dolibarr/htdocs/langs/tr_TR/receiptprinter.lang
Laurent Destailleur daa883de63 Sync transifex
2024-07-16 10:20:34 +02:00

88 lines
3.8 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - receiptprinter
ReceiptPrinterSetup=MakbuzYazıcısı modülü kurulumu
PrinterAdded=Yazıcı %s eklendi
PrinterUpdated=Yazıcı %s güncellendi
PrinterDeleted=Yazıcı %s silindi
TestSentToPrinter=Deneme %s Yazıcısına Gönderildi
ReceiptPrinter=Makbuz yazıcıları
ReceiptPrinterDesc=Fiş yazıcısı ayarları
ReceiptPrinterTemplateDesc=Şablon ayarları
ReceiptPrinterTypeDesc=Sürücü tipine göre "Parametreler" alanı için olası değerlere örnek
ReceiptPrinterProfileDesc=Fiş Yazıcısı Profili açıklaması
ListPrinters=Yazıcı listesi
FromServerPointOfView=Web sunucusu açısından. Bu yönteme barındırma web sunucusundan ulaşılabilir olması gerekir.
SetupReceiptTemplate=Şablon ayarları
PrinterNameEmpty=Yazıcı adı boş
PrinterParameterEmpty=Yazıcı parametreleri boş
CONNECTOR_DUMMY=Yardımcı Yazıcı
CONNECTOR_NETWORK_PRINT=Ağ Yazıcısı
CONNECTOR_FILE_PRINT=Yerel Yazıcı
CONNECTOR_WINDOWS_PRINT=Yerel Windows Yazıcısı
CONNECTOR_CUPS_PRINT=Bardak Yazıcısı
CONNECTOR_DUMMY_HELP=Deneme için Sahte Yazıcı, hiçbir şey yapmaz
CONNECTOR_NETWORK_PRINT_HELP=10.x.x.x:9100
CONNECTOR_FILE_PRINT_HELP=/dev/usb/lp0, /dev/usb/lp1
CONNECTOR_WINDOWS_PRINT_HELP=LPT1, COM1, smb://FooUser:secret@computername/workgroup/Receipt Printer
CONNECTOR_CUPS_PRINT_HELP=CUPS yazıcı adı, örnek: HPRT_TP805L
PROFILE_DEFAULT=Varsayılan profil
PROFILE_SIMPLE=Basit profil
PROFILE_EPOSTEP=Epos Tep Profili
PROFILE_P822D=P822D Profili
PROFILE_STAR=Star Profili
PROFILE_DEFAULT_HELP=Epson yazıcılar için uygun Varsayılan profil
PROFILE_SIMPLE_HELP=Basit Grafiksiz Profil
PROFILE_EPOSTEP_HELP=Epos Tep Profili
PROFILE_P822D_HELP=Grafiksiz P822D Profili
PROFILE_STAR_HELP=Star Profili
DOL_LINE_FEED=Satırı atla
DOL_ALIGN_LEFT=Metni sola hizala
DOL_ALIGN_CENTER=Metni ortala
DOL_ALIGN_RIGHT=Metni sağa hizala
DOL_USE_FONT_A=Yazıcının A fontunu kullan
DOL_USE_FONT_B=Yazıcının B fontunu kullan
DOL_USE_FONT_C=Yazıcının C fontunu kullan
DOL_PRINT_BARCODE=Barkod yazdır
DOL_PRINT_BARCODE_CUSTOMER_ID=Müşteri Kimliği barkodunu yazdır
DOL_CUT_PAPER_FULL=Etiketi tamamen kes
DOL_CUT_PAPER_PARTIAL=Etiketi kısmen kes
DOL_OPEN_DRAWER=Kasa çekmecesini aç
DOL_ACTIVATE_BUZZER=Sesli uyarıcıyı etkinleştir
DOL_PRINT_QRCODE=QR Kodu yazdır
DOL_PRINT_LOGO=Şirketimin logosunu yazdır
DOL_PRINT_LOGO_OLD=Şirketimin logosunu yazdır (eski yazıcılar)
DOL_BOLD=Gözü pek
DOL_BOLD_DISABLED=Kalın yazıları devre dışı bırak
DOL_DOUBLE_HEIGHT=Çift yükseklik boyutu
DOL_DOUBLE_WIDTH=Çift genişlik boyutu
DOL_DEFAULT_HEIGHT_WIDTH=Varsayılan yükseklik ve genişlik boyutu
DOL_UNDERLINE=Alt çizgiyi etkinleştir
DOL_UNDERLINE_DISABLED=Alt çizgiyi devre dışı bırak
DOL_BEEP=Bip sesi
DOL_BEEP_ALTERNATIVE=Bip sesi (alternatif mod)
DOL_PRINT_CURR_DATE=Geçerli tarihi/saati yazdır
DOL_PRINT_TEXT=Metni yazdır
DateInvoiceWithTime=Fatura tarihi ve saati
YearInvoice=Fatura yılı
DOL_VALUE_MONTH_LETTERS=Harflerle fatura ayı
DOL_VALUE_MONTH=Fatura ayı
DOL_VALUE_DAY=Fatura günü
DOL_VALUE_DAY_LETTERS=Mektuplarla fatura günü
DOL_LINE_FEED_REVERSE=Satır beslemesi ters
InvoiceID=Fatura Kimliği
InvoiceRef=Fatura ref
DOL_PRINT_OBJECT_LINES=Fatura satırları
DOL_VALUE_CUSTOMER_FIRSTNAME=Müşterinin adı
DOL_VALUE_CUSTOMER_LASTNAME=Müşteri soyadı
DOL_VALUE_CUSTOMER_MAIL=Müşteri postası
DOL_VALUE_CUSTOMER_PHONE=Müşteri telefonu
DOL_VALUE_CUSTOMER_MOBILE=Müşteri mobil
DOL_VALUE_CUSTOMER_SKYPE=Müşteri Skype'ı
DOL_VALUE_CUSTOMER_TAX_NUMBER=Müşteri vergi numarası
DOL_VALUE_CUSTOMER_ACCOUNT_BALANCE=Müşteri hesap bakiyesi
DOL_VALUE_MYSOC_NAME=Şirket adın
VendorLastname=Satıcı soyadı
VendorFirstname=Satıcının adı
VendorEmail=Satıcı e-postası
DOL_VALUE_CUSTOMER_POINTS=Müşteri puanları
DOL_VALUE_OBJECT_POINTS=Nesne noktaları