diff --git a/dev/translation/strip_language_file.php b/dev/translation/strip_language_file.php new file mode 100755 index 00000000000..1e03cf7046b --- /dev/null +++ b/dev/translation/strip_language_file.php @@ -0,0 +1,267 @@ +#!/usr/bin/php + + * + * Parameters: + * 1 - Primary Language + * 2 - Secondary Language + * + * Rules: + * secondary string == primary string -> strip + * secondary string redundant -> strip and warning + * secondary string not in primary -> strip and warning + * secondary string has no value -> strip and warning + * secondary string != primary string -> secondary.lang.delta + * + * To rename all .delta fils, you can do + * for fic in `ls *.delta`; do f=`echo $fic | sed -e 's/\.delta//'`; echo $f; mv $f.delta $f; done + */ + +/** + * \file dev/translation/strip_language_file.php + * \ingroup dev + * \brief This script clean sub-languages from duplicate keys-values + */ + +$sapi_type = php_sapi_name(); +$script_file = basename(__FILE__); +$path=dirname(__FILE__).'/'; + +// Test if batch mode +if (substr($sapi_type, 0, 3) == 'cgi') { + echo "Error: You are using PHP for CGI. To execute ".$script_file." from command line, you must use PHP for CLI mode.\n"; + exit; +} + +$rc = 0; + +// Get and check arguments + +$lPrimary = isset($argv[1])?$argv[1]:''; +$lSecondary = isset($argv[2])?$argv[2]:''; +$filesToProcess = isset($argv[3])?$argv[3]:''; + +if (empty($lPrimary) || empty($lSecondary) || empty($filesToProcess)) +{ + $rc = 1; + $msg = '***** Script to clean language files *****'."\n"; + $msg.= 'Usage: ../../dev/translation/strip_language_file.php xx_XX xx_YY [file.lang|all]'."\n"; + print $msg . "(rc=$rc).\n"; + exit($rc); +} + +$aPrimary = array(); +$aSecondary = array(); + +// Define array $filesToProcess +if ($filesToProcess == 'all') +{ + $dir = new DirectoryIterator($lPrimary); + while($dir->valid()) { + if(!$dir->isDot() && $dir->isFile() && ! preg_match('/^\./',$dir->getFilename())) { + $files[] = $dir->getFilename(); + } + $dir->next(); + } + $filesToProcess=$files; +} +else $filesToProcess=explode(',',$filesToProcess); + +// Arguments should be OK here. + + +// Loop on each file +foreach($filesToProcess as $fileToProcess) +{ + $lPrimaryFile = $lPrimary.'/'.$fileToProcess; + $lSecondaryFile = $lSecondary.'/'.$fileToProcess; + $output = $lSecondaryFile . '.delta'; + + print "---- Process language file ".$lSecondaryFile."\n"; + + if ( ! is_readable($lPrimaryFile) ) { + $rc = 2; + $msg = "Cannot read primary language file $lPrimaryFile."; + print $msg . " (rc=$rc).\n"; + exit($rc); + } + + if ( ! is_readable($lSecondaryFile) ) { + $rc = 3; + $msg = "Cannot read secondary language file $lSecondaryFile. We discard this file."; + print $msg . "\n"; + continue; + } + + // Start reading and parsing Secondary + + if ( $handle = fopen($lSecondaryFile, 'r') ) + { + print "Read Secondary File $lSecondaryFile:\n"; + $cnt = 0; + while (($line = fgets($handle)) !== false) + { + $cnt++; + + // strip comments + if ( preg_match("/^\w*#/", $line) ) { + continue; + } + // strip empty lines + if ( preg_match("/^\w*$/", $line) ) { + continue; + } + + $a = mb_split('=', trim($line), 2); + if ( count($a) != 2 ) { + print "ERROR in file $lSecondaryFile, line $cnt: " . trim($line) . "\n"; + continue; + } + + list($key, $value) = $a; + + // key is redundant + if ( array_key_exists($key, $aSecondary) ) { + print "Key $key is redundant in file $lSecondaryFile (line: $cnt).\n"; + continue; + } + + // String has no value + if ( $value == '' ) { + print "Key $key has no value in file $lSecondaryFile (line: $cnt).\n"; + continue; + } + + $aSecondary[$key] = trim($value); + } + if ( ! feof($handle) ) + { + $rc = 5; + $msg = "Unexpected fgets() fail"; + print $msg . " (rc=$rc).\n"; + exit($rc); + } + fclose($handle); + } + else { + $rc = 6; + $msg = "Cannot open file $lSecondaryFile"; + print $msg . " (rc=$rc).\n"; + exit($rc); + } + + + // Start reading and parsing Primary. See rules in header! + + $arrayofkeytoalwayskeep=array('DIRECTION','FONTFORPDF','FONTSIZEFORPDF','SeparatorDecimal','SeparatorThousand'); + + + if ( $handle = fopen($lPrimaryFile, 'r') ) + { + if ( ! $oh = fopen($output, 'w') ) + { + print "ERROR in writing to file $output\n"; + exit; + } + + print "Read Primary File $lPrimaryFile and write ".$output.":\n"; + + fwrite($oh, "# Dolibarr language file - Source file is en_US - ".(preg_replace('/\.lang$/','',$fileToProcess))."\n"); + + $cnt = 0; + while (($line = fgets($handle)) !== false) + { + $cnt++; + + // strip comments + if ( preg_match("/^\w*#/", $line) ) { + continue; + } + // strip empty lines + if ( preg_match("/^\w*$/", $line) ) { + continue; + } + + $a = mb_split('=', trim($line), 2); + if ( count($a) != 2 ) { + print "ERROR in file $lPrimaryFile, line $cnt: " . trim($line) . "\n"; + continue; + } + + list($key, $value) = $a; + + // key is redundant + if ( array_key_exists($key, $aPrimary) ) { + print "Key $key is redundant in file $lPrimaryFile (line: $cnt) - Already found into ".$fileFirstFound[$key]." (line: ".$lineFirstFound[$key].").\n"; + continue; + } + else + { + $fileFirstFound[$key] = $fileToProcess; + $lineFirstFound[$key] = $cnt; + } + + // String has no value + if ( $value == '' ) { + print "Key $key has no value in file $lPrimaryFile (line: $cnt).\n"; + continue; + } + + $aPrimary[$key] = trim($value); + $fileFirstFound[$key] = $fileToProcess; + $lineFirstFound[$key] = $cnt; + + // ----- Process output now ----- + + // Key not in other file + if (in_array($key, $arrayofkeytoalwayskeep) || preg_match('/^FormatDate/',$key) || preg_match('/^FormatHour/',$key)) + { + //print "Key $key is a key we always want to see into secondary file (line: $cnt).\n"; + } + else if ( ! array_key_exists($key, $aSecondary)) + { + //print "Key $key does NOT exist in secondary language (line: $cnt).\n"; + continue; + } + + // String exists in both files and does not match + if ((! empty($aSecondary[$key]) && $aSecondary[$key] != $aPrimary[$key]) || in_array($key, $arrayofkeytoalwayskeep) || preg_match('/^FormatDate/',$key) || preg_match('/^FormatHour/',$key)) + { + //print "Key $key differs so we add it into new secondary language (line: $cnt).\n"; + fwrite($oh, $key."=".(empty($aSecondary[$key])?$aPrimary[$key]:$aSecondary[$key])."\n"); + } + } + if ( ! feof($handle) ) { + $rc = 7; + $msg = "Unexpected fgets() fail"; + print $msg . " (rc=$rc).\n"; + exit($rc); + } + fclose($oh); + fclose($handle); + } + else { + $rc = 8; + $msg = "Cannot open file $lPrimaryFile"; + print $msg . " (rc=$rc).\n"; + exit($rc); + } + + print "Output can be found at $output.\n"; +} + + +return 0; +?> \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/de_AT/admin.lang b/htdocs/langs/de_AT/admin.lang index 678c6fba9bc..3e63292c41f 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/admin.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/admin.lang @@ -1,979 +1,34 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-13 13:09:12 - */ - - -Version=Version -VersionProgram=Programmversion -VersionLastInstall=Version der Erstinstallation -VersionLastUpgrade=Version der letzten Aktualisierung -VersionExperimental=Experimentell -VersionDevelopment=Entwicklung -VersionUnknown=Unbekannt +# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin VersionRecommanded=Empfohlen -SessionId=Sitzungs ID -HTMLCharset=Zeichensatz für die generierten HTML-Seiten -DBStoringCharset=Zeichensatz der Datenbank-Speicherung -DBSortingCharset=Zeichensatz der Datenbank-Sortierung -WarningModuleNotActive=Modul %s muss aktiviert sein -WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Hier werden nur Berechtigungen im Zusammenhang mit aktivierten Module angezeigt. Weitere Module können Sie unter Einstellungen-Module aktivieren. -DolibarrSetup=dolibarr Installation oder Upgrade -DolibarrUser=Benutzer -InternalUser=Interner Benutzer -ExternalUser=Externer Benutzer -InternalUsers=Interne Benutzer -ExternalUsers=Externe Benutzer -GlobalSetup=Allgemeine Einstellungen -GUISetup=Anzeige -SetupArea=Einstellungsübersicht -SecuritySetup=Sicherheitseinstellungen -ErrorModuleRequirePHPVersion=Fehler: Dieses Modul benötigt PHP Version %s oder höher -ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Fehler: Dieses Moduls erfordert Dolibarr Version %s oder höher -ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Fehler: Eine höhere Genauigkeit als %s wird nicht unterstützt. -DictionarySetup=Wörterbucheinstellungen -DisableJavascript=JavaScript- und Ajax-Funktionen deaktivieren -ConfirmAjax=Ajax-Bestätigungs-Popups verwenden -ViewFullDateActions=Zeige alle Terminaktionen in der Partneransicht -NotAvailableWhenAjaxDisabled=Bei deaktiviertem Ajax nicht verfügbar -JavascriptDisabled=JavaScript deaktiviert -UsePopupCalendar=Popups für die Datumseingabe verwenden -UsePreviewTabs=Vorschautabs verwenden -ShowPreview=Zeige Vorschau -ThemeCurrentlyActive=Derzeit aktivierte Oberfläche -CurrentTimeZone=Aktuelle Zeitzone des PHP-Servers -Space=Raum -Fields=Felder -Mask=Maske +UseSearchToSelectCompany=Suchfeld statt Listenansicht für Partnerauswahl verwenden NextValue=Nächste Wert -NextValueForInvoices=Nächster Wert (Rechnungen) -NextValueForCreditNotes=Nächster Wert (Gutschriften) -MustBeLowerThanPHPLimit=Hinweis: Ihre PHP-Einstellungen beschränken die Größe für Dateiuploads auf %s%s -NoMaxSizeByPHPLimit=Hinweis: In Ihren PHP-Einstellungen sind keine Größenbeschränkungen hinterlegt -MaxSizeForUploadedFiles=Maximale Größe für Dateiuploads (0 verbietet jegliche Uploads) -UseCaptchaCode=Captcha-Code auf der Anmeldeseite verwenden -UseAvToScanUploadedFiles=Virenschutz zur Überprüfung von Dateiuploads verwenden -ComptaSetup=Buchhaltungsmoduls-Einstellungen -UserSetup=Benutzerverwaltungs-Einstellunen -MenuSetup=Menüverwaltungs-Einstellungen -MenuLimits=Grenzwerte und Genauigkeit -MenuIdParent=Eltern-Menü-ID -DetailMenuIdParent=ID des übergeordneten Menüs (0 für einen Eltern-Menü) -DetailPosition=Reihungsnummer für definition der Menüposition -PersonalizedMenusNotSupported=Personalisierte Menüs werden nicht unterstützt -AllMenus=Alle -NotConfigured=Nicht konfiguriert -Setup=Einstellungen -Activation=Aktivierung -Active=Aktiv -SetupShort=Einstellungen -OtherOptions=Andere Optionen -OtherSetup=Andere Einstellungen -CurrentValueSeparatorDecimal=Dezimaltrennzeichen -CurrentValueSeparatorThousand=Tausendertrennzeichen -Modules=Module -ModulesCommon=Hauptmodule -ModulesInterfaces=Schnittstellenmodule -ModulesOther=Weitere Module -ModulesJob=Geschäfttypenmodule -ModulesSpecial=Spezialmodule -ParameterInDolibarr=Parameter %s -LanguageParameter=Sprachparameter %s -LanguageBrowserParameter=Parameter %s -LocalisationDolibarrParameters=Länderspezifische Parameter -ClientTZ=Zeitzone Kunde (Benutzer) -OSTZ=Zeitzone des Serverbetriebssystems -PHPTZ=Zeitzone der PHP-Version -PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP-Server Zeit-Offset Greenwich-Breite (Sekunden) -CurrentHour=Aktuelle Stunde -CurrentSessionTimeOut=Aktuelle Session timeout -OSEnv=Betriebssystemumgebung -Box=Box -Boxes=Boxen -MaxNbOfLinesForBoxes=Maximale Zeilenanzahl für Boxen -PositionByDefault=Standardposition -Position=Position -MenusDesc=In der Menüverwaltung können Sie den Inhalt der beiden Menüleisten (Top und links) festlegen -MenusEditorDesc=Über den Menü-Editor können Sie Ihre Menüeinträge personalisieren. Gehen Sie dabei sorgfältig vor um die Stabilität des Systems zu gewährleisten und zu verhindern, dass einzelne Module gänzlich unerreichbar werden.
Einige Module erzeugen einen Menüeintrag (in den meisten Fällen im Menü Alle). Sollten Sie einen oder mehrere dieser Einträge unabsichtlich entfernt haben, können Sie diese durch das Deaktivieren und neuerliche Aktivieren des Moduls beheben. -MenuForUsers=Benutzermenü -LangFile=Datei .lang -System=System -SystemInfo=Systeminformationen -SystemTools=Systemwerkzeuge -SystemToolsArea=Systemwerkzeugsübersicht -SystemToolsAreaDesc=In diesem Bereich finden Sie die Verwaltungsfunktionen. Verwenden Sie das linke Menü zur Auswahl der gesuchten Funktion. -PurgeAreaDesc=Hier können Sie alle vom System erzeugten und gespeicherten Dateien löschen (temporäre Dateien oder alle Dateien im Verzeichnis %s). Diese Funktion ist nicht erforderlich und richtet sich vorwiegend an Benutzer ohne Zugriff auf das Dateisystem des Webservers (z.B. Hostingpakete) -PurgeDeleteTemporaryFiles=Alle temporären Dateien löschen (kein Datenverlustrisiko) -PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Alle Datein im Verzeichnis %s löschen. Dies beinhaltet temporäre Dateien ebenso wie Datenbanksicherungen, Dokumente (Partner, Rechnungen, ...) und alle Inhalte des ECM-Moduls. -PurgeRunNow=Jetzt löschen -PurgeNothingToDelete=Keine zu löschenden Verzeichnisse oder Dateien -PurgeNDirectoriesDeleted=%s Dateien oder Verzeichnisse gelöscht. -PurgeAuditEvents=Alle Protokolle löschen -ConfirmPurgeAuditEvents=Möchten Sie wirklich alle Protokolle löschen? Alle Sicherheitsprotokolle werden dadurch gelöscht, andere Dateien sind nicht betroffen. -NewBackup=Neue Sicherung -GenerateBackup=Sicherung erzeugen -Backup=Sichern -Restore=Wiederherstellen -RunCommandSummary=Die Sicherung wird über folgenden Befehl ausgeführt -WebServerMustHavePermissionForCommand=Ihr Webserver muss die Ausführung des entsprechenden Befehls unterstützen -BackupResult=Sicherungszusammenfassung -BackupFileSuccessfullyCreated=Sicherungsdatei erfolgreich erzeugt -NoBackupFileAvailable=Keine verfügbare Sicherungsdatei -ExportMethod=Exportmethode -ImportMethod=Importmethode -ToBuildBackupFileClickHere=Um eine Sicherungsdatei zu erstellen klicken Sie bitte hier. +AntiVirusCommandExample=Beispiel für ClamWin: c:\Program Files (x86)\ClamWin\bin\clamscan.exe
Beispiel für ClamAV: /usr/bin/clamscan +AntiVirusParamExample=Beispiel für ClamWin: --database="C:\Program Files (x86)\ClamWin\lib" ImportMySqlDesc=Zum Wiederherstellen einer Sicherungsdatei müssen Sie folgenden Befehl über die Kommandozeile ausführen: -ImportMySqlCommand=%s %s < mybackupfile.sql -FileNameToGenerate=Name der zu erstellenden Datei -CommandsToDisableForeignKeysForImport=Befehl zur Deaktivierung der Fremdschlüsselüberprüfung -ExportCompatibility=Kompatibilität der erzeugten Exportdatei -MySqlExportParameters=MySQL-Exportparameter -UseTransactionnalMode=Transaktionsmodus verwenden -FullPathToMysqldumpCommand=Vollständiger Pfad zum mysqldump-Befehl -ExportOptions=Exportoptionen -AddDropDatabase=DROP DATABASE Befehl hinzufügen -AddDropTable=DROP TABLE Befehl hinzufügen -Datas=Daten -NameColumn=Name der Spalten -ExtendedInsert=Erweiterte INSERTS -DelayedInsert=Verzögerte INSERTS -EncodeBinariesInHexa=Hexadezimal-Verschlüsselung für Binärdateien -Yes=Ja -No=Nein -AutoDetectLang=Automatische Erkennung (Browser-Sprache) -FeatureDisabledInDemo=Funktion in der Demoversion deaktiviert -Rights=Berechtigungen -BoxesDesc=Boxen sind auf einigen Seiten angezeigte Informationsbereiche. Sie können die Anzeige einer Box einstellen, indem Sie auf die Zielseite klicken und 'Aktivieren' wählen. Zum Ausblenden einer Box klicken Sie einfach auf den Papierkorb. -OnlyActiveElementsAreShown=Nur Elemente aus aktiven Module werden angezeigt. -ModulesDesc=Hier können Sie die verfügbaren Module und Funktionen auswählen. Einige Module benötigen nach ihrer Aktivierung das Setzen spezifischer Benutzerberechtigungen. -ModulesInterfaceDesc=Die Schnittstellenmodule erlauben Ihnen das Einbinden weiterer Funktionen auf Basis externer Software, Systeme oder Services -ModulesSpecialDesc=Spezialmodule sind für sehr spezifische Anwendungsfälle gedacht und oft nicht verwendet -ModulesJobDesc=Die Geschäftstypenmodule erlauben eine einfache Einrichtung des Systems für gängige Anwendungsfälle/Unternehmenstypen. -BoxesAvailable=Verfügbare Boxen -BoxesActivated=Aktivierte Boxen -ActivateOn=Aktiv ab -ActiveOn=Aktiviert am -SourceFile=Quelldatei -AutomaticIfJavascriptDisabled=Bei deaktiviertem JavaScript automatisch -AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Nur bei aktiviertem JavaScript verfügbar -AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Nur bei aktiviertem JavaScript und AJAX verfügbar -Required=Erforderlich -Security=Sicherheit -Passwords=Passwörter -DoNotStoreClearPassword=Passwörter in der Datenbank nicht im Klartext speichern (Empfohlene Einstellung) -MainDbPasswordFileConfEncrypted=Datenbankpasswort in der Konfigurationsdatei verschlüsselt speichern (Empfohlene Einstellung) -ConfigFileIsInReadOnly=Die Konfigurationsdatei conf.php kann nur gelesen werden, bitte überprüfen Sie die Berechtigungen. -Feature=Funktion -DolibarrLicense=Lizenz -DolibarrProjectLeader=Projektleiter -Developpers=Entwickler/Mitwirkende -OtherDeveloppers=Andere Entwickler/Mitwirkende -OfficialWebSite=Offizielle Website -OfficialWebSiteFr=Französische Website -OfficialWikiFr=Französisches Wiki -CurrentTopMenuHandler=Aktuelle Top-Menü-Handler -CurrentLeftMenuHandler=Aktuelle linken Menü-Handler -MeasuringUnit=Maßeinheit -Emails=E-Mails -EMailsSetup=E-Mail-Adressen einrichten -EMailsDesc=Auf dieser Seite können Sie Ihre PHP-Parameter für den E-Mail-Versand überschreiben. In den meisten Unix/Linux-Umgebungen mit korrekter PHP-Konfiguration sind diese Einstellungen nutzlos. -MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP-Port (standardmäßig in der php.ini: %s) -MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP-Host (standardmäßig in php.ini: %s) -MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS-Port (nicht in PHP definiert in Unix-Umgebungen) -MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP-Host (nicht in PHP definiert auf Unix-Umgebungen) -MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-Mail-Absender für automatisch erzeugte Mails (standardmäßig in php.ini: %s) -MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Alle E-Mail-Funktionen abschalten (für Test- oder Demozwecke) -FeatureNotAvailableOnLinux=Diese Funktion ist auf Unix-Umgebungen nicht verfügbar. Testen Sie Ihr Programm sendmail lokal. -ModuleSetup=Moduleinstellunen -ModulesSetup=Moduleinstellungen -ModuleFamilyBase=System -ModuleFamilyCrm=Kundenverwaltung (CRM) -ModuleFamilyProducts=Produktverwaltung -ModuleFamilyHr=Personalverwaltung -ModuleFamilyProjects=Projektverwaltung/Zusammenarbeit -ModuleFamilyOther=Andere -ModuleFamilyTechnic=Multi-Modulwerkzeuge -ModuleFamilyExperimental=Experimentelle Module -ModuleFamilyFinancial=Finanzmodule (Rechnungswesen/Finanzen) -ModuleFamilyECM=Inhaltsverwaltung (ECM) -MenuHandlers=Menü-Handler -MenuAdmin=Menü-Editor -ThisIsProcessToFollow=So führen Sie die Installation/Aktualisierung des Systems durch: -StepNb=Schritt %s -DownloadPackageFromWebSite=Herunterladen des Installationspakets von der Website %s -UnpackPackageInDolibarrRoot=Entpacken des Pakets in den Stammordner der Systeminstallation %s -SetupIsReadyForUse=Die Installation ist abgeschlossen und das System zur Verwendung der neuen Komponente bereit. -CurrentVersion=Aktuelle dolibarr-Version -CallUpdatePage=Zur Aktualisierung der Daten und Datenbankstrukturen gehen Sie zur Seite %s. -LastStableVersion=Letzte stabile Version -GenericMaskCodes=Sie können ein beliebiges Numerierungsschema wählen. Dieses Schema könnte z.B. so aussehen:
{000000} steht für eine 6-stellige Nummer, die sich bei jedem neuen %s automatisch erhöht. Wählen Sie die Anzahl der Nullen je nach gewünschter Nummernlänge. Der Zähler füllt sich automatisch bis zum linken Ende mit Nullen um das gewünschte Format abzubilden.
{000000+000} führt zu einem ähnlichen Ergebnis, allerdings mit einem Wertsprung in Höhe des Werts rechts des Pluszeichens, der beim ersten %s angewandt wird.
{000000@x} wie zuvor, jedoch stellt sich der Zähler bei Erreichen des Monats x (zwischen 1 und 12) automatisch auf 0 zurück. Ist diese Option gewählt und x hat den Wert 2 oder höher, ist die Folge {mm}{yy} or {mm}{yyyy} ebenfalls erfoderlich.
{dd} Tag (01 bis 31).
{mm} Monat (01 bis 12).
{yy}, {yyyy} or {y} Jahreszahl 1-, 2- oder 4-stellig.
-GenericNumRefModelDesc=Liefert eine anpassbare Nummer nach vordefiniertem Schema -ServerAvailableOnIPOrPort=Server ist verfügbar unter der Adresse %s auf Port %s -ServerNotAvailableOnIPOrPort=Server nicht verfügbar unter Adresse %s auf Port %s -DoTestServerAvailability=Serververfügbarkeit testen -DoTestSend=Test senden -DoTestSendHTML=HTML-Test senden -ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Fehler: Kann Option @ nicht verwenden, wenn Sequenz {mm}{yy} oder {mm}{yyyy} nicht im Schema verwendet werden. -UMask=Umask Parameter für neue Dateien auf Unix/Linux/BSD-Dateisystemen. -UMaskExplanation=Über diesen Parameter können Sie die standardmäßigen Dateiberechtigungen für vom System erzeugte/verwaltete Inhalte festlegen.
Erforderlich ist ein Oktalwert (0666 bedeutet z.B. Lesen und Schreiben für alle).
Auf Windows-Umgebungen haben diese Einstellungen keinen Effekt. -Module0Name=Benutzer und Gruppen -Module0Desc=Benutzer- und Gruppenverwaltung -Module1Name=Partner -Module1Desc=Partner- und Kontakteverwaltung -Module2Name=Vertrieb -Module2Desc=Vertriebsverwaltung -Module10Name=Buchhaltung -Module10Desc=Einfache Buchhaltungsverwaltung (Rechnungen und Zahlungen) -Module20Name=Angebote -Module20Desc=Angeboteverwaltung -Module22Name=E-Mail-Kampagnen -Module22Desc=E-Mail-Kampagnenverwaltung -Module25Name=Kundenbestellungen -Module25Desc=Kundenbestellungsverwaltung -Module30Name=Rechnungen -Module30Desc=Rechnungs- und Gutschriftsverwaltung für Kunden. Rechnungsverwaltung für Lieferanten -Module40Name=Lieferanten -Module40Desc=Lieferantenverwaltung und Einkauf (Bestellungen und Rechnungen) -Module42Name=Systemprotokoll -Module42Desc=Protokollierungsdienste (Syslog) -Module49Name=Bearbeiter -Module49Desc=Bearbeiterverwaltung -Module50Name=Produkte -Module50Desc=Produktverwaltung -Module52Name=Produktbestände -Module52Desc=Produktbestandsverwaltung +GenericMaskCodes2=(cccc) den Client-Code
() cccc000 den Client-Code auf n Zeichen ist, gefolgt von einer Client-ref Zähler ohne Offset-und zeroized mit der globalen Zähler.
+GenericMaskCodes5=ABC (yy) (mm) - (000000) wird ABC0701-000099
(0000 +100)-ZZZ / tt () / XXX wird 0199-ZZZ/31/XXX +NumberOfModelFilesFound=Anzahl der in diesen Verzeichnissen gefundenen .odt-Dokumentvorlagen +ExampleOfDirectoriesForModelGen=Beispiele für Syntax:
c:\mydir
/Home/mydir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir Module53Name=Services Module53Desc=Services-Verwaltung -Module54Name=Verträge -Module54Desc=Vertragsverwaltung -Module55Name=Barcodes -Module55Desc=Barcode-Verwaltung -Module56Name=Telefonie -Module56Desc=Telefonie-Integration -Module57Name=Daueraufträge -Module57Desc=Daueraufträge und Retourenverwaltung (RMA) -Module58Name=ClickToDial -Module58Desc=ClickToDial-Integration -Module59Name=Bookmark4u -Module59Desc=Neues Bookmark4u Konto zu Systembenutzerkonto hinzufügen Module70Name=Eingriffe Module70Desc=Eingriffsverwaltung -Module75Name=Reise- und Fahrtspesen -Module75Desc=Reise- und Fahrtspesenverwaltung -Module80Name=Sendungen -Module80Desc=Sendungs-u und Lieferscheinverwaltung -Module85Name=Banken und Geld -Module85Desc=Verwaltung von Bank- oder Bargeldkonten -Module200Name=LDAP -Module200Desc=LDAP-Verzeichnissynchronisation -Module210Name=PostNuke -Module210Desc=PostNuke-Integration -Module240Name=Datenexport -Module240Desc=Werkzeug zum Datenexport(mit Assistenten) -Module250Name=Datenimport Module250Desc=Werkzeug zum Datenimport (mit Assistenten) -Module310Name=Mitglieder Module310Desc=Mitgliederverwaltun -Module320Name=RSS-Feed -Module320Desc=RSS-Feed-Bildschirm innerhalb des Systems anzeigen -Module330Name=Lesezeichen -Module330Desc=Lesezeichenverwaltung -Module400Name=Projekte -Module400Desc=Projektverwaltung in anderen Modulen -Module410Name=Webkalender -Module410Desc=Webkalenderintegration Module500Name=Steuern, Sozialbeiträge und Dividenden Module500Desc=Steuer-, Sozialbeitrags- und Dividendenverwaltung -Module600Name=Benachrichtigungen -Module600Desc=Senden Sie Benachrichtigungen (per E-Mail) zu dolibarr-Events -Module700Name=Spenden -Module700Desc=Spendenverwaltung -Module800Name=OSCommerce -Module800Desc=Schnittstelle zur Verwaltung von OSCommerce über direkten Datenbankzugriff -Module900Name=OSCommerce über Webservices -Module900Desc=Schnittstelle zur Verwaltung von OSCommerce über WebServices \nDiese Modul erfordert die Installatio der Komponente /oscommerce_ws/ws_server auf Ihrem OSCommerce-Sercer. Siehe Readme-Datei in /oscommerce_ws/ws_server. -Module1200Name=Mantis -Module1200Desc=Mantis-Integation -Module1400Name=Buchhaltung -Module1400Desc=Buchhaltung für Experten (doppelte Buchhaltung) -Module1780Name=Kategorien -Module1780Desc=Kategorienverwaltung (Produkte, Lieferanten und Kunden) -Module2400Name=Agenda -Module2400Desc=Maßnahmen/Aufgaben und Agendaverwaltung -Module2500Name=Inhaltsverwaltung(ECM) -Module2500Desc=Speicherung und Verteilung von Dokumenten Module50100Name=Kassa -Module50100Desc=Kassenmodul -Permission11=Rechnungen einsehen -Permission12=Rechnungen erstellen/bearbeiten -Permission13=Rechnungsfreigabe aufheben -Permission14=Rechnungen freigeben -Permission15=Rechnungen per E-Mail versenden -Permission16=Rechnungszahlungen erstellen -Permission19=Rechnungen löschen -Permission21=Angebote einsehen -Permission22=Angebote erstellen/bearbeiten -Permission24=Angebote freigeben -Permission25=Angeobte per E-Mail versenden -Permission26=Angebot schließen -Permission27=Angeobte löschen Permission31=Produkte/Services einsehen Permission32=Produkte/Services erstellen/bearbeiten -Permission33=Produkte/Services freigeben Permission34=Produkte/Services löschen Permission36=Projekte/Services exportieren -Permission41=Projekte/Aufgaben einsehen -Permission42=Projekte/Aufgaben erstellen/bearbeiten (Meine) -Permission44=Projekte löschen Permission61=Eingriffe ansehen Permission62=Eingriffe erstellen/bearbeiten Permission64=Eingriffe löschen -Permission71=Mitglieder einsehen -Permission72=Mitglieder erstellen/bearbeiten -Permission74=Mitglieder löschen -Permission75=Mitgliedertypen und -attribute einstellen -Permission76=Daten exportieren -Permission78=Abonnements einsehen -Permission79=Abonnements erstellen/bearbeiten -Permission81=Kundenbestellungen einsehen -Permission82=Kundenbestellungen erstellen/bearbeiten -Permission84=Kundenbestellungen freigeben -Permission86=Kundenbestellungen per E-Mail senden -Permission87=Kundenbestellungen schließen -Permission88=Kundenbestellungen verwerfen -Permission89=Kundenbestellungen löschen -Permission91=Steuern/Sozialbeiträge einsehen -Permission92=Steuern/Sozialbeiträge erstellen/bearbeiten -Permission93=Steuern/Sozialbeiträge löschen -Permission95=Berichte einsehen -Permission96=Verbuchung einstellen -Permission97=Rechnungszuweisung einsehen -Permission98=Zuweisung der Rechnungszeilen -Permission101=Sendungen einsehen -Permission102=Sendungen erstellen/bearbeiten -Permission104=Sendungen freigeben -Permission109=Sendungen löschen -Permission111=Finanzkonten einsehen -Permission112=Transaktionen anlegen/ändern/löschen und vergleichen -Permission113=Finanzkonten einstellen (erstellen, Kategorien verwalten) -Permission114=Konsolidierung der Transaktionen -Permission115=Transaktionen und Kontoauszüge exportieren -Permission116=Transfers zwischen Konten -Permission117=Scheckeinlösungen verwalten -Permission121=Mit Benutzer verbundene Partner einsehen -Permission122=Mit Benutzer verbundene Partner erstellen/bearbeiten -Permission125=Mit Benutzer verbundene Partner löschen -Permission126=Partner exportieren -Permission151=Daueraufträge einsehen -Permission152=Dauerauftragsanträge erstellen/bearbeiten -Permission153=Dauerauftragsbelege einsehen -Permission161=Veträge einsehen -Permission162=Verträge erstellen/bearbeiten -Permission163=Dienstleistungen in Verträgen aktivieren -Permission164=Dienstleistungen in Verträgen deaktivieren -Permission180=Lieferanten einsehen -Permission181=Lieferantenbestellungen einsehen -Permission182=Lieferantenbestellungen erstellen/bearbeiten -Permission183=Lieferantenbestellungen freigeben -Permission184=Lieferantenbestellungen bestätigen -Permission185=Lieferantenbestellungen übermitteln -Permission186=Lieferantenbestellungen empfangen -Permission187=Lieferantenbestellungen schließen -Permission188=Lieferantenbestellungen verwerfen -Permission221=E-Mail-Kampagnen einsehen -Permission222=E-Mail-Kampagnen erstellen/bearbeiten (Thema, Empfänger, ...) -Permission223=E-Mail-Kampagnen freigeben (erlaubt das Senden) -Permission229=E-Mail-Kampagnen löschen -Permission231=Lieferantenrechnungen einsehen -Permission232=Lieferantenrechnungen erstellen/bearbeiten -Permission233=Lieferantenrechnungen freigeben -Permission234=Lieferantenrechnungen löschen -Permission236=Lieferantenrechnungen exportieren -Permission241=Kategorien einsehen -Permission242=Kategorien erstellen/bearbeiten -Permission243=Kategorien löschen -Permission244=Inhalte versteckter Kategorien einsehen -Permission251=Andere Benutzer und Gruppen einsehen -Permission252=Andere Benutzer und Gruppen erstellen/bearbeiten (inkl. Rechteverwaltung) -Permission253=Passwörter anderer Benutzer ändern -Permission254=Andere Benutzer löschen oder deaktivieren -Permission255=Eigene Benutzereinstellungen setzen/bearbeiten -Permission256=Eigenes Passwort ändern -Permission261=Zugang zum Vertriebsmenü -Permission262=Zugang auf alle Partner erweitern (nicht nur diejenigen im Zusammenhang mit Benutzer). Nicht wirksam für externe Nutzer (immer auf sich selbst beschränkt). -Permission281=Kontakte einsehen -Permission282=Kontakte erstellen/bearbeiten -Permission283=Kontakte löschen -Permission286=Kontakte exportieren -Permission300=Barcodes einsehen -Permission301=Barcodes erstellen/bearbeiten -Permission302=Barcodes löschen -Permission331=Lesezeichen einsehen -Permission332=Lesezeichen erstellen/bearbeiten -Permission333=Lesezeichen löschen -Permission401=Rabatte einsehen -Permission402=Rabatte erstellen/bearbeiten -Permission403=Rabatte freigeben -Permission404=Rabatte löschen -Permission700=Spenden einsehen -Permission701=Spenden erstellen/bearbeiten -Permission702=Spenden löschen -Permission1001=Warenbestände einsehen -Permission1002=Warenbestände erstellen/bearbeiten -Permission1003=Warenbestände löschen -Permission1004=Lagerbewegungen einsehen -Permission1005=Lagerbewegungen erstellen/bearbeiten -Permission1101=Lieferscheine einsehen -Permission1102=Lieferscheine erstellen/bearbeiten -Permission1104=Lieferscheine freigeben -Permission1109=Lieferscheine löschen -Permission1181=Lieferanten einsehen -Permission1182=Lieferantenbestellungen einsehen -Permission1183=Lieferantenbestellungen erstellen/bearbeiten -Permission1184=Lieferantenbestellungen freigeben -Permission1185=Lieferantenbestellungen bestätigen -Permission1186=Lieferantenbestellungen übermitteln -Permission1187=Eingang von Lieferantenbestellungen bestätigen -Permission1188=Lieferantenbestellungen schließen -Permission1201=Exportresultate einsehen -Permission1202=Export erstellen/bearbeiten -Permission1231=Lieferantenrechnungen einsehen -Permission1232=Lieferantenrechnungen erstellen/bearbeiten -Permission1233=Lieferantenrechnungen freigeben -Permission1234=Lieferantenrechnungen löschen -Permission1236=Lieferantenrechnungen, -attribute und zahlungen exportieren -Permission1321=Kundenrechnungen, -attribute und -zahlungen exportieren -Permission2401=Maßnahmen (Termine/Aufgaben) in Verbindung mit eigenem Konto einsehen -Permission2402=Maßnahmen (Termine/Aufgaben) in Verbindung mit eigenem Konto erstellen/bearbeiten -Permission2403=Maßnahmen (Termine/Aufgaben) Anderer einsehen -Permission2405=Maßnahmen (Termine/Aufgaben) Anderer erstellen/bearbeiten -Permission2500=Dokumente einsehen -Permission2501=Dokumente hochladen oder löschen -Permission2515=Dokumentverzeichnisse verwalten -DictionaryCompanyType=Art des Unternehmens -DictionaryCompanyJuridicalType=Rechtsform -DictionaryProspectLevel=Geschäftsaussicht -DictionaryCanton=Bundesland -DictionaryRegion=Regionen -DictionaryCountry=Länder -DictionaryCurrency=Währungen -DictionaryCivility=Anredeformen -DictionaryActions=Maßnahmen -DictionarySocialContributions=Sozialbeitragstypen -DictionaryVAT=MwSt.-Sätze -DictionaryPaymentConditions=Zahlungsbedingungen -DictionaryPaymentModes=Zahlungsarten -DictionaryTypeContact=Kontaktarten -DictionaryEcotaxe=Ökosteuern (WEEE) -DictionaryPaperFormat=Papierformate -DictionaryFees=Gebührenarten -SetupSaved=Setup gespeichert -BackToModuleList=Zurück zur Modulübersicht -BackToDictionaryList=Zurück zur Wörterbuchübersicht -VATReceivedOnly=Nur Mehtwertsteuererhalt -VATManagement=MwSt-Verwaltung -VATIsUsedDesc=Der standardmäßige MwSt.-Satz für die Erstellung von Leads, Rechnungen, Bestellungen, etc. folgt der folgenden, aktiven Regel:
Ist der Verkäufer mehrwertsteuerpflichtig, ist die MwSt. standardmäßig 0. Ende der Regel.
Ist das Verkaufsland gleich dem Einkaufsland, ist die MwSt. standardmäßig die MwSt. des Produkts im Verkaufsland. Ende der Regel.
Sind Verkäufer und Käufer beide aus Europäischen Mitgliedsstaaten und die Produkte physisch transportfähig (Auto, Schiff, Flugzeug), ist die MwSt. standardmäßig 0. (Die MwSt. sollte durch den Käufer beim eigenen Zollamt entrichtet werden, nicht durch den Verkäufer. Ende der Regel.
Sind Verkäufer und Käufer beide aus Europäischen Mitgliedsstaaten, der Käufer jedoch kein Unternehmen so ist die MwSt. standardmäßig die MwSt. des verkauften Produkts. Ende der Regel.
Sind Verkäufer und Käufer beide Unternehmen im Europäischen Gemeinschaftsraum, so ist die MwSt. standardmäßig 0. Ende der Regel.
Trifft keine der obigen Regeln zu, ist die MwSt. standardmäßig 0. -VATIsNotUsedDesc=Die vorgeschlagene MwSt. ist standardmäßig 0 für alle Fälle wie Stiftungen, Einzelpersonen oder Kleinunternehmen- -VATIsUsedExampleFR=In France, it means companies or organisations having a real fiscal system (Simplified real or normal real). A system in which VAT is declared. -VATIsNotUsedExampleFR=In France, it means associations that are non VAT declared or companies, organisations or liberal professions that have chosen the micro enterprise fiscal system (VAT in franchise) and paid a franchise VAT without any VAT declaration. This choice will display the reference "Non applicable VAT - art-293B of CGI" on invoices. -LabelUsedByDefault=Standardmäßig verwendete Bezeichnung falls keine Übersetzung vorhanden ist -LabelOnDocuments=Bezeichnung auf Dokumenten -NbOfDays=Anzahl der Tage -AtEndOfMonth=Am Ende des Monats -Offset=Wertsprung -AlwaysActive=Immer aktiv -UpdateRequired=Ihr System erfordert eine Aktualisierung. Um diese nun durchzuführen klicken Sie bitte auf Jetzt aktualisieren. -Upgrade=Aktualisierung -AddExtensionThemeModuleOrOther=Erweiterung hinzufügen (Oberflächen, Module, ...) -WebServer=Webserver -DocumentRootServer=Dokumenten-Stammordner des Webservers -DataRootServer=Daten-Verzeichnis -IP=IP -Port=Port -VirtualServerName=Virtual Server Name -AllParameters=Alle Parameter -OS=OS -PhpEnv=Env -PhpModules=Module -PhpConf=Conf -PhpWebLink=Php Web-Link -Pear=Pear -PearPackages=Pear Packages -Database=Datenbank -DatabaseName=Datenbankname -DatabasePort=Datenbank-Port -DatabaseConfiguration=Datenbankeinstellungen -Tables=Tabellen -TableName=Tabellenname -TableLineFormat=Zeilenformat -NbOfRecord=Anzahl der Einträge -Constraints=Constraints -ConstraintsType=Constraint-Typ -ConstraintsToShowOrNotEntry=Constraint zeigen oder nicht - Menü-Eintrag -AllMustBeOk=Alle erfordern eine Überprüfung -Host=Host -DriverType=Driver Typ -SummarySystem=Zusammenfassung der Systeminformationen -SummaryConst=Liste aller Systemeinstellungen -SystemUpdate=Systemaktualisierung -SystemSuccessfulyUpdate=Das System wurde erfolgreich aktualisiert -MenuCompanySetup=Firma/Stiftung -MenuNewUser=Neuer Benutzer -MenuTopManager=Top-Menü-Verwaltung -MenuLeftManager=Linkes-Menü-Verwaltung -DefaultMenuTopManager=Top-Menü-Verwaltung -DefaultMenuLeftManager=Linkes-Menü-Verwaltung -Skin=Oberfläche -DefaultSkin=Standardoberfläche -MaxSizeList=Maximale Listenlänge -DefaultMaxSizeList=Maximale Listenlänge (Standard) -MessageOfDay=Nachricht des Tages -MessageLogin=Nachricht auf der Anmeldeseite -PermanentLeftSearchForm=Ständiges Suchfeld auf der linken Seite -DefaultLanguage=Standardsprache (Sprachcode) -EnableMultilangInterface=Mehrsprachigkeit aktivieren -SystemSuccessfulyUpdated=Das System wurde erfolgreich aktualisiert -CompanyInfo=Firmen-/Stiftungsinformationen -CompanyIds=Firmen-/Stiftungs-IDs -CompanyName=Firmenname -CompanyAddress=Firmenadresse -CompanyZip=Postleitzahl -CompanyTown=Stadt -CompanyCountry=Land -CompanyCurrency=Firmenwährung -DoNotShow=Nicht anzeigen -DoNotSuggestPaymentMode=Nicht vorschlagen -NoActiveBankAccountDefined=Keine aktiven Finanzkonten definiert -OwnerOfBankAccount=Kontoinhaber %s -BankModuleNotActive=Finanzkontenmodul nicht aktiv -ShowBugTrackLink=Zeige Link 'Fehler melden' -ShowWorkBoard=Zeige 'Aufgabenübersicht' auf der Startseite -Alerts=Benachrichtigungen -Delays=Verspätungen -DelayBeforeWarning=Benachrichtigungsverzögerung -DelaysBeforeWarning=Benachrichtigungsverzögerungen -DelaysOfToleranceBeforeWarning=Verspätungstoleranz vor Benachrichtigungen -DelaysOfToleranceDesc=Hier können Sie die Verspätungstoleranz einstellen, bevor eine Benachrichtigung auf dem Bildschirm für jedes verspätete Element mit dem Symbol %s ausgegeben wird. -Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über die noch nicht erledigte, geplante Maßnahme -Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung noch nicht bearbeitete Aufträge -Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über abzuschließende Angebote -Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über nicht in Rechnung gestellte Angebote -Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über zu aktivierende Services -Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung zu überfälligen Services -Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über unbezahlte Lieferantenrechnungen -Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über Bankkontenabgleich -Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor der Benachrichtigung über einzulösende Schecks -SetupDescription1=Alle Parameter in der Einstellungsübersicht erlauben Ihnen die Konfiguration des Systems vor Inbetriebnahme. -SetupDescription2=Die 2 wichtigsten Schritte zur Einrichtung finden Sie in den ersten beiden Zeilen des Einstellungen-Menüs auf der linken Seite. Dies sind die 'Unternehmen/Stiftung'- und die 'Moduleinstellungen'-Menüpunkte: -SetupDescription3=Die Einstellungen unter Firma/Stiftung werden für die Anzeige im System und die länderspezifische Anpassung dessen Verhaltens zwingend benötigt. -SetupDescription4=Die Moduleinstellungen sind erforderlich, da dolibarr nicht als simples ERP/CRM-System, sondern als Kombination einer Vielzahl mehr oder weniger unabhängiger Module fungiert. Ein Großteil der Navigationselemente erscheint erst nach Aktivierung der entsprechenden Module. -EventsSetup=Protokollierungseinstellungen -LogEvents=Protokollierte Ereignisse -Audit=Protokoll -ListEvents=Liste aller protokollierten Ereignisse -ListOfSecurityEvents=Liste der sicherheitsrelevanten Ereignisse -LogEventDesc=Hier können Sie die Protokollierungseinstellungen für sicherheitsrelevante Ereignisse anpassen. Administratoren können die entsprechenden Inhalte unter Systemwerkzeuge-Protokoll einsehen. Achtung: Diese Funktion kann zu erhöhtem Datenaufkommen in der Datenbank führen. -AreaForAdminOnly=Diese Funktionen stehen ausschließlich Administratoren zur Verfügung. Administrationsfunktionen und -hilfe werden in dolibarr durch die folgenden Symbole dargestellt: -SystemInfoDesc=Verschiedene systemrelevante, technische Informationen - Lesemodus und nur für Administratoren sichtbar. -SystemAreaForAdminOnly=Dieser Bereich steht ausschließlich Administratoren zur Verfügung. Keine der Benutzerberechtigungen kann dies ändern. -CompanyFundationDesc=Tragen Sie hier alle Informationen zum Unternehmen ein, das Sie verwalten möchten -DisplayDesc=Hier können Sie die Oberfläche, sowie das allgemeine 'Look and Feel' des Systems anpassen -AvailableModules=Verfügbare Module -ToActivateModule=Zum Aktivieren von Modulen gehen Sie zu Übersicht->Einstellungen->Module -SessionTimeOut=Sitzungszeitbegrenzung -SessionExplanation=Dieser Wert garantiert, dass eine Sitzung nie vor Zeitablauf beendet wird. Die PHP-Sitzungsverwaltung garantiert jedoch nicht, dass eine Sitzung wirklich nach Ablauf dieser Zeit beendet wird. Hierzu kann es kommen, wenn ein System zur Sitzungscache-Bereinigung im Einsatz ist.
Hinweis: ohne spezielles System wird PHP die Sitzung nach etwa %s/%s beenden - allerdings erst nach dem Start einer anderen Sitzung. -TriggersAvailable=Verfügbare Trigger -TriggersDesc=Trigger sind Dateien, die nach einem Kopieren in das Verzeichnis htdocs/core/triggers das Workflow-Verhalten des Systems beeinflussen. Diese stellen neue, mit Systemereignissen verbundene, Maßnahmen dar (Neuer Partner angelegt, Rechnung freigegeben, ...). -TriggerDisabledByName=Trigger in dieser Datei sind durch das -NORUN-Suffix in ihrem Namen deaktviert. -TriggerDisabledAsModuleDisabled=Trigger in dieser Datei sind durch das übergeordnete Modul %s deaktiviert. -TriggerAlwaysActive=Trigger in dieser Datei sind unabhängig der Modulkonfiguration immer aktiviert. -TriggerActiveAsModuleActive=Trigger in dieser Datei sind durch das übergeordnete Modul %s aktiviert. -GeneratedPasswordDesc=Definieren Sie hier das Schema nach dem automatisch generierte Passwörter erstellt werden sollen. -DictionaryDesc=Definieren Sie hier alle Referenzwerte. Sie können vordefinierte Werte mit ihren eigenen ergänzen. -ConstDesc=Auf dieser Seite können Sie alle, auf bisherigen Seiten nicht aufgeführte, Parameter einstellen. Dieser Bereich ist primär für fortgeschrittene Entwickler und zur Fehlersuche gedacht. -OnceSetupFinishedCreateUsers=Achtung: Sie sind derzeit als Systemadministrator angemeldet. Administratorenkonten dienen primär zur Einrichtung des Systems, für die reguläre Verwendung sollten Sie ein herkömmliches Benutzerkonto unter 'Benutzer&Gruppen' anlegen und verwenden. -MiscellaneousDesc=Definieren Sie hier alle sonstigen Sicherheitseinstellungen -LimitsSetup=Grenzwerte-/Genauigkeitseinstellungen -LimitsDesc=Hier können Sie Grenzwerte, Genauigkeitseinstellungen und das Rundungsverhalten einstellen. -MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Dezimalstellen max. für Stückpreise -MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Dezimalstellen max. für Gesamtsummen -MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Dezimalstellen max. für auf dem Bildschirm angezeigte Preise (Fügen Sie ... nach dieser Nummer ein, wenn Sie ... sehen wollen, falls ein Bildschirmpreis abgeschnitten wurde. -MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=PDF-Komprimierung für erzeugte PDF-Dokumente verwenden -ParameterActiveForNextInputOnly=Die Einstellungen werden erst bei der nächsten Eingabe wirksam -NoEventOrNoAuditSetup=Keine sicherheitsrelevanten Protokollereignisse. Überprüfen Sie die Aktivierung dieser Funktionen unter 'Einstellunge-Sicherheit-Protokoll'. -NoEventFoundWithCriteria=Kein sicherheitsrelevantes Protokollereignis zu Ihren Suchkriterien gefunden -SeeLocalSendMailSetup=Lokale sendmail-Einstellungen anzeigen -PasswordGenerationStandard=Generiere ein Passwort nach dem internen Systemalgorithmus: 8 Zeichen, Zahlen und Kleinbuchstaben. -PasswordGenerationNone=Keine automatische Passworterstellung vorschlagen. Passwort muss manuell eingegeben werden. -UserGroupSetup=Benutzer- und Gruppeneinstellunen -GeneratePassword=Passwort erstellen -RuleForGeneratedPasswords=Regel für automatisch erstellte Passwörter -DoNotSuggest=Kein Passwort vorschlagen -EncryptedPasswordInDatabase=Damit die Verschlüsselung der Passwörter in der Datenbank -DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage='Passwort vergessen'-Link nicht auf der Anmeldeseite anzeigen -CompanySetup=Unternehmenseinstellungen -CompanyCodeChecker=Modul für Partner-Code-Erstellung (Kunden oder Lieferanten) -AccountCodeManager=Modul für Kontierungs-Code-Erstellung (Kunden oder Lieferanten) -ModuleCompanyCodeAquarium=Generiert einen Kontierungscode %s, gefolgt von der Lieferantenummer für einen Lieferanten-Kontierungscode und %s, gefolgt vom Kundencontierungscode für einen Kundenkontierungscode. -ModuleCompanyCodePanicum=Generiert einen leeren Kontierungscode. -ModuleCompanyCodeDigitaria=Kontierungscode hängt vom Partnercode ab. Der Code setzt sich aus dem Buchstaben 'C' und den ersten 5 Stellen des Partnercodes zusammen. -UseNotifications=Benachrichtigungen verwenden -NotificationsDesc=E-Mail-Benachrichtigungsfunktionen erlauben Ihnen den stillschweigenden Versand automatischer Benachrichtigungen zu Systemereignissen an dafür eingerichtete Partner (Kunden oder Lieferanten). -WebCalSetup=Webkalender-Verbindungseinstellungen -WebCalSyncro=Termine an Webkalender übertragen -WebCalAllways=Immer, ohne Rückfrage -WebCalYesByDefault=Nach Rückfrage (standardmäßig JA) -WebCalNoByDefault=Nach Rückfrage (standardmäßig NEIN) -WebCalNever=Nie -WebCalURL=URL für den Kalenderzugang -WebCalServer=Hostserver der Kalenderdatenbank -WebCalDatabaseName=Datenbankname -WebCalUser=Datenbankbenutzer -WebCalSetupSaved=Webkalender-Einstellungen erfolgreich gespeichert. -WebCalTestOk=Verbindung zum Server '%s' für Datenbank '%s' mit Benutzer '%s' erfolgreich. -WebCalTestKo1=Verbindung zum Server '%s' erfolgreich, aber Datenbank '%s' konnte nicht erreicht werden. -WebCalTestKo2=Verbindung zum Server '%s' mit dem Benutzer '%s' fehlgeschlagen. -WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Datenbankverbindung aufgebaut, es scheint sich jedoch um keine Webkalender-Datenbank zu handeln -WebCalAddEventOnCreateActions=Kalendereintrag bei neuer Maßnahmen erstellen -WebCalAddEventOnCreateCompany=Kalendereintrag bei neuem Partner erstellen -WebCalAddEventOnStatusPropal=Kalendereintrag bei Angebotsstatusänderung -WebCalAddEventOnStatusContract=Kalendereintrag bei Vertragsstatusänderung -WebCalAddEventOnStatusBill=Kalendereintrag bei Rechnungsstatusänderung -WebCalAddEventOnStatusMember=Kalendereintrag bei Mitgliedsstatusänderung -WebCalUrlForVCalExport=Ein Eportlink für das Format %s findet sich unter folgendem Link: %s -WebCalCheckWebcalSetup=Bitte überprüfen Sie die Einstellungen des Webkalendermoduls -BillsSetup=Rechnungsmoduleinstellungen -BillsDate=Rechnungsdaten -BillsNumberingModule=Rechnungs- und Gutschriftsnumerierungsmodul -BillsPDFModules=PDF-Rechnungsvorlagen -CreditNoteSetup=Gutschriftsmoduleinstellungen -CreditNotePDFModules=PDF-Gutschriftsvorlagen -CreditNote=Gutschrift -CreditNotes=Gutschriften -ForceInvoiceDate=Sezte Rechnungsdatum zwingend auf Freigabedatum -DisableRepeatable=Wiederholbare Rechnungen deaktivieren -SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Empfohlene Zahlungsart für Rechnung falls nicht in gesondert definiert -EnableEditDeleteValidInvoice=Aktivieren Sie die Möglichkeit, freigegebene Rechnungen ohne Zahlungseingang zu bearbeiten/löschen -SuggestPaymentByRIBOnAccount=Zahlung per Lastschrift vorschlagen -SuggestPaymentByChequeToAddress=Zahlung per Scheck vorschlagen -FreeLegalTextOnInvoices=Freier Rechtstext für Rechnungen -WatermarkOnDraftInvoices=Wasserzeichen auf Rechnungsentwürfen (alle, falls leer) -PropalSetup=Angebotsmoduleinstellungen -CreateForm=Formular erstellen -NumberOfProductLines=Anzahl der Produktlinien -PathToDocuments=Dokumentenpfad -PathDirectory=Verzeichnispfad -ProposalsNumberingModules=Angebotsnumerierungs-Module -ProposalsPDFModules=PDF-Anbebotsmodule -ClassifiedInvoiced=Als verrechnet markieren -HideTreadedPropal=Ausblenden der behandelten Angebote in der Liste -AddShippingDateAbility=Versandfähigkeitsdatum hinzufügen -AddDeliveryAddressAbility=Lieferfähigkeitsdatum hinzufügen -UseOptionLineIfNoQuantity=Produkt-/Servicezeilen mit Nullmenge zulässig -FreeLegalTextOnProposal=Freier Rechtstext für Angebote -WatermarkOnDraftProposal=Wasserzeichen für Angebotsentwürfe (alle, falls leer) -OrdersSetup=Bestellverwaltungseinstellungen -OrdersNumberingModules=Bestellnumerierungs-Module -OrdersModelModule=Bestellvorlagenmodule -HideTreadedOrders=Ausblenden von bearbeiteten oder abgebrochenen Angebote in der Liste -ValidOrderAfterPropalClosed=Zur Freigabe der Bestellung nach Schließung des Angebots (überspringt vorläufige Bestellung) -FreeLegalTextOnOrders=Freier Rechtstext auf Bestellungen -WatermarkOnDraftOrders=Wasserzeichen zu den Entwürfen von Aufträgen (alle, wenn leer) -FicheinterNumberingModules=Intervention Nummerierung Module -TemplatePDFInterventions=Intervention Karte Dokumenten Modelle -WatermarkOnDraftInterventionCards=Wasserzeichen auf Intervention Karte Dokumente (alle, wenn leer) -ClickToDialSetup=Click-to-Dial-Moduleinstellungen -ClickToDialUrlDesc=Definieren Sie hier die URL, die bei einem Klick auf das Telefonsymbol aufgerufen werden soll. In dieser URL können Sie Tags verwenden
%%1$s wird durch die Telefonnummer des Angerufenen ersetzt
%%2$s wird durch die Telefonnummer des Anrufers (Ihre) ersetzt
%%3$s wird durch Ihren Benutzernamen für Click-to-Dial ersetzt (siehe Benutzerdatenblatt)
%%4$s wird durch Ihr Click-to-Dial-Passwort ersetzt (siehe Benutzerdatenblatt). -Bookmark4uSetup=Bookmark4u Moduleinstellungen -InterventionsSetup=Eingriffsmoduleinstellungen -MemberMainOptions=Haupteinstellungen -AddSubscriptionIntoAccount=Bei Einrichtung eines neuen Abonnements automatisch Zahlungserstellung im Bankmodul vorschlagen -AdherentMailRequired=Für das Anlegen eines neuen Mitglieds ist eine E-Mail-Adresse erforderlich -MemberSendInformationByMailByDefault=Das Kontrollkästchen für den automatischen Mail-Bestätigungsversand an Mitglieder (bei Freigabe oder neuem Abonnement) ist standardmäßig aktiviert -LDAPSetup=LDAP-Einstellungen -LDAPGlobalParameters=Globale LDAP-Parameter -LDAPUsersSynchro=Benutzer -LDAPGroupsSynchro=Gruppen -LDAPContactsSynchro=Kontakte -LDAPMembersSynchro=Mitglieder -LDAPSynchronization=LDAP-Synchronisation -LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP-Funktionen in Ihrer PHP-Konfiguration nicht vrefügbar -LDAPToDolibarr=LDAP->Dolibarr -DolibarrToLDAP=Dolibarr->LDAP -LDAPNamingAttribute=Schlüssel in LDAP -LDAPSynchronizeUsers=dolibarr-Benutzer mit LDAP synchronisieren -LDAPSynchronizeGroups=dolibarr-Gruppen mit LDAP synchronisieren -LDAPSynchronizeContacts=dolibarr-Kontakte mit LDAP synchronisieren -LDAPSynchronizeMembers=dolibarr-Stiftungsmitglieder mit LDAP synchronisieren -LDAPTypeExample=OpenLDAP, eGroupware oder Active Directory -LDAPPrimaryServer=Primärer LDAP-Server -LDAPSecondaryServer=Sekundärer LDAP-Server -LDAPServerPort=Server-Port -LDAPServerPortExample=Standard-Port: 389 -LDAPServerProtocolVersion=Protokoll-Version -LDAPServerUseTLS=TLS -LDAPServerUseTLSExample=Ihr LDAP-Server TLS -LDAPServerDn=Server DN -LDAPAdminDn=Administrator DN -LDAPAdminDnExample=Vollständige DN (zB: cn=adminldap,dc=society,dc=com) -LDAPPassword=Administratorpasswort -LDAPUserDn=Benutzer DN -LDAPUserDnExample=Vollständige DN (zB: ou=users,dc=society,dc=com) -LDAPGroupDn=Gruppen DN -LDAPGroupDnExample=Vollständige DN (zB: ou=users,dc=society,dc=com) -LDAPServerExample=Server-Adresse (zB: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/) -LDAPServerDnExample=Complete DN (zB: dc=company,dc=com) -LDAPPasswordExample=Administratorenpasswort -LDAPDnSynchroActive=Benutzer und Gruppensynchronisation -LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP zu dolibarr oder dolibarr zu LDAP-Synchronisation -LDAPDnContactActive=Kontaktesynchronisation -LDAPDnContactActiveYes=Aktivierte Synchronisation -LDAPDnContactActiveExample=Aktivierte/Deaktivierte Synchronisation -LDAPDnMemberActive=Mitgliedersynchronisation -LDAPDnMemberActiveExample=Aktivierte/Deaktivierte Synchronisation -LDAPContactDn=Dolibarr Kontakte DN -LDAPContactDnExample=Vollständige DN (zB: ou=users,dc=society,dc=com) -LDAPMemberDn=Dolibarr Mitglieder DN -LDAPMemberDnExample=Complete DN (ex: ou=members,dc=society,dc=Vollständige DN (zB: ou=users,dc=society,dc=com) -LDAPMemberObjectClassList=Liste der objectClass -LDAPMemberObjectClassListExample=Liste der objectClass-definierenden Eintragsattribute (z.B.: top,inetOrgPerson oder top,user für ActiveDirectory) -LDAPUserObjectClassList=Liste der objectClass -LDAPUserObjectClassListExample=Liste der objectClass-definierenden Eintragsattribute (z.B.: top,inetOrgPerson oder top,user für ActiveDirectory) -LDAPGroupObjectClassList=Liste der objectClass -LDAPGroupObjectClassListExample=Liste der objectClass-definierenden Eintragsattribute(z.B.: top, groupOfUniqueNames) -LDAPContactObjectClassList=Liste der objectClass -LDAPContactObjectClassListExample=Liste der objectClass-definierenden Eintragsattribute (z.B.: top,inetOrgPerson oder top,user für ActiveDirectory) -LDAPMemberTypeDn=Dolibarr Mitglied der Typ DN -LDAPMemberTypeDnExample=Vollständige DN (zB: ou=users,dc=society,dc=com) -LDAPTestConnect=LDAP-Verbindung testen -LDAPTestSynchroContact=Kontaktsynchronisation testen -LDAPTestSynchroUser=Benutzersynchronisation testen -LDAPTestSynchroGroup=Gruppenynchronisation testen -LDAPTestSynchroMember=Mitgliederynchronisation testen -LDAPSynchroOK=Synchronisationstest erfolgreich -LDAPSynchroKO=Synchronisationstest fehlgeschlagen -LDAPSynchroKOMayBePermissions=Synchronisationstest fehlgeschlagen. Überprüfen Sie die richtige Konfiguration der Serververbindung und die Erlaubnis für LDAP-Updates -LDAPTCPConnectOK=TCP-Verbindung zum LDAP-Server erfolgreich (Server=%s, Port=%s) -LDAPTCPConnectKO=TCP-Verbindung zum LDAP-Server fehlgeschlagen (Server= %s, Port= %s) -LDAPBindOK=Verbindung/Authentifizierung am LDAP-Server erfolgreich (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) -LDAPBindKO=Verbindung/Authentifizierung am LDAP-Server fehlgeschlagen (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) -LDAPUnbindSuccessfull=Verbindung erfolgreich getrennt -LDAPUnbindFailed=Das Trennen der Verbindung ist fehlgeschlagen -LDAPConnectToDNSuccessfull=Verbindung mit DN (%s) erfolgreich -LDAPConnectToDNFailed=Verbindung mit DN (%s) fehlgeschlagen -LDAPSetupForVersion3=LDAP-Server für Version 3 konfiguriert -LDAPSetupForVersion2=LDAP-Server für Version 2 konfiguriert -LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Mapping -LDAPLdapMapping=LDAP-Mapping -LDAPFieldLoginUnix=Login (Unix) -LDAPFieldLoginExample=Beispiel: uid -LDAPFilterConnection=Suchfilter -LDAPFilterConnectionExample=Example : &(objectClass=inetOrgPerson) -LDAPFieldLoginSamba=Login (samba,activedirectory) -LDAPFieldLoginSambaExample=Beispiel : samaccountname -LDAPFieldFullname=Vorname Nachname -LDAPFieldFullnameExample=Beispiel : cn -LDAPFieldPassword=Passwort -LDAPFieldPasswordNotCrypted=Passwort nicht verschlüsselt -LDAPFieldPasswordCrypted=Passwort verschlüsselt -LDAPFieldPasswordExample=Beispiel : userPassword -LDAPFieldCommonName=Common Name -LDAPFieldCommonNameExample=Beispiel: cn -LDAPFieldName=Name -LDAPFieldNameExample=Beispiel: sn -LDAPFieldFirstName=Vorname -LDAPFieldFirstNameExample=Beispiel: givenname -LDAPFieldMail=E-Mail-Adresse -LDAPFieldMailExample=Beispiel: E-Mail -LDAPFieldPhone=Telefonnummer, beruf. -LDAPFieldPhoneExample=Beispiel : telefonnummer -LDAPFieldHomePhone=Privatnummer -LDAPFieldHomePhoneExample=Beispiel : privatnummer -LDAPFieldMobile=Handy -LDAPFieldMobileExample=Beispiel : handy -LDAPFieldFax=Faxnummer -LDAPFieldFaxExample=Beispiel : faxnummer -LDAPFieldAddress=Straße -LDAPFieldAddressExample=Beispiel : straße -LDAPFieldZip=PLZ -LDAPFieldZipExample=Beispiel : plz -LDAPFieldTown=Stadt -LDAPFieldTownExample=Beispiel: stadt -LDAPFieldCountry=Land -LDAPFieldCountryExample=Beispiel: land -LDAPFieldDescription=Beschreibung -LDAPFieldDescriptionExample=Beispiel : Beschreibung -LDAPFieldBirthdate=Geburtsdatum -LDAPFieldBirthdateExample=Beispiel : geburtsdatum -LDAPFieldCompany= Firma -LDAPFieldCompanyExample=Beispiel: firma -LDAPFieldSid=SID -LDAPFieldSidExample=Beispiel : objectsid -LDAPFieldEndLastSubscription=Auslaufdatum des Abonnements -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP-Parameter sind immer noch hard-codiert (in der contact-Klasse) -LDAPSetupNotComplete=LDAP-Setup nicht vollständig (siehe andere Tabs) -LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Kein Administrator oder Passwort gefunden. LDAP-Zugang wird anonym und im Lese-Modus ausgeführt. -LDAPDescContact=Auf dieser Seite definieren Sie die LDAP-Attribute im LDAP-Baum für jeden Datensatz zu dolibarr-Kontakten . -LDAPDescUsers=Auf dieser Seite definieren Sie die LDAP-Attribute im LDAP-Baum für jeden Datensatz zu dolibarr-Benutzern. -LDAPDescGroups=Auf dieser Seite definieren Sie die LDAP-Attribute im LDAP-Baum für jeden Datensatz zu dolibarr-Gruppen. -LDAPDescMembers=Auf dieser Seite definieren Sie die LDAP-Attribute im LDAP-Baum für jeden Datensatz zu dolibarr-Mitgliedern. -LDAPDescValues=Die Beispielwerte für OpenLDAP verfügen über folgende Muster: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema. Wenn Sie diese Werte für OpenLDAP verwenden möchten, passen Sie bitte die LDAP-Konfigurationsdateu slapd.conf entsprechend an, damit all diese Muster geladen werden. -ForANonAnonymousAccess=Für einen authentifizierten Zugang (z.B. für Schreibzugriff) -ProductSetup=Produktmoduleinstellungen -NumberOfProductShowInSelect=Max. Anzahl der Produkte in Mehrfachauswahllisten (0=kein Limit) -ConfirmDeleteProductLineAbility=Bestätigung für die Entfernung von Produktzeilen in Formularen -ModifyProductDescAbility=Produktbeschreibungen in Formularen individuell anpassbar -ViewProductDescInFormAbility=Anzeige dr Produktbeschreibungen in Formularen (andernfalls als Popup-Tooltip) -UseEcoTaxeAbility=Umweltabgaben unterstüzten -SetDefaultBarcodeTypeProducts=Standard-Barcode-Typ für Produkte -SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Standard-Barcode-Typ für Partner -SyslogSetup=Protokollierungsmodul-Einstellungen -SyslogOutput=Protokollausgabe -SyslogSyslog=Protokoll -SyslogFacility=Einrichtung -SyslogLevel=Level -SyslogSimpleFile=Datei -SyslogFilename=Dateiname und-pfad -ErrorUnknownSyslogConstant=Konstante %s ist nicht als Protkoll-Konstante definiert -DonationsSetup=Spendenmoduleinstellungen -BarcodeSetup=Barcode-Einstellungen -PaperFormatModule=Papierformatmodul -BarcodeEncodeModule=Barcode-Erstellungsmodul -UseBarcodeInProductModule=Barcodes für Produkte verwenden -CodeBarGenerator=Barcode-Generator -ChooseABarCode=Wählen sie einen Barcode -FormatNotSupportedByGenerator=Dieses Format wird von gewählten Barcode-Generator nicht unterstützt -BarcodeDescEAN8=Barcode vom Typ EAN8 -BarcodeDescEAN13=Barcode vom Typ EAN13 -BarcodeDescUPC=Barcode vom Typ UPC -BarcodeDescISBN=Barcode vom Typ ISBN -BarcodeDescC39=Barcode vom Typ C39 -BarcodeDescC128=Barcode vom Typ C128 -GenbarcodeLocation=Kommandozeilen-Tool zur Barcode-Generierung (von phpbarcode-Engine verwendet) -WithdrawalsSetup=Abbuchungseinstellungen -ExternalRSSSetup=Externe RSS-Einbindungseinstellungen -NewRSS=Neuer RSS-Feed -MailingSetup=E-Mail-Kampagnenmodul-Einstellungen -MailingEMailFrom=E-Mail-Absender (für ausgehende Mails) des E-Mail-Moduls -NotificationSetup=Benachrichtigungsmoduleinstellungen -NotificationEMailFrom=E-Mail-Absender (für ausgehende Mails) des Benachrichtigungsmoduls -SendingsSetup=Versandmoduleinstellungen -SendingsReceiptModel=Versandbelegsvorlage -SendingsAbility=Lieferscheine für Kundensendungen unterstützen -NoNeedForDeliveryReceipts=In den meisten Fällen werden Lieferschein sowohl als Versand- (für die Zusammenstellung der Sendung), als auch als Zustellsscheine (vom Kunden zu unterschreiben) verwendet. Ensprechend sind Empfangsbelege meist eine doppelte und daher nicht verwendete Option. -FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Freier Rechtstext auf Empfangsbelegen -DeliveryOrderNumberingModules=Zustellscheinnumerierungs-Module -DeliveryOrderModel=Zustellscheinnumerierung -DeliveriesOrderAbility=Unterstütze Zustellscheine für Produkte -ActivateFCKeditor=FCKEditor aktivieren für: -FCKeditorForUsers=WYSIWIG Erstellung/Bearbeitung der Benutzerinformationen und Notizen -FCKeditorForCompany=WYSIWIG Erstellung/Bearbeitung der Partnerinformationen und Notizen -FCKeditorForProduct=WYSIWIG Erstellung/Bearbeitung von Produkt-/Serviceinformationen und Notizen -FCKeditorForMembers=WYSIWIG Erstellung/Bearbeitung von Mitgliederinformationen und Notizen -FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG Erstellung/Bearbeitung der Produktdetails für alle Dokumente (Angebote, Bestellungen, Rechnungen, etc. ..)
Achtung: Diese Option kann bei der Erstellung von PDF-Dokumenten zu Fehlern führen und ist deshalb nicht empfohlen. -FCKeditorForProductDetailsPerso=WYSIWIG Erstellung/Bearbeitung von personalisierten Produktinformationen für alle Dokumente (Angebote, Bestellungen, Rechnungen, etc. ..) -FCKeditorForMailing=WYSIWIG Erstellung/Bearbeitung von E-Mails -OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Datenbank-Verbindung erfolgreich, es scheint sich allerdings nicht um eine OSCommerce-Datenbank zu handeln (Key %s nicht gefunden in der Tabelle %s). -OSCommerceTestOk=Verbindung zum Server '%s' für Datenbank '%s' mit Benutzer '%s' erfolgreich. -OSCommerceTestKo1=Verbindung zum Server '%s' erfolgreich, aber Datenbank '%s' konnte nicht erreicht werden. -OSCommerceTestKo2=Verbindung zum Server '%s' mit dem Benutzer '%s' fehlgeschlagen. -MantisSetup=Mantis-Einstellungen -MantisURL=URL für Mantis Zugang -MantisServer=Hostserver der Mantis-Datenbank -MantisDatabaseName=Datenbankname -MantisUser=Datenbankbenutzer -MantisSetupSaved=Mantis-Einstellungen erfolgreich gespeichert. -MantisTestOk=Verbindung zum Server '%s' für Datenbank '%s' mit Benutzer '%s' erfolgreich. -MantisTestKo1=Verbindung zum Server '%s' erfolgreich, aber Datenbank '%s' konnte nicht erreicht werden. -MantisTestKo2=Verbindung zum Server '%s' mit Benutzer '%s' fehlgeschlagen. -MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Verbindung zur Datenbank erfolgreich, es scheint sich jedoch nicht um eine Mantis-Datenbank zu handeln. -StockSetup=Lagermoduleinstellungen -UserWarehouse=Persönliche Benutzerlagerstände verwenden -MenuDeleted=Menü gelöscht -TreeMenu=Baumansicht -TreeMenuPersonalized=Personalisierte Baumansicht -NewMenu=Neues Menü -MenuConf=Menüeinstellungen -Menu=Menüauswahl -MenuHandler=Menü-Handler -MenuModule=Quellmodul -DetailId=Menü ID -DetailMenuHandler=Menü-Handler für die Anzeige des neuen Menüs -DetailMenuModule=Modulname falls Menüeintrag aus einem Modul stimmt -DetailType=Art des Menüs (Top oder Links) -DetailTitre=Menübezeichner oder Bezeichnungs-Code für Übersetzung -DetailMainmenu=Gruppe der Zugehörigkeit (veraltet) -DetailUrl=Ziel-URL für Menüeintrag (Absolute URL oder externer Link mit http://) -DetailLeftmenu=Zustand anzeigen oder nicht (veraltet) -DetailRight=Zustand für die Anzeige nicht-authorisierter, grauer Menüs -DetailLangs=Sprachdateiname für Bezeichnungsübersetzung -DetailUser=Intern/Extern/Alle -DetailTarget=Linkziel (_blank und top öffnen ein neues Fenster) -DetailLevel=Level (-1:top menu, 0:header menu, >0 menu and sub menu) -ModifMenu=Menü bearbeiten -DeleteMenu=Menüeintrag löschen -ConfirmDeleteMenu=Möchten Sie diesen Menüeintrag %s wirklich löschen? -DeleteLine=Zeile löschen -ConfirmDeleteLine=Möchten Sie diese Zeile wirklich löschen? -TaxSetup=Steuer-, Sozialbeitrags- und Dividendenmodul-Einstellungen -OptionVatMode=MwSt. fällig -OptionVATDefault=Standard -OptionVATDebitOption=MwSt.Last-Option -AgendaSetup=Agenda-Moduleinstellungen -PasswordTogetVCalExport=Passwort für den VCal-Export -ClickToDialDesc=Dieses Modul fügt ein Symbols nach Telefonnummern ein, bei dessen der Server unter der unten definierten URL aufgerufen wird. Diese Funktion können Sie dazu verwenden, ein Callcenter-System innerhalb dolibarrs aufzurufen, das eine Telefonnummer z.B. über ein SIP-System, für Sie wählt. -CashDeskSetup=Kassenmoduleinstellungen -CashDeskThirdPartyForSell=Standardpartner für Kassenverkäufe (erforderlich) -CashDeskBankAccountForSell=Standard-Bargeldkonto für Kassenverkäufe (erforderlich) -CashDeskIdWareHouse=Standard-Warenlager für Kassenverkauf (optional) - -SessionSavePath=Pfad für Sitzungsdatenspeicherung -IfModuleEnabled=Anmerkung: Ist nur wirksam wenn Modul %s aktiviert ist -RemoveLock=Entfernen Sie die Datei %s falls vorhanden, um das Aktualisierungs-Tool auszuführen -RestoreLock=Ersetzen Sie die Datei %s mit einer Datei ohne Schreibberechtigung um jegliche Nutzung des Aktualisierungs-Tools zu verhindern. -ClientHour=Uhrzeit (Benutzer) -CompanyTZ=Unternehmenszeitzone (Hauptunternehmen) -CompanyHour=Unternehmenszeit (Hauptunternehmen) -PurgeDeleteLogFile=Löschen der Protokolldatei %s des Systemprotokollmoduls (kein Risiko des Datenverlusts) -OfficialWiki=Dolibarr Wiki -OfficialDemo=Dolibarr Offizielle Demo -ForDocumentationSeeWiki=Für Benutzer-und Entwickler-Dokumentation (DOC, ...), FAQs
Werfen Sie einen Blick auf die Dolibarr Wiki:
%s -ForAnswersSeeForum=Für alle anderen Fragen / Hilfe, können Sie die Dolibarr Forum:
%s -HelpCenterDesc1=In diesem Bereich können Sie sich ein Hilfe-Support-Service auf Dolibarr. -HelpCenterDesc2=Ein Teil dieses Dienstes sind nur in Englisch verfügbar. -MAIN_MAIL_SENDMODE=Methode zum Senden von E-Mails -MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP ID, wenn Authentifizierung erforderlich -MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP Passwort, wenn Authentifizierung erforderlich -GenericMaskCodes2=(cccc) den Client-Code
() cccc000 den Client-Code auf n Zeichen ist, gefolgt von einer Client-ref Zähler ohne Offset-und zeroized mit der globalen Zähler.
-GenericMaskCodes3=Alle anderen Zeichen in der Maske bleiben.
Leerzeichen sind nicht zulässig.
-GenericMaskCodes4a=Beispiel auf der 99. %s des Dritten thecompany Geschehen 2007-01-31:
-GenericMaskCodes4b=Beispiel für Dritte erstellt am 2007-03-01:
-GenericMaskCodes5=ABC (yy) (mm) - (000000) wird ABC0701-000099
(0000 +100)-ZZZ / tt () / XXX wird 0199-ZZZ/31/XXX -SeeWikiForAllTeam=Werfen Sie einen Blick auf die Wiki-Seite für eine vollständige Liste aller Akteure und deren Organisationen -UseACacheDelay=Verzögerung für den Export der Cache-Antwort in Sekunden (0 oder leer für kein Caching) -DisableLinkToHelpCenter=Link mit "Benötigen Sie Hilfe oder Unterstützung" auf der Anmeldeseite ausblenden -DisableLinkToHelp=Link zur "%s Online-Hilfe" auf der linken Seite ausblenden -AddCRIfTooLong=Kein automatischer Zeilenumbruch. Entsprechend müssen Sie, falls die Länge Ihrer Zeilen die Dokumentenbreite übersteigt, manuelle Zeilenschaltungen im Textbereich einfügen. -ModuleDisabled=Modul deaktiviert -ModuleDisabledSoNoEvent=Modul deaktiviert und Eintrag deshalb nie erstellt -ConfirmPurge=Möchten Sie die Löschung wirklich durchführen?
Dies wird alle Ihre Dateien unwiderbringlich entfernen (ECM-Dateien, Dateien, ...)! -Module51Name=Postwurfsendungen -Module51Desc=Verwaltung von Postwurf-/Massensendungen -Module5000Name=Mandantenfähigkeit -Module5000Desc=Ermöglicht Ihnen die Verwaltung mehrerer Firmen -Module10000Name=PayBox -Module10000Desc=Über dieses Modul können Sie online Kreditkartenzahlungen entgegennehmen -Permission28=Angebote exportieren -Permission38=Produkte exportieren Permission67=Eingriffe exportieren -Permission94=Sozialbeiträge exportieren -Permission146=Lieferanten einsehen -Permission147=Statistiken einsehen -Permission170=Reise- und Fahrtspesen einsehen +Permission153=Dauerauftragsbelege einsehen Permission171=Reisen erstellen/bearbeiten Permission172=Reisen löschen -Permission178=Reisen exportieren Permission192=Leitungen anlegen Permission193=Leitungen verwerfen Permission194=Breitbandverbindungen einsehen @@ -987,173 +42,76 @@ Permission212=Leitungen bestellen Permission213=Leitungen aktivieren Permission214=Telefonie einstellen Permission215=Anbieter einstellen -Permission258=Benutzer exportieren +Permission252=Andere Benutzer und Gruppen erstellen/bearbeiten (inkl. Rechteverwaltung) +Permission253=Passwörter anderer Benutzer ändern +Permission254=Andere Benutzer löschen oder deaktivieren +Permission255=Eigene Benutzereinstellungen setzen/bearbeiten +Permission256=Eigenes Passwort ändern Permission271=CA einsehen Permission272=Rechnungen einsehen Permission273=Rechnungen erstellen Permission291=Tarife einsehen Permission292=Festlegen von Berechtigungen für die Tarife -Permission293=Kundentarife ändern Permission311=Services einsehen Permission312=Services Verträgen zuweisen Permission531=Services einsehen Permission532=Services erstellen/bearbeiten Permission534=Services löschen +Permission536=Versteckte Services einsehen/verwalten Permission538=Services exportieren +Permission701=Spenden erstellen/bearbeiten +Permission702=Spenden löschen Permission1251=Massenimport von Daten in die Datenbank (Systemlast!) Permission1421=Kundenbestellungen und -attribute exportieren -DictionarySendingMethods=Versandarten -SetupDescription5=Andere Einträge verwalten optionale Parameter. -BackupDesc=Um eine vollständige Systemsicherung durchzuführen müssen Sie: -BackupDesc2=* Eine Sicherung des Dokumentenverzeichnisses (%s), das alle hochgeladenen und erzeugte Dateien beinhaltet, erzeugen (z.B. als zip-Archiv). -BackupDesc3=* Eine Sicherung der Datenbank über Dump-Befehl anlegen. Hierzu steht Ihnen der folgende Assistent zur Verfügung. -BackupDescX=Bewahren Sie die archivierten Verzeichnisse an einem sicheren Ort auf. -BackupDescY=Bewahren Sie den Datenbank-Dump an einem sicheren Ort auf. -RestoreDesc=Um eine Systemsicherung wiederherzustellen, müssen Sie: -RestoreDesc2=* Eine erstellte Archivdatei (z.B. ein zip-Archiv) Ihres Dokumentenordners in eine neue dolibarr-Installation oder das derzeitige Dokumentenverzeichnis (%s) entpacken -RestoreDesc3=* Die Datenbanksicherung aus dem Dump in eine neue dolibarr-Installation oder das bestehende System zurückspielen. Achtung: Nach Beendigung dieses Vorganges müssen Sie sich mit dem Benutzernamen/Passwort-Paar zum Zeitpunkt der Sicherung am System anmelden. Zur Wiederherstellung der Datenbank steht Ihnen der folgende Assistent zur Verfügung: -ForcedToByAModule=Diese Regel wird %s durch ein aktiviertes Modul aufgezwungen -YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Sie können DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log als Protokolldatei in Ihrem Dokumentenverzeichnis verwenden. Bei Bedarf können Sie auch den Pfad der Datei anpassen. -Menus=Menüs -DetailEnabled=Einstellungen für die Anzeige der Einträge -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Standardmäßiger Zeitpunkt der MwSt.-Fälligkeit in Abhängigkeit der derzeit gewählten Option: -OnDelivery=Bei Lieferung -OnPayment=Bei Zahlung -OnInvoice=Bei Rechnungslegung -SupposedToBePaymentDate=Zahlungsdatum in Verwendung falls Lieferdatum unbekannt -Buy=Kaufen -Sell=Verkaufen -InvoiceValidateDateUsed=Verwendetes Rechnungsdatum -YourCompanyDoesNotUseVAT=Für Ihr Unternehmen wurde keine MwSt.-Verwendung definiert (Übersicht-Einstellungen-Unternehmen/Stiftung), entsprechend stehen in der Konfiguration keine MwSt.-Optionen zur Verfügung. -BookmarkSetup=Lesezeichenmoduleinstellungen -BookmarkDesc=Dieses Modul ermöglicht die Verwaltung von Lesezeichen. Außerdem können Sie hiermit Verknüpfungen zu internen und externen Seiten im linken Menü anlegen. -NbOfBoomarkToShow=Maximale Anzeigeanzahl Lesezeichen im linken Menü -WebServicesSetup=Webservices-Moduleinstellungen -WebServicesDesc=Über Aktivierung dieses Moduls können Sie dolibarr zur Anbindung an externe Webservices konfigurieren -WSDLCanBeDownloadedHere=Die WSDL-Datei der verfügbaren Webservices können Sie hier herunterladen -EndPointIs=SOAP-Clients müssen Ihre Anfragen an den dolibarr-Endpoint unter der folgenden Url stellen -BankSetupModule=Bankmoduleinstellungen -FreeLegalTextOnChequeReceipts=Freier Rechtstext für Scheckbelege -MultiCompanySetup=Multi-Company-Moduleinstellungen - -UseSearchToSelectCompany=Suchfeld statt Listenansicht für Partnerauswahl verwenden -ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Die Aktivierung des PDF-Dokumentschutzes erhält die Lesbarkeit und Druckfähigkeit des Dokuments, Bearbeitung und Kopien sind jedoch nicht mehr möglich. Bitte beachten Sie, dass über die Aktivierung dieser Funktion auch die Stapelverarbeitung von PDF-Dokumenten (z.B. aller offenen Rechnungen) nicht mehr funktioniert -Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über unbezahlte Kundenrechnungen -UseSearchToSelectProduct=Suchfeld statt Listenansicht für die Produktauswahl verwenden - -SessionSaveHandler=Handler für Sitzungsspeicherung -PurgeSessions=Sitzungsdaten löschen -ConfirmPurgeSessions=Wollen Sie wirklich alle Sitzungsdaten löschen? Damit wird zugleich jeder Benutzer (außer Ihnen) vom System abgemeldet. -NoSessionListWithThisHandler=Anzeige der aktiven Sitzungen mit Ihrer PHP-Konfiguration nicht möglich. -LockNewSessions=Keine neuen Sitzungen zulassen -ConfirmLockNewSessions=Möchten Sie wirklich alle Sitzungen bis auf Ihre eigene blocken? Nur Benutzer %s kann danach noch eine Verbindung aufbauen. -UnlockNewSessions=Sperrung neuer Sitzungen aufheben -YourSession=Ihre Sitzung -Sessions=Sitzungen -NoSessionFound=Ihre PHP -Konfiguration scheint keine Liste aktiver Sitzungen zuzulassen. Eventuell ist die Speicherung im Verzeichnis (%s) aktiviert und fehlerhafte Dateizugriffsberechtigungen blockieren den Zugriff (z.B. open_basedir-Beschränkungen). -FormToTestFileUploadForm=Formular für das Testen von Datei-Uplads (je nach Konfiguration) -PreviewNotAvailable=Vorschau nicht verfügbar -AntiVirusCommand=Vollständiger Pfad zum installierten Virenschutz -AntiVirusCommandExample=Beispiel für ClamWin: c:\Program Files (x86)\ClamWin\bin\clamscan.exe
Beispiel für ClamAV: /usr/bin/clamscan -AntiVirusParam=Weitere Parameter auf der Kommandozeile -AntiVirusParamExample=Beispiel für ClamWin: --database="C:\Program Files (x86)\ClamWin\lib" -YouCanDownloadBackupFile=Sie können die erstellte Sicherungsdatei jetzt herunterladen -IgnoreDuplicateRecords=Datensatzduplikate ignorieren (INSERT IGNORE) -InstrucToEncodePass=Um das Passwort in der Konfigurationsdatei conf.php zu verschlüsseln, ersetzen Sie die Zeile
$dolibarr_main_db_pass="..."
durch
$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s" -InstrucToClearPass=Um das Passwort unverschlüsselt (Klartext) in der Konfigurationsdatei conf.php zu speichern, ersetzen Sie die Zeile
$dolibarr_main_db_pass="crypted:..."
durch
$dolibarr_main_db_pass="%s" -ProtectAndEncryptPdfFiles=PDF-Dokumentschutz aktivieren (Die Aktivierung ist nicht empfohlen, weil dadurch die Stapelerzeugung von PDFs nicht mehr funktioniert) -MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=TLS (SSL)-Verschlüsselung verwenden -SubmitTranslation=Sollte die Übersetzung für eine Sprache nicht vollständig sein oder Fehler beinhalten, können Sie die entsprechenden Sprachdateien im Verzeichnis langs/%s bearbeiten und anschließend Ihre Änderungen mit der Entwicklergemeinschaft auf www.dolibarr.org teilen. -FindPackageFromWebSite=Finden Sie ein Paket, das die gewünschten Funktionen beinhaltet (zum Beispiel auf der offiziellen Website %s). -MinLength=Mindestlänge -LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=.lang-Sprachdateien in gemeinsamen Cache geladen -ExamplesWithCurrentSetup=Beispiele mit der derzeitigen Systemkonfiguration -ListOfDirectories=Liste der OpenDocument-Vorlagenverzeichnisse -ListOfDirectoriesForModelGenODT=Liste der Verzeichnisse mit Vorlagendateien mit OpenDocument-Format.

Fügen Sie hier den vollständigen Pfad der Verzeichnisse ein.
Trennen Sie jedes Verzeichnis mit einer Zeilenschaltung
Verzeichnisse des ECM-Moduls fügen Sie z.B. so ein DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname.

Dateien in diesen Verzeichnissen müssen auf .odt enden. -NumberOfModelFilesFound=Anzahl der in diesen Verzeichnissen gefundenen .odt-Dokumentvorlagen -ExampleOfDirectoriesForModelGen=Beispiele für Syntax:
c:\mydir
/Home/mydir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir -FirstnameNamePosition=Reihenfolge von Vor- und Nachname -Module23Name=Energie -Module23Desc=Überwachung des Energieverbrauchs -Module100Name=Externe Website -Module100Desc=Erlaubt die Einbindung einer externen Website in die Menüs von dolibarr und die Anzeige der Seite innerhalb eines Frames -Module2000Name=FCKeditor -Module2000Desc=WYSIWYG-Editor -Module2600Name=WebServices -Module2600Desc=Aktivieren Sie Verwendung von Webservices -Module2700Name=Gravatar -Module2700Desc=Verwenden Sie den online Gravatar-Dienst (www.gravatar.com) für die Anzeige von Benutzer- und Mitgliederbildern (Zuordnung über E-Mail-Adressen). Hierfür benötigen Sie eine aktive Internetverbindung -Module2900Name=GeoIPMaxmind -Module2900Desc=GeoIP Maxmind Konvertierung -Permission141=Aufgaben einsehen -Permission142=Aufgaben erstellen/bearbeiten -Permission144=Aufgaben löschen -Permission536=Versteckte Services einsehen/verwalten +Permission2403=Maßnahmen (Termine/Aufgaben) Anderer einsehen Permission2411=Maßnahmen (Termine oder Aufgaben) Anderer einsehen Permission2412=Maßnahmen (Termine oder Aufgaben) Anderer erstellen/bearbeiten Permission2413=Maßnahmen (Termine oder Aufgaben) Anderer löschen -DictionaryStaff=Mitarbeiter -LocalTax1ManagementES=RE Management -LocalTax1IsUsedDescES=Die RE Rate standardmäßig beim Erstellen Aussichten, Rechnungen, Bestellungen etc. folgen die aktive Standard-Regel:
Wenn te Käufer ist nicht unterworfen RE, RE standardmäßig = 0 ist. Ende der Regel.
Ist der Käufer unterzogen, um dann die RE RE standardmäßig. Ende der Regel.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Standardmäßig werden die vorgeschlagenen RE 0 ist. Ende der Regel. -LocalTax1IsUsedExampleES=In Spanien sind sie Profis unterliegen bestimmten Abschnitten der spanischen IAE. -LocalTax1IsNotUsedExampleES=In Spanien sind sie professionelle und Gesellschaften und vorbehaltlich bestimmter Abschnitte der spanischen IAE. -LocalTax2ManagementES=IRPF Management -LocalTax2IsUsedDescES=Die RE Rate standardmäßig beim Erstellen Aussichten, Rechnungen, Bestellungen etc. folgen die aktive Standard-Regel:
Ist der Verkäufer nicht zu IRPF ausgesetzt, dann durch IRPF default = 0. Ende der Regel.
Ist der Verkäufer zur IRPF dann der Einkommenssteuer unterworfen standardmäßig. Ende der Regel.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Standardmäßig werden die vorgeschlagenen IRPF 0 ist. Ende der Regel. -LocalTax2IsUsedExampleES=In Spanien, Freiberufler und unabhängigen Fachleuten, die ihre Dienstleistungen und Unternehmen, die das Steuersystem von Modulen gewählt haben. -LocalTax2IsNotUsedExampleES=In Spanien sind sie bussines nicht der Steuer unterliegen System von Modulen. -MenuUpgrade=Aktualisierung/Erweiterung -DatabaseServer=Datenbankserver +Permission2501=Dokumente hochladen oder löschen +DictionaryCompanyType=Art des Unternehmens +DictionaryCompanyJuridicalType=Rechtsform +DictionaryProspectLevel=Geschäftsaussicht +DictionaryCanton=Bundesland +DictionaryActions=Maßnahmen +VATReceivedOnly=Nur Mehtwertsteuererhalt +VATIsNotUsedDesc=Die vorgeschlagene MwSt. ist standardmäßig 0 für alle Fälle wie Stiftungen, Einzelpersonen oder Kleinunternehmen- +VATIsUsedExampleFR=In France, it means companies or organisations having a real fiscal system (Simplified real or normal real). A system in which VAT is declared. +VATIsNotUsedExampleFR=In France, it means associations that are non VAT declared or companies, organisations or liberal professions that have chosen the micro enterprise fiscal system (VAT in franchise) and paid a franchise VAT without any VAT declaration. This choice will display the reference "Non applicable VAT - art-293B of CGI" on invoices. +VirtualServerName=Virtual Server Name +PhpConf=Conf +PhpWebLink=Php Web-Link +DatabaseName=Datenbankname +DatabasePort=Datenbank-Port DatabaseUser=Datenbankbenutzer DatabasePassword=Datenbankpasswort +Constraints=Constraints +ConstraintsType=Constraint-Typ +ConstraintsToShowOrNotEntry=Constraint zeigen oder nicht - Menü-Eintrag +AllMustBeOk=Alle erfordern eine Überprüfung +Host=Host +DriverType=Driver Typ +SummaryConst=Liste aller Systemeinstellungen +MenuTopManager=Top-Menü-Verwaltung +MenuLeftManager=Linkes-Menü-Verwaltung +DefaultMenuTopManager=Top-Menü-Verwaltung +DefaultMenuLeftManager=Linkes-Menü-Verwaltung +Skin=Oberfläche +DefaultSkin=Standardoberfläche +DefaultLanguage=Standardsprache (Sprachcode) EnableShowLogo=Logo über dem linken Menüs anzeigen -Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über verspätete Mitgliedsbeiträge -MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Rundungseinstellung (für Länder in denen die Rundung nicht auf Basis 10 errechnet wird - selten) -UnitPriceOfProduct=Nettostückpreis -TotalPriceAfterRounding=Gesamtpreis (Netto/MwSt./Brutto) gerundet -PreviousDumpFiles=Vorige Datenbanksicherungen -WeekStartOnDay=Wochenstart -RunningUpdateProcessMayBeRequired=Eine Systemaktualisierung scheint erforderlich (Programmversion %s unterscheidet sich von Datenbankversion %s) -YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Diesen Befehl müssen Sie auf der Kommandozeile (nach Login auf der Shell mit Benutzer %s) ausführen. -YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Ihre PHP-Konfiguration unterstützt keine SSL-Verschlüsselung -DownloadMoreSkins=Weitere Oberflächen (Skins) herunterladen -SimpleNumRefModelDesc=Liefere eine Nummer im Format %syymm-nnnn zurück, wobei YY für das Jahr, MM für das Monat und nnnn für eine 4-stellige, nicht unterbrochene Zahlensequenz steht -ListOfEntities=Liste der Entitäten -AddEntity=Entität hinzufügen -EditEntity=Entität bearbeiten -UsersSetup=Benutzermoduleinstellungen -UserMailRequired=Für das Erstellen eines neuen Benutzers ist dessen E-Mail-Adresse erforderlich -ModelModules=Dokumentvorlagenmodul +CompanyCurrency=Firmenwährung +DelayBeforeWarning=Benachrichtigungsverzögerung +DelaysBeforeWarning=Benachrichtigungsverzögerungen +DelaysOfToleranceBeforeWarning=Verspätungstoleranz vor Benachrichtigungen +Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über zu aktivierende Services +Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung zu überfälligen Services DocumentModelOdt=Erstellen von Dokumentvorlagen im OpenDocuments-Format (.odt-Dateien für OpenOffice, KOffice, TextEdit, ...) -WatermarkOnDraft=Wasserzeichen auf Entwurf -LDAPFieldGroupMembers=Gruppenmitglieder -LDAPFieldGroupMembersExample=Beispiel: uniqueMember -DonationsReceiptModel=Vorlage für Spendenquittungen -MailingEMailError=Antwort-E-Mail-Adresse für unzustellbare E-Mails -OptionVatDefaultDesc=Mehrwertsteuerschuld entsteht:
- Bei Lieferung/Zahlung für Waren
- Bei Zahlung für Dienstleistungen -OptionVatDebitOptionDesc=Mehrwertsteuerschuld entsteht:
- Bei Lieferung/Zahlung für Waren
- Bei Rechnungslegung (Lastschrift) für Dienstleistungen -PastDelayVCalExport=Keine Termine exportieren die älter sind als -CashDesk=Point of Sales -CashDeskBankAccountForCheque=Finanzkonto für Scheckeinlösungen -CashDeskBankAccountForCB=Finanzkonto für die Einlösung von Bargeldzahlungen via Kreditkarte -SuppliersSetup=Lieferantenmoduleinstellungen -SuppliersCommandModel=Vollständige Vorlage für Lieferantenbestellungen (Logo, ...) -GeoIPMaxmindSetup=GeoIP-Maxmind Moduleinstellungen -PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Pfad zur Datei mit Maxmind IP to Country Übersetzung.
Beispiel: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat -NoteOnPathLocation=Bitte beachten Sie, dass Ihre IP-Länder-Datei in einem von PHP lesbaren Verzeichnis liegen muss (Überprüfen Sie Ihre PHP open_basedir-Einstellungen und die Dateisystem-Berechtigungen). -YouCanDownloadFreeDatFileTo=Eine kostenlose Demo-Version der Maxmind-GeoIP Datei finden Sie hier: %s -YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Eine vollständigere Version mit Updates der Maxmind-GeoIP Datei können Sie hier herunterladen: %s -TestGeoIPResult=Test einer Umwandlung IP -> Land -ProjectsNumberingModules=Projektnumerierungsmodul -ProjectsSetup=Projekteinstellungenmodul -ProjectsModelModule=Projektvorlagenmodul - -ModulesMarketPlaceDesc=Hier finden Sie weitere Module auf externen Web-Sites -ModulesMarketPlaces=Sie können zusätzliche Module im Web finden... -DoliStoreDesc=DoliStore, der offizielle Marktplatz für dolibarr Module/Erweiterungen -WebSiteDesc=Website-Anbieter für Ihre Suche nach weiteren Modulen -URL=Link -OfficialMarketPlace=Offizieller Marktplatz für Module/Erweiterungen -MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Senden Sie automatisch eine Blindkopie aller gesendeten Mails an +WatermarkOnDraftInvoices=Wasserzeichen auf Rechnungsentwürfen (alle, falls leer) +WatermarkOnDraftProposal=Wasserzeichen für Angebotsentwürfe (alle, falls leer) +WatermarkOnDraftOrders=Wasserzeichen zu den Entwürfen von Aufträgen (alle, wenn leer) +ClickToDialSetup=Click-to-Dial-Moduleinstellungen +InterventionsSetup=Eingriffsmoduleinstellungen FreeLegalTextOnInterventions=Freier Rechtstext für Eingriffe +WatermarkOnDraftInterventionCards=Wasserzeichen auf Intervention Karte Dokumente (alle, wenn leer) +UseSearchToSelectProduct=Suchfeld statt Listenansicht für die Produktauswahl verwenden +PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Pfad zur Datei mit Maxmind IP to Country Übersetzung.
Beispiel: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat diff --git a/htdocs/langs/de_AT/agenda.lang b/htdocs/langs/de_AT/agenda.lang index ef520e38000..e0268220e08 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/agenda.lang @@ -1,53 +1,5 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-11 00:10:12 - */ - -Actions=Aktionen -ActionsArea=Bereich Maßnahmen (Veranstaltungen und Aufgaben) -Agenda=Agenda -Agendas=Tagesordnungen -Calendar=Kalender -Calendars=Kalender -AffectedTo=Zugewiesen an -DoneBy=Erldedigt von -Events=Veranstaltungen -ListOfActions=Veranstaltungsliste -Location=Ort -SearchAnAction=Suche Maßnahme / Aufgabe -MenuToDoActions=Alle unvollständigen Maßnahmen -MenuDoneActions=Alle abgeschlossenen Maßnahmen -MenuToDoMyActions=Meine offenen Maßnahmen -MenuDoneMyActions=Meine abgeschlossenen Maßnahmen -ListOfEvents=Veranstaltungsliste -ActionsAskedBy=Maßnahmen erbeten von -ActionsToDoBy=Maßnahmen zugewiesen an -ActionsDoneBy=Maßnahmen erledigt von -AllMyActions=Alle meine Maßnahmen / Aufgaben -AllActions=Alle Maßnahmen / Aufgaben +# Dolibarr language file - Source file is en_US - agenda ViewList=Liste anzeigen ViewCal=Kalender anzeigen -ViewWithPredefinedFilters=Ansicht mit vordefinierten Filtern -AutoActions=Automatische Befüllung der Tagesordnung -AgendaAutoActionDesc=Definieren Sie hier Maßnahmen zur automatischen Übernahme in die Agenda. Ist nichts aktviert (Standard), umfasst die Agenda nur manuell eingetragene Maßnahmen. -AgendaSetupOtherDesc=Diese Seite ermöglicht die Konfiguration anderer Parameter des Tagesordnungsmoduls. -ActionsEvents=Veranstaltungen zur automatischen Übernahme in die Agenda -PropalValidatedInDolibarr=Angebot freigegeben -InvoiceValidatedInDolibarr=Rechnung freigegeben OrderValidatedInDolibarr=Bestellung freigegeben -NewCompanyToDolibarr=Partner erstellt -DateActionPlannedStart=Geplantes Startdatum -DateActionPlannedEnd=Geplantes Enddatum -DateActionDoneStart=Effektiver Beginn -DateActionDoneEnd=Effektives Ende -DateActionStart=Startdatum -DateActionEnd=Enddatum -AgendaUrlOptions1=Sie können die Ausgabe über folgende Parameter filtern: -AgendaUrlOptions2=login=%s begrenzt die Ausgabe auf von Benutzer %s erstellte, betroffene oder erledigte Maßnahmen. -AgendaUrlOptions3=logina=%s begrenzt die Ausgabe auf von Benutzer %s erstellte Maßnahmen. -AgendaUrlOptions4=logint=%s begrenzt die Ausgabe auf von Benutzer %s betroffene Maßnahmen. -AgendaUrlOptions5=logind=%s begrenzt die Ausgabe auf von Benutzer %s erledigte Maßnahmen. -AgendaShowBirthdayEvents=Zeige Geburtstage -AgendaHideBirthdayEvents=Geburtstage ausblenden InterventionValidatedInDolibarr=Eingriff %s freigegeben diff --git a/htdocs/langs/de_AT/banks.lang b/htdocs/langs/de_AT/banks.lang index 7178f94b778..cf27bebf3e9 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/banks.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/banks.lang @@ -1,157 +1,13 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-12 10:09:12 - */ - - - -Bank=Bank -Banks=Banken -MenuBankCash=Finanzen -MenuSetupBank=Finanzkonten einrichten -BankName=Name der Bank -FinancialAccount=Finanzkonto -FinancialAccounts=Finanzkonten -BankAccount=Finanzkontenübersicht -BankAccounts=Kontenübersicht -AccountRef=Konto-Referenz -AccountLabel=Kontobezeichnung +# Dolibarr language file - Source file is en_US - banks CashAccount=Kassa -CashAccounts=Kassen -MainAccount=Hauptkonto -CurrentAccount=Girokonto -CurrentAccounts=Girokonten -SavingAccount=Sparkonto -SavingAccounts=Sparkonten -ErrorBankLabelAlreadyExists=Kontenbezeichnung existiert bereits -BankBalance=Kontostand -BalanceMinimalAllowed=Mindestbestand -BalanceMinimalDesired=Gewünschter Mindestbestand -InitialBankBalance=Eröffnungsbestand -EndBankBalance=Endbestand -CurrentBalance=Aktueller Kontostand -FutureBalance=Zukünftiger Kontostand -ShowAllTimeBalance=Zeige Kontostand seit Eröffnung -Reconciliation=Zahlungsabgleich -RIB=Kontonummer -IBAN=IBAN -BIC=BIC / SWIFT Code -StandingOrders=Daueraufträge -StandingOrder=Dauerauftrag -Withdrawals=Entnahmen -Withdrawal=Entnahme -AccountStatement=Kontoauszug -AccountStatementShort=Auszug -AccountStatements=Kontoauszüge -LastAccountStatements=Letzte Kontoauszüge -Rapprochement=Zahlungsabgleich -IOMonthlyReporting=Monatsbericht BankAccountDomiciliation=Konto-Adresse -BankAccountOwner=Kontoinhaber -BankAccountOwnerAddress=Kontoinhaber-Adresse -RIBControlError=Prüfung auf Vollständigkeit fehlgeschlagen. Informationen zu Bankkonto sind nicht vollständig oder falsch (Land überprüfen, Zahlen und IBAN). -CreateAccount=Konto anlegen -StandingOrderToProcess=Daueraufträge zu bearbeiten -StandingOrderProcessed=Bearbeitete Daueraufträge -NewAccount=Neues Konto -NewBankAccount=Neues Bankkonto -NewFinancialAccount=Neues Finanzkonto -MenuNewFinancialAccount=Neues Finanzkonto -NewCurrentAccount=Neues Girokonto -NewSavingAccount=Neues Sparkonto NewCashAccount=Neue Kassa -EditFinancialAccount=Konto bearbeiten -AccountSetup=Finanzielle Konten einrichten -SearchBankMovement=Suche Bankbewegung -Debts=Schulden LabelBankCashAccount=Bank- oder Kassabezeichnung -AccountType=Kontoart -BankType0=Sparkonto -BankType1=Girokonto BankType2=Kassa -IfBankAccount=Falls Bankkonto -AccountsArea=Finanzkonten -AccountCard=Konto-Karte -DeleteAccount=Konto löschen -ConfirmDeleteAccount=Möchten Sie dieses Konto wirklich löschen? -Account=Konto -ByCategories=Nach Kategorien -ByRubriques=Nach Kategorien -BankTransactionByCategories=Bank-Transaktionen nach Kategorien -BankTransactionForCategory=Bank-Transaktionen für die Kategorie %s -RemoveFromRubrique=Aus Kategorie entfernen -RemoveFromRubriqueConfirm=Möchten Sie die Kategoriezuweisung wirklich entfernen? -ListBankTransactions=Liste der Transaktionen -IdTransaction=Transaktions-ID -BankTransactions=Bank-Transaktionen -SearchTransaction=Suche Transaktion -ListTransactions=Transaktionsliste -ListTransactionsByCategory=Transaktionen/Kategorie -TransactionsToConciliate=Auszugleichende Transaktionen -Conciliable=Ausgleichsfähig -Conciliate=Ausgleichen -Conciliation=Ausgleich -ConciliationForAccount=Dieses Konto ausgleichen IncludeClosedAccount=Geschlossene konten miteinbeziehen -OnlyOpenedAccount=Nur geöffnete Konten -AccountToCredit=Konto für Gutschrift -AccountToDebit=Zu belastendes Konto -DisableConciliation=Zahlungsausgleich für dieses Konto deaktivieren -ConciliationDisabled=Zahlungsausgleich deaktiviert -StatusAccountOpened=Geöffnet -StatusAccountClosed=Geschlossen -AccountIdShort=Nummer -EditBankRecord=Eintrag bearbeiten -LineRecord=Transaktion -AddBankRecord=Erstelle Transaktion -AddBankRecordLong=Transaktion manuell hinzufügen -ConciliatedBy=Ausgeglichen durch -DateConciliating=Ausgleichsdatum -BankLineConciliated=Transaktion ausgeglichen -CustomerInvoicePayment=Kundenzahlung -SupplierInvoicePayment=Lieferantenzahlung -SocialContributionPayment=Sozialbeitragszahlung -FinancialAccountJournal=Finanzkonto-Journal -BankTransfer=Kontentransfer -BankTransfers=Kontentransfer -TransferDesc=Transfer zwischen Konten. Gebucht werden beide Sätze (eine Belastung im Haben-Konto und eine Gutschrift im Soll-Konto mit gleichem Betrag, Bezeichner und Datum) -TransferFrom=Von -TransferTo=An -TransferFromToDone=Eine Überweisung von %s nach %s iHv %s %s wurde verbucht. -CheckTransmitter=Überbringer -ValidateCheckReceipt=Scheck annehmen? -ConfirmValidateCheckReceipt=Scheck wirklich annehmen? Eine Änderung ist anschliessend nicht mehr möglich. -DeleteCheckReceipt=Scheck löschen -ConfirmDeleteCheckReceipt=Möchten Sie diesen Scheck wirklich löschen? -BankChecks=Bankschecks -BankChecksToReceipt=Schecks zur Einlösung -NumberOfCheques=Anzahl der Schecks -DeleteTransaction=Transaktion löschen -ConfirmDeleteTransaction=Möchten Sie diese Transaktion wirklich löschen? -ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Dies löscht auch erstellte Bankbewegungen -BankMovements=Bankbewegungen -CashBudget=Bargeldbestand -PlannedTransactions=Geplante Transaktionen -ExportDataset_banque_1=Bankbewegungen und Kontoauszug -TransactionOnTheOtherAccount=Transaktion auf dem anderem Konto -PaymentNumberUpdateSucceeded=Zahlungsnummer erfolgreich aktualisiert -PaymentNumberUpdateFailed=Zahlungsnummer konnte nicht aktualisiert werden -PaymentDateUpdateSucceeded=Zahlungsdatum erfolgreich aktualisiert -PaymentDateUpdateFailed=Zahlungsdatum konnte nicht aktualisiert werden -BankTransactionLine=Banküberweisung -AllAccounts=Alle Finanzkonten -BackToAccount=Zurück zum Konto -ShowAllAccounts=Alle Finanzkonten -BankAccountCountry=Bankkonto Land - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> de_AT WithdrawalPayment=Widerrufsrecht Zahlung ShowCheckReceipt=Zeige überprüfen Einzahlungsbeleg Graph=Grafik TransactionWithOtherAccount=Kontoübertrag FutureTransaction=Transaction in futur. Kein Weg zu versöhnen. SelectChequeTransactionAndGenerate=Select / Filter prüft, in die Scheckeinreichung Erhalt gehören und klicken Sie auf "Erstellen". -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 06:40:56). diff --git a/htdocs/langs/de_AT/bills.lang b/htdocs/langs/de_AT/bills.lang index 626b3633871..135854c6022 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/bills.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/bills.lang @@ -1,396 +1,41 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-11 20:58:12 - */ - - -Bill=Rechnung -Bills=Rechnungen -BillsCustomers=Kundenrechnungen -BillsSuppliers=Lieferantenrechnungen -BillsStatistics=Statistik Kundenrechnungen -BillsStatisticsSuppliers=Statistik Lieferantenrechnungen -InvoiceStandard=Standardrechnung -InvoiceStandardAsk=Standardrechnung -InvoiceStandardDesc=Dies ist das Standard-Rechnungsformat -InvoiceReplacement=Ersatzrechnung -InvoiceReplacementAsk=Ersatzrechnung für Rechnung -InvoiceReplacementDesc=Ersatzrechnungen dienen dem Storno und vollständigen Ersatz einer Rechnung ohne bereits erfolgtem Zahlungseingang.

Hinweis: Rechnungen mit Zahlungseingang können nicht ersetzt werden. Falls noch nicht geschlossen, werden ersetzte Rechnungen automatisch als 'Aufgegeben geschlossen' markiert. -InvoiceAvoir=Gutschrift -InvoiceAvoirAsk=Gutschrift zur Rechnungskorrektur -InvoiceAvoirDesc=Eine Gutschrift ist eine negative Rechnung zur Begleichung von Wertdifferenzen zwischen Rechnungssummen und Zahlungseingängen (Zuviel bezahlt oder mangelhafte Lieferung). -ReplaceInvoice=Ersetze Rechnung %s -ReplacementInvoice=Ersatzrechnung -ReplacedByInvoice=Ersetzt durch Rechnung %s -ReplacementByInvoice=Ersetzt durch Rechnung -CorrectInvoice=Korrigiere Rechnung %s -CorrectionInvoice=Rechungskorrektur -NoReplacableInvoice=Keine ersatzfähige Rechnungsnummer -NoInvoiceToCorrect=Keine zu korrigierende Rechnung -InvoiceHasAvoir=Korrigiert durch eine oder mehrere Rechnungen -CardBill=Rechnungskarte -PredefinedInvoices=Vordefinierte Rechnungen -Invoice=Rechnung -Invoices=Rechnungen -InvoiceLine=Rechnungszeile -InvoiceCustomer=Kundenrechnung -CustomerInvoice=Kundenrechnung -CustomersInvoices=Kundenrechnungen -SupplierInvoice=Lieferantenrechnung -SuppliersInvoices=Lieferantenrechnungen -SupplierBill=Lieferantenrechnung -SupplierBills=Lieferantenrechnungen -Payment=Zahlung -PaymentBack=Rückzahlung -Payments=Zahlungen -PaymentsBack=Rückzahlungen -DatePayment=Zahlungsdatum -DeletePayment=Lösche Zahlung -ConfirmDeletePayment=Möchten Sie diese Zahlung wirklich löschen? -ConfirmConvertToReduc=Möchten Sie diese Gutschrift in einen absoluten Rabatt umwandeln?
Das Gutschriftsguthaben wird dadurch als Rabatt auswählbar und lässt sich dadurch auf eine offene oder zukünftige Kundenrechnung anwenden. -SupplierPayments=Lieferantenzahlungen -ReceivedPayments=Erhaltene Zahlungen -ReceivedCustomersPayments=Erhaltene Anzahlungen von Kunden -ReceivedCustomersPaymentsToValid=Erhaltene Kundenzahlungen zur Freigabe -PaymentsReportsForYear=Zahlungsbericht für %s -PaymentsReports=Zahlungsberichte -PaymentsAlreadyDone=Bereits getätigte Zahlungen -PaymentRule=Zahlungsregel -PaymentMode=Zahlungsart -PaymentConditions=Zahlungskonditionen -PaymentConditionsShort=Konditionen -PaymentAmount=Zahlungsbetrag -PaymentHigherThanReminderToPay=Zahlungsbetrag übersteigt Zahlungserinnerung -ClassifyPaid=Als 'bezahlt' markieren -ClassifyPaidPartially=Als 'teilweise bezahlt' markieren -ClassifyCanceled=Als 'storniert' markieren -ClassifyClosed=Als 'geschlossen' markieren -CreateBill=Erstelle Rechnung -AddBill=Rechnung/Gutschrift erstellen -DeleteBill=Lösche Rechnung -SearchACustomerInvoice=Suche Kundenrechnung -SearchASupplierInvoice=Suche Lieferantenrechnung -CancelBill=Rechnung stornieren -SendByMail=Per E-Mail senden -SendRemindByMail=Zahlungserinnerung per E-Mail senden -DoPayment=Zahlung tätigen -DoPaymentBack=Rückzahlung tätigen -ConvertToReduc=In Rabatt umwandeln -EnterPaymentReceivedFromCustomer=Geben Sie die vom Kunden erhaltene Zahlung ein -EnterPaymentDueToCustomer=Kundenzahlung fällig stellen -DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Deaktiviert, da Zahlungserinnerung auf null steht -Amount=Betrag -PriceBase=Preis -BillStatus=Rechnungsstatus -BillStatusDraft=Entwurf (freizugeben) -BillStatusPaid=Bezahlt -BillStatusPaidBackOrConverted=Bezahlt oder in Rabatt umgewandelt -BillStatusCanceled=Storniert -BillStatusValidated=Freigegeben (zu bezahlen) -BillStatusStarted=Begonnen -BillStatusNotPaid=Offen -BillStatusClosedPaidPartially=Bezahlt (teilweise) -BillShortStatusDraft=Entwurf -BillShortStatusPaid=Bezahlt -BillShortStatusPaidBackOrConverted=Bearbeitet -BillShortStatusCanceled=Storniert -BillShortStatusValidated=Freigegeben -BillShortStatusStarted=Begonnen -BillShortStatusNotPaid=Offen -BillShortStatusClosedPaidPartially=Bezahlt (teilweise) -PaymentStatusToValidShort=Freizugeben -ErrorVATIntraNotConfigured=Intrakommunale UID-Nr. noch nicht definiert -ErrorNoPaiementModeConfigured=Keine standardmäßige Zahlungsart definiert. Beheben Sie diesen Fehler in den Einstellungen des Rechnungsmoduls. -ErrorCreateBankAccount=Legen Sie ein Bankkonto an und definieren Sie anschließend die Zahlungsarten in den Einstellungen des Rechnungsmoduls. -ErrorBillNotFound=Rechnung %s existiert nicht -ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Fehler: Sie versuchen eine Ersatzrechnung für Rechnung %s freizugeben. Diese wurde allerdings bereits durch Rechnung %s ersetzt. -ErrorDiscountAlreadyUsed=Fehler: Dieser Rabatt ist bereits verbraucht. -ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Fehler: Gutschriften verlangen nach einem negativen Rechnungsbetrag -ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Fehler: Rechnungen dieses Typs verlangen nach einem positiven Rechnungsbetrag -ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Fehler: Sie können keine Rechnung stornieren, deren Ersatzrechnung sich noch im Status 'Entwurf' befindet -BillFrom=Von -BillTo=An -ActionsOnBill=Maßnahmen zu dieser Rechnung -NewBill=Neue Rechnung -Pr�l�vements=Dauerauftrag -Pr�l�vements=Daueraufträge -LastBills=%s neueste Rechnungen -LastCustomersBills=%s neueste Kundenrechnungen -LastSuppliersBills=Letzte %s Lieferantenrechnungen -AllBills=Alle Rechnungen -OtherBills=Sonstige Rechnungen -DraftBills=Rechnungsentwürfe -CustomersDraftInvoices=Entwürfe Kundenrechnungen -SuppliersDraftInvoices=Entwürfe Lieferantenrechnungen -ConfirmDeleteBill=Möchten Sie diese Rechnung wirklich löschen? -ConfirmValidateBill=Möchten Sie die Rechnung Nr. %s wirklich freigeben? -ConfirmClassifyPaidBill=Sind Sie sicher, dass Sie ändern möchten Rechnung %s, um den Status bezahlt? -ConfirmCancelBill=Möchten Sie die Rechnung %s wirklich stornieren? -ConfirmClassifyPaidPartially=Möchten Sie die Rechnung %s wirklich als 'teilweise bezahlt' markieren? -ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Diese Rechnung wurde nicht vollständig bezahlt. Was sind Gründe für das Schließen dieser Rechnung? -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Der offene Zahlbetrag ( %s %s) resultiert aus einem gewährten Skonto. Zur Korrektur der MwSt. lege ich eine Gutschrift an. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Der offene Zahlbetrag ( %s %s) resultiert aus einem gewährten Skonto. Ich akzeptiere den Verlust der MwSt. aus diesem Rabatt. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Der offene Zahlbetrag ( %s %s) resultiert aus einem gewährten Skonto. Ich stelle die Mehrwertsteuer aus diesem Rabatt über eine Gutschrift wiederher. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Kundenverschulden -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Produkte teilweise retourniert -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Betrag aus anderen Gründen uneinbringlich -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Diese Option steht Ihnen nur dann offen, falls Ihre Rechnung einen entsprechenden Vermerk enthält. (Beispiel: Nur der tatsächlich bezahlte Preis ist abzugsfähig) -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Mit dieser Wahl, wenn alle anderen nicht passt -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Unter Kundenverschulden fallen vor allem Zahlungsunwilligkeit-, bzw. -unfähigkeit (Insolvenz). -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Wählen Sie diese Option, falls die Zahlungsdifferenz aus Warenrücksendungen resultiert. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Wählen Sie diese Option, falls keine der anderen zutrifft:
- Mangelhafte oder falsche Lieferung
- Forderung auf Grund vergessenen Rabatts zu hoch
Korrigieren Sie in jedem Fall das Rechnungswesen über eine entsprechende Gutschrift. -ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Andere -ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Wählen Sie diese Option in allen anderen Fällen, z.B. wenn Sie planen, eine Ersatzrechnung anzulegen. -ConfirmCustomerPayment=Bestätigen Sie diesen Zahlungseingang für %s, %s? -ValidateBill=Rechnung freigeben -NumberOfBills=Anzahl der Rechnungen -NumberOfBillsByMonthHT=Anzahl der Rechnungen/Monat (nach Steuern) -AmountOfBills=Anzahl der Rechnungen -AmountOfBillsByMonth=Anzahl der Rechnungen/Monat -ShowSocialContribution=Zeige Sozialbeitrag -ShowBill=Zeige Rechnung -ShowInvoice=Zeige Rechnung -ShowInvoiceReplace=Zeige Ersatzrechnung -ShowInvoiceAvoir=Zeige Gutschrift -ShowPayment=Zeige Zahlung -File=Datei -AlreadyPaid=Bereits bezahlt -RemainderToPay=Zu zahlender Restbetrag -RemainderToTake=Einzuhebender Restbetrag -AmountExpected=Höhe der Forderung -ExcessReceived=Erhaltener Überschuss -EscompteOffered=Rabatt angeboten (Skonto) -CreateDraft=Erstelle Entwurf -SendBillRef=Sende Rechnung %s -SendReminderBillRef=Rechnung senden %s (Zahlungserinnerung) -StandingOrders=Daueraufträge -StandingOrder=Dauerauftrag -NoDraftBills=Keine Rechnungsentwürfe -NoOtherDraftBills=Keine Rechnungsentwürfe Anderer -RefBill=Rechnungs Nr. -ToBill=Zu verrechnen -RemainderToBill=Zu verrechnender Restbetrag -SendBillByMail=Rechnung per E-Mail senden -SendReminderBillByMail=Erinnerung per E-Mail senden -RelatedCommercialProposals=Verknüpfte Angebote -MenuToValid=Zur Freigabe -DateMaxPayment=Zahlungsziel -DateEcheance=Zahlungsfrist (Limit) -DateInvoice=Rechnungsdatum -NoInvoice=Keine Rechnung -ClassifyBill=Rechnung einordnen -SupplierBillsToPay=Zu zahlende Lieferantenrechnungen -DispenseMontantLettres=Automatisch generierte Dokumente unterliegen nicht den Formvorschriften eines Briefs. -NonPercuRecuperable=Nicht erstattungsfähig -SetConditions=Zahlungskonditionen einstellen -SetMode=Definiere Zahlungsart -Billed=In Rechnung gestellt -RepeatableInvoice=Rechnungsvorlage -RepeatableInvoices=Rechnungsvorlagen -Repeatable=Vorlage -Repeatables=Vorlagen -ChangeIntoRepeatableInvoice=In Rechnungsvorlage umwandeln -CreateRepeatableInvoice=Erstelle Rechnungsvorlage -CreateFromRepeatableInvoice=Aus Rechnungsvorlage erstellen -CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Kundenrechnungen und -positionen -CustomersInvoicesAndPayments=Kundenrechnungen und -zahlungen -ExportDataset_invoice_1=Kundenrechnungen und -positionen -ExportDataset_invoice_2=Kundenrechnungen und -zahlungen -ProformaBill=Proforma-Rechnung: -Reduction=Ermäßigung -ReductionShort=Ermäßigung -Reductions=Ermäßigungen -ReductionsShort=Ermäßigungen -Discount=Rabatt -Discounts=Rabatte -ShowDiscount=Zeige Rabatt -RelativeDiscount=Relativer Rabatt -GlobalDiscount=Rabattregel -CreditNote=Gutschrift -CreditNotes=Gutschriften -DiscountFromCreditNote=Rabatt aus Gutschrift %s -NewGlobalDiscount=Neue Rabattregel -NoteReason=Anmerkung/Begründung -ReasonDiscount=Rabattgrund -AddDiscount=Rabattregel hinzufügen -AddGlobalDiscount=Rabattregel hinzufügen -DiscountOfferedBy=Rabatt angeboten von -DiscountStillRemaining=Noch verbleibender Rabatt -DiscountAlreadyCounted=Rabatt bereits berücksichtigt -BillAddress=Rechnungsanschrift -HelpEscompte=Bei diesem Rabatt handelt es sich um einen Skonto. -HelpAbandonBadCustomer=Dieser Betrag wurde aufgegeben (Kundennverschulden) ist als uneinbringlich zu werten. -HelpAbandonOther=Dieser Betrag wurde auf Grund eines Fehlers aufgegeben (falsche Rechnung oder an falschen Kunden) -InvoiceId=Rechnungs ID -InvoiceRef=Rechnungs Nr. -InvoiceDateCreation=Datum der Rechnungserstellung -InvoiceStatus=Rechnungsstatus -InvoiceNote=Hinweis zur Rechnung -InvoicePaid=Rechnung bezahlt -PaymentNumber=Zahlung Nr. -RemoveDiscount=Rabatt entfernen -WatermarkOnDraftBill=Wasserzeichen auf den Rechnungsentwürfen (nichts, falls leer) -CloneInvoice=Rechnung duplizieren -CloneMainAttributes=Duplikat mit den Haupteigenschaften -ConfirmCloneInvoice=Möchten sie die Rechnung %s wirklich duplizieren? -DisabledBecauseReplacedInvoice=Aktion unzulässig, da die betreffende Rechnung ersetzt wurde -PaymentConditionShortRECEP=Prompt -PaymentConditionRECEP=Prompt nach Rechnungserhalt -PaymentConditionShort30D=30 Tage -PaymentCondition30D=30 Tage netto -PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 Tage ab Monatsende -PaymentCondition30DENDMONTH=30 Tage ab Ende des Monats -PaymentConditionShort60D=60 Tage -PaymentCondition60D=60 Tage -PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 Tage ab Monatsende -PaymentCondition60DENDMONTH=60 Tage ab Ende des Monats -PaymentTypeVIR=Banküberweisung -PaymentTypeShortVIR=Banküberweisung -PaymentTypePRE=Bankeinzug/Lastschrift -PaymentTypeShortPRE=Lastschrift -PaymentTypeLIQ=Bar -PaymentTypeShortLIQ=Bar -PaymentTypeCB=Kreditkarte -PaymentTypeShortCB=Kreditkarte -PaymentTypeCHQ=Scheck -PaymentTypeShortCHQ=Scheck -PaymentTypeTIP=TIP -PaymentTypeShortTIP=TIP -PaymentTypeVAD=Online-Zahlung -PaymentTypeShortVAD=Online-Zahlung -PaymentTypeTRA=Zahlung auf Rechnung -PaymentTypeShortTRA=Rechnung -BankDetails=Bankverbindung -BankCode=Bankleitzahl -DeskCode=Desk-Code -BankAccountNumber=Kontonummer -BankAccountNumberKey=Schlüssel -Residence=Wohnsitz -IBANNumber=IBAN-Nummer -IBAN=IBAN -BIC=BIC/SWIFT -BICNumber=BIC/SWIFT Code -ExtraInfos=Zusatzinformationen -RegulatedOn=Gebucht am -ChequeNumber=Schecknummer -ChequeOrTransferNumber=Scheck-/Überweisungsnummer -ChequeMaker=Scheckaussteller -ChequeBank=Scheckbank -NetToBePaid=Netto Zahlbetrag -PhoneNumber=Tel -FullPhoneNumber=Telefon -TeleFax=Fax - -PrettyLittleSentence=Nehmen Sie die Höhe der Zahlungen, die aufgrund von Schecks, die in meinem Namen als Mitglied eines Accounting Association, die von der Steuerverwaltung. -IntracommunityVATNumber=Innergemeinschaftliche MwSt-Nummer -PaymentByChequeOrderedTo=Zahlung per Scheck zu zahlen sind, um %s an -PaymentByChequeOrderedToShort=Zahlung per Scheck zu zahlen sind, um -SendTo=an -PaymentByTransferOnThisBankAccount=Zahlung per Überweisung auf folgendes Konto -VATIsNotUsedForInvoice=* Nicht für MwSt-art-CGI-293B -LawApplicationPart1=Durch die Anwendung des Gesetzes 80,335 von 12/05/80 -LawApplicationPart2=Die Ware bleibt Eigentum der -LawApplicationPart3=der Verkäufer bis zur vollständigen Einlösung des -LawApplicationPart4=ihren Preis. -LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL mit einem Kapital von -UseDiscount=Verwenden -UseCreditNoteInInvoicePayment=Reduzieren Sie die Zahlung mit dieser Gutschrift -MenuChequeDeposits=Schecks Einlagen -MenuCheques=Schecks -MenuChequesReceipts=Schecks Einnahmen -NewChequeDeposit=Neue Hinterlegung -ChequesReceipts=Schecks Einnahmen -ChequesArea=Schecks Einlagen Bereich -ChequeDeposits=Schecks Einlagen -Cheques=Schecks -CreditNoteConvertedIntoDiscount=Diese Gutschrift wurde in %s -UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Verwenden Sie Kunden Abrechnung Kontakt-Adresse anstelle von Dritten als Empfänger-Adresse für Rechnungen -Of=Von -PDFBerniqueDescription=Rechnung Modell Bernique -PDFBigorneauDescription=Rechnung Modell Bigorneau -PDFBulotDescription=Rechnung Modell Bulot -PDFCrabeDescription=Rechnung Modell Crabe. Eine vollständige Rechnung Modell (Support Mehrwertsteuer Option, Rabatte, Zahlungen Bedingungen, Logos, etc. ..) -PDFHuitreDescription=Rechnung Modell Huitre -PDFOursinDescription=Rechnung Modell oursin -PDFTourteauDescription=Rechnung Modell Tourteau -TerreNumRefModelDesc1=Zurück NUMERO mit Format %syymm-nnnn für Standardrechnungen und syymm%-nnnn für Gutschriften, wo ist JJ Jahr, MM Monat und nnnn ist eine Folge ohne Pause und keine Rückkehr auf 0 -TerreNumRefModelError=Eine Rechnung, beginnend mit $ syymm existiert bereits und ist nicht kompatibel mit diesem Modell der Reihe. Entfernen oder umbenennen, um dieses Modul. -OrionNumRefModelDesc1=Gibt die Anzahl der unter Format FAYYNNNNN wenn JJ das Jahr und die Erhöhung der Zahl NNNNN ab 1. -OrionNumRefModelDesc2=Das Jahr ist um 1 ohne eine Initialisierungssequenz auf Null zu Beginn des Geschäftsjahres. -OrionNumRefModelDesc3=Definieren Sie die Variable SOCIETE_FISCAL_MONTH_START mit dem Monat zu Beginn des Geschäftsjahres an, Beispiel: 9 für September. -OrionNumRefModelDesc4=In diesem Beispiel werden wir auf den 1. September 2006 eine Rechnung Namen FA700354. -TitanNumRefModelDesc1=Gibt die Anzahl mit Format FAYYNNNNN wo YY ist das Jahr, und NNNNN ist die Erhöhung der Zahl ab 1. -TitanNumRefModelDesc2=Das Jahr ist um 1 erhöht und die Erhöhung der Zahl initialisiert auf Null zu Beginn des Geschäftsjahres. -TitanNumRefModelDesc3=Definieren Sie die Variable SOCIETE_FISCAL_MONTH_START mit dem Monat zu Beginn des Geschäftsjahres an, Beispiel: 9 für September. -TitanNumRefModelDesc4=In diesem Beispiel werden wir auf den 1. September 2006 eine Rechnung Namen FA0700001 -PlutonNumRefModelDesc1=Zurück eine anpassbare Rechnungsnummer nach einem definierten Maske. - +# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills +BillsCustomersUnpaid=Kunden wegen eines nicht bezahlten Rechnungen +BillsCustomersUnpaidForCompany=Kunden wegen eines nicht bezahlten Rechnungen für %s +BillsSuppliersUnpaid=Lieferanten nicht bezahlten Rechnungen InvoiceDeposit=Anzahlung Rechnung InvoiceDepositAsk=Anzahlung Rechnung InvoiceDepositDesc=Diese Art der Rechnung erfolgt, wenn eine Anzahlung eingegangen ist. InvoiceProForma=Proforma Rechnung InvoiceProFormaAsk=Proforma Rechnung InvoiceProFormaDesc=Proforma Rechnung ist ein Bild eines echten Rechnung, hat aber keine Buchhaltung Wert. -UsedByInvoice=Zur Bezahlung der Rechnung %s ConsumedBy=Consumed von -NotConsumed=Nicht verbrauchte -HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Achtung, die Zahlung eines oder mehrerer Rechnungen ist höher als der Rest zu zahlen.
Bearbeiten Sie Ihre Eingabe, sonst bestätigen und denken über die Schaffung einer Gutschrift von mehr als der für jede overpaid Rechnungen. -BillStatusConverted=Umgerechnet auf Rabatt -BillShortStatusConverted=Verarbeitete -Prélèvements=Dauerauftrag -Prélèvements=Daueraufträge -ShowInvoiceDeposit=Show Anzahlung Rechnung -SetDate=Datum -Deposit=Anzahlung -Deposits=Einlagen -DiscountFromDeposit=Die Zahlungen aus Anzahlung Rechnung %s -AbsoluteDiscountUse=Diese Art von Krediten verwendet werden kann auf der Rechnung vor der Validierung -CreditNoteDepositUse=Rechnung muss validiert werden, um mit diesem König von Krediten -NewRelativeDiscount=Neue relative Rabatt -IdSocialContribution=Sozialbeitrags id -PaymentId=Zahlung id -DescTaxAndDividendsArea=Dieser Bereich stellt eine Übersicht über alle Zahlungen, die für die Steuer-oder Sozialabgaben. Nur Datensätze mit der Bezahlung während der festgesetzten Jahr hier. -NbOfPayments=Zahl der Zahlungen -SplitDiscount=Split Rabatt in zwei -ConfirmSplitDiscount=Sind Sie sicher, dass Sie teilen wollen diesen Rabatt von %s %s in 2 niedrigere Rabatte? -TypeAmountOfEachNewDiscount=Input für jeden der zwei Teile: -TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Insgesamt zwei neue Rabatt muss gleich zu den ursprünglichen Betrag Rabatt. -ConfirmRemoveDiscount=Sind Sie sicher, dass Sie möchten, entfernen Sie diesen Rabatt? -UseCredit=Verwenden Sie die Credit -PaymentInvoiceRef=Die Zahlung der Rechnung %s - -BillsCustomersUnpaid=Kunden wegen eines nicht bezahlten Rechnungen -BillsCustomersUnpaidForCompany=Kunden wegen eines nicht bezahlten Rechnungen für %s -BillsSuppliersUnpaid=Lieferanten nicht bezahlten Rechnungen -BillsUnpaid=Unbezahlte -BillStatusClosedUnpaid=Geschlossen (unbezahlt) -BillShortStatusClosedUnpaid=Geschlossen -Unpaid=Unbezahlte -ConfirmCancelBillQuestion=Warum wollen Sie klassifizieren diese Rechnung "aufgegeben"? -ConfirmValidatePayment=Sind Sie sicher, dass Sie, um diese Zahlung? Keine Änderung kann erfolgen, wenn paiement ist validiert. +CardBill=Rechnungskarte Abandoned=Abandoned -NoSupplierBillsUnpaid=Nr. Lieferanten Rechnungen unbezahlt CustomerBillsUnpaid=Kunden wegen eines nicht bezahlten Rechnungen -ShowUnpaidLateOnly=Show Ende unbezahlte Rechnung nur - -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Diese Wahl ist möglich, wenn Sie Ihre Rechnung mit passenden Kommentar versehen sein. (Beispiel «Nur die Steuer entsprechend dem Preis, der gezahlt worden tatsächlich gibt Rechte an Abzug») -AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Bereits bezahlte (ohne Gutschriften und Einlagen) +NewRelativeDiscount=Neue relative Rabatt +DescTaxAndDividendsArea=Dieser Bereich stellt eine Übersicht über alle Zahlungen, die für die Steuer-oder Sozialabgaben. Nur Datensätze mit der Bezahlung während der festgesetzten Jahr hier. RelatedBill=Verwandte Rechnung -RelatedBills=Ähnliche Rechnungen +PaymentConditionRECEP=Prompt nach Rechnungserhalt +LawApplicationPart2=Die Ware bleibt Eigentum der +LawApplicationPart3=der Verkäufer bis zur vollständigen Einlösung des +LawApplicationPart4=ihren Preis. +UseCredit=Verwenden Sie die Credit +MenuChequeDeposits=Schecks Einlagen +MenuChequesReceipts=Schecks Einnahmen +NewChequeDeposit=Neue Hinterlegung +ChequesReceipts=Schecks Einnahmen +ChequesArea=Schecks Einlagen Bereich +ChequeDeposits=Schecks Einlagen +ShowUnpaidLateOnly=Show Ende unbezahlte Rechnung nur ValidateInvoice=Validate Rechnung -Cash=Bargeld -Reported=Verspätet DisabledBecausePayments=Nicht möglich, da gibt es einige Zahlungen CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kann die Zahlung nicht entfernen, da es zumindest auf der Rechnung bezahlt klassifiziert -ExpectedToPay=Erwartete Zahlung PayedByThisPayment=Bezahlt durch diese Zahlung +PDFCrabeDescription=Rechnung Modell Crabe. Eine vollständige Rechnung Modell (Support Mehrwertsteuer Option, Rabatte, Zahlungen Bedingungen, Logos, etc. ..) +TerreNumRefModelDesc1=Zurück NUMERO mit Format %syymm-nnnn für Standardrechnungen und syymm%-nnnn für Gutschriften, wo ist JJ Jahr, MM Monat und nnnn ist eine Folge ohne Pause und keine Rückkehr auf 0 TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Repräsentative Follow-up Debitorenrechnung TypeContact_facture_external_BILLING=Debitorenrechnung Kontakt TypeContact_facture_external_SHIPPING=Customer Versand Kontakt TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundenservice kontaktieren -TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Repräsentative Follow-up Lieferantenrechnung -TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Lieferantenrechnung Kontakt TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Supplier Versand Kontakt TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Supplier Service Kontakt -PDFLinceDescription=Eine vollständige Rechnung Modell mit spanischen und RE IRPF diff --git a/htdocs/langs/de_AT/bookmarks.lang b/htdocs/langs/de_AT/bookmarks.lang index e6b65060f0a..a49f0bc3b80 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/bookmarks.lang @@ -1,29 +1,5 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> de_AT +# Dolibarr language file - Source file is en_US - bookmarks AddThisPageToBookmarks=Fügen Sie diese Seite zu Lesezeichen -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:03:33). - -Bookmark=Lesezeichen -Bookmarks=Lesezeichen -NewBookmark=Neues Lesezeichen -ShowBookmark=Zeige Lesezeichen -OpenANewWindow=Neues Fenster öffnen -ReplaceWindow=Aktuelles Fenster ersetzen -BookmarkTargetNewWindowShort=Neues Fenster BookmarkTargetReplaceWindowShort=Aktuelles ersetzen -BookmarkTitle=Titel des Lesezeichens UrlOrLink=URL oder Link -BehaviourOnClick=Verhalten bei Klick auf den Link -CreateBookmark=Erstelle Lesezeichen -SetHereATitleForLink=Geben Sie hier einen Linktitel ein -UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Verwenden Sie eine externe http-URL oder eine URL relativ zum Systempfad -ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Bitte wählen Sie, ob sich ein geklickter Link in einem neuen oder demselben Fenster öffnet -ListOfBookmarks=Liste der Lesezeichen -BookmarksManagement=Bookmarks-Verwaltung \ No newline at end of file +BookmarksManagement=Bookmarks-Verwaltung diff --git a/htdocs/langs/de_AT/boxes.lang b/htdocs/langs/de_AT/boxes.lang index 676018cdaf6..3a4d4de4add 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/boxes.lang @@ -1,73 +1,3 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-10 00:11:12 - */ - - -BoxLastRssInfos=RSS-Informationen -BoxLastProducts=%s zuletzt bearbeitete Produkte/Services -BoxLastProductsInContract=%s zuletzt verkaufte Produkte/Services -BoxLastSupplierBills=Zuletzt bearbeitete Lieferantenrechnungen -BoxLastCustomerBills=Zuletzt bearbeitete Kundenrechnungen -BoxLastProposals=Zuletzt bearbeitete Angebote -BoxLastProspects=Zuletzt bearbeitete Leads -BoxLastCustomers=Zuletzt bearbeitete Kunden -BoxLastCustomerOrders=Zuletzt bearbeitete Kundenaufträge -BoxLastSuppliers=Zuletzt bearbeitete Lieferanten -BoxLastBooks=Zuletzt bearbeitete Konten -BoxLastActions=Zuletzt bearbeitete Maßnahmen +# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxCurrentAccounts=Aktueller Saldo -BoxSalesTurnover=Umsatz -BoxTitleLastBooks=Letzte %s aufgezeichnet Bücher -BoxTitleNbOfCustomers=Nombre de-Client -BoxTitleLastRssInfos=%s letzte Neuigkeiten aus %s -BoxTitleLastProducts=%s zuletzt bearbeitete Produkte/Services -BoxTitleLastCustomerOrders=%s zuletzt bearbeitete Kundenaufträge -BoxTitleLastSuppliers=%s zuletzt erfasste Lieferanten -BoxTitleLastCustomers=%s zuletzt erfasste Kunden -BoxTitleLastCustomersOrProspects=%s zuletzt erfasste Kunden oder Interessenten -BoxTitleLastPropals=%s zuletzt erfasste Angebote -BoxTitleLastCustomerBills=%s zuletzt erfasste Kundenrechnungen -BoxTitleLastSupplierBills=%s zuletzt erfasste Lieferantenrechnungen -BoxTitleLastProspects=%s zuletzt erfasste Leads BoxTitleCurrentAccounts=Finanzkonten-Übersicht -BoxTitleSalesTurnover=Umsatz -BoxMyLastBookmarks=Meine %s letzten Lesezeichen -FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Fehler beim RSS-Abruf. Letzte erfolgreiche Aktualisierung: %s -NoRecordedBookmarks=Keine Lesezeichen gesetzt. Klicken Sie hier, um ein Lesezeichen zu setzen. -NoRecordedCustomers=Keine erfassten Kunden -BoxTitleLastActionsToDo=%s letzte Maßnahmen zur Erledigung -NoActionsToDo=Keine Maßnahmen gesetzt -NoRecordedOrders=Keine erfassten Kundenaufträge -NoRecordedProposals=Keine erfassten Angebote -NoRecordedInvoices=Keine erfassten Kundenrechnungen -NoRecordedSupplierInvoices=Keine erfassten Lieferantenrechnungen - -LastRefreshDate=Letztes Aktualisierungsdatum -NoRecordedProducts=Keine erfassten Produkte/Services -NoRecordedProspects=Keine erfassten Leads -NoContractedProducts=Keine Produkte/Services in Auftrag - -BoxOldestUnpaidCustomerBills=Älteste offene Kundenrechnungen -BoxOldestUnpaidSupplierBills=Älteste offene Lieferantenrechnungen -BoxTotalUnpaidCustomerBills=Summe offener Kundenrechnungen (OP Gesamt) -BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Summe offener Lieferantenrechnungen -BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Älteste %s offene Kundenrechnungen -BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Älteste %s offene Lieferantenrechnungen -BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Summe offener Kundenrechnungen (OP) -BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=offene Lieferantenrechnungen -NoUnpaidCustomerBills=Keine offenen Kundenrechnungen -NoUnpaidSupplierBills=Keine offenen Lieferantenrechnungen - - -BoxLastContracts=Zuletzt abgeschlossene Verträge -BoxTitleLastProductsInContract=%s zuletzt in Verträgen erfasste Produkte/Services -BoxTitleLastContracts=%s zuletzt bearbeitete Verträge -NoModifiedSupplierBills=Keine bearbeiteten Lieferantenrechnungen -NoRecordedContracts=Keine Verträge erfasst - - -BoxTitleLastModifiedSuppliers=%s zuletzt bearbeitete Lieferanten -BoxTitleLastModifiedCustomers=%s zuletzt bearbeitete Kunden -BoxTitleLastModifiedProspects=%s zuletzt bearbeitete Leads diff --git a/htdocs/langs/de_AT/categories.lang b/htdocs/langs/de_AT/categories.lang index e78f765ef09..39e26fbf16b 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/categories.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/categories.lang @@ -1,96 +1,3 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-11 00:10:12 - */ - - -Category=Kategorie -Categories=Kategorien -Rubrique=Kategorie -Rubriques=Kategorien -categories=Kategorien -TheCategorie=Die Kategorie -In=In -AddIn=Einfügen in -modify=Ändern -Classify=Einordnen -CategoriesArea=Kategorien -ProductsCategoriesArea=Produktkategorien -SuppliersCategoriesArea=Lieferantenkategorien -CustomersCategoriesArea=Kundenkategorien -ThirdPartyCategoriesArea=Organisationskategorien -MainCats=Hauptkategorien -SubCats=Unterkategorien -CatStatistics=Statistik -CatList=Kategorieliste -AllCats=Alle Kategorien -ViewCat=Kategorie -NewCat=Kategorie hinzufügen -NewCategory=Neue Kategorie -ModifCat=Kategorie bearbeiten -CatCreated=Kategorie erstellt -CreateCat=Kategorie erstellen -CreateThisCat=Kategorie anlegen -ValidateFields=Überprüfen Sie die Felder -NoSubCat=Keine Unterkategorie -SubCatOf=Unterkategorie von -FoundCats=Kategorien gefunden -FoundCatsForName=Treffer für den Namen: -FoundSubCatsIn=Kategorie besitzt Unterkategorien -ErrSameCatSelected=Sie haben die gleiche Kategorie mehrmals ausgewählt -ErrForgotCat=Sie haben vergessen eine Kategorie zu wählen -ErrForgotField=Sie haben ein oder mehrere Felder nicht ausgefüllt -ErrCatAlreadyExists=Dieser Name wird bereits verwendet -AddProductToCat=Dieses Produkt einer Kategorie zuweisen? -ImpossibleAddCat=Das Hinzufügen dieser Kategorie ist nicht möglich -ImpossibleAssociateCategory=Kann die Kategorie nicht zuweisen zu -WasAddedSuccessfully= %s wurde erfolgreich hinzugefügt. -ObjectAlreadyLinkedToCategory=Element ist bereits mit dieser Kategorie verknüpft. -CategorySuccessfullyCreated=Die Kategorie %s wurde erfolgreich hinzugefügt. -ProductIsInCategories=Produkt gehört zu folgenden Kategorien -SupplierIsInCategories=Dieser Lieferant ist folgenden Kategorien zugewiesen -CompanyIsInCustomersCategories=Diese Organisation ist folgenden Lead-/Kundenkategorien zugewiesen -CompanyIsInSuppliersCategories=Diese Organisation ist folgenden Lieferantenkategorien zugewiesen -ProductHasNoCategory=Dieses Produkt / Dienstleistung ist nicht in allen Kategorien -SupplierHasNoCategory=Dieser Lieferant ist keiner Kategorie zugewiesen -CompanyHasNoCategory=Diese Organisation ist keiner Kategorie zugewiesen -ClassifyInCategory=Folgender Kategorie zuweisen -NoneCategory=Keine +# Dolibarr language file - Source file is en_US - categories CategoryExistsAtSameLevel=Gleichnamige Kategorie auf diesem Level gefunden -ReturnInProduct=Zurück zur Produktkarte -ReturnInSupplier=Zurück zur Anbieterkarte -ReturnInCompany=Zurück zur Kunden-/Lead-Karte -ContentsVisibleByAll=Für alle sichtbarer Inhalt -ContentsVisibleByAllShort=Öffentl. Inhalt -ContentsNotVisibleByAllShort=Privater Inhalt -CategoriesTree=Kategoriebaum -DeleteCategory=Kategorie -ConfirmDeleteCategory=Möchten Sie diese Kategorie wirklich löschen? -RemoveFromCategory=Aus Kategorie entfernen -RemoveFromCategoryConfirm=Zuordnung zu dieser Kategorie wirklich entfernen? -NoCategoriesDefined=Keine Kategorie definiert -SuppliersCategoryShort=Kategorielieferanten -CustomersCategoryShort=Kategoriekunden -ProductsCategoryShort=Kategorieprodukte -SuppliersCategoriesShort=Lieferantenkategorien -CustomersCategoriesShort=Kundenkategorien -CustomersProspectsCategoriesShort=Lead- / Kundenkategorien -ProductsCategoriesShort=Produktkategorien -ThisCategoryHasNoProduct=Diese Kategorie enthält keine Produkte. -ThisCategoryHasNoSupplier=Diese Kategorie enthält keine Lieferanten. -ThisCategoryHasNoCustomer=Diese Kategorie enthält keine Kunden. -AssignedToCustomer=Einem Kunden zugeordnet -AssignedToTheCustomer=An den Kunden -InternalCategory=Interne Kategorie -CategoryContents=Kategorieinhalte -CategId=Kategorie-ID - -MembersCategoriesArea=Kategoriemitglieder-Bereich -MemberIsInCategories=Dieses Mitglied ist Mitglied folgender Kategorien -MemberHasNoCategory=Dieses Mitglied ist in keiner Kategorie -MembersCategoryShort=Kategoriemitglieder -MembersCategoriesShort=Mitgliedergruppen -ThisCategoryHasNoMember=Diese Kategorie enthält keine Mitglieder. -CatMemberList=Liste der Kategoriemitglieder -Ref=Bezeichnung \ No newline at end of file +DeleteFromCat=Aus dieser Kategorie entfernen diff --git a/htdocs/langs/de_AT/commercial.lang b/htdocs/langs/de_AT/commercial.lang index 46ca5f4fd98..f54382dad07 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/commercial.lang @@ -1,84 +1,7 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-10 00:10:12 - */ - -Commercial=Vertrieb -CommercialArea=Vertriebsübersicht -CommercialCard=Vertriebskarte -CustomerArea=Kundenübersicht -Customer=Kunde -Customers=Kunden -Prospect=Lead -Prospects=Leads -DeleteAction=Maßnahme / Aufgabe löschen -NewAction=Neue Maßnahme / Aufgabe -AddAction=Maßnahme / Aufgabe hinzufügen -AddAnAction=Hinzufügen einer Maßnahme / Aufgabe -ConfirmDeleteAction=Möchten Sie diese Aufgabe wirklich löschen? -CardAction=Maßnahmenkarte -PercentDone=Fortschritt +# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial ActionOnCompany=Aufgabe zu dieser Organisation ActionOnContact=Aufgabe zu diesem Kontakt -TaskRDV=Treffen -TaskRDVWith=Treffen mit %s -ShowTask=Zeige Aufgabe -ShowAction=Zeige Maßnahme -ActionsReport=Maßnahmenbericht -SalesRepresentative=Vertriebsmitarbeiter -SalesRepresentatives=Vertreter -SalesRepresentativeFollowUp=Vertriebsmitarbeiter (Follow-up) -SalesRepresentativeSignature=Vertriebsmitarbeiter (Unterschrift) -CommercialInterlocutor=Ansprechpartner Verkauf -ErrorWrongCode=Falscher Code -NoSalesRepresentativeAffected=Keine besonderen Vertriebsmitarbeiter betroffen -ShowCustomer=Zeige Kunden -ShowProspect=Zeige Lead -ListOfProspects=Leads-Liste -ListOfCustomers=Kundenliste -LastDoneTasks=Letzte %s abgeschlossene Aufgaben -LastRecordedTasks=Letzte Aufgaben -LastActionsToDo=Letzte %s älteste, nicht abgeschlossene Maßnahmen -DoneAndToDoActionsFor=Abgeschlossene und zu erledigende Maßnahmen für %s -DoneAndToDoActions=Abgeschlossene und zu erledigende Maßnahmen -DoneActions=Abgeschlossene Maßnahmen -DoneActionsFor=Abgeschlossene Maßnahmen für %s -ToDoActions=Unvollständige Maßnahmen -ToDoActionsFor=Unvollständige Maßnahmen für %s SendPropalRef=Sende Offert %s -SendOrderRef=Sende Bestellung %s -NoRecordedProspects=Keine erfassten Leads -StatusActionToDo=Zu erledigen -StatusActionDone=Abgeschlossen -MyActionsAsked=Selbst angelegte Maßnahmen -MyActionsToDo=Meine To-Do-Liste -MyActionsDone=Meine abgeschlossenen Maßnahmen -StatusActionInProcess=In Bearbeitung -TasksHistoryForThisContact=Maßnahmen zu diesem Kontakt -LastProspectDoNotContact=Nicht kontaktieren -LastProspectNeverContacted=Noch nicht kontaktiert -LastProspectToContact=Zu kontaktieren -LastProspectContactInProcess=Kontaktaufnahme läuft -LastProspectContactDone=Kontaktaufnahme erledigt -DateActionPlanned=Geplantes Erledigungsdatum -DateActionDone=Echtes Erledigungsdatum -ActionAskedBy=Maßnahme erbeten von -ActionAffectedTo=Maßnahme zugewiesen an -ActionDoneBy=Maßnahme erledigt von -ActionUserAsk=Aufgenommen durch -ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Ist das Feld 'Echtes Erledigungsdatum' ausgefüllt, so wurde die Aktion bereits gestartet (oder beendet) und der 'Status' kann nicht 0%% sein. -ActionAC_TEL=Anruf -ActionAC_FAX=Fax versenden ActionAC_PROP=Offert senden -ActionAC_EMAIL=E-Mail senden -ActionAC_RDV=Treffen ActionAC_FAC=Abrechnung senden ActionAC_REL=Abrechnung (Erinnerung) senden -ActionAC_CLO=Schließen -ActionAC_EMAILING=E-Mail-Kampagne starten -ActionAC_COM=Sende Bestellung per Post -Rendez-Vous=Treffen -AddActionRendezVous=Treffen anlegen -ActionAC_SUP_ORD=Sende Lieferantenbestellung per Post -ActionAC_SUP_INV=Sende Lieferantenrechnung per Post diff --git a/htdocs/langs/de_AT/companies.lang b/htdocs/langs/de_AT/companies.lang index 8b2d1ecef7a..eccdf9bd2cb 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/companies.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/companies.lang @@ -1,310 +1,30 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-10 00:09:12 - */ - - -ErrorCompanyNameAlreadyExists=Firmenname %s bereits vorhanden. Bitte wählen Sie einen anderen. -ErrorPrefixAlreadyExists=Präfix %s bereits vorhanden. Bitte wählen Sie einen anderen. -ErrorSetACountryFirst=Wählen sie zuerst das Land -DeleteThirdParty=Lösche einen Partner -ConfirmDeleteCompany=Möchten Sie diesen Partner und alle verbundenen Informationen wirklich löschen? -DeleteContact=Löschen Sie einen Kontakt -ConfirmDeleteContact=Möchten Sie diesen Kontakt und alle verbundenen Informationen wirklich löschen? -MenuNewThirdParty=Neuer Partner -MenuNewCompany=Neues Unternehmen -MenuNewCustomer=Neuer Kunde -MenuNewProspect=Neuer Lead -MenuNewSupplier=Neuer Lieferant -MenuNewPrivateIndividual=Neue Privatperson -MenuSocGroup=Gruppen +# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies NewCompany=Neuer Partner (Leads, Kunden, Lieferanten) -NewThirdParty=Neuer Partner (Leads, Kunden, Lieferanten) -NewSocGroup=Neue Firmengruppe -NewPrivateIndividual=Neue Privatperson (Leads, Kunden, Lieferanten) -ProspectionArea=Bereich -SocGroup=Gruppe von Unternehmen -IdThirdParty=Partner ID IdCompany=Firma ID -IdContact=Kontakt ID -Company=Firma -CompanyName=Firmenname Companies=Partner -CountryIsInEEC=Land ist innerhalb der EU -ThirdParty=Partner -ThirdParties=Partner -ThirdPartyAll=Partner (alle) -ThirdPartyProspects=Leads -ThirdPartyCustomers=Kunden -ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Kunden mit %s oder %s -ThirdPartySuppliers=Lieferanten -ThirdPartyType=Typ des Partners -Company/Fundation=Firma -Individual=Privatperson -ToCreateContactWithSameName=Legt aus diesen Daten autom. eine Person/Kontakt an -ParentCompany=Muttergesellschaft -ReportByCustomers=Bericht von den Kunden -ReportByQuarter=Bericht Quartal -CivilityCode=Anrede -RegisteredOffice=Firmensitz -Name=Name -Lastname=Nachname -Firstname=Vorname -PostOrFunction=Posten / Funktion UserTitle=Titel -Surname=Nachname -Address=Adresse -State=Bundesland -Region=Region -Country=Land -CountryCode=Ländercode -Phone=Telefon -PhonePro=Telefon berufl. -PhonePerso=Telefon privat PhoneMobile=Handy -Fax=Fax -Zip=PLZ -Town=Stadt Web=Webadresse -VATIsUsed=MwSt.-pflichtig -VATIsNotUsed=Nicht MwSt-pflichtig -ThirdPartyEMail=%s -WrongCustomerCode=Kunden-Code ungültig -WrongSupplierCode=Lieferanten-Code ungültig -CustomerCodeModel=Kunden-Code-Modell -SupplierCodeModel=Lieferanten-Code Modell -Gencod=Barcode -ProfId1Short=Prof. ID 1 -ProfId2Short=Prof. ID 2 -ProfId3Short=Prof. ID 3 -ProfId4Short=Prof. ID 4 -ProfId1ShortAT=FB-Nr. -ProfId2ShortAT=FB-Gericht -ProfId3ShortAT=Sonst. St.Nr. -ProfId4ShortAT=Frei -ProfId1=Professional ID 1 -ProfId2=Professional ID 2 -ProfId3=Professional ID 3 -ProfId4=Professional ID 4 -ProfId1AT=Firmenbuchnummer -ProfId2AT=Firmenbuchgericht -ProfId3AT=Sonstige Steuernummer -ProfId4AT=Freies Feld -ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN) +LocalTax1IsUsedES=RE wird +LocalTax2IsUsedES=IRPF verwendet wird +ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIL) ProfId2AU=- ProfId3AU=- ProfId4AU=- -ProfId1BE=Prof Id 1 (Anzahl Professionnel) ProfId2BE=- ProfId3BE=- ProfId4BE=- ProfId1CH=- ProfId2CH=- -ProfId3CH=Prof Id 1 (Bundes-Nummer) -ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record-Nummer) ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4DE=- -ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN) -ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET) -ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, alte APE) -ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM) -ProfId1GB=Prof Id 1 (Registration Number) ProfId2GB=- -ProfId3GB=Prof Id 3 (SIC) ProfId4GB=- -ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC) -ProfId2PT=Prof Id 2 (Social Security Number) -ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record-Nummer) -ProfId4PT=Prof Id 4 (Konservatorium) -ProfId1TN=Prof Id 1 (RC) -ProfId2TN=Prof Id 2 (Geschäftsjahr matricule) -ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane-Code) -ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN) -VATIntra=Umsatzsteuer-Identifikationsnummer -VATIntraShort=UID-Nr. -VATIntraVeryShort=MwSt. -VATIntraSyntaxIsValid=Die Syntax ist gültig -VATIntraValueIsValid=Der Wert ist gültig -ProspectCustomer=Lead / Kunde -Prospect=Lead -CustomerCard=Kundenkarte -Customer=Kunde -CustomerDiscount=Kundenrabatt -CustomerRelativeDiscount=Kundenrabatt relativ -CustomerAbsoluteDiscount=Kundenrabatt absolut -CustomerRelativeDiscountShort=Rabatt rel. -CustomerAbsoluteDiscountShort=Rabatt abs. -CompanyHasRelativeDiscount=Dieser Kunde hat einen Rabatt von %s%% -CompanyHasNoRelativeDiscount=Dieser Kunde hat standardmäßig keinen relativen Rabatt -CompanyHasAbsoluteDiscount=Dieser Kunde hat noch Rabatt-Gutschriften über %s %s -CompanyHasCreditNote=Dieser Kunde hat noch Gutschriften über %s %s -CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Dieser Kunde hat keine Rabattgutschriften zur Verfügung -CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute Rabatte (von allen Nutzern gewährte) -CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute Rabatte (nur selbst gewährte) -DefaultDiscount=Standard-Rabatt -AvailableGlobalDiscounts=Verfügbare absolute Ermäßigungen -DiscountNone=Keine -Supplier=Lieferant -CompanyList=Firmen-Liste -AddContact=Kontakt hinzufügen -Contact=Kontakt -NoContactDefined=Kein Kontakt für diesen Partner -DefaultContact=Standardkontakt -AddCompany=Firma hinzufügen -AddThirdParty=Partner hinzufügen -DeleteACompany=Löschen eines Unternehmens -PersonalInformations=Persönliche Daten -AccountancyCode=Kontierungs-Code CustomerCode=Kunden-Code -SupplierCode=Lieferanten-Code -CustomerAccount=Kundenkonto -SupplierAccount=Lieferanten-Konto -CustomerCodeDesc=Kunden-Code, einzigartig für alle Kunden -SupplierCodeDesc=Lieferanten-Code, einzigartig für alle Lieferanten -RequiredIfCustomer=Erforderlich falls Partner Kunde oder Interessent ist -ValidityControledByModule=Gültigkeit überwacht von Modul -ThisIsModuleRules=Regeln dieses Moduls -LastProspect=Letzter Lead -ProspectToContact=Lead an Kontakt -CompanyDeleted=Firma "%s" aus der Datenbank gelöscht. -ListOfContacts=Liste der Kontakte -ListOfProspectsContacts=Liste der Lead-Kontakte -ListOfCustomersContacts=Liste der Kunden-Kontakte -ListOfSuppliersContacts=Liste der Lieferanten-Kontakte -ListOfCompanies=Liste der Unternehmen -ListOfThirdParties=Liste der Partner -ShowCompany=Unternehmen anzeigen -ShowContact=Zeige Kontaktangaben -ContactsAllShort=Alle (Kein Filter) -ContactType=Kontaktart -ContactForOrders=Bestellungskontakt -ContactForProposals=Offertskontakt -ContactForContracts=Vertragskontakt -ContactForInvoices=Rechnungskontakt -NoContactForAnyOrder=Kein Kontakt für Bestellungen -NoContactForAnyProposal=Kein Kontakt für Offerte -NoContactForAnyContract=Kein Kontakt für Verträge -NoContactForAnyInvoice=Kein Kontakt für Rechnungen -NewContact=Neuer Kontakt -LastContacts=Letzte Kontakte -MyContacts=Meine Kontakte -Phones=Telefone -Capital=Kapital CapitalOf=Hauptstadt von %s -EditCompany=Unternehmen bearbeiten -EditDeliveryAddress=Lieferadresse bearbeiten -ThisUserIsNot=Dieser Benutzer ist kein Lead, Kunde oder Lieferant -VATIntraCheck=Prüfen -VATIntraCheckDesc=Der Link %s erlaubt eine Anfrage am Europäischen Mehrwertsteuer-Check-Service. Ein externer Zugang zum Internet-Server ist für diesen Dienst erforderlich. -VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do -VATIntraCheckableOnEUSite=Überprüfen Sie Intrakommunale MwSt-Website der Europäischen Kommission -VATIntraManualCheck=Sie können die Überprüfung auch manuell durchführen %s befragen -ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Anfrage nicht möglich. Überprüfungsdienst wird vom Mitgliedsland nicht angeboten (%s). NorProspectNorCustomer=Weder Lead noch Kunde -JuridicalStatus=Rechtsform -Staff=Mitarbeiter -ProspectLevel=Lead-Potenzial -ContactPrivate=Privat -ContactPublic=Öffentlich -ContactVisibility=Sichtbarkeit OthersNotLinkedToThirdParty=Andere, nicht mit einem Partner verknüpfte -ProspectStatus=Lead-Status -PL_NONE=Keine -PL_UNKNOWN=Unbekannt -PL_LOW=Niedrig -PL_MEDIUM=Mittel -PL_HIGH=Hoch TE_UNKNOWN=- -TE_STARTUP=Startup -TE_GROUP=Großunternehmen -TE_MEDIUM=Mittleres Unternehmen -TE_ADMIN=Staatliches Unternehmen -TE_SMALL=Kleinunternehmen -TE_RETAIL=Händler -TE_WHOLE=Distributor -TE_PRIVATE=Privatperson -TE_OTHER=Andere -StatusProspect-1=Nicht kontaktieren -StatusProspect0=Noch kein Kontaktversuch -StatusProspect1=Zu kontaktieren -StatusProspect2=Kontaktierung läuft -StatusProspect3=Erfolgreich kontaktiert -ChangeDoNotContact=Ändern Sie den Status auf 'Nicht kontaktieren' -ChangeNeverContacted=Ändern Sie den Status auf 'Noch kein Kontaktversuch' -ChangeToContact=Ändern Sie den Status auf 'Zu kontaktieren' -ChangeContactInProcess=Ändern Sie den Status auf 'Kontaktaufnahme läuft' -ChangeContactDone=Ändern Sie den Status auf 'Erfolgreich kontaktiert' -ProspectsByStatus=Leads nach Status -BillingContact=Rechnungskontakt -NbOfAttachedFiles=Anzahl der angehängten Dateien -AttachANewFile=Neue Datei anhängen -NoRIB=Kein Verbot definiert -NoParentCompany=Keine Mutterfirma -ExportImport=Import-Export -ExportCardToFormat=Karte in Format exportieren -ContactNotLinkedToCompany=Kontakt keinem Partner zugeordnet -DolibarrLogin=Login -NoDolibarrAccess=Kein Zugang ExportDataset_company_1=Partner und Eigenschaften -ExportDataset_company_2=Kontakte und Eigenschaften -DeliveriesAddress=Lieferadressen -DeliveryAddress=Lieferadresse -DeliveryAddressLabel=Lieferadressen-Label -DeleteDeliveryAddress=Lieferadresse löschen -ConfirmDeleteDeliveryAddress=Möchten Sie diese Lieferadresse wirklich löschen? -NewDeliveryAddress=Neue Lieferadresse -AddDeliveryAddress=Adresse hinzufügen -AddAddress=Adresse hinzufügen -NoOtherDeliveryAddress=Keine alternative Lieferadresse definiert -JuridicalStatus200=Unabhängige -DeleteFile=Datei löschen -ConfirmDeleteFile=Sind Sie sicher dass Sie diese Datei löschen möchten? -AllocateCommercial=Vertriebsmitarbeiter zuweisen -SelectCountry=Wählen Sie ein Land -SelectCompany=Wählen Sie einen Partner -Organization=Partner -AutomaticallyGenerated=Autogeneriert -FiscalYearInformation=Informationen über das Geschäftsjahr -FiscalMonthStart=Ab Monat des Geschäftsjahres -TigreNumRefModelDesc1=Anpassbares Kunden- / Lieferanten-Nummer-Schema. - - -Contacts=Kontakte -ThirdPartyContacts=Partnerkontakte -ThirdPartyContact=Partnerkontakt -StatusContactValidated=Status des Kontakts -PriceLevel=Preisstufe -YouMustCreateContactFirst=Sie müssen erst E-Mail-Kontakte für einen Partner anlegen, um E-Mail-Benachrichtigungen hinzufügen zu können. -MonkeyNumRefModelDesc=Zurück NUMERO mit Format %syymm-nnnn für den Kunden-Code und syymm%-nnnn für die Lieferanten-Code ist, wenn JJ Jahr, MM Monat und nnnn ist eine Folge ohne Pause und kein Zurück mehr gibt, auf 0 gesetzt. -LeopardNumRefModelDesc=Kunden / Lieferanten-Code ist frei. Dieser Code kann jederzeit geändert werden. - -ThirdPartyName=Name des Partners -Poste=Posten -DefaultLang=Standardsprache -LocalTax1IsUsedES=RE wird -LocalTax1IsNotUsedES=RE wird nicht verwendet -LocalTax2IsUsedES=IRPF verwendet wird -LocalTax2IsNotUsedES=IRPF wird nicht verwendet -ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) -ProfId2IN=Prof Id 2 -ProfId3IN=Prof Id 3 -ProfId4IN=Prof Id 4 -ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF) -ProfId2ES=Prof Id 2 (Social Security Number) -ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) -ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate Anzahl) -ProfId1NL=KVK nummer -ProfId2NL=- -ProfId3NL=- -ProfId4NL=- -ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIL) -ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu Bestien) -ProfId3AR=- -ProfId4AR=- -SupplierCategory=Lieferantenkategorie -ListSuppliersShort=Liste der Lieferanten -ListProspectsShort=Liste der Leads -ListCustomersShort=Liste der Kunden diff --git a/htdocs/langs/de_AT/compta.lang b/htdocs/langs/de_AT/compta.lang index bbfba1008de..6410cbcb816 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/compta.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/compta.lang @@ -1,138 +1,21 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-12 00:09:12 - */ - - - -Accountancy=Rechnungswesen -AccountancyCard=Rechnungswesenkarte -Treasury=Vermögensverwaltung -MenuFinancial=Rechnungswesen -OptionMode=Buchhaltungsoptionen -OptionModeTrue=Option Eingang-Ausgang -OptionModeVirtual=Option Soll-Haben -OptionModeVirtualDesc=In dieser Option berechnet sich der Umsatz über Zahlungen (Zahlungsdatum).
Die Gültigkeit der Zahlen ist nur bei Überprüfung der Zu- und Abgänge auf den Konten über Rechnungen gewährleistet. -FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Dieses Feautre ist nur in der Soll-Haben-Option verfügbar (siehe Konfiguration des Rechnungswesen-Moduls) -Param=Einstellungen -AccountsGeneral=Konten -Account=Konto -Accounts=Konten -BillsForSuppliers=Lieferantenrechnungen -Income=Einnahmen -Outcome=Ausgaben -ReportInOut=Einnahmen/Ausgaben -PaymentsNotLinkedToInvoice=Zahlungen mit keiner Rechnung und damit auch keinem Partner verbunden -PaymentsNotLinkedToUser=Zahlungen mit keinem Benutzer verbunden -Profit=Gewinn -Balance=Bilanz -Debit=Soll -Credit=Haben -Withdrawal=Entnahme -Withdrawals=Entnahmen -AmountHTVATRealReceived=Einnahmen (netto) -AmountHTVATRealPaid=Ausgaben (netto) -VATToPay=Zu zahlende MwSt. +# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta +TaxModuleSetupToModifyRules=Die Einstellungen zur Berechnung finden Sie in den entsprechenden Modul-Einstellungen +OptionModeTrueDesc=In diesem Modus erfolgt die Umsatzberechnung über Zahlungseingänge (Zahlungsdatum).
Die Gültigkeit der Daten ist nur bei der Überprüfung der Zu- und Abgänge auf den Konten durch Rechnungen gewährleistet. +VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Ausgewiesenen Beträge sind hier anhand von Regeln Tax Modul Setup definiert. +RemainingAmountPayment=Leistende Zahlung übrig: +AmountToBeCharged=Gesamtbetrag zu zahlen: VATReceived=Eingehobene MwSt. VATToCollect=Einzuhebende MwSt. VATSummary=MwSt. Zahllast -VATPaid=Bezahlte MwSt. VATCollected=Eingehobene MwSt. -ToPay=Zu zahlen -ToGet=Zu erhalten -TaxAndDividendsArea=Steuern-, Sozialabgaben- und Dividendenübersicht -SocialContribution=Sozialbeitrag -SocialContributions=Sozialbeiträge -MenuTaxAndDividends=Steuern und Dividenden -MenuSocialContributions=Sozialbeiträge -MenuNewSocialContribution=Neuer Beitrag -NewSocialContribution=Neuer Sozialbeitrag -ContributionsToPay=Zu zahlende Beiträge -AccountancyTreasuryArea=Rechnungswesen/Vermögensverwaltung -AccountancySetup=Rechnungswesen Einstellungen -NewPayment=Neue Zahlung -Payments=Zahlungen -PaymentCustomerInvoice=Zahlung Kundenrechnung -PaymentSupplierInvoice=Zahlung Lieferantenrechnung -PaymentSocialContribution=Zahlung Sozialbeiträge -PaymentVat=MwSt.-Zahlung -ListPayment=Liste der Zahlungen -ListOfPayments=Liste der Zahlungen -ListOfCustomerPayments=Liste der Kundenzahlungen -ListOfSupplierPayments=Liste der Lieferantenzahlungen -DatePayment=Zahlungsdatum NewVATPayment=Neue MwSt.-Zahlung -VATPayment=MwSt.-Zahlung -VATPayments=MwSt-Zahlungen -ShowVatPayment=Zeige MwSt. Zahlung -TotalToPay=Zu zahlender Gesamtbetrag -TotalVATReceived=Summe vereinnahmte MwSt. -CustomerAccountancyCode=Kontierungscode Kunde -AlreadyPaid=Bereits bezahlt -AccountNumberShort=Kontonummer -AccountNumber=Kontonummer -NewAccount=Neues Konto -SalesTurnover=Umsatz -ByThirdParties=Durch Partner -ByUserAuthorOfInvoice=Durch Rechnungsersteller -AccountancyExport=Rechnungswesen Export -ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Kontierungscode ungültig für Kunden %s -SuppliersProductsSellSalesTurnover=Umsatz aus dem Verkauf von Waren dieses Lieferanten. -CheckReceipt=Scheck erhalten -CheckReceiptShort=Scheck erhalten -NewCheckReceipt=Neuen Scheck erhalten -NewCheckDeposit=Neue Check Hinterlegung -NewCheckDepositOn=Neue Scheckeinlösung auf Konto: %s -NoWaitingChecks=Keine Schecks warten auf Einlösung. -DateChequeReceived=Datum des Scheckerhalts -NbOfCheques=Anzahl der Schecks -PaySocialContribution=Sozialbeitragszahlungen -ConfirmPaySocialContribution=Möchten Sie diesen Sozialbeitrag wirklich als bezahlt markieren? -DeleteSocialContribution=Sozialbeitrag löschen -ConfirmDeleteSocialContribution=Möchten Sie diesen Sozialbeitrag wirklich löschen? -ExportDataset_tax_1=Sozialbeiträge und Zahlungen - -//Steuerregeln fehlende Übersetzungen - AnnualSummaryDueDebtMode=Die Jahresbilanz der Einnahmen/Ausgaben im Modus%sForderungen-Verbindlichkeiten%s meldet Kameralistik. AnnualSummaryInputOutputMode=Die Jahresbilanz der Einnahmen/Ausgaben im Modus %sEinkünfte-Ausgaben%s meldet Ist-Besteuerung. -AnnualByCompaniesDueDebtMode=Die Einnahmen/Ausgaben-Bilanz nach Partnern im Modus %sForderungen-Verbindlichkeiten%s meldet Kameralistik. -AnnualByCompaniesInputOutputMode=Die Einnahmen/Ausgaben-Bilanz im Modus %sEinkünfte-Ausgaben%s meldet Ist-Besteuerung. -SeeReportInInputOutputMode=Der %sEinkünfte-Ausgaben%s-Bericht medlet Istbesteuerung für eine Berechnung der tatsächlich erfolgten Zahlungsströme. -SeeReportInDueDebtMode=Der %sForderungen-Verbindlichkeiten%s-Bericht meldet Kameralistik für eine Berechnung auf Basis der ausgestellten Rechnungen. -RulesResultDue=- Die angezeigten Beträge verstehen sich inkl. aller Steuern.
- Das Ergebnis beinhaltet ausständige Rechnungen, Ausgaben und MwSt., obgleich bezahlt oder nicht.
- Es gilt das Freigabedatum von Rechnungen und MwSt., sowie das Fälligkeitsdatum für Ausgaben. RulesResultInOut=- Die angezeigten Beträge verstehen sich inkl. aller Steuern.
- Das Ergebnis beinhaltet nur tatsächlich bezahlte Rechnungen, Ausgaben und MwSt.
- Es gilt das Zahlungsdatum der Rechnungen, Ausgaben und MwSt.
-RulesCADue=- Beinhaltet die fälligen Kundenrechnungen, unabhängig von ihrem Zahlungsstatus.
- Es gilt das Freigabedatum der Rechnungen.
-RulesCAIn=- Beinhaltet alle tatsächlich erfolgten Zahlungen von Kunden.
- Es gilt das Zahlungsdatum der Rechnungen.
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Bericht zur vereinnahmten und bezahlten MwSt. nach Kunden (Steuerbeleg) VATReportByCustomersInDueDebtMode=Bericht zur vereinnahmten und bezahlten MwSt. nach Kunden (Steuersatz) VATReportByQuartersInInputOutputMode=Quartalsbericht zur vereinnahmten und bezahlten MwSt. (Steuerbeleg) VATReportByQuartersInDueDebtMode=Quartalsbericht zur vereinnahmten und bezahlten MwSt.(Steuersatz) -SeeVATReportInInputOutputMode=Siehe %sMwSt.-Einnahmen%s-Bericht für eine standardmäßige Berechnung -SeeVATReportInDueDebtMode=Siehe %sdynamischen MwSt.%s-Bericht für eine Berechnung mit dynamischer Option -RulesVATIn=- Für Services beinhaltet der Steuerbericht alle vereinnahmten oder bezahlten Steuern nach Zahlungsdatum. Für Warenlieferungen gilt das Rechnungsdatum. -RulesVATDue=- Für Services beinhaltet der Steuerbericht alle fälligen Rechnungen, bezahlt oder nicht, in Abhängigkeit des Leistungsdatums. Für Warenlieferungen gilt das Rechnungsdatum. -OptionVatInfoModuleComptabilite=Achtung: Für Vermögenswerte sollte hier das Zustelldatum eingegeben werden. -PercentOfInvoice=%%/Rechnung -Dispatch=Versenden -Dispatched=Versendet -ToDispatch=Zu versenden -ReportTurnover=Umsatz -NotUsedForGoods=Nicht für Waren - -OptionModeTrueDesc=In diesem Modus erfolgt die Umsatzberechnung über Zahlungseingänge (Zahlungsdatum).
Die Gültigkeit der Daten ist nur bei der Überprüfung der Zu- und Abgänge auf den Konten durch Rechnungen gewährleistet. -SupplierAccountancyCode=Kontierungscode Lieferant - -TaxModuleSetupToModifyRules=Die Einstellungen zur Berechnung finden Sie in den entsprechenden Modul-Einstellungen -VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Ausgewiesenen Beträge sind hier anhand von Regeln Tax Modul Setup definiert. -SocialContributionsPayments=Sozialbeitragszahlungen -ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Partner muss als Kunde definiert werden - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> de_AT -RemainingAmountPayment=Leistende Zahlung übrig: -AmountToBeCharged=Gesamtbetrag zu zahlen: ProposalStats=Statistik über die Vorschläge OrderStats=Statistiken über Bestellungen InvoiceStats=Statistik auf Rechnungen @@ -140,4 +23,3 @@ SellsJournal=Vertrieb Journal PurchasesJournal=Käufe Journal DescSellsJournal=Vertrieb Journal WarningDepositsNotIncluded=Einlagen Rechnungen sind in dieser Version nicht mit diesem Rechnungswesen-Modul enthalten. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:38:21). diff --git a/htdocs/langs/de_AT/contracts.lang b/htdocs/langs/de_AT/contracts.lang index 2a2f1fc437c..ea82a9c945d 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/contracts.lang @@ -1,102 +1,17 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-12 17:09:12 - */ - - -ContractsArea=Vertragsübersicht -ListOfContracts=Liste der Verträge -LastContracts=%s zuletzt geänderte Verträge -AllContracts=Alle Verträge -ContractCard=Vertragskarte -ContractStatus=Vertragsstatus -ContractStatusNotRunning=Läuft nicht -ContractStatusRunning=Läuft -ContractStatusDraft=Entwurf -ContractStatusValidated=Freigegeben -ContractStatusClosed=Geschlossen -ServiceStatusInitial=Nicht ausgeführt -ServiceStatusRunning=Läuft -ServiceStatusLate=Läuft (abgelaufen) -ServiceStatusClosed=Geschlossen -ServicesLegend=Services Legende -Contracts=Verträge -Contract=Vertrag -NoContracts=Keine Verträge -MenuServices=Services -MenuInactiveServices=Inaktive Services -MenuRunningServices=Aktive Services -MenuExpiredServices=Abgelaufene Services -MenuClosedServices=Geschlossene Services -NewContract=Neuer Vertrag -AddContract=Vertrag hinzufügen -SearchAContract=Suche einen Vertra -DeleteAContract=Löschen eines Vertrages -CloseAContract=Schließen eines Vertrages -ConfirmDeleteAContract=Möchten Sie diesen Vertrag und alle verbundenen Services wirklich löschen? -ConfirmValidateContract=Möchten Sie diesen Vertrag wirklich freigeben? -ConfirmCloseContract=Dies schließt auch alle verbundenen Services (aktiv oder nicht). Möchten Sie den Vertrag dennoch schließen? -ConfirmCloseService=Möchten Sie dieses Service wirklich mit Datum %s schließen? -ValidateAContract=Einen Vertrag freigeben -ActivateService=Service aktivieren -ConfirmActivateService=Möchten Sie diesen Service wirklich mit Datum %s aktivieren? -DateContract=Vertragsdatum -DateServiceActivate=Service-Aktivierungsdatum -DateServiceUnactivate=Service-Deaktivierungsdatum -DateServiceStart=Service-Beginndatum -DateServiceEnd=Service-Enddatum -ShowContract=Zeige Vertrag -ListOfServices=Liste der Services -ListOfRunningContractsLines=Liste der aktiven Vertragspositionen -ListOfRunningServices=Liste aktiver Services -NotActivatedServices=Inaktive Services (in freigegebenen Verträgen) -BoardNotActivatedServices=Zu aktivierende Services (in freigegebenen Verträgen) -LastContracts=%s neueste Verträge -LastActivatedServices=%s zuletzt aktivierte Services -LastModifiedServices=%s zuletzt bearbeitete Services -EditServiceLine=Service-Position bearbeiten -ContractStartDate=Vertragsbeginn -ContractEndDate=Vertragsende -DateStartPlanned=Geplanter Beginn -DateStartPlannedShort=Beginn -DateEndPlanned=Geplantes Ende -DateEndPlannedShort=Ende -DateStartReal=Effektiver Beginn -DateStartRealShort=Beginn eff. -DateEndReal=Effektives Ende -DateEndRealShort=Ende eff. -NbOfServices=Anzahl der Services -CloseService=Service schließen -ServicesNomberShort= %s Service(s) -RunningServices=Laufende Services -BoardRunningServices=Abgelaufene, aktive Services -ServiceStatus=Service-Status -DraftContracts=Vertragsentwürfe -CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Schließen nicht möglich, es existieren noch aktive Services -CloseAllContracts=Alle Verträge schließen -MoveToAnotherContract=In einen anderen Vertrag verschieben -ConfirmMoveToAnotherContract=Haben Sie einen neuen Vertrag für das Verschieben gewählt und möchten Sie diesen Vorgang jetzt durchführen. -ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Bitte wählen Sie einen bestehenden Vertrag (desselben Partners) für die Verschiebung des Services: -TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Vertragsunterzeichnung durch Vertreter -TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Vertragsnachverfolgung durch Vertreter -TypeContact_contrat_external_BILLING=Rechnungskontakt des Kunden -TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Nachverfolgung durch Kundenkontakt -TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Vertragsunterzeichnung durch Kundenkontakt - +# Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts ServiceStatusNotLate=Läuft (nicht abgelaufen) ServiceStatusNotLateShort=Läuft -ServiceStatusLateShort=Abgelaufen +SearchAContract=Suche einen Vertra ListOfInactiveServices=Liste inaktiver Services ListOfExpiredServices=Liste abgelaufener Services ListOfClosedServices=Liste geschlossener Services +NbOfServices=Anzahl der Services +CloseService=Service schließen +ServicesNomberShort=%s Service(s) +RunningServices=Laufende Services +BoardRunningServices=Abgelaufene, aktive Services +ServiceStatus=Service-Status +CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Schließen nicht möglich, es existieren noch aktive Services DeleteContractLine=Lösche Vertragsposition -ConfirmDeleteContractLine=Möchten Sie diese Vertragsposition wirklich löschen? -PaymentRenewContractId=Erneuere Vertragsposition (Nummer %s) -ExpiredSince=Abgelaufen seit -RelatedContracts=Verknüpfte Verträge - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> de_AT +ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Bitte wählen Sie einen bestehenden Vertrag (desselben Partners) für die Verschiebung des Services: Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Constant CONTRACT_ADDON nicht definiert -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:05:32). diff --git a/htdocs/langs/de_AT/deliveries.lang b/htdocs/langs/de_AT/deliveries.lang index a0cd1d6bec1..c14446828e3 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/deliveries.lang @@ -1,29 +1,3 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-11 00:11:12 - */ - - -Delivery=Lieferung -Deliveries=Lieferungen -DeliveryCard=Lieferkarte -DeliveryOrder=Lieferschein -DeliveryOrders=Lieferscheine -DeliveryDate=Liefertermin -DeliveryDateShort=Liefertermin -CreateDeliveryOrder=Erstelle Lieferschein -QtyDelivered=Gelieferte Menge -SetDeliveryDate=Liefertermin setzen -ValidateDeliveryReceipt=Lieferschein freigeben -ValidateDeliveryReceiptConfirm=Möchten Sie die Lieferung wirklich bestätigen? -DeliveryMethod=Versandart -TrackingNumber=Tracking Nummer - -# merou PDF model -NameAndSignature=Name und Unterschrift: -ToAndDate=An___________________________________ am ____/_____/__________ +# Dolibarr language file - Source file is en_US - deliveries GoodStatusDeclaration=Haben die oben genannten Waren in einwandfreiem Zustand erhalten, Deliverer=Lieferant -Sender=Absender -Recipient=Empfänger diff --git a/htdocs/langs/de_AT/dict.lang b/htdocs/langs/de_AT/dict.lang index 557e8842133..adc324ae56a 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/dict.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/dict.lang @@ -1,305 +1,46 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-11 16:10:12 - */ - - -CountryFR=Frankreich -CountryBE=Belgien -CountryIT=Italien -CountryES=Spanien -CountryDE=Deutschland -CountryGB=Großbritannien -CountryCN=China -CountryTN=Tunesien -CountryUS=Vereinigte Staaten -CountryMA=Marokko -CountryDZ=Algerien -CountryCA=Kanada -CountryTG=Togo -CountryGA=Gabun -CountryNL=Niederlande -CountryHU=Ungarn -CountryRU=Russland -CountrySE=Schweden +# Dolibarr language file - Source file is en_US - dict CountryCI=Ivoiry Küste -CountrySN=Senegal -CountryAR=Argentinien -CountryCM=Kamerun -CountryPT=Portugal -CountrySA=Saudi-Arabien -CountryMC=Monaco -CountryAU=Australien -CountrySG=Singapur -CountryAF=Afghanistan CountryAX=Land-Inseln -CountryAL=Albanien -CountryAS=Amerikanisch-Samoa -CountryAD=Andorra -CountryAO=Angola CountryAI=Anguilla -CountryAQ=Antarktis -CountryAG=Antigua und Barbuda -CountryAM=Armenien -CountryAW=Aruba -CountryAT=Österreich -CountryAZ=Aserbaidschan -CountryBS=Bahamas -CountryBH=Bahrain -CountryBD=Bangladesch -CountryBB=Barbados -CountryBY=Weißrussland -CountryBZ=Belize -CountryBJ=Benin -CountryBM=Bermuda -CountryBT=Bhutan -CountryBO=Bolivien -CountryBA=Bosnien und Herzegowina CountryBW=Botsuana -CountryBV=Bouvetinsel -CountryBR=Brasilien -CountryIO=Britisches Territorium im Indischen Ozean -CountryBN=Brunei Darussalam -CountryBG=Bulgarien -CountryBF=Burkina Faso -CountryBI=Burundi -CountryKH=Kambodscha CountryCV=Kap Verde CountryKY=Cayman Islands -CountryCF=Zentralafrikanische Republik -CountryTD=Tschad -CountryCL=Chile CountryCX=Christmas Island CountryCC=Cocos (Keeling) Inseln -CountryCO=Kolumbien -CountryKM=Komoren -CountryCG=Kongo -CountryCD=Kongo, Demokratische Republik der -CountryCK=Cook-Inseln -CountryCR=Costa Rica -CountryHR=Kroatien -CountryCU=Kuba -CountryCY=Zypern -CountryCZ=Tschechische Republik -CountryDK=Dänemark -CountryDJ=Dschibuti -CountryDM=Dominica -CountryDO=Dominikanische Republik -CountryEC=Ecuador -CountryEG=Ägypten -CountrySV=El Salvador -CountryGQ=Äquatorial-Guinea -CountryER=Eritrea -CountryEE=Estland -CountryET=Äthiopien -CountryFK=Falkland-Inseln -CountryFO=Färöer-Inseln -CountryFJ=Fidschi-Inseln -CountryFI=Finnland -CountryGF=Französisch-Guayana -CountryPF=Französisch-Polynesien -CountryTF=Französische Südgebiete -CountryGM=Gambia -CountryGE=Georgien -CountryGH=Ghana -CountryGI=Gibraltar -CountryGR=Griechenland -CountryGL=Grönland -CountryGD=Grenada -CountryGP=Guadeloupe -CountryGU=Guam -CountryGT=Guatemala -CountryGN=Guinea -CountryGW=Guinea-Bissau -CountryGY=Guyana CountryHT=Hati CountryHM=Heard und McDonald CountryVA=Heiliger Stuhl (Staat Vatikanstadt) -CountryHN=Honduras -CountryHK=Hong Kong CountryIS=Icelande -CountryIN=Indien -CountryID=Indonesien -CountryIR=Iran -CountryIQ=Irak -CountryIL=Israel -CountryJM=Jamaika -CountryJP=Japan -CountryJO=Jordanien -CountryKZ=Kasachstan -CountryKE=Kenia -CountryKI=Kiribati -CountryKP=Nordkorea -CountryKR=Südkorea -CountryKW=Kuwait CountryKG=Kyrghyztan CountryLA=Laotisch -CountryLV=Lettland -CountryLB=Libanon -CountryLS=Lesotho -CountryLR=Liberia CountryLY=Libysch -CountryLI=Liechtenstein CountryLT=Lituania -CountryLU=Luxemburg -CountryMO=Macau CountryMK=Mazedonien, die ehemalige jugoslawische der -CountryMG=Madagaskar -CountryMW=Malawi -CountryMY=Malaysia -CountryMV=Malediven -CountryML=Mali -CountryMT=Malta -CountryMH=Marshall-Inseln -CountryMQ=Martinique -CountryMR=Mauretanien -CountryMU=Mauritius -CountryYT=Mayotte -CountryMX=Mexiko -CountryFM=Mikronesien CountryMD=Republik Moldau -CountryMN=Mongolei -CountryMS=Montserrat -CountryMZ=Mosambik CountryMM=Birma (Myanmar) -CountryNA=Namibia -CountryNR=Nauru -CountryNP=Nepal -CountryAN=Niederländische Antillen -CountryNC=Neukaledonien -CountryNZ=Neuseeland -CountryNI=Nicaragua -CountryNE=Niger -CountryNG=Nigeria -CountryNU=Niue CountryNF=Norfolk Island -CountryMP=Nördliche Marianen-Inseln -CountryNO=Norwegen -CountryOM=Oman -CountryPK=Pakistan -CountryPW=Palau -CountryPS=Palästinensische Gebiete, Besetzte -CountryPA=Panama -CountryPG=Papua-Neuguinea -CountryPY=Paraguay -CountryPE=Peru -CountryPH=Philippinen -CountryPN=Pitcairn-Inseln -CountryPL=Polen -CountryPR=Puerto Rico -CountryQA=Katar -CountryRE=Reunion -CountryRO=Rumänien -CountryRW=Ruanda -CountrySH=St. Helena CountryKN=Saint Kitts und Nevis CountryLC=Saint Lucia -CountryPM=Saint-Pierre und Miquelon -CountryVC=Saint Vincent und die Grenadinen -CountryWS=Samoa -CountrySM=San Marino -CountryST=Sao Tome und Principe -CountryRS=Serbien -CountrySC=Seychellen -CountrySL=Sierra Leone -CountrySK=Slowakei -CountrySI=Slowenien -CountrySB=Salomonen -CountrySO=Somalia -CountryZA=Südafrika CountryGS=Süd-Georgien und Süd-Sandwich-Inseln -CountryLK=Sri Lanka -CountrySD=Sudan -CountrySR=Suriname -CountrySJ=Svalbard und Jan Mayen -CountrySZ=Swasiland -CountrySY=Syrien -CountryTW=Taiwan -CountryTJ=Tadschikistan -CountryTZ=Tansania -CountryTH=Thailand -CountryTL=Timor-Leste -CountryTK=Tokelau -CountryTO=Tonga -CountryTT=Trinidad und Tobago -CountryTR=Türkei -CountryTM=Turkmenistan -CountryTC=Turks-und Cailos Inseln -CountryTV=Elliceanisch -CountryUG=Uganda -CountryUA=Ukraine -CountryAE=Vereinigte Arabische Emirate -CountryUM=United States Minor Outlying Islands -CountryUY=Uruguay -CountryUZ=Usbekistan -CountryVU=Vanuatu -CountryVE=Venezuela -CountryVN=Viet Nam -CountryVG=Virgin Islands, British -CountryVI=Virgin Islands, US -CountryWF=Wallis und Futuna -CountryEH=Westsahara -CountryYE=Jemen -CountryZM=Sambia -CountryZW=Simbabwe -CountryGG=Guernsey -CountryIM=Isle of Man -CountryJE=Jersey -CountryME=Montenegro -CountryBL=Saint Barthelemy -CountryMF=Saint Martin - -CivilityMME=Frau -CivilityMR=Herr CivilityMLE=Frau CivilityMTRE=Mag. - -Currencyeuros=Euro -CurrencyAUD=AU Dollar CurrencyCAD=CAN-Dollar -CurrencyCHF=Schweizer Franken -CurrencyEUR=Euro -CurrencyFRF=Französische Franken -CurrencyMAD=Dirham -CurrencyMGA=Ariary -CurrencyGBP=GB Pfund -CurrencyTND=TND -CurrencyUSD=US-Dollar -CurrencyXAF=CFA-Franc BEAC -CurrencyXOF=CFA Francs BCEAO - -CurrencySingAUD=AU Dollar CurrencySingCAD=CAN-Dollar CurrencySingCHF=Swiss Franc -CurrencySingEUR=Euro -CurrencySingFRF=Französisch Franc +CurrencyFRF=Französische Franken +CurrencyGBP=GB Pfund CurrencySingGBP=GB Pound -CurrencyINR=Indische Rupien -CurrencySingINR=Indische Rupie +CurrencyMAD=Dirham CurrencySingMAD=Dirham +CurrencyMGA=Ariary CurrencySingMGA=Ariary -CurrencyMUR=Mauritius Rupien -CurrencySingMUR=Mauritius Rupie CurrencyNOK=Norwegian krones -CurrencySingNOK=Norwegische Krone -CurrencySingTND=Tunesische Dinar +CurrencyTND=TND +CurrencyUSD=US-Dollar CurrencySingUSD=US-Dollar -CurrencySingXAF=CFA Franc BEAC -CurrencySingXOF=CFA Franc BCEAO -CurrencyXPF=CFP Francs -CurrencySingXPF=CFP Franc - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> de_AT -CountryCH=Schweiz -CountryIE=Irland CurrencyUAH=Hryvnia CurrencySingUAH=Hryvnia -DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet +CurrencyXAF=CFA-Franc BEAC DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Mailing-Kampagne DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=Emailing Kampagne DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Telefon-Kampagne -DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Fax Kampagne -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:41:14). diff --git a/htdocs/langs/de_AT/donations.lang b/htdocs/langs/de_AT/donations.lang index a3e3e770e7c..2d4eb63c1fd 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/donations.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/donations.lang @@ -1,32 +1 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-12 09:19:12 - */ - - -Donation=Spende -Donationss=Spenden -Donor=Spender -Donors=Spender -AddDonation=Spende hinzufügen -NewDonation=Neue Spende -DonationPromise=Zugesagte Spende -PromisesNotValid=Ungültige Zusage -PromisesValid=Gültige Zusage -DonationsPaid=Bezahlte Spenden -DonationsReceived=Erhaltene Spenden -PublicDonation=Öffentliche Spenden -DonationsNumber=Spendenanzahl -DonationsArea=Spendenübersicht -DonationStatusPromiseNotValidated=Zugesagt (nicht freigegeben) -DonationStatusPromiseValidated=Zugesagt (freigegeben) -DonationStatusPaid=Spende bezahlt -DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Entwurf -DonationStatusPromiseValidatedShort=Freigegeben -DonationStatusPaidShort=Bezahlt -ValidPromise=Zusage freigeben -BuildDonationReceipt=Erzeuge Spendenbeleg -DonationsModels=Spendenvorlagen -Donations=Spenden -ValidPromess=Zusage freigeben \ No newline at end of file +# Dolibarr language file - Source file is en_US - donations diff --git a/htdocs/langs/de_AT/ecm.lang b/htdocs/langs/de_AT/ecm.lang index fae68281e8d..8597c527699 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/ecm.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/ecm.lang @@ -1,58 +1,7 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-12 12:09:12 - */ - - -MenuECM=Dokumente -DocsMine=Meine Dokumente -DocsGenerated=Erstellte Dokumente -DocsElements=Dokumente -DocsThirdParties=Dokumente von Partnern -DocsContracts=Vertragsdokumente -DocsProposals=Angebotsdokumente -DocsOrders=Bestellungsdokumente -DocsInvoices=Rechnungsdokumente -ECMNbOfDocs=Anzahl der Dokumente im Verzeichnis -ECMNbOfDocsSmall=Anz. Dok. -ECMSection=Verzeichnis -ECMSectionManual=Manuelles Verzeichnis -ECMSectionAuto=Automatisches Verzeichnis +# Dolibarr language file - Source file is en_US - ecm ECMSectionsManual=Manuelle Verzeichnisse ECMSectionsAuto=Automatische Verzeichnisse -ECMSections=Verzeichnis -ECMRoot=Stammordner -ECMNewSection=Neues Verzeichnis -ECMAddSection=Verzeichnis hinzufügen -ECMNewSection=Neues Verzeichnis -ECMNewDocument=Neues Dokument -ECMCreationDate=Erstellungsdatum -ECMNbOfFilesInDir=Anzahl der Dateien im Verzeichnis -ECMNbOfSubDir=Anzahl der Unterverzeichnisse ECMNbOfFilesInSubDir=Anzahl der Dateien im Unterverzeichnis -ECMCreationUser=Author ECMArea=ECM-Übersicht ECMAreaDesc=Das ECM (Electronic Content Management)-System erlaubt Ihnen das Speichern, Teilen und rasche Auffinden von Dokumenten. ECMAreaDesc2=* Automatische Verzeichnisse werden automatisch befüllt, wenn Sie Dokumente von der Karte eines Elements erstellen.
* Manuelle Verzeichnisse können Sie dazu nutzen, nicht mit anderen Elementen verbundene Dokumente zu speichern. -ECMSectionWasRemoved=Das Verzeichnis %s wurde gelöscht. -ECMDocumentsSection=Dokument des Verzeichnisses -ECMSearchByKeywords=Suche nach Stichwörtern -ECMSearchByEntity=Suche nach Objekt -ECMSectionOfDocuments=Dokumentenverzeichnisse -ECMTypeManual=Manuell -ECMTypeAuto=Automatisch -ECMDocsByThirdParties=Mit Partnern verknüpfte Dokumente -ECMDocsByProposals=Mit Angeboten verknüpfte Dokumente -ECMDocsByOrders=Mit Kundenaufträgen verknüpfte Dokumente -ECMDocsByContracts=Mit Verträgen verknüpfte Dokumente -ECMDocsByInvoices=Mit Kundenrechnungen verknüpfte Dokumente -ECMDocsByProducts=Mit Produkten verknüpfte Dokumente -ECMNoDirectoryYet=Noch kein Verzeichnis erstellt -ShowECMSection=Zeige Verzeichnis -DeleteSection=Lösche Verzeichnis -ConfirmDeleteSection=Möchten Sie das Verzeichnis %s wirklich löschen? -ECMDirectoryForFiles=Relatives Verzeichnis für Dateien -CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Entfernen des Verzeichnisses nicht möglich, da es noch Dateien enthält -ECMFileManager=Dateiverwaltung -ECMSelectASection=Wählen Sie ein Verzeichnis aus der Baumansicht auf der linken Seite... diff --git a/htdocs/langs/de_AT/errors.lang b/htdocs/langs/de_AT/errors.lang index 0eee96c49a7..517621afb5d 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/errors.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/errors.lang @@ -1,99 +1,8 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-14 10:09:12 - */ - -ErrorLoginAlreadyExists=Login %s existiert bereits. -ErrorGroupAlreadyExists=Gruppe %s existiert bereits. -ErrorFailToDeleteFile=Fehler beim Löschen der Datei '%s'. -ErrorFailToCreateFile=Fehler beim Erstellen der Datei '%s'. -ErrorFailToRenameDir=Fehler beim Umbenennen des Verzeichnisses '%s' in '%s'. -ErrorFailToCreateDir=Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses '%s'. -ErrorFailToDeleteDir=Fehler beim Löschen des Verzeichnisses '%s'. -ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Partner kann nicht gelöscht werden. Entfernen Sie zuerst alle verknüpften Dateien. -ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Dieser Kontakt ist bereits als Kontakt dieses Typs definiert. -ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Dies ist ein Bargeldkonto (Kassa) und akzeptiert deshalb nur Bargeldtransaktionen. -ErrorFromToAccountsMustDiffers=Quell- und Zielbankkonto müssen unterschiedlich sein. -ErrorBadThirdPartyName=Der für den Partner eingegebene Name ist ungültig. -ErrorBadCustomerCodeSyntax=Die eingegebene Kundennummer ist unzulässig. -ErrorCustomerCodeRequired=Kunden Nr. erforderlich -ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Diese Kunden Nr. ist bereits vergeben. -ErrorPrefixRequired=Präfix erforderlich -ErrorBadSupplierCodeSyntax=Die eingegebene Lieferanten Nr. ist unzulässig. -ErrorSupplierCodeRequired=Lieferanten Nr. erforderlich -ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Diese Lieferanten Nr. ist bereits vergeben. -ErrorBadParameters=Ungültige Werte -ErrorFailedToWriteInDir=Fehler beim Schreiben in das Verzeichnis %s -ErrorFoundBadEmailInFile=Ungültige E-Mail-Adresse in %s Zeilen der Datei gefunden (z.B. Zeile %s mit E-Mail=%s) -ErrorUserCannotBeDelete=Dieser Benutzer kann nicht gelöscht werden. Eventuell ist er noch mit einem Partner verknüpft. -ErrorFieldsRequired=Ein oder mehrere erforderliche Felder wurden nicht ausgefüllt- -ErrorFailedToCreateDir=Fehler beim Erstellen eines Verzeichnisses. Vergewissern Sie sich, dass der Webserver-Benutzer Schreibberechtigungen für das Dokumentverzeichnis des Systems besitzt. Bei aktiviertem safe_mode sollten die Systemdateien den Webserver-Benutzer oder die -Gruppe als Besitzer haben. -ErrorNoMailDefinedForThisUser=Für diesen Benutzer ist keine E-Mail-Adresse eingetragen. -ErrorFeatureNeedJavascript=Diese Funktion erfordert aktiviertes JavaScript. Sie können dies unter Einstellungen-Anzeige ändern. -ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Ein Menü vom Typ 'Top' kann kein Eltern-Menü sein. Setzen Sie 0 als Eltern-Menü oder wählen Sie ein Menü vom Typ 'Links'. -ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Ein Menü vom Typ 'Links' erfordert einen Eltern-Menü ID. -ErrorFileNotFound=Datei '%s' konnte nicht gefunden werden (Ungültiger Pfad, falsche Berechtigungen oder der Zugriff wurde durch safemode- oder openbasedir-Parameter eingeschränkt) -ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Die PHP-Funktion %s ist für diese Funktion erforderlich, in dieser PHP-Konfiguration jedoch nicht verfügbar. -ErrorDirAlreadyExists=Ein Verzeichnis mit diesem Namen existiert bereits. -ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Das Feld %s darf keine Sonderzeichen enthalten. -WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Der Parameter allow_url_fopen muss in der php.ini-Datei auf ON stehen, damit dieses Modul funktioniert. Bitte passen Sie die Datei manuell an. -WarningBuildScriptNotRunned=Das Skript %s wurde noch nicht zur Grafikerstellung ausgeführt oder es existieren keine anzuzeigenden Daten. -WarningBookmarkAlreadyExists=Ein Lesezeichen mit diesem Titel oder Ziel (URL) existiert bereits. -WarningPassIsEmpty=Warnung: Derzeit ist kein Datenbankpasswort gesetzt. Dies ist eine Sicherheitslücke. Konfigurieren Sie ehestmöglich ein Passwort für den Datenbankzugriff und passen Sie Ihre conf.php entsprechend an. -ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Kein Buchhaltungsmodul aktiviert -ErrorExportDuplicateProfil=Dieses Exportprofil existiert bereits. -ErrorLDAPSetupNotComplete=Der LDAP-Abgleich für dieses System ist nicht vollständig eingerichtet. -ErrorLDAPMakeManualTest=Eine .ldif-Datei wurde im Verzeichnis %s erstellt. Laden Sie diese Datei von der Kommandozeile aus um mehr Informationen über Fehler zu erhalten. -ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Maßnahmen können nicht mit Status "Nicht begonnen" gespeichert werden, wenn das Feld "Erledigt durch" ausgefüllt ist. -ErrorRefAlreadyExists=Die Nr. für den Erstellungsvorgang ist bereits vergeben -ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Bitte geben Sie den Bankbeleg zu dieser Transaktion ein (Format MMYYYY oder TTMMYYYY) -ErrorRecordHasChildren=Kann diesen Eintrag nicht löschen da er noch über Kindelemente verfügt. - -ErrorUrlNotValid=Die angegebene Website-Adresse ist ungültig - -Error=Fehler -Errors=Fehler +# Dolibarr language file - Source file is en_US - errors ErrorBadEMail=E-Mail %s ist ungültig ErrorBadUrl=Url %s ist ungültig ErrorRecordNotFound=Eintrag nicht gefunden. -ErrorDirNotFound=Verzeichnis %s konnte nicht gefunden werden (Ungültiger Pfad, falsche Berechtigungen oder Zugriff durch safemode- oder openbasedir-Parameter eingeschränkte) -ErrorFileAlreadyExists=Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits. -ErrorPartialFile=Die Datei wurde nicht vollständig zum Server übertragen. -ErrorNoTmpDir=Das temporäre Verzeichnis %s existiert nicht. -ErrorUploadBlockedByAddon=Der Upload wurde durch ein PHP Apache-Plugin blockiert. -ErrorFileSizeTooLarge=Die Größe der gewählten Datei übersteigt den zulässigen Maximalwert. -WarningSafeModeOnCheckExecDir=Achtung: Der PHP-Option safe_mode ist aktiviert, entsprechend müssen Befehle in einem mit safe_mode_exec_dir gekennzeichneten Verzeichnis ausgeführt werden. -WarningConfFileMustBeReadOnly=Achtung: Die Konfigurationsdatei (htdocs/conf/conf.php) kann von Ihrem Webserver überschrieben werden. Dies ist eine ernstzunehmende Sicherheitslücke. Ändern Sie den Zugriff schnellstmöglich auf reinen Lesezugriff. Wenn Sie Windows und das FAT-Format für Ihre Festplatte nutzen, seien Sie sich bitte bewusst dass dieses Format keine individuellen Dateiberechtigungen unterstützt und so auch nicht völlig sicher ist, -ErrorModuleRequireJavascript=Diese Funktion erfordert aktiviertes JavaScript. Aktivieren/deaktivieren können Sie Javascript im Menü Übersicht(Home)-> Einstellungen->Anzeige. -ErrorPasswordsMustMatch=Die eingegebenen Passwörter müssen identisch sein. -ErrorContactEMail=Ein technischer Fehler ist aufgetreten. Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator unter der folgenden E-Mail-Adresse %s und fügen Sie den Fehlercode %s in Ihrer Nachricht ein, oder (noch besser) fügen Sie einen Screenshot dieser Seite als Anhang bei. -ErrorWrongValueForField=Falscher Wert für Feld Nr. %s (Wert '%s' passt nicht zur Regex-Regel %s) -ErrorsOnXLines=Fehler in %s Quellzeilen -WarningsOnXLines=Warnhinweise in %s Quellzeilen -ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Der Virenschutz konnte diese Datei nicht freigeben (eventuell ist diese mit einem Virus infiziert) -ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Sonderzeichen sind im Feld '%s' nicht erlaubt -WarningNoDocumentModelActivated=Für das Erstellen von Dokumenten ist keine Vorlage gewählt. Eine Vorlage wird standardmäßig ausgewählt, bis Sie die Moduleinstellungen angepasst haben. -ErrorDatabaseParameterWrong=Der Datenbankeinstellungs-Parameter '%s' weist einen mit dem System inkompatiblen Wert auf (erfordert den Wert '%s'). -ErrorNumRefModel=Es besteht ein Bezug zur Datenbank (%s) der mit dieser Numerierungsfolge nicht kompatibel ist. Entfernen Sie den Eintrag oder benennen Sie den Verweis um, um dieses Modul zu aktivieren. -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Die gewählte Menge liegt unterhalb der Mindestbestellmenge für diesen Lieferanten oder es wurde kein Lieferantenpreis zu diesem Anbieter eingetragen. -ErrorFailedToSendPassword=Fehler beim Zusenden des Passworts -ErrorPasswordDiffers=Passwörter stimmen nicht überein, bitte erneut eingeben. -ErrorForbidden=Kein Zugriff.
Für einen Zugriff zu diese Seite oder Funktion müssen Sie über eine Sitzung authentifiziert zu sein und über die entsprechenden Benutzerberechtigungen verfügen. -ErrorForbidden2=Die Zugriffsberechtigungen für diese Anmeldung kann Ihr Administrator unter %s->%s einstellen. -ErrorForbidden3=Es scheint keine ordnungsgemäße Authentifizierung für das System vorzuliegen. Bitte werfen Sie einen Blick auf die Systemdokumentation um die entsprechenden Authentifizierungsoptionen zu verwalten (htaccess, mod_auth oder andere...) -ErrorNoImagickReadimage=Imagick_readimage Funktion in dieser PHP-Version nicht vorhanden. Vorschaubilder sind nicht möglich. Administratoren können diese Registerkarte unter Einstellungen-Display ausblenden. -ErrorRecordAlreadyExists=Datensatz bereits vorhanden -ErrorCantReadFile=Fehler beim Lesen der Datei '%s' -ErrorCantReadDir=Fehler beim Lesen des Verzeichnisses '%s' -ErrorFailedToFindEntity=Fehler beim Lesen der Entität '%s' -ErrorBadLoginPassword=Benutzername oder Passwort falsch -ErrorLoginDisabled=Ihr Konto wurde deaktiviert -ErrorFailedToRunExternalCommand=Fehler beim Ausführen des externen Befehls. Überprüfen Sie dessen Verfügbarkeit und Ausführbarkeit durch den PHP-Server. Sollte der PHP Safe Mode aktiviert sein, stellen Sie sicher dass der Befehl in einem der safe_mode_exec_dir-Verzeichnisse ausgeführt wird. -ErrorFailedToChangePassword=Passwortänderung fehlgeschlagen -ErrorLoginDoesNotExists=Benutzer mit Anmeldung %s konnte nicht gefunden werden. -ErrorLoginHasNoEmail=Dieser Benutzer hat keine E-Mail-Adresse. Prozess abgebrochen. -ErrorBadValueForCode=Unzulässiger Code-Wert. Versuchen Sie es mit einem anderen Wert erneut... -ErrorFileIsInfectedWith=Diese Datei ist mit %s infiziert -WarningInstallDirExists=Achtung: Das Installationsverzeichnis (%s) existiert noch. Dies ist eine ernsthafte Sicherheitslücke und sie sollten das Verzeichnis so rasch als möglich entfernen. +ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Dies ist ein Bargeldkonto (Kassa) und akzeptiert deshalb nur Bargeldtransaktionen. +ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Diese Kunden Nr. ist bereits vergeben. +ErrorSupplierCodeRequired=Lieferanten Nr. erforderlich WarningUntilDirRemoved=Diese Warnung bleibt so lange aktiv, wie dieses Verzeichnis existiert (nur für Administratoren). diff --git a/htdocs/langs/de_AT/exports.lang b/htdocs/langs/de_AT/exports.lang index eefde10e1e6..6fb49b45c57 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/exports.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/exports.lang @@ -1,116 +1,2 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-12 21:09:12 - */ - - -ExportsArea=Exportübersicht -ImportArea=Importübersicht -NewExport=Neuer Export -NewImport=Neuer Import -ExportableDatas=Exportfähige Datensätze -ImportableDatas=Importfähige Datensätze -SelectExportDataSet=Wählen Sie den zu exportierenden Datensatz... -SelectExportFields=Wählen Sie die zu exportierenden Felder oder ein vordefiniertes Exportprofil -SaveExportModel=Speichern Sie diese Exportprofil für eine spätere Verwendung... -ExportModelName=Name des Exportprofils -ExportModelSaved=Exportprofil unter dem Namen %s gespeichert -ExportableFields=Exportfähige Felder -ExportedFields=Exportierte Felder -DatasetToExport=Zu exportierender Datensatz -Dataset=Datensatz -ChooseFieldsOrdersAndTitle=Wählen Sie die Reihenfolge und Bezeichnung der Felder... -FieldsOrder=Feldreihenfolge -FieldsTitle=Feldtitel -ChooseExportFormat=Wählen Sie das Exportformat -NowClickToGenerateToBuildExportFile=Wählen Sie das Exportformat aus dem Auswahlfeld und klicken Sie auf "Erstellen" um die Datei zu generieren... -AvailableFormats=Verfügbare Formate -LibraryUsed=Verwendete Bibliothek -LibraryVersion=Bibliotheksversion -Step=Schritt -FormatedImport=Import-Assistent -FormatedImportDesc1=Dieser Bereich erlaubt Ihnen den einfachen Import persönlicher Daten über einen Assistenten (ohne techn. Kenntnisse). -FormatedImportDesc2=Wählen Sie zuerst den Dateityp für den Import, dann die entsrechende Datei und zuletzt die zu importierenden Felder. -FormatedExport=Export-Assistent -FormatedExportDesc1=Dieser Bereich erlaubt Ihnen den einfachen Export persönlicher Daten über einen Assistenten (ohne techn. Kenntnisse). -FormatedExportDesc2=Wählen Sie zuerst einen vordefinierten Datensatz, dann die zu exportierenden Felder und ihre Reihenfolge. -FormatedExportDesc3=Wenn die Daten für den Export ausgewählt haben, können Sie das Format der Export-Datei festlegen. -Sheet=Blatt -NoImportableData=Keine importfähigen Daten (kein Modul mit Erlaubnis für Datenimport) -FileSuccessfullyBuilt=Exportdatei erfolgreich erzeugt - -SelectImportDataSet=Wählen Sie den zu importierenden Datensatz... -SelectImportFields=Wählen Sie die zu importierenden Felder oder ein vordefiniertes Importprofil -SaveImportModel=Speichern Sie diese Importprofil für eine spätere Verwendung... -ImportModelName=Name des Importprofils -ImportModelSaved=Importprofil unter dem Namen %s gespeichert -ImportableFields=Importfähige Felder -ImportedFields=Importierte Felder -DatasetToImport=Zu importierender Datensatz -LibraryShort=Bibliothek -SQLUsedForExport=SQL-Abfrage für Erstellung der Exportdatei genutzt -LineId=ID der Zeile -LineDescription=Beschreibung der Zeile -LineUnitPrice=Stückpreis der Zeile -LineVATRate=Steuersatz der Zeile -LineQty=Menge der Zeile -LineTotalHT=Nettobetrag der Zeile -LineTotalTTC=Bruttobetrag der Zeile -LineTotalVAT=Steuerbetrag der Zeile -TypeOfLineServiceOrProduct=Art der Zeile (0=Produkt, 1=Service) -FileWithDataToImport=Datei mit zu importierenden Daten -FileToImport=Quelldatei für Import -FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Die Importdatei muss in einem der folgenden Formate vorliegen -ChooseFileToImport=Wählen Sie zu importierende Datei und klicken Sie anschließend auf das %s Symbol... -FieldsInSourceFile=Felder in der Quelldatei +# Dolibarr language file - Source file is en_US - exports FieldsInTargetDatabase=Zielfelder in der Systemdatenbank (* erforderlich) - -NotImportedFields=Quelldateifelder nicht importiert -NoDiscardedFields=Keine Felder der Quelldatei verworfen -FieldOrder=Feldreihenfolge -FieldTitle=Feldbezeichnung -DownloadEmptyExample=Leere Beispiel-Quelldatei herunterladen -ChooseFormatOfFileToImport=Wählen Sie das Format der Importdatei durch einen Klick auf das %s Symbol... -SourceFileFormat=Quelldateiformat -Field=Feld -NoFields=Keine Felder -MoveField=Bewege Feld Spaltennummer %s -ExampleOfImportFile=Beispiel_Import_Datei -SaveImportProfile=Dieses Importprofil speichern -ErrorImportDuplicateProfil=Konnte Importprofil nicht mit diesem Namen speichern. Es existiert bereits ein Profil mit diesem Namen. -ImportSummary=Zusammenfassung Importeinstellungen -TablesTarget=Zieltabellen -FieldsTarget=Zielfelder -TableTarget=Zieltabelle -FieldTarget=Zielfeld -FieldSource=Feldquelle -DoNotImportFirstLine=Erste Zeile beim Import überspringen (falls Spaltennamen) -NbOfSourceLines=Zeilenanzahl in der Quelldatei -NowClickToTestTheImport=Überprüfen Sie jetzt die gewählten Importeinstellungen. Sind diese korrekt, klicken Sie bitte auf die Schaltfläche "%s" um einen Importvorgang zu simulieren (dabei werden noch keine Daten im System verändert, nur Testlauf) ... -RunSimulateImportFile=Importsimulation starten -FieldNeedSource=Diese Datenbankfelder erfordern entsprechende Werte in der Quelldatei -SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Einige erforderliche Felder haben keine Entsprechung in der Quelldatei -InformationOnSourceFile=Informationen über die Quelldatei -InformationOnTargetTables=Informationen über die Zieltabellen -SelectAtLeastOneField=Bitte wählen Sie zumindest ein Feld für den Datenbankexport aus der Auswahlliste -SelectFormat=Wählen Sie das Format der Importdatei -RunImportFile=Dateiimport starten -NowClickToRunTheImport=Überprüfen Sie das Ergebnis der Importsimulation. Ist das Ergebnis zufriedenstellend, können Sie den Importvorgang jetzt starten. -DataLoadedWithId=Alle Daten werden mit der folgenden Import-ID verarbeitet: %s -ErrorMissingMandatoryValue=Für das erforderliche Feld %s konnte in der Quelldatei kein Wert gefunden werden -TooMuchErrors=Es gibt noch %s weitere, fehlerhafte Zeilen. Die Ausgabe wurde beschränkt. -TooMuchWarnings=Es gibt noch %s weitere Zeilen mit Warnungen. Die Ausgabe wurde beschränkt. -EmptyLine=Leerzeile (verworfen) -CorrectErrorBeforeRunningImport=Beheben Sie zuerst alle Fehler bevor Sie den endgültigen Import starten. -YouCanUseImportIdToFindRecord=Sie können alle importierten Einträge in Ihrer Datenbank finden, indem Sie nach dem Feld import_key='%s' filtern. -NbOfLinesOK=Anzahl der Zeilen ohne Fehler und Warnungen: %s. -NbOfLinesImported=Anzahl der erfolgreich importierten Zeilen: %s. -DataComeFromNoWhere=Der einzufügende Wert kommt nicht aus der Quelldatei. -DataComeFromFileFieldNb=Der einzufügende Wert stammt aus Feldnummer %s der Quelldatei. -DataComeFromIdFoundFromRef=Der Wert aus Feldnummer %s der Quelldatei wird zur Auffindung der ID des zu verwendenden Elternelements verwendet (entsprechend muss das Objekt %s mit der Nummer aus der Quelldatei im System vorhanden sein). -DataIsInsertedInto=Die Quelldateidaten werden in folgendes Feld eingefügt: -DataIDSourceIsInsertedInto=Die ID des mittels Quelldatei ermittelten Elternelements werden in folgendes Feld eingefügt: -SourceRequired=Datenwert erforderlich -SourceExample=Beispiel möglicher Datenwerte -CSVFormatDesc=Comma Separated Value Format (.csv).
Dies ist ein Textdatei-Format, bei dem einzelne Spalten durch ein Trennzeichen [ %s ] getrennt sind. Wird innerhalb eines Feldes das Trennzeichen gefunden, wird der Wert des entsprechenden Feldes über ein Rundungszeichen [ %s ] gerundet. Das Escape-Zeichen für die Rundung ist [ %s ]. \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/de_AT/ftp.lang b/htdocs/langs/de_AT/ftp.lang index bb32fe1a246..66407cca057 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/ftp.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/ftp.lang @@ -1,18 +1 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-12 10:23:11 - */ - - - -FTPClientSetup=FTP-Verbindungseinstellungen -NewFTPClient=Neue FTP-Verbindung -FTPArea=FTP-Übersicht -FTPAreaDesc=Dieser Bildschirm zeigt Ihnen den Inhalt eines FTP-Servers -SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Die Einstellungen des FTP-Verbindungsmoduls scheinen unvollständig zu sein. -FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Ihre PHP unterstützt keine FTP-Funktionen -FailedToConnectToFTPServer=Konnte keine Verbindung zum FTP-Server aufbauen (Server %s, Port %s) -FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Anmeldung am FTP-Server mit dem eingegebenen Benutzername/Passwort-Paar fehlgeschlagen -FTPFailedToRemoveFile=Konnte Datei %s nicht entfernen. -FTPFailedToRemoveDir=Konnte Verzeichnis %s nicht entfernen. Überprüfen Sie die Berechtigungen und ob das Verzeichnis leer ist. +# Dolibarr language file - Source file is en_US - ftp diff --git a/htdocs/langs/de_AT/help.lang b/htdocs/langs/de_AT/help.lang index 1b3abb72860..f4f55ee6209 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/help.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/help.lang @@ -1,32 +1,2 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2009-08-13 20:42:36 - */ - - -CommunitySupport=Forum/Wiki-Unterstützung -EMailSupport=E-Mail-Unterstützung -RemoteControlSupport=Fernwartungs-Support -OtherSupport=Weitere Unterstützung -ToSeeListOfAvailableRessources=Hier sehen Sie die verfügbaren Ressourcen: -ClickHere=Hier klicken -HelpCenter=Hilfe-Center -DolibarrHelpCenter=Hilfe-und Supportcenter -ToGoBackToDolibarr=Klicken Sie hier um zum System zurückzukehren -TypeOfSupport=Support-Typ -TypeSupportCommunauty=Community (kostenlos) -TypeSupportCommercial=Kommerzieller Support -TypeOfHelp=Hilfe-Typ -NeedHelpCenter=Benötigen Sie Hilfe oder Unterstützung? -Efficiency=Effizienz -TypeHelpOnly=Ausschließlich Hilfe -TypeHelpDev=Hilfe & Entwicklung -TypeHelpDevForm=Hilfe, Entwicklung & Bildung +# Dolibarr language file - Source file is en_US - help ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Einige Unternehmen bieten eine schnelle (manchmal prompte) und effiziente Online-Unterstützung durch Fernwartung Ihres Computers. Solche Helfer finden Sie auf dieser Website %s -ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Über einen Klick auf diese Schaltfläche erhalten Sie eine Liste aller verfügbaren Trainer für das System -ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Gelegentlich ist zum Zeitpunkt Ihrer Suche vielleicht kein Partner verfügbar. Denken Sie daran, den Filter auf "Alle verfügbaren" zu setzen. So können Sie mehr Anfragen stellen. -BackToHelpCenter=Klicken Sie hier um zur Hilfeseite zurückzukehren. -LinkToGoldMember=Sie können einen, vom System für Ihre Sprache (%s) automatisch ausgewählten, Trainer über einen Klick auf sein Widget kontaktieren (Status und Maximalpreis aktualisieren sich automatisch): -PossibleLanguages=Unterstützte Sprachen -MakeADonation=Unterstützen Sie das Projekt über eine Spende diff --git a/htdocs/langs/de_AT/install.lang b/htdocs/langs/de_AT/install.lang index 23e0cdaf55b..af442c8bb8a 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/install.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/install.lang @@ -1,206 +1,9 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-15 19:59:12 - */ - - -InstallEasy=Wir haben uns bemüht, die Installation von dolibarr so einfach wie möglich zu gestalten. Folgen Sie einfach Schritt für Schritt den Anweisungen auf dem Bildschirm. -MiscellaneousChecks=Systemvoraussetzungen prüfen -DolibarrWelcome=Willkommen bei dolibarr -ConfFileExists=Die Konfigurationsdatei %s ist vorhanden. -ConfFileDoesNotExists=Die Konfigurationsdatei %s existiert nicht! -ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Die Konfigurationsdatei %s ist nicht vorhanden und konnte auch nicht erstellt werden! -ConfFileCouldBeCreated=Die Konfigurationsdatei %s wurde erfolgreich erstellt. -ConfFileIsNotWritable=Die Konfigurationsdatei %s ist nicht beschreibbar. Bitte überprüfen Sie die Dateizugriffsrechte. Für die Erstinstallation muss Ihr Webserver in die Konfigurationsdatei schreiben können, sezzten Sie die Dateiberechtigungen entsprechend (z.B. mittels "chmod 666" auf Unix-Betriebssystemen). -ConfFileIsWritable=Die Konfigurationsdatei %s ist beschreibbar. -PHPSupportSessions=Ihre PHP-Konfiguration unterstützt Sitzungen (Sessions). -PHPSupportPOSTGETOk=Ihre PHP-Konfiguration unterstützt GET- und POST-Variablen -PHPSupportPOSTGETKo=Ihre PHP-Konfiguration scheint GET- und/oder POST-Variablen nicht zu unterstützen. Überprüfen Sie in der php.ini den Parameter variables_order. -PHPSupportGD=Ihre PHP-Konfiguration unterstützt grafische Funktionen mittels GD. -PHPSupportUTF8=Ihre PHP-Konfiguration unterstützt UTF8-Funktionen. -PHPMemoryOK=Die Sitzungsspeicherbegrenzung ihrer PHP-Konfiguration steht auf %s. Dies sollte ausreichend sein. -PHPMemoryTooLow=Die Sitzungsspeicherbegrenzung ihrer PHP-Konfiguration steht auf %s Bytes. Dies ist nicht ausreichend. Ändern Sie in Ihrer php.ini den Parameter memory_limit auf mindestens %s Bytes. -Recheck=Voraussetzungen erneut prüfen -ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Ihre PHP-Installation unterstützt keine Sitzungen. Diese Funktion ist für das Arbeiten mit dolibarr erforderlich. Bitte überprüfen Sie Ihre PHP-Konfiguration. -ErrorPHPDoesNotSupportGD=Ihre PHP-Installation unterstützt keine grafischen Funktion mittels GD. Ihnen stehen dadurch keine Diagramme zur Verfügung. -ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Ihre PHP-Installation unterstützt keine UTF8-Funktionen. Dies könnte die korrekte Funktionsweise von dolibarr behindern und Sie sollten dieses Problem vor der Installation beheben. -ErrorDirDoesNotExists=Das Verzeichnis %s existiert nicht. -ErrorGoBackAndCorrectParameters=Gehen Sie zurück und korrigieren Sie die ungültigen Parameter. -ErrorWrongValueForParameter=Sie haben einen falschen Wert für den Parameter '%s' eingegeben. -ErrorFailedToCreateDatabase=Fehler beim Erstellen der Datenbank '%s'. -ErrorFailedToConnectToDatabase=Es konnte keine Verbindung zur Datenbank ' %s'. -ErrorPHPVersionTooLow=Ihre PHP-Version ist veraltet. Sie benötigen mindestens Version %s . -ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Die Verbindung zum Server wurde erfolgreich hergestellt, die Datenbank '%s' jedoch nicht gefunden. -ErrorDatabaseAlreadyExists=Eine Datenbank mit dem Namen '%s' exisitiert bereits. -IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Sollte die Datenbank noch nicht existieren, gehen Sie bitte zurück und aktivieren Sie das Kontrollkästchen "Datenbank erstellen". -IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Sollte die Datebank bereits existieren, gehen Sie bitte zurück und deaktivieren Sie das Kontrollkästchen "Datenbank erstellen". -PHPVersion=PHP-Version -YouCanContinue=Sie können mit der Installation fortfahren -PleaseBePatient=Bitte haben Sie ein wenig Geduld ... -License=Lizenzverwendung -ConfigurationFile=Konfigurationsdatei -WebPagesDirectory=Verzeichnis für die Speicherung von Websites -DocumentsDirectory=Verzeichnis zur Speicherung von Dokumenten (Dokumentenverzeichnis) -URLRoot=URL root -DolibarrDatabase=dolibarr-Datenbank -DatabaseChoice=Datenbankwahl -DatabaseType=Datenbanktyp -DriverType=Art des Treibers -Server=Server -ServerAddressDescription=Name oder IP-Adresse des Datenbankservers, in der Regel ist dies "localhost" (Datenbank und Webserver liegen auf demselben Server). -ServerPortDescription=Datenbankserver-Port. Lassen Sie dieses Feld im Zweifel leer. -DatabaseServer=Datenbankserver -DatabaseName=Datenbankname -Login=Anmeldung +# Dolibarr language file - Source file is en_US - install AdminLogin=Login für Dolibarr Datenbank-Administrator. Halten Sie leer, wenn Sie in anonymisierter -Password=Passwort -PasswordAgain=Passwort wiederholen -AdminPassword=Passwort des dolibarr-Datenbankadministrators -CreateDatabase=Datenbank erstellen -CreateUser=Benutzer erstellen -DatabaseSuperUserAccess=Superuser-Zugang zum Datenbankserver -CheckToCreateDatabase=Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, falls Sie noch keine Datenbank angelegt haben und diese im Zuge der Installation erstellt werden soll.
Hierfür müssen Sie Benutzername und Passwort des Datenbank-Superusers am Ende der Seite angeben. -CheckToCreateUser=Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, falls Sie noch keinen Datenbankbenutzer angelegt haben und dieser im Zuge der Installation erstellt werden soll.
Hierfür müssen Sie Benutzername und Passwort des Datenbank-Superusers am Ende der Seite angeben. -Experimental=(experimentell) -DatabaseRootLoginDescription=Anmeldedaten des Datenbank-Superusers zur Erstellung neuer Datenbanken und -benutzer. Sollten diese bereits existieren (z.B. weil Ihre Website bei einem Hosting-Provider liegt), ist diese Option nutzlos. KeepEmptyIfNoPassword=Leer lassen um kein Passwort zu setzen (nicht empfohlen) -SaveConfigurationFile=Einstellungen speichern -ConfigurationSaving=Speichern der Konfigurationsdatei -ServerConnection=Serververbindung -DatabaseConnection=Datenbankverbindung -DatabaseCreation=Datenbankerstellung -UserCreation=Benutzererstellung -CreateDatabaseObjects=Anlegen der Datenbankobjekte -ReferenceDataLoading=Referenzdaten werden geladen -TablesAndPrimaryKeysCreation=Erstellen der Tabellen und Primärschlüssel -CreateTableAndPrimaryKey=Erstellen der Tabelle %s -CreateOtherKeysForTable=Erstellen der Fremdschlüssel und Indizes für Tabelle %s -OtherKeysCreation=Erstellen der Fremdschlüssel und Indizes -FunctionsCreation=Erstellen der Funktionen -AdminAccountCreation=Erstellen des Administrationskontos -PleaseTypePassword=Bitte geben Sie ein Passwort ein. Leere Passwörter sind unzulässig. -PleaseTypeALogin=Bitte geben Sie einen Benutzernamen ein. -PasswordsMismatch=Die eingegebenen Passwörter unterscheiden sich. Bitte versuchen Sie es erneut! -SetupEnd=Ende der Erstkonfiguration -SystemIsInstalled=Die Installation wurde erfolgreich abgeschlossen. -SystemIsUpgraded=Der Aktualisierungsvorgang wurde erfolgreich abgeschlossen. -YouNeedToPersonalizeSetup=Nun sollten Sie dolibarr an Ihre Bedürfnisse anpassen (Aussehen, Funktionen, ...). Hierzu folgen Sie bitte dem untenstehenden Link: -AdminLoginCreatedSuccessfuly=Das dolibarr-Administratorkonto '%s' wurde erfolgreich erstellt. -GoToSetupArea=Zu den dolibarr-Einstellungen -Examples=Beispiele -WithNoSlashAtTheEnd=Ohne Schrägstrich "/" am Ende -LoginAlreadyExists=Dieser Benutzername ist bereits vergeben -DolibarrAdminLogin=Anmeldung für dolibarr-Administrator -AdminLoginAlreadyExists=Ein Administratorkonto namens '%s' ist bereits vorhanden. -WarningRemoveInstallDir=Aus Sicherheitsgründen sollten Sie nach abgeschlossenem Installations-/Aktualisierungsvorgang das Installationsverzeichnis (install) löschen oder in "install.lock" umbenennen. -ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Ihr PHP-System unterstützt keinen Zugriff auf Datenbanken des Typs %s -FunctionNotAvailableInThisPHP=Diese Funktion steht in Ihrer PHP-Version nicht zur Verfügung. -MigrateScript=Migrationsskript -ChoosedMigrateMigrationsskript auswählen -DataMigration=Datenmigration -DatabaseMigration=Struktur der Datenbankmigration -ProcessMigrateScript=Script-Verarbeitung -ChooseYourSetupMode=Wählen Sie Ihre Installationsart und klicken Sie anschließend auf "Start"... -FreshInstall=Neue Installation -FreshInstallDesc=Verwenden Sie diesen Modus für Erstinstallationen. Sie können damit auch frühere, unvollständige Installationen reparieren. Für eine Aktualisierung Ihres Systems wählen Sie bitte den Installationstyp "Aktualisierung". -Upgrade=Aktualisierung -UpgradeDesc=Verwenden Sie diesen Modus zum Ersetzen Ihrer bisherigen Dateien durch eine neuere Version. Dieser Vorgang beinhaltet eine Aktualisierung Ihrer Datenbank und -daten. -Start=Start -InstallNotAllowed=Die in der Konfigurationsdatei conf.php gesetzten Berechtigungen verhindern eine Ausführung des Installationsvorganges. -NotAvailable=Nicht verfügbar -YouMustCreateWithPermission=Für den Installationsvorgang erstellen Sie bitte die Datei %s und machen Sie diese für Ihren Webserver beschreibbar. -CorrectProblemAndReloadPage=Bitte beheben Sie das Problem und klicken Sie anschließend auf F5 um die Seite neu zu laden. -AlreadyDone=Migration bereits durchgeführt -DatabaseVersion=Datenbankversion -ServerVersion=Version des Datenbankservers -YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Bitte erstellen Sie dieses Verzeichnis und machen Sie dieses für Ihren Webserver beschreibbar. -CharsetChoice=Zeichensatzauswahl -CharacterSetClient=Zeichensatz für die generierten HTML-Seiten -CharacterSetClientComment=Wählen Sie den gewünschten Zeichensatz für die Anzeige im Web.
Standardmäßig empfiehlt sich jener Ihrer Datenbank. -DBSortingCollation=Reihenfolge der Zeichensortierung (Collation) -DBSortingCollationComment=Wählen Sie den page-code zur Definition der Sortierreihenfolge für Zeichen in der Datenbank. Dieser Parameter wird von einigen Datenbanken auch als "Collation" bezeichnet.
Dieser Wert kann nicht festgelegt werden, wenn die Datenbank bereits existiert. -CharacterSetDatabase=Datenbankzeichensatz -CharacterSetDatabaseComment=Wählen Sie den Zeichensatz für die anzulegende Datenbank.
Dieser Wert kann nicht festgelegt werden, wenn die Datenbank bereits existiert. -YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Sie möchten die Datenbank %s erstellen. Hierfür benötigt dolibarr eine Verbindung zum Server %s mit den Berechtigungen des Super-Users %s. -YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=Sie möchten den Datenbankbenutzer %s erstellen. Hierfür benötigt dolibarr eine Verbindung zum Server %s mit den Berechtigungen des Super-Users %s. -BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Der Verbindungsaufbau ist fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die Einstellungen des Servers und Super-User-Zugangs. -OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Verwaiste Zahlung gefunden durch Methode %s -RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Bitte manuell entfernen und F5 drücken um fortzufahren. -KeepDefaultValuesWamp=Sie verwenden den DoliWamp-Installationsassistent, entsprechend sind die hier vorgeschlagenen Werte bereits optimiert. Ändern Sie diese nur wenn Sie wissen was Sie tun. -KeepDefaultValuesMamp=Sie verwenden den DoliMamp-Installationsassistent, entsprechend sind die hier vorgeschlagenen Werte bereits optimiert. Ändern Sie diese nur wenn Sie wissen was Sie tun. -FieldRenamed=Feld umbenannt -IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Sollte der Benutzer noch nicht existieren, müssen Sie das Kontrollkästchen "Benutzer erstellen" aktivieren -ErrorConnection=Server %s', Datenbank '%s', Benutzer '%s' oder Datenbankpasswort scheinen falsch zu sein. Eventuell verhindert auch eine veraltete PHP- oder Datenbankversion den korrekten Verbindungsaufbau. -MigrationOrder=Datenmigration für Kundenbestellungen -MigrationSupplierOrder=Datenmigration für Lieferantenbestellungen -MigrationProposal=Datenmigration für Angebote -MigrationInvoice=Datenmigration für Kundenrechnungen -MigrationContract=Datenmigration für Verträge -MigrationSuccessfullUpdate=Aktualisierung erfolgreich -MigrationPaymentsUpdate=Zahlungsdatenkorrektur -MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s Zahlung(en) zu aktualisieren -MigrationProcessPaymentUpdate=Aktualisiere Zahlunge(en) %s -MigrationPaymentsNothingToUpdate=Keine weiteren Schritte. -MigrationPaymentsNothingUpdatable=Keine weiteren, korrekturfähigen Zahlungen -MigrationContractsUpdate=Vertragsdatenkorrektur -MigrationContractsNumberToUpdate=%s Vertrag/Verträge zu aktualisieren -MigrationContractsLineCreation=Erstelle Vertragszeile für Vertrag Nr. %s -MigrationContractsNothingToUpdate=Keine weiteren Schritte. -MigrationContractsFieldDontExist=Feld fk_facture existiert nicht mehr. Keine weiteren Schritte. -MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Korrektur nicht gesetzter Vertragsdaten -MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Korrektur nicht gesetzter Vertragsdaten -MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Kein nicht gesetztes Vertragsdatum zur Korrektur -MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Kein Vertragserstellungsdatum zur Korrektur -MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Korrektur ungültiger Vertragsdaten -MigrationContractsInvalidDateFix=Korrigierte Vertrag %s (Vertragsdatum=%s, frühestes Leistungserbringungsdatum=%s) -MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s Verträge geändert -MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Kein ungültiges Vertragsdatum zur Korrektur -MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Korrektur ungültiger Vertragserstellungsdaten -MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Korrektur ungültiger Vertragserstellungsdaten erfolgreich -MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Kein ungültiges Vertragserstellungsdatum zur Korrektur -MigrationReopeningContracts=Durch Fehler geschlossenen Vertrag wiedereröffnen -MigrationReopenThisContract=Vertrag %s wiedereröffnen -MigrationReopenedContractsNumber=%s Verträge geändert -MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Keine geschlossenen Verträge zur Wiedereröffnung -MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Alle Banktransaktionen sind auf neuestem Stand. -MigrationShipmentOrderMatching=Aktualisiere Sendungsscheine -MigrationDeliveryOrderMatching=Aktualisiere Lieferscheine -MigrationDeliveryDetail=Aktualisiere Lieferungen - GoToDolibarr=Zu dolibarr GoToUpgradePage=Zur Aktualisierungsseite -InstallChoiceRecommanded=Es empfiehlt sich eine Aktualisierung auf Version %s. Ihre aktuelle Version ist %s. -InstallChoiceSuggested=Vom Installationsassistenten vorgeschlagene Wahl. -MigrationStockDetail=Produklagerwerte aktualisieren -MigrationMenusDetail=Tabellen der dynamischen Menüs aktualisieren -MigrationDeliveryAddress=Lieferadresse in Sendungen aktualisieren -MigrationUpdateFailed=Aktualisierungsvorgang fehlgeschlagen. -MigrationBankTransfertsUpdate=Verknüpfung zwischen Banktransaktion und einer Überweisung aktualisieren -ForceHttps=Sichere Verbindung (https) erzwingen -CheckToForceHttps=Aktivieren Sie diese Option, um sichere Verbindungen (https) zu erzwingen.
Hierfür ist ein auf Ihrem Webserver eingerichtetes SSL-Zertifikat erforderlich. -DirectoryRecommendation=Es empfiehlt sich die Verwendung eines Ordners außerhalb Ihres Webverzeichnisses. -KeepDefaultValuesDeb=Sie verwenden den dolibarr-Installationsassistenten auf einem Ubuntu oder Debian-Paket, entsprechend sind die hier vorgeschlagenen Werte bereits optimiert. Sie müssen lediglich das Passwort des anzulegenden Datenbankbenutzers angeben. Ändern Sie die übrigen Parameter nur, wenn Sie wissen was Sie tun. -CheckThatDatabasenameIsCorrect=Bitte überprüfen Sie die Schreibweise des Datenbanknamens "%s". -IfAlreadyExistsCheckOption=Sollte dieser Name korrekt und die Datenbank noch nicht vorhanden sein, aktivieren Sie bitte das Kontrollkästchen "Datenbank erstellen". -OpenBaseDir=PHP openbasedir Einstellungen -YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Sie haben die Option "Datenbank erstellen" ausgewählt. Hierfür müssen Sie Benutzername und Passwort des Datenbank-Super-Users in das untenstehende Formular eintragen. -YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Sie haben die Option "Datenbankbenutzer erstellen" ausgewählt. Hierfür müssen Sie Benutzername und Passwort des Datenbank-Super-Users in das untenstehende Formular eintragen. +DBSortingCollation=Reihenfolge der Zeichensortierung (Collation) NextStepMightLastALongTime=Der aktuelle Vorgang kann mehrere Minuten dauern. Holen Sie sich eine frische Tasse Kaffee, oder nutzen Sie die Gelegenheit für eine Rauchpause. Warten Sie jedoch bitte in jedem Fall, bis der nächste Bildschirm vollständig angezeigt wird, bevor Sir fortfahren. -MigrationCustomerOrderShipping=Kundenbestellungsversand aktualisieren -MigrationShippingDelivery=Aktualisiere die Speicherung von Lieferungen (Versandart?) -MigrationShippingDelivery2=Aktualisiere die Speicherung von Lieferungen 2 (Versandart 2?) -MigrationFixData=Denormalisierte Daten bereinigen -MigrationRelationshipTables=Datenmigration für Relationentabellen (%s) -MigrationProjectTaskActors=Datenmigration für llx_projet_task_actors Tabelle -MigrationProjectUserResp=Datenmigration des Feldes fk_user_resp von llx_projet nach llx_element_contact -MigrationProjectTaskTime=Aktualisiere aufgewandte Zeit (in Sekunden) -MigrationNotFinished=Ihre Datenbankversion ist nicht auf dem neuesten Stand, bitte wiederholen Sie den Aktualisierungsvorgang. - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> de_AT -MigrationFinished=Migration abgeschlossen LastStepDesc=Letzter Schritt: Legen Sie hier Benutzernamen und Passwort, die Sie verwenden möchten, um Software zu verbinden. Verlieren Sie ihn nicht, wie es das Konto für alle anderen zu verwalten ist. MigrationActioncommElement=Update-Daten über die Maßnahmen -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 09:40:16). diff --git a/htdocs/langs/de_AT/interventions.lang b/htdocs/langs/de_AT/interventions.lang index 0257818323d..882395a5a9c 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/interventions.lang @@ -1,44 +1,3 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-12 10:09:12 - */ - - -Intervention=Eingriff -Interventions=Eingriffe -InterventionCard=Eingriffskarte -NewIntervention=Neuer Eingriff -AddIntervention=Eingriffsstelle hinzufügen -ListOfInterventions=Liste der Eingriffe -EditIntervention=Eingriff bearbeiten -LastInterventions=Letzte %s Eingriffe -AllInterventions=Alle Eingriffe -CreateDraftIntervention=Eingriffsentwurf -CustomerDoesNotHavePrefix=Kunde hat kein Präfix -InterventionContact=Kontakt für Eingriffe -DeleteIntervention=Eingriff löschen -ValidateIntervention=Eingriff freigeben -DeleteInterventionLine=Eingriffszeile löschen -ConfirmDeleteIntervention=Möchten Sie diesen Eingriff wirklich löschen? -ConfirmValidateIntervention=Möchten Sie diesen Eingriff wirklich freigeben? -ConfirmModifyIntervention=Sind Sie sicher, dass Sie ändern möchten diese Intervention? -ConfirmDeleteInterventionLine=Möchten Sie diese Eingriffszeile wirklich löschen? -NameAndSignatureOfInternalContact=Name und Unterschrift des internen Kontakts: -NameAndSignatureOfExternalContact=Name und Unterschrift des Kunden: -DocumentModelStandard=Standard-Dokumentvorlage für Eingriffe -TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Eingriffsnachverfolgung durch Vertreter -TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Eingriff läuft -TypeContact_fichinter_external_BILLING=Rechnungskontakt Kunde -TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Kundenkontakt-Nachverfolgung -ArcticNumRefModelDesc1=Generisches Nummernmodell -ArcticNumRefModelError=Fehler beim aktivieren -PacificNumRefModelDesc1=Liefere Nummer im Format %syymm-nnnn zurück, wobei yy das Jahr, mm das Monat und nnnn eine Zahlensequenz ohne Nullwert oder Leerzeichen ist -PacificNumRefModelError=Eine Interventionskarte beginnend mit $syymm existiert bereits und ist nicht mir dieser Numerierungssequenz kompatibel. Bitte löschen oder umbenennen. +# Dolibarr language file - Source file is en_US - interventions ModifyIntervention=Eingriff - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> de_AT ShowIntervention=Zeige Intervention -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:18:26). diff --git a/htdocs/langs/de_AT/languages.lang b/htdocs/langs/de_AT/languages.lang index c016437eb97..1057c7f65d6 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/languages.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/languages.lang @@ -1,39 +1,2 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-12 10:23:11 - */ - - -Language_ar_AR=Arabisch -Language_ca_ES=Katalanisch -Language_da_DA=Dänisch -Language_de_DE=Deutsch -Language_de_AT=Deutsch (Österreich) -Language_en_AU=Englisch (Australien) -Language_en_GB=Englisch (Großbritannien) -Language_en_IN=Englisch (Indien) -Language_en_US=Englisch (USA) -Language_es_ES=Spanisch -Language_es_AR=Spanisch (Argentinien) -Language_fi_FI=Fins -Language_fr_BE=Französisch (Belgien) -Language_fr_CA=Französisch (Kanada) -Language_fr_CH=Französisch (Schweiz) -Language_fr_FR=Französisch -Language_is_IS=Isländisch -Language_it_IT=Italienisch -Language_ja_JP=Japanisch -Language_nb_NO=Norwegisch (Bokmål) -Language_nl_BE=Niederländisch (Belgien) -Language_nl_NL=Niederländisch (Niederlande) -Language_pl_PL=Polnisch -Language_pt_BR=Portugiesisch (Brasilien) +# Dolibarr language file - Source file is en_US - languages Language_pt_PT=Portugiesisch -Language_ro_RO=Rumänisch -Language_ru_RU=Russisch -Language_tr_TR=Türkisch -Language_sl_SI=Slowenisch -Language_zh_CN=Chinesisch -Language_is_IS=Isländisch -Language_sv_SV=Schwedisch diff --git a/htdocs/langs/de_AT/ldap.lang b/htdocs/langs/de_AT/ldap.lang index e9da5eb5cb9..f6ba936e594 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/ldap.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/ldap.lang @@ -1,36 +1,4 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2009-01-20 00:09:12 - */ - - +# Dolibarr language file - Source file is en_US - ldap DomainPassword=Domainpasswort -YouMustChangePassNextLogon=Bitte ändern Sie das Passwort für Benutzer %s auf der Domain %s bei Ihrer nächsten Anmeldung. -UserMustChangePassNextLogon=Der Benutzer muss das Passwort für Domäne %s bei der nächsten Anmeldung ändern. -LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Benutzerkonto -LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Kennwort läuft nie ab -LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Konto ist deaktiviert für Domäne %s -LDAPInformationsForThisContact=Informationen in der LDAP-Datenbank für diesen Kontakt -LDAPInformationsForThisUser=Informationen in der LDAP-Datenbank für diesen Benutzer -LDAPInformationsForThisGroup=Informationen in der LDAP-Datenbank für diese Gruppe -LDAPInformationsForThisMember=Informationen in der LDAP-Datenbank für dieses Mitglied -LDAPAttribute=LDAP-Attribut -LDAPAttributes=LDAP-Attribute -LDAPCard=LDAP-Karte -LDAPRecordNotFound=LDAP-Datenbankeintrag nicht gefunden -LDAPUsers=Benutzer in LDAP-Datenbank -LDAPGroups=Gruppen in der LDAP-Datenbank -LDAPFieldStatus=Status -LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Datum der Erstmitgliedschaft -LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Höhe des ersten Mitgliedsbeitrags -LDAPFieldLastSubscriptionDate=Datum der letzten Mitgliedschaft -LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Höhe des letzten Mitgliedsbeitrags SynchronizeDolibarr2Ldap=Systembenutzer & LDAP-Benutzer synchronisieren -UserSynchronized=Benutzer synchronisiert ForceSynchronize=Erzwinge System-LDAP-Synchronisation -ErrorFailedToReadLDAP=Fehler beim Lesen der LDAP-Datenbank. Überprüfen Sie die Verfügbarkeit der Datenbank sowie die entsprechenden Moduleinstellungen. -GroupSynchronized=Gruppe synchronisiert -MemberSynchronized=Mitglied synchronisiert -ContactSynchronized=Kontakt synchronisiert - diff --git a/htdocs/langs/de_AT/mails.lang b/htdocs/langs/de_AT/mails.lang index 201861d45ac..86cc7f548b3 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/mails.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/mails.lang @@ -1,122 +1,21 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaner.sat - * Generation date 2010-11-16 13:09:12 - */ - - -Mailing= -EMailing=E-Mail-Kampagne -Mailings=E-Mail-Kampagnen -EMailings=E-Mail-Kampagne -MailCard=E-Mail-Kampagnenkarte -MailTargets=Ziele -MailRecipients=Empfänger -MailRecipient=Empfänger -MailTitle=Titel -MailFrom=Absender -MailErrorsTo=Fehler an -MailReply=Antwort an -MailTo=Empfänger -MailCC=Kopie an -MailCCC=Blindkopie an -MailTopic=E-Mail-Betreff -MailText=E-Mail-Text -MailFile=Angehängte Dateien -MailMessage=E-Mail-Text -ShowEMailing=Zeige E-Mail-Kampagne -ListOfEMailings=Liste der E-Mail-Kampagnen -NewMailing=Neue E-Mail-Kampagne -EditMailing=E-Mail-Kampagne bearbeiten -DeleteMailing=E-Mail-Kampagne löschen -DeleteAMailing=Löschen einer E-Mail-Kampagne -PreviewMailing=E-Mail-Kampagnen-Vorschau -PrepareMailing=E-Mail-Kampagne vorbereiten -CreateMailing=E-Mail-Kampagne erstellen -MailingDesc=Auf dieser Seite können Sie E-Mail-Kampagnen an Gruppen versenden -MailingResult=Ergebnis des E-Mail-Versands -TestMailing=E-Mail-Kampagne testen -ValidMailing=E-Mail-Kampagne freigeben -ApproveMailing=E-Mail-Kampagne bestätigen -MailingStatusDraft=Entwurf -MailingStatusValidated=Freigegeben -MailingStatusApproved=Bestätigt -MailingStatusSent=Gesendet -MailingStatusSentPartialy=Teilweise gesendet -MailingStatusSentCompletely=Vollständig gesendet -MailingStatusError=Fehler beim Versand -MailingStatusNotSent=Nicht gesendet -MailSuccessfulySent=E-Mail-Kampagne erfolgreich versandt (von %s an %s) -ErrorMailRecipientIsEmpty=Das Empfängerfeld ist leer -WarningNoEMailsAdded=Keine neuen E-Mail-Adressen für das Hinzufügen zur Empfängerliste. -ConfirmValidMailing=Möchten Sie diese E-Mail-Kampagne wirklich freigeben? -ConfirmDeleteMailing=Möchten Sie diese E-Mail-Kampagne wirklich löschen? -NbOfRecipients=Anzahl der Empfänger -NbOfUniqueEMails=Zahl der einzigartigen E-Mail-Adressen -NbOfEMails=Anzahl der E-Mails -TotalNbOfDistinctRecipients=Anzahl der Empfänger -NoTargetYet=Noch keine Empfänger ausgewählt (Bitte wechseln Sie zur Registerkarte "Empfänger") -AddRecipients=Empfänger hinzufügen -RemoveRecipient=Empfänger entfernen -CommonSubstitutions=Allgemeine Ersetzungen -YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Für nähere Informationen zur Erstellung Ihres eigenen E-Mail-Selector-Moduls, lesen Sie bitte die Datei htdocs/core/modules/mailings/README. -EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=Im Testmodus werden die Variablen durch generische Werte ersetzt -MailingAddFile=Diese Datei anhängen -NoAttachedFiles=Keine angehängten Dateien -MailingModuleDescContactCompanies=Kontakte aller Partner (Kunden, Leads, Lieferanten, ...) -MailingModuleDescDolibarrUsers=Alle Systembenutzer mit E-Mail-Adresse -MailingModuleDescFundationMembers=Alle Stiftungsmitglieder mit E-Mail-Adresse -MailingModuleDescEmailsFromFile=E-Mail-Adressen aus einer Text-Datei (Format: E-Mail, Vorname, Nachname) -MailingModuleDescContactsCategories=Partnerkontakte (nach Kategorie) -LineInFile=Zeile %s in der Datei -RecipientSelectionModules=Definiert Empfängerauswahlen -MailSelectedRecipients=Ausgewählte Empfänger -MailingArea=E-Mail-Kampagnenübersicht -LastMailings=%s neueste E-Mail-Kampagnen -TargetsStatistics=Zielstatistiken -NbOfCompaniesContacts=Einzigartige Partnerkontakte -MailNoChangePossible=Die Empfängerliste einer freigegebenen E-Mail-Kampagne kann nicht mehr geändert werden -SearchAMailing=Suche E-Mail-Kampagne -SendMailing=E-Mail-Kampagne versenden -SendMail=E-Mail versenden -SentBy=Gesendet von -MailingNeedCommand=Aus Sicherheitsgründen sollten E-Mail-Kampagnen von der Kommandozeile aus versandt werden. Bitten Sie Ihren Administrator um die Ausführung des folgenden Befehls, um den Versand an alle Empfänger zu starten: -MailingNeedCommand2=Sie können den Versand jedoch auch online starten, indem Sie den Parameter MAILING_LIMIT_SENDBYWEB auf den Wert der pro Sitzung gleichzeitig zu versendenden Mails setzen. Die entsprechenden Einstellungen finden Sie unter Übersicht-Einstellungen-Andere. -ConfirmSendingEmailing=Möchten Sie diese E-Mail-Kampagne wirklich versenden?
Aus Sicherheitsgründen ist der gleichzeitige Versand auf %s Empfänger pro Sitzung beschränkt. -TargetsReset=Liste leeren -ToClearAllRecipientsClickHere=Klicken Sie hier, um die Empfängerliste zu leeren -ToAddRecipientsChooseHere=Fügen Sie Empfänger über die Listenauswahl hinzu -NbOfEMailingsReceived=Empfangene E-Mail-Kampagnen -IdRecord=Eintrags ID -DeliveryReceipt=Zustellbestätigung -Notifications=Benachrichtigungen -NoNotificationsWillBeSent=Für dieses Ereignis und diesen Partner sind keine Benachrichtigungen geplant -ANotificationsWillBeSent=1 Benachrichtigung wird per E-Mail versandt -SomeNotificationsWillBeSent=%s Benachrichtigungen werden per E-Mail versandt -AddNewNotification=Aktivieren Sie eine neue E-Mail-Benachrichtigungsanfrage -ListOfActiveNotifications=Liste aller aktiven E-Mail-Benachrichtigungen - -AllEMailings=Alle E-Mail-Kampagnen +# Dolibarr language file - Source file is en_US - mails ResetMailing=E-Mail-Kampagne erneut senden ConfirmResetMailing=Achtung: Die neuerliche Ausführung der E-Mail-Kampagne %s erlaubt Ihnen den Massenversand von E-Mails zu einem anderen Zeitpunkt. Möchten Sie wirklich fortfahren? -BadEMail=Ungültige E-Mail-Adresse CloneEMailing=E-Mail-Kampagne duplizieren -ConfirmCloneEMailing=Möchten Sie diese E-Mail-Kampagne wirklich duplizieren? -CloneContent=Inhalt duplizieren -CloneReceivers=Empfängerliste duplizieren -DateLastSend=Datum des letzten Versands -MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Partner mit abgelaufenen Vertragspositionen -YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Trennen Sie mehrere Empfänger mit einem Komma - -DateSending=Versanddatum -SentTo=Versandt an %s -LimitSendingEmailing=Aus Sicherheits- und Zeitüberschreitungsgründen ist der Online-Versadn von E-Mails auf %s Empfänger je Sitzung beschränkt. -ListOfNotificationsDone=Liste aller versandten E-Mail-Benachrichtigungen - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> de_AT +ConfirmCloneEMailing=Möchten Sie diese Mailkampagne wirklich duplizieren? +CloneContent=Nachricht duplizieren MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Kontakte Dritter (durch Dritte Kategorie) MailingModuleDescMembersCategories=Mitglieder der Stiftung (nach Kategorien) MailingModuleDescContactsByFunction=Kontakte von Dritten (nach Position / Funktion) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:30:35). +MailingArea=E-Mail-Kampagnenübersicht +LastMailings=%s neueste E-Mail-Kampagnen +MailNoChangePossible=Die Empfängerliste einer freigegebenen E-Mail-Kampagne kann nicht mehr geändert werden +SearchAMailing=Suche E-Mail-Kampagne +SendMailing=E-Mail-Kampagne versenden +MailingNeedCommand=Aus Sicherheitsgründen sollten E-Mail-Kampagnen von der Kommandozeile aus versandt werden. Bitten Sie Ihren Administrator um die Ausführung des folgenden Befehls, um den Versand an alle Empfänger zu starten: +ConfirmSendingEmailing=Möchten Sie diese E-Mail-Kampagne wirklich versenden?
Aus Sicherheitsgründen ist der gleichzeitige Versand auf %s Empfänger pro Sitzung beschränkt. +LimitSendingEmailing=Aus Sicherheits- und Zeitüberschreitungsgründen ist der Online-Versadn von E-Mails auf %s Empfänger je Sitzung beschränkt. +IdRecord=Eintrags ID +ANotificationsWillBeSent=1 Benachrichtigung wird per E-Mail versandt +ListOfActiveNotifications=Liste aller aktiven E-Mail-Benachrichtigungen +ListOfNotificationsDone=Liste aller versandten E-Mail-Benachrichtigungen diff --git a/htdocs/langs/de_AT/main.lang b/htdocs/langs/de_AT/main.lang index 0e5e8a3add2..be59b18d3a5 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/main.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/main.lang @@ -1,9 +1,5 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - main DIRECTION=ltr -# Note for Chinese: -# msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese (traditional does not render with Ubuntu pdf reader) -# stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese -# To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data FONTFORPDF=helvetica FONTSIZEFORPDF=10 SeparatorDecimal=, @@ -15,591 +11,61 @@ FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy FormatDateShortJQuery=dd/MM/yy FormatDateShortJQueryInput=dd/MM/yy FormatHourShort=%H:%M +FormatHourShortDuration=%H:%M FormatDateTextShort=%d %b %Y FormatDateText=%d %B %Y FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M +FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %H:%M:%S FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M -DatabaseConnection=Datenbankverbindung -Error=Fehler -ErrorFieldRequired=Feld '%s' ist erforderlich -ErrorFieldFormat=Der Wert in Feld '%s' ist ungültig -ErrorFileDoesNotExists=Die Datei %s existiert nicht -ErrorFailedToOpenFile=Fehler beim Öffnen der Datei %s -ErrorCanNotCreateDir=Kann Verzeichnis %s nicht erstellen -ErrorCanNotReadDir=Kann Verzeichnis %s nicht lesen -ErrorConstantNotDefined=Parameter %s nicht definiert -ErrorUnknown=Unbekannter Fehler -ErrorSQL=SQL-Fehler +NoError=Kein Fehler ErrorLogoFileNotFound=Logo-Datei '%s' kann nicht gefunden werden ErrorGoToGlobalSetup=Bitte wechseln Sie zu den 'Firma/Stiftung"-Einstellungen um das Problem zu beheben -ErrorGoToModuleSetup=Bitte wechseln Sie zu den Moduleinstellungen um das Problem zu beheben ErrorFailedToSendMail=Fehler beim Senden des Mails (Absender=%s, Empfänger=%s) ErrorAttachedFilesDisabled=Die Dateianhangsfunktion ist auf diesem Server deaktiviert -ErrorFileNotUploaded=Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Stellen Sie sicher dass die Dateigröße nicht den gesetzten Maximalwert übersteigt, das Zielverzeichnis über genügend freien Speicherplatz verfügt und noch keine Datei mit gleichem Namen existiert. ErrorInternalErrorDetected=Interner Fehler entdeckt -ErrorNoRequestRan=Abfrage ist nicht erfolgreich gelaufen -ErrorWrongHostParameter=Ungültige Host-Parameter -ErrorYourCountryIsNotDefined=Ihr Land ist nicht definiert. Bitte vervollständigen Sie das Profil unter Home-Einstellungen-Bearbeiten. -ErrorRecordIsUsedByChild=Kann diesen Eintrag nicht löschen. Dieser Eintrag wird von mindestens einem untegeordneten Datensatz verwendet. -ErrorWrongValue=Ungültiger Wert -ErrorWrongValueForParameterX=Ungültiger Wert für den Parameter %s -ErrorNoRequestInError=Keine Anfrage im Fehler -ErrorServiceUnavailableTryLater=Dieser Service steht derzeit nicht zur Verfügung. Bitte versuchen Sie es später erneut. ErrorDuplicateField=Dieser Wert muß einzigartig sein -ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Einige Fehler wurden gefunden. Änderungen rückgängig gemacht. -ErrorConfigParameterNotDefined=Parameter %s innerhalb der Konfigurationsdatei conf.php. nicht definiert. -ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Kann Benutzer %s nicht aus der Systemdatenbank laden. -ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Keine MwSt.-Sätze für Verkäuferland '%s' definiert. -ErrorFailedToSaveFile=Fehler beim Speichern der Datei. ErrorOnlyPngJpgSupported=Bitte wählen Sie eine Datei im .jpg- oder .png-Dateiformat. -ErrorImageFormatNotSupported=Ihre PHP-Konfiguration unterstützt keine Konvertierungsfunktionen für dieses Bildformat. -RecordSaved=Eintrag gespeichert LevelOfFeature=Funktions-Level -NotDefined=Nicht definiert -DefinedAndHasThisValue=Mit diesem Wert definiert -IsNotDefined=Nicht definiert -DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Authentifizierungsmodus mit dem Wert %s in der Konfigurationsdatei conf.php. definiert.
Die Passwort-Datenbank ist dadurch eine externe und Änderungen in diesem Bereich haben unter Umständen keine Auswirkungen. -Administrator=Administrator -Undefined=Nicht definiert -PasswordForgotten=Passwort vergessen? -SeeAbove=Siehe oben -HomeArea=Home -LastConnexion=Letzte Verbindung PreviousConnexion=Vorherige Verbindung -ConnectedSince=Verbunden seit -AuthenticationMode=Authentifizierung-Modus -RequestedUrl=Angeforderte URL -DatabaseTypeManager=Datenbanktyp-Verwaltung -RequestLastAccess=Anfrage des letzten Datenbankzugriffs RequestLastAccessInError=Anfrage des letzten Datenbankzugriffs mit Fehler ReturnCodeLastAccessInError=Return-Code des letzten Datenbankzugriffs mit Fehler -InformationLastAccessInError=Inhalt des letzten Datenbankzugriffs mit Fehler -DolibarrHasDetectedError=Das System hat einen technischen Fehler festgestellt -InformationToHelpDiagnose=Diese Informationen könnten bei der Diagnose des Fehlers behilflich sein -MoreInformation=Weitere Informationen -NotePublic=Anmerkung (öffentlich) -NotePrivate=Anmerkung (privat) -PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Stückpreisgenauigkeit im System auf %s Dezimalstellen beschränkt. -DoTest=Testen -ToFilter=Filtern -WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Achtung: Mindestens eine Ihrer Maßnahmen hat ihr Fälligkeitsdatum überschritten. -yes=ja -Yes=Ja -no=nein -No=Nein -All=Alle -Home=Übersicht -Help=Hilfe -Always=Immer -Never=Nie -Under=Unter -Period=Zeitraum -Activate=Aktivieren -Activated=Aktiviert -Closed=Geschlossen -Closed2=Geschlossen -Enabled=Aktiviert -Disable=Deaktivieren -Disabled=Deaktivert -Add=Hinzufügen -Update=Aktualisieren -AddActionToDo=Zu erledigende Aufgabe hinzufügen -AddActionDone=Erledigte Aufgabe hinzufügen -Close=Schließen -Close2=Schließen -Confirm=Bestätigen -ConfirmSendCardByMail=Möchten Sie den Inhalt dieser Karte wirklich an %s verschicken? -Delete=Löschen -Remove=Entfernen -Resiliate=Ausgleichen -Cancel=Abbrechen -Modify=Ändern -Edit=Bearbeiten -Validate=Freigeben -ToValidate=Freizugeben -Save=Speichern -SaveAs=Speichern unter -TestConnection=Verbindung testen -ToClone=Duplizieren -CloneEMailing=E-Mail-Kampagne duplizieren -CloneContent=Nachricht duplizieren -CloneReceivers=Empfängerliste duplizieren -ConfirmClone=Wählen Sie die zu duplizierenden Daten: -ConfirmCloneEMailing=Möchten Sie diese Mailkampagne wirklich duplizieren? -NoCloneOptionsSpecified=Keine Duplikationsoptionen ausgewählt. -CopyOf=Duplikat von -Show=Zeige +Of=Von Search=Suche -Valid=Gültig -Approve=Genehmigen -ReOpen=Wiedereröffnen Upload=Upload -Select=Wählen Sie -Choose=Wählen -ChooseLangage=Bitte wählen Sie Ihre Sprache -Author=Autor -User=Benutzer -Users=Benutzer -Group=Gruppe -Groups=Gruppen -Password=Passwort PasswordRetype=Geben Sie das Passwort erneut ein -Name=Name -Parameter=Parameter -Parameters=Parameter -Value=Wert -GlobalValue=Globaler Wert -PersonalValue=Persönlicher Wert -NewValue=Neuer Wert -CurrentValue=Aktueller Wert -Code=Code -Type=Typ -Language=Sprache -MultiLanguage=Mehrsprachig -Note=Hinweis -CurrentNote=Aktueller Hinweis -Title=Titel -Label=Bezeichnung -RefOrLabel=Nr. oder Bezeichnung -Info=Protokoll -Family=Familie -Description=Beschreibung -Designation=Beschreibung -Model=Vorlage -DefaultModel=Standardvorlage -Action=Aktion -About=Über -Number=Anzahl -Numero=Nummer -Limit=Grenze -Limits=Grenzen -DevelopmentTeam=Entwicklungsteam -Logout=Abmelden -Connection=Verbindung -Setup=Einstellungen -Alert=Warnung -Previous=Zurück -Next=Vor -Cards=Karten -Card=Karte -Now=Jetzt -Date=Datum -DateStart=Beginndatum -DateEnd=Enddatum -DateCreation=Erstellungsdatum -DateModification=Änderungsdatum -DateLastModification=Datum der letzten Änderung -DateValidation=Freigabedatum -DateClosing=Schließungsdatum -DateDue=Fälligkeitsdatum -DateValue=Valutadatum -DateValueShort=Valutadatum -DateOperation=Ausführungsdatum -DateOperationShort=Ausf.Datum -DateLimit=Frist DateRequest=Verlange Datum -DateProcess=Verarbeite Datum -DatePlanShort=gepl. Datum -DateRealShort=eff. Datum -DurationYear=Jahr -DurationMonth=Monat -DurationDay=Tag -DurationYears=Jahr -DurationMonths=Monat DurationDays=Tag -Year=Jahr -Month=Monat -Week=Woche -Day=Tag -Hour=Stunden -Minute=Minute -Second=Zweitens -Years=Jahre -Months=Monate -Days=Tage days=Tag -Hours=Stunde -Minutes=Minuten -Seconds=Sekunden -Today=Heute -Yesterday=Gestern -Tomorrow=Morgen Quadri=Quadri -MonthOfDay=Tag des Monats -HourShort=H -Rate=Rate -Bytes=Bytes -Cut=Ausschneiden -Copy=Kopieren -Paste=Einfügen -Default=Standard -DefaultValue=Standardwert -DefaultGlobalValue=Globaler Standardwert -Price=Preis -UnitPrice=Stückpreis UnitPriceHT=Nettopreis (Stk.) UnitPriceTTC=Bruttopreis (Stk.) -PriceU=VP -PriceUHT=VP (netto) -PriceUTTC=VP (brutto) -Amount=Betrag -AmountInvoice=Rechnungsbetrag -AmountPayment=Zahlungsbetrag -AmountHT=Nettobetrag -AmountTTC=Bruttobetrag -AmountVAT=MwSt.-Betrag -AmountTotal=Gesamtbetrag AmountAverage=Durchnschnittsbetrag -PriceQtyHT=Preis für diese Menge (netto) -PriceQtyMinHT=Mindestmengenpreis (netto) -PriceQtyTTC=Preis für diese Menge (brutto) -PriceQtyMinTTC=Mindestmengenpreis (brutto) -Percentage=Prozentbetrag -Total=Gesamtbetrag -SubTotal=Zwischensumme TotalHT=Nettosumme -TotalTTC=Bruttosumme -TotalTTCToYourCredit=Bruttosumme TotalVAT=Steuer gesamt -IncludedVAT=inkl. MwSt. -HT=Netto -TTC=Brutto -VAT=MwSt. -VATRate=Steuersatz -Average=Durchschnitt -Sum=Summe -Delta=Delta -Module=Modul -Option=Option -List=Liste -FullList=Vollständige Liste -Statistics=Statistik -Status=Status -Ref=Nr. +Ref=Bezeichnung RefSupplier=Lieferanten Nr. RefPayment=Zahlungs Nr. -CommercialProposals=Angebote -Comment=Kommentar -Comments=Kommentare -ActionsToDo=Zu erledigende Maßnahmen -ActionsDone=Erledigte Maßnahmen -ActionsToDoShort=Zu erledigen -ActionsRunningshort=Begonnen -ActionsDoneShort=Erledigt -ActionRunningNotStarted=Nicht begonnen -ActionRunningShort=Begonnen -ActionDoneShort=Abgeschlossen -CompanyFoundation=Firma/Stiftung -ContactsForCompany=Ansprechpartner/Adressen dieses Partners -ActionsOnCompany=Maßnahmen zu diesem Partner -NActions= %s Maßnahmen -NActionsLate= %s verspätete Maßnahmen -Filter=Filter -RemoveFilter=Filter entfernen -ChartGenerated=Diagramm erstellt -ChartNotGenerated=Diagramm nicht erstellt -GeneratedOn=Erstellt am %s -Generate=Erstelle -Duration=Dauer -TotalDuration=Gesamtdauer -Summary=Zusammenfassung -MyBookmarks=Meine Lesezeichen -OtherInformationsBoxes=Boxen mit Zusatzinformationen DolibarrBoard=dolibarr Übersciht -DolibarrStateBoard=Statistik -DolibarrWorkBoard=Aufgabenübersicht -NotYetAvailable=Noch nicht verfügbar -NotAvailable=Nicht verfügbar -Popularity=Beliebtheit -Categories=Kategorien -Category=Kategorie -By=Von -From=Von -to=An -and=und -or=oder -Other=Andere -Others=Andere -Quantity=Menge -Qty=Menge -ChangedBy=Geändert von -ReCalculate=Neu aufbauen -ResultOk=Erfolg -ResultKo=Fehlschlag -Draft=Entwurf -Drafts=Entwürfe -Validated=Freigegeben -Opened=Offen -New=Neu -Discount=Rabatt -Unknown=Unbekannt -General=Allgemein -Size=Größe -Received=Erhalten -Paid=Bezahlt -Topic=Betreff -ByCompanies=Von Partnern -ByUsers=Von Benutzern -Links=Links -Link=Link -Receipts=Zugänge -Rejects=Ablehnungen -Preview=Vorschau -NextStep=Nächster Schritt -PreviousStep=Schritt zurück -Datas=Daten -None=Keine -Late=Verspätet -Photo=Bild -Photos=Bilder -AddPhoto=Bild hinzufügen -CurrentLogin=Aktuelle Anmeldung January=Jänner -February=Februar -March=März -April=April -May=Mai -June=Juni -July=Juli -August=August -September=September -October=Oktober -November=November -December=Dezember -AttachedFiles=Angehängte Dateien und Dokumente -DateFormatYYYYMM=MM-YYYY -DateFormatYYYYMMDD=DD-MM-YYYY -DateFormatYYYYMMDDHHMM=DD-MM-YYYY HH:SS ReportName=Berichtname -ReportPeriod=Berichtszeitraum -ReportDescription=Beschreibung -Report=Bericht -Keyword=Stichwort -Legend=Legende FillTownFromZip=Stadt aus PLZ ergänzen -ShowLog=Zeige Protokoll -File=Datei -Files=Dateien -NotAllowed=Nicht erlaubt -ReadPermissionNotAllowed=Sie haben keine Leseberechtigung AmountInCurrency=Betrag in %s -Example=Beispiel -NoExample=Kein Beispiel -FindBug=Fehler melden -NbOfThirdParties=Anzahl der Partner NbOfCustomers=Anzahl der Kundena -NbOfLines=Anzahl der Positionen -NbOfObjects=Anzahl der Objekte -NbOfReferers=Anzahl der Verweise -Referers=Verweise -TotalQuantity=Gesamtmenge -DateFromTo=Von %s bis %s -DateFrom=Von %s -DateUntil=Bis %s -Check=Prüfen -Internal=Intern -External=Extern -Internals=Interne -Externals=Externe -Warning=Warnung -Warnings=Warnungen -BuildPDF=Erstelle PDF -RebuildPDF=PDF neu erstellen -BuildDoc=Erstelle Doc RebuildDoc=Dokument neu erzeugen -Entity=Entität -Entities=Entitäten -EventLogs=Protokolle -CustomerPreview=Kundenvorschau -SupplierPreview=Lieferantenvorschau -AccountancyPreview=Buchhaltungsvorschau -ShowCustomerPreview=Zeige Kundenvorschau -ShowSupplierPreview=Zeige Lieferantenvorschau -ShowAccountancyPreview=Zeige Buchhaltungsvorschau RefCustomer=Kunden Nr. -Currency=Währung -InfoAdmin=Hinweise für Administratoren -Undo=Rückgängig -Redo=Wiederherstellen -ExpandAll=Alle ausklappen -UndoExpandAll=Ausklappen rückgängig machen -FeatureNotYetSupported=Diese Funktion wird (noch) nicht unterstützt -CloseWindow=Fenster schließen -Question=Frage -Response=Antwort -Priority=Wichtigkeit +SendByMail=Per E-Mail senden MailSentBy=E-Mail-Absender TextUsedInTheMessageBody=E-Mail-Text -SendAcknowledgementByMail=Kenntnisnahme per E-Mail bestätigen NoEMail=Keine E-Mails -Owner=Eigentümer -DetectedVersion=Erkannte Version -FollowingConstantsWillBeSubstituted=Nachfolgende Konstanten werden durch entsprechende Werte ersetzt. -Refresh=Aktualisieren -BackToList=Zurück zur Liste -GoBack=Zurück -CanBeModifiedIfOk=Änderung möglich falls gültig -CanBeModifiedIfKo=Änderung möglich falls ungültig -RecordModifiedSuccessfully=Wert erfolgreich geändert -AutomaticCode=Automatischer Code -NotManaged=Nicht verwaltet -FeatureDisabled=Funktion deaktiviert -MoveBox=Box %s bewegen Offered=Angeboten -NotEnoughPermissions=Ihre Berechtigungen reichen hierfür nicht aus -SessionName=Sitzungsname -Method=Methode Receive=Erhalte -PartialWoman=Teilweise -PartialMan=Teilweise -TotalWoman=Vollständig -TotalMan=Vollständig -NeverReceived=Nie erhalten -Canceled=Storniert -YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Sie können die Listenoptionen in den Wörterbuch-Einstellungen anpassen -Color=Farbe -Documents=Verknüpfte Dokumente -Documents2=Dokumente -BuildDocuments=Erzeugte Dokumente -UploadDisabled=Upload deaktiviert -MenuECM=Dokumente -MenuAWStats=Statistiken -MenuMembers=Mitglieder -MenuAgendaGoogle=Google-Agenda ThisLimitIsDefinedInSetup=Gesetzte System-Limits (Menü Home-Einstellungen-Sicherheit): %s Kb, PHP Limit: %s Kb -NoFileFound=Keine Dokumente in diesem Verzeichnis -CurrentUserLanguage=Aktuelle Benutzersprache -CurrentTheme=Aktuelle Oberfläche -DisabledModules=Deaktivierte Module -For=Für -ForCustomer=Für Kunden -Signature=Unterschrift -HidePassword=Sichere Passworteingabe (Zeichen nicht angezeigt) UnHidePassword=Passwort-Zeichen anzeigen -Root=Stammordner -Monday=Montag -Tuesday=Dienstag -Wednesday=Mittwoch -Thursday=Donnerstag -Friday=Freitag -Saturday=Samstag -Sunday=Sonntag -ShortMonday=Mo -ShortTuesday=Di -ShortWednesday=Mi -ShortThursday=Do -ShortFriday=Fr -ShortSaturday=Sa -ShortSunday=So - -GoToWikiHelpPage=Zur Wiki-Hilfeseite (Internetzugang erforderlich) -GoToHelpPage=Zur Hilfeseite -ConnectedOnMultiCompany=Mit Entität verbunden -OnlineHelp=Online-Hilfe -PageWiki=Wiki-Seite -PeriodEndDate=Enddatum für Zeitraum -ShowCardHere=Zeige Karte -NoteSomeFeaturesAreDisabled=Bitte beachten Sie, dass einige Funktionen/Module in dieser Demo deaktiviert sind -Person=Person -DateModificationShort=Änd.Datum -DateBuild=Datum der Berichterstellung -DurationWeek=Woche -DurationWeeks=Wochen -AmountHTShort=Nettobetrag -AmountTTCShort=Bruttobetrag -TotalHTShort=Nettosumme -TotalTTCShort=Gesamtbetrag (inkl. MwSt.) -OtherInformations=Zusatzinformationen -NoneF=Keine -Login=Anmeldung -Month01=Januar -Month02=Februar -Month03=März -Month04=April -Month05=Mai -Month06=Juni -Month07=Juli -Month08=August -Month09=September -Month10=Oktober -Month11=November -Month12=Dezember -MonthShort01=Jan -MonthShort02=Feb -MonthShort03=Mär -MonthShort04=Apr -MonthShort05=Mai -MonthShort06=Jun -MonthShort07=Jul -MonthShort08=Aug -MonthShort09=Sep -MonthShort10=Okt -MonthShort11=Nov -MonthShort12=Dez -FileTransferComplete=Datei wurde erfolgreich hochgeladen -ShowProspectPreview=Zeige Lead-Vorschau -Informations=Informationen -Page=Seite -Notes=Hinweise -AddNewLine=Neue Zeile hinzufügen -AddFile=Datei hinzufügen ListOfFiles=Dateiliste FreeZone=Freier Text -CloneMainAttributes=Objekt mit Haupteigenschaften duplizieren -PDFMerge=PDFs verbinden -Merge=Verbinden -Day1=Montag -Day2=Dienstag -Day3=Mittwoch -Day4=Donnerstag -Day5=Freitag -Day6=Samstag -Day0=Sonntag - -FormatHourShortDuration=%H:%M -NoError=Kein Fehler -ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Für das Verkäuferland '%s' wurde kein Sozialbetrag definiert. -BackgroundColorByDefault=Standard-Hintergrundfarbe -FileWasNotUploaded=Ein Dateianhang wurde gewählt aber noch nicht hochgeladen. Klicken Sie auf "Datei anhängen" um den Vorgang zu starten. -NbOfEntries=Anzahl der Einträge -Resize=Skalieren -Recenter=Zentrieren -NumberByMonth=Anzahl nach Monat -KiloBytes=Kilobyte -MegaBytes=Megabyte -GigaBytes=Gigabyte -b=b. -Kb=Kb -Mb=Mb -Gb=Gb -AmountLT1ES=RE Betrag -AmountLT2ES=Betrag IRPF -TotalLT1ES=Summe RE -TotalLT2ES=Summe IRPF -Available=Verfügbar -Reporting=Berichterstattung -Reportings=Berichterstattungen -Examples=Beispiele -Reason=Grund -SendByMail=Per E-Mail versenden -DocumentsNb=Verknüpfte Dateien (%s) -PrintContentArea=Zeige Druckansicht für Seiteninhalt -NoMenu=Kein Untermenü -WarningYouAreInMaintenanceMode=Achtung: Die Anwendung befindet sich im Wartungsmodus und kann derzeit nur von Benutzer %s verwendet werden. -CreditCard=Kreditkarte -FieldsWithAreMandatory=Felder mit %s sind Pflichtfelder -FieldsWithIsForPublic=Felder mit %s sind für Mitglieder öffentlich sichtbar. Über die "Öffentlich"-Checkbox können Sie dies ändern. -AccordingToGeoIPDatabase=(nach GeoIP-Auflösung) -Line=Zeile -NotSupported=Nicht unterstützt -RequiredField=Pflichtfeld -Result=Ergebnis -ToTest=Test -ValidateBefore=Vor Verwendung dieser Funktion müssen Sie die Karte überprüfen -Visibility=Sichtbarkeit -Private=Privat -Hidden=Versteckt -Resources=Ressourcen -Source=Quelle -Prefix=Präfix \ No newline at end of file +CloneMainAttributes=Duplikat mit den Haupteigenschaften +AttributeCode=Attribut-Code +OptionalFieldsSetup=Optionale Felder einrichten +CreateDraft=Erstelle Entwurf +NoPhotoYet=Es wurde noch kein Bild hochgeladen diff --git a/htdocs/langs/de_AT/members.lang b/htdocs/langs/de_AT/members.lang index 2259a9d1051..e488b2daf2d 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/members.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/members.lang @@ -1,168 +1,25 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-16 11:09:12 - */ - - -MembersArea=Mitgliederübersicht -PublicMembersArea=Öffentliche Mitgliederübersicht -MemberCard=Mitgliedskarte -SubscriptionCard=Abonnementkarte -Member=Mitglied -Members=Mitglieder -MemberAccount=Mitgliedskonto -ShowMember=Zeige Mitgliedskarte -UserNotLinkedToMember=Der Benutzer ist keinem Mitglied zugewiesen -MembersTickets=Tickets von Mitgliedern -FundationMembers=Stiftungsmitglieder -Attributs=Attribute -Person=Person -ErrorMemberTypeNotDefined=Mitgliedstyp nicht definiert -ListOfPublicMembers=Liste der öffentlichen Mitglieder -ListOfValidatedPublicMembers=Liste der freigegebenen, öffentlichen Mitglieder -ErrorThisMemberIsNotPublic=Dieses Mitglied ist nicht öffentlich -MembersCards=Visitenkarten der Mitglieder -MembersList=Liste der Mitglieder -MembersListToValid=Liste freizugebender Mitglieder -MembersListValid=Liste freigegebener Mitglieder -MembersListUpToDate=Liste freigegebener Mitglieder mit aktuellem Abonnement -MembersListNotUpToDate=Liste freigegebener Mitglieder mit veraltetem Abonnement -MembersListResiliated=Liste der zurückgestellten Mitglieder -MembersListQualified=Liste der qualifizierten Mitglieder -MenuMembersToValidate=Freizugebende Mitglieder -MenuMembersValidated=Freigegebene Mitglieder -MenuMembersUpToDate=Aktuelle Mitglieder +# Dolibarr language file - Source file is en_US - members +ThisIsContentOfYourCard=Dies sind die Detail Ihrer Karte +SetLinkToUser=Mit Benutzer verknüpfen +SetLinkToThirdParty=Mit Partner verknüpfen MenuMembersNotUpToDate=Veraltete Mitglieder -MenuMembersResiliated=Zurückgestellte Mitglieder DateAbonment=Abonnierungsdatum DateSubscription=Abonnierungsdatum DateNextSubscription=Nächstes Abonnement DateEndSubscription=Abonnementauslaufdatum EndSubscription=Abonnementende -NewMember=Neues Mitglied +SubscriptionId=Abonnement ID +MemberId=Mitglieds ID NewType=Typ des neuen Mitglieds -MemberType=Mitgliedsart MemberTypeId=Mitgliedsart ID -MemberTypeLabel=Bezeichnung der Mitgliedsart -MembersTypes=Mitgliedsarten -MembersAttributes=Mitgliedsattribute -SearchAMember=Suche Mitglied -MemberStatusDraft=Entwurf (freizugeben) -MemberStatusDraftShort=Freizugeben -MemberStatusActive=Freigegebene (Abonnement ausständig) -MemberStatusActiveShort=Freigegeben -MemberStatusActiveLate=Abonnement abgelaufen -MemberStatusActiveLateShort=Abgelaufen -MemberStatusPaid=Abonnement aktuell -MemberStatusPaidShort=Aktuell -MemberStatusResiliated=Zurückgestelltes Mitglied -MemberStatusResiliatedShort=Zurückgestellt -MembersStatusToValid=Freizugebende Mitglieder -MembersStatusToValidShort=Freizugebende -MembersStatusValidated=Freigegebene Mitglieder -MembersStatusPaid=Aktuelle Abonnements -MembersStatusPaidShort=Aktuelle -MembersStatusNotPaid=Veraltete Abonnements -MembersStatusNotPaidShort=Veraltet -MembersStatusResiliated=Zurückgestellte Mitglieder -MembersStatusResiliatedShort=Zurückgestellte -NewCotisation=Neuer Beitrag -EditMember=Mitglied bearbeiten SubscriptionEndDate=Abonnementauslaufdatum -NewAttribute=Neues Attribut -AttributeCode=Attribut-Code -OptionalFieldsSetup=Optionale Felder einrichten -MembersTypeSetup=Mitgliedsarten einrichten -NewSubscription=Neues Abonnement -Subscription=Abonnement -Subscriptions=Abonnements SubscriptionLate=Versätet -SubscriptionNotReceived=Abonnement nie erhalten -SubscriptionLateShort=Verspätet -SubscriptionNotReceivedShort=Nie erhalten -ListOfSubscriptions=Liste der Abonnements -SendCardByMail=Karte per E-Mail versenden -AddMember=Mitglied hinzufügen -MemberType=Mitgliedsart -NoTypeDefinedGoToSetup=Sie haben noch keine Mitgliedsarten definiert. Sie können dies unter Einstellungen-Mitgliedsarten vornehmen. NewMemberType=Neues Mitgliedsrt WelcomeEMail=Willkommens-E-Mail -SubscriptionRequired=Abonnement erforderlich -EditType=Mitgliedsart bearbeiten -DeleteType=Mitgliedsart löschen -VoteAllowed=Stimmrecht Physical=Physisch Moral=Rechtlich MorPhy=Physisch/Rechtlich -Reenable=Reaktivieren -ResiliateMember=Mitglied zurückstellen -ConfirmResiliateMember=Möchten Sie dieses Mitglied wirklich zurückstellen? -DeleteMember=Mitglied löschen -ConfirmDeleteMember=Möchten Sie dieses Mitglied wirklich löschen (dies entfernt auch alle verbundenen Abonnements)? -DeleteSubscription=Abonnement löschen -ConfirmDeleteSubscription=Möchten Sie dieses Abonnement wirklich löschen? Filehtpasswd=htpasswd-Datei -ValidateMember=Mitglied freigeben -ConfirmValidateMember=Möchten Sie dieses Mitglied wirklich freigeben? -FollowingLinksArePublic=Die folgenden Links sind öffentlich zugängliche Seiten und als solche nicht durch die Zugriffskontrolle des Systems geschützt. Es handelt sich dabei zudem um unformatierte Seiten, die beispielsweise eine Liste aller in der Datenbank eingetragenen Mitglieder anzeigen. -PublicMemberList=Liste öffentlicher Mitglieder -BlankSubscriptionForm=Leeres Abonnementformular -MemberPublicLinks=Öffentliche Links/Seiten -ExportDataset_member_1=Mitglieder und Abonnements -LastMembers=%s neueste Mitglieder -LastMembersModified=%s zuletzt bearbeitete Mitglieder -AttributeName=Attributname -FieldEdition=Feldbearbeitung %s -AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=ausschließlich alphanumerische Zeichen (ohne Leerzeichen) -String=Zeichenkette -Text=Text -Int=Zahl -Date=Datum -DateAndTime=Datum und Uhrzeit -PublicMemberCard=Öffentliche Mitgliedskarte -MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Mitglied ohne (und ohne Aussicht auf) Abonnement -AddSubscription=Abonnement hinzufügen -ShowSubscription=Zeige Abonnement -MemberModifiedInDolibarr=Mitglied bearbeitet -SendAnEMailToMember=Informations-E-Mail an Mitglied senden -DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=E-Mail-Betreff bei Mitgliederfreigabe -DescADHERENT_MAIL_VALID=E-Mail-Text für Mitgliederfreigabe -DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=E-Mail-Betreff für (Mitglieds-)Beiträge -DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-Mail-Text für (Mitglieds-)Beiträge DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=E-Mail-Betreff für Zurückstellen eines Mitglieds DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-Mail-Text für Zurückstellen eines Mitglieds -DescADHERENT_MAIL_FROM=Absender E-Mail-Adresse für automatische Mails -DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format der Etikettenseite -DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text für den Druck oben auf der Mitgliedskarte -DescADHERENT_CARD_TEXT=Text für den Druck auf der Mitgliedskarte (linksbündig) -DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text für den Druck unten auf der Mitgliedskarte -ShowTypeCard=Zeige Typ '%s' HTPasswordExport=htpassword-Dateierstellung -ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Ein anderes Mitglied (Name: %s, Benutzername: %s) ist bereits mit dem Partner %s verbunden. Bitte entfernen Sie diese Verknüpfung zuerst, da ein Partner nur einem Mitglied zugewiesen sein kann (und umgekehrt). -ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Aus Sicherheitsgründen müssen Sie die Berechtigungen zur Mitgliederbearbeitung besitzen, um ein Mitglied mit einem fremden Benutzerkonto (einem anderen als Ihrem eigenen) zu verknüpfen. -ThisIsContentOfYourCard=Dies sind die Detail Ihrer Karte -CardContent=Inhalt der Mitgliedskarte -SetLinkToUser=Mit Benutzer verknüpfen -SetLinkToThirdParty=Mit Partner verknüpfen -SubscriptionId=Abonnement ID -MemberId=Mitglieds ID -PaymentSubscription=Neue Beitragszahlung -NoThirdPartyAssociatedToMember=Mit diesem Mitglied ist kein Partner verknüpft -ThirdPartyDolibarr=Partner -MembersAndSubscriptions=Mitglieder und Abonnements -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=E-Mail-Betreff für automat. Mitgliederabonnements -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-Mail-Text für autom. Mitgliederabonnements -DescADHERENT_CARD_TYPE=Format der Kartenseite -DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Text für den Druck auf der Mitgliedskarte (rechtsbündig) -DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Liste(n) für die autom. Einschreibung neuer Mitglieder (kommagetrennt) - -MoreActions=Ergänzende Erfassungsmaßnahmen -MoreActionBankDirect=Autom. einen Einzugsermächtigunsantrag zum Mitgliedskonto erstellen -MoreActionBankViaInvoice=Autom. eine Rechnung zum Mitgliedskonto erstellen und Zahlung auf Rechnung setzen -MoreActionInvoiceOnly=Autom. eine Rechnung (ohne Zahlung) erstellen -LinkToGeneratedPages=Visitenkarten erstellen -LinkToGeneratedPagesDesc=Auf dieser Seite können Sie PDF-Dateien mit Visitenkarten Ihrer Mitglieder (auf Wunsch länderspezifisch) erstellen. -DocForAllMembersCards=Visitenkarten für alle Mitglieder erstellen (Gewähltes Ausgabeformat: %s) -DocForOneMemberCardsVisitenkarten für ein bestimmtes Mitglied erstellen (Gewähltes Ausgabeformat: %s) -DocForLabels=Etiketten erstellen (Gewähltes Ausgabeformat: %s) \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/de_AT/orders.lang b/htdocs/langs/de_AT/orders.lang index 675540afed4..90655c89ddc 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/orders.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/orders.lang @@ -1,140 +1,20 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-10 00:11:12 - */ - - -OrdersArea=Kundenbestellungsübersicht -SuppliersOrdersArea=Lieferantenbestellungsübersicht -OrderCard=Bestell-Karte -Order=Bestellung -Orders=Bestellungen -OrderFollow=Follow-up -OrderDate=Bestelldatum -NewOrder=Neue Bestellung -ToOrder=Erzeuge Bestellung -MakeOrder=Erzeuge Bestellung -SupplierOrder=Lieferantenbestellung -SuppliersOrders=Lieferantenbestellungen -SuppliersOrdersRunning=Aktuelle Lieferantenbestellungen -CustomerOrder=Kundenbestellung -CustomersOrders=Kundenbestellungen -CustomersOrdersRunning=Aktuelle Kundenbestellungen -CustomersOrdersAndOrdersLines=Kundenbestellungen und Bestellpositionen -OrdersToValid=Freizugebende Bestellungen -OrdersToBill=Zu verrechnende Bestellungen +# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders +OrderLine=Bestellposition +OrderToProcess=Zu bearbeitende Bestellung OrdersInProcess=Bestellunen in Bearbeitung -OrdersToProcess=Zu bearbeitende Bestellungen -StatusOrderCanceledShort=Storniert -StatusOrderDraftShort=Entwurf -StatusOrderValidatedShort=Freigegeben -StatusOrderOnProcessShort=In Arbeit -StatusOrderProcessedShort=Bearbeitet -StatusOrderToBillShort=Zu verrechnen -StatusOrderApprovedShort=Genehmigt -StatusOrderRefusedShort=Abgelehnt -StatusOrderToProcessShort=Zu bearbeiten -StatusOrderReceivedPartiallyShort=Teilweise erhalten StatusOrderReceivedAllShort=Zur Gänze erhalten -StatusOrderCanceled=Storniert -StatusOrderDraft=Entwurf (freizugeben) -StatusOrderValidated=Freigegeben StatusOrderOnProcess=In Arbeit -StatusOrderProcessed=Bearbeitet -StatusOrderToBill=Zu verrechnen -StatusOrderApproved=Genehmigt -StatusOrderRefused=Abgelehnt -StatusOrderReceivedPartially=Teilweise erhalten StatusOrderReceivedAll=Zur Gänze erhalten DraftOrWaitingApproved=Entwurf oder freigegeben, noch nicht bestellt DraftOrWaitingShipped=Entwurf oder freigegeben, noch nicht versandt -MenuOrdersToBill=Bestellverrechnung -SearchOrder=Suche Bestellung -Sending=Sendung -Sendings=Sendungen -ShipProduct=Produkt versenden -Discount=Rabatt -CreateOrder=Erzeuge Bestellung -RefuseOrder=Bestellung ablehnen -ApproveOrder=Bestellung bestätigen -ValidateOrder=Bestellung freigeben -DeleteOrder=Bestellung löschen -CancelOrder=Bestellung verwerfen -AddOrder=Bestellung hinzufügen -AddToMyOrders=Zu meinen Bestellungen hinzufügen -AddToOtherOrders=Zu Bestellungen Anderer hinzufügen -ShowOrder=Zeige Bestellung -NoOpenedOrders=Keine offenen Bestellungen -NoOtherOpenedOrders=Keine offenen Bestellungen Anderer -OtherOrders=Bestellungen Anderer LastOrders=Neueste %s Bestellungen -LastModifiedOrders=%s zuletzt bearbeitete Bestellungen -LastClosedOrders=%s zuletzt geschlossene Bestellungen -AllOrders=Alle Bestellungen -NbOfOrders=Anzahl der Bestellungen -OrdersStatistics=Bestellstatistik -OrdersStatisticsSuppliers=Statistik Lieferantenbestellungen -NumberOfOrdersByMonth=Anzahl der Bestellungen pro Monat -AmountOfOrdersByMonthHT=Anzahl der Aufträge pro Monat (nach Steuern) -ListOfOrders=Liste der Bestellungen -CloseOrder=Bestellung schließen -ConfirmCloseOrder=Möchten Sie diese Bestellung wirklich schließen? Nach ihrer Schließung kann eine Bestellung nur mehr in Rechnung gestellt werden. -ConfirmCloseOrderIfSending=Möchten Sie diese Bestellung wirklich schließen? Tun Sie dies erst nachdem alle Versandvorgäng abgeschlossen wurden. -ConfirmDeleteOrder=Möchten Sie diese Bestellung wirklich löschen? -ConfirmValidateOrder=Möchten Sie diese Bestellung wirklich unter dem Namen %s freigeben? -ConfirmCancelOrder=Möchten Sie diese Bestellung wirklich verwerfen? -ConfirmMakeOrder=Hiermit bestätigen Sie, diese Bestellung am %s persönlich angelegt zu haben. -GenerateBill=Erzeuge Rechnung -ClassifyBilled=Als verrechnet markieren -ComptaCard=Buchhaltungskarte -DraftOrders=Bestellentwürfe -RelatedOrders=Verknüpfte Bestellungen -OnProcessOrders=Bestellungen in Bearbeitung RefOrder=Bestellung Nr. RefCustomerOrder=Kundenbestellung Nr. -CustomerOrder=Kundenbestellung RefCustomerOrderShort=Kundenbestellung Nr. -SendOrderByMail=Bestellung per Post versenden -ActionsOnOrder=Maßnahmen zu dieser Bestellung -NoArticleOfTypeProduct=Keine Artikel vom Typ 'Produkt' und deshalb keine Versandkostenposition -OrderMode=Bestellweise AuthorRequest=Authorenrechte beantragen -UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Anschrift des Partnerkontakts statt Partneradresse für die Zustellung verwenden -RunningOrders=Offene Bestellungen -UserWithApproveOrderGrant=Benutzer mit Berechtigung zur 'Bestellfreigabe' -Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Konstante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON nicht definiert -Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Konstante COMMANDE_ADDON nicht definiert -Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Fehler beim Laden der Moduldatei '%s' -Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Fehler beim Laden der Moduldatei '%s' -OrderSource0=Angebot -OrderSource1=Internet -OrderSource2=E-Mail-Kampagne -OrderSource3=Telefonkampagne -OrderSource4=Fax-Kampagne -OrderSource5=Vertrieb -OrderSource6=Andere -QtyOrdered=Bestellmenge -AddDeliveryCostLine=Fügen Sie eine Versandkostenzeile zur Erfassung des Bestellgewichts ein -PDFEinsteinDescription=Eine vollständige Bestellvorlage (Logo, ...) - -OrderLine=Bestellposition PaymentOrderRef=Zahlung zu Bestellung %s CloneOrder=Duplizieren -ConfirmCloneOrder=Möchten Sie die Bestellung %s wirklich duplizieren? - -OrderToProcess=Zu bearbeitende Bestellung TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Kundenauftrags-Nachverfolgung durch Vertreter -TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Versand-Nachverfolgung durch Vertreter -TypeContact_commande_external_BILLING=Rechnungskontakt des Kunden -TypeContact_commande_external_SHIPPING=Versandkontakt des Kunden TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Bestellungs-Nachverfolgung durch Kundenkontakt TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Lieferantenbestellungs-Nachverfolgung durch Vertreter -TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Versand-Nachverfolgung durch Vertreter -TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Kontakt für Lieferantenrechnungen -TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Kontakt für Lieferantenversand -TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Lieferantenkontakt für Bestellverfolgung -PDFEdisonDescription=Eine einfache Bestellungsvorlage -PDFQuevedoDescription=Eine vollständige Bestellungsvorlage mit spanischem... - -DispatchSupplierOrder=Lieferantenbestellung %s erhalten +PDFEinsteinDescription=Eine vollständige Bestellvorlage (Logo, ...) diff --git a/htdocs/langs/de_AT/oscommerce.lang b/htdocs/langs/de_AT/oscommerce.lang index 51ca98c8c0f..dfe6479ee16 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/oscommerce.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/oscommerce.lang @@ -1,15 +1 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2009-01-20 00:09:12 - */ - - -OSCommerce=OSCommerce -OSCommerceSetup=OSCommerce-Modul Einstellungen -OSCommerceSetupSaved=OSCommerce-Einstellungen gespeichert -OSCommerceServer=OSCommerce Server Host/IP -OSCommerceDatabaseName=OSCommerce Datenbankname -OSCommercePrefix=OSCommerce Tabellen-Präfix -OSCommerceUser=OSCommerce Datenbank Login - +# Dolibarr language file - Source file is en_US - oscommerce diff --git a/htdocs/langs/de_AT/other.lang b/htdocs/langs/de_AT/other.lang index b74c899a152..5243fcaad9d 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/other.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/other.lang @@ -1,186 +1,18 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-12 21:09:12 - */ - - -SecurityCode=Sicherheitsschlüssel -Calendar=Kalender -AddTrip=Reise hinzufügen -Tools=Werkzeuge -Birthday=Geburtstag -BirthdayDate=Geburtstag -DateToBirth=Geburtstdatum -Notify_FICHINTER_VALIDATE=Eingriff freigegeben -Notify_BILL_VALIDATE=Rechnung freigegeben -NbOfAttachedFiles=Anzahl der angehängten Dateien/okumente -TotalSizeOfAttachedFiles=Gesamtgröße der angehängten Dateien/Dokumente -MaxSize=Maximalgröße -AttachANewFile=Neue Datei/Dokument anhängen -LinkedObject=Verknüpftes Objekt -Miscellaneous=Verschiedenes -NbOfActiveNotifications=Anzahl aktiver Benachrichtigungen -PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Bitte entnehmen Sie dem Anhang die Rechnung __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Mit freundlichen Grüßen\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Bedauerlicherweise scheint die Rechnung __FACREF__ bislang unbeglichen. Als Erinnerung übersenden wir Ihnen diese nochmals im Anhang\n\n__PERSONALIZED__Mit freundlichen Grüßen\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendProposal=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Bitte entnehmen Sie dem Anhang unser Angebot __PROPREF__ \n\n__PERSONALIZED__Mit freundlichen Grüßen\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Bitte entnehmen Sie dem Anhang die Bestellung __ORDERREF__ \n\n__PERSONALIZED__Mit freundlichen Grüßen\n\n__SIGNATURE__ -ChooseYourDemoProfil=Bitte wählen Sie das Demo-Profil das Ihrem Berufsfeld am ehesten entspricht -DemoFundation=Verwalten Sie die Mitglieder einer Stiftung -DemoFundation2=Verwalten Sie die Mitglieder und Bankkonten einer Stiftung -DemoCompanyServiceOnly=Verwalten Sie ein reines Service-/Dienstleistungsunternehmen -DemoCompanyShopWithCashDesk=Verwalten Sie ein Geschäft mit Kasse -DemoCompanyProductAndStocks=Verwalten Sie den Produktverkauf und die Lagerstandsverwaltung eines kleinen oder mittleren Unternehmen -DemoCompanyAll=Verwalten Sie ein kleines oder mittleres Unternehmen mit mehreren Aktivitäten (alle wesentlichen Module) -GoToDemo=Demo ansehen -CreatedBy=Erstellt von %s -ModifiedBy=Bearbeitet von %s -ValidatedBy=Freigegeben von %s -CanceledBy=Storniert von %s -ClosedBy=Geschlossen von %s -FileWasRemoved=Datei wurde entfernt -DirWasRemoved=Verzeichnis wurde entfernt -FeatureNotYetAvailableShort=Erhältlich in einer der nächsten Versionen -FeatureNotYetAvailable=Diese Funktion steht in der derzeitigen Version noch nicht zur Verfügung -FeatureExperimental=Experimentelle Funktion. In dieser Version noch nicht als stabil geführt. -FeatureDevelopment=Funktion in Entwicklung. In dieser Version noch nicht als stabil geführt. -FeaturesSupported=Unterstützte Funktionen -Width=Breite -Height=Höhe -Weight=Gewicht -Depth=Tiefe -TotalWeight=Gesamtgewicht -WeightUnitton=t -WeightUnitkg=kg -WeightUnitg=g -WeightUnitmg=mg -Volume=Volumen -TotalVolume=Gesamtvolumen -VolumeUnitm3=m³ -VolumeUnitdm3=dm³ -VolumeUnitcm3=cm³ -VolumeUnitmm3=mm³ -Size=Größe -SizeUnitm=m -SizeUnitdm=dm -SizeUnitcm=cm -SizeUnitmm=mm -BugTracker=Fehlerverfolgung (Bug-Tracker) -BackToLoginPage=Zurück zur Anmeldeseite -AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Im derzeit gewählten Authentifizierungsmodus (%s) kann das System nicht auf Ihre Passwortdaten zugreifen und diese auch nicht ändern.
Wenden Sie sich hierzu bitte an den Systemadministrator. -EnableGDLibraryDesc=Für den Einsatz dieser Option installieren, bzw. aktivieren Sie bitte die GD-Library. -EnablePhpAVModuleDesc=Bitte installieren Sie ein mit Ihrem Virenschutz kompatibles Modul. (ClamAV: php4-clamavlib oder php5-clamavlib) -ProfIdShortDesc=Prof ID %s dient zur Speicherung landesabhängiger Partnerdaten.
Für das Land %s ist dies beispielsweise Code %s. -DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM-Demo -StatsByNumberOfUnits=Statistik der Zahl der Einheiten -StatsByNumberOfEntities=Statistik der Zahl der Entitäten -NumberOfProposals=Anzahl der Angebote in den letzten 12 Monaten -NumberOfCustomerOrders=Anzahl der Kundenaufträge in den letzten 12 Monaten -NumberOfCustomerInvoices=Anzahl der Kundenrechnungen in den letzten 12 Monaten -NumberOfSupplierInvoices=Anzahl der Lieferantenrechnungen in den letzten 12 Monaten -NumberOfUnitsCustomerOrders=Anzahl der Produkte/Services in Kundenaufträgen der letzten 12 Monate -NumberOfUnitsCustomerInvoices=Anzahl der Produkte/Services in Kundenrechnungen der letzten 12 Monate -NumberOfUnitsSupplierInvoices=Anzahl der Produkte/Services in Lieferantenrechnungen der letzten 12 Monate -EMailTextOrderApproved=Bestellung %s genehmigt -EMailTextOrderApprovedBy=Bestellung %s von %s genehmigt -EMailTextOrderRefused=Bestellung %s abgelehnt -EMailTextOrderRefusedBy=Bestellung %s von %s abgelehnt -LoginWebcal=Anmeldung für Webkalender -ErrorWebcalLoginNotDefined=Zu Ihren Anmeldedaten %s sind keine Webkalender-Anmeldedaten definiert. -ErrorPhenixLoginNotDefined=Zu Ihren Anmeldedaten %s sind keine Phenix-Anmeldedaten definiert. -AddCalendarEntry=Neuer Eintrag im Kalender %s -NewCompanyToDolibarr=Partner %s hinzugefügt -ContractValidatedInDolibarr=Vertrag %s freigegeben -ContractCanceledInDolibarr=Vertrag %s storniert -ContractClosedInDolibarr=Vertrag %s geschlossen -PropalClosedSignedInDolibarr=Angebot %s unterschrieben -PropalClosedRefusedInDolibarr=Angebot %s abgelehnt -PropalValidatedInDolibarr=Angebot %s freigegeben -InvoiceValidatedInDolibarr=Rechnung %s freigegeben -InvoicePaidInDolibarr=Rechnung %s bezahlt -InvoiceCanceledInDolibarr=Rechnung %s storniet -PaymentDoneInDolibarr=Zahlung %s erfolgt -CustomerPaymentDoneInDolibarr=Kundenzahlung %s erfolgt -SupplierPaymentDoneInDolibarr=Lieferantenzahlung %s erfolgt -MemberValidatedInDolibarr=Mitglied %s freigegeben -MemberResiliatedInDolibarr=Mitglied %s aufgehoben -MemberDeletedInDolibarr=Mitglied %s gelöscht -MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Abonnement für Mitglied %s hinzugefügt -ExportsArea=Exportübersicht -AvailableFormats=Verfügbare Formate -LibraryUsed=Verwendete Bibliothek -LibraryVersion=Bibliotheksversion -ExportableDatas=Exportfähige Daten -NoExportableData=Keine exportfähigen Daten (keine Module mit exportfähigen Dateien oder fehlende Berechtigungen) -ToExport=Export -NewExport=Neuer Export - -BirthdayAlertOn=Geburtstagserinnerung EIN -BirthdayAlertOff=Geburtstagserinnerung AUS -Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Lieferantenbestellung freigegeben -Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Lieferantenbestellung abgelehnt -DemoDesc=Bei Dolibarr handelt es sich um ein kompaktes ERP/CRM-System, bestehend aus einzelnen Modulen. Da eine Demo aller Module kaum eine praxisnahe Anwendung darstellt, stehen Ihnen unterschiedliche Demo-Profile zur Verfügung. -SendNewPasswordDesc=Über dieses Formular können Sie sich ein neues Passwort zusenden lassen.
Die Änderungen an Ihrem Passwort werden erst wirksam, wenn Sie auf den im Mail enthaltenen Bestätigungslink klicken.
Überprüfen Sie den Posteingang Ihrer E-Mail-Anwendung. -EMailTextInterventionValidated=Eingriff %s freigegeben -EMailTextInvoiceValidated=Rechnung %s freigegeben -ImportedWithSet=Import Datensatz -DolibarrNotification=Automatische Benachrichtigung - -Notify_ORDER_VALIDATE=Kundenbestellung freigegeben -Notify_PROPAL_VALIDATE=Angebot freigegeben -PredefinedMailTest=Dies ist ein Test-Mail.\n Die beiden Zeilen sind durch eine Zeilenschaltung getrennt. -PredefinedMailTestHtml=Dies ist ein (HTML)-Test Mail (das Wort Test muss in Fettschrift erscheinen).
Die beiden Zeilen sollteb durch eine Zeilenschaltung getrennt sein. -CalculatedWeight=Errechnetes Gewicht -CalculatedVolume=Errechnetes Volumen -Length=Länge -LengthUnitm=m -LengthUnitdm=dm -LengthUnitcm=cm -LengthUnitmm=mm -Surface=Oberfläche -SurfaceUnitm2=m² -SurfaceUnitdm2=dm² -SurfaceUnitcm2=cm² -SurfaceUnitmm2=mm² -NumberOfUnitsProposals=Anzahl der Produkte/Services in Angeboten der letzten 12 Monate -EMailTextProposalValidated=Angebot %s wurde freigegeben. -EMailTextOrderValidated=Bestellung %s wurde freigegeben. -ResizeDesc=Bitte geben Sie eine neue Breite oder Höhe ein. Das Verhältnis wird während des Zuschneidens erhalten... -NewLength=Neue Breite -NewHeight=Neue Höhe -NewSizeAfterCropping=Neue Größe nach dem Zuschneiden -DefineNewAreaToPick=Definieren Sie einen neuen Bereich innerhalb des Bildes (Klicken Sie mit der linken Maustaste auf das Bild und halten Sie bis zur gegenüberligenden Ecke) -CurrentInformationOnImage=Dieses Werzeug hilft Ihnen beim Skalieren und Zuschneiden von Bildern. Diese Informationen existieren derzeit zur Bilddatei -YouReceiveMailBecauseOfNotification=Sie erhalten diese Nachricht, weil Ihre E-Mail-Adresse zur Liste der zu benachrichtigenden Kontakte für %s von %s hinzugefügt wurde. -YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Sie erhalten dieses Mail aufgrund folgender Benachrichtigung: -ExternalSites=Externe Seiten - -PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Hier finden Sie unser Bestellformular __ORDERREF__ \n\nMit freundlichen Grüßen\n\n__SIGNATURE__ -WeightUnitpound=Pfund -VolumeUnitounce=Unze -VolumeUnitlitre=Liter -VolumeUnitgallon=Gallone -SizeUnitinch=Zoll -SizeUnitfoot=Fuß -ImageEditor=Bildbearbeitung - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> de_AT +# Dolibarr language file - Source file is en_US - other ToolsDesc=Dieser Bereich ist zur Gruppe diverse Werkzeuge nicht verfügbar in andere Menüeinträge gewidmet.

Diese Tools können aus dem Menü auf der Seite zu erreichen. +DateToBirth=Geburtstdatum Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Transmission Rückzug Notify_WITHDRAW_CREDIT=Kreditkarten Rückzug Notify_WITHDRAW_EMIT=Isue Rückzug Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Kunden bestellen per Post geschickt Notify_COMPANY_CREATE=Dritter erstellt Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Gewerbliche Vorschlag per Post -Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Envío pedido por e-mail Notify_BILL_PAYED=Kunden Rechnung bezahlt Notify_BILL_CANCEL=Kunden Rechnung storniert Notify_BILL_SENTBYMAIL=Kunden Rechnung per Post geschickt Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Lieferanten, um validierte Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Lieferant Bestellung per Post geschickt Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Lieferantenrechnung validiert -Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Lieferantenrechnung bezahlt Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Lieferant Rechnung per Post geschickt Notify_CONTRACT_VALIDATE=Contract validiert Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Intervention validiert @@ -189,19 +21,29 @@ Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Versand per Post Notify_MEMBER_VALIDATE=Mitglied validiert Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Mitglied gezeichneten Notify_MEMBER_RESILIATE=Mitglied resiliated -Notify_MEMBER_DELETE=Mitglied gelöscht +PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Bitte entnehmen Sie dem Anhang die Rechnung __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Mit freundlichen Grüßen\n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Bedauerlicherweise scheint die Rechnung __FACREF__ bislang unbeglichen. Als Erinnerung übersenden wir Ihnen diese nochmals im Anhang\n\n__PERSONALIZED__Mit freundlichen Grüßen\n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Hier finden Sie unser Bestellformular __ORDERREF__ \n\nMit freundlichen Grüßen\n\n__SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Hier finden Sie die Rechnung __FACREF__ \n\nSincerely \n\n__SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Hier finden Sie die Versandkosten __SHIPPINGREF__ \n\nSincerely \n\n__SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Hier finden Sie die Intervention __FICHINTERREF__ \n\nSincerely \n\n__SIGNATURE__ +FeatureNotYetAvailableShort=Erhältlich in einer der nächsten Versionen Top=Top Bottom=Boden -Left=Links Right=Recht +CalculatedWeight=Errechnetes Gewicht +CalculatedVolume=Errechnetes Volumen +Surface=Oberfläche +NumberOfUnitsProposals=Anzahl der Produkte/Services in Angeboten der letzten 12 Monate +NumberOfUnitsCustomerOrders=Anzahl der Produkte/Services in Kundenaufträgen der letzten 12 Monate +NumberOfUnitsCustomerInvoices=Anzahl der Produkte/Services in Kundenrechnungen der letzten 12 Monate +NumberOfUnitsSupplierInvoices=Anzahl der Produkte/Services in Lieferantenrechnungen der letzten 12 Monate +EMailTextInterventionValidated=Eingriff %s freigegeben +EMailTextInvoiceValidated=Rechnung %s freigegeben +EMailTextProposalValidated=Angebot %s wurde freigegeben. +EMailTextOrderValidated=Bestellung %s wurde freigegeben. +EMailTextOrderApprovedBy=Bestellung %s von %s genehmigt +EMailTextOrderRefused=Bestellung %s abgelehnt +EMailTextOrderRefusedBy=Bestellung %s von %s abgelehnt ThisIsListOfModules=Dies ist eine Liste der Module, die von dieser Demo-Profil (nur gängigsten Module sind in dieser Demo) vorgewählt. Bearbeiten, um eine personalisierte Demo haben und klicken Sie auf "Start". -ClickHere=Klicken Sie hier -UseAdvancedPerms=Verwenden Sie die erweiterten Berechtigungen einiger Module -FileFormat=Dateiformat SelectAColor=Wählen Sie eine Farbe -AddFiles=Dateien hinzufügen -Export=Export -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:58:28). diff --git a/htdocs/langs/de_AT/paybox.lang b/htdocs/langs/de_AT/paybox.lang index c5324fc5ebf..da7c64f344b 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/paybox.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/paybox.lang @@ -1,36 +1,5 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-16 12:42:36 - */ - -PayBoxSetup=PayBox-Moduleinstellungen -PayBoxDesc=Dieses Modul erlaubt die Annahme von Zahlungen über Paybox. Sie können damit Zahlungen zu Objekten innerhalb des Systems (Rechnungen, Bestellungen, ...) erfassen. -FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Für Kundenzahlungen stehen Ihnen die folgenden URLs zur Verfügung: -PaymentForm=Zahlungsformular -WelcomeOnPaymentPage=Willkommen auf unserer Online-Bezahlseite -ThisScreenAllowsYouToPay=Über dieses Fenster können Sie Online-Zahlungen an %s vornehmen. -ThisIsInformationOnPayment=Informationen zu der vorzunehmenden Zahlunge -ToComplete=Vervollständigen -YourEMail=E-Mail-Adresse für die Zahlungsbestätigung -Creditor=Zahlungsempfänger -PaymentCode=Zahlungscode -PayBoxDoPayment=Jetzt bezahlen -YouWillBeRedirectedOnPayBox=Zur Eingabe Ihrer Kreditkartendaten werden Sie an eine sichere Bezahlseite weitergeleitet. -PleaseBePatient=Bitte haben Sie ein wenig Geduld... -Continue=Fortfahren -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL um Ihren Kunden eine %s Online-Bezahlseite für Bestellungen anzubieten -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL um Ihren Kunden eine %s Online-Bezahlseite für Rechnungen anzubieten -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL um Ihren Kunden eine %s Online-Bezahlseite für Vertragspositionen anzubieten -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL um Ihren Kunden eine %s Online-Bezahlseite für frei wählbare Beträge anzubieten -YouCanAddTagOnUrl=Sie können auch den URL-Parameter &tag=value an eine beliebige dieser URLs anhängen (erforderlich nur bei der freien Zahlung) um einen eigenen Zahlungskommentar hinzuzufügen. -SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Richten Sie PayBox mit der URL %s ein, um nach Freigabe durch PayBox automatisch eine Zahlung anzulegen. +# Dolibarr language file - Source file is en_US - paybox ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL um Ihren Kunden eine %s Online-Bezahlseite für Abonnements anzubieten - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> de_AT YourPaymentHasBeenRecorded=Diese Seite wird bestätigt, dass Ihre Zahlung aufgezeichnet wurde. Danke. YourPaymentHasNotBeenRecorded=Sie Zahlung wurde nicht aufgezeichnet und Transaktion wurde abgebrochen. Danke. AccountParameter=Konto-Parameter -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:09:41). diff --git a/htdocs/langs/de_AT/paypal.lang b/htdocs/langs/de_AT/paypal.lang index 4f0331aa8da..3474c670eba 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/paypal.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/paypal.lang @@ -1,12 +1,4 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> de_AT +# Dolibarr language file - Source file is en_US - paypal PaypalSetup=PayPal-Modul Setup PaypalDesc=Dieses Modul bieten Seiten, die Zahlung ermöglichen PayPal von Kunden. Dies kann für eine kostenlose Zahlung oder eine Zahlung zu einem bestimmten Dolibarr Objekt verwendet werden (Rechnung, Bestellung, ...) PaypalOrCBDoPayment=Bezahlen Sie mit Kreditkarte oder Paypal @@ -15,4 +7,3 @@ PaypalCBDoPayment=Bezahlen mit Kreditkarte ThisIsTransactionId=Dies ist id Geschäftsart: %s PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Fügen Sie die URL der Paypal Zahlung, wenn Sie ein Dokument per E-Mail senden PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=E-Mail-Adresse für die sofortige Benachrichtigung der Zahlung (IPN) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:40:31). diff --git a/htdocs/langs/de_AT/products.lang b/htdocs/langs/de_AT/products.lang index 80e4a8dd405..20e306719ed 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/products.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/products.lang @@ -1,171 +1,43 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-11 18:09:12 - */ - - -ProductServiceCard=Produkt-/Services-Karte -Products=Produkte -Services=Services -Product=Produkt -Service=Service -ProductId=Produkt/Service ID -Create=Erstelle -Reference=Referenz -NewProduct=Neues Produkt -NewService=Neuer Service -ProductCode=Produkt-Code -ServiceCode=Service-Code -ProductOrService=Produkt oder Service -ProductsAndServices=Produkte und Services -ProductsOrServices=Produkte oder Services -ProductsAndServicesOnSell=Verfügbare Produkte und Services -ProductsAndServicesNotOnSell=Aufgelassene Produkte und Services -ProductsAndServicesStatistics=Produkt- und Service-Statistik -ProductsStatistics=Produktstatistik -ProductsOnSell=Verfügbare Produkte -ProductsNotOnSell=Aufgelassene Produkte -ServicesOnSell=Verfügbare Services -ServicesNotOnSell=Aufgelassene Services -InternalRef=Interne Referenz -LastRecorded=Zuletzt erfasste, verfügbare Produkte/Services -LastRecordedProductsAndServices=%s zuletzt erfasste Produkte/Services -LastModifiedProductsAndServices=%s zuletzt bearbeitete Produkte/Services -LastRecordedProducts=%s zuletzt erfasste Produkte -LastRecordedServices=%s zuletzt erfasste Services -LastProducts=Neueste Produkte -CardProduct0=Produkt-Karte -CardProduct1=Service-Karte -CardContract=Auftrags-Karte -Warehouse=Warenlager -Warehouses=Warenlager -WarehouseOpened=Lager aktiv -WarehouseClosed=Lager geschlossen -Stock=Warenbestand -Stocks=Warenbestände -Movement=Lagerbewegung -Movements=Lagerbewegungen +# Dolibarr language file - Source file is en_US - products +ProductRef=Artikel Nr. +ProductLabel=Produktbezeichnung +ProductAccountancyBuyCode=Kontierungsschlüssel (Einkauf) +ProductAccountancySellCode=Kontierungsschlüssel (verkaufen) OnSell=Verfügbar +OnBuy=Gekaufte NotOnSell=Aufgelassen -ProductStatusOnSell=Verfügbar ProductStatusNotOnSell=Aufgelassen -ProductStatusOnSellShort=Verfügbar ProductStatusNotOnSellShort=Aufgelassen -UpdatePrice=Aktualisiere Preis -AppliedPricesFrom=Preise angewandt von -SellingPrice=Verkaufspreis -PublicPrice=Öffentlicher Preis -CurrentPrice=Aktueller Preis -NewPrice=Neuer Preis -ContractStatus=Vertragsstatus -ContractStatusClosed=Geschlossen -ContractStatusRunning=In Arbeit -ContractStatusExpired=Abgelaufen -ContractStatusOnHold=Nicht in Arbeit -ContractStatusToRun=Zu bearbeiten -ContractNotRunning=Dieser Vertrag wird nicht bearbeitet -ErrorProductAlreadyExists=Ein Produkt mit Artikel Nr. %s existiert bereits. -ErrorProductBadRefOrLabel=Für Artikel Nr. oder Bezeichnung wurde ein ungültiger Wert eingegeben. -Suppliers=Lieferanten -SupplierRef=Lieferanten-Artikelnummer -ShowProduct=Produkt anzeigen -ShowService=Zeige Service -ProductsAndServicesArea=Produkt-und Services-Übersicht -ProductsArea=Produktübersicht -ServicesArea=Services-Übersicht -AddToMyProposals=Zu meinen Angebote hinzufügen -AddToOtherProposals=Zu Angeboten Anderer hinzufügen -AddToMyBills=Zu meinen Rechnungen hinzufügen -AddToOtherBills=Zu den Rechnungen Anderer hinzufügen -CorrectStock=Lagerstandsanpassung -AddPhoto=Bild hinzufügen -ListOfStockMovements=Liste der Lagerbewegungen -NoPhotoYet=Es wurde noch kein Bild hochgeladen -BuyingPrice=Einkaufspreis -SupplierCard=Lieferantenkarte -CommercialCard=Vertriebskarte -AllWays=Pfad zu Produkt im Lager -NoCat=Ihr Produkt ist keiner Kategorie zugeordnet -PrimaryWay=Primärpfad -DeleteFromCat=Aus dieser Kategorie entfernen -PriceRemoved=Preis entfernt -BarCode=Barcode -BarcodeType=Barcode-Typ -SetDefaultBarcodeType=Wählen Sie den standardmäßigen Barcode-Typ -BarcodeValue=Barcode-Wert -NoteNotVisibleOnBill=Anmerkung (nicht sichtbar auf Rechnungen, Angeboten,...) -CreateCopy=Kopie erstellen -ServiceLimitedDuration=Ist die Leistungserbringung eines Service zeitlich beschränkt: +ProductStatusOnBuy=Verfügbar +ProductStatusNotOnBuy=Veraltet +ProductStatusOnBuyShort=Verfügbar +ProductStatusNotOnBuyShort=Veraltet +SellingPriceHT=Verkaufspreis (netto) +SellingPriceTTC=Verkaufspreis (brutto) +MinPrice=Preisuntergrenze +CantBeLessThanMinPrice=Der aktuelle Verkaufspreis unterschreitet die Preisuntergrenze dieses Produkts (%s ohne MwSt.) MultiPricesAbility=Multi-Preise aktivieren -MultiPricesNumPrices=Preisnummer -MultiPriceLevelsName=Preiskategorien -AssociatedProductsAbility=Untergeordnete Produkte aktivieren -AssociatedProducts=Unterprodukte -AssociatedProductsNumber=Anzahl der Unterprodukte -EditAssociate=Verbinden -Translation=Übersetzung -KeywordFilter=Stichwortfilter -CategoryFilter=Kategoriefilter -ProductToAddSearch=Suche hinzuzufügendes Produkt -AddDel=Hinzufügen/Löschen -Quantity=Stückzahl NoMatchFound=Keine Treffer gefunden ProductAssociationList=Liste der verknüpften Produkte/Services: Name des Produkts/des Service (Stückzahl) -ErrorAssociationIsFatherOfThis=Eines der ausgewählten Produkte ist Elternteil des aktuellen Produkts DeleteProduct=Produkt/Service löschen ConfirmDeleteProduct=Möchten Sie dieses Produkt/Service wirklich löschen? ProductDeleted=Produkt/Service "%s" aus der Datenbank gelöscht. DeletePicture=Bild löschen -ConfirmDeletePicture=Möchten Sie dieses Bild wirklich löschen? ExportDataset_produit_1=Produkte und Services -DeleteProductLine=Produktlinie löschen -ConfirmDeleteProductLine=Möchten Sie diese Produktlinie wirklich löschen? +ExportDataset_service_1=Services NoProductMatching=Kein Produkt/Service entspricht Ihren Suchkriterien MatchingProducts=Passende Produkte/Services -NoStockForThisProduct=Kein Warenbestand für dieses Produkt -NoStock=Kein Warenbestand Restock=Bestandserinnerung ProductSpecial=Special QtyMin=Mindestabnahme PriceQty=Preis für Mindestabnahme PriceQtyMin=Gesamtpreis Mindestabnahme -NoPriceDefinedForThisSupplier=Einkaufskonditionen für diesen Hersteller noch nicht definiert -NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Einkaufskonditionen für dieses Produkt noch nicht definiert -RecordedProducts=Erfasste Produkte RecordedProductsAndServices=Erfasste Produkte/Services -GenerateThumb=Erzeuge Vorschaubild -ProductCanvasAbility=Verwende spezielle "canvas" Add-Ons ServiceNb=Service #%s -ListProductByPopularity=Liste der Produkte/Services nach Beliebtheit -Finished=Eigenerzeugung -RowMaterial=Rohmaterial - -ProductRef=Artikel Nr. -ProductLabel=Produktbezeichnung -MinPrice=Preisuntergrenze -CantBeLessThanMinPrice=Der aktuelle Verkaufspreis unterschreitet die Preisuntergrenze dieses Produkts (%s ohne MwSt.) -ExportDataset_service_1=Services -CloneProduct=Produkt/Service duplizieren -ConfirmCloneProduct=Möchten Sie %s wirklich duplizieren? -CloneContentProduct=Allgemeine Informationen des Produkts/Services duplizieren -ClonePricesProduct=Allgemeine Informationen und Preise duplizieren - -ProductAccountancyBuyCode=Kontierungsschlüssel (Einkauf) -ProductAccountancySellCode=Kontierungsschlüssel (verkaufen) -SellingPriceHT=Verkaufspreis (netto) -SellingPriceTTC=Verkaufspreis (brutto) ListProductServiceByPopularity=Liste der Produkte/Services nach Beliebtheit +ListProductByPopularity=Liste der Produkte/Services nach Beliebtheit ListServiceByPopularity=Liste der Services nach Beliebtheit -ProductIsUsed=Produkt in Verwendung +Finished=Eigenerzeugung +CloneProduct=Produkt/Service duplizieren +CloneContentProduct=Allgemeine Informationen des Produkts/Services duplizieren NewRefForClone=Artikel Nr. des neuen Produkts/Services -CustomerPrices=Kundenpreise -SuppliersPrices=Lieferantenpreise - -Sell=Verkaufe -Buy=Kaufe -OnBuy=Gekaufte -ProductStatusOnBuy=Verfügbar -ProductStatusNotOnBuy=Veraltet -ProductStatusOnBuyShort=Verfügbar -ProductStatusNotOnBuyShort=Veraltet diff --git a/htdocs/langs/de_AT/projects.lang b/htdocs/langs/de_AT/projects.lang index b226bb6e8c3..8b665ac1dd6 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/projects.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/projects.lang @@ -1,63 +1,4 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-12 18:09:12 - */ - - -Project=Projekt -Projects=Projekte -SharedProject=Jeder -Myprojects=Meine Projekte -ProjectsArea=Projektübersicht -NewProject=Neues Projekt -AddProject=Projekt hinzufügen -DeleteAProject=Löschen eines Projekts -DeleteATask=Löschen einer Aufgabe -ConfirmDeleteAProject=Möchten Sie dieses Projekt wirklich löschen? -ConfirmDeleteATask=Möchten Sie diese Aufgabe wirklich löschen? -OfficerProject=Projektverantwortlicher -LastProjects=%s neueste Projekte -AllProjects=Alle Projekte -ProjectsList=Liste der Projekte -ShowProject=Zeige Projekt -SetProject=Projekt setzen -NoProject=Kein Projekt definiert -NbOpenTasks=Anzahl der offenen Aufgaben -NbOfProjects=Anzahl der Projekte -TimeSpent=Zeitaufwand -RefTask=Aufgaben Nr. -LabelTask=Aufgabenbezeichnung -NewTimeSpent=Neuer Zeitaufwand -MyTimeSpent=Mein Zeitaufwand -MyTasks=Meine Aufgaben -Tasks=Aufgaben -Task=Aufgabe -NewTask=Neue Aufgabe -AddTask=Aufgabe hinzufügen -AddDuration=Dauer hinzufügen -Activity=Tätigkeit -Activities=Aufgaben/Tätigkeiten -MyActivity=Meine Tätigkeit -MyActivities=Meine Tätigkeiten -DurationEffective=Effektivdauer -MyProjects=Meine Projekte -Time=Zeitaufwand -ListProposalsAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verbundenen Angebote -ListOrdersAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verbundenen Bestellungen -ListInvoicesAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verbundenen Rechnungen -ListSupplierOrdersAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verbundenen Lieferantenbestellungen -ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verbundenen Lieferantenrechnungen -ListContractAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verbundenen Verträge -ActivityOnProjectThisWeek=Projektaktivitäten dieser Woche -ActivityOnProjectThisMonth=Projektaktivitäten dieses Monats -ActivityOnProjectThisYear=Projektaktivitäten dieses Jahres -ChildOfTask=Kindelement von Projekt/Aufgabe -NotOwnerOfProject=Nicht Eigner des privaten Projekts -AffectedTo=Zugewiesen an -ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verknüpften Rechnungsvorlagen -CantRemoveProject=Löschen des Projekts auf Grund verbundener Elemente (Rechnungen, Bestellungen oder andere) nicht möglich. Näheres finden Sie in der Verweiskarte. - +# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects PrivateProject=Projektansprechpartner MyProjectsDesc=Diese Ansicht ist auf Projekte beschränkt, zu denen Sie als Kontakt definiert sind (unabhängig vom Typ). ProjectsPublicDesc=Diese Ansicht zeigt alle für Sie sichtbaren Projekte. @@ -65,33 +6,15 @@ ProjectsDesc=Diese Ansicht zeigt alle Projekte (Ihre Benutzerberechtigung erlaub MyTasksDesc=Diese Ansicht ist auf Aufgaben beschränkt, zu denen Sie als Kontakt definiert sind (unabhängig vom Typ). TasksPublicDesc=Diese Ansicht zeigt alle für Sie sichtbaren Aufgaben. TasksDesc=Diese Ansicht zeigt alle Aufgaben (Ihre Benutzerberechtigung erlaubt Ihnen eine volle Einsicht aller Aufgaben). -Progress=Fortschritt +LastProjects=%s neueste Projekte +NoProject=Kein Projekt definiert +RefTask=Aufgaben Nr. +MyActivities=Meine Tätigkeiten ListFichinterAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verknüpften Eingriffe ListTripAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verknüpften Reise- und Fahrtspesen -ListActionsAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verknüpften Maßnahmen -ValidateProject=Projekt freigeben -ConfirmValidateProject=Möchten Sie dieses Projekt wirklich freigeben? CloseAProject=Schließe Projekt -ConfirmCloseAProject=Möchten Sie dieses Projekt wirklich schließen? ReOpenAProject=Öffne Projekt -ConfirmReOpenAProject=Möchten Sie dieses Projekt wirklich wiedereröffnen? -ProjectContact=Projektkontakt -ActionsOnProject=Projektaktionen -YouAreNotContactOfProject=Sie sind diesem privaten Projekt nicht als Kontakt zugeordnet. -DeleteATimeSpent=Lösche einen Zeitaufwand -ConfirmDeleteATimeSpent=Möchten Sie diesen Zeitaufwand wirklich löschen? DoNotShowMyTasksOnly=Zeige auch die Aufgaben Anderer -ShowMyTasksOnly=Zeige nur meine Aufgaben -TaskRessourceLinks=Ressourcen -ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Mit diesem Partner verknüpfte Projekte -NoTasks=Keine Aufgaben für dieses Projekt -LinkedToAnotherCompany=Mit Partner verknüpft -TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Projektleiter -TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Projektleiter -TypeContact_project_internal_PROJECTCONTRIBUTOR=Mitwirkender -TypeContact_project_external_PROJECTCONTRIBUTOR=Mitwirkender TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Task Exekutive TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Task Exekutive -TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Mitwirkender -TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Mitwirkender DocumentModelBaleine=Eine vollständige Projektberichtsvorlage (Logo, ...) diff --git a/htdocs/langs/de_AT/propal.lang b/htdocs/langs/de_AT/propal.lang index e9cc161010b..190907aebe3 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/propal.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/propal.lang @@ -1,93 +1,22 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-11 17:09:12 - */ - - -Proposals=Angebote -Proposal=Angebot -ProposalsDraft=Angebotsentwürfe -ProposalDraft=Angebotsentwurf -ProposalsOpened=Offene Angebote -Prop=Angebot -CommercialProposal=Angebot -CommercialProposals=Angebote -NewProp=Neues Angebot -NewProposal=Neues Angebot -NewPropal=Neues Angebot -Prospect=Lead -ProspectList=Liste der Leads -DeleteProp=Angebot löschen -ValidateProp=Angebot freigeben -AddProp=Angebot hinzufügen -ConfirmDeleteProp=Möchten Sie dieses Angebot wirklich löschen? -ConfirmValidateProp=Möchten Sie dieses Angebots wirklich freigeben? +# Dolibarr language file - Source file is en_US - propal LastPropals=%s zuletzt bearbeitete Angebote LastClosedProposals=%s zuletzt abgeschlossene Angebote -AllPropals=Alle Angebote -LastProposals=Letzte Angebote -SearchAProposal=Angebot suchen -ProposalsStatistics=Angebotsstatistiken -NumberOfProposalsByMonth=Anzahl pro Monat -AmountOfProposalsByMonthHT=Betrag pro Monat (nach Steuern) -NbOfProposals=Zahl der Angebote -ShowPropal=Zeige Angebot +LastModifiedProposals=%s zuletzt bearbeitete Angebote PropalsDraft=Entwurf -PropalsOpened=Offen -PropalsNotBilled=Geschlossen, nicht verrechnet -PropalStatusDraft=Entwurf (freizugeben) -PropalStatusValidated=Freigegeben (Angebot ist offen) -PropalStatusOpened=Freigegeben (Angebot ist offen) -PropalStatusClosed=Geschlossen PropalStatusSigned=Unterzeichnet (auf Rechnung) -PropalStatusNotSigned=Nicht unterzeichnet (geschlossen) -PropalStatusBilled=Verrechnet -PropalStatusDraftShort=Entwurf -PropalStatusValidatedShort=Freigegeben -PropalStatusOpenedShort=Offen -PropalStatusClosedShort=Geschlossen -PropalStatusSignedShort=Unterzeichnet -PropalStatusNotSignedShort=Nicht unterzeichnet -PropalStatusBilledShort=Verrechnet -PropalsToClose=Zu schließende Angebote -PropalsToBill=Unterzeichnete Angebote zur Verrechnung -ListOfProposals=Liste der Angebote -ActionsOnPropal=Maßnahmen zum Angebot -NoOpenedPropals=Keine offenen Angebote NoOtherOpenedPropals=Keine offenen Angebote Anderer RefProposal=Angebots Nr. -SendPropalByMail=Angebot per E-Mail senden FileNotUploaded=Datei nicht hochgeladen FileUploaded=Datei erfolgreich hochgeladen -AssociatedDocuments=Dokumente mit Bezug zum Angebot: -ErrorCantOpenDir=Verzeichnis kann nicht geöffnet werden +DatePropal=Datum des Angebots DateEndPropal=Ablauf der Bindefrist -DateEndPropalShort=Ablaufdatum ValidityDuration=Bindefrist CloseAs=Schließen mit dem Status -ClassifyBilled=Verrechnet -BuildBill=Erzeuge Rechnung -RelatedBill=Verknüpte Rechnung -RelatedBills=Verknüpfte Rechnungen -ErrorPropalNotFound=Angebot %s nicht gefunden Estimate=Geschätzt : -EstimateShort=Schätzung -OtherPropals=Andere Angebote CopyPropalFrom=Erstelle neues Angebot durch Duplikation CreateEmptyPropal=Erstelle leeres Angebot oder aus der Produkt-/Dienstleistungsliste DefaultProposalDurationValidity=Standardmäßige Bindefrist (Tage) -UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Falls vorhanden die Adresse des Partnerkontakts statt der Partneradresse verwenden -ClonePropal=Angebot duplizieren -ConfirmClonePropal=Möchten Sie das Angebot %s wirklich duplizieren? +TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Angebotsnachverfolgung durch Vertreter +TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Angebots-Nachverfolgung durch Partnerkontakt DocModelAzurDescription=Eine vollständige Angebotsvorlage (Logo, ...) DocModelJauneDescription=Angebotsvorlage Jaune -ProposalShort=Angebot -LastModifiedProposals=%s zuletzt bearbeitete Angebote -DatePropal=Datum des Angebots -ProposalsAndProposalsLines=Angebote und Positionen -ProposalLine=Angebotsposition -TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Angebotsnachverfolgung durch Vertreter -TypeContact_propal_external_BILLING=Kontakt für Kundenrechnungen -TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Angebots-Nachverfolgung durch Partnerkontakt -DocModelRoigDescription=Eine Angebotsvorlage mit spanischem... diff --git a/htdocs/langs/de_AT/sendings.lang b/htdocs/langs/de_AT/sendings.lang index 9b8c2785158..91f6929c0e4 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/sendings.lang @@ -1,64 +1,4 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-12 09:09:12 - */ - - -RefSending=Versand Nr. -Sending=Sendung -Sendings=Sendungen -Receivings=Warenerhalt -SendingsArea=Versandübersicht -ListOfSendings=Versandliste -SendingMethod=Versandart -SendingReceipt=Versandschein -LastSendings=Letzte %s Sendungen -SearchASending=Suche Sendung -StatisticsOfSendings=Versandstatistik -NbOfSendings=Anzahl der Sendungen -SendingCard=Versandkarte -NewSending=Neue Sendung -CreateASending=Erzeuge eine Sendung -CreateSending=Sendung erzeugen -QtyOrdered=Bestellmenge -QtyShipped=Liefermenge -QtyToShip=Versandmenge -QtyReceived=Erhaltene Menge -KeepToShip=Für Versand behalten -OtherSendingsForSameOrder=Weitere Sendungen zu dieser Bestellung -DateSending=Datum des Versands -DateSendingShort=Versanddatum -SendingsForSameOrder=Sendungen zu dieser Bestellung -SendingsAndReceivingForSameOrder=Sendungen und Warenerhalt zu dieser Bestellung -SendingsToValidate=Freizugebende Sendungen -StatusSendingDraft=Entwurf -StatusSendingValidated=Freigegeben (Artikel versandfertig oder bereits versandt) -StatusSendingDraftShort=Entwurf -StatusSendingValidatedShort=Freigegeben -SendingSheet=Versandbeleg -Carriers=Spediteure -Carrier=Spediteur -CarriersArea=Spediteursübersicht -NewCarrier=Neuer Spediteur -ConfirmDeleteSending=Möchten Sie diese Sendung wirklich löschen? -ConfirmValidateSending=Möchten Sie diese Sendung wirklich freigeben? -ConfirmCancelSending=Möchten Sie diese Sendung wirklich verwerfen? -GenericTransport=Generischer Transport -Enlevement=Vom Kunden erhalten -DocumentModelSimple=Einfache Dokumentvorlage -WarningNoQtyLeftToSend=Achtung, keine Produkte für den Versand - -StatsOnShipmentsOnlyValidated=Versandstatistik (nur freigegebene) -SendingMethodCATCH=Abholung durch Kunden -SendingMethodTRANS=Spedition -SendingMethodCOLSUI=Expressversand -DocumentModelSirocco=Einfache Dokumentvorlage Scirocco für die Lieferungscheine -DocumentModelTyphon=Vollständig Dokumentvorlage für die Lieferungscheine (Logo, ...) - +# Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings Shipments=Sendungen -StatusSendingCanceled=Storniert -StatusSendingCanceledShort=Storno -DocumentModelMerou=Merou A5-Modell -DateDeliveryPlanned=Geplantes Zustellungsdatum DateReceived=Datum des Warenerhalts +DocumentModelSirocco=Einfache Dokumentvorlage Scirocco für die Lieferungscheine diff --git a/htdocs/langs/de_AT/shop.lang b/htdocs/langs/de_AT/shop.lang index d6747920eb4..5e7756c5b2b 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/shop.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/shop.lang @@ -1,16 +1,5 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-11 17:09:12 - */ - - -Shop=Shop +# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop ShopWeb=Webshop -LastOrders=Letzte Bestellungen OnStandBy=Im Standby-Modus TreatmentInProgress=Abwicklung in Arbeit -LastCustomers=Letzte Kunden -OSCommerceShop=OsCommerce Shop -OSCommerce=OSCommerce -AddProd=Produkt hinzuf� \ No newline at end of file +AddProd=Produkt hinzuf� diff --git a/htdocs/langs/de_AT/stocks.lang b/htdocs/langs/de_AT/stocks.lang index dc523cabcd1..b953c95c459 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/stocks.lang @@ -1,80 +1,2 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-10 00:11:12 - */ - - -WarehouseCard=Warenlagerkarte -Warehouse=Warenlager -NewWarehouse=Neues Warenlager -MenuNewWarehouse=Neues Warenlager -WarehouseOpened=Warenlager aktiv -WarehouseClosed=Warenlager geschlossen -WarehouseSource=Ursprungslager -WarehouseTarget=Ziellager -ValidateSending=Sendung freigeben -CancelSending=Sendung abbrechen -DeleteSending=Sendung löschen -Stock=Warenbestand -Stocks=Warenbestände -Movement=Lagerbewegung -Movements=Lagerbewegungen -ErrorWarehouseRefRequired=Warenlager-Referenz erforderlich -ErrorWarehouseLabelRequired=Warenlager-Label erforderlich -CorrectStock=Lagerbestand anpassen -ListOfWarehouses=Liste der Warenlager -ListOfStockMovements=Liste der Lagerbewegungen -StocksArea=Warenbestandsübersicht -Location=Standort -LocationSummary=Kurzbezeichnung Standort -NumberOfProducts=Anzahl der Produkte -LastMovement=Letzte Bewegung -LastMovements=Letzte Bewegungen -Units=Einheiten -Unit=Einheit -ShowStock=Zeige Warenbestand -StockCorrection=Lageranpassung -StockMovement=Lagerbewegung -StockMovements=Lagerbewegungen -NumberOfUnit=Anzahl der Einheiten -TotalStock=Gesamtbestand -StockTooLow=Mindestbestand unterschritten -EnhancedValue=Warenwert +# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks PMPValue=Warenwert -EnhancedValueOfWarehouses=Lagerwert -UserWarehouseAutoCreate=Beim Anlegen eines Benutzers automatisch neues Warenlager erstellen -QtyDispatched=Menge -OrderDispatch=Bestellabwicklung -RuleForStockManagementDecrease=Regel für Lagerstandsanpassung (Verringerung) -RuleForStockManagementIncrease=Regel für Lagerstandsanpassung (Erhöhung) -DeStockOnBill=Verringere realen Bestände in den Rechnungen / Gutschriften -DeStockOnValidateOrder=Decrease realen Bestände auf Bestellungen stellt fest -DeStockOnShipment=Verringere Lagerstände nach erfolgtem Versand (empfohlen) -ReStockOnBill=Erhöhung der tatsächlichen Bestände in den Rechnungen / Gutschriften -ReStockOnValidateOrder=Erhöhung der realen Bestände auf Bestellungen stellt fest -StockDiffPhysicTeoric=Grund für die Differenz physisch. und theoret. Lagerbestand -StockLimitShort=Mindestbestand -StockLimit=Sicherungsbestand für autom. Benachrichtigung -PhysicalStock=Physisches Warenlager -RealStock=Realer Lagerbestand -TheoreticalStock=Theoretischer Lagerbestand -VirtualStock=Virtuelles Warenlager -MininumStock=Mindestlagerstand -StockUp=Aufstocken -MininumStockShort=Sicherungsbestand -StockUpShort=Aufstocken -IdWarehouse=Warenlager ID -DescWareHouse=Beschreibung Warenlager -LieuWareHouse=Standort Warenlager -WarehousesAndProducts=Warenlager und Produkte - -WarehouseEdit=Warenlager bearbeiten -ReStockOnDispatchOrder=Reale Bestände auf manuelle Dispatching in Hallen, nach Erhalt Lieferanten bestellen -OrderStatusNotReadyToDispatch=Auftrag wurde noch nicht oder nicht mehr ein Status, der Erzeugnisse auf Lager Hallen Versand ermöglicht. -NoPredefinedProductToDispatch=Keine vordefinierten Produkte für dieses Objekt. Also kein Versand im Lager erforderlich ist. -DispatchVerb=Versand -DeleteAWarehouse=Warenlager löschen -ConfirmDeleteWarehouse=Möchten Sie das Warenlager %s wirklich löschen? -PersonalStock=Persönlicher Warenbestand %s -ThisWarehouseIsPersonalStock=Dieses Lager bezeichnet den persönlichen Bestand von %s %s diff --git a/htdocs/langs/de_AT/suppliers.lang b/htdocs/langs/de_AT/suppliers.lang index 534f5980767..850a731f96d 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/suppliers.lang @@ -1,45 +1,7 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2009-01-20 00:09:12 - */ - - - -Suppliers=Lieferanten -Supplier=Lieferant -AddSupplier=Lieferanten hinzufügen -SupplierRemoved=Lieferant entfernt -SuppliersInvoice=Lieferantenrechnung -NewSupplier=Neuer Lieferant -History=Verlauf -ListOfSuppliers=Lieferantenliste -ShowSupplier=Zeige Lieferanten -OrderDate=Bestelldatum -BuyingPrice=Einkaufspreis -AddSupplierPrice=Lieferantenpreis anlegen -ChangeSupplierPrice=Lieferantenpreis ändern -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Bestellmenge für diesen Lieferanten zu gering oder fehlender Lieferantenpreis für dieses Produkt -ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Zu diesem Lieferant ist kein Land definiert. Bitte korrigieren Sie dies zuerst. +# Dolibarr language file - Source file is en_US - suppliers ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Für dieses Produkt existiert bereits ein Lieferantenpreis vom gewählten Anbieter -NoRecordedSuppliers=Keine Lieferanten erfasst -SupplierPayment=Lieferantenzahlung -SuppliersArea=Lieferantenübersicht -RefSupplierShort=Kurzbezeichnung Lieferant -ExportDataset_fournisseur_1=Lieferantenrechnungen und Positionen -ExportDataset_fournisseur_2=Lieferantenrechnungen und Zahlungen -ApproveThisOrder=Bestellung bestätigen ConfirmApproveThisOrder=Möchten Sie diese Bestellung wirklich bestätigen? -DenyingThisOrder=Bestellung ablehnen ConfirmDenyingThisOrder=Möchten Sie diese Bestellung wirklich ablehnen? ConfirmCancelThisOrder=Möchten Sie diese Bestellung wirklich verwerfen? -AddCustomerOrder=Erzeuge Kundenbestellung AddCustomerInvoice=Erzeuge Kundenrechnung -AddSupplierOrder=Erzeuge Lieferantenbestellung AddSupplierInvoice=Erzeuge Lieferantenrechnung -ListOfSupplierProductForSupplier=Produkt- und Preisliste für Anbieter %s - -NoneOrBatchFileNeverRan=Keiner oder Batch-Job %s wurde nie ausgeführt - -ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Für dieses Produkt existiert bereits ein Lieferantenpreis vom gewählten Anbieter: %s - diff --git a/htdocs/langs/de_AT/trips.lang b/htdocs/langs/de_AT/trips.lang index fc99d684bf9..8e81ebe6709 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/trips.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/trips.lang @@ -1,25 +1,2 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-11 17:09:12 - */ - - -Trip=Reise -Trips=Reisen -TripsAndExpenses=Reise- und Fahrtspesen -TripCard=Reise-Karte -AddTrip=Reise hinzufügen -ListOfTrips=Liste der Reisen -ListOfFees=Liste der Spesen -NewTrip=Neue Reise -CompanyVisited=Besuchter Partner -Kilometers=Kilometerstand -FeesKilometersOrAmout=Kilometergeld oder Spesenbetrag -DeleteTrip=Reise löschen -ConfirmDeleteTrip=Möchten Sie diese Reise wirklich löschen? -TF_OTHER=Andere +# Dolibarr language file - Source file is en_US - trips TF_LUNCH=Mittagessen -TF_TRIP=Reise -ListTripsAndExpenses=Liste der Reisen und Spesen -TripsAndExpensesStatistics=Reise- und Spesenstatistiken diff --git a/htdocs/langs/de_AT/users.lang b/htdocs/langs/de_AT/users.lang index efbd1f4ce96..c4afbd7d358 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/users.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/users.lang @@ -1,117 +1,8 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-11 19:09:12 - */ - - -UserCard=Benutzerkarte -ContactCard=Kontaktkarte -GroupCard=Firmenverbundkarte -NoContactCard=Keine Kontaktkarte -Permission=Berechtigung -Permissions=Berechtigungen -EditPassword=Passwort bearbeiten -SendNewPassword=Neues Passwort zusenden -ReinitPassword=Passwort zurücksetzen -PasswordChangedTo=Neues Passwort: %s -SubjectNewPassword=Ihr neues Passwort -AvailableRights=Verfügbare Berechtigungen -OwnedRights=Besitz Berechtigungen -GroupRights=Gruppe Berechtigungen -UserRights=Benutzerberechtigungen -UserGUISetup=Einstellungen Benutzeroberfläche -DisableUser=Deaktiviere Benutzer -DisableAUser=Einen Benutzer deaktivieren -DeleteUser=Lösche Benutzer -DeleteAUser=Einen Benutzer löschen -DisableGroup=Deaktiviere Gruppe -DisableAGroup=Eine Gruppe deaktivieren -EnableAUser=Einen Benutzer aktivieren -EnableAGroup=Eine Gruppe aktivieren -DeleteGroup=Lösche Gruppe -DeleteAGroup=Eine Gruppe löschen -ConfirmDisableUser=Möchten Sie diesen Benutzer %s wirklich deaktivieren? -ConfirmDisableGroup=Möchten Sie diese Gruppe %s wirklich deaktivieren? -ConfirmDeleteUser=Möchten Sie diesen Benutzer %s wirklich löschen? -ConfirmDeleteGroup=Möchten Sie diese Gruppe %s wirklich löschen? -ConfirmEnableUser=Möchten Sie diesen Benutzer %s wirklich aktivieren? -ConfirmEnableGroup=Möchten Sie diese Gruppe %s wirklich aktivieren? -ConfirmReinitPassword=Möchten Sie das Passwort für Benutzer %s wirklich zurücksetzen -ConfirmSendNewPassword=Möchten Sie für diesen Benutzer %s wirklich ein neues Passwort generieren und diesem per Mail zusenden? -NewUser=Neuer Benutzer -CreateUser=Benutzer anlegen -SearchAGroup=Suche Gruppe -SearchAUser=Suche Benutzer -LoginNotDefined=Benutzername ist nicht gesetzt. -NameNotDefined=Name ist nicht gesetzt. -ListOfUsers=Liste der Benutzer -Administrator=Administrator -DefaultRights=Standardberechtigungen +# Dolibarr language file - Source file is en_US - users DefaultRightsDesc=Definieren Sie hier die, neu erstellten Benutzern automatisch zugewiesenen, Standardberechtigungen. -DolibarrUsers=Benutzer -LastName=Nachname -FirstName=Vorname -ListOfGroups=Liste von Gruppen -NewGroup=Neue Gruppe -CreateGroup=Gruppe erstellen -RemoveFromGroup=Gruppenzuweisung entfernen PasswordChangedAndSentTo=Passwort geändert und an %s gesandt. PasswordChangeRequestSent=Antrag auf eine Änderung das Passworts für %s an %s gesandt. -MenuUsersAndGroups=Benutzer & Gruppen -LastGroupsCreated=%s zuletzt erstellte Gruppen -LastUsersCreated=%s zuletzt erstellte Benutzer -ShowGroup=Zeige Gruppe -ShowUser=Zeige Benutzer -NonAffectedUsers=Nicht betroffene Benutzer -UserModified=Benutzer erfolgreich bearbeitet -GroupModified=Gruppe erfolgreich bearbeitet -PhotoFile=Bilddatei -UserWithDolibarrAccess=Benutzer mit Zugangsberechtigung -ListOfUsersInGroup=Liste der Benutzer in dieser Gruppe -ListOfGroupsForUser=Liste der Gruppen dieses Benutzers -UsersToAdd=Dieser Gruppe zuzuweisende Benutzer -GroupsToAdd=Diesem Benutzer zuzuweisende Gruppen -NoLogin=Kein Login -CreateDolibarrLogin=Benutzerkonto erstellen -LoginAccountDisable=Benutzerkonto deaktiviert. Zum Aktivieren bitte neuen Login anlegen. -LoginAccountDisableInDolibarr=Benutzerkonto im System deaktiviert. -LoginAccountDisableInLdap=Benutzerkonto in dieser Domäne deaktiviert. -UsePersonalValue=Eigenen Wert verwenden -GuiLanguage=Sprache der Benutzeroberfläche -InternalUser=Interne Benutzer -MyInformations=Meine Daten -ExportDataset_user_1=Benutzer und -eigenschaften -DomainUser=Domain-Benutzer %s -Reactivate=Reaktivieren -CreateInternalUserDesc=Dieses Formular erlaubt Ihnen das Anlegen eines unternehmensinternen Benutzers. Zum Anlegen eines externen Benutzers (Kunden, Lieferanten, ...), verwenden Sie bitte die 'Benutzer erstellen'-Schaltfläche in der Kontaktkarte des jeweiligen Partnerkontakts. -InternalExternalDesc=Ein interner Benutzer ist Teil Ihres Unternehmens/Ihrer Stiftung.
Ein externer Benutzer ist ein Kunde, Lieferant oder Anderes.

In beiden Fällen können Sie die Berechtigungen definieren - externe Benutzer können zudem auch einen andere Menüverwaltung als interne Benutzer haben (siehe Home - Einstellungen - Anzeige) -IdPhoneCaller=Anrufer ID -UserLogged=Benutzer %s verbunden -NewUserCreated=Benutzer %s erstellt -NewUserPassword=Passwort ändern für %s -EventUserModified=Benutzer %s geändert -UserDisabled=Benutzer %s deaktiviert -UserEnabled=Benutzer %s aktiviert -UserDeleted=Benutzer %s entfernt -NewGroupCreated=Gruppe %s erstellt -GroupModified=Gruppe %s geändert -GroupDeleted=Gruppe %s entfernt -ConfirmCreateContact=Möchten Sie für diesen Kontakt wirklich ein Systembenutzerkonto anlegen? -LoginToCreate=Zu erstellende Anmeldung - -SuperAdministrator=Super Administrator -SuperAdministratorDesc=Administrator mit allen Rechten -LinkToCompanyContact=Mit Partner/Kontakt verknüpfen -LinkedToDolibarrMember=Mit Mitglied verknüpfen LinkedToDolibarrUser=Mit Systembenutzer verknüpfen LinkedToDolibarrThirdParty=Mit Partner verknüpfen -CreateDolibarrThirdParty=Neuen Partner erstellen -ConfirmCreateLogin=Möchten Sie für dieses Mitglied wirklich ein Benutzerkonto erstellen? -ConfirmCreateThirdParty=Möchten Sie zu diesem Mitglied wirklich einen Partner erstellen? -NameToCreate=Name des neuen Partners - -PermissionInheritedFromAGroup=Berechtigung durch eine Gruppenzugehörigkeit gererbt. -Inherited=Geerbt -YourRole=Ihre Rolle -YourQuotaOfUsersIsReached=Ihr Kontingent aktiver Benutzer ist erreicht +InternalExternalDesc=Ein interner Benutzer ist Teil Ihres Unternehmens/Ihrer Stiftung.
Ein externer Benutzer ist ein Kunde, Lieferant oder Anderes.

In beiden Fällen können Sie die Berechtigungen definieren - externe Benutzer können zudem auch einen andere Menüverwaltung als interne Benutzer haben (siehe Home - Einstellungen - Anzeige) +UserLogged=Benutzer %s verbunden diff --git a/htdocs/langs/de_AT/withdrawals.lang b/htdocs/langs/de_AT/withdrawals.lang index 0971e2bc245..c5ae4da1f5f 100644 --- a/htdocs/langs/de_AT/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/withdrawals.lang @@ -1,77 +1,9 @@ -/* - * Language code: de_AT - * Manually translated by eCleaners.at - * Generation date 2010-11-12 13:09:12 - */ - - -StandingOrdersArea=Dauerauftragsübersicht -CustomersStandingOrdersArea=Dauerauftragsübersicht (Kunden) -StandingOrders=Daueraufträge -StandingOrder=Dauerauftrag -NewStandingOrder=Neuer Dauerauftrag -Withdrawals=Abbuchungen -Withdrawal=Abbuchung -WithdrawalsReceipts=Abbuchungsbelege -WithdrawalReceipt=Abbuchungsbeleg -WithdrawalReceiptShort=Beleg -LastWithdrawalReceipts=%s neuste Abbuchungsbelege -WithdrawedBills=Abgebuchte Rechnungen -WithdrawalsLines=Abbuchungszeilen -RequestStandingOrderToTreat=Antrag auf Dauerauftrag zur Behandlung von -RequestStandingOrderTreated=Antrag auf Dauerauftrag behandelt -CustomersStandingOrders=Daueraufträge (Kunden) -CustomerStandingOrder=Dauerauftrag (Kunde) -NbOfInvoiceToWithdraw=Nr. der abzubuchenden Rechnung -InvoiceWaitingWithdraw=Rechnung warten auf Abbuchung -AmountToWithdraw=Abbuchungsbetrag -WithdrawsRefused=Abbuchungen abgelehnt -NoInvoiceToWithdraw=Keine Kundenrechnung mit Zahlungsart ""Abbuchung" im Wartezustand. Stellen Sie neue Anträge im 'Abbuchungs'-Tab der Rechnungskarte. -ResponsibleUser=Verantwortlicher Benutzer -WithdrawalsSetup=Abbuchungseinstellungen -WithdrawStatistics=Abbuchungsstatistik -WithdrawRejectStatistics=Statistik abgelehnter Abbuchungen +# Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals LastWithdrawalReceipt=%s neuste Abbuchungsbelege -MakeWithdrawRequest=Abbuchungsantrag stellen -ThirdPartyBankCode=BLZ Partner -ThirdPartyDeskCode=Schalter-Code Partner -NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Keine Rechnung erfolgreich abgebucht. Überprüfen Sie die Kontonummern der den Rechnungen zugewiesenen Partnern. -ClassCredited=Als eingegangen markieren -ClassCreditedConfirm=Möchten Sie diesen Abbuchungsbeleg wirklich als auf Ihrem Konto eingegangen markieren? - -StandingOrderToProcess=Zu bearbeiten -StandingOrderProcessed=Bearbeitet -TransData=Überweisungsdatum -TransMetod=Überweisungsart -Send=Senden -Lines=Zeilen -StandingOrderReject=Ablehnung ausstellen -WithdrawalRefused=Abbuchungen abgelehnt -WithdrawalRefusedConfirm=Möchten Sie wirklich eine Abbuchungsablehnung zu diesem Partner erstellen? -RefusedData=Ablehnungsdatum -RefusedReason=Ablehnungsgrund -RefusedInvoicing=Ablehnung in Rechnung stellen -NoInvoiceRefused=Ablehnung nicht in Rechnung stellen InvoiceRefused=Ablehnung in Rechnung stellen -Status=Status -StatusUnknown=Unbekannt +WithdrawalRefused=Abbuchungen abgelehnt StatusWaiting=Wartestellung -StatusCredited=Eingelöst -StatusRefused=Abgelehnt -StatusMotif0=Nicht spezifiziert -StatusMotif1=Unzureichende Deckung StatusMotif2=Abbuchung angefochten -StatusMotif3=Kein Abbuchungsauftrag StatusMotif4=Ablehnung durch Kontoinhaber StatusMotif5=Fehlerhafte Kontodaten -StatusMotif6=Leeres Konto -StatusMotif7=Gerichtsbescheid -StatusMotif8=Andere Gründe -CreateAll=Alle abbuchen -CreateGuichet=Nur Büro -CreateBanque=Nur Bank OrderWaiting=Wartestellung -NotifyTransmision=Abbuchungsüberweisung -NotifyEmision=Abbuchungsemission -NotifyCredit=Abbuchungsgutschrift -NumeroNationalEmetter=Nat. Überweisernummer diff --git a/htdocs/langs/fr_BE/bills.lang b/htdocs/langs/fr_BE/bills.lang index 70fa8a7664b..809bbceb9f9 100644 --- a/htdocs/langs/fr_BE/bills.lang +++ b/htdocs/langs/fr_BE/bills.lang @@ -1,16 +1,16 @@ -# Dolibarr language file - fr_BE - bills +# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills InvoiceAvoir=Note de crédit InvoiceAvoirAsk=Note de crédit pour correction de la facture InvoiceAvoirDesc=La note de crédit en Belgique, (facture d'avoir en France) est une facture négative destinée à compenser un montant de facture qui diffère du montant réellement versé (suite à un trop versé par le client par erreur ou un manque non versé par le client suite à un retour produit par exemple). Concernant les règles d'édition des notes de crédits en Belgique, voir becompta.be. -ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Erreur, une facture de type Note de crédit doit avoir un montant négatif -ShowInvoiceAvoir=Afficher note de crédit InvoiceHasAvoir=Corrigée par une ou plusieurs notes des crédit ConfirmConvertToReduc=Voulez-vous convertir ce crédit ou acompte en réduction future ?
Le montant sera alors stocké en réduction fixe en attente pour le client. Cette dernière pourra être utilisée pour réduire le montant d'une facture en cours ou prochaine de ce client. -HelpPaymentHigherThanReminderToPay= Attention, le montant de paiement pour une ou plusieurs factures est supérieur au reste à payer.
Corrigez votre saisie, sinon, confirmez et pensez à créer un crédit du trop perçu lors de la fermeture de chacune des factures surpayées. +HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Attention, le montant de paiement pour une ou plusieurs factures est supérieur au reste à payer.
Corrigez votre saisie, sinon, confirmez et pensez à créer un crédit du trop perçu lors de la fermeture de chacune des factures surpayées. AddBill=Créer facture ou note de crédit EnterPaymentDueToCustomer=Réaliser règlement de crédits dus au client +ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Erreur, une facture de type Note de crédit doit avoir un montant négatif ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Le reste à payer (%s %s) est un trop facturé (car article retourné, oubli, escompte non défini...) régularisé par un crédit ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Ce choix sera celui choisi dans tout autre cas, par exemple, dans les cas suivants:
- paiement partiel car une partie des produits a été retourné.
- trop réclamé suite à oubli d'une remise
Dans tous les cas, le trop réclamé doit être régularisé en compta et envers le client par un crédit. +ShowInvoiceAvoir=Afficher note de crédit AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Déjà réglé (hors crédits et acomptes) ShowDiscount=Visualiser le crédit CreditNote=Note de crédit @@ -18,4 +18,3 @@ CreditNotes=Notes de crédit DiscountFromCreditNote=Remise issue de la note de crédit %s CreditNoteConvertedIntoDiscount=Ce crédit ou acompte a été converti en %s TerreNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro sous la forme %syymm-nnnn pour les factures et %syymm-nnnn pour les notes de crédits où yy est l'année, mm le mois et nnnn un compteur séquentiel sans rupture et sans remise à 0 - \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/fr_BE/main.lang b/htdocs/langs/fr_BE/main.lang index c9b618123d3..0b48f915961 100644 --- a/htdocs/langs/fr_BE/main.lang +++ b/htdocs/langs/fr_BE/main.lang @@ -1,4 +1,7 @@ -# Dolibarr language file - fr_BE - main +# Dolibarr language file - Source file is en_US - main +DIRECTION=ltr +FONTFORPDF=helvetica +FONTSIZEFORPDF=10 SeparatorDecimal=, SeparatorThousand=Space FormatDateShort=%d/%m/%Y @@ -8,8 +11,10 @@ FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy FormatHourShort=%H:%M +FormatHourShortDuration=%H:%M FormatDateTextShort=%d %b %Y FormatDateText=%d %B %Y FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M +FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %H:%M:%S FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/admin.lang b/htdocs/langs/fr_CA/admin.lang index bb6ea5d06c0..5102f1f5130 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CA/admin.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CA/admin.lang @@ -2,16 +2,6 @@ VATManagement=Gestion TPS VATIsUsedDesc=Le taux de TPS proposé par défaut lors de la création de proposition commerciale, facture, commande, etc... répond à la règle standard suivante :
Si vendeur non assujetti à TPS, TPS par défaut=0. Fin de règle.
Si le (pays vendeur= pays acheteur) alors TPS par défaut=TPS du produit vendu. Fin de règle.
Si vendeur et acheteur dans Communauté européenne et bien vendu= moyen de transport neuf (auto, bateau, avion), TPS par défaut=0 (La TPS doit être payée par acheteur au centre d'impôts de son pays et non au vendeur). Fin de règle.
Si vendeur et acheteur dans Communauté européenne et acheteur= particulier alors TPS par défaut=TPS du produit vendu. Fin de règle.
Si vendeur et acheteur dans Communauté européenne et acheteur= entreprise alors TPS par défaut=0. Fin de règle.
Sinon TPS proposée par défaut=0. Fin de règle.
VATIsNotUsedDesc=Le taux de TPS proposé par défaut est 0. C'est le cas d'associations, particuliers ou certaines petites sociétés. -VATIsUsedExampleFR=En France, il s'agit des sociétés ou organismes ayant choisi un régime fiscale réel (Réel simplifié ou Réel normal), régime dans lequel la TVA est déclarée. -VATIsNotUsedExampleFR=En France, il s'agit des associations ne déclarant pas de TVA ou sociétés, organismes ou professions libérales ayant choisi le régime fiscal micro entreprise (TVA en franchise) et payant une TVA en franchise sans faire de déclaration de TVA. Ce choix fait de plus apparaître la mention "TVA non applicable - art-293B du CGI" sur les factures. -##### Local Taxes ##### -LocalTax1IsUsed=Assujeti -LocalTax1IsNotUsed=Non assujeti LocalTax1IsUsedDesc=Utilisation de 2ème type taxe (TVQ) LocalTax1IsNotUsedDesc=Pas d'utilisation de 2ème type taxe (TVQ) LocalTax1Management=Gestion TVQ -LocalTax1ManagementCA= Gestion TVQ -LocalTax1IsUsedDescCA= -LocalTax1IsNotUsedDescCA= -LocalTax1IsUsedExampleCA= -LocalTax1IsNotUsedExampleCA= diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/companies.lang b/htdocs/langs/fr_CA/companies.lang index 6c0b5329534..1f9cc9ada76 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CA/companies.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CA/companies.lang @@ -1,6 +1,5 @@ -# Dolibarr language file - en_US - companies +# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies VATIsUsed=Assujetti à la TPS VATIsNotUsed=Non assujetti à la TPS -##### Local Taxes ##### -LocalTax1IsUsedES= Assujetti à TVQ -LocalTax1IsNotUsedES= Non assujetti à TVQ \ No newline at end of file +LocalTax1IsUsedES=Assujetti à TVQ +LocalTax1IsNotUsedES=Non assujetti à TVQ diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/main.lang b/htdocs/langs/fr_CA/main.lang index c9f8b89d312..712f481720d 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CA/main.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CA/main.lang @@ -1,4 +1,7 @@ -# Dolibarr language file - fr_CA - main +# Dolibarr language file - Source file is en_US - main +DIRECTION=ltr +FONTFORPDF=helvetica +FONTSIZEFORPDF=10 SeparatorDecimal=, SeparatorThousand=None FormatDateShort=%d.%m.%Y @@ -8,17 +11,18 @@ FormatDateShortJavaInput=dd.MM.yyyy FormatDateShortJQuery=dd.mm.yy FormatDateShortJQueryInput=dd.mm.yy FormatHourShort=%H:%M +FormatHourShortDuration=%H:%M FormatDateTextShort=%d %b %Y FormatDateText=%d %B %Y FormatDateHourShort=%d.%m.%Y %H:%M +FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %H:%M:%S FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M +ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Erreur, aucun taux de taxe défini pour le pays '%s'. AmountVAT=Montant TPS AmountLT1=Montant TVQ TotalVAT=Total TPS TotalLT1=Total TVQ IncludedVAT=Dont TPS VAT=TPS -LT1CA=TVQ VATRate=Taux TPS -ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Erreur, aucun taux de taxe défini pour le pays '%s'. diff --git a/htdocs/langs/fr_CH/bills.lang b/htdocs/langs/fr_CH/bills.lang index 2f6b4232e8d..9dc2a1947cf 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CH/bills.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CH/bills.lang @@ -1,10 +1,8 @@ -# Dolibarr language file - fr_CH - bills +# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Déjà réglé (hors notes de crédit et acomptes) ShowDiscount=Visualiser la note de crédit CreditNote=Note de crédit CreditNotes=Notes de crédit DiscountFromCreditNote=Remise issue de la note de crédit %s CreditNoteConvertedIntoDiscount=Cette note de crédit ou acompte a été converti en %s - -# NumRef Modules TerreNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro sous la forme %syymm-nnnn pour les factures et %syymm-nnnn pour les notes de crédit où yy est l'année, mm le mois et nnnn un compteur séquentiel sans rupture et sans remise à 0 diff --git a/htdocs/langs/fr_CH/main.lang b/htdocs/langs/fr_CH/main.lang index e594cc2e8b3..d3624332bec 100644 --- a/htdocs/langs/fr_CH/main.lang +++ b/htdocs/langs/fr_CH/main.lang @@ -1,4 +1,7 @@ -# Dolibarr language file - fr_CH - main +# Dolibarr language file - Source file is en_US - main +DIRECTION=ltr +FONTFORPDF=helvetica +FONTSIZEFORPDF=10 SeparatorDecimal=, SeparatorThousand=None FormatDateShort=%d-%m-%Y @@ -8,8 +11,10 @@ FormatDateShortJavaInput=dd-MM-yyyy FormatDateShortJQuery=dd-mm-yy FormatDateShortJQueryInput=dd-mm-yy FormatHourShort=%H:%M +FormatHourShortDuration=%H:%M FormatDateTextShort=%d %b %Y FormatDateText=%d %B %Y FormatDateHourShort=%d-%m-%Y %H:%M +FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %H:%M:%S FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M -FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M \ No newline at end of file +FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M diff --git a/htdocs/langs/fr_NC/admin.lang b/htdocs/langs/fr_NC/admin.lang index 606f137322c..d86b324fdc5 100644 --- a/htdocs/langs/fr_NC/admin.lang +++ b/htdocs/langs/fr_NC/admin.lang @@ -2,5 +2,3 @@ VATManagement=Gestion TSS VATIsUsedDesc=Le taux de TSS proposé par défaut lors de la création de proposition commerciale, facture, commande, etc... répond à la règle standard suivante :
Si vendeur non assujetti à TSS, TSS par défaut=0. Fin de règle.
Si le (pays vendeur= pays acheteur) alors TSS par défaut=TSS du produit vendu. Fin de règle.
Si vendeur et acheteur dans Communauté européenne et bien vendu= moyen de transport neuf (auto, bateau, avion), TSS par défaut=0 (La TSS doit être payée par acheteur au centre d'impôts de son pays et non au vendeur). Fin de règle.
Si vendeur et acheteur dans Communauté européenne et acheteur= particulier alors TSS par défaut=TSS du produit vendu. Fin de règle.
Si vendeur et acheteur dans Communauté européenne et acheteur= entreprise alors TSS par défaut=0. Fin de règle.
Sinon TSS proposée par défaut=0. Fin de règle.
VATIsNotUsedDesc=Le taux de TSS proposé par défaut est 0. C'est le cas d'associations, particuliers ou certaines petites sociétés. -VATIsUsedExampleFR=En France, il s'agit des sociétés ou organismes ayant choisi un régime fiscale réel (Réel simplifié ou Réel normal), régime dans lequel la TVA est déclarée. -VATIsNotUsedExampleFR=En France, il s'agit des associations ne déclarant pas de TVA ou sociétés, organismes ou professions libérales ayant choisi le régime fiscal micro entreprise (TVA en franchise) et payant une TVA en franchise sans faire de déclaration de TVA. Ce choix fait de plus apparaître la mention "TVA non applicable - art-293B du CGI" sur les factures. diff --git a/htdocs/langs/fr_NC/companies.lang b/htdocs/langs/fr_NC/companies.lang index f4b2bb39ee7..9853f7e7e21 100644 --- a/htdocs/langs/fr_NC/companies.lang +++ b/htdocs/langs/fr_NC/companies.lang @@ -1,3 +1,3 @@ -# Dolibarr language file - en_US - companies +# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies VATIsUsed=Assujetti à la TSS VATIsNotUsed=Non assujetti à la TSS diff --git a/htdocs/langs/fr_NC/main.lang b/htdocs/langs/fr_NC/main.lang index 3c42033a03d..80513df8eea 100644 --- a/htdocs/langs/fr_NC/main.lang +++ b/htdocs/langs/fr_NC/main.lang @@ -1,9 +1,26 @@ -# Dolibarr language file - fr_NC - main +# Dolibarr language file - Source file is en_US - main +DIRECTION=ltr +FONTFORPDF=helvetica +FONTSIZEFORPDF=10 SeparatorDecimal=, SeparatorThousand=None +FormatDateShort=%d/%m/%Y +FormatDateShortInput=%d/%m/%Y +FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy +FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy +FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy +FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy +FormatHourShort=%H:%M +FormatHourShortDuration=%H:%M +FormatDateTextShort=%d %b %Y +FormatDateText=%d %B %Y +FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M +FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %H:%M:%S +FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M +FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M +ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Erreur, aucun taux de taxe défini pour le pays '%s'. AmountVAT=Montant TSS TotalVAT=Total TSS IncludedVAT=Dont TSS VAT=TSS VATRate=Taux TSS -ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Erreur, aucun taux de taxe défini pour le pays '%s'. diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/admin.lang b/htdocs/langs/nl_BE/admin.lang index f9e3bb34ad7..60791e96c3b 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/admin.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/admin.lang @@ -1,1299 +1,2 @@ -# Dolibarr language file - nl_BE - admin = -CHARSET = UTF-8 -Version = Versie -VersionProgram = Versie programma -VersionLastInstall = Oorspronkelijke geïnstalleerde versie -VersionLastUpgrade = Versie laatste upgrade -VersionExperimental = Experimenteel -VersionDevelopment = Ontwikkeling -VersionUnknown = Onbekend -VersionRecommanded = Aanbevolen -SessionId = Sessie-id -SessionSaveHandler = Handler om sessies te bewaren -SessionSavePath = Lokalisatie bewaarsessie -PurgeSessions = Verwijderen van sessies -ConfirmPurgeSessions = Wens je echt alle sessies te verwijderen? Deze actie zal elke gebruiker uitloggen (behalve jezelf). -NoSessionListWithThisHandler = De handler om sessies te bewaren is in uw PHP niet geconfigureerd om alle actieve sessies op te lijsten. -LockNewSessions = Nieuwe sessies sluiten -ConfirmLockNewSessions = Ben je zeker dat je elke nieuwe dolibarr connectie wenst te beperken tot jezelf? Enkel gebruiker %s kan nadien connecteren. -UnlockNewSessions = Verwijder het connectieslot -YourSession = Uw sessie -Sessions = Gebruikerssessies -WebUserGroup = Webserver gebruiker/groep -NoSessionFound = Uw PHP lijkt niet toe te laten om actieve sessies te tonen. De folder die gebruikt wordt om sessies te bewaren (%s) kan beveiligd zijn (Bv. door permissies van het besturingssysteem of door de PHP directive open_basedir). -HTMLCharset = Charset voor gegenereerde HTML-pagina's -DBStoringCharset = Charset database voor het opslaan van gegevens -DBSortingCharset = Database charset voor het sorteren van gegevens -WarningModuleNotActive = Module %s moet worden ingeschakeld -WarningOnlyPermissionOfActivatedModules = Alleen machtigingen in verband met geactiveerde modules worden hier getoond. U kunt andere modules activeren in Home->Opstelling->Modules. -DolibarrSetup = Dolibarr installatie of upgrade -DolibarrUser = Dolibarr gebruiker -InternalUser = Interne gebruiker -ExternalUser = Externe gebruiker -InternalUsers = Interne gebruikers -ExternalUsers = Externe gebruikers -GlobalSetup = Globale Instellingen -GUISetup = Grafische Instellingen -SetupArea = Configuratie -FormToTestFileUploadForm = Scherm om het opladen van een bestand te testen (volgens de configuratie) -IfModuleEnabled = Opmerking: "Ja" is pas effectief indien de module %s geactiveerd is -RemoveLock = Verwijder het bestand %s indien het bestaat om het gebruik van het update tool toe te laten. -RestoreLock = Overschrijf het bestand %s, enkel met leesrechten, om het gebruik van het update tool tegen te houden. -SecuritySetup = Beveiliging configuratie -ErrorModuleRequirePHPVersion = Fout, deze module vereist PHP versie %s of hoger -ErrorModuleRequireDolibarrVersion = Fout, deze module vereist Dolibarr versie %s of hoger -ErrorDecimalLargerThanAreForbidden = Fout, een nauwkeurigheid van meer dan %s wordt niet ondersteund. -DictionarySetup = Woordenlijsten -DisableJavascript = Schakel JavaScript en Ajax-functies uit -ConfirmAjax = Gebruik Ajax bevestiging popups -UseSearchToSelectCompany = Gebruik velden die automatisch aanvullen om een bedrijf te kiezen (in plaats van een drop-down lijst).

In geval van een zeer groot aantal derde partijen (> 100 000), kan de snelheid verhoogt worden door de waarde COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE op 1 te zetten in Home->Configuratie->Andere Instellingen. -ActivityStateToSelectCompany = Voeg een filter optie toe om derde partijen te tonen/verbergen die momenteel actief zijn of gestopt zijn -SearchFilter = Opties voor de zoekfilters -NumberOfKeyToSearch = Aantal karakters om de zoekactie te starten: %s -ViewFullDateActions = Toon volledige datum van acties in het derde blad -NotAvailableWhenAjaxDisabled = Niet beschikbaar wanneer Ajax uitgeschakeld is -JavascriptDisabled = JavaScript is uitgeschakeld -UsePopupCalendar = Gebruik popup voor invoer van datums -UsePreviewTabs = Gebruik preview tabbladen -ShowPreview = Toon preview -PreviewNotAvailable = Preview niet beschikbaar -ThemeCurrentlyActive = Huidig thema -CurrentTimeZone = Huidige tijdszone -Space = Ruimte -Fields = Velden -Mask = Masker -NextValue = Volgende waarde -NextValueForInvoices = Volgende waarde (facturen) -NextValueForCreditNotes = Volgende waarde (creditnota's) -MustBeLowerThanPHPLimit = Opmerking: uw PHP beperkt de grootte van bestanden tot %s %s, ongeacht de waarde van deze parameter -NoMaxSizeByPHPLimit = Opmerking: Er is geen limiet ingesteld in uw PHP configuratie -MaxSizeForUploadedFiles = Maximale grootte voor geüploade bestanden (0 om geen upload toe te staan) -UseCaptchaCode = Gebruik grafische code (CAPTCHA) op aanmeldingspagina -UseAvToScanUploadedFiles = Gebruik anti-virus om geüploade bestanden te scannen -AntiVirusCommand = Volledig pad naar het anti-virus commando -AntiVirusCommandExample = Voorbeeld voor ClamWin: c:\Progra~1\ClamWin\bin\clamscan.exe
Voorbeeld voor ClamAv: /usr/bin/clamscan -AntiVirusParam = Meer parameters op de prompt -AntiVirusParamExample = Voorbeeld voor ClamWin: --database="C:\Program Files (x86)\ClamWin\lib" -ComptaSetup = Configuratie van boekhoudmodule -UserSetup = Configuratie gebruikersbeheer -MenuSetup = Menu setup -MenuLimits = Limieten en nauwkeurigheid -MenuIdParent = ID Hoofdmenu -DetailMenuIdParent = ID Hoofdmenu (0 voor een top-menu) -DetailPosition = Sorteer nummer voor de positie van het menu -PersonalizedMenusNotSupported = Persoonlijke menu's niet ondersteund -AllMenus = Alle -NotConfigured = Module is niet geconfigureerd -Setup = Configuratie -Activation = Activatie -Active = Actief -SetupShort = Configuratie -OtherOptions = Overige opties -OtherSetup = Andere instellingen -CurrentValueSeparatorDecimal = Decimaal scheidingsteken -CurrentValueSeparatorThousand = Duizend scheidingsteken -Modules = Modules -ModulesCommon = Hoofdmodules -ModulesOther = Andere modules -ModulesInterfaces = Interface modules -ModulesSpecial = Speciale modules -ParameterInDolibarr = Parameter %s -LanguageParameter = Taal parameter %s -LanguageBrowserParameter = Parameter %s -LocalisationDolibarrParameters = Localisatie parameters -ClientTZ = Tijdzone Client (gebruiker) -ClientHour = Uur (gebruiker) -OSTZ = Tijdzone Server OS -PHPTZ = Tijdzone Server PHP -PHPServerOffsetWithGreenwich = Gecompenseerd voor PHP server breedte Greenwich (seconden) -ClientOffsetWithGreenwich = Client/Browser offset width Greenwich (seconden) -DaylingSavingTime = Zomertijd -CurrentHour = Huidig uur -CompanyTZ = Tijdzone organisatie (hoofdbedrijf) -CompanyHour = Uur organisatie (hoofdbedrijf) -CurrentSessionTimeOut = Huidige sessie time-out -OSEnv = OS Omgeving -Box = Box -Boxes = Overzichten -MaxNbOfLinesForBoxes = Max aantal regels voor de boxen -PositionByDefault = Standaard volgorde -Position = Volgorde -MenusDesc = Menus managers bepaalt de inhoud van de 2 menubalken (horizontale balk en verticale balk). -MenusEditorDesc = Met de menu-editor kunt u gepersonaliseerde items definiëren in menu's. Het moet gebruikt worden met de nodige voorzichtigheid uit angst omdat Dolibarr onstabiel kan worden en menu-items permanent onbereikbaar kunnen zijn.
Sommige modules voegen items toe in de menu's (in het menu Alle in de meeste gevallen). Als u sommige van deze items per ongeluk verwijderd, kunt u ze herstellen door de module uit te schakelen en terug in te schakelen. -MenuForUsers = Menu voor de gebruikers -LangFile = Bestand .lang -System = Systeem -SystemInfo = Systeem informatie -SystemTools = Systeem werkset -SystemToolsArea = Systeem werkset -SystemToolsAreaDesc = Dit gebied biedt verschillende administratie functies. Gebruik het menu om de gewenste functie te selecteren. -PurgeAreaDesc = Op deze pagina kunt u alle bestanden die aangemaakt of opgeslagen werden door Dolibarr verwijderen (tijdelijke bestanden of alle bestanden in de map %s). Het gebruik van deze functie is niet noodzakelijk. Het is bedoeld voor gebruikers van wie Dolibarr wordt gehost door een provider waar er geen toestemming is om bestanden te verwijderen die door de webserver werden aangemaakt. -PurgeDeleteLogFile = Verwijder het logbestand %s gedefineerd voor de Syslog module (geen risico om gegevens te verliezen) -PurgeDeleteTemporaryFiles = Verwijder alle tijdelijke bestanden (geen risico om gegevens te verliezen) -PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir = Verwijder alle bestanden in de map %s. Tijdelijke bestanden, maar ook bestanden aan elementen (derden, facturen, ...) en geüpload naar de ECM-module worden verwijderd. -PurgeRunNow = Nu verwijderen -PurgeNothingToDelete = Geen folder of bestand om te verwijderen. -PurgeNDirectoriesDeleted = %s bestanden of folders werden verwijderd. -PurgeAuditEvents = Verwijder alle veiligheid evenementen -ConfirmPurgeAuditEvents = Weet u zeker dat u alle veiligheids-evenementen wilt verwijderen? Alle veiligheid-logs zal worden geschrapt, geen andere gegevens zullen worden verwijderd. -NewBackup = Nieuwe back-up -GenerateBackup = Genereer backup -Backup = Backup -Restore = Herstellen -RunCommandSummary = Back-up is opgestart door het volgende commando -RunCommandSummaryToLaunch = Backup kan opgestart worden met het volgende commando -WebServerMustHavePermissionForCommand = Uw webserver moet toestemming hebben om deze commando's uit te voeren -BackupResult = Backup resultaat -BackupFileSuccessfullyCreated = Backup-bestand gegenereerd met succes -YouCanDownloadBackupFile = Gegenereerde bestanden kunnen nu worden gedownload -NoBackupFileAvailable = Geen backup-bestanden beschikbaar. -ExportMethod = Export methode -ImportMethod = Import methode -ToBuildBackupFileClickHere = Om een backup file te genereren, klik hier. -ImportMySqlDesc = Om een backup file te importeren moet u een mysql commando gebruiken uit opdrachtregel: -ImportPostgreSqlDesc = -ImportMySqlCommand = %s %s < mybackupfile.sql -ImportPostgreSqlCommand = -FileNameToGenerate = Bestandsnaam te genereren -CommandsToDisableForeignKeysForImport = Commando om vreemde sleutels uit te schakelen bij import -ExportCompatibility = Compatibiliteit van het gegenereerd exportbestand -MySqlExportParameters = MySQL Export parameters -PostgreSqlExportParameters = -UseTransactionnalMode = Gebruik transactionele modus -FullPathToMysqldumpCommand = Het volledige pad naar mysqldump commando -FullPathToPostgreSQLdumpCommand = -ExportOptions = Export Opties -AddDropDatabase = Voeg DROP DATABASE commando -AddDropTable = Voeg DROP TABLE commando -Datas = Gegevens -NameColumn = Naam kolommen -ExtendedInsert = Verlenging INSERT -NoLockBeforeInsert = -DelayedInsert = Vertraging invoegen -EncodeBinariesInHexa = Coderen van binaire data in hexadecimalen -IgnoreDuplicateRecords = -Yes = Ja -No = Nee -AutoDetectLang = Autodetect (browser taal) -FeatureDisabledInDemo = Functie uitgeschakeld in de demo -Rights = Rechten -BoxesDesc = Boxes zijn kleine vakken met informatie die op bepaalde pagina's kunnen worden weergegeven. U kunt kiezen om deze te activeren of uit te schakelen. -OnlyActiveElementsAreShown = Alleen objecten die verband houden met een module actief worden gepresenteerd. -ModulesDesc = Dolibarr modules welke funktionaliteiten geactiveerd zijn in de software. Sommige modules vereisen specifieke rechten, die je gebruikers kan toekennen na de module geactiveerd te hebben. -ModulesInterfaceDesc = De interface modules van Dolibarr laat u toe functies toe te voegen afhankelijk van externe software, systemen of diensten. -ModulesSpecialDesc = Speciale modules zijn zeer specifiek of zelden gebruikte modules. -ModulesJobDesc = Business modules bieden een eenvoudig voorgedefinieerde setup van Dolibarr voor een bepaald bedrijf. -ModulesMarketPlaceDesc = -ModulesMarketPlaces = -DoliStoreDesc = -WebSiteDesc = -URL = Link -BoxesAvailable = Overzichten beschikbaar -BoxesActivated = Overzichten geactiveerd -ActivateOn = Activeer op -ActiveOn = Geactiveerd op -SourceFile = Source file -AutomaticIfJavascriptDisabled = Automatisch als Javascript is uitgeschakeld -AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled = Alleen beschikbaar als JavaScript niet is uitgeschakeld -AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled = Alleen beschikbaar als JavaScript niet is uitgeschakeld -Required = Verplicht -Security = Beveiliging -Passwords = Wachtwoorden -DoNotStoreClearPassword = Geen duidelijke wachtwoorden opslaan in de database -MainDbPasswordFileConfEncrypted = Database wachtwoord versleuteld in conf.php -InstrucToEncodePass = -InstrucToClearPass = -ProtectAndEncryptPdfFiles = Bescherming van de gegenereerde PDF-bestanden (niet aan te raden, breekt massa pdf creatie) -ProtectAndEncryptPdfFilesDesc = Bescherming van een PDF-document houdt in dat deze enkel leesbaar en printbaar is. Echter, het bewerken en kopiëren is niet meer mogelijk. Opmerking! Het gebruik van deze functie zal er toe lijden dat er fouten (niet werken) zullen ontstaan bij het maken van een pdf (zoals onbetaalde facturen). -Feature = Eigenschap -DolibarrLicense = Licentie -DolibarrProjectLeader = Projectleider -Developpers = Ontwikkelaars / respondenten -OtherDeveloppers = Andere ontwikkelaars / respondenten -OfficialWebSite = Internationale officiële website -OfficialWebSiteFr = Franse officiële website -OfficialWiki = -OfficialDemo = Dolibarr online demo -OfficialMarketPlace = Officiële marktplaats voor externe modules/addons -OfficialWebHostingService = -ForDocumentationSeeWiki = -ForAnswersSeeForum = Voor elke andere vraag/hulp, kan je gebruik maken van het Dolibarr forum:
%s -HelpCenterDesc1 = -HelpCenterDesc2 = -CurrentTopMenuHandler = Huidige top menu manager -CurrentLeftMenuHandler = Huidige linker menu manager -CurrentMenuHandler = -CurrentSmartphoneMenuHandler = -MeasuringUnit = Meeteenheid -Emails = E-mails -EMailsSetup = E-mail setup -EMailsDesc = Deze pagina laat toe om uw PHP parameters te overschrijven voor e-mail verzendingen. In de meeste gevallen bij Unix/Linux OS is uw PHP setup juist en zijn deze parameters nutteloos. -MAIN_MAIL_SMTP_PORT = SMTP/SMTPS Poort (standaard in php.ini: %s) -MAIN_MAIL_SMTP_SERVER = SMTP/SMTPS Host (standaard in php.ini: %s) -MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike = SMTP/SMTPS Poort (niet gedefinieerd in PHP op Unix-achtige systemen) -MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike = SMTP/SMTPS Host (Niet gedefinieerd in PHP op Unix-achtige systemen) -MAIN_MAIL_EMAIL_FROM = Verzender e-mailadres voor automatische e-mails (standaard in php.ini: %s) -MAIN_MAIL_ERRORS_TO = -MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO = -MAIN_DISABLE_ALL_MAILS = Schakel alle e-mails verzendingen uit (voor test doeleinden of demos) -MAIN_MAIL_SENDMODE = -MAIN_MAIL_SMTPS_ID = -MAIN_MAIL_SMTPS_PW = -MAIN_MAIL_EMAIL_TLS = -MAIN_DISABLE_ALL_SMS = -MAIN_SMS_SENDMODE = -MAIN_MAIL_SMS_FROM = -FeatureNotAvailableOnLinux = Functie niet beschikbaar op Unix-achtige systemen. Test je sendmail programma lokaal. -SubmitTranslation = -ModuleSetup = Module setup -ModulesSetup = Modules setup -ModuleFamilyBase = Systeem -ModuleFamilyCrm = Klantenbeheer -ModuleFamilyProducts = Produktenbeheer -ModuleFamilyHr = Human Resource Management -ModuleFamilyProjects = Projecten/Het gezamelijke werk -ModuleFamilyOther = Andere -ModuleFamilyTechnic = Technische Modules -ModuleFamilyExperimental = Experimentele modules -ModuleFamilyFinancial = Financiële Modules (De boekhouding) -ModuleFamilyECM = ECM -MenuHandlers = Menu Managers -MenuAdmin = Menu Editor -ThisIsProcessToFollow = Hier zijn de stappen te volgen: -StepNb = Stap %s -FindPackageFromWebSite = -DownloadPackageFromWebSite = Download pakket van website %s. -UnpackPackageInDolibarrRoot = Deze file uitpakken in Dolibarr root directory %s -SetupIsReadyForUse = Installatie is voltooid en Dolibarr is gereed voor gebruik met dit nieuwe onderdeel. -CurrentVersion = Dolibarr huidige versie -CallUpdatePage = Ga naar de pagina die updates database structuur en data %s. -LastStableVersion = Laatste stabiele versie -GenericMaskCodes = You may enter any numbering mask. In this mask, the following tags could be used:
{000000} corresponds to a number which will be incremented on each %s. Enter as many zeros as the desired length of the counter. The counter will be completed by zeros from the left in order to have as many zeros as the mask.
{000000+000} same as previous but an offset corresponding to the number to the right of the + sign is applied starting on first %s.
{000000@x} same as previous but the counter is reset to zero when month x is reached (x between 1 and 12). If this option is used and x is 2 or higher, then sequence {yy}{mm} or {yyyy}{mm} is also required.
{dd} day (01 to 31).
{mm} month (01 to 12).
{yy}, {yyyy} or {y} year over 2, 4 or 1 numbers.
-GenericMaskCodes2 = -GenericMaskCodes3 = -GenericMaskCodes4a = -GenericMaskCodes4b = -GenericMaskCodes5 = -GenericNumRefModelDesc = Return a customizable number according to a defined mask. -ServerAvailableOnIPOrPort = Server is beschikbaar op het adres %s op poort %s -ServerNotAvailableOnIPOrPort = Server is niet beschikbaar op het adres %s op poort %s -DoTestServerAvailability = Test server connectiviteit -DoTestSend = Test verzenden -DoTestSendHTML = Test het verzenden van HTML -ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask = Error, can't user option @ if sequence {yy}{mm} or {yyyy}{mm} is not in mask. -UMask = Umask parameter voor de nieuwe bestanden op Unix / Linux / BSD-bestandssysteem. -UMaskExplanation = This parameter allow you to define permissions set by default on files created by Dolibarr on server (during upload for example).
It must be the octal value (for example, 0666 means read and write for everyone).
Ce paramètre ne sert pas sous un serveur Windows. -SeeWikiForAllTeam = -UseACacheDelay = -DisableLinkToHelpCenter = -DisableLinkToHelp = -AddCRIfTooLong = -ModuleDisabled = -ModuleDisabledSoNoEvent = -ConfirmPurge = -MinLength = -LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory = -ExamplesWithCurrentSetup = -ListOfDirectories = -ListOfDirectoriesForModelGenODT = -NumberOfModelFilesFound = -ExampleOfDirectoriesForModelGen = -FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed = -FullListOnOnlineDocumentation = -FirstnameNamePosition = -DescWeather = -KeyForWebServicesAccess = -TestSubmitForm = -ThisForceAlsoTheme = -ThemeDir = -ConnectionTimeout = -ResponseTimeout = -SmsTestMessage = -ModuleMustBeEnabledFirst = -SecurityToken = -NoSmsEngine = -PDF = -PDFDesc = -PDFAddressForging = -HideAnyVATInformationOnPDF = -UrlGenerationParameters = -SecurityTokenIsUnique = -EnterRefToBuildUrl = -GetSecuredUrl = -# Modules = -Module0Name = Gebruikers en groepen -Module0Desc = Gebruikers en groepen beheer -Module1Name = Derde partijen -Module1Desc = Bedrijven en Contacten beheer -Module2Name = Commerciëel -Module2Desc = Commerciëel beheer -Module10Name = Boekhouding -Module10Desc = Eenvoudig boekhoudkundig beheer (verzenden van facturen en betalingen) -Module20Name = Voorstellen -Module20Desc = Commerciële voorstellen management -Module22Name = E-mailings -Module22Desc = E-mailings management -Module23Name = -Module23Desc = -Module25Name = Klantenbestellingen -Module25Desc = Klantenbestellingen beheer -Module30Name = Facturen -Module30Desc = Management van Facturen en creditnota's voor klanten. Beheer van facturen voor leveranciers -Module40Name = Leveranciers -Module40Desc = Leveranciers en de aankoop (orders en facturen) -Module42Name = Syslog -Module42Desc = Logboekregistratie (syslog) -Module49Name = Uitgevers -Module49Desc = Uitgevers beheer -Module50Name = Producten -Module50Desc = Producten management -Module51Name = -Module51Desc = -Module52Name = Voorraden -Module52Desc = Voorraden' beheer van de producten -Module53Name = Diensten -Module53Desc = Diensten beheer -Module54Name = Contracten -Module54Desc = Contracten en diensten beheer -Module55Name = Barcodes -Module55Desc = Barcodes management -Module56Name = Telefonie -Module56Desc = Telefonie integratie -Module57Name = Permanente bestellingen -Module57Desc = Permanente bestellingen en intrekkingen management -Module58Name = ClickToDial -Module58Desc = ClickToDial integratie -Module59Name = Bookmark4u -Module59Desc = Add function to generate Bookmark4u account from a Dolibarr account -Module70Name = Interventies -Module70Desc = Interventies beheer -Module75Name = Uitgaven en uitstapjes notities -Module75Desc = Uitgaven en uitstapjes notities management -Module80Name = Verzendingen -Module80Desc = Beheer van verzendingen en leveringen van bestellingen -Module85Name = Banken en Kassen -Module85Desc = Het beheer van bank-of Kasrekeningen -Module100Name = -Module100Desc = -Module105Name = -Module105Desc = -Module200Name = LDAP -Module200Desc = LDAP directory synchronisatie -Module210Name = PostNuke -Module210Desc = PostNuke integratie -Module240Name = Data export -Module240Desc = Tool om data van Dolibarr te exporteren (met hulp ondersteuning) -Module250Name = Data invoer -Module250Desc = Tool voor de invoer van data in Dolibarr (met hulp ondersteuning) -Module310Name = Leden -Module310Desc = Beheer van de leden -Module320Name = RSS Feed -Module320Desc = Voeg RSS feed binnen Dolibarr pagina's -Module330Name = Bladwijzers -Module330Desc = Bladwijzers beheer -Module400Name = Projecten -Module400Desc = Projecten' beheer binnen andere modules -Module410Name = Webcalendar -Module410Desc = Webcalendar integratie -Module500Name = Belastingen, sociale premies en dividenden -Module500Desc = Belastingen en sociale premies' beheer -Module600Name = Notificaties -Module600Desc = Stuur notificaties (via e-mail) op de zakelijke evenementen Dolibarr -Module700Name = Donaties -Module700Desc = Donaties management -Module800Name = OSCommerce directe -Module800Desc = Interface to show an OSCommerce or OSCSS shop via direct database access -Module900Name = OSCommerce door WS -Module900Desc = Interface to show an OSCommerce shop via Web services.\nThis module requiere you to install components from /oscommerce_ws/ws_server into your OSCommerce server. See README file in /oscommerce_ws/ws_server. -Module1200Name = Mantis -Module1200Desc = Mantis integratie -Module1400Name = Boekhoudkundig expert -Module1400Desc = boekhoudkundig beheer voor deskundigen (dubbel partijen) -Module1780Name = Categorieën -Module1780Desc = Categorie' beheer (producten, leveranciers en klanten) -Module2000Name = -Module2000Desc = -Module2400Name = Agenda -Module2400Desc = Acties / taken en agenda beheer -Module2500Name = Electronic Content Management -Module2500Desc = Opslaan en delen van documenten -Module2600Name = -Module2600Desc = -Module2700Name = -Module2700Desc = -Module2900Name = -Module2900Desc = -Module5000Name = -Module5000Desc = -Module13452Name = -Module13452Desc = -Module50000Name = -Module50000Desc = -Module50100Name = Kassa -Module50100Desc = Kassa module -Module50200Name = -Module50200Desc = -Permission11 = Lees facturen -Permission12 = Maak/Wijzig facturen -Permission13 = -Permission14 = Valideer facturen -Permission15 = Facturen verzenden via e-mail -Permission16 = Maak betalingen voor facturen -Permission19 = Verwijder facturen -Permission21 = Lees commerciële voorstellen -Permission22 = Maken / wijzigen commerciële voorstellen -Permission24 = Valideer commerciële voorstellen -Permission25 = Stuur commerciële voorstellen -Permission26 = Sluit commerciële voorstellen -Permission27 = Verwijderen commerciële voorstellen -Permission28 = -Permission31 = Lees producten / diensten -Permission32 = Maken / wijzigen producten / diensten -Permission34 = Verwijderen van producten / diensten -Permission36 = Export van producten / diensten -Permission38 = Exporteren van producten -Permission41 = Lees projecten en taken -Permission42 = Maken / wijzigen van projecten, bewerk taken voor mijn projecten -Permission44 = Verwijderen projecten -Permission61 = Lees interventies -Permission62 = Maken / wijzigen interventies -Permission64 = Verwijderen interventies -Permission67 = -Permission71 = Lees leden -Permission72 = Maken / wijzigen leden -Permission74 = Verwijderen leden -Permission75 = Setup soorten en opties voor leden -Permission76 = Exporteer data -Permission78 = Lees abonnementen -Permission79 = Maken / wijzigen abonnementen -Permission81 = Lees klantenbestellingen -Permission82 = Maken / wijzigen klantenbestellingen -Permission84 = Valideer klantenbestellingen -Permission86 = Stuur klantenbestellingen -Permission87 = Sluiten klantenbestellingen -Permission88 = Annuleren klantenbestellingen -Permission89 = Verwijderen klantenbestellingen -Permission91 = Bekijk de heffingen en BTW -Permission92 = Maken / wijzigen van heffingen en btw -Permission93 = Verwijderen van heffingen en btw -Permission94 = -Permission95 = Lees rapporten -Permission96 = Setup dispatching -Permission97 = Lees factuur accountancy dispatching -Permission98 = Verzending van de factuur accountancy lijnen -Permission101 = Lees verzendingen -Permission102 = Maken / wijzigen verzendingen -Permission104 = Valideer verzendingen -Permission109 = Verwijderen verzendingen -Permission111 = Lees de financiële rekeningen -Permission112 = Maken / wijzigen / verwijderen en vergelijken transacties -Permission113 = Setup financiële rekeningen (aanmaken, beheren categorieën) -Permission114 = Consolideer transacties -Permission115 = Export transacties en rekeningafschriften -Permission116 = Overschrijvingen tussen rekeningen -Permission117 = Beheer cheques dispatching -Permission121 = Raadplegen derden (bedrijven) in verband met de gebruiker -Permission122 = Maken / wijzigen van derden in verband met de gebruiker -Permission125 = Verwijderen van derden in verband met de gebruiker -Permission126 = Export derden -Permission141 = -Permission142 = Aanmaken / wijzigen van projecten (ook private waar ik geen contact voor ben) -Permission144 = -Permission146 = -Permission147 = -Permission151 = Lees permanente opdrachten -Permission152 = Setup permanente opdrachten -Permission153 = Lees permanente opdrachten ontvangsten -Permission154 = -Permission161 = Lees contracten -Permission162 = Maken / wijzigen contracten -Permission163 = Activeer een dienst van een contract -Permission164 = Uitschakelen een dienst van een contract -Permission165 = Verwijderen contracten -Permission171 = -Permission172 = -Permission173 = -Permission178 = -Permission180 = Lees leveranciers -Permission181 = Lees leverancier bestellingen -Permission182 = Maken / wijzigen leverancier bestellingen -Permission183 = Valideer leverancier bestellingen -Permission184 = Goedkeuren van leverancier bestellingen -Permission185 = Bestel leverancier bestellingen -Permission186 = Ontvang leverancier bestellingen -Permission187 = Sluiten leverancier bestellingen -Permission188 = Annuleren leverancier bestellingen -Permission192 = -Permission193 = -Permission194 = -Permission202 = Aanmaken van ADSL connecties -Permission203 = -Permission204 = -Permission205 = -Permission206 = -Permission211 = -Permission212 = -Permission213 = -Permission214 = -Permission215 = -Permission221 = Lees emailings -Permission222 = Maken / wijzigen emailings (onderwerp, ontvangers ...) -Permission223 = Valideer emailings (laat sturen) -Permission229 = Verwijderen emailings -Permission231 = Lees leverancier facturen -Permission232 = Maken / wijzigen leverancier facturen -Permission233 = Valideer leverancier facturen -Permission234 = Verwijderen leverancier facturen -Permission236 = Export leverancier facturen -Permission241 = Lees categorieën -Permission242 = Maken / wijzigen categorieën -Permission243 = Verwijderen categorieën -Permission244 = Zie de inhoud van de verborgen categorieën -Permission251 = Lees de andere gebruikers en groepen -PermissionAdvanced251 = -Permission252 = Maken / wijzigen van andere gebruikers, groepen en jouwe permisssions -Permission253 = Wijzigen van andere gebruikers wachtwoord -PermissionAdvanced253 = -Permission254 = Verwijderen of uitschakelen van andere gebruikers -Permission255 = Maken / wijzigen eigen gebruikersgegevens -Permission256 = Wijzigen eigen wachtwoord -Permission262 = Extend access to all third parties (not only those linked to user). Not effective for external users (always limited to themselves). -Permission271 = -Permission272 = -Permission273 = -Permission281 = Lees contacten -Permission282 = Maken / wijzigen contacten -Permission283 = Contacten verwijderen -Permission286 = Contactpersonen exporteren -Permission291 = Lezen van tarieven -Permission292 = Zetten van rechten op tarieven -Permission293 = -Permission300 = Lees streepjescodes -Permission301 = Maken / wijzigen streepjescodes -Permission302 = Verwijderen streepjescodes -Permission311 = -Permission312 = -Permission331 = Lees bladwijzers -Permission332 = Maken / wijzigen bladwijzers -Permission333 = Verwijderen bladwijzers -Permission341 = -Permission342 = -Permission343 = -Permission344 = Wijzigen van de eigen rechten -Permission351 = Lees groepen -Permission352 = Lees groepsrechten -Permission353 = Aanmaken/wijzigen van groepen -Permission354 = Verwijderen of uitschakelen van groepen -Permission358 = Exporteren van gebruikers -Permission401 = Lees kortingen -Permission402 = Aanmaken / wijzigen kortingen -Permission403 = Valideer kortingen -Permission404 = Verwijderen kortingen -Permission531 = -Permission532 = -Permission534 = -Permission536 = -Permission538 = -Permission701 = Lees donaties -Permission702 = Maken / wijzigen donaties -Permission703 = Verwijderen donaties -Permission1001 = Lees voorraden -Permission1002 = Maken / wijzigen voorraden -Permission1003 = Verwijderen bestanden -Permission1004 = Lees voorraadbewegingen -Permission1005 = Maken / wijzigen voorraadbewegingen -Permission1101 = Lees leveringsbonnen -Permission1102 = Maken / wijzigen leveringsbonnen -Permission1104 = Valideer leveringsbonnen -Permission1109 = Verwijderen leveringsbonnen -Permission1181 = Lees leveranciers -Permission1182 = Lees leverancier bestellingen -Permission1183 = Maak leverancier bestellingen -Permission1184 = Valideer leverancier bestellingen -Permission1185 = Goedkeuren van leverancier bestellingen -Permission1186 = Bestel leverancier bestellingen -Permission1187 = Ontvangstbewijs van de leverancier bestellingen -Permission1188 = Sluiten leverancier bestellingen -Permission1201 = Krijg het resultaat van een export -Permission1202 = Maken / wijzigen van een export -Permission1231 = Lees leverancier facturen -Permission1232 = Maak leverancier facturen -Permission1233 = Valideer leverancier facturen -Permission1234 = Verwijderen leverancier facturen -Permission1235 = -Permission1236 = Export leverancier facturen, attributen en betalingen -Permission1251 = -Permission1321 = Export klant facturen, attributen en betalingen -Permission1421 = -Permission2401 = Lees acties (gebeurtenissen of taken) in verband met zijn account -Permission2402 = -Permission2403 = Lees acties (gebeurtenissen of taken) van anderen -Permission2411 = -Permission2412 = -Permission2413 = -Permission2501 = Lees documenten -Permission2502 = Toevoegen of verwijderen van documenten -Permission2503 = -Permission2515 = Setup documenten directories -Permission50001 = -Permission50201 = -Permission50202 = -DictionaryCompanyType = Vennootschapsvormen -DictionaryCompanyJuridicalType = Rechtsvorm van de onderneming -DictionaryProspectLevel = Potentiëel niveau van potentiële klant/vooruitzicht -DictionaryCanton = Afdelingen/Districten -DictionaryRegion = Regio's -DictionaryCountry = Land -DictionaryCurrency = Valuta -DictionaryCivility = Civiele Status -DictionaryActions = Actielijst -DictionarySocialContributions = Soorten sociale premies -DictionaryVAT = BTW tarieven -DictionaryPaymentConditions = Betalingsvoorwaarden -DictionaryPaymentModes = Betaalmogelijkheden -DictionaryTypeContact = Contact soorten -DictionaryEcotaxe = Ecotaks (AEEA) -DictionaryPaperFormat = Papier formaten -DictionaryFees = Aard van de vergoedingen -DictionarySendingMethods = -DictionaryStaff = -DictionaryAvailability = -DictionaryOrderMethods = -DictionarySource = -SetupSaved = Setup opgeslagen -BackToModuleList = Terug naar de lijst van modules -BackToDictionaryList = Terug naar de lijst woordenboeken -VATReceivedOnly = Speciaal tarief niet ten laste -VATManagement = BTW management -VATIsUsedDesc = The VAT rate by default when creating prospects, invoices, orders etc follow the active standard rule:
If the seller is subjected to VAT, then VAT by default=0. End of rule.
If the (selling country= buying country), then the VAT by default=VAT of the product in the selling country. End of rule.
If seller and buyer in the European Community and goods are sold having new means of transport (car, ship, plane), the default VAT=0 ( The VAT should be paid by the buyer at the customoffice of his country and not at the seller). End of rule.
If seller and buyer in the European Community and goods sold by other means rather than new means of transport, then the VAT by default=VAT of product sold. End of rule.
Else the proposed default VAT=1. End of rule. -VATIsNotUsedDesc = By default the proposed VAT is 0 which can be used for cases like associations, individuals ou small companies. -VATIsUsedExampleFR = In België is dit voor bedrijven of organisaties die BTW-plichtig zijn, dus een systeem waarbij de BTW wordt aangegeven. -VATIsNotUsedExampleFR = In België is dit voor bedrijven of organisaties die NIET BTW-plichtig zijn, zoals organisaties of vrije beroepen.Bij deze keuze zal de volgende vermelding op de facturen komen: "BTW niet van toepassing - art-293B van CGI". -##### Local Taxes ##### = -LocalTax1ManagementES = -LocalTax1IsUsedDescES = -LocalTax1IsNotUsedDescES = -LocalTax1IsUsedExampleES = -LocalTax1IsNotUsedExampleES = -LocalTax2ManagementES = -LocalTax2IsUsedDescES = -LocalTax2IsNotUsedDescES = -LocalTax2IsUsedExampleES = -LocalTax2IsNotUsedExampleES = -LabelUsedByDefault = Label standaard gebruikt indien er geen vertaling kan worden gevonden voor code -LabelOnDocuments = Etiket op documenten -NbOfDays = Aantal dagen -AtEndOfMonth = Aan het einde van de maand -Offset = Offset -AlwaysActive = Altijd Actief -UpdateRequired = Uw systeem moet upgedate worden. Om dit te doen, klik op Nu updaten. -Upgrade = Upgrade -MenuUpgrade = -AddExtensionThemeModuleOrOther = Toevoegen uitbreiding (thema, module, ...) -WebServer = Webserver -DocumentRootServer = Webservers root directory -DataRootServer = Gegevensbestanden directory -IP = IP -Port = Port -VirtualServerName = Virtuele server naam -AllParameters = Alle parameters -OS = OS -Php = Php -PhpEnv = Env -PhpModules = Modules -PhpConf = Conf -PhpWebLink = Web-Php link -Pear = Pear -PearPackages = Pear Pakketten -Database = Database -DatabaseServer = -DatabaseName = Database naam -DatabasePort = Database poort -DatabaseUser = Databank gebruiker -DatabasePassword = databank wachtwoord -DatabaseConfiguration = Database setup -Tables = Tabellen -TableName = Tabelnaam -TableLineFormat = Lijn formaat -NbOfRecord = Aantal records -Constraints = Beperkingen -ConstraintsType = Beperking van het type -ConstraintsToShowOrNotEntry = Belemmering om aan te tonen of het menu-item -AllMustBeOk = Al deze moeten worden gecontroleerd -Host = Server -DriverType = Driver type -SummarySystem = Systeem informatie samenvatting -SummaryConst = Lijst van alle Dolibarr setup parameters -SystemUpdate = System Update -SystemSuccessfulyUpdate = Uw systeem is succesvol bijgewerkt -MenuCompanySetup = Bedrijf -MenuNewUser = Nieuwe gebruiker -MenuTopManager = Top menu manager -MenuLeftManager = Linker menu manager -MenuSmartphoneManager = -DefaultMenuTopManager = Top menu manager -DefaultMenuLeftManager = Linker menu manager -DefaultMenuManager = -DefaultMenuSmartphoneManager = -Skin = Skin-thema -DefaultSkin = Standaard Skin-thema -MaxSizeList = Max lengte van de lijst -DefaultMaxSizeList = Standaard max. lengte voor de lijst -MessageOfDay = Bericht van de dag -MessageLogin = Login pagina bericht -PermanentLeftSearchForm = Permanent zoekformulier aan linker menu -DefaultLanguage = Standaard taal te gebruiken (taal-code) -EnableMultilangInterface = Inschakelen meertalige interface -EnableShowLogo = -SystemSuccessfulyUpdated = Uw systeem is bijgewerkt -CompanyInfo = Informatie over het bedrijf -CompanyIds = Informatie over de identiteiten van het Bedrijf -CompanyName = Bedrijfsnaam -CompanyAddress = Adres -CompanyZip = Postcode -CompanyTown = Stad / Gemeente -CompanyCountry = Land -CompanyCurrency = Hoofd valuta -DoNotShow = Niet tonen -DoNotSuggestPaymentMode = Niet voorstellen -NoActiveBankAccountDefined = Geen actieve bankrekening gedefiniëerd -OwnerOfBankAccount = Eigenaar van bankrekening %s -BankModuleNotActive = Bankrekening module niet ingeschakeld -ShowBugTrackLink = Toon link "Rapporteer een fout" -ShowWorkBoard = Toon "Werktaken overzicht" op homepagina -Alerts = Signaleringen -Delays = Vertragingen -DelayBeforeWarning = Vertraging voor waarschuwing -DelaysBeforeWarning = Vertragingen voor waarschuwing -DelaysOfToleranceBeforeWarning = Tolerantie vertraging voor waarschuwing -DelaysOfToleranceDesc = In dit scherm kunt u de tijd vóór tolerantie bepalen voor er een waarschuwing met het element %s zal worden weergegeven. -DelaysOfToleranceActionsToDo = Vertraging tolerantie (in dagen) voor waarschuwing over de voorgenomen acties die nog niet zijngerealiseerd -DelaysOfToleranceOrdersToProcess = Vertraging tolerantie (in dagen) voor waarschuwing op bestellingen die nog niet zijn uitgevoerd -DelaysOfToleranceSuppliersOrdersToProcess = -DelaysOfTolerancePropalsToClose = Vertraging tolerantie (in dagen) voor waarschuwing op voorstellen nog te sluiten -DelaysOfTolerancePropalsToBill = Vertraging tolerantie (in dagen) voor waarschuwing op voorstellen die nog niet zijn gefactureerd -DelaysOfToleranceNotActivatedServices = Tolerantie vertraging (in dagen) voor waarschuwing betreffende diensten te activeren -DelaysOfToleranceRunningServices = Tolerantie vertraging (in dagen) voor waarschuwing op verstreken diensten -DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay = Tolerantie vertraging (in dagen) voor waarschuwing op onbetaalde facturen van leveranciers -DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpaid = Tolerantie vertraging (in dagen) voor waarschuwing op onbetaalde facturen van klanten -DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate = Tolerance delay (in days) before alert on pending bank reconciliation -DelaysOfToleranceMembers = -DelaysOfToleranceChequesToDeposit = Tolerantie vertraging (in dagen) voor waarschuwing om cheques neer te leggen -SetupDescription1 = Alle parameters die beschikbaar zijn via "Opstelling" kunt u instellen vooraleer u begint met het gebruik van Dolibarr. -SetupDescription2 = De 2 belangrijkste configuratie stappen zijn de eerste 2 in het linker menu "Opstelling", namelijk het instellen van "Bedrijf" en "Modules": -SetupDescription3 = Configuratie van Bedrijf is nodig omdat de informatie wordt gebruikt op Dolibarr beeldschermen en voor het gedrag van Dolibarr (bijvoorbeeld voor de functies met betrekking tot uw land). -SetupDescription4 = Configuratie van Modules is nodig omdat Dolibarr geen eenvoudige ERP / CRM programma is, maar uit verschillende modules bestaat. Pas na het activeren van de gekozen modules zullen deze in het menu verschijnen. -SetupDescription5 = -EventsSetup = Configuratie voor evenementen logs -LogEvents = Security audit events -Audit = Nazien -ListEvents = Na te kijken evenementen -ListOfSecurityEvents = Lijst van Dolibarr veiligheid evenementen -SecurityEventsPurged = -LogEventDesc = U kunt het logboek voor Dolibarr veiligheid evenementen hier. Beheerders kunnen dan zien de inhoud ervan via het menu Systeem tools - Audit. Opgepast, deze functie kan verbruiken een grote hoeveelheid gegevens in de database. -AreaForAdminOnly = Deze functies kunnen worden gebruikt door administrator gebruikers. Administrator functies en hulp zijn aangegeven in Dolibarr door het volgende pictogram: -SystemInfoDesc = Systeem informatie is diverse technische informatie krijgt u in alleen-lezen modus en alleen zichtbaar voor beheerders. -SystemAreaForAdminOnly = Dit gebied is beschikbaar voor de beheerder gebruikers. Geen van de Dolibarr machtigingen kunnen verminderen deze limiet. -CompanyFundationDesc = Bewerk op deze pagina alle informatie die bekend is van het bedrijf dat u moet beheren -DisplayDesc = U kunt kiezen voor elke parameter die verband houden met de look en feel Dolibarr hier -AvailableModules = Beschikbare modules -ToActivateModule = Te activeren modules, ga naar opstelling menu. -SessionTimeOut = Time-out voor session -SessionExplanation = Dit aantal garantie dat zitting zal nooit vóór deze vertraging. Maar PHP sessoin management niet altijd garanderen dat de sessie verloopt na deze vertraging: Dit doet zich voor als een systeem te reinigen cache sessie wordt uitgevoerd.
Opmerking: met name geen systeem, interne PHP zal schoon elke sessie ongeveer %s / %s toegang, maar alleen tijdens de toegang van andere sessies. -TriggersAvailable = Beschikbaar triggers -TriggersDesc = Triggers zijn bestanden die zullen veranderen van het gedrag van Dolibarr workflow eenmaal gekopieerd in de map htdocs / includes / triggers. Ze realiseerde nieuwe acties, geactiveerd op Dolibarr evenementen (de oprichting van nieuwe bedrijven, factuur validatie, ...). -TriggerDisabledByName = Triggers in dit bestand zijn uitgeschakeld door de NoRun achtervoegsel in hun naam. -TriggerDisabledAsModuleDisabled = Triggers in dit bestand zijn uitgeschakeld als module %s is uitgeschakeld. -TriggerAlwaysActive = Triggers in dit bestand zijn altijd actief, ongeacht zijn de geactiveerde Dolibarr modules. -TriggerActiveAsModuleActive = Triggers in dit bestand zijn actief als module %s is ingeschakeld. -GeneratedPasswordDesc = Definieer hier de regel die u wilt gebruiken voor het genereren van nieuwe wachtwoord als u vragen om automatisch gegenereerd wachtwoord -DictionaryDesc = Definieer hier alle referentie data. U kunt vooraf gedefinieerde waarde met de jouwe. -ConstDesc = Deze pagina kunt u alle andere parameters die niet beschikbaar zijn in de voorgaande pagina's. Ze zijn voorbehouden parameters voor geavanceerde ontwikkelaars of voor troubleshouting. -OnceSetupFinishedCreateUsers = Waarschuwing, u bent een Dolibarr administrator gebruiker. Administrators worden gebruikt voor het configureren van Dolibarr. Voor een normaal gebruik van Dolibarr wordt aangeraden om gebruik te maken van een niet-administrator gebruiker. Deze kan aangemaakt worden in het menu "Gebruikers en Groepen". -MiscellaneousDesc = Definieer hier alle andere parameters die betrekking hebben op veiligheid. -LimitsSetup = Grenzen / Precision setup -LimitsDesc = U kunt definiëren grenzen, preciseringen en optimalisatie gebruikt door Dolibarr hier -MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT = Max decimalen voor eenheidsprijzen -MAIN_MAX_DECIMALS_TOT = Max decimalen voor de totale prijs -MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN = Max decimalen voor de prijzen weergegeven op het scherm (toevoegen ... na dit nummer als je wilt zien ... als nummer wordt afgekapt wanneer getoond op het scherm) -MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION = Gebruik PDF-compressie voor gegenereerde PDF-bestanden. -MAIN_ROUNDING_RULE_TOT = -UnitPriceOfProduct = -TotalPriceAfterRounding = -ParameterActiveForNextInputOnly = Parameter voor de volgende effectieve inbreng alleen -NoEventOrNoAuditSetup = Geen zekerheid gebeurtenis is opgenomen nog niet. Dit kan worden als normale controle niet is ingeschakeld op "setup - veiligheid - audit"-pagina. -NoEventFoundWithCriteria = Geen zekerheid geval is gevonden voor deze zoek criteria. -SeeLocalSendMailSetup = Zie je lokale sendmail instellen -BackupDesc = -BackupDesc2 = -BackupDesc3 = -BackupDescX = -BackupDescY = -RestoreDesc = -RestoreDesc2 = -RestoreDesc3 = -ForcedToByAModule = -PreviousDumpFiles = -WeekStartOnDay = Eerste dag van de week -RunningUpdateProcessMayBeRequired = -YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser = -YourPHPDoesNotHaveSSLSupport = -DownloadMoreSkins = -SimpleNumRefModelDesc = -ShowProfIdInAddress = -TranslationUncomplete = -SomeTranslationAreUncomplete = -MenuUseLayout = -MAIN_DISABLE_METEO = -TestLoginToAPI = -ProxyDesc = -ExternalAccess = Externe toegang -MAIN_PROXY_USE = Gebruik een proxyserver (anders directe toegang tot internet) -MAIN_PROXY_HOST = Adres van de proxyserver -MAIN_PROXY_PORT = Poort van de proxyserver -MAIN_PROXY_USER = -MAIN_PROXY_PASS = -DefineHereComplementaryAttributes = -ExtraFields = -ExtraFieldHasWrongValue = -AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace = -SendingMailSetup = -SendmailOptionNotComplete = -PathToDocuments = Pad naar documenten -PathDirectory = Bedrijvengids -SendmailOptionMayHurtBuggedMTA = -TranslationSetup = -TranslationDesc = -##### Module password generation = -PasswordGenerationStandard = Terugkeren een wachtwoord gegenereerd volgens interne Dolibarr algoritme: 8 karakters die gedeelde nummers en tekens in kleine letters. -PasswordGenerationNone = Niet op elk gegenereerd wachtwoord. Wachtwoord moet typen handmatig. -##### Users setup ##### = -UserGroupSetup = Gebruikers en groepen module setup -GeneratePassword = Suggereren een gegenereerd wachtwoord -RuleForGeneratedPasswords = Regel te genereren gesuggereerd wachtwoorden -DoNotSuggest = Niet suggereren een wachtwoord -EncryptedPasswordInDatabase = Om de encryptie van de wachtwoorden in de database -DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage = Blijkt niet de link "Wachtwoord vergeten" op de aanmeldingspagina -UsersSetup = -UserMailRequired = -##### Company setup ##### = -CompanySetup = Bedrijven module setup -CompanyCodeChecker = Module voor het genereren en controleren van derde partij code's (klant of leverancier) -AccountCodeManager = Module voor het genereren van een boekhoudkundige code (klant of leverancier) -ModuleCompanyCodeAquarium = Return an accountancy code built by %s followed by third party supplier code for a supplier accountancy code, and %s followed by third party customer code for a customer accountancy code. -ModuleCompanyCodePanicum = Return an empty accountancy code. -ModuleCompanyCodeDigitaria = Accountancy code depends on third party code. The code is composed of the character "C" in the first position followed by the first 5 characters of the third party code. -UseNotifications = Gebruik kennisgevingen -NotificationsDesc = Aanmeldingen kunt u sturen geruisloos automatische mail, voor sommige Dolibarr evenementen, voor bedrijven die zijn geconfigureerd om -ModelModules = -DocumentModelOdt = -WatermarkOnDraft = -CompanyIdProfChecker = -MustBeUnique = Moet uniek zijn? -Miscellaneous = Diverse -##### Webcal setup ##### = -WebCalSetup = Webcalendar link setup -WebCalSyncro = Toevoegen Dolibarr evenementen WebCalendar -WebCalAllways = Altijd, geen vragen -WebCalYesByDefault = Op de vraag (ja standaard) -WebCalNoByDefault = Op de vraag (niet standaard) -WebCalNever = Nooit -WebCalURL = URL voor kalender toegang -WebCalServer = Server hosting kalender database -WebCalDatabaseName = Database naam -WebCalUser = Gebruiker om toegang te krijgen tot database -WebCalSetupSaved = Webcalendar setup opgeslagen. -WebCalTestOk = Verbinding maken met server ' %s' op database' %s' met gebruiker ' %s' is succesvol. -WebCalTestKo1 = Verbinding maken met server ' %s' slagen maar database' %s' kan niet worden bereikt. -WebCalTestKo2 = Verbinding maken met server ' %s' met gebruiker' %s' is mislukt. -WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase = Verbinding geslaagd maar database niet kijken naar een Webcalendar database. -WebCalAddEventOnCreateActions = Agenda toevoegen evenement op acties maken -WebCalAddEventOnCreateCompany = Agenda toevoegen evenement op bedrijven creëren -WebCalAddEventOnStatusPropal = Agenda toevoegen evenement op commerciële voorstellen status wijzigen -WebCalAddEventOnStatusContract = Agenda toevoegen evenement op contracten status wijzigen -WebCalAddEventOnStatusBill = Agenda toevoegen geval van wissels status wijzigen -WebCalAddEventOnStatusMember = Agenda toevoegen evenement op leden status wijzigen -WebCalUrlForVCalExport = Een uitvoervergunning koppeling naar %s-formaat is beschikbaar op volgende link: %s -WebCalCheckWebcalSetup = Misschien is het Webcal module setup is niet correct. -##### Invoices ##### = -BillsSetup = Facturen module setup -BillsDate = Facturen datum -BillsNumberingModule = Facturen en Creditnota's nummering module -BillsPDFModules = Factuur documenten modellen -CreditNoteSetup = Creditnota module setup -CreditNotePDFModules = Creditnota document modellen -CreditNote = Creditnota -CreditNotes = Creditnota's -ForceInvoiceDate = Forceer factuurdatum tot de datum van validering -DisableRepeatable = Schakel herhaalbare facturen uit -SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice = Voorgestelde betalingsmode op factuur, indien niet gedefinieerd voor de factuur -EnableEditDeleteValidInvoice = De mogelijkheid om een geldige factuur zonder betaling te bewerken of verwijderen -SuggestPaymentByRIBOnAccount = Voorstel van betaling via overschrijving op de rekening -SuggestPaymentByChequeToAddress = Suggereer betaling per cheque aan -FreeLegalTextOnInvoices = Vrije tekst op facturen -WatermarkOnDraftInvoices = Watermerk over ontwerpfacturen (geen indien leeg) -##### Proposals ##### = -PropalSetup = Commerciële voorstellen module setup -CreateForm = Maak formulieren -NumberOfProductLines = Aantal productgroepen -ProposalsNumberingModules = Nummering van commerciële voorstellen -ProposalsPDFModules = Model commerciële voorstellen -ClassifiedInvoiced = Gerubriceerde gefactureerd -ClassifiedInvoicedWithOrder = Classifiseer het gefactureerd voorstel op hetzelfde tijdstip als de bestelling -HideTreadedPropal = Verberg de behandelde commerciële voorstellen in de lijst -AddShippingDateAbility = Toevoegen verzendkosten datum vermogen -AddDeliveryAddressAbility = Toevoegen leveringsdatum vermogen -UseOptionLineIfNoQuantity = Een lijn van het product / dienst met een nul-bedrag wordt beschouwd als een optie -FreeLegalTextOnProposal = Vrije tekst op commerciële voorstellen -WatermarkOnDraftProposal = Watermerk over klad commerciële voorstellen (geen indien leeg) -##### Orders ##### = -OrdersSetup = Setup bestellingen beheer -OrdersNumberingModules = Bestellingen nummering modules -OrdersModelModule = Bestel documenten modellen -HideTreadedOrders = Verberg het behandelde of geannuleerd orders in de lijst -ValidOrderAfterPropalClosed = De validering van de volgorde na voorstel dichter, maakt het mogelijk om stap voor de voorlopige bestelling -FreeLegalTextOnOrders = Vrije tekst op bestellingen -WatermarkOnDraftOrders = Watermerk over klad bestellingen (geen indien leeg) -##### Clicktodial ##### = -ClickToDialSetup = Klik Aan Dial module setup -ClickToDialUrlDesc = Url called when a click on phone picto is done. Dans l'url, vous pouvez utiliser les balises
__PHONETO__ qui sera remplacé par le téléphone de l'appelé
__PHONEFROM__ qui sera remplacé par le téléphone de l'appelant (le votre)
__LOGIN__ qui sera remplacé par votre login clicktodial (défini sur votre fiche utilisateur)
__PASS__ qui sera remplacé par votre mot de passe clicktodial (défini sur votre fiche utilisateur). -##### Bookmark4u ##### = -Bookmark4uSetup = Bookmark4u module instelscherm -##### Interventions ##### = -InterventionsSetup = Interventies module setup -FreeLegalTextOnInterventions = -FicheinterNumberingModules = Interventie nummering modules -TemplatePDFInterventions = Interventie kaart documenten modellen -WatermarkOnDraftInterventionCards = Watermerk over de interventie kaart documenten (geen indien leeg) -##### Contracts ##### = -ContractsSetup = -ContractsNumberingModules = -##### Members ##### = -MembersSetup = Leden module setup -MemberMainOptions = Belangrijkste opties -AddSubscriptionIntoAccount = Toevoegen abonnementen in bank of kasrekening, van bank-module -AdherentLoginRequired = -AdherentMailRequired = EMail vereiste voor het maken van een nieuw lid -MemberSendInformationByMailByDefault = Aankruisvak voor het verzenden van een mail bevestiging aan de leden is standaard ingeschakeld -##### LDAP setup ##### = -LDAPSetup = Instelling LDAP -LDAPGlobalParameters = Global parameters -LDAPUsersSynchro = Gebruikers -LDAPGroupsSynchro = Groepen -LDAPContactsSynchro = Contacten -LDAPMembersSynchro = Leden -LDAPSynchronization = LDAP-synchronisatie -LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP = LDAP-functies zijn niet availbale op uw PHP -LDAPToDolibarr = LDAP -> Dolibarr -DolibarrToLDAP = Dolibarr -> LDAP -LDAPNamingAttribute = Toets LDAP -LDAPSynchronizeUsers = Synchroniseren Dolibarr gebruikers met LDAP -LDAPSynchronizeGroups = Synchroniseren Dolibarr groepen met LDAP -LDAPSynchronizeContacts = Synchroniseren Dolibarr contacten met LDAP -LDAPSynchronizeMembers = Synchroniseren leden van Dolibarr fundation module met LDAP -LDAPTypeExample = OpenLDAP, eGroupWare of Active Directory -LDAPPrimaryServer = Primaire server -LDAPSecondaryServer = Secundaire server -LDAPServerPort = Serverpoort -LDAPServerPortExample = Standaard poort: 389 -LDAPServerProtocolVersion = Protocol versie -LDAPServerUseTLS = Gebruik TLS -LDAPServerUseTLSExample = Uw LDAP-server gebruiken TLS -LDAPServerDn = Server DN -LDAPAdminDn = Administrator DN -LDAPAdminDnExample = Complete DN (ex: cn=adminldap,dc=society,dc=Complete DN (ex: cn= adminldap, dc= samenleving, dc= com) -LDAPPassword = Administrator wachtwoord -LDAPUserDn = Gebruikers DN -LDAPUserDnExample = Volledige DN (bv: ou=gebruikers, DC=organisatie, dc=com) -LDAPGroupDn = Groepen "DN -LDAPGroupDnExample = Complete DN (ex: ou=groups,dc=society,dc=Complete DN (ex: ou= groepen, dc= samenleving, dc= com) -LDAPServerExample = Serveradres (ex: localhost, 192.168.0.2, LDAPS: / / ldap.example.com /) -LDAPServerDnExample = Complete DN (ex: dc=company,dc=Complete DN (ex: DC= bedrijf, DC= com) -LDAPPasswordExample = Admin wachtwoord -LDAPDnSynchroActive = Gebruikers en groepen synchronisatie -LDAPDnSynchroActiveExample = LDAP Dolibarr of Dolibarr LDAP synchronisatie -LDAPDnContactActive = Contactpersonen 'synchronisatie -LDAPDnContactActiveYes = Geactiveerde synchronisatie -LDAPDnContactActiveExample = Geactiveerd / Unactivated synchronisatie -LDAPDnMemberActive = Leden synchronisatie -LDAPDnMemberActiveExample = Geactiveerd / Unactivated synchronisatie -LDAPContactDn = Dolibarr contacten "DN -LDAPContactDnExample = Complete DN (ex: ou=contacts,dc=society,dc=Complete DN (ex: ou= contacten, dc= samenleving, dc= com) -LDAPMemberDn = Dolibarr leden DN -LDAPMemberDnExample = Complete DN (ex: ou=members,dc=society,dc=Complete DN (ex: ou= leden, dc= samenleving, dc= com) -LDAPMemberObjectClassList = Lijst van objectClass -LDAPMemberObjectClassListExample = Lijst van objectClass definiëren attributen (ex: top, inetOrgPerson of boven, door de gebruiker voor Active Directory) -LDAPUserObjectClassList = Lijst van objectClass -LDAPUserObjectClassListExample = Lijst van objectClass definiëren attributen (ex: top, inetOrgPerson of boven, door de gebruiker voor Active Directory) -LDAPGroupObjectClassList = Lijst van objectClass -LDAPGroupObjectClassListExample = Lijst van objectClass definiëren attributen (ex: top, groupOfUniqueNames) -LDAPContactObjectClassList = Lijst van objectClass -LDAPContactObjectClassListExample = Lijst van objectClass definiëren attributen (ex: top, inetOrgPerson of boven, door de gebruiker voor Active Directory) -LDAPMemberTypeDn = Dolibarr lid van het type DN -LDAPMemberTypeDnExample = Complete DN (ex: ou=type_members,dc=society,dc=Complete DN (ex: ou= type_members, dc= samenleving, dc= com) -LDAPTestConnect = Test LDAP-verbinding -LDAPTestSynchroContact = Test contact synchronisatie -LDAPTestSynchroUser = Test gebruiker synchronisatie -LDAPTestSynchroGroup = Test groep synchronisatie -LDAPTestSynchroMember = Test lid synchronisatie -LDAPSynchroOK = Synchronisatie test succesvol -LDAPSynchroKO = Mislukt synchronisatie test -LDAPSynchroKOMayBePermissions = Mislukt synchronisatie test. Controleer of de verbinding met de server correct is geconfigureerd en kunt LDAP udpates -LDAPTCPConnectOK = TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=TCP-verbinding te maken met LDAP-server succesvolle (Server= %s, Port= %s) -LDAPTCPConnectKO = TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=TCP-verbinding te maken met LDAP-server mislukt (Server= %s, Port= %s) -LDAPBindOK = Connect/Authentificate to LDAP server sucessfull (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=Sluit / Authentificate LDAP-server succesvolle (Server= %s, Port= %s, Admin= %s, Password= %s) -LDAPBindKO = Connect/Authentificate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=Sluit / Authentificate LDAP-server mislukt (Server= %s, Port= %s, Admin= %s, Password= %s) -LDAPUnbindSuccessfull = Koppel succesvol -LDAPUnbindFailed = Koppel mislukt -LDAPConnectToDNSuccessfull = Connection au DN ( %s) Russie -LDAPConnectToDNFailed = Connection au DN ( %s) choue -LDAPSetupForVersion3 = LDAP-server geconfigureerd voor versie 3 -LDAPSetupForVersion2 = LDAP-server geconfigureerd voor versie 2 -LDAPDolibarrMapping = Dolibarr Mapping -LDAPLdapMapping = LDAP Mapping -LDAPFieldLoginUnix = Login (Unix) -LDAPFieldLoginExample = Voorbeeld: uid -LDAPFilterConnection = Zoekfilter -LDAPFilterConnectionExample = Example : &(objectClass=inetOrgPerson) -LDAPFieldLoginSamba = Login (samba, activedirectory) -LDAPFieldLoginSambaExample = Voorbeeld: sAMAccountName -LDAPFieldFullname = Voornaam Naam -LDAPFieldFullnameExample = Voorbeeld: cn -LDAPFieldPassword = Wachtwoord -LDAPFieldPasswordNotCrypted = Wachtwoord niet gecodeerde -LDAPFieldPasswordCrypted = -LDAPFieldPasswordExample = Voorbeeld: userPassword -LDAPFieldCommonName = Gewone naam -LDAPFieldCommonNameExample = Voorbeeld: cn -LDAPFieldName = Naam -LDAPFieldNameExample = Voorbeeld: sn -LDAPFieldFirstName = Voornaam -LDAPFieldFirstNameExample = Voorbeeld: givenname -LDAPFieldMail = E-mail adres -LDAPFieldMailExample = Voorbeeld: mail -LDAPFieldPhone = Professionele telefoonnummer -LDAPFieldPhoneExample = Voorbeeld: telefoonnummer -LDAPFieldHomePhone = Persoonlijke telefoonnummer -LDAPFieldHomePhoneExample = Voorbeeld: homephone -LDAPFieldMobile = Mobiele telefoon -LDAPFieldMobileExample = Voorbeeld: mobiele -LDAPFieldFax = Faxnummer -LDAPFieldFaxExample = Voorbeeld: facsimiletelephonenumber -LDAPFieldAddress = Straat -LDAPFieldAddressExample = Voorbeeld: straat -LDAPFieldZip = Zip -LDAPFieldZipExample = Voorbeeld: postcode -LDAPFieldTown = Stad -LDAPFieldTownExample = Voorbeeld: l -LDAPFieldCountry = Land -LDAPFieldCountryExample = Voorbeeld: c -LDAPFieldDescription = Beschrijving -LDAPFieldDescriptionExample = Voorbeeld: beschrijving -LDAPFieldGroupMembers = -LDAPFieldGroupMembersExample = -LDAPFieldBirthdate = Geboortedatum -LDAPFieldBirthdateExample = Voorbeeld: -LDAPFieldCompany = Onderneming -LDAPFieldCompanyExample = Voorbeeld: o -LDAPFieldSid = SID -LDAPFieldSidExample = Voorbeeld: objectsid -LDAPFieldEndLastSubscription = Datum van inschrijving einde -LDAPParametersAreStillHardCoded = LDAP parameters zijn nog meegecodeerd (in contact klasse) -LDAPSetupNotComplete = LDAP setup niet compleet (ga op de andere tabbladen) -LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly = Geen beheerder of wachtwoord verstrekt. LDAP inzage zal worden anoniem en in alleen-lezen modus. -LDAPDescContact = Op deze pagina kunt u bij het definiëren van LDAP attributen naam in LDAP boom voor elk gegevens vinden op Dolibarr contacten. -LDAPDescUsers = Op deze pagina kunt u bij het definiëren van LDAP attributen naam in LDAP boom voor elk gegevens vinden op Dolibarr gebruikers. -LDAPDescGroups = Op deze pagina kunt u bij het definiëren van LDAP attributen naam in LDAP boom voor elk gegevens vinden op Dolibarr groepen. -LDAPDescMembers = Op deze pagina kunt u bij het definiëren van LDAP attributen naam in LDAP boom voor elk gegevens vinden op Dolibarr leden module. -LDAPDescValues = Voorbeeld waarden zijn ontworpen voor OpenLDAP geladen met de volgende schema's: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). Als u gebruik thoose waarden en OpenLDAP, wijzigen uw LDAP config bestand slapd.conf om alle thoose schema's geladen. -ForANonAnonymousAccess = Voor een gewaarmerkte toegang (voor een schrijf toegang bijvoorbeeld) -##### Products ##### = -ProductSetup = Producten module setup -ServiceSetup = -ProductServiceSetup = -NumberOfProductShowInSelect = Max number of products in combos select lists (0=Max aantal producten in combo selecteer lijsten (0= geen limiet) -ConfirmDeleteProductLineAbility = Bevestiging van de uitslag van een lijn produceert in de vorm -ModifyProductDescAbility = Aanpassen van de beschrijvingen die in de formulieren -ViewProductDescInFormAbility = Visualisatie van de product-beschrijvingen van de formulieren (anders als popup tooltip) -ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility = -UseSearchToSelectProduct = -UseEcoTaxeAbility = Ondersteuning van Eco-Taxe (AEEA) -SetDefaultBarcodeTypeProducts = Standaard type barcode te gebruiken voor producten -SetDefaultBarcodeTypeThirdParties = Standaard type barcode te gebruiken voor derden -##### Syslog ##### = -SyslogSetup = Syslog-module setup -SyslogOutput = Aanmelden uitgang -SyslogSyslog = Syslog -SyslogFacility = Facility -SyslogLevel = Niveau -SyslogSimpleFile = Bestand -SyslogFilename = Bestandsnaam en-pad -YouCanUseDOL_DATA_ROOT = -ErrorUnknownSyslogConstant = Constant %s is niet een bekend syslog constante -##### Donations ##### = -DonationsSetup = Donatie module setup -DonationsReceiptModel = -##### Barcode ##### = -BarcodeSetup = Barcode configuratie -PaperFormatModule = Print formaat module -BarcodeEncodeModule = Barcode-codering type -UseBarcodeInProductModule = Gebruik streepjescodes voor producten -CodeBarGenerator = Barcode generator -ChooseABarCode = Nr. generator gedefinieerd -FormatNotSupportedByGenerator = Formaat niet ondersteund door deze generator -BarcodeDescEAN8 = Barcode van het type EAN8 -BarcodeDescEAN13 = Barcode van het type EAN13 -BarcodeDescUPC = Barcode van het type UPC -BarcodeDescISBN = Barcode van het type ISBN -BarcodeDescC39 = Barcode van het type C39 -BarcodeDescC128 = Barcode van het type C128 +# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin GenbarcodeLocation=Bar code generatie command-line tool (gebruikt door phpbarcode motor voor enkele streepjescode typen) -##### Prelevements ##### = -WithdrawalsSetup = Intrekking module setup -##### ExternalRSS ##### = -ExternalRSSSetup = Externe RSS-invoer setup -NewRSS = Nieuwe RSS Feed -##### Mailing ##### = -MailingSetup = Per e-mail module setup -MailingEMailFrom = Sender e-mail (Uit) voor e-mails verstuurd via e-mail module -MailingEMailError = -##### Notification ##### = -NotificationSetup = Mailing module setup -NotificationEMailFrom = Sender e-mail (Uit) voor e-mails verstuurd voor kennisgevingen -ListOfAvailableNotifications = -##### Sendings ##### = -SendingsSetup = Levering module setup -SendingsReceiptModel = Ontvangstbewijs model -SendingsNumberingModules = -SendingsAbility = Ondersteunt leveringsbons voor klanten leveringen -NoNeedForDeliveryReceipts = In meeste gevallen, leveringsbons worden zowel gebruikt als documenten voor klanten leveringen (lijst van producten te verzenden) als voor documenten te ondertekenen door klanten voor het ontvangst van goederen. Dus product leveringsbons is een dubbele functie en wordt zelden geactiveerd. -FreeLegalTextOnShippings = -##### Deliveries ##### = -DeliveryOrderNumberingModules = Producten leveringen ontvangst nummering module -DeliveryOrderModel = -DeliveriesOrderAbility = Ondersteunt producten leveringsbons -FreeLegalTextOnDeliveryReceipts = Vrije tekst op leveringsbons -##### FCKeditor ##### = -AdvancedEditor = -ActivateFCKeditor = Activeer FCKEditor voor: -FCKeditorForCompany = WYSIWIG creatie / uitgave van bedrijven 'beschrijving en toelichting -FCKeditorForProduct = WYSIWIG creatie / uitgave van de producten / diensten 'beschrijving en toelichting -FCKeditorForProductDetails = WYSIWIG creatie / uitgave van producten details lijnen voor alle entiteiten (voorstellen, orders, facturen, enz. ..)
Waarschuwing: Het gebruik van deze optie is serieus niet aanbevolen omdat het kan leiden tot problemen met speciale tekens en pagina-opmaak bij de bouw van PDF-bestanden. -FCKeditorForMailing = WYSIWIG creatie / uitgave van mailings -##### OSCommerce 1 ##### = -OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase = Verbinding geslaagd maar database niet kijken naar een OSCommerce database (sleutel %s niet gevonden in de tabel %s). -OSCommerceTestOk = Verbinding maken met server ' %s' op database' %s' met gebruiker ' %s' is succesvol. -OSCommerceTestKo1 = Verbinding maken met server ' %s' slagen maar database' %s' kan niet worden bereikt. -OSCommerceTestKo2 = Verbinding maken met server ' %s' met gebruiker' %s' is mislukt. -##### Mantis ##### = -MantisSetup = Mantis link setup -MantisURL = URL voor Mantis toegang -MantisServer = Server hosting Mantis database -MantisDatabaseName = Database naam -MantisUser = Gebruiker om toegang te krijgen tot database -MantisSetupSaved = Mantis setup opgeslagen. -MantisTestOk = Verbinding maken met server ' %s' op database' %s' met gebruiker ' %s' is succesvol. -MantisTestKo1 = Verbinding maken met server ' %s' slagen maar database' %s' kan niet worden bereikt. -MantisTestKo2 = Verbinding maken met server ' %s' met gebruiker' %s' is mislukt. -MantisErrorConnectOkButWrongDatabase = Verbinding geslaagd maar database niet kijken naar een Mantis database. -##### Stock ##### = -StockSetup = Configuratie module voorraad -UserWarehouse = Gebruik gebruiker persoonlijke bestanden -##### Menu ##### = -MenuDeleted = Menu geschrapt -TreeMenu = Tree menu's -Menus = -TreeMenuPersonalized = Persoonlijk menu -NewMenu = Nieuw menu -MenuConf = Menu's instellen -Menu = Selectie van menu -MenuHandler = Menu handler -MenuModule = Bron module -HideUnauthorizedMenu = -DetailId = Id menu -DetailMenuHandler = Menu handler waar te tonen nieuw menu -DetailMenuModule = Module naam als menu-item komen van een module -DetailType = Aard van het menu (boven of links) -DetailTitre = Menu label of etiket code voor de vertaling -DetailMainmenu = Groep waarvan zij deel uitmaakt (verouderde) -DetailUrl = URL waar menu stuurt u (Absolute URL-link of externe link met http://) -DetailLeftmenu = Displya voorwaarde of niet (verouderde) -DetailEnabled = -DetailRight = Voorwaarde om onbevoegde grijze menu's -DetailLangs = Lang bestand naam voor het label code vertaling -DetailUser = Intern / Extern / Alle -DetailTarget = Doelstelling voor links (_blank boven opent een nieuw venster) -DetailLevel = Niveau (-1: menu bovenaan, 0: header menu> 0 menu en submenu) -ModifMenu = Menu veranderen -DeleteMenu = Verwijderen menu item -ConfirmDeleteMenu = Weet u zeker dat u wilt verwijderen menu item %s? -DeleteLine = Verwijderen regel -ConfirmDeleteLine = Weet u zeker dat u deze lijn wilt verwijderen? -##### Tax ##### = -TaxSetup = Belastingen, sociale premies en dividenden module setup -OptionVatMode = Optie toe te schrijven aan de BTW -OptionVATDefault = Standaard -OptionVATDebitOption = Optie diensten op debet -OptionVatDefaultDesc = De BTW is verschuldigd:
- op de levering van goederen
- op betaling voor diensten -OptionVatDebitOptionDesc = De BTW is verschuldigd:
- op de levering van goederen
- op factuur (debet) voor diensten -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault = -OnDelivery = -OnPayment = -OnInvoice = -SupposedToBePaymentDate = -SupposedToBeInvoiceDate = -Buy = -Sell = -InvoiceDateUsed = -YourCompanyDoesNotUseVAT = -AccountancyCode = -##### Agenda ##### = -AgendaSetup = Acties en agenda module setup -PasswordTogetVCalExport = Sleutel tot het machtigen uitvoer link -PastDelayVCalExport = -##### ClickToDial ##### = -ClickToDialDesc = Deze module maakt het mogelijk om een icoon nadat het telefoonnummer van Dolibarr contacten. Een op dit pictogram klikt, zal een serveur met een bepaalde URL definieert u hieronder. Dit kan gebruikt worden om te bellen naar een call center systeem van Dolibarr dat u bellen met het telefoonnummer op een SIP-systeem bijvoorbeeld. -##### Point Of Sales (CashDesk) ##### = -CashDesk = -CashDeskSetup = Kassa module setup -CashDeskThirdPartyForSell = Generieke derden te gebruiken voor verkoopt -CashDeskBankAccountForSell = Cash-account te gebruiken voor verkoopt -CashDeskBankAccountForCheque = -CashDeskBankAccountForCB = -CashDeskIdWareHouse = Datawarehous van de gebruiker voor verkoopt -##### Bookmark ##### = -BookmarkSetup = -BookmarkDesc = -NbOfBoomarkToShow = -##### WebServices ##### = -WebServicesSetup = -WebServicesDesc = -WSDLCanBeDownloadedHere = -EndPointIs = -##### Bank ##### = -BankSetupModule = -FreeLegalTextOnChequeReceipts = -BankOrderShow = -BankOrderGlobal = -BankOrderGlobalDesc = -BankOrderES = -BankOrderESDesc = -##### MailmanSpip ##### = -MailmanSpipSetup = -##### Multicompany ##### = -MultiCompanySetup = -##### Suppliers ##### = -SuppliersSetup = -SuppliersCommandModel = -SuppliersInvoiceModel = -##### GeoIPMaxmind ##### = -GeoIPMaxmindSetup = -PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile = -NoteOnPathLocation = -YouCanDownloadFreeDatFileTo = -YouCanDownloadAdvancedDatFileTo = -TestGeoIPResult = Conversietest IP -> land -##### Projects ##### = -ProjectsNumberingModules = -ProjectsSetup = -ProjectsModelModule = diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/agenda.lang b/htdocs/langs/nl_BE/agenda.lang index 447d6eb5452..b15ab84156d 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/agenda.lang @@ -1,47 +1,23 @@ -# Dolibarr language file - nl_BE - agenda -Actions=Acties +# Dolibarr language file - Source file is en_US - agenda ActionsArea=Acties gebied (Evenementen en taken) -Agenda=Agenda -Agendas=Agenda's -Calendar=Kalender -Calendars=Kalenders -AffectedTo=Beïnvloed door -DoneBy=Gedaan door Events=Evenementen ListOfActions=Lijst met evenementen -Location=Locatie -SearchAnAction=Zoek een actie / taak MenuToDoActions=Alle onvolledige acties -MenuDoneActions=Alle beëindigde acties MenuToDoMyActions=Mijn onvolledige acties -MenuDoneMyActions=Mijn beëindigde acties ListOfEvents=Lijst van Dolibarr evenementen ActionsAskedBy=Acties door ActionsToDoBy=Acties beïnvloed door -ActionsDoneBy=Acties gedaan door -AllMyActions=Al mijn acties / taken -AllActions=Alle acties / taken -ViewList=Bekijk de lijst -ViewCal=Bekijk kalender -ViewWithPredefinedFilters=Bekijk met voorgedefinieerde filters -AutoActions=Automatisch invullen van de agenda AgendaAutoActionDesc=Definieer hier evenementen waarvoor u wilt dat Dolibarr automatisch een actie op de agenda creëert. Als er niets is aangevinkt (standaard), alleen handmatige acties zullen worden opgenomen in de agenda. ActionsEvents=Evenementen waarvan Dolibarr automatisch een actie in de agenda zal creëren PropalValidatedInDolibarr=Voorstel gevalideerd InvoiceValidatedInDolibarr=Factuur gevalideerd OrderValidatedInDolibarr=Bestelling gevalideerd NewCompanyToDolibarr=Derde partij gemaakt -DateActionPlannedStart=Geplande startdatum -DateActionPlannedEnd=Geplande einddatum DateActionDoneStart=Werkelijke startdatum DateActionDoneEnd=Werkelijke einddatum DateActionStart=Begindatum -DateActionEnd=Einddatum AgendaUrlOptions1=U kan ook de volgende parameters toevoegen voor de uitkomst van de filter: AgendaUrlOptions2=login=%s om de uitkomst van de acties te beperken: gemaakt door, beïnvloed door of gedaan door gebruiker %s AgendaUrlOptions3=logina=%s om de uitkomst van de acties te beperken: gemaakt door gebruiker %s AgendaUrlOptions4=logint=%s to restrict output to actions affected to user %s. -AgendaUrlOptions4=logint=%s om de uitkomst van de acties te beperken: beïnvloed door gebruiker %s AgendaUrlOptions5=logind=%s om de uitkomst van de acties te beperken: gedaan door gebruiker %s -AgendaShowBirthdayEvents=Toon verjaardagen van contacten -AgendaHideBirthdayEvents=Verberg verjaardagen van contacten diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/banks.lang b/htdocs/langs/nl_BE/banks.lang index 87bac40ca3a..206daa7c5b7 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/banks.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/banks.lang @@ -1,83 +1,38 @@ -# Dolibarr language file - nl_BE - banks -Bank=Bank -Banks=Banken -MenuBankCash=Bank / Kas +# Dolibarr language file - Source file is en_US - banks MenuSetupBank=Bank / Kas setup -BankName=Banknaam -FinancialAccount=Rekening -FinancialAccounts=Rekeningen -BankAccount=Bankrekening -BankAccounts=Bankrekeningen AccountRef=Financiële rekening ref -AccountLabel=Label financiële rekening -CashAccount=Kasrekening -CashAccounts=Kasrekeningen -MainAccount=Hoofdrekening +AccountLabel=Label financiële rekening CurrentAccount=Lopende rekening CurrentAccounts=Lopende rekeningen -SavingAccount=Spaarrekening -SavingAccounts=Spaarrekeningen ErrorBankLabelAlreadyExists=Label financiële rekening bestaat al -BankBalance=Saldo BalanceMinimalAllowed=Minimum toegestaan saldo BalanceMinimalDesired=Minimum gewenst saldo InitialBankBalance=Beginsaldo EndBankBalance=Eindsaldo -CurrentBalance=Huidig saldo -FutureBalance=Toekomstig saldo ShowAllTimeBalance=Toon saldo van start Reconciliation=Reconciliation -RIB=Bankrekeningnummer -IBAN=IBAN-nummer -BIC=BIC / SWIFT-nummer -StandingOrders=Vaste opdrachten -StandingOrder=Vaste opdracht -Withdrawals=Intrekkingen -Withdrawal=Intrekking AccountStatement=Rekeningoverzicht AccountStatementShort=Rekeningoverzicht -AccountStatements=Rekeningafschriften -LastAccountStatements=Laatste rekeningafschriften Rapprochement=Reconciliate -IOMonthlyReporting=Maandelijkse rapportage BankAccountDomiciliation=Bank adres BankAccountOwner=Rekeninghouder naam BankAccountOwnerAddress=Rekeninghouder adres CreateAccount=Maak rekening -StandingOrderToProcess=Te verwerken -StandingOrderProcessed=Verwerkt -NewAccount=Nieuw rekening -NewBankAccount=Nieuwe bankrekening -NewFinancialAccount=Nieuwe financiële rekening -MenuNewFinancialAccount=Nieuwe financiële rekening NewCurrentAccount=Nieuwe lopende rekening -NewSavingAccount=Nieuwe spaarrekening -NewCashAccount=Nieuwe kasrekening EditFinancialAccount=Aanmaken account AccountSetup=Setup financiële rekeningen SearchBankMovement=Zoek bankbeweging -Debts=Schulden LabelBankCashAccount=Bank of Kas label AccountType=Type rekening -BankType0=Spaarrekening BankType1=Lopende rekening -BankType2=Kasrekening IfBankAccount=Als bankrekening AccountsArea=Rekeningen gebied AccountCard=Rekening kaart -DeleteAccount=Rekening verwijderen -ConfirmDeleteAccount=Weet u zeker dat u deze rekening wilt verwijderen? -Account=Rekening -ByCategories=Per categorie ByRubriques=Per categorie -BankTransactionByCategories=Bank transacties per categorie BankTransactionForCategory=Bank transacties categorie %s RemoveFromRubrique=Verwijder link met de categorie RemoveFromRubriqueConfirm=Weet u zeker dat u de link tussen de transactie en de categorie wilt verwijderen? ListBankTransactions=Lijst van de banktransacties -IdTransaction=Transactie ID -BankTransactions=Banktransacties -SearchTransaction=Zoek transactie ListTransactions=Lijst transacties ListTransactionsByCategory=Lijst transacties per categorie TransactionsToConciliate=Transacties te bemiddelen @@ -85,17 +40,14 @@ Conciliable=Bemiddelbaar Conciliate=Bemiddelen Conciliation=Bemiddeling ConciliationForAccount=Bemiddel deze account -IncludeClosedAccount= Voeg gesloten rekeningen toe +IncludeClosedAccount=Voeg gesloten rekeningen toe OnlyOpenedAccount=Alleen geopende rekeningen AccountToCredit=Rekening te krediteren AccountToDebit=Rekening te debiteren DisableConciliation=Schakel bemiddelingsfunctie uit voor deze rekening ConciliationDisabled=Bemiddelingsfunctie uitgeschakeld -StatusAccountOpened=Geopend StatusAccountClosed=Gesloten -AccountIdShort=Aantal EditBankRecord=Bewerk record -LineRecord=Transactie AddBankRecord=Toevoegen transactie AddBankRecordLong=Handmatig transactie toevoegen ConciliatedBy=Na bemiddeling door @@ -108,15 +60,12 @@ FinancialAccountJournal=Journaal financiële rekening BankTransfer=Bankoverschrijving BankTransfers=Bankoverschrijvingen TransferDesc=Overdracht van de ene rekening naar een andere, Dolibarr zal twee records schrijven(een debitering in bron-account en een krediet in rekening doelgroep, van hetzelfde bedrag. Hetzelfde label en datum zal worden gebruikt voor deze transactie) -TransferFrom=Van -TransferTo=Aan TransferFromToDone=Een overdracht van %s naar %s van %s %s is opgenomen. CheckTransmitter=Zender ValidateCheckReceipt=Valideer deze cheque ontvangst? ConfirmValidateCheckReceipt=Weet u zeker dat u deze cheque wilt valideren voor ontvangst? Geen verandering is mogelijk eens dit is gebeurd! DeleteCheckReceipt=Verwijder deze cheque ontvangst? ConfirmDeleteCheckReceipt=Weet u zeker dat u deze cheque ontvangst wilt verwijderen? -BankChecks=Bankcheque BankChecksToReceipt=Cheques wachten voor neerlegging NumberOfCheques=Nummer van cheques DeleteTransaction=Verwijderen transactie @@ -129,9 +78,6 @@ ExportDataset_banque_1=Banktransacties en rekeningoverzicht TransactionOnTheOtherAccount=Transactie op de andere rekening TransactionWithOtherAccount=Rekening transfer PaymentNumberUpdateSucceeded=Betalingsnummer bijgewerkt -PaymentNumberUpdateFailed=Betalingsnummer kon niet worden bijgewerkt -PaymentDateUpdateSucceeded=Betaaldatum succesvol bijgewerkt -PaymentDateUpdateFailed=Betaaldatum kon niet worden bijgewerkt BankTransactionLine=Banktransactie AllAccounts=Alle bank -/ Kasrekeningen BackToAccount=Terug naar de rekening diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/bills.lang b/htdocs/langs/nl_BE/bills.lang index b1f265291d9..0b2f6cf3486 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/bills.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/bills.lang @@ -1,30 +1,20 @@ -# Dolibarr language file - nl_BE - bills -Bill=Factuur -Bills=Facturen +# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills BillsCustomers=Facturen klanten BillsSuppliers=Facturen leveranciers -BillsCustomersUnpaid=Onbetaalde facturen klanten +BillsCustomersUnpaid=Onbetaalde facturen klanten BillsCustomersUnpaidForCompany=Onbetaalde facturen leveranciers voor %s BillsSuppliersUnpaid=Onbetaalde facturen leveranciers -BillsUnpaid=Onbetaald BillsStatistics=Facturen statistieken InvoiceStandard=Standaard factuur InvoiceStandardAsk=Standaard factuur InvoiceStandardDesc=Dit soort factuur is de standaard factuur. -InvoiceReplacement=Vervangingsfactuur -InvoiceReplacementAsk=Vervangingsfactuur voor factuur -InvoiceAvoir=Creditnota InvoiceAvoirAsk=Creditnota ter correctie van factuur InvoiceAvoirDesc=De Creditnota is een negatieve factuur gebruikt om gevallen op te lossen waar een factuur een hoger bedrag heeft dan is of zal betaald worden (voor alle mogelijke redenen). ReplaceInvoice=Vervangingsfactuur %s -ReplacedByInvoice=Vervangen door factuur %s -CorrectInvoice=Correcte factuur %s NoReplacableInvoice=Geen vervangingsfacturen NoInvoiceToCorrect=Geen factuur te corrigeren InvoiceHasAvoir=Gecorrigeerd door 1 of meerdere facturen CardBill=Factuurkaart -Invoice=Factuur -Invoices=Facturen InvoiceLine=Factuurlijn InvoiceCustomer=Factuur klant CustomerInvoice=Factuur klant @@ -33,9 +23,6 @@ SupplierInvoice=Leveranciers factuur SuppliersInvoices=Leveranciers facturen SupplierBill=Factuur leverancier SupplierBills=Facturen leveranciers -Payment=Betaling -Payments=Betalingen -ReceivedPayments=Ontvangen betalingen ReceivedCustomersPayments=Betalingen ontvangen van klanten ReceivedCustomersPaymentsToValid=Te valideren betalingen ontvangen van klanten PaymentsReportsForYear=Betalingsrapporten voor %s @@ -55,53 +42,32 @@ AddBill=Factuur toevoegen DeleteBill=Factuur verwijderen SearchACustomerInvoice=Zoek een factuur van klant SearchASupplierInvoice=Zoek een factuur van leverancier -SearchABill=Zoek een factuur CancelBill=Annuleer een factuur -SendByMail=EMail SendRemindByMail=EMail herinnering DoPayment=Doe betaling EnterPaymentReceivedFromCustomer=Voeg betaling in ontvangen van klant EnterPaymentDueToCustomer=Make payment due to customer Amount=Bedrag -PriceBase=Basisprijs BillStatus=Status factuur BillStatusDraft=Klad (moet gevalideerd worden) -BillStatusPaid=Betaald BillStatusCanceled=Geannuleerd BillStatusValidated=Gevalideerd (moet betaald worden) -BillStatusStarted=Gestart -BillStatusNotPaid=Niet betaald BillStatusClosedUnpaid=Afgesloten (onbetaald) -BillStatusClosedPaidPartially=Betaald (gedeeltelijk) BillShortStatusDraft=Klad -BillShortStatusPaid=Betaald BillShortStatusCanceled=Geannuleerd -BillShortStatusValidated=Gevalideerd -BillShortStatusStarted=Gestart -BillShortStatusNotPaid=Niet betaald BillShortStatusClosedUnpaid=Afgesloten -BillShortStatusClosedPaidPartially=Betaald (gedeeltelijk) -PaymentStatusToValidShort=Te valideren ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautair BTW nummer nog niet gedefiniëerd ErrorNoPaiementModeConfigured=Nog geen betalingswijze gedefiniëerd ErrorCreateBankAccount=Maak een bankrekening aan, ga dan naar "Home" -"Opstelling" en definiëer in de "Factuurmodule" de betalingswijzen -ErrorBillNotFound=Factuur %s bestaat niet ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Fout, u probeert een factuur te valideren om factuur %s te vervangen, maar deze is reeds vervangen door factuur %s. ErrorDiscountAlreadyUsed=Fout, korting reeds gebruikt ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Fout, correctiefactuur moet een negatief bedrag hebben ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Fout, dit type factuur moet een positief bedrag hebben ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Fout, kan geen factuur annuleren die is vervangen door een andere factuur die nog in klad status is -BillFrom=Van BillTo=Aan -ActionsOnBill=Acties op factuur -NewBill=Nieuwe factuur Prélèvements=Domiciliëring -Prélèvements=Domiciliëringen -LastBills=Laatste %s facturen LastCustomersBills=Laatste %s facturen klanten LastSuppliersBills=Laatste %s facturen leveranciers -AllBills=Alle facturen -OtherBills=Andere facturen DraftBills=Klad facturen CustomersDraftInvoices=Klad facturen klanten SuppliersDraftInvoices=Klad facturen leveranciers @@ -118,27 +84,10 @@ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Remainder to pay (%s %s) is ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Slechte klant ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Een deel van de producten geretourt ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Bedrag geschrapt om andere reden -ConfirmClassifyPaidPartiallyNoVat=Deze keuze is mogelijk als uw factuur werd uitgerust met de juiste verwijzing. (Voorbeeld: "fiscale netto korting) -ConfirmClassifyPaidPartiallyVat=Deze keuze is mogelijk als uw factuur werd uitgerust met de juiste verwijzing. (Voorbeeld: alleen de belasting die overeenkomt met de werkelijk betaalde prijs is aftrekbaar) -ConfirmClassifyPaidPartiallyAvoir=Gebruik deze keuze als alle andere niet van toepassing zijn -ConfirmClassifyPaidPartiallyBadCustomer=Deze keuze wordt gebruikt voor slechte klanten met geen hoop op betaling -ConfirmClassifyPaidPartiallyOther=Gebruik deze keuze als alle andere niet van toepassing zijn ConfirmCustomerPayment=Bevestigt u de betaling van %s %s? -ValidateBill=Valideer factuur -NumberOfBills=Aantal facturen -NumberOfBillsByMonth=Aantal facturen per maand AmountOfBillsByMonthHT=Bedrag van de facturen per maand (excl. BTW) -ShowBill=Toon factuur -ShowInvoice=Toon factuur -ShowInvoiceReplace=Toon vervangingsfactuur -ShowInvoiceAvoir=Toon creditnota -ShowPayment=Toon betaling -File=Bestand -AlreadyPaid=Reeds betaald RemainderToPay=Rest te betalen RemainderToTake=Rest te ontvangen -EscompteOffered=Korting aangeboden (betaling vóór termijn) -CreateDraft=Creëer klad SendBillRef=Verstuur factuur %s SendReminderBillRef=Verstuur factuur %s (herinnering) StandingOrders=Standing orders @@ -146,25 +95,15 @@ StandingOrder=Standing order NoDraftBills=Geen klad facturen NoOtherDraftBills=Geen andere klad facturen RefBill=Factuur ref -ToBill=Te factureren RemainderToBill=Herinneringen te factureren SendBillByMail=Verstuur factuur via email SendReminderBillByMail=Verstuur herinnering via email RelatedCommercialProposals=Gerelateerde commerciële voorstellen MenuToValid=Te valideren -DateMaxPayment=Betaling vóór -DateEcheance=Vervaldatum -DateInvoice=Factuurdatum -NoInvoice=Geen factuur -ClassifyBill=Classifiseer factuur -NoSupplierBillsUnpaid=Geen onbetaalde leveranciers facturen SupplierBillsToPay=Te betalen leveranciers facturen -CustomerBillsUnpaid=Onbetaalde facturen klanten +CustomerBillsUnpaid=Onbetaalde facturen klanten DispenseMontantLettres=The written invoices through mecanographic procedures are dispensed by the order in letters NonPercuRecuperable=Niet recupereerbaar -SetConditions=Stel betalingsvoorwaarden in -SetMode=Stel betalingswijze in -Billed=Gefactureerd RepeatableInvoice=Herhaalbare factuur RepeatableInvoices=Herhaalbare facturen Repeatable=Herhaalbaar @@ -172,46 +111,27 @@ ChangeIntoRepeatableInvoice=Verander in herhaalbaar CreateRepeatableInvoice=Maak een herhaalbare factuur CreateFromRepeatableInvoice=Maak van herhaalbare factuur ExportDataset_invoice_1=Lijst facturen klanten en factuur lijnen -ProformaBill=Proforma factuur: Reduction=Korting ReductionShort=Kort. Reductions=Kortingen ReductionsShort=Kort. -Discount=Korting -Discounts=Kortingen -RelativeDiscount=Relative korting -GlobalDiscount=Globale korting -CreditNote=Creditnota -CreditNotes=Creditnota's -NewGlobalDiscount=Nieuwe korting -NoteReason=Nota/Reden -ReasonDiscount=Reden AddDiscount=Korting toevoegen AddGlobalDiscount=Korting toevoegen -DiscountOfferedBy=Verleend door +RelativeDiscount=Relative korting +GlobalDiscount=Globale korting +NoteReason=Nota/Reden DiscountStillRemaining=Korting nog steeds geldig / nog niet gerekend DiscountAlreadyCounted=Korting al gerekend BillAddress=Facturatieadres -WatermarkOnDraftBill=Watermerk over klad facturen (geen indien leeg) HelpEscompte=Deze korting wordt verleend aan klanten waarvan de betaling voor de verstreken termijn is uitgevoerd. -# PaymentConditions +WatermarkOnDraftBill=Watermerk over klad facturen (geen indien leeg) PaymentConditionShortRECEP=Contant PaymentConditionRECEP=Contant -PaymentConditionShort30D=30 dagen PaymentCondition30D=30 dagen op factuurdatum PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 D einde m. -PaymentCondition30DENDMONTH=30 dagen einde maand -PaymentConditionShort60D=60 dagen PaymentCondition60D=60 dagen op factuurdatum PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 D einde m. -PaymentCondition60DENDMONTH=60 dagen einde maand PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Bij levering -PaymentConditionPT_DELIVERY=Bij levering -PaymentConditionShortPT_ORDER=Bij bestelling -PaymentConditionPT_ORDER=Bij bestelling -PaymentConditionShortPT_5050=50-50 -PaymentConditionPT_5050=50%% voorschot, 50%% bij levering -# PaymentType PaymentTypeVIR=Overschrijving PaymentTypeShortVIR=Overschrijving PaymentTypePRE=Bank's order @@ -220,32 +140,18 @@ PaymentTypeLIQ=Rembours PaymentTypeShortLIQ=Rembours PaymentTypeCB=Kredietkaart PaymentTypeShortCB=Kredietkaart -PaymentTypeCHQ=Cheque -PaymentTypeShortCHQ=Cheque - -PaymentTypeTYP=TIP -PaymentTypeShortTYP=TIP PaymentTypeVAD=Online betaling PaymentTypeShortVAD=Online betaling - BankDetails=Bank details BankCode=Bank code DeskCode=Desk code -BankAccountNumber=Rekeningnummer -BankAccountNumberKey=Sleutel Residence=Domiciliering IBANNumber=IBAN nummer -IBAN=IBAN BIC=BIC/SWIFT BICNumber=BIC/SWIFT nummer -ExtraInfos=Extra info RegulatedOn=Regulariseerd op ChequeNumber=Cheque N° ChequeOrTransferNumber=Cheque/Overschrijving N° -NetToBePaid=Netto te betalen -PhoneNumber=Tel -FullPhoneNumber=Telefoonnummer -TeleFax=Fax PrettyLittleSentence=Accept the amount of payments due by cheques issued in my name as a Member of an accounting association approved by the Fiscal Administration. IntracommunityVATNumber=BTW nummer intracommunautair PaymentByChequeOrderedTo=Cheque payment are payable to %s send to @@ -255,66 +161,11 @@ PaymentByTransferOnThisBankAccount=Betaling via overschrijving op volgend bankre VATIsNotUsedForInvoice=* TVA non applicable art-293B du CGI LawApplicationPart1=Par application de la loi 80.335 du 12/05/80 LawApplicationPart2=les marchandises demeurent la propriété du -LawApplicationPart3=vendeur jusqu'à complet encaissement de +LawApplicationPart3=vendeur jusqu'à complet encaissement de LawApplicationPart4=leurs prix. LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL au Capital de -UseDiscount=Gebruik korting UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Gebruik de klant zijn contactadres indien ingesteld, in de plaats van het adres van derde partijen als begunstigde voor facturen - -# oursin PDF model -Of=du - -# bernique PDF model -PDFBerniqueDescription=Factuurmodel Bernique - -# bigorneau PDF Model -PDFBigorneauDescription=Factuurmodel Bigorneau - -# bulot PDF Model -PDFBulotDescription=Factuurmodel Bulot - -# crabe PDF Model PDFCrabeDescription=Factuurmodel Crabe. Een volledig factuurmodel (Ondersteunt BTW optie, kortingen, betalingsvoorwaarden, etc...) - -# huitre PDF Model -PDFHuitreDescription=Factuurmodel Huitre - -# oursin PDF Model -PDFOursinDescription=Factuurmodel oursin - -# tourteau PDF Model -PDFTourteauDescription=Factuurmodel Tourteau - - - - -# NumRef Modules - -# deneb -DenebNumRefModelDesc1=Geeft het nummer in de vorm, PREF-31-12-2004-01, waar pref het voorvoegsel is , gevolgd door de datum (31 december 2004) en een teller. -DenebNumRefModelDesc2=Indien de constante FACTURE_DENEB_DELTA is gedefiniëerd, een compensatie wordt toegepast op de meter - -# mars -MarsNumRefModelDesc1=Numéro de facture sous la forme, PREF-10-2004-005, qui correspond à la 5ème facture d'octobre 2004 et où PREF est le préfix de la société. -MarsNumRefModelDesc2=Le nombre final est formaté sur 3 chiffres ou plus. -MarsNumRefModelDesc3=Si la constante FACTURE_MARS_DELTA est définie, un offset est appliqué sur le compteur - -# neptune -NeptuneNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro de facture sous une forme du préfix FA suivi de l'année sur 2 chiffres et d'un compteur simple sur 4 chiffres. -NeptuneNumRefModelDesc2=Si la constante FACTURE_NEPTUNE_DELTA est définie, un offset est appliqué sur le compteur - -# orion -OrionNumRefModelDesc1=Return the number under the format FAYYNNNNN where YY is the year and NNNNN the increment number starting at 1. -OrionNumRefModelDesc2=The year is increased by 1 WITHOUT an initialisation to zero at the start of the fiscal year. -OrionNumRefModelDesc3=Define the variable SOCIETE_FISCAL_MONTH_START with the month at the start of the fiscal year, example: 9 for September. -OrionNumRefModelDesc4=In this example, we shall have on the 1st of September 2006 an invoice named FA700354. - -# terre TerreNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro sous la forme %syymm-nnnn où yy est l'année, mm le mois et nnnn un compteur séquentiel sans rupture et sans remise à 0 +MarsNumRefModelDesc1=Numéro de facture sous la forme, PREF-10-2004-005, qui correspond à la 5ème facture d'octobre 2004 et où PREF est le préfix de la société. TerreNumRefModelError=Une facture commençant par $fayymm existe en base et est incompatible avec cette numérotation. Supprimer la ou renommer la pour activer ce module. - -# titan -TitanNumRefModelDesc1=Return the number with format FAYYNNNNN where YY is the year and NNNNN is the increment number starting from 1. -TitanNumRefModelDesc2=The year is incremented by 1 and the increment number is initialized to zero at the start of the fiscal year. -TitanNumRefModelDesc3=Define the variable SOCIETE_FISCAL_MONTH_START with the month at the start of the fiscal year, example: 9 for September. -TitanNumRefModelDesc4=In this example, we shall have on the 1st September 2006 an invoice named FA0700001 diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/bookmarks.lang b/htdocs/langs/nl_BE/bookmarks.lang index 76c33454d7e..1a77ef25f18 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/bookmarks.lang @@ -1,4 +1,3 @@ -# Dolibarr language file - nl_BE - marque pages -Bookm=Bladwijzers +# Dolibarr language file - Source file is en_US - bookmarks +AddThisPageToBookmarks=Voeg deze pagina toe aan bladwijzers NewBookmark=Nieuwe bladwijzer -AddThisPageToBookmarks=Voeg deze pagina toe aan bladwijzers \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/boxes.lang b/htdocs/langs/nl_BE/boxes.lang index 697e375b3fd..13a57c33de0 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/boxes.lang @@ -1,20 +1,15 @@ -# Dolibarr language file - nl_BE - boxes -BoxLastRssInfos=RSS informatie +# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxLastProducts=Laatste producten / diensten BoxLastProductsInContract=Laatste gecontracteerde producten / diensten BoxLastSupplierBills=Laatste facturen leveranciers BoxLastCustomerBills=Laatste facturen klanten BoxOldestUnpaidCustomerBills=Oudste onbetaalde facturen klanten BoxOldestUnpaidSupplierBills=Oudste onbetaalde facturen leveranciers -BoxLastProposals=Laatste offertes BoxLastProspects=Laatste potentiële klanten BoxLastCustomers=Laatste klanten BoxLastCustomerOrders=Laatste klantenbestellingen -BoxLastSuppliers=Laatste leveranciers BoxLastBooks=Laatste boeken -BoxLastActions=Laatste acties BoxCurrentAccounts=Lopende rekeningen -BoxSalesTurnover=Omzet BoxTotalUnpaidCustomerBills=Totaal onbetaalde facturen klanten BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Totaal onbetaalde facturen leveranciers BoxTitleLastBooks=Laatste %s geregistreerd boeken @@ -22,7 +17,6 @@ BoxTitleNbOfCustomers=Aantal klanten BoxTitleLastRssInfos=Laatste %s nieuws van %s BoxTitleLastProducts=Laatste %s bewerkte producten / diensten BoxTitleLastCustomerOrders=Laatste %s bewerkte klantenbestellingen -BoxTitleLastSuppliers=Laatste %s geregistreerde leveranciers BoxTitleLastCustomers=Laatste %s geregistreerde klanten BoxTitleLastCustomersOrProspects=Laatste %s geregistreerde klanten of potentiële klanten BoxTitleLastPropals=Laatste %s opgenomen offertes @@ -33,15 +27,12 @@ BoxTitleLastProductsInContract=Laatste %s producten / diensten in contracten BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Oudste %s onbetaalde facturen klanten BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Oudste %s onbetaalde facturen leveranciers BoxTitleCurrentAccounts=Balans huidige rekeningen -BoxTitleSalesTurnover=Omzet BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Onbetaalde facturen klanten BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Onbetaalde facturen leveranciers BoxMyLastBookmarks=Mijn laatste %s bladwijzers FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Failed to refresh RSS flux. Laatste succesvolle refresh datum: %s NoRecordedBookmarks=Geen persoonlijke bladwijzers. Klik hier om bladwijzer toe te voegen. NoRecordedCustomers=Geen geregistreerde klanten -BoxTitleLastActionsToDo=Laatste %s acties te doen -NoActionsToDo=Geen acties te doen NoRecordedOrders=Geen klanten orders geregistreerd NoRecordedProposals=Geen offertes geregistreerd NoRecordedInvoices=Geen facturen klanten geregistreerd diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/categories.lang b/htdocs/langs/nl_BE/categories.lang index 7f7f3111a56..75c115bacd5 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/categories.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/categories.lang @@ -1,47 +1,28 @@ -# Dolibarr language file - nl_BE - categories -Category=Categorie -Categories=Categorieën +# Dolibarr language file - Source file is en_US - categories Rubrique=Categorie Rubriques=Categorieën -categories=categorieën -TheCategorie=De categorie -In=In AddIn=Voeg in -modify=wijzigen Classify=Classificeer CategoriesArea=Categorieën gebied ProductsCategoriesArea=Producten / Diensten' categorieën gebied SuppliersCategoriesArea=Leveranciers categorieën gebied CustomersCategoriesArea=Klanten categorieën gebied ThirdPartyCategoriesArea=Derde partijen' categorieën gebied -MainCats=Belangrijkste categorieën -SubCats=Subcategorieën -CatStatistics=Statistieken CatList=Lijst van catgorieën -AllCats=Alle categorieën -ViewCat=Bekijk categorie -NewCat=Categorie toevoegen -NewCategory=Nieuwe categorie ModifCat=Wijzigen categorie CatCreated=Categorie aangemaakt CreateCat=Maak categorie CreateThisCat=Maak deze categorie ValidateFields=Valideer velden -NoSubCat=Geen subcategorie. -SubCatOf=Subcategorie -FoundCats=Gevonden categorieën FoundCatsForName=Categorieën gevonden voor de naam: FoundSubCatsIn=Subcategorieën gevonden in de categorie ErrSameCatSelected=U heeft dezelfde categorie meerdere malen geselecteerd ErrForgotCat=U vergat uw categorie te kiezen ErrForgotField=Je vergat om de velden te kiezen -ErrCatAlreadyExists=Deze naam wordt al gebruikt AddProductToCat=Voeg dit product naar een categorie? ImpossibleAddCat=Onmogelijk om de categorie toe te voegen ImpossibleAssociateCategory=Onmogelijk om de categorie toe te wijzen aan -WasAddedSuccessfully=%s is succesvol toegevoegd. ObjectAlreadyLinkedToCategory=Dit element is gekoppeld aan deze categorie. -CategorySuccessfullyCreated=De categorie %s is met succes toegevoegd. ProductIsInCategories=Dit product / dienst zit in de volgende categorieën SupplierIsInCategories=Deze leverancier zit in de volgende categorieën CompanyIsInCustomersCategories=Dit bedrijf zit in de volgende categorieën van klanten / potentiële klanten @@ -50,7 +31,6 @@ ProductHasNoCategory=Dit product / dienst zit in geen enkele categorie SupplierHasNoCategory=Deze leverancier zit in geen enkele categorie CompanyHasNoCategory=Dit bedrijf zit in geen enkele categorie ClassifyInCategory=Classificeer in categorie -NoneCategory=Geen CategoryExistsAtSameLevel=Deze categorie bestaat al op diezelfde plaats ReturnInProduct=Terug naar product / dienst-kaart ReturnInSupplier=Terug naar leverancierskaart @@ -60,7 +40,6 @@ ContentsVisibleByAllShort=Inhoud zichtbaar door iedereen ContentsNotVisibleByAllShort=Inhoud niet zichtbaar door iedereen CategoriesTree=Categorieën boom DeleteCategory=Verwijderen categorie -ConfirmDeleteCategory=Weet u zeker dat u deze categorie wilt verwijderen? RemoveFromCategory=Verwijder de link met de categorie RemoveFromCategoryConfirm=Weet u zeker dat u de link tussen de transactie en de categorie wilt verwijderen? NoCategoriesDefined=Geen gedefiniëerde categorie @@ -71,11 +50,9 @@ SuppliersCategoriesShort=Categorieën leveranciers CustomersCategoriesShort=Categorieën klanten CustomersProspectsCategoriesShort=Categorieën
Klanten / Potentiële klanten ProductsCategoriesShort=Categorieën producten -ThisCategoryHasNoProduct=Deze categorie bevat geen producten. -ThisCategoryHasNoSupplier=Deze categorie bevat geen enkele leverancier. ThisCategoryHasNoCustomer=Deze categorie bevat geen klant. AssignedToCustomer=Toegewezen aan een klant AssignedToTheCustomer=Toegewezen aan de klant -InternalCategory=Interne categorie CategoryContents=Categorie inhoud CategId=Categorie id +DeleteFromCat=Verwijderen uit de categorie diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/commercial.lang b/htdocs/langs/nl_BE/commercial.lang index c31a2732879..b881117de93 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/commercial.lang @@ -1,85 +1 @@ -# Dolibarr language file - nl_BE - commercial = -CHARSET = UTF-8 -Commercial = Commerciëel -CommercialArea = Commerciële ruimte -CommercialCard = Commerciële kaart -CustomerArea = Klanten ruimte -Customer = Klant -Customers = Klanten -Prospect = Potentiële klant -Prospects = Potentiële klanten -DeleteAction = Verwijder een actie / taak -NewAction = Nieuwe actie / taak -AddAction = Toevoegen actie / taak -AddAnAction = Voeg een actie / taak -AddActionRendezVous = Maak een afspraak -Rendez-Vous = Bijeenkomst -ConfirmDeleteAction = Weet u zeker dat u deze taak wilt verwijderen? -CardAction = Actie kaart -PercentDone = Percentage gedaan -ActionOnCompany = Taak over bedrijf -ActionOnContact = Taak over contact -TaskRDV = Vergaderingen -TaskRDVWith = Ontmoeting met %s -ShowTask = Toon taak -ShowAction = Toon actie -ActionsReport = Verslag acties -SalesRepresentative = Verkoopvertegenwoordiger -SalesRepresentatives = Verkoopvertegenwoordigers -SalesRepresentativeFollowUp = Verkoopvertegenwoordiger (opvolging) -SalesRepresentativeSignature = Verkoopvertegenwoordiger (handtekening) -CommercialInterlocutor = Commerciëel gesprekspartner -ErrorWrongCode = Verkeerde code -NoSalesRepresentativeAffected = Geen bijzondere verkoopvertegenwoordiger getroffen -ShowCustomer = Toon klant -ShowProspect = Toon potentiële klant -ListOfProspects = Lijst van Potentiële klanten -ListOfCustomers = Lijst van klanten -LastDoneTasks = Laatste %s gedane taken -LastRecordedTasks = Laatste taken -LastActionsToDo = Laatste %s oudste acties niet voltooid -DoneAndToDoActionsFor = Gedaan en taken nog te doen voor %s -DoneAndToDoActions = Gedaan en doe taken -DoneActions = Gedane acties -DoneActionsFor = Gedane acties voor %s -ToDoActions = Onvolledige acties -ToDoActionsFor = Onvolledige acties voor %s -SendPropalRef = Stuur commerciëel voorstel %s -SendOrderRef = Stuur bestelling %s -StatusNotApplicable = Niet beschikbaar -StatusActionToDo = Te doen -StatusActionDone = Gedaan -MyActionsAsked = Acties die ik heb geregistreerd -MyActionsToDo = Acties die ik moet doen -MyActionsDone = Acties die ik heb gemaakt -StatusActionInProcess = Gaande -TasksHistoryForThisContact = Acties voor deze contactpersoon -LastProspectDoNotContact = Niet contacteren -LastProspectNeverContacted = Nog nooit gecontacteerd -LastProspectToContact = Contact op te nemen met -LastProspectContactInProcess = Contact in process -LastProspectContactDone = Gecontacteerd -DateActionPlanned = Datum actie gepland voor -DateActionDone = Datum actie gedaan -ActionAskedBy = Actie gevraagd door -ActionAffectedTo = Actie getroffen om -ActionDoneBy = Actie gedaan door -ActionUserAsk = Geregistreerd door -ErrorStatusCantBeZeroIfStarted = Als veld 'Datum gedaan' is ingevuld, de actie is gestart (of beëindigd), dus veld 'Status' kan niet 0%% zijn. If field 'Date done' is filled, action is started (or finished), so field 'Status' can't be 0%%. -ActionAC_TEL = Telefoongesprek -ActionAC_FAX = Verzend per fax -ActionAC_PROP = Verzend voorstel -ActionAC_EMAIL = E-mail verzenden -ActionAC_RDV = Vergaderingen -ActionAC_FAC = Stuur factuur -ActionAC_REL = Stuur factuur (herinnering) -ActionAC_CLO = Sluiten -ActionAC_EMAILING = Stuur massa e-mail -ActionAC_COM = Verzend bestelling per mail -ActionAC_SHIP = Verstuur bestelling per post -ActionAC_SUP_ORD = Stuur leveranciersbestelling -ActionAC_SUP_INV = Stuur leveranciersfactuur -ActionAC_OTH = Ander -StatusProsp = Status van het prospect -DraftPropals = Klad commerciële voorstellen -SearchPropal = Zoek een commercieel voorstel +# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/companies.lang b/htdocs/langs/nl_BE/companies.lang index 472c8afe732..70564679d5f 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/companies.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/companies.lang @@ -1,394 +1 @@ -# Dolibarr language file - nl_BE - companies = -CHARSET = UTF-8 -ErrorCompanyNameAlreadyExists = Bedrijfsnaam %s bestaat reeds. Kies een andere naam. -ErrorPrefixAlreadyExists = Prefix %s bestaat reeds. Kies een ander prefix. -ErrorSetACountryFirst = Kies het land eerst -SelectThirdParty = Selecteer derde partij -DeleteThirdParty = Verwijder een derde partij -ConfirmDeleteCompany = Bent u zeker dat u dit bedrijf en alle bijhorende informatie wil verwijderen? -DeleteContact = Verwijder een contactpersoon -ConfirmDeleteContact = Weet u zeker dat u deze contactpersoon met alle gegevens wil verwijderen? -MenuNewThirdParty = Nieuwe derde partij -MenuNewCompany = Nieuw bedrijf -MenuNewCustomer = Nieuwe klant -MenuNewProspect = Nieuwe potentiële klant -MenuNewSupplier = Nieuwe leverancier -MenuNewPrivateIndividual = Nieuwe particulier -MenuSocGroup = Groepen -NewCompany = Nieuwe derde partij (potentiële klant, klant, leverancier,...) -NewThirdParty = Nieuwe derde partij (potentiële klant, klant, leverancier,...) -NewSocGroup = Nieuw bedrijvengroep -NewPrivateIndividual = Nieuwe particulier (potentiële klant, klant, leverancier) -ProspectionArea = Potentiëel gebied -SocGroup = Groep van bedrijven -IdThirdParty = Id derde partij -IdCompany = Bedrijfs-id -IdContact = Contact-id -Contacts = Contacten -ThirdPartyContacts = Contactpersonen -ThirdPartyContact = Contactpersoon -StatusContactValidated = Status van contactpersoon -Company = Bedrijf -CompanyName = Bedrijfsnaam -Companies = Bedrijven -CountryIsInEEC = Land binnen de Europese Economische Gemeenschap -ThirdPartyName = Naam -ThirdParty = Derde partij -ThirdParties = Derde partijen -ThirdPartyAll = Derde partijen (allemaal) -ThirdPartyProspects = Potentiële klant -ThirdPartyCustomers = Klanten -ThirdPartyCustomersWithIdProf12 = Klanten met %s of %s -ThirdPartySuppliers = Leveranciers -ThirdPartyType = Derde partij soort -Company/Fundation = Organisatie -Individual = Particulier -ToCreateContactWithSameName = Maakt automatisch een fysiek contact aan met dezelfde informatie -ParentCompany = Moederbedrijf -Subsidiary = Dochteronderneming -Subsidiaries = Dochterondernemingen -NoSubsidiary = Geen dochteronderneming -ReportByCustomers = Verslag door klanten -ReportByQuarter = Verslag per kwartaal -CivilityCode = Civility code -RegisteredOffice = Geregistreerd kantoor -Name = Naam -Lastname = Familienaam -Firstname = Voornaam -PostOrFunction = Functie -UserTitle = Titel -Surname = Familienaam/Pseudoniem -Address = Adres -State = Provincie -Region = Gebied -Country = Land -CountryCode = Landcode -CountryId = Land ID -Phone = Tel.nr. -PhonePro = Prof. tel.nr. -PhonePerso = Pers. tel.nr. -PhoneMobile = Mobiel nr. -Fax = Fax -Zip = Postcode -Town = Stad / Gemeente -Web = Website -Poste = -DefaultLang = Standaard taal -VATIsUsed = Aan BTW onderworpen -VATIsNotUsed = Niet onderworpen aan BTW -##### Local Taxes ##### = -LocalTax1IsUsedES = -LocalTax1IsNotUsedES = -LocalTax2IsUsedES = -LocalTax2IsNotUsedES = -ThirdPartyEMail = %s -WrongCustomerCode = Klantencode ongeldig -WrongSupplierCode = Leverancierscode ongeldig -CustomerCodeModel = Klantencode model -SupplierCodeModel = Leverancierscode model -Gencod = Streepjescode -##### Professional ID ##### = -ProfId1Short = Prof id 1 -ProfId2Short = Prof id 2 -ProfId3Short = Prof id 3 -ProfId4Short = Prof id 4 -ProfId5Short = -ProfId6Short = -ProfId1 = Professioneel ID 1 -ProfId2 = Professioneel ID 2 -ProfId3 = Professioneel ID 3 -ProfId4 = Professioneel ID 4 -ProfId5 = Professioneel ID 5 -ProfId6 = Professioneel ID 6 -ProfId1AR = -ProfId2AR = -ProfId3AR = -ProfId4AR = -ProfId5AR = -ProfId6AR = -ProfId1AU = ABN -ProfId2AU = - -ProfId3AU = - -ProfId4AU = - -ProfId5AU = -ProfId6AU = -ProfId1BE = Professioneel nummer -ProfId2BE = - -ProfId3BE = RPR -ProfId4BE = - -ProfId5BE = -ProfId6BE = -ProfId1BR = -ProfId2BR = -ProfId3BR = -ProfId4BR = -#ProfId5BR=CNAE = -#ProfId6BR=INSS = -ProfId1CH = - -ProfId2CH = - -ProfId3CH = Prof. id 1 (Federale nummer) -ProfId4CH = Prof. id 2 (Commerciële Record aantal) -ProfId5CH = -ProfId6CH = -ProfId1CL = -ProfId2CL = -ProfId3CL = -ProfId4CL = -ProfId5CL = -ProfId6CL = -ProfId1CO = -ProfId2CO = -ProfId3CO = -ProfId4CO = -ProfId5CO = -ProfId6CO = -ProfId1DE = -ProfId2DE = -ProfId3DE = -ProfId4DE = -ProfId5DE = -ProfId6DE = -ProfId1ES = -ProfId2ES = -ProfId3ES = -ProfId4ES = -ProfId5ES = -ProfId6ES = -ProfId1FR = SIREN -ProfId2FR = SIRET -ProfId3FR = NAF (Old APE) -ProfId4FR = RCS/RM -ProfId5FR = -ProfId6FR = -ProfId1GB = Registratienummer -ProfId2GB = - -ProfId3GB = SIC -ProfId4GB = - -ProfId5GB = -ProfId6GB = -ProfId1HN = -ProfId2HN = -ProfId3HN = -ProfId4HN = -ProfId5HN = -ProfId6HN = -ProfId1IN = -ProfId2IN = -ProfId3IN = -ProfId4IN = -ProfId5IN = -ProfId6IN = -ProfId1MA = -ProfId2MA = -ProfId3MA = -ProfId4MA = -ProfId5MA = -ProfId6MA = -ProfId1MX = -ProfId2MX = -ProfId3MX = -ProfId4MX = -ProfId5MX = -ProfId6MX = -ProfId1NL = -ProfId2NL = -ProfId3NL = -ProfId4NL = -ProfId5NL = -ProfId6NL = -ProfId1PT = NIPC -ProfId2PT = Nummer sociale zekerheid -ProfId3PT = Nummer Commercial Record -ProfId4PT = Conservatory -ProfId5PT = -ProfId6PT = -ProfId1SN = -ProfId2SN = -ProfId3SN = -ProfId4SN = -ProfId5SN = -ProfId6SN = -ProfId1TN = Prof. id 1 (RC) -ProfId2TN = Prof. id 2 (Fiscale matricule) -ProfId3TN = Prof. Id 3 (Douane-code) -ProfId4TN = Prof. id 4 (BAN) -ProfId5TN = -ProfId6TN = -ProfId1RU = -ProfId2RU = -ProfId3RU = -ProfId4RU = -ProfId5RU = -ProfId6RU = -VATIntra = BTW nummer -VATIntraShort = BTW nummer -VATIntraVeryShort = BTW -VATIntraSyntaxIsValid = Syntax is geldig -VATIntraValueIsValid = Waarde is geldig -ProspectCustomer = Potentiële klant / Klant -Prospect = Potentiële klant -CustomerCard = Klantenkaart -Customer = Klant -CustomerDiscount = Klantenkorting -CustomerRelativeDiscount = Relatieve klantenkorting -CustomerAbsoluteDiscount = Absolute klantenkorting -CustomerRelativeDiscountShort = Relatieve korting -CustomerAbsoluteDiscountShort = Absolute korting -CompanyHasRelativeDiscount = Deze klant heeft een korting van %s%% -CompanyHasNoRelativeDiscount = Deze klant heeft geen standaard relatieve korting -CompanyHasAbsoluteDiscount = Deze klant heeft nog een absolute korting van %s %s -CompanyHasCreditNote = Deze klant heeft nog creditnota's voor %s %s -CompanyHasNoAbsoluteDiscount = Deze klant heeft geen absolute korting -CustomerAbsoluteDiscountAllUsers = Absolute korting (toegekend door alle gebruikers) -CustomerAbsoluteDiscountMy = Absolute korting (door uzelf toegekend) -DefaultDiscount = Standaard korting -AvailableGlobalDiscounts = Beschikbare absolute kortingen -DiscountNone = Geen -Supplier = Leverancier -CompanyList = Bedrijvenlijst -AddContact = Voeg contact toe -AddContactAddress = -EditContact = -EditContactAddress = -Contact = Contact -ContactsAddresses = -NoContactDefined = Geen contact gedefiniëerd voor deze derde partij -DefaultContact = Standaard contact -AddCompany = Voeg bedrijf toe -AddThirdParty = Voeg derde partij toe -DeleteACompany = Verwijder een bedrijf -PersonalInformations = Persoonlijke gegevens -AccountancyCode = Boekhoudkundige code -CustomerCode = Klantencode -SupplierCode = Leverancierscode -CustomerAccount = Klanten account -SupplierAccount = Leveranciers account -CustomerCodeDesc = Klantencode, uniek voor alle klanten -SupplierCodeDesc = Leverancierscode, uniek voor alle leveranciers -RequiredIfCustomer = Vereist als derde partij een klant of potentiële klant is -RequiredIfSupplier = Vereist als derde partij een leverancier is -ValidityControledByModule = Geldigheid gecontroleerd door module -ThisIsModuleRules = Dit zijn de regels voor deze module -LastProspect = Laatste -ProspectToContact = Potentiële klant naar contact -CompanyDeleted = Bedrijf "%s" verwijderd uit de databank. -ListOfContacts = Lijst van contacten -ListOfContactsAddresses = -ListOfProspectsContacts = Lijst van potentiële klanten contacten -ListOfCustomersContacts = Lijst van klanten contacten -ListOfSuppliersContacts = Lijst van leveranciers contacten -ListOfCompanies = Lijst van bedrijven -ListOfThirdParties = Lijst van derde partijen -ShowCompany = Toon bedrijf -ShowContact = Toon contact -ContactsAllShort = Allemaal (geen filter) -ContactType = Contact type -ContactForOrders = Contact voor bestellingen -ContactForProposals = Contact voor voorstellen -ContactForContracts = Contact voor contracten -ContactForInvoices = Contact voor facturen -NoContactForAnyOrder = Dit contact is geen contact voor een order -NoContactForAnyProposal = Dit contact is geen contact voor een commerciëel voorstel -NoContactForAnyContract = Dit contact is geen contact voor een contract -NoContactForAnyInvoice = Dit contact is geen contact voor een factuur -NewContact = Nieuw contact -NewContactAddress = -LastContacts = Laatste contacten -MyContacts = Mijn contacten -Phones = Tel.nrs. -Capital = Kapitaal -CapitalOf = Kapitaal van %s -EditCompany = Aanpassen bedrijf -EditDeliveryAddress = Bewerk leveringsadres -ThisUserIsNot = Deze gebruiker is geen potentiële klant, klant of leverancier -VATIntraCheck = Controleer -VATIntraCheckDesc = De verbinding %s laat toe de europeese BTW testservice te bevragen. Een toegang tot het internet vanaf de server is vereist om deze dienst te laten werken. -VATIntraCheckURL = http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do -VATIntraCheckableOnEUSite = Check Intracomunnautary VAT on European commision site -VATIntraManualCheck = U kan dit ook manueel raadplegen via de europese website %s -ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE = Test niet mogelijk. Testservice wordt niet voorzien door de lidstaat (%s). -NorProspectNorCustomer = Geen potentiële klant of klant -JuridicalStatus = Juridische status -Staff = Personeel -ProspectLevelShort = Potentiëel -ProspectLevel = Prospect potentiële -ContactPrivate = Privé -ContactPublic = Gedeelde -ContactVisibility = Zichtbaarheid -OthersNotLinkedToThirdParty = Anderen, die niet gebonden zijn aan een derde partij -ProspectStatus = Prospect status -PL_NONE = Geen -PL_UNKNOWN = Onbekend -PL_LOW = Laag -PL_MEDIUM = Medium -PL_HIGH = Hoog -TE_UNKNOWN = - -TE_STARTUP = Starter -TE_GROUP = Groot bedrijf -TE_MEDIUM = Middelgroot bedrijf -TE_ADMIN = Overheidsinstelling -TE_SMALL = Klein bedrijf -TE_RETAIL = Detailhandelaar -TE_WHOLE = Groothandelaar -TE_PRIVATE = Privé persoon -TE_OTHER = Ander -StatusProspect-1 = Niet contacteren -StatusProspect0 = Nooit gecontacteerd -StatusProspect1 = Te contacteren -StatusProspect2 = Contact gaande -StatusProspect3 = Contact afgelopen -ChangeDoNotContact = Verander toestand naar 'Niet contacteren' -ChangeNeverContacted = Verander toestand naar 'Nooit gecontacteerd' -ChangeToContact = Verander toestand naar 'Te contacteren' -ChangeContactInProcess = Verander toestand naar 'Contact gaande' -ChangeContactDone = Verander toestand naar 'Contact afgelopen' -ProspectsByStatus = Potentiële klanten volgens status -BillingContact = Facturatie contact -NbOfAttachedFiles = Lijst van toegevoegde bestanden -AttachANewFile = Voeg een nieuw bestand toe -NoRIB = Geen RIB definieerd -NoParentCompany = Geen -ExportImport = Import-Export -ExportCardToFormat = Exporteer kaart naar formaat -ContactNotLinkedToCompany = Contact niet verbonden met een derde partij -DolibarrLogin = Dolibarr login -NoDolibarrAccess = Geen Dolibarr toegang -ExportDataset_company_1 = Bedrijven/verenigingen en eigenschappen -ExportDataset_company_2 = Contacten en eigenschappen -ImportDataset_company_1 = -ImportDataset_company_2 = -PriceLevel = -DeliveriesAddress = Leveringsadressen -DeliveryAddress = leveringsadres -DeliveryAddressLabel = leveringsadres label -DeleteDeliveryAddress = Verwijder een leveringsadres -ConfirmDeleteDeliveryAddress = Bent u zeker dat u dit leveringsadres wil verwijderen? -NewDeliveryAddress = Nieuw leveringsadres -AddDeliveryAddress = Voeg adres toe -AddAddress = Voeg adres toe -NoOtherDeliveryAddress = Geen alternatieve leveringsadres gedefiniëerd -SupplierCategory = -JuridicalStatus200 = Zelfstandige -DeleteFile = Verwijder bestand -ConfirmDeleteFile = Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen? -AllocateCommercial = Toewijzing van een commerciële -SelectCountry = Kies een land -SelectCompany = Selecteer een derde partij -Organization = Organisatie -AutomaticallyGenerated = Automatisch gegenereerd -FiscalYearInformation = Informatie over het fiscale jaar -FiscalMonthStart = Startmaand van het boekjaar -YouMustCreateContactFirst = -ListSuppliersShort = -ListProspectsShort = -ListCustomersShort = -ThirdPartiesArea = -LastModifiedThirdParties = -UniqueThirdParties = -InActivity = -ActivityCeased = -ActivityStateFilter = -# Monkey = -MonkeyNumRefModelDesc = -# Leopard = -LeopardNumRefModelDesc = +# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/compta.lang b/htdocs/langs/nl_BE/compta.lang index f106e82503e..2021806501d 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/compta.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/compta.lang @@ -1,7 +1,7 @@ -# Dolibarr language file - nl_BE - compta +# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta Accountancy=De boekhouding -Treasury=Penningmeester AccountancyCard=Kaart boekhouding +Treasury=Penningmeester MenuFinancial=Financiëel OptionMode=Optie voor de boekhouding OptionModeTrue=Optie Input-Ouput @@ -10,43 +10,22 @@ OptionModeTrueDesc=In deze context is de omzet berekend op betalingen (datum van OptionModeVirtualDesc=In deze context wordt de omzet berekend op de facturen (datum van validatie). Wanneer deze facturen verschuldigd zijn, ongeacht of zij betaald zijn of niet, ze zijn opgenomen in de omzet. FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Feature only available in CREDITS-DEBTS accountancy mode (See Accountancy module configuration) Param=Setup -AccountsGeneral=Rekeningen -Account=Rekening -Accounts=Rekeningen BillsForSuppliers=Facturen van leveranciers -Income=Inkomsten Outcome=Uitgaven ReportInOut=Inkomsten / Uitgaven -PaymentsNotLinkedToInvoice=Betalingen niet gekoppeld aan een factuur, dus niet gekoppeld aan een derde partij -PaymentsNotLinkedToUser=Betalingen niet gekoppeld aan een gebruiker -Profit=Winst -Balance=Saldo -Debit=Debet -Credit=Credit -Withdrawal=Intrekking -Withdrawals=Intrekkingen AmountHTVATRealReceived=HT ontvangen AmountHTVATRealPaid=HT betaald VATToPay=BTW te betalen -VATReceived=BTW ontvangen VATToCollect=BTW te ontvangen VATSummary=BTW Samenvatting VATPaid=BTW betaald VATCollected=Geïnde BTW -ToPay=Te betalen -ToGetBack=Terug te krijgen TaxAndDividendsArea=Belastingen, sociale premies en dividenden gebied SocialContribution=Sociale bijdrage SocialContributions=Sociale premies -MenuTaxAndDividends=Belastingen en dividenden -MenuSocialContributions=Sociale premies -MenuNewSocialContribution=Nieuwe bijdrage -NewSocialContribution=Nieuwe sociale bijdrage ContributionsToPay=Bijdragen te betalen AccountancyTreasuryArea=Boekhouding / Penningmeester gebied AccountancySetup=Boekhouding setup -NewPayment=Nieuwe betaling -Payments=Betalingen PaymentCustomerInvoice=Factuur betaling klant PaymentSupplierInvoice=Factuur betaling leverancier PaymentSocialContribution=Sociale bijdrage betalen @@ -55,45 +34,24 @@ ListPayment=Lijst van de betalingen ListOfPayments=Lijst van de betalingen ListOfCustomerPayments=Lijst van klantenbetalingen ListOfSupplierPayments=Lijst van leveranciersbetalingen -DatePayment=Betaaldatum -NewVATPayment=Nieuwe BTW-betaling -VATPayment=BTW-betaling -VATPayments=BTW-betalingen -ShowVatPayment=Toon BTW-betaling TotalToPay=Totaal te betalen TotalVATReceived=Totaal BTW ontvangen CustomerAccountancyCode=Klant boekhouding code SupplierAccountancyCode=Leverancier boekhouding code -AlreadyPaid=Reeds betaald AccountNumberShort=Rekeningnummer -AccountNumber=Rekeningnummer -NewAccount=Nieuwe rekening -SalesTurnover=Omzet -ByThirdParties=Door derde partijen ByUserAuthorOfInvoice=Door auteur factuur AccountancyExport=Export boekhouding ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Onjuiste boekhouding code voor %s SuppliersProductsSellSalesTurnover=Omzet gegenereerd door de verkoop van producten van leveranciers. CheckReceipt=Check neerlegging CheckReceiptShort=Check neerlegging -NewCheckReceipt=Nieuwe korting NewCheckDeposit=Nieuwe neerlegging controleren NewCheckDepositOn=Nieuwe neerlegging controleren op rekening: %s NoWaitingChecks=Geen wachtende neerleggingen. DateChequeReceived=Datum cheque ontvangen -NbOfCheques=Aantal cheques PaySocialContribution=Betalen van een sociale bijdrage ConfirmPaySocialContribution=Weet u zeker dat u deze sociale bijdrage als betaald wilt klasseren? DeleteSocialContribution=Verwijderen van een sociale bijdrage -ConfirmDeleteSocialContribution=Weet u zeker dat u deze sociale bijdrage wilt verwijderen? -ExportDataset_tax_1=Sociale premies en betalingen -AnnualSummaryDueDebtMode=Saldo van inkomsten en uitgaven, jaarlijks overzicht, en mode %sLeningen Schulden%s dit comptabilité d'engagement. RulesResultDue=- Bedragen zijn inclusief alle belastingen
- Het omvat openstaande facturen, onkosten en BTW of ze betaald zijn of niet.
- Het is gebaseerd op de validatiedatum van de facturen en BTW en op de vervaldag voor de kosten. -RulesResultInOut=- Bedragen zijn inclusief alle belastingen
- Het omvat de werkelijke betalingen op facturen, onkosten en BTW.
- Het is gebaseerd op de data van betaling van de facturen, uitgaven en BTW.
RulesCADue=- It includes the clients' due invoices whether they are paid or not.
- It is based on the validation date of these invoices.
RulesCAIn=- Het omvat alle effectieve betalingen van facturen van klanten.
- Het is gebaseerd op de betalingsdatum van deze facturen
-VATReportByCustomersInInputOutputMode=Verslag de geïnd en betaalde BTW van de klant (BTW ontvangst) -PercentOfInvoice=%%/factuur -Dispatch=Verzending -Dispatched=Verzonden -ToDispatch=Te verzenden diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/contracts.lang b/htdocs/langs/nl_BE/contracts.lang index 277fea2c685..a81cd5f1907 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/contracts.lang @@ -1,76 +1,36 @@ -/* -# Dolibarr language file - nl_BE - contracts +# Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts ContractsArea=Contracten gebied ListOfContracts=Lijst van opdrachten LastContracts=Laatste %s bewerkte contracten -AllContracts=Alle contracten ContractCard=Contract kaart -ContractStatus=Contract status -ContractStatusNotRunning=Niet actief -ContractStatusRunning=Actief ContractStatusDraft=Ontwerp -ContractStatusValidated=Gevalideerd -ContractStatusClosed=Gesloten -ServiceStatusInitial=Niet actief -ServiceStatusRunning=Actief ServiceStatusLate=Actief, verstreken -ServiceStatusClosed=Gesloten ServicesLegend=Legende diensten -Contracts=Contracten -Contract=Contract -NoContracts=Geen contracten -MenuServices=Diensten MenuInactiveServices=Diensten niet actief MenuRunningServices=Diensten actief MenuExpiredServices=Verstreken diensten -MenuClosedServices=Gesloten diensten -NewContract=Nieuw contract -AddContract=Contract toevoegen -SearchAContract=Zoek een contract DeleteAContract=Verwijderen een contract -CloseAContract=Sluit een contract ConfirmDeleteAContract=Weet u zeker dat u dit contract en al haar diensten wilt verwijderen? -ConfirmValidateContract=Weet u zeker dat u dit contract wilt valideren? ConfirmCloseContract=Dit sluit alle diensten (actief of niet). Weet u zeker dat u dit contract wilt afsluiten? ConfirmCloseService=Weet u zeker dat u eze dienst met datum %s wilt afsluiten? ValidateAContract=Valideren van een contract ActivateService=Dienst activeren -ConfirmActivateService=Weet u zeker dat u deze dienst met de datum van %s wilt activeren? -DateContract=Contractdatum +ConfirmActivateService=Weet u zeker dat u deze dienst met de datum van %s wilt activeren? DateServiceActivate=Datum van de activering van de dienst DateServiceUnactivate=Deactiveringsdatum van de dienst DateServiceStart=Begindatum van de dienst DateServiceEnd=Einddatum van de dienst -ShowContract=Toon contract ListOfServices=Lijst van diensten ListOfRunningContractsLines=Lijst van lopende contract lijnen ListOfRunningServices=Lijst van actieve diensten NotActivatedServices=Niet geactiveerde diensten (onder gevalideerde contracten) -BoardNotActivatedServices=Diensten te activeren onder gevalideerde contracten -LastContracts=Laatst% contracten LastActivatedServices=Laatste %s geactiveerde diensten -LastModifiedServices=Laatste %s bewerkte diensten EditServiceLine=Bewerken service lijn -ContractStartDate=Begindatum -ContractEndDate=Einddatum -DateStartPlanned=Geplande startdatum -DateStartPlannedShort=Geplande startdatum -DateEndPlanned=Geplande einddatum -DateEndPlannedShort=Geplande einddatum -DateStartReal=Werkelijke startdatum -DateStartRealShort=Werkelijke startdatum DateEndReal=Werkelijke einddatum van de dienst -DateEndRealShort=Werkelijke einddatum -NbOfServices=Aantal diensten CloseService=Sluit dienst -ServicesNomberShort=%s dienst(en) -RunningServices=Actieve diensten BoardRunningServices=Actieve verstreken diensten -ServiceStatus=Status van de dienst DraftContracts=Ontwerp-contracten CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Het contract kan niet worden gesloten omdat er ten minste één open dienst is. -CloseAllContracts=Sluit alle contracten -MoveToAnotherContract=Verplaats dienst naar een ander contract. ConfirmMoveToAnotherContract=Ik kies een nieuw contract en bevestig dat deze dienst verplaatst wordt naar dit contract. ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=In welk bestaand contract (of zelfde derde partij) wilt u deze dienst verplaatsen? TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Verkoopvertegenwoordiger ondertekening contract diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/deliveries.lang b/htdocs/langs/nl_BE/deliveries.lang index 1509d1f75ef..f5adb22eca4 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/deliveries.lang @@ -1,25 +1,7 @@ -# Dolibarr language file - nl_BE - deliveries +# Dolibarr language file - Source file is en_US - deliveries Delivery=Aflevering Deliveries=Afleveringen -DeliveryCard=Bezorging kaart DeliveryOrder=Ontvangstbon -DeliveryOrders=Ontvangstbonnen -DeliveryDate=Leveringsdatum -DeliveryDateShort=Leveringsdatum CreateDeliveryOrder=Genereer ontvangstbon -QtyDelivered=Aantal geleverd -SetDeliveryDate=Stel verzenddatum in -ValidateDeliveryReceipt=Valideer ontvangstbewijs -ValidateDeliveryReceiptConfirm=Weet u zeker dat u dit ontvangstbewijs wilt valideren? - - DeliveryMethod=Leveringsmethode -TrackingNumber=Volgnummer - - -NameAndSignature=Naam en handtekening: -ToAndDate=Aan________________________________ op ____ / _____ / __________ GoodStatusDeclaration=Heeft de bovenvermelde goederen in goede staat ontvangen, -Deliverer=Bezorger: -Sender=Afzender -Recipient=Ontvanger diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/dict.lang b/htdocs/langs/nl_BE/dict.lang index a3663ddb5b7..e53a3016315 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/dict.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/dict.lang @@ -1,266 +1,25 @@ -# Dolibarr language file - nl_BE - dict -CountryFR=Frankrijk -CountryBE=België -CountryIT=Italië -CountryES=Spanje -CountryDE=Duitsland -CountryCH=Zwitserland +# Dolibarr language file - Source file is en_US - dict CountryGB=Groot Brittanië -CountryIE=Ierland -CountryCN=China CountryTN=Tunisië -CountryUS=Verenigde Staten -CountryMA=Marokko -CountryDZ=Algerije -CountryCA=Canada -CountryTG=Togo -CountryGA=Gabon -CountryNL=Nederland -CountryHU=Hongarije -CountryRU=Rusland -CountrySE=Zweden -CountryCI=Ivoorkust -CountrySN=Senegal -CountryAR=Argentinië CountryCM=Cameroun CountrySA=Saudi Arabië -CountryMC=Monaco -CountrySG=Singapore -##### Civilities ##### +CountryAX=Land Eilanden +CountryCX=Christmas Island +CountryCD=Congo, de Democratische Republiek van de +CountryFK=Falklandeilanden +CountryLY=Libische +CountryMK=Macedonië, de Voormalige Joegoslavische van +CountryPG=Papoea-Nieuw-Guinea +CountryPN=Pitcairn Islands +CountryVN=Viet Nam CivilityMME=Meneer CivilityMR=Mevrouw CivilityMLE=Jufrrouw -CivilityMTRE=Meester -CountryPT=Portugal -CountryAU=Australië -CountryAF=Afghanistan -CountryAX=Land Eilanden -CountryAL=Albanië -CountryAS=Amerikaans Samoa -CountryAD=Andorra -CountryAO=Angola -CountryAI=Anguilla -CountryAQ=Antarctica -CountryAG=Antigua en Barbuda -CountryAM=Armenië -CountryAW=Aruba -CountryAT=Oostenrijk -CountryAZ=Azerbeidzjan -CountryBS=Bahama's -CountryBH=Bahrein -CountryBD=Bangladesh -CountryBB=Barbados -CountryBY=Wit-Rusland -CountryBZ=Belize -CountryBJ=Benin -CountryBM=Bermuda -CountryBT=Bhutan -CountryBO=Bolivia -CountryBA=Bosnië en Herzegovina -CountryBW=Botswana -CountryBV=Bouvet Island -CountryBR=Brazilië -CountryIO=British Indian Ocean Territory -CountryBN=Brunei Darussalam -CountryBG=Bulgarije -CountryBF=Burkina Faso -CountryBI=Burundi -CountryKH=Cambodja -CountryCV=Kaapverdië -CountryKY=Caymaneilanden -CountryCF=Centraal-Afrikaanse Republiek -CountryTD=Tsjaad -CountryCL=Chili -CountryCX=Christmas Island -CountryCC=Cocos (Keeling) Eilanden -CountryCO=Colombia -CountryKM=Comoren -CountryCG=Congo -CountryCD=Congo, de Democratische Republiek van de -CountryCK=Cook Eilanden -CountryCR=Costa Rica -CountryHR=Kroatië -CountryCU=Cuba -CountryCY=Cyprus -CountryCZ=Tsjechische Republiek -CountryDK=Denemarken -CountryDJ=Djibouti -CountryDM=Dominica -CountryDO=Dominicaanse Republiek -CountryEC=Ecuador -CountryEG=Egypte -CountrySV=El Salvador -CountryGQ=Equatoriaal-Guinea -CountryER=Eritrea -CountryEE=Estland -CountryET=Ethiopië -CountryFK=Falklandeilanden -CountryFO=Faroer Eilanden -CountryFJ=Fiji-eilanden -CountryFI=Finland -CountryGF=Frans Guyana -CountryPF=Frans-Polynesië -CountryTF=Franse zuidelijke gebieden -CountryGM=Gambia -CountryGE=Georgië -CountryGH=Ghana -CountryGI=Gibraltar -CountryGR=Griekenland -CountryGL=Groenland -CountryGD=Grenada -CountryGP=Guadeloupe -CountryGU=Guam -CountryGT=Guatemala -CountryGN=Guinee -CountryGW=Guinee-Bissau -CountryGY=Guyana -CountryHT=Hati -CountryHM=Heard Island en McDonald -CountryVA=Heilige Stoel (Vaticaanstad) -CountryHN=Honduras -CountryHK=Hong Kong -CountryIS=Icelande -CountryIN=India -CountryID=Indonesië -CountryIR=Iran -CountryIQ=Irak -CountryIL=Israël -CountryJM=Jamaica -CountryJP=Japan -CountryJO=Jordanië -CountryKZ=Kazachstan -CountryKE=Kenia -CountryKI=Kiribati -CountryKP=Noord-Korea -CountryKR=Zuid-Korea -CountryKW=Koeweit -CountryKG=Kyrghyztan -CountryLA=Laotiaans -CountryLV=Letland -CountryLB=Libanon -CountryLS=Lesotho -CountryLR=Liberia -CountryLY=Libische -CountryLI=Liechtenstein -CountryLT=Lituania -CountryLU=Luxemburg -CountryMO=Macao -CountryMK=Macedonië, de Voormalige Joegoslavische van -CountryMG=Madagaskar -CountryMW=Malawi -CountryMY=Maleisië -CountryMV=Maldiven -CountryML=Mali -CountryMT=Malta -CountryMH=Marshall Eilanden -CountryMQ=Martinique -CountryMR=Mauritanië -CountryMU=Mauritius -CountryYT=Mayotte -CountryMX=Mexico -CountryFM=Micronesië -CountryMD=Moldavië -CountryMN=Mongolië -CountryMS=Montserrat -CountryMZ=Mozambique -CountryMM=Birmania (Myanmar) -CountryNA=Namibië -CountryNR=Nauru -CountryNP=Nepal -CountryAN=Nederlandse Antillen -CountryNC=Nieuw-Caledonië -CountryNZ=Nieuw-Zeeland -CountryNI=Nicaragua -CountryNE=Niger -CountryNG=Nigeria -CountryNU=Niue -CountryNF=Norfolk Island -CountryMP=Northern Mariana Islands -CountryNO=Noorwegen -CountryOM=Oman -CountryPK=Pakistan -CountryPW=Palau -CountryPS=Palestijnse Gebieden, Bezette -CountryPA=Panama -CountryPG=Papoea-Nieuw-Guinea -CountryPY=Paraguay -CountryPE=Peru -CountryPH=Filipijnen -CountryPN=Pitcairn Islands -CountryPL=Polen -CountryPR=Puerto Rico -CountryQA=Qatar -CountryRE=Reunion -CountryRO=Roemenië -CountryRW=Rwanda -CountrySH=Sint-Helena -CountryKN=Saint Kitts en Nevis -CountryLC=Saint Lucia -CountryPM=Saint-Pierre en Miquelon -CountryVC=Saint Vincent en de Grenadines -CountryWS=Samoa -CountrySM=San Marino -CountryST=Sao Tome en Principe -CountryRS=Servië -CountrySC=Seychellen -CountrySL=Sierra Leone -CountrySK=Slowakije -CountrySI=Slovenië -CountrySB=Salomonseilanden -CountrySO=Somalië -CountryZA=Zuid-Afrika -CountryGS=Zuid-Georgië en de Zuidelijke Sandwich-eilanden -CountryLK=Sri Lanka -CountrySD=Soedan -CountrySR=Suriname -CountrySJ=Spitsbergen en Jan Mayen -CountrySZ=Swaziland -CountrySY=Syrische -CountryTW=Taiwan -CountryTJ=Tadzjikistan -CountryTZ=Tanzania -CountryTH=Thailand -CountryTL=Oost-Timor -CountryTK=Tokelau -CountryTO=Tonga -CountryTT=Trinidad en Tobago -CountryTR=Turkije -CountryTM=Turkmenistan -CountryTC=Turken en Cailos Eilanden -CountryTV=Tuvalu -CountryUG=Oeganda -CountryUA=Oekraïne -CountryAE=Verenigde Arabische Emiraten -CountryUM=Amerikaanse ondergeschikte afgelegen eilanden -CountryUY=Uruguay -CountryUZ=Oezbekistan -CountryVU=Vanuatu -CountryVE=Venezuela -CountryVN=Viet Nam -CountryVG=Maagdeneilanden, Britse -CountryVI=Maagdeneilanden, Amerikaanse -CountryWF=Wallis en Futuna -CountryEH=Westelijke Sahara -CountryYE=Jemen -CountryZM=Zambia -CountryZW=Zimbabwe -CountryGG=Guernsey -CountryIM=Isle of Man -CountryJE=Jersey -CountryME=Montenegro -CountryBL=Saint Barthelemy -CountryMF=Saint Martin -Currencyeuros=Euro CurrencyAUD=Dollar AU CurrencyCAD=Dollar KAN -CurrencyCHF=Zwitserse franken CurrencyEUR=Euro -CurrencyFRF=Franse franken -CurrencyMAD=Dirham -CurrencyMGA=Ariary CurrencyGBP=GB Pounds CurrencyTND=TND CurrencyUSD=Dollar US CurrencyXAF=CFA Frank BEAC CurrencyXOF=FCFA BCEAO - diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/donations.lang b/htdocs/langs/nl_BE/donations.lang index c87f54a5879..1a87f57f500 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/donations.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/donations.lang @@ -1,24 +1,12 @@ -# Dolibarr language file - nl_BE - donations -Donation=Donatie -Donationss=Donaties -Donor=Donor -Donors=Donoren -AddDonation=Een donatie toevoegen -NewDonation=Nieuwe donatie +# Dolibarr language file - Source file is en_US - donations DonationPromise=Donatie belofte PromisesNotValid=Niet gevalideerd beloften PromisesValid=Gevalideerde beloften DonationsPaid=Donaties betaald DonationsReceived=Donaties ontvangen -PublicDonation=Openbare donatie -DonationsNumber=Donatienummer DonationsArea=Donaties gebied DonationStatusPromiseNotValidated=Klad belofte DonationStatusPromiseValidated=Gevalideerde belofte -DonationStatusPaid=Donatie ontvangen DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Klad -DonationStatusPromiseValidatedShort=Gevalideerd -DonationStatusPaidShort=Ontvangen -ValidPromise=Valideer belofte BuildDonationReceipt=Creëer donatie ontvangst DonationsModels=Documenten modellen voor donatie ontvangsten diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/ecm.lang b/htdocs/langs/nl_BE/ecm.lang index 6c262598fb4..e62bad3d98c 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/ecm.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/ecm.lang @@ -1,52 +1,36 @@ -# Dolibarr language file - nl_BE - ecm -MenuECM=Documenten -DocsMine=Mijn documenten -DocsGenerated=Gegenereerde documenten +# Dolibarr language file - Source file is en_US - ecm DocsElements=Elementen documenten -DocsThirdParties=Documenten van derden DocsContracts=Documenten contracten DocsProposals=Documenten voorstellen DocsOrders=Documenten bestellingen DocsInvoices=Documenten facturen ECMNbOfDocs=Aantal documenten in de directory -ECMNbOfDocsSmall=Aantal doc. ECMSection=Directorie ECMSectionManual=Manuele directorie ECMSectionAuto=Automatische directorie ECMSectionsManual=Manuale directories ECMSectionsAuto=Automatische directories ECMSections=Directories -ECMRoot=Root ECMNewSection=Nieuwe directorie ECMAddSection=Maak manueel een directorie aan -ECMNewSection=Nieuwe manuele directorie -ECMNewDocument=Nieuw document ECMCreationDate=Aanmaakdatum ECMNbOfFilesInDir=Aantal bestanden in de directorie ECMNbOfSubDir=Aantal sub-directories -ECMNbOfFilesInSubDir=Aantal bestanden in sub-directories -ECMCreationUser=Ontwerper -ECMArea=ECM gebied -ECMAreaDesc=Het ECM gebied (Electronic Content Management) laat u toe om bestanden op te slaan, te delen met andere en snel naar allerlei documenten te zoeken in Dolibarr. ECMAreaDesc2=* Automatische directories zijn automatisch gevuld bij het toevoegen van documenten vanaf een kaart (voorstel,factuur ...).
* Manuele directories kunnen worden gebruikt voor het opslaan van documenten die niet gekoppeld zijn aan een bepaald element. ECMSectionWasRemoved=Directorie %s is verwijderd. ECMDocumentsSection=Document van directorie -ECMSearchByKeywords=Zoeken op trefwoorden ECMSearchByEntity=Zoek op sleutelwoorden ECMSectionOfDocuments=Directories van documenten ECMTypeManual=Manueel -ECMTypeAuto=Automatisch ECMDocsByThirdParties=Documenten in verband met derden ECMDocsByProposals=Documenten in verband met voorstellen ECMDocsByOrders=Documenten in verband met klantenbestellingen ECMDocsByContracts=Documenten in verband met contracten -ECMDocsByInvoices=Documenten in verband met klantenfacturen +ECMDocsByInvoices=Documenten in verband met klantenfacturen ECMDocsByProducts=Documenten in verband met producten -ECMNoDirecotyYet=Geen directorie aangemaakt ShowECMSection=Toon directorie DeleteSection=Verwijder directorie ConfirmDeleteSection=Kunt u bevestigen dat u directorie %s wilt verwijderen? ECMDirectoryForFiles=Relatieve directorie voor bestanden CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Verwijderden niet mogelijk omdat het een aantal bestanden bevat -ECMFileManager=Bestandsbeheer ECMSelectASection=Selecteer een map op de linker tak-structuur ... diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/errors.lang b/htdocs/langs/nl_BE/errors.lang index 9d5dbad1928..d168cb69550 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/errors.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/errors.lang @@ -1,6 +1,5 @@ -# Dolibarr language file - nl_BE - errors +# Dolibarr language file - Source file is en_US - errors ErrorLoginAlreadyExists=Inloggen %s bestaat reeds. -ErrorGroupAlreadyExists=Groep %s bestaat reeds. ErrorFailToDeleteFile=Mislukt om bestand '%s' te verwijderen ErrorFailToCreateFile=Mislukt om bestand '%s' te creëren ErrorFailToRenameDir=Mislukt om directory '%s' in '%s' te hernoemen @@ -17,13 +16,10 @@ ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Klantencode al gebruikt ErrorPrefixRequired=Prefix nodig ErrorBadSupplierCodeSyntax=Slechte syntaxis voor Leverancierscode ErrorSupplierCodeRequired=Leverancierscode nodig -ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Leverancierscode al gebruikt ErrorBadParameters=Slechte parameters ErrorFailedToWriteInDir=Mislukt om in de map %s te schrijven ErrorFoundBadEmailInFile=Found incorrect email syntax for %s lines in file (example line %s with email=%s) ErrorUserCannotBeDelete=User can not be deleted. May be it is associated on Dolibarr entities. -ErrorUserCannotBeDelete=Gebruiker kan niet worden verwijderd. Mag het is gekoppeld aan Dolibarr entiteiten. -ErrorFieldsRequired=Enkele verplichte velden zijn niet ingevuld. ErrorFailedToCreateDir=Mislukt om een directory te creëren. Check that Web server user has permissions to write into Dolibarr documents directory. If parameter safe_mode is enabled on this PHP, check that Dolibarr php files owns to web server user (or group). ErrorNoMailDefinedForThisUser=Geen mail gedefinieerd voor deze gebruiker ErrorFeatureNeedJavascript=Javascript moet geactiveerd zijn voor deze functie. Verander dit in de setup - display. @@ -32,11 +28,6 @@ ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=A menu of type 'Left' must have a parent id. ErrorFileNotFound=Bestand niet gevonden (Slecht pad, verkeerde permissies of toegang geweigerd door openbasedir parameter) ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Functie %s is vereist voor deze toepassing, maar is niet beschikbaar in deze versie / setup van PHP. ErrorDirAlreadyExists=Een map met deze naam bestaat al. -ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Veld %s mag geen speciale tekens bevat. -WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Parameter allow_url_fopen must be set to on in filer php.ini for having this module working completely. U moet dit bestand handmatig wijzigen. -WarningBuildScriptNotRunned=Script %s was not yet ran to build graphics, or there is no data to show. -WarningBookmarkAlreadyExists=Een bladwijzer met deze titel of deze URL bestaat al. -WarningPassIsEmpty=Waarschuwing, database wachtwoord is leeg. Dit is een gat in de beveiliging. You should add a password to your database and change your conf.php file to reflect this. ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Geen "accountancy" module geactiveerd ErrorExportDuplicateProfil=Deze profielnaam bestaat al voor deze export set. ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr LDAP-matching is niet compleet. @@ -60,8 +51,9 @@ ErrorLoginDisabled=Uw account is uitgeschakeld ErrorFailedToRunExternalCommand=Failed to run external command. Check it is available and runnable by your PHP server. If PHP Safe Mode is enabled, check that command is inside a directory defined by parameter safe_mode_exec_dir. ErrorFailedToChangePassword=Mislukt om wachtwoord te wijzigen ErrorLoginDoesNotExists=Gebruiker met login %s kon niet worden gevonden. -ErrorLoginHasNoEmail=Deze gebruiker heeft geen e-mail adres. Proces afgebroken. ErrorBadValueForCode=Slechte waarde voor de input-code. Probeer het opnieuw met een nieuwe waarde ... -ErrorFileIsInfectedWith=Dit bestand is geïnfecteerd met %s -WarningInstallDirExists=Waarschuwing, install directorie (%s) bestaat nog steeds. Dit is een ernstig beveiligingslek. U moet deze zo spoedig mogelijk verwijderen. -WarningUntilDirRemoved=Deze waarschuwing zal actief blijven zolang deze map aanwezig is (alleen weergegeven voor admin-gebruikers).WarningInstallDirExists=Waarschuwing, install directorie (%s) bestaat nog steeds. Dit is een ernstig beveiligingslek. U moet deze zo spoedig mogelijk verwijderen. \ No newline at end of file +WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Parameter allow_url_fopen must be set to on in filer php.ini for having this module working completely. U moet dit bestand handmatig wijzigen. +WarningBuildScriptNotRunned=Script %s was not yet ran to build graphics, or there is no data to show. +WarningBookmarkAlreadyExists=Een bladwijzer met deze titel of deze URL bestaat al. +WarningPassIsEmpty=Waarschuwing, database wachtwoord is leeg. Dit is een gat in de beveiliging. You should add a password to your database and change your conf.php file to reflect this. +WarningUntilDirRemoved=Deze waarschuwing zal actief blijven zolang deze map aanwezig is (alleen weergegeven voor admin-gebruikers).WarningInstallDirExists=Waarschuwing, install directorie (%s) bestaat nog steeds. Dit is een ernstig beveiligingslek. U moet deze zo spoedig mogelijk verwijderen. diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/exports.lang b/htdocs/langs/nl_BE/exports.lang index d38b77bf7ff..6dc7e5d6939 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/exports.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/exports.lang @@ -1,8 +1,7 @@ -# Dolibarr language file - nl_BE - exports +# Dolibarr language file - Source file is en_US - exports ExportsArea=Export gebied ImportArea=Import gebied NewExport=Nieuwe exportmogelijkheden -NewImport=Nieuwe import ExportableDatas=Exportable dataset ImportableDatas=Importable dataset SelectExportDataSet=Kies dataset die u wilt exporteren ... @@ -11,7 +10,6 @@ SaveExportModel=Bewaar dit uitvoer-profiel als u van plan bent om het later te h ExportModelName=Export profielnaam ExportModelSaved=Export profiel opgeslagen onder de naam %s. ExportableFields=Exportable velden -ExportedFields=Geëxporteerde velden DatasetToExport=Dataset te exporteren Dataset=Dataset ChooseFieldsOrdersAndTitle=Kies velden Om ... @@ -21,8 +19,6 @@ ChooseExportFormat=Kies exportformaat NowClickToGenerateToBuildExportFile=Nu, klik op "Genereer" om het exportbestand te creëren AvailableFormats=Formaten beschikbaar LibraryUsed=Librairie -LibraryVersion=Versie -Step=Stap FormatedImport=Import-assistent FormatedImportDesc1=Dit gebied maakt het mogelijk om persoonlijke gegevens te importeren, met behulp van een assistent om u te helpen in het proces, zonder technische kennis. FormatedImportDesc2=First step is to choose a king of data you want to load, then file to load, then to choose which fields you want to load. diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/ftp.lang b/htdocs/langs/nl_BE/ftp.lang index 799453e66e0..66407cca057 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/ftp.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/ftp.lang @@ -1,6 +1 @@ -/* - * Language code: nl_BE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-07-17 11:45:17 - */ - +# Dolibarr language file - Source file is en_US - ftp diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/help.lang b/htdocs/langs/nl_BE/help.lang index f345629f3ab..964027e2352 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/help.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/help.lang @@ -1,6 +1 @@ -/* - * Language code: nl_BE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-19 20:37:40 - */ - +# Dolibarr language file - Source file is en_US - help diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/install.lang b/htdocs/langs/nl_BE/install.lang index 0f437f48be7..e8eb624bb33 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/install.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/install.lang @@ -1,9 +1,6 @@ -# Dolibarr language file - nl_BE - install +# Dolibarr language file - Source file is en_US - install InstallEasy=We hebben geprobeerd om de Dolibarr installatie zo eenvoudig mogelijk te maken. Volg de instructies stap voor stap. MiscellaneousChecks=Vereisten controleren -DolibarrWelcome=Welkom bij Dolibarr -ConfFileExists=Configuratiebestand %s bestaat. -ConfFileDoesNotExists=Configuratiebestand %s bestaat niet! ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Configuratiebestand %s bestaat niet en kan niet worden gemaakt! ConfFileCouldBeCreated=Configuratiebestand %s kan worden gecreëerd. ConfFileIsNotWritable=Configuratiebestand %s is niet schrijfbaar. Controleer de machtigingen. Wanneer u voor het eerst installeert zal u aan uw web-server schrijfrechten moet verlenen aan het configuratiebestand tijdens het installatie proces ( "chmod 666", bijvoorbeeld op Unix zoals OS). @@ -29,30 +26,18 @@ ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Succesvol verbinding gemaakt met server maar d ErrorDatabaseAlreadyExists=Database '%s' bestaat reeds. IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Als database niet bestaat, ga terug en vink de optie "Maak database" aan. IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Als de database reeds bestaat, ga terug en verwijder het vinkje bij de optie "Maak database". -PHPVersion=PHP versie YouCanContinue=U kunt doorgaan ... -PleaseBePatient=Even geduld aub ... License=Licentie gebruiken -ConfigurationFile=Configuratiebestand WebPagesDirectory=Directorie waarin webpagina's worden opgeslagen DocumentsDirectory=Directorie om geüploade en gegenereerde documenten op te slaan -URLRoot=URL Root DolibarrDatabase=Dolibarr Databank -DatabaseChoice=Database keuze -DatabaseType=Database type -DriverType=Driver type -Server=Server ServerAddressDescription=Naam of IP-adres voor de database server, meestal "localhost" als database server wordt gehost op dezelfde server dan de web-server ServerPortDescription=Database server poort. Leeg houden als onbekend. -DatabaseServer=Database server -DatabaseName=Database naam Login=Inloggen AdminLogin=Login voor administrator van de Dolibarr database. -Password=Wachtwoord PasswordAgain=Bevestig uw wachtwoord een tweede keer AdminPassword=Wachtwoord voor administrator van de Dolibarr database. CreateDatabase=Maak database -CreateUser=Maak gebruiker DatabaseSuperUserAccess=Database - super gebruiker toegang CheckToCreateDatabase=Aankruisvakje als de database niet bestaat en aangemaakt moet worden.
In dit geval moet u login en wachtwoord voor superuser account onderaan deze pagina invullen. CheckToCreateUser=Aankruisvakje als login niet bestaat en moet worden gemaakt.
In dit geval moet u login en wachtwoord voor superuser account onderaan deze pagina invullen. @@ -82,12 +67,10 @@ SystemIsUpgraded=Dolibarr is met succes opgewaardeerd. YouNeedToPersonalizeSetup=U moet Dolibarr configureren om aan uw behoeften te voldoen (uiterlijk, de functies, ...). Om dit te doen, volgt u de onderstaande link: AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr administrator login '%s' succesvol gemaakt. GoToSetupArea=Ga naar Dolibarr (setup gebied) -Examples=Voorbeelden WithNoSlashAtTheEnd=Zonder de schuine streep "/" aan het eind DirectoryRecommendation=Het wordt aanbevolen deze directorie te plaatsen uit de directorie van de webpagina's. -LoginAlreadyExists=Bestaat al +LoginAlreadyExists=login bestaat reeds DolibarrAdminLogin=Dolibarr admin login -FailedToCreateAdminLogin=Mislukt om Dolibarr administator account te creëren. AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr administrator account '%s' bestaat reeds. WarningRemoveInstallDir=Waarschuwing, nadat de installatie of upgrade is voltooid, moet u om veiligheidsredenen de install directorie verwijderen of hernoemen naar install.lock om kwaadwillige gebruik te voorkomen. ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Dit PHP-systeem biedt geen ondersteuning voor enig interface om toegang te krijgen tot database type %s @@ -96,20 +79,13 @@ MigrateScript=Migreer script ChoosedMigrateScript=Gekozen migratie script DataMigration=Data migratie DatabaseMigration=Structuur database migratie -ProcessMigrateScript=Script verwerking ChooseYourSetupMode=Kies uw setup-modus en klik op "Start" ... FreshInstall=Eerste installatie FreshInstallDesc=Gebruik deze modus als dit uw eerste installatie is. Zo niet kan deze modus een eerdere onvolledige installatie repareren, maar als u een upgrade van uw huidige versie wilt, kies "Upgrade"-modus. -Upgrade=Upgrade UpgradeDesc=Gebruik deze modus als u oude Dolibarr bestanden heeft vervangen met bestanden van een nieuwere versie. Dit zal uw database en gegevens upgraden. -Start=Start InstallNotAllowed=Setup niet toegestaan door conf.php machtigingen -NotAvailable=Niet beschikbaar YouMustCreateWithPermission=U moet bestand %s aanmaken en schrijfrechten geven voor de webserver tijdens het installatieproces. CorrectProblemAndReloadPage=Gelieve het probleem op te lossen en druk op F5 om de pagina te herladen. -AlreadyDone=Al gemigreerd -DatabaseVersion=Database versie -ServerVersion=Database server versie YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=U moet deze directorie creëren en schrijfrechten geven zodat de webserver in deze directorie kan schrijven. CharsetChoice=Tekenset keuze CharacterSetClient=Tekenset gebruikt voor gegenereerde HTML-webpagina's @@ -133,25 +109,23 @@ MigrationSupplierOrder=Data migratie voor leveranciers bestellingen MigrationProposal=Data migratie voor commerciële voorstellen MigrationInvoice=Data migratie voor klanten facturen MigrationContract=Data migratie voor contracten -MigrationSuccessfullUpdate=Upgrade succesvol MigrationUpdateFailed=Upgrade proces mislukt -MigrationPaymentsUpdate=Correctie betaalgegevens -MigrationPaymentsNumberToUpdate= %s betaling(en) up te daten +MigrationPaymentsUpdate=Correctie betaalgegevens +MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s betaling(en) up te daten MigrationProcessPaymentUpdate=Update betaling(en) %s MigrationPaymentsNothingToUpdate=Geen dingen meer te doen MigrationPaymentsNothingUpdatable=Geen betalingen dat kunnen gecorrigeerd worden MigrationContractsUpdate=Contract gegevens correctie -MigrationContractsNumberToUpdate= %s contracten(en) up te daten +MigrationContractsNumberToUpdate=%s contracten(en) up te daten MigrationContractsLineCreation=Maak contractlijn voor contract ref %s MigrationContractsNothingToUpdate=Geen dingen meer te doen MigrationContractsFieldDontExist=Veld fk_facture bestaat niet meer. Niets te doen. -MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Contract lege datum correctie MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Contract lege datum correctie succesvol gedaan MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Geen contract lege datum te corrigeren MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Geen contract aanmaakdatum te corrigeren MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Bad value date contract correction MigrationContractsInvalidDateFix=Correct contract %s (Contract date=%s, Starting service date min=%s) -MigrationContractsInvalidDatesNumber= %s contracten gemodifieerd +MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s contracten gemodifieerd MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Geen datum met slechte waarde te corrigeren MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Bad value contract creation date correction MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Bad value contract creation date correction done succesfuly diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/interventions.lang b/htdocs/langs/nl_BE/interventions.lang index 032abcbece9..1a0b97ed7f2 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/interventions.lang @@ -1,24 +1,14 @@ -# Dolibarr language file - nl_BE - interventions -Intervention=Interventie -Interventions=Interventies +# Dolibarr language file - Source file is en_US - interventions InterventionCard=Interventie-kaart -NewIntervention=Nieuwe interventie AddIntervention=Toevoegen interventie ListOfInterventions=Lijst van interventies EditIntervention=Aanpassen interventie -LastInterventions=Laatste %s interventies -AllInterventions=Alle interventies CreateDraftIntervention=Maak klad CustomerDoesNotHavePrefix=Klant heeft geen voorvoegsel InterventionContact=Interventie contact DeleteIntervention=Verwijderen interventie ValidateIntervention=Valideer interventie DeleteInterventionLine=Verwijderen interventie lijn -ConfirmDeleteIntervention=Weet u zeker dat u deze interventie wilt verwijderen? -ConfirmValidateIntervention=Weet u zeker dat u deze interventie wilt valideren? -ConfirmModifyIntervention=Weet u zeker dat u deze interventie wilt wijzigen? -ConfirmDeleteInterventionLine=Weet u zeker dat u deze interventie wilt verwijderen? -NameAndSignatureOfInternalContact=Naam en handtekening van de uitvoerder: NameAndSignatureOfExternalContact=Naam en handtekening van de klant: DocumentModelStandard=Standaard document model voor interventies TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Vertegenwoordiger van de opvolging van de interventie diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/languages.lang b/htdocs/langs/nl_BE/languages.lang index 307b0f4bfab..c939f301168 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/languages.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/languages.lang @@ -1,7 +1 @@ -/* - * Language code: nl_BE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-07-17 11:45:17 - */ - - +# Dolibarr language file - Source file is en_US - languages diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/ldap.lang b/htdocs/langs/nl_BE/ldap.lang index 11f35d7124c..cd70dfbe609 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/ldap.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/ldap.lang @@ -1,26 +1,10 @@ -# Dolibarr language file - nl_BE - ldap -DomainPassword=Wachtwoord voor het domein +# Dolibarr language file - Source file is en_US - ldap YouMustChangePassNextLogon=Wachtwoord voor gebruiker %s op het domein %s moet worden veranderd. -UserMustChangePassNextLogon=Gebruiker moet wachtwoord wijzigen op het domein %s -LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Gebruikersaccount -LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Wachtwoord verloopt nooit -LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Account is uitgeschakeld in het domein %s -LDAPInformationsForThisContact=Informatie in LDAP database voor dit contact -LDAPInformationsForThisUser=Informatie in LDAP database voor deze gebruiker -LDAPInformationsForThisGroup=Informatie in LDAP database voor deze groep -LDAPInformationsForThisMember=Informatie in LDAP database voor dit lid -LDAPAttribute=LDAP-attribuut -LDAPAttributes=LDAP-attributen -LDAPCard=LDAP-kaart +UserMustChangePassNextLogon=Gebruiker moet wachtwoord wijzigen op het domein %s LDAPRecordNotFound=Record niet gevonden in de LDAP database -LDAPUsers=Gebruikers in LDAP database -LDAPGroups=Groepen in de LDAP database -LDAPFieldStatus=Status LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Eerste abonnement datum LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Fist abonnement bedrag -LDAPFieldLastSubscriptionDate=Laatste inschrijvingsdatum LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Laatste abonnement bedrag SynchronizeDolibarr2Ldap=Synchroniseren gebruiker (Dolibarr - LDAP) -UserSynchronized=Gebruiker gesynchroniseerd ForceSynchronize=Force synchroniserende Dolibarr - LDAP ErrorFailedToReadLDAP=Failed to read LDAP-database. Check LDAP module setup en database toegankelijkheid. diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/mails.lang b/htdocs/langs/nl_BE/mails.lang index de6b120f3e4..657a92a6732 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/mails.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/mails.lang @@ -1,22 +1,14 @@ -# Dolibarr language file - nl_BE - mails +# Dolibarr language file - Source file is en_US - mails Mailing=Mailing EMailing=E-mailing Mailings=Mailings EMailings=E-mailings MailCard=E-mail kaart MailTargets=Doelen -MailRecipients=Ontvangers -MailRecipient=Ontvanger -MailTitle=Titel -MailFrom=Afzender MailErrorsTo=Fouten MailReply=Antwoord op -MailTo=Ontvanger(s) -MailCC=Kopiëren naar MailCCC=Cached kopie aan MailTopic=EMail onderwerp -MailText=Bericht -MailFile=Bijgevoegde bestanden MailMessage=EMail bericht ShowEMailing=Toon mailing ListOfEMailings=Lijst van mailings @@ -33,46 +25,31 @@ TestMailing=Test mailing ValidMailing=Bevestig mailing ApproveMailing=Mailing goedkeuren MailingStatusDraft=Ontwerp -MailingStatusValidated=Gevalideerd -MailingStatusApproved=Goedgekeurd MailingStatusSent=Verstuurd -MailingStatusSentPartialy=Gedeeltelijk verzonden -MailingStatusSentCompletely=Volledig verzonden -MailingStatusError=Fout -MailingStatusNotSent=Niet verzonden MailSuccessfulySent=E-mail succesvol verzonden (van %s naar %s) -ErrorMailRecipientIsEmpty=E-mailadres ontvanger is leeg WarningNoEMailsAdded=Geen nieuwe E-mail toe te voegen aan de ontvangerslijst. ConfirmValidMailing=Weet u zeker dat u deze mailing wilt valideren om te verzenden? ConfirmDeleteMailing=Weet u zeker dat u deze mailing wilt verwijderen? -NbOfRecipients=Aantal ontvangers -NbOfUniqueEMails=Aantal unieke e-mails -NbOfEMails=Aantal e-mails -TotalNbOfDistinctRecipients=Aantal afzonderlijke ontvangers NoTargetYet=Nog geen ontvangers gedefiniëerd (Ga op het tabblad "Ontvangers") -AddRecipients=Ontvangers toevoegen RemoveRecipient=Verwijder ontvanger CommonSubstitutions=Common substitutions YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Om uw email selector module te creëren, zie htdocs/core/modules/mailings/README. EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=Bij het gebruik van test-modus, substituties variabelen worden vervangen door algemene waarden MailingAddFile=Bestand toevoegen -NoAttachedFiles=Geen bijgevoegde bestanden +CloneEMailing=Kloon email +ConfirmCloneEMailing=Weet u zeker dat u deze e-mail wilt klonen? MailingModuleDescContactCompanies=Contacten van alle derde partijen (klant, potentiële klant, leverancier, ...) MailingModuleDescDolibarrUsers=Alle Dolibarr gebruikers met e-mails MailingModuleDescEmailsFromFile=E-mails van een tekstbestand (e-mail, naam, achternaam, commentaar) MailingModuleDescContactsCategories=Derde partijen met e-mails (per categorie) -LineInFile=Regel %s in bestand RecipientSelectionModules=Omschreven verzoeken om ontvangers te selecteren -MailSelectedRecipients=Geselecteerde ontvangers MailingArea=Mailing gebied LastMailings=Laatste %s mailings TargetsStatistics=Statistieken ontvangers -NbOfCompaniesContacts=Unieke contacten van bedrijven MailNoChangePossible=Ontvangers voor een gevalideerde mailing kan niet meer worden gewijzigd SearchAMailing=Zoek een mailing SendMailing=Stuur mailing SendMail=Stuur een e-mailbericht -SentBy=Verzonden door MailingNeedCommand=Om veiligheidsredenen kan het verzendenvan een mailing enkel uitgevoerd worden vanaf command-line. Vraag aan de administrator voor deze mailing naar alle ontvangers te versturen: MailingNeedCommand2=U kunt ze echter online sturen door het toevoegen van parameter MAILING_LIMIT_SENDBYWEB met een maximale waarde van het aantal e-mails die u wilt verzenden per sessie. ConfirmSendingEmailing=Weet u zeker dat u deze mailing wilt verzenden?
Online verzenden van mailings zijn door veiligheidredenen beperkt om naar %s ontvangers sturen per sessie. @@ -81,7 +58,6 @@ ToClearAllRecipientsClickHere=Als u de lijst van ontvangers van deze mailing wil ToAddRecipientsChooseHere=Om ontvangers toe te voegen, kiest u in deze lijsten NbOfEMailingsReceived=Massa mailings ontvangen IdRecord=Record ID -DeliveryReceipt=Ontvangstbewijs Notifications=Berichtgevingen NoNotificationsWillBeSent=Geen e-mail berichtgevingen staan gepland voor dit evenement en bedrijf ANotificationsWillBeSent=1 berichtgeving zal worden verzonden per e-mail diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/main.lang b/htdocs/langs/nl_BE/main.lang index 956b0ad3f52..135b4dfe88b 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/main.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/main.lang @@ -1,4 +1,7 @@ -# Dolibarr language file - nl_BE - main +# Dolibarr language file - Source file is en_US - main +DIRECTION=ltr +FONTFORPDF=helvetica +FONTSIZEFORPDF=10 SeparatorDecimal=, SeparatorThousand=None FormatDateShort=%d/%m/%Y @@ -8,115 +11,18 @@ FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy FormatHourShort=%H:%M +FormatHourShortDuration=%H:%M FormatDateTextShort=%d %b %Y FormatDateText=%d %B %Y FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M +FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M -Error=Fout -ErrorForbidden=Toegang verboden -ErrorFileDoesNotExists=Bestand %s bestaat niet -ErrorCanNotCreateDir=Kan dir %s niet creëren -yes=ja -Yes=Ja -no=nee -No=Nee -All=Alle -Home=Home -Help=Help -Activate=Activeer -Activated=Activeer -Disable=Uitschakelen -Disabled=Uitgeschakeld -Add=Voeg toe -AddActionToDo=Voeg actie te doen toe -AddActionDone=Voeg actie gedaan toe -Confirm=Bevestig -Delete=Verwijder -Remove=Verwijder -Resiliate=Beëindig -Cancel=Annuleer -Modify=Wijzig -Edit=Bewerk -Save=Opslaan -SaveAs=Opslaan als -TestConnection=Test aansluiting -Show=Toon -Search=Zoeken -Valid=Geldig -ChooseLangage=Selecteer alstublieft je taal -Author=De auteur -User=Gebruiker -Users=Gebruikers -Group=Groep -Groups=Groepen -Password=Wachtwoord -PasswordRetype=Voer opnieuw je wachtwoord in -Name=Naam -Parameter=Parameter -Parameters=Parameters -Value=Waarde -Code=Code -Type=Type -Language=Taal -Note=Aantekening -Label=Het etiket -Info=Log -Family=Familie -Description=Omschrijving -Action=Actie -About=Over -Number=Aantal -DevelopmentTeam=Ontwikkelingsteam -Logout=Uitloggen -Setup=Configuratie -Alert=Alarm -Previous=Vorig -Next=Volgend -Cards=Kaarten -Date=Datum -Year=Jaar -Month=Maand -Day=Dag -Hour=uur -Minute=Minuut -Second=Seconde -Cut=Knippen -Copy=Kopiëren -Paste=Plakken -Default=Standaardwaarde -Price=Prijs -Amount=Hoeveelheid -AmountHT=Bedrag excl. BTW -AmountTTC=Bedrag incl. BTW -Total=totaal -TotalHT=Totaal excl. BTW -TotalTTC=Totaal incl. BTW -TotalTTCToYourCredit=Total TTC to your credit -Delta=Delta -Module=Module -Option=Optie -List=De lijst -Statistics=Statistieken -Status=Status -Ref=Ref -Comment=Opmerking -Comments=Opmerkingen -ActionsDone=Acties gedaan -ActionsToDo=Acties nog te doen -Filter=filter -RemoveFilter=Verwijder filter -ChartGenerated=Grafiek gegenereerd -ChartNotGenerated=Grafiek niet gegenereerd -Duration=Duurtijd -VAT=BTW -VATRate=BTW tarief -DatabaseConnection=Database connectie ErrorFieldRequired=Veld "%s" is vereist ErrorFieldFormat=Veld "%s" heeft een slechte waarde ErrorFailedToOpenFile=Gefaald om file %s te openen +ErrorCanNotCreateDir=Kan dir %s niet creëren ErrorCanNotReadDir=Kan dircectory %s niet lezen -ErrorConstantNotDefined=Parameter %s is niet gedefinieerd ErrorUnknown=ONBEKENDE fout ErrorSQL=SQL Error ErrorLogoFileNotFound=Logo bestand "%s" is niet gevonden @@ -125,13 +31,10 @@ ErrorGoToModuleSetup=Ga naar Module setup Om dit op te lossen ErrorFailedToSendMail=Mislukt om mail te verzenden (afzender= %s, ontvanger= %s) ErrorAttachedFilesDisabled=Verbonden bestanden functie is uitgeschakeld op deze server ErrorFileNotUploaded=Bestand is niet geüpload. Controleer of de groote niet meer is dan maximaal toegestaan, dat er vrije ruimte beschikbaar is op de schijf en dat er al een bestand bestaat met dezelfde naam in deze directory. -ErrorInternalErrorDetected=Fout ontdekt ErrorNoRequestRan=Geen lopend verzoek ErrorWrongHostParameter=Verkeerde ontvangst parameter ErrorYourCountryIsNotDefined=Uw land wordt niet gedefinieerd. Ga naar de Home-Setup-Bewerk en post opnieuw het formulier. ErrorRecordIsUsedByChild=Mislukt om dit record te verwijderen. Dit record wordt gebruikt door ten minste één ander records -ErrorWrongValue=Verkeerde waarde -ErrorWrongValueForParameterX=Verkeerde waarde voor de parameter %s ErrorNoRequestInError=Geen verzoek in de fout ErrorServiceUnavailableTryLater=Service niet beschikbaar voor het moment. Proberen het later opnieuw. ErrorDuplicateField=Dubbele waarde in een uniek gebied @@ -144,85 +47,61 @@ ErrorOnlyPngJpgSupported=Fout, alleen .png en .jpg afbeeldingen worden ondersteu ErrorImageFormatNotSupported=Uw PHP ondersteunt geen functies om foto's van dit formaat te converteren. RecordSaved=Record opgeslagen LevelOfFeature=Niveau van de functies -NotDefined=Niet gedefinieerd DefinedAndHasThisValue=Omschreven en heeft waarde van IsNotDefined=undefined DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr authentication mode is setup to %s in configuration file conf.php.
This means that password database is extern to Dolibarr, so changing this field may have no effects. -Administrator=Administrator Undefined=Undefined -PasswordForgotten=Wachtwoord vergeten? -SeeAbove=Zie hierboven HomeArea=Home gebied -LastConnexion=Laatste verbinding PreviousConnexion=Vorige verbinding -ConnectedSince=Aangesloten sinds -AuthenticationMode=Authentificatie modus RequestedUrl=Aangevraagd Url -DatabaseTypeManager=Database Type Manager RequestLastAccess=Verzoek voor laatste database toegang RequestLastAccessInError=Verzoek voor laatste database toegang in fout ReturnCodeLastAccessInError=Return code for last database access in error InformationLastAccessInError=Information for last database access in error DolibarrHasDetectedError=Dolibarr heeft een technische fout InformationToHelpDiagnose=Informatie die kan helpen bij het vaststellen -MoreInformation=Meer informatie NotePublic=Nota (openbaar) NotePrivate=Nota (privé) PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr was setup to limit precision of unit prices to %s decimals. -DoTest=Test -ToFilter=Filter WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Waarschuwing, u hebt ten minste één element dat de tolerantie van vertraging heeft overschreden. -Always=Altijd -Never=Nooit -Under=onder -Period=Looptijd -Closed=Gesloten -Closed2=Gesloten -Enabled=Ingeschakeld -Update=Update -Close=Sluiten -Close2=Sluiten +Activate=Activeer +Activated=Activeer +Add=Voeg toe +AddActionToDo=Voeg actie te doen toe +AddActionDone=Voeg actie gedaan toe ConfirmSendCardByMail=Bent u echt zeker dat u deze kaart via mail wilt verzenden? -Validate=Valideer -ToValidate=Te valideren +Delete=Verwijder +Remove=Verwijder +Resiliate=Beëindig +Cancel=Annuleer +Modify=Wijzig +Edit=Bewerk +TestConnection=Test aansluiting ToClone=Kloon -CloneEMailing=Kloon email -CloneContent=Kloon bericht -CloneReceivers=Kloon ontvangers -ConfirmClone=Kies de gegevens die u wilt klonen: -ConfirmCloneEMailing=Weet u zeker dat u deze e-mail wilt klonen? NoCloneOptionsSpecified=Er zijn geen gegevens gedefinieerd voor klonen. -CopyOf=Kopie van -Approve=Goedkeuren +Of=du +Show=Toon ReOpen=Heropen Upload=Stuur bestand -Select=Selecteer Choose=Kiezen -GlobalValue=Globale waarde -PersonalValue=Persoonlijke waarde -NewValue=Nieuwe waarde -CurrentValue=Huidige waarde -MultiLanguage=Meertalig -CurrentNote=Huidige nota -Title=Titel +ChooseLangage=Selecteer alstublieft je taal +Author=De auteur +PasswordRetype=Voer opnieuw je wachtwoord in +Parameter=Parameter +Parameters=Parameters +Note=Aantekening +Label=Het etiket RefOrLabel=Ref. of etiket -Designation=Omschrijving -Model=Model +Info=Log DefaultModel=Standaardmodel -Numero=Nummer -Limit=Limiet -Limits=Grenzen +DevelopmentTeam=Ontwikkelingsteam Connection=Verbinding -Card=Kaart -Now=Nu -DateStart=Begindatum -DateEnd=Einddatum +Alert=Alarm +Previous=Vorig +Next=Volgend DateCreation=Datum van creatie DateModification=Wijziging datum -DateLastModification=Laatste wijzigingsdatum DateValidation=Datum validatie -DateClosing=Sluitingsdatum -DateDue=Vervaldatum DateValue=Geldigheidsdatum DateValueShort=Geldigheidsdatum DateOperation=Datum uitvoering @@ -232,124 +111,57 @@ DateRequest=Verzoek datum DateProcess=Proces datum DatePlanShort=Datum geplant DateRealShort=Datum echt. -DurationYear=jaar -DurationMonth=maand -DurationDay=dag -DurationYears=jaren -DurationMonths=maanden -DurationDays=dagen -Week=Week -Years=Jaren -Months=Maanden -Days=Dagen -days=dagen +Hour=uur Hours=Uren -Minutes=Minuten -Seconds=Seconden -Today=Vandaag -Yesterday=Gisteren -Tomorrow=Morgen Quadri=Quadri -MonthOfDay=Maand van de dag HourShort=H -Rate=Tarief -Bytes=Bytes +Default=Standaardwaarde DefaultValue=Default waarde -DefaultGlobalValue=Globale waarde -UnitPrice=Eenheidsprijs -UnitPriceHT=Eenheidsprijs (netto) UnitPriceTTC=Eenheidsprijs PriceU=UP -PriceUHT=EP (netto) PriceUTTC=EP -AmountInvoice=Factuurbedrag -AmountPayment=Betalingsbedrag -AmountVAT=Bedrag BTW +AmountHT=Bedrag excl. BTW +AmountTTC=Bedrag incl. BTW AmountTotal=Totaal bedrag (excl. BTW) -AmountAverage=Gemiddeld bedrag PriceQtyHT=Prijs voor deze hoeveelheid (excl. BTW) PriceQtyMinHT=Prijs hoeveelheid min. (excl. BTW) -PriceQtyTTC=Prijs voor deze hoeveelheid (incl. BTW) -PriceQtyMinTTC=Prijs hoeveelheid min. (incl. belasting) -Percentage=Percentage -SubTotal=Subtotaal -TotalVAT=Totaal BTW +Total=totaal +TotalTTC=Totaal incl. BTW +TotalTTCToYourCredit=Total TTC to your credit IncludedVAT=Incl. BTW HT=Na aftrek van belastingen TTC=Incl. BTW -Average=Gemiddeld -Sum=Som +VATRate=BTW tarief +Delta=Delta +List=De lijst FullList=Volledige lijst +Ref=Ref RefSupplier=Ref. Leverancier RefPayment=Ref. betaling -CommercialProposals=Offertes -Comment=Commentaar -ActionsToDoShort=Te doen -ActionsRunningshort=Gestart +ActionsToDo=Acties nog te doen ActionsDoneShort=Gedaan ActionRunningNotStarted=Nog niet gestart -ActionRunningShort=Gestart ActionDoneShort=Afgewerkt CompanyFoundation=Bedrijf ContactsForCompany=Contactpersonen voor deze derde partij ActionsOnCompany=Acties over deze derde partij -NActions=%s acties NActionsLate=%s te laat +Filter=filter GeneratedOn=Voortgebouwd op %s -Generate=Genereer -TotalDuration=Totale duur -Summary=Samenvatting +Duration=Duurtijd MyBookmarks=Mijn bladwijzers OtherInformationsBoxes=Overige informatie overzichten DolibarrBoard=Dolibarr boord -DolibarrStateBoard=Statistieken DolibarrWorkBoard=Werktaken overzicht -NotYetAvailable=Nog niet beschikbaar -NotAvailable=Niet beschikbaar -Popularity=Populariteit -Categories=Categorieën -Category=Categorie -By=Door -From=Van to=tot -and=en -or=of Other=Ander Others=Anderen -Quantity=Hoeveelheid -Qty=Aantal -ChangedBy=Veranderd door ReCalculate=Herbouw -ResultOk=Succes -ResultKo=Mislukking Draft=Ontwerp Drafts=Ontwerpen -Validated=Gevalideerd -Opened=Geopend -New=Nieuw -Discount=Korting -Unknown=Onbekend -General=Algemeen -Size=Grootte -Received=Ontvangen -Paid=Betaald -Topic=Onderwerp -ByCompanies=Door bedrijven -ByUsers=Door gebruikers -Links=Links -Link=Link -Receipts=Ontvangsten Rejects=Verwerpen Preview=Preview -NextStep=Volgende stap -PreviousStep=Vorige stap -Datas=Data -None=Geen Late=Laat -Photo=Afbeelding -Photos=Afbeeldingen -AddPhoto=Afbeelding toevoegen -CurrentLogin=Huidige login January=januari February=februari March=maart @@ -362,51 +174,31 @@ September=september October=oktober November=november December=december -AttachedFiles=Bijgevoegde bestanden en documenten FileTransferComplete=Bestand werd succesvol upgeload DateFormatYYYYMM=YYYY-MM DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS -ReportName=Rapportnaam ReportPeriod=Rapport periode ReportDescription=Beschrijving -Report=Verslag Keyword=Sleutelwoord -Legend=Legende FillTownFromZip=Vul gemeente uit postcode -ShowLog=Toon log -File=Bestand -Files=Bestanden -NotAllowed=Niet toegestaan ReadPermissionNotAllowed=Lees toestemming niet toegestaan AmountInCurrency=Bedrag in %s -Example=Voorbeeld -NoExample=Geen voorbeeld -FindBug=Rapporteer een bug NbOfThirdParties=Aantal derde partijen NbOfCustomers=Aantal klanten NbOfLines=Aantal lijnen -NbOfObjects=Aantal objecten NbOfReferers=Aantal referers Referers=Referers -TotalQuantity=Totale hoeveelheid DateFromTo=Van %s tot %s -DateFrom=Vanaf %s -DateUntil=Tot %s -Check=Controleren Internal=Intern -External=Extern Internals=Interne Externals=Extern -Warning=Waarschuwing -Warnings=Waarschuwingen BuildPDF=Maak PDF RebuildPDF=Maak opnieuw PDF aan BuildDoc=Maak Doc RebuildDoc=Maak opnieuw Doc aan Entity=Profiel Entities=Profielen -EventLogs=Logs CustomerPreview=Klanten preview SupplierPreview=Leverancier preview AccountancyPreview=Accountancy preview @@ -414,78 +206,43 @@ ShowCustomerPreview=Toon klant preview ShowSupplierPreview=Toon leverancier preview ShowAccountancyPreview=Toon accountancy preview RefCustomer=Ref. klant -Currency=Valuta -InfoAdmin=Informatie voor beheerders -Undo=Ongedaan maken -Redo=Opnieuw ExpandAll=Alles uitvouwen UndoExpandAll=Undo alles uitvouwen -Reason=Reden -FeatureNotYetSupported=Functie nog niet ondersteund -CloseWindow=Sluit venster -Question=Vraag Response=Reactie -Priority=Prioriteit +SendByMail=EMail MailSentBy=E-mail verstuurd door TextUsedInTheMessageBody=E-mail vak SendAcknowledgementByMail=Stuur Ack. per e-mail -NoEMail=Geen e-mail -Owner=Eigenaar DetectedVersion=Gedetecteerde versie FollowingConstantsWillBeSubstituted=Volgende constanten worden vervangen met de overeenkomstige waarde. -Refresh=Vernieuwen BackToList=Terug naar de lijst -GoBack=Ga terug CanBeModifiedIfOk=Kan worden gewijzigd als het geldig is CanBeModifiedIfKo=Kan worden gewijzigd indien het niet geldig is RecordModifiedSuccessfully=Record succesvol aangepast -AutomaticCode=Automatische code NotManaged=Niet in geslaagd -FeatureDisabled=Functie uitgeschakeld -MoveBox=Verplaats vak %s Offered=Gratis -NotEnoughPermissions=U heeft geen toestemming voor deze actie -SessionName=Sessienaam -Method=Methode Receive=Ontvang -PartialWoman=Gedeeltelijke -PartialMan=Gedeeltelijke -TotalWoman=Totaal -TotalMan=Totaal -NeverReceived=Nooit ontvangen -Canceled=Geannuleerd YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=U kan deze waarden voor deze lijst wijzigen. Ga naar Home - Opstelling - Taalkundige instellingen om te wijzigen. -Color=Kleur -Documents=Gekoppelde bestanden -Documents2=Documenten BuildDocuments=Gemaakte documenten -UploadDisabled=Uploaden uitgeschakeld -MenuECM=Documenten -MenuAWStats=AWStats -MenuMembers=Leden -MenuAgendaGoogle=Google-agenda ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr limiet (Menu Home-Opstelling-Beveiliging): %s Kb, PHP limiet: %s Kb NoFileFound=Geen documenten opgeslagen in deze map -CurrentUserLanguage=Huidige taal CurrentTheme=Huidig thema -DisabledModules=Uitgeschakelde modules -For=Voor ForCustomer=Voor de klant -Signature=Handtekening HidePassword=Toon commando met het wachtwoord verborgen UnHidePassword=Toon echt commando met geen verborgen wachtwoord -Root=Root Page=Page Notes=Nota's -Informations=Informatie -# Week day= -Day1= maandag -Day2= dinsdag -Day3= woensdag -Day4= donderdag -Day5= vrijdag -Day6= zaterdag -Day0= zondag +NewAttribute=Nieuw attribuut +OptionalFieldsSetup=Optionele velden setup +CreateDraft=Creëer klad +NoPhotoYet=Geen foto's beschikbaar +Day1=maandag +Day2=dinsdag +Day3=woensdag +Day4=donderdag +Day5=vrijdag +Day6=zaterdag +Day0=zondag ShortMonday=M ShortTuesday=D ShortWednesday=W @@ -493,5 +250,3 @@ ShortThursday=D ShortFriday=V ShortSaturday=Z ShortSunday=Z -Contracts=Contracten - diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/members.lang b/htdocs/langs/nl_BE/members.lang index 5be344fcdb0..fe245dadb7c 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/members.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/members.lang @@ -1,124 +1,78 @@ -# Dolibarr language file - nl_BE - members -Members=Leden -Attributs=Eigenschappen +# Dolibarr language file - Source file is en_US - members MembersArea=Leden gebied PublicMembersArea=Openbare leden gebied MemberCard=Lidkaart -SubscriptionCard=Inschrijvingskaart -Member=Lid MemberAccount=Lid login ShowMember=Toon lidkaart -UserNotLinkedToMember=Gebruiker niet gekoppeld aan een lid MembersTickets=Etiketten lidmaatschap FundationMembers=Leden van de vereniging -Person=Persoon +Attributs=Eigenschappen ErrorMemberTypeNotDefined=Lid type niet gedefiniëerd -ListOfPublicMembers=Lijst van de openbare leden -ListOfValidatedPublicMembers=Lijst van gevalideerde openbare leden -ErrorThisMemberIsNotPublic=Dit lid is niet openbaar MembersCards=Lidmaatschap kaarten MembersList=Lijst van de leden MembersListToValid=Lijst van de klad-leden (te valideren) -MembersListValid=Lijst van geldige leden MembersListUpToDate=Lijst van geldige leden met up-to-date abonnementen MembersListNotUpToDate=Lijst van geldige leden met abonnement out of date MembersListResiliated=Lijst van beëindigde leden -MembersListQualified=Lijst van gekwalificeerde leden MenuMembersToValidate=Klad-leden -MenuMembersValidated=Gevalideerde leden MenuMembersUpToDate=Up-to-date leden MenuMembersNotUpToDate=Leden niet up-to-date MenuMembersResiliated=Leden beëindigd -DateAbonment=Inschrijvingsdatum -DateSubscription=Inschrijvingsdatum DateNextSubscription=Datum volgende inschrijving -DateEndSubscription=Einddatum lidmaatschap -EndSubscription=Einde abonnement -NewMember=Nieuw lid +DateEndSubscription=Einddatum lidmaatschap NewType=Nieuw lid type MemberType=Lid type MemberTypeId=Lid type id MemberTypeLabel=Lid type etiket MembersTypes=Leden soorten MembersAttributes=Leden attributen -SearchAMember=Zoek een lid MemberStatusDraft=Klad (moet worden gevalideerd) MemberStatusDraftShort=Te valideren MemberStatusActive=Gevalideerd (wachten op inschrijving) -MemberStatusActiveShort=Gevalideerd MemberStatusActiveLate=Lidmaatschap verlopen -MemberStatusActiveLateShort=Verlopen MemberStatusPaid=Lidmaatschap betaald MemberStatusPaidShort=Betaald MemberStatusResiliated=Lid beëindigd MemberStatusResiliatedShort=Beëindigd MembersStatusToValid=Klad-leden MembersStatusToValidShort=Klad-leden -MembersStatusValidated=Gevalideerde leden MembersStatusPaid=Lidmaatschap betaald MembersStatusPaidShort=Betaald MembersStatusNotPaid=Lidmaatschap niet betaald MembersStatusNotPaidShort=Niet betaald MembersStatusResiliated=Leden beëindigd MembersStatusResiliatedShort=Leden beëindigd -NewCotisation=Nieuwe bijdrage EditMember=Bewerk Lid SubscriptionEndDate=Lidmaatschap einddatum -NewAttribute=Nieuw attribuut -AttributeCode=Attribuut code -OptionalFieldsSetup=Optionele velden setup MembersTypeSetup=Leden type configuratie NewSubscription=Nieuwe inschrijving Subscription=Inschrijving Subscriptions=Inschrijvingen -SubscriptionLate=Laat SubscriptionNotReceived=Inschrijving nooit ontvangen -SubscriptionLateShort=Laat -SubscriptionNotReceivedShort=Nooit ontvangen ListOfSubscriptions=Lijst van inschrijvingen SendCardByMail=Kaart verzenden via mail AddMember=Toevoegen lid -MemberType=Lid type NoTypeDefinedGoToSetup=Geen lid types gedefinieerd. Ga op deze pagina naar het links menu en selecteer "Opstelling - Leden soorten" NewMemberType=Nieuw lid type WelcomeEMail=Welkom e-mail SubscriptionRequired=Inschrijving nodig EditType=Bewerk lid type -DeleteType=Verwijderen -VoteAllowed=Stemming toegestaan Physical=Fysieke Moral=Morele MorPhy=Morele / Fysische -Reenable=Opnieuw inschakelen ResiliateMember=Annuleer een lid ConfirmResiliateMember=Weet u zeker dat u dit lid wilt annuleren? DeleteMember=Verwijderen van een lid ConfirmDeleteMember=Weet u zeker dat u dit lid wilt verwijderen (verwijderen van een lid zal ook al zijn inschrijvingen verwijderen)? DeleteSubscription=Verwijder een inschrijving ConfirmDeleteSubscription=Weet u zeker dat u deze inschrijving wilt verwijderen? -Filehtpasswd=htpasswd bestand ValidateMember=Valideren van een lid -ConfirmValidateMember=Weet u zeker dat u dit lid wilt valideren? -FollowingLinksArePublic=De volgende links zijn open pagina's niet beschermd door een Dolibarr toestemming. They are not formated pages, provided as example to show how to list members database. -PublicMemberList=Publieke ledenlijst -BlankSubscriptionForm=Inschrijvingsformulier -MemberPublicLinks=Openbare links / pagina's +FollowingLinksArePublic=De volgende links zijn open pagina's niet beschermd door een Dolibarr toestemming. They are not formated pages, provided as example to show how to list members database. ExportDataset_member_1=Leden en inschrijvingen -LastMembers=Laatste %s leden -LastMembersModified=Laatste %s bewerkte leden AttributeName=Attribuut naam -FieldEdition=Bewerken van het veld %s -AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=alleen alphanumerieke tekens zonder spaties -String=String -Text=Tekst -Int=Int -Date=Datum -DateAndTime=Datum en tijd PublicMemberCard=Lid publiek kaart MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Lid niet of wordt niet meer verwacht zich te abonneren AddSubscription=Toevoegen abonnement -ShowSubscription=Toon abonnement -MemberModifiedInDolibarr=Lid gewijzigd in Dolibarr SendAnEMailToMember=Verzend informatie email naar lid DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Email onderwerp lid validatie DescADHERENT_MAIL_VALID=EMail voor lid validatie diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/orders.lang b/htdocs/langs/nl_BE/orders.lang index 9a6067b34a5..771601f4e6f 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/orders.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/orders.lang @@ -1,9 +1,9 @@ -# Dolibarr language file - nl_BE - orders +# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders OrdersArea=Bestellings gebied +SuppliersOrdersArea=Leveranciers bestellingen gebied OrderCard=Bestellingskaart Order=Orderbevestiging Orders=Bestellingen -OrderFollow=Opvolging OrderDate=Bestellingsdatum NewOrder=Nieuwe bestelling ToOrder=Naar bestelling @@ -14,37 +14,23 @@ SuppliersOrdersRunning=Huidige leverenaciersbestellingen CustomerOrder=Klantenbestelling CustomersOrders=Klantenbestellingen CustomersOrdersRunning=Huidige klantenbestellingen +CustomersOrdersAndOrdersLines=Klant bestelling en bestellingen' lijnen OrdersToValid=Bestellingen te valideren OrdersToBill=Betellingen te factureren OrdersInProcess=Bestellingen in uitvoering OrdersToProcess=Bestellingen af te handelen -StatusOrderCanceledShort=Geannuleerd StatusOrderDraftShort=Klad -StatusOrderValidatedShort=Gevalideerd StatusOrderOnProcessShort=In uitvoering StatusOrderProcessedShort=Afgehandeld -StatusOrderToBillShort=Te factureren -StatusOrderApprovedShort=Goedgekeurd -StatusOrderRefusedShort=Geweigerd -StatusOrderReceivedPartiallyShort=Gedeeltelijk ontvangen StatusOrderReceivedAllShort=Ontvangen -StatusOrderCanceled=Geannuleerd StatusOrderDraft=Klad (moet gevalideerd worden) -StatusOrderValidated=Gevalideerd StatusOrderOnProcess=In uitvoering StatusOrderProcessed=Afgehandeld -StatusOrderToBill=Te factureren -StatusOrderApproved=Goedgekeurd -StatusOrderRefused=Geweigerd -StatusOrderReceivedPartially=Gedeeltelijk ontvangen StatusOrderReceivedAll=Volledig ontvangen DraftOrWaitingApproved=Klad of nog niet goedgekeurd +DraftOrWaitingShipped=Ontwerp of gevalideerd nog niet verzonden MenuOrdersToBill=Bestellingen te factureren SearchOrder=Zoek bestelling -Sending=Verzending -Sendings=Verzendingen -ShipProduct=Verzend product -Discount=Korting CreateOrder=Creëer bestelling RefuseOrder=Weiger bestelling ApproveOrder=Accepteer bestelling @@ -64,7 +50,9 @@ LastClosedOrders=Laatste %s afgesloten bestellingen AllOrders=Alle bestellingen NbOfOrders=Aantal bestellingen OrdersStatistics=Bestellingstatistieken +OrdersStatisticsSuppliers=Leverancier bestellingen' statistieken NumberOfOrdersByMonth=Aantal bestellingen per maand +AmountOfOrdersByMonthHT=bedrag van de bestellingen per maand (exclusief BTW) ListOfOrders=Lijst van bestellingen CloseOrder=Afsluiten bestelling ConfirmCloseOrder=Bent u zeker dat u deze bestelling wil afsluiten? Eens een bestelling is afgesloten, kan deze enkel nog gefactureerd worden. @@ -73,7 +61,6 @@ ConfirmDeleteOrder=Bent u zeker dat u deze bestelling wil verwijderen ? ConfirmValidateOrder=Bent u zeker dat u deze bestelling onder naam %ss wil valideren? ConfirmCancelOrder=Bent u zeker dat u deze bestelling wil annuleren? ConfirmMakeOrder=Bent u zeker dat u deze bestelling gemaakt op %ss wil bevestigen? -GenerateBill=Genereer factuur ClassifyBilled=Classify "Billed" ComptaCard=Accountancy card DraftOrders=Klad bestellingen @@ -81,34 +68,22 @@ RelatedOrders=Gerelateerde bestellingen OnProcessOrders=Bestellingen in uitvoering RefOrder=Ref. bestelling RefCustomerOrder=Ref. klant bestelling -CustomerOrder=Klant bestelling RefCustomerOrderShort=Ref. klant bestelling SendOrderByMail=Verzend bestelling via mail ActionsOnOrder=Acties op bestelling NoArticleOfTypeProduct=Geen artikel van het type 'product' dus geen verzendbaar artikel voor deze bestelling OrderMode=Bestellingswijze AuthorRequest=Verzoek auteur -Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON niet gedefinieerd -Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_ADDON niet gedefinieerd +UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Gebruik de klant zijn contactadres indien ingesteld, in de plaats van het adres van derde partijen voor ontvangst +RunningOrders=Lopende bestellingen +UserWithApproveOrderGrant=Gebruikers gemachtigd om "bestellingen goed te keuren". Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Kan module file '%ss' niet laden Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Kan module file '%ss' niet laden -# Sources OrderSource0=Commercieel voorstel -OrderSource1=Internet OrderSource2=Mail campagne OrderSource3=Telefoon compagne -OrderSource4=Fax campagne OrderSource5=Commerciëel OrderSource6=Winkel QtyOrdered=Hoeveelheid besteld AddDeliveryCostLine=Voeg een lijn 'Leveringskost' toe, duidend op het gewicht van de bestelling -SuppliersOrdersArea=Leveranciers bestellingen gebied -CustomersOrdersAndOrdersLines=Klant bestelling en bestellingen' lijnen -StatusOrderToProcessShort=Te verwerken -DraftOrWaitingShipped=Ontwerp of gevalideerd nog niet verzonden -OrdersStatisticsSuppliers=Leverancier bestellingen' statistieken -AmountOfOrdersByMonthHT=bedrag van de bestellingen per maand (exclusief BTW) -UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Gebruik de klant zijn contactadres indien ingesteld, in de plaats van het adres van derde partijen voor ontvangst -RunningOrders=Lopende bestellingen -UserWithApproveOrderGrant=Gebruikers gemachtigd om "bestellingen goed te keuren". PDFEinsteinDescription=Een compleet bestel document (logo. ..) diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/oscommerce.lang b/htdocs/langs/nl_BE/oscommerce.lang index d736d184311..10e961b84a2 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/oscommerce.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/oscommerce.lang @@ -1,8 +1,4 @@ -# Dolibarr language file - nl_BE - oscommerce -OSCommerce=OS Commerce +# Dolibarr language file - Source file is en_US - oscommerce OSCommerceSetup=OSCommerce module setup OSCommerceSetupSaved=OSCommerce setup opgeslagen OSCommerceServer=OSCommerce server host / ip -OSCommerceDatabaseName=OSCommerce databasenaam -OSCommercePrefix=OSCommerce tabellen voorvoegsel -OSCommerceUser=OSCommerce database login \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/other.lang b/htdocs/langs/nl_BE/other.lang index cc632a7c93b..b0d8934fcfc 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/other.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/other.lang @@ -1,33 +1,16 @@ -# Dolibarr language file - nl_BE - other -SecurityCode=Beveiligingscode +# Dolibarr language file - Source file is en_US - other AddTrip=Verplaatsing toevoegen -Tools=Gereedschap -Birthday=Verjaardag BirthdayDate=Datum verjaardag -DateToBirth=Geboortedatum Notify_FICHINTER_VALIDATE=Valideer interventie Notify_BILL_VALIDATE=Valideer factuur -NbOfAttachedFiles=Aantal bijgevoegde bestanden / documenten -TotalSizeOfAttachedFiles=Totale omvang van de bijgevoegde bestanden / documenten -MaxSize=Maximale grootte -AttachANewFile=Voeg een nieuw bestand / document toe -LinkedObject=Gekoppeld object -Miscellaneous=Diversen NbOfActiveNotifications=Aantal aanmeldingen DemoDesc=Dolibarr is geen compacte ERP maar is opgebouwd uit verschillende functionele modules. Een demo waarin alle modules zijn geactiveerd heeft geen zin, omdat niet alle modules in praktijk worden gebruikt. Het kan echter zijn dat alle modules wel worden gebruikt, dus zijn er verschillende demo-profielen beschikbaar. ChooseYourDemoProfil=Kies een demo profiel die overeenkomt met uw activiteit ... DemoFundation=Leden beheren van een vereniging DemoFundation2=Beheer van leden en een bankrekening van een vereniging DemoCompanyServiceOnly=Het beheren van een freelance activiteit met enkel diensten als verkoop -DemoCompanyShopWithCashDesk=Beheren van een winkel met een kassa DemoCompanyProductAndStocks=Het beheren van een kleine of middelgrote onderneming met als hoofdzaak het verkopen van producten -DemoCompanyAll=Het beheren van een kleine of middelgrote onderneming met meerdere activiteiten (alle modules) -GoToDemo=Ga naar de demo CreatedBy=Gemaakt door %s -ModifiedBy=Gewijzigd door %s -ValidatedBy=Gevalideerd door %s -CanceledBy=Geannuleerd door %s -ClosedBy=Gesloten door %s FileWasRemoved=Bestand is verwijderd DirWasRemoved=Directorie is verwijderd FeatureNotYetAvailableShort=Beschikbaar in een volgende versie @@ -35,33 +18,12 @@ FeatureNotYetAvailable=Functie nog niet beschikbaar in deze versie FeatureExperimental=Experimentele functie. Niet stabiel in deze versie FeatureDevelopment=Ontwikkeling functie. Niet stabiel in deze versie FeaturesSupported=Functies ondersteund -Width=Breedte -Height=Hoogte -Weight=Gewicht -Depth=Diepte -TotalWeight=Totaal gewicht -WeightUnitton=ton -WeightUnitkg=kg -WeightUnitg=g -WeightUnitmg=mg -Volume=Volume -TotalVolume=Totaal volume -VolumeUnitm3=m3 -VolumeUnitdm3=dm3 -VolumeUnitcm3=cm3 -VolumeUnitmm3=mm3 -Size=grootte -SizeUnitm=m -SizeUnitdm=dm -SizeUnitcm=cm -SizeUnitmm=mm -BugTracker=Bug tracker SendNewPasswordDesc=Dit formulier laat u toe om een nieuwe wachtwoord aan te vragen. Het zal worden verstuurd naar uw e-mailadres.
Verandering van het wachtwoord zal enkel gebeuren na het klikken op de bevestigingslink van deze mail.
Controleer uw e-mail ontvanger. BackToLoginPage=Naar login pagina AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=De verificatie van Dolibarr is ingesteld op %s.
In deze modus kan Dolibarr uw wachtwoord niet weten of wijzigen.
Neem contact op met uw systeembeheerder voor het wijzigen van uw wachtwoord. EnableGDLibraryDesc=Install or enable GD library with your PHP for use this option. EnablePhpAVModuleDesc=You need to install a module compatible with your anti-virus. (Clamav : php4-clamavlib ou php5-clamavlib) -ProfIdShortDesc=Prof Id %s is an information depending on third party country.
For example, for country %s, it's code %s. +ProfIdShortDesc=Prof Id %s is an information depending on third party country.
For example, for country %s, it's code %s. DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM demo StatsByNumberOfUnits=Statistieken van het aantal eenheden StatsByNumberOfEntities=Statistieken van het aantal verwezen entiteiten @@ -77,49 +39,12 @@ EMailTextOrderApproved=Bestelling %s goedgekeurd EMailTextOrderApprovedBy=Bestelling % is goedgekeurd door %s EMailTextOrderRefused=Bestelling %s geweigerd EMailTextOrderRefusedBy=Bestelling %s geweigerd door %s -Bookmark=Bladwijzer -Bookmarks=Bladwijzers -NewBookmark=Nieuwe bladwijzer -ShowBookmark=Toon bladwijzer -BookmarkThisPage=Maak bladwijzer van deze pagina -OpenANewWindow=Open een nieuw venster -ReplaceWindow=Vervang huidig venster -BookmarkTargetNewWindowShort=Nieuw venster -BookmarkTargetReplaceWindowShort=Huidig venster -BookmarkTitle=Titel van de bladwijzer -UrlOrLink=URL -BehaviourOnClick=Gedrag bij het klikken op URL -CreateBookmark=Maak bladwijzer -SetHereATitleForLink=Stel hier een titel in voor de bladwijzer -UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Gebruik een externe URL of een relatieve URL van Dolibarr -ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Selecteer of de bladwijzer moet openen in een nieuw venster of in het huidig venster van de pagina -BookmarksManagement=Bladwijzer beheer -ListOfBookmarks=Lijst van bladwijzers -ErrorWebcalLoginNotDefined=The Webcalendar login associated to your Dolibarr login %s is not defined. -ErrorPhenixLoginNotDefined=The Phenix login associated to your Dolibarr login %s is not defined. AddCalendarEntry=Voeg item toe in kalender %s -NewCompanyToDolibarr=Bedrijf %s toegevoegd in Dolibarr -ContractValidatedInDolibarr=Contract %s is gevalideerd in Dolibarr -ContractCanceledInDolibarr=Contract %s is geannuleerd in Dolibarr -ContractClosedInDolibarr=Contract %s gesloten in Dolibarr -PropalClosedSignedInDolibarr=Offerte %s is ondertekend in Dolibarr PropalClosedRefusedInDolibarr=Offerte %s is geweigerd in Dolibarr -PropalValidatedInDolibarr=Offerte %s is gevalideerd in Dolibarr -InvoiceValidatedInDolibarr=Factuur %s is gevalideerd in Dolibarr InvoicePaidInDolibarr=Factuur %s is veranderd naar betaald in Dolibarr -InvoiceCanceledInDolibarr=Factuur %s is geannuleerd in Dolibarr PaymentDoneInDolibarr=Betaling %s is gedaan in Dolibarr CustomerPaymentDoneInDolibarr=Klant betaling %s is gedaan in Dolibarr SupplierPaymentDoneInDolibarr=Leverancier betaling %s is gedaan in Dolibarr -MemberValidatedInDolibarr=Lid %s is gevalideerd in Dolibarr MemberResiliatedInDolibarr=Lid %s is beëindigd in Dolibarr -MemberDeletedInDolibarr=Lid %s verwijderd van Dolibarr MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Inschrijving voor lid %s is toegevoegd Dolibarr -ExportsArea=Export gebied -AvailableFormats=Beschikbare formaten -LibraryUsed=Librairy gebruikt -LibraryVersion=Versie -ExportableDatas=Exportable gegevens NoExportableData=Geen gegevens exporteerbaar (geen modules geladen met exporteerbare gegevens, of het ontbreken van machtigingen) -ToExport=Export -NewExport=Nieuwe exportmogelijkheden diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/paybox.lang b/htdocs/langs/nl_BE/paybox.lang index 7deef37df72..539f4f0d40e 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/paybox.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/paybox.lang @@ -1,5 +1 @@ -/* - * Language code: nl_BE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-19 20:37:40 - */ +# Dolibarr language file - Source file is en_US - paybox diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/products.lang b/htdocs/langs/nl_BE/products.lang index 3374a84286a..12ac84fa17f 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/products.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/products.lang @@ -1,46 +1,25 @@ -# Dolibarr language file - nl_BE - products -Products=Producten -Services=Diensten -Product=Product -Service=Dienst -ProductsAndServices=Producten en Diensten +# Dolibarr language file - Source file is en_US - products +ProductServiceCard=Producten/Diensten kaart +ProductId=Product/dienst id +Create=Maak +ServiceCode=Service code ProductsAndServicesOnSell=Producten en Diensten in verkoop ProductsAndServicesNotOnSell=Producten en diensten niet in verkoop +ProductsAndServicesStatistics=Statistieken van producten en diensten +ProductsStatistics=Statistieken producten ProductsOnSell=Producten in verkoop ProductsNotOnSell=Producten niet in verkoop ServicesOnSell=Diensten in verkoop ServicesNotOnSell=Diensten niet in verkoop -LastRecorded=Laatste geregistreerde producten/diensten in verkoop -CardProduct0=De productkaart -CardProduct1=Diensten kaart -NoStockForThisProduct=Geen voorraad voor dit product -ProductServiceCard=Producten/Diensten kaart -ProductId=Product/dienst id -Create=Maak -Reference=Referentie -NewProduct=Nieuw product -NewService=Nieuwe dienst -ProductCode=Productcode -ServiceCode=Service code -ProductOrService=Product of Dienst -ProductsOrServices=Producten of diensten -ProductsAndServicesStatistics=Statistieken van producten en diensten -ProductsStatistics=Statistieken producten InternalRef=Verslag +LastRecorded=Laatste geregistreerde producten/diensten in verkoop LastRecordedProductsAndServices=Laatste %s aangemaakte producten / diensten LastModifiedProductsAndServices=Laatste %s aangepaste producten / diensten LastRecordedProducts=Laatste %s aangemaakte producten LastRecordedServices=Laatste %s aangemaakte diensten -LastProducts=Laatste producten +CardProduct0=De productkaart +CardProduct1=Diensten kaart CardContract=Contract kaart -Warehouse=Opslagplaats -Warehouses=Opslagplaatsen -WarehouseOpened=Opslagplaats geopend -WarehouseClosed=Opslagplaats gesloten -Stock=Voorraad -Stocks=Voorraden -Movement=Beweging -Movements=Bewegingen OnSell=In verkoop NotOnSell=NIET in verkoop ProductStatusOnSell=In verkoop @@ -48,44 +27,25 @@ ProductStatusNotOnSell=NIET in verkoop ProductStatusOnSellShort=In verkoop ProductStatusNotOnSellShort=NIET in verkoop UpdatePrice=Update prijs -AppliedPricesFrom=Toegepaste prijzen vanaf -SellingPrice=Verkoopprijs -MinPrice=Minimum verkoopprijs PublicPrice=Openbare prijs -CurrentPrice=Huidige prijs -NewPrice=Nieuwe prijs ContractStatus=Contract status -ContractStatusClosed=Gesloten ContractStatusRunning=Actief -ContractStatusExpired=Verstreken ContractStatusOnHold=In wacht ContractStatusToRun=Een METTRE en service -ContractNotRunning=Dit contract is niet actief -ErrorProductAlreadyExists=Een product met verwijzing %s bestaat reeds. ErrorProductBadRefOrLabel=Verkeerde waarde voor de referentie-of etiket. -Suppliers=Leveranciers SupplierRef=Leverancier ref. ShowProduct=Toon producten -ShowService=Toon dienst ProductsAndServicesArea=Producten en Diensten gebied ProductsArea=Producten gebied ServicesArea=Diensten gebied AddToMyProposals=Toevoegen aan mijn voorstellen AddToOtherProposals=Toevoegen aan andere voorstellen -AddToMyBills=Toevoegen aan mijn facturen -AddToOtherBills=Toevoegen aan andere facturen -CorrectStock=Aanpassen stock AddPhoto=Foto toevoegen -ListOfStockMovements=Lijst van de voorraden -NoPhotoYet=Geen foto's beschikbaar BuyingPrice=Aankoopprijs SupplierCard=Leverancierskaart CommercialCard=Commerciële kaart AllWays=Pad naar het vinden van uw product in voorraad NoCat=Uw product is niet in elke categorie -PrimaryWay=Primaire weg -DeleteFromCat=Verwijderen uit de categorie -PriceRemoved=Prijs verwijderd BarCode=Barcode BarcodeType=Barcode type SetDefaultBarcodeType=Stel barcode type @@ -95,18 +55,13 @@ CreateCopy=Maak kopie ServiceLimitedDuration=Dienst beperkte duur: MultiPricesAbility=Activeer de multi-prijzen MultiPricesNumPrices=Aantal prijs -MultiPriceLevelsName=Prijscategorieën AssociatedProductsAbility=Activeer de aanverwante producten AssociatedProducts=Aanverwante producten AssociatedProductsNumber=Aantal aanverwante producten EditAssociate=Universitair -Translation=Vertaling KeywordFilter=Zoekwoord filter -CategoryFilter=Categorie filter ProductToAddSearch=Zoek product toe te voegen AddDel=Toevoegen / Verwijderen -Quantity=Hoeveelheid -NoMatchFound=Geen resultaten gevonden ProductAssociationList=Lijst van gerelateerde producten / diensten: naam van het product / de dienst (hoeveelheid aangetast) ErrorAssociationIsFatherOfThis=Een van de geselecteerde product is ouder met huidige product DeleteProduct=Het verwijderen van een product / dienst @@ -115,15 +70,11 @@ ProductDeleted=Product / Dienst: %s geschrapt uit de database. DeletePicture=Verwijderen van een foto ConfirmDeletePicture=Weet u zeker dat u deze foto wilt verwijderen? ExportDataset_produit_1=Producten en diensten -DeleteProductLine=Verwijderen productlijn ConfirmDeleteProductLine=Weet u zeker dat u deze prodcutlijn wilt verwijderen? NoProductMatching=Geen product / dienst voldoen aan uw criteria -MatchingProducts=Gevonden producten / diensten -NoStock=Geen voorraad Restock=Restock ProductSpecial=Speciale QtyMin=Minimum hoeveelheid -PriceQty=Prijs voor deze hoeveelheid PriceQtyMin=Prijs hoeveelheid min. NoPriceDefinedForThisSupplier=Geen prijs / Qty gedefinieerd voor deze leverancier / product NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Geen enkele leverancier prijs / Qty gedefinieerd voor dit product diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/projects.lang b/htdocs/langs/nl_BE/projects.lang index 1f14190504e..033d48b9669 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/projects.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/projects.lang @@ -1,42 +1,18 @@ -# Dolibarr language file - nl_BE - projects -Projects=Projecten -Project=Project +# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects SharedProject=Gezamenlijk project -Myprojects=Mijn projecten ProjectsArea=Projecten gebied -NewProject=Nieuw project -AddProject=Project toevoegen DeleteAProject=Verwijder een project DeleteATask=Verwijder een taak -ConfirmDeleteAProject=Weet u zeker dat u dit project wilt verwijderen? -ConfirmDeleteATask=Weet u zeker dat u deze taak wilt verwijderen? -OfficerProject=Projectleider LastProjects=Laatste % projecten -AllProjects=Alle projecten ProjectsList=Lijst van projecten -ShowProject=Toon project SetProject=Instellen project NoProject=Geen enkel project gedefinieerd NbOpenTasks=Aantal open taken -NbOfProjects=Aantal projecten -TimeSpent=Bestede tijd -RefTask=Ref. taak -LabelTask=Label taak NewTimeSpent=Nieuwe tijd MyTimeSpent=Mijn tijd besteed -MyTasks=Mijn taken -Tasks=Taken -Task=Taak -NewTask=Nieuwe taak AddTask=Toevoegen taak AddDuration=Tijd toevoegen -Activity=Activiteit -Activities=Taken / activiteiten -MyActivity=Mijn activiteit -MyActivities=Mijn taken / activiteiten DurationEffective=Effectieve looptijd -MyProjects=Mijn projecten -Time=Tijd ListProposalsAssociatedProject=Lijst van de commerciële voorstellen in verband met het project ListOrdersAssociatedProject=Lijst van de orders in verband met het project ListInvoicesAssociatedProject=Lijst van de facturen in verband met het project diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/propal.lang b/htdocs/langs/nl_BE/propal.lang index e45f1f0ef6d..9229a950309 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/propal.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/propal.lang @@ -1,98 +1,5 @@ -# Dolibarr language file - nl_BE - propal -Proposals=Offertes -Proposal=Offerte -ProposalShort=Offerte -ProposalsDraft=Conceptofferte -ProposalDraft=Conceptofferte -ProposalsOpened=Geopende offertes -Prop=Offertes -CommercialProposal=Offerte -CommercialProposals=Offertes -ProposalCard=Offertedetailkaart -NewProp=Nieuwe offerte -NewProposal=Nieuwe offerte -NewPropal=Nieuwe offerte -Prospect=Prospect -ProspectList=Prospectenlijst -DeleteProp=Offerte verwijderen -ValidateProp=Offerte valideren -AddProp=Offerte toevoegen -ConfirmDeleteProp=Weet u zeker dat u deze offerte wilt verwijderen? -ConfirmValidateProp=Weet u zeker dat u deze offerte wilt valideren? -LastPropals=Laatste %s offertes -LastClosedProposals=Laatste %s gesloten offertes -LastModifiedProposals=Laatste %s gewijzigde offertes -AllPropals=Alle offertes -LastProposals=Laatste offertes -SearchAProposal=Zoek een offerte -ProposalsStatistics=Offertestatistieken -NumberOfProposalsByMonth=Aantal per maand -AmountOfProposalsByMonthHT=Bedrag per maand (exclusief belastingen) -NbOfProposals=Aantal offertes -ShowPropal=Toon offerte -PropalsDraft=Concepten -PropalsOpened=Geopend -PropalsNotBilled=Gesloten niet gefactureerd -PropalStatusDraft=Concept (moet worden gevalideerd) -PropalStatusValidated=Gevalideerd (Offerte staat open) -PropalStatusOpened=Gevalideerd (Offerte staat open) -PropalStatusClosed=Gesloten -PropalStatusSigned=Ondertekend (te factureren) -PropalStatusNotSigned=Niet ondertekend (gesloten) -PropalStatusBilled=Gefactureerd -PropalStatusDraftShort=Concept -PropalStatusValidatedShort=Gevalideerd -PropalStatusOpenedShort=Geopend -PropalStatusClosedShort=Gesloten -PropalStatusSignedShort=Ondertekend -PropalStatusNotSignedShort=Niet ondertekend -PropalStatusBilledShort=Gefactureerd -PropalsToClose=Te sluiten offertes -PropalsToBill=Ondertekende offertes die gefactureerd moeten worden -ListOfProposals=Offertelijst -ActionsOnPropal=Offerte-acties -NoOpenedPropals=Aantal openstaande offertes -NoOtherOpenedPropals=Geen enkel andere openstaande offerte -RefProposal=Offertereferentie -SendPropalByMail=Stuur offerte per e-mail -FileNotUploaded=Het bestand is niet geüpload -FileUploaded=Het bestand is geüpload -AssociatedDocuments=Documenten gelinkt aan de offerte: -ErrorCantOpenDir=Kan map niet openen -DatePropal=Offertedatum -DateEndPropal=Vervaldatum +# Dolibarr language file - Source file is en_US - propal DateEndPropalShort=Vervaldatum -ValidityDuration=Geldigheidsduur -CloseAs=Sluiten met status -ClassifyBilled=Classificeer als gefactureerd -BuildBill=Maak factuur -RelatedBill=Gelinkte factuur -RelatedBills=Gelinkte facturen -ErrorPropalNotFound=Offerte %s niet gevonden -Estimate=Raming: -EstimateShort=Raming -OtherPropals=Andere offertes -CopyPropalFrom=Maak offerte door het kopiëren van een bestaande offerte CreateEmptyPropal=Maak een lege offerte of uit de lijst van producten / diensten -DefaultProposalDurationValidity=Standaardgeldigheid offerte (in dagen) UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Gebruik, indien ingesteld, het afnemercontactadres als offerteontvangstadres in plaats van het adres van de derde partij. -ClonePropal=Kloon offerte -ConfirmClonePropal=Weet u zeker dat u deze offerte %s wilt klonen? -ProposalsAndProposalsLines=Offertes en offerteregels ProposalLine=Offerteregels -##### Types de contacts #####= -TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger die de follow-up van de offerte doet -TypeContact_propal_external_BILLING=Afnemersfactuurcontactpersoon -TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Afnemerscontactpersoon follow-up voorstel -# Document models=undefined -DocModelAzurDescription=Een compleet offertemodel (logo, etc) -DocModelJauneDescription=Jaune offertemodel -AvailabilityPeriod=Leveringstermijn -SetAvailability=Bepaal leveringstermijn -AvailabilityTypeAV_1M=1 maand -AfterOrder=na bestelling -AvailabilityTypeAV_NOW=Onmiddellijk -AvailabilityTypeAV_1W=1 week -AvailabilityTypeAV_2W=2 weken -AvailabilityTypeAV_3W=3 weken -ConfirmReOpenProp=Weet je zeker dat je de offerte %s? wil heropenen diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/sendings.lang b/htdocs/langs/nl_BE/sendings.lang index 72f79ad3285..61c5758e975 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/sendings.lang @@ -1,27 +1,16 @@ -# Dolibarr language file - nl_BE - sendings +# Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings RefSending=Ref. verzending -Sending=Verzenden -Sendings=Verzendingen -Receivings=Ontvangsten SendingsArea=Verzendingen gebied ListOfSendings=Lijst van de verzendingen SendingMethod=Verzendmethode SendingReceipt=Ontvangstbevestiging -LastSendings=Laatste %s verzendingen SearchASending=Zoek een zendorganisatie StatisticsOfSendings=Statistieken van verzendingen -NbOfSendings=Aantal zendingen SendingCard=Kaart versturen -NewSending=Nieuwe verzending CreateASending=Maak een verzending CreateSending=Maak verzending -QtyOrdered=Aantal besteld -QtyShipped=Aantal verzonden QtyToShip=Aantal verzendklaar -QtyReceived=Aantal ontvangen -KeepToShip=Houd verzendklaar OtherSendingsForSameOrder=Andere verzendingen voor deze bestelling -DateSending=Datum verzending bestelling DateSendingShort=Datum verzending bestelling SendingsForSameOrder=Verzendingen voor deze bestelling SendingsAndReceivingForSameOrder=Verzendingen en ontvangsten voor deze bestelling @@ -29,16 +18,9 @@ SendingsToValidate=Verzending te valideren StatusSendingDraft=Ontwerp StatusSendingValidated=Gevalideerd (producten om te verzenden of reeds verzonden) StatusSendingDraftShort=Ontwerp -StatusSendingValidatedShort=Gevalideerd SendingSheet=Leveringsbon -Carriers=Vervoerders -Carrier=Vervoerder CarriersArea=Vervoerders gebied -NewCarrier=Nieuwe vervoerder ConfirmDeleteSending=Weet u zeker dat u deze verzending wilt verwijderen? -ConfirmValidateSending=Weet u zeker dat u deze zending wilt valideren? -ConfirmCancelSending=Weet u zeker dat u deze verzending wilt annuleren? -GenericTransport=Generiek vervoer Enlevement=Opgehaald door klant DocumentModelSimple=Eenvoudig document model WarningNoQtyLeftToSend=Waarschuwing, geen producten wachten nog voor verzending. diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/shop.lang b/htdocs/langs/nl_BE/shop.lang index 0d4f83dbaf4..b491fb35e91 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/shop.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/shop.lang @@ -1,10 +1,3 @@ -# Dolibarr language file - nl_BE - shop -Shop=Winkel -ShopWeb=Webwinkel -LastOrders=Laatste bestellingen -OnStandBy=Op stand-by -TreatmentInProgress=Behandeling in uitvoering +# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop LastCustomers=Laatste klanten OSCommerceShop=OSCommerce shop -OSCommerce=OSCommerce -AddProd=Verkopen online diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/stocks.lang b/htdocs/langs/nl_BE/stocks.lang index d44fbff57af..832a0f5a9f7 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/stocks.lang @@ -1,4 +1,4 @@ -# Dolibarr language file - nl_BE - stocks +# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks WarehouseCard=Opslagplaats kaart Warehouse=Opslagplaats NewWarehouse=Nieuw opslagplaats / Stock gebied @@ -10,8 +10,6 @@ WarehouseTarget=Target opslagplaats ValidateSending=Wissen verzenden CancelSending=Verzending annuleren DeleteSending=Verzenden verwijderen -Stock=Voorraad -Stocks=Voorraden Movement=Beweging Movements=bewegingen ErrorWarehouseRefRequired=Opslagplaats "Ref." is verplicht @@ -20,24 +18,15 @@ CorrectStock=Aanpassen voorraad ListOfWarehouses=Lijst van opslagplaatsen ListOfStockMovements=Lijst van de voorraden StocksArea=Voorraden gebied -Location=Locatie -LocationSummary=Korte naam locatie -NumberOfProducts=Totaal aantal producten LastMovement=Laatste beweging LastMovements=Laatste bewegingen -Units=Eenheden -Unit=Eenheid StockCorrection=Voorraad aanpassing StockMovement=Voorraadbeweging StockMovements=Voorraadbewegingen -NumberOfUnit=Aantal eenheden -TotalStock=Totaal in voorraad -StockTooLow=Voorraad te laag EnhancedValue=Waarde PMPValue=PMP waarde EnhancedValueOfWarehouses=Opslagruimtes waarde UserWarehouseAutoCreate=Maak een voorraad automatisch aan bij het aanmaken van een gebruiker -QtyDispatched=Hoeveelheid verzonden OrderDispatch=Bestel dispatching RuleForStockManagementDecrease=Regel voor voorraadbeheer daling RuleForStockManagementIncrease=Regel voor voorraadbeheer verhogen @@ -47,13 +36,8 @@ DeStockOnShipment=Daling van de reële voorraad op overbrenging (aanbevolen) ReStockOnBill=Toename echte voorraden op facturen / creditnota's ReStockOnValidateOrder=Toename voorraden echt op bestellingen notities StockDiffPhysicTeoric=Reden voor het verschil voorraad fysieke en theoretische -StockLimitShort=Limiet StockLimit=Voorraad limiet voor signaleringen -PhysicalStock=Fysieke voorraad RealStock=Reële voorraad -TheoreticalStock=Virtuele voorraad -VirtualStock=Virtuele voorraad -MininumStock=Minimumvoorraad StockUp=Voorraad op MininumStockShort=Minimum voorraad StockUpShort=Voorraad op diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/suppliers.lang b/htdocs/langs/nl_BE/suppliers.lang index 341fb998f0e..9f396514927 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/suppliers.lang @@ -1,24 +1,10 @@ -# Dolibarr language file - nl_BE - suppliers -Suppliers=Leveranciers -Supplier=Leverancier -AddSupplier=Voeg een leverancier toe -SupplierRemoved=Leverancier verwijderd +# Dolibarr language file - Source file is en_US - suppliers SuppliersInvoice=Leveranciers factuur -NewSupplier=Nieuwe leverancier -History=Geschiedenis ListOfSuppliers=Lijst van de leveranciers -ShowSupplier=Toon leverancier -OrderDate=Bestel datum -BuyingPrice=Aankoopprijs -AddSupplierPrice=Leveranciersprijs toevoegen -ChangeSupplierPrice=Verander leveranciersprijs -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Hoeveelheid te laag voor deze leverancier of geen prijs vastgesteld op dit product voor deze leverancier ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Land voor deze leverancier is niet gedefinieerd. Corrigeer dit eerste. ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Dit product heeft al een referentie in deze leverancier -NoRecordedSuppliers=Geen leveranciers geregistreerd SupplierPayment=Leverancier betaling SuppliersArea=Leveranciers gebied -RefSupplierShort=Ref. Leverancier ExportDataset_fournisseur_1=Leverancier facturenlijst en facturen' lijnen ExportDataset_fournisseur_2=Leverancier facturen en betalingen ApproveThisOrder=Goedkeuren van deze bestelling diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/trips.lang b/htdocs/langs/nl_BE/trips.lang index 4e5d8b30d30..c0ecfb50dec 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/trips.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/trips.lang @@ -1,18 +1,13 @@ -# Dolibarr language file - nl_BE - trips +# Dolibarr language file - Source file is en_US - trips Trip=Verplaatsing Trips=Verplaatsingen TripsAndExpenses=Verplaatsingen en kosten TripCard=Verplaatsingskaart -AddTrip=Verplaatsing toevoegen ListOfTrips=Lijst van verplaatsingen ListOfFees=Lijst van de vergoedingen NewTrip=Nieuwe verplaatsing CompanyVisited=Bedrijf / partikulier bezocht -Kilometers=Kilometers FeesKilometersOrAmout=Bedrag of kilometers DeleteTrip=Verwijderen verplaatsing ConfirmDeleteTrip=Weet u zeker dat u deze verplaatsing wilt verwijderen? -Person=Persoon -TF_OTHER=Ander -TF_LUNCH=Lunch TF_TRIP=Verplaatsing diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/users.lang b/htdocs/langs/nl_BE/users.lang index a79e41238dc..46b8398974f 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/users.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/users.lang @@ -1,34 +1,23 @@ -# Dolibarr language file - nl_BE - users +# Dolibarr language file - Source file is en_US - users UserCard=Gebruikerskaart ContactCard=Contactkaart +GroupCard=Groepskaart NoContactCard=Geen contactkaart -Permission=Toestemming Permissions=Toestemmingen +EditPassword=Wachtwoord bewerken SendNewPassword=Stuur nieuw wachtwoord +PasswordChangedTo=Wachtwoord veranderd naar: %s AvailableRights=Verkrijgbare rechten OwnedRights=Bezeten rechten -DisableUser=Maak gebruiker onbruikbaar -NewUser=Nieuwe gebruiker -CreateUser=Creëer gebruiker -LoginAlreadyExists=login bestaat reeds -ListOfUsers=Lijsten van gebruikers -Administrator=De administrator -DefaultRights=Standaardtoestemmingen -DefaultRightsDesc=Definiëer hier standaardtoestemmingen die automatisch gegund zijn naar een nieuwe gecreëerde gebruiker. -GroupCard=Groepskaart -EditPassword=Wachtwoord bewerken -ReinitPassword=Genereer een nieuw wachtwoord -PasswordChangedTo=Wachtwoord veranderd naar: %s -SubjectNewPassword=Uw nieuwe wachtwoord voor Dolibarr GroupRights=Groep machtigingen UserRights=Gebruiker machtigingen UserGUISetup=Gebruiker display setup +DisableUser=Maak gebruiker onbruikbaar DisableAUser=Uitschakelen van een gebruiker DeleteUser=Wissen DeleteAUser=Verwijderen van een gebruiker DisableGroup=Uitschakelen DisableAGroup=Uitschakelen van een groep -EnableAUser=Activeer een gebruiker EnableAGroup=Inschakelen van een groep DeleteGroup=Wissen DeleteAGroup=Verwijderen van een groep @@ -40,63 +29,27 @@ ConfirmEnableUser=Weet u zeker dat u gebruiker %s wilt inschakelen? ConfirmEnableGroup=Weet u zeker dat u groep %s wilt inschakelen? ConfirmReinitPassword=Weet u zeker dat u voor gebruiker %s een nieuw wachtwoord wilt genereren? ConfirmSendNewPassword=Weet u zeker dat u een nieuw wachtwoord wilt genereren en verzenden voor gebruiker %s? -SearchAGroup=Zoek een groep -SearchAUser=Zoek een gebruiker LoginNotDefined=Inloggen is niet gedefiniëerd. NameNotDefined=Naam is niet gedefiniëerd. -DolibarrUsers=Dolibarr gebruikers +ListOfUsers=Lijsten van gebruikers +Administrator=De administrator +DefaultRights=Standaardtoestemmingen +DefaultRightsDesc=Definiëer hier standaardtoestemmingen die automatisch gegund zijn naar een nieuwe gecreëerde gebruiker. LastName=Naam -FirstName=Voornaam -ListOfGroups=Lijst van groepen -NewGroup=Nieuwe groep -CreateGroup=Groep maken -RemoveFromGroup=Verwijderen uit groep -PasswordChangedAndSentTo=Wachtwoord veranderd en verstuurd naar %s. PasswordChangeRequestSent=Verzoek om wachtwoord te wijzigen van %s naar %s. MenuUsersAndGroups=Gebruikers en groepen LastGroupsCreated=Laatste %s gemaakte groepen LastUsersCreated=Laatste %s gebruikers gecreëerd -ShowGroup=Toon groep -ShowUser=Toon gebruiker -NonAffectedUsers=Niet betrokken gebruikers -UserModified=Gebruiker met succes gewijzigd GroupModified=Groep met succes gewijzigd -PhotoFile=Foto bestand -UserWithDolibarrAccess=Gebruiker met Dolibarr toegang -ListOfUsersInGroup=Lijst van gebruikers in deze groep -ListOfGroupsForUser=Lijst van groepen voor deze gebruiker -UsersToAdd=Gebruikers toe te voegen aan deze groep -GroupsToAdd=Groepen toe te voegen aan deze gebruiker NoLogin=Geen login CreateDolibarrLogin=Maak Dolibarr login -LoginAccountDisable=Dit account is uitgeschakeld, zet een nieuwe login om te activeren. -LoginAccountDisableInDolibarr=Account uitgeschakeld in Dolibarr. LoginAccountDisableInLdap=Account uitgeschakeld in het domein. -UsePersonalValue=Gebruik persoonlijke waarde GuiLanguage=Taal van de interface -InternalUser=Interne gebruiker -MyInformations=Mijn gegevens ExportDataset_user_1=Dolibarr gebruikers en eigenschappen -DomainUser=Domeingebruikersaccount %s -Reactivate=Reactiveren CreateInternalUserDesc=Dit formulier laat u toe om een interne gebruiker te maken binnen uw bedrijf. Als u een externe gebruiker (klant, leverancier, ...) wil maken, gebruik de knop "Creëer Dolibarr gebruiker" uit derde partij contactkaart. InternalExternalDesc=Een interne gebruiker is een gebruiker die deel uitmaakt van uw bedrijf.
Een externe gebruiker is een klant, leverancier of andere.

In beide gevallen, machtigingen omschrijft de rechten op Dolibarr, ook externe gebruiker kan beschikken over een ander menu manager dan een interne gebruiker (Zie Home - Opstelling - Display) PermissionInheritedFromAGroup=Toestemming verleend, omdat deze voort komt uit een bepaalde gebruikersgroep. -IdPhoneCaller=Beller ID (telefoon) -UserLogged=Gebruiker %s ingelogd -NewUserCreated=Gebruiker %s gemaakt -NewUserPassword=Wachtwoord wijzigen voor %s EventUserModified=Gebruiker %s bewerkt -UserDisabled=Gebruiker %s uitgeschakeld -UserEnabled=Gebruiker %s geactiveerd -UserDeleted=Gebruiker %s verwijderd -NewGroupCreated=Groep %s gemaakt -GroupModified=Groep %s bewerkt -GroupDeleted=Groep %s verwijderd -ConfirmCreateContact=Weet u zeker dat u een Dolibarr account wilt maken voor deze contactpersoon? -ConfirmCreateLogin=Weet u zeker dat u een Dolibarr account wilt maken voor dit lid? ConfirmCreateThirdParty=Weet u zeker dat u een derde partij wilt maken voor dit lid? LoginToCreate=Login te creëren NameToCreate=Naam van derde partij te creëren -// Date 2009-01-18 19:49:33 -// STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/withdrawals.lang b/htdocs/langs/nl_BE/withdrawals.lang index 23bb1e07eaa..da1080465ba 100644 --- a/htdocs/langs/nl_BE/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/withdrawals.lang @@ -1,14 +1,11 @@ -# Dolibarr language file - nl_BE - withdrawals +# Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals StandingOrdersArea=Permanente opdrachten gebied CustomersStandingOrdersArea=Klanten permanente opdrachten gebied -StandingOrders=Permanente opdrachten -StandingOrder=Permanente opdrachten NewStandingOrder=Nieuwe doorlopende opdracht Withdrawals=Intrekkingen Withdrawal=Intrekking WithdrawalsReceipts=Intrekking van aandelen WithdrawalReceipt=Intrekking ontvangst -WithdrawalReceiptShort=Ontvangst LastWithdrawalReceipts=Last %s intrekking van aandelen WithdrawedBills=Withdrawed facturen WithdrawalsLines=Opnemingen lijnen @@ -21,8 +18,6 @@ InvoiceWaitingWithdraw=Factuur wachten intrekken AmountToWithdraw=Bedrag terug te trekken WithdrawsRefused=Intrekt geweigerd NoInvoiceToWithdraw=Geen klant factuur betaling modus "trekken" wacht. Ga op 'Trek' lipje op factuur kaart te maken van een verzoek. -ResponsibleUser=Verantwoordelijke gebruiker -WithdrawalsSetup=Intrekking setup WithdrawStatistics=Intrekt "statistieken WithdrawRejectStatistics=Intrekken verwerpt 'statistieken LastWithdrawalReceipt=Last %s intrekking van aandelen diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/admin.lang b/htdocs/langs/pt_BR/admin.lang index 96998842eb4..9e4c4cfdd38 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/admin.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/admin.lang @@ -1,18 +1,12 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - admin Foundation=Empresa/Instituição -Version=Versão VersionProgram=Versão Programa VersionLastInstall=Versão da instalação inicial VersionLastUpgrade=Versão da última atualização -VersionExperimental=Experimental -VersionDevelopment=Desenvolvimento -VersionUnknown=Desconhecida -VersionRecommanded=Recomendada SessionId=Sessão ID SessionSaveHandler=Manipulador para salvar sessões. SessionSavePath=Localizacao da sessao guardada PurgeSessions=Remover sessões -# ConfirmPurgeSessions=Do you really want to purge all sessions ? This will disconnect every user (except yourself). NoSessionListWithThisHandler=Salvar manipulador de sessão configurado no PHP não permite listar todas as sessões em execução. LockNewSessions=Bloquear novas conexões ConfirmLockNewSessions=Você tem certeza que quer restringir qualquer nova conexão Dolibarr para si mesmo. Apenas usuário %s será capaz de se conectar depois. @@ -32,175 +26,70 @@ InternalUser=Usuário Interno ExternalUser=Usuário Externo InternalUsers=Usuários Internos ExternalUsers=Usuários Externos -GlobalSetup=Geral -GUISetup=Layout SetupArea=Área Configuração FormToTestFileUploadForm=Formulário para testar upload de arquivo (de acordo com a configuração) IfModuleEnabled=Rem: Sim só é eficaz se o módulo %s estiver ativado RemoveLock=Exclua o arquivo %s se tem permissão da ferramenta de atualização. RestoreLock=Substituir o arquivo %s e apenas dar direito de ler a esse arquivo, a fim de proibir novas atualizações. -SecuritySetup=Configuração de Segurança -ErrorModuleRequirePHPVersion=Erro, este módulo requer uma versão %s ou superior de PHP ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Erro, este módulo requer uma versão %s ou superior do ERP -ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Erro, as casas decimais superiores a %s não são suportadas. DictionarySetup=Dicionários -# Dictionary=Dictionaries -# ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Value 'system' and 'systemauto' for type is reserved. You can use 'user' as value to add your own record -# ErrorCodeCantContainZero=Code can't contain value 0 DisableJavascript=Desativar as funções Javascript ConfirmAjax=Utilizar os popups de confirmação Ajax UseSearchToSelectCompany=Utilizar um formulário de pesquisa para procurar fornecedores (em vez da lista abaixo) -# ActivityStateToSelectCompany= Add a filter option to show/hide thirdparties which are currently in activity or has ceased it -# UseSearchToSelectContact=Use autocompletion fields to choose contact (instead of using a list box).

Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string. -# SearchFilter=Search filters options -# NumberOfKeyToSearch=Nbr of characters to trigger search: %s ViewFullDateActions=Ver as datas das ações na totalidade na ficha do fornecedor -NotAvailableWhenAjaxDisabled=Não está disponível quando o Ajax esta desativado -JavascriptDisabled=Javascript Desativado UsePopupCalendar=Utilizar popups para a introdução das datas -UsePreviewTabs=Ver Fichas "Vista Prévia" ShowPreview=Ver Preview -# PreviewNotAvailable=Preview not available ThemeCurrentlyActive=Tema Atualmente Ativo CurrentTimeZone=Zona Horária atual -Space=Área -# Table=Table -Fields=Campos -# Index=Index -Mask=Máscara -NextValue=Próximo Valor NextValueForInvoices=Próximo Valor (Faturas) -NextValueForCreditNotes=Próximo Valor (Notas de Entregas) -# NextValueForDeposit=Next value (deposit) -# NextValueForReplacements=Next value (replacements) MustBeLowerThanPHPLimit=Observação: Parâmetros PHP limita o tamanho a %s %s de máximo, qualquer que seja o valor deste parâmetros NoMaxSizeByPHPLimit=Nenhuma limitação interna não servidor PHP -MaxSizeForUploadedFiles=Tamanho máximo dos documentos a carregar (0 para proibir o carregamento) -UseCaptchaCode=Utilização do código gráfico no login UseAvToScanUploadedFiles=Utilização de um antivírus para scanear os arquivos enviados -AntiVirusCommand= Caminho completo para o comando de antivírus -AntiVirusCommandExample= Exemplo de Comando: c: \\ Program Files (x86) \\ ClamWin \\ bin \\ clamscan.exe
Exemplo de Mexilhão: / usr / bin / clamscan -AntiVirusParam= Mais informações sobre parâmetros de linha de comando -AntiVirusParamExample= Exemplo de Parametro de Comando: - database = "C: \\ Program Files (x86) \\ lib ClamWin \\" -ComptaSetup=Configuração do Módulo Contabilidade +AntiVirusCommandExample=Exemplo de Comando: c: \\ Program Files (x86) \\ ClamWin \\ bin \\ clamscan.exe
Exemplo de Mexilhão: / usr / bin / clamscan +AntiVirusParam=Mais informações sobre parâmetros de linha de comando +AntiVirusParamExample=Exemplo de Parametro de Comando: - database = "C: \\ Program Files (x86) \\ lib ClamWin \\" UserSetup=Configuração e Administração dos Usuário MenuSetup=Administração dos menus por base de dados MenuLimits=Limites e Precisão -MenuIdParent=Id do menu pai -DetailMenuIdParent=ID do menu pai (0 para um menu superior) DetailPosition=Número de ordem para a posição do menu -PersonalizedMenusNotSupported=Menus personalizados não gerados -AllMenus=Todos -NotConfigured=Não Configurado Setup=Configuração do Sistema Activation=Ativação Active=Ativo -SetupShort=Config. -OtherOptions=Outras Opções -OtherSetup=Várias Configurações -CurrentValueSeparatorDecimal=Separador decimal CurrentValueSeparatorThousand=Separador milhar -Modules=Módulos -ModulesCommon=Módulos standard -ModulesOther=Outros módulos -ModulesInterfaces=Módulos interface -ModulesSpecial=Módulos especiais -ParameterInDolibarr=Variável %s -LanguageParameter=Variável idioma %s -LanguageBrowserParameter=Variável %s LocalisationDolibarrParameters=parâmetros de localização -# ClientTZ=Client Time Zone(user) -# ClientHour=Client time(user) -# OSTZ=Servre OS Time Zone -# PHPTZ=PHP server Time Zone PHPServerOffsetWithGreenwich=Offset com Greenwich (segundos) -# ClientOffsetWithGreenwich=Client/Browser offset width Greenwich (seconds) -# DaylingSavingTime=Daylight saving time -# CurrentHour=PHP Time (server) -# CompanyTZ=Company Time Zone (main company) -# CompanyHour=Company Time (main company) CurrentSessionTimeOut=Time out Sessão atual -# YouCanEditPHPTZ=To set a different PHP timezone (not required), you can try to add a file .htacces with a line like this "SetEnv TZ Europe/Paris" OSEnv=Entorno SO -Box=Caixa -Boxes=Caixas MaxNbOfLinesForBoxes=N� de linhas máximo para as caixas PositionByDefault=Posição por default -Position=Ordem MenusDesc=Os configuradores do menu definem o conteúdo das 2 barras de menus (a barra horizontal e a barra vertical). É possível atribuir configuradores diferentes segundo o usuário seja interno ou externo. MenusEditorDesc=O editor de menus permite definir entradas personalizadas nos menus. Deve utilizar com prudência sobe pena de colocar o ERP numa situação instável sendo necessário uma reinstalação para encontrar um menu coerente. MenuForUsers=menu para os Usuário -# LangFile=.lang file -System=Sistema SystemInfo=Informações de Sistema -SystemTools=Utilidades do Sistema -SystemToolsArea=Área de utilidades do sistema SystemToolsAreaDesc=Esta área oferece diferentes funções da administração. Use o menu para escolher a Funcionalidadee pesquisada. Purge=Limpar PurgeAreaDesc=Esta página permite eliminar todos os arquivos criados ou guardados pelo ERP (Arquivos temporários ou todos os arquivos da pasta %s). O uso desta função não é necessária. Proporciona-se para os Usuários que albergam o ERP não servidor que oferece as permissões de eliminação de arquivos salvaguardados pela servidor Web. -# PurgeDeleteLogFile=Delete log file %s defined for Syslog module (no risk to loose data) PurgeDeleteTemporaryFiles=Eliminar todos os arquivos temporários (sem perigo de perca de dados) PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Eliminar todos os arquivos da pasta %s. Arquivos temporários e Arquivos agregados a elementos (Fornecedores, faturas, etc.) serão eliminados. PurgeRunNow=Eliminar Agora -PurgeNothingToDelete=Nenhuma pasta a eliminar PurgeNDirectoriesDeleted=%s Arquivos o pastas eliminados PurgeAuditEvents=Eliminar os eventos de segurança ConfirmPurgeAuditEvents=Tem a certeza que pretende limpar a lista de eventos de auditoria de segurança (perde toda a lista, mas isso não afeta a sua opinião)? -NewBackup=Nova Cópia -GenerateBackup=Gerar Cópia -Backup=Cópia -Restore=Restaurar -RunCommandSummary=A cópia será feita pelo seguinte comando -# RunCommandSummaryToLaunch=Backup can be launched with the following command -WebServerMustHavePermissionForCommand=O servidor deve ter direitos para executar esta ordem -BackupResult=Resultado da Cópia BackupFileSuccessfullyCreated=Arquivo de cópia gerado corretamente YouCanDownloadBackupFile=Os arquivos gerados podem agora ser descarregados NoBackupFileAvailable=Nenhuma cópia disponível -ExportMethod=Método de exportação -ImportMethod=Método de importação -ToBuildBackupFileClickHere=Para criar uma cópia, click enabled modules are shown. ModulesDesc=Os módulos do ERP definem as Funcionalidades disponíveis na aplicação. Alguns módulos requerem direitos que deverão indicar-se nos Usuários para que possam acessar ás suas Funcionalidades. -ModulesInterfaceDesc=Os módulos de interface são módulos que permitem vincular o ERP com sistemas, aplicações ou serviços externos. -ModulesSpecialDesc=Os módulos especiais são módulos de uso específico ou menos corrente que os módulos normais. ModulesJobDesc=Os módulos ofícios permitem uma pré-configuração simplificada do ERP para um oficio específico. -# ModulesMarketPlaceDesc=You can find more modules to download on external web sites on the Internet... -# ModulesMarketPlaces=More modules... -# DoliStoreDesc=DoliStore, the official market place for Dolibarr ERP/CRM external modules -# WebSiteDesc=Web site providers you can search to find more modules... -URL=Link BoxesAvailable=Caixas disponíveis BoxesActivated=Caixas ativadas ActivateOn=Ativar sobre @@ -209,80 +98,39 @@ SourceFile=Arquivo origem AutomaticIfJavascriptDisabled=Automático se Javascript está desativado AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Disponível somente se Javascript esta ativado AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponível somente se Javascript e Ajax estão ativados -Required=Requerido -Security=Segurança Passwords=Senhas DoNotStoreClearPassword=Não guardar a senha sem criptografar na base MainDbPasswordFileConfEncrypted=Encriptar a senha da base em arquivo conf.php -# InstrucToEncodePass=To have password encoded into the conf.php file, replace the line
$dolibarr_main_db_pass="..."
by
$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s" -# InstrucToClearPass=To have password decoded (clear) into the conf.php file, replace the line
$dolibarr_main_db_pass="crypted:..."
by
$dolibarr_main_db_pass="%s" ProtectAndEncryptPdfFiles=Proteção e encriptação dos pdf gerados ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=A proteção de um documento pdf deixa o documento livre para leitura e para impressão a qualquer leitor de PDF. Ao contrário, a modificação e a cópia resultam impossível. -# Feature=Feature -DolibarrLicense=Licença DolibarrProjectLeader=Chefe de projeto Developpers=Programadores/contribuidores OtherDeveloppers=Outros Programadores/contribuidores OfficialWebSite=Site web oficial internacional OfficialWebSiteFr=site web oficial falado/escrito em francês -OfficialWiki=Wiki ERP OfficialDemo=Demo em linha ERP -# OfficialMarketPlace=Official market place for external modules/addons -# OfficialWebHostingService=Official web hosting service (Cloud hosting) ForDocumentationSeeWiki=Para a documentação de usuário, programador ou Perguntas Freq�entess (FAQ), consulte o wiki do ERP:
inglé. CurrentTopMenuHandler=Gerente de menu superior CurrentLeftMenuHandler=Gerente de menu esquerdo -# CurrentMenuHandler=Current menu handler -# CurrentSmartphoneMenuHandler=Current smartphone menu handler -MeasuringUnit=Unidade de medida -Emails=E-Mails EMailsSetup=configuração E-Mails EMailsDesc=Esta página permite substituir os parâmetros PHP relacionados com o envio de correios eletrônicos. Na maioria dos casos não SO como UNIX/Linux, os parâmetros PHP estão corretos e esta página é inútil. MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Porta do servidor SMTP (Por default não php.ini: %s) MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Nome host ou ip do servidor SMTP (Por default em php.ini: %s) -MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Porta do servidor SMTP (Não definido em PHP em sistemas de tipo Unix) -MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Nome servidor ou ip do servidor SMTP (Não definido em PHP em sistemas de tipo Unix) MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-Mail do emissor para envios E-Mail automáticos (Por default em php.ini: %s) -# MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Sender e-mail used for error returns emails sent -# MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Send systematically a hidden carbon-copy of all sent emails to MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Desativar globalmente todo o envio de correios eletrônicos (para modo de testes) MAIN_MAIL_SENDMODE=Método de envio de e-mails -MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID SMTP para autenticação SMTP -MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Password SMTP para autenticação SMTP -# MAIN_MAIL_EMAIL_TLS= Use TLS (SSL) encrypt -# MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Disable all SMS sendings (for test purposes or demos) -# MAIN_SMS_SENDMODE=Method to use to send SMS -# MAIN_MAIL_SMS_FROM=Default sender phone number for Sms sending FeatureNotAvailableOnLinux=Funcionalidade não disponível em sistemas Unix. Teste parâmetros sendmail localmente. -# SubmitTranslation=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory langs/%s and submit modified files on www.dolibarr.org forum. -ModuleSetup=Configuração do módulo -ModulesSetup=Configuração dos módulos -ModuleFamilyBase=Sistema ModuleFamilyCrm=Administração cliente (CRM) ModuleFamilyProducts=Administração produtos -ModuleFamilyHr=Recursos Humanos ModuleFamilyProjects=Projetos/Trabalho cooperativo -ModuleFamilyOther=Outro -ModuleFamilyTechnic=Módulos ferramentas do sistema -ModuleFamilyExperimental=Módulos testes -ModuleFamilyFinancial=Módulos financeiros (Contabilidade/Tesouraria) -ModuleFamilyECM=ECM MenuHandlers=Configuradores menu MenuAdmin=Editor menu -# DoNotUseInProduction=Do not use in production ThisIsProcessToFollow=Está aqui o procedimento a seguir: -StepNb=Passo %s -# FindPackageFromWebSite=Find a package that provides feature you want (for example on official web site %s). DownloadPackageFromWebSite=Descarregar o pacote a partir do site %s. -UnpackPackageInDolibarrRoot=Descompactar o pacote na pasta raiz do ERP %s SetupIsReadyForUse=A Instalação está finalizada e o ERP está disponível com o novo componente. -# NotExistsDirect=The alternative root directory is not defined.
-# InfDirAlt=Since version 3 it is possible to define an alternative root directory.This allows you to store, same place, plug-ins and custom templates.
Just create a directory at the root of Dolibarr (eg: custom).
-# InfDirExample=
Then declare it in the file conf.php
$dolibarr_main_url_root_alt='http://myserver/custom'
$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'
*These lines are commented with "#", to uncomment only remove the character. -# YouCanSubmitFile=Select module: CurrentVersion=Versão atual do ERP CallUpdatePage=Chamar a página de atualização da estrutura e dados da base de dados %s. LastStableVersion=�ltima Versão estável @@ -291,129 +139,32 @@ GenericMaskCodes2={cccc} o código de cliente em n� de caracteres
Não é permitido espaços
GenericMaskCodes4a=Exemplo em 99 � %s o Fornecedor a Empresa realizada em 31/03/2007:
GenericMaskCodes4b=Exemplo sobre um Fornecedor criado em 31/03/2007:
-# GenericMaskCodes4c=Example on product created on 2007-03-01:
-# GenericMaskCodes5=ABC{yy}{mm}-{000000} will give ABC0701-000099
{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX will give 0199-ZZZ/31/XXX GenericNumRefModelDesc=Devolve um número criado na linha em uma máscara definida. ServerAvailableOnIPOrPort=Servidor disponível não endereço %s na porta %s ServerNotAvailableOnIPOrPort=Servidor não disponível não endereço %s na Porta %s -DoTestServerAvailability=Teste de conectividade com o servidor DoTestSend=Teste envio DoTestSendHTML=Teste envio HTML ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Erro, não se pode usar opção @ se a seq�ência {yy}{mm} ou {yyyy}{mm} não se encontra a máscara. UMask=Parâmetro UMask de novos arquivos em Unix/Linux/BSD. UMaskExplanation=Este parâmetro determina os direitos dos arquivos criados não servidor do ERP (durante o carregamento, por Exemplo).
Este deve ter o valor octal (por Exemplo, 0666 significa leitura / escrita para todos).
Este parâmetro não tem nenhum efeito sobre um servidor Windows. SeeWikiForAllTeam=Veja o wiki para mais detalhes de todos os autores e da sua organização -# UseACacheDelay= Delay for caching export response in seconds (0 or empty for no cache) -# DisableLinkToHelpCenter=Hide link "Need help or support" on login page -# DisableLinkToHelp=Hide link "%s Online help" on left menu -# AddCRIfTooLong=There is no automatic wrapping, so if line is out of page on documents because too long, you must add yourself carriage returns in the textarea. -# ModuleDisabled=Module disabled -# ModuleDisabledSoNoEvent=Module disabled so event never created -# ConfirmPurge=Are you sure you want to execute this purge ?
This will delete definitely all your data files with no way to restore them (ECM files, attached files...). -# MinLength=Minimum length -# LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Files .lang loaded in shared memory -# ExamplesWithCurrentSetup=Examples with current running setup -# ListOfDirectories=List of OpenDocument templates directories -# ListOfDirectoriesForModelGenODT=List of directories containing templates files with OpenDocument format.

Put here full path of directories.
Add a carriage return between eah directory.
To add a directory of the GED module, add here DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname.

Files in those directories must end with .odt. -# NumberOfModelFilesFound=Number of ODT/ODS templates files found in those directories -# ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:
c:\\mydir
/home/mydir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir -# FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
To know how to create your odt document templates, before storing them in those directories, read wiki documentation: -# FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template -# FirstnameNamePosition=Position of Name/Lastname -# DescWeather=The following pictures will be shown on dashboard when number of late actions reach the following values: -# KeyForWebServicesAccess=Key to use Web Services (parameter "dolibarrkey" in webservices) -# TestSubmitForm=Input test form -# ThisForceAlsoTheme=Using this menu manager will also use its own theme whatever is user choice. Also this menu manager specialized for smartphones does not works on all smartphone. Use another menu manager if you experience problems on yours. -# ThemeDir=Skins directory -# ConnectionTimeout=Connexion timeout -# ResponseTimeout=Response timeout -# SmsTestMessage=Test message from __PHONEFROM__ to __PHONETO__ -# ModuleMustBeEnabledFirst=Module %s must be enabled first before using this feature. -# SecurityToken=Key to secure URLs -# NoSmsEngine=No SMS sender manager available. SMS sender manager are not installed with default distribution (because they depends on an external supplier) but you can find some on %s -# PDF=PDF -# PDFDesc=You can set each global options related to the PDF generation -# PDFAddressForging=Rules to forge address boxes -# HideAnyVATInformationOnPDF=Hide all information related to VAT on generated PDF -# HideDescOnPDF=Hide products description on generated PDF -# HideRefOnPDF=Hide products ref. on generated PDF -# HideDetailsOnPDF=Hide products lines details on generated PDF -# Library=Library -# UrlGenerationParameters=Parameters to secure URLs -# SecurityTokenIsUnique=Use a unique securekey parameter for each URL -# EnterRefToBuildUrl=Enter reference for object %s -# GetSecuredUrl=Get calculated URL -# ButtonHideUnauthorized=Hide buttons for unauthorized actions instead of showing disabled buttons -# ProductVatMassChange=Mass VAT change -# ProductVatMassChangeDesc=This page can be used to modify a VAT rate defined on products or services from a value to another. Warning, this change is done on all database. -# OldVATRates=Old VAT rate -# NewVATRates=New VAT rate -# PriceBaseTypeToChange=Modify on prices with base reference value defined on -# MassConvert=Launch mass convert -String=Cadeia -# TextLong=Long text -# Int=Integer -# Float=Float -# DateAndTime=Date and hour -# Unique=Unique -# Boolean=Boolean (Checkbox) -ExtrafieldPhone = Telefone -ExtrafieldPrice = Preço -# ExtrafieldMail = Email -# ExtrafieldSelect = Select list -# ExtrafieldSelectList = Select from table -# ExtrafieldSeparator=Separator -# ExtrafieldCheckBox=Checkbox -# ExtrafieldRadio=Radio button -# ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value

for exemple :
1,value1
2,value2
3,value3
...

In order to have the list depending on another :
1,value1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code:parent_key -# ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value

for exemple :
1,value1
2,value2
3,value3
... -# ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value

for exemple :
1,value1
2,value2
3,value3
... -# ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list have come from table

for exemple :
c_typent:libelle:id

In order to have the list depending on another :
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column -# LibraryToBuildPDF=Library used to build PDF -# WarningUsingFPDF=Warning: Your conf.php contains directive dolibarr_pdf_force_fpdf=1. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.
To solve this and have a full support of PDF generation, please download
TCPDF library, then comment or remove the line $dolibarr_pdf_force_fpdf=1, and add instead $dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir' -# LocalTaxDesc=Some countries apply 2 or 3 taxes on each invoice line. If this is the case, choose type for second and third tax and its rate. Possible type are:
1 : local tax apply on products and services without vat (vat is not applied on local tax)
2 : local tax apply on products and services before vat (vat is calculated on amount + localtax)
3 : local tax apply on products without vat (vat is not applied on local tax)
4 : local tax apply on products before vat (vat is calculated on amount + localtax)
5 : local tax apply on services without vat (vat is not applied on local tax)
6 : local tax apply on services before vat (vat is calculated on amount + localtax) -# SMS=SMS -# LinkToTestClickToDial=Enter a phone number to call to show a link to test the ClickToDial url for user %s -# RefreshPhoneLink=Refresh link -# LinkToTest=Clickable link generated for user %s (click phone number to test) -# KeepEmptyToUseDefault=Keep empty to use default value -# DefaultLink=Default link -# ValueOverwrittenByUserSetup=Warning, this value may be overwritten by user specific setup (each user can set his own clicktodial url) - -# Modules Module0Name=Usuários e Grupos Module0Desc=Administração de Usuários e Grupos Module1Name=Fornecedores Module1Desc=Administração de Fornecedores (Empresas, Particulares) e Contatos -Module2Name=Comercial Module2Desc=Administração comercial -Module10Name=Contabilidade Module10Desc=Administração simples da Contabilidade (repartição das receitas e pagamentos) -Module20Name=Orçamentos Module20Desc=Administração de Orçamentos/Propostas comerciais -Module22Name=E-Mailings Module22Desc=Administração e envio de E-Mails massivos -# Module23Name= Energy -# Module23Desc= Monitoring the consumption of energies -Module25Name=Pedidos de clientes Module25Desc=Administração de pedidos de clientes Module30Name=Faturas e Recibos Module30Desc=Administração de faturas e recibos de clientes. Administração de faturas de Fornecedores -Module40Name=Fornecedores Module40Desc=Administração de Fornecedores -Module42Name=Syslog -Module42Desc=Utilização de logs (syslog) -Module49Name=Editores Module49Desc=Administração de Editores -Module50Name=Produtos Module50Desc=Administração de produtos -# Module51Name=Mass mailings -# Module51Desc=Mass paper mailing management Module52Name=Estoques de produtos Module52Desc=Administração de estoques de produtos -Module53Name=Serviços Module53Desc=Administração de serviços -Module54Name=Contratos Module54Desc=Administração de contratos Module55Name=Códigos de barra Module55Desc=Administração dos códigos de barra @@ -421,254 +172,93 @@ Module56Name=Telefonia Module56Desc=Administração da telefonia Module57Name=Débitos Diretos Module57Desc=Administração de débitos diretos e créditos bancários -Module58Name=ClickToDial -Module58Desc=Integração com ClickToDial -Module59Name=Bookmark4u Module59Desc=Adicione função para gerar uma conta Bookmark4u desde uma conta do ERP -Module70Name=Intervenções Module70Desc=Administração de Intervenções Module75Name=Notas de despesas e deslocamentos Module75Desc=Administração das notas de despesas e deslocamentos -Module80Name=Expedições Module80Desc=Administração de Expedições e Recepções -Module85Name=Bancos e Caixas Module85Desc=Administração das contas financeiras de tipo contas bancarias, postais o efetivo -# Module100Name=External site -# Module100Desc=This module include an external web site or page into Dolibarr menus and view it into a Dolibarr frame -# Module105Name=Mailman and SPIP -# Module105Desc=Mailman or SPIP interface for member module -Module200Name=LDAP Module200Desc=sincronização com um anuário LDAP -Module210Name=PostNuke -Module210Desc=Integração com PostNuke -Module240Name=Exportações de dados -Module240Desc=Ferramenta de exportação de dados do ERP (com assistente) -Module250Name=Importação de dados -Module250Desc=Ferramenta de Importação de dados do ERP (com assistente) -Module310Name=Membros Module310Desc=Administração de Membros de uma associação -Module320Name=Ligações RSS -Module320Desc=Criação de ligações de informação RSS nas janelas do ERP -Module330Name=Favoritos Module330Desc=Administração de Favoritos Module400Name=Projetos Module400Desc=Administração dos projetos nos outros módulos -Module410Name=Webcalendar Module410Desc=Interface com calendário Webcalendar Module500Name=Impostos, gastos sociais e dividendos Module500Desc=Administração de Impostos e gastos sociais -Module600Name=Notificações Module600Desc=Envio de Notificações (por correio eletrônico) sobre os eventos de trabalho Dolibarr -Module700Name=Bolsas Module700Desc=Administração de Bolsas -Module800Name=OSCommerce 1 Module800Desc=Interface de visualização de uma loja OSCommerce mediante acesso direto à sua base de dados -Module900Name=OSCommerce 2 Module900Desc=Interface de visualização de uma loja OSCommerce mediante Web services.\nEste módulo requer instalar os arquivos de /oscommerce_ws/ws_server em OSCommerce. Leia o Arquivo README da pasta /oscommerce_ws/ws_server. -Module1200Name=Mantis Module1200Desc=Interface com o sistema de seguimento de incidências Mantis -# Module1400Name=Accounting -# Module1400Desc=Accounting management (double parties) Module1780Name=Categorias Module1780Desc=Administração de categorias (produtos, Fornecedores e clientes) -# Module2000Name=WYSIWYG editor -# Module2000Desc=Allow to edit some text area using an advanced editor -Module2300Name=Cron Module2300Desc=Gerenciamento de tarefas agendadas -Module2400Name=Agenda Module2400Desc=Administração da agenda e das ações Module2500Name=Administração Eletrônica de Documentos -Module2500Desc=Permite administrar uma base de documentos -# Module2600Name= WebServices -# Module2600Desc= Enable the Dolibarr web services server -# Module2700Name= Gravatar -# Module2700Desc= Use online Gravatar service (www.gravatar.com) to show photo of users/members (found with their emails). Need an internet access -# Module2800Desc=FTP Client -# Module2900Name= GeoIPMaxmind -# Module2900Desc= GeoIP Maxmind conversions capabilities Module5000Name=Multi-Empresa Module5000Desc=Permite-lhe gerenciar várias empresas -# Module6000Name=Workflow -# Module6000Desc=Workflow management Module20000Name=Ferias -# Module20000Desc=Declare and follow employees holidays -# Module50000Name=PayBox -# Module50000Desc=Module to offer an online payment page by credit card with PayBox -Module50100Name=Caixa Module50100Desc=Caixa registradora -# Module50200Name= Paypal -# Module50200Desc= Module to offer an online payment page by credit card with Paypal -# Module54000Name=PrintIPP -# Module54000Desc=Print via Cups IPP Printer. -# Module55000Name=Open Survey -# Module55000Desc=Module to integrate a survey (like Doodle, Studs, Rdvz, ...) Module59000Name=Margems -# Module59000Desc=Module to manage margins -# Module60000Name=Commissions -# Module60000Desc=Module to manage commissions Permission11=Consultar faturas Permission12=Criar/Modificar faturas -# Permission13=Unvalidate customer invoices Permission14=Confirmar faturas Permission15=Enviar faturas por correio Permission16=Emitir pagamentos de faturas Permission19=Eliminar faturas -Permission21=Consultar Orçamentos -Permission22=Criar/Modificar Orçamentos -Permission24=Confirmar Orçamentos -Permission25=Enviar os Orçamentos -Permission26=Fechar Orçamentos -Permission27=Eliminar Orçamentos -# Permission28=Export commercial proposals -Permission31=Consultar produtos/serviços -Permission32=Criar/Modificar produtos/serviços -Permission34=Eliminar produtos/serviços -Permission36=Exportar produtos/serviços -Permission38=Exportar Produtos Permission41=Consultar projetos Permission42=Criar/Modificar projetos Permission44=Eliminar projetos -Permission61=Consultar Intervenções -Permission62=Criar/Modificar Intervenções -Permission64=Eliminar Intervenções -Permission67=Exportar Intervenções -Permission71=Consultar Membros -Permission72=Criar/Modificar Membros -Permission74=Eliminar Membros -Permission75=Configurar tipos e atributos dos Membros -Permission76=Exportar Bolsas -Permission78=Consultar honorários -Permission79=Criar/Modificar honorários -Permission81=Consultar pedidos de clientes -Permission82=Criar/Modificar pedidos de clientes -Permission84=Confirmar pedidos de clientes -Permission86=Enviar pedidos de clientes -Permission87=Fechar pedidos de clientes -Permission88=Anular pedidos de clientes -Permission89=Eliminar pedidos de clientes Permission91=Consultar Impostos e ICMS Permission92=Criar/Modificar Impostos e ICMS Permission93=Eliminar Impostos e ICMS -Permission94=Exportar Impostos Sociais -Permission95=Consultar balanços e resultados -Permission96=Parametrizar repartição Permission97=Ler linhas de faturas Permission98=Repartir linhas de faturas -Permission101=Consultar Expedições -Permission102=Criar/Modificar Expedições -Permission104=Confirmar Expedições -# Permission106=Export sendings -Permission109=Eliminar Expedições -Permission111=Consultar contas financeiras (contas bancarias, caixas) Permission112=Criar/Modificar quantidade/eliminar registros bancários Permission113=Configurar contas financeiras (criar, controlar as categorias) Permission114=Exportar transações e registros bancários Permission115=Exportar transações e extratos Permission116=Captar transferências entre contas Permission117=Gerenciar envio de cheques -Permission121=Consultar empresas -Permission122=Criar/Modificar empresas -Permission125=Eliminar empresas -Permission126=Exportar as empresas -# Permission141=Read projects (also private i am not contact for) -# Permission142=Create/modify projects (also private i am not contact for) -# Permission144=Delete projects (also private i am not contact for) Permission146=Consultar Prestadores -Permission147=Consultar Estados Permission151=Consultar Débitos Diretos Permission152=Configurar Débitos Diretos Permission153=Consultar Débitos Diretos -# Permission154=Credit/refuse standing orders receipts -Permission161=Consultar contratos de serviço -Permission162=Criar/Modificar contratos de serviço Permission163=Ativar os serviços de um contrato Permission164=Desativar os serviços de um contrato -Permission165=Eliminar contratos Permission171=Criar/Modificar Deslocamento Permission172=Eliminar Deslocamento -# Permission173=Delete trips Permission178=Exportar Deslocamento -Permission180=Consultar Fornecedores -Permission181=Consultar pedidos a Fornecedores -Permission182=Criar/Modificar pedidos a Fornecedores -Permission183=Confirmar pedidos a Fornecedores -Permission184=Aprovar pedidos a Fornecedores -Permission185=Enviar pedidos a Fornecedores -Permission186=Receber pedidos de Fornecedores -Permission187=Fechar pedidos a Fornecedores -Permission188=Anular pedidos a Fornecedores -Permission192=Criar Linhas -Permission193=Cancelar Linhas Permission194=Consultar Linhas da Lagura de Banda -Permission202=Criar Ligações ADSL -Permission203=Ordem das ligações encomendadas -Permission204=Comprar Ligações Permission205=Gerenciar Ligações -Permission206=Consultar Ligações -Permission211=Ler Telefone -Permission212=Comprar Linhas Permission213=Ativar Linha -Permission214=Configurar Telefone -Permission215=Configurar Fornecedores -Permission221=Consultar E-Mails Permission222=Criar/Modificar E-Mails (assunto, destinatários, etc.) Permission223=Confirmar E-Mails (permite o envio) -Permission229=Eliminar E-Mails -# Permission237=View recipients and info -# Permission238=Manually send mailings -# Permission239=Delete mailings after validation or sent Permission241=Consultar categorias Permission242=Criar/Modificar categorias Permission243=Eliminar categorias Permission244=Ver conteúdo de categorias ocultas Permission251=Consultar Outros Usuário, grupos e permissões -# PermissionAdvanced251=Read other users Permission252=Criar/Modificar outros usuário, grupos e permissões Permission253=Modificar a senha de outros usuário -# PermissionAdvanced253=Create/modify internal/external users and permissions Permission254=Eliminar ou desativar outros usuário Permission255=Criar/Modificar a sua propia informação de usuário Permission256=Modificar a sua propia senha Permission262=Consultar todas as empresas (somente Usuários internos. Os externos estão limitados a eles mesmos) -Permission271=Ler CA Permission272=Ler Faturas Permission273=Emitir Fatura Permission281=Consultar contatos Permission282=Criar/Modificar contatos Permission283=Eliminar contatos Permission286=Exportar os contatos -Permission291=Consultar Tarifas -Permission292=Permissões das Tarifas -Permission293=Modificar Fornecedor de Tarifas -Permission300=Consultar códigos de barra -Permission301=Criar/Modificar códigos de barra -Permission302=Eliminar código de barras -Permission311=Consultar Serviços Permission312=Assinalar Serviço ao Contrato -Permission331=Consultar Favoritos -Permission332=Criar/Modificar Favoritos -Permission333=Eliminar Favoritos -# Permission341=Read its own permissions -# Permission342=Create/modify his own user information -# Permission343=Modify his own password -# Permission344=Modify its own permissions -# Permission351=Read groups -# Permission352=Read groups permissions -# Permission353=Create/modify groups -# Permission354=Delete or disable groups -# Permission358=Export users Permission401=Consultar ativos Permission402=Criar/Modificar ativos Permission403=Confirmar ativos Permission404=Eliminar ativos -# Permission531=Read services -# Permission532=Create/modify services -# Permission534=Delete services -# Permission536=See/manage hidden services -# Permission538=Export services Permission701=Criar/Modificar Bolsas Permission702=Eliminar Bolsas -# Permission703=Delete donations Permission1001=Consultar estoques Permission1002=Criar/Modificar estoques Permission1003=Eliminar estoques @@ -678,226 +268,82 @@ Permission1101=Consultar ordens de envio Permission1102=criar/modificar ordens de envio Permission1104=Confirmar ordem de envio Permission1109=Eliminar ordem de envio -Permission1181=Consultar Fornecedores -Permission1182=Consultar pedidos a Fornecedores -Permission1183=Criar pedidos a Fornecedores -Permission1184=Confirmar pedidos a Fornecedores -Permission1185=Aprovar pedidos a Fornecedores -Permission1186=Enviar pedidos a Fornecedores -Permission1187=Receber pedidos de Fornecedores -Permission1188=Fechar pedidos a Fornecedores -Permission1201=Obter resultado de uma exportação -Permission1202=Criar/Modificar Exportações Permission1231=Consultar faturas de Fornecedores Permission1232=Criar faturas de Fornecedores Permission1233=Confirmar faturas de Fornecedores Permission1234=Eliminar faturas de Fornecedores -# Permission1235=Send supplier invoices by email Permission1236=Exportar faturas de Fornecedores, atributos e pagamentos -# Permission1237=Export supplier orders and their details -# Permission1251=Run mass imports of external data into database (data load) Permission1321=Exportar faturas a clientes, atributos e cobranças Permission1421=Exportar faturas de clientes e atributos -Permission23001 = Ler tarefa agendada -Permission23002 = Criar/atualizar tarefa agendada -Permission23003 = Apagar tarefa agendada -Permission23004 = Executar tarefa agendada +Permission23001 =Ler tarefa agendada +Permission23002 =Criar/atualizar tarefa agendada +Permission23003 =Apagar tarefa agendada Permission2401=Ler ações (eventos ou tarefas) vinculadas na sua conta Permission2402=Criar/Modificar/Eliminar ações (eventos ou tarefas) vinculadas na sua conta Permission2403=Consultar ações (acontecimientos ou tarefas) de outros -# Permission2411=Read actions (events or tasks) of others -# Permission2412=Create/modify actions (events or tasks) of others -# Permission2413=Delete actions (events or tasks) of others Permission2501=Enviar ou eliminar documentos -# Permission2502=Download documents -# Permission2503=Submit or delete documents Permission2515=Configuração de diretorios de documentos -# Permission2801=Use FTP client in read mode (browse and download only) -# Permission2802=Use FTP client in write mode (delete or upload files) -# Permission50101=Use Point of sales -# Permission50201=Read transactions -# Permission50202=Import transactions -# Permission54001=Print -# Permission55001=Read surveys -# Permission55002=Create/modify surveys DictionaryCompanyType=Tipos de empresa DictionaryCompanyJuridicalType=Formas jurídicas DictionaryProspectLevel=Perspectiva ao nível de cliente potencial DictionaryCanton=Departamentos/Distritos/Zonas -DictionaryRegion=Regiões DictionaryCountry=Paises -DictionaryCurrency=Moedas DictionaryCivility=Título cortesía DictionaryActions=Lista de ações DictionarySocialContributions=Tipos de gastos sociais DictionaryVAT=Taxa de ICMS -# DictionaryRevenueStamp=Amount of revenue stamps -DictionaryPaymentConditions=Condições de Pagamento DictionaryPaymentModes=Modos de pagamento DictionaryTypeContact=Tipos de contatos DictionaryEcotaxe=ECO Taxa (DEEE) DictionaryPaperFormat=Formatos de papel -DictionaryFees=Tipo de taxas DictionarySendingMethods=Métodos de expedição -DictionaryStaff=Empregados -# DictionaryAvailability=Delivery delay -# DictionaryOrderMethods=Ordering methods -# DictionarySource=Origin of proposals/orders -# DictionaryAccountancyplan=Chart of accounts -# DictionaryAccountancysystem=Models for chart of accounts SetupSaved=configuração guardada -BackToModuleList=Voltar à lista de módulos -BackToDictionaryList=Voltar à lista de dicionários VATReceivedOnly=Impostos especiais não faturaveis VATManagement=Administração ICMS VATIsUsedDesc=o tipo de ICMS proposto por default em criações de Orçamentos, faturas, pedidos, etc. Responde e a seguinte regra:
sim o vendedor não está sujeito a ICMS, ICMS por default VATIsNotUsedDesc=o tipo de ICMS proposto por default é 0. Este é o caso de associações, particulares o algunas pequenhas sociedades. VATIsUsedExampleFR=em Francia, se trata das sociedades u organismos que eligen um regime fiscal general (General simplificado o General normal), regime ao qual se declara o ICMS. VATIsNotUsedExampleFR=em Francia, se trata de associações exentas de ICMS o sociedades, organismos o profesiones liberales que han eligedo o regime fiscal de módulos (ICMS em franquicia), pagando um ICMS em franquicia sem fazer declaração de ICMS. Esta elecção hace aparecer a anotação "IVA não aplicable - art-293B do CGI" em faturas. -##### Local Taxes ##### -# LocalTax1IsUsed=Use second tax -# LocalTax1IsNotUsed=Do not use second tax -# LocalTax1IsUsedDesc=Use a second type of tax (other than VAT) -# LocalTax1IsNotUsedDesc=Do not use other type of tax (other than VAT) -# LocalTax1Management=Second type of tax -LocalTax1IsUsedExample= -LocalTax1IsNotUsedExample= -# LocalTax2IsUsed=Use third tax -# LocalTax2IsNotUsed=Do not use third tax -# LocalTax2IsUsedDesc=Use a third type of tax (other than VAT) -# LocalTax2IsNotUsedDesc=Do not use other type of tax (other than VAT) -# LocalTax2Management=Third type of tax -LocalTax2IsUsedExample= -LocalTax2IsNotUsedExample= -# LocalTax1ManagementES= RE Management -# LocalTax1IsUsedDescES= The RE rate by default when creating prospects, invoices, orders etc follow the active standard rule:
If te buyer is not subjected to RE, RE by default=0. End of rule.
If the buyer is subjected to RE then the RE by default. End of rule.
-# LocalTax1IsNotUsedDescES= By default the proposed RE is 0. End of rule. -# LocalTax1IsUsedExampleES= In Spain they are professionals subject to some specific sections of the Spanish IAE. -# LocalTax1IsNotUsedExampleES= In Spain they are professional and societies and subject to certain sections of the Spanish IAE. -# LocalTax2ManagementES= IRPF Management -# LocalTax2IsUsedDescES= The RE rate by default when creating prospects, invoices, orders etc follow the active standard rule:
If the seller is not subjected to IRPF, then IRPF by default=0. End of rule.
If the seller is subjected to IRPF then the IRPF by default. End of rule.
-# LocalTax2IsNotUsedDescES= By default the proposed IRPF is 0. End of rule. -# LocalTax2IsUsedExampleES= In Spain, freelancers and independent professionals who provide services and companies who have chosen the tax system of modules. -# LocalTax2IsNotUsedExampleES= In Spain they are bussines not subject to tax system of modules. -LabelUsedByDefault=Etiqueta que se utilizará se não se encontra tradução para este código -LabelOnDocuments=Etiqueta sobre documentos NbOfDays=N� de Dias -AtEndOfMonth=No Fim de Mês -Offset=Deslocado AlwaysActive=Sempre Ativo UpdateRequired=Parâmetros sistema necessita de uma atualização. Para atualizar click em Empresa/Instituição
a administrar é requerida já que se utiliza a informação para a introdução de dados na maioria das janelas, em inserciones, ou para modificar o comportamento de Dolibarr (como, por Exemplo, das funções que dependem do seu país). SetupDescription4=A configuração Módulos é indispensável já que Dolibarr não é um ERP/CRM monolítico, é um conjunto de módulos mais ou menos independente. Depois de ativar os módulos que lhe interessem verificar as suas funcionalidades nos menus de Dolibarr. -# SetupDescription5=Other menu entries manage optional parameters. -EventsSetup=Configuração do registo de eventos -LogEvents=Auditoría da segurança de eventos -Audit=Auditoría -# InfoDolibarr=Infos Dolibarr -# InfoOS=Infos OS -# InfoWebServer=Infos web server -# InfoDatabase=Infos database -# InfoPHP=Infos PHP -# InfoPerf=Infos performances -ListEvents=Auditoría de eventos ListOfSecurityEvents=Listado de eventos de segurança Dolibarr -# SecurityEventsPurged=Security events purged LogEventDesc=Pode ativar o registo de eventos de segurança Dolibarr aqui. os administradores podem ver o seu conteúdo a travé de menu ferramentas do sistema - Auditoria.Atenção, esta característica pode consumir uma gran quantidade de dados na base de dados. AreaForAdminOnly=Estas funções só são acessíveis a um Usuário administrador. a função de administrador e as ajudas para os administradores são definidas em Dolibarr por o seguinte símbolo: SystemInfoDesc=Esta informação do sistema é informação técnica acessíveis só de leitura a aos administradores. @@ -906,7 +352,6 @@ CompanyFundationDesc=Editar nesta página toda a informação conhecida sobre a DisplayDesc=pode encontrar aqui todos os parâmetros relacionados com a aparência de Dolibarr AvailableModules=Módulos disponíveis ToActivateModule=Para ativar os módulos, ir à área de configuração. -SessionTimeOut=Time out de sessões SessionExplanation=Asegura que o período de sessões não expirará antes deste momento. sem embargo, a Administração do período de sessões de PHP não garantiza que o período de sessões expira depois deste período: Este será o caso sim um sistema de limpieza do caché de sessões é ativo.
Nota: sem mecanismo especial, o mecanismo interno para limpiar o período de sessões de PHP todos os acessos %s/%s, mas só em torno à acesso de Outros períodos de sessões. TriggersAvailable=Triggers disponíveis TriggersDesc=os triggers são Arquivos que, une vez depositados na pasta htdocs/core/triggers, modifican o comportamento do workflow de Dolibarr. Realizan ações suplementarias, desencadenadas por os eventos Dolibarr (criação de empresa, validação fatura, fechar contrato, etc). @@ -925,122 +370,39 @@ MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Casas decimais máximas para os preços unitários MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Casas decimais máximas para os preços totais MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Casas decimais máximas para os valores mostrados em janela (Colocar ... depois do máximo quer ver ... quando o número se trunque à mostrar em janela) MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Utilizar a compressão PDF para os Arquivos PDF gerados -# MAIN_ROUNDING_RULE_TOT= Size of rounding range (for rare countries where rounding is done on something else than base 10) -# UnitPriceOfProduct=Net unit price of a product -# TotalPriceAfterRounding=Total price (net/vat/incl tax) after rounding ParameterActiveForNextInputOnly=parâmetro efetivo somente a partir das próximas sessões NoEventOrNoAuditSetup=não são registrado eventos de segurança. Esto pode ser normal sim a auditoría não ha sido habilitado na página "configuração->segurança->auditoría". NoEventFoundWithCriteria=não são encontrado eventos de segurança para tais criterios de pesquisa. -SeeLocalSendMailSetup=Ver a configuração local de sendmail BackupDesc=Para realizar uma Cópia de segurança completa de Dolibarr, voçê deve: BackupDesc2=* Guardar o conteúdo da pasta de documentos (%s) que contém todos os Arquivos enviados o gerados (em um zip, por Exemplo). BackupDesc3=* Guardar o conteúdo de a sua base de dados em um Arquivo de despejo. Para ele pode utilizar o assistente a continuação. BackupDescX=O Arquivo gerado deverá localizar-se em um lugar seguro. BackupDescY=O arquivo gerado devevrá ser colocado em local seguro. -# BackupPHPWarning=Backup can't be guaranted with this method. Prefer previous one RestoreDesc=Para restaurar uma Cópia de segurança de Dolibarr, voçê deve: RestoreDesc2=* Tomar o Arquivo (Arquivo zip, por Exemplo) da pasta dos documentos e Descompactá-lo na pasta dos documentos de uma Nova Instalação de Dolibarr diretorio o na pasta dos documentos desta Instalação (%s). RestoreDesc3=* Recargar o Arquivo de despejo guardado na base de dados de uma Nova Instalação de Dolibarr o desta Instalação. Atenção, uma vez realizada a Restaurar, deverá utilizar um login/senha de administrador existente ao momento da Cópia de segurança para conectarse. Para restaurar a base de dados na Instalação atual, pode utilizar o assistente a continuação. -# RestoreMySQL=MySQL import -# ForcedToByAModule= This rule is forced to %s by an activated module -# PreviousDumpFiles=Available database backup dump files -# WeekStartOnDay=First day of week -# RunningUpdateProcessMayBeRequired=Running the upgrade process seems to be required (Programs version %s differs from database version %s) -# YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=You must run this command from command line after login to a shell with user %s or you must add -W option at end of command line to provide %s password. -# YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL functions not available in your PHP -# DownloadMoreSkins=More skins to download -# SimpleNumRefModelDesc=Returns the reference number with format %syymm-nnnn where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence without hole and with no reset -# ShowProfIdInAddress=Show professionnal id with addresses on documents -# ShowVATIntaInAddress=Hide VAT Intra num with addresses on documents -# TranslationUncomplete=Partial translation -# SomeTranslationAreUncomplete=Some languages may be partially translated or may contains errors. If you detect some, you can fix .lang text files into directory htdocs/langs and submit them on the forum at
http://www.dolibarr.org. -# MenuUseLayout=Make vertical menu hidable (option javascript must not be disabled) -# MAIN_DISABLE_METEO=Disable meteo view -# TestLoginToAPI=Test login to API -# ProxyDesc=Some features of Dolibarr need to have an Internet access to work. Define here parameters for this. If the Dolibarr server is behind a Proxy server, those parameters tells Dolibarr how to access Internet through it. -# ExternalAccess=External access -# MAIN_PROXY_USE=Use a proxy server (otherwise direct access to internet) -# MAIN_PROXY_HOST=Name/Address of proxy server -# MAIN_PROXY_PORT=Port of proxy server -# MAIN_PROXY_USER=Login to use the proxy server -# MAIN_PROXY_PASS=Password to use the proxy server -# DefineHereComplementaryAttributes=Define here all attributes, not already available by default, and that you want to be supported for %s. -# ExtraFields=Complementary attributes -# ExtraFieldsLines=Complementary attributes (lines) -# ExtraFieldsThirdParties=Complementary attributes (thirdparty) -# ExtraFieldsContacts=Complementary attributes (contact/address) -# ExtraFieldsMember=Complementary attributes (member) -# ExtraFieldsMemberType=Complementary attributes (member type) -# ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders) -# ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices) -# ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects) -# ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks) -# ExtraFieldHasWrongValue=Attribut %s has a wrong value. -# AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space -# SendingMailSetup=Setup of sendings by email -# SendmailOptionNotComplete=Warning, on some Linux systems, to send email from your email, sendmail execution setup must contains option -ba (parameter mail.force_extra_parameters into your php.ini file). If some recipients never receive emails, try to edit this PHP parameter with mail.force_extra_parameters = -ba). PathToDocuments=Rotas de acesso a documentos -PathDirectory=Catálogo -# SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Feature to send mails using method "PHP mail direct" will generate a mail message that might be not correctly parsed by some receiving mail servers. Result is that some mails can't be read by people hosted by thoose bugged platforms. It's case for some Internet providers (Ex: Orange in France). This is not a problem into Dolibarr nor into PHP but onto receiving mail server. You can however add option MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA to 1 into setup - other to modify Dolibarr to avoid this. However, you may experience problem with other servers that respect strictly the SMTP standard. The other solution (recommanded) is to use the method "SMTP socket library" that has no disadvantages. -# TranslationSetup=Configuration de la traduction -# TranslationDesc=Choice of language visible on screen can be modified:
* Globally from menu Home - Setup - Display
* For user only from tab User display of user card (click on login on top of screen). -# TotalNumberOfActivatedModules=Total number of activated feature modules: %s -# YouMustEnableOneModule=You must at least enable 1 module -# ClassNotFoundIntoPathWarning=Class %s not found into PHP path -# YesInSummer=Yes in summer -# OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Note, only following modules are opened to external users (whatever are permission of such users): -# SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin -# ConditionIsCurrently=Condition is currently %s -# TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible -# YouUseBestDriver=You use driver %s that is best driver available currently. -# YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommanded. -# NbOfProductIsLowerThanNoPb=You have only %s products/services into database. This does not required any particular optimization. -# SearchOptim=Search optimization -# YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response. -# BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance. -# BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari. -# XDebugInstalled=XDebug est chargé. -# XCacheInstalled=XCache is loaded. -# AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink -##### Module password generation PasswordGenerationStandard=Devolve uma senha generada por o algoritmo interno Dolibarr: 8 caracteres, números e caracteres em minúsculas mescladas. PasswordGenerationNone=não oferece Senhas. a senha se introduce manualmente. -##### Users setup ##### UserGroupSetup=Configuração Módulo Usuários e Grupos GeneratePassword=Propor uma senha generada RuleForGeneratedPasswords=Norma para a geração das Senhas Propostas DoNotSuggest=não propor EncryptedPasswordInDatabase=Permitir encriptação das Senhas na base de dados DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=não mostrar o link "senha esquecida" na página de login -# UsersSetup=Users module setup -# UserMailRequired=EMail required to create a new user -##### Company setup ##### CompanySetup=configuração do módulo empresas CompanyCodeChecker=Módulo de geração e control dos códigos de Fornecedores (clientes/Fornecedores) AccountCodeManager=Módulo de geração dos códigos contabíls (clientes/Fornecedores) ModuleCompanyCodeAquarium=Devolve um código contabíl composto de %s seguido do código Fornecedor de provedor para o código contabíl de provedor, e %s seguido do código Fornecedor de cliente para o código contabíl de cliente. ModuleCompanyCodePanicum=Devolve um código contabíl vazio. ModuleCompanyCodeDigitaria=Devolve um código contabíl composto seguindo o código de Fornecedor. o código está formado por caracter0 ' C ' em primeiroa posição seguido dos 5 primeiroos caracteres do código Fornecedor. -UseNotifications=Usar Notificações NotificationsDesc=a função das Notificações permite enviar automaticamente um correio eletrônico para um determinado evento Dolibarr em empresas configuradas para ele -# ModelModules=Documents templates -# DocumentModelOdt=Generate documents from OpenDocuments templates (.ODT or .ODS files for OpenOffice, KOffice, TextEdit,...) -# WatermarkOnDraft=Watermark on draft document -# CompanyIdProfChecker=Rules on Professional Ids -# MustBeUnique=Must be unique ? -# MustBeMandatory=Must be mandatory to create thirds? -# MustBeInvoiceMandatory=Must be mandatory to validate invoices? -Miscellaneous=Diversos -##### Webcal setup ##### WebCalSetup=configuração de link com o calendário Webcalendar WebCalSyncro=Integrar os eventos Dolibarr em WebCalendar -WebCalAllways=Sempre, sem consultar WebCalYesByDefault=Consultar (sim por default) WebCalNoByDefault=Consultar (não por default) -WebCalNever=Nunca WebCalURL=endereço (URL) de acesso ao calendário WebCalServer=Servidor da base de dados do calendário -WebCalDatabaseName=Nome da base de dados WebCalUser=Usuário com acesso e a base WebCalSetupSaved=os dados de link são guardado corretamente. WebCalTestOk=a login à servidor '%s' na base '%s' por o Usuário '%s' ha sido satisfactoria. @@ -1055,15 +417,11 @@ WebCalAddEventOnStatusBill=Adicionar evento ao calendário ao alterar destado da WebCalAddEventOnStatusMember=Adicionar evento ao calendário ao alterar destado dos Membros WebCalUrlForVCalExport=um link de exportação do calendário em formato %s estará disponível na url: %s WebCalCheckWebcalSetup=a configuração do módulo Webcal pode ser incorreta -##### Invoices ##### BillsSetup=configuração do módulo Faturas BillsDate=Data das faturas BillsNumberingModule=Módulo de numeração de faturas e entregas BillsPDFModules=Modelo de documento de faturas CreditNoteSetup=configuração do módulo entregas -CreditNotePDFModules=Modelo de documento de entregas -CreditNote=Entrega -CreditNotes=Entregas ForceInvoiceDate=Forçar a data de fatura e a data de validação DisableRepeatable=Desativar as faturas Repetitivas SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Formas de pagamento sugeridas para as faturas senão estão definidas explicitamente @@ -1071,83 +429,43 @@ EnableEditDeleteValidInvoice=Ativar a possibilidade de editar/eliminar uma fatur SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerenciar o pagamento por transfência em conta SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerenciar o pagamento por cheque a FreeLegalTextOnInvoices=Texto livre em faturas -# WatermarkOnDraftInvoices=Watermark on draft invoices (none if empty) -##### Proposals ##### PropalSetup=configuração do módulo Orçamentos CreateForm=criação formulário -NumberOfProductLines=Numero de linhas de produtos -ProposalsNumberingModules=Módulos de numeração de Orçamentos -ProposalsPDFModules=Modelos de documentos de Orçamentos ClassifiedInvoiced=Classificar faturado HideTreadedPropal=Ocultar os Orçamentos processados do listado AddShippingDateAbility=possibilidade de determinar uma data de entregas AddDeliveryAddressAbility=possibilidade de selecionar uma endereço de envio UseOptionLineIfNoQuantity=uma linha de produto/serviço que tem uma quantidade nula se considera como uma Opção -FreeLegalTextOnProposal=Texto livre em Orçamentos -# WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft commercial proposals (none if empty) -##### Orders ##### OrdersSetup=configuração do módulo pedidos -OrdersNumberingModules=Módulos de numeração dos pedidos OrdersModelModule=Modelos de documentos de pedidos HideTreadedOrders=Ocultar os pedidos processados ou anulados do listado -ValidOrderAfterPropalClosed=Confirmar o pedido depois de fechar o orçamento, permite não passar por um pedido provisório -FreeLegalTextOnOrders=Texto livre em pedidos -# WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty) -##### Clicktodial ##### ClickToDialSetup=configuração do módulo Click To Dial ClickToDialUrlDesc=Url de chamada fazendo click ao ícone telefone.
a 'url completa chamada será: URL?login -##### Bookmark4u ##### Bookmark4uSetup=configuração do módulo Bookmark4u -##### Interventions ##### InterventionsSetup=configuração do módulo Intervenções -# FreeLegalTextOnInterventions=Free text on intervention documents -FicheinterNumberingModules=Módulos de numeração das fichas de intervenção -TemplatePDFInterventions=Modelo de documentos das fichas de intervenção -# WatermarkOnDraftInterventionCards=Watermark on intervention card documents (none if empty) -##### Contracts ##### -# ContractsSetup=Contracts module setup -# ContractsNumberingModules=Contracts numbering modules -##### Members ##### MembersSetup=configuração do módulo associações MemberMainOptions=opções principales AddSubscriptionIntoAccount=Registar honorários em conta bancaria ou Caixa do módulo bancario -# AdherentLoginRequired= Manage a Login for each member AdherentMailRequired=E-Mail obrigatório para criar um membro novo MemberSendInformationByMailByDefault=Caixa de verificação para enviar o correio de confirmação a os Membros é por default "sí" -##### LDAP setup ##### LDAPSetup=Configuracón do módulo LDAP -LDAPGlobalParameters=parâmetros globais LDAPUsersSynchro=Usuário -LDAPGroupsSynchro=Grupos LDAPContactsSynchro=Contatos -LDAPMembersSynchro=Membros LDAPSynchronization=sincronização LDAP LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=as funções LDAP não estão disponíveis na sua PHP LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP -LDAPNamingAttribute=Chave em LDAP LDAPSynchronizeUsers=sincronização dos Usuários Dolibarr com LDAP LDAPSynchronizeGroups=sincronização dos grupos de Usuários Dolibarr com LDAP LDAPSynchronizeContacts=sincronização dos contatos Dolibarr com LDAP LDAPSynchronizeMembers=sincronização dos Membros do módulo associações de Dolibarr com LDAP LDAPTypeExample=OpenLdap, Egroupware o Active Diretory -LDAPPrimaryServer=Servidor primario -LDAPSecondaryServer=Servidor secundario -LDAPServerPort=Porta do servidor LDAPServerPortExample=Porta por default : 389 -LDAPServerProtocolVersion=Versão de protocolo LDAPServerUseTLS=Usuário TLS LDAPServerUseTLSExample=a sua servidor utiliza TLS -LDAPServerDn=DN do servidor -LDAPAdminDn=DN do administrador -LDAPAdminDnExample=DN completo (ej: cn LDAPPassword=senha do administrador LDAPUserDn=DN dos Usuário -LDAPUserDnExample=DN completo (ej: ou -LDAPGroupDn=DN dos grupos -LDAPGroupDnExample=DN completo (ej: ou LDAPServerExample=endereço do servidor (ej: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/) -LDAPServerDnExample=DN completo (ej: dc LDAPPasswordExample=senha do administrador LDAPDnSynchroActive=Sincronização de Usuários e Grupos LDAPDnSynchroActiveExample=sincronização LDAP vers Dolibarr ó Dolibarr vers LDAP @@ -1157,25 +475,12 @@ LDAPDnContactActiveExample=sincronização ativada/desativada LDAPDnMemberActive=sincronização dos Membros LDAPDnMemberActiveExample=sincronização ativada/desativada LDAPContactDn=DN dos contatos Dolibarr -LDAPContactDnExample=DN completo (ej: ou -LDAPMemberDn=DN dos Membros -LDAPMemberDnExample=DN completo (ex: ou -LDAPMemberObjectClassList=Lista de objectClass LDAPMemberObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos de um registo (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active diretory) -LDAPUserObjectClassList=Lista de objectClass LDAPUserObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos de um registo (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active diretory) -LDAPGroupObjectClassList=Lista de objectClass -LDAPGroupObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos de um registo (ej: top,groupOfUniqueNames) -LDAPContactObjectClassList=Lista de objectClass LDAPContactObjectClassListExample=Lista de objectClass que definem os atributos de um registo (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active diretory) -LDAPMemberTypeDn=DN dos tipos de Membros -LDAPMemberTypeDnExample=DN complet (ej: ou LDAPTestConnect=Teste a login LDAP LDAPTestSynchroContact=Teste a sincronização de contatos LDAPTestSynchroUser=Teste a sincronização de Usuário -LDAPTestSynchroGroup=Teste a sincronização de grupos -LDAPTestSynchroMember=Teste a sincronização de Membros -# LDAPTestSearch= Test a LDAP search LDAPSynchroOK=Prueba de sincronização realizada corretamente LDAPSynchroKO=Prueba de sincronização errada LDAPSynchroKOMayBePermissions=Error da prueba de sincronização. verifique que a login à servidor sea correta e que permite as atualizaciones LDAP @@ -1183,63 +488,30 @@ LDAPTCPConnectOK=login TCP à servidor LDAP efetuada (Servidor LDAPTCPConnectKO=Fallo de login TCP à servidor LDAP (Servidor LDAPBindOK=ligação/autenticação à servidor LDAP conseguida (Servidor LDAPBindKO=Fallo de login/autentificação à servidor LDAP (Servidor -LDAPUnbindSuccessfull=Saida realizada -LDAPUnbindFailed=Saida falhada LDAPConnectToDNSuccessfull=login a DN (%s) realizada LDAPConnectToDNFailed=Connexión a DN (%s) falhada -LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurado em Versão 3 -LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurado em Versão 2 LDAPDolibarrMapping=Mapping Dolibarr -LDAPLdapMapping=Mapping LDAP -LDAPFieldLoginUnix=Login (unix) -LDAPFieldLoginExample=Exemplo : uid -LDAPFilterConnection=Filtro de pesquisa -LDAPFilterConnectionExample=Exemplo : &(objectClass -LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory) LDAPFieldLoginSambaExample=Exemplo : samaccountname -LDAPFieldFullname=Nome completo -LDAPFieldFullnameExample=Exemplo : cn LDAPFieldPassword=senha LDAPFieldPasswordNotCrypted=senha não encriptada LDAPFieldPasswordCrypted=senha encriptada -LDAPFieldPasswordExample=Exemplo : userPassword -LDAPFieldCommonName=Nome comun -LDAPFieldCommonNameExample=Exemplo : cn -LDAPFieldName=Nome -LDAPFieldNameExample=Exemplo : sn -LDAPFieldFirstName=Nome LDAPFieldFirstNameExample=Exemplo : givenname -LDAPFieldMail=E-Mail -LDAPFieldMailExample=Exemplo : mail LDAPFieldPhone=telefone Trabalho LDAPFieldPhoneExample=Exemplo : telephonenumber LDAPFieldHomePhone=telefone personal LDAPFieldHomePhoneExample=Exemplo : homephone LDAPFieldMobile=telefone móvil LDAPFieldMobileExample=Exemplo : mobile -LDAPFieldFax=Fax LDAPFieldFaxExample=Exemplo : facsimiletelephonenumber LDAPFieldAddress=endereço LDAPFieldAddressExample=Exemplo : street LDAPFieldZip=Código Postal LDAPFieldZipExample=Exemplo : postalcode LDAPFieldTown=Município -LDAPFieldTownExample=Exemplo : l -LDAPFieldCountry=País -LDAPFieldCountryExample=Exemplo : c -LDAPFieldDescription=Descrição LDAPFieldDescriptionExample=Exemplo : description -# LDAPFieldGroupMembers= Group members -# LDAPFieldGroupMembersExample= Example : uniqueMember LDAPFieldBirthdate=data de nascimento -LDAPFieldBirthdateExample=Exemplo : -LDAPFieldCompany=Empresa -LDAPFieldCompanyExample=Exemplo : o -LDAPFieldSid=SID LDAPFieldSidExample=Exemplo : objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=data finalização como membro -LDAPFieldTitle=Posto/Função -# LDAPFieldTitleExample=Example: title LDAPParametersAreStillHardCoded=os parâmetros LDAP são codificados em duro (na clase contact) LDAPSetupNotComplete=configuração LDAP incompleta (a completar em Outras pestanhas) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Administrador o senha não indicados. os acessos LDAP serão anônimos e em só leitura. @@ -1248,135 +520,52 @@ LDAPDescUsers=Esta página permite definir o Nome dos atributos da árvore LDAP LDAPDescGroups=Esta página permite definir o Nome dos atributos da árvore LDAP para cada informação dos grupos Usuários Dolibarr. LDAPDescMembers=Esta página permite definir o Nome dos atributos da árvore LDAP para cada informação dos Membros do módulo associações Dolibarr. LDAPDescValues=os valores de Exemplos se adaptan a OpenLDAP com os schemas carregados: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). sim voçê utiliza os a valores sugeridos e OpenLDAP, modifique a sua arquivo de configuração LDAP slapd.conf para tener todos estos schemas ativos. -ForANonAnonymousAccess=Para um acesso autentificado -# PerfDolibarr=Performance setup/optimizing report -# YouMayFindPerfAdviceHere=You will find on this page some checks or advices related to performance. -# NotInstalled=Not installed, so your server is not slow down by this. -# ApplicativeCache=Applicative cache -# MemcachedNotAvailable=No applicative cache found. You can enhance performance by installing a cache server Memcached and a module able to use this cache server. More information here http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN. Note that a lot of web hosting provider does not provide such cache server. -# OPCodeCache=OPCode cache -# NoOPCodeCacheFound=No OPCode cache found. May be you use another OPCode cache than XCache or eAccelerator (good), may be you don't have OPCode cache (very bad). -# HTTPCacheStaticResources=HTTP cache for static resources (css, img, javascript) -# FilesOfTypeCached=Files of type %s are cached by HTTP server -# FilesOfTypeNotCached=Files of type %s are not cached by HTTP server -# FilesOfTypeCompressed=Files of type %s are compressed by HTTP server -# FilesOfTypeNotCompressed=Files of type %s are not compressed by HTTP server -# CacheByServer=Cache by server -# CacheByClient=Cache by browser -# CompressionOfResources=Compression of HTTP responses -# TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible -##### Products ##### ProductSetup=configuração do módulo produtos -# ServiceSetup=Services module setup -# ProductServiceSetup=Products and Services modules setup NumberOfProductShowInSelect=N� de produtos max em listas (0 ConfirmDeleteProductLineAbility=confirmação de eliminação de uma linha de produzido nos formulários ModifyProductDescAbility=Personalização das descripciones dos produtos nos formulários ViewProductDescInFormAbility=visualização das descripciones dos produtos nos formulários -# ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualization of products descriptions in the thirdparty language UseSearchToSelectProduct=Utilizar um formulário de pesquisa para a seleção de um produto (em vez da lista abaixo) UseEcoTaxeAbility=Asumir ecotaxa (DEEE) SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras utilizado por default para os produtos SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras utilizado por default para os Fornecedores -# ProductCodeChecker= Module for product code generation and checking (product or service) -# ProductOtherConf= Product / Service configuration -##### Syslog ##### -SyslogSetup=configuração do módulo Syslog SyslogOutput=Saída do log -SyslogSyslog=Syslog -SyslogFacility=Facilidade SyslogLevel=Nível SyslogSimpleFile=Arquivo SyslogFilename=Nome e Rota do Arquivo YouCanUseDOL_DATA_ROOT=pode utilizar DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log para um log na pasta 'documentos' de Dolibarr. ErrorUnknownSyslogConstant=a constante %s não é uma constante syslog conhecida -# OnlyWindowsLOG_USER=Windows only supports LOG_USER -##### Donations ##### DonationsSetup=configuração do módulo Bolsas -# DonationsReceiptModel=Template of donation receipt -##### Barcode ##### BarcodeSetup=configuração dos códigos de barra -PaperFormatModule=Módulos de formatos de impressão BarcodeEncodeModule=Módulos de codificação dos códigos de barra -UseBarcodeInProductModule=Utilizar os códigos de barra nos produtos CodeBarGenerator=gerador do código ChooseABarCode=nenhum gerador selecionado -FormatNotSupportedByGenerator=Formato não gerado por este gerador BarcodeDescEAN8=Códigos de barra tipo EAN8 BarcodeDescEAN13=Códigos de barra tipo EAN13 BarcodeDescUPC=Códigos de barra tipo UPC BarcodeDescISBN=Códigos de barra tipo ISBN BarcodeDescC39=Códigos de barra tipo C39 BarcodeDescC128=Códigos de barra tipo C128 -GenbarcodeLocation=Ferramenta de geração de código de barras em linha de pedido (utilizado por o motor phpbar para determinados tipos de códigos barra) -# BarcodeInternalEngine=Internal engine -##### Prelevements ##### WithdrawalsSetup=configuração do módulo Débitos Diretos -##### ExternalRSS ##### ExternalRSSSetup=configuração das importações do fluxos RSS NewRSS=Sindicação de um Novo fluxos RSS -# RSSUrl=RSS URL -# RSSUrlExample=An interesting RSS feed -##### Mailing ##### -MailingSetup=configuração do módulo E-Mailing -MailingEMailFrom=E-Mail emissor (From) dos correios enviados por E-Mailing -# MailingEMailError=Return EMail (Errors-to) for emails with errors -##### Notification ##### NotificationSetup=configuração do módulo Notificações -NotificationEMailFrom=E-Mail emissor (From) dos correios enviados a traves de Notificações -# ListOfAvailableNotifications=List of available notifications (This list depends on activated modules) -##### Sendings ##### SendingsSetup=configuração do módulos envios -SendingsReceiptModel=Modelo da ficha de expedição -# SendingsNumberingModules=Sendings numbering modules SendingsAbility=Fretes pagos pelo cliente NoNeedForDeliveryReceipts=na maioria dos casos, as entregas utilizam como nota de entregas ao cliente (lista de produtos a enviar), se recebem e assinam por o cliente. Por o tanto, a hoja de entregas de produtos é uma característica duplicada e rara vez é ativada. -# FreeLegalTextOnShippings=Free text on shippings -##### Deliveries ##### -DeliveryOrderNumberingModules=Módulo de numeração dos envios a clientes DeliveryOrderModel=Modelo de ordem de envio DeliveriesOrderAbility=Fretes pagos por o cliente -FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Texto livre em notas de entregas. -##### FCKeditor ##### -# AdvancedEditor=Advanced editor ActivateFCKeditor=Ativar FCKeditor para : FCKeditorForCompany=Criação/Edição WYSIWIG da descrição e notas dos Fornecedores -FCKeditorForProduct=Criação/Edição WYSIWIG da descrição e notas dos produtos/serviços FCKeditorForProductDetails=Criação/Edição WYSIWIG das linhas de detalhe dos produtos (em pedidos, Orçamentos, faturas, etc.) -FCKeditorForMailing= Criação/Edição WYSIWIG dos E-Mails -# FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG creation/edition of user signature -# FCKeditorForMail=WYSIWIG creation/edition for all mail (except Outils->eMailing) -##### OSCommerce 1 ##### OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=a login se ha estabelecido, mas a base de dados não parece de OSCommerce. OSCommerceTestOk=a login à servidor '%s' sobre a base '%s' por o Usuário '%s' é correta. OSCommerceTestKo1=a login à servidor '%s' sobre a base '%s' por o Usuário '%s' não se pode efetuar. OSCommerceTestKo2=a login à servidor '%s' por o Usuário '%s' ha falhado. -##### Mantis ##### -MantisSetup=configuração do link com o sitema de seguimento Mantis -MantisURL=endereço (URL) de acesso a Mantis -MantisServer=Servidor da base de dados Mantis -MantisDatabaseName=Nome da base de dados Mantis -MantisUser=Identificador de acesso e a base -MantisSetupSaved=os identificadores Mantis são guardado corretamente -MantisTestOk=a login à servidor '%s' sobre a base de dados '%s' por o Usuário '%s' é correta. -MantisTestKo1=a login à servidor '%s' é correta mas a base de dados' %s ' não pode verifica-se. -MantisTestKo2=a login à servidor '%s' por o Usuário '%s' a falhado. -MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=a login é correta mas a base de dados não parece ser uma base de dados Mantis. -##### Stock ##### StockSetup=configuração do módulo Estoque UserWarehouse=Utilizar os estoques personais de Usuário -##### Menu ##### -MenuDeleted=Menu Eliminado -TreeMenu=Estructura dos menus -Menus=Menus -TreeMenuPersonalized=Menus personalizados -NewMenu=Novo Menu -MenuConf=Configuração dos menus Menu=Seleção dos menus MenuHandler=Gerente de menus -MenuModule=Módulo origem -# HideUnauthorizedMenu= Hide unauthorized menus (gray) -DetailId=Identificador do menu DetailMenuHandler=Nome do gerente de menus DetailMenuModule=Nome do módulo sim a entrada do menu é resultante de um módulo DetailType=Tipo de menu (superior o izquierdp) @@ -1384,90 +573,26 @@ DetailTitre=Etiqueta de menu DetailMainmenu=Grupo à qual pertence (obsoleto) DetailUrl=URL da página fazia a qual o menu aponta DetailLeftmenu=Condição de visualização o não (obsoleto) -# DetailEnabled=Condition to show or not entry DetailRight=Condição de visualização completa o cristálida DetailLangs=Arquivo langs para a tradução do título -DetailUser=Interno / Externo / Todos -Target=Alvo DetailTarget=Objetivo DetailLevel=Nível (-1:menu superior, 0:principal, >0 menu e submenú) -ModifMenu=Modificação do menu -DeleteMenu=Eliminar entrada de menu ConfirmDeleteMenu=Tem certeza que quer eliminar a entrada de menu %s ? DeleteLine=Apagar a Linha ConfirmDeleteLine=Tem certeza que quer eliminar esta linha? -##### Tax ##### -TaxSetup=Configuração do Módulo Impostos, Cargas Sociais e Dividendos OptionVatMode=Opção de carga de ICMS -OptionVATDefault=Standard -OptionVATDebitOption=Opção serviços a débito OptionVatDefaultDesc=a carga do ICMS é:
-ao envio dos bens
-sobre o pagamento por os serviços OptionVatDebitOptionDesc=a carga do ICMS é:
-ao envio dos bens
-sobre o faturamento dos serviços -# SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to choosed option: -# OnDelivery=On delivery -# OnPayment=On payment -# OnInvoice=On invoice -# SupposedToBePaymentDate=Payment date used -# SupposedToBeInvoiceDate=Invoice date used -# Buy=Buy -# Sell=Sell -# InvoiceDateUsed=Invoice date used -# YourCompanyDoesNotUseVAT=Your company has been defined to not use VAT (Home - Setup - Company/Foundation), so there is no VAT options to setup. -# AccountancyCode=Accountancy Code -# AccountancyCodeSell=Sale account. code -# AccountancyCodeBuy=Purchase account. code -##### Agenda ##### AgendaSetup=Módulo configuração de ações e agenda PasswordTogetVCalExport=Chave de autorização vcal export link -# PastDelayVCalExport=Do not export event older than -# AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into Configuration->Dictionary->llx_c_actioncomm) -##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=Este módulo permite agregar um ícone depois do número de telefone de contatos Dolibarr. um clic neste ícone, Chama a um servidor com uma URL que se indica a continuação. Esto pode ser usado para Chamar à sistema call center de Dolibarr que pode Chamar à número de telefone em um sistema SIP, por Exemplo. -##### Point Of Sales (CashDesk) ##### -CashDesk=Caixa CashDeskSetup=configuração do módulo de Caixa registradora CashDeskThirdPartyForSell=Fornecedor genérico a usar para a venda CashDeskBankAccountForSell=conta de efetivo que se utilizará para as vendas -# CashDeskBankAccountForCheque= Default account to use to receive payments by cheque -# CashDeskBankAccountForCB= Default account to use to receive payments by credit cards CashDeskIdWareHouse=Almoxarifado que se utiliza para as vendas -##### Bookmark ##### BookmarkSetup=Configuração do Módulo de Favoritos BookmarkDesc=Este módulo lhe permite Gerenciar os links e acessos diretos. também permite Adicionar qualquer página de Dolibarr o link web ao menu de acesso rápido da esquerda. NbOfBoomarkToShow=Número máximo de marcadores que se mostrará ao menu -##### WebServices ##### -# WebServicesSetup=Webservices module setup -# WebServicesDesc=By enabling this module, Dolibarr become a web service server to provide miscellaneous web services. -# WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL descriptor files of provided services can be download here -# EndPointIs=SOAP clients must send their requests to the Dolibarr endpoint available at Url -##### Bank ##### -# BankSetupModule=Bank module setup -# FreeLegalTextOnChequeReceipts=Free text on cheque receipts -# BankOrderShow=Display order of bank accounts for countries using "detailed bank number" BankOrderGlobal=General -# BankOrderGlobalDesc=General display order BankOrderES=Espanhol -# BankOrderESDesc=Spanish display order -##### Multicompany ##### -# MultiCompanySetup=Multi-company module setup -##### Suppliers ##### SuppliersSetup=Configuração Módulo Fornecedor -# SuppliersCommandModel=Complete template of supplier order (logo...) -# SuppliersInvoiceModel=Complete template of supplier invoice (logo...) -# SuppliersInvoiceNumberingModel=Supplier invoices numbering models -##### GeoIPMaxmind ##### -# GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind module setup -# PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Path to file containing Maxmind ip to country translation.
Examples:
/usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat
/usr/share/GeoIP/GeoIP.dat -# NoteOnPathLocation=Note that your ip to country data file must be inside a directory your PHP can read (Check your PHP open_basedir setup and filesystem permissions). -# YouCanDownloadFreeDatFileTo=You can download a free demo version of the Maxmind GeoIP country file at %s. -# YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=You can also download a more complete version, with updates, of the Maxmind GeoIP country file at %s. -# TestGeoIPResult=Test of a conversion IP -> country -##### Projects ##### -# ProjectsNumberingModules=Projects numbering module -# ProjectsSetup=Project module setup -# ProjectsModelModule=Project reports document model -# TasksNumberingModules=Tasks numbering module -# TaskModelModule=Tasks reports document model -##### ECM (GED) ##### -# ECMSetup = GED Setup -# ECMAutoTree = Automatic tree folder and document diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/agenda.lang b/htdocs/langs/pt_BR/agenda.lang index df82f44a2c6..976290df389 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/agenda.lang @@ -1,47 +1,32 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - agenda -# IdAgenda=ID event Actions=Eventos ActionsArea=Área de Ações (Eventos e Tarefas) -Agenda= Agenda -Agendas= Agendas -Calendar= Calendário -Calendars= Calendários -LocalAgenda=Calendário local -AffectedTo= Afetou o -DoneBy= Feito por -Events= Eventos +DoneBy=Feito por EventsNb=Numero de eventos -MyEvents=Meus eventos -OtherEvents=Outros eventos -ListOfActions=Lista de Eventos -Location=Localização EventOnFullDay=Evento para todos os dia(s) -SearchAnAction= Procurar uma ação / tarefa -MenuToDoActions= Todas as ações incompletas -MenuDoneActions= Todas a ações completas -MenuToDoMyActions= As minhas ações incompletas -MenuDoneMyActions= As minhas ações completas -ListOfEvents= Lista de eventos Dolibarr +SearchAnAction=Procurar uma ação / tarefa +MenuToDoActions=Todas as ações incompletas +MenuDoneActions=Todas a ações completas +MenuToDoMyActions=As minhas ações incompletas +MenuDoneMyActions=As minhas ações completas +ListOfEvents=Lista de eventos Dolibarr ActionsAskedBy=Ações registradas pelo ActionsToDoBy=Ações afetando o ActionsDoneBy=Ações terminadas por -AllMyActions= Todas as minhas ações/tarefas -AllActions= Todas a ações/tarefas +AllMyActions=Todas as minhas ações/tarefas +AllActions=Todas a ações/tarefas ViewList=Ver lista -ViewCal=Ver Calendário ViewDay=Vista diaria ViewWeek=Vista semanal -ViewWithPredefinedFilters= Ver com filtros predefinidos -AutoActions= Carregamento automático da ordem do dia -AgendaAutoActionDesc= Defina aqui eventos para os quais deseja que o Dolibarr crie automaticamente uma ação na agenda. Se nada está marcado (por padrão), apenas ações manuais serão incluídas na agenda. -AgendaSetupOtherDesc= Esta página permite configurar outros parâmetros do módulo de agenda. +AutoActions=Carregamento automático da ordem do dia +AgendaAutoActionDesc=Defina aqui eventos para os quais deseja que o Dolibarr crie automaticamente uma ação na agenda. Se nada está marcado (por padrão), apenas ações manuais serão incluídas na agenda. +AgendaSetupOtherDesc=Esta página permite configurar outros parâmetros do módulo de agenda. AgendaExtSitesDesc=Esta pagina permite declarar fontes externas dos calendarios para ver os eventos na agenda do Dolibarr. -ActionsEvents= Eventos para o Dolibarr que irá criar uma ação na agenda automaticamente. -PropalValidatedInDolibarr= Proposta validada -InvoiceValidatedInDolibarr= Fatura validada +ActionsEvents=Eventos para o Dolibarr que irá criar uma ação na agenda automaticamente. +PropalValidatedInDolibarr=Proposta validada +InvoiceValidatedInDolibarr=Fatura validada InvoiceBackToDraftInDolibarr=Fatura %s volta ao estado de rascunho -InvoiceDeleteDolibarr=Fatura %s apagada -OrderValidatedInDolibarr= Ordem validada +OrderValidatedInDolibarr=Ordem validada OrderApprovedInDolibarr=Pedido %s aprovado OrderBackToDraftInDolibarr=Pedido %s volta ao estado de rascunho OrderCanceledInDolibarr=Pedido %s cancelado @@ -53,24 +38,17 @@ SupplierOrderSentByEMail=Pedido fornecedor %s enviado por e-mail SupplierInvoiceSentByEMail=Fatura fornecedor %s enviada por e-mail ShippingSentByEMail=Envio %s enviado por e-mail InterventionSentByEMail=Intervençao %s enviada por e-mail -NewCompanyToDolibarr= Fornecedor Criado -DateActionPlannedStart= Planejada a data de início -DateActionPlannedEnd= Planejada a data de fim -DateActionDoneStart= Data real de início -DateActionDoneEnd= Data real de fim -DateActionStart= Data de Início -DateActionEnd= Data Fim -AgendaUrlOptions1=Também pode adicionar os seguintes parâmetros de filtro de saída: +NewCompanyToDolibarr=Fornecedor Criado +DateActionPlannedStart=Planejada a data de início +DateActionPlannedEnd=Planejada a data de fim +DateActionDoneStart=Data real de início +DateActionDoneEnd=Data real de fim AgendaUrlOptions2=login AgendaUrlOptions3=logina AgendaUrlOptions4=logint AgendaUrlOptions5=logind AgendaShowBirthdayEvents=Mostrar Aniversários dos Contatos AgendaHideBirthdayEvents=Esconder Aniversários dos Contatos -Busy=Ocupado -# ExportDataset_event1=List of agenda events - -# External Sites ical ExportCal=Exportar calendario ExtSites=Importar calendarios externos ExtSitesEnableThisTool=Mostrar calendarios externos na agenda diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/banks.lang b/htdocs/langs/pt_BR/banks.lang index 5ffbdd9cdba..7a2765d44d2 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/banks.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/banks.lang @@ -1,11 +1,6 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - banks -Bank=Banco -Banks=Bancos -MenuBankCash=Bancos/Caixas MenuSetupBank=Configuração Banco/Caixa BankName=Nome do Banco -FinancialAccount=Conta -FinancialAccounts=Contas BankAccount=Conta Bancaria BankAccounts=Contas Bancarias AccountRef=Ref. Conta Financeira @@ -18,58 +13,35 @@ CurrentAccounts=Contas Correntes SavingAccount=Conta a Prazo SavingAccounts=Contas a Prazo ErrorBankLabelAlreadyExists=Etiqueta de Conta Financeira já existente -BankBalance=Saldo BankBalanceBefore=Sldo anterior BankBalanceAfter=Saldo depois -BalanceMinimalAllowed=Saldo Máximo Autorizado -BalanceMinimalDesired=Saldo Mínimo Desejado -InitialBankBalance=Saldo Inicial -EndBankBalance=Saldo Final CurrentBalance=Saldo atual -FutureBalance=Saldo Previsto ShowAllTimeBalance=Mostrar Balanço Desde do Inicio -Reconciliation=Conciliação RIB=Conta Bancaria -IBAN=Identificador IBAN -BIC=Identificador BIC/SWIFT -StandingOrders=Débitos Diretos -StandingOrder=Domicilio -Withdrawals=Reembolsos -Withdrawal=Reembolso AccountStatement=Extrato da Conta AccountStatementShort=Extrato AccountStatements=Extratos das Contas LastAccountStatements=�ltimos Extratos Bancários -Rapprochement=Conciliação IOMonthlyReporting=Relatório Mensal E/S BankAccountDomiciliation=Domicilio de Conta BankAccountCountry=Conta do pais BankAccountOwner=Nome do Proprietário da Conta BankAccountOwnerAddress=Endereço do Proprietário da Conta RIBControlError=Se a integridade das verificações de valores falhar. Isto significa que informações para este número de conta não estão completos ou errados (verifique País, números e IBAN). -CreateAccount=Criar Conta -NewAccount=Nova Conta NewBankAccount=Nova Conta Bancaria NewFinancialAccount=Nova Conta Financeira MenuNewFinancialAccount=Nova Conta Financeira NewCurrentAccount=Nova Conta Corrente NewSavingAccount=Nova Conta de a Prazo -NewCashAccount=Nova Conta de Caixa -EditFinancialAccount=Edição Conta -AccountSetup=Configuração das Contas financeiras SearchBankMovement=Procurar Registo Bancario -Debts=Dívidas LabelBankCashAccount=Etiqueta da Conta ou Caixa -AccountType=Tipo de Conta BankType0=Conta Bancaria a Prazo BankType1=Conta Bancaria Corrente BankType2=Conta Caixa/Efetivo IfBankAccount=Se a Conta Bancária AccountsArea=Área das Contas AccountCard=Ficha da Conta -DeleteAccount=Apagar Conta ConfirmDeleteAccount=Tem certeza que quer eliminar esta Conta? -Account=Conta ByCategories=Por Categorias ByRubriques=Por Rúbricas BankTransactionByCategories=Registros bancários por rúbricas @@ -83,25 +55,15 @@ SearchTransaction=Procurar Registo ListTransactions=Lista Transações ListTransactionsByCategory=Lista Transações/Categoria TransactionsToConciliate=Registros a Conciliar -Conciliable=Conciliável -Conciliate=Conciliar -Conciliation=Conciliação -ConciliationForAccount=Conciliações nesta Conta IncludeClosedAccount=Incluir Contas Fechadas OnlyOpenedAccount=Somente Contas Abertas AccountToCredit=Conta de Crédito AccountToDebit=Conta de Débito DisableConciliation=Desativar a função de Conciliação para esta Conta ConciliationDisabled=Função de Conciliação Desativada -StatusAccountOpened=Aberta -StatusAccountClosed=Fechada -AccountIdShort=Número EditBankRecord=Editar Registo -LineRecord=Registo AddBankRecord=Adicionar Registo AddBankRecordLong=Realizar um registo manual fora de uma fatura -ConciliatedBy=Conciliado por -DateConciliating=Data Conciliação BankLineConciliated=Registo Conciliado CustomerInvoicePayment=Pagamento de Cliente CustomerInvoicePaymentBack=Pagamento do cliente de volta @@ -112,22 +74,17 @@ FinancialAccountJournal=Diário de Tesouraria da Conta BankTransfer=Transferencia Bancaria BankTransfers=Transferências Bancarias TransferDesc=Ao criar uma transferencia de uma das suas contas bancarias fazia outra, Dolibarr cria os registros contabeis (um de débito em uma Conta e outro de crédito, do mesmo valor, na outra Conta. Se utiliza para os dois registros a mesma etiqueta de transferencia e a mesma data) -TransferFrom=De -TransferTo=Para TransferFromToDone=A transferencia de %s fazia %s de %s %s foi criado. -CheckTransmitter=Emissor ValidateCheckReceipt=Validar esta ficha de entregas? ConfirmValidateCheckReceipt=Tem certeza que quer Confirmar esta ficha (Nenhuma modificação será possível uma vez a ficha este validada)? DeleteCheckReceipt=Eliminar esta ficha de entregas? ConfirmDeleteCheckReceipt=Tem certeza que quer eliminar esta ficha? -BankChecks=Cheques BankChecksToReceipt=Cheques a Depositar ShowCheckReceipt=Mostra recibos do deposito com cheque. NumberOfCheques=N� de Cheques DeleteTransaction=Eliminar a Transação ConfirmDeleteTransaction=Tem certeza que quer eliminar esta transação? ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Esto eliminará também os registros bancários gerados -BankMovements=Movimentos CashBudget=Orçamento de Tesouraria PlannedTransactions=Transações Previstas Graph=Graficos @@ -136,13 +93,11 @@ TransactionOnTheOtherAccount=Transação Sobre Outra Conta TransactionWithOtherAccount=Transferencia de Conta PaymentNumberUpdateSucceeded=Numero de pagamento modificado PaymentNumberUpdateFailed=Numero de pagamento não foi possível modificar -PaymentDateUpdateSucceeded=Data de pagamento modificada PaymentDateUpdateFailed=Data de pagamento não pode ser modificada Transactions=Transações BankTransactionLine=Transação Bancária AllAccounts=Todas as Contas bancarias/de Caixa BackToAccount=Voltar e a Conta -ShowAllAccounts=Mostrar para todas as Contas FutureTransaction=Transação futura. Impossivel conciliar. SelectChequeTransactionAndGenerate=Selecionar/filtrar cheques a se incluir no recibo de deposito e clickar no "Criar" InputReceiptNumber=Escolha o relatorio bancario relativo a conciliação. Use um valor numerico (como AAAAMM) diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/bills.lang b/htdocs/langs/pt_BR/bills.lang index e62ef310608..a10b0462fbf 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/bills.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/bills.lang @@ -8,7 +8,6 @@ BillsCustomersUnpaid=Faturas de Clientes Pendentes de Cobrança BillsCustomersUnpaidForCompany=Faturas cliente nao pagas para %s BillsSuppliersUnpaid=Faturas de Fornecedores Pendentes de Pagamento BillsSuppliersUnpaidForCompany=Faturas do fornecedor não pagas para %s -BillsUnpaid=Não pago BillsLate=Atrasos de Pagamento BillsStatistics=Estatísticas faturas a clientes BillsStatisticsSuppliers=Estatísticas faturas de Fornecedores @@ -25,7 +24,6 @@ InvoiceProFormaDesc=Fatura Pro-Forma é uma verdadeira imagem de uma fatu InvoiceReplacement=Fatura Retificativa InvoiceReplacementAsk=Fatura Retificativa da Fatura InvoiceReplacementDesc=A fatura retificativa serve para cancelar e para substituir uma fatura existente em que ainda não existe pagamentos.

Nota: só uma fatura sem nenhum pagamento pode retificarse. Sim esta última não está fechada, passará automaticamente ao estado'abandonada'. -InvoiceAvoir=Nota de Crédito InvoiceAvoirAsk=Nota de Crédito para Corrigir a Fatura InvoiceAvoirDesc=A Nota de Crédito é uma fatura negativa destinada a compensar um valor de uma fatura que difere do valor realmente pago (por ter pago a mais ou por devolução de produtos, por Exemplo).

Nota: Tenha em conta que a fatura original a corrigir deve ter sido fechada (' paga' ou ' paga parcialmente ') para poder realizar uma nota de crédito. ReplaceInvoice=Retificar a Fatura %s @@ -35,11 +33,9 @@ ReplacementByInvoice=Substituído por Fatura CorrectInvoice=Correção de Fatura %s CorrectionInvoice=Correção de Fatura UsedByInvoice=Aplicar sobre a fatura %s -ConsumedBy=Consumida por NotConsumed=Sem Consumo NoReplacableInvoice=Sem Faturas Retificáveis NoInvoiceToCorrect=Sem Faturas a Corrigir -InvoiceHasAvoir=Corrigida por um ou mais recibos CardBill=Ficha Fatura PredefinedInvoices=Fatura Predefinida Invoice=Fatura @@ -53,15 +49,12 @@ SuppliersInvoices=Faturas de Fornecedores SupplierBill=Fatura de Fornecedor SupplierBills=Faturas de Fornecedores Payment=Pagamento -PaymentBack=Reembolso Payments=Pagamentos -PaymentsBack=Reembolsos PaidBack=Reembolso DatePayment=Data de Pagamento DeletePayment=Eliminar o Pagamento ConfirmDeletePayment=Tem certeza que quer eliminar este pagamento? ConfirmConvertToReduc=Quer converter este deposito numa redução futura?
O valor deste deposito ficará guardado para este cliente. Poderá utiliza-lo para reduzir o valor de uma próxima fatura do cliente. -SupplierPayments=Pagamentos a Fornecedores ReceivedPayments=Pagamentos Recebidos ReceivedCustomersPayments=Pagamentos Recebidos de Cliente ReceivedCustomersPaymentsToValid=Pagamentos Recebidos de Cliente a Confirmar @@ -70,20 +63,15 @@ PaymentsReports=Relatórios de Pagamentos PaymentsAlreadyDone=Pagamentos Efetuados PaymentsBackAlreadyDone=Reembolsos já efetuados PaymentRule=Regra de pagamento -PaymentMode=Forma de Pagamento -PaymentConditions=Tipo de Pagamento -PaymentConditionsShort=Tipo de Pagamento PaymentAmount=Valor a Pagar ValidatePayment=Validar Pagamento -PaymentHigherThanReminderToPay=Pagamento superior ao resto a pagar -HelpPaymentHigherThanReminderToPay= Atenção, o valor de uma fatura ou mais faturas e maior do que o que resta a pagar.
Editar a sua entrada ou confirme e pense em criar uma nota de credito para o excesso recebido por cada fatura paga alem do valor da mesma. +HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Atenção, o valor de uma fatura ou mais faturas e maior do que o que resta a pagar.
Editar a sua entrada ou confirme e pense em criar uma nota de credito para o excesso recebido por cada fatura paga alem do valor da mesma. ClassifyPaid=Clasificar 'pago' ClassifyPaidPartially=Clasificar 'parcialmente pago' ClassifyCanceled=Classificar 'Cancelado' ClassifyClosed=Classificar 'Encerrado' CreateBill=Criar Fatura AddBill=Criar Fatura ou Deposito -# AddToDraftInvoices=Add to draft invoice DeleteBill=Eliminar Fatura SearchACustomerInvoice=Procurar uma fatura de cliente SearchASupplierInvoice=Procurar uma fatura de fornecedor @@ -92,7 +80,6 @@ SendRemindByMail=Enviar Lembrete DoPayment=Emitir Pagamento DoPaymentBack=Emitir Reembolso ConvertToReduc=Converter em Redução Futura -EnterPaymentReceivedFromCustomer=Adicionar pagamento recebido de cliente EnterPaymentDueToCustomer=Realizar pagamento de recibos ao cliente DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Desativar já que o resto a pagar é 0 Amount=Valor @@ -101,24 +88,17 @@ BillStatus=Estado da fatura BillStatusDraft=Rascunho (A Confirmar) BillStatusPaid=Pago BillStatusPaidBackOrConverted=Pago ou convertido para o desconto -BillStatusConverted=Converter em Desconto -BillStatusCanceled=Abandonada BillStatusValidated=Validada (A Pagar) BillStatusStarted=Paga Parcialmente BillStatusNotPaid=Não paga BillStatusClosedUnpaid=Fechado (não pagao) BillStatusClosedPaidPartially=Pago (parcialmente) -BillShortStatusDraft=Rascunho BillShortStatusPaid=Pago BillShortStatusPaidBackOrConverted=Processado BillShortStatusConverted=Tratada -BillShortStatusCanceled=Abandonada -BillShortStatusValidated=Validada -BillShortStatusStarted=Iniciada BillShortStatusNotPaid=Nao pago BillShortStatusClosedUnpaid=Fechado BillShortStatusClosedPaidPartially=Pago (parcialmente) -PaymentStatusToValidShort=A Confirmar ErrorVATIntraNotConfigured=Número de ICMS intracomunitario ainda não configurado ErrorNoPaiementModeConfigured=Não existe definido modo de pagamento por default. Corrigir a partir do módulo fatura ErrorCreateBankAccount=Criar uma conta bancária e em seguida, vá para configuração do painel do módulo de fatura para definir modos de pagamento @@ -128,12 +108,9 @@ ErrorDiscountAlreadyUsed=Erro, a remessa já está entregue ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Erro, uma fatura de tipo deposito deve ter um valor negativo ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Erro, uma fatura deste tipo deve ter um valor positivo ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Erro, não pode cancelar uma fatura que tenha sido substituída por uma outra fatura e que está ainda em projeto -BillFrom=Emissor -BillTo=Enviar a ActionsOnBill=Ações Sobre a fatura NewBill=Nova Fatura Prélèvements=Débito Direto -Prélèvements=Débito Direto LastBills=As %s últimas faturas LastCustomersBills=As %s últimas faturas a clientes LastSuppliersBills=As %s últimas faturas de Fornecedores @@ -151,21 +128,7 @@ ConfirmCancelBill=Tem certeza que quer anular a fatura %s ? ConfirmCancelBillQuestion=Por qué Razão quer abandonar a fatura? ConfirmClassifyPaidPartially=Tem certeza de que deseja voltar a fatura: %s ao status de paga ? ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Esta fatura não foi paga em completo. Qual as razoes para fecha-la ? -# ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Remainder to pay (%s %s) is a discount granted because payment was made before term. I regularise the VAT with a credit note. -# ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Remainder to pay (%s %s) is a discount granted because payment was made before term. I accept to lose the VAT on this discount. -# ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Remainder to pay (%s %s) is a discount granted because payment was made before term. I recover the VAT on this discount without a credit note. -# ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Bad customer -# ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Products partially returned -# ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Amount abandoned for other reason -# ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=This choice is possible if your invoice have been provided with suitable comment. (Example «Only the tax corresponding to the price that have been actually paid gives rights to deduction») -# ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=In some countries, this choice might be possible only if your invoice contains correct note. -# ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Use this choice if all other does not suit -# ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=A bad customer is a customer that refuse to pay his debt. -# ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=This choice is used when payment is not complete because some of products were returned -# ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Use this choice if all other does not suit, for example in following situation:
- payment not complete because some products were shipped back
- amount claimed too important because a discount was forgotten
In all cases, amount over-claimed must be corrected in accountancy system by creating a credit note. -ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Outro ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Esta eleição será para qualquer outro caso. Por Exemplo a raíz da intenção de Criar uma fatura retificativa. -ConfirmCustomerPayment=Confirma o processo deste pagamento de %s %s ? ConfirmValidatePayment=Tem certeza que quer Confirmar este pagamento (Nenhuma modificação é possível uma vez o pagamento este validado)? ValidateBill=Confirmar Fatura UnvalidateBill=Desaprovar Fatura @@ -181,52 +144,34 @@ ShowInvoiceAvoir=Ver Deposito ShowInvoiceDeposit=Ver Fatura Depositada ShowPayment=Ver Pagamento File=Arquivo -# AlreadyPaid=Already paid -# AlreadyPaidBack=Already paid back -# AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Already paid (without credit notes and deposits) -Abandoned=Abandonada RemainderToPay=Falta a Pagar RemainderToTake=Falta Cobrar -# RemainderToPayBack=Remainder to pay back -# Rest=Pending AmountExpected=Valor Reclamado ExcessReceived=Recebido em Excesso -EscompteOffered=Desconto (Pronto pagamento) SendBillRef=Enviar Fatura %s SendReminderBillRef=Lembrete Fatura %s StandingOrders=Débitos Diretos StandingOrder=Débito Direto NoDraftBills=Nenhuma Fatura Rascunho NoOtherDraftBills=Nenhuma Outra Fatura Rascunho -# NoDraftInvoices=No draft invoices RefBill=Ref. Fatura ToBill=A Faturar RemainderToBill=Falta Faturar SendBillByMail=Enviar a fatura por E-Mail -SendReminderBillByMail=Enviar um lembrete por E-Mail RelatedCommercialProposals=Orçamentos Associados -MenuToValid=A Confirmar DateMaxPayment=Data limite de Pagamento -DateEcheance=Data Vencimento DateInvoice=Data Faturação NoInvoice=Nenhuma Fatura ClassifyBill=Classificar a Fatura -# NoSupplierBillsUnpaid=No suppliers invoices unpaid SupplierBillsToPay=Faturas de Fornecedores a Pagar CustomerBillsUnpaid=Faturas de Clientes Pendentes de Cobrança DispenseMontantLettres=Faturas preparadas por processos mecânicos estão isentas da ordem em letras -DispenseMontantLettres=Faturas preparadas por processos mecânicos estão isentas da ordem em letras NonPercuRecuperable=Sem Recuperação SetConditions=Definir Condições de Pagamento SetMode=Definir Modo de Pagamento -SetDate= Definir Data -# SelectDate=Select a date Billed=Faturado RepeatableInvoice=Fatura em Massa RepeatableInvoices=Faturas em Massa -Repeatable=Em Massa -Repeatables=Em Massa -ChangeIntoRepeatableInvoice=Modificar em Massa CreateRepeatableInvoice=Criar Fatura Predefinida CreateFromRepeatableInvoice=Criar a partir de uma fatura pré-definida CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Faturas a clientes e linhas de faturas @@ -234,37 +179,18 @@ CustomersInvoicesAndPayments=Faturas a clientes e pagamentos ExportDataset_invoice_1=Faturas a clientes e linhas de fatura ExportDataset_invoice_2=Faturas a clientes e pagamentos ProformaBill=Fatura Pro-Forma: -Reduction=Redução ReductionShort=Desc. -Reductions=Descontos ReductionsShort=Desc. -Discount=Desconto -Discounts=Descontos -AddDiscount=Adicionar Desconto -# AddRelativeDiscount=Create relative discount EditRelativeDiscount=Alterar Desconto Relativo AddGlobalDiscount=Adicionar Desconto Fixo EditGlobalDiscounts=Alterar Descontos Globais -# AddCreditNote=Create credit note ShowDiscount=Ver o Depósito -# ShowReduc=Show the deduction RelativeDiscount=Desconto Relativo GlobalDiscount=Desconto Fixo CreditNote=Depósito -CreditNotes=Recibos -Deposit=Depósito -Deposits=Depósitos -DiscountFromCreditNote=Desconto resultante do deposito %s DiscountFromDeposit=Pagamentos a partir de depósito na fatura %s AbsoluteDiscountUse=Este tipo de crédito não pode ser usado em um projeto antes da sua validação CreditNoteDepositUse=O projeto deve ser validado para utilizar este tipo de crédito -NewGlobalDiscount=Novo Desconto fixo -# NewRelativeDiscount=New relative discount -NoteReason=Nota/Motivo -ReasonDiscount=Motivo -DiscountOfferedBy=Acordado por -DiscountStillRemaining=Descontos fixos Pendentes -DiscountAlreadyCounted=Descontos fixos já aplicados BillAddress=Endereço de Faturação HelpEscompte=Um Desconto é um desconto acordado sobre uma fatura dada, a um cliente que realizou o seu pagamento muito antes do vencimiento. HelpAbandonBadCustomer=Este valor foi esquecido (cliente classificado como devedor) e considera-se como uma perda excepcional. @@ -276,27 +202,13 @@ InvoiceRef=Ref. Fatura InvoiceDateCreation=Data de Criação da Fatura InvoiceStatus=Estado Fatura InvoiceNote=Nota Fatura -# InvoicePaid=Invoice paid PaymentNumber=Número de Pagamento -RemoveDiscount=Eliminar Desconto WatermarkOnDraftBill=Marca de água em faturas rascunho (nada se está vazia) -# InvoiceNotChecked=No invoice selected CloneInvoice=Clonar Fatura ConfirmCloneInvoice=Tem certeza que quer clonar esta fatura? DisabledBecauseReplacedInvoice=Ação desativada porque é uma fatura substituida -# DescTaxAndDividendsArea=This area presents a summary of all payments made for tax or social contributions. Only records with payment during the fixed year are included here. -# NbOfPayments=Nb of payments -# SplitDiscount=Split discount in two -# ConfirmSplitDiscount=Are you sure you want to split this discount of %s %s into 2 lower discounts ? -# TypeAmountOfEachNewDiscount=Input amount for each of two parts : -# TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Total of two new discount must be equal to original discount amount. -# ConfirmRemoveDiscount=Are you sure you want to remove this discount ? RelatedBill=Fatura Anexo RelatedBills=Faturas Anexos - -# PaymentConditions -PaymentConditionShortRECEP=Pronto Pagamento -PaymentConditionRECEP=Pronto Pagamento PaymentConditionShort30D=30 Dias PaymentCondition30D=Pagamento a 30 Dias PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 Dias Fim do Mês @@ -305,44 +217,19 @@ PaymentConditionShort60D=60 Dias PaymentCondition60D=Pagamento a 60 Dias PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 Dias Fim de Mês PaymentCondition60DENDMONTH=Pagamento a 60 Dias até ao Fim do Mês -PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Envio -# PaymentConditionPT_DELIVERY=On delivery -# PaymentConditionShortPT_ORDER=On order -# PaymentConditionPT_ORDER=On order -# PaymentConditionShortPT_5050=50-50 -# PaymentConditionPT_5050=50%% in advance, 50%% on delivery -# FixAmount=Fix amount -# VarAmount=Variable amount (%% tot.) - -# PaymentType PaymentTypeVIR=Transferência Bancaria -PaymentTypeShortVIR=Transferência PaymentTypePRE=Débito Direto Bancario PaymentTypeShortPRE=Débito Direto PaymentTypeLIQ=Espécie -PaymentTypeShortLIQ=Espécies -PaymentTypeCB=Cartão -PaymentTypeShortCB=Cartão -PaymentTypeCHQ=Cheque -PaymentTypeShortCHQ=Cheque PaymentTypeTIP=Em Dinheiro PaymentTypeShortTIP=Em Dinheiro -PaymentTypeVAD=Pagamento On Line -PaymentTypeShortVAD=Pagamento On Line PaymentTypeTRA=Letra -PaymentTypeShortTRA=Letra BankDetails=Dados Bancários BankCode=Código Banco DeskCode=Código Balcão BankAccountNumber=Número Conta -BankAccountNumberKey=Dígito Control Residence=Domicilio -IBANNumber=Código IBAN -IBAN=IBAN -BIC=BIC/SWIFT -BICNumber=Código BIC/SWIFT ExtraInfos=Informações Complementares -RegulatedOn=Pagar o ChequeNumber=Cheque N� ChequeOrTransferNumber=Cheque/Transferência n� ChequeMaker=Emissor do Cheque @@ -350,66 +237,34 @@ ChequeBank=Banco do Cheque NetToBePaid=Neto a Pagar PhoneNumber=Telf. FullPhoneNumber=Telefone -TeleFax=Fax PrettyLittleSentence=Aceito o pagamento mediante cheques a meu nome dos valores em divida, na qualidade de membro de uma empresa autorizada pela Administração Fiscal. IntracommunityVATNumber=Número de ICMS Intracomunitario -PaymentByChequeOrderedTo=Pagamento Mediante Cheque Nominativo a %s enviado a PaymentByChequeOrderedToShort=Pagamento Mediante Cheque Nominativo a SendTo=- A Enviar Para PaymentByTransferOnThisBankAccount=Pagamento Mediante Trasferência Sobre a Conta Bancária Seguinte VATIsNotUsedForInvoice=* ICMS não aplicável art-293B do CGI -LawApplicationPart1=Por aplicação da lei 80.335 de 12/05/80 LawApplicationPart2=As mercadoriias permanecem em propiedade de LawApplicationPart3=Vendedor até cobrança completa de LawApplicationPart4=Os Seus Preços -LimitedLiabilityCompanyCapital=SRL com capital de -UseLine=Aplicar -UseDiscount=Aplicar Desconto UseCredit=Utilizar Crédito UseCreditNoteInInvoicePayment=Reduzir o pagamento com este depósito -MenuChequeDeposits=Depósito de Cheques MenuCheques=Administração Cheques -MenuChequesReceipts=Fichas NewChequeDeposit=Novo Depósito ChequesReceipts=Ficha Emissão de Cheques ChequesArea=Área Emissão de Cheques ChequeDeposits=Depósito de Cheques -Cheques=Cheques CreditNoteConvertedIntoDiscount=Este depósito converteu-se em %s UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Utilizar o endereço do contato de cliente de faturação da fatura em vez do endereço do Fornecedor como destinatário das faturas ShowUnpaidAll=Mostrar todas as faturas ShowUnpaidLateOnly=Mostrar apenas faturas em Atraso PaymentInvoiceRef=Pagamento Fatura %s -# ValidateInvoice=Validate invoice -# Cash=Cash -# Reported=Delayed -# DisabledBecausePayments=Not possible since there is some payments -# CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Can't remove payment since there is at least one invoice classified payed -# ExpectedToPay=Expected payment -# PayedByThisPayment=Payed by this payment ClosePaidInvoicesAutomatically=Classificar como "Pago". -# ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Payed" all credit notes entirely paid back. AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Todos os pagamentos que continuam sem pagar vão ser automaticamente fechados com status "Pago" -# ToMakePayment=Pay -# ToMakePaymentBack=Pay back -# ListOfYourUnpaidInvoices=List of unpaid invoices NoteListOfYourUnpaidInvoices=Atenção: Esta lista inclue somente faturas para terceiros para as quais voce esta conectado como vendedor. -# RevenueStamp=Revenue stamp -##### Types de contacts ##### -# TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up customer invoice +PDFCrabeDescription=Modelo de fatura completo (ICMS, método de pagamento a mostrar, logotipo...) +TerreNumRefModelError=O projeto começa começado por $syymm já existe e não é compatível com este modelo de seq�ência. Remova-o ou renomei-o para ativar este módulo. TypeContact_facture_external_BILLING=Contato fatura cliente TypeContact_facture_external_SHIPPING=Contato envio cliente -# TypeContact_facture_external_SERVICE=Customer service contact -# TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up supplier invoice TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Contato da Fatura de Fornecedor TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Contato de envio do fornecedor TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Contato de servico do fornecedor -# crabe PDF Model -PDFCrabeDescription=Modelo de fatura completo (ICMS, método de pagamento a mostrar, logotipo...) -# oursin PDF Model -PDFOursinDescription=Modelo de fatura completo (ICMS, métodos de pagamento, entregas, nome do projeto, referencias de orçamento, logotipo...) -# NumRef Modules -# TerreNumRefModelDesc1=Return numero with format %syymm-nnnn for standard and replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for deposits where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 -# MarsNumRefModelDesc1=Return numero with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 - -TerreNumRefModelError=O projeto começa começado por $syymm já existe e não é compatível com este modelo de seq�ência. Remova-o ou renomei-o para ativar este módulo. diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/bookmarks.lang b/htdocs/langs/pt_BR/bookmarks.lang index 773f4ac5f78..09de7f23d01 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/bookmarks.lang @@ -1,15 +1,7 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - marque pages -AddThisPageToBookmarks=Adicionar esta página aos Favoritos -Bookmark=Favorito -Bookmarks=Favoritos -NewBookmark=Novo Favorito +# Dolibarr language file - Source file is en_US - bookmarks ShowBookmark=Mostrar Favorito OpenANewWindow=Abrir uma nova janela -ReplaceWindow=Substituir a janela atual -BookmarkTargetNewWindowShort=Nova janela -BookmarkTargetReplaceWindowShort=Janela atual BookmarkTitle=Título do favorito -UrlOrLink=URL BehaviourOnClick=Comportamento à fazer quando clickamos na URL CreateBookmark=Criar favorito SetHereATitleForLink=Indicar aqui um título do favorito diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/boxes.lang b/htdocs/langs/pt_BR/boxes.lang index 29aba437bcf..cf48bb04347 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/boxes.lang @@ -1,70 +1,32 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes -BoxLastRssInfos=Links de informação RSS -BoxLastProducts=Últimos produtos/serviços BoxProductsAlertStock=Produtos em alerta de estoque -BoxLastProductsInContract=Últimos produtos/serviços contratados BoxLastSupplierBills=Últimas faturas de Fornecedores BoxLastCustomerBills=Últimas faturas a Clientes -# BoxOldestUnpaidCustomerBills=Oldest unpaid customer's invoices -# BoxOldestUnpaidSupplierBills=Oldest unpaid supplier's invoices -BoxLastProposals=Últimos Orçamentos -BoxLastProspects=Últimos clientes potenciais -BoxLastCustomers=Últimos clientes -BoxLastSuppliers=Últimos Fornecedores -BoxLastCustomerOrders=Últimos pedidos -BoxLastBooks=Últimos books BoxLastActions=Últimas ações BoxLastContracts=Últimos contratos BoxLastContacts=Últimos contatos/endereços -BoxLastMembers=Últimos membros BoxFicheInter=Últimas intervenções BoxCurrentAccounts=Saldos contas correntes -BoxSalesTurnover=Volume de negocio -BoxTotalUnpaidCustomerBills=Total de faturas pendentes de clientes +BoxTotalUnpaidCustomerBills=Total de faturas pendentes de clientes BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Total de faturas pendentes de fornecedores -BoxTitleLastBooks=Os %s últimos Favoritos registados -BoxTitleNbOfCustomers=Número de clientes BoxTitleLastRssInfos=As %s últimas Infos de %s BoxTitleLastProducts=Os %s últimos Produtos/Serviços Registados BoxTitleProductsAlertStock=Produtos em alerta de estoque -BoxTitleLastCustomerOrders=Os %s últimos pedidos de clientes modificados -BoxTitleLastSuppliers=Os %s últimos Fornecedores modificados -BoxTitleLastCustomers=Os %s últimos clientes modificados BoxTitleLastModifiedSuppliers=Últimos %s fornecedores modificados -# BoxTitleLastModifiedCustomers=Last %s modified customers -BoxTitleLastCustomersOrProspects=Os %s últimos clientes ou clientes potenciais registados -BoxTitleLastPropals=Os %s últimos Orçamentos registados BoxTitleLastCustomerBills=As %s últimas faturas a clientes registradas BoxTitleLastSupplierBills=As %s últimas faturas de Fornecedores registradas -BoxTitleLastProspects=Os %s últimos clientes potenciais modificados -# BoxTitleLastModifiedProspects=Last %s modified prospects -BoxTitleLastProductsInContract=Os %s últimos produtos/serviços contratados BoxTitleLastModifiedMembers=os %s últimos Membros modificados -# BoxTitleLastFicheInter=Last %s modified intervention -# BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Oldest %s unpaid customer's invoices -# BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Oldest %s unpaid supplier's invoices BoxTitleCurrentAccounts=Saldos das contas correntes -BoxTitleSalesTurnover=Volume de negocio realizado BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Faturas de Clientes Pendentes de Cobrança BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Faturas de Fornecedores Pendentes de Pagamento -# BoxTitleLastModifiedContacts=Last %s modified contacts/addresses BoxMyLastBookmarks=Os meus últimos Favoritos -# BoxOldestExpiredServices=Oldest active expired services -# BoxLastExpiredServices=Last %s oldest contacts with active expired services BoxTitleLastActionsToDo=As %s últimas ações a realizar -# BoxTitleLastContracts=Last %s contracts -BoxTitleLastModifiedDonations=As ultimas %s doações modificadaas -# BoxTitleLastModifiedExpenses=Last %s modified expenses -# BoxGlobalActivity=Global activity (invoices, proposals, orders) +BoxTitleLastModifiedDonations=As ultimas %s doações modificadaas FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Erro na atualização do fluxos RSS. Data da última atualização: %s LastRefreshDate=Data da última atualização -NoRecordedBookmarks=Não existem favoritos pessoais. Click aqui para adicionar. ClickToAdd=Clique aqui para adicionar -NoRecordedCustomers=Nenhum cliente registado NoRecordedContacts=Nenhum contato registrado NoActionsToDo=Sem ações a realizar -NoRecordedOrders=Sem pedidos de clientes registados -NoRecordedProposals=Sem Orçamentos registados NoRecordedInvoices=Sem faturas a clientes registados NoUnpaidCustomerBills=Cliente sem faturas em aberto NoRecordedSupplierInvoices=Sem faturas de Fornecedores @@ -74,18 +36,12 @@ NoRecordedProducts=Nenhum Produto/Serviço registado NoRecordedProspects=Nenhums prespéctiva registrada NoContractedProducts=Nenhum Produto/Serviço contratado NoRecordedContracts=Nenhum contrato registrado -# NoRecordedInterventions=No recorded interventions BoxLatestSupplierOrders=Últimos pedidos a forcecedores -BoxTitleLatestSupplierOrders= %s últimos pedidos a forcecedores +BoxTitleLatestSupplierOrders=%s últimos pedidos a forcecedores NoSupplierOrder=Nenhum pedido a fornecedor registrado BoxCustomersInvoicesPerMonth=Faturas de cliente por mês BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Faturas de fornecedor por mês BoxCustomersOrdersPerMonth=Pedidos de clientes por mês BoxSuppliersOrdersPerMonth=Pedidos de fornecedor por mês -BoxProposalsPerMonth=Propostas por mês NoTooLowStockProducts=Nenhum produto abaixo do limite de estoque -# BoxProductDistribution=Products/Services distribution -# BoxProductDistributionFor=Distribution of %s for %s ForCustomersInvoices=Faturas de Clientes -# ForCustomersOrders=Customers orders -ForProposals=Orçamentos diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/cashdesk.lang b/htdocs/langs/pt_BR/cashdesk.lang index 39533dc5793..61dd93a73d5 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/cashdesk.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/cashdesk.lang @@ -1,39 +1,7 @@ -# Language file - Source file is en_US - cashdesk -# CashDeskMenu=Point of sale -# CashDesk=Point of sale +# Dolibarr language file - Source file is en_US - cashdesk CashDesks=Caixa CashDeskBank=Conta Bancaria -# CashDeskBankCash=Bank account (cash) -# CashDeskBankCB=Bank account (card) -# CashDeskBankCheque=Bank account (cheque) -CashDeskWarehouse=Armazém -# CashdeskShowServices=Selling services -CashDeskProducts=Produtos CashDeskStock=Estoque -# CashDeskOn=on CashDeskThirdParty=Fornecedor -# CashdeskDashboard=Point of sale access -# ShoppingCart=Shopping cart -# NewSell=New sell -# BackOffice=Back office -# AddThisArticle=Add this article -# RestartSelling=Go back on sell -# SellFinished=Sell finished -# PrintTicket=Print ticket -# NoProductFound=No article found -# ProductFound=product found -# ProductsFound=products found -# NoArticle=No article -# Identification=Identification -# Article=Article -# Difference=Difference -# TotalTicket=Total ticket -# NoVAT=No VAT for this sale Change=Recebido em Excesso -# CalTip=Click to view the calendar -# CashDeskSetupStock=You ask to decrease stock on invoice creation but warehouse for this is was not defined
Change stock module setup, or choose a warehouse -# BankToPay=Charge Account ShowCompany=Mostar Empresa -# ShowStock=Show warehouse -# DeleteArticle=Click to remove this article -# FilterRefOrLabelOrBC=Search (Ref/Label) diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/categories.lang b/htdocs/langs/pt_BR/categories.lang index 6d811643d71..a46070fe5f4 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/categories.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/categories.lang @@ -1,107 +1,38 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - categories -Category=Categoria -Categories=Categorias Rubrique=Rubrica Rubriques=Rubricas categories=Categorias -TheCategorie=A Categoria -NoCategoryYet=Nenhuma Categoria Deste Tipo Criada In=Em -AddIn=Adicionar em -modify=Modificar -Classify=Classificar -CategoriesArea=Área Categorias -ProductsCategoriesArea=Área Categorias de Produtos e Serviços -SuppliersCategoriesArea=Área Categorias Fornecedores -CustomersCategoriesArea=Área Categorias Clientes ThirdPartyCategoriesArea=Área Categorias de Fornecedores MembersCategoriesArea=Área categorias membros -# ContactsCategoriesArea=Contacts categories area -MainCats=Categorias Principais -SubCats=Sub-Categorias -CatStatistics=Estatísticas -CatList=Lista de Categorias -AllCats=Todas as Categorias -ViewCat=Ver Categoria -NewCat=Nova Categoria -NewCategory=Nova Categoria -ModifCat=Modificar uma Categoria -CatCreated=Categoria Criada -CreateCat=Adicionar uma Categoria -CreateThisCat=Adicionar esta Categoria -ValidateFields=Confirmar os campos NoSubCat=Esta categoria não contém Nenhuma subcategoria. -SubCatOf=Subcategoria -FoundCats=Categorias Encontradas -FoundCatsForName=Categorias Encontradas com o Nome: -FoundSubCatsIn=Subcategorias Encontradas na Categoria ErrSameCatSelected=Selecionou a mesma categoria varias vezes ErrForgotCat=Esqueceu de escolher a categoria ErrForgotField=Esqueceu de atribuir um campo ErrCatAlreadyExists=Este nome esta sendo utilizado -AddProductToCat=Adicionar este produto a uma categoria? ImpossibleAddCat=Impossível Adicionar a categoria -ImpossibleAssociateCategory=Impossível associar a categoria -WasAddedSuccessfully=Foi adicionado com êxito. ObjectAlreadyLinkedToCategory=O elemento já está associado a esta categoria -CategorySuccessfullyCreated=A Categoria %s foi inserida com sucesso -ProductIsInCategories=Este produto/serviço encontra-se nas seguintes categorias -SupplierIsInCategories=Este fornecedor encontra-se nas seguintes categorias -CompanyIsInCustomersCategories=Esta empresa encontra-se nas seguintes categorias -CompanyIsInSuppliersCategories=Esta empresa encontra-se nas seguintes categorias de Fornecedores MemberIsInCategories=Este membro deve as seguintes categorias de membros -# ContactIsInCategories=This contact owns to following contacts categories -ProductHasNoCategory=Este produto/serviço não se encontra em nenhuma categoria em particular -SupplierHasNoCategory=Este fornecedor não se encontra em Nenhuma categoria em particular CompanyHasNoCategory=Esta empresa não se encontra em Nenhuma categoria em particular MemberHasNoCategory=Este membro nao esta em nenhuma categoria -# ContactHasNoCategory=This contact is not in any categories ClassifyInCategory=Esta categoria não contém clientes -NoneCategory=Nenhuma -NotCategorized=Sem categoria -CategoryExistsAtSameLevel=Esta categoria já existe na mesma localização -ReturnInProduct=Voltar à ficha produto/serviço -ReturnInSupplier=Voltar à ficha fornecedor -ReturnInCompany=Voltar à ficha cliente/cliente potencial ContentsVisibleByAll=O Conteúdo Será Visivel por Todos? ContentsVisibleByAllShort=Conteúdo visivel por todos ContentsNotVisibleByAllShort=Conteúdo não visivel por todos -CategoriesTree=Árvore de Categorias -DeleteCategory=Eliminar Categoria ConfirmDeleteCategory=Tem certeza que quer eliminar esta categoria? -RemoveFromCategory=Eliminar link com categoria RemoveFromCategoryConfirm=Tem certeza que quer eliminar o link entre a transação e a categoria? -NoCategoriesDefined=Nenhuma Categoria Definida -SuppliersCategoryShort=Categoria Fornecedores -CustomersCategoryShort=Categoria Clientes -ProductsCategoryShort=Categoria Produtos MembersCategoryShort=Categoria de membros -SuppliersCategoriesShort=Categorias Fornecedores -CustomersCategoriesShort=Categorias Clientes -CustomersProspectsCategoriesShort=Cat. Clientes/Potenciais -ProductsCategoriesShort=Categorias Produtos MembersCategoriesShort=Categoria de membros -# ContactCategoriesShort=Contacts categories ThisCategoryHasNoProduct=Esta categoria não contém nenhum produto. ThisCategoryHasNoSupplier=Esta categoria não contém a nenhum fornecedor. ThisCategoryHasNoCustomer=Esta categoria não contém a nenhum cliente. ThisCategoryHasNoMember=Esta categoria nao contem nenhum membro. -# ThisCategoryHasNoContact=This category does not contain any contact. -AssignedToCustomer=Atribuir a um cliente -AssignedToTheCustomer=Atribuido a um cliente -InternalCategory=Categoria Interna -CategoryContents=Conteúdo da Categoria -CategId=Id Categoria CatSupList=Lista de categorias de fornecedores CatCusList=Lista de Categorias de Clientes/Perspectivas CatProdList=Lista de Categorias de Produtos CatMemberList=Lista de membros categorias -# CatContactList=List of contact categories and contact CatSupLinks=Linkes entre fornecedores e catogorias CatCusLinks=Linkes entre clientes/prospetivas e categorias CatProdLinks=Linkes entre produtos/servicos e categorias CatMemberLinks=Linkes entre membros e categorias -CatProdLinks=Linkes entre produtos/servicos e categorias -CatCusLinks=Linkes entre clientes/prospetivas e categorias -CatSupLinks=Linkes entre fornecedores e catogorias DeleteFromCat=Excluir da categoria diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/commercial.lang b/htdocs/langs/pt_BR/commercial.lang index b45174f9016..78bea4f6dcc 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/commercial.lang @@ -1,31 +1,17 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial -Commercial=Comercial CommercialArea=Área Comercial -CommercialCard=Ficha Comercial -CustomerArea=Área de Clientes -Customer=Cliente -Customers=Clientes -Prospect=Cliente Potencial -Prospects=Clientes Potenciais DeleteAction=Eliminar uma Ação NewAction=Nova Ação AddAction=Criar Ação AddAnAction=Criar uma Ação -AddActionRendezVous=Criar uma Reunião -Rendez-Vous=Reunião ConfirmDeleteAction=Tem certeza que quer eliminar esta ação? CardAction=Ficha da Ação -PercentDone=Percentagem Realizada ActionOnCompany=Ação Relativa à Empresa ActionOnContact=Ação Relativa ao Contato -TaskRDV=Reunião -TaskRDVWith=Reunião com %s ShowTask=Ver Tarefa ShowAction=Ver Ação ActionsReport=Relatório de Ações ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Terceiros com representantes -SalesRepresentative=Commercial -SalesRepresentatives=Comerciais SalesRepresentativeFollowUp=Comercial (Seguimento) SalesRepresentativeSignature=Comercial (Assinatura) CommercialInterlocutor=Interlocutor Comercial @@ -33,8 +19,6 @@ ErrorWrongCode=Código Incorreto NoSalesRepresentativeAffected=Nenhum Comercial Afetado ShowCustomer=Ver Cliente ShowProspect=Ver Clientes Potenciais -ListOfProspects=Lista de Clientes Potenciais -ListOfCustomers=Lista de Clientes LastDoneTasks=As %s últimas Ações Efetuadas LastRecordedTasks=últimas Ações Registradas LastActionsToDo=As %s últimas Ações não Completadas @@ -48,7 +32,6 @@ SendPropalRef=Enviar Orçamento %s SendOrderRef=Enviar Pedido %s StatusNotApplicable=Não aplicavel StatusActionToDo=A Realizar -StatusActionDone=Realizado MyActionsAsked=Ações que Registei MyActionsToDo=Ações que tenho que fazer MyActionsDone=Ações que me afetam @@ -60,7 +43,6 @@ LastProspectToContact=A Contactar LastProspectContactInProcess=Contato em Curso LastProspectContactDone=Clientes Potenciais Contactados DateActionPlanned=Data Planificação -DateActionDone=Data realização ActionAskedBy=Ação Questionada por ActionAffectedTo=Ação associada a ActionDoneBy=Ação Realizada por @@ -69,21 +51,13 @@ ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Se o campo 'Ficha de Realização' tiver d ActionAC_TEL=Chamada Telefônica ActionAC_FAX=Envio Fax ActionAC_PROP=Envio Orçamento por Correio -ActionAC_EMAIL=Envio E-Mail -ActionAC_RDV=Reunião ActionAC_FAC=Envio Fatura por Correio ActionAC_REL=Lembrete fatura por correio -ActionAC_CLO=Fechar ActionAC_EMAILING=Envio mailing massivo ActionAC_COM=Envio Pedido por Correio ActionAC_SHIP=Enviar Por E-Mail ActionAC_SUP_ORD=Enviar pedido de fornecedor por e-mail ActionAC_SUP_INV=Enviar fatura de fornecedor por e-mail -ActionAC_OTH=Outro -ActionAC_OTH_AUTO=Outros (eventos inseridos automaticamente) -ActionAC_MANUAL=Eventos inseridos manualmente -ActionAC_AUTO=Eventos inseridos automaticamente -Stats=Estatisticas de Venda CAOrder=Ordem CA FromTo=A partir de %s até %s MargeOrder=Ordem da Margem diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/companies.lang b/htdocs/langs/pt_BR/companies.lang index 45c30c21c34..9325df33424 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/companies.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/companies.lang @@ -2,292 +2,66 @@ ErrorCompanyNameAlreadyExists=o Nome da emprea %s já existe. Indique outro. ErrorPrefixAlreadyExists=o Prefixooo %s já existe. Indique outro. ErrorSetACountryFirst=Defina em primeiro localização o país -# SelectThirdParty=Select a third party DeleteThirdParty=Eliminar um Fornecedor ConfirmDeleteCompany=? Tem certeza que quer eliminar esta empresa e toda a informação dela pendente? DeleteContact=Eliminar um contato ConfirmDeleteContact=? Tem certeza que quer eliminar este contato e toda a sua informação inerente? MenuNewThirdParty=Novo Fornecedor -MenuNewCompany=Nova Empresa -MenuNewCustomer=Novo Cliente -MenuNewProspect=Novo Cliente Potencial -MenuNewSupplier=Novo Fornecedor -MenuNewPrivateIndividual=Novo Particular -MenuSocGroup=Grupos -NewCompany=Nova Empresa (Cliente Potencial, Cliente, Fornecedor) NewThirdParty=Novo Fornecedor (Cliente Potencial, Cliente, Fornecedor) -NewSocGroup=Nova grupo de empresas -NewPrivateIndividual=Novo Particular (Cliente Potencial, Cliente, Fornecedor) -ProspectionArea=Área de prospeção SocGroup=Agrupamento de empresas IdThirdParty=ID Fornecedor -IdCompany=Id Empresa IdContact=Id Contato Contacts=Contatos ThirdPartyContacts=Contatos de Fornecedores ThirdPartyContact=Contato de Fornecedor StatusContactValidated=Estado do Contato -Company=Empresa -CompanyName=Razão Social -Companies=Empresas CountryIsInEEC=País da Comunidadeee Económica Europeia -# ThirdPartyName=Third party name ThirdParty=Fornecedor ThirdParties=Empresas ThirdPartyAll=Fornecedores (Todos) -ThirdPartyProspects=Clientes Potenciais -ThirdPartyProspectsStats=Clientes Potenciais -ThirdPartyCustomers=Clientes -ThirdPartyCustomersStats=Clientes -ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Clientes com %s ó %s -ThirdPartySuppliers=Fornecedores ThirdPartyType=Tipo de Fornecedor -Company/Fundation=Empresa/Associação -Individual=Particular ToCreateContactWithSameName=Criar automaticamente um contato fisico com a mesma informação ParentCompany=Casa Mãe -# Subsidiary=Subsidiary -# Subsidiaries=Subsidiaries -# NoSubsidiary=No subsidiary -ReportByCustomers=Relatório por cliente -ReportByQuarter=Relatório por trimestre -CivilityCode=Código cortesía RegisteredOffice=Domicilio Social -Name=Nome -Lastname=Apelidos -Firstname=Primeiro Nome -PostOrFunction=Posto/Função -UserTitle=Título -Surname=Pseudonimo Address=Endereço -State=Distrito -Region=Região -Country=País CountryCode=Código País -# CountryId=Country id -Phone=Telefone -PhonePro=Telef. Trabalho PhonePerso=Telef. Particular -PhoneMobile=Telemovel -# No_Email=Don't send mass e-mailings -Fax=Fax Zip=Código Postal Town=Município -Web=Web -# Poste= Position -# DefaultLang=Language by default VATIsUsed=Sujeito a ICMS VATIsNotUsed=Não Sujeito a ICMS -# CopyAddressFromSoc=Fill address with thirdparty address -##### Local Taxes ##### -# LocalTax1IsUsedES= RE is used -# LocalTax1IsNotUsedES= RE is not used -# LocalTax2IsUsedES= IRPF is used -# LocalTax2IsNotUsedES= IRPF is not used -LocalTax1ES=RE -LocalTax2ES=IRPF -ThirdPartyEMail=%s WrongCustomerCode=Código cliente incorreto WrongSupplierCode=Código fornecedor incorreto -CustomerCodeModel=Modelo de código cliente -SupplierCodeModel=Modelo de código fornecedor -Gencod=Código de barras -##### Professional ID ##### -ProfId1Short=Prof. id 1 -ProfId2Short=Prof. id 2 -ProfId3Short=Prof. id 3 -ProfId4Short=Prof. id 4 ProfId5Short=Prof. id 5 ProfId6Short=Prof. id 6 -ProfId1=ID profesional 1 -ProfId2=ID profesional 2 -ProfId3=ID profesional 3 -ProfId4=ID profesional 4 ProfId5=ID profesional 5 ProfId6=ID profesional 6 -# ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT/CUIL) -# ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes) -# ProfId3AR=- -# ProfId4AR=- -# ProfId5AR=- -# ProfId6AR=- -ProfId1AU=ABN -ProfId2AU=- -ProfId3AU=- -ProfId4AU=- -# ProfId5AU=- -# ProfId6AU=- ProfId1BE=Núm da Ordem -ProfId2BE=- -ProfId3BE=- -ProfId4BE=- -# ProfId5BE=- -# ProfId6BE=- -ProfId1BR=- -ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual) -ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal) -ProfId4BR=CPF -#ProfId5BR=CNAE -#ProfId6BR=INSS -ProfId1CH=- -ProfId2CH=- -ProfId3CH=Número federado -ProfId4CH=Núm. Registo de Comércio -# ProfId5CH=- -# ProfId6CH=- -# ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.) -# ProfId2CL=- -# ProfId3CL=- -# ProfId4CL=- -# ProfId5CL=- -# ProfId6CL=- -# ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.) -# ProfId2CO=- -# ProfId3CO=- -# ProfId4CO=- -# ProfId5CO=- -# ProfId6CO=- -# ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr) -# ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr) -# ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) -# ProfId4DE=- -# ProfId5DE=- -# ProfId6DE=- -# ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF) -# ProfId2ES=Prof Id 2 (Social security number) -# ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) -# ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number) -# ProfId5ES=- -# ProfId6ES=- -ProfId1FR=SIREN -ProfId2FR=SIRET -ProfId3FR=NAF (Ex APE) -ProfId4FR=RCS/RM -# ProfId5FR=- -# ProfId6FR=- -ProfId1GB=Número Registo -ProfId2GB=- -ProfId3GB=SIC -ProfId4GB=- -# ProfId5GB=- -# ProfId6GB=- -# ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) -# ProfId2HN=- -# ProfId3HN=- -# ProfId4HN=- -# ProfId5HN=- -# ProfId6HN=- -# ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) -# ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN) -# ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX) -# ProfId4IN=Prof Id 4 -# ProfId5IN=Prof Id 5 -# ProfId6IN=- -# ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.) -# ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente) -# ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.) -# ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.) -# ProfId5MA=- -# ProfId6MA=- -# ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C). -# ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS) -# ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charter) -# ProfId4MX=- -# ProfId5MX=- -# ProfId6MX=- -# ProfId1NL=KVK nummer -# ProfId2NL=- -# ProfId3NL=- -# ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN) -# ProfId5NL=- -# ProfId6NL=- -ProfId1PT=NIPC -ProfId2PT=Núm. Segurança Social -ProfId3PT=Num. Reg. Comercial -ProfId4PT=Conservatória -# ProfId5PT=- -# ProfId6PT=- -# ProfId1SN=RC -# ProfId2SN=NINEA -# ProfId3SN=- -# ProfId4SN=- -# ProfId5SN=- -# ProfId6SN=- -ProfId1TN=RC -ProfId2TN=Matrícula Fiscal -ProfId3TN=Código na Alfandega -ProfId4TN=CCC -# ProfId5TN=- -# ProfId6TN=- -# ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN) -# ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) -# ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) -# ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO) -# ProfId5RU=- -# ProfId6RU=- VATIntra=Cadastro Nacional Pessoa Juridica - CNPJ -VATIntraShort=CNPJ -VATIntraVeryShort=CNPJ -VATIntraSyntaxIsValid=Sintaxe Válida -VATIntraValueIsValid=Valor Válido -ProspectCustomer=Cliente Potencial/Cliente -Prospect=Cliente Potencial -CustomerCard=Ficha de Cliente -Customer=Cliente -CustomerDiscount=Desconto Cliente -CustomerRelativeDiscount=Desconto Cliente Relativo -CustomerAbsoluteDiscount=Desconto Cliente Fixo -CustomerRelativeDiscountShort=Desconto Relativo -CustomerAbsoluteDiscountShort=Desconto Fixo CompanyHasRelativeDiscount=Este cliente tem um Desconto por default de %s%% CompanyHasNoRelativeDiscount=Este cliente não tem Descontos relativos por default CompanyHasAbsoluteDiscount=Este cliente tem %s %s Descontos fixos disponíveis CompanyHasCreditNote=Este cliente tem %s %s recibos disponíveis CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Este cliente não tem mais Descontos fixos disponíveis CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Descontos fixos em curso (acordado por todos os Usuário) -CustomerAbsoluteDiscountMy=Descontos fixos em curso (acordados Pessoalmente) DefaultDiscount=Desconto por Fefeito AvailableGlobalDiscounts=Descontos Fixos Disponíveis -DiscountNone=Nenhuma -Supplier=Fornecedor -CompanyList=Lista de Empresas AddContact=Criar Contato AddContactAddress=Novo Contato/Endereço -# EditContact=Edit contact -# EditContactAddress=Edit contact/address Contact=Contato -# ContactsAddresses=Contacts/Addresses -# NoContactDefinedForThirdParty=No contact defined for this third party NoContactDefined=Nenhum contato definido para este fornecedor DefaultContact=Contato por Padrao -AddCompany=Criar Empresa AddThirdParty=Criar Fornecedor -DeleteACompany=Eliminar uma Empresa -PersonalInformations=Informação Pessoal -AccountancyCode=Código Contabilidade -CustomerCode=Código Cliente -SupplierCode=Código Fornecedor -CustomerAccount=Conta Cliente -SupplierAccount=Conta Fornecedor -CustomerCodeDesc=Código único cliente para cada cliente -SupplierCodeDesc=Código único fornecedor para cada fornecedor RequiredIfCustomer=Requerida se o Fornecedor for Cliente ou Cliente Potencial RequiredIfSupplier=Requerida se o Fornecedor for Fornecedor -ValidityControledByModule=Validação Controlada pelo Módulo -ThisIsModuleRules=Esta é a regra para este módulo LastProspect=último Cliente Potencial -ProspectToContact=Cliente Potencial a Contactar -CompanyDeleted=A Empresa "%s" foi Eliminada ListOfContacts=Lista de Contatos/Endereços ListOfContactsAddresses=Lista de Contatos/Endereços ListOfProspectsContacts=Lista de Contatos Clientes Potenciais ListOfCustomersContacts=Lista de Contatos Clientes ListOfSuppliersContacts=Lista de Contatos Fornecedores -ListOfCompanies=Lista de Empresas ListOfThirdParties=Lista de Fornecedores -ShowCompany=Mostar Empresa ShowContact=Mostrar Contato -ContactsAllShort=Todos (sem filtro) ContactType=Tipo de Contato ContactForOrders=Contato para Pedidos ContactForProposals=Contato de Orçamentos @@ -301,68 +75,27 @@ NewContact=Novo Contato NewContactAddress=Novo Contato/Endereço LastContacts=Ultimos contatos MyContacts=Os Meus Contatos -Phones=Telefones -Capital=Capital -CapitalOf=Capital Social de %s -EditCompany=Modificar Empresa EditDeliveryAddress=Modificar Endereço de Envio ThisUserIsNot=Este usuário nem é um cliente potencial, nem um cliente, nem um fornecedor -VATIntraCheck=Verificar VATIntraCheckDesc=o link %s permite consultar à serviço europeo de control de números de ICMS intracomunitario. Se requer acesso a internet para que o serviço funcione VATIntraCheckURL=http://www.receita.fazenda.gov.br/pessoajuridica/cnpj/cnpjreva/cnpjreva_solicitacao.asp VATIntraCheckableOnEUSite=Verificar na web da Comisión Europea VATIntraManualCheck=pode também realizar uma verificação manual na web europea Taxes module setup to modify rules for calculation OptionMode=Opção de Administração Contabilidade OptionModeTrue=Opção Depositos/Despesas -OptionModeVirtual=Opção Créditos/Dividas OptionModeTrueDesc=Neste método, o balanço calcula-se sobre a base das faturas pagas.\nA validade dos valores não está garantida pois a Administração da Contabilidade pasa rigurosamente pelas entradas/saidas das contas mediante as faturas.\nNota : Nesta Versão, Dolibarr utiliza a data da fatura ao estado ' Validada ' e não a data do estado ' paga '. OptionModeVirtualDesc=neste método, o balanço se calcula sobre a base das faturas validadas. pagas o não, aparecen ao resultado em quanto sejam discolocaçãos. FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=função disponível somente ao modo contas CREDITOS-dividas (Véase a configuração do módulo contas) -# VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Amounts shown here are calculated using rules defined by Tax module setup. -Param=Parametrização -# RemainingAmountPayment=Amount payment remaining : -# AmountToBeCharged=Total amount to pay : -AccountsGeneral=Contas Gerais -Account=Conta -Accounts=Contas -# Accountparent=Account parent -# Accountsparent=Accounts parent BillsForSuppliers=Faturas de Fornecedores Income=Depositos -Outcome=Despesas -ReportInOut=Resultado / Exercício -ReportTurnover=Volume de Negócios PaymentsNotLinkedToInvoice=pagamentos vinculados a Nenhuma fatura, por o que nenhum Fornecedor PaymentsNotLinkedToUser=pagamentos não vinculados a um usuário -Profit=Beneficio -Balance=Saldo -Debit=Débito -Credit=Crédito -Withdrawal=Levantamento -Withdrawals=Levantamentos -AmountHTVATRealReceived=Total Recebido -# AmountHTVATRealPaid=Net paid -VATToPay=IVA a Pagar -VATReceived=IVA Recebido -VATToCollect=IVA a Recuperar VATSummary=Resumo ICMS -# LT2SummaryES=IRPF Balance -# VATPaid=VAT paid -# LT2PaidES=IRPF Paid -# LT2CustomerES=IRPF sales -# LT2SupplierES=IRPF purchases -VATCollected=IVA Recuperado -ToPay=A Pagar -# ToGet=To get back -TaxAndDividendsArea=Área Impostos, gastos sociais e dividendos -SocialContribution=Gasto social -SocialContributions=Gastos sociais -MenuTaxAndDividends=Impostos e Dividas -MenuSocialContributions=Gastos sociais -MenuNewSocialContribution=Novo gasto -NewSocialContribution=Novo gasto social -ContributionsToPay=Gastos por pagar -AccountancyTreasuryArea=Área Contabilidade/Tesouraria -AccountancySetup=Configuração Contabilidade -NewPayment=Novo Pagamento -Payments=Pagamentos PaymentCustomerInvoice=Cobrança fatura a cliente PaymentSupplierInvoice=Pagamento fatura de fornecedor PaymentSocialContribution=pagamento gasto social PaymentVat=Pagamento ICMS -ListPayment=Lista de pagamentos -ListOfPayments=Lista de pagamentos -ListOfCustomerPayments=Lista de pagamentos de clientes -ListOfSupplierPayments=Lista de pagamentos a Fornecedores -DatePayment=Data de Pagamento NewVATPayment=Novo Pagamento de ICMS -# newLT2PaymentES=New IRPF payment -# LT2PaymentES=IRPF Payment -# LT2PaymentsES=IRPF Payments VATPayment=Pagamento ICMS VATPayments=Pagamentos ICMS -# SocialContributionsPayments=Social contributions payments ShowVatPayment=Ver Pagamentos ICMS -TotalToPay=Total a Pagar TotalVATReceived=Total do ICMS Recebido -CustomerAccountancyCode=Código contabilidade cliente -SupplierAccountancyCode=Código contabilidade fornecedor AccountNumberShort=N� de conta -AccountNumber=Número de conta -NewAccount=Nova conta -SalesTurnover=Volume de Negócio -# SalesTurnoverMinimum=Minimum sales turnover ByThirdParties=Por Fornecedor ByUserAuthorOfInvoice=Por autor da fatura AccountancyExport=exportação Contabilidade ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Código contabilidade incorreto para %s -SuppliersProductsSellSalesTurnover=Volume de negócio gerado por venda de produtos aos Fornecedores -CheckReceipt=Ficha de cheques -CheckReceiptShort=Ficha -NewCheckReceipt=Novo Cheque -NewCheckDeposit=Novo Deposito -NewCheckDepositOn=Criar Novo deposito na conta: %s -NoWaitingChecks=Não existe cheque em espera para depositar. -DateChequeReceived=Data introdução de dados de recepção cheque NbOfCheques=N� de Cheques -PaySocialContribution=Pagar uma gasto social ConfirmPaySocialContribution=? Tem certeza que quer classificar esta gasto social como paga? -DeleteSocialContribution=Eliminar gasto social ConfirmDeleteSocialContribution=? Tem certeza que quer eliminar esta gasto social? -ExportDataset_tax_1=gastos sociais e pagamentos -# CalcModeVATDebt=Mode %sVAT on commitment accounting%s. -# CalcModeVATEngagement=Mode %sVAT on incomes-expenses%s. -# CalcModeDebt=Mode %sClaims-Debts%s said Commitment accounting. -# CalcModeEngagement=Mode %sIncomes-Expenses%s said cash accounting -# AnnualSummaryDueDebtMode=Balance of income and expenses, annual summary -# AnnualSummaryInputOutputMode=Balance of income and expenses, annual summary AnnualByCompaniesDueDebtMode=balanço de depositos e despesas, desglosado por Fornecedores, em modo %sCréditos-dividas%s chamada Contabilidade de compromisso. AnnualByCompaniesInputOutputMode=balanço de depositos e despesas, desglosado por Fornecedores, em modo %sdepositos-despesas%s chamada Contabilidade de Caixa. SeeReportInInputOutputMode=Ver o Relatório %sdepositos-despesas%s chamado Contabilidade de Caixa para um cálculo sobre as faturas pagas SeeReportInDueDebtMode=Ver o Relatório %sCréditos-dividas%s chamada Contabilidade de compromisso para um cálculo das faturas Pendentes de pagamento -# RulesAmountWithTaxIncluded=- Amounts shown are with all taxes included RulesResultDue=- os montantes mostrados são montantes totais
- Inclui as faturas, gastos e ICMS debidos, que estão pagas ou não.
- Baseia-se na data de validação para as faturas e o ICMS e na data de vencimento para as gastos.
RulesResultInOut=- os montantes mostrados são montantes totais
- Inclui os pagamentos realizados para as faturas, gastos e ICMS.
- Baseia-se na data de pagamento das mismas.
RulesCADue=- Inclui as faturas a clientes, estejam pagas ou não.
- Baseia-se na data de validação das mesmas.
RulesCAIn=- Inclui os pagamentos efetuados das faturas a clientes.
- Baseia-se na data de pagamento das mesmas
-# DepositsAreNotIncluded=- Deposit invoices are nor included -# DepositsAreIncluded=- Deposit invoices are included -# LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Report by third party IRPF -# VATReportByCustomersInInputOutputMode=Report by the customer VAT collected and paid -# VATReportByCustomersInDueDebtMode=Report by the customer VAT collected and paid -# VATReportByQuartersInInputOutputMode=Report by rate of the VAT collected and paid -# VATReportByQuartersInDueDebtMode=Report by rate of the VAT collected and paid -SeeVATReportInInputOutputMode=Ver o Relatório %sIVA pago%s para um modo de cálculo Standard SeeVATReportInDueDebtMode=Ver o Relatório %sIVA a dever%s para um modo de cálculo com a opção sobre a divida -# RulesVATInServices=- For services, the report includes the VAT regulations actually received or issued on the basis of the date of payment. -# RulesVATInProducts=- For material assets, it includes the VAT invoices on the basis of the invoice date. -# RulesVATDueServices=- For services, the report includes VAT invoices due, paid or not, based on the invoice date. -# RulesVATDueProducts=- For material assets, it includes the VAT invoices, based on the invoice date. OptionVatInfoModuleComptabilite=Nota: Para os bens materiais, sería necessário utilizar a data de entregas para para ser mais justo. PercentOfInvoice=%%/fatura NotUsedForGoods=Bens não utilizados -# ProposalStats=Statistics on proposals OrderStats=Estatísticas de comandos -# InvoiceStats=Statistics on bills -Dispatch=Repartição -Dispatched=Repartições -ToDispatch=A Repartir -# ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Third party must be defined as a customer -# SellsJournal=Sales Journal -# PurchasesJournal=Purchases Journal -# DescSellsJournal=Sales Journal -# DescPurchasesJournal=Purchases Journal -InvoiceRef=Ref. Fatura CodeNotDef=Não Definida -# AddRemind=Dispatch available amount -# RemainToDivide= Remain to dispatch : -# WarningDepositsNotIncluded=Deposits invoices are not included in this version with this accountancy module. -# DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=Payment term date can't be lower than object date. -# Pcg_version=Pcg version -# Pcg_type=Pcg type -# Pcg_subtype=Pcg subtype -# InvoiceLinesToDispatch=Invoice lines to dispatch -# InvoiceDispatched=Dispatched invoices -# AccountancyDashboard=Accountancy summary -# ByProductsAndServices=By products and services -# RefExt=External ref -# ToCreateAPredefinedInvoice=To create a predefined invoice, create a standard invoice then, without validating it, click onto button "Convert to predefined invoice". -# LinkedOrder=linked to command -# ReCalculate=Recalculate -# Mode1=Methode 1 -# Mode2=Method 2 -# CalculationRuleDesc=To calculate total VAT, there is two methods:
Method 1 is rounding vat on each line, then summing them.
Method 2 is summing all vat on each line, then rounding result.
Final result may differs from few cents. Default mode is mode %s. -# CalculationRuleDescSupplier=according to supplier, choose appropriate method to apply same calculation rule and get same result expected by your supplier. -# TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a cash accountancy mode is not relevant. This report is only available when using engagement accountancy mode (see setup of accountancy module). -# CalculationMode=Calculation mode -# COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties -# COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/contracts.lang b/htdocs/langs/pt_BR/contracts.lang index fb2bd0d893e..e7e2ce0e884 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/contracts.lang @@ -4,38 +4,22 @@ ListOfContracts=Lista de Contratos LastContracts=Os últimos %s contratos modificados AllContracts=Todos os Contratos ContractCard=Ficha Contrato -ContractStatus=Estado do Contrato ContractStatusNotRunning=Fora de Serviço -ContractStatusRunning=Em Serviço -ContractStatusDraft=Rascunho -ContractStatusValidated=Validado -ContractStatusClosed=Encerrado ServiceStatusInitial=Inativo ServiceStatusRunning=Em Serviço ServiceStatusNotLate=Rodando, nao vencido ServiceStatusNotLateShort=Nao vencido ServiceStatusLate=Em Serviço, Expirado -ServiceStatusLateShort=Expirado ServiceStatusClosed=Encerrado ServicesLegend=Legenda para os Serviços Contracts=Contratos -Contract=Contrato NoContracts=Sem Contratos -MenuServices=Serviços MenuInactiveServices=Serviços Inativos MenuRunningServices=Serviços Ativos -MenuExpiredServices=Serviços Expirados -MenuClosedServices=Serviços Fechados -NewContract=Novo Contrato -AddContract=Criar Contrato -SearchAContract=Procurar um Contrato -DeleteAContract=Eliminar um Contrato -CloseAContract=Fechar um Contrato ConfirmDeleteAContract=Tem certeza que quer eliminar este contrato? ConfirmValidateContract=Tem certeza que quer Confirmar este contrato? ConfirmCloseContract=Tem certeza que quer Fechar este contrato? ConfirmCloseService=Tem certeza que quer Fechar este serviço? -ValidateAContract=Confirmar um contrato ActivateService=Ativar o serviço ConfirmActivateService=Tem certeza que quer ativar este serviço em data %s? RefContract=Referencia contrato @@ -53,7 +37,6 @@ ListOfRunningContractsLines=Lista de Linhas de Contratos em Serviço ListOfRunningServices=Lista de Serviços Ativos NotActivatedServices=Serviços Desativados (Com os Contratos Validados) BoardNotActivatedServices=Serviços a Ativar (Com os Contratos Validados) -LastContracts=Os últimos %s contratos modificados LastActivatedServices=Os %s últimos Serviços Ativados LastModifiedServices=Os %s últimos Serviços Modificados EditServiceLine=Edição Linha do Serviço @@ -79,20 +62,13 @@ CloseAllContracts=Fechar Todos os Contratos DeleteContractLine=Eliminar a linha do contrato ConfirmDeleteContractLine=Voce tem certeza que deseja apagar esta linha de contrato ? MoveToAnotherContract=Mover o serviço a outro contrato deste Fornecedor. -ConfirmMoveToAnotherContract=Escolhi o contrato e confirmo o alterar de serviço ao presente contrato. ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Escolha qualquer outro contrato do mesmo Fornecedor, deseja mover este serviço? -PaymentRenewContractId=Renovação do Serviço (Numero %s) -ExpiredSince=Expirado desde RelatedContracts=Contratos relativos NoExpiredServices=Nao tem servicos ativos vencidos ListOfServicesToExpireWithDuration=Lista de servicos a vencer em %s dias ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Lista de serviços expirados a mais de %s dias ListOfServicesToExpire=Lista de servicos a vencer NoteListOfYourExpiredServices=Esta lista contém apenas contratos de serviços de terceiros as quais você está ligado como representante de vendas. - -##### Types de contacts ##### -TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Comercial assinante do contrato -TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Comercial seguimento do contrato TypeContact_contrat_external_BILLING=Contato cliente de faturação do contrato TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Contato cliente seguimento do contrato TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Contato cliente assinante do contrato diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/cron.lang b/htdocs/langs/pt_BR/cron.lang index 1eac8056a3d..802243bd4e1 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/cron.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/cron.lang @@ -1,56 +1,30 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - cron -# -# About page -# -About = Sobre -CronAbout = Sobre Cron -CronAboutPage = Pagina sobre Cron - -# -# Right -# -Permission23101 = Ler tarefa agendada -Permission23102 = Criar/atualizar tarefa agendada -Permission23103 = Apagar tarefa agendada -Permission23104 = Executar tarefa agendada - -# -# Admin -# -CronSetup= Configuração do gerenciamento de trabalho agendado +About =Sobre +CronAboutPage =Pagina sobre Cron +Permission23101 =Ler tarefa agendada +Permission23102 =Criar/atualizar tarefa agendada +Permission23103 =Apagar tarefa agendada +CronSetup=Configuração do gerenciamento de trabalho agendado URLToLaunchCronJobs=URL para lançar tarefas cron OrToLaunchASpecificJob=Ou lançar tarefa especifica KeyForCronAccess=Chave seguranca para URL que lanca tarefas cron FileToLaunchCronJobs=Linha de comando para iniciar tarefas agendadas CronExplainHowToRunUnix=No ambiente Unix você deve usar crontab para executar linha de comando a cada minuto CronExplainHowToRunWin=No ambiente Microsoft (tm) Windows você pode usar ferramentas tarefa agendada para executar a linha de comando cada minuto - - -# -# Menu -# CronJobs=Trabalhos programados -CronListActive= Lista de trabalhos ativos -CronListInactive= Lista de trabalhos nao ativos - - -# -# Page list -# +CronListInactive=Lista de trabalhos nao ativos CronDateLastRun=Ultimo acionamento CronLastOutput=Saida do ultimo acionamento CronLastResult=Codigo do ultimo resultado -CronListOfCronJobs=Lista de tarefas agendadas -CronCommand=Comando -CronList= Lista tarefas -CronDelete= Apagar tarefas cron -CronConfirmDelete= Tem certeza que deseja apagar este trabalho cron ? +CronList=Lista tarefas +CronDelete=Apagar tarefas cron +CronConfirmDelete=Tem certeza que deseja apagar este trabalho cron ? CronExecute=Lançar trabalho -CronConfirmExecute= Tem certeza que quer executar esta tarefa agora ? -CronInfo= Tarefas permitem de executar aòoes nao planejadas +CronConfirmExecute=Tem certeza que quer executar esta tarefa agora ? +CronInfo=Tarefas permitem de executar aòoes nao planejadas CronWaitingJobs=Trabalhos na espera CronTask=Trabalho -CronNone= Nenhum +CronNone=Nenhum CronDtStart=Data inicio CronDtEnd=Data fim CronDtNextLaunch=Proxima execuçao @@ -60,23 +34,17 @@ CronClass=Clase CronMethod=Metodo CronModule=Modulo CronAction=Açao -CronStatus=Estado CronStatusActive=Ativado CronStatusInactive=Desativado CronNoJobs=Nenhum trabalho registrado -CronPriority=Prioridade CronLabel=Descriçao CronNbRun=Nr. execuçao CronEach=Cada JobFinished=Trabalho iniciado e terminado - -# -#Page card -# -CronAdd= Adicionar trabalho -CronHourStart= Hora e data do inicio do trabalho -CronEvery= E execute cada tarefa -CronObject= Instancia/Objeto a se criar +CronAdd=Adicionar trabalho +CronHourStart=Hora e data do inicio do trabalho +CronEvery=E execute cada tarefa +CronObject=Instancia/Objeto a se criar CronArgs=Parametros CronSaveSucess=Salvo corretamente CronNote=Comentario @@ -86,7 +54,6 @@ CronStatusActiveBtn=Ativar CronStatusInactiveBtn=Desativar CronTaskInactive=Este trabalho foi desativado CronDtLastResult=Data ultimo resultado -CronId=Id CronClassFile=Classe (nomearquivo.class.php) CronModuleHelp=Nome do diretório do módulo Dolibarr (também trabalha com módulo Dolibarr externo). Por exemplo para buscar método do objeto Dolibarr Product /htdocs/produto/class/product.class.php, o valor do módulo é o produto CronClassFileHelp=O nome do arquivo a ser carregado.
Por exemplo para buscar método do objeto Dolibarr Product /htdocs/produtos/classe/product.class.php, o valor do nome do arquivo de classe é product.class.php @@ -94,20 +61,9 @@ CronObjectHelp=O nome do objeto a ser carregado. Por exemplo para buscar método CronMethodHelp=O método de objeto para o lançamento. Por exemplo para buscar método do objeto Dolibarr Product /htdocs/produtos/class/product.class.php, o valor do método é fecth CronArgsHelp=Os argumentos do método. Por exemplo para buscar método do objeto Product do Dolibarr /htdocs/produto/class/product.class.php, o valor de paramtetros pode ser 0, ProductRef CronCommandHelp=A linha de comando do sistema a se executar. - -# -# Info -# CronInfoPage=Informaçao - - -# -# Common -# CronType=Tipo tarefa CronType_method=Chamar metodo da classe Dolibarr CronType_command=Comando Shell -CronMenu=Cron CronCannotLoadClass=Nao e possivel carregar a classe %s ou o objeto %s - UseMenuModuleToolsToAddCronJobs=Vá ao menu "Principal - Módulo de ferramentas - Lista de trabalhos" para ver e editar a programação dos trabalhos. diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/deliveries.lang b/htdocs/langs/pt_BR/deliveries.lang index 9d39683ea92..3c9465cd4b3 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/deliveries.lang @@ -1,25 +1,9 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - deliveries -Delivery=Envio -Deliveries=Envios -DeliveryCard=Ficha Envio -DeliveryOrder=Ordem de Envio -DeliveryOrders=Ordens de Envio -DeliveryDate=Data de Envio -DeliveryDateShort=Data Envio -CreateDeliveryOrder=Gerar Ordem de Entrega -QtyDelivered=Quant. Enviada -SetDeliveryDate=Indicar a Data de Envio -ValidateDeliveryReceipt=Confirmar a Nota de Entrega ValidateDeliveryReceiptConfirm=Tem certeza de que deseja confirmar esta entrega? DeleteDeliveryReceipt=Apagar Recibo de Entrega DeleteDeliveryReceiptConfirm=Tem certeza de que deseja apagar o recibo de entrega %s ? -DeliveryMethod=Método de Envio TrackingNumber=Nr. de rastreamento DeliveryNotValidated=Entrega nao validada -# merou PDF model -NameAndSignature=Nome e assinatura: -ToAndDate=Em___________________________________ a ____/_____/__________ GoodStatusDeclaration=Recebi a mercadorias acima em bom estado, Deliverer=Destinatario: Sender=Remetente -Recipient=Destinatário diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/dict.lang b/htdocs/langs/pt_BR/dict.lang index efc90ac6fb5..20fff4ba5e1 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/dict.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/dict.lang @@ -1,321 +1,30 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - dict -CountryFR=França -CountryBE=Belgica -CountryIT=Italia -CountryES=Espanha -CountryDE=Alemanha -CountryCH=Suiça -CountryGB=Grã-Bretanha -CountryIE=Irlanda -CountryCN=China -CountryTN=Tunísia -CountryUS=Estados Unidos -CountryMA=Marrocos -CountryDZ=Algeria -CountryCA=Canada -CountryTG=Togo -CountryGA=Gabão -CountryNL=Holanda -CountryHU=Hungria -CountryRU=Russia -CountrySE=Suécia -CountryCI=Costa do Marfim -CountrySN=Senegal -CountryAR=Argentina -CountryCM=Camarões -CountryPT=Portugal -CountrySA=Arábia Saudita -CountryMC=Mônaco -CountryAU=Austrália -CountrySG=Singapura -CountryAF=Afeganistão -CountryAX=Terra Ilhas -CountryAL=Albânia -CountryAS=Samoa Americana -CountryAD=Andorra -CountryAO=Angola -CountryAI=Anguilla -CountryAQ=Antártica -CountryAG=Antígua e Barbuda -CountryAM=Armênia -CountryAW=Aruba -CountryAT=Áustria -CountryAZ=Azerbaijão -CountryBS=Bahamas -CountryBH=Barém -CountryBD=Bangladesh -CountryBB=Barbados -CountryBY=Bielorrússia -CountryBZ=Belize -CountryBJ=Benin -CountryBM=Bermudas -CountryBT=Butão -CountryBO=Bolívia -CountryBA=Bósnia e Herzegovina -CountryBW=Botsuana -CountryBV=Ilha Bouvet -CountryBR=Brasil -CountryIO=Território Britânico do Oceano Índico -CountryBN=Brunei Darussalam -CountryBG=Bulgaria -CountryBF=Burkina Faso -CountryBI=Burundi -CountryKH=Camboja -CountryCV=Cabo Verde -CountryKY=Ilhas Cayman -CountryCF=Central Africano República -CountryTD=Chade -CountryCL=Chile -CountryCX=Ilha Christmas -CountryCC=Ilhas Cocos (Keeling) -CountryCO=Colômbia -CountryKM=Comoros -CountryCG=Congo -CountryCD=Congo, República Democrática do -CountryCK=Ilhas Cook -CountryCR=Costa Rica -CountryHR=Croácia -CountryCU=Cuba -CountryCY=Chipre -CountryCZ=República Checa -CountryDK=Dinamarca -CountryDJ=Djibuti -CountryDM=Dominica -CountryDO=República Dominicana -CountryEC=Equador -CountryEG=Egito -CountrySV=El Salvador -CountryGQ=Guiné Equatorial -CountryER=Eritréia -CountryEE=Estônia -CountryET=Etiópia -CountryFK=Ilhas Malvinas -CountryFO=Ilhas Faroé -CountryFJ=Ilhas Fiji -CountryFI=Finlândia -CountryGF=Guiana Francesa CountryPF=Polinéia Francesa -CountryTF=Territórios Franceses do Sul -CountryGM=Gâmbia -CountryGE=Georgia -CountryGH=Gana -CountryGI=Gibraltar -CountryGR=Grécia -CountryGL=Gronelândia -CountryGD=Granada -CountryGP=Guadalupe -CountryGU=Guam -CountryGT=Guatemala -CountryGN=Guiné -CountryGW=Guiné-Bissau -CountryGY=Guiana -CountryHT=Hati -CountryHM=Ilha Heard e McDonald -CountryVA=Santa Sé (Vaticano) -CountryHN=Honduras -CountryHK=Hong Kong -CountryIS=Icelande -CountryIN=Índia CountryID=Indonéia -CountryIR=Irão -CountryIQ=Iraque -CountryIL=Israel -CountryJM=Jamaica -CountryJP=Japão -CountryJO=Jordânia -CountryKZ=Cazaquistão -CountryKE=Quênia -CountryKI=Kiribati -CountryKP=Coreia do Norte -CountryKR=Coréia do Sul -CountryKW=Kuwait -CountryKG=Kyrghyztan -CountryLA=Laociano -CountryLV=Letônia -CountryLB=Líbano -CountryLS=Lesoto -CountryLR=Libéria -CountryLY=Líbia -CountryLI=Lichtenstein -CountryLT=Lituania -CountryLU=Luxemburgo -CountryMO=Macau -CountryMK=Macedónia, antiga República Jugoslava da -CountryMG=Madagascar -CountryMW=Malauí -CountryMY=Malásia -CountryMV=Maldivas -CountryML=Mali -CountryMT=Malta -CountryMH=Ilhas Marshall -CountryMQ=Martinica -CountryMR=Mauritânia -CountryMU=Maurício -CountryYT=Mayotte -CountryMX=México CountryFM=Micronéia -CountryMD=Moldávia -CountryMN=Mongólia -CountryMS=Montserrat -CountryMZ=Moçambique -CountryMM=Birmania (Myanmar) -CountryNA=Namíbia -CountryNR=Nauruano -CountryNP=Nepal -CountryAN=Antilhas Holandesas -CountryNC=Nova Caledónia -CountryNZ=Nova Zelândia -CountryNI=Nicarágua -CountryNE=Níger -CountryNG=Nigéria -CountryNU=Niue -CountryNF=Ilha Norfolk -CountryMP=Ilhas Marianas do Norte -CountryNO=Noruega -CountryOM=Omã -CountryPK=Paquistão -CountryPW=Palau -CountryPS=Território Palestiniano, Ocupado -CountryPA=Panamá -CountryPG=Papuásia-Nova Guiné -CountryPY=Paraguai -CountryPE=Peru -CountryPH=Filipinas -CountryPN=Ilhas Pitcairn -CountryPL=Polônia -CountryPR=Porto Rico -CountryQA=Catar -CountryRE=Reunião -CountryRO=Romênia -CountryRW=Ruanda -CountrySH=Santa Helena -CountryKN=Saint Kitts e Nevis -CountryLC=Santa Lúcia -CountryPM=Saint-Pierre e Miquelon -CountryVC=São Vicente e Granadinas -CountryWS=Samoa -CountrySM=San Marino -CountryST=São Tomé e Príncipe -CountryRS=Sérvia -CountrySC=Seychelles -CountrySL=Serra Leoa -CountrySK=Eslováquia -CountrySI=Eslovênia -CountrySB=Ilhas Salomão -CountrySO=Somália -CountryZA=África do Sul -CountryGS=Geórgia do Sul e Ilhas Sandwich do Sul -CountryLK=Sri Lanka -CountrySD=Sudão -CountrySR=Suriname -CountrySJ=Svalbard e Jan Mayen -CountrySZ=Suazilândia -CountrySY=Síria -CountryTW=Taiwan -CountryTJ=Tajiquistão -CountryTZ=Tanzânia -CountryTH=Tailândia -CountryTL=Timor-Leste -CountryTK=Toquelau -CountryTO=Tonga -CountryTT=Trinidad e Tobago -CountryTR=Turquia -CountryTM=Turquemenistão -CountryTC=Ilhas Turcas e Cailos -CountryTV=Tuvaluano -CountryUG=Uganda -CountryUA=Ucrania -CountryAE=Emirados Árabes Unidos -CountryUM=Territórios Insulares dos Estados Unidos -CountryUY=Uruguai -CountryUZ=Uzbequistão -CountryVU=Vanuatu -CountryVE=Venezuela -CountryVN=Viet Nam -CountryVG=Ilhas Virgens Britânicas -CountryVI=Ilhas Virgens, E.U. -CountryWF=Wallis e Futuna -CountryEH=Sara Ocidental -CountryYE=Iêmen -CountryZM=Zâmbia -CountryZW=Zimbabué -CountryGG=Guernsey -CountryIM=Ilha de Man -CountryJE=Jersey -CountryME=Montenegro -CountryBL=Saint Barthelemy -CountryMF=Saint Martin - -##### Civilities ##### -CivilityMME=Sra. -CivilityMR=Sr. -CivilityMLE=Dr. -CivilityMTRE=Eng. -CivilityDR=Doutor - -##### Currencies ##### -Currencyeuros=Euros CurrencyAUD=Dólaros Australianos CurrencySingAUD=Dólaro Australiano CurrencyCAD=Dólaros CAN CurrencySingCAD=Dolaro Canadense -CurrencyCHF=Francos suíços CurrencySingCHF=Franco Suico -CurrencyEUR=Euros -CurrencySingEUR=Euro -CurrencyFRF=Francos Franceses CurrencySingFRF=Franco Frances CurrencyGBP=Esterlinas Inglesas CurrencySingGBP=Esterlina Inglesa CurrencyINR=Rupias India CurrencySingINR=Rupia India -CurrencyMAD=Dirham -CurrencySingMAD=Dirham -CurrencyMGA=Ariary -CurrencySingMGA=Ariary CurrencyMUR=Mauritius rupias CurrencySingMUR=Mauritius rupia CurrencyNOK=Coroas Norwegas CurrencySingNOK=Coroa Norwega -CurrencyTND=TND CurrencySingTND=Dinaro Tunisino CurrencyUSD=Dólaros E.U. CurrencySingUSD=Dólar E.U. -CurrencyUAH=Hryvnia -CurrencySingUAH=Hryvnia -CurrencyXAF=Francos CFA BEAC -CurrencySingXAF=Franco CFA BEAC -CurrencyXOF=Francos CFA BCEAO -CurrencySingXOF=Franco CFA BCEAO CurrencyXPF=Francos CFP -CurrencySingXPF=Franco CFP - -CurrencyCentSingEUR=centavo -CurrencyThousandthSingTND=mil - -#### Input reasons ##### -DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Campanha correio DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=Campanha por E-mail DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Campanha Telefone -DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Campanha Fax -DemandReasonTypeSRC_COMM=Contato comercial DemandReasonTypeSRC_SHOP=Contato na loja -DemandReasonTypeSRC_WOM=Palavra da boca -DemandReasonTypeSRC_PARTNER=Parceiro -DemandReasonTypeSRC_EMPLOYEE=Empregado DemandReasonTypeSRC_SPONSORING=Sponsorizacao - -#### Paper formats #### -PaperFormatEU4A0=Formato 4A0 -PaperFormatEU2A0=Formato 2A0 -PaperFormatEUA0=Formato A0 -PaperFormatEUA1=Formato A1 -PaperFormatEUA2=Formato A2 -PaperFormatEUA3=Formato A3 -PaperFormatEUA4=Formato A4 -PaperFormatEUA5=Formato A5 -PaperFormatEUA6=Formato A6 PaperFormatUSLETTER=Formato Carta E.U.A. PaperFormatUSLEGAL=Formato Legal E.U.A. PaperFormatUSEXECUTIVE=Formato Executivo E.U.A. diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/donations.lang b/htdocs/langs/pt_BR/donations.lang index 22908e103a7..fa596cc9a03 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/donations.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/donations.lang @@ -5,28 +5,12 @@ DonationRef=Doaçaõ ref. Donor=Dador Donors=Dadores AddDonation=Adicionar Doação -NewDonation=Nova Doação ShowDonation=Mostrar doaçaõ -DonationPromise=Promessa de Doação -PromisesNotValid=Promessas Não Validadas -PromisesValid=Promessas Validadas DonationsPaid=Doações pagas -DonationsReceived=Doações Recebidas -PublicDonation=Doação Pública -DonationsNumber=Número de Doações -DonationsArea=Área de Doações -DonationStatusPromiseNotValidated=Promessa Não Validada -DonationStatusPromiseValidated=Promessa Validada DonationStatusPaid=Doaçaõ recebida -DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Não Validada -DonationStatusPromiseValidatedShort=Validada DonationStatusPaidShort=Recebido -ValidPromess=Validar promessa DonationReceipt=Recibo doaçaõ -BuildDonationReceipt=Criar Recibo -DonationsModels=Modelo de documento de recepção de Doação -LastModifiedDonations=As ultimas %s doações modificadaas +LastModifiedDonations=As ultimas %s doações modificadaas SearchADonation=Buscar doaçaõ DonationRecipient=Recipiente doaçaõ -ThankYou=Obrigado IConfirmDonationReception=Declaro o recebimento como doaçaõ, de seguinte montante. diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/ecm.lang b/htdocs/langs/pt_BR/ecm.lang index f2dfd6504cb..8c1946219d3 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/ecm.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/ecm.lang @@ -1,40 +1,13 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - ecm -MenuECM=Documentos -DocsMine=Os Meus Documentos -DocsGenerated=Documentos Gerados -DocsElements=Elementos dos Documentos DocsThirdParties=Documentos de Fornecedores -DocsContracts=Documentos de Contratos -DocsProposals=Documentos de Orçamentos -DocsOrders=Documentos de Pedidos DocsInvoices=Documentos de Faturas ECMNbOfDocs=No de Documentos ECMNbOfDocsSmall=No Docs. -ECMSection=Pasta -ECMSectionManual=Pasta Manual -ECMSectionAuto=Pasta Automática -ECMSectionsManual=Pastas Manuais -ECMSectionsAuto=Pastas Automáticas -ECMSections=Pastas -ECMRoot=Raíz ECMNewSection=Criar Pasta Manual -ECMAddSection=Adicionar Pasta Manual -ECMNewDocument=Novo Documento -ECMCreationDate=Data Criação ECMNbOfFilesInDir=Número de Arquivos na Pasta -ECMNbOfSubDir=Número de Subpastas -# ECMNbOfFilesInSubDir=Number of files in sub-directories -ECMCreationUser=Criador -# ECMArea=EDM area -# ECMAreaDesc=The EDM (Electronic Document Management) area allows you to save, share and search quickly all kind of documents in Dolibarr. ECMAreaDesc2=Pode criar pastas manuais e adicionar os documentos
as pastas automáticas são preenchidas automaticamente além de um documento numa ficha. -ECMSectionWasRemoved=A pasta %s foi eliminada -ECMDocumentsSection=Documento da Secção -ECMSearchByKeywords=Procurar por Palavras Chave ECMSearchByEntity=Procurar por Objeto ECMSectionOfDocuments=Pastas de Documetos -ECMTypeManual=Manual -ECMTypeAuto=Automático ECMDocsBySocialContributions=Documentos conectadors aos contribuentes sociais ECMDocsByThirdParties=Documentos Associados a Fornecedores ECMDocsByProposals=Documentos Assoicados a Orçamentos @@ -44,12 +17,8 @@ ECMDocsByInvoices=Documentos Associados a Faturas ECMDocsByProducts=Documentos ligados a produtos ECMDocsByProjects=Documentos conectados aos projetos ECMNoDirectoryYet=Não foi Criada a Pasta -ShowECMSection=Mostrar Pasta -DeleteSection=Apagar Pasta -ConfirmDeleteSection=Confirma o eliminar da pasta %s? ECMDirectoryForFiles=Pasta relativa para arquivos CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Não se pode eliminar porque contém arquivos ECMFileManager=Explorador de Arquivos ECMSelectASection=Selecione uma pasta na árvore da esquerda DirNotSynchronizedSyncFirst=Este diretorio parece ser criado ou modificado fora do modulo ECM. Voce deve clickar no boatao "Atualizar" primeiro para sincronizar o disco com o banco de dados para receber o conteudo deste diretorio. - diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/errors.lang b/htdocs/langs/pt_BR/errors.lang index ee3523d96e7..59321791fd1 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/errors.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/errors.lang @@ -1,42 +1,18 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - errors - -# No errors -# NoErrorCommitIsDone=No error, we commit - -# Errors -Error=Erro -# Errors=Errors -# ErrorButCommitIsDone=Errors found but we validate despite this -# ErrorBadEMail=EMail %s is wrong -# ErrorBadUrl=Url %s is wrong ErrorLoginAlreadyExists=o login %s já existe. ErrorGroupAlreadyExists=o grupo %s já existe. -# ErrorRecordNotFound=Record not found. -# ErrorFailToCopyFile=Failed to copy file '%s' into '%s'. -# ErrorFailToRenameFile=Failed to rename file '%s' into '%s'. ErrorFailToDeleteFile=Error à eliminar o Arquivo '%s'. ErrorFailToCreateFile=Erro ao criar o arquivo '' ErrorFailToRenameDir=Error à renombar a pasta '%s' a '%s'. -ErrorFailToCreateDir=Erro ao criar a pasta '%s' ErrorFailToDeleteDir=Error à eliminar a pasta '%s'. ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=impossível eliminar a entidade já que tem Arquivos anexos. Elimine antes os Arquivos anexos ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Este contato já está definido como contato para este tipo. -ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Esta conta bancaria é de tipo Caixa e só aceita o método de pagamento de tipo especie. ErrorFromToAccountsMustDiffers=a conta origem e destino devem ser diferentes. ErrorBadThirdPartyName=Nome de Fornecedor incorreto -# ErrorProdIdIsMandatory=The %s is mandatory ErrorBadCustomerCodeSyntax=a sintaxis do código cliente é incorreta -ErrorCustomerCodeRequired=Código cliente obrigatório -ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Código de cliente já utilizado -ErrorPrefixRequired=Prefixo obrigatório ErrorUrlNotValid=O Endereço do Site está incorreta ErrorBadSupplierCodeSyntax=a sintaxis do código fornecedor é incorreta -ErrorSupplierCodeRequired=Código fornecedor obrigatório -ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Código de fornecedor já utilizado ErrorBadParameters=parâmetros incorretos -# ErrorBadValueForParameter=Wrong value '%s' for parameter incorrect '%s' -# ErrorBadImageFormat=Image file has not a supported format -# ErrorBadDateFormat=Value '%s' has wrong date format ErrorFailedToWriteInDir=impossível escribir na pasta %s ErrorFoundBadEmailInFile=Encontrada sintaxis incorreta em email em %s linhas em Arquivo (Exemplo linha %s com email ErrorUserCannotBeDelete=o usuário não pode ser eliminado. Quizá esé associado a elementos de Dolibarr. @@ -47,20 +23,8 @@ ErrorFeatureNeedJavascript=Esta Funcionalidade precisa de javascript ativo para ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=um menu do tipo 'Superior' não pode ter um menu pai. Coloque 0 ao ID pai o busque um menu do tipo 'esquerdo' ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=um menu do tipo 'esquerdo' deve de ter um ID de pai ErrorFileNotFound=Arquivo não encontrado (Rota incorreta, permissões incorretos o acesso prohibido por o parâmetro openbasedir) -# ErrorDirNotFound=Directory %s not found (Bad path, wrong permissions or access denied by PHP openbasedir or safe_mode parameter) ErrorFunctionNotAvailableInPHP=a função %s é requerida por esta Funcionalidade, mas não se encuetra disponível nesta Versão/Instalação de PHP. ErrorDirAlreadyExists=já existe uma pasta com ese Nome. -# ErrorFileAlreadyExists=A file with this name already exists. -# ErrorPartialFile=File not received completely by server. -# ErrorNoTmpDir=Temporary directy %s does not exists. -# ErrorUploadBlockedByAddon=Upload blocked by a PHP/Apache plugin. -# ErrorFileSizeTooLarge=File size is too large. -# ErrorSizeTooLongForIntType=Size too long for int type (%s digits maximum) -# ErrorSizeTooLongForVarcharType=Size too long for string type (%s chars maximum) -# ErrorNoValueForSelectType=Please fill value for select list -# ErrorNoValueForCheckBoxType=Please fill value for checkbox list -# ErrorNoValueForRadioType=Please fill value for radio list -# ErrorBadFormatValueList=The list value cannot have more than one come : %s, but need at least one: llave,valores ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=o campo %s não deve contener caracter0es especiais ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Módulo de Contabilidade não ativado ErrorExportDuplicateProfil=o Nome do perfil já existe para este lote de exportação @@ -68,30 +32,9 @@ ErrorLDAPSetupNotComplete=a configuração Dolibarr-LDAP é incompleta. ErrorLDAPMakeManualTest=foi criado unn Arquivo .ldif na pasta %s. Trate de gastor manualmente este Arquivo a partir da linha de comandos para Obter mais detalles acerca do error. ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=No se pode cambiar uma acção ao estado no comenzada si tiene un usuario realizante de a acción. ErrorRefAlreadyExists=a referencia utilizada para a criação já existe -ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Introduzca o Nome do registo bancario sobre a qual o escrito está constatado (formato AAAAMM ó AAAMMJJ) ErrorRecordHasChildren=não se pode eliminar o registo porque tem hijos. -# ErrorModuleRequireJavascript=Javascript must not be disabled to have this feature working. To enable/disable Javascript, go to menu Home->Setup->Display. -# ErrorPasswordsMustMatch=Both typed passwords must match each other -# ErrorContactEMail=A technical error occured. Please, contact administrator to following email %s en provide the error code %s in your message, or even better by adding a screen copy of this page. -# ErrorWrongValueForField=Wrong value for field number %s (value '%s' does not match regex rule %s) -# ErrorFieldValueNotIn=Wrong value for field number %s (value '%s' is not a value available into field %s of table %s) -# ErrorFieldRefNotIn=Wrong value for field number %s (value '%s' is not a %s existing ref) -# ErrorsOnXLines=Errors on %s source record(s) -# ErrorFileIsInfectedWithAVirus=The antivirus program was not able to validate the file (file might be infected by a virus) -# ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Special characters are not allowed for field "%s" -# ErrorDatabaseParameterWrong=Database setup parameter '%s' has a value not compatible to use Dolibarr (must have value '%s'). -# ErrorNumRefModel=A reference exists into database (%s) and is not compatible with this numbering rule. Remove record or renamed reference to activate this module. ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantidade insuficiente para este fornecedor -# ErrorModuleSetupNotComplete=Setup of module looks to be uncomplete. Go on Setup - Modules to complete. -# ErrorBadMask=Error on mask -# ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Error, mask without sequence number -# ErrorBadMaskBadRazMonth=Error, bad reset value -# ErrorSelectAtLeastOne=Error. Select at least one entry. -# ErrorProductWithRefNotExist=Product with reference '%s' don't exist -# ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Delete not possible because record is linked to a bank transation that is conciliated -# ErrorProdIdAlreadyExist=%s is assigned to another third ErrorFailedToSendPassword=Erro ao enviar a senha -# ErrorFailedToLoadRSSFile=Fails to get RSS feed. Try to add constant MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG if error messages does not provide enough information. ErrorPasswordDiffers=As Senhas não são identicas, volte a introduzi-las ErrorForbidden=acesso não autorizado.
Tentando acessar a uma página, zona o função sem estar em uma Sessão autentificada o que não se autoriza para a sua conta de usuário. ErrorForbidden2=Os permissões para este usuário podem ser designados por o administrador Dolibarr mediante o menu %s-> %s. @@ -99,7 +42,6 @@ ErrorForbidden3=Dolibarr não parece funcionar em uma Sessão autentificada. Con ErrorNoImagickReadimage=a função imagick_readimage não está presente nesta Instalação de PHP. a resenha não está pois disponível. Os administradores podem desativar esta separador ao menu configuração - visualização. ErrorRecordAlreadyExists=registo já existente ErrorCantReadFile=Erro na leitura do arquivo '&s' -ErrorCantReadDir=Erro na leitura da pasta '%s' ErrorFailedToFindEntity=Error de leitura da entidade '%s' ErrorBadLoginPassword=Identificadores de usuário o senha incorretos ErrorLoginDisabled=a sua conta está desativada @@ -108,39 +50,8 @@ ErrorFailedToChangePassword=Error na modificação da senha ErrorLoginDoesNotExists=a conta de usuário de %s não foi encontrado. ErrorLoginHasNoEmail=Este usuário não tem e-mail. impossível continuar. ErrorBadValueForCode=Valor incorreto para o código. volte a \ttentar com um Novo valor... -# ErrorBothFieldCantBeNegative=Fields %s and %s can't be both negative -# ErrorWebServerUserHasNotPermission=User account %s used to execute web server has no permission for that -# ErrorNoActivatedBarcode=No barcode type activated -# ErrUnzipFails=Failed to unzip %s with ZipArchive -# ErrNoZipEngine=No engine to unzip %s file in this PHP -# ErrorFileMustBeADolibarrPackage=The file %s must be a Dolibarr zip package -# ErrorFileRequired=It takes a package Dolibarr file -# ErrorPhpCurlNotInstalled=The PHP CURL is not installed, this is essential to talk with Paypal -# ErrorFailedToAddToMailmanList=Failed to add record %s to Mailman list %s or SPIP base -# ErrorFailedToRemoveToMailmanList=Failed to remove record %s to Mailman list %s or SPIP base -# ErrorNewValueCantMatchOldValue=New value can't be equal to old one -# ErrorFailedToValidatePasswordReset=Failed to reinit password. May be the reinit was already done (this link can be used only one time). If not, try to restart the reinit process. -# ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Connect to database fails. Check Mysql server is running (in most cases, you can launch it from command line with 'sudo /etc/init.d/mysql start'). -# ErrorFailedToAddContact=Failed to add contact -# ErrorDateMustBeBeforeToday=The date can not be greater than today -# ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=A payment mode was set to type %s but setup of module Invoice was not completed to define information to show for this payment mode. -# ErrorPHPNeedModule=Error, your PHP must have module %s installed to use this feature. -# ErrorOpenIDSetupNotComplete=You setup Dolibarr config file to allow OpenID authentication, but URL of OpenID service is not defined into constant %s -# ErrorWarehouseMustDiffers=Source and target warehouses must differs - -# Warnings -# WarningMandatorySetupNotComplete=Mandatory setup parameters are not yet defined -# WarningSafeModeOnCheckExecDir=Warning, PHP option safe_mode is on so command must be stored inside a directory declared by php parameter safe_mode_exec_dir. WarningAllowUrlFopenMustBeOn=o parâmetro allow_url_fopen deve ser especificado a on ao Arquivo php.ini para discolocar deste módulo completamente ativo. deve modificar este Arquivo manualmente WarningBuildScriptNotRunned=o script %s ainda não ha ejecutado a construcção de gráficos. WarningBookmarkAlreadyExists=já existe um marcador com este título o esta URL. WarningPassIsEmpty=Atenção: a senha da base de dados está vazia. Esto é buraco na segurança. deve agregar uma senha e a sua base de dados e alterar a sua Arquivo conf.php para reflejar esto. -# WarningConfFileMustBeReadOnly=Warning, your config file (htdocs/conf/conf.php) can be overwritten by the web server. This is a serious security hole. Modify permissions on file to be in read only mode for operating system user used by Web server. If you use Windows and FAT format for your disk, you must know that this file system does not allow to add permissions on file, so can't be completely safe. -# WarningsOnXLines=Warnings on %s source record(s) -# WarningNoDocumentModelActivated=No model, for document generation, has been activated. A model will be choosed by default until you check your module setup. -# WarningLockFileDoesNotExists=Warning, once setup is finished, you must disable install/migrate tools by adding a file install.lock into directory %s. Missing this file is a security hole. WarningUntilDirRemoved=Esta alerta seguirá ativa mientras a pasta exista (alerta visivel para Os Usuários admin somente). -# WarningCloseAlways=Warning, closing is done even if amount differs between source and target elements. Enable this feature with caution. -# WarningUsingThisBoxSlowDown=Warning, using this box slow down seriously all pages showing the box. -# WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Setup of ClickToDial information for your user are not complete (see tab ClickToDial onto your user card). -# WarningNotRelevant=Irrelevant operation for this dataset diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/exports.lang b/htdocs/langs/pt_BR/exports.lang index 7fe6d65483a..156a4862387 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/exports.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/exports.lang @@ -1,49 +1,19 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - exports -ExportsArea=Área de Exportação -ImportArea=Área de Importação -NewExport=Nova Exportação -NewImport=Nova Importação -ExportableDatas=Conjunto de dados exportáveis ImportableDatas=Conjunto de dados importaveis SelectExportDataSet=Escolha um conjunto predefinido de dados que deseja exportar... SelectImportDataSet=Escolha um conjunto predefinido de dados que deseja importar... -SelectExportFields=Escolha os campos que devem exportar-se, ou escolha um perfil de exportação predefinido SelectImportFields=Escolha os campos que devem importar-se, ou escolha um perfil de importação predefinido -# NotImportedFields=Fields of source file not imported -SaveExportModel=Guardar este perfil de exportação assim pode reutiliza-lo posteriormente... SaveImportModel=Guardar este perfil de importação assim pode reutiliza-lo posteriormente... -ExportModelName=Nome do perfil de exportação -ExportModelSaved=Perfil de exportação guardado com o nome de %s. -ExportableFields=Campos Exportáveis -ExportedFields=Campos a Exportar ImportModelName=Nome do perfil de importação ImportModelSaved=Perfil de importação guardado com o nome de %s. ImportableFields=Campos Importáveis ImportedFields=Campos a Importar -DatasetToExport=Conjunto de dados a exportar DatasetToImport=Conjunto de dados a importar -# NoDiscardedFields=No fields in source file are discarded -Dataset=Conjunto de Dados -ChooseFieldsOrdersAndTitle=Escolha a ordem dos campos... -FieldsOrder=Ordem dos Campos -FieldsTitle=Título Campos -# FieldOrder=Field order -# FieldTitle=Field title -ChooseExportFormat=Escolha o formato de exportação NowClickToGenerateToBuildExportFile=Agora, faça click em "Gerar" para gerar o arquivo exportação... -AvailableFormats=Formatos Disponíveis -# LibraryShort=Library LibraryUsed=Bibliotéca Utilizada -LibraryVersion=Versão -Step=Passo -FormatedImport=Assistente de Importação -FormatedImportDesc1=Esta área permite realizar importações personalizadas de dados mediante um ajudante que evita ter conhecimentos técnicos de Dolibarr. FormatedImportDesc2=O primeiro passo consiste em escolher o tipo de dado que deve importar, logo o arquivo e a continuação escolher os campos que deseja importar. -FormatedExport=Assistente de Exportação -FormatedExportDesc1=Esta área permite realizar exportações personalizadas dos dados mediante um ajudante que evita ter conhecimentos técnicos de Dolibarr. FormatedExportDesc2=O primeiro passo consiste em escolher um dos conjuntos de dados predefinidos, a continuação escolher os campos que quer exportar para o arquivo e em que ordem. FormatedExportDesc3=Uma vez selecionados os dados, é possível escolher o formato do arquivo de exportação gerado. -Sheet=Folha NoImportableData=Não existe tipo de dados importavel (não existe nenhum módulo com definições de dados importavel ativado) FileSuccessfullyBuilt=Arquivo de exportação gerado SQLUsedForExport=Pedido de SQL usado para construir exportação de arquivo @@ -56,75 +26,3 @@ LineTotalHT=Valor do HT por linha LineTotalTTC=Acrescido de ICMS da linha LineTotalVAT=Valor ICMS por Linha TypeOfLineServiceOrProduct=Tipo de Linha (0 -# FileWithDataToImport=File with data to import -# FileToImport=Source file to import -# FileMustHaveOneOfFollowingFormat=File to import must have one of following format -# DownloadEmptyExample=Download example of empty source file -# ChooseFormatOfFileToImport=Choose file format to use as import file format by clicking on picto %s to select it... -# ChooseFileToImport=Upload file then click on picto %s to select file as source import file... -# SourceFileFormat=Source file format -# FieldsInSourceFile=Fields in source file -# FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory) -# Field=Field -# NoFields=No fields -# MoveField=Move field column number %s -# ExampleOfImportFile=Example_of_import_file -# SaveImportProfile=Save this import profile -# ErrorImportDuplicateProfil=Failed to save this import profile with this name. An existing profile already exists with this name. -# ImportSummary=Import setup summary -# TablesTarget=Targeted tables -# FieldsTarget=Targeted fields -# TableTarget=Targeted table -# FieldTarget=Targeted field -# FieldSource=Source field -# DoNotImportFirstLine=Do not import first line of source file -# NbOfSourceLines=Number of lines in source file -# NowClickToTestTheImport=Check import parameters you have defined. If they are correct, click on button "%s" to launch a simulation of import process (no data will be changed in your database, it's only a simulation for the moment)... -# RunSimulateImportFile=Launch the import simulation -# FieldNeedSource=This fiels in database require a data from source file -# SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Some mandatory fields have no source from data file -# InformationOnSourceFile=Information on source file -# InformationOnTargetTables=Information on target fields -# SelectAtLeastOneField=Switch at least one source field in the column of fields to export -# SelectFormat=Choose this import file format -# RunImportFile=Launch import file -# NowClickToRunTheImport=Check result of import simulation. If everything is ok, launch the definitive import. -# DataLoadedWithId=All data will be loaded with the following import id: %s -# ErrorMissingMandatoryValue=Mandatory data is empty in source file for field %s. -# TooMuchErrors=There is still %s other source lines with errors but output has been limited. -# TooMuchWarnings=There is still %s other source lines with warnings but output has been limited. -# EmptyLine=Empty line (will be discarded) -# CorrectErrorBeforeRunningImport=You must first correct all errors before running definitive import. -# FileWasImported=File was imported with number %s. -# YouCanUseImportIdToFindRecord=You can find all imported records in your database by filtering on field import_key='%s'. -# NbOfLinesOK=Number of lines with no errors and no warnings: %s. -# NbOfLinesImported=Number of lines successfully imported: %s. -# DataComeFromNoWhere=Value to insert comes from nowhere in source file. -# DataComeFromFileFieldNb=Value to insert comes from field number %s in source file. -# DataComeFromIdFoundFromRef=Value that comes from field number %s of source file will be used to find id of parent object to use (So the objet %s that has the ref. from source file must exists into Dolibarr). -# DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number %s of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionnary %s). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. -# DataIsInsertedInto=Data coming from source file will be inserted into the following field: -# DataIDSourceIsInsertedInto=The id of parent object found using the data in source file, will be inserted into the following field: -# DataCodeIDSourceIsInsertedInto=The id of parent line found from code, will be inserted into following field: -# SourceRequired=Data value is mandatory -# SourceExample=Example of possible data value -# ExampleAnyRefFoundIntoElement=Any ref found for element %s -# ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionnary %s -# CSVFormatDesc=Comma Separated Value file format (.csv).
This is a text file format where fields are separated by separator [ %s ]. If separator is found inside a field content, field is rounded by round character [ %s ]. Escape character to escape round character is [ %s ]. -# Excel95FormatDesc=Excel file format (.xls)
This is native Excel 95 format (BIFF5). -# Excel2007FormatDesc=Excel file format (.xlsx)
This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML). -# TsvFormatDesc=Tab Separated Value file format (.tsv)
This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab]. -# ExportFieldAutomaticallyAdded=Field %s was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). -# CsvOptions=Csv Options -# Separator=Separator -# Enclosure=Enclosure -# SuppliersProducts=Suppliers Products -BankCode=Código Banco -DeskCode=Código Balcão -BankAccountNumber=Número de conta -BankAccountNumberKey=Dígito Control -## filters -# SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here. -# FilterableFields=Champs Filtrables -# FilteredFields=Filtered fields -# FilteredFieldsValues=Value for filter diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/externalsite.lang b/htdocs/langs/pt_BR/externalsite.lang index 6999e5d2f56..f0669dcd138 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/externalsite.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/externalsite.lang @@ -1,4 +1,4 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - externalsite -ExternalSiteSetup=Link configuraçao ao site externo +ExternalSiteSetup=Link configuraçao ao site externo ExternalSiteURL=URL site externo ExternalSiteModuleNotComplete=Modulo SiteExterno nao foi configurado corretamente. diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/ftp.lang b/htdocs/langs/pt_BR/ftp.lang index 50e84ff872f..b388a7474cb 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/ftp.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/ftp.lang @@ -9,4 +9,3 @@ FailedToConnectToFTPServer=Falha na conexão ao servidor FTP (server% s, porta% FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Falha ao efetuar login no servidor FTP com login/senha FTPFailedToRemoveFile=Falha ao remover o arquivo %s. FTPFailedToRemoveDir=Falha ao remover diretório %s (verifique as permissões e se o diretório está vazio). -FTPPassiveMode=Modo passivo diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/help.lang b/htdocs/langs/pt_BR/help.lang index d8fe35a6eb0..736edf84ab0 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/help.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/help.lang @@ -1,27 +1,8 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - help -# CommunitySupport=Forum/Wiki support -# EMailSupport=Emails support -# RemoteControlSupport=Online real time / remote support -# OtherSupport=Other support -# ToSeeListOfAvailableRessources=To contact/see available resources: ClickHere=Clickque aqui HelpCenter=Central de ajuda DolibarrHelpCenter=Centro de suporte e ajuda Dolibarr -# ToGoBackToDolibarr=Otherwise, click here to use Dolibarr -# TypeOfSupport=Source of support -TypeSupportCommunauty=Comunidade (grátis) -TypeSupportCommercial=Comercial -TypeOfHelp=Tipo NeedHelpCenter=Precisa de ajuda ou suporte ? -# Efficiency=Efficiency TypeHelpOnly=Somente ajuda -# TypeHelpDev=Help+Development -# TypeHelpDevForm=Help+Development+Formation -ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Algumas empresas podem prover um suporte online rápido (às vezes imediato) e mais eficiente ao assumirem o controle de seu computador. Tais ajudantes podem ser encontrados na página %s: +ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Algumas empresas podem prover um suporte online rápido (às vezes imediato) e mais eficiente ao assumirem o controle de seu computador. Tais ajudantes podem ser encontrados na página %s: ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Você também pode acessar a lista de todos os treinadores disponíveis para o Dolibarr, para isto clique no botão -# ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Sometimes, there is no company available at the moment you make your search, so think to change the filter to look for "all availability". You will be able to send more requests. -# BackToHelpCenter=Otherwise, click here to go back to help center home page. -# LinkToGoldMember=You can call one of the coach preselected by Dolibarr for your language (%s) by clicking his Widget (status and maximum price are automatically updated): -# PossibleLanguages=Supported languages -# MakeADonation=Help Dolibarr project, make a donation -# SubscribeToFoundation=Help Dolibarr project, subscribe to the foundation diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/holiday.lang b/htdocs/langs/pt_BR/holiday.lang index a78790c8f0e..69510d52c61 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/holiday.lang @@ -1,5 +1,4 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - holiday -# HRM=HRM Holidays=Ferias CPTitreMenu=Ferias MenuReportMonth=Relatorio mensal @@ -9,55 +8,32 @@ NotConfigModCP=Voce precisa configurar o modulo de ferias para ver esta pagina. NoCPforUser=Voce nao tem demandado as ferias. AddCP=Aplique-se para as ferias. CPErrorSQL=Ocorreu erro de SQL: -Employe=Empregado DateDebCP=Data inicio DateFinCP=Data fim DateCreateCP=Data criacão -DraftCP=Rascunho -# ToReviewCP=Awaiting approval -ApprovedCP=Aprovado -CancelCP=Cancelado RefuseCP=Negado ValidatorCP=Aprovador ListeCP=Lista de feriados ReviewedByCP=Sera revisado por -DescCP=Descrição SendRequestCP=Criando demanda para ferias DelayToRequestCP=Demandas para ferias teram que ser feitas no minimo %s dias antes. MenuConfCP=Editar balancete das ferias UpdateAllCP=Atualizar ferias -# SoldeCPUser=Holidays balance is %s days. ErrorEndDateCP=Você deve selecionar uma data final posterior à data inicial. -# ErrorSQLCreateCP=An SQL error occurred during the creation: -# ErrorIDFicheCP=An error has occurred, the request for holidays does not exist. ReturnCP=Retorne à página anterior ErrorUserViewCP=Você não está autorizado a ler essa requisição de férias. -# InfosCP=Information of the demand of holidays -# InfosWorkflowCP=Information Workflow -DateCreateCP=Data criacão RequestByCP=Requisitado por -TitreRequestCP=Folha de férias NbUseDaysCP=Número de dias utilizados das férias -EditCP=Editar DeleteCP=Eliminar ActionValidCP=Confirmar ActionRefuseCP=Não autorizar -ActionCancelCP=Cancelar -StatutCP=Estado -SendToValidationCP=Enviar para validação TitleDeleteCP=Apagar a requisição de férias -# ConfirmDeleteCP=Confirm the deletion of this request for holidays? ErrorCantDeleteCP=Você não tem privilégios para apanhar essa requisição de férias -# CantCreateCP=You don't have the right to apply for holidays. -# InvalidValidatorCP=You must choose an approbator to your holiday request. UpdateButtonCP=Modificar -# CantUpdate=You cannot update this request of holidays. NoDateDebut=Você deve selecionar uma data inicial. NoDateFin=Você deve selecionar uma data final. -# ErrorDureeCP=Your request for holidays does not contain working day. TitleValidCP=Aprovar a requisição de férias ConfirmValidCP=Você tem certeza que deseja aprovar a requisição de férias? -DateValidCP=Data aprovada TitleToValidCP=Enviar requisição de férias ConfirmToValidCP=Você tem certeza que deseja enviar a requisição de férias? TitleRefuseCP=Não autorizar a requisição de férias @@ -65,88 +41,11 @@ ConfirmRefuseCP=Você tem certeza que não deseja autorizar a requisição de f NoMotifRefuseCP=Você deve selecionar uma razão para não autorizar a requisição. TitleCancelCP=Cancelar a requisição de férias ConfirmCancelCP=Você tem certeza que deseja cancelar a requisição de férias? -# DetailRefusCP=Reason for refusal -# DateRefusCP=Date of refusal DateCancelCP=Data do cancelamento -# DefineEventUserCP=Assign an exceptional leave for a user -# addEventToUserCP=Assign leave MotifCP=Razão UserCP=Usuário -# ErrorAddEventToUserCP=An error occurred while adding the exceptional leave. -# AddEventToUserOkCP=The addition of the exceptional leave has been completed. -# MenuLogCP=View logs of holidays -# LogCP=Log of updates of holidays -# ActionByCP=Performed by -# UserUpdateCP=For the user -# PrevSoldeCP=Previous Balance -# NewSoldeCP=New Balance -# alreadyCPexist=A request for holidays has already been done on this period. UserName=Apelidos -Employee=Empregado -# FirstDayOfHoliday=First day of holiday -# LastDayOfHoliday=Last day of holiday -# HolidaysMonthlyUpdate=Monthly update -# ManualUpdate=Manual update -# HolidaysCancelation=Holidays cancelation - -## Configuration du Module ## -# ConfCP=Configuration of holidays module -# DescOptionCP=Description of the option ValueOptionCP=Valor -# GroupToValidateCP=Group with the ability to approve holidays -# ConfirmConfigCP=Validate the configuration -# LastUpdateCP=Last updated automatically of holidays -# UpdateConfCPOK=Updated successfully. -# ErrorUpdateConfCP=An error occurred during the update, please try again. -# AddCPforUsers=Please add the balance of holidays of users by clicking here. -# DelayForSubmitCP=Deadline to apply for holidays -# AlertapprobatortorDelayCP=Prevent the approbator if the holiday request does not match the deadline -# AlertValidatorDelayCP=Préevent the approbator if the holiday request exceed delay -# AlertValidorSoldeCP=Prevent the approbator if the holiday request exceed the balance -# nbUserCP=Number of users supported in the module holidays -# nbHolidayDeductedCP=Number of holidays to be deducted per day of holiday taken -# nbHolidayEveryMonthCP=Number of holidays added every month -# Module27130Name= Management of holidays -# Module27130Desc= Management of holidays -# TitleOptionMainCP=Main settings of holidays -# TitleOptionEventCP=Settings of holidays related to events ValidEventCP=Confirmar -# UpdateEventCP=Update events -CreateEventCP=Criar -# NameEventCP=Event name -# OkCreateEventCP=The addition of the event went well. -# ErrorCreateEventCP=Error creating the event. -# UpdateEventOkCP=The update of the event went well. -# ErrorUpdateEventCP=Error while updating the event. -# DeleteEventCP=Delete Event -# DeleteEventOkCP=The event has been deleted. -# ErrorDeleteEventCP=Error while deleting the event. -# TitleDeleteEventCP=Delete a exceptional leave -# TitleCreateEventCP=Create a exceptional leave -# TitleUpdateEventCP=Edit or delete a exceptional leave DeleteEventOptionCP=Eliminar UpdateEventOptionCP=Modificar -# ErrorMailNotSend=An error occurred while sending email: -# NoCPforMonth=No leave this month. -# nbJours=Number days -# TitleAdminCP=Configuration of Holidays - -#Messages -# Hello=Hello -# HolidaysToValidate=Validate holidays -# HolidaysToValidateBody=Below is a request for holidays to validate -# HolidaysToValidateDelay=This request for holidays will take place within a period of less than %s days. -# HolidaysToValidateAlertSolde=The user who made this request for holidays do not have enough available days. -# HolidaysValidated=Validated holidays -# HolidaysValidatedBody=Your request for holidays for %s to %s has been validated. -# HolidaysRefused=Denied holidays -# HolidaysRefusedBody=Your request for holidays for %s to %s has been denied for the following reason : -# HolidaysCanceled=Canceled holidays -# HolidaysCanceledBody=Your request for holidays for %s to %s has been canceled. - -# Permission20001=Read/create/modify their holidays -# Permission20002=Read/modify all requests of holidays -# Permission20003=Delete their holidays requests -# Permission20004=Define users holidays -# Permission20005=Review log of modified holidays -# Permission20006=Access holidays monthly report diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/install.lang b/htdocs/langs/pt_BR/install.lang index cb33278e3f5..b8b4a56d90e 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/install.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/install.lang @@ -1,7 +1,6 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - install InstallEasy=Tentámos tornar a instalação do Dolibarr o mais fácil possível. É favor seguir as instruções passo-a-passo. MiscellaneousChecks=Checkando pré-requisitos -DolibarrWelcome=Bem-vindo ao Dolibarr ConfFileExists=O arquivo de configuração conf.php existe. ConfFileDoesNotExists=Arquivo de configuração %s não existe! ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Arquivo de configuração %s não existe e não poderia ser criado! @@ -12,13 +11,7 @@ ConfFileReload=Recarregar todas as informaçoes do arquivo de configuraçao. PHPSupportSessions=Esta PHP suporta sessões. PHPSupportPOSTGETOk=Esta PHP suporta variáveis GET e POST. PHPSupportPOSTGETKo=É possível configurar o PHP não suporta variáveis POST e / ou GET. Verifique se o seu parâmetro variables_order em php.ini. -PHPSupportGD=Este suporte PHP GD gráfica funções. -PHPSupportUTF8=Este suporte PHP UTF8 funções. -PHPMemoryOK=Seu PHP max sessão memória está definido para %s. Isto deve ser suficiente. PHPMemoryTooLow=Seu PHP max sessão memória está definido para %s bytes. Isto deve ser muito baixo. Alterar o seu php.inem memory_limit para definir parâmetro para pelo menos %s bytes. -Recheck=Clique aqui para um teste mais significativo -ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Sua instalação não suporta PHP sessões. Esta característica é necessária para tornar Dolibarr trabalho. Verifique a sua configuração do PHP. -ErrorPHPDoesNotSupportGD=Sua instalação PHP não suporta gráficos função GD. Não gráfico estarão disponíveis. ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Sua instalação PHP não suporta UTF8 funções. Dolibarr pode não funcionar corretamente. Resolva este antes de instalar Dolibarr. ErrorDirDoesNotExists=Diretório %s não existe. ErrorGoBackAndCorrectParameters=Ir para trás e corrigir errado parâmetros. @@ -33,25 +26,14 @@ ErrorDatabaseAlreadyExists=Base de dados' %s' já existe. IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Se não existe base de dados, volte e verifique a opção "Criar uma base de dados". IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Caso dados já existe, volte e desmarque "Criar uma base de dados" opção. WarningBrowserTooOld=Navegador antigo. Faça a atualizaçao do seu navegador para uma versao mais recente de Firefox, Chrome ou Opera, e altamente recomendado. -PHPVersion=Versão PHP YouCanContinue=Pode continuar... -PleaseBePatient=Por favor, seja paciente ... License=A usar licença ConfigurationFile=Arquivo de configuração WebPagesDirectory=Directoria onde armazenar as páginas web DocumentsDirectory=Directoria onde armazenar documentos enviados e/ou gerados -URLRoot=URL de raiz ForceHttps=Forcar conexoes seguras (https) CheckToForceHttps=Escolha esta opcao para forcar conexoes seguras (https).
Isto requere que o servidor web esta configurado para uso com certificado SSL. DolibarrDatabase=Base de dados Dolibarr -DatabaseChoice=Escolha de base de dados -DatabaseType=Tipo de base de dados -DriverType=Driver tipo -Server=Servidor -ServerAddressDescription=Nome ou endereço IP para o servidor de dados, normalmente 'localhost' ao banco de dados está hospedado no mesmo servidor que servidor web -ServerPortDescription=Database server port. Mantenha vazio se desconhecido. -DatabaseServer=Database server -DatabaseName=Nome da base de dados DatabasePrefix=Prefixo tabela banco de dados Login=Login AdminLogin=Login para o administrador da base de dados Dolibarr. Deixar em branco se a conexão é feita com anônimo @@ -59,12 +41,8 @@ Password=Password PasswordAgain=Introduza a password uma segunda vez AdminPassword=Password para o administrador da base de dados Dolibarr. Deixar em branco se a conexão é feita com anônimo CreateDatabase=Criar uma base de dados -CreateUser=Criar usuário DatabaseSuperUserAccess=Base de dados - Acesso Superuser -CheckToCreateDatabase=Verifique se caixa de dados não existe e deve ser criado.
Neste caso, você deve preencher o login / senha para o superusuário em conta, na parte inferior desta página. -CheckToCreateUser=Caixa de login, se não existe e deve ser criado.
Neste caso, você deve preencher o login / senha para o superusuário em conta, na parte inferior desta página. Experimental=(experimental, não operacional) -DatabaseRootLoginDescription=Login do usuário permissão para criar novas bases de dados ou de novos usuários, inútil se o seu banco de dados e seu banco de dados já existe login (como quando você está hospedado por um provedor de hospedagem da web). KeepEmptyIfNoPassword=Deixar em branco se o usuário não tiver password SaveConfigurationFile=Gravar configuração ConfigurationSaving=A gravar... @@ -73,72 +51,35 @@ DatabaseConnection=Conexão à base de dados DatabaseCreation=Database criação UserCreation=Usuário criação CreateDatabaseObjects=Criação dos objetos na base de dados... -ReferenceDataLoading=Dados de base a carregar... TablesAndPrimaryKeysCreation=Tabelas e chaves primárias criação -CreateTableAndPrimaryKey=Criar tabela %s -CreateOtherKeysForTable=Crie chaves estrangeiras e índices para a tabela %s -OtherKeysCreation=Chaves estrangeiras e índices criação -FunctionsCreation=Funções criação AdminAccountCreation=A criar login do Administradore PleaseTypePassword=Por favor escreva uma password, passwords vazias não são permitidas ! PleaseTypeALogin=Por favor escreva um login ! PasswordsMismatch=As passwords diferem, tente novamente sff ! -SetupEnd=Fim da Configuração SystemIsInstalled=Instalação completa. SystemIsUpgraded=Dolibarr foi atualizado com êxito. -YouNeedToPersonalizeSetup=Agora necessita de configurar o Dolibarr por forma a corresponder às suas necessidades (aspecto, funcionalidades, ...). Para tal clique no seguinte link: AdminLoginCreatedSuccessfuly=Login de Administrador criado com sucesso. GoToDolibarr=Vai para Dolibarr GoToSetupArea=Prosseguir para a área de configuração MigrationNotFinished=A versao do banco de dados nao e competamente atualizada, voce tera que aviar o processo de atualizacao novamente. GoToUpgradePage=Vai para a pagina de atualizaçao novamente -Examples=Exemplos -WithNoSlashAtTheEnd=Sem a barra "/" no final DirectoryRecommendation=É recomendado que você ponha esta directry das páginas da web diretório. -LoginAlreadyExists=Já existe DolibarrAdminLogin=Dolibarr admin login AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr conta administrador ' %s' já existe. WarningRemoveInstallDir=Atenção, por razões de segurança, uma vez que a instalação ou atualização estiver completa, você deve remover o diretório de instalação ou renomeá-lo para install.lock a fim de evitar o seu uso malicioso. ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=PHP Este sistema não suporta qualquer tipo de interface para acesso de dados %s -FunctionNotAvailableInThisPHP=Não disponível neste PHP -MigrateScript=Migrar script -ChoosedMigrateScript=Escolhido migrar script -DataMigration=Migração de dados DatabaseMigration=Estrutura migração de dados -ProcessMigrateScript=Script transformação -ChooseYourSetupMode=Escolha o seu modo de configuração e clique em "Iniciar" ... FreshInstall=Fresh instalar -FreshInstallDesc=Utilize este modo, se esta for a primeira instalação. Se não, este modo pode reparar uma instalação anterior incompleto, mas se você deseja atualizar sua versão, selecione "Atualizar" modo. -Upgrade=Upgrade UpgradeDesc=Use este modo se você tiver substituído Dolibarr antigos arquivos com arquivos de uma versão mais recente. Isto irá atualizar o seu banco de dados e dados. -Start=Iniciar InstallNotAllowed=Instalação não permitidas pela conf.php permissões -NotAvailable=Não disponível YouMustCreateWithPermission=Você deve criar o arquivo %s e definir permissões escrever sobre ele para instalar o servidor web durante o processo. CorrectProblemAndReloadPage=Corrija o problema e pressione a tecla F5 para recarregar página. -AlreadyDone=Já migrou DatabaseVersion=Database versão ServerVersion=Database server version YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Você deve criar este diretório e para permitir que o servidor da web para escrever nela. CharsetChoice=Conjunto de caracteres escolha -CharacterSetClient=Conjunto de caracteres utilizados para páginas HTML geradas -CharacterSetClientComment=Escolher conjunto de caracteres para exibir na web.
Padrão proposto um conjunto de caracteres é o do seu banco de dados. -DBSortingCollation=Caracteres triagem fim -DBSortingCollationComment=Escolha página código que define o caráter triagem fim utilizado por base de dados. Este parâmetro é também chamado de "recolha" por alguns bancos de dados.
Esse parâmetro não pode ser definido se de dados já existe. -CharacterSetDatabase=Conjunto de caracteres para o banco de dados -CharacterSetDatabaseComment=Escolher conjunto de caracteres queria para o banco de dados criação.
Esse parâmetro não pode ser definido se de dados já existe. -YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Você pergunta para criar base de dados %s, mas, para isso, Dolibarr necessidade de se conectar ao servidor com o super-usuário %s %s permissões. -YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=Você pergunta para criar base de dados login %s, mas, para isso, Dolibarr necessidade de se conectar ao servidor com o super-usuário %s %s permissões. -BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Como conexão falhou, de acolhimento ou super usuário parâmetros devem ser errado. -OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Orphelins pagamento detectado pelo método %s -RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Removê-lo manualmente e pressione F5 para continuar. -KeepDefaultValuesWamp=Você usa o DoliWamp Setup Wizard, para valores propostos aqui já estão otimizados. Alterá-los apenas se souber o que você faz. KeepDefaultValuesDeb=Voce esta usando o assistente de configuração do Dolibarr do pacote Linux (Ubuntu, Debian, Fedora...), portanto os valores propostos aqui estao ja optimizados. O unico parametro a se completar e a senha do administrador de banco de dados. Mude outros parametros somente se voce sabe o que esta fazendo. -KeepDefaultValuesMamp=Você usa o DoliMamp Setup Wizard, para valores propostos aqui já estão otimizados. Alterá-los apenas se souber o que você faz. KeepDefaultValuesProxmox=Voçê esta usando o asistente de configuração do Dolibarr da Proxmox aplicação virtual, portanto os valores propostos aqui estão ja otimizados. Mude-os somente se voçê sabe o que esta fazendo. -FieldRenamed=Campo renomeado -IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Se login não existe ainda, você deve verificar a opção "Criar usuário" -ErrorConnection=Servidor " %s", nome do banco de dados " %s", login " %s", ou banco de dados senha pode estar errado ou PHP versão cliente pode ser muito velho para comparação de dados versão. InstallChoiceRecommanded=Versao recomendada para instalação %s da sua versao corrente %s InstallChoiceSuggested=Escolha sugerida pelo sistema de installação MigrateIsDoneStepByStep=A versão (%s) alvo tem uma lacuna de varias versões, portanto o asistente de instalação retornara com a sugestão seguinte apos terminado esta instalação. @@ -155,48 +96,26 @@ MigrationFinished=Migração terminada LastStepDesc=Ultimo passo: Defina aqui o usuario e a senha que voce planeja usar para conectar-se ao software. Nao perca estas credenciais, pois sao da conta que administra todas as outras contas. ActivateModule=Ativar modulo %s ShowEditTechnicalParameters=Clique aqui para mostrar/editar parametros avançados (modo avançado) - -######### -# upgrade -######### MigrationFixData=Correção para dados não normalizados -MigrationOrder=Migração de dados para os clientes "ordens -MigrationSupplierOrder=Migração de dados de Fornecedores' ordens MigrationProposal=Migração de dados de propostas comerciais MigrationInvoice=Migração de dados para os clientes "faturas -MigrationContract=Migração de dados para os contratos -MigrationSuccessfullUpdate=Atualização bem sucedida MigrationUpdateFailed=Falied atualizar processo MigrationRelationshipTables=Migração de dados para as tabelas de relação (%s) -MigrationPaymentsUpdate=Pagamento correção de dados -MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s pagamento (s) para atualizar -MigrationProcessPaymentUpdate=Atualização pagamento (s) %s -MigrationPaymentsNothingToUpdate=Não há mais coisas para fazer MigrationPaymentsNothingUpdatable=Não mais pagamentos que podem ser corrigidos MigrationContractsUpdate=Contrato correção de dados -MigrationContractsNumberToUpdate=%s contrato (s) para atualizar -MigrationContractsLineCreation=Criar uma linha de contrato contrato ref %s -MigrationContractsNothingToUpdate=Não há mais coisas para fazer -MigrationContractsFieldDontExist=Campo fk_facture não existe mais. Nada a fazer. MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Contrato vazio data correção MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Contrato emtpy data correção feita com sucesso MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Nenhum contrato vazio data para corrigir -MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Nenhum contrato data de criação para corrigir MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Bad data valor contrato correção MigrationContractsInvalidDateFix=Corret contrato %s (Contrato date -MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s contratos modificados MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Não data com valor negativo para corrigir MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Bad valor contrato data de criação correção MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Bad valor contrato data de criação correção feita com sucesso MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Não mau contrato data de criação de valor para corrigir MigrationReopeningContracts=Abrir contrato encerrado pelo erro -MigrationReopenThisContract=Reabra contrato %s -MigrationReopenedContractsNumber=%s contratos modificados MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Não encerrado contrato para abrir MigrationBankTransfertsUpdate=Atualizar vínculos entre banco e uma transação bancária transferência -MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Todas as ligações são até à data MigrationShipmentOrderMatching=Sendings recepção atualização -MigrationDeliveryOrderMatching=Entrega recepção atualização MigrationDeliveryDetail=Entraga atualizada MigrationStockDetail=Atualizar valores do estoque dos produtos MigrationMenusDetail=Atualize menus das tabelas dinâmicas @@ -206,4 +125,3 @@ MigrationProjectUserResp=Dados da migração do campo fk_user_resp de llx_projet MigrationProjectTaskTime=Atualizar tempo gasto em sgundos MigrationActioncommElement=Atualizar dados nas ações MigrationPaymentMode=Migração de dados para o modo de pagamento -MigrationCategorieAssociation=Migração de categorias diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/interventions.lang b/htdocs/langs/pt_BR/interventions.lang index 2019b1645c0..bfd7757fb23 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/interventions.lang @@ -1,40 +1,18 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - interventions -Intervention=Intervenção -Interventions=Intervenções -InterventionCard=Ficha de Intervenção -NewIntervention=Nova Intervenção -AddIntervention=Criar Intervenção -ListOfInterventions=Lista de Intervenções -EditIntervention=Editar ActionsOnFicheInter=Açoes na intervençao -LastInterventions=As %s últimas Intervenções -AllInterventions=Todas as Intervenções -CreateDraftIntervention=Criar Rascunho CustomerDoesNotHavePrefix=O cliente não tem prefixoo de definido InterventionContact=Contato Intervenção -DeleteIntervention=Eliminar Intervenção -ValidateIntervention=Confirmar Intervenção ModifyIntervention=Modificar intervençao -DeleteInterventionLine=Eliminar Linha de Intervenção ConfirmDeleteIntervention=Tem certeza que quer eliminar esta intervenção? ConfirmValidateIntervention=Tem certeza que quer Confirmar esta intervenção? ConfirmModifyIntervention=Tem certeza que quer modificar esta intervenção? ConfirmDeleteInterventionLine=Tem certeza que quer eliminar esta linha? -NameAndSignatureOfInternalContact=Nome e Assinatura do Participante: -NameAndSignatureOfExternalContact=Nome e Assinatura do Cliente: -DocumentModelStandard=Modelo da Norma Intervenção -InterventionCardsAndInterventionLines=Fichas e Linhas de Intervenção -ClassifyBilled=Clasificar "Faturado" StatusInterInvoiced=Faturado RelatedInterventions=Intervençoes relativas ShowIntervention=Mostrar intervençao -##### Types de contacts ##### TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Responsável do Seguimento da Intervenção -TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Interveniente TypeContact_fichinter_external_BILLING=Contato do cliente da faturação da intervenção TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Contato do cliente do seguimento da intervenção -# Modele numérotation -ArcticNumRefModelDesc1=Modelo de numeração genérico ArcticNumRefModelError=Ativação Impossível PacificNumRefModelDesc1=Devolve o número com o formato %syymm-nnnn onde yy é o ano, mm. O mês e nnnn um contador seq�êncial sem ruptura e sem ficar a 0 PacificNumRefModelError=Uma fatura que começa por # $$syymm existe na base e é incompativel com esta numeração. Eliminia ou renomea-la para ativar este módulo. diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/languages.lang b/htdocs/langs/pt_BR/languages.lang index e6f62bac2b0..867184dd1e4 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/languages.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/languages.lang @@ -1,5 +1,4 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - languages - Language_ar_AR=Arabe Language_ar_SA=Arabe Language_bg_BG=Bulgaro @@ -8,21 +7,13 @@ Language_da_DA=Danes Language_da_DK=Danes Language_de_DE=Alemao Language_de_AT=Alemao (Austria) -Language_el_GR=Grego Language_en_AU=Ingles (Australia) Language_en_GB=Ingles (Renho Unido) Language_en_IN=Ingles (India) Language_en_NZ=Ingles (Nova Zelandia) Language_en_SA=Ingles (Arabia Saudita) Language_en_US=Ingles (Estados Unidos) -# Language_en_ZA=English (South Africa) -Language_es_ES=Espanhol -Language_es_AR=Espanhol (Argentina) -Language_es_HN=Espanhol (Honduras) Language_es_MX=Espanhol (Mexico) -# Language_es_PY=Spanish (Paraguay) -# Language_es_PE=Spanish (Peru) -Language_es_PR=Espanhol (Porto Rico) Language_et_EE=Estone Language_fa_IR=Persio Language_fi_FI=Finlandes @@ -30,25 +21,15 @@ Language_fr_BE=Fançes (Belgica) Language_fr_CA=Françes (Canada) Language_fr_CH=Françes (Suiça) Language_fr_FR=Françes -# Language_fr_NC=French (New Caledonia) Language_he_IL=Ebreo Language_hu_HU=Ungeres Language_is_IS=Islandes -Language_it_IT=Italiano Language_ja_JP=Japones Language_nb_NO=Norveges (Bokmal) -Language_nl_BE=Holandês (Bélgica) Language_nl_NL=Holandês (Holanda) Language_pl_PL=Polones Language_pt_BR=Portugues (Brasil) Language_pt_PT=Portugues -Language_ro_RO=Romeno -Language_ru_RU=Russo Language_ru_UA=Russo (Ukrania) -Language_tr_TR=Turco -Language_sl_SI=Esloveno -Language_sv_SV=Sueco -Language_sv_SE=Sueco -# Language_vi_VN=Vietnamese Language_zh_CN=Chines Language_zh_TW=Chines (Tradicional) diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/ldap.lang b/htdocs/langs/pt_BR/ldap.lang index bad6ddd0bba..53e5d6957a5 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/ldap.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/ldap.lang @@ -7,23 +7,10 @@ LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=A senha não caduca LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=A conta está desativada ao domínio LDAPInformationsForThisContact=Informação da base de dados LDAP deste contato LDAPInformationsForThisUser=Informação da base de dados LDAP deste usuário -LDAPInformationsForThisGroup=Informação da base de dados LDAP deste grupo -LDAPInformationsForThisMember=Informação da base de dados LDAP deste membro -LDAPAttribute=Atributo LDAP -LDAPAttributes=Atributos LDAP -LDAPCard=Ficha LDAP -LDAPRecordNotFound=Registo não encontrado na base de dados LDAP LDAPUsers=Usuário na base de dados LDAP -LDAPGroups=Grupos na base de dados LDAP -LDAPFieldStatus=Estatuto -LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Data primeira adesão LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Valor da Primeira Adesão LDAPFieldLastSubscriptionDate=Data da Última Adesão LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Valor Última Adesão SynchronizeDolibarr2Ldap=Sincronizar usuário (Dolibarr -> LDAP) UserSynchronized=Usuário Sincronizado -GroupSynchronized=Grupo sincronizado -MemberSynchronized=Membro sincronizado -ContactSynchronized=Contato sincronizado -ForceSynchronize=forçar sincronização Dolibarr -> LDAP ErrorFailedToReadLDAP=Erro na leitura do anuário LDAP. Verificar a configuração do módulo LDAP e a acessibilidade do anuário. diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/mailmanspip.lang b/htdocs/langs/pt_BR/mailmanspip.lang index f19d9b79984..c557e757950 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/mailmanspip.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/mailmanspip.lang @@ -1,27 +1,14 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - mailmanspip -MailmanSpipSetup=Configuração do módulo Mailman e SPIP -MailmanTitle=Sistema de envio em massa Mailman -TestSubscribe=Para testar a inscriçao nas listas Mailman -TestUnSubscribe=Para testa a desenscriçao das listas do Mailman -MailmanCreationSuccess=Teste de inscriçao executado com sucesso +MailmanCreationSuccess=Teste de inscriçao executado com sucesso MailmanDeletionSuccess=Teste de desenscriçao executado com sucesso -SynchroMailManEnabled=O Mailman sera atualizado SynchroSpipEnabled=O SPIP sera atualizado -DescADHERENT_MAILMAN_ADMINPW=Senha do administrador Mailman -DescADHERENT_MAILMAN_URL=URL para inscriçoes Mailman -DescADHERENT_MAILMAN_UNSUB_URL=URL para desenscriçoes Mailman DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lista(s) para inscriçao automatica de novos membros (separado por virgula) -SPIPTitle=Gerenciamento do conteudo do sistema SPIP -DescADHERENT_SPIP_SERVEUR=Servidor SPIP DescADHERENT_SPIP_DB=Nome do banco de dados SPIP DescADHERENT_SPIP_USER=Login do banco de dados SPIP DescADHERENT_SPIP_PASS=Senha do banco de dados SPIP AddIntoSpip=Adicionar no SPIP AddIntoSpipConfirmation=Tem certeza que quer adicionar este membro no SPIP ? AddIntoSpipError=Falha em adicionar o usuario no SPIP -DeleteIntoSpip=Remover do SPIP DeleteIntoSpipConfirmation=Tem certeza que quer remover este membro do SPIP ? DeleteIntoSpipError=Falha no suprimir o usuario do SPIP SPIPConnectionFailed=Falha na conexao com o SPIP -SuccessToAddToMailmanList=Adicao de %s na lista Mailman %s ou SPIP banco de dados completado -SuccessToRemoveToMailmanList=Remoçao de %s na lista Mailman %s ou SPIP banco de dados completado diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/mails.lang b/htdocs/langs/pt_BR/mails.lang index 4d1a58c9adc..a9b1a5b77c7 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/mails.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/mails.lang @@ -1,47 +1,10 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - mails -Mailing=Mailing -EMailing=Mailing -Mailings=Mailings -EMailings=Mailings -AllEMailings=Todos os E-Mailings -MailCard=Ficha de Mailing MailTargets=Destinatários -MailRecipients=Dsetinatarios MailRecipient=Destinatário -MailTitle=Titulo -MailFrom=Remetente -MailErrorsTo=Erros a -MailReply=Responder a MailTo=Destinatário(s) -MailCC=Cópia a -MailCCC=Adicionar Cópia a -MailTopic=Assunto do e-mail -MailText=Mensagem MailFile=Arquivo -MailMessage=Mensagem do e-mail -ShowEMailing=Mostrar E-Mailing -ListOfEMailings=Lista de mailings -NewMailing=Novo Mailing -EditMailing=Editar Mailing ResetMailing=Limpar Mailing -DeleteMailing=Eliminar Mailing -DeleteAMailing=Eliminar um Mailing -PreviewMailing=Previsualizar um Mailing -PrepareMailing=Preparar Mailing -CreateMailing=Criar E-Mailing -MailingDesc=Esta página permite enviar e-mails a um grupo de pessoas. MailingResult=Resultado do envio de e-mails -TestMailing=Teste mailing -ValidMailing=Confirmar Mailing -ApproveMailing=Aprovar Mailing -MailingStatusDraft=Rascunho -MailingStatusValidated=Validado -MailingStatusApproved=Aprovado -MailingStatusSent=Enviado -MailingStatusSentPartialy=Enviado Parcialmente -MailingStatusSentCompletely=Enviado Completamente -MailingStatusError=Erro -MailingStatusNotSent=Não Enviado MailSuccessfulySent=E-mail enviado corretamente (de %s a %s) MailingSuccessfullyValidated=Emailins validado com sucesso MailUnsubcribe=Desenscrever @@ -49,19 +12,13 @@ Unsuscribe=Desenscrever MailingStatusNotContact=Nao contactar mais ErrorMailRecipientIsEmpty=A endereço do destinatário está vazia WarningNoEMailsAdded=nenhum Novo e-mail a Adicionar à lista destinatários. -ConfirmValidMailing=Confirma a validação do mailing? -ConfirmResetMailing=Confirma a limpeza do mailing? -ConfirmDeleteMailing=Confirma a eliminação do mailing? -NbOfRecipients=Número de destinatários NbOfUniqueEMails=N� de e-mails únicos NbOfEMails=N� de E-mails TotalNbOfDistinctRecipients=Número de destinatários únicos NoTargetYet=Nenhum destinatário definido AddRecipients=Adicionar destinatários RemoveRecipient=Eliminar destinatário -CommonSubstitutions=Substituições comuns YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Para Criar o seu módulo de seleção e-mails, tem que ir a htdocs/core/modules/mailings/README. -EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=Em modo teste, as Variávels de substituição são sustituidas por valores genéricos MailingAddFile=Adicionar este Arquivo NoAttachedFiles=Sem arquivos anexos BadEMail=Valor errado para e-mail @@ -71,19 +28,14 @@ CloneContent=Clonar mensagem CloneReceivers=Clonar recebidores DateLastSend=Data ultimo envio DateSending=Data envio -SentTo=Enviado para %s -MailingStatusRead=Ler CheckRead=Ler recebidor YourMailUnsubcribeOK=O e-mail %s foi removido com sucesso da lista MailtoEMail=Hyper-link ao e-mail ActivateCheckRead=Permitir uso do atalho "Desenscrever" ActivateCheckReadKey=Chave principal para criptar URL de uso para funções "Ler destinatario" e "Desenscrever" EMailSentToNRecipients=E-mail enviado para %s destinatarios. - -# Libelle des modules de liste de destinataires mailing MailingModuleDescContactCompanies=Contatos de Fornecedores (clientes potenciais, clientes, Fornecedores...) MailingModuleDescDolibarrUsers=Usuários de Dolibarr que tem e-mail -MailingModuleDescFundationMembers=Membros que tem e-mail MailingModuleDescEmailsFromFile=E-Mails de um Arquivo (e-mail;Nome;Vários) MailingModuleDescEmailsFromUser=Entrar e-mails de usuario (email;sobrenome;nome;outro) MailingModuleDescContactsCategories=Fornecedores com e-mail (por categoria) @@ -92,41 +44,24 @@ MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Contatos/Endereços de terceiros (por MailingModuleDescContactsByCategory=Contatos/endereços de terceiros por categoria MailingModuleDescMembersCategories=Membros da Fundação (por categoria) MailingModuleDescContactsByFunction=Contatos/Enderecos de terceiros (por posição/função) - - LineInFile=Linha %s em arquivo RecipientSelectionModules=Módulos de seleção dos destinatários MailSelectedRecipients=Destinatários selecionados -MailingArea=Área mailings -LastMailings=Os %s últimos mailings TargetsStatistics=Estatísticas destinatários NbOfCompaniesContacts=Contatos únicos de empresas MailNoChangePossible=Destinatários de um mailing validado não modificaveis -SearchAMailing=Procurar um mailing -SendMailing=Enviar mailing -SendMail=Enviar e-mail -SentBy=Enviado por MailingNeedCommand=Para razões de segurança, o envio de um mailing em massa e melhor quando feito da linha de comando. Se voce tem uma, pergunte ao seu administrador de serviço de executar o comando seguinte para enviar o mailing em massa a todos os destinatarios: MailingNeedCommand2=Pode enviar em linha adicionando o parâmetro MAILING_LIMIT_SENDBYWEB com um valor número que indica o máximo n� de e-mails enviados por Sessão. ConfirmSendingEmailing=Caso voçê não pode ou prefere envia-los do seu www navegador, por favor confirme que voce tem certeza que quer enviar um mailing em massa do seu navegador ? LimitSendingEmailing=Observação: Envios online de mailings em massa são limitados por causa de segurança e tempo limite a n.%s destinatarios por sessão de envio. -TargetsReset=Limpar lista ToClearAllRecipientsClickHere=Para limpar a lista dos destinatários deste mailing, faça click ao botão ToAddRecipientsChooseHere=Para Adicionar destinatários, escoja os que figuran em listas a continuação NbOfEMailingsReceived=Mailings em massa recebidos -IdRecord=ID registo -DeliveryReceipt=Recibo de recpção YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Pode usar o caracter0 de separação coma para especificar multiplos destinatários. TagCheckMail=Seguir quando o e-mail sera lido TagUnsubscribe=Atalho para se desenscrever TagSignature=Assinatura do remetente TagMailtoEmail=E-mail destinatario - -# Module Notifications -Notifications=Notificações -NoNotificationsWillBeSent=Nenhuma notificação por e-mail está prevista para este evento e empresa -ANotificationsWillBeSent=1 notificação vai a ser enviada por e-mail -SomeNotificationsWillBeSent=%s Notificações vão ser enviadas por e-mail AddNewNotification=Ativar uma Nova pedido de notificação ListOfActiveNotifications=Lista das pedidos de Notificações ativas ListOfNotificationsDone=Listar todas as notificações de e-mail enviadas diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/main.lang b/htdocs/langs/pt_BR/main.lang index f221a4b8b83..728062366d8 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/main.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/main.lang @@ -1,9 +1,5 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - main DIRECTION=ltr -# Note for chinese: -# msungstdlight or cid0ct are for traditionnal chinese (traditionnal does not render with ubuntu pdf reader) -# stsongstdlight or cid0cs are for simplified chinese -# To read chinese pdf with linux: sudo apt-get install poppler-data FONTFORPDF=helvetica FONTSIZEFORPDF=10 SeparatorDecimal=, @@ -22,95 +18,52 @@ FormatDateHourShort=%m/%d/%Y %I:%M %p FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %I:%M %p FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I:%M %p -DatabaseConnection=Login à Base de Dados -NoTranslation=Sem tradução NoRecordFound=Registro nao encontrado NoError=Sem erro -Error=Erro -ErrorFieldRequired=O campo '%s' é obrigatório ErrorFieldFormat=O campo '%s' tem um valor incorreto ErrorFileDoesNotExists=O Arquivo %s não existe ErrorFailedToOpenFile=Impossível abrir o arquivo %s -ErrorCanNotCreateDir=Impossível criar a pasta %s -ErrorCanNotReadDir=Impossível ler a pasta %s -ErrorConstantNotDefined=Parâmetro %s não definido ErrorUnknown=Erro Desconhecido -ErrorSQL=Erro de SQL ErrorLogoFileNotFound=O arquivo logo '%s' não se encontra -ErrorGoToGlobalSetup=Ir á configuração ' Empresa/Instituição ' para corrigir -ErrorGoToModuleSetup=Ir á configuração do módulo para corrigir ErrorFailedToSendMail=Erro ao envio do e-mail (emissor ErrorAttachedFilesDisabled=A Administração dos arquivos associados está desativada neste servidor ErrorFileNotUploaded=O arquivo não foi possível transferir -ErrorInternalErrorDetected=Erro detectado -ErrorNoRequestRan=Nenhuma petição realizada -ErrorWrongHostParameter=Parâmetro Servidor inválido ErrorYourCountryIsNotDefined=O seu país não está definido. corrija indo a Configuração-Geral-Editar ErrorRecordIsUsedByChild=Impossível de suprimir este registo. Esta sendo utilizado como pai pelo menos em um registo filho. ErrorWrongValue=Valor incorreto ErrorWrongValueForParameterX=Valor incorreto do parâmetro %s -ErrorNoRequestInError=Nenhuma petição em erro ErrorServiceUnavailableTryLater=Serviço não disponível atualmente. Volte a execução mais tarde. -ErrorDuplicateField=Duplicado num campo único -ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Encontraram-se alguns erros. Modificações desfeitas. ErrorConfigParameterNotDefined=O parâmetro %s não está definido ao arquivo de configuração Dolibarr conf.php. ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Impossível encontrar o usuário %s na base de dados do Dolibarr. ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Erro, nenhum tipo de ICMS definido para o país '%s'. ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Erro, nenhum tipo de contribuição social definido para o pais '%s'. ErrorFailedToSaveFile=Erro, o registo do arquivo falhou. -ErrorOnlyPngJpgSupported=Erro, somente suportam os formatos de imagem jpg e png. -ErrorImageFormatNotSupported=A sua versão PHP não suporta as funções de conVersão deste formato de imagen. +SetDate=Definir Data SeeAlso=Ver tambem %s BackgroundColorByDefault=Cor do fundo padrão FileWasNotUploaded=O arquivo foi selecionado, mas nao foi ainda enviado. Clique no "Anexar arquivo" para proceder. NbOfEntries=Nr. de entradas GoToWikiHelpPage=Ler ajuda online ( necesita de acosso a internet) GoToHelpPage=Consulte a ajuda (pode necessitar de acesso à internet) -RecordSaved=Registo Guardado RecordDeleted=Registro apagado LevelOfFeature=Nível de funções -NotDefined=Não Definida DefinedAndHasThisValue=Definido e valor para -IsNotDefined=indefinido DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr está configurado em modo de autenticação %s ao arquivo de configuração conf.php.
Eso significa que a base de dados das Senhas é externa a Dolibarr, por eso toda modificação deste campo pode resultar sem efeito alguno. -Administrator=Administrador -Undefined=Não Definido PasswordForgotten=Esqueceu de da sua senha? -SeeAbove=Mencionar anteriormente -HomeArea=Área Principal LastConnexion=último login PreviousConnexion=último login ConnectedOnMultiCompany=Conectado no ambiente -ConnectedSince=Conectado desde -AuthenticationMode=Modo autenticação -RequestedUrl=Url solicitada DatabaseTypeManager=Tipo de gerente de base de dados RequestLastAccess=Petição último acesso e a base de dados RequestLastAccessInError=Petição último acesso e a base de dados errado ReturnCodeLastAccessInError=Código devolvido último acesso e a base de dados errado InformationLastAccessInError=informação sobre o último acesso e a base de dados errado -DolibarrHasDetectedError=O Dolibarr detectou um erro técnico -InformationToHelpDiagnose=É aqui que a informação pode ajudar no diagnóstico -MoreInformation=Mais Informação -NotePublic=Nota (pública) -NotePrivate=Nota (privada) PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr está configurado para limitar a precisão dos preços unitários a %s Decimais. -DoTest=Teste -ToFilter=Filtrar WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Atenção, tem um elemento a menos que passou a data de tolerância. yes=sim -Yes=Sim no=não -No=Não -All=Tudo -Home=Inicio -Help=Ajuda OnlineHelp=Ajuda online PageWiki=Pagina wiki -Always=Sempre -Never=Nunca -Under=Baixo -Period=Periodo PeriodEndDate=Data final periodo Activate=Ativar Activated=Ativado @@ -120,171 +73,50 @@ Enabled=Ativado Deprecated=Obsoleto Disable=Desativar Disabled=Desativado -Add=Adicionar -AddLink=Adicionar link -Update=Modificar AddActionToDo=Adicionar ação a realizar AddActionDone=Adicionar ação realizada -Close=Fechar -Close2=Fechar -Confirm=Confirmar -ConfirmSendCardByMail=Quer enviar esta ficha por e-mail? -Delete=Eliminar -Remove=Retirar -Resiliate=Cancelar -Cancel=Cancelar -Modify=Modificar -Edit=Editar -Validate=Confirmar -ToValidate=A Confirmar -Save=Guardar -SaveAs=Guardar como TestConnection=Teste a login -ToClone=Cópiar ConfirmClone=Selecciones dados que deseja Cópiar. -NoCloneOptionsSpecified=Não existem dados definidos para copiar -Of=de Go=Ir Run=Attivo -CopyOf=Cópia de -Show=Ver -ShowCardHere=Mostrar cartão -Search=Procurar SearchOf=Procurar -Valid=Confirmar -Approve=Aprovar -ReOpen=Reabrir Upload=Enviar Arquivo Select=Selecionar -Choose=Escolher -ChooseLangage=Escolher o seu idioma Resize=Modificar tamanho Recenter=Recolocar no centro -Author=Autor User=Usuário Users=Usuário -Group=Grupo -Groups=Grupos -Password=Senha PasswordRetype=Repetir Senha NoteSomeFeaturesAreDisabled=Antenção, só poucos módulos/funcionalidade foram ativados nesta demo -Name=Nome -Person=Pessoa -Parameter=Parâmetro -Parameters=Parâmetros -Value=Valor -GlobalValue=Valor global -PersonalValue=Valor Personalizado -NewValue=Novo valor CurrentValue=Valor atual -Code=Código -Type=Tipo -Language=Idioma -MultiLanguage=Multi Idioma -Note=Nota CurrentNote=Nota atual -Title=Título -Label=Etiqueta -RefOrLabel=Ref. da etiqueta -Info=Log -Family=Familia -Description=Descrição -Designation=Designação -Model=Modelo DefaultModel=Modelo Padrão Action=Ação -About=Acerca de -Number=Número NumberByMonth=Numero por mes -AmountByMonth=Valor por mês -Numero=Número Limit=Límite -Limits=Limites DevelopmentTeam=Equipe de Desenvolvimento Logout=Sair Connection=Login -Setup=Configuração -Alert=Alerta -Previous=Anterior -Next=Seguinte -Cards=Fichas -Card=Ficha Now=Agora -Date=Data DateStart=Data Inicio DateEnd=Data Fim -DateCreation=Data de Criação -DateModification=Data Modificação -DateModificationShort=Data Modif. DateLastModification=Data última Modificação DateValidation=Data Validação -DateClosing=Data de Encerramento -DateDue=Data Vencimento -DateValue=Data Valor -DateValueShort=Data Valor -DateOperation=Data Operação -DateOperationShort=Data Op. DateLimit=Data Límite -DateRequest=Data Consulta -DateProcess=Data Processo -DatePlanShort=Data Planif. -DateRealShort=Data Real -DateBuild=Data da geração do Relatório -DatePayment=Data de pagamento -DurationYear=Ano -DurationMonth=Mês -DurationWeek=Semana DurationDay=Día -DurationYears=Anos -DurationMonths=Meses -DurationWeeks=Semanas -DurationDays=Dias -Year=Ano -Month=Mês -Week=Semana Day=Día -Hour=Hora -Minute=Minuto -Second=Segundo -Years=Anos -Months=Meses -Days=Dias days=Dias -Hours=Horas -Minutes=Minutos -Seconds=Segundos -Today=Hoje -Yesterday=Ontem -Tomorrow=Amanhã Quadri=Trimistre -MonthOfDay=Dia do mês -HourShort=H -Rate=Tipo UseLocalTax=Incluindo taxa -Bytes=Bytes -KiloBytes=Kilobytes -MegaBytes=Megabytes -GigaBytes=Gigabytes -TeraBytes=Terabytes -b=b. -Kb=Kb -Mb=Mb -Gb=Gb Tb=Tb -Cut=Cortar Copy=Cópiar -Paste=Colar Default=Padrao DefaultValue=Valor por default -DefaultGlobalValue=Valor global -Price=Preço UnitPrice=Preço Unit. -UnitPriceHT=Preço Base UnitPriceTTC=Preço Unit. Total PriceU=Preço Unit. PriceUHT=Preço Unit. PriceUTTC=Preço Unit. Total -Amount=Valor AmountInvoice=Valor Fatura AmountPayment=Valor Pagamento AmountHTShort=Valor (neto) @@ -298,145 +130,47 @@ AmountLT1ES=Valor RE AmountLT2ES=Valor IRPF AmountTotal=Valor Total AmountAverage=Valor médio -PriceQtyHT=Preço para a quantidade total -PriceQtyMinHT=Preço quantidade min total -PriceQtyTTC=Preço total para a quantidade -PriceQtyMinTTC=Preço quantidade min. total -Percentage=Percentagem -Total=Total -SubTotal=Subtotal TotalHTShort=Total (neto) TotalTTCShort=Total (incl. taxas) TotalHT=Valor TotalTTC=Total -TotalTTCToYourCredit=Total a crédito TotalVAT=Total do ICMS TotalLT1=Total taxa 2 TotalLT2=Total taxa 3 TotalLT1ES=Total RE -TotalLT2ES=Total IRPF IncludedVAT=ICMS incluido HT=Sem ICMS TTC=ICMS Incluido VAT=ICMS -LT1ES=RE -LT2ES=IRPF VATRate=Taxa ICMS -Average=Média -Sum=Soma -Delta=Divergencia -Module=Módulo -Option=Opção -List=Lista FullList=Lista Completa -Statistics=Estatísticas OtherStatistics=Outras estatisticas -Status=Estado ShortInfo=Info. -Ref=Ref. RefSupplier=Ref. Fornecedor RefPayment=Ref. Pagamento -CommercialProposalsShort=Orçamentos Comment=Comentario Comments=Comentarios ActionsToDo=Ações a realizar ActionsDone=Ações realizadas -ActionsToDoShort=A realizar ActionsRunningshort=Iniciada -ActionsDoneShort=Realizadas ActionNotApplicable=Não aplicavel ActionRunningNotStarted=A Iniciar -ActionRunningShort=Iniciado -ActionDoneShort=Terminado CompanyFoundation=Companhia/Fundação ContactsForCompany=Contatos desta empresa ContactsAddressesForCompany=Contatos/Endereços do Cliente ou Fornecedor -AddressesForCompany=Endereços para este terceiro ActionsOnCompany=Ações nesta sociedade ActionsOnMember=Eventos deste membro NActions=%s ações -NActionsLate=%s em atraso -Filter=Filtro -RemoveFilter=Eliminar filtro -ChartGenerated=Gráficos gerados -ChartNotGenerated=Gráfico não gerado GeneratedOn=Gerado a %s -Generate=Gerar -Duration=Duração -TotalDuration=Duração total -Summary=Resumo -MyBookmarks=Os Meus Favoritos -OtherInformationsBoxes=Outras Caixas de informação -DolibarrBoard=Indicadores -DolibarrStateBoard=Estatísticas -DolibarrWorkBoard=Indicadores de Trabalho Available=Disponivel NotYetAvailable=Ainda não disponível -NotAvailable=Não disponível -Popularity=Popularidade -Categories=Categorias -Category=Categoria -By=Por -From=De to=para -and=e -or=ou -Other=Outro -Others=Outros -OtherInformations=Outras Informações -Quantity=quantidade -Qty=Quant. -ChangedBy=Modificado por -# ReCalculate=Recalculate -ResultOk=Éxito -ResultKo=Erro -Reporting=Relatório -Reportings=Relatórios -Draft=Rascunho Drafts=Drafts -Validated=Validado -Opened=Aberto -New=Novo -Discount=Desconto -Unknown=Desconhecido -General=General -Size=Tamanho -Received=Recebido -Paid=Pago -Topic=Assunto -ByCompanies=Por empresa ByUsers=Por usuário -Links=Links -Link=Link -Receipts=Recibos -Rejects=Reprovado Preview=Preview -NextStep=Passo Seguinte -PreviousStep=Passo Anterior -Datas=Dados -None=Nenhum -NoneF=Nenhuma -Late=Atraso -Photo=Foto -Photos=Fotos -AddPhoto=Adicionar foto -Login=Login CurrentLogin=Login atual -January=Janeiro -February=Fevereiro -March=Março -April=Abril -May=Maio -June=Junho -July=Julho -August=Agosto -September=Setembro -October=Outubro -November=Novembro -December=Dezembro JanuaryMin=Jan FebruaryMin=Fev -MarchMin=Mar AprilMin=Abr MayMin=Mai JuneMin=Jun @@ -446,78 +180,20 @@ SeptemberMin=Set OctoberMin=Out NovemberMin=Nov DecemberMin=Dez -Month01=Janeiro -Month02=Fevereiro -Month03=Março -Month04=Abril -Month05=Maio -Month06=Junho -Month07=Julho -Month08=Agosto -Month09=Setembro -Month10=Outubro -Month11=Novembro -Month12=Dezembro -MonthShort01=Jan. -MonthShort02=Fev. -MonthShort03=Mar. -MonthShort04=Abr. -MonthShort05=Mai. -MonthShort06=Jun. -MonthShort07=Jul. -MonthShort08=Ago. -MonthShort09=Sep. -MonthShort10=Out. -MonthShort11=Nov. -MonthShort12=Dez. AttachedFiles=Arquivos e Documentos Anexos FileTransferComplete=Foi transferido corretamente o Arquivo -DateFormatYYYYMM=YYYY-MM -DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD -DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS -ReportName=Nome do Relatório ReportPeriod=Periodo de Análise -ReportDescription=Descrição -Report=Relatório -Keyword=Chave -Legend=Legenda FillTownFromZip=Indicar Município Fill=Preencher Reset=Resetar ShowLog=Ver Histórico -File=Arquivo Files=Arquivos -NotAllowed=Não Autorizado -ReadPermissionNotAllowed=Leitura não Autorizada AmountInCurrency=Valores Apresentados em %s -Example=Exemplo -Examples=Exemplos -NoExample=Sem Exemplo -FindBug=Sinalizar um bug NbOfThirdParties=Numero de Fornecedores -NbOfCustomers=Numero de Clientes -NbOfLines=Numeros de Linhas NbOfObjects=Numero de Objetos NbOfReferers=Numero de Referencias Referers=Referencias -TotalQuantity=Quantidade Total -DateFromTo=De %s a %s -DateFrom=A partir de %s -DateUntil=Até %s -Check=Verificar -Internal=Interno -External=Externo -Internals=Internos -Externals=Externos -Warning=Alerta -Warnings=Alertas -BuildPDF=Gerar o PDF -RebuildPDF=Recriar o PDF -BuildDoc=Gerar o doc -RebuildDoc=Recriar o doc -Entity=Entidade Entities=Entidadees -EventLogs=Log CustomerPreview=Historico Cliente SupplierPreview=Historico Fornecedor AccountancyPreview=Historico Contabilidade @@ -525,76 +201,22 @@ ShowCustomerPreview=Ver Historico Cliente ShowSupplierPreview=Ver Historico Fornecedor ShowAccountancyPreview=Ver Historico Contabilidade ShowProspectPreview=Ver Historico Cliente Potencial -RefCustomer=Ref. Cliente -Currency=Moeda -InfoAdmin=Informação para os administradores -Undo=Desfazer -Redo=Refazer -ExpandAll=Expandir tudo -UndoExpandAll=Anular Expansão -Reason=Razão -FeatureNotYetSupported=Funcionalidade ainda não suportada -CloseWindow=Fechar Janela -Question=Pregunta -Response=Resposta -Priority=Prioridade SendByMail=Enviado por e-mail -MailSentBy=Mail enviado por -TextUsedInTheMessageBody=Texto utilizado no corpo da mensagem -SendAcknowledgementByMail=Envio rec. por e-mail -NoEMail=Sem e-mail Owner=Proprietário -DetectedVersion=Versão Detectada -FollowingConstantsWillBeSubstituted=As seguintes constantes serão substituidas pelo seu valor correspondente. Refresh=Atualizar -BackToList=Mostar Lista -GoBack=Voltar CanBeModifiedIfOk=Pode modificarse se é valido CanBeModifiedIfKo=Pode modificarse senão é valido -RecordModifiedSuccessfully=Registo modificado com êxito RecordsModified=%s registros modificados -AutomaticCode=Criação automática de código -NotManaged=Não gerado FeatureDisabled=Função Desativada -MoveBox=Mover a Caixa %s -Offered=Oferta NotEnoughPermissions=Não tem permissões para esta ação -SessionName=Nome Sessão -Method=Método -Receive=Recepção -PartialWoman=Parcial -PartialMan=Parcial -TotalWoman=Total -TotalMan=Total -NeverReceived=Nunca Recebido -Canceled=Cancelado -YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Pode alterar estes valores no menu configuração->dicionários -Color=Cor -Documents=Documentos DocumentsNb=Arquivos conectados (%s) -Documents2=Documentos -BuildDocuments=Documentos Gerados UploadDisabled=Carregamento Desativada -MenuECM=Documentos -MenuAWStats=Estatisticas -MenuMembers=Membros -MenuAgendaGoogle=Agenda Google -ThisLimitIsDefinedInSetup=Límite Dolibarr (menu inicio-configuração-segurança): %s Kb, PHP limit: %s Kb -NoFileFound=Não existem documentos guardados nesta pasta CurrentUserLanguage=Idioma atual CurrentTheme=Tema atual CurrentMenuManager=Administração do menu atual DisabledModules=Módulos desativados -For=Para -ForCustomer=Para cliente -Signature=Assinatura HidePassword=Mostrar comando com senha oculta UnHidePassword=Mostrar comando com senha e a vista -Root=Raíz -Informations=Informação -Page=Página -Notes=Notas -AddNewLine=Adicionar nova linha AddFile=Adicionar arquivo ListOfFiles=Lista de arquivos disponiveis FreeZone=Texto livre @@ -602,89 +224,39 @@ CloneMainAttributes=Clonar o objeto com estes atributos PDFMerge=Fusão de PDF Merge=Fusão PrintContentArea=Mostrar pagina a se imprimir na area principal -MenuManager=Administração do menu NoMenu=Sem sub-menu WarningYouAreInMaintenanceMode=Atenção, voce esta no modo de manutenção, somente o login %s tem permissões para uso da aplicação no momento. -CoreErrorTitle=Erro de sistema -CoreErrorMessage=Occoreu erro. Verifique os arquivos de log ou contate seu administrador de sistema. +CoreErrorMessage=Occoreu erro. Verifique os arquivos de log ou contate seu administrador de sistema. CreditCard=Cartão de credito FieldsWithAreMandatory=Campos com %s são obrigatorios FieldsWithIsForPublic=Campos com %s são mostrados na lista publica de membros. Se não deseja isto, deselecione a caixa "publico". AccordingToGeoIPDatabase=(conforme a convenção GeoIP) -Line=Linha NotSupported=Não suportado RequiredField=Campo obrigatorio -Result=Resultado -ToTest=Teste ValidateBefore=Precisa de um cartão valido antes de usar esta função -Visibility=Visibilidade -Private=Privado Hidden=Escondido Resources=Resorsas -Source=Fonte -Prefix=Prefixo -Before=Antes -After=Depois IPAddress=endereco IP Frequency=Frequencia IM=Mensagems instantaneas -NewAttribute=Novo atributo AttributeCode=Codigo do atributo OptionalFieldsSetup=Configuração dos atributos extra URLPhoto=URL da foto/logo -SetLinkToThirdParty=Atalho para outro terceiro CreateDraft=Criar RascunhoCriar rascunho -ClickToEdit=Clique para editar ObjectDeleted=Objeto %s apagado -ByCountry=Por país -ByTown=Por cidade -ByDate=Por data ByMonthYear=Por mes/ano ByYear=Por ano ByMonth=Por mês ByDay=Por día BySalesRepresentative=Por vendedor representante -LinkedToSpecificUsers=Conectado com um contato particular do usuario +LinkedToSpecificUsers=Conectado com um contato particular do usuario DeleteAFile=Apagar arquivo -ConfirmDeleteAFile=Voce tem certeza que quer apagar este arquivo -NoResults=Sem resultados +ConfirmDeleteAFile=Voce tem certeza que quer apagar este arquivo ModulesSystemTools=Ferramentas de modulos -Test=Teste -Element=Elemento NoPhotoYet=Sem fotos disponiveis no momento HomeDashboard=Resumo de inicio Deductible=Deduzivel from=de toward=para -# Access=Access -# HelpCopyToClipboard=Use Ctrl+C to copy to clipboard - -# Week day -Monday=Segunda-feira -Tuesday=Terça-feira -Wednesday=Quarta-feira -Thursday=Quinta-feira -Friday=Sexta-feira Saturday=Sabado -Sunday=Domingo -MondayMin=Seg -TuesdayMin=Ter -WednesdayMin=Qua -ThursdayMin=Qui -FridayMin=Sex SaturdayMin=Sab -SundayMin=Dom -Day1=Segunda-Feira -Day2=Terça-Feira -Day3=Quarta-Feira -Day4=Quinta-Feira -Day5=Sexta-Feria -Day6=Sábado -Day0=Domingo -ShortMonday=Seg -ShortTuesday=Ter -ShortWednesday=Qua -ShortThursday=Qui -ShortFriday=Sex -ShortSaturday=Sab -ShortSunday=Dom diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/margins.lang b/htdocs/langs/pt_BR/margins.lang index 2b6f574fcd9..d242c1fa544 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/margins.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/margins.lang @@ -1,34 +1,19 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - marges - -Margin=Margem +# Dolibarr language file - Source file is en_US - margins Margins=Margems TotalMargin=Total margem -MarginOnProducts=Margem / Produtos -MarginOnServices=Margem / Serviços -MarginRate=Taxa de margem MarkRate=Taxa de marca DisplayMarginRates=Visualizar taxas de margem DisplayMarkRates=Visualizar taxas de aumento InputPrice=Preço entrada - margin=Gestão de margens de lucro margesSetup=Configuração das margens de lucro - MarginDetails=Detalhes de margem - ProductMargins=Margem de produtos CustomerMargins=Margems de clientes -AgentMargins=Margems de agentes - ProductService=Produto ou serviço -AllProducts=Todos os produtos e serviços -ChooseProduct/Service=Escolher produto ou serviço -CommercialAgent=Agente comercial - StartDate=Data inicio EndDate=Data fim Launch=Inicio - ForceBuyingPriceIfNull=Forcar preço de compra se nulo ForceBuyingPriceIfNullDetails=Se "ATIVADO" a margem sera zero na linha (preço de compra = preço de venda), se nao ("DESATIVADO"), margem sera igual ao preço de venda (preço de compra = 0) MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT=Metodologia de margem para descontos globais @@ -36,16 +21,10 @@ UseDiscountAsProduct=Como o produto UseDiscountAsService=Como serviço UseDiscountOnTotal=Em sub-total MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT_DETAILS=Define se um desconto global e tratado como o produto, serviço, ou somente sob o sub-total na margem. - -MARGIN_TYPE=Tipo de margem MargeBrute=Margem grosa MargeNette=Mergem neta -MARGIN_TYPE_DETAILS=Margem grosa: Preço de venda - Preço de compra
Margem neta: Preço de venda - Preço de custo - -CostPrice=Preço de custo -BuyingCost=Preço de custo +MARGIN_TYPE_DETAILS=Margem grosa: Preço de venda - Preço de compra
Margem neta: Preço de venda - Preço de custo UnitCharges=Taxas unitárias Charges=Despesas - AgentContactType=Tipo contato usado para comissoes AgentContactTypeDetails=Define qual tipo (ligado as faturas) sera asociado com os agentes comerciais diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/members.lang b/htdocs/langs/pt_BR/members.lang index 86c0400f240..03ef04fcc56 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/members.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/members.lang @@ -1,40 +1,9 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - members -MembersArea=Área Membros -PublicMembersArea=Área pública dos Membros -MemberCard=Ficha membro -SubscriptionCard=Ficha filiação -Member=Membro -Members=Membros -MemberAccount=Login membro -ShowMember=Mostrar ficha membro UserNotLinkedToMember=Usuário não vinculado a um membro -MembersTickets=Etiquetas Membros -FundationMembers=Membros da associação -Attributs=Atributos -ErrorMemberTypeNotDefined=Não foi indicado o tipo de membro -ListOfPublicMembers=Lista de Membros públicos -ListOfValidatedPublicMembers=Lista de Membros públicos validados -ErrorThisMemberIsNotPublic=Este membro não é público -# ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Another member (name: %s, login: %s) is already linked to a third party %s. Remove this link first because a third party can't be linked to only a member (and vice versa). -# ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=For security reasons, you must be granted permissions to edit all users to be able to link a member to a user that is not yours. -# ThisIsContentOfYourCard=This is details of your card -# CardContent=Content of your member card -# SetLinkToUser=Link to a Dolibarr user -# SetLinkToThirdParty=Link to a Dolibarr third party -MembersCards=Cartões de Membros -MembersList=Lista de Membros -MembersListToValid=Lista de Membros rascunho (a Confirmar) -MembersListValid=Lista de Membros validados -MembersListUpToDate=Lista dos Membros válidos ao día de adesão -MembersListNotUpToDate=Lista dos Membros válidos não ao día de adesão MembersListResiliated=Lista dos Membros cancelados -MembersListQualified=Lista dos Membros qualificados -MenuMembersToValidate=Membros rascunho -MenuMembersValidated=Membros validados MenuMembersUpToDate=Membros ao día MenuMembersNotUpToDate=Membros não ao día MenuMembersResiliated=Membros cancelados -# MembersWithSubscriptionToReceive=Members with subscription to receive DateAbonment=data filiação DateSubscription=data filiação DateNextSubscription=data próxima filiação @@ -42,163 +11,46 @@ DateEndSubscription=data final filiação EndSubscription=fim filiação SubscriptionId=Id adesão MemberId=Id adesão -NewMember=Novo membro -NewType=Novo tipo de membro -MemberType=Tipo de Membro -MemberTypeId=ID tipo de membro -MemberTypeLabel=Etiqueta tipo de membro -MembersTypes=Tipos de Membros MembersAttributes=Atributos Membros SearchAMember=procurar um membro MemberStatusDraft=rascunho (a Confirmar) -MemberStatusDraftShort=A Confirmar -MemberStatusActive=Validado (em espera de filiação ) -MemberStatusActiveShort=Validado MemberStatusActiveLate=filiação não à día MemberStatusActiveLateShort=não à día -# MemberStatusPaid=Subscription up to date -# MemberStatusPaidShort=Up to date MemberStatusResiliated=membro dado de baixa -MemberStatusResiliatedShort=De baixa -MembersStatusToValid=Membros rascunho -MembersStatusToValidShort=Membros rascunho -MembersStatusValidated=Membros validados -# MembersStatusPaid=Subscription up to date -# MembersStatusPaidShort=Up to date -# MembersStatusNotPaid=Subscription out of date -# MembersStatusNotPaidShort=Out of date MembersStatusResiliated=Membros cancelados MembersStatusResiliatedShort=Membros cancelados -NewCotisation=Nova filiação PaymentSubscription=Subscrição de Pagamento EditMember=edição membro SubscriptionEndDate=data final filiação -MembersTypeSetup=configuração dos tipos de Membros -NewSubscription=Nova filiação -# NewSubscriptionDesc=This form allows you to record your subscription as a new member of the foundation. If you want to renew your subscription (if already a member), please contact foundation board instead by email %s. -Subscription=Filiação Subscriptions=Filiações SubscriptionLate=Em Atraso SubscriptionNotReceived=filiação não recibida SubscriptionLateShort=em atraso SubscriptionNotReceivedShort=não recibida ListOfSubscriptions=Lista de Filiações -SendCardByMail=Enviar ficha -AddMember=Adicionar membro -MemberType=Tipo de Membro NoTypeDefinedGoToSetup=nenhum tipo de membro definido. ir a configuração -> Tipos de Membros -NewMemberType=Novo tipo de membro -WelcomeEMail=E-mail -SubscriptionRequired=Sujeito a cotação EditType=edição do tipo de membro -DeleteType=Eliminar -VoteAllowed=Voto autorizado -Physical=Físico -Moral=Moral -MorPhy=Moral/Físico Reenable=Reativar ResiliateMember=Baixar um membro ConfirmResiliateMember=Tem certeza que quer cancelar este membro? -DeleteMember=Eliminar um membro ConfirmDeleteMember=Tem certeza que quer eliminar este membro (Eliminar um membro elimina também todas as suas honorários)? -DeleteSubscription=Eliminar uma filiação ConfirmDeleteSubscription=Tem certeza que quer eliminar esta filiação? Filehtpasswd=Arquivo htpasswd -ValidateMember=Confirmar um membro ConfirmValidateMember=Tem certeza que quer Confirmar a este membro? FollowingLinksArePublic=os vínculos seguintes são páginas acessiveis a todos e não protegidas por Nenhuma habilitação Dolibarr. PublicMemberList=Lista público de Membros BlankSubscriptionForm=Formulário de inscrição -# BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr can provide you a public URL to allow external visitors to ask to subscribe to the foundation. If an online payment module is enabled, a payment form will also be automatically provided. -# EnablePublicSubscriptionForm=Enable the public auto-subscription form -MemberPublicLinks=Likns/páginas publicas ExportDataset_member_1=Membros e Filiações -ImportDataset_member_1=Membros -LastMembers=os %s últimos Membros -LastMembersModified=os %s últimos Membros modificados -# LastSubscriptionsModified=Last %s modified subscriptions -AttributeName=Nome do atributo -FieldEdition=Edição do campo %s -String=Cadeia -Text=Texto largo -Int=Numérico Date=Data -DateAndTime=data e hora -PublicMemberCard=Ficha pública membro MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=não submetida a cotação -AddSubscription=Adicionar filiação -ShowSubscription=Mostrar filiação MemberModifiedInDolibarr=membro modificado em Dolibarr -SendAnEMailToMember=Enviar e-mail de informação à membro (E-mail: %s) -# DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Subject of the e-mail received in case of auto-inscription of a guest -# DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=E-mail received in case of auto-inscription of a guest DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Assunto do email em caso de inscrição automática DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=Email a enviar em caso de convite para inscrição automática -DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=assunto do e-mail de validação de membro -DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail de validação de membro -DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=assunto do e-mail de validação de cotação -DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-mail de validação de uma filiação -DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=assunto de e-mail de baixa -DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail de baixa -DescADHERENT_MAIL_FROM=E-mail emissor para os e-mails automáticos -DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato etiquetas -# DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Text printed on member address sheets -# DescADHERENT_CARD_TYPE=Format of cards page -DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texto a imprimir na parte superior do cartão de membro -DescADHERENT_CARD_TEXT=Texto a imprimir ao cartão de membro -# DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Text printed on member cards (align on right) -DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texto a imprimir na parte inferior do cartão de membro -# GlobalConfigUsedIfNotDefined=Text defined in Foundation module setup will be used if not defined here -# MayBeOverwrited=This text can be overwrited by value defined for member's type -ShowTypeCard=Ver tipo '%s' HTPasswordExport=geração Arquivo htpassword NoThirdPartyAssociatedToMember=nenhum Fornecedor associado a este membro ThirdPartyDolibarr=Fornecedores Dolibarr -MembersAndSubscriptions= Membros e Subscrições -# MoreActions=Complementary action on recording -# MoreActionsOnSubscription=Complementary action, suggested by default when recording a subscription -# MoreActionBankDirect=Create a direct transaction record on account -# MoreActionBankViaInvoice=Create an invoice and payment on account -# MoreActionInvoiceOnly=Create an invoice with no payment -# LinkToGeneratedPages=Generate visit cards -# LinkToGeneratedPagesDesc=This screen allows you to generate PDF files with business cards for all your members or a particular member. -# DocForAllMembersCards=Generate business cards for all members -# DocForOneMemberCards=Generate business cards for a particular member -# DocForLabels=Generate address sheets -# SubscriptionPayment=Subscription payment +MembersAndSubscriptions=Membros e Subscrições LastSubscriptionDate=Data da Última Adesão LastSubscriptionAmount=Valor Última Adesão -# MembersStatisticsByCountries=Members statistics by country -# MembersStatisticsByState=Members statistics by state/province -# MembersStatisticsByTown=Members statistics by town -# NbOfMembers=Number of members -# NoValidatedMemberYet=No validated members found -# MembersByCountryDesc=This screen show you statistics on members by countries. Graphic depends however on Google online graph service and is available only if an internet connection is is working. -# MembersByStateDesc=This screen show you statistics on members by state/provinces/canton. -# MembersByTownDesc=This screen show you statistics on members by town. -# MembersStatisticsDesc=Choose statistics you want to read... MenuMembersStats=Estatísticas -# LastMemberDate=Last member date Nature=Tipo de produto -# Public=Information are public -# Exports=Exports -# NewMemberbyWeb=New member added. Awaiting approval -# NewMemberForm=New member form -# SubscriptionsStatistics=Statistics on subscriptions -# NbOfSubscriptions=Number of subscriptions -# AmountOfSubscriptions=Amount of subscriptions -# TurnoverOrBudget=Turnover (for a company) or Budget (for a foundation) -# DefaultAmount=Default amount of subscription -# CanEditAmount=Visitor can choose/edit amount of its subscription -# MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Jump on integrated online payment page -# Associations=Foundations -# Collectivités=Organizations -# Particuliers=Personal -Entreprises=Empresas -# DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=To make your subscription payment using a bank transfer, see page http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe.
To pay using a Credit Card or Paypal, click on button at bottom of this page.
-# ByProperties=By characteristics -# MembersStatisticsByProperties=Members statistics by characteristics -# MembersByNature=Members by nature -# VATToUseForSubscriptions=VAT rate to use for subscriptions -# NoVatOnSubscription=No TVA for subscriptions -# MEMBER_PAYONLINE_SENDEMAIL=Email to warn when Dolibarr receive a confirmation of a validated payment for subscription diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/opensurvey.lang b/htdocs/langs/pt_BR/opensurvey.lang index 042fd02327c..0af7f264904 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/opensurvey.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/opensurvey.lang @@ -1,62 +1,7 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - opensurvey -Survey=Questionario -Surveys=Questionarios -OrganizeYourMeetingEasily=Organizar as suas reuniões e pesquisas com facilidade. Primeiro, selecione tipo de pesquisa ... -NewSurvey=Nova pesquisa -NoSurveysInDatabase=%s pesuisa(s) no banco de dados -OpenSurveyArea=Area de pesquisas -AddACommentForPoll=Voce pode adicionar um comentario na pesquisa... AddComment=Adicionar comentario CreatePoll=Criar uma enquete PollTitle=Titulo enquete -OpenSurveyYourName=Seu nome -OpenSurveyYourEMail=Seu endereço e-mail -ToReceiveEMailForEachVote=Para receber um e-mail por cada voto TypeDate=Tipo data TypeClassic=Tipo estandard -FieldMandatory=Campo obrigatorio -# OpenSurveyStep2=Select your dates amoung the free days (green). The selected days are in blue. You can unselect a day previously selected by clicking again on it -RemoveAllDays=Remover todos os dias -CopyHoursOfFirstDay=Copiar horarios do primeiro dia -RemoveAllHours=Apagar todos os horarios -SelectedDays=Dias selecionados -# TheBestChoice=The best choice currently is -# TheBestChoices=The best choices currently are -# with=with -# OpenSurveyHowTo=If you agree to vote in this poll, you have to give your name, choose the values that fit best for you (without paying attention to the choices of the other voters) and validate with the plus button at the end of the line. -# InitiatorOfPoll=Initiator of the poll -# CommentsOfVoters=Comments of voters -# ConfirmRemovalOfPoll=Are you sure you want to remove this poll (and all votes) -# RemovePoll=Remove poll -# PollManagement=Polls management -# BackToHoursSetup=Back to hours setup -# UrlForSurvey=URL to communicate to get a direct access to survey -# PollOnChoice=Your are creating a poll to make a multi-choice for a poll. First enter all possible choices for your poll: -# CreateSurveyDate=Create a date survey -# CreateSurveyStandard=Create a standard survey -# CheckBox=Simple checkbox -# YesNoList=List (empty/yes/no) -# PourContreList=List (empty/for/against) -# AddNewColumn=Add new column -# TitleChoice=Choice label -# ExportSpreadsheet=Export result spreadsheet ExpireDate=Data Límite -# NbOfVoters=Nb of voters -# SurveyResults=Results -# PollAdminDesc=You are allowed to change all vote lines of this poll with button "Edit". You can, as well, remove a column or a line with %s. You can also add a new column with %s. -# 5MoreChoices=5 more choices -# Abstention=Abstention -# Against=Against -# YouAreInivitedToVote=You are invited to vote for this poll -# VoteNameAlreadyExists=This name was already used for this poll -# ErrorPollDoesNotExists=Error, poll %s does not exists. -# OpenSurveyNothingToSetup=There is no specific setup to do. -# PollWillExpire=Your poll will expire automatically %s days after the last date of your poll. -# AddADate=Add a date -# AddStartHour=Add start hour -# AddEndHour=Add end hour -# votes=vote(s) -# NoCommentYet=No comments have been posted for this poll yet -# CanEditVotes=Can change vote of others -# SelectDayDesc=For each selected day, you can choose, or not, meeting hours in the following format :
- empty,
- "8h", "8H" or "8:00" to give a meeting's start hour,
- "8-11", "8h-11h", "8H-11H" or "8:00-11:00" to give a meeting's start and end hour,
- "8h15-11h15", "8H15-11H15" or "8:15-11:15" for the same thing but with minutes. -# BackToCurrentMonth=Back to current month diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/orders.lang b/htdocs/langs/pt_BR/orders.lang index d84dd4edebd..a78b096c812 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/orders.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/orders.lang @@ -1,89 +1,26 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - orders OrdersArea=Área de Pedidos de Clientes -SuppliersOrdersArea=Área de Pedidos a Fornecedores -OrderCard=Ficha Pedido OrderId=ID Pedido -Order=Pedido -Orders=Pedidos OrderLine=Linha de Comando -OrderFollow=Seguimento -OrderDate=Data Pedido OrderToProcess=Pedido a se processar -NewOrder=Novo Pedido -ToOrder=Realizar Pedido -MakeOrder=Realizar Pedido -SupplierOrder=Pedido a Fornecedor -SuppliersOrders=Pedidos a Fornecedores -SuppliersOrdersRunning=Pedidos a Fornecedores em Curso CustomerOrder=Pedido de Cliente -CustomersOrders=Pedidos de Clientes -CustomersOrdersRunning=Pedidos de Clientes em Curso -CustomersOrdersAndOrdersLines=Pedidos de Clientes e Linhas de Pedido -OrdersToValid=Pedidos a Confirmar OrdersToBill=Pedidos por Faturar -OrdersInProcess=Pedidos em Processo -OrdersToProcess=Pedidos a Processar SuppliersOrdersToProcess=Pedidos de fornecedor a se processar -StatusOrderCanceledShort=Anulado -StatusOrderDraftShort=Rascunho -StatusOrderValidatedShort=Validado StatusOrderSentShort=Em processo StatusOrderSent=Envio em processo -StatusOrderOnProcessShort=Em curso -StatusOrderProcessedShort=Processado StatusOrderToBillShort=Entregue StatusOrderToBill2Short=A se faturar -StatusOrderApprovedShort=Aprovado -StatusOrderRefusedShort=Reprovado -StatusOrderToProcessShort=A Processar -StatusOrderReceivedPartiallyShort=Recebido Parcialmente -StatusOrderReceivedAllShort=Recebido -StatusOrderCanceled=Anulado -StatusOrderDraft=Rascunho (a Confirmar) -StatusOrderValidated=Validado -StatusOrderOnProcess=Em processo -StatusOrderProcessed=Processado StatusOrderToBill=A Faturar StatusOrderToBill2=A Faturar -StatusOrderApproved=Aprovado -StatusOrderRefused=Reprovado -StatusOrderReceivedPartially=Recebido Parcialmente -StatusOrderReceivedAll=Recebido ShippingExist=Existe envio DraftOrWaitingApproved=Rascunho aprovado mas ainda não controlado -DraftOrWaitingShipped=Rascunho o validado mas ainda não expedido MenuOrdersToBill=Pedidos por Faturar MenuOrdersToBill2=Pedidos a se faturar -SearchOrder=Procurar um Pedido -ShipProduct=Enviar Produto -Discount=Desconto -CreateOrder=Criar Pedido -RefuseOrder=Rejeitar o Pedido -ApproveOrder=Aceitar o Pedido -ValidateOrder=Confirmar o Pedido UnvalidateOrder=Desaprovar pedido -DeleteOrder=Eliminar o pedido -CancelOrder=Anular o Pedido -AddOrder=Criar Pedido -AddToMyOrders=Adicionar os meus Pedidos -AddToOtherOrders=Adicionar a outros pedidos AddToDraftOrders=Adicionar a projeto de pedido -ShowOrder=Mostrar Pedido -NoOpenedOrders=Nenhum pedido em aberto -NoOtherOpenedOrders=Nenhum outro pedido aberto NoDraftOrders=Não há projetos de pedidos -OtherOrders=Outros Pedidos -LastOrders=Os %s últimos pedidos -LastModifiedOrders=Os %s últimos pedidos modificados LastClosedOrders=Os últimos %s Pedidos -AllOrders=Todos os Pedidos -NbOfOrders=Número de Pedidos -OrdersStatistics=Estatísticas de pedidos -OrdersStatisticsSuppliers=Estatísticas de Pedidos a Fornecedores -NumberOfOrdersByMonth=Número de Pedidos por Mês AmountOfOrdersByMonthHT=Numero de pedidos por mes (sem impostos) -ListOfOrders=Lista de Pedidos -CloseOrder=Fechar Pedido ConfirmCloseOrder=Tem certeza de que deseja fechar este pedido? Quando um pedido é fechado, ele só pode ser cobrado. ConfirmCloseOrderIfSending=Tem certeza de que deseja fechar este pedido? Veve fechar no somente quando todos os transfretes marítimos são feitos. ConfirmDeleteOrder=Tem certeza que quer eliminar este pedido? @@ -94,27 +31,13 @@ ConfirmMakeOrder=Tem certeza que quer confirmar este pedido em data de%s GenerateBill=Faturar ClassifyShipped=Clasificar entregue ClassifyBilled=Classificar "Faturado" -ComptaCard=Ficha Contabilidade -DraftOrders=Rascunhos de Pedidos -RelatedOrders=Pedidos Anexos -OnProcessOrders=Pedidos em Processo -RefOrder=Ref. Pedido -RefCustomerOrder=Ref. Pedido Cliente -CustomerOrder=Pedido de Cliente -RefCustomerOrderShort=Ref. Ped. Cliente -SendOrderByMail=Enviar pedido por e-mail ActionsOnOrder=Ações sobre o pedido NoArticleOfTypeProduct=Não existe artigos de tipo 'produto' e por tanto expedidos neste pedido -OrderMode=Método de pedido -AuthorRequest=Autor/Solicitante UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Utilizar endereço do contato do cliente de seguimento cliente se está definido em vez do Fornecedor como destinatário dos pedidos -RunningOrders=Pedidos em Curso UserWithApproveOrderGrant=Usuários autorizados a aprovar os pedidos. -PaymentOrderRef=Pagamento de Pedido %s CloneOrder=Copiar o Pedido ConfirmCloneOrder=Tem certeza de que deseja clonar este%s ? DispatchSupplierOrder=Receber pedido de fornecedor %s -##### Types de contacts ##### TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Responsável do seguimento do pedido do cliente TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Representante seguindo o envio TypeContact_commande_external_BILLING=Contato fatura cliente @@ -125,40 +48,18 @@ TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Representante seguindo o envio TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Contato fatura fornecedor TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Contato envio fornecedor TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Contato fornecedor seguindo o pedido - -Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON não definida -Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_ADDON não definida Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Erro na carga do Arquivo módulo '%s' Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Erro na carga de arquivo módulo '%s' Error_OrderNotChecked=Nenhum pedido seleçionado para se faturar - - -# Sources -OrderSource0=Orçamento Proposto -OrderSource1=Internet -OrderSource2=Campanha por correio OrderSource3=Campanha telefônica -OrderSource4=Campanha por fax -OrderSource5=Comercial -OrderSource6=Revistas -QtyOrdered=Quant. Pedida AddDeliveryCostLine=Adicionar uma linha de despesas de fretes indicando o peso do pedido - -# Documents models PDFEinsteinDescription=Modelo de pedido completo (logo...) PDFEdisonDescription=O modelo simplificado do pedido -# PDFProformaDescription=A complete proforma invoice (logo…) -# Orders modes -OrderByMail=Correio -OrderByFax=Fax OrderByEMail=E-mail OrderByWWW=Online -OrderByPhone=Telefone - CreateInvoiceForThisCustomer=Faturar pedidos NoOrdersToInvoice=Nenhum pedido faturavel CloseProcessedOrdersAutomatically=Clasificar "processados" os pedidos selecionados. -MenuOrdersToBill2=Pedidos a se faturar OrderCreation=Criação de pedidos Ordered=Pedido OrderCreated=Seus pedidos foram criados diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/oscommerce.lang b/htdocs/langs/pt_BR/oscommerce.lang index 3df1b087212..68f62ec9615 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/oscommerce.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/oscommerce.lang @@ -1,8 +1,2 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - oscommerce -OSCommerce=OS Commerce -OSCommerceSetup=Configuração do módulo OS Commerce -OSCommerceSetupSaved=Configuração OS Commerce guardada -OSCommerceServer=Nome/IP servidor da base de dados OS commerce -OSCommerceDatabaseName=Nome da base de dados OS Commerce -OSCommercePrefix=Prefixo Tabelas OS Commerce OSCommerceUser=Usuário da base de dados OS Commerce diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/other.lang b/htdocs/langs/pt_BR/other.lang index 51b4d67941c..e39010be6a3 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/other.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/other.lang @@ -1,14 +1,11 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - other SecurityCode=Código Segurança -Calendar=Calendário AddTrip=Criar Deslocamento -Tools=Utilidades -ToolsDesc=Esta area e dedicada para o grupo de ferramentas varias não disponivel em outros menus.

Estas ferramentas podem se acionar atraves do menu ao lado. +ToolsDesc=Esta area e dedicada para o grupo de ferramentas varias não disponivel em outros menus.

Estas ferramentas podem se acionar atraves do menu ao lado. Birthday=Aniversário BirthdayDate=Data Aniversário -DateToBirth=Data de Nascimento -BirthdayAlertOn= Alerta de aniversário ativo -BirthdayAlertOff= Alerta de aniversário desativado +BirthdayAlertOn=Alerta de aniversário ativo +BirthdayAlertOff=Alerta de aniversário desativado Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervenção validada Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervenção enviada por e-mail Notify_BILL_VALIDATE=Fatura cliente validada @@ -21,9 +18,7 @@ Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Revogação de transmissão Notify_WITHDRAW_CREDIT=Revogação de credito Notify_WITHDRAW_EMIT=Revogação de performance Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Pedido cliente enviado por e-mail -Notify_COMPANY_CREATE=Terceiro criado Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Proposta comercial enviada por e-mail -Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Pedido cliente enviado por e-mail Notify_BILL_PAYED=Fatura cliente paga Notify_BILL_CANCEL=Fatura cliente cancelada Notify_BILL_SENTBYMAIL=Fatura cliente enviada por e-mail @@ -32,21 +27,14 @@ Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Pedido fornecedor enviado por e-mail Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Fatura fornecedor validada Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Fatura fornecedor paga Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Fatura fornecedor enviada por e-mail -Notify_CONTRACT_VALIDATE=Contrato validado Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Intervenção validada Notify_SHIPPING_VALIDATE=Envio validado Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Envio enviado por e-mail -Notify_MEMBER_VALIDATE=Membro validado Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Membro inscrito Notify_MEMBER_RESILIATE=Membro resiliado Notify_MEMBER_DELETE=Membro apagado -NbOfAttachedFiles=Número Arquivos/Documentos Anexos TotalSizeOfAttachedFiles=Tamanho Total dos Arquivos/Documentos Anexos -MaxSize=Tamanho Máximo -AttachANewFile=Adicionar Novo Arquivo/Documento LinkedObject=Arquivo Anexo -Miscellaneous=Diversos -NbOfActiveNotifications=Número Notificações PredefinedMailTest=Esse e um teste de envio.⏎\nAs duas linhas estao separadas por retono de linha.⏎\n⏎\n__SIGNATURE__ PredefinedMailTestHtml=Esse e um email de teste (a palavra test deve ser em bold).
As duas linhas estao separadas por retorno de linha.

__SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoice=Estimado __CONTACTCIVNAME__ ,\n\nem anexo enviamos a nossa fatura __FACREF__ .\n\n__PERSONALIZED__\nAtenciosamente\n__SIGNATURE__ @@ -66,10 +54,6 @@ DemoCompanyShopWithCashDesk=Administração de uma loja com Caixa DemoCompanyProductAndStocks=Administração de uma PYME com venda de produtos DemoCompanyAll=Administração de uma PYME com Atividades multiplos (todos Os módulos principais) GoToDemo=Acessar ao demo -CreatedBy=Criado por %s -ModifiedBy=Modificado por %s -ValidatedBy=Validado por %s -CanceledBy=Anulado por %s ClosedBy=Encerrado por %s FileWasRemoved=o Arquivo foi eliminado DirWasRemoved=a pasta foi eliminado @@ -77,54 +61,13 @@ FeatureNotYetAvailableShort=Disponível numa próxima versão FeatureNotYetAvailable=Funcionalidade não disponível nesta versão FeatureExperimental=Funcionalidade experimental. não é estável nesta versão FeatureDevelopment=Funcionalidade em Desenvolvimento. não estável nesta versão -FeaturesSupported=Funcionalidades suportadas -Width=Largura -Height=Altura -Depth=Fundo -Top=Topo -Bottom=Fundo Left=Esquerda Right=Direita -CalculatedWeight=Peso calculado -CalculatedVolume=Volume calculado -Weight=Peso -TotalWeight=Peso total -WeightUnitton=Toneladas -WeightUnitkg=kg -WeightUnitg=g -WeightUnitmg=mg -WeightUnitpound=libra -Length=Comprimento -LengthUnitm=m -LengthUnitdm=dm LengthUnitcm=cm LengthUnitmm=mm Surface=Area -SurfaceUnitm2=m2 -SurfaceUnitdm2=dm2 -SurfaceUnitcm2=cm2 -SurfaceUnitmm2=mm2 -SurfaceUnitfoot2=ft2 -SurfaceUnitinch2=in2 -Volume=Volume -TotalVolume=Volume total -VolumeUnitm3=m3 -VolumeUnitdm3=dm3 -VolumeUnitcm3=cm3 -VolumeUnitmm3=mm3 -VolumeUnitfoot3=ft3 -VolumeUnitinch3=in3 -VolumeUnitounce=onça -VolumeUnitlitre=litro VolumeUnitgallon=gallão -Size=Tamanho -SizeUnitm=m -SizeUnitdm=dm -SizeUnitcm=cm -SizeUnitmm=mm -SizeUnitinch=polegada SizeUnitfoot=pe -SizeUnitpoint=ponto BugTracker=Incidências SendNewPasswordDesc=Este formulário permite enviar uma Nova senha. Será enviado ao e-mail do usuário
a modificação da senha não será efetiva até que o usuário click no link de confirmação neste e-mail.
Verifique sua caixa de correio. BackToLoginPage=Voltar e a página de login @@ -132,30 +75,17 @@ AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=o modo de autentificação de Dolibarr EnableGDLibraryDesc=deve ativar o instalar a Bibliotéca GD na sua PHP para poder ativar esta Opção EnablePhpAVModuleDesc=deve instalar um módulo PHP compatible com a sua antivírus. (Clamav : php4-clamavlib ó php5-clamavlib) ProfIdShortDesc=Prof Id %s é uma informação dePendente do país do Fornecedor.
Por Exemplo, para o país %s, é o código %s. -DolibarrDemo=Demo de Dolibarr ERP/CRM -StatsByNumberOfUnits=Estatísticas em número de unidades de produto/serviço -StatsByNumberOfEntities=Estatísticas em número de identidadees referentes -NumberOfProposals=Número de Orçamentos nos últimos 12 meses -NumberOfCustomerOrders=Número de pedidos de clientes nos últimos 12 meses NumberOfCustomerInvoices=Número de faturas a clientes nos últimos 12 meses NumberOfSupplierInvoices=Número de faturas de Fornecedores nos últimos 12 meses -NumberOfUnitsProposals=Número de unidades nos Orçamentos nos últimos 12 meses -NumberOfUnitsCustomerOrders=Número de unidades nos pedidos de clientes nos últimos 12 meses NumberOfUnitsCustomerInvoices=Número de unidades em faturas a clientes nos últimos 12 meses NumberOfUnitsSupplierInvoices=Número de unidades em faturas de Fornecedores nos últimos 12 meses EMailTextInterventionValidated=A intervenção %s foi validada EMailTextInvoiceValidated=A fatura %s foi validada. EMailTextProposalValidated=A proposta %s foi validada. EMailTextOrderValidated=O pedido %s foi validado. -EMailTextOrderApproved=Pedido %s Aprovado -EMailTextOrderApprovedBy=Pedido %s Aprovado por %s -EMailTextOrderRefused=Pedido %s Reprovado -EMailTextOrderRefusedBy=Pedido %s Reprovado por %s -EMailTextExpeditionValidated=O envio %s foi validado. ImportedWithSet=Data importacao DolibarrNotification=Notificação automatica ResizeDesc=Insira a nova largura OU o novo peso. A proporção sera mantida durante a transformacao... -NewLength=Nova largura NewHeight=Nova altrua NewSizeAfterCropping=Nova dimensao depois do recorte DefineNewAreaToPick=Definir nova area na imagem para escolher ( click esquerdo na imagem e depois arastar ate o canto oposto) @@ -164,32 +94,18 @@ ImageEditor=Editor de imagems YouReceiveMailBecauseOfNotification=Voce recebeu esta mensagem porque o seu endereco de e-mail foi adicionado a lista de alvos a ser informados de algums eventos no %s software de %s. YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Este evento e o seguinte: ThisIsListOfModules=Esta e a lista de modulos pre-seleçionados pelo profilo demo escolhido (somente os modulos mais comums são visiveis nesta demo). Para uma demo mais pesoalizada editar aqui e presionar "Inicio". -ClickHere=Clickque aqui UseAdvancedPerms=Use as permissões avançadas de algums modulos FileFormat=Arquivo formato SelectAColor=Escolha a cor -AddFiles=Adicionar arquivos StartUpload=Iniciar o "upload" CancelUpload=Cancelar o "upload" FileIsTooBig=Tamanho do arquivo grande de mais -PleaseBePatient=Por favor aguarde.... -# RequestToResetPasswordReceived=A request to change your Dolibarr password has been received -# NewKeyIs=This is your new keys to login -# NewKeyWillBe=Your new key to login to software will be -# ClickHereToGoTo=Click here to go to %s -# YouMustClickToChange=You must however first click on the following link to validate this password change -# ForgetIfNothing=If you didn't request this change, just forget this email. Your credentials are kept safe. - -##### Calendar common ##### AddCalendarEntry=Adicionar entrada ao calendário -NewCompanyToDolibarr=Empresa %s Cadastrada ContractValidatedInDolibarr=Contrato %s Confirmado ContractCanceledInDolibarr=Contrato %s Cancelado ContractClosedInDolibarr=Contrato %s Encerrado PropalClosedSignedInDolibarr=Orçamento %s Assinado PropalClosedRefusedInDolibarr=Orçamento %s rejeitado -PropalValidatedInDolibarr=Orçamento %s Validado -InvoiceValidatedInDolibarr=Fatura %s Confirmada InvoicePaidInDolibarr=Fatura %s modificada em paga in Dolibarr InvoiceCanceledInDolibarr=Fatura %s Cancelada PaymentDoneInDolibarr=Pagamento %s Realizado @@ -201,15 +117,5 @@ MemberDeletedInDolibarr=Membro %s Excluido MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Inscrição do membro % adicionada ShipmentValidatedInDolibarr=Envio %s validado em Dolibarr ShipmentDeletedInDolibarr=Envio %s cancelado de Dolibarr -##### Export ##### Export=Exportar -ExportsArea=Área de Exportações -AvailableFormats=Formatos disponíveis -LibraryUsed=Bibliotéca utilizada -LibraryVersion=Versão -ExportableDatas=dados exportáveis NoExportableData=não existe dados exportáveis (sem módulos com dados exportáveis gastodos, necessitam de permissões) -ToExport=Exportar -NewExport=Nova Exportação -##### External sites ##### -ExternalSites=Sites externos diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/paybox.lang b/htdocs/langs/pt_BR/paybox.lang index 95d125d8fdd..5f572f80e53 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/paybox.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/paybox.lang @@ -1,19 +1,13 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - paybox -PayBoxSetup=Configuração do módulo PayBox PayBoxDesc=Este módulo oferece uma página de pagamento atravé do fornecedor %s
PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Adicionar URL do pagamento Paypal quando se envia o documento por e-mail -PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=Endereço e-mail para notificaçao instantanea do pagamento (IPN) +PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=Endereço e-mail para notificaçao instantanea do pagamento (IPN) PredefinedMailContentLink=Clique no link seguro abaixo para fazer o pagamento (PayPal) se nao esta ainda effetuado.⏎\n⏎\n%s⏎\n⏎\n YouAreCurrentlyInSandboxMode=No momento esta no modo "caixa de areia" -NewPaypalPaymentReceived=Novo pagamento Paypal recebido NewPaypalPaymentFailed=Tentado novo pagamento Paypal mas sem hesito. PAYPAL_PAYONLINE_SENDEMAIL=Endereço e-mail para aviso apos o pagamento (positivo ou nao) diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/products.lang b/htdocs/langs/pt_BR/products.lang index 014db8eeac1..e57e0a4cb4f 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/products.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/products.lang @@ -1,159 +1,56 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - products ProductRef=Ref. Produto ProductLabel=Nome do Produto -ProductServiceCard=Ficha Produto/Serviço -Products=Produtos -Services=Serviços -Product=Produto -Service=Serviço -ProductId=ID Produto/Serviço -Create=Criar -Reference=Referencia -NewProduct=Novo Produto -NewService=Novo Serviço -ProductCode=Código Produto -ServiceCode=Código Serviço ProductAccountancyBuyCode=Codigo contabilidade (compras) ProductAccountancySellCode=Codigo contabilidade (vendas) -ProductOrService=Produto ou Serviço -ProductsAndServices=Produtos e Serviços -ProductsOrServices=Produtos ou Serviços -ProductsAndServicesOnSell=Produtos e Serviços de Venda -ProductsAndServicesNotOnSell=Produtos e Serviços Fora de Venda -ProductsAndServicesStatistics=Estatísticas Produtos e Serviços -ProductsStatistics=Estatísticas Produtos -ProductsOnSell=Produtos em Venda -ProductsNotOnSell=Produtos Fora de Venda -ServicesOnSell=Serviços em Venda -ServicesNotOnSell=Serviços Fora de Venda -InternalRef=Referencia Interna LastRecorded=últimos Produtos/Serviços em Venda Registados LastRecordedProductsAndServices=Os %s últimos Produtos/Perviços Registados LastModifiedProductsAndServices=Os %s últimos Produtos/Serviços Registados LastRecordedProducts=Os %s últimos Produtos Registados LastRecordedServices=Os %s últimos Serviços Registados LastProducts=últimos Produtos -CardProduct0=Ficha do Produto -CardProduct1=Ficha do Serviço -CardContract=Ficha do Contrato -Warehouse=Armazém -Warehouses=Armazens -WarehouseOpened=Armazém Aberto -WarehouseClosed=Armazém Encerrado -Stock=Estoque -Stocks=Estoques -Movement=Movimento -Movements=Movimentos -Sell=Vendas -Buy=Compras OnSell=Para Venda OnBuy=Para compra -NotOnSell=Fora de Venda ProductStatusOnSell=Para Venda -ProductStatusNotOnSell=Fora de Venda ProductStatusOnSellShort=Para Venda -ProductStatusNotOnSellShort=Fora de venda ProductStatusOnBuy=Para compra ProductStatusNotOnBuy=Não para-se comprar ProductStatusOnBuyShort=Para compra ProductStatusNotOnBuyShort=Não para-se comprar -UpdatePrice=Alterar preço -AppliedPricesFrom=Preço de venda válido a partir de SellingPrice=Preço de Venda SellingPriceHT=Preço de venda (sem taxas) SellingPriceTTC=Preço de venda (incl. taxas) -PublicPrice=Preço público CurrentPrice=Preço atual NewPrice=Novo Preço MinPrice=Preço mínimo de venda CantBeLessThanMinPrice=O preço de venda não deve ser inferior ao mínimo para este produto (%s ICMS) -ContractStatus=Estado de contrato ContractStatusClosed=Encerrado -ContractStatusRunning=Em Serviço -ContractStatusExpired=Expirado -ContractStatusOnHold=Fora de serviço -ContractStatusToRun=A colocar em serviço -ContractNotRunning=Este contrato não está em serviço -ErrorProductAlreadyExists=Um produto com a referencia %s já existe. ErrorProductBadRefOrLabel=O valor da referencia ou etiqueta é incorreto ErrorProductClone=Aconteceu um problema durante a clonação do produto ou serviço. -Suppliers=Fornecedores -SupplierRef=Ref. fornecedor -ShowProduct=Mostrar produto -ShowService=Mostrar serviço -ProductsAndServicesArea=Área de Produtos e Serviços -ProductsArea=Área de Produtos -ServicesArea=Área de Serviços -AddToMyProposals=Adicionar aos meus Orçamentos -AddToOtherProposals=Adicionar a Outros Orçamentos AddToMyBills=Adicionar às minhas faturas AddToOtherBills=Adicionar a Outras faturas -CorrectStock=Corrigir estoque -AddPhoto=Adicionar uma foto -ListOfStockMovements=Lista de movimentos de estoque -BuyingPrice=Preço de compra -SupplierCard=Ficha fornecedor -CommercialCard=Ficha comercial AllWays=Rota para encontrar o sua produto ao estoque NoCat=O sua produto não pertence a nenhuma categoria -PrimaryWay=Rota Primaria: -PriceRemoved=Preço eliminado -BarCode=Código de barras -BarcodeType=Tipo de código de barras -SetDefaultBarcodeType=Defina o tipo de código de barras -BarcodeValue=Valor do código de barras NoteNotVisibleOnBill=Nota (Não é visivel as faturas, orçamentos, etc.) -CreateCopy=Criar Cópia -ServiceLimitedDuration=Sim o serviço é de Duração limitada : MultiPricesAbility=Ativar multiplos preços MultiPricesNumPrices=Numero de preços MultiPriceLevelsName=Categoria de preços AssociatedProductsAbility=Ativar produtos associados -AssociatedProducts=Produtos associados AssociatedProductsNumber=N� de produtos associados ParentProductsNumber=Numero de produto virtual pai IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Se 0, este produto não e produto virtual IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Se 0, este produto nao e usado por nenhum produto virtual -EditAssociate=Associar -Translation=Tradução -KeywordFilter=Filtro por Chave CategoryFilter=Filtro por categoria -ProductToAddSearch=Procurar produtos a Adicionar -AddDel=Adicionar/Retirar -Quantity=Quantidade -NoMatchFound=Não foram encontrados resultados ProductAssociationList=Lista de produtos/serviços associados : Nome do produto/servisio (quantidade afetada) ProductParentList=Lista de produtos/servicos virtuais com este produto como componente ErrorAssociationIsFatherOfThis=Um dos produtos selecionados é pai do produto em curso -DeleteProduct=Eliminar um produto/serviço ConfirmDeleteProduct=? Tem certeza que quer eliminar este produto/serviço? -ProductDeleted=O produto/serviço "%s" foi eliminado da base de dados. -DeletePicture=Eliminar uma foto ConfirmDeletePicture=? Tem certeza que quer eliminar esta foto? -ExportDataset_produit_1=Produtos e Serviços -ExportDataset_service_1=Serviços -ImportDataset_produit_1=Produtos -ImportDataset_service_1=Serviços -DeleteProductLine=Eliminar linha de produto ConfirmDeleteProductLine=Tem certeza que quer eliminar esta linha de produto? -NoProductMatching=Nenhum produto/serviço responde à criterio -MatchingProducts=Produtos/Serviços encontrados NoStockForThisProduct=Não existe estoque deste produto NoStock=Sem estoque -Restock=Recolocar -ProductSpecial=Especial -# QtyMin=Minimum Qty -PriceQty=Preço para a quantidade -# PriceQtyMin=Price for this min. qty (w/o discount) VATRateForSupplierProduct=Percentual ICMS (para este fornecedor/produto) -# DiscountQtyMin=Default discount for qty -NoPriceDefinedForThisSupplier=Nenhum Preço/Quant. definido para este fornecedor/produto -NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Nenhum Preço/Quant. Fornecedor definida para este produto -RecordedProducts=Produtos em venda RecordedServices=Serviços gravados -RecordedProductsAndServices=Produtos/Serviços para Venda -GenerateThumb=Gerar a etiqueta -ProductCanvasAbility=Usar as extensões especiais "canvas" ServiceNb=Serviço n� %s ListProductServiceByPopularity=Lista de produtos/serviços por popularidade ListProductByPopularity=Lista de produtos por popularidade @@ -172,23 +69,18 @@ SuppliersPrices=Preços de fornecedores CustomCode=Codigo NCM CountryOrigin=Pais de origem HiddenIntoCombo=Escondido nas listas de seleções -Nature=Tipo de produto ProductCodeModel=Modelo de codigo produto ServiceCodeModel=Modelo de codigo serviço AddThisProductCard=Criar ficha produto HelpAddThisProductCard=Esta opção permite de criar ou clonar um produto caso nao exista. AddThisServiceCard=Criar ficha serviço HelpAddThisServiceCard=Esta opção permite de criar ou clonar um serviço caso o mesmo não existe. -CurrentProductPrice=Preço atual AlwaysUseNewPrice=Usar sempre preço atual do produto/serviço AlwaysUseFixedPrice=Usar preço fixo -PriceByQuantity=Preço por quantidade PriceByQuantityRange=Intervalo de quantidade ProductsDashboard=Resumo de produtos/serviços -UpdateOriginalProductLabel=Modificar etiqueta original HelpUpdateOriginalProductLabel=Permite editar o nome do produto -### composition fabrication -Building=Produção e despacho de items +Building=Produção e despacho de items Build=Produzir BuildIt=Produzir & Enviar BuildindListInfo=Quantidade disponivel para produção por cada estoque (coloque 0 para nenhuma ação) @@ -197,10 +89,3 @@ UnitPmp=Unidades VWAP CostPmpHT=Total unidades VWAP ProductUsedForBuild=Automaticamente consumidos pela produção ProductBuilded=Produção completada -ProductsMultiPrice=Produto multi-preço -# ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP -# ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP -# Quarter1=1st. Quarter -# Quarter2=2nd. Quarter -# Quarter3=3rd. Quarter -# Quarter4=4th. Quarter diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/projects.lang b/htdocs/langs/pt_BR/projects.lang index cbf4e4c2125..58ea5b37023 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/projects.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/projects.lang @@ -1,113 +1,31 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - projects -Project=Projeto -Projects=Projetos SharedProject=Projeto Compartilhado PrivateProject=Contatos do Projeto -# MyProjectsDesc=This view is limited to projects you are a contact for (whatever is the type). -# ProjectsPublicDesc=This view presents all projects you are allowed to read. -# ProjectsDesc=This view presents all projects (your user permissions grant you permission to view everything). -# MyTasksDesc=This view is limited to projects or tasks you are a contact for (whatever is the type). -# TasksPublicDesc=This view presents all projects and tasks you are allowed to read. -# TasksDesc=This view presents all projects and tasks (your user permissions grant you permission to view everything). Myprojects=Os Meus Projetos -ProjectsArea=Área de Projetos -NewProject=Novo Projeto AddProject=Criar Projeto -DeleteAProject=Eliminar um Projeto -DeleteATask=Eliminar uma Tarefa ConfirmDeleteAProject=Tem certeza que quer eliminar este projeto? ConfirmDeleteATask=Tem certeza que quer eliminar esta tarefa? OfficerProject=Responsável do Projeto LastProjects=Os %s últimos Projetos -AllProjects=Todos os Projetos -ProjectsList=Lista de Projetos ShowProject=Adicionar Projeto -SetProject=Definir Projeto -NoProject=Nenhum Projeto Definido NbOpenTasks=No Tarefas Abertas NbOfProjects=No de Projetos TimeSpent=Tempo Dedicado -# TimesSpent=Time spent RefTask=Ref. Tarefa -LabelTask=Etiqueta de Tarefa NewTimeSpent=Novo Tempo Dedicado MyTimeSpent=O Meu Tempo Dedicado MyTasks=As minhas Tarefas -Tasks=Tarefas -Task=Tarefa -NewTask=Nova Tarefa -AddTask=Adicionar Tarefa AddDuration=Indicar Duração -Activity=Atividade -Activities=Tarefas/Atividades MyActivity=A Minha Atividade MyActivities=Minhas Tarefas/Atividades MyProjects=Os Meus Projetos -DurationEffective=Duração Efetiva -# Progress=Progress -Time=Tempo -ListProposalsAssociatedProject=Lista de Orçamentos Associados ao Projeto ListOrdersAssociatedProject=Lista de Pedidos Associados ao Projeto -ListInvoicesAssociatedProject=Lista de Faturas Associadas ao Projeto -ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Lista de Faturas a Clientes Predefinidas Associadas ao Projeto -ListSupplierOrdersAssociatedProject=Lista de Pedidos a Fornecedores Associados ao Projeto ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Lista de Faturas de Fornecedor Associados ao Projeto -ListContractAssociatedProject=Lista de Contratos Associados ao Projeto -# ListFichinterAssociatedProject=List of interventions associated with the project -# ListTripAssociatedProject=List of trips and expenses associated with the project -# ListActionsAssociatedProject=List of events associated with the project ActivityOnProjectThisWeek=Atividade ao Projeto esta Semana ActivityOnProjectThisMonth=Atividade ao Projeto este Mês ActivityOnProjectThisYear=Atividade ao Projeto este Ano ChildOfTask=Link da Tarefa NotOwnerOfProject=Não é responsável deste projeto privado -AffectedTo=Atribuido a CantRemoveProject=Este projeto não pode ser eliminado porque está referenciado por muito objetos (facturas, pedidos e outros). ver a lista no separador referencias. -# ValidateProject=Validate projet -# ConfirmValidateProject=Are you sure you want to validate this project ? -# CloseAProject=Close project -# ConfirmCloseAProject=Are you sure you want to close this project ? -# ReOpenAProject=Open project -# ConfirmReOpenAProject=Are you sure you want to re-open this project ? -# ProjectContact=Project contacts -# ActionsOnProject=Events on project -# YouAreNotContactOfProject=You are not a contact of this private project -# DeleteATimeSpent=Delete time spent -# ConfirmDeleteATimeSpent=Are you sure you want to delete this time spent ? -# DoNotShowMyTasksOnly=See also tasks not allocated to me -# ShowMyTasksOnly=View only tasks allocated to me -# TaskRessourceLinks=Ressources -# ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projects dedicated to this third party -# NoTasks=No tasks for this project -# LinkedToAnotherCompany=Linked to other third party -# TaskIsNotAffectedToYou=Task not allocated to you -# ErrorTimeSpentIsEmpty=Time spent is empty -# ThisWillAlsoRemoveTasks=This action will also delete all tasks of project (%s tasks at the moment) and all inputs of time spent. -# IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=If some objects (invoice, order, ...), belonging to another third party, must be linked to the project to create, keep this empty to have the project being multi third parties. -# CloneProject=Clone project -# CloneTasks=Clone tasks -# CloneContacts=Clone contacts -# CloneNotes=Clone notes -# CloneProjectFiles=Clone project joined files -# CloneTaskFiles=Clone task(s) joined files (if task(s) cloned) -# ConfirmCloneProject=Are you sure to clone this project ? -# ProjectReportDate=Change task date according project start date -# ErrorShiftTaskDate=Impossible to shift task date according to new project start date -# ProjectsAndTasksLines=Projects and tasks -# ProjectCreatedInDolibarr=Project %s created -##### Types de contacts ##### TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Chefe de projeto TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Chefe de projeto -# TypeContact_project_internal_PROJECTCONTRIBUTOR=Contributor -# TypeContact_project_external_PROJECTCONTRIBUTOR=Contributor -# TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Task executive -# TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Task executive -# TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Contributor -# TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Contributor -# SelectElement=Elements to referring the project -# AddElement=Refering -# Documents models -# DocumentModelBaleine=A complete project's report model (logo...) -# PlannedWorkload = Planned workload -# WorkloadOccupation= Workload affectation -# ProjectReferers=Refering objects diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/propal.lang b/htdocs/langs/pt_BR/propal.lang index 7b11b13a198..e2107cb3c87 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/propal.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/propal.lang @@ -1,78 +1,27 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - propal -Proposals=Orçamentos -Proposal=Orçamento -ProposalShort=Proposta -ProposalsDraft=Orçamentos Rascunho -ProposalDraft=Orçamento Rascunho -ProposalsOpened=Orçamentos Abertos -Prop=Orçamentos -CommercialProposal=Orçamento -CommercialProposals=Orçamentos ProposalCard=Cartao de proposta -NewProp=Novo Orçamento -NewProposal=Novo Orçamento -NewPropal=Novo Orçamento -Prospect=Cliente Potencial -ProspectList=Lista de Clientes Potenciais -DeleteProp=Eliminar Orçamento -ValidateProp=Confirmar Orçamento -AddProp=Criar Orçamento ConfirmDeleteProp=Tem certeza que quer eliminar este orçamento? ConfirmValidateProp=Tem certeza que quer Confirmar este orçamento? LastPropals=Os %s últimos Orçamentos LastClosedProposals=Os últimos Orçamentos Encerrados LastModifiedProposals=As últimas %s propostas modificadas -AllPropals=Todos Os Orçamentos LastProposals=últimos Orçamentos -SearchAProposal=Procurar um Orçamento -ProposalsStatistics=Estatísticas de Orçamentos -NumberOfProposalsByMonth=Número por Mês AmountOfProposalsByMonthHT=Valor por Mês (sem ICMS) -NbOfProposals=Número Orçamentos -ShowPropal=Ver Orçamento -PropalsDraft=Rascunho -PropalsOpened=Abertos PropalsNotBilled=Não Faturados -PropalStatusDraft=Rascunho (a Confirmar) -PropalStatusValidated=Validado (Orçamento Aberto) -PropalStatusOpened=Validado (Orçamento Aberto) -PropalStatusClosed=Encerrado PropalStatusSigned=Assinado (A Faturar) PropalStatusNotSigned=Sem Assinar (Encerrado) PropalStatusBilled=Faturado -PropalStatusDraftShort=Rascunho -PropalStatusValidatedShort=Validado -PropalStatusOpenedShort=Aberto PropalStatusClosedShort=Encerrado -PropalStatusSignedShort=Assinado -PropalStatusNotSignedShort=Sem Assinar PropalStatusBilledShort=Faturado PropalsToClose=Orçamentos a Fechar PropalsToBill=Orçamentos Assinados a Faturar -ListOfProposals=Lista de Orçamentos ActionsOnPropal=Ações sobre o Orçamento -NoOpenedPropals=Sem Orçamentos Abertos -NoOtherOpenedPropals=Nenhum outro orçamento aberto -RefProposal=Ref. Orçamento -SendPropalByMail=Enviar Orçamento por E-mail FileNotUploaded=Não foi Carregado o Arquivo FileUploaded=O Arquivo foi carregado corretamente -AssociatedDocuments=Documentos Associados ao Orçamento : ErrorCantOpenDir=Impossível Abrir a Pasta DatePropal=Data da Proposta -DateEndPropal=Válido até -DateEndPropalShort=Data Fim -ValidityDuration=Duração da Validade CloseAs=Fechado como -ClassifyBilled=Classificar Faturado BuildBill=Criar Fatura -ErrorPropalNotFound=Orçamento %s Inexistente -Estimate=Orçamento: -EstimateShort=Orç. -OtherPropals=Outros Orçamentos -AddToDraftProposals=Adicionar a projeto de proposta -NoDraftProposals=Não há projetos de propostas -CopyPropalFrom=Criar orçamento por Cópia de um existente CreateEmptyPropal=Criar orçamento a partir da Lista de produtos predefinidos DefaultProposalDurationValidity=Prazo de validez por default (em dias) UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Utilizar endereço contato de seguimento de cliente definido em vez do endereço do Fornecedor como destinatário dos Orçamentos @@ -84,19 +33,10 @@ ProposalLine=Linha da Proposta AvailabilityPeriod=Data de aprontamento SetAvailability=Atrazo de entrega AfterOrder=Apos o pedido -##### Availability ##### -AvailabilityTypeAV_NOW=Imediato -AvailabilityTypeAV_1W=1 semana -AvailabilityTypeAV_2W=2 semanas -AvailabilityTypeAV_3W=3 semanas AvailabilityTypeAV_1M=1 mes -##### Types de contacts ##### TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Representante seguindo a proposta TypeContact_propal_external_BILLING=Contato da fatura cliente -TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Contato cliente seguindo a proposta -# Document models -DocModelAzurDescription=Modelo de orçamento completo (logo...) -DocModelJauneDescription=Modelo de Orçamento Jaune +TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Contato cliente seguindo a proposta DefaultModelPropalCreate=Criaçao modelo padrao DefaultModelPropalToBill=Modelo padrao no fechamento da proposta comercial ( a se faturar) DefaultModelPropalClosed=Modelo padrao no fechamento da proposta comercial (nao faturada) diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/sendings.lang b/htdocs/langs/pt_BR/sendings.lang index 36c0a88a34e..11a90222d68 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/sendings.lang @@ -1,43 +1,10 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings RefSending=Ref. Envio -Sending=Envio -Sendings=Envios -Shipment=Envio -Shipments=Envios -Receivings=Recepções SendingsArea=Área Envios -ListOfSendings=Lista de Envios -SendingMethod=Método de Envio -SendingReceipt=Entrega LastSendings=Os %s últimos Envios -SearchASending=Procurar Envio -StatisticsOfSendings=Estatísticas de Envios -NbOfSendings=Número de Envios -NumberOfShipmentsByMonth=Número de envios por mês -SendingCard=Ficha de Envio -NewSending=Novo Envio -CreateASending=Criar um Envio -CreateSending=Criar Envio -QtyOrdered=Quant. Pedida -QtyShipped=Quant. Enviada -QtyToShip=Quant. a Enviar QtyReceived=Quant. Recibida KeepToShip=Fica por Enviar -OtherSendingsForSameOrder=Outros Envios deste Pedido -DateSending=Data de Expedição -DateSendingShort=Data de Expedição -SendingsForSameOrder=Expedições deste Pedido -SendingsAndReceivingForSameOrder=Envios e Recepções deste pedido -SendingsToValidate=Envios a Confirmar -StatusSendingCanceled=Cancelado -StatusSendingDraft=Rascunho StatusSendingValidated=Validado (produtos a enviar o enviados) -StatusSendingProcessed=Processado -StatusSendingCanceledShort=Cancelado -StatusSendingDraftShort=Rascunho -StatusSendingValidatedShort=Validado -StatusSendingProcessedShort=Processado -SendingSheet=Ficha de envio Carriers=Transportadoras Carrier=Transportadora CarriersArea=Área Transportadoras @@ -45,12 +12,8 @@ NewCarrier=Novo Transportadora ConfirmDeleteSending=Tem certeza que quer eliminar esta expedição? ConfirmValidateSending=Tem certeza que quer Confirmar esta expedição? ConfirmCancelSending=Tem certeza que quer anular esta expedição? -GenericTransport=Transporte Genérico -Enlevement=Pick-up por o Cliente -DocumentModelSimple=Modelo Simples DocumentModelMerou=Modelo A5 Merou WarningNoQtyLeftToSend=Atenção, nenhum produto à espera de ser enviado. -# StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistics conducted on shipments only validated. Date used is date of validation of shipment (planed delivery date is not always known). DateDeliveryPlanned=Data de entrega planejada DateReceived=Data de entrega recebida SendShippingByEMail=Envio enviado por e-mail @@ -59,18 +22,12 @@ ActionsOnShipping=Eventos no envio LinkToTrackYourPackage=Atalho para rastreamento do pacote ShipmentCreationIsDoneFromOrder=No momento a criaçao de um novo envio e feito da ficha de pedido. RelatedShippings=Envios relativos -ShipmentLine=Linha de envio CarrierList=Lista de transportadoras - -# Sending methods SendingMethodCATCH=Remoção pelo cliente SendingMethodTRANS=Transportadora SendingMethodCOLSUI=Acompanhamento - -# ModelDocument DocumentModelSirocco=Modelo de Documento Sirocco DocumentModelTyphon=Modelo de Documento Typhon - Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Constante EXPEDITION_ADDON_NUMBER nao definida SumOfProductVolumes=Soma do volume dos pedidos SumOfProductWeights=Soma do peso dos produtos diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/shop.lang b/htdocs/langs/pt_BR/shop.lang index 1b8bca33e4f..1d6a79d78ea 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/shop.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/shop.lang @@ -1,10 +1,2 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - shop -Shop=Loja -ShopWeb=Loja web -LastOrders=últimos pedidos -OnStandBy=Em espera -TreatmentInProgress=Em progresso LastCustomers=últimos clientes -OSCommerceShop=Loja OS Commerce -OSCommerce=OSCommerce -AddProd=Venda em linha diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/sms.lang b/htdocs/langs/pt_BR/sms.lang index 6143de38322..31c96c5a8fa 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/sms.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/sms.lang @@ -1,18 +1,12 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - sms -Sms=Sms SmsSetup=Configuraçao sms SmsDesc=Esta pagina permite definir as opçoes globais para os SMS SmsCard=Cartao SMS AllSms=Todas as campnhas SMS SmsTargets=Alvos SmsRecipients=Alvos -SmsRecipient=Alvo SmsTitle=Descriçao -SmsFrom=Remetente -SmsTo=Alvo SmsTopic=Topico do SMS -SmsText=Mensagem -SmsMessage=Mensagem SMS ShowSms=Mostrar SMS ListOfSms=Listar campanhas SMS NewSms=Nova campanha SMS @@ -27,13 +21,6 @@ SmsResult=Resultado do envio SMS TestSms=Testar SMS ValidSms=Validar SMS ApproveSms=Aprovar SMS -SmsStatusDraft=Rascunho -SmsStatusValidated=Validado -SmsStatusApproved=Aprovado -SmsStatusSent=Enviado -SmsStatusSentPartialy=Enviado parcialmente -SmsStatusSentCompletely=Enviado completamente -SmsStatusError=Erro SmsStatusNotSent=Nao enviado SmsSuccessfulySent=SMS enviado coretamente (de %s a %s) ErrorSmsRecipientIsEmpty=Numero de alvos vazio @@ -45,9 +32,5 @@ NbOfRecipients=Numero de alvos NbOfUniqueSms=Nr. de numeros telefonicos unicos NbOfSms=Numero de numeros telefonicos ThisIsATestMessage=Isto e uma mensagem de teste -SendSms=Enviar SMS SmsInfoCharRemain=Nr de caracteres restantes -SmsInfoNumero= (formato internacional ex: +33899701761) -DelayBeforeSending=Atraso antes de enviar (minutos) -SmsNoPossibleRecipientFound=Nenhum alvo disponível. Verifique a configuração do seu provedor de SMS. - +SmsInfoNumero=(formato internacional ex: +33899701761) diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/stocks.lang b/htdocs/langs/pt_BR/stocks.lang index eb56a2add2d..e00c1bc0282 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/stocks.lang @@ -3,51 +3,27 @@ WarehouseCard=Ficha Armazém Warehouse=Armazém Warehouses=Armazens NewWarehouse=Novo Armazém ou Zona de Armazenagem -# WarehouseEdit=Modify warehouse MenuNewWarehouse=Novo Armazém WarehouseOpened=Armazém Aberto WarehouseClosed=Armazém Encerrado WarehouseSource=Armazém Origem -# WarehouseSourceNotDefined=No warehouse defined, -# AddOne=Add one WarehouseTarget=Armazém Destino ValidateSending=Confirmar Envio CancelSending=Cancelar Envio DeleteSending=Eliminar Envio Stock=Estoque Stocks=Estoques -Movement=Movimento -Movements=Movimentos ErrorWarehouseRefRequired=O nome de referencia do armazém é obrigatório ErrorWarehouseLabelRequired=A etiqueta do armazém é obrigatória CorrectStock=Corrigir Estoque -ListOfWarehouses=Lista de Armazens ListOfStockMovements=Lista de movimentos de estoque StocksArea=Área estoques -Location=Localização -LocationSummary=Nome abreviado da localização -# NumberOfDifferentProducts=Number of different products -NumberOfProducts=Numero total de produtos -LastMovement=Último movimento -LastMovements=Últimos movimentos -Units=Unidades -Unit=Unidade StockCorrection=Correção estoque -# StockTransfer=Stock transfer -StockMovement=Transferencia StockMovements=Movimentos de estoque -# LabelMovement=Movement label -NumberOfUnit=Número de peças -# UnitPurchaseValue=Unit purchase price TotalStock=Total em estoque StockTooLow=Estoque insuficiente -# StockLowerThanLimit=Stock lower than alert limit -EnhancedValue=Valor -PMPValue=Valor (PMP) -PMPValueShort=PMP EnhancedValueOfWarehouses=Valor de estoques UserWarehouseAutoCreate=Criar existencias automaticamente na criação de um usuário -QtyDispatched=Quantidade desagregada OrderDispatch=Recepção de estoques RuleForStockManagementDecrease=Regra de Administração de decrementos de estoque RuleForStockManagementIncrease=Regra de Administração de incrementos de estoque @@ -56,14 +32,6 @@ DeStockOnValidateOrder=Decrementar os estoques físicos sobre os pedidos DeStockOnShipment=Decrementar os estoques físicos sobre os envios (recomendado) ReStockOnBill=Incrementar os estoques físicos sobre as faturas/recibos ReStockOnValidateOrder=Incrementar os estoques físicos sobre os pedidos -# ReStockOnDispatchOrder=Increase real stocks on manual dispatching into warehouses, after supplier order receiving -# ReStockOnDeleteInvoice=Increase real stocks on invoice deletion -# OrderStatusNotReadyToDispatch=Order has not yet or no more a status that allows dispatching of products in stock warehouses. -StockDiffPhysicTeoric=Motivo da diferença entre valores físicos e teóricos -# NoPredefinedProductToDispatch=No predefined products for this object. So no dispatching in stock is required. -# DispatchVerb=Dispatch -StockLimitShort=Límite máximo -StockLimit=Límite máximo existencias PhysicalStock=Estoque físico RealStock=Estoque real VirtualStock=Estoque virtual @@ -74,38 +42,3 @@ StockUpShort=Estoque max. IdWarehouse=Id. armazém DescWareHouse=Descrição armazém LieuWareHouse=Localização armazém -WarehousesAndProducts=Armazens e produtos -# AverageUnitPricePMPShort=Weighted average input price -# AverageUnitPricePMP=Weighted average input price -# SellPriceMin=Selling Unit Price -# EstimatedStockValueSellShort=Value to sell -# EstimatedStockValueSell=Value to Sell -# EstimatedStockValueShort=Input stock value -# EstimatedStockValue=Input stock value -# DeleteAWarehouse=Delete a warehouse -# ConfirmDeleteWarehouse=Are you sure you want to delete the warehouse %s ? -# PersonalStock=Personal stock %s -# ThisWarehouseIsPersonalStock=This warehouse represents personal stock of %s %s -# SelectWarehouseForStockDecrease=Choose warehouse to use for stock decrease -# SelectWarehouseForStockIncrease=Choose warehouse to use for stock increase -# NoStockAction=No stock action -# LastWaitingSupplierOrders=Orders waiting for receptions -# DesiredStock=Desired stock -# StockToBuy=To order -# Replenishment=Replenishment -# ReplenishmentOrders=Replenishment orders -# UseVirtualStock=Use virtual stock instead of physical stock -# RuleForStockReplenishment=Rule for stocks replenishment -# SelectProductWithNotNullQty=Select at least one product with a qty not null and a supplier -# AlertOnly= Alerts only -# WarehouseForStockDecrease=The warehouse %s will be used for stock decrease -# WarehouseForStockIncrease=The warehouse %s will be used for stock increase -# ForThisWarehouse=For this warehouse -# ReplenishmentStatusDesc=This is list of all product with a physical stock lower than desired stock (or alert value if checkbox "alert only" is checked) and suggest you to create supplier orders to fill the difference. -# ReplenishmentOrdersDesc=This is list of all opened supplier orders -# Replenishments=Replenishments -# NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s) -# NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s) -# MassStockMovement=Mass stock movement -# SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s". -# RecordMovement=Record transfert diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/suppliers.lang b/htdocs/langs/pt_BR/suppliers.lang index fcd3207c43c..7529b15a1d6 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/suppliers.lang @@ -1,40 +1,17 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - suppliers -Suppliers=Fornecedores -Supplier=Fornecedor -AddSupplier=Adicionar Fornecedor -SupplierRemoved=Fornecedor Eliminado SuppliersInvoice=Faturas do Fornecedor -NewSupplier=Novo Fornecedor -History=Histórico -ListOfSuppliers=Lista de Fornecedores -ShowSupplier=Mostrar Fornecedor -OrderDate=Data Pedido -BuyingPrice=Preço de Compra BuyingPriceMin=Preco de compra minimo BuyingPriceMinShort=Preco de compra min -AddSupplierPrice=Adicionar Preço de Fornecedor -ChangeSupplierPrice=Modificar Preço de Fornecedor -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantidade insuficiente para este fornecedor -ErrorSupplierCountryIsNotDefined=O país deste fornecedor não está definido, corrija na sua ficha ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Este produto já tem uma referencia neste fornecedor ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Esta referencia de fornecedor ja esta asociada com a referenca: %s -NoRecordedSuppliers=Sem Fornecedores Registados -SupplierPayment=Pagamento a Fornecedor -SuppliersArea=Área Fornecedores -RefSupplierShort=Ref. Fornecedor Availability=Entrega ExportDataset_fournisseur_1=Faturas de Fornecedores e Linhas de Fatura ExportDataset_fournisseur_2=Faturas Fornecedores e Pagamentos ExportDataset_fournisseur_3=Ordems de fornecedor e linhas de ordem -ApproveThisOrder=Aprovar este Pedido ConfirmApproveThisOrder=Tem certeza que quer aprovar este pedido? -DenyingThisOrder=Negar este Pedido ConfirmDenyingThisOrder=Tem certeza que quer negar este pedido? ConfirmCancelThisOrder=Tem certeza que quer cancelar este pedido? -AddCustomerOrder=Criar Pedido do Cliente AddCustomerInvoice=Criar Fatura para o Cliente -AddSupplierOrder=Criar Pedido a Fornecedor AddSupplierInvoice=Criar Fatura do Fornecedor -ListOfSupplierProductForSupplier=Lista de produtos e preços do fornecedor %s NoneOrBatchFileNeverRan=Nenhum lote ou %s não foi executado recentemente SentToSuppliers=Enviado para fornecedores diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/trips.lang b/htdocs/langs/pt_BR/trips.lang index c236b55cb3c..67ab59d05c1 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/trips.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/trips.lang @@ -2,20 +2,13 @@ Trip=Deslocamento Trips=Deslocamentos TripsAndExpenses=Deslocamentos e Despesas -TripsAndExpensesStatistics=Estatisticas de viagems e despesas +TripsAndExpensesStatistics=Estatisticas de viagems e despesas TripCard=Ficha de Deslocamento -AddTrip=Adicionar Deslocamento ListOfTrips=Lista de Deslocamentos -ListOfFees=Lista de Taxas NewTrip=Nova Deslocamento -CompanyVisited=Empresa/Instituição Visitada Kilometers=Kilometros FeesKilometersOrAmout=Quantidade de Kilometros DeleteTrip=Eliminar Deslocamento ConfirmDeleteTrip=Tem certeza que quer eliminar esta deslocamento? -TF_OTHER=Outro -TF_LUNCH=Alimentação -TF_TRIP=Viagem -ListTripsAndExpenses=Lista de viagens e despesas ExpensesArea=Area de viagems e despesas SearchATripAndExpense=Buscar para uma viagem ou despesa diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/users.lang b/htdocs/langs/pt_BR/users.lang index 343602945a0..d0420c20bae 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/users.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/users.lang @@ -1,30 +1,22 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - users UserCard=Ficha de Usuário ContactCard=Ficha de Contato -GroupCard=Ficha de Grupo NoContactCard=Não existe nenhuma ficha dos contatos -Permission=Permissão -Permissions=Permissões EditPassword=Modificar Senha SendNewPassword=Enviar Nova Senha ReinitPassword=Gerar Nova Senha PasswordChangedTo=Senha Modificada em: %s SubjectNewPassword=A sua Senha AvailableRights=Permissões Disponíveis -OwnedRights=As Minhas Permissões -GroupRights=Permissões de Grupo UserRights=Permissões de Usuário UserGUISetup=Interface Usuário DisableUser=Desativar DisableAUser=Desativar um Usuário -DeleteUser=Eliminar DeleteAUser=Eliminar um Usuário DisableGroup=Desativar DisableAGroup=Desativar um Grupo EnableAUser=Reativar um Usuário EnableAGroup=Reativar um Grupo -DeleteGroup=Eliminar -DeleteAGroup=Eliminar um Grupo ConfirmDisableUser=Tem certeza que quer desativar o usuário %s ? ConfirmDisableGroup=Tem certeza que quer desativar o grupo %s ? ConfirmDeleteUser=Tem certeza que quer eliminar o usuário %s ? @@ -35,34 +27,21 @@ ConfirmReinitPassword=Tem certeza que quer gerar uma nova senha o usuário %s ConfirmSendNewPassword=Tem certeza que quer enviar uma nova senha o usuário %s ? NewUser=Novo Usuário CreateUser=Criar Usuário -SearchAGroup=Procurar um Grupo SearchAUser=Procurar um Usuário LoginNotDefined=O Usuário não está Definido -NameNotDefined=O Nome não está definido ListOfUsers=Lista de Usuário -Administrator=Administrador -SuperAdministrator=Super Administrador SuperAdministratorDesc=Administrador global AdministratorDesc=Entidade do administrador DefaultRights=Permissões por Padrao DefaultRightsDesc=Defina aqui as permissões por default, é decir: as permissões que se atribuirão automaticamente a um novo usuário no momento de a sua criação. DolibarrUsers=Usuário -LastName=Apelidos -FirstName=Nome -ListOfGroups=Lista de Grupos -NewGroup=Novo Grupo -CreateGroup=Criar Grupo -RemoveFromGroup=Eliminar Grupo PasswordChangedAndSentTo=Senha alterada e enviada a %s. PasswordChangeRequestSent=Pedido para alterar a senha para %s enviada a %s. MenuUsersAndGroups=Usuários e Grupos -LastGroupsCreated=Os %s últimos grupos criados LastUsersCreated=Os %s últimos Usuários criados -ShowGroup=Ver grupo ShowUser=Ver usuário NonAffectedUsers=Usuários não destinados ao grupo UserModified=Usuário corretamente modificado -GroupModified=Grupo %s Modificado PhotoFile=Arquivo foto UserWithDolibarrAccess=Usuário com acesso a Dolibarr ListOfUsersInGroup=Lista de Usuários deste grupo @@ -74,25 +53,18 @@ LinkToCompanyContact=Atalho para terceiro / contato LinkedToDolibarrMember=Atalho para o membro LinkedToDolibarrUser=Atalho para o usuario de Dolibarr LinkedToDolibarrThirdParty=Atalho para o terceiro do Dolibarr -CreateDolibarrLogin=Criar uma Conta CreateDolibarrThirdParty=Criar um Fornecedor LoginAccountDisable=A conta está desativada, indique um Novo login para a ativar. LoginAccountDisableInDolibarr=A conta está desativada no Dolibarr LoginAccountDisableInLdap=A conta está desativada ao domínio -UsePersonalValue=Utilizar valores personalizados -GuiLanguage=Idioma do Interface -InternalUser=Usuário Interno -MyInformations=A Minha Informação ExportDataset_user_1=Usuários e Atributos DomainUser=Usuário de Domínio Reactivate=Reativar CreateInternalUserDesc=Esta janela permite criar um usuário interno da sua Empresa/Instituição. Para criar um usuário externo (cliente, fornecedor...) use o botão ' Criar Usuário' que se encontra na ficha de contato do fornecedor em questão. InternalExternalDesc=Um usuário interno é um usuário que pertence à sua Empresa/Instituição.
Um usuário externo é um usuário cliente, fornecedor ou outro.

Nos 2 casos, as permissões de Usuários definem os direitos de acesso, mas o usuário externo pode além disso ter um gerente de menus diferente do usuário interno (ver Inicio - configuração - visualização) PermissionInheritedFromAGroup=A permissão dá-se já que o herda de um grupo ao qual pertence o usuário. -Inherited=Herdado UserWillBeInternalUser=Usuario criado sera um usuario interno (porque nao esta conectado a um particular terceiro) UserWillBeExternalUser=Usuario criado sera um usuario externo (porque esta conectado a um particular terceiro) -IdPhoneCaller=ID chamador (telefone) UserLogged=Usuário %s Conectado UserLogoff=Usuario %s desconectou NewUserCreated=Usuário %s Criado @@ -101,20 +73,14 @@ EventUserModified=Usuário %s Modificado UserDisabled=Usuário %s Desativado UserEnabled=Usuário %s Ativado UserDeleted=Usuário %s Eliminado -NewGroupCreated=Grupo %s Criado -GroupModified=Grupo %s Modificado -GroupDeleted=Grupo %s Eliminado ConfirmCreateContact=Tem certeza que quer criar uma conta para este contato? ConfirmCreateLogin=Tem certeza de que deseja criar uma conta para este membro? ConfirmCreateThirdParty=Tem certeza que quer criar um Fornecedor para este membro? -LoginToCreate=Login a Criar NameToCreate=Nome do Fornecedor a Criar YourRole=Suas funções YourQuotaOfUsersIsReached=Sua cota de usuarios ativos atingida ! -NbOfUsers=N. de usuarios +NbOfUsers=N. de usuarios DontDowngradeSuperAdmin=Somente um Super Administrador pode rebaixar um Super Administrador HierarchicalResponsible=Responsabilidade hierárquica HierarchicView=Visão hierárquica UseTypeFieldToChange=Use campo Tipo para mudar -# OpenIDURL=OpenID URL -# LoginUsingOpenID=Login using OpenID diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/withdrawals.lang b/htdocs/langs/pt_BR/withdrawals.lang index 9dffd28827b..36c191317d3 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/withdrawals.lang @@ -1,31 +1,18 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals StandingOrdersArea=Área de Débitos Diretos CustomersStandingOrdersArea=Área de Débitos Diretos de Clientes -StandingOrders=Débitos Diretos -StandingOrder=Débitos Diretos NewStandingOrder=Novo Débito Direto StandingOrderToProcess=A Processar -StandingOrderProcessed=Processado -Withdrawals=Levantamentos -Withdrawal=Levantamento -WithdrawalsReceipts=Ordens de Levantamento -WithdrawalReceipt=Ordem de Levantamento -WithdrawalReceiptShort=Ordem -LastWithdrawalReceipts=As %s últimas ordens de levantamento WithdrawedBills=Faturas de Levantamentos -WithdrawalsLines=Linhas de Levantamento RequestStandingOrderToTreat=Pedidos de Débitos Diretos a Tratar RequestStandingOrderTreated=Pedidos de Débitos Diretos Processados CustomersStandingOrders=Débitos Diretos de Clientes CustomerStandingOrder=Débito Direto de Cliente NbOfInvoiceToWithdraw=No de Faturas Pendentes de Levantamento -# NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nb of invoice with withdraw request for customers having defined bank account information InvoiceWaitingWithdraw=Faturas em Espera de Levantamento -AmountToWithdraw=Quantidade a Levantar WithdrawsRefused=Débitos Diretos Rejeitados NoInvoiceToWithdraw=Nenhuma fatura a cliente com modo de pagamento 'Débito Directo' em espera. Ir ao separador 'Débito Directo' na ficha da fatura para fazer um pedido. ResponsibleUser=Usuário Responsável dos Débitos Diretos -WithdrawalsSetup=Configuração dos Débitos Diretos WithdrawStatistics=Estatísticas de Débitos Diretos WithdrawRejectStatistics=Estatísticas de Débitos Diretos Rejeitados LastWithdrawalReceipt=Os %s últimos Débitos Diretos Recebidos @@ -35,62 +22,4 @@ ThirdPartyDeskCode=Código da Escritório do Fornecedor NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Não há fatura de débito direto com sucesso. Verifique se a fatura da empresa tem um válido IBAN. ClassCredited=Classificar Acreditados ClassCreditedConfirm=Tem certeza que quer classificar este débito direto como realizado sobre a sua conta bancaria? -# TransData=Date Transmission -# TransMetod=Method Transmission -# Send=Send -# Lines=Lines -# StandingOrderReject=Issue a reject -# InvoiceRefused=Invoice refused -# WithdrawalRefused=Withdrawal Refused -# WithdrawalRefusedConfirm=Are you sure you want to enter a withdrawal rejection for society -# RefusedData=Date of rejection -# RefusedReason=Reason for rejection -# RefusedInvoicing=Billing the rejection -# NoInvoiceRefused=Do not charge the rejection -# InvoiceRefused=Invoice refused -Status=Estado -StatusUnknown=Desconhecido -# StatusWaiting=Waiting -# StatusTrans=Transmitted -# StatusCredited=Credited StatusRefused=Negado -# StatusMotif0=Unspecified -# StatusMotif1=Provision insuffisante -# StatusMotif2=Tirage conteste -# StatusMotif3=No Withdrawal order -# StatusMotif4=Customer Order -# StatusMotif5=RIB inexploitable -# StatusMotif6=Account without balance -# StatusMotif7=Judicial Decision -# StatusMotif8=Other reason -# CreateAll=Withdraw all -# CreateGuichet=Only office -# CreateBanque=Only bank -# OrderWaiting=Waiting for treatment -# NotifyTransmision=Withdrawal Transmission -# NotifyEmision=Withdrawal Emission -# NotifyCredit=Withdrawal Credit -# NumeroNationalEmetter=National Transmitter Number -# PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Select information about customer bank account to withdraw -# WithBankUsingRIB=For bank accounts using RIB -# WithBankUsingBANBIC=For bank accounts using IBAN/BIC/SWIFT -# BankToReceiveWithdraw=Bank account to receive withdraws -# CreditDate=Credit on -# WithdrawalFileNotCapable=Unable to generate withdrawal receipt file for your country -# ShowWithdraw=Show Withdraw -# IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=However, if invoice has at least one withdrawal payment not yet processed, it won't be set as payed to allow to manage withdrawal before. -# DoStandingOrdersBeforePayments=This tabs allows you to request for a standing order. Once it will be finished, you can type the payment to close the invoice. -# WithdrawalFile=Withdrawal file -# SetToStatusSent=Set to status "File Sent" -# ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=This will also create payments onto invoices and will classify them to paid - -### Notifications -# InfoCreditSubject=Payment of standing order %s by the bank -# InfoCreditMessage=The standing order %s has been paid by the bank
Data of payment: %s -# InfoTransSubject=Transmission of standing order %s to bank -# InfoTransMessage=The standing order %s has been transmited to bank by %s %s.

-# InfoTransData=Amount: %s
Metode: %s
Date: %s -# InfoFoot=This is an automated message sent by Dolibarr -# InfoRejectSubject=Standing order refused -# InfoRejectMessage=Hello,

the standing order of invoice %s related to the company %s, with an amount of %s has been refused by the bank.

--
%s -# ModeWarning=Option for real mode was not set, we stop after this simulation diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/workflow.lang b/htdocs/langs/pt_BR/workflow.lang index 4b83e45a7f4..af6256d403a 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/workflow.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/workflow.lang @@ -1,4 +1,4 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin +# Dolibarr language file - Source file is en_US - workflow WorkflowSetup=Configuração do módulo de Fluxo de Trabalho WorkflowDesc=Este módulo foi projetado para modificar o comportamento de ações automáticas dentro a aplicação. Por padrão, o fluxo de trabalho e abilitado (você faz as coisas em ordem que você quiser). Você pode habilitar ações automáticas que são de seu interesse. ThereIsNoWorkflowToModify=Não há fluxo de trabalho que você pode modificar para o módulo que você ativou. @@ -6,6 +6,3 @@ descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Criar uma ordem do cliente automaticamente, descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Criar uma factura de cliente automaticamente após um proposta comercial é assinado descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Criar uma factura de cliente automaticamente depois de um contrato de é validado descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Criar uma fatura de cliente automaticamente após um pedido do cliente está fechado -descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Classificar proposta fonte ligada ao bico quando a ordem do cliente é definido como pago -# descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Classify linked source customer order(s) to billed when customer invoice is set to paid -# descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Classify linked source customer order(s) to billed when customer invoice is validated diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/banks.lang b/htdocs/langs/ru_UA/banks.lang index 79cc695f718..3486f939885 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/banks.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/banks.lang @@ -1,70 +1,39 @@ -/* - * Language code: ru_UA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ru_UA -Bank=Банк -Banks=Банки +# Dolibarr language file - Source file is en_US - banks MenuBankCash=Банк / Наличные MenuSetupBank=Банк / Денежные установки -BankName=Название банка FinancialAccount=Счет -FinancialAccounts=Счета -CashAccounts=Денежные счета MainAccount=Главное внимание -CurrentAccount=Текущий счет -CurrentAccounts=Текущие счета -SavingAccount=Сберегательный счет -SavingAccounts=Сберегательные счета ErrorBankLabelAlreadyExists=Финансовые этикетке учетная запись уже существует -BankBalance=Баланс BalanceMinimalAllowed=Минимальный возможный баланс BalanceMinimalDesired=Минимальный желаемый баланс -RIB=Bank Account Number IBAN=IBAN номер BIC=BIC / SWIFT номер StandingOrders=Регламент StandingOrder=Постоянное поручение -Withdrawals=Снятие Withdrawal=Вывод -AccountStatement=Выписка со счета AccountStatementShort=Заявление AccountStatements=Выписки по счету BankAccountOwnerAddress=Адрес Владелец счета -RIBControlError=Проверка целостности значений не удается. Это означает, что информацию для этой учетной записи числа не являются полными или неправильный (проверьте стране, цифры и IBAN). CreateAccount=Создать учетную запись NewAccount=Новый NewBankAccount=Новый банковский счет -NewFinancialAccount=Новые финансовые счета -MenuNewFinancialAccount=Новые финансовые счета -NewCurrentAccount=Новые счета текущих операций NewSavingAccount=Новый накопительный счет NewCashAccount=Новые счета наличными -Debts=Долги LabelBankCashAccount=Банк или наличными этикетке AccountType=Тип счета -BankType0=Сберегательный счет BankType1=Текущие или кредитной карты BankType2=Кассовый счет IfBankAccount=Если счет в банке -AccountsArea=Счета области AccountCard=Счет карты DeleteAccount=Удалить аккаунт RemoveFromRubrique=Удалить связь с категорией RemoveFromRubriqueConfirm=Вы уверены, что хотите удалить связь между сделки и категории? ListBankTransactions=Список банковских операций IdTransaction=Transaction ID -BankTransactions=Банковские операции SearchTransaction=Поиск сделку -ListTransactions=Список сделок ListTransactionsByCategory=Список сделки / категории TransactionsToConciliate=Сделки примирить Conciliable=Может быть согласованы -OnlyOpenedAccount=Только открыли счета AccountToCredit=Счет к кредитам AccountToDebit=Счет на списание DisableConciliation=Отключить функцию примирения для этой учетной записи @@ -74,31 +43,19 @@ StatusAccountClosed=Закрыто AccountIdShort=Номер EditBankRecord=Редактировать запись LineRecord=Сделка -SupplierInvoicePayment=Поставщик оплаты -WithdrawalPayment=Снятие оплаты SocialContributionPayment=Социальная выплата вклада FinancialAccountJournal=Финансовый журнал счета -BankTransfer=Банковский перевод -BankTransfers=Банковские переводы TransferDesc=Передача с одного счета на другой, Dolibarr напишет две записи (дебет счета в источнике и кредит в целевой счет, на ту же сумму. Же этикетки и даты, будут использованы для этой операции) -TransferFrom=От -TransferTo=К TransferFromToDone=Трансфер из %s к %s из %s %s был записан. BankChecksToReceipt=Проверка ждет депозита -ShowCheckReceipt=Показать проверить депозита получения NumberOfCheques=Кол-во проверки DeleteTransaction=Удалить сделки ConfirmDeleteTransaction=Вы действительно хотите удалить эту сделку? ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Это приведет к удалению порожденных банковских операций BankMovements=Движения CashBudget=Прогноз денежных потоков -PlannedTransactions=Планируемые операции -Graph=Графика PaymentDateUpdateFailed=Дата оплаты не может быть обновлен BankTransactionLine=Банковская операция AllAccounts=Все банковские / денежные счета BackToAccount=Вернуться к ответственности ShowAllAccounts=Показать для всех учетных записей -FutureTransaction=Сделки в Futur. Ни в коем случае к согласительной процедуре. -SelectChequeTransactionAndGenerate=Выбор / фильтр проверяет, включать в получении депозита проверки и нажмите кнопку "Создать". -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:32:23). diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/bookmarks.lang b/htdocs/langs/ru_UA/bookmarks.lang index 37dacb6ffb5..a04b9e2b36c 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/bookmarks.lang @@ -1,19 +1,8 @@ -/* - * Language code: ru_UA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -Bookmark=Закладка -Bookmarks=Закладки +# Dolibarr language file - Source file is en_US - bookmarks BookmarkTargetNewWindowShort=В новом окне -BookmarkTargetReplaceWindowShort=Текущее окно BookmarkTitle=Закладка титул -UrlOrLink=URL BehaviourOnClick=Поведение при нажатии URL -CreateBookmark=Создать закладку SetHereATitleForLink=Установить название для закладки UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Используйте внешний HTTP URL или относительный URL Dolibarr ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Выберите, если страница открыта ссылка должна появиться на текущем или новом окне -BookmarksManagement=Закладки управления \ No newline at end of file +BookmarksManagement=Закладки управления diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/compta.lang b/htdocs/langs/ru_UA/compta.lang index b23cd4b3abd..4cd4d86815c 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/compta.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/compta.lang @@ -1,12 +1,4 @@ -/* - * Language code: ru_UA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ru_UA +# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta OptionModeTrue=Вариант ввода-вывода OptionModeVirtual=Вариант Кредиты Дебет- OptionModeTrueDesc=В этом контексте оборота рассчитывается по платежам (дата выплаты). \ NВ действия фигур, только если уверены, бухгалтерского учета тщательно проверял через вход / выход на счета через счета-фактуры. @@ -14,50 +6,27 @@ OptionModeVirtualDesc=В этом контексте оборота рассчи FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Функция доступна только в КРЕДИТЫ-ДОЛГИ бухгалтерской режиме (см. конфигурации Бухгалтерия модуль) VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Суммы, показанные здесь, рассчитывается по правилам, определенным Налоговый установки модуля. Param=Установка -RemainingAmountPayment=Сумма оплаты Осталось: -AmountToBeCharged=Общая сумма для оплаты: -AccountsGeneral=Счета Outcome=Расходы ReportInOut=Доходы / расходы -ReportTurnover=Оборот PaymentsNotLinkedToInvoice=Платежи не связаны с какой-либо счет, так что не связано с какой-либо третьей стороны PaymentsNotLinkedToUser=Платежи не связаны с какой-либо пользователь -Profit=Прибыль -Balance=Баланс -Debit=Дебет -Credit=Кредит -Withdrawal=Вывод VATToCollect=НДС покупки VATSummary=НДС Баланс VATPaid=НДС, уплаченный VATCollected=НДС, собранного -ToPay=Для оплаты -ToGet=Чтобы вернуться -TaxAndDividendsArea=Налог, социальные отчисления и дивиденды области -SocialContribution=Социальный вклад SocialContributions=Отчисления на социальные нужды -MenuTaxAndDividends=Налоги и дивиденды NewPayment=Новый платеж -Payments=Платежи PaymentCustomerInvoice=Оплата клиентами счетов PaymentSupplierInvoice=Оплату счетов поставщиков PaymentSocialContribution=Социальная выплата вклада PaymentVat=Уплаты НДС -ListPayment=Список платежей -ListOfPayments=Список платежей ListOfCustomerPayments=Список клиентских платежей -ListOfSupplierPayments=Список поставщиков платежей TotalToPay=Общая сумма TotalVATReceived=Всего НДС получил CustomerAccountancyCode=Код клиента бухгалтерского SupplierAccountancyCode=Код поставщика бухгалтерия -AlreadyPaid=Уже заплатили -AccountNumberShort=Номер счета -AccountNumber=Номер счета -NewAccount=Новый SalesTurnover=Оборот ByThirdParties=Бу третьим лицам -NewCheckReceipt=Новые скидки NewCheckDeposit=Новая проверка депозита NewCheckDepositOn=Создайте для получения депозита на счет: %s NoWaitingChecks=Нет проверки ждет месторождения. @@ -65,7 +34,6 @@ DateChequeReceived=Проверьте дату приема NbOfCheques=Кол-во проверок PaySocialContribution=Оплата социального взноса ConfirmPaySocialContribution=Вы уверены, что хотите классифицировать этот социальный вклад, как платить? -DeleteSocialContribution=Удалить социального взноса ConfirmDeleteSocialContribution=Вы действительно хотите удалить этот социальный вклад? AnnualByCompaniesDueDebtMode=Баланс доходов и расходов, подробно третьих лиц, режим %sClaims-Debts%s сказал приверженности бухгалтерского учета. AnnualByCompaniesInputOutputMode=Баланс доходов и расходов, подробно третьих лиц, режим %sRevenues-Expenses%s сказал кассовый метод учета. @@ -77,18 +45,9 @@ RulesCADue=- Она включает в себя из-за счета клиен RulesCAIn=- Она включает все эффективные платежи счетов-фактур, полученных от клиентов.
- Она основана на день оплаты этих счетов
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Доклад клиентов НДС на выплату (НДС квитанция) VATReportByCustomersInDueDebtMode=Доклад клиентов НДС на выплату (НДС) -RulesVATDue=- Для услуг, отчет включает в себя НДС счетов из-за, оплачиваемый или нет, на основе даты выставления счета.
- Для материальных ценностей, она включает в себя НДС, счета-фактуры, на основе даты выставления счета. OptionVatInfoModuleComptabilite=Примечание: Для получения материальных ценностей, он должен использовать дату доставки на более справедливой. PercentOfInvoice=%% / Счет -NotUsedForGoods=Не используется на товары -ProposalStats=Статистика по предложениям -OrderStats=Статистика по заказам -InvoiceStats=Статистика по векселям Dispatch=Диспетчерский Dispatched=Отправляется ToDispatch=Для отправки -CodeNotDef=Не определено -AddRemind=Отправка доступная сумма -RemainToDivide=Оставайтесь на рассылки: WarningDepositsNotIncluded=Депозиты счетов не включены в эту версию с этим бухгалтерский модуль. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 06:33:40). diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/contracts.lang b/htdocs/langs/ru_UA/contracts.lang index f2aff57b339..74b462d5a7b 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/contracts.lang @@ -1,29 +1,17 @@ -/* - * Language code: ru_UA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ru_UA +# Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts ContractsArea=Контракты области ListOfContracts=Список контрактов LastContracts=Последнее изменение %s контрактов AllContracts=Все контракты ContractCard=Договор карты ContractStatus=Договор статус -ContractStatusNotRunning=Не работает ContractStatusRunning=Работающий -ContractStatusDraft=Проект ServiceStatusLate=Бег, истек ServiceStatusLateShort=Истекший ServiceStatusClosed=Закрыто -ServicesLegend=Услуги легенда Contracts=Контракты Contract=Контракт NoContracts=Нет контрактов -MenuServices=Услуги MenuInactiveServices=Услуги, не активный DeleteAContract=Удалить контракт CloseAContract=Заключать договор @@ -35,13 +23,6 @@ ListOfInactiveServices=Список услуг не активны ListOfExpiredServices=Список истек активные службы ListOfClosedServices=Список закрытых услуг ListOfRunningContractsLines=Список бегущие строки контракта -ListOfRunningServices=Список запущенных служб -DateEndPlanned=Планируемая дата окончания -DateEndPlannedShort=Планируемая дата окончания -DateStartReal=Реальная дата начала -DateStartRealShort=Реальная дата начала -DateEndReal=Реальная дата окончания -DateEndRealShort=Реальная дата окончания NbOfServices=Кол-услуг DeleteContractLine=Удалить контракт линии ConfirmDeleteContractLine=Вы действительно хотите удалить этот контракт линии? @@ -49,4 +30,3 @@ MoveToAnotherContract=Перемещение службы в другой кон ConfirmMoveToAnotherContract=Я выбрал новый контракт цели и подтвердить Я хочу, чтобы переместить эту услугу в этом договоре. ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Выберите в каком существующего контракта (в той же третьей стороны), необходимо переместить эту услугу? PaymentRenewContractId=Обновление линейки контрактов (число %s) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:26:27). diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/dict.lang b/htdocs/langs/ru_UA/dict.lang index 72ffbd774d1..3da57a490b3 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/dict.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/dict.lang @@ -1,192 +1,34 @@ -/* - * Language code: ru_UA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ru_UA -CountryFR=Франция -CountryBE=Бельгия -CountryIE=Ирландия -CountryCN=Китай -CountryTN=Тунис +# Dolibarr language file - Source file is en_US - dict CountryUS=Соединенные Штаты -CountryMA=Марокко -CountryDZ=Алжир -CountryCA=Канада -CountryTG=Того -CountryGA=Габон -CountryNL=Нидерланды -CountryCM=Камерун -CountryPT=Португалия -CountrySA=Саудовская Аравия -CountryMC=Монако -CountryAU=Австралия -CountrySG=Сингапур -CountryAF=Афганистан CountryAX=Аландские острова -CountryAL=Албания -CountryAS=Американское Самоа -CountryAW=Аруба -CountryAT=Австрия -CountryAZ=Азербайджан CountryBS=Багамские острова -CountryBH=Бахрейн -CountryBD=Бангладеш -CountryBB=Барбадос -CountryBY=Беларусь -CountryBZ=Белиз -CountryBJ=Бенин -CountryBR=Бразилия CountryIO=Британская территория Индийского океана -CountryBN=Бруней-Даруссалам -CountryBG=Болгария -CountryBF=Буркина-Фасо -CountryBI=Бурунди -CountryKH=Камбоджа -CountryCV=Кабо-Верде -CountryKY=Каймановы острова CountryCF=Центрально-Африканская Республика -CountryCG=Конго -CountryCD=Конго, Демократическая Республика -CountryCK=Острова Кука -CountryCR=Коста-Рика -CountryHR=Хорватия -CountryCU=Куба -CountryCY=Кипр CountryCZ=Чешская республика -CountryDK=Дания -CountryDJ=Джибути -CountryER=Эритрея -CountryEE=Эстония -CountryET=Эфиопия -CountryFK=Фолклендские острова -CountryFO=Фарерские острова -CountryFJ=Острова Фиджи -CountryFI=Финляндия -CountryGF=Французская Гвиана -CountryPF=Французская Полинезия CountryTF=Французские южные территории -CountryGL=Гренландия -CountryGD=Гренада -CountryGP=Гваделупа -CountryGU=Гуам -CountryGT=Гватемала -CountryGN=Гвинея -CountryGW=Гвинея-Бисау -CountryGY=Гайана CountryHT=Гаити CountryHM=Херд и Макдональд -CountryIR=Иран -CountryIQ=Ирак -CountryIL=Израиль -CountryJM=Ямайка -CountryJP=Япония -CountryJO=Иордания -CountryKZ=Казахстан -CountryKE=Кения -CountryKI=Кирибати -CountryKP=Северная Корея -CountryLS=Лесото -CountryLR=Либерия CountryLY=Ливийский -CountryLI=Лихтенштейн CountryLT=Литву -CountryLU=Люксембург -CountryMO=Макао CountryMK=Македония, бывшая Югославская из -CountryMG=Мадагаскар -CountryMW=Малави -CountryMR=Мавритания -CountryMU=Маврикий -CountryYT=Майотта -CountryMX=Мексика -CountryFM=Микронезия -CountryMD=Молдова -CountryMN=Монголия -CountryMS=Монтсеррат -CountryMZ=Мозамбик -CountryMM=Birmania (Мьянма) -CountryNI=Никарагуа CountryNE=Нигер -CountryNG=Нигерия -CountryNU=Ниуэ -CountryNF=Остров Норфолк -CountryMP=Северные Марианские острова -CountryNO=Норвегия -CountryOM=Оман -CountryPK=Пакистан -CountryPW=Палау -CountryPN=Острова Питкэрн -CountryPL=Польша -CountryPR=Пуэрто-Рико -CountryQA=Катар CountryRE=Воссоединение -CountryRO=Румыния -CountryRW=Руанда CountrySH=Остров Святой Елены -CountryKN=Сент-Китс и Невис -CountryLC=Сент-Люсия CountrySC=Сейшельские острова -CountrySL=Сьерра-Леоне -CountrySK=Словакия -CountrySI=Словения CountrySB=Соломоновы острова -CountrySO=Сомали CountryZA=ЮАР CountryGS=Южная Джорджия и Южные Сандвичевы острова CountryLK=Шри Ланка -CountrySD=Судан -CountryTZ=Танзания -CountryTH=Таиланд -CountryTL=Тимор-Лешти -CountryTK=Токелау -CountryTO=Тонга -CountryTT=Тринидад и Тобаго -CountryTR=Турция -CountryTM=Туркменистан CountryTC=Турки и острова Cailos -CountryTV=Тувалу -CountryVU=Вануату -CountryVE=Венесуэла -CountryVN=Вьетнам -CountryVG=Виргинские острова, Британские -CountryVI=Виргинские острова, США -CountryWF=Уоллис и Футуна -CountryEH=Западная Сахара -CountryYE=Йемен -CountryZM=Замбия -CountryZW=Зимбабве CivilityMME=Миссис CivilityMR=Господин -CivilityMLE=Г-жа CivilityMTRE=Мастер -Currencyeuros=Евро CurrencyAUD=АС долларов -CurrencySingAUD=АС доллар CurrencyCAD=CAN долларов -CurrencySingCAD=CAN доллар CurrencyCHF=Швейцарские франки CurrencySingGBP=Фунт Великобритании -CurrencyINR=Индийских рупий -CurrencySingINR=Индийская рупия -CurrencyMAD=Дирхам -CurrencySingMAD=Дирхам -CurrencyMGA=Ariary -CurrencySingMGA=Ariary -CurrencyMUR=Маврикий рупий -CurrencySingMUR=Маврикий рупия -CurrencyNOK=Норвежских крон -CurrencySingUAH=Гривна CurrencyXAF=Франки КФА СБЕР CurrencySingXAF=КФА франк СБЕР CurrencyXOF=Франки КФА ЦБЗАГ CurrencySingXOF=Франка КФА ЦБЗАГ CurrencyXPF=КФП Франки -CurrencySingXPF=Франк КФП -DemandReasonTypeSRC_INTE=Интернет -DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Почтовый кампании -DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=Отправка кампании -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 09:23:06). diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/ecm.lang b/htdocs/langs/ru_UA/ecm.lang index 6eabe3113bf..48756faaa0b 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/ecm.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/ecm.lang @@ -1,41 +1,23 @@ -/* - * Language code: ru_UA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ru_UA +# Dolibarr language file - Source file is en_US - ecm MenuECM=Документация DocsOrders=Документы заказов DocsInvoices=Документы счетов ECMNbOfDocs=Кол-во документов в каталоге ECMNbOfDocsSmall=Кол-во док. -ECMSection=Каталог ECMSectionManual=Руководство каталог -ECMSectionAuto=Автоматический каталог ECMSectionsManual=Руководство дерево ECMSectionsAuto=Автоматическая дерево -ECMSections=Каталоги ECMNbOfSubDir=Количество подкаталогах -ECMNbOfFilesInSubDir=Nunber из Иль в подкаталогах ECMCreationUser=Создатель -ECMArea=ECM области -ECMAreaDesc=ECM (Electronic управления контентом) области позволяет сохранять, совместно использовать и быстрый поиск всех видов документов в Dolibarr. ECMAreaDesc2=* Автоматическое каталоги заполняется автоматически при добавлении документов с карты элемента.
* Руководство каталоги могут быть использованы для сохранения документов, не связанных с определенного элемента. ECMSectionWasRemoved=Каталог %s была удалена. ECMDocumentsSection=Документ каталог -ECMSearchByKeywords=Поиск по ключевым словам ECMSearchByEntity=Поиск по статьям ECMDocsByContracts=Документы связаны с контрактами ECMDocsByInvoices=Документы связаны с клиентами счетов ECMDocsByProducts=Документы связаны с продуктами ECMNoDirectoryYet=Нет каталог, созданный -ShowECMSection=Показать каталог DeleteSection=Удалить каталог ConfirmDeleteSection=Можете ли вы подтвердить, что вы хотите удалить каталог %s? ECMDirectoryForFiles=Относительная каталог для файлов CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Удален не представляется возможным, поскольку он содержит некоторые файлы -ECMFileManager=Файловый менеджер -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 09:37:48). diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/errors.lang b/htdocs/langs/ru_UA/errors.lang index 3c4b4f61b4a..a43a3261c65 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/errors.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/errors.lang @@ -1,8 +1,8 @@ +# Dolibarr language file - Source file is en_US - errors ErrorForbidden=Отказано в доступе.
Вы пытаетесь получить доступ к странице, района или функцию, не будучи в авторизованной сессии, или которые не разрешают своим пользователем. ErrorForbidden2=Разрешение на это Логин может быть определена вашим Dolibarr администратора из меню %s-> %s. ErrorForbidden3=Кажется, что Dolibarr не используется по авторизованной сессии. Взгляните на документацию установки Dolibarr знать, как управлять аутентификацией (htaccess, mod_auth или другие ...). ErrorNoImagickReadimage=Класс Imagick не найден в этом PHP. Нет предварительного просмотра могут быть недоступны. Администраторы могут отключить эту вкладку из меню Setup - Display. -ErrorRecordAlreadyExists=Запись уже существует ErrorCantReadFile=Не удалось прочитать файл %s ErrorCantReadDir=Не удалось прочитать %s каталог ErrorFailedToFindEntity=Не удалось прочитать %s окружающая среда diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/ftp.lang b/htdocs/langs/ru_UA/ftp.lang index d328930dfcd..3f8ef9388a6 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/ftp.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/ftp.lang @@ -1,12 +1,4 @@ -/* - * Language code: ru_UA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ru_UA +# Dolibarr language file - Source file is en_US - ftp FTPClientSetup=FTP-клиент модуль установки NewFTPClient=Новое соединение FTP-установки FTPArea=FTP Площадь @@ -14,4 +6,3 @@ FTPAreaDesc=Этот экран покажет вам содержание зр SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Установка модуля клиент FTP, кажется, не полная FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Ваш PHP не поддерживает FTP-функции FailedToConnectToFTPServer=Не удалось подключиться к FTP-сервер (сервер %s, порт %s) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:37:57). diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/install.lang b/htdocs/langs/ru_UA/install.lang index 7ea47c1a0aa..e097ba6161a 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/install.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/install.lang @@ -1,12 +1,4 @@ -/* - * Language code: ru_UA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ru_UA +# Dolibarr language file - Source file is en_US - install InstallEasy=Просто следуйте инструкциям шаг за шагом. MiscellaneousChecks=Проверка предварительных условий DolibarrWelcome=Добро пожаловать в Dolibarr @@ -16,9 +8,7 @@ ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=%s Файл конфигура ConfFileCouldBeCreated=%s Файл конфигурации может быть создан. ConfFileIsNotWritable=%s конфигурационный файл недоступен для записи. Проверьте права доступа. Для первой установки, ваш веб-сервер должен быть предоставлен, чтобы иметь возможность писать в этот файл во время процесса настройки ("CHMOD 666", например, на Unix-подобной ОС). ConfFileIsWritable=%s Файл конфигурации доступен для записи. -ConfFileReload=Перезагрузить всю информацию из файла конфигурации. PHPSupportSessions=Это поддерживает PHP сессий. -PHPSupportPOSTGETOk=Это PHP поддерживает переменные POST и GET. PHPSupportPOSTGETKo=Вполне возможно, ваши установки PHP не поддерживает переменные POST и / или GET. Проверьте параметр variables_order в php.ini. PHPSupportGD=Эта поддержка PHP GD графических функций. PHPSupportUTF8=Эта поддержка PHP UTF8 функций. @@ -28,55 +18,37 @@ Recheck=Щелкните здесь для более значимый тест ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Ваш PHP установки не поддерживает сессий. Эта функция необходима, чтобы сделать Dolibarr работает. Проверьте ваш PHP установки. ErrorPHPDoesNotSupportGD=Ваш PHP установки не поддерживает графические функции GD. Нет графа будут доступны. ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Ваш PHP установки не поддерживает UTF8 функций. Dolibarr не может работать корректно. Решите эту Перед установкой Dolibarr. -ErrorDirDoesNotExists=Каталог %s не существует. ErrorGoBackAndCorrectParameters=Перемещение назад и исправить неверные параметры. ErrorWrongValueForParameter=Вы можете ввели неверное значение для параметра %s. ErrorFailedToCreateDatabase=Не удалось создать "%s" базы данных. ErrorFailedToConnectToDatabase=Не удалось подключиться к "%s" базы данных. ErrorPHPVersionTooLow=PHP версии слишком стар. Версия %s не требуется. -WarningPHPVersionTooLow=PHP версии слишком стар. Версия %s или более не ожидается. Эта версия должна позволить установить, но не поддерживается. ErrorDatabaseAlreadyExists="%s" База данных уже существует. IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Если база данных не существует, вернуться и проверить опцию "Создать базу данных". IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Если база данных уже существует, вернитесь назад и снимите флажок "Создать базу данных" вариант. PHPVersion=PHP версии -YouCanContinue=Вы можете продолжать ... -PleaseBePatient=Пожалуйста, будьте терпеливы ... -License=Использование лицензии -ConfigurationFile=Файл конфигурации WebPagesDirectory=Каталог, в котором веб-страницы хранятся DocumentsDirectory=Каталог для хранения загружены и созданные документы DriverType=Драйвер типа -Server=Сервер ServerAddressDescription=Имя или IP-адрес для сервера баз данных, как правило, "локальный", когда сервер базы данных размещается на одном сервере, чем веб-сервер ServerPortDescription=Порт сервера БД. Держите пустым, если неизвестна. DatabaseServer=Сервер баз данных DatabaseName=Имя базы данных -Login=Войти AdminLogin=Войти для владельца базы данных Dolibarr. -Password=Пароль PasswordAgain=Введите пароль еще раз во второй раз CheckToCreateUser=Флажок, если владелец базы данных не существует, и должен быть создан.
В этом случае, вы должны выбрать его Логин и пароль, а также заполнить Логин / пароль для суперпользователя в нижней части этой страницы. Если этот флажок не установлен, владелец базы данных и ее пароли должны существует. Experimental=(Экспериментальная) DatabaseRootLoginDescription=Войти на пользователя позволили создать новые базы данных или новых пользователей, бесполезны, если ваша база данных и база данных Войти уже существует (например, когда вы организовано провайдера веб-хостинг). -KeepEmptyIfNoPassword=Оставьте пустым, если пользователь не имеет пароля (избежать этого) SaveConfigurationFile=Сохранить значения -ConfigurationSaving=Сохранение файла конфигурации ServerConnection=Соединение с сервером -DatabaseConnection=Подключение к базе данных -DatabaseCreation=Создание базы данных UserCreation=Пользователь создания -FunctionsCreation=Функции создания AdminAccountCreation=Администратор Войти создания PleaseTypePassword=Пожалуйста, введите пароль, пустые пароли не допускается! PleaseTypeALogin=Пожалуйста, введите Войти! PasswordsMismatch=Пароли отличается, попробуйте еще раз! -SetupEnd=Окончание установки -SystemIsInstalled=Эта установка будет завершена. -SystemIsUpgraded=Dolibarr был обновлен успешно. YouNeedToPersonalizeSetup=Необходимо настроить Dolibarr соответствии с вашими потребностями (внешний вид, особенности, ...). Для этого, пожалуйста, перейдите по следующей ссылке: AdminLoginCreatedSuccessfuly=%s Dolibarr администратора Войти создан успешно. DirectoryRecommendation=Это рекомендованы для использования каталога за пределами вашей директории вашего веб-страниц. -LoginAlreadyExists=Уже существует DolibarrAdminLogin=Dolibarr администратора Войти AdminLoginAlreadyExists=%s Dolibarr учетной записи администратора уже существует. Возвращайтесь, если вы хотите создать еще один. WarningRemoveInstallDir=Предупреждение, по соображениям безопасности после того, как установка или обновление завершено, вы должны удалить каталог установки или добавить файл с именем install.lock в каталог документа Dolibarr для того, чтобы избежать проникновения вредоносного использования. @@ -85,47 +57,37 @@ FunctionNotAvailableInThisPHP=Не доступно для этого PHP MigrateScript=Миграция сценариев ChoosedMigrateScript=Выберите сценарий миграции DataMigration=Миграция данных -DatabaseMigration=Структура базы данных миграции -ProcessMigrateScript=Сценарий обработки ChooseYourSetupMode=Выберите режим настройки и нажмите кнопку "Пуск" ... FreshInstall=Свежая установка FreshInstallDesc=Используйте этот режим, если это ваша первая установка. Если нет, то этот режим может восстановить неполной предыдущей версии, но если вы хотите обновить версию, выберите "Обновить" режиме. Upgrade=Модернизация UpgradeDesc=Используйте этот режим, если вы заменили старые файлы Dolibarr с файлами из более новой версии. Это позволит обновить базу данных и данных. -Start=Начало InstallNotAllowed=Программа установки не разрешены conf.php разрешений -AlreadyDone=Уже мигрировали DatabaseVersion=Версия баз ServerVersion=Версии сервера баз данных YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Вы должны создать эту директорию и создать условия для веб-сервера на запись в нее. -CharsetChoice=Выбор набора символов CharacterSetClient=Набор символов, используемый для сгенерированных HTML веб-страниц CharacterSetClientComment=Выберите набор символов для веба.
По умолчанию предлагается набор символов является одним из базы данных. DBSortingCollation=Порядок сортировки символов DBSortingCollationComment=Выберите страницу код, который определяет порядок сортировки персонажа используются базы данных. Этот параметр также называется "сортировки" на некоторых базах данных.
Этот параметр не может быть определен, если база данных уже существует. -CharacterSetDatabase=Набор символов для базы данных KeepDefaultValuesWamp=Вы можете использовать мастер установки из Dolibarr DoliWamp, поэтому значения предлагаемых здесь уже оптимизированы. Изменение их, только если вы знаете, что вы делаете. KeepDefaultValuesDeb=Вы можете использовать мастер Dolibarr установки из Linux-пакет (Ubuntu, Debian, Fedora ...), поэтому значения предлагаемых здесь уже оптимизированы. Только пароль владельца базы данных для создания должны быть заполнены. Изменение других параметров, только если вы знаете что вы делаете. KeepDefaultValuesMamp=Вы можете использовать мастер установки из Dolibarr DoliMamp, поэтому значения предлагаемых здесь уже оптимизированы. Изменение их, только если вы знаете, что вы делаете. -KeepDefaultValuesProxmox=Вы можете использовать мастер установки из Dolibarr прибор Proxmox виртуальные, поэтому значения предлагаемых здесь уже оптимизированы. Изменение их, только если вы знаете, что вы делаете. FieldRenamed=Поле переименован IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Если Войти не существует тем не менее, вы должны проверить опцию "Создать пользователя" ErrorConnection=Сервер "%s", имя базы данных "%s", Логин "%s", или базы данных, пароль может быть неправильно или PHP версии клиента может быть слишком старым по сравнению с версией базы данных. InstallChoiceRecommanded=Рекомендуемая выбор установить версию %s от вашего текущего %s версии InstallChoiceSuggested=Установить выбор предложенных установки. -MigrateIsDoneStepByStep=Целевых версия (%s) имеет разрыв в несколько версий, поэтому мастер установки вернется предложить следующий миграции раз этот будет завершен. NextStepMightLastALongTime=Текущий этап может длиться несколько минут. Пожалуйста, дождитесь следующем экране показан полностью, прежде чем продолжить. MigrationCustomerOrderShipping=Миграция доставки для хранения заказов клиентов MigrationShippingDelivery=Обновление хранения судоходства MigrationShippingDelivery2=Обновление хранения доставки 2 -MigrationFinished=Миграция готового LastStepDesc=Последний шаг: Определить здесь Логин и пароль, которые вы планируете использовать для подключения к программному обеспечению. Не упустите это, как он это учетная запись для управления всеми остальными. MigrationFixData=Исправление для денормализованные данных MigrationOrder=Миграция данных по заказам клиентов MigrationSupplierOrder=Миграция данных по заказам поставщиков MigrationProposal=Миграция данных для коммерческих предложений MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s оплаты (ы) для обновления -MigrationProcessPaymentUpdate=Обновление платежа (ей) %s MigrationPaymentsNothingToUpdate=Больше никаких вещей, чтобы сделать MigrationPaymentsNothingUpdatable=Больше никаких платежей, которые могут быть исправлены MigrationContractsUpdate=Коррекция Договор данных @@ -134,14 +96,12 @@ MigrationContractsLineCreation=Создать контракт линии для MigrationContractsNothingToUpdate=Больше никаких вещей, чтобы сделать MigrationContractsFieldDontExist=Поле fk_facture не существует больше. Ничего не делать. MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Договор пустой коррекции даты -MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s контрактов измененные MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Нет даты с плохим значением для исправления MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Плохо стоимость контракта дате создания коррекции MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Плохо стоимость контракта дате создания коррекции сделано успешно MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Нет плохих значение для контрактных дате создания исправить MigrationReopeningContracts=Открытый контракт закрыты по ошибке MigrationReopenThisContract=Повторное открытие контракт %s -MigrationReopenedContractsNumber=%s контрактов измененные MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Нет закрытых контракт, чтобы открыть MigrationBankTransfertsUpdate=Обновление связей между сделки банком и банковским переводом MigrationMenusDetail=Обновление динамические таблицы меню @@ -149,5 +109,3 @@ MigrationDeliveryAddress=Обновление адрес доставки в г MigrationProjectTaskActors=Миграция данных для таблицы llx_projet_task_actors MigrationProjectUserResp=Миграция данных из полей fk_user_resp llx_projet к llx_element_contact MigrationProjectTaskTime=Обновление времени в секундах -MigrationActioncommElement=Обновление данных о действиях -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:32:19). diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/interventions.lang b/htdocs/langs/ru_UA/interventions.lang index 272e66f0feb..6fa6380eebf 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/interventions.lang @@ -1,32 +1,11 @@ -/* - * Language code: ru_UA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ru_UA +# Dolibarr language file - Source file is en_US - interventions NewIntervention=Новые вмешательства -AddIntervention=Добавить вмешательства ListOfInterventions=Список мероприятий EditIntervention=Изменить вмешательства -ActionsOnFicheInter=Действия по вмешательству LastInterventions=Последнее вмешательства %s -AllInterventions=Все мероприятия CreateDraftIntervention=Создать проект CustomerDoesNotHavePrefix=Клиент не имеет префикса -InterventionContact=Вмешательство контакт -ConfirmValidateIntervention=Вы уверены, что хотите проверить это вмешательство? -ConfirmModifyIntervention=Вы уверены, что хотите изменить это вмешательство? ConfirmDeleteInterventionLine=Вы действительно хотите удалить этот вмешательства линии? -NameAndSignatureOfInternalContact=Имя и подпись вмешательства: -NameAndSignatureOfExternalContact=Имя и подпись клиента: DocumentModelStandard=Стандартная модель документа для вмешательства -ClassifyBilled=Классифицировать "Объявленный" -StatusInterInvoiced=Объявленный -RelatedInterventions=Связанные с ней мероприятия -ShowIntervention=Показать вмешательства PacificNumRefModelDesc1=Вернуться Numero с форматом %syymm-NNNN, где гг это год, мм месяца и NNNN последовательность без перерыва и возврата к 0 PacificNumRefModelError=Вмешательства карты, начиная с $ syymm уже существует и не совместим с этой моделью последовательности. Удалить или переименовать его, чтобы активировать этот модуль. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:31:47). diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/mails.lang b/htdocs/langs/ru_UA/mails.lang index 6eafdd3d740..10db38b00f3 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/mails.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/mails.lang @@ -1,23 +1,11 @@ -/* - * Language code: ru_UA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ru_UA +# Dolibarr language file - Source file is en_US - mails Mailing=По электронной почте EMailing=По электронной почте -Mailings=EMailings MailReply=Отвечать на MailTo=Ресивер (ы) MailCC=Копировать в MailCCC=Сохраненная копия для MailTopic=EMail тему -MailText=Сообщение -PrepareMailing=Подготовка по электронной почте -CreateMailing=Создание электронной почте MailingDesc=На этой странице можно отправить emailings к группе людей. MailingResult=Отправка сообщений результате TestMailing=Испытание электронной почте @@ -29,21 +17,13 @@ ConfirmResetMailing=Предупреждение, по электронной п ConfirmDeleteMailing=Вы действительно хотите удалить этот emailling? NbOfRecipients=Количество получателей MailingAddFile=Прикрепите этот файл -NoAttachedFiles=Нет прикрепленных файлов BadEMail=Плохо значение EMail -CloneEMailing=Клон Отправка ConfirmCloneEMailing=Вы уверены, что хотите клонировать этот электронной почте? -MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Контакты третьих лиц (по третьей категории сторон) -MailingModuleDescMembersCategories=Фонд членов (по категориям) -MailingModuleDescContactsByFunction=Контакты третьих лиц (по должности / функции) -LineInFile=Линия %s в файл RecipientSelectionModules=Определено запросы на выбор получателя MailingNeedCommand=В целях безопасности, отправка по электронной почте должна быть выполнена из командной строки. Попросите вашего администратора запустить следующую команду для отправки по электронной почте всем получателям: MailingNeedCommand2=Однако, вы можете отправить их в Интернете путем добавления параметра MAILING_LIMIT_SENDBYWEB со значением максимальное число писем вы хотите отправить на сессии. Для этого перейдите на главную - Настройка - другие. ConfirmSendingEmailing=Вы действительно хотите отправить по электронной почте без командной строки или веб-режиме? LimitSendingEmailing=В строке отправки emailings ограничены для обеспечения безопасности и тайм-аут причин %s получателей, отправив сессии. -TargetsReset=Очистить список ToClearAllRecipientsClickHere=Нажмите сюда, чтобы очистить список получателей для этого электронной почтой ListOfActiveNotifications=Список всех активных запросов уведомлений по электронной почте ListOfNotificationsDone=Список всех почтовых уведомлений -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:01:53). diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/main.lang b/htdocs/langs/ru_UA/main.lang index bff1ada9c0f..9e92814a6a4 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/main.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/main.lang @@ -1,7 +1,4 @@ -/* - * Language code: ru_UA - */ - +# Dolibarr language file - Source file is en_US - main DIRECTION=ltr FONTFORPDF=freemono FONTSIZEFORPDF=8 @@ -14,8 +11,10 @@ FormatDateShortJavaInput=dd.MM.yyyy FormatDateShortJQuery=dd.mm.yy FormatDateShortJQueryInput=dd.mm.yy FormatHourShort=%H:%M +FormatHourShortDuration=%H:%M FormatDateTextShort=%d %b %Y FormatDateText=%d %B %Y FormatDateHourShort=%d.%m.%Y %H:%M +FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M -FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M \ No newline at end of file +FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/margins.lang b/htdocs/langs/ru_UA/margins.lang index 86ab8c0981c..8a6d3d95254 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/margins.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/margins.lang @@ -1 +1 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - marges +# Dolibarr language file - Source file is en_US - margins diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/opensurvey.lang b/htdocs/langs/ru_UA/opensurvey.lang index 86ab8c0981c..5e9ce15eab2 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/opensurvey.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/opensurvey.lang @@ -1 +1 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - marges +# Dolibarr language file - Source file is en_US - opensurvey diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/other.lang b/htdocs/langs/ru_UA/other.lang index 915dc5f8b14..52d16b39cf0 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/other.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/other.lang @@ -1,42 +1,12 @@ -/* - * Language code: ru_UA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ru_UA -Calendar=Календарь -AddTrip=Добавить поездку -Tools=Инструменты -ToolsDesc=Эта область посвящена группе разные инструменты не доступны в другие пункты меню.

Эти инструменты могут быть достигнуты из меню на стороне. -Birthday=День рождения -BirthdayDate=День рождения +# Dolibarr language file - Source file is en_US - other DateToBirth=Дата до рождения BirthdayAlertOn=День рождения оповещения активных BirthdayAlertOff=День рождения оповещения неактивные Notify_FICHINTER_VALIDATE=Вмешательство проверку -Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Передача вывода -Notify_WITHDRAW_CREDIT=Кредитный выход -Notify_WITHDRAW_EMIT=Isue вывода -Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Покупатель делает заказ по почте -Notify_COMPANY_CREATE=Третья партия, созданная -Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Коммерческое предложение по почте -Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Envío pedido пор электронной почте Notify_BILL_PAYED=Клиенту счет-фактура оплачен -Notify_BILL_CANCEL=Клиенту счет-фактура отменен -Notify_BILL_SENTBYMAIL=Клиенту счет-фактура высылается по почте -Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Вмешательство проверку -Notify_SHIPPING_VALIDATE=Доставка проверку -Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Доставка по почте Notify_MEMBER_VALIDATE=Член проверку Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Член подписался -Notify_MEMBER_RESILIATE=Член resiliated -Notify_MEMBER_DELETE=Член удален -NbOfAttachedFiles=Количество прикрепленных файлов / документов TotalSizeOfAttachedFiles=Общий размер присоединенных файлов / документов -MaxSize=Максимальный размер PredefinedMailTest=Это тест почте. \ NВ две строки, разделенные возвратом каретки. PredefinedMailTestHtml=Это тест почте (слово тест должен быть жирным шрифтом).
Две строки, разделенные возвратом каретки. PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Только здесь вы найдете счета __FACREF__ \n\n__PERSONALIZED__Sincerely \n\n__SIGNATURE__ @@ -57,16 +27,8 @@ CanceledBy=Отменен по %s ClosedBy=Закрыто %s FileWasRemoved=Файл был удален %s DirWasRemoved=Каталог %s был удален -Width=Ширина -Height=Высота -Depth=Глубина -Top=Топ -Bottom=Дно -Left=Левый -Right=Право CalculatedWeight=Расчетный вес CalculatedVolume=Расчетный объем -Weight=Вес Length=Длина LengthUnitm=метр LengthUnitdm=дм @@ -77,16 +39,7 @@ SurfaceUnitm2=м2 SurfaceUnitdm2=дм2 SurfaceUnitcm2=см2 SurfaceUnitmm2=мм2 -VolumeUnitounce=унция -VolumeUnitlitre=литр -VolumeUnitgallon=галлон -Size=размер SizeUnitm=метр -SizeUnitdm=дм -SizeUnitcm=см -SizeUnitmm=мм -SizeUnitinch=дюйм -SizeUnitfoot=фут ProfIdShortDesc=Профессор Id %s является информация в зависимости от третьей стране партией.
Например, для страны %s, это код %s. DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM-демо- StatsByNumberOfUnits=Статистика количества товаров / услуг, единиц @@ -107,14 +60,6 @@ ResizeDesc=Введите новое значение ширины или NewLength=Новые ширина NewHeight=Новая высота NewSizeAfterCropping=Новый размер после обрезки -ClickHere=Нажмите здесь -UseAdvancedPerms=Используйте дополнительные разрешения некоторых модулей -FileFormat=Формат файлов -SelectAColor=Выберите цвет -AddFiles=Добавить файлы -StartUpload=Начать загрузку -CancelUpload=Отмена загрузки -FileIsTooBig=Файлы слишком велик PropalClosedSignedInDolibarr=Предложение %s подписан в Dolibarr PropalClosedRefusedInDolibarr=Предложение %s отказано в Dolibarr PropalValidatedInDolibarr=Предложение %s подтверждены в Dolibarr @@ -129,7 +74,4 @@ LibraryUsed=Librairy использоваться LibraryVersion=Версия ExportableDatas=Экспортные данные NoExportableData=Нет экспорта данных (без модулей с экспортируемыми данными загружен, или отсутствуют разрешения) -ToExport=Экспорт -NewExport=Новый экспорт ExternalSites=Внешние сайты -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:00:38). diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/paybox.lang b/htdocs/langs/ru_UA/paybox.lang index a0e06dfd125..957617b4ae4 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/paybox.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/paybox.lang @@ -1,21 +1,6 @@ -/* - * Language code: ru_UA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ru_UA +# Dolibarr language file - Source file is en_US - paybox ThisScreenAllowsYouToPay=Этот экран позволит вам сделать онлайн платеж %s. ThisIsInformationOnPayment=Это информация об оплате делать -ToComplete=Для завершения YourEMail=Email для получения подтверждения оплаты -Creditor=Кредитор YouCanAddTagOnUrl=Вы также можете добавить параметр URL = & теги значение любого из этих URL-адрес (требуется только для свободного платежа) добавить свой ​​собственный тег комментария оплаты. SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Настройте PayBox с URL %s иметь оплаты создается автоматически при подтверждены PayBox. -YourPaymentHasBeenRecorded=Эта страница подтверждает, что ваш платеж был записан. Спасибо. -YourPaymentHasNotBeenRecorded=Вы платеж не был записан и сделка была отменена. Спасибо. -AccountParameter=Счет параметры -UsageParameter=Использование параметров -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:26:15). diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/paypal.lang b/htdocs/langs/ru_UA/paypal.lang index edf84b54900..94b14506579 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/paypal.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/paypal.lang @@ -1,20 +1,2 @@ -/* - * Language code: ru_UA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ru_UA +# Dolibarr language file - Source file is en_US - paypal PaypalDoPayment=Оплатить с Paypal -PaypalCBDoPayment=Оплата кредитной картой -PAYPAL_API_SANDBOX=Режим тестирования / песочнице -PAYPAL_API_USER=API имя пользователя -PAYPAL_API_PASSWORD=API пароль -PAYPAL_API_SIGNATURE=API подпись -PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Предложение платежа "Интеграл" (кредитные карточки + Paypal) или "PayPal", только -PAYPAL_CSS_URL=Optionnal адрес таблицы стилей CSS на странице оплаты -ThisIsTransactionId=Это идентификатор сделки: %s -PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Добавить адрес Paypal оплата при отправке документа по почте -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:59:41). diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/shop.lang b/htdocs/langs/ru_UA/shop.lang index fb4eca9bf11..be8df87052e 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/shop.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/shop.lang @@ -1,12 +1 @@ -/* - * Language code: ru_UA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> ru_UA -Shop=Магазин -ShopWeb=Интернет-магазин -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:29:36). +# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop diff --git a/htdocs/langs/ru_UA/users.lang b/htdocs/langs/ru_UA/users.lang index 7c9edb30120..f1dd83c193b 100644 --- a/htdocs/langs/ru_UA/users.lang +++ b/htdocs/langs/ru_UA/users.lang @@ -1,5 +1 @@ -/* - * Language code: ru_UA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2011-10-10 02:45:33 - */ +# Dolibarr language file - Source file is en_US - users