dolibarr/htdocs/langs/sw_SW/members.lang
Laurent Destailleur (aka Eldy) a48e6d5d7d Sync transifex
2025-01-28 14:39:46 +01:00

254 lines
16 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
MembersArea=Eneo la wanachama
MemberCard=Kadi ya mwanachama
SubscriptionCard=Kadi ya usajili
Member=Mwanachama
Members=Wanachama
NoRecordedMembers=Hakuna wanachama waliorekodiwa
NoRecordedMembersByType=Hakuna wanachama waliorekodiwa
ShowMember=Onyesha kadi ya mwanachama
UserNotLinkedToMember=Mtumiaji hajaunganishwa na mwanachama
ThirdpartyNotLinkedToMember=Mtu wa tatu ambaye hajaunganishwa na mwanachama
MembersTickets=Laha ya anwani ya uanachama
FundationMembers=Wanachama wa Foundation
ListOfValidatedPublicMembers=Orodha ya wanachama wa umma walioidhinishwa
ErrorThisMemberIsNotPublic=Mwanachama huyu si hadharani
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Mwanachama mwingine (jina: <b> %s </b> , ingia: <b> %s </b> ) tayari imeunganishwa na mtu mwingine <b> %s </b> . Ondoa kiungo hiki kwanza kwa sababu mtu mwingine hawezi kuunganishwa na mwanachama pekee (na kinyume chake).
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Kwa sababu za usalama, ni lazima upewe ruhusa za kuhariri watumiaji wote ili uweze kuunganisha mwanachama kwa mtumiaji ambaye si wako.
SetLinkToUser=Unganisha kwa mtumiaji wa Dolibarr
SetLinkToThirdParty=Unganisha kwa mtu wa tatu wa Dolibarr
MemberCountersArePublic=Kaunta za wanachama halali ni za umma
MembersCards=Uzalishaji wa kadi kwa wanachama
MembersList=Orodha ya wanachama
MembersListToValid=Orodha ya wanachama wa rasimu (itathibitishwa)
MembersListValid=Orodha ya wanachama halali
MembersListUpToDate=Orodha ya wanachama halali walio na michango iliyosasishwa
MembersListNotUpToDate=Orodha ya wanachama halali walio na mchango uliopitwa na wakati
MembersListExcluded=Orodha ya wanachama waliotengwa
MembersListResiliated=Orodha ya wanachama waliokatishwa kazi
MembersListQualified=Orodha ya wanachama wenye sifa
MembersShowMembershipTypesTable=Onyesha jedwali la aina zote za uanachama zinazopatikana (kama hapana, onyesha moja kwa moja fomu ya usajili)
MembersShowVotesAllowed=Onyesha ikiwa kura zinaruhusiwa, katika jedwali la aina za uanachama
MenuMembersToValidate=Rasimu ya wanachama
MenuMembersValidated=Wanachama walioidhinishwa
MenuMembersExcluded=Wanachama waliotengwa
MenuMembersResiliated=Wanachama waliokatishwa
MembersWithSubscriptionToReceive=Wanachama wakiwa na mchango wa kupokea
MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Michango ya kupokea
DateSubscription=Tarehe ya uanachama
DateEndSubscription=Tarehe ya mwisho ya uanachama
EndSubscription=Mwisho wa uanachama
SubscriptionId=Kitambulisho cha Mchango
WithoutSubscription=Bila uanachama
WaitingSubscription=Uanachama unasubiri
WaitingSubscriptionShort=Inasubiri
MemberId=Kitambulisho cha Mwanachama
MemberRef=Mjumbe Ref
NewMember=Mwanachama mpya
MemberType=Aina ya mwanachama
MemberTypeId=Kitambulisho cha aina ya mwanachama
MemberTypeLabel=Lebo ya aina ya mwanachama
MembersTypes=Aina za wanachama
MemberStatusDraft=Rasimu (inahitaji kuthibitishwa)
MemberStatusDraftShort=Rasimu
MemberStatusActive=Imethibitishwa (inasubiri mchango)
MemberStatusActiveShort=Imethibitishwa
MemberStatusActiveLate=Mchango umekwisha
MemberStatusActiveLateShort=Muda wake umeisha
MemberStatusPaid=Usajili umesasishwa
MemberStatusPaidShort=Imesasishwa
MemberStatusExcluded=Mwanachama aliyetengwa
MemberStatusExcludedShort=Isiyojumuishwa
MemberStatusResiliated=Mwanachama aliyekatishwa
MemberStatusResiliatedShort=Kuachishwa
MembersStatusToValid=Rasimu ya wanachama
MembersStatusExcluded=Wanachama waliotengwa
MembersStatusResiliated=Wanachama waliokatishwa
MemberStatusNoSubscription=Imethibitishwa (hakuna mchango unaohitajika)
MemberStatusNoSubscriptionShort=Imethibitishwa
SubscriptionNotNeeded=Hakuna mchango unaohitajika
NewCotisation=Mchango mpya
PaymentSubscription=Malipo mapya ya mchango
SubscriptionEndDate=Tarehe ya mwisho ya usajili
MembersTypeSetup=Washiriki wa aina ya usanidi
MemberTypeModified=Aina ya mwanachama imebadilishwa
DeleteAMemberType=Futa aina ya mwanachama
ConfirmDeleteMemberType=Je, una uhakika unataka kufuta aina hii ya mwanachama?
MemberTypeDeleted=Aina ya mwanachama imefutwa
MemberTypeCanNotBeDeleted=Aina ya mwanachama haiwezi kufutwa
NewSubscription=Mchango mpya
NewSubscriptionDesc=Fomu hii hukuruhusu kurekodi usajili wako kama mwanachama mpya wa msingi. Iwapo ungependa kusasisha usajili wako (ikiwa tayari ni mwanachama), tafadhali wasiliana na bodi ya msingi badala yake kwa barua pepe %s.
Subscription=Mchango
AnyAmountWithAdvisedAmount=Kiasi chochote cha chaguo lako, kilipendekezwa %s
AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Kiasi chochote cha chaguo lako
CanEditAmountShort=Kiasi chochote
CanEditAmountShortForValues=ilipendekeza, kiasi chochote
MembershipDuration=Muda
GetMembershipButtonLabel=Jiunge
Subscriptions=Michango
SubscriptionLate=Marehemu
SubscriptionNotReceived=Mchango haukuwahi kupokelewa
ListOfSubscriptions=Orodha ya michango
SendCardByMail=Tuma kadi kwa barua pepe
AddMember=Unda mwanachama
NoTypeDefinedGoToSetup=Hakuna aina za wanachama zilizofafanuliwa. Nenda kwenye menyu "Aina za Wanachama"
NewMemberType=Aina mpya ya mwanachama
WelcomeEMail=Barua pepe ya kukaribisha
SubscriptionRequired=Mchango unahitajika
SubscriptionRequiredDesc=Iwapo usajili unahitajika, usajili ulio na tarehe ya kuanza au ya mwisho lazima irekodiwe ili kusasisha mwanachama (kiasi chochote cha usajili, hata kama usajili ni bure).
DeleteType=Futa
VoteAllowed=Kura inaruhusiwa
Physical=Mtu binafsi
Moral=Legal entity
MorAndPhy=Legal entity and Individual
Reenable=Re-enable
ExcludeMember=Ondoa mwanachama
Exclude=Ondoa
ConfirmExcludeMember=Je, una uhakika unataka kumtenga mwanachama huyu?
ResiliateMember=Kufuta mwanachama
ConfirmResiliateMember=Je, una uhakika unataka kumfukuza mwanachama huyu?
DeleteMember=Futa mwanachama
ConfirmDeleteMember=Je, una uhakika unataka kumfuta mwanachama huyu (Kumfuta mwanachama kutafuta michango yake yote)?
DeleteSubscription=Futa usajili
ConfirmDeleteSubscription=Je, una uhakika unataka kufuta mchango huu?
Filehtpasswd=faili ya htpasswd
ValidateMember=Thibitisha mwanachama
ConfirmValidateMember=Je, una uhakika unataka kumthibitisha mwanachama huyu?
FollowingLinksArePublic=Viungo vifuatavyo ni kurasa zilizofunguliwa ambazo hazijalindwa na ruhusa yoyote ya Dolibarr. Si kurasa zilizoumbizwa, zinazotolewa kama mfano kuonyesha jinsi ya kuorodhesha hifadhidata ya wanachama.
PublicMemberList=Orodha ya wanachama wa umma
BlankSubscriptionForm=Fomu ya kujiandikisha kwa umma
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr inaweza kukupa URL/tovuti ya umma ili kuruhusu wageni kutoka nje kuuliza kujiandikisha kwa wakfu. Ikiwa sehemu ya malipo ya mtandaoni imewezeshwa, fomu ya malipo inaweza pia kutolewa kiotomatiki.
EnablePublicSubscriptionForm=Washa tovuti ya umma na fomu ya kujiandikisha
ForceMemberType=Lazimisha aina ya mwanachama
ExportDataset_member_1=Wanachama na michango
ImportDataset_member_1=Wanachama
LastMembersModified=Hivi karibuni %s wanachama waliobadilishwa
LastSubscriptionsModified=Hivi karibuni %s michango iliyorekebishwa
PublicMemberCard=Public member card
SubscriptionNotRecorded=Mchango haujarekodiwa
AddSubscription=Unda mchango
ShowSubscription=Onyesha mchango
# Label of email templates
SendingAnEMailToMember=Kutuma barua pepe ya habari kwa mwanachama
SendingEmailOnAutoSubscription=Inatuma barua pepe kwa usajili wa kiotomatiki
SendingEmailOnMemberValidation=Inatuma barua pepe kuhusu uthibitishaji mpya wa mwanachama
SendingEmailOnNewSubscription=Inatuma barua pepe kuhusu mchango mpya
SendingReminderForExpiredSubscription=Inatuma kikumbusho kwa michango ambayo muda wake umeisha
SendingEmailOnCancelation=Sending email on cancellation
SendingReminderActionComm=Inatuma kikumbusho cha tukio la ajenda
# Topic of email templates
YourMembershipRequestWasReceived=Uanachama wako umepokelewa.
YourMembershipWasValidated=Uanachama wako uliidhinishwa
YourSubscriptionWasRecorded=Mchango wako mpya umerekodiwa
SubscriptionReminderEmail=ukumbusho wa mchango
YourMembershipWasCanceled=Uanachama wako umeghairiwa
CardContent=Maudhui ya kadi yako ya mwanachama
# Text of email templates
ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Tunataka kukufahamisha kuwa ombi lako la uanachama limepokelewa. <br> <br>
ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Tunataka kukufahamisha kuwa uanachama wako uliidhinishwa kwa maelezo yafuatayo: <br> <br>
ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Tunataka kukufahamisha kuwa usajili wako mpya ulirekodiwa. Tafadhali tafuta ankara yako iliyoambatanishwa hapa. <br> <br>
ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Tunataka kukufahamisha kuwa muda wa usajili wako unakaribia kuisha au tayari muda wake umeisha (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Tunatumai utaisasisha. <br> <br>
ThisIsContentOfYourCard=Huu ni muhtasari wa maelezo tuliyo nayo kukuhusu. Tafadhali wasiliana nasi ikiwa chochote si sahihi. <br> <br>
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Mada ya barua pepe ya arifa iliyopokelewa iwapo mgeni ataandikishwa kiotomatiki
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Maudhui ya barua pepe ya arifa iliyopokelewa iwapo mgeni ataandikishwa kiotomatiki
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Kiolezo cha barua pepe cha kutumia kutuma barua pepe kwa mwanachama kuhusu usajili wa kiotomatiki wa mwanachama
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Kiolezo cha barua pepe cha kutumia kutuma barua pepe kwa mwanachama juu ya uthibitishaji wa mwanachama
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Kiolezo cha barua pepe cha kutumia kutuma barua pepe kwa mwanachama kuhusu rekodi mpya ya mchango
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Kiolezo cha barua pepe cha kutumia kutuma kikumbusho cha barua pepe wakati mchango unakaribia kuisha
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Email template to use to send email to a member on member cancellation
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=Kiolezo cha barua pepe cha kutumia kutuma barua pepe kwa mwanachama baada ya kutojumuishwa
DescADHERENT_MAIL_FROM=Barua pepe ya Mtumaji kwa barua pepe za kiotomatiki
DescADHERENT_CC_MAIL_FROM=Tuma nakala ya barua pepe kiotomatiki kwa
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Muundo wa ukurasa wa lebo
DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Maandishi yamechapishwa kwenye laha za anwani za washiriki
DescADHERENT_CARD_TYPE=Muundo wa ukurasa wa kadi
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Maandishi yamechapishwa juu ya kadi za wanachama
DescADHERENT_CARD_TEXT=Maandishi yaliyochapishwa kwenye kadi za wanachama (panga upande wa kushoto)
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Maandishi yaliyochapishwa kwenye kadi za wanachama (panga kulia)
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Maandishi yamechapishwa chini ya kadi za wanachama
ShowTypeCard=Onyesha aina '%s'
HTPasswordExport=uundaji wa faili ya htpassword
NoThirdPartyAssociatedToMember=Hakuna mtu wa tatu anayehusishwa na mwanachama huyu
MembersAndSubscriptions=Wanachama na Michango
MoreActions=Hatua ya ziada kwenye kurekodi
MoreActionsOnSubscription=Complementary action suggested by default when recording a contribution, also done automatically on online payment of a contribution
MoreActionBankDirect=Unda kiingilio cha moja kwa moja kwenye akaunti ya benki
MoreActionBankViaInvoice=Unda ankara, na malipo kwenye akaunti ya benki
MoreActionInvoiceOnly=Unda ankara bila malipo
LinkToGeneratedPages=Uzalishaji wa kadi za biashara au karatasi za anwani
LinkToGeneratedPagesDesc=Skrini hii hukuruhusu kutoa faili za PDF na kadi za biashara kwa wanachama wako wote au mwanachama fulani.
DocForAllMembersCards=Tengeneza kadi za biashara kwa wanachama wote
DocForOneMemberCards=Tengeneza kadi za biashara kwa mwanachama fulani
DocForLabels=Tengeneza laha za anwani
SubscriptionPayment=Malipo ya mchango
LastSubscriptionDate=Tarehe ya malipo ya hivi karibuni ya mchango
LastSubscriptionAmount=Kiasi cha mchango wa hivi karibuni
LastMemberType=Aina ya Mwanachama wa Mwisho
MembersStatisticsByCountries=Takwimu za wanachama kwa nchi
MembersStatisticsByState=Takwimu za wanachama kulingana na jimbo/mkoa
MembersStatisticsByTown=Takwimu za wanachama kulingana na mji
MembersStatisticsByRegion=Takwimu za wanachama kwa eneo
NbOfMembers=Jumla ya idadi ya wanachama
NbOfActiveMembers=Jumla ya idadi ya wanachama wanaoendelea sasa
NoValidatedMemberYet=Hakuna wanachama walioidhinishwa waliopatikana
MembersByCountryDesc=This screen shows you the statistics of members by countries.
MembersByCountryDesc2=Graphs and charts depend on the availability of the Google online graph service as well as on the availability of a working internet connection.
MembersByStateDesc=Skrini hii inakuonyesha takwimu za wanachama kulingana na jimbo/mikoa/kantoni.
MembersByTownDesc=Skrini hii inakuonyesha takwimu za wanachama kulingana na mji.
MembersByNature=Skrini hii inakuonyesha takwimu za wanachama kwa asili.
MembersByRegion=Skrini hii inakuonyesha takwimu za wanachama kwa eneo.
MembersStatisticsDesc=Chagua takwimu unazotaka kusoma...
MenuMembersStats=Takwimu
LastMemberDate=Tarehe ya hivi punde ya uanachama
LatestSubscriptionDate=Tarehe ya hivi karibuni ya mchango
MemberNature=Nature of member
MembersNature=Nature of members
Public=%s ninaweza kuchapisha uanachama wangu katika <a target="_blank" href="%s"> sajili ya umma </a>
MembershipPublic=Public membership
NewMemberbyWeb=Mwanachama mpya ameongezwa. Inasubiri idhini
NewMemberForm=Fomu mpya ya mwanachama
SubscriptionsStatistics=Takwimu za michango
NbOfSubscriptions=Idadi ya michango
AmountOfSubscriptions=Amount collected from membership payments
TurnoverOrBudget=Mauzo (ya kampuni) au Bajeti (ya msingi)
DefaultAmount=Default amount of membership payment (used only if no amount is defined at member type level)
MinimumAmount=Minimum amount of membership payment (has priority on any default amounts)
CanEditAmount=Membership amount can be defined by the member
CanEditAmountDetail=Mgeni anaweza kuchagua/kuhariri kiasi cha mchango wake bila kujali aina ya mwanachama
AmountIsLowerToMinimumNotice=The amount is lower than the minimum %s
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=After the online registration, switch automatically to the online payment page
ByProperties=Kwa asili
MembersStatisticsByProperties=Takwimu za wanachama kwa asili
VATToUseForSubscriptions=VAT rate to use for membership payment
NoVatOnSubscription=No VAT for membership payment
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Product used for membership line into invoice: %s
NameOrCompany=Jina au kampuni
SubscriptionRecorded=Mchango umerekodiwa
NoEmailSentToMember=Hakuna barua pepe iliyotumwa kwa mwanachama
EmailSentToMember=Barua pepe ilitumwa kwa mwanachama katika %s
SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Send reminder by email for expired membership
SendReminderForExpiredSubscription=Send reminder by email to members when membership is about to expire (parameter is number of days before end of membership to send the reminder. It can be a list of days separated by a semicolon, for example '10;5;0;-5')
MembershipPaid=Uanachama umelipwa kwa kipindi cha sasa (hadi %s)
YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Unaweza kupata ankara yako iliyoambatishwa kwa barua pepe hii
XMembersClosed=%s wanachama wamefungwa
XExternalUserCreated=%s watumiaji wa nje wameundwa
ForceMemberNature=Lazimisha asili ya mwanachama (Mtu binafsi au Shirika)
CreateDolibarrLoginDesc=Uundaji wa kuingia kwa mtumiaji kwa wanachama huwaruhusu kuunganishwa na programu. Kulingana na uidhinishaji uliotolewa, wataweza, kwa mfano, kushauriana au kurekebisha faili zao wenyewe.
CreateDolibarrThirdPartyDesc=A third party is the legal entity that will be used on the invoice if you decide to generate invoice for each contribution. You will be able to create it later during the process of recording the contribution.
MemberFirstname=Mwanachama jina la kwanza
MemberLastname=Jina la mwisho la mwanachama
MemberCodeDesc=Msimbo wa Mwanachama, wa kipekee kwa wanachama wote
MemberSubscriptionStartFirstDayOf=Force the suggested date of a membership to corresponds to the first day of a
MemberSubscriptionStartAfter=Minimum period before the entry into force of the start date of a first membership subscription (excluding renewals)
NoCorrection=No correction
MemberSubscriptionStartAfterDesc=Example: +3m = +3 months, -5d = -5 days, +1Y = +1 year
MemberSubscriptionStartAfterDesc2=This is the suggested date when creating a first membership subscription compared to the current date. For renewal, the date suggested by default will remain the end of the previous membership.
SubscriptionLinkedToConciliatedTransaction=Membership is linked to a conciliated transaction so this modification is not allowed.
ConfirmMassSubsriptionCreation=Confirm subscription creation
ConfirmMassSubsriptionCreationQuestion=Are you sure you want to create the %s selected subscription(s)?
XSubsriptionCreated=%s subscription(s) created
XSubsriptionErrors=%s subscription(s) where in error
CreateSubscription=Create subscription
WarningNoComplementaryActionDone=No Complementary action on recording will be executed with this massaction
NewMembership=New membership