mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-02-20 13:46:52 +01:00
254 lines
16 KiB
Plaintext
254 lines
16 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
|
|
MembersArea=Eneo la wanachama
|
|
MemberCard=Kadi ya mwanachama
|
|
SubscriptionCard=Kadi ya usajili
|
|
Member=Mwanachama
|
|
Members=Wanachama
|
|
NoRecordedMembers=Hakuna wanachama waliorekodiwa
|
|
NoRecordedMembersByType=Hakuna wanachama waliorekodiwa
|
|
ShowMember=Onyesha kadi ya mwanachama
|
|
UserNotLinkedToMember=Mtumiaji hajaunganishwa na mwanachama
|
|
ThirdpartyNotLinkedToMember=Mtu wa tatu ambaye hajaunganishwa na mwanachama
|
|
MembersTickets=Laha ya anwani ya uanachama
|
|
FundationMembers=Wanachama wa Foundation
|
|
ListOfValidatedPublicMembers=Orodha ya wanachama wa umma walioidhinishwa
|
|
ErrorThisMemberIsNotPublic=Mwanachama huyu si hadharani
|
|
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Mwanachama mwingine (jina: <b> %s </b> , ingia: <b> %s </b> ) tayari imeunganishwa na mtu mwingine <b> %s </b> . Ondoa kiungo hiki kwanza kwa sababu mtu mwingine hawezi kuunganishwa na mwanachama pekee (na kinyume chake).
|
|
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Kwa sababu za usalama, ni lazima upewe ruhusa za kuhariri watumiaji wote ili uweze kuunganisha mwanachama kwa mtumiaji ambaye si wako.
|
|
SetLinkToUser=Unganisha kwa mtumiaji wa Dolibarr
|
|
SetLinkToThirdParty=Unganisha kwa mtu wa tatu wa Dolibarr
|
|
MemberCountersArePublic=Kaunta za wanachama halali ni za umma
|
|
MembersCards=Uzalishaji wa kadi kwa wanachama
|
|
MembersList=Orodha ya wanachama
|
|
MembersListToValid=Orodha ya wanachama wa rasimu (itathibitishwa)
|
|
MembersListValid=Orodha ya wanachama halali
|
|
MembersListUpToDate=Orodha ya wanachama halali walio na michango iliyosasishwa
|
|
MembersListNotUpToDate=Orodha ya wanachama halali walio na mchango uliopitwa na wakati
|
|
MembersListExcluded=Orodha ya wanachama waliotengwa
|
|
MembersListResiliated=Orodha ya wanachama waliokatishwa kazi
|
|
MembersListQualified=Orodha ya wanachama wenye sifa
|
|
MembersShowMembershipTypesTable=Onyesha jedwali la aina zote za uanachama zinazopatikana (kama hapana, onyesha moja kwa moja fomu ya usajili)
|
|
MembersShowVotesAllowed=Onyesha ikiwa kura zinaruhusiwa, katika jedwali la aina za uanachama
|
|
MenuMembersToValidate=Rasimu ya wanachama
|
|
MenuMembersValidated=Wanachama walioidhinishwa
|
|
MenuMembersExcluded=Wanachama waliotengwa
|
|
MenuMembersResiliated=Wanachama waliokatishwa
|
|
MembersWithSubscriptionToReceive=Wanachama wakiwa na mchango wa kupokea
|
|
MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Michango ya kupokea
|
|
DateSubscription=Tarehe ya uanachama
|
|
DateEndSubscription=Tarehe ya mwisho ya uanachama
|
|
EndSubscription=Mwisho wa uanachama
|
|
SubscriptionId=Kitambulisho cha Mchango
|
|
WithoutSubscription=Bila uanachama
|
|
WaitingSubscription=Uanachama unasubiri
|
|
WaitingSubscriptionShort=Inasubiri
|
|
MemberId=Kitambulisho cha Mwanachama
|
|
MemberRef=Mjumbe Ref
|
|
NewMember=Mwanachama mpya
|
|
MemberType=Aina ya mwanachama
|
|
MemberTypeId=Kitambulisho cha aina ya mwanachama
|
|
MemberTypeLabel=Lebo ya aina ya mwanachama
|
|
MembersTypes=Aina za wanachama
|
|
MemberStatusDraft=Rasimu (inahitaji kuthibitishwa)
|
|
MemberStatusDraftShort=Rasimu
|
|
MemberStatusActive=Imethibitishwa (inasubiri mchango)
|
|
MemberStatusActiveShort=Imethibitishwa
|
|
MemberStatusActiveLate=Mchango umekwisha
|
|
MemberStatusActiveLateShort=Muda wake umeisha
|
|
MemberStatusPaid=Usajili umesasishwa
|
|
MemberStatusPaidShort=Imesasishwa
|
|
MemberStatusExcluded=Mwanachama aliyetengwa
|
|
MemberStatusExcludedShort=Isiyojumuishwa
|
|
MemberStatusResiliated=Mwanachama aliyekatishwa
|
|
MemberStatusResiliatedShort=Kuachishwa
|
|
MembersStatusToValid=Rasimu ya wanachama
|
|
MembersStatusExcluded=Wanachama waliotengwa
|
|
MembersStatusResiliated=Wanachama waliokatishwa
|
|
MemberStatusNoSubscription=Imethibitishwa (hakuna mchango unaohitajika)
|
|
MemberStatusNoSubscriptionShort=Imethibitishwa
|
|
SubscriptionNotNeeded=Hakuna mchango unaohitajika
|
|
NewCotisation=Mchango mpya
|
|
PaymentSubscription=Malipo mapya ya mchango
|
|
SubscriptionEndDate=Tarehe ya mwisho ya usajili
|
|
MembersTypeSetup=Washiriki wa aina ya usanidi
|
|
MemberTypeModified=Aina ya mwanachama imebadilishwa
|
|
DeleteAMemberType=Futa aina ya mwanachama
|
|
ConfirmDeleteMemberType=Je, una uhakika unataka kufuta aina hii ya mwanachama?
|
|
MemberTypeDeleted=Aina ya mwanachama imefutwa
|
|
MemberTypeCanNotBeDeleted=Aina ya mwanachama haiwezi kufutwa
|
|
NewSubscription=Mchango mpya
|
|
NewSubscriptionDesc=Fomu hii hukuruhusu kurekodi usajili wako kama mwanachama mpya wa msingi. Iwapo ungependa kusasisha usajili wako (ikiwa tayari ni mwanachama), tafadhali wasiliana na bodi ya msingi badala yake kwa barua pepe %s.
|
|
Subscription=Mchango
|
|
AnyAmountWithAdvisedAmount=Kiasi chochote cha chaguo lako, kilipendekezwa %s
|
|
AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Kiasi chochote cha chaguo lako
|
|
CanEditAmountShort=Kiasi chochote
|
|
CanEditAmountShortForValues=ilipendekeza, kiasi chochote
|
|
MembershipDuration=Muda
|
|
GetMembershipButtonLabel=Jiunge
|
|
Subscriptions=Michango
|
|
SubscriptionLate=Marehemu
|
|
SubscriptionNotReceived=Mchango haukuwahi kupokelewa
|
|
ListOfSubscriptions=Orodha ya michango
|
|
SendCardByMail=Tuma kadi kwa barua pepe
|
|
AddMember=Unda mwanachama
|
|
NoTypeDefinedGoToSetup=Hakuna aina za wanachama zilizofafanuliwa. Nenda kwenye menyu "Aina za Wanachama"
|
|
NewMemberType=Aina mpya ya mwanachama
|
|
WelcomeEMail=Barua pepe ya kukaribisha
|
|
SubscriptionRequired=Mchango unahitajika
|
|
SubscriptionRequiredDesc=Iwapo usajili unahitajika, usajili ulio na tarehe ya kuanza au ya mwisho lazima irekodiwe ili kusasisha mwanachama (kiasi chochote cha usajili, hata kama usajili ni bure).
|
|
DeleteType=Futa
|
|
VoteAllowed=Kura inaruhusiwa
|
|
Physical=Mtu binafsi
|
|
Moral=Legal entity
|
|
MorAndPhy=Legal entity and Individual
|
|
Reenable=Re-enable
|
|
ExcludeMember=Ondoa mwanachama
|
|
Exclude=Ondoa
|
|
ConfirmExcludeMember=Je, una uhakika unataka kumtenga mwanachama huyu?
|
|
ResiliateMember=Kufuta mwanachama
|
|
ConfirmResiliateMember=Je, una uhakika unataka kumfukuza mwanachama huyu?
|
|
DeleteMember=Futa mwanachama
|
|
ConfirmDeleteMember=Je, una uhakika unataka kumfuta mwanachama huyu (Kumfuta mwanachama kutafuta michango yake yote)?
|
|
DeleteSubscription=Futa usajili
|
|
ConfirmDeleteSubscription=Je, una uhakika unataka kufuta mchango huu?
|
|
Filehtpasswd=faili ya htpasswd
|
|
ValidateMember=Thibitisha mwanachama
|
|
ConfirmValidateMember=Je, una uhakika unataka kumthibitisha mwanachama huyu?
|
|
FollowingLinksArePublic=Viungo vifuatavyo ni kurasa zilizofunguliwa ambazo hazijalindwa na ruhusa yoyote ya Dolibarr. Si kurasa zilizoumbizwa, zinazotolewa kama mfano kuonyesha jinsi ya kuorodhesha hifadhidata ya wanachama.
|
|
PublicMemberList=Orodha ya wanachama wa umma
|
|
BlankSubscriptionForm=Fomu ya kujiandikisha kwa umma
|
|
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr inaweza kukupa URL/tovuti ya umma ili kuruhusu wageni kutoka nje kuuliza kujiandikisha kwa wakfu. Ikiwa sehemu ya malipo ya mtandaoni imewezeshwa, fomu ya malipo inaweza pia kutolewa kiotomatiki.
|
|
EnablePublicSubscriptionForm=Washa tovuti ya umma na fomu ya kujiandikisha
|
|
ForceMemberType=Lazimisha aina ya mwanachama
|
|
ExportDataset_member_1=Wanachama na michango
|
|
ImportDataset_member_1=Wanachama
|
|
LastMembersModified=Hivi karibuni %s wanachama waliobadilishwa
|
|
LastSubscriptionsModified=Hivi karibuni %s michango iliyorekebishwa
|
|
PublicMemberCard=Public member card
|
|
SubscriptionNotRecorded=Mchango haujarekodiwa
|
|
AddSubscription=Unda mchango
|
|
ShowSubscription=Onyesha mchango
|
|
# Label of email templates
|
|
SendingAnEMailToMember=Kutuma barua pepe ya habari kwa mwanachama
|
|
SendingEmailOnAutoSubscription=Inatuma barua pepe kwa usajili wa kiotomatiki
|
|
SendingEmailOnMemberValidation=Inatuma barua pepe kuhusu uthibitishaji mpya wa mwanachama
|
|
SendingEmailOnNewSubscription=Inatuma barua pepe kuhusu mchango mpya
|
|
SendingReminderForExpiredSubscription=Inatuma kikumbusho kwa michango ambayo muda wake umeisha
|
|
SendingEmailOnCancelation=Sending email on cancellation
|
|
SendingReminderActionComm=Inatuma kikumbusho cha tukio la ajenda
|
|
# Topic of email templates
|
|
YourMembershipRequestWasReceived=Uanachama wako umepokelewa.
|
|
YourMembershipWasValidated=Uanachama wako uliidhinishwa
|
|
YourSubscriptionWasRecorded=Mchango wako mpya umerekodiwa
|
|
SubscriptionReminderEmail=ukumbusho wa mchango
|
|
YourMembershipWasCanceled=Uanachama wako umeghairiwa
|
|
CardContent=Maudhui ya kadi yako ya mwanachama
|
|
# Text of email templates
|
|
ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Tunataka kukufahamisha kuwa ombi lako la uanachama limepokelewa. <br> <br>
|
|
ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Tunataka kukufahamisha kuwa uanachama wako uliidhinishwa kwa maelezo yafuatayo: <br> <br>
|
|
ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Tunataka kukufahamisha kuwa usajili wako mpya ulirekodiwa. Tafadhali tafuta ankara yako iliyoambatanishwa hapa. <br> <br>
|
|
ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Tunataka kukufahamisha kuwa muda wa usajili wako unakaribia kuisha au tayari muda wake umeisha (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Tunatumai utaisasisha. <br> <br>
|
|
ThisIsContentOfYourCard=Huu ni muhtasari wa maelezo tuliyo nayo kukuhusu. Tafadhali wasiliana nasi ikiwa chochote si sahihi. <br> <br>
|
|
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Mada ya barua pepe ya arifa iliyopokelewa iwapo mgeni ataandikishwa kiotomatiki
|
|
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Maudhui ya barua pepe ya arifa iliyopokelewa iwapo mgeni ataandikishwa kiotomatiki
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Kiolezo cha barua pepe cha kutumia kutuma barua pepe kwa mwanachama kuhusu usajili wa kiotomatiki wa mwanachama
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Kiolezo cha barua pepe cha kutumia kutuma barua pepe kwa mwanachama juu ya uthibitishaji wa mwanachama
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Kiolezo cha barua pepe cha kutumia kutuma barua pepe kwa mwanachama kuhusu rekodi mpya ya mchango
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Kiolezo cha barua pepe cha kutumia kutuma kikumbusho cha barua pepe wakati mchango unakaribia kuisha
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Email template to use to send email to a member on member cancellation
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=Kiolezo cha barua pepe cha kutumia kutuma barua pepe kwa mwanachama baada ya kutojumuishwa
|
|
DescADHERENT_MAIL_FROM=Barua pepe ya Mtumaji kwa barua pepe za kiotomatiki
|
|
DescADHERENT_CC_MAIL_FROM=Tuma nakala ya barua pepe kiotomatiki kwa
|
|
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Muundo wa ukurasa wa lebo
|
|
DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Maandishi yamechapishwa kwenye laha za anwani za washiriki
|
|
DescADHERENT_CARD_TYPE=Muundo wa ukurasa wa kadi
|
|
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Maandishi yamechapishwa juu ya kadi za wanachama
|
|
DescADHERENT_CARD_TEXT=Maandishi yaliyochapishwa kwenye kadi za wanachama (panga upande wa kushoto)
|
|
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Maandishi yaliyochapishwa kwenye kadi za wanachama (panga kulia)
|
|
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Maandishi yamechapishwa chini ya kadi za wanachama
|
|
ShowTypeCard=Onyesha aina '%s'
|
|
HTPasswordExport=uundaji wa faili ya htpassword
|
|
NoThirdPartyAssociatedToMember=Hakuna mtu wa tatu anayehusishwa na mwanachama huyu
|
|
MembersAndSubscriptions=Wanachama na Michango
|
|
MoreActions=Hatua ya ziada kwenye kurekodi
|
|
MoreActionsOnSubscription=Complementary action suggested by default when recording a contribution, also done automatically on online payment of a contribution
|
|
MoreActionBankDirect=Unda kiingilio cha moja kwa moja kwenye akaunti ya benki
|
|
MoreActionBankViaInvoice=Unda ankara, na malipo kwenye akaunti ya benki
|
|
MoreActionInvoiceOnly=Unda ankara bila malipo
|
|
LinkToGeneratedPages=Uzalishaji wa kadi za biashara au karatasi za anwani
|
|
LinkToGeneratedPagesDesc=Skrini hii hukuruhusu kutoa faili za PDF na kadi za biashara kwa wanachama wako wote au mwanachama fulani.
|
|
DocForAllMembersCards=Tengeneza kadi za biashara kwa wanachama wote
|
|
DocForOneMemberCards=Tengeneza kadi za biashara kwa mwanachama fulani
|
|
DocForLabels=Tengeneza laha za anwani
|
|
SubscriptionPayment=Malipo ya mchango
|
|
LastSubscriptionDate=Tarehe ya malipo ya hivi karibuni ya mchango
|
|
LastSubscriptionAmount=Kiasi cha mchango wa hivi karibuni
|
|
LastMemberType=Aina ya Mwanachama wa Mwisho
|
|
MembersStatisticsByCountries=Takwimu za wanachama kwa nchi
|
|
MembersStatisticsByState=Takwimu za wanachama kulingana na jimbo/mkoa
|
|
MembersStatisticsByTown=Takwimu za wanachama kulingana na mji
|
|
MembersStatisticsByRegion=Takwimu za wanachama kwa eneo
|
|
NbOfMembers=Jumla ya idadi ya wanachama
|
|
NbOfActiveMembers=Jumla ya idadi ya wanachama wanaoendelea sasa
|
|
NoValidatedMemberYet=Hakuna wanachama walioidhinishwa waliopatikana
|
|
MembersByCountryDesc=This screen shows you the statistics of members by countries.
|
|
MembersByCountryDesc2=Graphs and charts depend on the availability of the Google online graph service as well as on the availability of a working internet connection.
|
|
MembersByStateDesc=Skrini hii inakuonyesha takwimu za wanachama kulingana na jimbo/mikoa/kantoni.
|
|
MembersByTownDesc=Skrini hii inakuonyesha takwimu za wanachama kulingana na mji.
|
|
MembersByNature=Skrini hii inakuonyesha takwimu za wanachama kwa asili.
|
|
MembersByRegion=Skrini hii inakuonyesha takwimu za wanachama kwa eneo.
|
|
MembersStatisticsDesc=Chagua takwimu unazotaka kusoma...
|
|
MenuMembersStats=Takwimu
|
|
LastMemberDate=Tarehe ya hivi punde ya uanachama
|
|
LatestSubscriptionDate=Tarehe ya hivi karibuni ya mchango
|
|
MemberNature=Nature of member
|
|
MembersNature=Nature of members
|
|
Public=%s ninaweza kuchapisha uanachama wangu katika <a target="_blank" href="%s"> sajili ya umma </a>
|
|
MembershipPublic=Public membership
|
|
NewMemberbyWeb=Mwanachama mpya ameongezwa. Inasubiri idhini
|
|
NewMemberForm=Fomu mpya ya mwanachama
|
|
SubscriptionsStatistics=Takwimu za michango
|
|
NbOfSubscriptions=Idadi ya michango
|
|
AmountOfSubscriptions=Amount collected from membership payments
|
|
TurnoverOrBudget=Mauzo (ya kampuni) au Bajeti (ya msingi)
|
|
DefaultAmount=Default amount of membership payment (used only if no amount is defined at member type level)
|
|
MinimumAmount=Minimum amount of membership payment (has priority on any default amounts)
|
|
CanEditAmount=Membership amount can be defined by the member
|
|
CanEditAmountDetail=Mgeni anaweza kuchagua/kuhariri kiasi cha mchango wake bila kujali aina ya mwanachama
|
|
AmountIsLowerToMinimumNotice=The amount is lower than the minimum %s
|
|
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=After the online registration, switch automatically to the online payment page
|
|
ByProperties=Kwa asili
|
|
MembersStatisticsByProperties=Takwimu za wanachama kwa asili
|
|
VATToUseForSubscriptions=VAT rate to use for membership payment
|
|
NoVatOnSubscription=No VAT for membership payment
|
|
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Product used for membership line into invoice: %s
|
|
NameOrCompany=Jina au kampuni
|
|
SubscriptionRecorded=Mchango umerekodiwa
|
|
NoEmailSentToMember=Hakuna barua pepe iliyotumwa kwa mwanachama
|
|
EmailSentToMember=Barua pepe ilitumwa kwa mwanachama katika %s
|
|
SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Send reminder by email for expired membership
|
|
SendReminderForExpiredSubscription=Send reminder by email to members when membership is about to expire (parameter is number of days before end of membership to send the reminder. It can be a list of days separated by a semicolon, for example '10;5;0;-5')
|
|
MembershipPaid=Uanachama umelipwa kwa kipindi cha sasa (hadi %s)
|
|
YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Unaweza kupata ankara yako iliyoambatishwa kwa barua pepe hii
|
|
XMembersClosed=%s wanachama wamefungwa
|
|
XExternalUserCreated=%s watumiaji wa nje wameundwa
|
|
ForceMemberNature=Lazimisha asili ya mwanachama (Mtu binafsi au Shirika)
|
|
CreateDolibarrLoginDesc=Uundaji wa kuingia kwa mtumiaji kwa wanachama huwaruhusu kuunganishwa na programu. Kulingana na uidhinishaji uliotolewa, wataweza, kwa mfano, kushauriana au kurekebisha faili zao wenyewe.
|
|
CreateDolibarrThirdPartyDesc=A third party is the legal entity that will be used on the invoice if you decide to generate invoice for each contribution. You will be able to create it later during the process of recording the contribution.
|
|
MemberFirstname=Mwanachama jina la kwanza
|
|
MemberLastname=Jina la mwisho la mwanachama
|
|
MemberCodeDesc=Msimbo wa Mwanachama, wa kipekee kwa wanachama wote
|
|
MemberSubscriptionStartFirstDayOf=Force the suggested date of a membership to corresponds to the first day of a
|
|
MemberSubscriptionStartAfter=Minimum period before the entry into force of the start date of a first membership subscription (excluding renewals)
|
|
NoCorrection=No correction
|
|
MemberSubscriptionStartAfterDesc=Example: +3m = +3 months, -5d = -5 days, +1Y = +1 year
|
|
MemberSubscriptionStartAfterDesc2=This is the suggested date when creating a first membership subscription compared to the current date. For renewal, the date suggested by default will remain the end of the previous membership.
|
|
SubscriptionLinkedToConciliatedTransaction=Membership is linked to a conciliated transaction so this modification is not allowed.
|
|
ConfirmMassSubsriptionCreation=Confirm subscription creation
|
|
ConfirmMassSubsriptionCreationQuestion=Are you sure you want to create the %s selected subscription(s)?
|
|
XSubsriptionCreated=%s subscription(s) created
|
|
XSubsriptionErrors=%s subscription(s) where in error
|
|
CreateSubscription=Create subscription
|
|
WarningNoComplementaryActionDone=No Complementary action on recording will be executed with this massaction
|
|
NewMembership=New membership
|