mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-02-20 13:46:52 +01:00
154 lines
11 KiB
Plaintext
154 lines
11 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
|
|
MembersArea=Área de miembros
|
|
MemberCard=tarjeta de miembro
|
|
SubscriptionCard=tarjeta de suscripción
|
|
ShowMember=Mostrar tarjeta de miembro
|
|
ThirdpartyNotLinkedToMember=Tercero no vinculado a un miembro
|
|
MembersTickets=Hoja de dirección de membresía
|
|
FundationMembers=miembros de la fundación
|
|
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Otro miembro (nombre: <b> %s </b>, inicio de sesión: <b> %s </b>) ya está vinculado a un tercero b0aee83365837fz 0 %s </b> . Elimine este enlace primero porque un tercero no se puede vincular solo con un miembro (y viceversa).
|
|
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Por razones de seguridad, debe tener permisos para editar todos los usuarios para poder vincular un miembro a un usuario que no es suyo.
|
|
SetLinkToUser=Enlace a un usuario de Dolibarr
|
|
SetLinkToThirdParty=Enlace a un tercero de Dolibarr
|
|
MembersList=Lista de miembros
|
|
MembersListToValid=Lista de miembros en borrador (por validar)
|
|
MembersListValid=Lista de miembros válidos
|
|
MembersListUpToDate=Listado de afiliados vigentes con cotización al día
|
|
MembersListNotUpToDate=Lista de afiliados vigentes con cotización vencida
|
|
MembersListResiliated=Lista de miembros despedidos
|
|
MembersListQualified=Lista de miembros calificados
|
|
MembersShowMembershipTypesTable=Muestre una tabla de todos los tipos de membresía disponibles (si no, muestre directamente el formulario de registro)
|
|
MenuMembersToValidate=Proyecto de miembros
|
|
MenuMembersResiliated=Miembros rescindidos
|
|
MembersWithSubscriptionToReceive=Socios con cotización a recibir
|
|
MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Aportes a recibir
|
|
DateSubscription=Fecha de afiliación
|
|
DateEndSubscription=Fecha de finalización de la membresía
|
|
EndSubscription=Fin de la membresía
|
|
SubscriptionId=ID de contribución
|
|
WithoutSubscription=sin membresía
|
|
MemberId=Identificación de miembro
|
|
MemberRef=Referencia de miembro
|
|
MemberType=tipo de miembro
|
|
MemberTypeId=ID de tipo de miembro
|
|
MemberTypeLabel=Etiqueta de tipo de miembro
|
|
MemberStatusDraft=Borrador (necesita ser validado)
|
|
MemberStatusActive=Validado (contribución en espera)
|
|
MemberStatusActiveLate=Contribución caducada
|
|
MemberStatusActiveLateShort=Venció
|
|
MemberStatusPaid=Suscripción al día
|
|
MemberStatusPaidShort=A hoy
|
|
MemberStatusExcluded=miembro excluido
|
|
MemberStatusResiliated=miembro cancelado
|
|
MemberStatusResiliatedShort=Terminado
|
|
MembersStatusToValid=Proyecto de miembros
|
|
MembersStatusResiliated=Miembros rescindidos
|
|
MemberStatusNoSubscription=Validado (no se requiere contribución)
|
|
SubscriptionNotNeeded=No se requiere contribución
|
|
NewCotisation=Nueva contribución
|
|
PaymentSubscription=Nuevo pago de cotización
|
|
SubscriptionEndDate=Fecha de finalización de la suscripción
|
|
MembersTypeSetup=Configuración del tipo de miembros
|
|
ConfirmDeleteMemberType=¿Está seguro de que desea eliminar este tipo de miembro?
|
|
MemberTypeCanNotBeDeleted=El tipo de miembro no se puede eliminar
|
|
NewSubscriptionDesc=Este formulario le permite registrar su suscripción como nuevo miembro de la fundación. Si desea renovar su suscripción (si ya es miembro), comuníquese con la junta de la fundación por correo electrónico %s.
|
|
Subscription=Contribución
|
|
CanEditAmountShort=Cualquier cantidad
|
|
CanEditAmountShortForValues=recomendado, cualquier cantidad
|
|
Subscriptions=Contribuciones
|
|
SubscriptionLate=Tarde
|
|
SubscriptionNotReceived=Contribución nunca recibida
|
|
ListOfSubscriptions=Lista de contribuciones
|
|
SendCardByMail=Enviar tarjeta por correo electrónico
|
|
NoTypeDefinedGoToSetup=No se han definido tipos de miembros. Ir al menú "Tipos de miembros"
|
|
WelcomeEMail=Correo electrónico de bienvenida
|
|
SubscriptionRequired=Contribución requerida
|
|
DeleteType=Borrar
|
|
VoteAllowed=Voto permitido
|
|
ResiliateMember=dar de baja a un miembro
|
|
ConfirmResiliateMember=¿Está seguro de que desea dar de baja a este miembro?
|
|
ConfirmDeleteMember=¿Está seguro de que desea eliminar a este miembro (si elimina a un miembro, se eliminarán todas sus contribuciones)?
|
|
DeleteSubscription=Eliminar una suscripción
|
|
ConfirmDeleteSubscription=¿Está seguro de que desea eliminar esta contribución?
|
|
Filehtpasswd=archivo htpasswd
|
|
ConfirmValidateMember=¿Está seguro de que desea validar este miembro?
|
|
FollowingLinksArePublic=Los siguientes enlaces son páginas abiertas que no están protegidas por ningún permiso de Dolibarr. No son páginas formateadas, se proporcionan como ejemplo para mostrar cómo enumerar la base de datos de miembros.
|
|
PublicMemberList=Lista de miembros públicos
|
|
BlankSubscriptionForm=Formulario público de autorregistro
|
|
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr puede proporcionarle una URL/sitio web público para permitir que los visitantes externos soliciten suscribirse a la fundación. Si se habilita un módulo de pago en línea, también se puede proporcionar automáticamente un formulario de pago.
|
|
EnablePublicSubscriptionForm=Habilitar el sitio web público con formulario de autosuscripción
|
|
ExportDataset_member_1=Miembros y contribuciones
|
|
LastMembersModified=Últimos miembros %s modificados
|
|
LastSubscriptionsModified=Últimas contribuciones modificadas %s
|
|
SubscriptionNotRecorded=Contribución no registrada
|
|
AddSubscription=Crear contribución
|
|
ShowSubscription=Mostrar contribución
|
|
SendingAnEMailToMember=Envío de correo electrónico de información al miembro
|
|
SendingEmailOnAutoSubscription=Envío de correo electrónico en el registro automático
|
|
SendingEmailOnMemberValidation=Envío de correo electrónico sobre la validación de nuevos miembros
|
|
SendingEmailOnNewSubscription=Envío de correo electrónico sobre nueva contribución
|
|
SendingReminderForExpiredSubscription=Envío de recordatorio por aportes vencidos
|
|
SendingReminderActionComm=Envío de recordatorio para evento de agenda
|
|
YourMembershipWasValidated=Su membresía fue validada
|
|
YourSubscriptionWasRecorded=Tu nueva contribución fue registrada
|
|
SubscriptionReminderEmail=recordatorio de contribución
|
|
YourMembershipWasCanceled=Tu membresía fue cancelada
|
|
CardContent=Contenido de su tarjeta de miembro
|
|
ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Queremos informarle que se recibió su solicitud de membresía. <br> <br>
|
|
ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Queremos informarle que su membresía fue validada con la siguiente información: <br> <br>
|
|
ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Queremos informarle que su suscripción está a punto de caducar o ya ha caducado (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Esperamos que lo renueves. <br> <br>
|
|
ThisIsContentOfYourCard=Este es un resumen de la información que tenemos sobre usted. Póngase en contacto con nosotros si algo es incorrecto. <br> <br>
|
|
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Asunto del correo electrónico de notificación recibido en caso de autoinscripción de un huésped
|
|
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Contenido del email de notificación recibido en caso de autoinscripción de un huésped
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Plantilla de correo electrónico que se usará para enviar un correo electrónico a un miembro en el registro automático de miembros
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Plantilla de correo electrónico que se usará para enviar un correo electrónico a un miembro sobre la validación de miembros
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Plantilla de correo electrónico que se usará para enviar un correo electrónico a un miembro sobre el registro de una nueva contribución
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Plantilla de correo electrónico que se usará para enviar recordatorios por correo electrónico cuando la contribución esté a punto de caducar
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=Plantilla de correo electrónico para usar para enviar un correo electrónico a un miembro sobre la exclusión de miembros
|
|
DescADHERENT_MAIL_FROM=Correo electrónico del remitente para correos electrónicos automáticos
|
|
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato de la página de etiquetas
|
|
DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Texto impreso en las hojas de direcciones de los miembros
|
|
DescADHERENT_CARD_TYPE=Formato de la página de tarjetas
|
|
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texto impreso en la parte superior de las tarjetas de miembro
|
|
DescADHERENT_CARD_TEXT=Texto impreso en las tarjetas de miembro (alinear a la izquierda)
|
|
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Texto impreso en las tarjetas de miembro (alinear a la derecha)
|
|
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texto impreso en la parte inferior de las tarjetas de miembro
|
|
ShowTypeCard=Mostrar tipo '%s'
|
|
HTPasswordExport=generación de archivos htpassword
|
|
NoThirdPartyAssociatedToMember=Ningún tercero asociado con este miembro
|
|
MembersAndSubscriptions=Miembros y Contribuciones
|
|
MoreActions=Acción complementaria en la grabación
|
|
MoreActionBankDirect=Crear una entrada directa en la cuenta bancaria
|
|
MoreActionBankViaInvoice=Crear una factura y un pago en cuenta bancaria
|
|
MoreActionInvoiceOnly=Crear una factura sin pago
|
|
LinkToGeneratedPagesDesc=Esta pantalla le permite generar archivos PDF con tarjetas de visita para todos sus miembros o un miembro en particular.
|
|
DocForAllMembersCards=Generar tarjetas de presentación para todos los miembros
|
|
DocForOneMemberCards=Generar tarjetas de presentación para un miembro en particular
|
|
DocForLabels=Generar hojas de direcciones
|
|
SubscriptionPayment=Pago de cotización
|
|
LastSubscriptionDate=Fecha del último pago de cotización
|
|
LastSubscriptionAmount=Monto de la última contribución
|
|
MembersStatisticsByState=Estadísticas de miembros por estado/provincia
|
|
MembersStatisticsByTown=Estadísticas de miembros por ciudad
|
|
NoValidatedMemberYet=No se encontraron miembros validados
|
|
MembersByStateDesc=Esta pantalla le muestra las estadísticas de los miembros por estado/provincia/cantón.
|
|
MembersByTownDesc=Esta pantalla le muestra las estadísticas de los miembros por ciudad.
|
|
MembersByNature=Esta pantalla le muestra estadísticas de los miembros por naturaleza.
|
|
MembersByRegion=Esta pantalla le muestra las estadísticas de los miembros por región.
|
|
MembersStatisticsDesc=Elija las estadísticas que desea leer...
|
|
LastMemberDate=Última fecha de afiliación
|
|
LatestSubscriptionDate=Última fecha de cotización
|
|
NewMemberbyWeb=Nuevo miembro agregado. Esperando aprobacion
|
|
NewMemberForm=formulario de nuevo miembro
|
|
SubscriptionsStatistics=Estadísticas de contribuciones
|
|
NbOfSubscriptions=Número de contribuciones
|
|
TurnoverOrBudget=Facturación (para una empresa) o Presupuesto (para una fundación)
|
|
CanEditAmountDetail=El visitante puede elegir/editar el monto de su contribución independientemente del tipo de miembro
|
|
MembersStatisticsByProperties=Estadísticas de miembros por naturaleza
|
|
SubscriptionRecorded=Contribución registrada
|
|
NoEmailSentToMember=Ningún correo electrónico enviado al miembro
|
|
EmailSentToMember=Correo electrónico enviado al miembro en %s
|
|
YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Es posible que encuentre su factura adjunta a este correo electrónico.
|
|
ForceMemberNature=Naturaleza del miembro de la Fuerza (Persona Física o Sociedad Anónima)
|
|
CreateDolibarrLoginDesc=La creación de un inicio de sesión de usuario para los miembros les permite conectarse a la aplicación. En función de las autorizaciones otorgadas, podrán, por ejemplo, consultar o modificar ellos mismos su expediente.
|