dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/sendings.lang
Noé Cendrier ed6bf372cd
NEW: use Expedition::$date_shipping property in card and list (#31701)
* NEW: use Expedition::$date_shipping property in card and list

* FIX: translation

* FIX: PHPStan rebutal

* FIX: not a great idea to copy and not edit comment

* FIX: on create, expected delivery date should precede sending date

* Update card.php

* Update list.php

* Update list.php

* Update list.php

---------

Co-authored-by: Laurent Destailleur <eldy@destailleur.fr>
2024-11-14 13:23:22 +01:00

87 lines
5.1 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings
RefSending=Réf. expédition
Sending=Expédition
Sendings=Expéditions
AllSendings=Toutes les expéditions
Shipment=Expédition
Shipments=Expéditions
ShowSending=Afficher Expéditions
Receivings=Bons de réceptions
SendingsArea=Espace expéditions
ListOfSendings=Liste des expéditions
SendingMethod=Méthode d'expédition
LastSendings=Les %s dernières expéditions
StatisticsOfSendings=Statistiques des expéditions
NbOfSendings=Nombre d'expéditions
NumberOfShipmentsByMonth=Nombre d'expéditions par mois
SendingCard=Fiche expédition
NewSending=Nouvelle expédition
CreateShipment=Créer expédition
QtyShipped=Qté. expédiée
QtyShippedShort=Qté exp.
QtyPreparedOrShipped=Quantité préparée ou envoyée
QtyToShip=Qté. à expédier
QtyToReceive=Qté à recevoir
QtyReceived=Qté. reçue
QtyInOtherShipments=Qté dans les autres expéditions
KeepToShip=Reste à expédier
KeepToShipShort=Reste
OtherSendingsForSameOrder=Autres expéditions pour cette commande
SendingsAndReceivingForSameOrder=Expéditions et réceptions pour cette commande
SendingsToValidate=Expéditions à valider
StatusSendingCanceled=Annulée
StatusSendingCanceledShort=Annulée
StatusSendingDraft=Brouillon
StatusSendingValidated=Validée (produits à envoyer ou envoyés)
StatusSendingProcessed=Traitée
StatusSendingDraftShort=Brouillon
StatusSendingValidatedShort=Validée
StatusSendingProcessedShort=Traitée
SendingSheet=Fiche expédition
ConfirmDeleteSending=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette expédition ?
ConfirmValidateSending=Êtes-vous sûr de vouloir valider cet envoi avec la référence <b>%s</b> ?
ConfirmCancelSending=Êtes-vous sûr de vouloir annuler cette expédition ?
DocumentModelMerou=Modèle Merou A5
WarningNoQtyLeftToSend=Alerte, aucun produit en attente d'expédition.
StatsOnShipmentsOnlyValidated=Les statistiques ne prennent en compte que les envois validés. La date utilisée est celle qui est la date de validation de l'envoi (la date de réception prévue n'est pas nécessairement connue)
DateShipping=Date dexpédition
DateDeliveryPlanned=Date prévue de livraison
RefDeliveryReceipt=Ref bon de réception
StatusReceipt=Status du bon de réception
DateReceived=Date de réception réelle
ClassifyReception=Classer Reçu
SendShippingByEMail=Envoyer bon d'expédition par email
SendShippingRef=Envoi du bordereau d'expédition %s
ActionsOnShipping=Événements sur l'expédition
LinkToTrackYourPackage=Lien pour le suivi de votre colis
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Pour le moment, la création d'une nouvelle expédition se fait depuis la fiche commande client.
ShipmentLine=Ligne d'expédition
ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Quantité de produit en commandes client ouvertes
ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Quantité de produit de commandes fournisseur ouvertes
ProductQtyInShipmentAlreadySent=Quantité de produit en commande ouverte déjà expédiée
ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Quantité de produit déjà reçu en commandes fournisseur ouvertes
NoProductToShipFoundIntoStock=Aucun produit à expédier n'a été trouvé dans l'entrepôt <b>%s</b>. Corrigez le stock ou choisissez un autre entrepôt.
WeightVolShort=Poids/vol.
ValidateOrderFirstBeforeShipment=Vous devez d'abord valider la commande pour pouvoir créer une expédition.
NoLineGoOnTabToAddSome=Aucune ligne, allez sur l'onglet "%s" pour en ajouter
CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Créer factures
IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=Si la validation de la facture est "Non", l'envoi restera à l'état "Non facturé" jusqu'à ce que la facture soit validée.
OptionToSetSendingBilledNotEnabled=L'option du module Workflow, qui permet de définir l'envoi comme "facturé" automatiquement lorsque la facture est validée, n'est pas activée. Vous devrez donc définir manuellement l'état des envois comme "facturé" après que la facture a été générée.
# Sending methods
# ModelDocument
DocumentModelTyphon=Modèle de bon de réception/livraison complet (logo…)
DocumentModelStorm=Modèle de document plus complet des fiches expéditions et compatibilité avec les attributs complémentaires (logo,...)
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Constante EXPEDITION_ADDON_NUMBER non définie
SumOfProductVolumes=Somme des volumes des produits
SumOfProductWeights=Somme des poids des produits
# warehouse details
DetailWarehouseNumber= Détail de l'entrepôt
DetailWarehouseFormat= W:%s (Qté : %d)
SHIPPING_DISPLAY_STOCK_ENTRY_DATE=Afficher la dernière date d'entrée en stock lors de la création de l'expédition pour les numéros de série ou les lots
CreationOptions=Options disponibles lors de la création de l'expédition
ShipmentDistribution=Répartition des expéditions
ErrorTooManyCombinationBatchcode=Pas de répartition pour la ligne %s car trop de combinaisons entrepôt, produit, code de lot ont été trouvées (%s).
ErrorNoCombinationBatchcode=Impossible d'enregistrer la ligne %s car aucune combinaison entrepôt, produit, code de lot ( %s, %s, %s) n'a pas été trouvé en stock.
ErrorTooMuchShipped=La quantité expédiée ne doit pas être supérieure à la quantité commandée pour la ligne %s