Merge pull request #301 from marcosgdf/translations

Improved some translations
This commit is contained in:
Regis Houssin 2012-08-14 22:26:50 -07:00
commit a8c8ef456c
7 changed files with 9 additions and 6 deletions

View File

@ -138,7 +138,7 @@ if ($conf->global->ADHERENT_USE_SPIP)
'ADHERENT_SPIP_PASS'
);
print_fiche_titre("SPIP CMS",$lien,'');
print_fiche_titre($langs->trans('SPIPTitle'), $lien, '');
form_constantes($constantes);
print '<br>';
}
@ -148,7 +148,7 @@ else
//$lien.=$langs->trans("Activate");
$lien.=img_picto($langs->trans("Disabled"),'switch_off');
$lien.='</a>';
print_fiche_titre("SPIP CMS",$lien,'');
print_fiche_titre($langs->trans('SPIPTitle'), $lien, '');
}

View File

@ -12,6 +12,7 @@ DescADHERENT_MAILMAN_ADMINPW=Mailman administrator password
DescADHERENT_MAILMAN_URL=URL for Mailman subscriptions
DescADHERENT_MAILMAN_UNSUB_URL=URL for Mailman unsubscriptions
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=List(s) for automatic inscription of new members (separated by a comma)
SPIPTitle=SPIP Content Management System
DescADHERENT_SPIP_SERVEUR=SPIP Server
DescADHERENT_SPIP_DB=SPIP database name
DescADHERENT_SPIP_USER=SPIP database login

View File

@ -12,6 +12,7 @@ SynchroSpipEnabled=Una actualización de Mailman será efectuada
DescADHERENT_MAILMAN_ADMINPW=Contraseña de administrador Mailman
DescADHERENT_MAILMAN_URL=URL para las suscripciones Mailman
DescADHERENT_MAILMAN_UNSUB_URL=URL para las desuscripciones Mailman
SPIPTitle=Sistema de gestión de contenidos SPIP
DescADHERENT_SPIP_SERVEUR=Servidor SPIP
DescADHERENT_SPIP_DB=Nombre de la base de datos de SPIP
DescADHERENT_SPIP_USER=Usuario de la base de datos de SPIP

View File

@ -36,7 +36,7 @@ MenuMembersValidated=Miembros validados
MenuMembersUpToDate=Miembros al día
MenuMembersNotUpToDate=Miembros no al día
MenuMembersResiliated=Miembros dados de baja
MembersWithSubscriptionToReceive=Miembros con la afiliación por recibir
MembersWithSubscriptionToReceive=Miembros a la espera de recibir afiliación
DateAbonment=Fecha afiliación
DateSubscription=Fecha afiliación
DateNextSubscription=Fecha próxima afiliación

View File

@ -79,7 +79,7 @@ NbOfOrders=Número de pedidos
OrdersStatistics=Estadísticas de pedidos
OrdersStatisticsSuppliers=Estadísticas de pedidos a proveedores
NumberOfOrdersByMonth=Número de pedidos por mes
AmountOfOrdersByMonthHT=Importe total de pedidos por mes (Sin IVA)
AmountOfOrdersByMonthHT=Importe total de pedidos por mes (sin IVA)
ListOfOrders=Listado de pedidos
CloseOrder=Cerrar pedido
ConfirmCloseOrder=¿Está seguro de querer cerrar este pedido? Una vez cerrado, deberá facturarse

View File

@ -29,7 +29,7 @@ LastProposals=Ultimos presupuestos
SearchAProposal=Buscar un presupuesto
ProposalsStatistics=Estadísticas de presupuestos
NumberOfProposalsByMonth=Número por mes
AmountOfProposalsByMonthHT=Importe por mes (Sin IVA)
AmountOfProposalsByMonthHT=Importe por mes (sin IVA)
NbOfProposals=Número presupuestos
ShowPropal=Ver presupuesto
PropalsDraft=Borrador

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Dolibarr language file - fr_FR - mailmanspip
CHARSET=UTF-8
MailmanTitle=
MailmanTitle=Système de listes de diffusion Mailman
MailmanSpipSetup=Configuration du module Mailman et SPIP
TestSubscribe=Pour tester l'inscription aux listes mailman
TestUnSubscribe=Pour tester la désincritpion aux listes mailman
@ -11,6 +11,7 @@ SynchroSpipEnabled=Une alimentation de Spip sera réalisée
DescADHERENT_MAILMAN_ADMINPW=Mot de passe administrateur Mailman
DescADHERENT_MAILMAN_URL=URL d'inscription aux listes Mailman
DescADHERENT_MAILMAN_UNSUB_URL=URL de désinscription aux listes Mailman
SPIPTitle=Gestion de contenu SPIP
DescADHERENT_SPIP_SERVEUR=Serveur SPIP
DescADHERENT_SPIP_DB=Nom base SPIP
DescADHERENT_SPIP_USER=Login connexion base SPIP