара реалізація шаблону cornas)
|
||
SuppliersInvoiceModel=Повний шаблон рахунку постачальника
|
||
SuppliersInvoiceNumberingModel=Моделі нумерації рахунків-фактур постачальників
|
||
IfSetToYesDontForgetPermission=Якщо встановлено значення, відмінне від null, не забудьте надати дозволи групам або користувачам, яким дозволено друге схвалення
|
||
##### GeoIPMaxmind #####
|
||
GeoIPMaxmindSetup=Налаштування модуля GeoIP Maxmind
|
||
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Шлях до файлу, що містить переклад IP Maxmind на країну
|
||
NoteOnPathLocation=Зауважте, що ваш файл із даними IP-адреси для країни повинен знаходитися в каталозі, який може прочитати ваш PHP (перевірте налаштування PHP open_basedir і дозволи файлової системи).
|
||
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Ви можете завантажити безкоштовну демонстраційну версію <b> </b> файлу країни Maxmind GeoIP за адресою %s.
|
||
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Ви також можете завантажити більш повну версію <b> з оновленнями, </b> файлу країни Maxmind GeoIP за адресою %s.
|
||
TestGeoIPResult=Тест перетворення IP -> країна
|
||
##### Projects #####
|
||
ProjectsNumberingModules=Модуль нумерації проектів
|
||
ProjectsSetup=Налаштування модуля проекту
|
||
ProjectsModelModule=Модель документа звітів проекту
|
||
TasksNumberingModules=Модуль нумерації завдань
|
||
TaskModelModule=Звіти про завдання моделі документа
|
||
UseSearchToSelectProject=Зачекайте, поки не буде натиснута клавіша, перш ніж завантажувати вміст комбінованого списку проекту. <br> Це може покращити продуктивність, якщо у вас є велика кількість проектів, але це менш зручно.
|
||
##### ECM (GED) #####
|
||
##### Fiscal Year #####
|
||
AccountingPeriods=Облікові періоди
|
||
AccountingPeriodCard=Розрахунковий період
|
||
NewFiscalYear=Новий звітний період
|
||
OpenFiscalYear=Відкритий звітний період
|
||
CloseFiscalYear=Закрити звітний період
|
||
DeleteFiscalYear=Видалити звітний період
|
||
ConfirmDeleteFiscalYear=Ви впевнені, що видалити цей звітний період?
|
||
ShowFiscalYear=Показати розрахунковий період
|
||
##### Assets #####
|
||
AssetNumberingModules=Assets numbering module
|
||
AlwaysEditable=Завжди можна редагувати
|
||
MAIN_APPLICATION_TITLE=Примусово відображати назву програми (попередження: встановлення власного імені тут може порушити функцію автозаповнення під час використання мобільного додатка DoliDroid)
|
||
NbMajMin=Мінімальна кількість символів верхнього регістру
|
||
NbNumMin=Мінімальна кількість цифрових символів
|
||
NbSpeMin=Мінімальна кількість спеціальних символів
|
||
NbIteConsecutive=Максимальна кількість повторюваних однакових символів
|
||
NoAmbiCaracAutoGeneration=Не використовуйте двозначні символи ("1","l","i","|","0","O") для автоматичного створення
|
||
SalariesSetup=Встановлення модульних окладів
|
||
SortOrder=Порядок сортування
|
||
Format=Формат
|
||
TypePaymentDesc=0: Тип оплати клієнтом, 1: Тип оплати постачальником, 2: Тип оплати як клієнти, так і постачальники
|
||
IncludePath=Включити шлях (визначений у змінній %s)
|
||
##### Expense reports #####
|
||
ExpenseReportsSetup=Налаштування модуля Звіти про витрати
|
||
TemplatePDFExpenseReports=Шаблони документів для створення документа звіту про витрати
|
||
ExpenseReportsRulesSetup=Налаштування модуля Звіти про витрати - Правила
|
||
ExpenseReportNumberingModules=Модуль нумерації звітів про витрати
|
||
NoModueToManageStockIncrease=Не було активовано жодного модуля, здатного керувати автоматичним збільшенням запасів. Збільшення запасу буде здійснюватися лише при ручному введенні.
|
||
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Ви можете знайти варіанти сповіщень електронною поштою, увімкнувши та налаштувавши модуль «Сповіщення».
|
||
TemplatesForNotifications=Emails templates for notifications
|
||
ListOfNotificationsPerUser=Список автоматичних сповіщень для кожного користувача*
|
||
ListOfNotificationsPerUserOrContact=Список можливих автоматичних сповіщень (про ділову подію), доступних для кожного користувача* або для кожного контакту**
|
||
ListOfFixedNotifications=Global recipients emails for automatic email notifications
|
||
GoOntoUserCardToAddMore=Перейдіть на вкладку «Сповіщення» користувача, щоб додати або видалити сповіщення для користувачів
|
||
GoOntoContactCardToAddMore=Перейдіть на вкладку «Сповіщення» третьої сторони, щоб додати або видалити сповіщення для контактів/адрес
|
||
Threshold=Поріг
|
||
BackupDumpWizard=Майстер для створення файлу дампа бази даних
|
||
BackupZipWizard=Майстер для створення архіву документів каталогу
|
||
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=Установка зовнішнього модуля з веб-інтерфейсу неможлива з наступних причин:
|
||
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=З цієї причини описаний тут процес оновлення є ручним процесом, який може виконувати лише привілейований користувач.
|
||
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledContactUs=Встановлення або розробка зовнішніх модулів або динамічних веб-сайтів із програми наразі заблоковано з метою безпеки. Будь ласка, зв'яжіться з нами, якщо вам потрібно ввімкнути цю функцію.
|
||
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Install of external module from application and usage of features that allow to run code on server has been disabled by your administrator. You must ask him to remove the file <strong>%s</strong> to allow this feature.
|
||
ConfFileMustContainCustom=Для встановлення або створення зовнішнього модуля з програми необхідно зберегти файли модуля в каталозі <strong> %s </strong> . Щоб цей каталог обробив Dolibarr, ви повинні налаштувати ваш <strong> conf/conf.php </strong>, щоб додати 2 рядки директиви: <br> a0e7843947c06brl'/mainro_doli_bz0'; </strong> <br> <strong> $dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom'; </strong>
|
||
HighlightLinesOnMouseHover=Підсвічуйте рядки таблиці, коли курсор миші проходить
|
||
HighlightLinesColor=Колір виділення лінії, коли курсор миші проходить (використовуйте "ffffff", щоб не виділяти)
|
||
HighlightLinesChecked=Колір виділення рядка, коли його встановлено (використовуйте 'ffffff', щоб не виділяти)
|
||
UseBorderOnTable=Показати ліву-праву межі таблиць
|
||
TableLineHeight=Висота лінії таблиці
|
||
BtnActionColor=Колір кнопки дії
|
||
TextBtnActionColor=Колір тексту кнопки дії
|
||
TextTitleColor=Колір тексту заголовка сторінки
|
||
LinkColor=Колір посилань
|
||
PressF5AfterChangingThis=Натисніть CTRL+F5 на клавіатурі або очистіть кеш браузера після зміни цього значення, щоб воно діяло
|
||
NotSupportedByAllThemes=Will працює з основними темами, може не підтримуватися зовнішніми темами
|
||
BackgroundColor=Колір фону
|
||
TopMenuBackgroundColor=Колір фону для верхнього меню
|
||
TopMenuDisableImages=Значок або текст у верхньому меню
|
||
LeftMenuBackgroundColor=Колір фону для лівого меню
|
||
LeftmenuId=Left menu ID
|
||
BackgroundTableTitleColor=Колір фону для рядка заголовка таблиці
|
||
BackgroundTableTitleTextColor=Колір тексту рядка заголовка таблиці
|
||
BackgroundTableTitleTextlinkColor=Колір тексту для рядка посилання заголовка таблиці
|
||
BackgroundTableLineOddColor=Колір фону для непарних рядків таблиці
|
||
BackgroundTableLineEvenColor=Колір фону для рівних ліній таблиці
|
||
MinimumNoticePeriod=Мінімальний термін попередження (Ваш запит на відпустку необхідно зробити до цієї затримки)
|
||
NbAddedAutomatically=Кількість днів, що додаються до лічильників користувачів (автоматично) щомісяця
|
||
EnterAnyCode=Це поле містить посилання для ідентифікації лінії. Введіть будь-яке значення на ваш вибір, але без спеціальних символів.
|
||
Enter0or1=Введіть 0 або 1
|
||
EnterYesOrNo=Enter Yes or No
|
||
UnicodeCurrency=Введіть сюди між дужками список номерів байтів, які представляють символ валюти. Наприклад: для $ введіть [36] - для бразильських реалів R$ [82,36] - для € введіть [8364]
|
||
ColorFormat=Колір RGB у форматі HEX, наприклад: FF0000
|
||
NumberFormatForATotalPrice=Number format for the total price %s
|
||
PictoHelp=Назва значка у форматі:<br>- image.png для файлу зображення в поточному каталозі теми<br>- image.png@module якщо файл знаходиться в каталозі /img/ модуля<br>- fa-xxx для зображення FontAwesome fa-xxx<br>- fontawesome_xxx_fa_color_size для зображення FontAwesome fa-xxx (з префіксом, набором кольорів і розмірів)
|
||
PositionIntoComboList=Розташування рядка в комбінованих списках
|
||
SellTaxRate=Ставка податку з продажу
|
||
RecuperableOnly=Так, для ПДВ "Не сприймається, але підлягає відшкодуванню", призначений для деяких штатів у Франції. У всіх інших випадках зберігайте значення "Ні".
|
||
UrlTrackingDesc=Якщо постачальник або транспортна служба пропонує сторінку або веб-сайт для перевірки стану ваших відправок, ви можете ввести їх тут. Ви можете використовувати ключ {TRACKID} у параметрах URL-адреси, щоб система замінила його на номер відстеження, який користувач ввів у картку відправлення.
|
||
OpportunityPercent=Коли ви створюєте потенційного клієнта, ви визначаєте приблизну кількість проекту/ліда. Відповідно до статусу потенційного клієнта, цю суму можна помножити на цей показник, щоб оцінити загальну суму, яку можуть отримати всі ваші потенційні клієнти. Значення – це відсоток (від 0 до 100).
|
||
TemplateForElement=До якого типу об’єкта відноситься цей шаблон листа? Шаблон електронної пошти доступний лише при використанні кнопки «Надіслати електронний лист» із пов’язаного об’єкта.
|
||
TypeOfTemplate=Тип шаблону
|
||
TemplateIsVisibleByOwnerOnly=Шаблон бачить лише власник
|
||
VisibleEverywhere=Видно всюди
|
||
VisibleNowhere=Не видно ніде
|
||
FixTZ=Виправлення часового поясу
|
||
FillFixTZOnlyIfRequired=Приклад: +2 (заповніть, лише якщо виникла проблема)
|
||
ExpectedChecksum=Очікувана контрольна сума
|
||
CurrentChecksum=Поточна контрольна сума
|
||
ExpectedSize=Очікуваний розмір
|
||
CurrentSize=Поточний розмір
|
||
ForcedConstants=Необхідні постійні значення
|
||
MailToSendProposal=Пропозиції клієнтів
|
||
MailToSendOrder=Замовлення на продаж
|
||
MailToSendInvoice=Рахунки-фактури клієнта
|
||
MailToSendShipment=Відвантаження
|
||
MailToSendIntervention=Втручання
|
||
MailToSendSupplierRequestForQuotation=Запит пропозицій
|
||
MailToSendSupplierOrder=Замовлення на закупівлю
|
||
MailToSendSupplierInvoice=Рахунки постачальників
|
||
MailToSendContract=Контракти
|
||
MailToSendReception=Прийоми
|
||
MailToExpenseReport=Звіти про витрати
|
||
MailToThirdparty=Треті особи
|
||
MailToContact=Contacts
|
||
MailToMember=Члени
|
||
MailToUser=Користувачі
|
||
MailToProject=Проекти
|
||
MailToTicket=Заявки
|
||
ByDefaultInList=Показувати за замовчуванням у вигляді списку
|
||
YouUseLastStableVersion=Ви використовуєте останню стабільну версію
|
||
TitleExampleForMajorRelease=Приклад повідомлення, яке ви можете використати, щоб анонсувати цей основний випуск (використовуйте його на своїх веб-сайтах)
|
||
TitleExampleForMaintenanceRelease=Приклад повідомлення, яке ви можете використати, щоб оголосити цей випуск технічного обслуговування (використовуйте його на своїх веб-сайтах)
|
||
ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP & CRM %s доступний. Версія %s є основним випуском з великою кількістю нових функцій як для користувачів, так і для розробників. Ви можете завантажити його з області завантаження порталу https://www.dolibarr.org (підкаталог Стабільні версії). Ви можете прочитати <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog"> Журнал змін </a> для отримання повного списку змін.
|
||
ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s доступний. Версія %s є версією обслуговування, тому містить лише виправлення помилок. Ми рекомендуємо всім користувачам оновитися до цієї версії. Реліз обслуговування не вносить нових функцій або змін до бази даних. Ви можете завантажити його з області завантаження порталу https://www.dolibarr.org (підкаталог Стабільні версії). Ви можете прочитати <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog"> ChangeLog </a> для отримання повного списку змін.
|
||
MultiPriceRuleDesc=Якщо увімкнено опцію «Кілька рівнів цін на продукт/послугу», ви можете визначити різні ціни (по одній на рівень ціни) для кожного товару. Щоб заощадити ваш час, тут ви можете ввести правило для автоматичного розрахунку ціни для кожного рівня на основі ціни першого рівня, тому вам доведеться вводити ціну лише для першого рівня для кожного товару. Ця сторінка розроблена, щоб заощадити ваш час, але корисна, лише якщо ваші ціни для кожного рівня відносно першого рівня. Ви можете проігнорувати цю сторінку в більшості випадків.
|
||
ModelModulesProduct=Шаблони документів на товар
|
||
WarehouseModelModules=Шаблони для складських документів
|
||
ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=Щоб мати можливість автоматично генерувати коди, спочатку потрібно визначити менеджера, який автоматично визначає номер штрих-коду.
|
||
SeeSubstitutionVars=Список можливих змінних підстановки див
|
||
SeeChangeLog=Перегляньте файл журналу змін (лише англійською мовою)
|
||
AllPublishers=Усі видавництва
|
||
UnknownPublishers=Невідомі видавництва
|
||
AddRemoveTabs=Додати або видалити вкладки
|
||
AddDataTables=Додати таблиці об’єктів
|
||
AddDictionaries=Додайте таблиці словників
|
||
AddData=Додайте об'єкти або дані словників
|
||
AddBoxes=Додайте віджети
|
||
AddSheduledJobs=Додайте заплановані завдання
|
||
AddHooks=Додайте гачки
|
||
AddTriggers=Додайте тригери
|
||
AddMenus=Додати меню
|
||
AddPermissions=Додати дозволи
|
||
AddExportProfiles=Додати профілі експорту
|
||
AddImportProfiles=Додайте профілі імпорту
|
||
AddWebsiteTemplates=Add website templates for the website module
|
||
AddOtherPagesOrServices=Додайте інші сторінки або послуги
|
||
AddModels=Додайте шаблони документів або нумерації
|
||
AddSubstitutions=Додайте заміни ключів
|
||
DetectionNotPossible=Виявлення неможливо
|
||
UrlToGetKeyToUseAPIs=URL-адреса для отримання маркера для використання API (після отримання маркера він зберігається в таблиці користувачів бази даних і має вказуватися під час кожного виклику API)
|
||
ListOfAvailableAPIs=Список доступних API
|
||
activateModuleDependNotSatisfied=Модуль "%s" залежить від модуля "%s", який відсутній, тому модуль "%1$s" може працювати некоректно. Будь ласка, встановіть модуль "%2$s" або вимкніть модуль "%1$s", якщо ви хочете бути в безпеці від будь-яких несподіванок
|
||
CommandIsNotInsideAllowedCommands=Команди, яку ви намагаєтеся запустити, немає у списку дозволених команд, визначених у параметрі <strong> $dolibarr_main_restrict_os_commands </strong> у файлі <strong> conf.php a0a65fc0z7
|
||
LandingPage=Цільова сторінка
|
||
SamePriceAlsoForSharedCompanies=Якщо ви використовуєте багатокомпанійний модуль з вибором «Єдина ціна», ціна також буде однаковою для всіх компаній, якщо продукти розподіляються між середовищами
|
||
ModuleEnabledAdminMustCheckRights=Модуль активовано. Дозволи для активованих модулів були надані лише користувачам-адміністраторам. За потреби вам може знадобитися надати дозволи іншим користувачам або групам вручну.
|
||
UserHasNoPermissions=Цей користувач не має визначених дозволів
|
||
TypeCdr=Використовуйте "Немає", якщо датою платежу є дата рахунка-фактури плюс дельта в днях (дельта - це поле "%s") <br> Використовуйте "Наприкінці місяця", якщо після дельти дату потрібно збільшити, щоб досягти кінця місяця (+ необов’язковий «%s» у днях) <br> Використовуйте «Поточний/Наступний», щоб термін платежу був першим N числа місяця після дельти (дельта – це поле «%s», N зберігається в полі «%s», N зберігається в полі «%s»
|
||
BaseCurrency=Довідкова валюта компанії (перейдіть у налаштування компанії, щоб змінити це)
|
||
WarningNoteModuleInvoiceForFrenchLaw=Цей модуль %s відповідає французькому законодавству (Loi Finance 2016).
|
||
WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=Цей модуль %s відповідає французькому законодавству (Loi Finance 2016), оскільки модуль Non Reversible Logs автоматично активується.
|
||
WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=Ви намагаєтеся встановити модуль %s, який є зовнішнім модулем. Активація зовнішнього модуля означає, що ви довіряєте видавцю цього модуля і впевнені, що цей модуль не впливає негативно на поведінку вашої програми та відповідає законам вашої країни (%s). Якщо модуль містить нелегальну функцію, ви несете відповідальність за використання нелегального програмного забезпечення.
|
||
WarningExperimentalFeatureInvoiceSituationNeedToUpgradeToProgressiveMode=If you are using the experimental mode for situation invoices, you will need to update your data to switch from the experimental mode to the official mode. You can contact a partner to help you with this task. A list of preferred partners is available by following <a href="%s" target="_blank">this link</a>
|
||
MAIN_PDF_MARGIN_LEFT=Ліве поле у PDF
|
||
MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Праве поле в PDF
|
||
MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Верхнє поле в PDF
|
||
MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Нижнє поле в PDF
|
||
MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Висота логотипу в PDF
|
||
DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Показати першого торгового представника
|
||
MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Додайте стовпець для зображення в рядках пропозиції
|
||
MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Ширина стовпця, якщо зображення додано по рядках
|
||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Сховати стовпець ціни за одиницю в запитах пропозицій
|
||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Сховати стовпець із загальною ціною в запитах пропозицій
|
||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_UNIT_PRICE=Сховати стовпець ціни за одиницю в замовленнях на купівлю
|
||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Hide the total price column on purchase orders
|
||
MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=Приховати межі в рамці адреси відправника
|
||
MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Приховати межі рамки адреси одержувача
|
||
MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Приховати код клієнта
|
||
MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_ACCOUNTING_CODE=Hide customer accounting code
|
||
MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Приховати назву відправника/компанію в адресному блоці
|
||
TERMSOFSALE=Terms and conditions of sale
|
||
MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_PROPAL=Add the terms and conditions of sale after the proposal
|
||
MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_ORDER=Add the terms and conditions of sale after the order
|
||
MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_INVOICE=Add the terms and conditions of sale after the invoice
|
||
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=Приховати умови оплати
|
||
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=Приховати режим оплати
|
||
MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Add a hidden markup into the signature area to allow electronic signature tool to reuse it. May be used by external tools or in the future by the online signature feature.
|
||
NothingToSetup=Для цього модуля не потрібно спеціального налаштування.
|
||
SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Встановіть для цього значення так, якщо ця група є обчисленням інших груп
|
||
EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Введіть правило обчислення, якщо попереднє поле було встановлено на Так. <br> Наприклад: <br> CODEGRP1+CODEGRP2
|
||
SeveralLangugeVariatFound=Знайдено кілька мовних варіантів
|
||
RemoveSpecialChars=Видалити спеціальні символи
|
||
COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=Фільтр регулярних виразів для очищення значення (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX)
|
||
COMPANY_AQUARIUM_NO_PREFIX=Не використовуйте префікс, лише скопіюйте код клієнта або постачальника
|
||
COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX=Фільтр регулярних виразів для очищення значення (COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX)
|
||
DuplicateForbidden=Duplicate forbidden
|
||
RemoveSpecialWords=Очистіть певні слова під час створення субрахунків для клієнтів або постачальників
|
||
RemoveSpecialWordsHelp=Укажіть слова, які потрібно очистити перед розрахунком рахунку клієнта або постачальника. Використовуйте ";" між кожним словом
|
||
GDPRContact=Data Protection Officer (DPO, Data Privacy or GDPR contact, ...)
|
||
GDPRContactDesc=Якщо ви зберігаєте персональні дані у своїй інформаційній системі, тут ви можете назвати контактну особу, відповідальну за Загальний регламент захисту даних
|
||
HelpOnTooltip=Текст довідки для відображення у підказці
|
||
HelpOnTooltipDesc=Введіть тут текст або ключ перекладу, щоб текст відображався у підказці, коли це поле з’явиться у формі
|
||
YouCanDeleteFileOnServerWith=Ви можете видалити цей файл на сервері за допомогою командного рядка: <br> %s
|
||
ChartLoaded=План рахунків завантажено
|
||
SocialNetworkSetup=Налаштування модуля Соціальні мережі
|
||
EnableFeatureFor=Увімкнути функції для <strong> %s </strong>
|
||
EnableModuleX=Enable module %s
|
||
SetupModuleX=Setup module %s
|
||
VATIsUsedIsOff=Примітка. Для параметра використання податку з продажів або ПДВ встановлено значення <strong> Вимк. </strong> в меню %s - %s, тому податок з продажів або ПДВ для продажів завжди будуть використовуватися.
|
||
SwapSenderAndRecipientOnPDF=Поміняйте місцями адреси відправника та одержувача в PDF-документах
|
||
FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Попередження, функція підтримується лише в текстових полях і комбінованих списках. Також потрібно встановити параметр URL-адреси action=create або action=edit, АБО назва сторінки має закінчуватися на "new.php", щоб активувати цю функцію.
|
||
EmailCollector=Збірник електронної пошти
|
||
EmailCollectors=Колектори електронної пошти
|
||
EmailCollectorDescription=Додайте заплановану роботу та сторінку налаштування, щоб регулярно сканувати скриньки електронної пошти (за допомогою протоколу IMAP) і записувати електронні листи, отримані у вашу програму, у потрібному місці та/або створювати деякі записи автоматично (наприклад, потенційні клієнти).
|
||
NewEmailCollector=Новий збірник електронної пошти
|
||
EMailHost=Хост сервера електронної пошти IMAP
|
||
EMailHostPort=Порт сервера електронної пошти IMAP
|
||
loginPassword=Логін/Пароль
|
||
oauthToken=Маркер OAuth2
|
||
accessType=Тип доступу
|
||
oauthService=Сервіс Oauth
|
||
TokenMustHaveBeenCreated=Модуль OAuth2 має бути ввімкнено, а маркер oauth2 має бути створено з правильними дозволами (наприклад, область "gmail_full" з OAuth для Gmail).
|
||
TokenNotRequiredForOAuthLogin=Token unnecessary for OAuth entry used for Login
|
||
ImapEncryption = Метод шифрування IMAP
|
||
ImapEncryptionHelp = Приклад: немає, ssl, tls, notls
|
||
NoRSH = Використовуйте конфігурацію NoRSH
|
||
NoRSHHelp = Не використовуйте протоколи RSH або SSH для встановлення сеансу попередньої ідентифікації IMAP
|
||
MailboxSourceDirectory=Джерельний каталог поштової скриньки
|
||
MailboxTargetDirectory=Цільовий каталог поштової скриньки
|
||
EmailcollectorOperations=Операції, які виконує колектор
|
||
EmailcollectorOperationsDesc=Операції виконуються зверху вниз
|
||
MaxEmailCollectPerCollect=Максимальна кількість електронних листів, зібраних за один збір
|
||
TestCollectNow=Тестовий збір
|
||
CollectNow=Зберіть зараз
|
||
ConfirmCloneEmailCollector=Ви впевнені, що хочете клонувати збірник електронної пошти %s?
|
||
DateLastCollectResult=Дата останньої спроби збору
|
||
DateLastcollectResultOk=Дата останнього успіху збирання
|
||
LastResult=Останній результат
|
||
EmailCollectorHideMailHeaders=Не включайте вміст заголовка електронної пошти до збереженого вмісту зібраних електронних листів
|
||
EmailCollectorHideMailHeadersHelp=Якщо ввімкнено, заголовки електронної пошти не додаються в кінці вмісту електронної пошти, який зберігається як подія порядку денного.
|
||
EmailCollectorConfirmCollectTitle=Отримати підтвердження електронною поштою
|
||
EmailCollectorConfirmCollect=Ви хочете запустити цей колектор зараз?
|
||
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequestsDesc=Збирайте електронні листи, які відповідають певним правилам, і автоматично створюйте заявку (модуль Ticket має бути ввімкнено) з інформацією електронної пошти. Ви можете скористатися цим колектором, якщо надасте певну підтримку електронною поштою, тому ваш запит на заявку буде згенеровано автоматично. Активуйте також Collect_Responses, щоб збирати відповіді вашого клієнта безпосередньо в поданні заявки (ви повинні відповісти з Dolibarr).
|
||
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequests=Приклад отримання запиту на квиток (лише перше повідомлення)
|
||
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftwareDesc=Скануйте каталог «Відправлені» своєї поштової скриньки, щоб знайти електронні листи, надіслані як відповідь на іншу електронну пошту, безпосередньо з вашого програмного забезпечення електронної пошти, а не з Dolibarr. Якщо такий електронний лист знайдено, подія відповіді записується в Dolibarr
|
||
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftware=Приклад збору відповідей електронною поштою, надісланих із зовнішнього програмного забезпечення електронної пошти
|
||
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswersDesc=Зберіть усі електронні листи, які є відповіддю на листи, надіслані з вашої програми. Подія (модуль Порядок денний має бути ввімкнено) із відповіддю електронною поштою буде записано у відповідному місці. Наприклад, якщо ви надсилаєте комерційну пропозицію, замовлення, рахунок-фактуру або повідомлення про квиток електронною поштою з додатку, а одержувач відповідає на ваш лист, система автоматично перехопить відповідь і додасть її до вашого ERP.
|
||
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswers=Приклад збору всіх вхідних повідомлень, які є відповідями на повідомлення, надіслані з Dolibarr'
|
||
EmailCollectorExampleToCollectLeadsDesc=Збирайте електронні листи, які відповідають деяким правилам, і автоматично створюйте потенційного клієнта (проєкт модуля має бути ввімкнено) з інформацією електронної пошти. Ви можете використовувати цей колекціонер, якщо бажаєте слідувати своєму прикладу за допомогою модуля «Проект» (1 потенційний клієнт = 1 проект), тому ваші потенційні клієнти генеруватимуться автоматично. Якщо збірник Collect_Responses також увімкнено, коли ви надсилаєте електронний лист від потенційних клієнтів, пропозицій або будь-якого іншого об’єкта, ви також можете бачити відповіді своїх клієнтів або партнерів безпосередньо в програмі.<br>Примітка. У цьому початковому прикладі заголовок потенційного клієнта генерується разом із електронною адресою. Якщо третю сторону неможливо знайти в базі даних (новий клієнт), потенційний клієнт буде приєднаний до третьої сторони з ідентифікатором 1.
|
||
EmailCollectorExampleToCollectLeads=Приклад збору потенційних клієнтів
|
||
EmailCollectorExampleToCollectJobCandidaturesDesc=Збирайте електронні листи з пропозиціями про роботу (потрібно ввімкнути модуль набору персоналу). Ви можете заповнити цей збірник, якщо хочете автоматично створити кандидатуру для запиту на роботу. Примітка. У цьому початковому прикладі генерується назва кандидатури, включаючи електронну пошту.
|
||
EmailCollectorExampleToCollectJobCandidatures=Приклад збору кандидатур на роботу, отриманих на електронну пошту
|
||
NoNewEmailToProcess=Немає нових електронних листів (відповідних фільтрів) для обробки
|
||
NothingProcessed=Нічого не зроблено
|
||
RecordEvent=Записати подію в порядку денному (з типом Email надіслано або отримано)
|
||
CreateLeadAndThirdParty=Створіть потенційного клієнта (і третю сторону, якщо необхідно)
|
||
CreateTicketAndThirdParty=Create or complete a ticket (linked to a third party if the third party was loaded by a previous operation or was guessed from a tracker in email header, without third party otherwise)
|
||
CodeLastResult=Останній код результату
|
||
NbOfEmailsInInbox=Кількість листів у вихідному каталозі
|
||
LoadThirdPartyFromName=Завантажити пошук третьої сторони на %s (лише завантаження)
|
||
LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Завантажити пошук третьої сторони на %s (створити, якщо не знайдено)
|
||
LoadContactFromEmailOrCreate=Завантажити пошук контактів на %s (створити, якщо не знайдено)
|
||
AttachJoinedDocumentsToObject=Збережіть вкладені файли в об’єктні документи, якщо посилання на об’єкт знайдено в темі електронної пошти.
|
||
WithDolTrackingID=Повідомлення з бесіди, ініційованої першим електронним листом, надісланим з Dolibarr
|
||
WithoutDolTrackingID=Повідомлення з розмови, ініційованої першим електронним листом, НЕ надісланим з Dolibarr
|
||
WithDolTrackingIDInMsgId=Повідомлення надіслано з Dolibarr
|
||
WithoutDolTrackingIDInMsgId=Повідомлення НЕ надіслано з Dolibarr
|
||
CreateCandidature=Створити заявку на роботу
|
||
FormatZip=Застібка на блискавці
|
||
MainMenuCode=Код входу в меню (головне меню)
|
||
ECMAutoTree=Показати автоматичне дерево ECM
|
||
OperationParamDesc=Define the rules to use to extract some data or set values to use for operation.<br><br>Example to extract a string from email header, subject or body into a temporary variable:<br>tmp_var1=EXTRACT:HEADER:My regex ([^\n]*)<br>tmp_var2=EXTRACT:SUBJECT:My refex ([^\n]*)<br>tmp_var3=EXTRACT:BODY:My regex ([^\n]*)<br><br>Examples to set the properties of an object to create:<br>objproperty1=SET:a hard coded value<br>objproperty2=SET:__tmp_var__<br>objproperty3=SETIFEMPTY:a value (value is set only if property is not already defined)<br>objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)<br>options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^\n]*)<br>object.objproperty5=EXTRACT:BODY:My company name is\\s([^\\s]*)<br><br>Use a new line to extract or set several properties.
|
||
OpeningHours=Години роботи
|
||
OpeningHoursDesc=Введіть тут звичайні години роботи вашої компанії.
|
||
ResourceSetup=Конфігурація модуля ресурсів
|
||
UseSearchToSelectResource=Використовуйте форму пошуку, щоб вибрати ресурс (а не розкривний список).
|
||
DisabledResourceLinkUser=Вимкнути функцію зв’язування ресурсу з користувачами
|
||
DisabledResourceLinkContact=Вимкнути функцію зв’язування ресурсу з контактами
|
||
EnableResourceUsedInEventCheck=Заборонити використовувати один і той же ресурс одночасно в порядку денному
|
||
ConfirmUnactivation=Підтвердьте скидання модуля
|
||
OnMobileOnly=Тільки на маленькому екрані (смартфон).
|
||
DisableProspectCustomerType=Вимкніть тип третьої сторони «Перспектива + Клієнт» (тому третьою стороною має бути «Перспектива» або «Клієнт», але не може бути обома)
|
||
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Спрощення інтерфейсу для незрячих
|
||
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Увімкніть цю опцію, якщо ви незряча людина або якщо ви використовуєте програму з текстового браузера, наприклад Lynx або Links.
|
||
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=Змінити колір інтерфейсу для дальтоніків
|
||
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLINDDesc=Увімкніть цю опцію, якщо ви дальтонік, у деяких випадках інтерфейс змінить налаштування кольору, щоб збільшити контраст.
|
||
Protanopia=Протанопія
|
||
Deuteranopes=Дейтераноп
|
||
Tritanopes=Тританопи
|
||
ThisValueCanOverwrittenOnUserLevel=Це значення може бути перезаписано кожним користувачем зі своєї сторінки користувача - вкладка '%s'
|
||
DefaultCustomerType=Тип контрагент за умовчанням для форми створення "Новий клієнт"
|
||
ABankAccountMustBeDefinedOnPaymentModeSetup=Примітка: банківський рахунок має бути визначений у модулі кожного режиму оплати (Paypal, Stripe, ...), щоб ця функція працювала.
|
||
RootCategoryForProductsToSell=Основна категорія товарів, що продаються
|
||
RootCategoryForProductsToSellDesc=Якщо це визначено, лише продукти в цій категорії або дочірні продукти цієї категорії будуть доступні в точці продажу
|
||
DebugBar=Панель налагодження
|
||
DebugBarDesc=Панель інструментів із великою кількістю інструментів для спрощення налагодження
|
||
DebugBarSetup=Налаштування DebugBar
|
||
GeneralOptions=Загальні параметри
|
||
LogsLinesNumber=Кількість рядків для відображення на вкладці журналів
|
||
UseDebugBar=Використовуйте панель налагодження
|
||
DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Кількість останніх рядків журналу для збереження в консолі
|
||
WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Warning, higher values slows dramatically output
|
||
ModuleActivated=Модуль %s активується і сповільнює інтерфейс
|
||
ModuleActivatedWithTooHighLogLevel=Модуль %s активовано із занадто високим рівнем реєстрації (спробуйте використовувати нижчий рівень для кращої продуктивності та безпеки)
|
||
ModuleSyslogActivatedButLevelNotTooVerbose=Модуль %s активовано, а рівень журналу (%s) правильний (не дуже багато)
|
||
IfYouAreOnAProductionSetThis=Якщо ви працюєте у виробничому середовищі, вам слід встановити для цієї властивості значення %s.
|
||
AntivirusEnabledOnUpload=Антивірус увімкнено для завантажених файлів
|
||
SomeFilesOrDirInRootAreWritable=Деякі файли або каталоги не перебувають у режимі лише для читання
|
||
EXPORTS_SHARE_MODELS=Експортні моделі доступні всім
|
||
ExportSetup=Налаштування експорту модуля
|
||
ImportSetup=Налаштування імпорту модуля
|
||
InstanceUniqueID=Унікальний ідентифікатор екземпляра
|
||
SmallerThan=Менший за
|
||
LargerThan=Більший за
|
||
IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Зверніть увагу: якщо в електронному листі знайдено ідентифікатор відстеження об’єкта або якщо електронний лист є відповіддю на електронний лист, який уже зібрано та пов’язано з об’єктом, створена подія буде автоматично пов’язана з відомим пов’язаним об’єктом.
|
||
WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=В обліковому записі GMail, якщо ви ввімкнули 2-етапну перевірку, рекомендується створити спеціальний другий пароль для програми замість використання власного пароля облікового запису на https://myaccount.google.com/.
|
||
EmailCollectorTargetDir=Може бути бажаною поведінкою перемістити електронний лист до іншого тегу/каталогу після його успішної обробки. Просто введіть назву каталогу тут, щоб використовувати цю функцію (НЕ використовуйте спеціальні символи в назві). Зверніть увагу, що ви також повинні використовувати обліковий запис для читання/запису.
|
||
EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=You can use this action to use the email content to find and load an existing third party in your database (search will be done on the defined property among 'id','name','name_alias','email'). The found (or created) third party will be used for following actions that need it.<br>For example, if you want to create a third party with a name extracted from a string 'Name: name to find' present into the body, use the sender email as email, you can set the parameter field like this:<br>'email=EXTRACT:HEADER:^From:(.*);name=EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*);client=SET:2;'<br>
|
||
FilterSearchImapHelp=Попередження: багато серверів електронної пошти (наприклад, Gmail) виконують повний пошук слів під час пошуку в рядку та не повертають результат, якщо рядок знайдено лише частково у слові. З цієї причини використання спеціальних символів у критеріях пошуку також ігноруватиметься, якщо вони не є частиною існуючих слів.<br>Щоб виключити пошук за словом (повернути електронний лист, якщо слово не знайдено), ви можете використовувати ! перед словом (може не працювати на деяких поштових серверах).
|
||
EndPointFor=Кінцева точка для %s : %s
|
||
DeleteEmailCollector=Видалити збірник електронної пошти
|
||
ConfirmDeleteEmailCollector=Ви впевнені, що хочете видалити цей збірник електронних листів?
|
||
RecipientEmailsWillBeReplacedWithThisValue=Електронні листи одержувачів завжди будуть замінюватися цим значенням
|
||
AtLeastOneDefaultBankAccountMandatory=Необхідно визначити принаймні 1 банківський рахунок за замовчуванням
|
||
RESTRICT_ON_IP=Дозволити доступ API лише до певних IP-адрес клієнтів (підстановка не дозволена, використовуйте пробіл між значеннями). Порожній означає доступ до кожного клієнта.
|
||
StaticIPsOfUsers=If applicable, list of all static IPs of users
|
||
IPListExample=127.0.0.1 192.168.0.2 [::1]
|
||
BaseOnSabeDavVersion=На основі версії бібліотеки SabreDAV
|
||
NotAPublicIp=Не загальнодоступна IP-адреса
|
||
MakeAnonymousPing=Зробіть анонімний ping «+1» на сервері Dolibarr Foundation (зроблено лише 1 раз після встановлення), щоб фонд міг підрахувати кількість інсталяцій Dolibarr.
|
||
FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Функція недоступна, якщо ввімкнено прийом модуля
|
||
EmailTemplate=Шаблон для електронної пошти
|
||
EmailTemplateHelp=You can create emails templates from menu %s - %s
|
||
EMailsWillHaveMessageID=Emails will have a 'Message-ID' header matching this syntax
|
||
PDF_SHOW_PROJECT=Показати проект на документі
|
||
ShowProjectLabel=Етикетка проекту
|
||
PDF_INCLUDE_ALIAS_IN_THIRDPARTY_NAME=Додайте псевдонім до імені контрагент
|
||
THIRDPARTY_ALIAS=Ім'я контрагент - псевдонім контрагент
|
||
ALIAS_THIRDPARTY=контрагент псевдонім - контрагент ім'я
|
||
PDFIn2Languages=Показувати мітки у PDF-файлі двома різними мовами (ця функція може не працювати для кількох мов)
|
||
PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=Якщо ви хочете, щоб деякі тексти у вашому PDF-файлі були продубльовані двома різними мовами в одному згенерованому PDF-файлі, ви повинні встановити тут цю другу мову, щоб згенерований PDF-файл містив 2 різні мови на одній сторінці, одну, вибрану під час створення PDF-файлу, і цю ( лише кілька шаблонів PDF підтримують це). Залиште порожнім для 1 мови для PDF.
|
||
PDF_USE_A=PDF documents format
|
||
FafaIconSocialNetworksDesc=Введіть тут код значка FontAwesome. Якщо ви не знаєте, що таке FontAwesome, ви можете використовувати загальне значення fa-address-book.
|
||
RssNote=Примітка. Кожне визначення RSS-каналу містить віджет, який потрібно ввімкнути, щоб він був доступним на інформаційній панелі
|
||
JumpToBoxes=Перейдіть до Налаштування -> Віджети
|
||
MeasuringUnitTypeDesc=Використовуйте тут таке значення, як "розмір", "поверхня", "об'єм", "вага", "час"
|
||
MeasuringScaleDesc=Масштаб — це кількість місць, у які потрібно перемістити десяткову частину, щоб відповідати стандартній контрольній одиниці. Для типу одиниці «час» це кількість секунд. Значення від 80 до 99 є зарезервованими.
|
||
TemplateAdded=Шаблон додано
|
||
TemplateUpdated=Шаблон оновлено
|
||
TemplateDeleted=Шаблон видалено
|
||
MailToSendEventPush=Електронна пошта з нагадуванням про подію
|
||
SwitchThisForABetterSecurity=Для більшої безпеки рекомендується змінити це значення на %s
|
||
DictionaryProductNature= Характер продукту
|
||
CountryIfSpecificToOneCountry=Країна (якщо це стосується певної країни)
|
||
YouMayFindSecurityAdviceHere=Ви можете знайти рекомендації щодо безпеки тут
|
||
ModuleActivatedMayExposeInformation=Це розширення PHP може розкривати конфіденційні дані. Якщо він вам не потрібен, вимкніть його.
|
||
ModuleActivatedDoNotUseInProduction=Увімкнено модуль, призначений для розробки. Не вмикайте його у виробничому середовищі.
|
||
CombinationsSeparator=Символ роздільника для комбінацій продуктів
|
||
SeeLinkToOnlineDocumentation=Дивіться посилання на онлайн-документацію у верхньому меню для прикладів
|
||
SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=Якщо використовується функція "%s" модуля <b> %s </b>, показати деталі підпродуктів комплекту в PDF.
|
||
AskThisIDToYourBank=Зверніться до свого банку, щоб отримати цей ідентифікатор
|
||
AdvancedModeOnly=Дозвіл доступний лише в розширеному режимі дозволу
|
||
ConfFileIsReadableOrWritableByAnyUsers=Файл conf доступний для читання або запису будь-якими користувачами. Надайте дозвіл лише користувачеві та групі веб-сервера.
|
||
MailToSendEventOrganization=Організація заходу
|
||
MailToPartnership=Партнерство
|
||
AGENDA_EVENT_DEFAULT_STATUS=Статус події за замовчуванням під час створення події з форми
|
||
YouShouldDisablePHPFunctions=Вам слід вимкнути функції PHP
|
||
IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=Якщо вам не потрібно запускати системні команди в спеціальному коді, вам слід вимкнути функції PHP
|
||
PHPFunctionsRequiredForCLI=Для цілей оболонки (наприклад, резервного копіювання за розкладом або запуску антивірусної програми) ви повинні зберегти функції PHP
|
||
NoWritableFilesFoundIntoRootDir=У вашому кореневому каталозі не знайдено жодних записуваних файлів або каталогів звичайних програм (Добре)
|
||
RecommendedValueIs=Рекомендовано: %s
|
||
Recommended=Рекомендована
|
||
NotRecommended=Не рекомендовано
|
||
ARestrictedPath=Деякі обмежені шляхи для файлів даних
|
||
CheckForModuleUpdate=Перевірте наявність оновлень зовнішніх модулів
|
||
CheckForModuleUpdateHelp=Ця дія підключить редактори зовнішніх модулів, щоб перевірити, чи доступна нова версія.
|
||
CheckForModuleUpdateHelp2=A connection is also done to %s to check if some of your external modules have been reported as malware by the community.
|
||
YourIPWillBeRevealedToThisExternalProviders=Your IP will be revealed to all of this external providers.
|
||
ModuleUpdateAvailable=Доступне оновлення
|
||
NoExternalModuleWithUpdate=Не знайдено оновлень для зовнішніх модулів
|
||
SwaggerDescriptionFile=Файл опису API Swagger (наприклад, для використання з redoc)
|
||
YouEnableDeprecatedWSAPIsUseRESTAPIsInstead=Ви ввімкнули застарілий WS API. Натомість слід використовувати REST API.
|
||
RandomlySelectedIfSeveral=Вибирається випадковим чином, якщо доступно кілька зображень
|
||
SalesRepresentativeInfo=Для пропозицій, замовлень, рахунків.
|
||
DatabasePasswordObfuscated=Пароль бази даних заплутаний у файлі conf
|
||
DatabasePasswordNotObfuscated=Пароль бази даних НЕ обфускується у файлі conf
|
||
APIsAreNotEnabled=Модулі API не ввімкнені
|
||
YouShouldSetThisToOff=Ви повинні встановити для цього значення 0 або вимкнути
|
||
InstallAndUpgradeLockedBy=Установлення та оновлення блокуються файлом <b> %s </b>
|
||
InstallLockedBy=Встановлення/перевстановлення блокується файлом <b>%s</b>
|
||
InstallOfAddonIsNotBlocked=Встановлення аддонів не заблоковані. Створіть файл <b>installmodules.lock</b> у каталозі <b>%s</b>, щоб заблокувати встановлення зовнішніх аддонів/модулів.
|
||
OldImplementation=Стара реалізація
|
||
PDF_SHOW_LINK_TO_ONLINE_PAYMENT=Якщо ввімкнено деякі модулі онлайн-платежів (Paypal, Stripe, ...), додайте посилання в PDF-файлі, щоб здійснити онлайн-оплату
|
||
DashboardDisableGlobal=Глобально вимкнути всі великі пальці відкритих об’єктів
|
||
BoxstatsDisableGlobal=Повністю вимкнути статистику коробки
|
||
DashboardDisableBlocks=Великі пальці відкритих об’єктів (для обробки або запізнення) на головній приладовій панелі
|
||
DashboardDisableBlockAgenda=Вимкніть великий палець для порядку денного
|
||
DashboardDisableBlockProject=Вимкніть великий палець для проектів
|
||
DashboardDisableBlockCustomer=Вимкніть великий палець для клієнтів
|
||
DashboardDisableBlockSupplier=Вимкнути великий палець для постачальників
|
||
DashboardDisableBlockContract=Вимкніть великий палець для контрактів
|
||
DashboardDisableBlockTicket=Вимкніть великий палець для квитків
|
||
DashboardDisableBlockBank=Вимкнути великий палець для банків
|
||
DashboardDisableBlockAdherent=Вимкніть великий палець для членства
|
||
DashboardDisableBlockExpenseReport=Вимкніть великий палець для звітів про витрати
|
||
DashboardDisableBlockHoliday=Відключіть великий палець для листя
|
||
EnabledCondition=Умова ввімкнення поля (якщо його не ввімкнено, видимість завжди буде вимкнена)
|
||
IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Якщо ви хочете використовувати другий податок, ви повинні також увімкнути перший податок з продажів
|
||
IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Якщо ви хочете використовувати третій податок, ви повинні ввімкнути також перший податок з продажу
|
||
LanguageAndPresentation=Мова і презентація
|
||
SkinAndColors=Шкіра і кольори
|
||
PDF_USE_1A=Згенеруйте PDF у форматі PDF/A-1b
|
||
MissingTranslationForConfKey = Відсутній переклад для %s
|
||
NativeModules=Нативні модулі
|
||
NoDeployedModulesFoundWithThisSearchCriteria=За цими критеріями пошуку модулів не знайдено
|
||
API_DISABLE_COMPRESSION=Вимкнути стиснення відповідей API
|
||
EachTerminalHasItsOwnCounter=Кожен термінал використовує свій власний лічильник.
|
||
FillAndSaveAccountIdAndSecret=Спочатку заповніть та збережіть ідентифікатор облікового запису та секрет
|
||
PreviousHash=Попередній хеш
|
||
LateWarningAfter=«Пізнє» попередження після
|
||
TemplateforBusinessCards=Шаблон для візитки різного розміру
|
||
InventorySetup= Налаштування інвентарю
|
||
ExportUseLowMemoryMode=Використовуйте режим малої пам’яті
|
||
ExportUseLowMemoryModeHelp=Використовуйте режим малої пам’яті для створення файлу дампа (стиснення виконується через канал, а не в пам’ять PHP). Цей метод не дозволяє перевірити, чи файл повний, і повідомлення про помилку не може бути повідомлено, якщо це не вдається. Використовуйте його, якщо виникли помилки недостатньо пам'яті.
|
||
ModuleWebhookName = Вебхук
|
||
ModuleWebhookDesc = Інтерфейс для перехоплення тригерів dolibarr і надсилання даних події за URL-адресою
|
||
WebhookSetup = Налаштування вебхуку
|
||
WebhookSetupPage = Webhook setup page. To activate a webhook, go on the %s tab and create targets
|
||
ShowQuickAddLink=Показати кнопку для швидкого додавання елемента у верхньому правому меню
|
||
ShowSearchAreaInTopMenu=Показати область пошуку у верхньому меню
|
||
HashForPing=Хеш, що використовується для пінгу
|
||
ReadOnlyMode=Є екземпляром у режимі «Тільки для читання».
|
||
DEBUGBAR_USE_LOG_FILE=Використовуйте файл <b> dolibarr.log </b> для захоплення журналів
|
||
UsingLogFileShowAllRecordOfSubrequestButIsSlower=Використовуйте файл dolibarr.log для захоплення журналів замість перехоплення оперативної пам’яті. Це дозволяє ловити всі журнали, а не лише журнал поточного процесу (тому включаючи один із сторінок підзапитів ajax), але зробить ваш екземпляр дуже дуже повільним. Не рекомендовано.
|
||
FixedOrPercent=Фіксований (використовуйте ключове слово "фіксований") або відсоток (використовуйте ключове слово "відсоток")
|
||
DefaultOpportunityStatus=Статус можливості за умовчанням (перший статус під час створення потенційного клієнта)
|
||
IconAndText=Значок і текст
|
||
TextOnly=Лише текст
|
||
IconOnlyAllTextsOnHover=Лише піктограми. Усі тексти відображаються під піктограмами, наведеними мишею на панель меню
|
||
IconOnlyTextOnHover=Лише піктограма – текст піктограми з’являється під піктограмою, якщо навести курсор миші на піктограму
|
||
IconOnly=Лише значок – лише текст у підказці
|
||
INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODE=Показуйте QR-код ZATCA на рахунках-фактурах
|
||
INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODEMore=У деяких арабських країнах цей QR-код потрібен на рахунках-фактурах
|
||
INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODE=Show the swiss QR-Bill code on invoices (with a bank account defined for credit transfer)
|
||
INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODEMore=Швейцарський стандарт для рахунків-фактур; переконайтеся, що заповнено поштовий індекс і місто, а облікові записи мають дійсні номери IBAN у Швейцарії/Ліхтенштейні.
|
||
INVOICE_ADD_EPC_QR_CODE=Show the EPC QR code on invoices (with a bank account defined for credit transfer)
|
||
INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEMore=This feature allows you to add or remove an EPC QR Code on your invoices, which facilitates automatic SEPA credit transfers. Enabling this option helps your clients make payments easily by scanning the QR code, reducing manual entry errors. Use this feature if you have clients in countries like Austria, Belgium, Finland, Germany, and the Netherlands where this system is supported. Disable it if it's not required for your business operations or client base.
|
||
INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Показати адресу доставки
|
||
INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Обов'язкове зазначення в деяких країнах (Франція, ...)
|
||
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACT=Show billing contact on proposal
|
||
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACTMore=By default the contact only appears for billing
|
||
INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECT=Hide linked object
|
||
INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECTMore=This feature prevents linked objects from being displayed on the generated PDF invoice document.
|
||
UrlSocialNetworksDesc=URL-посилання соціальної мережі. Використовуйте {socialid} для змінної частини, яка містить ідентифікатор соціальної мережі.
|
||
IfThisCategoryIsChildOfAnother=Якщо ця категорія є дочірньою для іншої
|
||
DarkThemeMode=Режим темної теми
|
||
AlwaysDisabled=Завжди вимкнено
|
||
AccordingToBrowser=Відповідно до браузера
|
||
AlwaysEnabled=Завжди ввімкнено
|
||
DoesNotWorkWithAllThemes=Не працюватиме з усіма темами
|
||
NoName=Без назви
|
||
ShowAdvancedOptions= Показати додаткові параметри
|
||
HideAdvancedoptions= Приховати додаткові параметри
|
||
OauthNotAvailableForAllAndHadToBeCreatedBefore=Автентифікація OAUTH2 доступна не для всіх хостів, і маркер із потрібними дозволами повинен бути створений вище за допомогою модуля OAUTH
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_OAUTH_SERVICE=Сервіс автентифікації OAUTH2
|
||
DontForgetCreateTokenOauthMod=Маркер із потрібними дозволами має бути створений вище за допомогою модуля OAUTH
|
||
AuthenticationMethod=Authentication method
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_AUTH_TYPE=Метод автентифікації
|
||
UsePassword=Використовуйте пароль
|
||
UseAUTHLOGIN=Use a password (AUTH LOGIN)
|
||
UseAUTHPLAIN=Use a password (AUTH PLAIN)
|
||
UseOauth=Використовуйте маркер OAUTH
|
||
Images=Зображення
|
||
MaxNumberOfImagesInGetPost=Максимальна кількість зображень, дозволена в полі HTML, поданому у формі
|
||
MaxNumberOfPostOnPublicPagesByIP=Максимальна кількість публікацій на загальнодоступних сторінках з однаковою IP-адресою в місяць
|
||
CIDLookupURL=Модуль надає URL-адресу, яка може бути використана зовнішнім інструментом для отримання імені третьої сторони або контакту з її номера телефону. URL для використання:
|
||
ScriptIsEmpty=Сценарій порожній
|
||
ShowHideTheNRequests=Показати/сховати запит(и) SQL %s
|
||
DefinedAPathForAntivirusCommandIntoSetup=Визначте шлях для антивірусної програми до <b>%s</b>
|
||
TriggerCodes=Тригерні події
|
||
TriggerCodeInfo=Введіть тут код(и) ініціатора, який має створити публікацію веб-запиту (дозволяється лише зовнішня URL-адреса). Ви можете ввести кілька тригерних кодів, розділених комою.
|
||
EditableWhenDraftOnly=Якщо не позначено, значення можна змінити лише тоді, коли об’єкт має статус чернетки
|
||
CssOnEdit=CSS на сторінках редагування
|
||
CssOnView=CSS на сторінках перегляду
|
||
CssOnList=CSS у списках
|
||
HelpCssOnEditDesc=CSS, використаний під час редагування поля.<br>Приклад: "minwiwdth100 maxwidth500 widthcentpercentminusx"
|
||
HelpCssOnViewDesc=The CSS used when viewing the field.<br>Example: "longmessagecut"
|
||
HelpCssOnListDesc=CSS, який використовується, коли поле знаходиться всередині таблиці списку.<br>Приклад: "tdoverflowmax200"
|
||
RECEPTION_PDF_HIDE_ORDERED=Сховати замовлену кількість на сформованих документах для прийому
|
||
MAIN_PDF_RECEPTION_DISPLAY_AMOUNT_HT=Покажіть ціну на сформованих документах для прийомів
|
||
WarningDisabled=Попередження вимкнено
|
||
LimitsAndMitigation=Обмеження доступу та пом'якшення
|
||
RecommendMitigationOnURL=Рекомендується активувати пом’якшення критичної URL-адреси. Це список правил fail2ban, які можна використовувати для основних важливих URL-адрес.
|
||
DesktopsOnly=Лише настільні комп’ютери
|
||
DesktopsAndSmartphones=Настільні ПК та смартфони
|
||
AllowOnlineSign=Дозволити підпис онлайн
|
||
AllowExternalDownload=Дозволити зовнішнє завантаження (без входу, за спільним посиланням)
|
||
DeadlineDayVATSubmission=Кінцевий день подання ПДВ наступного місяця
|
||
MaxNumberOfAttachementOnForms=Max number of joined files in a form
|
||
IfDefinedUseAValueBeetween=Якщо визначено, використовуйте значення від %s до %s
|
||
Reload=Перезавантажити
|
||
ConfirmReload=Підтвердити перезавантаження модуля
|
||
WarningModuleHasChangedLastVersionCheckParameter=Попередження: модуль %s встановив параметр для перевірки своєї версії під час кожного доступу до сторінки. Це погана і неприпустима практика, яка може зробити сторінку для адміністрування модулів нестабільною. Щоб виправити це, зв’яжіться з автором модуля.
|
||
WarningModuleHasChangedSecurityCsrfParameter=Попередження: модуль %s вимкнув захист CSRF вашого екземпляра. Ця дія є підозрілою, тому ваша інсталяція більше не захищена. Будь ласка, зверніться до автора модуля для пояснення.
|
||
EMailsInGoingDesc=Вхідними листами керує модуль %s. Ви повинні ввімкнути та налаштувати його, якщо вам потрібно підтримувати вхідні електронні листи.
|
||
MAIN_IMAP_USE_PHPIMAP=Використовуйте бібліотеку PHP-IMAP для IMAP замість рідного PHP IMAP. Це також дозволяє використовувати підключення OAuth2 для IMAP (модуль OAuth також має бути активовано).
|
||
MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=Show the column for field and line selection on the left (on the right is disabled)
|
||
NotAvailableByDefaultEnabledOnModuleActivation=Не створюється за замовчуванням. Створюється тільки при активації модуля.
|
||
CSSPage=Стиль CSS
|
||
Defaultfortype=За замовчуванням
|
||
DefaultForTypeDesc=Шаблон, який використовується за умовчанням під час створення нового електронного листа для типу шаблону
|
||
OptionXShouldBeEnabledInModuleY=Опцію "<b>%s</b>" слід увімкнути в модулі <b>%s</b>
|
||
OptionXIsCorrectlyEnabledInModuleY=Опцію "<b>%s</b>" увімкнуто в модулі <b>%s</b>
|
||
AllowOnLineSign=Дозволити онлайновий підпис
|
||
AllowOnLineSignDesc=A link to allow to sign online a bank document (mandate for direct debit for example) is available in list of payment modes of third parties for bank accounts
|
||
AtBottomOfPage=Внизу сторінки
|
||
FailedAuth=невдала автентифікація
|
||
MaxNumberOfFailedAuth=Максимальна кількість невдалих автентифікацій протягом 24 годин для відмови у вході.
|
||
AllowPasswordResetBySendingANewPassByEmail=Якщо користувач A має цей дозвіл, і навіть якщо користувач A не є користувачем «адміністратор», A може скинути пароль будь-якого іншого користувача B, новий пароль буде надіслано на електронну адресу іншого користувача B, але він не буде видимий для A. Якщо користувач A має прапорець «admin», він також зможе знати, який новий згенерований пароль B, щоб він міг взяти під контроль обліковий запис користувача B.
|
||
AllowAnyPrivileges=Якщо користувач A має цей дозвіл, він може створити користувача B з усіма привілеями, а потім використовувати цього користувача B або надати собі будь-яку іншу групу з будь-яким дозволом. Отже, це означає, що користувач A володіє всіма бізнес-привілеями (лише системний доступ до сторінок налаштування буде заборонено)
|
||
ThisValueCanBeReadBecauseInstanceIsNotInProductionMode=Це значення можна прочитати, оскільки ваш екземпляр не налаштовано в робочий режим
|
||
SeeConfFile=Перегляньте файл conf.php на сервері
|
||
ReEncryptDesc=Перешифруйте дані, якщо вони ще не зашифровані
|
||
PasswordFieldEncrypted=%s новий запис чи це поле було зашифровано
|
||
ExtrafieldsDeleted=Додаткові поля %s видалено
|
||
LargeModern=Великий - Сучасний
|
||
SpecialCharActivation=Увімкніть кнопку, щоб відкрити віртуальну клавіатуру для введення спеціальних символів
|
||
DeleteExtrafield=Видалити додаткове поле
|
||
ConfirmDeleteExtrafield=Ви підтверджуєте видалення поля %s? Усі дані, збережені в цьому полі, будуть однозначно видалені
|
||
ConfirmDeleteSetup=Are you sure you want to delete the setup for %s ?
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoicesRec=Додаткові атрибути (шаблони рахунків-фактур)
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoicesLinesRec=Додаткові атрибути (шаблон рядків рахунку-фактури)
|
||
ParametersForTestEnvironment=Параметри для тестового середовища
|
||
TryToKeepOnly=Спробуйте зберегти лише %s
|
||
RecommendedForProduction=Рекомендовано для виробництва
|
||
RecommendedForDebug=Рекомендовано для налагодження
|
||
UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Альтернативна URL-адреса загальнодоступного інтерфейсу
|
||
UrlPublicInterfaceHelpAdmin=Можна визначити псевдонім для веб-сервера і, таким чином, зробити доступним загальнодоступний інтерфейс з іншою URL-адресою (віртуальний хост-сервер має діяти як проксі на стандартній URL-адресі)
|
||
ExportUseForce=Використовуйте параметр -f
|
||
ExportUseForceHelp=Примусово продовжити експорт, навіть якщо виявлено помилку (резервне копіювання може бути ненадійним)
|
||
CustomPrompt=Спеціальні підказки
|
||
AiDescription=Функції ШІ (штучного інтелекту).
|
||
AiDescriptionLong=Надає функції AI (штучного інтелекту) у різних частинах програми. Потрібен зовнішній API AI.
|
||
AI_API_KEY=Key for AI api
|
||
AI_API_URL=Endpoint URL for AI api
|
||
AI_API_SERVICE=AI service to use
|
||
AiSetup=Налаштування модуля ШІ
|
||
AiCustomPrompt=Спеціальна підказка AI
|
||
AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Спеціальна підказка
|
||
TextGeneration=Text generation
|
||
ImageGeneration=Генерація зображення
|
||
VideoGeneration=Video generation
|
||
AudioGeneration=Audio generation
|
||
AIPromptForFeatures=Спеціальні підказки AI для функцій
|
||
EnterAnIP=Введіть IP-адресу
|
||
ConvertInto=Convert into
|
||
YouAreHere=You are here
|
||
SeeWikiDocForHelpInSetupOpenIDCOnnect=You can have a look at the wiki documentation to get information on how to setup an openid connect authentication
|
||
BARCODE_ON_SHIPPING_PDF=Show the barcode on the shipping PDF document
|
||
BARCODE_ON_RECEPTION_PDF=Show the barcode on the reception PDF document
|
||
BARCODE_ON_STOCKTRANSFER_PDF=Show the barcode on the stock transfer PDF document
|
||
Unstable=Unstable
|
||
ModuleZapierForDolibarrName=Zapier for Dolibarr
|
||
ModuleZapierForDolibarrDesc=Zapier for Dolibarr module
|
||
ZapierForDolibarrSetup=Setup of Zapier for Dolibarr
|
||
ZapierDescription=Interface with Zapier
|
||
ZapierAbout=About the module Zapier
|
||
ZapierSetupPage=There is no need for a setup on Dolibarr side to use Zapier. However, you must generate and publish a package on zapier to be able to use Zapier with Dolibarr. See documentation on <a href="https://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_Zapier">this wiki page</a>.
|
||
TestWebhookTarget=Test WebHook
|
||
DataToSendTrigger=Data sent to Url
|
||
SendToUrl=Send to Url
|
||
WebsiteTemplateWasCopied=The website template(s) "%s" provided by this module has been saved into the directory of website templates (/doctemplates/websites) and is ready to be imported as a new web site.
|
||
EnabledByDefaultAtInstall=Enabled by default at install
|
||
VulnerableToRCEAttack=You are vulnerable to RCE attacks by using the custom dol_json_decode function
|
||
OpenIDconnectSetup=Configuration of the OpenID Connect module
|
||
MainAuthenticationOidcClientIdName=Client ID
|
||
MainAuthenticationOidcClientIdDesc=OpenID Connect Client ID
|
||
MainAuthenticationOidcClientSecretName=Client secret
|
||
MainAuthenticationOidcClientSecretDesc=OpenID Connect Client Secret
|
||
MainAuthenticationOidcScopesName=Scopes
|
||
MainAuthenticationOidcScopesDesc=OpenID scopes to allow access to user information
|
||
MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlName=Authorize URL
|
||
MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/authorize)
|
||
MainAuthenticationOidcTokenUrlName=Token URL
|
||
MainAuthenticationOidcTokenUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/token)
|
||
MainAuthenticationOidcUserinfoUrlName=User info URL
|
||
MainAuthenticationOidcUserinfoUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/userinfo)
|
||
MainAuthenticationOidcLogoutUrlName=Logout URL
|
||
MainAuthenticationOidcLogoutUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/logout)
|
||
MainAuthenticationOidcRedirectUrlName=Redirect URL
|
||
MainAuthenticationOidcRedirectUrlDesc=Redirect URL to authorize on the OpenID provider side
|
||
MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlName=Dolibarr logout URL
|
||
MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlDesc=Dolibarr logout URL to authorize on the OpenID provider side
|
||
MainAuthenticationOidcLoginClaimName=Login claim
|
||
MainAuthenticationOidcLoginClaimDesc=OpenID Connect claim matching the Dolibarr user login. If not set or empty, defaults to email
|
||
BlackListWords=Black list of words
|
||
BlackListWordsHelp=Words must be separated by a coma (",")
|
||
BlackListWordsAIHelp=This is a list of words that will be completely removed from the result of any AI requests
|
||
Pre-PromptHelp=This text will always be added before the text you enter to make an AI request
|
||
Post-PromptHelp=This text will always be added after the text you enter to make an AI request
|
||
AddBlackList=Add to black list
|
||
FediverseSetup=Configuration of fediverse section
|
||
ConfigImportSocialNetwork=Configuration of social networks compatible with Fediverse
|
||
Fediverse=Fediverse
|
||
NewSocialNetwork=New Fediverse social network
|
||
SocialNetworkUrl=Fediverse API URL
|
||
SocialNetworksNote=Each social network definition provides a widget that you must enable to have it available in dashboard
|
||
ConfirmDeleteSocialNetwork= Are you sure want to delete this record ?
|
||
AnOwnerMustBeSetIfEmailTemplateIsPrivate=An owner must be set if the email template is set as private
|
||
ContactsDefaultRoles=For third parties of the "individual" type, a contact can be created simultaneously. Define here the roles that will be systematically assigned to this contact.
|
||
MenuDict=Dictionary
|
||
AddMoreParams=Add more parameters for connection (cookies, tokens, ...)<br> Example: token : value token
|
||
ParamName=Name of parameter
|
||
ParamValue=Value of parameter
|
||
ConfirmDeleteParamOfSocialNetwork=Are you sure you want to delete this parameter ?
|
||
HelpMariaDBToGetPossibleValues=You can get a list of possible values by running the following SQL command: %s
|
||
HelpMariaDBToGetValue=This value was retrieved with command: %s
|
||
PDFBoxFrameRoundedCorners=Frames with rounded corners
|
||
MAIN_PDF_FRAME_CORNER_RADIUS=Default value for corner radius is 0 so no rounded corners. Choose values between 1-3 to increase corner radius and add rounded corners to frames
|
||
Captcha=Captcha
|
||
CaptchaDesc=If you want to protect your login page with a Captcha, you can choose which one to use here
|
||
DolibarrStandardCaptcha=A native captcha generated by Dolibarr
|
||
SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Show shipping address
|
||
SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Compulsory indication in some countries (France, ...)
|
||
PDF_INVOICE_SHOW_VAT_ANALYSIS=Show vat analysis per rate
|
||
MaxNbOfRecordOnListIsOk=You have a max size for lists set to <b>%s</b> lines. This is a good value.
|
||
YouHaveALargeAmountOfRecordOnLists=You have a default max size for lists set to <b>%s</b> lines. This is a large value that need scrolling to see all answers. It is better to have a value lower than <b>%s</b> and use pagination to see record over this number. Change this in menu Home - Setup - Display.
|
||
RoundBorders=Round borders
|
||
CheckIfModuleIsNotBlackListed=Block install for modules found into the <b>Remote blacklist</b>
|
||
CheckIfModuleIsNotBlackListedHelp=Some modules may be provided by some companies that do not respect the project's rules of goodwill (non-compliance with GDPR, violation of the rules tof use the Dolibarr brand name, etc.). By checking this box, a request will be made to the project server to see if a report was received about this module, and will protect you by blocking the deployment of flagged modules
|
||
DatabaseEncryption=Encryption in database
|
||
AlgorithmFor=Algorithm for: %s
|
||
SensitiveData=Sensitive data
|
||
ToolToDecryptAString=Tool to decrypt a string
|
||
Decrypt=Decrypt
|
||
FilesIntegrityDesc=If you want to check the integrity of files instead of database, you can do it by using <a href="%s">this tool</a>.
|
||
AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to identify the property.<br>Note that if an object B is created from an existing object A that has a different type (for example creation of an invoice from an order), the value of the complementary attributes of A are also copied into the complementary attributes of B when the code of the attribute is the same.
|
||
ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters...
|
||
PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page
|
||
WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org.
|
||
UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload
|
||
UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php
|