mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-02-20 13:46:52 +01:00
160 lines
8.3 KiB
Plaintext
160 lines
8.3 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - trips.lang
|
||
AUTHOR=Enregistré par
|
||
AUTHORPAIEMENT=Payé par
|
||
AddTrip=Créer note de frais
|
||
AllExpenseReport=Tout type de note de frais
|
||
AllExpenseReports=Toutes les notes de frais
|
||
AnyOtherInThisListCanValidate=Personne à informer pour la validation de la demande.
|
||
AttachTheNewLineToTheDocument=Lier la ligne à un document téléversé
|
||
AucuneLigne=Aucune note de frais déclarée
|
||
BrouillonnerTrip=Passer le rapport de dépenses au statut "Brouillon"
|
||
byEX_DAY=par jour (limité à %s)
|
||
byEX_EXP=par ligne (limité à %s)
|
||
byEX_MON=par mois (limité à%s)
|
||
byEX_YEA=par an (limité à %s)
|
||
CANCEL_USER=Supprimé par
|
||
ACCOUNTING_ACCOUNT_EXPENSEREPORT=Compte comptable général par défaut pour les notes de frais
|
||
ACCOUNTING_ACCOUNT_EXPENSEREPORT_Desc=Le compte dédié défini sur la fiche utilisateur sera utilisé pour le compte auxiliaire uniquement. Celui-ci sera utilisé pour le compte général, mais également comme valeur par défaut du compte auxiliaire s'il n'y a pas de compte comptable défini sur l'utilisateur.
|
||
CarCategory=Catégorie de véhicule
|
||
ClassifyRefunded=Classer 'Remboursé'
|
||
CompanyVisited=Société/organisation visitée
|
||
ConfirmBrouillonnerTrip=Êtes-vous sûr de vouloir changer le statut de cette note de frais en "Brouillon" ?
|
||
ConfirmCancelTrip=Êtes-vous sûr de vouloir annuler cette note de frais ?
|
||
ConfirmCloneExpenseReport=Êtes-vous sûr de vouloir cloner cette note de frais ?
|
||
ConfirmDeleteTrip=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette note de frais ?
|
||
ConfirmPaidTrip=Êtes-vous sûr de vouloir changer le statut de cette note de frais en "Payé" ?
|
||
ConfirmRefuseTrip=Êtes-vous sûr de vouloir refuser cette note de frais ?
|
||
ConfirmSaveTrip=Êtes-vous sûr de vouloir valider cette note de frais ?
|
||
ConfirmValideTrip=Êtes-vous sûr de vouloir approuver cette note de frais ?
|
||
DATE_CANCEL=Date annulation
|
||
DATE_PAIEMENT=Date de paiement
|
||
DATE_REFUS=Date refus
|
||
DATE_SAVE=Date validation
|
||
DefaultCategoryCar=Mode de déplacement par défaut
|
||
DefaultRangeNumber=Numéro de plage par défaut
|
||
DeleteTrip=Supprimer les notes de frais / déplacements
|
||
ErrorDoubleDeclaration=Vous avez déclaré une autre note de frais dans une période similaire.
|
||
Error_EXPENSEREPORT_ADDON_NotDefined=Erreur, la règle pour la numérotation des notes de frais n'a pas été définie dans la configuration du module 'Notes de Frais'
|
||
ExpenseRangeOffset=Montant décalage: %s
|
||
expenseReportCatDisabled=Catégorie désactivée - Voir la dictionnaire c_exp_tax_cat dictionary
|
||
expenseReportCoef=Coefficient
|
||
expenseReportCoefUndefined=(valeur non définie)
|
||
expenseReportOffset=Décalage
|
||
expenseReportPrintExample=décalage + (d x coef) = %s
|
||
expenseReportRangeDisabled=Plage désactivée - voir le dictionnaire c_exp_tax_range
|
||
expenseReportRangeFromTo=de %d à %d
|
||
expenseReportRangeMoreThan=Plus de %d
|
||
expenseReportTotalForFive=Exemple avec <u>d</u> = 5
|
||
ExpenseReportApplyTo=Appliquer à
|
||
ExpenseReportApproved=Une note de frais a été approuvée
|
||
ExpenseReportApprovedMessage=La note de frais %s a été approuvée.<br>- Utilisateur : %s<br>- Approuvée par : %s<br>Cliquez ici pour afficher la note de frais %s
|
||
ExpenseReportCanceled=Une note de frais a été annulée
|
||
ExpenseReportCanceledMessage=La note de frais %s a été annulée.<br>- Utilisateur : %s<br>- Annulée par : %s<br>- Motif de l'annulation :%s<br>Cliquez ici pour afficher la note de frais %s
|
||
ExpenseReportConstraintViolationError=Montant max dépassé (règle %s) : %s est supérieur à %s (Dépassement interdit)
|
||
ExpenseReportConstraintViolationWarning=Montant max dépassé (règle %s) : %s est supérieur à %s (Dépassement autorisé)
|
||
ExpenseReportDateEnd=Date fin
|
||
ExpenseReportDateStart=Date début
|
||
ExpenseReportDomain=Nom de domaine à utiliser
|
||
ExpenseReportIkDesc=Vous pouvez modifier le calcul des indemnités kilométriques par catégories et gammes précédemment définies. <b>d</b> est la distance en kilomètres.
|
||
ExpenseReportLimitAmount=Montant maximum
|
||
ExpenseReportLimitOn=Limite sur
|
||
ExpenseReportLine=Ligne de note de frais
|
||
ExpenseReportPaid=Une note de frais a été réglée
|
||
ExpenseReportPaidMessage=La note de frais %s a été réglée.<br>- Utilisateur : %s<br>- Réglée par : %s<br>Cliquez ici pour afficher la note de frais %s
|
||
ExpenseReportPayment=Paiement des notes de frais
|
||
ExpenseReportRef=Réf. note de frais
|
||
ExpenseReportRefused=Une note de frais a été refusée
|
||
ExpenseReportRefusedMessage=La note de frais %s a été refusée.<br>- Utilisateur : %s<br>- Refusée par : %s<br>- Motif du refus : %s<br>Cliquez ici pour afficher la note de frais: %s
|
||
ExpenseReportRestrictive=Dépassement non autorisé
|
||
ExpenseReportRuleErrorOnSave=Erreur: %s
|
||
ExpenseReportRuleSave=Règle de calcul enregistrée
|
||
ExpenseReportRulesDesc=Vous pouvez définir des règles de montant maximum pour les notes de frais. Ces règles seront vérifiées lorsqu'une nouvelle dépense est ajoutée à une note de frais
|
||
ExpenseReportWaitingForApproval=Une nouvelle note de frais a été soumise pour approbation
|
||
ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=Une nouvelle note de frais a été soumise et attend d'être approuvée. <br> - Utilisateur: %s <br> - Période: %s <br> Cliquez ici pour valider: %s
|
||
ExpenseReportWaitingForReApproval=Une note de frais a été resoumise pour approbation
|
||
ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage=Un note de frais a été soumise et est en attente de ré-approbation.<br> Le %s, vous avez refusé d'approuver la note de frais pour cette raison : %s.<br>Une nouvelle version a été proposée et en attente de votre approbation. <br> - Utilisateur : %s<br> - Période : %s<br>
|
||
ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage2=Cliquez ici pour valider : %s
|
||
ExpenseReportsIk=Configuration des indemnités kilométriques
|
||
ExpenseReportsRules=Règle de note de frais
|
||
ExpenseReportsToApprove=Notes de frais à approuver
|
||
ExpenseReportsToPay=Notes de frais à payer
|
||
ExpensesArea=Espace notes de frais
|
||
FeesKilometersOrAmout=Montant ou kilomètres
|
||
LastExpenseReports=Les %s dernières notes de frais
|
||
ListOfFees=Liste des notes de frais
|
||
ListOfTrips=Liste des notes de frais
|
||
ListToApprove=En attente d'approbation
|
||
ListTripsAndExpenses=Liste des notes de frais
|
||
MOTIF_CANCEL=Motif
|
||
MOTIF_REFUS=Motif
|
||
ModePaiement=Mode de paiement
|
||
NewTrip=Nouvelle note de frais
|
||
nolimitbyEX_DAY=par jour (sans limite)
|
||
nolimitbyEX_EXP=par ligne (sans limite)
|
||
nolimitbyEX_MON=par mois (sans limite)
|
||
nolimitbyEX_YEA=par an (sans limite)
|
||
NoTripsToExportCSV=Pas de note de frais à exporter dans cette période
|
||
NOT_AUTHOR=Vous n'êtes pas l'auteur de cette note de frais. Opération annulée.
|
||
OnExpense=Ligne de dépense
|
||
PDFStandardExpenseReports=Modèle de PDF standard pour générer une note de frais
|
||
PaidTrip=Payer note de frais
|
||
REFUSEUR=Refusé par
|
||
RangeIk=Barème kilométrique
|
||
RangeNum=Plage %d
|
||
SaveTrip=Valider note de frais
|
||
ShowExpenseReport=Afficher la note de frais
|
||
ShowTrip=Afficher la note de frais
|
||
TripCard=Fiche note de frais
|
||
TripId=Id note de frais
|
||
TripNDF=Information note de frais
|
||
TripSociete=Information société
|
||
Trips=Note de frais
|
||
TripsAndExpenses=Notes de frais
|
||
TripsAndExpensesStatistics=Statistiques notes de frais
|
||
TypeFees=Types de déplacement et notes de frais
|
||
UploadANewFileNow=Téléverser un nouveau document maintenant
|
||
VALIDATOR=Utilisateur responsable de l'approbation
|
||
VALIDOR=Approuvé par
|
||
ValidateAndSubmit=Valider et envoyer pour approbation
|
||
ValidatedWaitingApproval=Validé (en attente d'approbation)
|
||
ValideTrip=Approuver note de frais
|
||
ExpenseReportPayments=Paiements de notes de frais
|
||
TaxUndefinedForThisCategory = Taxe non définie pour cette catégorie
|
||
errorComputeTtcOnMileageExpense=Erreur sur le calcul des frais kilométriques
|
||
ErrorOnlyDraftStatusCanBeDeletedInMassAction=Seuls les éléments en brouillon peuvent être supprimés lors d'une action de masse.
|
||
|
||
## Dictionary
|
||
EX_BRE=Petit déjeuner
|
||
EX_CAM=Entretien et réparation
|
||
EX_CAM_VP=Entretien et réparation
|
||
EX_CAR=Location de voiture
|
||
EX_CUR=Réception clients
|
||
EX_DOC=Documentation
|
||
EX_EMM=Frais de bouche
|
||
EX_FUE=Carburant
|
||
EX_FUE_VP=Carburant
|
||
EX_GUM=Repas invités
|
||
EX_HOT=Hôtel
|
||
EX_IND=Indemnité de transport
|
||
EX_KME=Frais kilométriques
|
||
EX_OTR=Autres réceptions
|
||
EX_PAR=Stationnement
|
||
EX_PAR_VP=Stationnement
|
||
EX_POS=Frais d'expédition
|
||
EX_SUM=Frais d'entretien
|
||
EX_SUO=Fournitures administratives
|
||
EX_TAX=Taxes diverses
|
||
EX_TOL=Péage
|
||
EX_TOL_VP=Péage
|
||
TF_BUS=Bus
|
||
TF_CAR=Voiture
|
||
TF_ESSENCE=Carburant
|
||
TF_HOTEL=Hôtel
|
||
TF_LUNCH=Repas
|
||
TF_METRO=Métro
|
||
TF_OTHER=Autre
|
||
TF_PEAGE=Péage
|
||
TF_TAXI=Taxi
|
||
TF_TRAIN=Train
|
||
TF_TRIP=Transport
|