mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-02-20 13:46:52 +01:00
159 lines
8.7 KiB
Plaintext
159 lines
8.7 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - trips.lang
|
|
AUTHOR=Registado por
|
|
AUTHORPAIEMENT=Paga por
|
|
AddTrip=Criar relatório de despesas
|
|
AllExpenseReport=Todos os tipos de relatório de despesas
|
|
AllExpenseReports=Todos os relatórios de despesas
|
|
AnyOtherInThisListCanValidate=Pessoa a ser informada para validação da solicitação.
|
|
AttachTheNewLineToTheDocument=Anexe a linha a um documento carregado
|
|
AucuneLigne=Ainda não há relatório de despesas declarado
|
|
BrouillonnerTrip=Voltar relatório de despesas para o status "Rascunho"
|
|
byEX_DAY=por dia (limitação a %s)
|
|
byEX_EXP=por linha (limitação a %s)
|
|
byEX_MON=por mês (limitação a %s)
|
|
byEX_YEA=por ano (limitação a %s)
|
|
CANCEL_USER=Eliminada por
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_EXPENSEREPORT=Account (from the Chart of Account) used by default for "users" on expense reports
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_EXPENSEREPORT_Desc=The dedicated account defined on the user card will be used for Subledger accounting only. This one will be used for General Ledger, and also as the default value of Subledger accounting if no dedicated accounting account is not defined on the user.
|
|
CarCategory=Veículo Categoria
|
|
ClassifyRefunded=Classificar como 'Reembolsado'
|
|
CompanyVisited=Empresa / organização visitada
|
|
ConfirmBrouillonnerTrip=Tem a certeza que pretende para mover este relatório de despesas para o status "Rascunho"?
|
|
ConfirmCancelTrip=Tem a certeza que pretende para cancelar este relatório de despesas?
|
|
ConfirmCloneExpenseReport=Tem a certeza que pretende para clonar este relatório de despesas ?
|
|
ConfirmDeleteTrip=Tem certeza de que deseja eliminar este relatório de despesas?
|
|
ConfirmPaidTrip=Tem a certeza que pretende para alterar o status deste relatório de despesas para "Pago"?
|
|
ConfirmRefuseTrip=Tem a certeza que pretende negar isso relatório de despesas?
|
|
ConfirmSaveTrip=Tem a certeza de que deseja validar este relatório de despesas?
|
|
ConfirmValideTrip=Tem a certeza que pretende para Aprovar este relatório de despesas?
|
|
DATE_CANCEL=Cancelamento data
|
|
DATE_PAIEMENT=Data de pagamento
|
|
DATE_REFUS=Negada em
|
|
DATE_SAVE=Data da validação
|
|
DefaultCategoryCar=Modo de transporte padrão
|
|
DefaultRangeNumber=Número do intervalo predefinido
|
|
DeleteTrip=Apagar relatório de despesas
|
|
ErrorDoubleDeclaration=Você declarou outro relatório de despesas em um intervalo data semelhante.
|
|
Error_EXPENSEREPORT_ADDON_NotDefined=Erro, a regra para relatório de despesas numeração ref não foi definida na configuração de módulo 'relatório de despesas'
|
|
ExpenseRangeOffset=Valor de compensação: %s
|
|
expenseReportCatDisabled=Categoria Desativado - consulte o dicionário c_exp_tax_cat
|
|
expenseReportCoef=Coeficiente
|
|
expenseReportCoefUndefined=(valor não definido)
|
|
expenseReportOffset=Desvio
|
|
expenseReportPrintExample=deslocamento + (d x coef) = %s
|
|
expenseReportRangeDisabled=Intervalo Desativado - consulte o dicionário c_exp_tax_range
|
|
expenseReportRangeFromTo=de %d para %d
|
|
expenseReportRangeMoreThan=mais de %d
|
|
expenseReportTotalForFive=Exemplo com <u>d</u> = 5
|
|
ExpenseReportApplyTo=Candidatar-se a
|
|
ExpenseReportApproved=Um relatório de despesas foi aprovado
|
|
ExpenseReportApprovedMessage=O relatório de despesas %s foi aprovado.<br> - '>utilizador: %s<br> - Aprovado por: %s<br>Clique aqui para mostrar o relatório de despesas: %s
|
|
ExpenseReportCanceled=Um relatório de despesas foi cancelado
|
|
ExpenseReportCanceledMessage=O relatório de despesas %s foi cancelado.<br> - '>utilizador: %s<br> - Cancelado por: %s<br> - Motivo do cancelamento: %s<br>Clique aqui para mostrar o relatório de despesas: %s
|
|
ExpenseReportConstraintViolationError=Valor máximo excedido (regra %s): %s é maior que %s ( Exceder proibido)
|
|
ExpenseReportConstraintViolationWarning=Valor máximo excedido (regra %s): %s é maior que %s ( Exceder autorizado)
|
|
ExpenseReportDateEnd=Data Fim
|
|
ExpenseReportDateStart=Data de Início
|
|
ExpenseReportDomain=Domínio a aplicar
|
|
ExpenseReportIkDesc=Você pode modificar o cálculo da despesa de quilômetros por Categoria e intervalo quem eles estão previamente definidos. <b>d</b> é a distância em quilômetros
|
|
ExpenseReportLimitAmount=Valor máximo
|
|
ExpenseReportLimitOn=Limitar
|
|
ExpenseReportLine=Linha do relatório de despesas
|
|
ExpenseReportPaid=Um relatório de despesas foi pago
|
|
ExpenseReportPaidMessage=O relatório de despesas %s foi pago.<br> - <br> - utilizador: %s<br> - Pago por: %s<br>Clique aqui para mostrar o relatório de despesas: %s
|
|
ExpenseReportPayment=relatório de despesas pagamento
|
|
ExpenseReportRef=Ref. relatório de despesas
|
|
ExpenseReportRefused=Um relatório de despesas foi recusado
|
|
ExpenseReportRefusedMessage=O relatório de despesas %s foi recusado.<br> - '>utilizador: %s<br> - Recusado por: %s<br> - Motivo de recusa: %s<br>Clique aqui para mostrar o relatório de despesas: %s
|
|
ExpenseReportRestrictive=Exceder o proibido
|
|
ExpenseReportRuleErrorOnSave=Erro: %s
|
|
ExpenseReportRuleSave=relatório de despesas regra salva
|
|
ExpenseReportRulesDesc=Você pode definir regras de valor máximo para relatórios de despesas. Estas regras serão aplicadas quando uma nova despesa for adicionada a uma relatório de despesas
|
|
ExpenseReportWaitingForApproval=Foi submetido um relatório de despesas para aprovação
|
|
ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=Um novo relatório de despesas foi enviado e está aguardando aprovação.<br> - utilizador: %s<br> - Período: %s<br>Clique aqui para validar: %s
|
|
ExpenseReportWaitingForReApproval=Um relatório de despesas foi enviado para reaprovação
|
|
ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage=Um relatório de despesas foi enviado. e está aguardando nova aprovação.<br> O %s, você se recusou a Aprovar o relatório de despesas por este motivo: %s.<br>Uma nova versão foi proposta e aguardando sua aprovação. <br> - utilizador: %s<br> - Período: %s<br>Clique aqui para validar: %s
|
|
ExpenseReportsIk=Configuração de cobranças de quilometragem
|
|
ExpenseReportsRules=relatório de despesas regras
|
|
ExpenseReportsToApprove=relatórios de despesas para Aprovar
|
|
ExpenseReportsToPay=relatórios de despesas para pagar
|
|
ExpensesArea=Área dos relatórios de despesas
|
|
FeesKilometersOrAmout=Quantidade de Quilómetros
|
|
LastExpenseReports=%s relatórios de despesas mais recente
|
|
ListOfFees=Lista de Taxas
|
|
ListOfTrips=Lista de relatórios de despesas
|
|
ListToApprove=A aguardar aprovação
|
|
ListTripsAndExpenses=Lista de relatórios de despesas
|
|
MOTIF_CANCEL=Motivo
|
|
MOTIF_REFUS=Motivo
|
|
ModePaiement=Modo de pagamento
|
|
NewTrip=Novo relatório de despesas
|
|
nolimitbyEX_DAY=por dia (sem limitação)
|
|
nolimitbyEX_EXP=por linha (sem limitação)
|
|
nolimitbyEX_MON=por mês (sem limitação)
|
|
nolimitbyEX_YEA=por ano (sem limitação)
|
|
NoTripsToExportCSV=nenhum relatório de despesas para exportar para este período.
|
|
NOT_AUTHOR=Você não é o autor deste relatório de despesas. Operação cancelada.
|
|
OnExpense=Linha de despesas
|
|
PDFStandardExpenseReports=Standard template to generate a PDF document for an expense report
|
|
PaidTrip=Pagar um relatório de despesas
|
|
REFUSEUR=Negado por
|
|
RangeIk=Faixa de quilometragem
|
|
RangeNum=Intervalo %d
|
|
SaveTrip=Validar relatório de despesas
|
|
ShowExpenseReport=Mostrar relatório de despesas
|
|
ShowTrip=Mostrar relatório de despesas
|
|
TripCard=Ficha do relatório de despesa
|
|
TripId=Id. relatório de despesas
|
|
TripNDF=Informações relatório de despesas
|
|
TripSociete=Informação da Empresa
|
|
Trips=Relatórios de despesas
|
|
TripsAndExpenses=Relatórios de despesas
|
|
TripsAndExpensesStatistics=Estatísticas dos Relatórios de Despesas
|
|
TypeFees=Tipos de taxas
|
|
UploadANewFileNow=enviar um novo documento agora
|
|
VALIDATOR=Utilizador responsável pela aprovação
|
|
VALIDOR=Aprovado por
|
|
ValidateAndSubmit=Validar e submeter para aprovação
|
|
ValidatedWaitingApproval=Validado (aguarda aprovação)
|
|
ValideTrip=Aprovar relatório de despesas
|
|
ExpenseReportPayments=Expense report payments
|
|
TaxUndefinedForThisCategory = Tax is undefined for this category
|
|
errorComputeTtcOnMileageExpense=Error on computing mileage expense
|
|
ErrorOnlyDraftStatusCanBeDeletedInMassAction=Only elements in draft status can be deleted in mass action
|
|
|
|
## Dictionary
|
|
EX_BRE=Café da manhã
|
|
EX_CAM=Manutenção de CV e reparo
|
|
EX_CAM_VP=Manutenção fotovoltaica e reparo
|
|
EX_CAR=Aluguel de carros
|
|
EX_CUR=clientes recebendo
|
|
EX_DOC=Documentação
|
|
EX_EMM=Refeição dos funcionários
|
|
EX_FUE=CV de combustível
|
|
EX_FUE_VP=Combustível fotovoltaico
|
|
EX_GUM=Refeição dos convidados
|
|
EX_HOT=Hotel
|
|
EX_IND=Assinatura de transporte de indenização
|
|
EX_KME=Custos de quilometragem
|
|
EX_OTR=Outro recebimento
|
|
EX_PAR=CV de estacionamento
|
|
EX_PAR_VP=Estacionamento fotovoltaico
|
|
EX_POS=Postagem
|
|
EX_SUM=Fornecimento de manutenção
|
|
EX_SUO=Material de escritório
|
|
EX_TAX=Vários Impostos
|
|
EX_TOL=Currículo de pedágio
|
|
EX_TOL_VP=PV de pedágio
|
|
TF_BUS=Autocarro
|
|
TF_CAR=Carro
|
|
TF_ESSENCE=Combustível
|
|
TF_HOTEL=Hotel
|
|
TF_LUNCH=Alimentação
|
|
TF_METRO=Metro
|
|
TF_OTHER=Outro
|
|
TF_PEAGE=Portagem
|
|
TF_TAXI=Táxi
|
|
TF_TRAIN=Comboio
|
|
TF_TRIP=Meio de Transporte
|