Merge branch '21.0' of git@github.com:Dolibarr/dolibarr.git into develop

This commit is contained in:
Laurent Destailleur (aka Eldy) 2025-01-28 19:30:30 +01:00
commit 7b8f20da1c
1000 changed files with 17878 additions and 7833 deletions

View File

@ -572,7 +572,7 @@ function show_stats_for_company($product, $socid)
print '<tr><td>';
print '<a href="'.DOL_URL_ROOT.'/product/stats/facturerec.php?id='.$product->id.'">'.img_object('', 'bill', 'class="pictofixedwidth"').$langs->trans("RecurringInvoiceTemplate").'</a>';
print '</td><td class="right">';
print $product->stats_facture['customers'];
print $product->stats_facturerec['customers'];
print '</td><td class="right">';
print $product->stats_facturerec['nb'];
print '</td><td class="right">';
@ -599,6 +599,27 @@ function show_stats_for_company($product, $socid)
print '</td>';
print '</tr>';
}
// Supplier template invoices
/* TODO
if (isModEnabled("invoice") && $user->hasRight('fournisseur', 'facture', 'lire')) {
$nblines++;
$ret = $product->load_stats_facture_fournisseurrec($socid);
if ($ret < 0) {
dol_print_error($db);
}
$langs->load("bills");
print '<tr><td>';
print '<a href="'.DOL_URL_ROOT.'/product/stats/facture_facturerec.php?id='.$product->id.'">'.img_object('', 'bill', 'class="pictofixedwidth"').$langs->trans("RecurringInvoiceTemplate").'</a>';
print '</td><td class="right">';
print $product->stats_facturefournrec['customers'];
print '</td><td class="right">';
print $product->stats_facturefournrec['nb'];
print '</td><td class="right">';
print $product->stats_facturefournrec['qty'];
print '</td>';
print '</tr>';
}
*/
// Shipments
if (isModEnabled('shipping') && $user->hasRight('shipping', 'lire')) {

View File

@ -18,8 +18,8 @@ FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=የፋይሎች ትክክለኛነት ፍተ
FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=የፋይሎች ትክክለኛነት ማረጋገጥ አልተሳካም። አንዳንድ ፋይሎች ተስተካክለዋል፣ ተወግደዋል ወይም ታክለዋል።
GlobalChecksum=ዓለም አቀፍ ቼክ
MakeIntegrityAnalysisFrom=የመተግበሪያ ፋይሎችን ታማኝነት ትንተና ያድርጉ
LocalSignature=የተከተተ የአካባቢ ፊርማ (አስተማማኝ ያነሰ)
RemoteSignature=የርቀት ፊርማ (ይበልጥ አስተማማኝ)
LocalSignature=Embedded local signature
RemoteSignature=Remote distant signature
FilesMissing=የጎደሉ ፋይሎች
FilesUpdated=የተሻሻሉ ፋይሎች
FilesModified=የተሻሻሉ ፋይሎች
@ -251,7 +251,7 @@ UsedOnlyWithTypeOption=በአንዳንድ አጀንዳዎች ምርጫ ብቻ
Security=ደህንነት
Passwords=የይለፍ ቃሎች
DoNotStoreClearPassword=Encrypt passwords stored in database.
MainDbPasswordFileConfEncrypted=በ conf.php ውስጥ የተከማቸ የውሂብ ጎታ ይለፍ ቃል ያመስጥር። ይህንን አማራጭ ለማንቃት በጥብቅ ይመከራል.
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Obfuscate the database password stored in conf.php. It is recommended to activate this option.
InstrucToEncodePass=To have password encoded into the <b>conf.php</b> file, replace the line <br><b>$dolibarr_main_db_pass="...";</b><br>by<br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s";</b>
InstrucToClearPass=To have password decoded (clear) into the <b>conf.php</b> file, replace the line <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:...";</b><br>by<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s";</b>
ProtectAndEncryptPdfFiles=የተፈጠሩ ፒዲኤፍ ፋይሎችን ይጠብቁ። የጅምላ ፒዲኤፍ መፈጠርን ስለሚሰብር ይህ አይመከርም።
@ -466,8 +466,9 @@ ExtrafieldPointGeo=Geometric Point
ExtrafieldMultiPointGeo=Geometric Multi Point
ExtrafieldLinestringGeo=Geometric Linestring
ExtrafieldPolygonGeo=Geometric Polygon
ExtrafieldStars=Stars
ComputedFormula=የተሰላ መስክ
ComputedFormulaDesc=ተለዋዋጭ የተሰላ እሴት ለማግኘት ሌሎች የነገሮችን ወይም ማንኛውንም ፒኤችፒ ኮድ በመጠቀም ቀመር ማስገባት ይችላሉ። "?" ን ጨምሮ ማንኛውንም ፒኤችፒ ተስማሚ ቀመሮችን መጠቀም ትችላለህ። ሁኔታ ኦፕሬተር፣ እና የሚከተለው አለምአቀፍ ነገር፡- <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield</strong>.<br><strong>ማስጠንቀቂያ</strong>ንብረቶቹን ከፈለጉ አልተጫነም ፣ ልክ እንደ ሁለተኛው ምሳሌ እራስዎ ነገሩን ወደ ቀመርዎ ያቅርቡ።<br>የተሰላ መስክ መጠቀም ማለት ምንም አይነት ዋጋ ከበይነገጽ ማስገባት አይችሉም ማለት ነው። እንዲሁም የአገባብ ስህተት ካለ ቀመሩ ምንም ነገር ሊመልስ አይችልም።<br><br>የቀመር ምሳሌ፡<br>$objectoffield-> id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield-> id + 2 * $user->መታወቂያ) * ( int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br><br>ነገርን እንደገና ለመጫን<br>(($reloadedobj = አዲስ ሶሺየት($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0? $reloadedobj->array_options['options_extrafield key'] * $reloadedobj- > ዋና / 5: '-1')<br><br>የነገሮችን እና የወላጅ ቁስን ለመጫን የሚያስገድድ ሌላ የቀመር ምሳሌ፡- <br>(($reloadedobj = አዲስ ተግባር($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield-> id) > 0) && ($secondloadedobj = አዲስ ፕሮጀክት( $db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0))? $secondloadedobj->ref: 'የወላጅ ፕሮጀክት አልተገኘም'
ComputedFormulaDesc=You can enter here a formula using other properties of object or any PHP coding to get a dynamic computed value. You can use any PHP compatible formulas including the "?" condition operator, and following global object: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield</strong>.<br><strong>WARNING</strong>: If you need properties of an object not loaded, just fetch yourself the object into your formula like in the second example.<br>Using a computed field means you can't enter yourself any value from interface. Also, if there is a syntax error, the formula may return nothing.<br><br>Example of formula:<br>$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br><br>Example to reload object<br>((($reloadedobj = new Societe($db)) && $reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1')<br><br>Other example of formula to force load of object and its parent object:<br>(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Parent project not found'
Computedpersistent=የተሰላ መስክ ያከማቹ
ComputedpersistentDesc=የተሰሉ ተጨማሪ መስኮች በመረጃ ቋቱ ውስጥ ይቀመጣሉ፣ ነገር ግን እሴቱ የሚሰላው የዚህ መስክ ነገር ሲቀየር ብቻ ነው። የተሰላው መስክ በሌሎች ነገሮች ወይም በአለምአቀፍ መረጃ ላይ የሚመረኮዝ ከሆነ ይህ ዋጋ የተሳሳተ ሊሆን ይችላል!!
ExtrafieldParamHelpPassword=ይህንን መስክ ባዶ መተው ማለት ይህ ዋጋ ያለ ማመስጠር ይከማቻል ማለት ነው (መስክ በስክሪኑ ላይ በኮከቦች ተደብቋል)።<br><br>አስገባ እሴት 'ዶልክሪፕት' እሴትን በሚቀለበስ ምስጠራ ስልተቀመር ለመመስረት። አጽዳ ውሂብ አሁንም ሊታወቅ እና ሊስተካከል ይችላል ነገር ግን ወደ የውሂብ ጎታ የተመሰጠረ ነው።<br><br>'auto' (ወይም 'md5') አስገባ፣ 'sha256'፣ 'password_hash'፣ ...) የማይቀለበስ የሃሽ ይለፍ ቃል ወደ ዳታቤዝ ለማስቀመጥ ነባሪውን የይለፍ ቃል ምስጠራ አልጎሪዝም ለመጠቀም (ወይም md5፣ sha256፣ password_hash...) ለመጠቀም (የመጀመሪያውን እሴት ለማውጣት ምንም መንገድ የለም)
@ -519,7 +520,7 @@ WarningPHPMailB=- If the domain of your email (the part mymaildomain.com into my
WarningPHPMailC=- የእራስዎን የኢሜል አገልግሎት አቅራቢ SMTP አገልጋይ ኢሜይሎችን ለመላክ እንዲሁ አስደሳች ነው ስለዚህ ከመተግበሪያው የተላኩ ኢሜይሎች በሙሉ ወደ የመልእክት ሳጥንዎ "የተላኩ" ማውጫ ውስጥ ይቀመጣሉ።
WarningPHPMailD=ስለዚህ የኢሜል መላኪያ ዘዴን ወደ "SMTP" እሴት ለመቀየር ይመከራል.
WarningPHPMailDbis=If you really want to keep the default "PHP" method to send emails, just ignore this warning, or remove it by %sclicking here%s.
WarningPHPMail2=የኢሜል SMTP አቅራቢዎ የኢሜል ደንበኛን ለአንዳንድ የአይፒ አድራሻዎች መገደብ ካለበት (በጣም አልፎ አልፎ) ይህ የመልእክት ተጠቃሚ ወኪሉ (MUA) ለኢአርፒ CRM መተግበሪያዎ የአይፒ አድራሻ ነው፡ <strong>%s</strong>።
WarningPHPMail2=If your email SMTP provider need to restrict email client to some IP addresses (very rare), this is the IP address of the mail user agent (MUA) for this application: <strong>%s</strong>.
WarningPHPMailSPF=If the domain name in your sender email address is protected by a SPF record (ask your domain name registar), you must add the following IPs or entry in the SPF record of the DNS of your domain: <strong>%s</strong>.
WarningPHPMailSPFDMARC=If the domain name in your sender email address is protected by a DMARC record different than p=none (ask your domain name registar), you must remove your DMARC record, or set it to p=none like do @gmail.com) or use sending another method.
SPFAndDMARCInformation=SPF and DMARC DNS record for main email addresses
@ -567,8 +568,8 @@ Module10Name=የሂሳብ አያያዝ (ቀላል)
Module10Desc=በመረጃ ቋት ይዘት ላይ በመመስረት ቀላል የሂሳብ ዘገባዎች (መጽሔቶች ፣ ማዞሪያ)። ምንም የሂሳብ ደብተር አይጠቀምም.
Module20Name=ፕሮፖዛል
Module20Desc=የንግድ ፕሮፖዛል አስተዳደር
Module22Name=የጅምላ ኢሜይሎች
Module22Desc=የጅምላ ኢሜል መላክን ያስተዳድሩ
Module22Name=Mass Emails
Module22Desc=Manage mass/bulk email campaign
Module23Name=ጉልበት
Module23Desc=የኃይል ፍጆታን መከታተል
Module25Name=የሽያጭ ትዕዛዞች
@ -847,10 +848,10 @@ Permission212=የትእዛዝ መስመሮች
Permission213=መስመር አግብር
Permission214=ስልክ ያዋቅሩ
Permission215=አቅራቢዎችን ያዋቅሩ
Permission221=ኢሜይሎችን ያንብቡ
Permission222=ኢሜይሎችን ይፍጠሩ/ያሻሽሉ (ርዕስ፣ ተቀባዮች...)
Permission223=ኢሜይሎችን አረጋግጥ (መላክን ይፈቅዳል)
Permission229=ኢሜይሎችን ሰርዝ
Permission221=Read mass emails
Permission222=Create/modify mass emails (topic, recipients...)
Permission223=Validate mass emails (allows sending)
Permission229=Delete mass emails
Permission237=ተቀባዮችን እና መረጃን ይመልከቱ
Permission238=ደብዳቤዎችን በእጅ ይላኩ።
Permission239=ከተረጋገጠ ወይም ከተላኩ በኋላ መልእክቶችን ሰርዝ
@ -1105,6 +1106,7 @@ DictionaryStaff=የሰራተኞች ብዛት
DictionaryAvailability=የማድረስ መዘግየት
DictionaryOrderMethods=የትዕዛዝ ዘዴዎች
DictionarySource=የውሳኔ ሃሳቦች / ትዕዛዞች አመጣጥ
DictionaryAccountancyReport=Personalized accounting reports
DictionaryAccountancyCategory=ለሪፖርቶች ግላዊ ቡድኖች
DictionaryAccountancysystem=የመለያዎች ሰንጠረዥ ሞዴሎች
DictionaryAccountancyJournal=የሂሳብ መጽሔቶች
@ -1134,11 +1136,11 @@ BackToDictionaryList=ወደ መዝገበ ቃላት ዝርዝር ተመለስ
TypeOfRevenueStamp=የግብር ማህተም አይነት
VATManagement=የሽያጭ ታክስ አስተዳደር
VATIsUsedStandard=When creating documents (proposals, invoices, orders...), the default Sales Tax rate is set according to the standard rules (depending on seller and buyer countries)
VATIsUsedDesc=By default when creating proposals, invoices, orders etc. the Sales Tax rate follows the active standard rule:<br>If the seller is not subject to Sales tax, then Sales tax defaults to 0. End of rule.<br>If the (seller's country = buyer's country), then the Sales tax by default equals the Sales tax of the product in the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and goods are transport-related products (haulage, shipping, airline), the default VAT is 0. This rule is dependent on the seller's country - please consult with your accountant. The VAT should be paid by the buyer to the customs office in their country and not to the seller. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is not a company (with a registered intra-Community VAT number) then the VAT defaults to the VAT rate of the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is a company (with a registered intra-Community VAT number), then the VAT is 0 by default. End of rule.<br>In any other case the proposed default is Sales tax=0. End of rule.
VATIsUsedDesc=By default when creating proposals, invoices, orders etc. the Sales Tax rate follows the active standard rule:<br>If the seller is not subject to Sales tax, then Sales tax defaults to 0. End of rule.<br>If buyer state or province has a VAT rule from vat rates dictionary then it's the default VAT rate. End of rule.<br>If the (seller's country = buyer's country), then the Sales tax by default equals the Sales tax of the product in the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and goods are transport-related products (haulage, shipping, airline), the default VAT is 0. This rule is dependent on the seller's country - please consult with your accountant. The VAT should be paid by the buyer to the customs office in their country and not to the seller. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is not a company (with a registered intra-Community VAT number) then the VAT defaults to the VAT rate of the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is a company (with a registered intra-Community VAT number), then the VAT is 0 by default. End of rule.<br>In any other case the proposed default is Sales tax=0. End of rule.
VATIsNotUsedDesc=በነባሪነት የታቀደው የሽያጭ ታክስ 0 ነው ይህም እንደ ማህበራት፣ ግለሰቦች ወይም ትናንሽ ኩባንያዎች ላሉ ጉዳዮች ሊያገለግል ይችላል።
VATIsUsedExampleFR=በፈረንሳይ ማለት እውነተኛ የፊስካል ሥርዓት ያላቸው ኩባንያዎች ወይም ድርጅቶች ማለት ነው (ቀላል እውነተኛ ወይም መደበኛ እውነተኛ)። ተ.እ.ታ የታወጀበት ሥርዓት።
VATIsNotUsedExampleFR=በፈረንሣይ ውስጥ፣ የሽያጭ ታክስ ያልታወቁ ማኅበራት ወይም ኩባንያዎች፣ ድርጅቶች ወይም ሊበራል ሙያዎች ማይክሮ ኢንተርፕራይዝ የፊስካል ሥርዓትን (የሽያጭ ታክስ በፍራንቻይዝ) የመረጡ እና ያለ ምንም የሽያጭ ታክስ መግለጫ የፍራንቻይዝ የሽያጭ ታክስ የከፈሉ ማኅበራት ማለት ነው። ይህ ምርጫ "ተገቢ ያልሆነ የሽያጭ ታክስ - art-293B of CGI" የሚለውን ማጣቀሻ በደረሰኞች ላይ ያሳያል።
VATType=Tax type
VATType=Tax usage
##### Local Taxes #####
TypeOfSaleTaxes=የሽያጭ ታክስ ዓይነት
LTRate=ደረጃ ይስጡ
@ -1174,6 +1176,7 @@ NoLocalTaxXForThisCountry=በግብር አወቃቀሩ መሰረት (%s ይመ
LabelUsedByDefault=ለኮድ ምንም ትርጉም ካልተገኘ በነባሪነት ጥቅም ላይ የዋለ መለያ
LabelOnDocuments=በሰነዶች ላይ መለያ
LabelOrTranslationKey=መለያ ወይም የትርጉም ቁልፍ
LabelTranslatedInCurrentLanguage=Label translated in current language
TranslationFound=Translation found
TheTranslationIsSearchedFromKey=The translation is searched from the translation key: <b>%s</b>
TranslationKey=Translation key
@ -1431,7 +1434,7 @@ AddVatInList=የደንበኛ/ሻጭ ተእታ ቁጥር ወደ ጥምር ዝር
AddAdressInList=የደንበኛ/የአቅራቢውን አድራሻ ወደ ጥምር ዝርዝሮች አሳይ።<br>ሦስተኛ ወገኖች በ« «The Big Company corp. - 21 jump street 123456 Big Town - USA» የሚል የስም ፎርማት ይዘው ብቅ ይላሉ። ቢግ ኩባንያ ኮርፖሬሽን".
AddEmailPhoneTownInContactList=Display Contact email (or phones if not defined) and town into combo lists.<br>Contacts will appear with a name format of "Dupond Durand - dupond.durand@example.com - Paris" or "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Paris" instead of "Dupond Durand".
AskForPreferredShippingMethod=ለሶስተኛ ወገኖች ተመራጭ የማጓጓዣ ዘዴን ይጠይቁ።
FieldEdition=የመስክ እትም %s
FieldEdition=Modification of field %s
FillThisOnlyIfRequired=ምሳሌ፡ +2 (የጊዜ ሰቅ ማካካሻ ችግሮች ካጋጠሙ ብቻ ይሙሉ)
GetBarCode=የአሞሌ ኮድ ያግኙ
NumberingModules=የቁጥር ሞዴሎች
@ -1486,6 +1489,8 @@ ForceInvoiceDate=የክፍያ መጠየቂያ ቀንን እስከ ማረጋገ
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=በክፍያ መጠየቂያ መጠየቂያ መጠየቂያ መጠየቂያ መጠየቂያ ደረሰኝ ላይ በነባሪነት ካልተገለጸ የክፍያ ሁኔታ
SuggestPaymentByRIBOnAccount=በመለያው ላይ በማውጣት ክፍያን ይጠቁሙ
SuggestPaymentByChequeToAddress=ክፍያ በቼክ ይጠቁሙ ወደ
InvoicePaymentManageStructuredCommunication=Generate structured communication for invoice payment
InvoicePaymentManageStructuredCommunicationHelp=In some countries, it is necessary to display a structured reference to facilitate payments and their reconciliation
FreeLegalTextOnInvoices=በክፍያ መጠየቂያዎች ላይ ነፃ ጽሑፍ
WatermarkOnDraftInvoices=በረቂቅ ደረሰኞች ላይ ያለው የውሃ ምልክት (ባዶ ከሆነ ምንም)
PaymentsNumberingModule=የክፍያዎች ቁጥር አሰጣጥ ሞዴል
@ -1718,6 +1723,7 @@ CompressionOfResources=የኤችቲቲፒ ምላሾች መጨናነቅ
CompressionOfResourcesDesc=ለምሳሌ የ Apache መመሪያን በመጠቀም "AddOutputFilterByType DEFLATE"
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=አሁን ባለው አሳሾች እንዲህ ዓይነቱን ራስ-ሰር ማግኘት አይቻልም
DefaultValuesDesc=አዲስ መዝገብ ሲፈጥሩ ለመጠቀም የሚፈልጉትን ነባሪ እሴት፣ እና/ወይም ነባሪ ማጣሪያዎችን ወይም መዝገቦችን ሲዘረዝሩ የመደርደር ቅደም ተከተል እዚህ ሊገልጹ ይችላሉ።
DefaultValuesHelpText=You can use a single value or comma-separated values for multiple choices. You can also use substitution tags (see list below).
DefaultCreateForm=ነባሪ እሴቶች (በቅጾች ላይ ለመጠቀም)
DefaultSearchFilters=ነባሪ የፍለጋ ማጣሪያዎች
DefaultSortOrder=ነባሪ የመደርደር ትዕዛዞች
@ -1800,6 +1806,7 @@ SendingsNumberingModules=የቁጥር ሞጁሎችን በመላክ ላይ
SendingsAbility=ለደንበኛ ማቅረቢያዎች የመላኪያ ወረቀቶችን ይደግፉ
NoNeedForDeliveryReceipts=በአብዛኛዎቹ ሁኔታዎች የማጓጓዣ ሉሆች ለደንበኞች ማቅረቢያ (የሚላኩ ምርቶች ዝርዝር) እና በደንበኛ ለተቀበሉ እና ለተፈረሙ ሉሆች ያገለግላሉ። ስለዚህ የምርት ማቅረቢያ ደረሰኝ የተባዛ ባህሪ ነው እና ብዙም አይነቃም።
FreeLegalTextOnShippings=በመላክ ላይ ነፃ ጽሑፍ
DontPrefillShipmentQty = Don't prefill lines quantities at shipment creation
##### Deliveries #####
DeliveryOrderNumberingModules=የምርት ማቅረቢያ ደረሰኝ ቁጥር መስጫ ሞጁል
DeliveryOrderModel=ምርቶች ማቅረቢያ ደረሰኝ ሞዴል
@ -1808,15 +1815,15 @@ FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=በመላኪያ ደረሰኞች ላይ ነፃ
##### FCKeditor #####
AdvancedEditor=የላቀ አርታዒ
ActivateFCKeditor=የላቀ አርታዒን ያግብሩ ለ፡-
FCKeditorForNotePublic=WYSIWYG የመስክ መፍጠር/እትም “የሕዝብ ማስታወሻዎች” ንጥረ ነገሮች
FCKeditorForNotePrivate=WYSIWYG የመስክ መፍጠር/እትም “የግል ማስታወሻዎች” ንጥረ ነገሮች
FCKeditorForCompany=WYSIWYG የንጥረ ነገሮች መስክ መግለጫ መፍጠር/እትም (ከምርቶች/አገልግሎቶች በስተቀር)
FCKeditorForProductDetails=WYSIWYG የምርት መግለጫ ወይም የነገሮች መስመሮች መፍጠር/እትም (የፕሮፖዛል መስመሮች፣ ትዕዛዞች፣ ደረሰኞች፣ ወዘተ...)።
FCKeditorForNotePublic=WYSIWYG creation/modification of the field "public notes" of elements
FCKeditorForNotePrivate=WYSIWYG creation/modification of the field "private notes" of elements
FCKeditorForCompany=WYSIWYG creation/modification of the field description of elements (except products/services)
FCKeditorForProductDetails=WYSIWYG creation/modification of products description or lines for objects (lines of proposals, orders, invoices, etc...).
FCKeditorForProductDetails2=ማስጠንቀቂያ፡ ይህንን አማራጭ ለዚህ ጉዳይ መጠቀም የፒዲኤፍ ፋይሎችን በሚገነቡበት ጊዜ በልዩ ቁምፊዎች እና በገጽ ቅርጸት ላይ ችግር ሊፈጥር ስለሚችል በቁም ነገር አይመከርም።
FCKeditorForMailing= WYSIWYG ለጅምላ ኢሜይሎች መፍጠር/እትም (መሳሪያዎች->ኢሜይል መላኪያ)
FCKeditorForUserSignature=WYSIWYG የተጠቃሚ ፊርማ መፍጠር/ እትም።
FCKeditorForMail=ለሁሉም ደብዳቤዎች WYSIWYG መፍጠር/እትም (ከመሳሪያዎች->ኢሜል መላኪያ በስተቀር)
FCKeditorForTicket=WYSIWYG መፍጠር/ትኬት ለቲኬቶች
FCKeditorForMailing= WYSIWYG creation/modification for mass eMails (Tools->Mass eMails)
FCKeditorForUserSignature=WYSIWYG creation/modification of user signature
FCKeditorForMail=WYSIWYG creation/modification for all mail (except Tools->Mass eMails)
FCKeditorForTicket=WYSIWYG creation/modification for tickets
##### Stock #####
StockSetup=የአክሲዮን ሞጁል ማዋቀር
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=በነባሪ የቀረበውን የሽያጭ ነጥብ ሞጁል (POS) ከተጠቀሙ ወይም ውጫዊ ሞጁል፣ ይህ ማዋቀር በእርስዎ POS ሞጁል ችላ ሊባል ይችላል። አብዛኛዎቹ የPOS ሞጁሎች በነባሪነት የተቀየሱት ደረሰኝ ወዲያው እንዲፈጥሩ እና እዚህ ያሉት አማራጮች ምንም ቢሆኑም ክምችት እንዲቀንስ ነው። ስለዚህ ከPOSዎ ሽያጭ ሲመዘገቡ የአክሲዮን ቅነሳ ከፈለጉ ወይም ካልፈለጉ፣ የPOS ሞጁሉን ማዋቀርም ያረጋግጡ።
@ -1867,7 +1874,6 @@ Buy=ግዛ
Sell=መሸጥ
InvoiceDateUsed=ጥቅም ላይ የዋለው የክፍያ መጠየቂያ ቀን
YourCompanyDoesNotUseVAT=ኩባንያዎ ተ.እ.ታን (ቤት - ማዋቀር - ኩባንያ/ድርጅት) እንደማይጠቀም ተገልጿል፣ ስለዚህ ለማዋቀር ምንም የተእታ አማራጮች የሉም።
AccountancyCode=የሂሳብ ኮድ
AccountancyCodeSell=የሽያጭ መለያ። ኮድ
AccountancyCodeBuy=መለያ ይግዙ። ኮድ
CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=አዲስ ግብር በሚፈጥሩበት ጊዜ "ክፍያውን በራስ-ሰር ፍጠር" የሚለውን አመልካች ሳጥኑ በነባሪነት ባዶ ያድርጉት
@ -1879,13 +1885,18 @@ AGENDA_DEFAULT_VIEW = ምናሌ አጀንዳን በሚመርጡበት ጊዜ በ
AGENDA_EVENT_PAST_COLOR = ያለፈው ክስተት ቀለም
AGENDA_EVENT_CURRENT_COLOR = የአሁኑ ክስተት ቀለም
AGENDA_EVENT_FUTURE_COLOR = የወደፊት ክስተት ቀለም
AGENDA_REMINDER_BROWSER = የክስተቱን አስታዋሽ አንቃ <b>በተጠቃሚ አሳሽ</b> (የማስታወስ ቀን ሲደርስ ብቅ ባይ በአሳሹ ይታያል። እያንዳንዱ ተጠቃሚ ይችላል። ከአሳሹ ማሳወቂያ ማዋቀሩ ውስጥ እንደዚህ ያሉ ማሳወቂያዎችን ያሰናክሉ)።
AGENDA_REMINDER_BROWSER = Allow event reminders <b>on user's browser</b>
AGENDA_REMINDER_BROWSERHelp = When remind date is reached, a popup is shown by the browser). Remind option/delay is defined by the user on event creation.
AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND = የድምጽ ማሳወቂያን አንቃ
AGENDA_REMINDER_EMAIL = የክስተት አስታዋሽ አንቃ <b>በኢሜል</b> (አስታውስ አማራጭ/መዘግየት በእያንዳንዱ ክስተት ሊገለጽ ይችላል)።
AGENDA_REMINDER_EMAIL = Allow event reminders <b>by emails</b>
AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE = ማሳሰቢያ፡ አስታዋሹ በትክክለኛው ጊዜ መላኩን ለማረጋገጥ የታቀደው ስራ ድግግሞሽ %s በቂ መሆን አለበት።
AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT = የተገናኘውን ነገር ወደ አጀንዳ እይታ አሳይ
AGENDA_USE_EVENT_TYPE = የክስተቶች አይነቶችን ተጠቀም (በምናሌ ማዋቀር -> መዝገበ-ቃላት -> የአጀንዳ ክስተቶች አይነት)
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT = የክስተት ፍጠር ቅጽ ላይ ለክስተቱ አይነት ይህን ነባሪ እሴት በራስ ሰር ያዋቅሩት
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EVENT_TYPES = Use default reminder on these events
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EVENT_TYPES_NOTE = The automatic reminder notification form will be filled by default at event creation
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_OFFSET = Default Reminder period before the event
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EMAIL_MODEL = Email template to use for default reminder
PasswordTogetVCalExport = ወደ ውጪ መላክ አገናኝን የመፍቀድ ቁልፍ
PastDelayVCalExport=ያለፈውን ክስተት ወደ ውጭ አትላክ
SecurityKey = የሚስጥራዊ ቁልፍ
@ -2006,7 +2017,7 @@ BackupZipWizard=የሰነዶች መዝገብ ቤት ለመገንባት ጠንቋ
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=በሚከተሉት ምክንያቶች የውጭ ሞጁል መጫን ከድር በይነገጽ የማይቻል ነው.
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=በዚህ ምክንያት፣ እዚህ ላይ የተገለጸው የማሻሻል ሂደት አንድ ልዩ ተጠቃሚ ሊያደርገው የሚችለው በእጅ የሚሰራ ሂደት ነው።
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledContactUs=የውጫዊ ሞጁሎችን ወይም ተለዋዋጭ ድር ጣቢያዎችን መጫን ወይም ማልማት፣ ከመተግበሪያው፣ በአሁኑ ጊዜ ለደህንነት ዓላማ ተቆልፏል። ይህንን ባህሪ ማንቃት ከፈለጉ እባክዎ ያነጋግሩን።
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=የውጫዊ ሞጁል ከመተግበሪያው መጫን በአስተዳዳሪዎ ተሰናክሏል። ይህንን እንዲፈቅድ <strong>%s</strong> ፋይሉን እንዲያስወግድ መጠየቅ አለብህ። ባህሪ.
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Install of external module from application and usage of features that allow to run code on server has been disabled by your administrator. You must ask him to remove the file <strong>%s</strong> to allow this feature.
ConfFileMustContainCustom=Installing or building an external module from application need to save the module files into directory <strong>%s</strong>. To have this directory processed by Dolibarr, you must setup your <strong>conf/conf.php</strong> to add the 2 directive lines:<br><strong>$dolibarr_main_url_root_alt='/custom';</strong><br><strong>$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom';</strong>
HighlightLinesOnMouseHover=የመዳፊት እንቅስቃሴ ሲያልፍ የጠረጴዛ መስመሮችን ያድምቁ
HighlightLinesColor=አይጤው ሲያልፍ የመስመሩን ቀለም ያድምቁ (ያለ ድምቀት 'ffffff' ይጠቀሙ)
@ -2036,6 +2047,7 @@ Enter0or1=0 ወይም 1 ያስገቡ
EnterYesOrNo=Enter Yes or No
UnicodeCurrency=እዚህ በቅንፍ መካከል ያስገቡ፣ የምንዛሬ ምልክቱን የሚወክል ባይት ቁጥር ዝርዝር። ለምሳሌ፡ ለ$፣ አስገባ [36] - ለብራዚል እውነተኛ R$ [82,36] - ለ€፣ አስገባ [8364]
ColorFormat=የ RGB ቀለም በHEX ቅርጸት ነው፣ ለምሳሌ፡ FF0000
NumberFormatForATotalPrice=Number format for the total price %s
PictoHelp=የአዶ ስም በቅርጸት፡<br>- image.png ለምስል ፋይል አሁን ባለው የገጽታ ማውጫ ውስጥ<br>- image.png@module ፋይል ወደ ሞጁሉ ማውጫ /img/ ከሆነ<br>- fa-xxx ለ FontAwesome fa-xxx picto<br>- - fontawesome_xxx_fa_color_size ለFontAwesome fa-xxx picto (ከቅድመ ቅጥያ፣ ቀለም እና መጠን ስብስብ ጋር)
PositionIntoComboList=ወደ ጥምር ዝርዝሮች ውስጥ የመስመር አቀማመጥ
SellTaxRate=የሽያጭ ታክስ መጠን
@ -2131,7 +2143,12 @@ MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Hide the total price
MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=በላኪ አድራሻ ፍሬም ላይ ድንበሮችን ደብቅ
MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=በተቀባይ አድራሻ ፍሬም ላይ ድንበሮችን ደብቅ
MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=የደንበኛ ኮድ ደብቅ
MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_ACCOUNTING_CODE=Hide customer accounting code
MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=የላኪ/የኩባንያውን ስም በአድራሻ ብሎክ ደብቅ
TERMSOFSALE=Terms and conditions of sale
MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_PROPAL=Add the terms and conditions of sale after the proposal
MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_ORDER=Add the terms and conditions of sale after the order
MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_INVOICE=Add the terms and conditions of sale after the invoice
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=የክፍያ ሁኔታዎችን ደብቅ
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=የክፍያ ሁነታን ደብቅ
MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Add a hidden markup into the signature area to allow electronic signature tool to reuse it. May be used by external tools or in the future by the online signature feature.
@ -2324,6 +2341,8 @@ NotRecommended=አይመከርም
ARestrictedPath=አንዳንድ የተገደበ የውሂብ ፋይሎች ዱካ
CheckForModuleUpdate=የውጪ ሞጁሎች ዝማኔዎችን ያረጋግጡ
CheckForModuleUpdateHelp=ይህ እርምጃ አዲስ ስሪት መኖሩን ለማረጋገጥ ከውጫዊ ሞጁሎች አርታዒዎች ጋር ይገናኛል።
CheckForModuleUpdateHelp2=A connection is also done to %s to check if some of your external modules have been reported as malware by the community.
YourIPWillBeRevealedToThisExternalProviders=Your IP will be revealed to all of this external providers.
ModuleUpdateAvailable=ማሻሻያ አለ።
NoExternalModuleWithUpdate=ለውጫዊ ሞጁሎች ምንም ዝማኔዎች አልተገኙም።
SwaggerDescriptionFile=የSwagger API መግለጫ ፋይል (ለምሳሌ ከ redoc ጋር ለመጠቀም)
@ -2397,6 +2416,8 @@ INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=የመላኪያ አድራሻ አሳይ
INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=በአንዳንድ አገሮች ውስጥ አስገዳጅ ምልክት (ፈረንሳይ, ...)
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACT=Show billing contact on proposal
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACTMore=By default the contact only appears for billing
INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECT=Hide linked object
INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECTMore=This feature prevents linked objects from being displayed on the generated PDF invoice document.
UrlSocialNetworksDesc=የማህበራዊ አውታረ መረብ ዩአርኤል አገናኝ። የማህበራዊ አውታረ መረብ መታወቂያ ለያዘው ተለዋዋጭ ክፍል {socialid}ን ይጠቀሙ።
IfThisCategoryIsChildOfAnother=ይህ ምድብ የሌላ ሰው ልጅ ከሆነ
DarkThemeMode=የጨለማ ገጽታ ሁነታ
@ -2450,7 +2471,7 @@ WarningModuleHasChangedLastVersionCheckParameter=ማስጠንቀቂያ፡ ሞጁ
WarningModuleHasChangedSecurityCsrfParameter=ማስጠንቀቂያ፡ ሞጁሉ %s የአብነትዎን የCSRF ደህንነት አሰናክሏል። ይህ እርምጃ ተጠርጣሪ ነው እና የእርስዎ ጭነት ከአሁን በኋላ ደህንነቱ ላይጠበቅ ይችላል። እባክዎን ማብራሪያ ለማግኘት የሞጁሉን ደራሲ ያነጋግሩ።
EMailsInGoingDesc=ገቢ ኢሜይሎች የሚተዳደሩት በሞጁሉ %s ነው። የሚገቡ ኢሜይሎችን መደገፍ ከፈለጉ ማንቃት እና ማዋቀር አለብዎት።
MAIN_IMAP_USE_PHPIMAP=ቤተኛ ከPHP IMAP ይልቅ የPHP-IMAP ቤተ-መጽሐፍትን ለIMAP ተጠቀም። ይህ ለIMAP የOAuth2 ግንኙነትንም ይፈቅዳል (ሞዱል OAuth እንዲሁ መንቃት አለበት።)
MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=በግራ በኩል የመስክ እና የመስመር ምርጫን አምድ አሳይ (በቀኝ በኩል በነባሪ)
MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=Show the column for field and line selection on the left (on the right is disabled)
NotAvailableByDefaultEnabledOnModuleActivation=በነባሪነት አልተፈጠረም። በሞጁል ማግበር ላይ ብቻ የተፈጠረ።
CSSPage=የሲኤስኤስ ዘይቤ
Defaultfortype=ነባሪ
@ -2489,7 +2510,7 @@ AiDescription=AI (Artificial Intelligence) features
AiDescriptionLong=Provides AI (Artificial Intelligence) features in different parts of the application. Need external AI API.
AI_API_KEY=Key for AI api
AI_API_URL=Endpoint URL for AI api
AI_API_SERVICE=Service to use for AI features
AI_API_SERVICE=AI service to use
AiSetup=AI module setup
AiCustomPrompt=AI custom prompt
AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Custom prompt
@ -2501,6 +2522,7 @@ AIPromptForFeatures=AI custom prompts for features
EnterAnIP=Enter an IP address
ConvertInto=Convert into
YouAreHere=You are here
SeeWikiDocForHelpInSetupOpenIDCOnnect=You can have a look at the wiki documentation to get information on how to setup an openid connect authentication
BARCODE_ON_SHIPPING_PDF=Show the barcode on the shipping PDF document
BARCODE_ON_RECEPTION_PDF=Show the barcode on the reception PDF document
BARCODE_ON_STOCKTRANSFER_PDF=Show the barcode on the stock transfer PDF document
@ -2539,6 +2561,10 @@ MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlDesc=Dolibarr logout URL to authorize on
MainAuthenticationOidcLoginClaimName=Login claim
MainAuthenticationOidcLoginClaimDesc=OpenID Connect claim matching the Dolibarr user login. If not set or empty, defaults to email
BlackListWords=Black list of words
BlackListWordsHelp=Words must be separated by a coma (",")
BlackListWordsAIHelp=This is a list of words that will be completely removed from the result of any AI requests
Pre-PromptHelp=This text will always be added before the text you enter to make an AI request
Post-PromptHelp=This text will always be added after the text you enter to make an AI request
AddBlackList=Add to black list
FediverseSetup=Configuration of fediverse section
ConfigImportSocialNetwork=Configuration of social networks compatible with Fediverse
@ -2555,6 +2581,29 @@ ParamName=Name of parameter
ParamValue=Value of parameter
ConfirmDeleteParamOfSocialNetwork=Are you sure you want to delete this parameter ?
HelpMariaDBToGetPossibleValues=You can get a list of possible values by running the following SQL command: %s
HelpMariaDBToGetValue=This value was retrieved with command: %s
PDFBoxFrameRoundedCorners=Frames with rounded corners
MAIN_PDF_FRAME_CORNER_RADIUS=Default value for corner radius is 0 so no rounded corners. Choose values between 1-3 to increase corner radius and add rounded corners to frames
Captcha=Captcha
CaptchaDesc=If you want to protect your login page with a Captcha, you can choose which one to use here
DolibarrStandardCaptcha=A native captcha generated by Dolibarr
SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Show shipping address
SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Compulsory indication in some countries (France, ...)
PDF_INVOICE_SHOW_VAT_ANALYSIS=Show vat analysis per rate
MaxNbOfRecordOnListIsOk=You have a max size for lists set to <b>%s</b> lines. This is a good value.
YouHaveALargeAmountOfRecordOnLists=You have a default max size for lists set to <b>%s</b> lines. This is a large value that need scrolling to see all answers. It is better to have a value lower than <b>%s</b> and use pagination to see record over this number. Change this in menu Home - Setup - Display.
RoundBorders=Round borders
CheckIfModuleIsNotBlackListed=Block install for modules found into the <b>Remote blacklist</b>
CheckIfModuleIsNotBlackListedHelp=Some modules may be provided by some companies that do not respect the project's rules of goodwill (non-compliance with GDPR, violation of the rules tof use the Dolibarr brand name, etc.). By checking this box, a request will be made to the project server to see if a report was received about this module, and will protect you by blocking the deployment of flagged modules
DatabaseEncryption=Encryption in database
AlgorithmFor=Algorithm for: %s
SensitiveData=Sensitive data
ToolToDecryptAString=Tool to decrypt a string
Decrypt=Decrypt
FilesIntegrityDesc=If you want to check the integrity of files instead of database, you can do it by using <a href="%s">this tool</a>.
AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to identify the property.<br>Note that if an object B is created from an existing object A that has a different type (for example creation of an invoice from an order), the value of the complementary attributes of A are also copied into the complementary attributes of B when the code of the attribute is the same.
ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters...
PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page
WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org.
UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload
UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php

View File

@ -27,7 +27,6 @@ EndBankBalance=ቀሪ ሂሳብን ጨርስ
CurrentBalance=የአሁኑ ሒሳብ
FutureBalance=የወደፊት ሚዛን
ShowAllTimeBalance=ከመጀመሪያው ሚዛን አሳይ
AllTime=ከመጀመሪያው
Reconciliation=እርቅ
RIB=የባንክ ሂሳብ ቁጥር
IBAN=IBAN ቁጥር
@ -133,7 +132,7 @@ DeleteTransaction=ግቤትን ሰርዝ
ConfirmDeleteTransaction=እርግጠኛ ነዎት ይህን ግቤት መሰረዝ ይፈልጋሉ?
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=ይህ የመነጨ የባንክ ግቤትንም ይሰርዛል
BankMovements=እንቅስቃሴዎች
PlannedTransactions=የታቀዱ ግቤቶች
PlannedTransactions=Upcoming entries
Graph=ግራፎች
ExportDataset_banque_1=የባንክ ግቤቶች እና የሂሳብ መግለጫ
ExportDataset_banque_2=የተቀማጭ ወረቀት
@ -151,7 +150,7 @@ FutureTransaction=የወደፊት ግብይት. ማስታረቅ አልተቻለ
SelectChequeTransactionAndGenerate=በቼክ ማስቀመጫ ደረሰኝ ውስጥ የሚካተቱትን ቼኮች ይምረጡ/አጣሩ። ከዚያ "ፍጠር" ን ጠቅ ያድርጉ።
SelectPaymentTransactionAndGenerate=በ%s የተቀማጭ ደረሰኝ ውስጥ የሚካተቱትን ሰነዶች ይምረጡ/አጣሩ። ከዚያ "ፍጠር" ን ጠቅ ያድርጉ።
InputReceiptNumber=ከማስታረቅ ጋር የተያያዘውን የባንክ መግለጫ ይምረጡ። ሊደረደር የሚችል የቁጥር እሴት ተጠቀም
InputReceiptNumberBis=አአአአአ ወይም አአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአ አአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአአዉንዉንዉንዉን
InputReceiptNumberBis=YYYYMM
EventualyAddCategory=Optionally, a category in which to classify the operations
ToConciliate=ለማስታረቅ?
ThenCheckLinesAndConciliate=ከዚያ በባንክ መግለጫው ውስጥ ያሉትን መስመሮች ያረጋግጡ እና ጠቅ ያድርጉ
@ -188,7 +187,7 @@ BankColorizeMovementDesc=ይህ ተግባር ከነቃ ለዴቢት ወይም
BankColorizeMovementName1=ለዴቢት እንቅስቃሴ የበስተጀርባ ቀለም
BankColorizeMovementName2=ለክሬዲት እንቅስቃሴ የበስተጀርባ ቀለም
IfYouDontReconcileDisableProperty=በአንዳንድ የባንክ ሂሳቦች ላይ የባንክ ማስታረቅን ካላደረጉ፣ ይህን ማስጠንቀቂያ ለማስወገድ በእነሱ ላይ ያለውን ንብረት "%s" ያሰናክሉ።
NoBankAccountDefined=ምንም የባንክ ሂሳብ አልተገለጸም።
NoBankAccountDefined=No bank account found
NoRecordFoundIBankcAccount=በባንክ ሂሳብ ውስጥ ምንም መዝገብ አልተገኘም። በተለምዶ ይህ የሚከሰተው በባንክ ሂሳቡ ውስጥ ካለው የግብይት ዝርዝር (ለምሳሌ የባንክ ሂሳቡን በማስታረቅ ወቅት) መዝገብ በእጅ ሲሰረዝ ነው። ሌላው ምክንያት ክፍያው የተቀዳው ሞጁሉ "%s" ሲሰናከል ነው።
AlreadyOneBankAccount=አስቀድሞ አንድ የባንክ ሒሳብ ተገልጿል
SEPAXMLPlacePaymentTypeInformationInCreditTransfertransactionInformation=SEPA ፋይል ተለዋጭ

View File

@ -7,7 +7,7 @@ BrowseBlockedLog=የማይለወጡ ምዝግብ ማስታወሻዎች
ShowAllFingerPrintsMightBeTooLong=ሁሉንም በማህደር የተቀመጡ ምዝግብ ማስታወሻዎችን አሳይ (ረጃጅም ሊሆን ይችላል)
ShowAllFingerPrintsErrorsMightBeTooLong=ሁሉንም ልክ ያልሆኑ የማህደር ምዝግብ ማስታወሻዎችን አሳይ (ረጃጅም ሊሆን ይችላል)
DownloadBlockChain=የጣት አሻራዎችን አውርድ
KoCheckFingerprintValidity=በማህደር የተቀመጠ የምዝግብ ማስታወሻ ግቤት ልክ አይደለም። ይህ ማለት አንድ ሰው (ሰርጎ ገዳይ?) የዚህን መዝገብ የተወሰነ ውሂብ ከተመዘገበ በኋላ አሻሽሏል ወይም ቀድሞውንም በማህደር የተቀመጠውን መዝገብ ሰርዞ (ከዚህ በፊት # መኖሩን ያረጋግጡ) ወይም የቀደመውን መዝገብ ቼክ አሻሽሏል ማለት ነው።
KoCheckFingerprintValidity=Archived log entry is not valid. It means someone (a hacker?) has modified some data of this record after it was recorded, OR has erased the previous archived record (check that the line with previous # exists) OR has modified the checksum of the previous record.
OkCheckFingerprintValidity=በማህደር የተቀመጠ የምዝግብ ማስታወሻ ትክክለኛ ነው። በዚህ መስመር ላይ ያለው መረጃ አልተቀየረም እና መግቢያው የቀደመውን ይከተላል።
OkCheckFingerprintValidityButChainIsKo=በማህደር የተቀመጠ መዝገብ ከቀዳሚው ጋር ሲነጻጸር የሚሰራ ይመስላል ነገር ግን ሰንሰለቱ ከዚህ ቀደም ተበላሽቷል።
AddedByAuthority=በርቀት ባለስልጣን ውስጥ ተከማችቷል
@ -18,7 +18,9 @@ BlockedlogInfoDialog=የምዝግብ ማስታወሻ ዝርዝሮች
ListOfTrackedEvents=ክትትል የሚደረግባቸው ክስተቶች ዝርዝር
Fingerprint=የጣት አሻራ
DownloadLogCSV=በማህደር የተቀመጡ ምዝግብ ማስታወሻዎችን ወደ ውጪ ላክ (CSV)
DataOfArchivedEvent=በማህደር የተቀመጠ ክስተት ሙሉ መረጃ
DataOfArchivedEvent=Complementary data of archived event
DataOfArchivedEventHelp=This field contains the complementary data that was archived on real time. Even if some parent business event could have been purged or modified, the data archived here is the original data, and it can't be modified.
DataOfArchivedEventHelp2=The integrity of data on each lines is guaranteed if the status of the line is OK
ImpossibleToReloadObject=ዋናው ነገር (አይነት %s, id %s አልተገናኘም (የተቀመጠ የማይለወጥ ውሂብ ለማግኘት 'ሙሉ ውሂብ' የሚለውን አምድ ይመልከቱ)
BlockedLogAreRequiredByYourCountryLegislation=የማይለወጥ የምዝግብ ማስታወሻዎች ሞጁል በአገርዎ ህግ ሊያስፈልግ ይችላል። ይህንን ሞጁል ማሰናከል ወደፊት የሚደረጉ ግብይቶች ከህግ እና ከህጋዊ ሶፍትዌሮች አጠቃቀም ጋር በተያያዘ በታክስ ኦዲት ሊረጋገጡ ስለማይችሉ ዋጋ ቢስ ሊያደርጋቸው ይችላል።
BlockedLogActivatedBecauseRequiredByYourCountryLegislation=የማይለወጥ የምዝግብ ማስታወሻዎች ሞጁል ገቢር የተደረገው በአገርዎ ህግ ምክንያት ነው። ይህንን ሞጁል ማሰናከል ወደፊት የሚደረጉ ግብይቶች ከህግ እና ከህጋዊ ሶፍትዌሮች አጠቃቀም ጋር በተያያዘ በታክስ ኦዲት ሊረጋገጡ ስለማይችሉ ዋጋ ቢስ ሊያደርጋቸው ይችላል።
@ -30,6 +32,7 @@ BlockedLogEnabled=ክስተቶችን ወደ የማይለወጡ ምዝግብ ማ
BlockedLogDisabled=አንዳንድ ቅጂዎች ከተደረጉ በኋላ ክስተቶችን ወደ የማይቀየሩ ምዝግብ ማስታወሻዎች የሚከታተልበት ስርዓት ተሰናክሏል። ሰንሰለቱ እንደተሰበረ ለመከታተል ልዩ የጣት አሻራ አስቀመጥን።
BlockedLogDisabledBis=ክስተቶችን ወደ የማይለወጡ ምዝግብ ማስታወሻዎች የሚከታተልበት ስርዓት ተሰናክሏል። ይህ ሊሆን የቻለው እስካሁን ምንም መዝገብ ስላልተሰራ ነው።
LinkHasBeenDisabledForPerformancePurpose=ለአፈጻጸም ዓላማ፣ ከሰነዱ ጋር ቀጥተኛ ግንኙነት ከ100ኛው መስመር በኋላ አይታይም።
SavedOnLine=Saved on line
## logTypes
logBILL_DELETE=የደንበኛ ደረሰኝ ምክንያታዊ በሆነ መልኩ ተሰርዟል።
@ -56,3 +59,4 @@ logPAYMENT_CUSTOMER_DELETE=የደንበኛ ክፍያ ምክንያታዊ ስረ
logPAYMENT_VARIOUS_CREATE=ክፍያ (ለክፍያ መጠየቂያ አልተሰጠም) ተፈጥሯል።
logPAYMENT_VARIOUS_DELETE=ክፍያ (ለክፍያ መጠየቂያ ያልተሰጠ) ምክንያታዊ ስረዛ
logPAYMENT_VARIOUS_MODIFY=ክፍያ (ለክፍያ መጠየቂያ አልተሰጠም) ተሻሽሏል።
logBLOCKEDLOG_EXPORT=Export of unalterable logs into a file

View File

@ -17,6 +17,7 @@ ContactsCategoriesArea=የእውቂያ መለያዎች / ምድቦች አካባ
AccountsCategoriesArea=የባንክ መለያ መለያዎች / ምድቦች አካባቢ
ProjectsCategoriesArea=የፕሮጀክት መለያዎች / ምድቦች አካባቢ
UsersCategoriesArea=የተጠቃሚ መለያዎች / ምድቦች አካባቢ
Bank_linesCategoriesArea==Bank lines tags/categories area
SubCats=ንዑስ ምድቦች
CatList=የመለያዎች / ምድቦች ዝርዝር
CatListAll=የመለያዎች/የምድቦች ዝርዝር (ሁሉም ዓይነቶች)
@ -90,9 +91,10 @@ CategoriesSetup=መለያዎች / ምድቦች ማዋቀር
CategorieRecursiv=ከወላጅ መለያ/ምድብ ጋር በራስ ሰር ማገናኘት።
CategorieRecursivHelp=ምርጫው በርቶ ከሆነ አንድን ነገር ወደ ንዑስ ምድብ ሲጨምሩ ነገሩ ወደ የወላጅ ምድቦችም ይታከላል።
AddProductServiceIntoCategory=ለምርቱ/አገልግሎት ምድብ መድብ
AddCustomerIntoCategory=ምድብ ለደንበኛ መድብ
AddSupplierIntoCategory=ምድብ ለአቅራቢው መድብ
AssignCategoryTo=ምድብ ለ
AddCustomerIntoCategory=Assign the category to the customer
AddSupplierIntoCategory=Assign the category to the supplier
AddFichinterIntoCategory=Assign the category to the intervention
AssignCategoryTo=Assign the category to
ShowCategory=መለያ/መደብ አሳይ
ByDefaultInList=በነባሪ ዝርዝር ውስጥ
ChooseCategory=ምድብ ይምረጡ
@ -103,3 +105,4 @@ WebsitePagesCategoriesArea=ገጽ-የመያዣ ምድቦች
KnowledgemanagementsCategoriesArea=KM መጣጥፍ ምድቦች
UseOrOperatorForCategories=ለምድብ የ'OR' ኦፕሬተርን ተጠቀም
AddObjectIntoCategory=ወደ ምድብ መድብ
FichintersCategoriesArea=Intervention Categories

View File

@ -33,8 +33,8 @@ CountryIsInEEC=አገሪቱ በአውሮፓ ኢኮኖሚክ ማህበረሰብ
PriceFormatInCurrentLanguage=የዋጋ ማሳያ ቅርጸት አሁን ባለው ቋንቋ እና ምንዛሬ
ThirdPartyName=የሶስተኛ ወገን ስም
ThirdPartyEmail=የሶስተኛ ወገን ኢሜይል
ThirdParty=ሶስተኛ ወገን
ThirdParties=ሦስተኛ ወገኖች
ThirdParty=Third party
ThirdParties=Third parties
ThirdPartyProspects=ተስፋዎች
ThirdPartyProspectsStats=ተስፋዎች
ThirdPartyCustomers=ደንበኞች
@ -65,6 +65,7 @@ State=ግዛት/አውራጃ
StateId=የግዛት መታወቂያ
StateCode=ግዛት / ግዛት ኮድ
StateShort=ግዛት
DepartmentBuyer=Buyer's state/province
Region=ክልል
Region-State=ክልል - ግዛት
Country=ሀገር
@ -78,7 +79,7 @@ Chat=ተወያይ
PhonePro=አውቶቡስ. ስልክ
PhonePerso=ፐርስ. ስልክ
PhoneMobile=ሞባይል
No_Email=የጅምላ ኢሜይሎችን እምቢ ይበሉ
No_Email=Refuse mass emails
Fax=ፋክስ
Zip=አካባቢያዊ መለያ ቁጥር
Town=ከተማ
@ -382,11 +383,12 @@ ExportCardToFormat=ካርድ ወደ ቅርጸት ይላኩ።
ContactNotLinkedToCompany=እውቂያ ከማንኛውም ሶስተኛ ወገን ጋር አልተገናኘም።
DolibarrLogin=Dolibarr መግቢያ
NoDolibarrAccess=የዶሊባርር መዳረሻ የለም።
ExportDataset_company_1=የሶስተኛ ወገኖች (ኩባንያዎች / መሠረቶች / አካላዊ ሰዎች) እና ንብረታቸው
ExportDataset_company_2=እውቂያዎች እና ንብረቶቻቸው
ExportDataset_company_1=Third-parties (organizations/natural persons) and attributes
ExportDataset_company_2=Third-parties additional contacts/addresses and attributes
ExportDataset_company_3=Third-parties payment modes (bank accounts)
ImportDataset_company_1=የሶስተኛ ወገኖች እና ንብረቶቻቸው
ImportDataset_company_2=የሶስተኛ ወገኖች ተጨማሪ እውቂያዎች / አድራሻዎች እና ባህሪያት
ImportDataset_company_3=የሶስተኛ ወገኖች የባንክ ሂሳቦች
ImportDataset_company_3=Third-parties payment modes (bank accounts)
ImportDataset_company_4=የሶስተኛ ወገን የሽያጭ ተወካዮች (የሽያጭ ተወካዮችን/ተጠቃሚዎችን ለኩባንያዎች ይመድቡ)
PriceLevel=የዋጋ ደረጃ
PriceLevelLabels=የዋጋ ደረጃ መለያዎች
@ -430,7 +432,7 @@ LeopardNumRefModelDesc=Free code without verification.
ManagingDirectors=የአስተዳዳሪ(ዎች) ስም (ዋና ሥራ አስኪያጅ፣ ዳይሬክተር፣ ፕሬዚዳንት...)
MergeOriginThirdparty=Duplicated third party (the third party you want to delete)
MergeThirdparties=ሶስተኛ ወገኖችን አዋህድ
ConfirmMergeThirdparties=እርግጠኛ ነዎት የተመረጠውን ሶስተኛ አካል አሁን ካለው ጋር ማዋሃድ ይፈልጋሉ? ሁሉም የተገናኙ ነገሮች (ደረሰኞች, ትዕዛዞች, ...) ወደ የአሁኑ ሶስተኛ ወገን ይንቀሳቀሳሉ, ከዚያ በኋላ የተመረጠው ሶስተኛ አካል ይሰረዛል.
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge the chosen third party with the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to the current third party, then the chosen third party will be deleted.
ThirdpartiesMergeSuccess=ሶስተኛ ወገኖች ተዋህደዋል
SaleRepresentativeLogin=የሽያጭ ተወካይ መግቢያ
SaleRepresentativeFirstname=የሽያጭ ተወካይ የመጀመሪያ ስም
@ -460,3 +462,6 @@ ExternalSystemID=የውጭ ስርዓት መታወቂያ
IDOfPaymentInAnExternalSystem=የመክፈያ ሁነታ መታወቂያ ወደ ውጫዊ ስርዓት (እንደ Stripe፣ Paypal፣ ...)
AADEWebserviceCredentials=ADE Webservice ምስክርነቶች
ThirdPartyMustBeACustomerToCreateBANOnStripe=የሶስተኛ ወገን የባንክ መረጃውን በ Stripe በኩል ለመፍጠር ደንበኛ መሆን አለበት።
NewSocNameForClone=New company name
ConfirmCloneThirdparties=Are you sure that you want to clone <b>%s</b> company ?
SocialNetworksBusiness=Social networks for company

View File

@ -88,7 +88,7 @@ PaymentCustomerInvoice=የደንበኛ ደረሰኝ ክፍያ
PaymentSupplierInvoice=የሻጭ ደረሰኝ ክፍያ
PaymentSocialContribution=የማህበራዊ/የፋይናንስ ታክስ ክፍያ
PaymentVat=የተጨማሪ እሴት ታክስ ክፍያ
AutomaticCreationPayment=ክፍያውን በራስ-ሰር ይመዝግቡ
AutomaticCreationPayment=Also record the payment
ListPayment=የክፍያዎች ዝርዝር
ListOfCustomerPayments=የደንበኛ ክፍያዎች ዝርዝር
ListOfSupplierPayments=የአቅራቢ ክፍያዎች ዝርዝር
@ -118,10 +118,14 @@ SocialContributionsPayments=የማህበራዊ/የፋይናንስ ታክስ ክ
ShowVatPayment=የተ.እ.ታ ክፍያን አሳይ
TotalToPay=የሚከፈልበት ጠቅላላ
BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=ቀሪ ሂሳብ በዚህ ዝርዝር ውስጥ የሚታየው ሠንጠረዥ በ%s ላይ ከተደረደረ እና በ1 የባንክ አካውንት ላይ (ሌላ ማጣሪያ ከሌለው) ከተጣራ ብቻ ነው።
CustomerAccountancyCodeGeneral=General accounting code
CustomerAccountancyCode=የደንበኛ የሂሳብ ኮድ
SupplierAccountancyCodeGeneral=General accounting code
SupplierAccountancyCode=የአቅራቢ የሂሳብ ኮድ
UserAccountancyCodeGeneral=General accounting code
CustomerAccountancyCodeShort=ኩስት መለያ ኮድ
SupplierAccountancyCodeShort=ሱፕ. መለያ ኮድ
UserAccountancyCodeShort=User account. code
AccountNumber=መለያ ቁጥር
NewAccountingAccount=አዲስ መለያ
Turnover=የማዞሪያ ደረሰኝ ተከፍሏል።
@ -129,7 +133,9 @@ TurnoverCollected=ማዞሪያ ተሰብስቧል
SalesTurnoverMinimum=ዝቅተኛ ማዞሪያ
ByExpenseIncome=በወጪ እና ገቢ
ByThirdParties=በሶስተኛ ወገኖች
ByProjects=By projects
ByUserAuthorOfInvoice=በክፍያ መጠየቂያ ደራሲ
DetailedListLowercase=detailed list
CheckReceipt=የተቀማጭ ወረቀት
CheckReceiptShort=የተቀማጭ ወረቀት
LastCheckReceiptShort=የቅርብ ጊዜ %s የተቀማጭ ወረቀቶች

View File

@ -17,8 +17,9 @@ Module4100Name = የውሂብ ግላዊነት መመሪያ
Module4100Desc = የውሂብ ግላዊነትን ለማስተዳደር ሞጁል (ከGDPR ጋር መስማማት)
# Administration page
datapolicySetup = የሞዱል ውሂብ የግላዊነት መመሪያ ማዋቀር
Deletion = የውሂብ መሰረዝ
datapolicySetupPage = Depending on the laws of your countries (Example <a href="http://www.privacy-regulation.eu/en/5.htm" target="_blank" rel="noopener noreferrer external">Article 5</a> of the GDPR), personal data must be kept for a period not exceeding the duration the data is needed for the purpose for which it was collected, except for archival purposes.<br>The deletion will be done automatically after a certain duration without events (the duration which you will have indicated below).
DataDeletion=Deletion of data
DataAnonymization=Anonymization of data
datapolicySetupPage = Depending on the laws of your countries (Example <a href="http://www.privacy-regulation.eu/en/5.htm" target="_blank" rel="noopener noreferrer external">Article 5</a> of the GDPR), personal data must be kept for a period not exceeding the duration the data is needed for the purpose for which it was collected, except for archival purposes.<br>This module will make an anonymization automatically after a certain duration without events (the duration which you will have indicated below) and if the object has no existing business object children.
NB_MONTHS = %s ወራት
ONE_YEAR = 1 ዓመት
NB_YEARS = %s ዓመታት
@ -33,12 +34,14 @@ DATAPOLICY_CONTACT_PROSPECT_CLIENT = ፕሮስፔክተር/ደንበኛ
DATAPOLICY_CONTACT_NIPROSPECT_NICLIENT = ወይም ተስፋ/ ደንበኛም አይደለም።
DATAPOLICY_CONTACT_FOURNISSEUR = አቅራቢ
DATAPOLICY_ADHERENT = አባል
DATAPOLICY_Tooltip_SETUP=Define the delay with no interaction after which you want the record to be automatically purged.
DATAPOLICY_Tooltip_SETUP=The anonymization is done by the scheduled job "%s" ran by the module "%s", so this module must be enabled and working correctly.
SendAgreementText = ለሁሉም ተዛማጅ እውቂያዎች የGDPR ኢሜል መላክ ይችላሉ (እስካሁን ኢሜይል ላላገኙ እና ስለ GDPR ስምምነታቸው ምንም ነገር ላላመዘገቡበት)። ይህንን ለማድረግ የሚከተለውን አዝራር ይጠቀሙ.
SendAgreement = ኢሜይሎችን ላክ
AllAgreementSend = ሁሉም ኢሜይሎች ተልከዋል።
TXTLINKDATAPOLICYACCEPT = ለ "ስምምነት" አገናኝ ጽሑፍ
TXTLINKDATAPOLICYREFUSE = Text for the link "disagreement"
DelayForAnonymization=Delay for anonymization
DelayForDeletion=Delay for deletion
# Extrafields
DATAPOLICY_BLOCKCHECKBOX = GDPR: የግል መረጃን ማካሄድ
DATAPOLICY_consentement = የግል መረጃን ለማስኬድ የተገኘ ስምምነት

View File

@ -60,6 +60,7 @@ ErrorInAddAttachmentsImageBaseIsSrcData=Error in creating image files (found as
ErrorFailedToCreateDir=ማውጫ መፍጠር አልተሳካም። የድር አገልጋይ ተጠቃሚ ወደ Dolibarr ሰነዶች ማውጫ ውስጥ የመፃፍ ፍቃድ እንዳለው ያረጋግጡ። ፓራሜትር <b>safe_mode</b> በዚህ ፒኤችፒ ላይ ከነቃ የዶሊባርር php ፋይሎች ባለቤት መሆናቸውን ያረጋግጡ የድር አገልጋይ ተጠቃሚ (ወይም ቡድን)።
ErrorNoMailDefinedForThisUser=ለዚህ ተጠቃሚ ምንም ደብዳቤ አልተገለጸም።
ErrorSetupOfEmailsNotComplete=ኢሜይሎችን ማዋቀር አልተጠናቀቀም።
ErrorAccountingClosureSetupNotComplete=Setup of closure accounts not complete
ErrorFeatureNeedJavascript=ይህ ባህሪ ለመስራት ጃቫስክሪፕት እንዲነቃ ያስፈልገዋል። ይህንን በማዋቀር - ማሳያ ይለውጡ።
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=የ«ከፍተኛ» ዓይነት ምናሌ የወላጅ ምናሌ ሊኖረው አይችልም። በወላጅ ምናሌ ውስጥ 0 ን ያስቀምጡ ወይም የ'ግራ' አይነት ምናሌን ይምረጡ።
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=የ'ግራ' አይነት ሜኑ የወላጅ መታወቂያ ሊኖረው ይገባል።
@ -76,6 +77,7 @@ ErrorUploadBlockedByAddon=ሰቀላ በPHP/Apache ተሰኪ ታግዷል።
ErrorFileSizeTooLarge=የፋይል መጠን በጣም ትልቅ ነው ወይም ፋይል አልተሰጠም።
ErrorFieldTooLong=መስክ %s በጣም ረጅም ነው።
ErrorSizeTooLongForIntType=ለ int አይነት መጠኑ በጣም ረጅም ነው (%s ከፍተኛ አሃዞች)
ErrorSizeForStarsType=The star size must be a number between 1 and 10
ErrorSizeTooLongForVarcharType=ለሕብረቁምፊ አይነት መጠኑ በጣም ረጅም ነው (%s ቻርልስ ከፍተኛ)
ErrorNoValueForSelectType=እባክዎ ለተመረጠው ዝርዝር ዋጋ ይሙሉ
ErrorNoValueForCheckBoxType=እባክዎን የአመልካች ሳጥን ዝርዝር ዋጋ ይሙሉ
@ -138,8 +140,9 @@ ErrorBadValueForCode=ለደህንነት ኮድ መጥፎ እሴት። በአዲ
ErrorBothFieldCantBeNegative=መስኮች %s እና %s ሁለቱም አሉታዊ ሊሆኑ አይችሉም
ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=መስክ <strong>%s</strong> በዚህ አይነት ላይ አሉታዊ ሊሆን አይችልም። የቅናሽ መስመር ማከል ከፈለጉ መጀመሪያ ቅናሹን ይፍጠሩ (ከመስክ '%s በሶስተኛ ወገን ካርድ ውስጥ) እና በክፍያ መጠየቂያው ላይ ይተግብሩ።
ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=የመስመሮች ጠቅላላ (የታክስ የተጣራ) ለተሰጠ ዋጋ ቢስ ያልሆነ የተጨማሪ እሴት ታክስ ዋጋ አሉታዊ ሊሆን አይችልም (ለተእታ መጠን አሉታዊ ድምር ተገኝቷል <b>%s </b>%%)።
ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=መስመሮች በተቀማጭ ገንዘብ ውስጥ አሉታዊ ሊሆኑ አይችሉም። ይህን ካደረግክ በመጨረሻ ደረሰኝ ላይ ተቀማጩን መጠቀም ስትፈልግ ችግሮች ያጋጥሙሃል።
ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Lines can't be negative in a down payment. You will face problems when you will need to consume the deposit in final invoice if you do so.
ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=የደንበኛ ደረሰኞች የመስመር መጠን አሉታዊ ሊሆን አይችልም።
ErrorQtyForSupplierInvoiceCantBeNegative=Quantity for line into supplier invoices can't be negative
ErrorWebServerUserHasNotPermission=የተጠቃሚ መለያ <b>%s</b>የድር አገልጋይ ለማስፈጸም ምንም ፍቃድ የለውም የሚለውን ነው።
ErrorNoActivatedBarcode=ምንም አይነት የአሞሌ ኮድ አልነቃም።
ErrUnzipFails=በዚፕ ማህደር %sን ዚፕ መክፈት አልተሳካም
@ -340,6 +343,13 @@ ErrorEndHourIsNull=End date field cannot be empty
ErrorStartHourIsNull=Start date field cannot be empty
ErrorTooManyLinesToProcessPleaseUseAMoreSelectiveFilter=Too many lines to process. Please use a more selective filter.
ErrorEmptyValueForQty=Quantity cannot be zero.
ErrorNoCloneWithoutName=The new user must have a name
ErrorNoCloneWithoutEmail=The new user must have an email
ErrorUserClone=Error in user clone categories
ErrorQtyOrderedLessQtyShipped = The quantity ordered cannot be less than the quantity shipped.
ErrorVariousPaymentOnBankAccountWithADifferentCurrencyNotYetSupported=Error, creating a various payment on a bank account with a currency different than the currency of the company is not yet supported.
ErrorStreamMustBeEnabled=The PHP stream %s is not available. Check your PHP modules and Dolibarr parameter $dolibarr_main_stream_to_disable.
ErrorYouTryToPayInvoicesWithDifferentCurrenciesInSamePayment=Error, you try to pay different invoices with different currencies in the same payment
# Warnings
WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=የእርስዎ ፒኤችፒ መለኪያ upload_max_filesize (%s) ከPHP መለኪያ post_max_size (%s) ከፍ ያለ ነው። ይህ ወጥነት ያለው ማዋቀር አይደለም።
WarningPasswordSetWithNoAccount=ለዚህ አባል የይለፍ ቃል ተቀናብሯል። ሆኖም የተጠቃሚ መለያ አልተፈጠረም። ስለዚህ ይህ የይለፍ ቃል ተከማችቷል ነገር ግን ወደ ዶሊባርር ለመግባት መጠቀም አይቻልም። በውጫዊ ሞጁል/በይነገጽ ጥቅም ላይ ሊውል ይችላል ነገር ግን ለአባል ምንም አይነት መግቢያም ሆነ የይለፍ ቃል መግለጽ ካላስፈለገዎት ከአባላት ሞጁል ቅንብር "ለእያንዳንዱ አባል መግቢያን ያስተዳድሩ" የሚለውን አማራጭ ማሰናከል ይችላሉ። መግቢያን ማስተዳደር ከፈለጉ ነገር ግን ምንም የይለፍ ቃል የማይፈልጉ ከሆነ ይህንን ማስጠንቀቂያ ለማስወገድ ይህንን መስክ ባዶ ማቆየት ይችላሉ። ማሳሰቢያ፡ አባሉ ከተጠቃሚ ጋር የተገናኘ ከሆነ ኢሜል እንደ መግቢያ መጠቀምም ይችላል።
@ -388,6 +398,10 @@ WarningParentIDDoesNotExistAnymore=This parent ID does not exists anymore
WarningReadBankAlsoAllowedIfUserHasPermission=Warning, reading bank account is also allowed with the permission to Manage chart of account
WarningNoDataTransferedInAccountancyYet=Please note, there is no data in the accounting table. Please transfer your data recorded in the application to the accounting section or change the calculation mode to analyze the data recorded outside of accounting.
WarningChangingThisMayBreakStopTaskScheduler=Warning, changing this value may disable the scheduler
WarningAmountOfFileDiffersFromSumOfLines=Warning, amount of file (%s) differs from the sum of lines (%s)
WarningModuleAffiliatedToAReportedCompany=Warning, this module has been reported to the Dolibarr foundation as being published by a company using illegal practices (non-compliance with the rules for using the Dolibarr brand, collecting your data without your consent or deploying malware).
WarningModuleAffiliatedToAPiratPlatform=Be careful when getting a module (paid or free) from a suspicious non official platform like %s
SwissQrOnlyVIR = የስዊስQR ደረሰኝ በክሬዲት ማስተላለፍ ክፍያዎች እንዲከፈሉ በተዘጋጁ ደረሰኞች ላይ ብቻ መጨመር ይችላል።
SwissQrCreditorAddressInvalid = የአበዳሪው አድራሻ ልክ ያልሆነ ነው (ዚፕ እና ከተማ ተቀናብረዋል? (%s)
SwissQrCreditorInformationInvalid = የአበዳሪው መረጃ ለ IBAN (%s) ልክ ያልሆነ ነው፡ %s
@ -423,3 +437,4 @@ ErrorThisContactXIsAlreadyDefinedAsThisType=%s is already defined as contact for
ErrorThisGroupIsAlreadyDefinedAsThisType=The contacts with this group are already defined as contact for this type.
EmptyMessageNotAllowedError=Empty message is not allowed
ErrorIsNotInError=%s is not in error
ErrorFilenameExtensionNotAllowed=File %s has a forbidden file extension

View File

@ -46,10 +46,16 @@ LineLabel=የመስመር መለያ
LineDescription=የመስመር መግለጫ
LineUnitPrice=የአንድ መስመር ዋጋ
LineVATRate=የተጨማሪ እሴት ታክስ የመስመር ተመን
LineLT1Rate=Tax 2 rate for line
LineLT2Rate=Tax 3 rate for line
LineLT1Type=Tax 2 type for line
LineLT2Type=Tax 3 type for line
LineQty=ለመስመር ብዛት
LineTotalHT=መጠን ሳይጨምር ለመስመር ግብር
LineTotalTTC=ለመስመር ከግብር ጋር መጠን
LineTotalVAT=ለመስመር የቫት መጠን
LineTotalLT1=Amount of tax 2 for line
LineTotalLT2=Amount of tax 3 for line
TypeOfLineServiceOrProduct=የመስመር አይነት (0=ምርት፣ 1=አገልግሎት)
FileWithDataToImport=ለማስመጣት በመረጃ ፋይል ያድርጉ
FileToImport=ለማስመጣት የምንጭ ፋይል
@ -61,7 +67,7 @@ ChooseFormatOfFileToImport=እሱን ለመምረጥ የ%s አዶን ጠቅ በ
ChooseFileToImport=ፋይሉን ስቀል ከዚያም የ%s አዶን ጠቅ በማድረግ ፋይሉን እንደ ምንጭ አስመጪ ፋይል ለመምረጥ...
SourceFileFormat=የምንጭ ፋይል ቅርጸት
FieldsInSourceFile=በምንጭ ፋይል ውስጥ ያሉ መስኮች
FieldsInTargetDatabase=በዶሊባርር ዳታቤዝ ውስጥ ያሉ የዒላማ መስኮች (ደፋር=አስገዳጅ)
FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database
NoFields=ምንም መስኮች የሉም
MoveField=የመስክ አምድ ቁጥር %s አንቀሳቅስ
ExampleOfImportFile=የማስመጣት_ፋይል_ምሳሌ
@ -76,8 +82,8 @@ NowClickToTestTheImport=የፋይልዎ ቅርጸት (መስክ እና ሕብረ
RunSimulateImportFile=የማስመጣት ማስመሰልን ያሂዱ
FieldNeedSource=ይህ መስክ ከምንጩ ፋይል ውሂብ ይፈልጋል
SomeMandatoryFieldHaveNoSource=አንዳንድ የግዴታ መስኮች ከውሂብ ፋይል ምንጭ የላቸውም
InformationOnSourceFile=በምንጭ ፋይል ላይ መረጃ
InformationOnTargetTables=በዒላማ መስኮች ላይ መረጃ
InformationOnSourceFile=Source file
InformationOnTargetTables=Target fields
SelectAtLeastOneField=ወደ ውጭ ለመላክ ቢያንስ አንድ የምንጭ መስክ በመስኮቹ አምድ ውስጥ ይቀይሩ
SelectFormat=ይህን የማስመጣት ፋይል ቅርጸት ይምረጡ
RunImportFile=ውሂብ አስመጣ

View File

@ -46,11 +46,11 @@ NewEval=New competency assessment
ValidateEvaluation=Validate competency assessment
ConfirmValidateEvaluation=Are you sure you want to validate this competency assessment with the reference <b>%s</b>?
EvaluationCard=Competency assessment
RequiredRank=ለሥራው መገለጫ አስፈላጊ ደረጃ
RequiredRankShort=ተፈላጊ ደረጃ
RequiredRank=Required level for the job profile
RequiredRankShort=Required level
PositionsWithThisProfile=ከዚህ የስራ መገለጫዎች ጋር ያሉ ቦታዎች
EmployeeRank=ለዚህ ችሎታ የሰራተኛ ደረጃ
EmployeeRankShort=የሰራተኛ ደረጃ
EmployeeRank=Employee level for this skill
EmployeeRankShort=Employee level
EmployeePosition=የሰራተኛ አቀማመጥ
EmployeePositions=የሰራተኛ ቦታዎች
EmployeesInThisPosition=በዚህ ቦታ ላይ ያሉ ሰራተኞች
@ -72,6 +72,9 @@ AddSkill=ወደ ሥራ መገለጫ ችሎታዎችን ያክሉ
RequiredSkills=ለዚህ የሥራ መገለጫ የሚያስፈልጉ ክህሎቶች
UserRank=የተጠቃሚ ደረጃ
SkillList=የክህሎት ዝርዝር
SkillCreated=%s skills created
SkillRank=Skill rank
ShowSkillRank=Show skill rank
SaveRank=ደረጃ አስቀምጥ
TypeKnowHow=ተረዳ
TypeHowToBe=እንዴት መሆን እንደሚቻል
@ -95,3 +98,5 @@ NeedBusinessTravels=የንግድ ጉዞዎች ያስፈልጉታል
NoDescription=መግለጫ የለም።
TheJobProfileHasNoSkillsDefinedFixBefore=የዚህ ሰራተኛ የተገመገመ የስራ መገለጫ በእሱ ላይ የተገለጸ ችሎታ የለውም. እባክህ ችሎታ(ዎች) ጨምር፣ ከዛ ሰርዝ እና ግምገማውን እንደገና አስጀምር።
PDFStandardHrmEvaluation=Standard template to generate a PDF document for a competency assessment
SkillNotRequired=Skill not required
LinkToUserCreated=Link to an employee if the applicant has been hired and converted into a user.

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - mails
Mailing=ኢሜል መላክ
EMailing=ኢሜል መላክ
EMailings=ኢሜይሎች
EMailings=Mass EMails
SMSings=SMSings
AllEMailings=ሁሉም ኢሜይሎች
AllEMailings=All mass eMails
MailCard=የኢሜል ካርድ
MailRecipients=ተቀባዮች
MailRecipient=ተቀባይ
@ -26,19 +26,19 @@ MailFile=የተያያዙ ፋይሎች
MailMessage=የኢሜል አካል
SubjectNotIn=በርዕሰ ጉዳይ ላይ አይደለም።
BodyNotIn=በሰውነት ውስጥ አይደለም
ShowEMailing=ኢሜል መላክን አሳይ
ListOfEMailings=የኢሜል መላኪያዎች ዝርዝር
NewMailing=አዲስ ኢሜል ማድረግ
ShowEMailing=Show mass Email
ListOfEMailings=List of mass Email
NewMailing=New mass Email
NewSMSing=New smsing
EditMailing=ኢሜል መላክን ያርትዑ
ResetMailing=ኢሜል መላክን እንደገና ላክ
ConfirmResetMailingTargetMassaction=Confirmation of the reset of targets status
ResetMailingTargetMassaction=Reset targets status
DeleteMailing=ኢሜል መላክን ሰርዝ
PreviewMailing=ኢሜል መላክን አስቀድመው ይመልከቱ
CreateMailing=ኢሜል ፍጠር
EditMailing=Edit mass Email
ResetMailing=Resend mass Email
ConfirmResetMailingTargetMassaction=Confirmation of the reset of targets status in error
ResetMailingTargetMassaction=Reset status in error
DeleteMailing=Delete mass Email
PreviewMailing=Preview mass Email
CreateMailing=Create mass Email
TestMailing=Test
ValidMailing=ትክክለኛ ኢሜል መላክ
ValidMailing=Valid mass Email
MailingStatusDraft=ረቂቅ
MailingStatusValidated=ተረጋግጧል
MailingStatusSent=ተልኳል።
@ -108,24 +108,24 @@ EmailCollectorFilterDesc=ኢሜል እንዲሰበሰብ ሁሉም ማጣሪያ
LineInFile=መስመር %s በፋይል ውስጥ
RecipientSelectionModules=ለተቀባዩ ምርጫ የተገለጹ ጥያቄዎች
MailSelectedRecipients=የተመረጡ ተቀባዮች
MailingArea=የኢሜይል አድራሻዎች አካባቢ
LastMailings=የቅርብ ጊዜ %s ኢሜይሎች
MailingArea=Mass Emails
LastMailings=Latest %s mass emails
TargetsStatistics=የዒላማዎች ስታቲስቲክስ
NbOfCompaniesContacts=ልዩ እውቂያዎች/አድራሻዎች
MailNoChangePossible=ለተረጋገጠ ኢሜይል ተቀባዮች ሊለወጡ አይችሉም
SearchAMailing=የደብዳቤ መላኪያ ፍለጋ
SendMailing=ኢሜይል ላክ
SearchAMailing=Search a mass Email
SendMailing=Send mass Email
SentBy=የተላከው በ
AdvancedAlternative=Advanced alternative
MailingNeedCommand=ኢሜል መላክ በትእዛዝ መስመር ሊከናወን ይችላል. ለሁሉም ተቀባዮች ኢሜይል ለመላክ የአገልጋይ አስተዳዳሪዎ የሚከተለውን ትዕዛዝ እንዲያስጀምር ይጠይቁ፡
MailingNeedCommand2=ነገር ግን በክፍለ-ጊዜ ለመላክ ከሚፈልጉት ከፍተኛው የኢሜይሎች ብዛት ጋር ግቤት MAILING_LIMIT_SENDBYWEB በመጨመር በመስመር ላይ መላክ ይችላሉ። ለዚህ፣ ወደ ቤት ይሂዱ - ማዋቀር - ሌላ።
ConfirmSendingEmailing=ከዚህ ማያ ገጽ በቀጥታ ኢሜል መላክ ከፈለጉ፣ እባክዎን እርግጠኛ መሆንዎን ያረጋግጡ ኢሜል አሁን ከአሳሽዎ መላክ ይፈልጋሉ?
LimitSendingEmailing=ማሳሰቢያ፡ ከድር በይነገጽ ኢሜይሎችን መላክ ብዙ ጊዜ ለደህንነት እና ለጊዜ ማብቂያ ምክንያት ነው <b>%s</b> ተቀባዮች ለእያንዳንዱ የመላኪያ ክፍለ ጊዜ።
LimitSendingEmailing=Note: Sending of a mass email from web interface is done in several times for security and timeout reasons, <b>%s</b> recipients at a time for each sending session.
TargetsReset=ዝርዝር አጽዳ
ToClearAllRecipientsClickHere=ለዚህ ኢሜይል የተቀባዩን ዝርዝር ለማጽዳት እዚህ ጠቅ ያድርጉ
ToAddRecipientsChooseHere=ከዝርዝሩ ውስጥ በመምረጥ ተቀባዮችን ያክሉ
NbOfEMailingsReceived=የጅምላ ኢሜይሎች ደርሰዋል
NbOfEMailingsSend=የጅምላ ኢሜይሎች ተልከዋል።
NbOfEMailingsReceived=Mass emails received
NbOfEMailingsSend=Mass emails sent
IdRecord=የመታወቂያ መዝገብ
DeliveryReceipt=መላኪያ Ack.
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=ብዙ ተቀባዮችን ለመለየት <b>comma</b> መለያየትን መጠቀም ትችላለህ።
@ -142,8 +142,10 @@ NoNotificationsWillBeSent=ለዚህ ክስተት አይነት እና ኩባን
ANotificationsWillBeSent=1 አውቶማቲክ ማሳወቂያ በኢሜል ይላካል
SomeNotificationsWillBeSent=%s አውቶማቲክ ማሳወቂያዎች በኢሜይል ይላካሉ
AddNewNotification=ለአዲስ አውቶማቲክ የኢሜይል ማሳወቂያ (ዒላማ/ክስተት) ይመዝገቡ
ListOfActiveNotifications=Active subscriptions (targets/events) for automatic email notification
ListOfActiveNotifications=Active subscriptions
ListOfActiveNotificationsHelp=List of couple %s/%s subscribed for automatic email notification
ListOfNotificationsDone=Automatic email notifications sent
ListOfNotificationsDoneHelp=List of past email notifications sent
MailSendSetupIs=የኢሜይል መላክ ውቅር ወደ «%s' ተዋቅሯል። ይህ ሁነታ የጅምላ ኢሜል ለመላክ መጠቀም አይቻልም።
MailSendSetupIs2=መለኪያውን ለመቀየር በመጀመሪያ ከአስተዳዳሪ መለያ ወደ ሜኑ %sቤት - ማዋቀር - ኢሜይሎች%s ውስጥ መግባት አለብህ መለኪያ <strong>'%s'</strong> ሁነታን ለመጠቀም '<spanecf> class=0 </span> በዚህ ሁነታ፣ በበይነመረብ አገልግሎት አቅራቢዎ የቀረበውን የSMTP አገልጋይ ማዋቀር እና የጅምላ ኢሜል መላክ ባህሪን መጠቀም ይችላሉ።
MailSendSetupIs3=የእርስዎን የSMTP አገልጋይ እንዴት ማዋቀር እንደሚችሉ ላይ ማንኛቸውም ጥያቄዎች ካሉዎት፣ %sን መጠየቅ ይችላሉ።
@ -183,7 +185,7 @@ Information=መረጃ
ContactsWithThirdpartyFilter=የሶስተኛ ወገን ማጣሪያ ያላቸው እውቂያዎች
Unanswered=መልስ አላገኘም።
Answered=ብለው መለሱ
IsNotAnAnswer=መልስ አይደለም (የመጀመሪያ ኢሜል)
IsNotAnAnswer=Is not answer (Is an initial email)
IsAnAnswer=የመጀመሪያ ኢሜል መልስ ነው።
RecordCreatedByEmailCollector=Record created by the Email Collector %s
DefaultBlacklistMailingStatus=አዲስ እውቂያ ሲፈጥሩ የመስክ ነባሪ እሴት %s
@ -199,6 +201,6 @@ ModelTemplate=Email template
YouCanChooseAModelForYouMailContent= You can choose one of template models or generate one with AI
TitleOfMailHolder=Title of the e-mail goes here
ContentOfMailHolder=Content of email goes here...
LastNews=Last News
LastNews=Latest News
ListProducts= List of products
PasswordReset=Password reset

View File

@ -23,12 +23,12 @@ FormatDateShortJQueryInput=mm/dd/yy
FormatHourShortJQuery=HH:MI
FormatHourShort=%I:%M %p
FormatHourShortDuration=%H፡%M
FormatDateTextShort=%b %d %Y
FormatDateTextShort=%b %d, %Y
FormatDateText=%B %d, %Y
FormatDateHourShort=%m/%d/%Y %I:%M %p
FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p
FormatDateHourTextShort=%b %d፣ %Y፣ %I:%M %p
FormatDateHourText=%B %d፣ %Y፣ %I:%M %p
FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %I:%M %p
FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I:%M %p
DatabaseConnection=የውሂብ ጎታ ግንኙነት
NoTemplateDefined=ለዚህ ኢሜይል አይነት ምንም አብነት የለም።
AvailableVariables=የሚገኙ ተለዋዋጮች
@ -37,6 +37,7 @@ Translation=ትርጉም
Translations=ትርጉሞች
CurrentTimeZone=TimeZone PHP (አገልጋይ)
EmptySearchString=ባዶ ያልሆነ የፍለጋ መስፈርት ያስገቡ
EnterNonEmptyLinesFirst=enter non empty lines first
EnterADateCriteria=የቀን መስፈርት ያስገቡ
NoRecordFound=ምንም መዝገብ አልተገኘም።
NoRecordDeleted=ምንም መዝገብ አልተሰረዘም
@ -45,6 +46,7 @@ NoError=ምንም ስህተት የለም።
Error=ስህተት
Errors=ስህተቶች
ErrorFieldRequired=መስክ '%s ያስፈልጋል
CustomMandatoryFieldRule=Custom "Mandatory field" rule
ErrorFieldFormat=መስክ '%s መጥፎ እሴት አለው
ErrorFileDoesNotExists=ፋይል %s የለም
ErrorFailedToOpenFile=ፋይልን መክፈት አልተሳካም %s
@ -308,6 +310,7 @@ DateBuild=የግንባታ ቀን ሪፖርት ያድርጉ
DatePayment=የሚከፈልበት ቀን
DateApprove=የፀደቀበት ቀን
DateApprove2=የጸደቀበት ቀን (ሁለተኛ ማረጋገጫ)
PendingSince=Pending since
RegistrationDate=የምዝገባ ቀን
UserCreation=የፍጥረት ተጠቃሚ
UserModification=የማሻሻያ ተጠቃሚ
@ -495,7 +498,7 @@ ActionRunningNotStarted=መጀመር
ActionRunningShort=በሂደት ላይ
ActionDoneShort=ጨርሷል
ActionUncomplete=ያልተሟላ
LatestLinkedEvents=የቅርብ ጊዜ %s የተገናኙ ክስተቶች
LatestLinkedEvents=The last %s events
CompanyFoundation=ኩባንያ / ድርጅት
Accountant=አካውንታንት
ContactsForCompany=የዚህ ሶስተኛ ወገን እውቂያዎች
@ -503,6 +506,7 @@ ContactsAddressesForCompany=የዚህ ሶስተኛ ወገን እውቂያዎች/
AddressesForCompany=የዚህ ሶስተኛ ወገን አድራሻዎች
ActionsOnCompany=የዚህ ሶስተኛ ወገን ክስተቶች
ActionsOnContact=የዚህ እውቂያ/አድራሻ ክስተቶች
ActionsOnUser=Events for this user
ActionsOnContract=ለዚህ ውል ዝግጅቶች
ActionsOnMember=ስለዚህ አባል ክስተቶች
ActionsOnProduct=ስለዚህ ምርት ክስተቶች
@ -720,6 +724,8 @@ TextUsedInTheMessageBody=የኢሜል አካል
SendAcknowledgementByMail=የማረጋገጫ ኢሜይል ላክ
SendMail=ኢሜይል ላክ
Email=ኢሜይል
EMail=Email
EMails=Emails
NoEMail=ኢሜይል የለም።
AlreadyRead=አስቀድመው አንብበዋል
NotRead=ያልተነበበ
@ -792,7 +798,7 @@ Notes=ማስታወሻዎች
AddNewLine=አዲስ መስመር ያክሉ
AddFile=ፋይል አክል
FreeZone=ነፃ የጽሑፍ ምርት
FreeLineOfType=የነጻ ጽሑፍ ንጥል፣ አይነት፡
FreeLineOfType=Free-text item, type
CloneMainAttributes=ክሎን ነገር ከዋና ዋና ባህሪያቱ ጋር
ReGeneratePDF=ፒዲኤፍን እንደገና ፍጠር
PDFMerge=ፒዲኤፍ ውህደት
@ -878,12 +884,14 @@ toward=ወደ
Access=መዳረሻ
SelectAction=እርምጃ ይምረጡ
SelectTargetUser=ኢላማ ተጠቃሚ/ሰራተኛ ይምረጡ
ClickToCopyToClipboard=Click to copy to clipboard
HelpCopyToClipboard=ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ለመቅዳት Ctrl+C ይጠቀሙ
SaveUploadedFileWithMask=Save file on server with name "<strong>%s</strong>" (otherwise "%s")
OriginFileName=ኦሪጅናል የፋይል ስም
SetDemandReason=ምንጭ አዘጋጅ
SetBankAccount=የባንክ ሂሳብን ይግለጹ
AccountCurrency=የመለያ ምንዛሬ
AccountancyCode=Accounting Code
ViewPrivateNote=ማስታወሻዎችን ይመልከቱ
XMoreLines=%s መስመር(ዎች) ተደብቋል
ShowMoreLines=ብዙ/ያነሱ መስመሮችን አሳይ
@ -924,6 +932,7 @@ ConfirmMassDeletionQuestion=እርግጠኛ ነዎት %s የተመረጠውን
ConfirmMassClone=የጅምላ ክሎኑ ማረጋገጫ
ConfirmMassCloneQuestion=ለመዝለል ፕሮጀክት ይምረጡ
ConfirmMassCloneToOneProject=ክሎኑን ወደ ፕሮጀክት %s
ObjectClonedSuccessfuly=Object cloned successfully
RelatedObjects=ተዛማጅ ነገሮች
ClassifyBilled=የሚከፈልበትን መድብ
ClassifyUnbilled=ያልተከፈለበትን መድብ
@ -960,10 +969,11 @@ PrivateDownloadLinkDesc=መግባት አለብህ እና ፋይሉን ለማየ
Download=አውርድ
DownloadDocument=ሰነድ አውርድ
DownloadSignedDocument=የተፈረመ ሰነድ ያውርዱ
ActualizeCurrency=የምንዛሬ ተመን ያዘምኑ
ActualizeCurrency=Use the last known rate of the currency
Fiscalyear=የበጀት ዓመት
ModuleBuilder=ሞጁል እና መተግበሪያ ገንቢ
SetMultiCurrencyCode=ምንዛሬ አዘጋጅ
SetMultiCurrencyRate=Set currency rate
BulkActions=የጅምላ ድርጊቶች
ClickToShowHelp=የመሳሪያ ምክር እገዛን ለማሳየት ጠቅ ያድርጉ
WebSite=ድህረገፅ
@ -1103,6 +1113,7 @@ PayedBy=የተከፈለው በ
PayedTo=ተከፍሏል።
Monthly=ወርሃዊ
Quarterly=በየሩብ ዓመቱ
Quarter=Quarter
Annual=አመታዊ
Local=አካባቢያዊ
Remote=የርቀት
@ -1145,6 +1156,7 @@ ContactDefault_project_task=ተግባር
ContactDefault_propal=ፕሮፖዛል
ContactDefault_supplier_proposal=የአቅራቢ ፕሮፖዛል
ContactDefault_ticket=ትኬት
ContactDefault_societe=Third party
ContactAddedAutomatically=እውቂያ ከሶስተኛ ወገን የእውቂያ ሚናዎች ታክሏል።
More=ተጨማሪ
ShowDetails=ዝርዝሩን አሳይ
@ -1187,6 +1199,8 @@ SetSupervisor=ተቆጣጣሪውን ያዘጋጁ
CreateExternalUser=የውጭ ተጠቃሚን ይፍጠሩ
ConfirmAffectTag=የጅምላ መለያ ምደባ
ConfirmAffectUser=የጅምላ ተጠቃሚ ምደባ
ContactRole=Contact role
ContactRoles=Contact roles
ProjectRole=በእያንዳንዱ ፕሮጀክት/እድል ላይ የተሰጠ ሚና
TasksRole=በእያንዳንዱ ተግባር ላይ የተሰጠ ሚና (ጥቅም ላይ ከዋለ)
ConfirmSetSupervisor=የጅምላ ሱፐርቫይዘር አዘጋጅ
@ -1238,6 +1252,9 @@ CommercialsAffected=የሽያጭ ተወካዮች ተመድበዋል
CommercialAffected=የሽያጭ ተወካይ ተመድቧል
CommercialsDisaffected=Sales representatives unlinked
CommercialDisaffected=Sales representative unlinked
Message=Message
Emailing=Emailing
Progression=Progress
YourMessage=መልእክትህ
YourMessageHasBeenReceived=መልእክትህ ደርሷል። በተቻለ ፍጥነት መልስ እንሰጥዎታለን ወይም እናገኝዎታለን።
UrlToCheck=ለመፈተሽ ዩአርኤል
@ -1280,6 +1297,7 @@ AmountSalary=የደመወዝ መጠን
InvoiceSubtype=የክፍያ መጠየቂያ ንዑስ ዓይነት
ConfirmMassReverse=የጅምላ ተገላቢጦሽ ማረጋገጫ
ConfirmMassReverseQuestion=እርግጠኛ ነዎት %s የተመረጠውን መዝገብ(ዎች) መቀልበስ ይፈልጋሉ?
ConfirmActionXxx=Confirm action %s
ElementType=Element type
ElementId=Element Id
Encrypted=Encrypted
@ -1299,3 +1317,35 @@ AllEntities=All entities
TranslationOfKey=Translation of the key AnyTranslationKey
SignedStatus=Signed status
NbRecordQualified=Number of qualified records
auto=auto
UploadFile=Direct import of document
OrClickToSelectAFile=or click to select a file on disk
NetTotal=Net total
VATAmount=VAT amount
TotalDiscount=Total discount
TotalHTBeforeDiscount=Total net before discount
Contains=Contains
DoesNotContain=Does not contain
Is=Is
IsNot=Is not
StartsWith=Starts with
EndsWith=Ends with
IsBefore=Is before
IsAfter=Is after
IsOnOrBefore=Is before or equal
IsOnOrAfter=Is after or equal
IsHigherThan=Is higher than
IsHigherThanOrEqual=Is higher than or equal
IsLowerThan=Is lower than
IsLowerThanOrEqual=Is lower than or equal
addToFilter=Add
FilterAssistance=Filter editor
Operator=Operator
AllFieldsRequired=All fields are required.
IsDefined=Is defined
IsNotDefined=Is not defined
SpecialLine=Special Line
EcoTax=Eco-Tax
GroupingLine=Grouping line
AllTime=From start
Transferred=Transferred

View File

@ -99,8 +99,8 @@ SubscriptionRequiredDesc=የደንበኝነት ምዝገባ የሚያስፈል
DeleteType=ሰርዝ
VoteAllowed=ድምጽ መስጠት ተፈቅዷል
Physical=ግለሰብ
Moral=ኮርፖሬሽን
MorAndPhy=ኮርፖሬሽን እና ግለሰብ
Moral=Legal entity
MorAndPhy=Legal entity and Individual
Reenable=እንደገና አንቃ
ExcludeMember=አባል አግልል።
Exclude=አያካትትም።
@ -191,7 +191,8 @@ MembersStatisticsByRegion=የአባላት ስታቲስቲክስ በክልል
NbOfMembers=ጠቅላላ የአባላት ብዛት
NbOfActiveMembers=አጠቃላይ የአሁን ንቁ አባላት ብዛት
NoValidatedMemberYet=ምንም የተረጋገጡ አባላት አልተገኙም።
MembersByCountryDesc=ይህ ማያ ገጽ የአባላትን ስታቲስቲክስ በአገሮች ያሳየዎታል። ግራፎች እና ገበታዎች በጎግል ኦንላይን ግራፍ አገልግሎት እና እንዲሁም የሚሰራ የበይነመረብ ግንኙነት መኖር ላይ የተመካ ነው።
MembersByCountryDesc=This screen shows you the statistics of members by countries.
MembersByCountryDesc2=Graphs and charts depend on the availability of the Google online graph service as well as on the availability of a working internet connection.
MembersByStateDesc=ይህ ስክሪን በክፍለ ሃገር/በክልሎች/በካንቶን የአባላትን ስታቲስቲክስ ያሳየዎታል።
MembersByTownDesc=ይህ ማያ ገጽ በከተማ የአባላትን ስታቲስቲክስ ያሳየዎታል።
MembersByNature=ይህ ማያ ገጽ በተፈጥሮው የአባላትን ስታቲስቲክስ ያሳየዎታል።
@ -208,25 +209,25 @@ NewMemberbyWeb=አዲስ አባል ታክሏል። መጽደቅን በመጠባ
NewMemberForm=አዲስ የአባልነት ቅጽ
SubscriptionsStatistics=የአስተዋጽዖዎች ስታቲስቲክስ
NbOfSubscriptions=የመዋጮዎች ብዛት
AmountOfSubscriptions=ከመዋጮ የተሰበሰበ መጠን
AmountOfSubscriptions=Amount collected from membership payments
TurnoverOrBudget=ማዞሪያ (ለድርጅት) ወይም በጀት (ለመሠረት)
DefaultAmount=ነባሪ መዋጮ መጠን (በአባል ዓይነት ደረጃ ምንም መጠን ካልተገለጸ ብቻ ጥቅም ላይ ይውላል)
MinimumAmount=ዝቅተኛው መጠን (የመዋጮ መጠን ነጻ ሲሆን ብቻ ጥቅም ላይ ይውላል)
CanEditAmount=የደንበኝነት ምዝገባ መጠን በአባሉ ሊገለጽ ይችላል።
DefaultAmount=Default amount of membership payment (used only if no amount is defined at member type level)
MinimumAmount=Minimum amount of membership payment (has priority on any default amounts)
CanEditAmount=Membership amount can be defined by the member
CanEditAmountDetail=ጎብኚው የአባላት አይነት ምንም ይሁን ምን የአስተዋጽኦውን መጠን መምረጥ/ማርትዕ ይችላል።
AmountIsLowerToMinimumNotice=መጠኑ ከዝቅተኛው %s ያነሰ ነው
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=ከመስመር ላይ ምዝገባ በኋላ በራስ ሰር ወደ የመስመር ላይ ክፍያ ገጽ ይቀይሩ
ByProperties=በተፈጥሮ
MembersStatisticsByProperties=የአባላት ስታቲስቲክስ በተፈጥሮ
VATToUseForSubscriptions=ለመዋጮዎች የሚውል የተእታ መጠን
NoVatOnSubscription=ለመዋጮዎች ተ.እ.ታ የለም።
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=ለመዋጮ መስመር ወደ ደረሰኝ የሚያገለግል ምርት፡ %s
VATToUseForSubscriptions=VAT rate to use for membership payment
NoVatOnSubscription=No VAT for membership payment
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Product used for membership line into invoice: %s
NameOrCompany=ስም ወይም ኩባንያ
SubscriptionRecorded=አስተዋጽዖ ተመዝግቧል
NoEmailSentToMember=ምንም ኢሜይል ወደ አባል አልተላከም።
EmailSentToMember=ኢሜይል በ%s ላይ ለአባል ተልኳል
SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=ጊዜው ያለፈባቸው አስተዋጽዖዎች አስታዋሽ በኢሜይል ይላኩ።
SendReminderForExpiredSubscription=አስተዋጽዖ ጊዜው ሊያበቃ ሲል ለአባላት አስታዋሽ በኢሜይል ይላኩ (ልኬቱ ማስታወሻውን ለመላክ አባልነት ከማብቃቱ የቀኖች ብዛት ነው። በሰሚኮሎን የሚለዩ የቀኖች ዝርዝር ሊሆን ይችላል፣ ለምሳሌ '10;5;0;-5 ')
SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Send reminder by email for expired membership
SendReminderForExpiredSubscription=Send reminder by email to members when membership is about to expire (parameter is number of days before end of membership to send the reminder. It can be a list of days separated by a semicolon, for example '10;5;0;-5')
MembershipPaid=አባልነት ለአሁኑ ጊዜ ይከፈላል (እስከ %s ድረስ)
YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=ደረሰኝህን ከዚህ ኢሜይል ጋር ተያይዘው ልታገኘው ትችላለህ
XMembersClosed=%s አባል(ዎች) ተዘግቷል
@ -237,8 +238,11 @@ CreateDolibarrThirdPartyDesc=ለእያንዳንዱ መዋጮ ደረሰኝ ለማ
MemberFirstname=የአባል ስም
MemberLastname=የአባት ስም
MemberCodeDesc=የአባል ኮድ፣ ለሁሉም አባላት ልዩ
MemberSubscriptionStartFirstDayOf=የአባልነት መጀመሪያ ቀን ከመጀመሪያ ቀን ጋር ይዛመዳል
MemberSubscriptionStartAfter=የደንበኝነት ምዝገባው የሚጀምርበት ቀን ከመታደሱ በስተቀር (ለምሳሌ +3m = +3 ወራት፣ -5d = -5 ቀናት፣ +1Y = +1 ዓመት) ከመግባቱ በፊት ያለው ዝቅተኛ ጊዜ።
MemberSubscriptionStartFirstDayOf=Force the suggested date of a membership to corresponds to the first day of a
MemberSubscriptionStartAfter=Minimum period before the entry into force of the start date of a first membership subscription (excluding renewals)
NoCorrection=No correction
MemberSubscriptionStartAfterDesc=Example: +3m = +3 months, -5d = -5 days, +1Y = +1 year
MemberSubscriptionStartAfterDesc2=This is the suggested date when creating a first membership subscription compared to the current date. For renewal, the date suggested by default will remain the end of the previous membership.
SubscriptionLinkedToConciliatedTransaction=Membership is linked to a conciliated transaction so this modification is not allowed.
ConfirmMassSubsriptionCreation=Confirm subscription creation
ConfirmMassSubsriptionCreationQuestion=Are you sure you want to create the %s selected subscription(s)?

View File

@ -9,6 +9,8 @@ NewSalary=አዲስ ደመወዝ
AddSalary=ደሞዝ ጨምር
NewSalaryPayment=አዲስ የደመወዝ ካርድ
AddSalaryPayment=የደመወዝ ክፍያ ጨምር
SalaryID=Salary ID
SalaryAmount=Salary amount
SalaryPayment=የደመወዝ ክፍያ
SalariesPayments=የደመወዝ ክፍያዎች
SalariesPaymentsOf=የ%s የደመወዝ ክፍያዎች
@ -27,7 +29,7 @@ FillFieldFirst=መጀመሪያ የሰራተኛውን መስክ ይሙሉ
UpdateAmountWithLastSalary=የመጨረሻውን የደመወዝ መጠን ያዘጋጁ
MakeTransferRequest=የማስተላለፊያ ጥያቄ አቅርቡ
VirementOrder=የብድር ማስተላለፍ ጥያቄ
BankTransferAmount=የብድር ማስተላለፍ መጠን
WithdrawalReceipt=የዱቤ ማስተላለፍ ትዕዛዝ
OrderWaiting=በመጠባበቅ ላይ ያለ ትዕዛዝ
FillEndOfMonth=በወሩ መጨረሻ ሙላ
UserPaySlip=Pay Slip

View File

@ -12,7 +12,7 @@ WEBSITE_ALIASALTDesc=ሌሎች ስሞችን/ተለዋጭ ስሞችን (ለምሳ
WEBSITE_CSS_URL=የውጪ የሲኤስኤስ ፋይል URL
WEBSITE_CSS_INLINE=የሲኤስኤስ ፋይል ይዘት (ለሁሉም ገጾች የተለመደ)
WEBSITE_JS_INLINE=የጃቫስክሪፕት ፋይል ይዘት (ለሁሉም ገጾች የተለመደ)
WEBSITE_HTML_HEADER=በኤችቲኤምኤል ራስጌ ስር መደመር (ለሁሉም ገጾች የተለመደ)
WEBSITE_HTML_HEADER=HTML Header (common to all pages)
WEBSITE_ROBOT=ሮቦት ፋይል (robots.txt)
WEBSITE_HTACCESS=የድር ጣቢያ .htaccess ፋይል
WEBSITE_MANIFEST_JSON=የድረ-ገጽ manifest.json ፋይል
@ -56,16 +56,17 @@ ReadPerm=አንብብ
WritePerm=ጻፍ
TestDeployOnWeb=በድር ላይ ሞክር/አሰማር
PreviewSiteServedByWebServer=<u>Preview %s in a new tab.</u><br><br>The %s will be served by an external web server (like Apache, Nginx, IIS). You must install and setup this server before to point to directory:<br><strong>%s</strong><br>URL served by external server:<br><strong>%s</strong>
PreviewSiteServedByDolibarr=<u>Preview %s in a new tab.</u><br><br>The %s will be served by Dolibarr server so it does not need any extra web server (like Apache, Nginx, IIS) to be installed.<br>The inconvenient is that the URLs of pages are not user friendly and start with the path of your Dolibarr.<br>URL served by Dolibarr:<br><strong>%s</strong><br><br>To use your own external web server to serve this web site, create a virtual host on your web server that points on directory<br><strong>%s</strong><br>then enter the name of this virtual server in the properties of this website and click on the link "Test/Deploy on the web".
PreviewSiteServedByDolibarr=<u>Preview %s in a new tab.</u><br><br>The %s will be served by Dolibarr server so it does not need any extra web server (like Apache, Nginx, IIS) to be installed.<br>The inconvenient is that the URLs of pages are not user friendly and start with the path of your Dolibarr.<br>URL served by Dolibarr:<br><strong>%s</strong><br><br>To deploy or test using your own external web server (like Apache, Nginx, Lighttp) use the link "%s".
VirtualHostUrlNotDefined=በውጫዊ የድር አገልጋይ የሚቀርበው የቨርቹዋል አስተናጋጅ ዩአርኤል አልተገለጸም።
NoPageYet=እስካሁን ምንም ገጾች የሉም
YouCanCreatePageOrImportTemplate=አዲስ ገጽ መፍጠር ወይም ሙሉ የድር ጣቢያ አብነት ማስመጣት ይችላሉ።
SyntaxHelp=በተወሰኑ የአገባብ ምክሮች ላይ እገዛ
YouCanEditHtmlSourceckeditor=በአርታዒ ውስጥ ያለውን "ምንጭ" ቁልፍን በመጠቀም የኤችቲኤምኤል ምንጭ ኮድን ማርትዕ ይችላሉ።
YouCanEditHtmlSource=<br><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can include PHP code into this source using tags <strong>&lt;?php ?&gt;</strong>. The following global variables are available: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.<br><br><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can also include content of another Page/Container with the following syntax:<br><strong>&lt;?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?&gt;</strong><br><br><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can make a redirect to another Page/Container with the following syntax (Note: do not output any content before a redirect):<br><strong>&lt;?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?&gt;</strong><br>You can also make a redirection with GET parameters:<br><strong>&lt;?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to', '', 0, 0, $array_of_get_params); ?&gt;</strong><br><br><span class="fa fa-link paddingright"></span> To add a link to another page, use the syntax:<br><strong>&lt;a href="alias_of_page_to_link_to.php"&gt;mylink&lt;a&gt;</strong><br><br><span class="fa fa-download paddingright"></span> To include a <strong>link to download</strong> a file stored into the <strong>documents</strong> directory, use the <strong>document.php</strong> wrapper:<br>Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext"&gt;</strong><br>For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext"&gt;</strong><br>For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile"&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSource1=<br><span class="fa fa-image paddingright"></span> To include an <strong>image</strong> stored into the <strong>documents</strong> directory, use the <strong>viewimage.php</strong> wrapper.<br>Example, for an image into documents/medias (open directory for public access), syntax is:<br><strong>&lt;img src="/viewimage.php?modulepart=medias&amp;file=[relative_dir/]filename.ext"&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSource2=ከማጋራት አገናኝ ጋር ለተጋራ ምስል (የፋይል ማጋሪያ ሃሽ ቁልፍን በመጠቀም ክፈት መዳረሻ)፣ አገባብ የሚከተለው ነው፡<br><strong>&lt;img src="/viewimage.php?hashp=12345679012..."&gt;<span class='070translate'd </span><br>
YouCanEditHtmlSource=<br><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can include PHP code into this source using tags <strong>&lt;?php ?&gt;</strong>. The following global variables are available: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.<br><br><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can also include content of another Page/Container with the following syntax:<br><strong>&lt;?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?&gt;</strong><br><br><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can make a redirect to another Page/Container with the following syntax (Note: do not output any content before a redirect):<br><strong>&lt;?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?&gt;</strong><br>You can also make a redirection with GET parameters:<br><strong>&lt;?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to', '', 0, 0, $array_of_get_params); ?&gt;</strong><br><br><span class="fa fa-link paddingright"></span> To add a link to another page, use the syntax:<br><strong>&lt;a href="alias_of_page_to_link_to.php"&gt;mylink&lt;a&gt;</strong><br><br><p><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can dynamically set the page title and <strong>SEO meta tags</strong> (title, keywords, description). Simply define the following variables:<br> <code>$__PAGE__TITLE__ = "Title value …";</code><br> <code>$__PAGE__KEYWORDS__ = "keyword1, keyword2, keyword3 …"; // Comma separated</code><br> <code>$__PAGE__DESC__ = "Description …";</code></p><br><span class="fa fa-download paddingright"></span> To include a <strong>link to download</strong> a file stored into the <strong>documents</strong> directory, use the <strong>document.php</strong> wrapper:<br>Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext"&gt;</strong><br>For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext"&gt;</strong><br>For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile"&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSource1=<br><span class="fa fa-image paddingright"></span> To include an <strong>image</strong> stored into the <strong>medias</strong> directory (directory open for public access), use the relative path starting with <strong>/medias</strong>, example:<br><strong>&lt;img src="/medias/image/myimagepath/filename.ext"&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSource2=For an image shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), use the wrapper:<br><strong>&lt;img src="/viewimage.php?hashp=12345679012..."&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSource3=To get the URL of the image of a PHP object, use<br><strong>&lt;img src="&lt;?php print getImagePublicURLOfObject($object, 1, "_small") ?&gt;"&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSource4=To get the URL of an image inside a html content of an article, use<br><strong>&lt;img src="&lt;?php print getImageFromHtmlContent($htmlcontent, 1) ?&gt;"&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSourceMore=<br>More examples of HTML or dynamic code available on <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer external" class="nofocusvisible">the wiki documentation</a>.<br>
ClonePage=ክሎን ገጽ/መያዣ
CloneSite=Clone ጣቢያ
@ -87,15 +88,15 @@ WebsiteAccount=የድር ጣቢያ መለያ
WebsiteAccounts=የድር ጣቢያ መለያዎች
AddWebsiteAccount=የድር ጣቢያ መለያ ይፍጠሩ
BackToListForThirdParty=ለሶስተኛ ወገኖች ወደ ዝርዝር ተመለስ
DisableSiteFirst=መጀመሪያ ድር ጣቢያ አሰናክል
DisableSiteFirst=Put website offline first
MyContainerTitle=የእኔ የድር ጣቢያ ርዕስ
AnotherContainer=የሌላ ገጽ/ኮንቴይነር ይዘትን እንዴት ማካተት እንደሚቻል ነው (የተቀየረ ንኡስ ኮንቴይነር ላይኖር ስለሚችል ተለዋዋጭ ኮድ ካነቁ እዚህ ስህተት ሊኖርዎት ይችላል)
SorryWebsiteIsCurrentlyOffLine=ይቅርታ፣ ይህ ድር ጣቢያ በአሁኑ ጊዜ ከመስመር ውጭ ነው። እባክህ በኋላ ተመለስ...
WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the web site account table
WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=ለእያንዳንዱ ድር ጣቢያ / ሶስተኛ ወገን የድረ-ገጽ መለያዎችን (መግባት / ማለፊያ) ለማከማቸት ሰንጠረዡን ያንቁ
WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account fo thirdparties
WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Enable the table to store the web site accounts (login/pass) for each third party
YouMustDefineTheHomePage=መጀመሪያ ነባሪውን መነሻ ገጽ መግለፅ አለብህ
OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=ማስጠንቀቂያ፡- የውጭ ድረ-ገጽን በማስመጣት ድረ-ገጽ መፍጠር ልምድ ላላቸው ተጠቃሚዎች የተጠበቀ ነው። እንደ ምንጭ ገጽ ውስብስብነት፣ የማስመጣት ውጤት ከመጀመሪያው ሊለያይ ይችላል። እንዲሁም የምንጭ ገጹ የተለመዱ የሲኤስኤስ ስታይል ወይም እርስ በርስ የሚጋጩ ጃቫስክሪፕት የሚጠቀም ከሆነ በዚህ ገጽ ላይ ሲሰራ የድረ-ገጽ አርታኢውን ገጽታ ወይም ገፅታዎች ሊሰብር ይችላል። ይህ ዘዴ ገጽ ለመፍጠር ፈጣኑ መንገድ ነው ነገር ግን አዲሱን ገጽዎን ከባዶ ወይም ከተጠቆመው ገጽ አብነት ለመፍጠር ይመከራል።<br>እንዲሁም የውስጠ-መስመር አርታኢው ላይሰራ እንደሚችል ልብ ይበሉ። በተያዘ ውጫዊ ገጽ ላይ ጥቅም ላይ ሲውል ትክክለኛነት.
OnlyEditionOfSourceForGrabbedContent=ይዘት ከውጭ ጣቢያ ሲነጠቅ የኤችቲኤምኤል ምንጭ እትም ብቻ ነው የሚቻለው
OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Warning: Creating a web page by importing an external web page is reserved for experienced users. Depending on the complexity of source page, the result of importation may differ from the original. Also if the source page uses common CSS styles or conflicting JavaScript, it may break the look or features of the Website editor when working on this page. This method is a quicker way to create a page but it is recommended to create your new page from scratch or from a suggested page template.<br>Note also that the inline editor might not work correctly when used on a grabbed external page.
OnlyEditionOfSourceForGrabbedContent=Only HTML source modification is possible when content is grabbed from an external site
GrabImagesInto=እንዲሁም በ css እና ገጽ ላይ የተገኙ ምስሎችን ይያዙ።
ImagesShouldBeSavedInto=ምስሎች ወደ ማውጫ ውስጥ መቀመጥ አለባቸው
WebsiteRootOfImages=ለድር ጣቢያ ምስሎች ስርወ ማውጫ
@ -256,6 +257,7 @@ logOutFromYourCustomerAccount=Log out from your customer account
filteredByVersion=Filtered by version
removeFilter=Remove filter
viewMyCart=View my shopping cart
Shipping=Shipping
freeShipping=Free shipping!
noProducts=No products
nbrItemsInCart=There are <span class="ajax_cart_quantity">0</span> items in your cart.
@ -271,7 +273,8 @@ totalTaxIncl=Total (tax incl.)
clickToClose=Click to close
sidebarCategories=Categories
noSubCat=NoSubCat
specialPromo=Specials promotions
specialPromo=Promotions
allSpecials=All promotions
newProducts=New products
allNewProducts= All new products
view=View:
@ -283,12 +286,13 @@ productNameAToZ=Product Name: A to Z
productNameZToA=Product Name: Z to A
referenceLowestFirst=Reference: Lowest first
referenceHighestFirst=Reference: Highest first
productPerPage=products per page
perPage=per page
showAll=Show all
showing= Showing
nbrOfProducts= There are %s products.
noResultsHaveBeenFound=0 results have been found.
noResultsWereFound= No results were found.
noResultsWereFound=No results were found.
addToCart=Add to cart
backHome=Return to Home
priceDrop=Price drop
@ -301,10 +305,11 @@ lastUpdate=Last update
contactSupport=How to contact support
noProductToDisplay=Error, No product to display
yourCompanyInformation=Your company information
yourBillingInformation=Your billing information
emailAlreadyRegistered=This email is already registered.
firstnameContainsLettersOnly=<b>Firstname</b> must contain letters and spaces only
lastnameContainsLettersOnly=<b>Lastname</b> must contain letters and spaces only
passwordCriteria=<b>Password</b> must meet the following criteria:<br>- 12 characters<br>- 1 uppercase letter<br>- 1 digit<br>- No special characters<br>- Avoid repeating characters more than 3 times<br>
passwordCriteria=<b>Password</b> must meet the following criteria:<br>- At least 12 characters<br>- At lest 1 uppercase letter<br>- At least 1 digit<br>- At last 1 special characters<br>- Avoid repeating characters more than 3 times<br>
errorOccurred=An error has occurred.
accountCreation=Create an account
errorsOccurred=There are %s error%s
@ -356,3 +361,7 @@ subtract=Subtract
LoginCheckout=Login & Proceed to checkout
paymentSuccessProcessed=Your payment has been successfully processed.
youWillBeRedirectedToOrderPage=You will be redirected to the order details page shortly.
WebPortalSetupNotComplete=Web portal setup is not complete
DeleteWebsiteAccount=Delete website account
ConfirmDeleteWebsiteAccount=Are you sure you want to delete this account.
ConfirmDeleteWebsiteAccount2=If this account was used to login on the public portal or any otherweb site powered by Dolibarr, the login may be no more possible.

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
BoldRefAndPeriodOnPDF=طباعة مرجع وفترة عنصر المنتج في PDF
BoldLabelOnPDF=طباعة الملصق الخاص بمنتج المنتج بالخط العريض في ملف PDF
BoldRefAndPeriodOnPDF=طباعة المرجع وفترة المنتج بصيغة المستندات المنقولة -PDF-
BoldLabelOnPDF=طباعة ملصق المنتج بخط عريض في ملف صيغة المستندات المنقولة -PDF-
Foundation=أساس
Version=الإصدار
Publisher=الناشر
@ -18,8 +18,8 @@ FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=لقد نجح فحص سلامة الملفا
FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=فشل فحص سلامة الملفات. تم تعديل بعض الملفات أو إزالتها أو إضافتها.
GlobalChecksum=تفحص نهائي عام
MakeIntegrityAnalysisFrom=إجراء تحليل سلامة لملفات التطبيق من
LocalSignature=توقيع محلي مضمن (أقل موثوقية)
RemoteSignature=التوقيع عن بعد (أكثر موثوقية)
LocalSignature=توقيع محلي مضمن
RemoteSignature=توقيع بعيد بعيد
FilesMissing=ملفات مفقودة
FilesUpdated=ملفات محدثة
FilesModified=ملفات معدلة
@ -89,7 +89,7 @@ NotAvailableWhenAjaxDisabled=غير متوفر عندما يكون أجاكس م
AllowToSelectProjectFromOtherCompany=في مستند تابع لطرف ثالث ، يمكن اختيار مشروع مرتبط بجهة خارجية أخرى
TimesheetPreventAfterFollowingMonths=منع وقت التسجيل المستغرق بعد عدد الأشهر التالية
PROJECT_DISPLAY_LINKED_BY_CONTACT=عرض مشروع المرتبط بجهة اتصال مشتركة
PROJECT_DISPLAY_LINKED_BY_CONTACT_help=This option adds a new list on Project tab with all projects linked to thirdparty via a contact relationship
PROJECT_DISPLAY_LINKED_BY_CONTACT_help=يضيف هذا الخيار قائمة جديدة في نافذة مشروع تحتوي على جميع المشاريع المرتبطة بأطراف خارجية عبر علاقة جهة اتصال
JavascriptDisabled=الجافا سكربت معطل
UsePreviewTabs=إستخدم زر المعاينة
ShowPreview=آظهر المعاينة
@ -226,14 +226,14 @@ CompatibleUpTo=متوافق مع الإصدار %s
NotCompatible=لا تبدو هذه الوحدة متوافقة مع Dolibarr %s (Min %s - Max %s).
CompatibleAfterUpdate=تتطلب هذه الوحدة تحديثًا لـ Dolibarr %s (Min %s - Max %s).
SeeInMarkerPlace=انظر في السوق
SeeSetupOfModule=انظر إعداد وحدة٪ الصورة
SeeSetupOfModule=انظر إلى إعداد الوحدة %s
SeeSetupPage=راجع صفحة الإعداد على %s
SeeReportPage=راجع صفحة التقرير على %s
SetOptionTo=اضبط الخيار <b> %s </b> على %s
Updated=محدث
AchatTelechargement=شراء / تنزيل
GoModuleSetupArea=لنشر / تثبيت وحدة نمطية جديدة ، انتقل إلى منطقة إعداد الوحدة النمطية: <a href="%s"> %s </a>.
DoliStoreDesc=DoliStore ، في السوق الرسمي لتخطيط موارد المؤسسات وحدات Dolibarr / خارجي إدارة علاقات العملاء
DoliStoreDesc=سوق دولي -DoliStore- ، هو السوق الرسمي لنظام تخطيط موارد المؤسسات دوليبار -Dolibarr ERP/CRM- الذي تجد فيه الوحدات اﻹضافية الخارجية
DoliPartnersDesc=قائمة الشركات التي تقدم وحدات أو ميزات مطورة حسب الطلب. <br> ملاحظة: نظرًا لأن Dolibarr هو تطبيق مفتوح المصدر ، فإن <i> أي شخص لديه خبرة في برمجة PHP يجب أن يكون قادرًا على تطوير وحدة نمطية.
WebSiteDesc=مواقع الويب الخارجية لمزيد من الوحدات الإضافية (غير الأساسية) ...
DevelopYourModuleDesc=بعض الحلول لتطوير الوحدة الخاصة بك ...
@ -250,8 +250,8 @@ Required=مطلوب
UsedOnlyWithTypeOption=المستخدمة من قبل بعض خيار جدول فقط
Security=الأمن
Passwords=كلمة السر
DoNotStoreClearPassword=Encrypt passwords stored in database.
MainDbPasswordFileConfEncrypted=تشفير كلمة مرور قاعدة البيانات المخزنة في ملف conf.php. يوصى بشدة بتنشيط هذا الخيار.
DoNotStoreClearPassword=كلمات المرور المشفرة مخزنة في قاعدة البيانات.
MainDbPasswordFileConfEncrypted=قم بإخفاء كلمة مرور قاعدة البيانات المخزنة في ملف الإعدادات conf.php. يوصى بتنشيط هذا الخيار.
InstrucToEncodePass=لديك كلمة السر المشفرة في ملف <b>conf.php،</b> استبدال الخط <br> <b>$ dolibarr_main_db_pass = "..."؛</b> <br> بواسطة <br> <b>$ dolibarr_main_db_pass = "crypted:٪ ليالي".</b>
InstrucToClearPass=لديك كلمة مرور فك الشفرة (واضح) في ملف <b>conf.php،</b> استبدال الخط <br> <b>$ dolibarr_main_db_pass = "crypted: ...".</b> <br> بواسطة <br> <b>$ dolibarr_main_db_pass = "%s".</b>
ProtectAndEncryptPdfFiles=حماية صيغة المستندات المتنقلة . غير منصوح به لانه يوقف التوليد الكمي للملفات بصيغة المستندات المتنقلة
@ -303,13 +303,13 @@ MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= نسخ (نسخة كربونية) كل رسائل البر
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=تعطيل جميع عمليات إرسال البريد الإلكتروني (لأغراض الاختبار أو العروض التوضيحية)
MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=إرسال جميع رسائل البريد الإلكترونية الى (بدلا عن المستلم الحقيقي لاغراض التطوير والتجربة)
MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=اقتراح عناوين بريد الموظفين الإلكتروني (إذا كان موجودا) في حقل المستلمين عند ارنشاء رسالة بريد جديدة
MAIN_MAIL_NO_WITH_TO_SELECTED=Disable the selection of a default recipient when writing an email, even if there is only 1 possible choice
MAIN_MAIL_NO_WITH_TO_SELECTED=تعطيل اختيار المستلم الافتراضي عند كتابة بريد إلكتروني، حتى لو كان هناك خيار 1 فقط ممكن
MAIN_MAIL_SENDMODE=طريقة الإرسال
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP username or ID (if sending server requires an authentication)
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP password or token (if sending server requires an authentication)
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=اسم مستخدم أو معرف بروتوكول نقل البريد البسيط -SMTP- (إذا كان الخادم المرسل يطالب بالمصادقة)
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=كلمة مرور أو رمز بروتوكول نقل البريد البسيط -SMTP- (إذا كان الخادم المرسل يطالب بالمصادقة)
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=استخدم تشفير TLS (SSL)
MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=استخدم تشفير TLS (STARTTLS)
MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Allow connection to mail servers that are using self-signed certificates
MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=السماح بالاتصال بخوادم البريد التي تستخدم شهادات موقعة ذاتيًا
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=استخدم DKIM لإنشاء توقيع البريد الإلكتروني
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=مجال البريد الإلكتروني للاستخدام مع dkim
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=اسم محدد dkim
@ -343,7 +343,7 @@ MenuHandlers=قائمة مناولي
MenuAdmin=قائمة تحرير
DoNotUseInProduction=لا تستخدمها مع المنتج
ThisIsProcessToFollow=إجراء الترقية:
ThisIsAlternativeProcessToFollow=This is an alternative deployment process you can run manually:
ThisIsAlternativeProcessToFollow=هذه عملية نشر بديلة يمكنك تشغيلها يدويًا:
StepNb=الخطوة %s
FindPackageFromWebSite=ابحث عن حزمة توفر الميزات التي تحتاجها (على سبيل المثال على موقع الويب الرسمي %s).
DownloadPackageFromWebSite=قم بتنزيل الحزمة (على سبيل المثال من موقع الويب الرسمي %s).
@ -374,8 +374,8 @@ GenericMaskCodes4c=<u>مثال على المنتج الذي تم إنشاؤه ب
GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> will give <b>ABC2301-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> will give <b>0199-ZZZ/31/XXX</b>
GenericMaskCodes5b=<b>IN{yy}{mm}-{0000}-{t}</b> will give <b>IN2301-0099-A</b> if the type of company is 'Responsable Inscripto' with code for type that is 'A_RI'
GenericNumRefModelDesc=العودة للتخصيص وفقا لعدد محدد القناع.
DateStartThatModel=Disable use of this numbering rule for all thirdparties created before
DateStartThatModelHelp=You can disable elephant numbering rule for thirdparties created before a date (for example, because they were imported by a migration, from another software using a different rule). Let that field empty to have the rule applied on all thirdparties.
DateStartThatModel=تعطيل استخدام قاعدة الترقيم هذه لجميع الجهات الخارجية التي تم إنشاؤها قبل
DateStartThatModelHelp=يمكنك تعطيل قاعدة ترقيم الفيل -الترقيم الفريد- للجهات الخارجية التي تم إنشاؤها قبل تاريخ معين (على سبيل المثال، لأنها تم استيرادها بواسطة عملية ترحيل، من برنامج آخر يستخدم قاعدة مختلفة). اترك هذا الحقل فارغًا لتطبيق القاعدة على جميع الجهات الخارجية.
ServerAvailableOnIPOrPort=الخدمة متاحة في معالجة <b>٪ ق %s</b> على الميناء
ServerNotAvailableOnIPOrPort=الخدمة غير متاحة في التصدي <b>٪ ق %s</b> على الميناء
DoTestServerAvailability=اختبار خدمة التوصيل
@ -397,7 +397,7 @@ LanguageFile=ملف اللغة
ExamplesWithCurrentSetup=أمثلة مع التكوين الحالي
ListOfDirectories=قائمة الدلائل المفتوحة قوالب
ListOfDirectoriesForModelGenODT=قائمة الدلائل التي تحتوي على قوالب ملفات مع شكل المفتوحة. <br><br> ضع هنا المسار الكامل من الدلائل. <br> إضافة إرجاع بين الدليل ايه. <br> لإضافة دليل وحدة GED، أضيف هنا <b>DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.</b> <br><br> الملفات في هذه الدلائل يجب أن ينتهي <b>.odt</b> أو <b>.ods.</b>
NumberOfModelFilesFound=Number of ODT/ODS template files found
NumberOfModelFilesFound=عدد ملفات القوالب بصيغة -ODT/ODS- التي تم العثور عليها
ExampleOfDirectoriesForModelGen=أمثلة على بناء الجملة: <br> c: \\ myapp \\ mydocumentdir \\ mysubdir <br> / home / myapp / mydocumentdir / mysubdir <br> DOL_DATA_ROOT / ecm / ecmdir
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br> لمعرفة كيفية إنشاء قوالب المستند ODT، قبل تخزينها في تلك الدلائل، وقراءة وثائق ويكي:
FullListOnOnlineDocumentation=https://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
@ -458,16 +458,17 @@ ExtrafieldSelect=Select list
ExtrafieldSelectList=Select from table
ExtrafieldSeparator=فاصل (ليس حقلاً)
ExtrafieldPassword=الرمز السري
ExtrafieldRadio=Radio buttons (1 choice only)
ExtrafieldCheckBox=Select list (n choices)
ExtrafieldCheckBoxFromList=Select from table (n choices)
ExtrafieldRadio=أزرار الاختيار (اختيار 1 فقط)
ExtrafieldCheckBox=حدد القائمة (عدد الخيارات)
ExtrafieldCheckBoxFromList=اختر من الجدول (عدد الخيارات)
ExtrafieldLink=رابط إلى كائن
ExtrafieldPointGeo=Geometric Point
ExtrafieldMultiPointGeo=Geometric Multi Point
ExtrafieldLinestringGeo=Geometric Linestring
ExtrafieldPolygonGeo=Geometric Polygon
ExtrafieldPointGeo=نقطة هندسية
ExtrafieldMultiPointGeo=نقاط هندسية متعددة
ExtrafieldLinestringGeo=خط هندسي
ExtrafieldPolygonGeo=مضلع هندسي
ExtrafieldStars=النجوم
ComputedFormula=المجال المحسوب
ComputedFormulaDesc=يمكنك إدخال صيغة هنا باستخدام خصائص أخرى للكائن أو أي ترميز PHP للحصول على قيمة محسوبة ديناميكية. يمكنك استخدام أي صيغ متوافقة مع PHP بما في ذلك "؟" عامل تشغيل الحالة، و الكائن العام التالي: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield </strong>.<br><strong>تحذير</strong> : إذا كنت بحاجة إلى خصائص كائن لم يتم تحميله، فما عليك سوى جلب الكائن إلى الصيغة الخاصة بك كما في المثال الثاني.<br>يعني استخدام حقل محسوب أنه يمكنك' أدخل بنفسك أي قيمة من الواجهة. وأيضًا، إذا كان هناك خطأ في بناء الجملة، فقد لا تُرجع الصيغة شيئًا.<br><br>مثال على الصيغة:<br>$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * ( int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br><br>مثال لإعادة تحميل الكائن<br>(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0 ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj- >capital / 5: '-1')<br><br>مثال آخر لصيغة فرض تحميل الكائن و كائنه الأصلي:<br>(($reloadedobj = new مهمة($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($ Secondloadedobj = جديد مشروع($db)) && ($ Secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj) ->fk_project) > 0)) ؟ $ Secondloadedobj->ref: 'لم يتم العثور على الأصل مشروع'
ComputedFormulaDesc=You can enter here a formula using other properties of object or any PHP coding to get a dynamic computed value. You can use any PHP compatible formulas including the "?" condition operator, and following global object: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield</strong>.<br><strong>WARNING</strong>: If you need properties of an object not loaded, just fetch yourself the object into your formula like in the second example.<br>Using a computed field means you can't enter yourself any value from interface. Also, if there is a syntax error, the formula may return nothing.<br><br>Example of formula:<br>$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br><br>Example to reload object<br>((($reloadedobj = new Societe($db)) && $reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1')<br><br>Other example of formula to force load of object and its parent object:<br>(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Parent project not found'
Computedpersistent=تخزين المجال المحسوب
ComputedpersistentDesc=سيتم تخزين الحقول الإضافية المحسوبة في قاعدة البيانات ، ومع ذلك ، سيتم إعادة حساب القيمة فقط عند تغيير كائن هذا الحقل. إذا كان الحقل المحسوب يعتمد على كائنات أخرى أو بيانات عالمية ، فقد تكون هذه القيمة خاطئة !!
ExtrafieldParamHelpPassword=ترك هذا الحقل فارغًا يعني أنه سيتم تخزين هذه القيمة بدون تشفير (يتم إخفاء الحقل فقط بالنجوم على الشاشة).<br><br>أدخل القيمة "dolcrypt" لتشفير القيمة باستخدام خوارزمية تشفير قابلة للعكس. لا يزال من الممكن معرفة البيانات الواضحة و وتحريرها ولكن يتم تشفيرها في قاعدة البيانات.<br><br> أدخل "تلقائي" (أو "md5"، "sha256"، "password_hash"، ...) لاستخدام خوارزمية تشفير كلمة المرور الافتراضية (أو md5، sha256،password_hash...) لحفظ كلمة المرور المجزأة غير القابلة للعكس في قاعدة البيانات (لا توجد طريقة لاسترداد القيمة الأصلية)
@ -514,16 +515,16 @@ ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s متبوعًا باسم المورد ال
Use3StepsApproval=بشكل افتراضي ، يجب إنشاء أوامر الشراء والموافقة عليها من قبل مستخدمين مختلفين (خطوة واحدة / مستخدم للإنشاء وخطوة واحدة / مستخدم للموافقة. لاحظ أنه إذا كان لدى المستخدم إذن للإنشاء والموافقة ، فستكون خطوة واحدة / مستخدم كافية) . يمكنك أن تطلب من خلال هذا الخيار تقديم خطوة ثالثة / موافقة مستخدم ، إذا كان المبلغ أعلى من قيمة مخصصة (لذلك ستكون 3 خطوات ضرورية: 1 = التحقق من الصحة ، 2 = الموافقة الأولى و 3 = الموافقة الثانية إذا كان المبلغ كافياً). <br> اضبط هذا على فارغ إذا كانت موافقة واحدة (خطوتان) كافية ، اضبطه على قيمة منخفضة جدًا (0.1) إذا كانت الموافقة الثانية (3 خطوات) مطلوبة دائمًا.
UseDoubleApproval=استخدم موافقة من 3 خطوات عندما يكون المبلغ (بدون ضريبة) أعلى من ...
WarningPHPMail=NOTICE: The setup to send emails from the application is using the default generic setup (called "%s"). This choice needs no technical knowledge and no particular setup.<br>However, it is often better to setup outgoing emails to use the other method (called "%s") to use the email server of your Email Service Provider, instead of the default setup for several reasons:
WarningPHPMailA=- Using the server of the Email Service Provider increases the trustworthiness of your email, so it increases the deliverability without being flagged as SPAM
WarningPHPMailB=- If the domain of your email (the part mymaildomain.com into myname@mymaildomain.com) is protected by a SPF + a DMARC record, your email may be flagged as SPAM because your DMARC rule defined into DNS zone of the domain of the sender (mymaildomain.com) does not allow the sending as a generic sender. In such a case, you must disable the DMARC for the domain (or set it to p=none like done by @gmail.com) or, better, if you have the technical knowledge, use the other method to send emails using the SMTP server of your own email provider.
WarningPHPMailA=- يؤدي استخدام خادم مزود خدمة البريد الإلكتروني إلى زيادة موثوقية بريدك الإلكتروني، وبالتالي يزيد من إمكانية توصيله دون تصنيفه على أنه بريد عشوائي
WarningPHPMailB=- إذا كان نطاق بريدك الإلكتروني (الجزء mymaildomain.com إلى myname@mymaildomain.com) محميًا بواسطة إطار عمل سياسة المرسل -SPF- و سجل بروتوكول مصادقة الرسائل مع النطاق و الإبلاغ عنها -DMARC-، فقد يتم تصنيف بريدك الإلكتروني على أنه عشوائي لأن سجل بروتوكول مصادقة الرسائل مع النطاق و الإبلاغ عنها -DMARC- المحددة في نظام أسماء النطاقات -DNS- لنطاق المرسل (mymaildomain.com) لا تسمح بالإرسال كمرسل عام. في مثل هذه الحالة، يجب تعطيل بروتوكول مصادقة الرسائل مع النطاق و الإبلاغ عنها DMARC للنطاق (أو ضبطه على p=none كما فعلت @gmail.com) أو، والأفضل من ذلك، إذا كانت لديك المعرفة الفنية، استخدم الطريقة الأخرى لإرسال رسائل البريد الإلكتروني باستخدام خادم بروتوكول نقل البريد البسيط -SMTP- الخاص بمزود البريد الإلكتروني الخاص بك.
WarningPHPMailC=- يعد استخدام خادم SMTP الخاص بموفر خدمة البريد الإلكتروني الخاص بك لإرسال رسائل البريد الإلكتروني أمرًا مثيرًا للاهتمام أيضًا ، لذا سيتم أيضًا حفظ جميع رسائل البريد الإلكتروني المرسلة من التطبيق في دليل "البريد المرسل" الخاص بصندوق البريد الخاص بك.
WarningPHPMailD=ولذلك يوصى بتغيير طريقة إرسال رسائل البريد الإلكتروني إلى القيمة "SMTP".
WarningPHPMailDbis=If you really want to keep the default "PHP" method to send emails, just ignore this warning, or remove it by %sclicking here%s.
WarningPHPMail2=إذا كان موفر البريد الإلكتروني SMTP بحاجة إلى تقييد عميل البريد الإلكتروني لبعض عناوين IP (نادر جدًا) ، فهذا هو عنوان IP الخاص بوكيل مستخدم البريد (MUA) لتطبيق ERP CRM الخاص بك: <strong> %s </strong>.
WarningPHPMailSPF=If the domain name in your sender email address is protected by a SPF record (ask your domain name registar), you must add the following IPs or entry in the SPF record of the DNS of your domain: <strong>%s</strong>.
WarningPHPMailSPFDMARC=If the domain name in your sender email address is protected by a DMARC record different than p=none (ask your domain name registar), you must remove your DMARC record, or set it to p=none like do @gmail.com) or use sending another method.
SPFAndDMARCInformation=SPF and DMARC DNS record for main email addresses
ActualMailDNSRecordFound=Actual %s record found (for email %s) : %s
WarningPHPMail2=If your email SMTP provider need to restrict email client to some IP addresses (very rare), this is the IP address of the mail user agent (MUA) for this application: <strong>%s</strong>.
WarningPHPMailSPF=إذا كان اسم النطاق في عنوان البريد الإلكتروني للمرسل محميًا بسجل إطار عمل سياسة المرسل -SPF- (اسأل مسجل اسم النطاق الخاص بك عنه)، فيجب عليك إضافة عناوين بروتوكول الإنترنت -IP- التالية أو إدخالها في إطار عمل سياسة المرسل -SPF- الخاص بنظام أسماء النطاقات -DNS- الخاص بنطاقك:<strong>%s</strong>.
WarningPHPMailSPFDMARC=إذا كان اسم النطاق في عنوان البريد الإلكتروني للمرسل محميًا بسجل بوتوكول مصادقة الرسائل مع النطاق و اﻹبلاغ عنها -DMARC- مختلف عن p=none (اسأل عنه مسجل اسم النطاق الخاص بك )، فيجب عليك إزالة بوتوكول مصادقة الرسائل مع النطاق و اﻹبلاغ عنها -DMARC-، أو تغييره إلى p=none مثل @gmail.com) أو استخدام طريقة إرسال أخرى.
SPFAndDMARCInformation=سجل إطار عمل سياسة المرسل -SPF- و مصادقة الرسائل وإعداد التقارير والتوافق معها بناءً على النطاق -DMARK- في نظام أسماء النطاقات -DNS- لعناوين البريد الإلكتروني الرئيسية
ActualMailDNSRecordFound=تم العثور على السجل الفعلي %s (للبريد %s) : %s
ClickToShowDescription=انقر لإظهار الوصف
DependsOn=تحتاج هذه الوحدة إلى الوحدة (الوحدات)
RequiredBy=هذه الوحدة مطلوبة من قبل الوحدة (الوحدات)
@ -544,7 +545,7 @@ WatermarkOnDraftExpenseReports=علامة مائية على مسودة تقار
ProjectIsRequiredOnExpenseReports=المشروع إلزامي لإدخال تقرير المصاريف
PrefillExpenseReportDatesWithCurrentMonth=قم بملء تاريخي البدء والانتهاء لتقرير المصاريف الجديد مسبقًا بتواريخ البدء والانتهاء للشهر الحالي
ForceExpenseReportsLineAmountsIncludingTaxesOnly=فرض إدخال مبالغ تقرير المصاريف دائمًا مع الضرائب
BlockExpenseReportLineCreationIfNotBetweenDates=Block line creation if the date of the added line is not in the expense report range
BlockExpenseReportLineCreationIfNotBetweenDates=حظر إنشاء السطر إذا لم يكن تاريخ السطر المضاف ضمن نطاق تقرير المصروفات
AttachMainDocByDefault=اضبط هذا على <b>نعم</b> إذا كنت تريد إرفاق المستند الرئيسي افتراضيًا بالبريد الإلكتروني (إن أمكن)
FilesAttachedToEmail=أرفق ملف
SendEmailsReminders=إرسال تذكير جدول الأعمال عن طريق رسائل البريد الإلكتروني
@ -567,8 +568,8 @@ Module10Name=محاسبة (مبسطة)
Module10Desc=تقارير محاسبية بسيطة (مجلات ، معدل دوران) بناءً على محتوى قاعدة البيانات. لا يستخدم أي جدول دفتر الأستاذ.
Module20Name=مقترحات
Module20Desc=مقترحات تجارية إدارة
Module22Name=رسائل البريد الإلكتروني الجماعية
Module22Desc=إدارة البريد الإلكتروني الجماعي
Module22Name=حملة البريد الإلكتروني الجماعية
Module22Desc=إدارة حملة البريد الإلكتروني الجماعية/الضخمة
Module23Name=طاقة
Module23Desc=مراقبة استهلاك الطاقة
Module25Name=اوامر البيع
@ -667,7 +668,7 @@ Module2200Desc=استخدم التعبيرات الرياضية للتوليد
Module2300Name=المهام المجدولة
Module2300Desc=إدارة الوظائف المجدولة (الاسم المستعار كرون أو جدول كرونو)
Module2400Name=الأحداث / الأجندة
Module2400Desc=Manage manual and automatic events. Use the calendar to record events manually. Log also events automatically for tracking purposes or record manual events or meetings. This is the principal module for good Customer and/or Vendor Relationship Management.
Module2400Desc=إدارة الأحداث اليدوية والآلية. استخدم التقويم لتسجيل الأحداث يدويًا. سجل الأحداث أيضًا تلقائيًا لأغراض التتبع أو سجل الأحداث أو الاجتماعات يدويًا. هذه هي الوحدة الأساسية لإدارة علاقات العملاء و/أو الموردين بشكل جيد.
Module2430Name=جدولة المواعيد عبر الإنترنت
Module2430Desc=يوفر نظام حجز المواعيد عبر الإنترنت. يتيح ذلك لأي شخص حجز موعد، وفقًا للنطاقات أو التوفر المحدد مسبقًا.
Module2500Name=DMS / ECM
@ -685,8 +686,8 @@ Module2900Name=GeoIPMaxmind
Module2900Desc=GeoIP التحويلات Maxmind القدرات
Module3200Name=المحفوظات غير القابلة للتغيير
Module3200Desc=تمكين سجل غير قابل للتغيير لأحداث العمل. يتم أرشفة الأحداث في الوقت الحقيقي. السجل هو جدول للقراءة فقط للأحداث المتسلسلة التي يمكن تصديرها. قد تكون هذه الوحدة إلزامية لبعض البلدان.
Module3300Name=نموذج منشئ
Module3300Desc=A RAD (Rapid Application Development - low-code and no-code) tool to help developers or advanced users to build their own module/application.
Module3300Name=منشئ الوحده
Module3300Desc=أداة RAD (تطوير التطبيقات السريع - منخفض الكود وبدون كود) لمساعدة المطورين أو المستخدمين المتقدمين على بناء الوحدة / التطبيق الخاص بهم.
Module3400Name=الشبكات الاجتماعية
Module3400Desc=قم بتمكين حقول الشبكات الاجتماعية في عناوين وعناوين الأطراف الثالثة (سكايب ، تويتر ، فيسبوك ، ...).
Module4000Name=HRM
@ -800,7 +801,7 @@ Permission116=التحويلات بين الحسابات
Permission117=إدارة إرسال الشيكات
Permission121=قراءة الغير مرتبطة المستخدم
Permission122=إنشاء / تغيير الغير مرتبطة المستخدم
Permission122b=Not effective for external users (always limited to their third party).
Permission122b=غير فعال للمستخدمين الخارجيين (يقتصر دائمًا على الطرف الثالث).
Permission125=حذف الغير مرتبطة المستخدم
Permission126=الصادرات الغير
Permission130=إنشاء / تعديل معلومات الدفع الخاصة بأطراف ثالثة
@ -847,10 +848,10 @@ Permission212=من أجل خطوط
Permission213=تفعيل خط
Permission214=إعداد الهاتف
Permission215=الإعداد موفري
Permission221=قراءة الرسائل
Permission222=إنشاء / تعديل الرسائل (الموضوع، المتلقين ...)
Permission223=التحقق من صحة الرسائل (يسمح بإرسال)
Permission229=حذف الرسائل
Permission221=قراءة رسائل البريد الإلكتروني الجماعية
Permission222=إنشاء/تعديل رسائل البريد الإلكتروني الجماعية (الموضوع، المستلمون...)
Permission223=التحقق من صحة رسائل البريد الإلكتروني الجماعية (يسمح بالإرسال)
Permission229=حذف رسائل البريد الإلكتروني الجماعية
Permission237=عرض المتلقين والمعلومات
Permission238=إرسال الرسائل يدويا
Permission239=حذف الرسائل بعد التحقق من صحة أو إرسالها
@ -866,9 +867,9 @@ PermissionAdvanced253=إنشاء / تعديل المستخدمين خارجي /
Permission254=حذف أو تعطيل المستخدمين الآخرين
Permission255=إنشاء / تعديل بلده معلومات المستخدم
Permission256=تعديل بنفسه كلمة المرور
Permission262=Extend access to all third parties AND their objects (not only third parties for which the user is linked as a sale representative).
Permission262b=Not effective for external users (always limited to themselves for proposals, orders, invoices, contracts, etc.).
Permission262c=Not effective for projects (only rules on project permissions, visibility and users assignment matter).
Permission262=توسيع نطاق الوصول إلى جميع الأطراف الثالثة وكائناتها (وليس فقط الأطراف الثالثة التي يرتبط بها المستخدم كممثل مبيعات).
Permission262b=غير فعال للمستخدمين الخارجيين (يقتصر دائمًا على أنفسهم بالنسبة للعروض والطلبات والفواتير والعقود وما إلى ذلك).
Permission262c=غير فعال بالنسبة للمشاريع (فقط القواعد المتعلقة بأذونات المشروع والرؤية وتعيين المستخدمين مهمة).
Permission263=قم بتوسيع الوصول إلى جميع الأطراف الثالثة بدون كائناتهم (ليس فقط الأطراف الثالثة التي يكون المستخدم ممثل بيع لها). <br> غير فعال للمستخدمين الخارجيين (يقتصر الأمر دائمًا على أنفسهم فيما يتعلق بالعروض والأوامر والفواتير والعقود وما إلى ذلك). <br> غير فعال للمشاريع (فقط القواعد المتعلقة بأذونات المشروع والرؤية ومسائل التعيين).
Permission271=قراءة في كاليفورنيا
Permission272=قراءة الفواتير
@ -901,7 +902,7 @@ Permission401=قراءة خصومات
Permission402=إنشاء / تعديل الخصومات
Permission403=تحقق من الخصومات
Permission404=حذف خصومات
Permission431=Use Debug Bar
Permission431=استخدم شريط التصحيح
Permission511=اقرأ الرواتب والمدفوعات (لك ومرؤوسيك)
Permission512=إنشاء / تعديل الرواتب والمدفوعات
Permission514=حذف الرواتب والمدفوعات
@ -928,12 +929,12 @@ Permission609=احذف الملصقات
Permission611=اقرأ سمات المتغيرات
Permission612=إنشاء / تحديث سمات المتغيرات
Permission613=حذف سمات المتغيرات
Permission651=Read Bills of Materials
Permission652=Create/Update Bills of Materials
Permission653=Delete Bills of Materials
Permission661=Read Manufacturing Order (MO)
Permission662=Create/Update Manufacturing Order (MO)
Permission663=Delete Manufacturing Order (MO)
Permission651=قراءة فواتير المواد
Permission652=إنشاء/تحديث فواتير المواد
Permission653=حذف فواتير المواد
Permission661=قراءة أمر التصنيع (MO)
Permission662=إنشاء/تحديث أمر التصنيع (MO)
Permission663=حذف أمر التصنيع (MO)
Permission701=قراءة التبرعات
Permission702=إنشاء / تعديل والهبات
Permission703=حذف التبرعات
@ -945,7 +946,7 @@ Permission776=دفع نفقة تقارير
Permission777=قراءة جميع تقارير المصاريف (حتى تلك الخاصة بالمستخدم وليس المرؤوسين)
Permission778=إنشاء / تعديل تقارير المصروفات للجميع
Permission779=تقارير حساب التصدير
Permission1001=Read warehouses and stocks
Permission1001=قراءة المستودعات والمخزونات
Permission1002=إنشاء / تعديل المستودعات
Permission1003=حذف المستودعات
Permission1004=قراءة تحركات الأسهم
@ -1005,7 +1006,7 @@ Permission2515=إعداد وثائق وأدلة
Permission2610=إنشاء/تعديل مفتاح API للمستخدمين
Permission2801=استخدام عميل FTP في وضع القراءة (تصفح وتحميل فقط)
Permission2802=العميل استخدام بروتوكول نقل الملفات في وضع الكتابة (حذف أو تحميل الملفات)
Permission3201=Read archived events and fingerprints
Permission3201=قراءة الأحداث المؤرشفة والبصمات
Permission3301=إنشاء وحدات جديدة
Permission4001=اقرأ المهارة / الوظيفة / المنصب
Permission4002=إنشاء / تعديل المهارة / الوظيفة / المنصب
@ -1042,9 +1043,9 @@ Permission50152=تحرير بنود المبيعات
Permission50153=تحرير سطور المبيعات المطلوبة
Permission50201=قراءة المعاملات
Permission50202=استيراد المعاملات
Permission50331=Read objects of Zapier
Permission50332=Create/Update objects of Zapier
Permission50333=Delete objects of Zapier
Permission50331=قراءة كائنات زابير -Zapier-
Permission50332=إنشاء/تحديث كائنات زابير -Zapier-
Permission50333=حذف كائنات زابير -Zapier-
Permission50401=ربط المنتجات والفواتير بحسابات محاسبية
Permission50411=قراءة العمليات في دفتر الأستاذ
Permission50412=كتابة / تحرير العمليات في دفتر الأستاذ
@ -1069,16 +1070,16 @@ Permission63002=إنشاء / تعديل الموارد
Permission63003=حذف الموارد
Permission63004=ربط الموارد بأحداث جدول الأعمال
Permission64001=السماح بالطباعة المباشرة
Permission67001=Allow printing of receipts
Permission67001=السماح بطباعة الإيصالات
Permission68001=قراءة تقرير intracomm
Permission68002=إنشاء / تعديل تقرير intracomm
Permission68004=حذف تقرير intracomm
Permission941601=Read receptions
Permission941602=Create and modify receptions
Permission941603=Validate receptions
Permission941604=Send receptions by email
Permission941605=Export receptions
Permission941606=Delete receptions
Permission941601=قراءة اﻹيصالات
Permission941602=إنشاء و تعديل الاستقبال
Permission941603=التحقق من صحة الإيصالات
Permission941604=إرسال اﻹيصالات عبر البريد الإلكتروني
Permission941605=تصدير الإيصالات
Permission941606=حذف الإيصالات
DictionaryCompanyType=أنواع الجهات الخارجية
DictionaryCompanyJuridicalType=الكيانات القانونية الخارجية
DictionaryProspectLevel=المستوى المحتمل المحتمل للشركات
@ -1105,6 +1106,7 @@ DictionaryStaff=عدد الموظفين
DictionaryAvailability=تأخير تسليم
DictionaryOrderMethods=طرق الطلب
DictionarySource=أصل مقترحات / أوامر
DictionaryAccountancyReport=تقارير محاسبية مخصصة
DictionaryAccountancyCategory=مجموعات مخصصة للتقارير
DictionaryAccountancysystem=نماذج للتخطيط للحسابات
DictionaryAccountancyJournal=Accounting journals
@ -1133,12 +1135,12 @@ BackToModuleList=العودة إلى قائمة الوحدات
BackToDictionaryList=رجوع إلى قائمة القواميس
TypeOfRevenueStamp=نوع الطابع الضريبي
VATManagement=إدارة ضريبة المبيعات
VATIsUsedStandard=When creating documents (proposals, invoices, orders...), the default Sales Tax rate is set according to the standard rules (depending on seller and buyer countries)
VATIsUsedDesc=By default when creating proposals, invoices, orders etc. the Sales Tax rate follows the active standard rule:<br>If the seller is not subject to Sales tax, then Sales tax defaults to 0. End of rule.<br>If the (seller's country = buyer's country), then the Sales tax by default equals the Sales tax of the product in the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and goods are transport-related products (haulage, shipping, airline), the default VAT is 0. This rule is dependent on the seller's country - please consult with your accountant. The VAT should be paid by the buyer to the customs office in their country and not to the seller. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is not a company (with a registered intra-Community VAT number) then the VAT defaults to the VAT rate of the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is a company (with a registered intra-Community VAT number), then the VAT is 0 by default. End of rule.<br>In any other case the proposed default is Sales tax=0. End of rule.
VATIsUsedStandard=عند إنشاء المستندات (العروض والفواتير والطلبات...)، يتم تعيين معدل ضريبة المبيعات الافتراضي وفقًا للقواعد القياسية (اعتمادًا على بلد البائع والمشتري)
VATIsUsedDesc=افتراضيًا عند إنشاء العروض والفواتير والطلبات وما إلى ذلك، يتبع معدل ضريبة المبيعات القاعدة القياسية النشطة:<br> إذا لم يكن البائع خاضعًا لضريبة المبيعات، فإن ضريبة المبيعات تنتقل افتراضيًا إلى 0. نهاية القاعدة. <br>إذا كانت ولاية المشتري أو المقاطعة لديها قاعدة ضريبة القيمة المضافة من قاموس معدلات ضريبة القيمة المضافة، فهذا هو معدل ضريبة القيمة المضافة الافتراضي. نهاية القاعدة.<br> إذا كانت (دولة البائع = دولة المشتري)، فإن ضريبة المبيعات تساوي افتراضيًا ضريبة مبيعات المنتج في دولة البائع. نهاية القاعدة.<br> إذا كان البائع والمشتري في اﻹتحاد الأوروبي وكانت البضائع منتجات مرتبطة بالنقل (النقل البري والشحن وشركات الطيران)، فإن ضريبة القيمة المضافة الافتراضية هي 0. تعتمد هذه القاعدة على دولة البائع - يرجى استشارة المحاسب الخاص بك. يجب على المشتري دفع ضريبة القيمة المضافة إلى مكتب الجمارك في بلده وليس للبائع. نهاية القاعدة. <br>إذا كان البائع والمشتري في المجتمع الأوروبي ولم يكن المشتري شركة (برقم ضريبة القيمة المضافة المسجل داخل المجتمع)، فإن ضريبة القيمة المضافة تنتقل افتراضيًا إلى معدل ضريبة القيمة المضافة لبلد البائع. نهاية القاعدة. <br>إذا كان البائع والمشتري كلاهما في المجتمع الأوروبي وكان المشتري شركة (لديها رقم ضريبة القيمة المضافة داخل المجتمع الأوروبي مسجل)، فإن ضريبة القيمة المضافة تكون 0 افتراضيًا. نهاية القاعدة.<br> في أي حالة أخرى، يكون الافتراضي المقترح هو ضريبة المبيعات = 0. نهاية القاعدة.
VATIsNotUsedDesc=بشكل افتراضي ، تكون ضريبة المبيعات المقترحة هي 0 والتي يمكن استخدامها في حالات مثل الجمعيات أو الأفراد أو الشركات الصغيرة.
VATIsUsedExampleFR=في فرنسا ، يعني ذلك الشركات أو المؤسسات التي لديها نظام مالي حقيقي (حقيقي مبسط أو عادي حقيقي). نظام يتم فيه إعلان ضريبة القيمة المضافة.
VATIsNotUsedExampleFR=في فرنسا ، يُقصد به الجمعيات غير المصرح بها عن ضريبة المبيعات أو الشركات أو المنظمات أو المهن الحرة التي اختارت النظام المالي للمؤسسات الصغيرة (ضريبة المبيعات في الامتياز) ودفعت ضريبة مبيعات الامتياز بدون أي إقرار بضريبة المبيعات. سيعرض هذا الاختيار المرجع "ضريبة المبيعات غير القابلة للتطبيق - المادة 293B من CGI" على الفواتير.
VATType=Tax type
VATType=استخدام الضرائب
##### Local Taxes #####
TypeOfSaleTaxes=نوع ضريبة المبيعات
LTRate=معدل
@ -1174,9 +1176,10 @@ NoLocalTaxXForThisCountry=وفقًا لإعداد الضرائب (انظر %s -
LabelUsedByDefault=العلامة التي يستخدمها التقصير إذا لم يمكن العثور على ترجمة للقانون
LabelOnDocuments=علامة على وثائق
LabelOrTranslationKey=التسمية أو مفتاح الترجمة
TranslationFound=Translation found
TheTranslationIsSearchedFromKey=The translation is searched from the translation key: <b>%s</b>
TranslationKey=Translation key
LabelTranslatedInCurrentLanguage=تمت ترجمة العلامة إلى اللغة الحالية
TranslationFound=تم العثور على الترجمة
TheTranslationIsSearchedFromKey=يتم البحث عن الترجمة من مفتاح الترجمة:<b>%s</b>
TranslationKey=مفتاح الترجمة
ValueOfConstantKey=قيمة ثابت التكوين
ConstantIsOn=الخيار %s قيد التشغيل
NbOfDays=لا أيام
@ -1214,9 +1217,9 @@ DefaultMenuManager= معيار مدير القائمة
DefaultMenuSmartphoneManager=الهاتف الذكي القائمة مدير
Skin=التصميم
DefaultSkin=التصميم الإفتراضي
MaxSizeList=Max length for lists
MaxSizeList=الحد الأقصى لطول القوائم
DefaultMaxSizeList=افتراضي الطول الاقصى للقوائم
MaxSizeShortList=Max length for short lists
MaxSizeShortList=الحد الأقصى لطول القوائم القصيرة
DefaultMaxSizeShortList=الطول الأقصى الافتراضي للقوائم القصيرة (أي في بطاقة العميل)
DisplayGrandTotalInList=عرض الإجمالي الكلي (لجميع الصفحات) في تذييل القوائم
MessageOfDay=رسالة اليوم
@ -1226,8 +1229,8 @@ BackgroundImageLogin=صورة الخلفية
PermanentLeftSearchForm=دائم البحث عن شكل القائمة اليمنى
DefaultLanguage=اللغة الافتراضية
EnableMultilangInterface=قم بتمكين دعم متعدد اللغات للعلاقات مع العملاء أو البائعين
EnableShowLogo=Show the company logos in the menu
THEME_MENU_COLORLOGO=Show main menu images in color
EnableShowLogo=إظهار شعارات الشركة في القائمة
THEME_MENU_COLORLOGO=إظهار صور القائمة الرئيسية بالألوان
CompanyInfo=الشركة | المؤسسة
CompanyIds=هويات الشركة / المنظمة
CompanyAddress=عنوان
@ -1289,7 +1292,7 @@ BrowserName=اسم المتصفح
BrowserOS=متصفح OS
ListOfSecurityEvents=قائمة الأحداث الأمنية لدوليبار
SecurityEventsPurged=تم إزالة الأحداث الأمنية
SecurityEvent=Security event
SecurityEvent=حدث أمني
TrackableSecurityEvents=الأحداث الأمنية التي يمكن تتبعها
LogEventDesc=تمكين التسجيل لأحداث أمنية محددة. تسجيل المسؤولين عبر القائمة <b> %s - %s </b>. تحذير ، يمكن لهذه الميزة إنشاء كمية كبيرة من البيانات في قاعدة البيانات.
AreaForAdminOnly=يمكن تعيين معطيات الإعدادات بواسطة المستخدم المسؤول <b> </b> فقط.
@ -1353,7 +1356,7 @@ AdvancedNumRefModelDesc=إرجاع الرقم المرجعي بالتنسيق %s
SimpleNumRefNoDateModelDesc=إرجاع الرقم المرجعي بالتنسيق %s-nnnn حيث nnnn عبارة عن رقم تزايد تلقائي متسلسل بدون إعادة تعيين
ShowProfIdInAddress=إظهار الهوية المهنية مع العناوين
ShowVATIntaInAddress=إخفاء رقم ضريبة القيمة المضافة داخل المجتمع
ShowLegalFormInAddress=Show the legal form with addresses
ShowLegalFormInAddress=إظهار النموذج القانوني مع العناوين
TranslationUncomplete=ترجمة جزئية
MAIN_DISABLE_METEO=تعطيل الإبهام الطقس
MeteoStdMod=الوضع القياسي
@ -1429,9 +1432,9 @@ PreloadOPCode=يتم استخدام OPCode مسبقة التحميل
AddRefInList=عرض مرجع العميل / البائع. في قوائم التحرير والسرد. <br> ستظهر الجهات الخارجية بتنسيق اسم "CC12345 - SC45678 - The Big Company corp." بدلاً من "The Big Company Corp".
AddVatInList=عرض رقم ضريبة القيمة المضافة للعميل / البائع في قوائم التحرير والسرد.
AddAdressInList=Display Customer/Vendor address into combo lists.<br>Third Parties will appear with a name format of "The Big Company corp. - 21 jump street 123456 Big town - USA" instead of "The Big Company corp".
AddEmailPhoneTownInContactList=Display Contact email (or phones if not defined) and town into combo lists.<br>Contacts will appear with a name format of "Dupond Durand - dupond.durand@example.com - Paris" or "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Paris" instead of "Dupond Durand".
AddEmailPhoneTownInContactList=عرض البريد الإلكتروني لجهة الاتصال (أو الهواتف إذا لم يتم تعريفها) والمدينة في قوائم مجمعة.<br> ستظهر جهات الاتصال بالتنسيق التالي "محمد عبدالله - moh.abdullah@example.com - الرياض" أو "محمد عبدالله - 0555555555 - الرياض" بدلاً من "محمد عبدالله".
AskForPreferredShippingMethod=اسأل عن طريقة الشحن المفضلة للأطراف الثالثة.
FieldEdition=طبعة من ميدان%s
FieldEdition=تعديل الحقل %s
FillThisOnlyIfRequired=مثال: +2 (ملء إلا إذا تعوض توقيت المشاكل من ذوي الخبرة)
GetBarCode=الحصول على الباركود
NumberingModules=نماذج الترقيم
@ -1458,10 +1461,10 @@ HRMSetup=HRM وحدة الإعداد
CompanySetup=وحدة الإعداد للشركات
CompanyCodeChecker=خيارات الإنشاء التلقائي لرموز العملاء / البائعين
AccountCodeManager=خيارات الإنشاء التلقائي لأكواد محاسبة العملاء / البائعين
NotificationsDesc=Email notifications can be sent automatically on certain events.<br>Recipients of notifications can be defined:
NotificationsDescUser=* per user (on the tab "Notifications" of a user)
NotificationsDescContact=* per third-party contacts (on the tab "Notifications" of a third party)
NotificationsDescGlobal=* or by setting global email addresses (on the setup page of the module).
NotificationsDesc=يمكن إرسال إشعارات البريد الإلكتروني تلقائيًا بشأن أحداث معينة.<br> ويمكن تحديد مستلمي الإشعارات:
NotificationsDescUser=* لكل مستخدم (في نافذة "الإشعارات" للمستخدم)
NotificationsDescContact=* لكل جهات اتصال تابعة لجهة خارجية (في نافذة "الإشعارات" التابعة لجهة خارجية)
NotificationsDescGlobal=* أو عن طريق إعداد عناوين البريد الإلكتروني العامة (على صفحة إعداد الوحدة).
ModelModules=قوالب المستندات
DocumentModelOdt=إنشاء المستندات من قوالب OpenDocument (ملفات .ODT / .ODS من LibreOffice ، OpenOffice ، KOffice ، TextEdit ، ...)
WatermarkOnDraft=علامة مائية على مشروع الوثيقة
@ -1486,6 +1489,8 @@ ForceInvoiceDate=قوة تاريخ الفاتورة تاريخ المصادقة
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=وضع المدفوعات المقترح على الفاتورة بشكل افتراضي إذا لم يتم تحديده في الفاتورة
SuggestPaymentByRIBOnAccount=اقترح الدفع عن طريق السحب على الحساب
SuggestPaymentByChequeToAddress=اقترح الدفع بشيك ل
InvoicePaymentManageStructuredCommunication=إنشاء محادثات منظمة لسداد الفاتورة
InvoicePaymentManageStructuredCommunicationHelp=في بعض البلدان، من الضروري عرض مرجع منظم لتسهيل المدفوعات ومقارنتها
FreeLegalTextOnInvoices=نص حر على الفواتير
WatermarkOnDraftInvoices=العلامة المائية على مشروع الفواتير (أي إذا فارغ)
PaymentsNumberingModule=المدفوعات نموذج الترقيم
@ -1497,16 +1502,16 @@ InvoiceOptionCategoryOfOperations=اعرض "فئة العمليات" المذك
InvoiceOptionCategoryOfOperationsHelp=حسب الحالة ستظهر الإشارة على شكل:<br>- فئة العمليات: تسليم البضائع<br>- فئة العمليات العمليات: تقديم الخدمات<br>- فئة العمليات: مختلط - تسليم البضائع وتقديم الخدمات
InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes1=نعم، أسفل كتلة العنوان
InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes2=نعم، في الزاوية اليسرى السفلى
InvoiceClassifyBilledSupplierOrderWithoutInvoice=Disallow the classification of an order as billed without invoice.
InvoiceClassifyBilledSupplierOrderWithoutInvoiceHelp=An order can be classified as billed by default. If this conf is set to true, it will be not.
InvoiceClassifyBilledSupplierOrderWithoutInvoice=عدم السماح بتصنيف الطلب على أنه تم تحصيله دون وجود فاتورة.
InvoiceClassifyBilledSupplierOrderWithoutInvoiceHelp=يمكن تصنيف الطلب على أنه يتم تحصيله افتراضيًا. إذا تم تعيين هذا الإعداد على أنه صحيح، فلن يتم تحصيله.
##### Supplier Orders #####
SupplierOrderClassifyBilledWithoutInvoice=Disallow the classification of a purchase order as billed without invoice.
SupplierOrderClassifyBilledWithoutInvoiceHelp=A supplier order can be classified as billed by default. If this conf is set to true, it will be not.
SupplierOrderClassifyBilledWithoutInvoice=عدم السماح بتصنيف طلب الشراء على أنه مصدر -تم إصدارة- بدون فاتورة.
SupplierOrderClassifyBilledWithoutInvoiceHelp=يمكن تصنيف طلب المورد على أنه يتم تحصيله افتراضيًا. إذا تم تعيين هذا اﻹعداد على أنه صحيح، فلن يتم تحصيله.
##### Proposals #####
PropalSetup=وحدة إعداد مقترحات تجارية
ProposalsNumberingModules=اقتراح نماذج تجارية الترقيم
ProposalsPDFModules=اقتراح نماذج الوثائق التجارية
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Suggested payment mode by default if not defined on the proposal
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=طريقة الدفع المقترحة افتراضيًا إذا لم يتم تحديدها في الاقتراح
FreeLegalTextOnProposal=نص تجارية حرة على مقترحات
WatermarkOnDraftProposal=العلامة المائية على مشاريع المقترحات التجارية (أي إذا فارغ)
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=اسأل عن وجهة الحساب المصرفي للاقتراح
@ -1548,8 +1553,8 @@ MemberCodeChecker=خيارات الإنشاء التلقائي لرموز عضو
AdherentLoginRequired=إدارة معلومات تسجيل الدخول/كلمة المرور لكل عضو
AdherentLoginRequiredDesc=أضف قيمة لتسجيل الدخول و وكلمة المرور في الملف عضو. إذا كان عضو مرتبطًا بمستخدم، فسيتم تحديث تسجيل الدخول عضو و ستقوم كلمة المرور أيضًا بتحديث كلمة مرور تسجيل دخول المستخدم و.
AdherentMailRequired=البريد الإلكتروني مطلوب لإنشاء عضو جديد
MemberSendInformationByMailByDefault=The checkbox to send an email confirmation to members (validation or new subscription) is on by default
MemberCreateAnExternalUserForSubscriptionValidated=Create automatically an external user (with a login to connect to the application) after an online payment of a membership subscription
MemberSendInformationByMailByDefault=يتم تفعيل مربع الاختيار لإرسال تأكيد عبر البريد الإلكتروني إلى الأعضاء (التحقق أو الاشتراك الجديد) بشكل افتراضي
MemberCreateAnExternalUserForSubscriptionValidated=إنشاء مستخدم خارجي تلقائيًا (مع تسجيل دخول للاتصال بالتطبيق) بعد الدفع عبر الإنترنت لاشتراك العضوية
VisitorCanChooseItsPaymentMode=يمكن للزائر الاختيار من بين أي طرق دفع متاحة
MEMBER_REMINDER_EMAIL=قم بتمكين التذكير التلقائي <b> عبر البريد الإلكتروني </b> بالاشتراكات منتهية الصلاحية. ملاحظة: يجب تمكين الوحدة النمطية <strong> %s </strong> وإعدادها بشكل صحيح لإرسال التذكيرات.
MembersDocModules=قوالب المستندات للوثائق التي تم إنشاؤها من سجل الأعضاء
@ -1697,7 +1702,7 @@ ForANonAnonymousAccess=لصحتها accès (لكتابة الحصول على س
PerfDolibarr=الإعداد أداء / تحسين تقرير
YouMayFindPerfAdviceHere=تقدم هذه الصفحة بعض الفحوصات أو النصائح المتعلقة بالأداء.
NotInstalled=غير مثبت.
Installed=Installed.
Installed=تم التثبيت
NotSlowedDownByThis=لا تبطئ من قبل هذا.
NotRiskOfLeakWithThis=لا يوجد خطر تسرب مع هذا.
ApplicativeCache=مخبأ تطبيقي
@ -1718,6 +1723,7 @@ CompressionOfResources=ضغط الردود HTTP
CompressionOfResourcesDesc=على سبيل المثال باستخدام توجيه Apache "AddOutputFilterByType DEFLATE"
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=مثل هذا الكشف التلقائي غير ممكن مع المتصفحات الحالية
DefaultValuesDesc=هنا يمكنك تحديد القيمة الافتراضية التي ترغب في استخدامها عند إنشاء سجل جديد ، و / أو عوامل التصفية الافتراضية أو ترتيب الفرز عند إدراج السجلات.
DefaultValuesHelpText=يمكنك استخدام قيمة واحدة أو قيم مفصولة بفاصلة لاختيارات متعددة. يمكنك أيضًا استخدام علامات الاستبدال (انظر القائمة أدناه).
DefaultCreateForm=القيم الافتراضية (لاستخدامها في النماذج)
DefaultSearchFilters=مرشحات البحث الافتراضية
DefaultSortOrder=أوامر الفرز الافتراضية
@ -1800,6 +1806,7 @@ SendingsNumberingModules=Sendings ترقيم الوحدات
SendingsAbility=أوراق دعم الشحن للشحنات العملاء
NoNeedForDeliveryReceipts=في معظم الحالات ، يتم استخدام أوراق الشحن كأوراق لتسليمات العملاء (قائمة المنتجات المراد إرسالها) والأوراق التي تم استلامها وتوقيعها من قبل العميل. ومن ثم فإن إيصال تسليم المنتجات يعد ميزة مكررة ونادرًا ما يتم تنشيطه.
FreeLegalTextOnShippings=النص الحر على الشحنات
DontPrefillShipmentQty = لا تقم بملء كميات الأسطر مسبقًا عند إنشاء الشحنة
##### Deliveries #####
DeliveryOrderNumberingModules=تلقي شحنات المنتجات الترقيم وحدة
DeliveryOrderModel=تلقي شحنات المنتجات النموذجية
@ -1808,15 +1815,15 @@ FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=النص الحر على إيصالات التس
##### FCKeditor #####
AdvancedEditor=محرر متقدم
ActivateFCKeditor=تفعيل محرر متقدم ل:
FCKeditorForNotePublic=إنشاء/إصدار WYSIWYG لحقل "الملاحظات العامة" للعناصر
FCKeditorForNotePrivate=إنشاء/إصدار WYSIWYG لحقل "الملاحظات الخاصة" للعناصر
FCKeditorForCompany=إنشاء/إصدار WYSIWYG للوصف الميداني للعناصر (باستثناء المنتجات/الخدمات)
FCKeditorForProductDetails=إنشاء/إصدار WYSIWYG لوصف المنتجات أو سطور للكائنات (سطور العروض، والأوامر، والفواتير، وما إلى ذلك...).
FCKeditorForNotePublic=إنشاء/تعديل حقل "الملاحظات العامة" للعناصر باستخدام محرر ما تراه هو ما تحصل عليه -WYSIWYG-
FCKeditorForNotePrivate=إنشاء/تعديل حقل "الملاحظات الخاصة" للعناصر باستخدام محرر ما تراه هو ما تحصل عليه -WYSIWYG-
FCKeditorForCompany=إنشاء/تعديل وصف الحقل للعناصر (باستثناء المنتجات/الخدمات) باستخدام محرر ما تراه هو ما تحصل عليه -WYSIWYG-
FCKeditorForProductDetails=إنشاء/تعديل وصف المنتجات أو أسطر الكائنات (أسطر العروض، الطلبات، الفواتير، إلخ ...) بإستخدام محرر ما تراه هو ما تحصل عليه -WYSIWYG-.
FCKeditorForProductDetails2=تحذير: لا يُنصح بشدة باستخدام هذا الخيار في هذه الحالة لأنه قد يؤدي إلى حدوث مشكلات مع تنسيقات الصفحات و الخاصة عند إنشاء ملفات PDF.
FCKeditorForMailing= إنشاء/إصدار WYSIWYG لرسائل البريد الإلكتروني الجماعية (الأدوات->البريد الإلكتروني)
FCKeditorForUserSignature=إنشاء/إصدار WYSIWYG لتوقيع المستخدم
FCKeditorForMail=إنشاء/إصدار WYSIWYG لكل البريد (باستثناء الأدوات->البريد الإلكتروني)
FCKeditorForTicket=إنشاء/إصدار WYSIWYG للتذاكر
FCKeditorForMailing= إنشاء/تعديل رسائل البريد الإلكتروني الجماعية (أدوات-> رسائل البريد الإلكتروني الجماعية) بإستخدام محرر ما تراه هو ما تحصل عليه -WYSIWYG-
FCKeditorForUserSignature=إنشاء/تعديل توقيع المستخدم باستخدام محرر ما تراه هو ما تحصل عليه -WYSIWYG-
FCKeditorForMail=إنشاء/تعديل جميع رسائل البريد الإلكتروني (باستثناء الأدوات-> رسائل البريد الإلكتروني الجماعية) بإستخدام محرر ما تراه هو ما تحصل عليه -WYSIWYG-
FCKeditorForTicket=إنشاء/تعديل التذاكر بإستخدام محرر ما تراه هو ما تحصل عليه -WYSIWYG-
##### Stock #####
StockSetup=إعداد وحدة المخزون
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=إذا كنت تستخدم وحدة نقطة البيع (POS) التي يتم توفيرها افتراضيًا أو وحدة خارجية ، فقد يتم تجاهل هذا الإعداد بواسطة وحدة نقطة البيع الخاصة بك. تم تصميم معظم وحدات نقاط البيع بشكل افتراضي لإنشاء فاتورة على الفور وتقليل المخزون بغض النظر عن الخيارات هنا. لذلك إذا كنت بحاجة إلى انخفاض في المخزون أم لا عند تسجيل عملية بيع من نقاط البيع الخاصة بك ، فتحقق أيضًا من إعداد وحدة نقاط البيع الخاصة بك.
@ -1867,7 +1874,6 @@ Buy=يشتري
Sell=يبيع
InvoiceDateUsed=فاتورة تاريخ المستخدمة
YourCompanyDoesNotUseVAT=تم تعريف شركتك على أنها لا تستخدم ضريبة القيمة المضافة (المنزل - الإعداد - الشركة / المنظمة) ، لذلك لا توجد خيارات ضريبة القيمة المضافة للإعداد.
AccountancyCode=كود المحاسبة
AccountancyCodeSell=حساب بيع. رمز
AccountancyCodeBuy=شراء الحساب. رمز
CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=اترك مربع الاختيار "إنشاء الدفع تلقائيًا" فارغًا بشكل افتراضي عند إنشاء ضريبة جديدة
@ -1879,13 +1885,18 @@ AGENDA_DEFAULT_VIEW = أي طريقة عرض تريد فتحها بشكل افت
AGENDA_EVENT_PAST_COLOR = لون الحدث الماضي
AGENDA_EVENT_CURRENT_COLOR = لون الحدث الحالي
AGENDA_EVENT_FUTURE_COLOR = لون الحدث المستقبلي
AGENDA_REMINDER_BROWSER = قم بتمكين تذكير الحدث <b> على متصفح المستخدم </b> (عند الوصول إلى تاريخ التذكير ، تظهر نافذة منبثقة بواسطة المتصفح. يمكن لكل مستخدم تعطيل هذه الإشعارات من إعداد إعلام المتصفح الخاص به).
AGENDA_REMINDER_BROWSER = السماح بتذكيرات الأحداث <b>على متصفح المستخدم</b>
AGENDA_REMINDER_BROWSERHelp = عند الوصول إلى تاريخ التذكير، تظهر نافذة منبثقة في المتصفح). يتم تحديد خيار التذكير/التأخير بواسطة المستخدم عند إنشاء الحدث.
AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND = تمكين الإعلام الصوتي
AGENDA_REMINDER_EMAIL = تمكين تذكير الحدث <b> عن طريق رسائل البريد الإلكتروني </b> (يمكن تحديد خيار التذكير / التأخير في كل حدث).
AGENDA_REMINDER_EMAIL = السماح بتذكير الأحداث <b>عبر رسائل البريد الإلكتروني</b>
AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE = ملاحظة: يجب أن يكون تكرار المهمة المجدولة %s كافيًا للتأكد من إرسال التذكير في اللحظة الصحيحة.
AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT = إظهار الكائن المرتبط في عرض جدول الأعمال
AGENDA_USE_EVENT_TYPE = استخدام أنواع الأحداث (المُدارة في إعداد القائمة -> القواميس -> نوع أحداث جدول الأعمال)
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT = قم بتعيين هذه القيمة الافتراضية تلقائيًا لنوع الحدث في نموذج إنشاء الحدث
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EVENT_TYPES = استخدم التذكير الافتراضي لهذه الأحداث
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EVENT_TYPES_NOTE = سيتم ملء نموذج إشعار التذكير التلقائي افتراضيًا عند إنشاء الحدث
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_OFFSET = فترة التذكير الافتراضية قبل الحدث
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EMAIL_MODEL = قالب البريد الإلكتروني الذي سيتم استخدامه للتذكير الافتراضي
PasswordTogetVCalExport = مفتاح ربط تصدير تأذن
PastDelayVCalExport=لا تصدر الحدث الأكبر من
SecurityKey = مفتاح الامان
@ -1899,7 +1910,7 @@ ClickToDialUseTelLinkDesc=استخدم هذه الطريقة إذا كان ال
CashDesk=نقطة البيع
CashDeskSetup=إعداد وحدة نقاط البيع
CashDeskThirdPartyForSell=طرف ثالث عام افتراضي لاستخدامه في المبيعات
ForbidSalesToTheDefaultCustomer=Do not allow to record sales on a generic third party (must use a different third party for each sale)
ForbidSalesToTheDefaultCustomer=لا تسمح بتسجيل المبيعات على جهة خارجية عامة (يجب استخدام جهة خارجية مختلفة لكل عملية بيع)
CashDeskBankAccountForSell=الحساب النقدي لاستخدامها لتبيع
CashDeskBankAccountForCheque=الحساب الافتراضي المراد استخدامه لتلقي المدفوعات بشيك
CashDeskBankAccountForCB=حساب لاستخدام لاستلام المبالغ النقدية عن طريق بطاقات الائتمان
@ -1913,7 +1924,7 @@ CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=لم تقم بتعطيل خفض المخز
CashDeskForceDecreaseStockLabel=تم فرض انخفاض مخزون المنتجات الدفعية.
CashDeskForceDecreaseStockDesc=التقليل أولاً من خلال أقدم تواريخ الأكل والبيع.
CashDeskReaderKeyCodeForEnter=رمز ASCII الرئيسي لـ "Enter" المحدد في قارئ الباركود (مثال: 13)
CashDeskDefaultProject=Assign new POS sales (invoices) to a project
CashDeskDefaultProject=تعيين مبيعات نقاط البيع الجديدة (الفواتير) لمشروع
##### Bookmark #####
BookmarkSetup=إعداد وحدة المرجعية
BookmarkDesc=تسمح لك هذه الوحدة بإدارة الإشارات المرجعية. يمكنك أيضًا إضافة اختصارات إلى أي صفحات Dolibarr أو مواقع ويب خارجية في القائمة اليسرى.
@ -1974,7 +1985,7 @@ DeleteFiscalYear=حذف فترة المحاسبة
ConfirmDeleteFiscalYear=هل أنت متأكد من حذف هذه الفترة المحاسبية؟
ShowFiscalYear=عرض فترة المحاسبة
##### Assets #####
AssetNumberingModules=Assets numbering module
AssetNumberingModules=وحدة ترقيم الأصول
AlwaysEditable=يمكن دائما أن تعدل
MAIN_APPLICATION_TITLE=إجبار اسم المرئي من التطبيق (تحذير: وضع اسمك هنا قد كسر ميزة تسجيل الدخول التدوين الآلي عند استخدام تطبيقات الهاتف المتحرك DoliDroid)
NbMajMin=الحد الأدنى لعدد الأحرف الكبيرة
@ -1994,10 +2005,10 @@ ExpenseReportsRulesSetup=إعداد تقارير نفقات الوحدة - ال
ExpenseReportNumberingModules=وحدة ترقيم تقارير المصاريف
NoModueToManageStockIncrease=تم تفعيل أي وحدة قادرة على إدارة زيادة المخزون التلقائي. وسوف يتم زيادة الأسهم على الإدخال اليدوي فقط.
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=قد تجد خيارات لإشعارات البريد الإلكتروني عن طريق تمكين وتكوين وحدة "الإعلام".
TemplatesForNotifications=Emails templates for notifications
TemplatesForNotifications=قوالب رسائل البريد الإلكتروني للإشعارات
ListOfNotificationsPerUser=قائمة الإخطارات التلقائية لكل مستخدم *
ListOfNotificationsPerUserOrContact=قائمة الإخطارات التلقائية الممكنة (في حدث العمل) المتاحة لكل مستخدم * أو لكل جهة اتصال **
ListOfFixedNotifications=Global recipients emails for automatic email notifications
ListOfFixedNotifications=رسائل البريد الإلكتروني للمستلمين العالميين لإشعارات البريد الإلكتروني التلقائية
GoOntoUserCardToAddMore=انتقل إلى علامة التبويب "التنبيهات" للمستخدم لإضافة أو إزالة الإشعارات للمستخدمين
GoOntoContactCardToAddMore=انتقل إلى علامة التبويب "التنبيهات" الخاصة بطرف ثالث لإضافة أو إزالة إشعارات جهات الاتصال / العناوين
Threshold=عتبة
@ -2006,7 +2017,7 @@ BackupZipWizard=معالج لبناء أرشيف دليل المستندات
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=تركيب وحدة خارجية غير ممكن من واجهة ويب للسبب التالي:
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=لهذا السبب ، فإن عملية الترقية الموضحة هنا هي عملية يدوية لا يجوز إلا لمستخدم ذي امتيازات القيام بها.
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledContactUs=تثبيت أو تطوير الوحدات الخارجية أو مواقع الويب الديناميكية، من التطبيق، مقفل حاليًا لأغراض أمنية. يرجى الاتصال بنا إذا كنت بحاجة إلى تمكين هذه الميزة.
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=تثبيت وحدة خارجية من التطبيق قد تم تعطيلها من قبل المسؤول. يجب أن يطلب منه إزالة <strong>الملف٪ s</strong> للسماح هذه الميزة.
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=لقد قام المسؤول بتعطيل تثبيت الوحدة الخارجية من التطبيق واستخدام الميزات التي تسمح بتشغيل التعليمات البرمجية على الخادم. يجب عليك أن تطلب منه إزالة الملف <strong>%s</strong> للسماح بهذه الميزة.
ConfFileMustContainCustom=يحتاج تثبيت أو بناء وحدة خارجية من التطبيق إلى حفظ ملفات الوحدة النمطية في الدليل <strong> %s </strong>. لكي تتم معالجة هذا الدليل بواسطة Dolibarr ، يجب عليك إعداد <strong> conf / conf.php </strong> لإضافة سطري التوجيه: <br> <strong> $ dolibarr_main_url_root_alt = '/root_alt؛ </strong> <br> <strong> $ dolibarr_main_document_root_alt = '%s / مخصص' ؛ </strong>
HighlightLinesOnMouseHover=تسليط الضوء على خطوط الجدول عندما يمر تحرك الماوس فوق
HighlightLinesColor=قم بتمييز لون الخط عندما يمر الماوس فوقه (استخدم "ffffff" لعدم التمييز)
@ -2023,7 +2034,7 @@ BackgroundColor=لون الخلفية
TopMenuBackgroundColor=لون الخلفية لقائمة الأعلى
TopMenuDisableImages=رمز أو نص في القائمة العلوية
LeftMenuBackgroundColor=لون الخلفية القائمة اليمنى
LeftmenuId=Left menu ID
LeftmenuId=معرف القائمة اليسرى
BackgroundTableTitleColor=لون الخلفية لخط عنوان الجدول
BackgroundTableTitleTextColor=لون نص سطر عنوان الجدول
BackgroundTableTitleTextlinkColor=لون النص لخط ارتباط عنوان الجدول
@ -2033,9 +2044,10 @@ MinimumNoticePeriod=الحد الأدنى لمدة إشعار (يجب أن يت
NbAddedAutomatically=عدد الأيام تضاف إلى العدادات من المستخدمين (تلقائيا) كل شهر
EnterAnyCode=يحتوي هذا الحقل على مرجع لتعريف الخط. أدخل أي قيمة من اختيارك ، ولكن بدون أحرف خاصة.
Enter0or1=أدخل 0 أو 1
EnterYesOrNo=Enter Yes or No
EnterYesOrNo=أدخل نعم أو لا
UnicodeCurrency=أدخل هنا بين الأقواس ، قائمة رقم البايت الذي يمثل رمز العملة. على سبيل المثال: بالنسبة إلى $ ، أدخل [36] - للبرازيل ريال R $ [82،36] - لـ € ، أدخل [8364]
ColorFormat=لون RGB بصيغة HEX ، على سبيل المثال: FF0000
NumberFormatForATotalPrice=تنسيق الرقم للسعر الإجمالي %s
PictoHelp=اسم الأيقونة بالتنسيق:<br>- image.png لملف صورة في دليل السمة الحالي<br>- image.png@نموذج إذا كان الملف موجودًا في الدليل /img/ الخاص بوحدة نمطية<br>- fa-xxx لصورة FontAwesome fa-xxx<br>- Fontawesome_xxx_fa_color_size لصورة FontAwesome fa-xxx (مع بادئة، مجموعة حجم اللون و)
PositionIntoComboList=موقف خط في قوائم السرد
SellTaxRate=معدل ضريبة المبيعات
@ -2097,7 +2109,7 @@ AddMenus=أضف القوائم
AddPermissions=أضف أذونات
AddExportProfiles=إضافة ملفات تعريف التصدير
AddImportProfiles=إضافة ملفات تعريف الاستيراد
AddWebsiteTemplates=Add website templates for the website module
AddWebsiteTemplates=إضافة قوالب موقع الويب لوحدة موقع الويب
AddOtherPagesOrServices=أضف صفحات أو خدمات أخرى
AddModels=إضافة وثيقة أو قوالب ترقيم
AddSubstitutions=أضف بدائل المفاتيح
@ -2115,7 +2127,7 @@ BaseCurrency=العملة المرجعية للشركة (انتقل إلى إع
WarningNoteModuleInvoiceForFrenchLaw=هذه الوحدة %s متوافقة مع القوانين الفرنسية (Loi Finance 2016).
WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=تتوافق هذه الوحدة %s مع القوانين الفرنسية (Loi Finance 2016) لأنه يتم تنشيط الوحدة النمطية السجلات غير القابلة للعكس تلقائيًا.
WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=أنت تحاول تثبيت الوحدة النمطية %s وهي وحدة خارجية. يعني تنشيط وحدة خارجية أنك تثق في ناشر هذه الوحدة وأنك متأكد من أن هذه الوحدة لا تؤثر سلبًا على سلوك التطبيق الخاص بك ، وأنها متوافقة مع قوانين بلدك (%s). إذا قدمت الوحدة ميزة غير قانونية ، فإنك تصبح مسؤولاً عن استخدام البرامج غير القانونية.
WarningExperimentalFeatureInvoiceSituationNeedToUpgradeToProgressiveMode=If you are using the experimental mode for situation invoices, you will need to update your data to switch from the experimental mode to the official mode. You can contact a partner to help you with this task. A list of preferred partners is available by following <a href="%s" target="_blank">this link</a>
WarningExperimentalFeatureInvoiceSituationNeedToUpgradeToProgressiveMode=إذا كنت تستخدم الوضع التجريبي لفواتير الحالات، فستحتاج إلى تحديث بياناتك للتبديل من الوضع التجريبي إلى الوضع الرسمي. يمكنك الاتصال بشريك لمساعدتك في هذه المهمة. تتوفر قائمة بالشركاء المفضلين باتباع <a href="%s" target="_blank">هذا الرابط</a>
MAIN_PDF_MARGIN_LEFT=الهامش الايسر على ملفات صيغة المستندات المتنقلة
MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=الهامش الايمن لملفات صيغة المستندات المتنقلة
MAIN_PDF_MARGIN_TOP=الهامش العلوي لصيغة المستندات المتنقلة
@ -2131,7 +2143,12 @@ MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Hide the total price
MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=إخفاء الحدود في إطار عنوان المرسل
MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=إخفاء الحدود في إطار عنوان المستلم
MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=إخفاء رمز العميل
MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_ACCOUNTING_CODE=Hide customer accounting code
MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=إخفاء اسم المرسل / الشركة في كتلة العنوان
TERMSOFSALE=Terms and conditions of sale
MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_PROPAL=Add the terms and conditions of sale after the proposal
MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_ORDER=Add the terms and conditions of sale after the order
MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_INVOICE=Add the terms and conditions of sale after the invoice
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=إخفاء شروط المدفوعات
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=إخفاء وضع الدفع
MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Add a hidden markup into the signature area to allow electronic signature tool to reuse it. May be used by external tools or in the future by the online signature feature.
@ -2324,6 +2341,8 @@ NotRecommended=لا ينصح
ARestrictedPath=بعض المسارات المقيدة لملفات البيانات
CheckForModuleUpdate=تحقق من وجود تحديثات الوحدات الخارجية
CheckForModuleUpdateHelp=سيتصل هذا الإجراء بمحرري الوحدات الخارجية للتحقق من توفر إصدار جديد.
CheckForModuleUpdateHelp2=A connection is also done to %s to check if some of your external modules have been reported as malware by the community.
YourIPWillBeRevealedToThisExternalProviders=Your IP will be revealed to all of this external providers.
ModuleUpdateAvailable=تحديث متاح
NoExternalModuleWithUpdate=لم يتم العثور على تحديثات للوحدات الخارجية
SwaggerDescriptionFile=ملف وصف Swagger API (للاستخدام مع redoc على سبيل المثال)
@ -2397,6 +2416,8 @@ INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=عرض عنوان الشحن
INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=الإشارة الإجبارية في بعض البلدان (فرنسا،...)
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACT=Show billing contact on proposal
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACTMore=By default the contact only appears for billing
INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECT=Hide linked object
INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECTMore=This feature prevents linked objects from being displayed on the generated PDF invoice document.
UrlSocialNetworksDesc=رابط URL للشبكة الاجتماعية. استخدم {socialid} للجزء المتغير الذي يحتوي على معرف الشبكة الاجتماعية.
IfThisCategoryIsChildOfAnother=إذا كانت هذه الفئة تابعة لفئة أخرى
DarkThemeMode=وضع المظهر الداكن
@ -2450,7 +2471,7 @@ WarningModuleHasChangedLastVersionCheckParameter=تحذير: قام نموذج %
WarningModuleHasChangedSecurityCsrfParameter=تحذير: قام نموذج %s بتعطيل أمان CSRF لمثيلك. هذا الإجراء مشكوك فيه و وقد لا يكون التثبيت الخاص بك آمنًا بعد الآن. الرجاء الاتصال بمؤلف نموذج للحصول على التوضيح.
EMailsInGoingDesc=تتم إدارة رسائل البريد الإلكتروني الواردة بواسطة نموذج %s. يجب عليك تمكين و وتهيئته إذا كنت بحاجة إلى دعم رسائل البريد الإلكتروني الواردة.
MAIN_IMAP_USE_PHPIMAP=استخدم مكتبة PHP-IMAP لـ IMAP بدلاً من PHP IMAP الأصلي. ويسمح هذا أيضًا باستخدام اتصال OAuth2 لـ IMAP (نموذج يجب أيضًا تنشيط OAuth).
MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=إظهار عمود تحديد سطر الحقل و على اليسار (على اليمين بشكل افتراضي)
MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=Show the column for field and line selection on the left (on the right is disabled)
NotAvailableByDefaultEnabledOnModuleActivation=لم يتم إنشاؤها بشكل افتراضي. تم الإنشاء عند تنشيط نموذج فقط.
CSSPage=نمط CSS
Defaultfortype=افتراضي
@ -2489,7 +2510,7 @@ AiDescription=ميزات الذكاء الاصطناعي (AI).
AiDescriptionLong=يوفر ميزات الذكاء الاصطناعي (AI) في أجزاء مختلفة من التطبيق. تحتاج إلى واجهة برمجة تطبيقات AI خارجية.
AI_API_KEY=Key for AI api
AI_API_URL=Endpoint URL for AI api
AI_API_SERVICE=Service to use for AI features
AI_API_SERVICE=AI service to use
AiSetup=إعداد نموذج للذكاء الاصطناعي
AiCustomPrompt=موجه مخصص لمنظمة العفو الدولية
AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=موجه مخصص
@ -2501,6 +2522,7 @@ AIPromptForFeatures=يطالب الذكاء الاصطناعي المخصص با
EnterAnIP=أدخل عنوان IP
ConvertInto=Convert into
YouAreHere=You are here
SeeWikiDocForHelpInSetupOpenIDCOnnect=You can have a look at the wiki documentation to get information on how to setup an openid connect authentication
BARCODE_ON_SHIPPING_PDF=Show the barcode on the shipping PDF document
BARCODE_ON_RECEPTION_PDF=Show the barcode on the reception PDF document
BARCODE_ON_STOCKTRANSFER_PDF=Show the barcode on the stock transfer PDF document
@ -2539,6 +2561,10 @@ MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlDesc=Dolibarr logout URL to authorize on
MainAuthenticationOidcLoginClaimName=Login claim
MainAuthenticationOidcLoginClaimDesc=OpenID Connect claim matching the Dolibarr user login. If not set or empty, defaults to email
BlackListWords=Black list of words
BlackListWordsHelp=Words must be separated by a coma (",")
BlackListWordsAIHelp=This is a list of words that will be completely removed from the result of any AI requests
Pre-PromptHelp=This text will always be added before the text you enter to make an AI request
Post-PromptHelp=This text will always be added after the text you enter to make an AI request
AddBlackList=Add to black list
FediverseSetup=Configuration of fediverse section
ConfigImportSocialNetwork=Configuration of social networks compatible with Fediverse
@ -2555,6 +2581,29 @@ ParamName=Name of parameter
ParamValue=Value of parameter
ConfirmDeleteParamOfSocialNetwork=Are you sure you want to delete this parameter ?
HelpMariaDBToGetPossibleValues=You can get a list of possible values by running the following SQL command: %s
HelpMariaDBToGetValue=This value was retrieved with command: %s
PDFBoxFrameRoundedCorners=Frames with rounded corners
MAIN_PDF_FRAME_CORNER_RADIUS=Default value for corner radius is 0 so no rounded corners. Choose values between 1-3 to increase corner radius and add rounded corners to frames
Captcha=Captcha
CaptchaDesc=If you want to protect your login page with a Captcha, you can choose which one to use here
DolibarrStandardCaptcha=A native captcha generated by Dolibarr
SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=عرض عنوان الشحن
SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Compulsory indication in some countries (France, ...)
PDF_INVOICE_SHOW_VAT_ANALYSIS=Show vat analysis per rate
MaxNbOfRecordOnListIsOk=You have a max size for lists set to <b>%s</b> lines. This is a good value.
YouHaveALargeAmountOfRecordOnLists=You have a default max size for lists set to <b>%s</b> lines. This is a large value that need scrolling to see all answers. It is better to have a value lower than <b>%s</b> and use pagination to see record over this number. Change this in menu Home - Setup - Display.
RoundBorders=Round borders
CheckIfModuleIsNotBlackListed=Block install for modules found into the <b>Remote blacklist</b>
CheckIfModuleIsNotBlackListedHelp=Some modules may be provided by some companies that do not respect the project's rules of goodwill (non-compliance with GDPR, violation of the rules tof use the Dolibarr brand name, etc.). By checking this box, a request will be made to the project server to see if a report was received about this module, and will protect you by blocking the deployment of flagged modules
DatabaseEncryption=Encryption in database
AlgorithmFor=Algorithm for: %s
SensitiveData=Sensitive data
ToolToDecryptAString=Tool to decrypt a string
Decrypt=Decrypt
FilesIntegrityDesc=If you want to check the integrity of files instead of database, you can do it by using <a href="%s">this tool</a>.
AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to identify the property.<br>Note that if an object B is created from an existing object A that has a different type (for example creation of an invoice from an order), the value of the complementary attributes of A are also copied into the complementary attributes of B when the code of the attribute is the same.
ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters...
PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page
WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org.
UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload
UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php

View File

@ -4,18 +4,14 @@
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
# Generic
#
NewAsset=أصل جديد
AccountancyCodeAsset=كود المحاسبة (الأصول)
AccountancyCodeDepreciationAsset=كود المحاسبة (حساب إهلاك الاصول)
@ -25,50 +21,34 @@ DeleteType=حذف
DeleteAnAssetType=حذف نموذج أصل
ConfirmDeleteAssetType=هل أنت متأكد أنك تريد حذف نموذج الأصول هذا؟
ShowTypeCard=عرض الموديل "%s"
# Module label 'ModuleAssetsName'
ModuleAssetsName=الأصول
# Module description 'ModuleAssetsDesc'
ModuleAssetsDesc=وصف الأصول
#
# Admin page
#
AssetSetup=إعداد الأصول
AssetSetupPage=صفحة إعداد الأصول
ExtraFieldsAssetModel=السمات التكميلية (نموذج الأصول)
AssetsType=نموذج الأصول
AssetsTypeId=معرف نموذج الأصل
AssetsTypeLabel=تسمية نموذج الأصول
AssetsTypes=نماذج الأصول
ASSET_ACCOUNTANCY_CATEGORY=مجموعة محاسبة الأصول الثابتة
#
ASSET_DEPRECIATION_DURATION_PER_YEAR=الفترة النسبية بالأيام لحساب الاستهلاك على مدار سنة واحدة
# Menu
#
MenuAssets=الأصول
MenuNewAsset=أصل جديد
MenuAssetModels=أصول النموذج
MenuListAssets=قائمة
MenuNewAssetModel=نموذج الأصول الجديدة
MenuListAssetModels=قائمة
#
# Module
#
ConfirmDeleteAsset=هل تريد حقًا إزالة هذا الأصل؟
#
# Tab
#
AssetDepreciationOptions=خيارات الإهلاك
AssetAccountancyCodes=حسابات المحاسبة
AssetDepreciation=الاستهلاك
#
# Asset
#
Asset=أصل
Assets=الأصول
AssetReversalAmountHT=مبلغ عكسي (بدون ضرائب)
@ -89,32 +69,20 @@ AssetNotDepreciated=غير مستهلكة
AssetDisposal=ازالة
AssetConfirmDisposalAsk=هل أنت متأكد من أنك تريد التخلص من الأصل <b> %s </b>؟
AssetConfirmReOpenAsk=هل أنت متأكد من أنك تريد إعادة فتح الأصل <b> %s </b>؟
#
# Asset status
#
AssetInProgress=قيد التنفيذ
AssetDisposed=استبعاده
AssetRecorded=محسوب
#
# Asset disposal
#
AssetDisposalDate=تاريخ التصرف
AssetDisposalAmount=قيمة التخلص
AssetDisposalType=نوع التخلص
AssetDisposalDepreciated=استهلاك سنة التحويل
AssetDisposalSubjectToVat=يخضع التصرف لضريبة القيمة المضافة
#
# Asset model
#
AssetModel=نموذج الأصول
AssetModels=نماذج الأصول
#
# Asset depreciation options
#
AssetDepreciationOptionEconomic=الاستهلاك الاقتصادي
AssetDepreciationOptionAcceleratedDepreciation=الاستهلاك المعجل (الضريبة)
AssetDepreciationOptionDepreciationType=نوع الإهلاك
@ -122,7 +90,6 @@ AssetDepreciationOptionDepreciationTypeLinear=خطي
AssetDepreciationOptionDepreciationTypeDegressive=الانحدار
AssetDepreciationOptionDepreciationTypeExceptional=استثنائي
AssetDepreciationOptionDegressiveRate=معدل الانحدار
AssetDepreciationOptionAcceleratedDepreciation=الاستهلاك المعجل (الضريبة)
AssetDepreciationOptionDuration=مدة
AssetDepreciationOptionDurationType=اكتب المدة
AssetDepreciationOptionDurationTypeAnnual=سنوي
@ -132,10 +99,7 @@ AssetDepreciationOptionRate=معدل (%%)
AssetDepreciationOptionAmountBaseDepreciationHT=قاعدة الإهلاك (باستثناء ضريبة القيمة المضافة)
AssetDepreciationOptionAmountBaseDeductibleHT=الوعاء القابل للخصم (باستثناء ضريبة القيمة المضافة)
AssetDepreciationOptionTotalAmountLastDepreciationHT=إجمالي مبلغ الاستهلاك الأخير (باستثناء ضريبة القيمة المضافة)
#
# Asset accountancy codes
#
AssetAccountancyCodeDepreciationEconomic=الاستهلاك الاقتصادي
AssetAccountancyCodeAsset=أصل
AssetAccountancyCodeDepreciationAsset=الاستهلاك
@ -149,10 +113,7 @@ AssetAccountancyCodeDepreciationAcceleratedDepreciation=الاستهلاك ال
AssetAccountancyCodeAcceleratedDepreciation=الحساب
AssetAccountancyCodeEndowmentAcceleratedDepreciation=مصاريف الاستهلاك
AssetAccountancyCodeProvisionAcceleratedDepreciation=التملك / المخصصات
#
# Asset depreciation
#
AssetBaseDepreciationHT=أساس الإهلاك (باستثناء ضريبة القيمة المضافة)
AssetDepreciationBeginDate=بدء الاستهلاك
AssetDepreciationDuration=مدة
@ -164,10 +125,7 @@ AssetResidualHT=القيمة المتبقية (باستثناء ضريبة ال
AssetDispatchedInBookkeeping=تم تسجيل الإهلاك
AssetFutureDepreciationLine=الاستهلاك المستقبلي
AssetDepreciationReversal=انعكاس، ارتداد، انقلاب
#
# Errors
#
AssetErrorAssetOrAssetModelIDNotProvide=لم يتم تقديم معرف الأصل أو النموذج الذي تم العثور عليه
AssetErrorFetchAccountancyCodesForMode=خطأ عند استرداد حسابات المحاسبة لوضع الإهلاك "%s"
AssetErrorDeleteAccountancyCodesForMode=حدث خطأ عند حذف حسابات المحاسبة من وضع الإهلاك "%s"

View File

@ -27,7 +27,6 @@ EndBankBalance=الرصيد النهائي
CurrentBalance=الرصيد الحالي
FutureBalance=الميزانية المستقبلة
ShowAllTimeBalance=عرض الرصيد من البداية
AllTime=من البداية
Reconciliation=التسوية
RIB=رقم الحساب المصرفي
IBAN=رقم الآيبان
@ -133,7 +132,7 @@ DeleteTransaction=حذف المعاملة
ConfirmDeleteTransaction=هل تريد بالتأكيد حذف هذه المعاملة؟
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=سيؤدي هذا أيضا إلى حذف القيد البنكي الذي تم إنشاؤه
BankMovements=حركات
PlannedTransactions=المعاملات المخططة
PlannedTransactions=Upcoming entries
Graph=الرسوم البيانية
ExportDataset_banque_1=القيود البنكية وكشف الحساب
ExportDataset_banque_2=قسيمة الإيداع
@ -151,7 +150,7 @@ FutureTransaction=الصفقة المستقبلية. غير قادر على ال
SelectChequeTransactionAndGenerate=قم بتحديد / تصفية الشيكات لتضمينها في إيصال إيداع الشيك واضغط على "إنشاء".
SelectPaymentTransactionAndGenerate=حدد/قم بتصفية المستندات التي سيتم تضمينها في إيصال الإيداع %s. ثم انقر على "إنشاء".
InputReceiptNumber=اختر كشف الحساب المصرفي المتعلق بالتوفيق. استخدم قيمة رقمية قابلة للفرز
InputReceiptNumberBis=YYYYMM أو YYYYMMDD
InputReceiptNumberBis=YYYYMM
EventualyAddCategory=Optionally, a category in which to classify the operations
ToConciliate=للتسوية؟
ThenCheckLinesAndConciliate=ثم، تحقق من السطور الحالية في كشف الحساب البنكي وانقر
@ -188,7 +187,7 @@ BankColorizeMovementDesc=إذا تم تمكين هذه الوظيفة ، يمك
BankColorizeMovementName1=لون الخلفية لحركة الخصم
BankColorizeMovementName2=لون الخلفية لحركة الائتمان
IfYouDontReconcileDisableProperty=إذا لم تقم بإجراء التسويات البنكية على بعض الحسابات المصرفية ، فقم بتعطيل الخاصية "%s" عليها لإزالة هذا التحذير.
NoBankAccountDefined=لم يتم تحديد حساب مصرفي
NoBankAccountDefined=No bank account found
NoRecordFoundIBankcAccount=لا يوجد سجل في الحساب المصرفي. عادةً ما يحدث هذا عندما يتم حذف سجل يدويًا من قائمة المعاملات في الحساب المصرفي (على سبيل المثال أثناء تسوية الحساب المصرفي). سبب آخر هو أنه تم تسجيل الدفعة عندما تم تعطيل الوحدة النمطية "%s".
AlreadyOneBankAccount=تم تحديد حساب مصرفي واحد بالفعل
SEPAXMLPlacePaymentTypeInformationInCreditTransfertransactionInformation=متغير ملف SEPA

View File

@ -7,7 +7,7 @@ BrowseBlockedLog=سجلات غير قابلة للتغيير
ShowAllFingerPrintsMightBeTooLong=إظهار كافة السجلات المؤرشفة (قد تكون طويلة)
ShowAllFingerPrintsErrorsMightBeTooLong=إظهار كافة سجلات الأرشيف غير الصالحة (قد تكون طويلة)
DownloadBlockChain=تنزيل بصمات الأصابع
KoCheckFingerprintValidity=إدخال السجل المؤرشف غير صالح. هذا يعني أن شخصًا ما (متسلل؟) قد قام بتعديل بعض بيانات هذا السجل بعد تسجيله ، أو قام بمسح السجل المؤرشف السابق (تحقق من وجود هذا السطر مع الرقم السابق) أو قام بتعديل المجموع الاختباري للسجل السابق.
KoCheckFingerprintValidity=Archived log entry is not valid. It means someone (a hacker?) has modified some data of this record after it was recorded, OR has erased the previous archived record (check that the line with previous # exists) OR has modified the checksum of the previous record.
OkCheckFingerprintValidity=سجل السجل المؤرشف صالح. لم يتم تعديل البيانات الموجودة في هذا السطر ويتبع الإدخال السابق.
OkCheckFingerprintValidityButChainIsKo=يبدو السجل المؤرشف صالحًا مقارنةً بالسجل السابق ولكن السلسلة تالفة سابقًا.
AddedByAuthority=مخزنة في سلطة بعيدة
@ -18,7 +18,9 @@ BlockedlogInfoDialog=تفاصيل السجل
ListOfTrackedEvents=قائمة الأحداث المتعقبة
Fingerprint=بصمة
DownloadLogCSV=تصدير السجلات المؤرشفة (CSV)
DataOfArchivedEvent=البيانات الكاملة للحدث المؤرشف
DataOfArchivedEvent=Complementary data of archived event
DataOfArchivedEventHelp=This field contains the complementary data that was archived on real time. Even if some parent business event could have been purged or modified, the data archived here is the original data, and it can't be modified.
DataOfArchivedEventHelp2=The integrity of data on each lines is guaranteed if the status of the line is OK
ImpossibleToReloadObject=الكائن الأصلي (اكتب %s ، معرف %s) غير مرتبط (راجع عمود "البيانات الكاملة" للحصول على بيانات محفوظة غير قابلة للتغيير)
BlockedLogAreRequiredByYourCountryLegislation=قد تكون وحدة السجلات غير القابلة للتغيير مطلوبة بموجب تشريعات بلدك. قد يؤدي تعطيل هذه الوحدة إلى إبطال أي معاملات مستقبلية فيما يتعلق بالقانون واستخدام البرامج القانونية حيث لا يمكن التحقق من صحتها من خلال تدقيق ضريبي.
BlockedLogActivatedBecauseRequiredByYourCountryLegislation=تم تنشيط وحدة السجلات غير القابلة للتغيير بسبب تشريعات بلدك. قد يؤدي تعطيل هذه الوحدة إلى جعل أي معاملات مستقبلية غير صالحة فيما يتعلق بالقانون واستخدام البرامج القانونية حيث لا يمكن التحقق من صحتها عن طريق التدقيق الضريبي.
@ -30,6 +32,7 @@ BlockedLogEnabled=تم تفعيل نظام لتتبع الأحداث إلى سج
BlockedLogDisabled=تم تعطيل نظام لتتبع الأحداث إلى سجلات غير قابلة للتغيير بعد إجراء بعض التسجيلات. قمنا بحفظ بصمة إصبع خاصة لتتبع السلسلة على أنها مكسورة
BlockedLogDisabledBis=تم تعطيل نظام لتتبع الأحداث إلى سجلات غير قابلة للتغيير. هذا ممكن لأنه لم يتم عمل أي سجل حتى الآن.
LinkHasBeenDisabledForPerformancePurpose=لأغراض الأداء، لا يظهر الرابط المباشر للمستند بعد السطر المائة.
SavedOnLine=Saved on line
## logTypes
logBILL_DELETE=فاتورة العميل محذوفة منطقيا
@ -56,3 +59,4 @@ logPAYMENT_CUSTOMER_DELETE=الحذف المنطقي لدفع العميل
logPAYMENT_VARIOUS_CREATE=تم إنشاء الدفعة (لم يتم تعيينها لفاتورة)
logPAYMENT_VARIOUS_DELETE=الحذف المنطقي للدفع (غير مخصص لفاتورة)
logPAYMENT_VARIOUS_MODIFY=تم تعديل الدفعة (لم يتم تعيينها لفاتورة)
logBLOCKEDLOG_EXPORT=Export of unalterable logs into a file

View File

@ -8,7 +8,7 @@ In=في
AddIn=اضف الى
modify=تعديل
Classify=صنف
CategoriesArea=منطقة الكلمات / الفئات
CategoriesArea=منطقة الكلمات / الفئات
ProductsCategoriesArea=منطقة علامات / فئات المنتج / الخدمة
SuppliersCategoriesArea=منطقة علامات / فئات البائعين
CustomersCategoriesArea=منطقة علامات / فئات العملاء
@ -17,6 +17,7 @@ ContactsCategoriesArea=علامات الاتصال / منطقة الفئات
AccountsCategoriesArea=منطقة علامات / فئات الحساب المصرفي
ProjectsCategoriesArea=علامات المشروع / منطقة الفئات
UsersCategoriesArea=علامات المستخدم / منطقة الفئات
Bank_linesCategoriesArea==Bank lines tags/categories area
SubCats=الفئات الفرعية
CatList=قائمة العلامات / الفئات
CatListAll=قائمة العلامات / الفئات (جميع الأنواع)
@ -35,7 +36,7 @@ ProductIsInCategories=المنتج / الخدمة مرتبط بـ العلاما
CompanyIsInCustomersCategories=هذا الطرف الثالث مرتبط بـ العملاء / العملاء المحتملون العلامات / فئات التالية 
CompanyIsInSuppliersCategories=هذا الطرف الثالث مرتبط بعلامات / فئات البائعين التالية
MemberIsInCategories=هذا العضو مرتبط بـ علامات / فئات الأعضاء التالية
ContactIsInCategories=ويرتبط هذا الاتصال إلى علامات / فئات جهات الاتصال التالية
ContactIsInCategories=ويرتبط هذا الاتصال إلى علامات / فئات جهات الاتصال التالية
ProductHasNoCategory=هذا المنتج / الخدمة ليست في أي علامات / فئات
CompanyHasNoCategory=هذا الطرف الثالث ليس في أي علامات / فئات
MemberHasNoCategory=هذا العضو ليس في أي علامات / فئات
@ -66,7 +67,7 @@ ProjectsCategoriesShort=علامات / فئات المشاريع 
UsersCategoriesShort=علامات المستخدمين / الفئات
StockCategoriesShort=علامات / فئات المستودعات
ThisCategoryHasNoItems=هذه الفئة لا تحتوي على أي عناصر.
CategId=معرف العلامة / الفئة
CategId=معرف العلامة / الفئة
ParentCategory=العلامة الأصلية / الفئة
ParentCategoryID=معرف الأصل وسم/category
ParentCategoryLabel=تسمية العلامة / الفئة الأصل
@ -86,13 +87,14 @@ CatProjectsLinks=الروابط بين المشاريع والعلامات / ا
CatUsersLinks=الروابط بين المستخدمين والعلامات / الفئات
DeleteFromCat=إزالة من العلامة / الفئة
ExtraFieldsCategories=سمات تكميلية
CategoriesSetup=إعداد العلامات / الفئات
CategoriesSetup=إعداد العلامات / الفئات
CategorieRecursiv=ربط مع العلامة / الفئة الاب تلقائيا
CategorieRecursivHelp=إذا كان الخيار قيد التشغيل، فعند إضافة كائن إلى فئة فرعية، سيتم إضافة الكائن أيضًا إلى الفئات الأصلية.
AddProductServiceIntoCategory=تعيين فئة للمنتج/الخدمة
AddCustomerIntoCategory=تعيين فئة للعميل
AddSupplierIntoCategory=تعيين فئة للمورد
AssignCategoryTo=تعيين فئة إلى
AddCustomerIntoCategory=Assign the category to the customer
AddSupplierIntoCategory=Assign the category to the supplier
AddFichinterIntoCategory=Assign the category to the intervention
AssignCategoryTo=Assign the category to
ShowCategory=إظهار العلامة / الفئة
ByDefaultInList=افتراضيا في القائمة
ChooseCategory=اختر الفئة
@ -103,3 +105,4 @@ WebsitePagesCategoriesArea=فئات حاوية الصفحة
KnowledgemanagementsCategoriesArea=فئات مقالة KM
UseOrOperatorForCategories=استخدم عامل التشغيل "OR" للفئات
AddObjectIntoCategory=تعيين إلى الفئة
FichintersCategoriesArea=Intervention Categories

View File

@ -34,7 +34,7 @@ PriceFormatInCurrentLanguage=تنسيق عرض السعر باللغة والع
ThirdPartyName=اسم الطرف الثالث
ThirdPartyEmail=البريد الإلكتروني للطرف الثالث
ThirdParty=طرف ثالث
ThirdParties=الأطراف الثالثة
ThirdParties=أطراف ثالثة
ThirdPartyProspects=فرص
ThirdPartyProspectsStats=فرص
ThirdPartyCustomers=العملاء
@ -65,6 +65,7 @@ State=الولاية / المقاطعة
StateId=معرف الدولة
StateCode=رمز الولاية / المقاطعة
StateShort=الولاية
DepartmentBuyer=Buyer's state/province
Region=المنطقة
Region-State=المنطقة - الولاية
Country=الدولة
@ -78,7 +79,7 @@ Chat=دردشة
PhonePro=أوتوبيس. هاتف
PhonePerso=الهاتف الشخصي
PhoneMobile=الجوال
No_Email=رفض الرسائل الإلكترونية الجماعية
No_Email=Refuse mass emails
Fax=الفاكس
Zip=الرمز البريدي
Town=مدينة
@ -382,12 +383,12 @@ ExportCardToFormat=تصدير البطاقة إلى التنسيق
ContactNotLinkedToCompany=جهة الاتصال ليست مرتبطة بأي طرف ثالث
DolibarrLogin=تسجيل الدخول الى دوليبار
NoDolibarrAccess=لا يوجد وصول دوليبار
ExportDataset_company_1=الأطراف الثالثة (الشركات / المؤسسات / الأشخاص الطبيعيون) وممتلكاتهم
ExportDataset_company_2=جهات الاتصال وخصائصها
ExportDataset_company_3=حسابات بنكية لأطراف ثالثة
ExportDataset_company_1=Third-parties (organizations/natural persons) and attributes
ExportDataset_company_2=جهات اتصال | عناوين وسمات إضافية للأطراف الثالثة
ExportDataset_company_3=Third-parties payment modes (bank accounts)
ImportDataset_company_1=الأطراف الثالثة وممتلكاتهم
ImportDataset_company_2=جهات اتصال | عناوين وسمات إضافية للأطراف الثالثة
ImportDataset_company_3=حسابات بنكية لأطراف ثالثة
ImportDataset_company_3=Third-parties payment modes (bank accounts)
ImportDataset_company_4=ممثلو مبيعات اطراف ثالثة (تعيين مندوبي مبيعات / مستخدمين للشركات)
PriceLevel=مستوى السعر
PriceLevelLabels=تسميات مستوى السعر
@ -431,7 +432,7 @@ LeopardNumRefModelDesc=Free code without verification.
ManagingDirectors=اسم المدير (المديرون) (الرئيس التنفيذي ، المدير ، الرئيس)
MergeOriginThirdparty=Duplicated third party (the third party you want to delete)
MergeThirdparties=دمج أطراف ثالثة
ConfirmMergeThirdparties=هل أنت متأكد أنك تريد دمج الطرف الثالث المختار مع الطرف الحالي؟ سيتم نقل جميع العناصر المرتبطة (الفواتير ، الطلبات ، ...) إلى الطرف الثالث الحالي ، وبعد ذلك سيتم حذف الطرف الثالث المختار.
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge the chosen third party with the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to the current third party, then the chosen third party will be deleted.
ThirdpartiesMergeSuccess=تم دمج الأطراف الثالثة
SaleRepresentativeLogin=تسجيل دخول مندوب مبيعات
SaleRepresentativeFirstname=الاسم الأول لمندوب المبيعات
@ -461,3 +462,6 @@ ExternalSystemID=معرف النظام الخارجي
IDOfPaymentInAnExternalSystem=معرف طريقة الدفع في نظام خارجي (مثل Stripe، Paypal، ...)
AADEWebserviceCredentials=بيانات اعتماد خدمة الويب AADE
ThirdPartyMustBeACustomerToCreateBANOnStripe=يجب أن يكون الطرف الثالث العميل للسماح بإنشاء معلوماته المصرفية على جانب Stripe
NewSocNameForClone=New company name
ConfirmCloneThirdparties=Are you sure that you want to clone <b>%s</b> company ?
SocialNetworksBusiness=Social networks for company

View File

@ -88,7 +88,7 @@ PaymentCustomerInvoice=الزبون تسديد الفاتورة
PaymentSupplierInvoice=دفع فاتورة البائع
PaymentSocialContribution=اجتماعي / دفع الضرائب المالية
PaymentVat=دفع ضريبة القيمة المضافة
AutomaticCreationPayment=سجل الدفع تلقائيًا
AutomaticCreationPayment=Also record the payment
ListPayment=قائمة المدفوعات
ListOfCustomerPayments=قائمة مدفوعات العملاء
ListOfSupplierPayments=قائمة مدفوعات البائعين
@ -118,10 +118,14 @@ SocialContributionsPayments=الاجتماعية المدفوعات / الضرا
ShowVatPayment=وتظهر دفع ضريبة القيمة المضافة
TotalToPay=على دفع ما مجموعه
BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=يظهر الرصيد في هذه القائمة فقط إذا تم فرز الجدول على %s وتصفيته على حساب مصرفي واحد (بدون عوامل تصفية أخرى)
CustomerAccountancyCodeGeneral=General accounting code
CustomerAccountancyCode=كود محاسبة العملاء
SupplierAccountancyCodeGeneral=General accounting code
SupplierAccountancyCode=كود محاسبة البائع
UserAccountancyCodeGeneral=General accounting code
CustomerAccountancyCodeShort=الزبون. حساب. رمز
SupplierAccountancyCodeShort=سوب. حساب. رمز
UserAccountancyCodeShort=User account. code
AccountNumber=رقم الحساب
NewAccountingAccount=حساب جديد
Turnover=Turnover invoiced
@ -129,7 +133,9 @@ TurnoverCollected=Turnover collected
SalesTurnoverMinimum=الحد الأدنى من معدل الدوران
ByExpenseIncome=By expenses & incomes
ByThirdParties=بو أطراف ثالثة
ByProjects=By projects
ByUserAuthorOfInvoice=فاتورة من قبل المؤلف
DetailedListLowercase=detailed list
CheckReceipt=قسيمة الإيداع
CheckReceiptShort=قسيمة الإيداع
LastCheckReceiptShort=أحدث %s قسائم الإيداع

View File

@ -17,8 +17,9 @@ Module4100Name = سياسة خصوصية البيانات
Module4100Desc = نموذج لإدارة خصوصية البيانات (التوافق مع اللائحة العامة لحماية البيانات)
# Administration page
datapolicySetup = نموذج إعداد سياسة خصوصية البيانات
Deletion = حذف البيانات
datapolicySetupPage = وفقًا لقوانين بلدانك (مثال <a href="http://www.privacy-regulation.eu/en/5.htm" target="_blank" rel="noopener noreferrer external">المادة 5</a> من اللائحة العامة لحماية البيانات)، يجب الاحتفاظ بالبيانات الشخصية لفترة من الوقت. بما لا يتجاوز المدة المطلوبة للبيانات للغرض الذي تم جمعها من أجله، باستثناء الأغراض الأرشفية.<br>سيتم الحذف تلقائيًا بعد مدة معينة دون أحداث (المدة والتي ستشير إليها أدناه).
DataDeletion=Deletion of data
DataAnonymization=Anonymization of data
datapolicySetupPage = Depending on the laws of your countries (Example <a href="http://www.privacy-regulation.eu/en/5.htm" target="_blank" rel="noopener noreferrer external">Article 5</a> of the GDPR), personal data must be kept for a period not exceeding the duration the data is needed for the purpose for which it was collected, except for archival purposes.<br>This module will make an anonymization automatically after a certain duration without events (the duration which you will have indicated below) and if the object has no existing business object children.
NB_MONTHS = %s شهر
ONE_YEAR = 1 سنة
NB_YEARS = %s سنة
@ -33,12 +34,14 @@ DATAPOLICY_CONTACT_PROSPECT_CLIENT = احتمال/العميل
DATAPOLICY_CONTACT_NIPROSPECT_NICLIENT = ولا احتمال/ ولا العميل
DATAPOLICY_CONTACT_FOURNISSEUR = المورد
DATAPOLICY_ADHERENT = عضو
DATAPOLICY_Tooltip_SETUP=Define the delay with no interaction after which you want the record to be automatically purged.
DATAPOLICY_Tooltip_SETUP=The anonymization is done by the scheduled job "%s" ran by the module "%s", so this module must be enabled and working correctly.
SendAgreementText = يمكنك إرسال بريد إلكتروني بالقانون العام لحماية البيانات (GDPR) إلى جميع جهات الاتصال ذات الصلة (الذين لم يتلقوا بعد رسالة بريد إلكتروني و والتي لم تسجل أي شيء بشأن اتفاقية القانون العام لحماية البيانات الخاصة بهم). للقيام بذلك، استخدم الزر التالي.
SendAgreement = إرسال رسائل البريد الإلكتروني
AllAgreementSend = تم إرسال كافة رسائل البريد الإلكتروني
TXTLINKDATAPOLICYACCEPT = نص الرابط "الاتفاقية"
TXTLINKDATAPOLICYREFUSE = نص الرابط "الخلاف"
DelayForAnonymization=Delay for anonymization
DelayForDeletion=Delay for deletion
# Extrafields
DATAPOLICY_BLOCKCHECKBOX = اللائحة العامة لحماية البيانات: معالجة البيانات الشخصية
DATAPOLICY_consentement = تم الحصول على الموافقة لمعالجة البيانات الشخصية

View File

@ -60,6 +60,7 @@ ErrorInAddAttachmentsImageBaseIsSrcData=Error in creating image files (found as
ErrorFailedToCreateDir=فشل إنشاء دليل. تأكد من أن خادم الويب المستخدم أذونات لكتابة وثائق Dolibarr في الدليل. إذا تم تمكين المعلم <b>safe_mode</b> على هذا PHP ، تحقق من أن ملفات Dolibarr php تملك لخدمة الويب المستخدم (أو مجموعة).
ErrorNoMailDefinedForThisUser=البريد لا يعرف لهذا المستخدم
ErrorSetupOfEmailsNotComplete=لم يكتمل إعداد رسائل البريد الإلكتروني
ErrorAccountingClosureSetupNotComplete=Setup of closure accounts not complete
ErrorFeatureNeedJavascript=تحتاج هذه الميزة إلى تفعيل JavaScript حتى تعمل. قم بتغيير هذا في الإعداد - العرض.
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=وهناك قائمة من نوع 'توب' لا يمكن أن يكون أحد الوالدين القائمة. 0 وضعت في القائمة أو الأم في اختيار قائمة من نوع 'اليسار'.
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=وهناك قائمة من نوع 'اليسار' يجب أن يكون لها هوية الوالد.
@ -76,6 +77,7 @@ ErrorUploadBlockedByAddon=حظر حمل من قبل البرنامج المسا
ErrorFileSizeTooLarge=حجم الملف كبير جدًا أو لم يتم توفير الملف.
ErrorFieldTooLong=الحقل %s طويل جدًا.
ErrorSizeTooLongForIntType=طويل جدا بالنسبة نوع INT (%s أرقام كحد أقصى) حجم
ErrorSizeForStarsType=The star size must be a number between 1 and 10
ErrorSizeTooLongForVarcharType=وقتا طويلا لنوع السلسلة (%s حرف كحد أقصى) حجم
ErrorNoValueForSelectType=يرجى ملء قيمة لقائمة مختارة
ErrorNoValueForCheckBoxType=يرجى ملء قيمة لقائمة مربع
@ -138,8 +140,9 @@ ErrorBadValueForCode=سيئة قيمة لرمز الحماية. حاول مرة
ErrorBothFieldCantBeNegative=ويمكن لحقول %s و%s لا تكون سلبية
ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=لا يمكن أن يكون الحقل <strong>%s</strong> سالبًا في هذا النوع من فاتورة. إذا كنت بحاجة إلى إضافة سطر خصم، فما عليك سوى إنشاء الخصم أولاً (من الحقل '%s' في بطاقة الطرف الثالث) و قم بتطبيقه على فاتورة.
ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=لا يمكن أن يكون إجمالي البنود (صافي الضريبة) سالبًا لمعدل ضريبة القيمة المضافة غير الفارغ (تم العثور على إجمالي سلبي لمعدل ضريبة القيمة المضافة <b> %s </b> %%).
ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=لا يمكن أن تكون الأسطر سالبة في الإيداع. ستواجه مشاكل عندما تحتاج إلى استهلاك الإيداع في الفاتورة النهائية إذا قمت بذلك.
ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Lines can't be negative in a down payment. You will face problems when you will need to consume the deposit in final invoice if you do so.
ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=كمية لخط في فواتير العملاء لا يمكن أن يكون سلبيا
ErrorQtyForSupplierInvoiceCantBeNegative=Quantity for line into supplier invoices can't be negative
ErrorWebServerUserHasNotPermission=<b>%s</b> تستخدم حساب مستخدم لتنفيذ خادم الويب لا يوجد لديه إذن لذلك
ErrorNoActivatedBarcode=لا يوجد نوع الباركود تفعيلها
ErrUnzipFails=فشل بفك٪ الصورة مع ZipArchive
@ -340,6 +343,13 @@ ErrorEndHourIsNull=End date field cannot be empty
ErrorStartHourIsNull=Start date field cannot be empty
ErrorTooManyLinesToProcessPleaseUseAMoreSelectiveFilter=Too many lines to process. Please use a more selective filter.
ErrorEmptyValueForQty=Quantity cannot be zero.
ErrorNoCloneWithoutName=The new user must have a name
ErrorNoCloneWithoutEmail=The new user must have an email
ErrorUserClone=Error in user clone categories
ErrorQtyOrderedLessQtyShipped = The quantity ordered cannot be less than the quantity shipped.
ErrorVariousPaymentOnBankAccountWithADifferentCurrencyNotYetSupported=Error, creating a various payment on a bank account with a currency different than the currency of the company is not yet supported.
ErrorStreamMustBeEnabled=The PHP stream %s is not available. Check your PHP modules and Dolibarr parameter $dolibarr_main_stream_to_disable.
ErrorYouTryToPayInvoicesWithDifferentCurrenciesInSamePayment=Error, you try to pay different invoices with different currencies in the same payment
# Warnings
WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=معلمة PHP upload_max_filesize (%s) أعلى من معلمة PHP post_max_size (%s). هذا ليس إعداد ثابت.
WarningPasswordSetWithNoAccount=تم تعيين كلمة مرور لهذا العضو. ومع ذلك، تم إنشاء أي حساب المستخدم. لذلك يتم تخزين كلمة المرور هذه ولكن لا يمكن استخدامها للدخول إلى Dolibarr. ويمكن استخدامه من قبل وحدة / واجهة خارجية ولكن إذا كنت لا تحتاج إلى تعريف أي تسجيل دخول أو كلمة المرور لأحد أفراد، يمكنك تعطيل خيار "إدارة تسجيل دخول لكل عضو" من إعداد وحدة الأعضاء. إذا كنت بحاجة إلى إدارة تسجيل الدخول ولكن لا تحتاج إلى أي كلمة المرور، يمكنك الحفاظ على هذا الحقل فارغا لتجنب هذا التحذير. ملاحظة: يمكن أيضا أن تستخدم البريد الإلكتروني لتسجيل الدخول إذا تم ربط عضو إلى المستخدم.
@ -388,6 +398,10 @@ WarningParentIDDoesNotExistAnymore=This parent ID does not exists anymore
WarningReadBankAlsoAllowedIfUserHasPermission=Warning, reading bank account is also allowed with the permission to Manage chart of account
WarningNoDataTransferedInAccountancyYet=Please note, there is no data in the accounting table. Please transfer your data recorded in the application to the accounting section or change the calculation mode to analyze the data recorded outside of accounting.
WarningChangingThisMayBreakStopTaskScheduler=Warning, changing this value may disable the scheduler
WarningAmountOfFileDiffersFromSumOfLines=Warning, amount of file (%s) differs from the sum of lines (%s)
WarningModuleAffiliatedToAReportedCompany=Warning, this module has been reported to the Dolibarr foundation as being published by a company using illegal practices (non-compliance with the rules for using the Dolibarr brand, collecting your data without your consent or deploying malware).
WarningModuleAffiliatedToAPiratPlatform=Be careful when getting a module (paid or free) from a suspicious non official platform like %s
SwissQrOnlyVIR = لا يمكن إضافة SwissQR فاتورة إلا على الفواتير التي تم تعيينها ليتم دفعها من خلال دفعات تحويل الائتمان.
SwissQrCreditorAddressInvalid = عنوان الدائن غير صالح (هل تم تعيين مدينة ZIP و؟ (%s)
SwissQrCreditorInformationInvalid = معلومات الدائن غير صالحة لرقم IBAN (%s): %s
@ -423,3 +437,4 @@ ErrorThisContactXIsAlreadyDefinedAsThisType=تم تعريف %s بالفعل كج
ErrorThisGroupIsAlreadyDefinedAsThisType=تم بالفعل تعريف جهات الاتصال بهذه المجموعة كجهة اتصال لهذا النوع.
EmptyMessageNotAllowedError=Empty message is not allowed
ErrorIsNotInError=%s is not in error
ErrorFilenameExtensionNotAllowed=File %s has a forbidden file extension

View File

@ -46,10 +46,16 @@ LineLabel=تسمية الخط
LineDescription=وصف خط
LineUnitPrice=سعر الوحدة من خط
LineVATRate=ضريبة القيمة المضافة من سعر الخط
LineLT1Rate=Tax 2 rate for line
LineLT2Rate=Tax 3 rate for line
LineLT1Type=Tax 2 type for line
LineLT2Type=Tax 3 type for line
LineQty=خط للكمية
LineTotalHT=المبلغ غير شامل. ضريبة للخط
LineTotalTTC=المبلغ تمشيا مع ضريبة
LineTotalVAT=مبلغ الضريبة على القيمة المضافة لخط
LineTotalLT1=Amount of tax 2 for line
LineTotalLT2=Amount of tax 3 for line
TypeOfLineServiceOrProduct=Type of line (0=product, 1=نوع الخط (0= منتج الخدمة= 1)
FileWithDataToImport=ملف استيراد البيانات
FileToImport=مصدر لاستيراد ملف
@ -61,7 +67,7 @@ ChooseFormatOfFileToImport=اختر تنسيق الملف لاستخدامه ك
ChooseFileToImport=قم بتحميل الملف ثم انقر فوق أيقونة %s لتحديد الملف كملف استيراد المصدر ...
SourceFileFormat=مصدر تنسيق ملف
FieldsInSourceFile=الحقول في ملف المصدر
FieldsInTargetDatabase=الحقول المستهدفة في قاعدة بيانات Dolibarr (جريئة = إلزامي)
FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database
NoFields=لا الحقول
MoveField=تحرك %s حقل رقم العمود
ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
@ -76,8 +82,8 @@ NowClickToTestTheImport=تحقق من أن تنسيق الملف (محددات
RunSimulateImportFile=قم بتشغيل محاكاة الاستيراد
FieldNeedSource=يتطلب هذا المجال البيانات من الملف المصدر
SomeMandatoryFieldHaveNoSource=بعض الحقول إلزامية ليس لديها مصدر من ملف البيانات
InformationOnSourceFile=معلومات عن الملف المصدر
InformationOnTargetTables=معلومات عن الهدف الحقول
InformationOnSourceFile=ملف المصدر
InformationOnTargetTables=Target fields
SelectAtLeastOneField=التبديل حقل واحد على الأقل مصدر في عمود من الحقول لتصدير
SelectFormat=اختيار تنسيق الملف هذا الاستيراد
RunImportFile=بيانات الاستيراد

View File

@ -17,7 +17,7 @@ DictionaryFunction=إدارة الموارد البشرية - المسميات
Employees=الموظفين
Employee=الموظف
NewEmployee=موظف جديد
ListOfEmployees=قائمة الموظفين
ListOfEmployees=قائمة الموظفين
HrmSetup=HRM وحدة الإعداد
SkillsManagement=إدارة المهارات
HRM_MAXRANK=أقصى عدد من المستويات لترتيب مهارة
@ -46,11 +46,11 @@ NewEval=New competency assessment
ValidateEvaluation=Validate competency assessment
ConfirmValidateEvaluation=Are you sure you want to validate this competency assessment with the reference <b>%s</b>?
EvaluationCard=Competency assessment
RequiredRank=الرتبة المطلوبة للملف الوظيفي
RequiredRankShort=الرتبة المطلوبة
RequiredRank=Required level for the job profile
RequiredRankShort=Required level
PositionsWithThisProfile=المناصب مع هذه التشكيلات الوظيفية
EmployeeRank=رتبة الموظف لهذه المهارة
EmployeeRankShort=رتبة موظف
EmployeeRank=Employee level for this skill
EmployeeRankShort=Employee level
EmployeePosition=منصب الموظف
EmployeePositions=مناصب الموظفين
EmployeesInThisPosition=موظفين في هذا المنصب
@ -72,6 +72,9 @@ AddSkill=إضافة المهارات إلى الملف الشخصي للوظيف
RequiredSkills=المهارات المطلوبة لهذا الملف الوظيفي
UserRank=رتبة المستخدم
SkillList=قائمة المهارات
SkillCreated=%s skills created
SkillRank=Skill rank
ShowSkillRank=Show skill rank
SaveRank=حفظ الرتبة
TypeKnowHow=أعرف كيف
TypeHowToBe=كيف تكون
@ -95,3 +98,5 @@ NeedBusinessTravels=بحاجة إلى رحلات عمل
NoDescription=بدون وصف
TheJobProfileHasNoSkillsDefinedFixBefore=لا يحتوي ملف تعريف الوظيفة الذي تم تقييمه لهذا الموظف على أي مهارة محددة فيه. الرجاء إضافة المهارة (المهارات)، ثم حذف و ثم إعادة تشغيل التقييم.
PDFStandardHrmEvaluation=Standard template to generate a PDF document for a competency assessment
SkillNotRequired=Skill not required
LinkToUserCreated=Link to an employee if the applicant has been hired and converted into a user.

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - mails
Mailing=مراسلة
EMailing=مراسلة
EMailings=EMailings
EMailings=Mass EMails
SMSings=الرسائل القصيرة
AllEMailings=جميع eMailings
AllEMailings=All mass eMails
MailCard=بطاقة الإنترنت
MailRecipients=المستفيدون
MailRecipient=المتلقي
@ -26,19 +26,19 @@ MailFile=الملفات المرفقة
MailMessage=هيئة البريد الإلكتروني
SubjectNotIn=ليس في الموضوع
BodyNotIn=ليس في الجسد
ShowEMailing=وتظهر مراسلة
ListOfEMailings=قائمة emailings
NewMailing=مراسلة جديدة
ShowEMailing=Show mass Email
ListOfEMailings=List of mass Email
NewMailing=New mass Email
NewSMSing=الرسائل القصيرة الجديدة
EditMailing=تحرير مراسلة
ResetMailing=إعادة إرساله عبر البريد الإلكتروني
ConfirmResetMailingTargetMassaction=Confirmation of the reset of targets status
ResetMailingTargetMassaction=Reset targets status
DeleteMailing=حذف البريد الإلكتروني
PreviewMailing=معاينة مراسلة
CreateMailing=إنشاء مراسلة
EditMailing=Edit mass Email
ResetMailing=Resend mass Email
ConfirmResetMailingTargetMassaction=Confirmation of the reset of targets status in error
ResetMailingTargetMassaction=Reset status in error
DeleteMailing=Delete mass Email
PreviewMailing=Preview mass Email
CreateMailing=Create mass Email
TestMailing=اختبار
ValidMailing=صحيح مراسلة
ValidMailing=Valid mass Email
MailingStatusDraft=مسودة
MailingStatusValidated=صادق
MailingStatusSent=أرسل
@ -108,24 +108,24 @@ EmailCollectorFilterDesc=يجب أن تتطابق جميع المرشحات حت
LineInFile=خط المستندات في ملف ٪
RecipientSelectionModules=حددت لطلبات المستفيدين الاختيار
MailSelectedRecipients=اختيار المستفيدين
MailingArea=EMailings المنطقة
LastMailings=Latest %s emailings
MailingArea=رسائل البريد الإلكتروني الجماعية
LastMailings=Latest %s mass emails
TargetsStatistics=أهداف الإحصاءات
NbOfCompaniesContacts=فريدة من شركات الاتصالات
MailNoChangePossible=صادق المتلقين للمراسلة لا يمكن تغيير
SearchAMailing=البحث البريدية
SendMailing=إرسال البريد الإلكتروني
SearchAMailing=Search a mass Email
SendMailing=Send mass Email
SentBy=أرسلها
AdvancedAlternative=Advanced alternative
MailingNeedCommand=Sending an emailing can be performed from command line. Ask your server administrator to launch the following command to send the emailing to all recipients:
MailingNeedCommand2=ولكن يمكنك إرسالها عبر الإنترنت عن طريق إضافة معلمة MAILING_LIMIT_SENDBYWEB مع قيمة الحد الأقصى لعدد من رسائل البريد الإلكتروني التي تريد إرسالها من خلال هذه الدورة.
ConfirmSendingEmailing=If you want to send emailing directly from this screen, please confirm you are sure you want to send emailing now from your browser ?
LimitSendingEmailing=يتم إرسال من emailings من واجهة الويب في عدة مرات لأسباب أمنية ومهلة <b>والمستفيدين٪ الصورة</b> في وقت لكل دورة ارسال: ملاحظة.
LimitSendingEmailing=Note: Sending of a mass email from web interface is done in several times for security and timeout reasons, <b>%s</b> recipients at a time for each sending session.
TargetsReset=لائحة واضحة
ToClearAllRecipientsClickHere=من الواضح أن المستفيدين قائمة لهذا البريد الإلكتروني ، انقر على زر
ToAddRecipientsChooseHere=إضافة إلى المتلقين ، وتختار في هذه القوائم
NbOfEMailingsReceived=وتلقى كتلة emailings
NbOfEMailingsSend=emailings الجماعية أرسلت
NbOfEMailingsReceived=Mass emails received
NbOfEMailingsSend=Mass emails sent
IdRecord=رقم قياسي
DeliveryReceipt=Delivery Ack.
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=يمكنك استخدام <b>الفاصلة</b> فاصل لتحديد عدد من المتلقين.
@ -142,8 +142,10 @@ NoNotificationsWillBeSent=لا توجد إخطارات تلقائية بالبر
ANotificationsWillBeSent=سيتم إرسال إشعار تلقائي واحد عبر البريد الإلكتروني
SomeNotificationsWillBeSent=%s سيتم إرسال إشعارات تلقائية عبر البريد الإلكتروني
AddNewNotification=اشترك في إشعار تلقائي جديد بالبريد الإلكتروني (الهدف / الحدث)
ListOfActiveNotifications=Active subscriptions (targets/events) for automatic email notification
ListOfActiveNotifications=Active subscriptions
ListOfActiveNotificationsHelp=List of couple %s/%s subscribed for automatic email notification
ListOfNotificationsDone=Automatic email notifications sent
ListOfNotificationsDoneHelp=List of past email notifications sent
MailSendSetupIs=وقد تم تكوين إرسال البريد الإلكتروني الإعداد ل'٪ ق'. هذا الوضع لا يمكن أن تستخدم لإرسال إرساله عبر البريد الإلكتروني الشامل.
MailSendSetupIs2=يجب عليك أولا الذهاب، مع حساب مشرف، في القائمة٪ sHome - إعداد - رسائل البريد الإلكتروني٪ s إلى تغيير المعلمة <strong>'٪ ق'</strong> لاستخدام وضع '٪ ق'. مع هذا الوضع، يمكنك إدخال الإعداد خادم SMTP المقدمة من قبل موفر خدمة الإنترنت واستخدام قداس ميزة البريد الإلكتروني.
MailSendSetupIs3=إذا كان لديك أي أسئلة حول كيفية إعداد ملقم SMTP الخاص بك، يمكنك أن تطلب إلى٪ s.
@ -183,7 +185,7 @@ Information=معلومات
ContactsWithThirdpartyFilter=جهات الاتصال مع مرشح طرف ثالث
Unanswered=لم يتم الرد عليها
Answered=محلول
IsNotAnAnswer=ليس إجابة (البريد الإلكتروني الأولي)
IsNotAnAnswer=Is not answer (Is an initial email)
IsAnAnswer=هي إجابة رسالة بريد إلكتروني أولية
RecordCreatedByEmailCollector=Record created by the Email Collector %s
DefaultBlacklistMailingStatus=القيمة الافتراضية للحقل "%s" عند تكوين جهة اتصال جديدة
@ -199,6 +201,6 @@ ModelTemplate=قالب البريد الإلكتروني
YouCanChooseAModelForYouMailContent= يمكنك اختيار أحد نماذج القوالب أو إنشاء نموذج باستخدام الذكاء الاصطناعي
TitleOfMailHolder=Title of the e-mail goes here
ContentOfMailHolder=Content of email goes here...
LastNews=Last News
LastNews=Latest News
ListProducts= List of products
PasswordReset=Password reset

View File

@ -37,6 +37,7 @@ Translation=الترجمة
Translations=ترجمات
CurrentTimeZone=حسب توقيت خادم البي إتش بي
EmptySearchString=أدخل معايير بحث غير فارغة
EnterNonEmptyLinesFirst=enter non empty lines first
EnterADateCriteria=أدخل معايير التاريخ
NoRecordFound=لا يوجد سجلات
NoRecordDeleted=لم يتم حذف أي سجل
@ -45,6 +46,7 @@ NoError=لا خطأ
Error=خطأ
Errors=أخطاء
ErrorFieldRequired=الحقل "%s" مطلوب
CustomMandatoryFieldRule=Custom "Mandatory field" rule
ErrorFieldFormat=يحتوي الحقل "%s" على قيمة غير صالحة
ErrorFileDoesNotExists=الملف %s غير موجود
ErrorFailedToOpenFile=فشل فى فتح الملف %s
@ -308,6 +310,7 @@ DateBuild=تاريخ إنشاء التقرير
DatePayment=تاريخ السداد
DateApprove=تاريخ الموافقة
DateApprove2=تاريخ الموافقة (موافقة الثانية)
PendingSince=Pending since
RegistrationDate=تاريخ التسجيل
UserCreation=المستخدم المنشأ
UserModification=المستخدم المعدل
@ -495,7 +498,7 @@ ActionRunningNotStarted=للبدأ
ActionRunningShort=في تقدم
ActionDoneShort=تم الانتهاء
ActionUncomplete=غير مكتمل
LatestLinkedEvents=أحدث %s أحداث المرتبطة
LatestLinkedEvents=The last %s events
CompanyFoundation=الشركة | المؤسسة
Accountant=المحاسب
ContactsForCompany=اتصالات لهذا الطرف الثالث
@ -721,6 +724,8 @@ TextUsedInTheMessageBody=هيئة البريد الإلكتروني
SendAcknowledgementByMail=إرسال بريد إلكتروني للتأكيد
SendMail=إرسال بريد إلكتروني
Email=بريد الالكتروني
EMail=بريد الالكتروني
EMails=رسائل البريد الإلكترونية
NoEMail=لا بريد إلكتروني
AlreadyRead=مقروء
NotRead=غير مقروء
@ -793,7 +798,7 @@ Notes=ملاحظات
AddNewLine=إضافة بند جديد
AddFile=إضافة ملف
FreeZone=منتج - نص حر
FreeLineOfType=صنف - نص حر ، نوع:
FreeLineOfType=Free-text item, type
CloneMainAttributes=استنساخ الكائن بسماته الرئيسية
ReGeneratePDF=أعد انتاج ملف PDF
PDFMerge=دمج PDF
@ -879,12 +884,14 @@ toward=باتجاه
Access=وصول
SelectAction=حدد العمل
SelectTargetUser=حدد المستخدم | الموظف المستهدف
ClickToCopyToClipboard=Click to copy to clipboard
HelpCopyToClipboard=استخدم Ctrl + C للنسخ إلى الحافظة
SaveUploadedFileWithMask=حفظ الملف على الخادم باسم "<strong> %s </strong>" (وإلا "%s")
OriginFileName=اسم الملف الأصلي
SetDemandReason=تعيين المصدر
SetBankAccount=تحديد الحساب المصرفي
AccountCurrency=عملة الحساب
AccountancyCode=Accounting Code
ViewPrivateNote=عرض الملاحظات
XMoreLines=%s بند (بنود) مخفي
ShowMoreLines=عرض المزيد | أقل من البنود
@ -925,6 +932,7 @@ ConfirmMassDeletionQuestion=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف %
ConfirmMassClone=تأكيد الاستنساخ بالجملة
ConfirmMassCloneQuestion=حدد مشروع للاستنساخ فيه
ConfirmMassCloneToOneProject=استنساخ إلى مشروع %s
ObjectClonedSuccessfuly=Object cloned successfully
RelatedObjects=كائنات ذات صلة
ClassifyBilled=تصنيف الفواتير
ClassifyUnbilled=تصنيف غير مفوترة
@ -961,10 +969,11 @@ PrivateDownloadLinkDesc=تحتاج إلى تسجيل الدخول وتحتاج
Download=تحميل
DownloadDocument=تحميل مستند
DownloadSignedDocument=قم بتنزيل الوثيقة الموقعة
ActualizeCurrency=تحديث سعر العملة
ActualizeCurrency=Use the last known rate of the currency
Fiscalyear=السنة المالية
ModuleBuilder=الوحدة النمطية ومنشئ التطبيق
SetMultiCurrencyCode=تعيين العملة
SetMultiCurrencyRate=Set currency rate
BulkActions=جملة إجراءات
ClickToShowHelp=انقر لإظهار تعليمات تلميح الأدوات
WebSite=الموقع الكتروني
@ -1104,6 +1113,7 @@ PayedBy=مدفوع بــ
PayedTo=مدفوع لــ
Monthly=شهريا
Quarterly=ربع سنوى
Quarter=Quarter
Annual=سنوي
Local=محلي
Remote=بعيد
@ -1146,6 +1156,7 @@ ContactDefault_project_task=مهمة
ContactDefault_propal=عرض
ContactDefault_supplier_proposal=عرض المورد
ContactDefault_ticket=تذكرة
ContactDefault_societe=طرف ثالث
ContactAddedAutomatically=تمت إضافة جهة الاتصال من أدوار جهة اتصال خارجية
More=أكثر
ShowDetails=عرض التفاصيل
@ -1242,6 +1253,7 @@ CommercialAffected=تم تعيين مندوب مبيعات
CommercialsDisaffected=Sales representatives unlinked
CommercialDisaffected=Sales representative unlinked
Message=رسالة
Emailing=Emailing
Progression=تقدم
YourMessage=رسالتك
YourMessageHasBeenReceived=وقد وردت الرسالة. سنقوم بالرد أو الاتصال بك في أقرب وقت ممكن.
@ -1306,3 +1318,34 @@ TranslationOfKey=Translation of the key AnyTranslationKey
SignedStatus=Signed status
NbRecordQualified=Number of qualified records
auto=auto
UploadFile=Direct import of document
OrClickToSelectAFile=or click to select a file on disk
NetTotal=Net total
VATAmount=VAT amount
TotalDiscount=Total discount
TotalHTBeforeDiscount=Total net before discount
Contains=Contains
DoesNotContain=Does not contain
Is=Is
IsNot=Is not
StartsWith=Starts with
EndsWith=Ends with
IsBefore=Is before
IsAfter=Is after
IsOnOrBefore=Is before or equal
IsOnOrAfter=Is after or equal
IsHigherThan=Is higher than
IsHigherThanOrEqual=Is higher than or equal
IsLowerThan=Is lower than
IsLowerThanOrEqual=Is lower than or equal
addToFilter=إضافة
FilterAssistance=Filter editor
Operator=Operator
AllFieldsRequired=All fields are required.
IsDefined=Is defined
IsNotDefined=Is not defined
SpecialLine=Special Line
EcoTax=Eco-Tax
GroupingLine=Grouping line
AllTime=من البداية
Transferred=Transferred

View File

@ -99,8 +99,8 @@ SubscriptionRequiredDesc=إذا كان الاشتراك مطلوبًا، فيج
DeleteType=حذف
VoteAllowed=يسمح التصويت
Physical=الفرد
Moral=مؤسَّسة
MorAndPhy=شركة وفرد
Moral=Legal entity
MorAndPhy=Legal entity and Individual
Reenable=إعادة التمكين
ExcludeMember=استبعاد عضو
Exclude=استبعاد
@ -191,7 +191,8 @@ MembersStatisticsByRegion=إحصائيات الأعضاء حسب المنطقة
NbOfMembers=إجمالي عدد الأعضاء
NbOfActiveMembers=العدد الإجمالي للأعضاء النشطين الحاليين
NoValidatedMemberYet=العثور على أي أعضاء التحقق من صحة
MembersByCountryDesc=تظهر لك هذه الشاشة إحصائيات الأعضاء حسب الدول. تعتمد الرسوم البيانية والمخططات على مدى توفر خدمة الرسم البياني عبر الإنترنت من Google بالإضافة إلى توفر اتصال إنترنت فعال.
MembersByCountryDesc=This screen shows you the statistics of members by countries.
MembersByCountryDesc2=Graphs and charts depend on the availability of the Google online graph service as well as on the availability of a working internet connection.
MembersByStateDesc=تظهر لك هذه الشاشة إحصائيات الأعضاء حسب الولاية / المقاطعات / الكانتون.
MembersByTownDesc=تظهر لك هذه الشاشة إحصائيات الأعضاء حسب المدينة.
MembersByNature=تظهر لك هذه الشاشة إحصائيات الأعضاء حسب الطبيعة.
@ -208,25 +209,25 @@ NewMemberbyWeb=وأضاف عضو جديد. تنتظر الموافقة
NewMemberForm=الأعضاء الجدد في شكل
SubscriptionsStatistics=إحصاءات المساهمات
NbOfSubscriptions=عدد المساهمات
AmountOfSubscriptions=المبلغ المحصل من المساهمات
AmountOfSubscriptions=Amount collected from membership payments
TurnoverOrBudget=دوران (لشركة) أو الميزانية (على أساس)
DefaultAmount=المبلغ الافتراضي للمساهمة (يُستخدم فقط إذا لم يتم تحديد أي مبلغ على مستوى النوع عضو)
MinimumAmount=الحد الأدنى للمبلغ (يستخدم فقط عندما يكون مبلغ المساهمة مجانيًا)
CanEditAmount=يمكن تحديد مبلغ الاشتراك بواسطة عضو
DefaultAmount=Default amount of membership payment (used only if no amount is defined at member type level)
MinimumAmount=Minimum amount of membership payment (has priority on any default amounts)
CanEditAmount=Membership amount can be defined by the member
CanEditAmountDetail=يمكن للزائر اختيار/تعديل مبلغ مساهمته بغض النظر عن نوع عضو
AmountIsLowerToMinimumNotice=المبلغ أقل من الحد الأدنى %s
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=بعد التسجيل عبر الإنترنت، انتقل تلقائيًا إلى صفحة الدفع عبر الإنترنت
ByProperties=بالطبيعة
MembersStatisticsByProperties=إحصائيات الأعضاء حسب الطبيعة
VATToUseForSubscriptions=معدل ضريبة القيمة المضافة لاستخدامه في المساهمات
NoVatOnSubscription=لا ضريبة القيمة المضافة للمساهمات
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=المنتج المستخدم لبند المساهمة في الفاتورة: %s
VATToUseForSubscriptions=VAT rate to use for membership payment
NoVatOnSubscription=No VAT for membership payment
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Product used for membership line into invoice: %s
NameOrCompany=الإسم أو الشركة
SubscriptionRecorded=تم تسجيل المساهمة
NoEmailSentToMember=لم يتم إرسال بريد إلكتروني للعضو
EmailSentToMember=تم إرسال البريد الإلكتروني إلى العضو على %s
SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=إرسال تذكير عبر البريد الإلكتروني للمساهمات منتهية الصلاحية
SendReminderForExpiredSubscription=أرسل تذكيرًا عبر البريد الإلكتروني إلى أعضاء عندما تكون المساهمة على وشك الانتهاء (المعلمة هي عدد الأيام قبل نهاية العضوية لإرسال التذكير. ويمكن أن تكون قائمة أيام مفصولة بفاصلة منقوطة ، على سبيل المثال '10;5;0;-5')
SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Send reminder by email for expired membership
SendReminderForExpiredSubscription=Send reminder by email to members when membership is about to expire (parameter is number of days before end of membership to send the reminder. It can be a list of days separated by a semicolon, for example '10;5;0;-5')
MembershipPaid=العضوية مدفوعة للفترة الحالية (حتى %s)
YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=قد تجد فاتورتك مرفقة بهذا البريد الإلكتروني
XMembersClosed=%s من الأعضاء مغلقين
@ -237,8 +238,11 @@ CreateDolibarrThirdPartyDesc=الطرف الثالث هو الكيان القا
MemberFirstname=الاسم الأول للعضو
MemberLastname=اسم العائلة للعضو
MemberCodeDesc=عضو كود فريد لجميع أعضاء
MemberSubscriptionStartFirstDayOf=تاريخ بدء العضوية يتوافق مع اليوم الأول من أ
MemberSubscriptionStartAfter=الحد الأدنى للفترة قبل دخول تاريخ البدء حيز التنفيذ الاشتراك باستثناء التجديدات (على سبيل المثال +3 شهر = +3 أشهر، -5 يوم = -5 أيام، +1Y = +1 عام )
MemberSubscriptionStartFirstDayOf=Force the suggested date of a membership to corresponds to the first day of a
MemberSubscriptionStartAfter=Minimum period before the entry into force of the start date of a first membership subscription (excluding renewals)
NoCorrection=No correction
MemberSubscriptionStartAfterDesc=Example: +3m = +3 months, -5d = -5 days, +1Y = +1 year
MemberSubscriptionStartAfterDesc2=This is the suggested date when creating a first membership subscription compared to the current date. For renewal, the date suggested by default will remain the end of the previous membership.
SubscriptionLinkedToConciliatedTransaction=ترتبط العضوية بمعاملة موفقة لذا لا يسمح بهذا التعديل.
ConfirmMassSubsriptionCreation=تأكيد إنشاء الاشتراك
ConfirmMassSubsriptionCreationQuestion=هل أنت متأكد أنك تريد إنشاء %s الاشتراك(s) المحدد؟

View File

@ -97,7 +97,6 @@ ShowService=عرض الخدمة
ProductsAndServicesArea=منطقة المنتجات والخدمات
ProductsArea=منطقة المنتجات
ServicesArea=منطقة الخدمات
ListOfStockMovements=قائمة الحركات المخزون
BuyingPrice=سعر الشراء
PriceForEachProduct=المنتجات بأسعار محددة
SupplierCard=بطاقة البائع
@ -145,6 +144,7 @@ WithoutDiscount=بدون خصم
VATRateForSupplierProduct=Tax Rate (for this vendor/product)
DiscountQtyMin=خصم على هذه الكمية.
NoPriceDefinedForThisSupplier=لم يتم تحديد سعر / كمية لهذا البائع / المنتج
NoProductPriceDefinedForThisSupplier=No product price/qty defined for this vendor
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=لم يتم تحديد سعر البائع / الكمية لهذا المنتج
PredefinedItem=عنصر محدد مسبقًا
PredefinedProducts=Predefined Product
@ -171,7 +171,7 @@ BuyingPrices=شراء أسعار
CustomerPrices=أسعار العميل
SuppliersPrices=أسعار المورد
SuppliersPricesOfProductsOrServices=أسعار البائعين (للمنتجات أو الخدمات)
CustomCode=الجمارك | السلع | رمز النظام المنسق
CustomCode=Customs|Commodity|HS|TARIC code
CountryOrigin=بلد المنشأ
RegionStateOrigin=منطقة المنشأ
StateOrigin=الولاية | مقاطعة المنشأ
@ -209,6 +209,7 @@ unitL=لتر
unitT=طن
unitKG=كجم
unitG=غرام
unitGAL=غالون
unitMG=مغلم
unitLB=جنيه
unitOZ=أوقية
@ -311,7 +312,7 @@ GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=تنسيق الطلب هو {"URL": "http://exam
UpdateInterval=تحديث الفاصل الزمني (دقائق)
LastUpdated=اخر تحديث
CorrectlyUpdated=تحديثها بشكل صحيح
PropalMergePdfProductActualFile=استخدام الملفات لإضافة إلى PDF دازور هي / هو
PropalMergePdfProductActualFile=PDF file to include into the PDF proposals if the product is part of the proposal...
PropalMergePdfProductChooseFile=اختر ملفات PDF
IncludingProductWithTag=بما في ذلك المنتجات / الخدمات مع العلامة
DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=سعر افتراضي، السعر الحقيقي قد تعتمد على العملاء
@ -348,6 +349,10 @@ QtyRecalculatedWithPackaging=تمت إعادة حساب كمية الخط وفق
#Attributes
Attributes=الصفات
ProductAttributeExtrafields=Variant attributes extrafields
ProductAttributeExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes extrafields
ProductAttributeValueExtrafields=Variant attributes values extrafields
ProductAttributeValueExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes values extrafields
VariantAttributes=سمات متغيرة
ProductAttributes=سمات متغيرة للمنتجات
ProductAttributeName=سمة المتغير %s
@ -395,6 +400,8 @@ ErrorDestinationProductNotFound=المنتج الوجهة غير موجود
ErrorProductCombinationNotFound=لم يتم العثور على صيغة المنتج
ActionAvailableOnVariantProductOnly=الإجراء متاح فقط على متغير المنتج
ProductsPricePerCustomer=أسعار المنتجات لكل عميل
ProductLevelExtraFields=Additional Attributes (Level price)
ProductCustomerExtraFields=Additional Attributes (Customer price)
ProductSupplierExtraFields=السمات الإضافية (أسعار الموردين)
DeleteLinkedProduct=احذف المنتج الفرعي المرتبط بالمجموعة
AmountUsedToUpdateWAP=مبلغ الوحدة المطلوب استخدامه لتحديث متوسط السعر المرجح
@ -403,7 +410,8 @@ PMPValueShort=الواب
mandatoryperiod=فترات إلزامية
mandatoryPeriodNeedTobeSet=ملاحظة: يجب تحديد الفترة (تاريخ البدء والانتهاء)
mandatoryPeriodNeedTobeSetMsgValidate=تتطلب الخدمة فترة بداية ونهاية
mandatoryHelper=حدد هذا إذا كنت تريد رسالة إلى المستخدم عند إنشاء / التحقق من صحة فاتورة ، أو عرض تجاري ، أو أمر مبيعات دون إدخال تاريخ بدء وانتهاء في سطور هذه الخدمة. <br> لاحظ أن الرسالة تحذير وليست خطأ حظر.
mandatoryHelper=Check this if you want a message to the user when creating / validating an invoice, commercial proposal, sales order without entering a start and end date on lines with this service.
mandatoryHelper2=Note that the message is a warning and not a blocking error.
DefaultBOM=الافتراضي BOM
DefaultBOMDesc=يوصى باستخدام قائمة مكونات الصنف الافتراضية لتصنيع هذا المنتج. يمكن تعيين هذا الحقل فقط إذا كانت طبيعة المنتج "%s".
Rank=مرتبة
@ -435,3 +443,6 @@ AllowStockMovementVariantParentHelp=افتراضيًا، يكون الأصل ل
ConfirmSetToDraftInventory=هل أنت متأكد أنك تريد الرجوع إلى المسودة حالة؟<br>ستتم إعادة تعيين الكميات المحددة حاليًا في المخزون.
WarningLineProductNotToSell=تم استنساخ المنتج أو الخدمة "%s" للبيع و
PriceLabel=السعر تسمية
GenerateImage=Generate image
GenerateWithAI=Generate with AI
PriceByCustomeAndMultiPricesAbility=Different prices for each customer + Multiple price segments per product/service (each customer is in one price segment)

View File

@ -9,6 +9,8 @@ NewSalary=راتب جديد
AddSalary=أضف الراتب
NewSalaryPayment=بطاقة راتب جديدة
AddSalaryPayment=اضافة دفع الراتب
SalaryID=Salary ID
SalaryAmount=Salary amount
SalaryPayment=دفع الرواتب
SalariesPayments=مدفوعات الرواتب
SalariesPaymentsOf=مدفوعات الرواتب %s
@ -27,7 +29,7 @@ FillFieldFirst=املأ حقل الموظف أولاً
UpdateAmountWithLastSalary=تعيين مقدار آخر راتب
MakeTransferRequest=تقديم طلب النقل
VirementOrder=طلب تحويل رصيد
BankTransferAmount=مبلغ تحويل الائتمان
WithdrawalReceipt=أمر تحويل رصيد
OrderWaiting=في انتظار طلب
FillEndOfMonth=املأ بنهاية الشهر
UserPaySlip=Pay Slip

View File

@ -12,7 +12,7 @@ WEBSITE_ALIASALTDesc=إستخدم هنا قائمة من اسماء\\القاب
WEBSITE_CSS_URL=رابط خارجي لملف المظهر
WEBSITE_CSS_INLINE=محتوى ملف مظهر (مشترك بين كل الصفحات)
WEBSITE_JS_INLINE=محتوى ملف JavaScript (مشترك بين جميع الصفحات)
WEBSITE_HTML_HEADER=ترويسات لغة ترميز النصوص التشعبية (مشتركة بين كل الصفحات)
WEBSITE_HTML_HEADER=HTML Header (common to all pages)
WEBSITE_ROBOT=محتوى ملف الروبوتات النصي
WEBSITE_HTACCESS=محتوى ملف ضبط الوصول
WEBSITE_MANIFEST_JSON=ملف قوائم جسون للموقع
@ -56,16 +56,17 @@ ReadPerm=قرأ
WritePerm=التعديل والكتابة
TestDeployOnWeb=تجربة \\نشر على الانترنت
PreviewSiteServedByWebServer=<u>إستعراض %s في علامة تبويب جديدة.</u><br><br> الرابط %s سيتم إنشائه بواسطة خادم خارجي (اباتشي او انجنكس مثلاً). لابد ان تثبت هذا الخادم بنفسك وتقوم بإعداده ليشير الى المسار : <br><strong>%s</strong><br>الرابط المخدوم بواسطة خادم خارجي هو : <br><strong>%s</strong>
PreviewSiteServedByDolibarr=<u>إستعراض %s في علامة تبويب جديدة.</u><br><br> الرابط %s سيتم إنشائه بواسطة خادم نظام دوليبار وبذالك لا يحتاج لتثبيت خادم خارجي (مثل اباتشي او انجنكس) .<br>المزعج في الامر ان روابط الصفحات صعبة للمستخدمين وستحتوي على مسار نظام دوليبار.<br> الرابط المخدوم بواسطة دوليبار :<br><strong>%s</strong><br><br>لإستخدام خادمك الخاص لتقديم موقعك الإلكتروني قم بأنشاء خادم إفتراضي (كما في اباتشي) واجعله يشير الى المسار<br><strong>%s</strong><br>ثم قم باضافة الرابط في إعدادات الموقع الإلكتروني ثم قم بالضغط على "تجربة\\نشر موقعك الإلكتروني"
PreviewSiteServedByDolibarr=<u>Preview %s in a new tab.</u><br><br>The %s will be served by Dolibarr server so it does not need any extra web server (like Apache, Nginx, IIS) to be installed.<br>The inconvenient is that the URLs of pages are not user friendly and start with the path of your Dolibarr.<br>URL served by Dolibarr:<br><strong>%s</strong><br><br>To deploy or test using your own external web server (like Apache, Nginx, Lighttp) use the link "%s".
VirtualHostUrlNotDefined=رابط الخادم الافتراضي المخدوم بواسطة خادم خارجي غير معرف
NoPageYet=لا يوجد صفحات بعد
YouCanCreatePageOrImportTemplate=يمكنك انشاء صفحة جديدة او إستيراد موقع إلكتروني كامل
SyntaxHelp=مساعدة ونصائح في تكريب جمل معينة
YouCanEditHtmlSourceckeditor=يمكن تحرير مصدر لغة ترميز النصوص التشعبية باستخدام زر "تحرير المصدر" في المحرر
YouCanEditHtmlSource=<br><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can include PHP code into this source using tags <strong>&lt;?php ?&gt;</strong>. The following global variables are available: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.<br><br><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can also include content of another Page/Container with the following syntax:<br><strong>&lt;?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?&gt;</strong><br><br><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can make a redirect to another Page/Container with the following syntax (Note: do not output any content before a redirect):<br><strong>&lt;?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?&gt;</strong><br>You can also make a redirection with GET parameters:<br><strong>&lt;?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to', '', 0, 0, $array_of_get_params); ?&gt;</strong><br><br><span class="fa fa-link paddingright"></span> To add a link to another page, use the syntax:<br><strong>&lt;a href="alias_of_page_to_link_to.php"&gt;mylink&lt;a&gt;</strong><br><br><span class="fa fa-download paddingright"></span> To include a <strong>link to download</strong> a file stored into the <strong>documents</strong> directory, use the <strong>document.php</strong> wrapper:<br>Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext"&gt;</strong><br>For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext"&gt;</strong><br>For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile"&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSource1=<br><span class="fa fa-image paddingright"></span> لتضمين <strong>الصورة</strong> المخزنة في دليل <strong>المستندات</strong> ، استخدم المجمّع <strong>viewimage.php</strong>.<br>على سبيل المثال، لـ صورة في المستندات/الوسائط (دليل مفتوح للوصول العام)، الصيغة هي:<br><strong>&lt;img src="/viewimage.php?modulepart=medias&amp;file=[relative_dir/]filename.ext"&gt; </strong><br>
YouCanEditHtmlSource2=لتضمين صورة مشاركة عن طريق رابط المشاركة (وصول عام باستخدام رمز دالة الملف) إستخدم تركيب الجملة التالي:<br><strong> &lt;img src="/viewimage.php?hashp=12345679012..."&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSource=<br><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can include PHP code into this source using tags <strong>&lt;?php ?&gt;</strong>. The following global variables are available: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.<br><br><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can also include content of another Page/Container with the following syntax:<br><strong>&lt;?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?&gt;</strong><br><br><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can make a redirect to another Page/Container with the following syntax (Note: do not output any content before a redirect):<br><strong>&lt;?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?&gt;</strong><br>You can also make a redirection with GET parameters:<br><strong>&lt;?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to', '', 0, 0, $array_of_get_params); ?&gt;</strong><br><br><span class="fa fa-link paddingright"></span> To add a link to another page, use the syntax:<br><strong>&lt;a href="alias_of_page_to_link_to.php"&gt;mylink&lt;a&gt;</strong><br><br><p><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can dynamically set the page title and <strong>SEO meta tags</strong> (title, keywords, description). Simply define the following variables:<br> <code>$__PAGE__TITLE__ = "Title value …";</code><br> <code>$__PAGE__KEYWORDS__ = "keyword1, keyword2, keyword3 …"; // Comma separated</code><br> <code>$__PAGE__DESC__ = "Description …";</code></p><br><span class="fa fa-download paddingright"></span> To include a <strong>link to download</strong> a file stored into the <strong>documents</strong> directory, use the <strong>document.php</strong> wrapper:<br>Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext"&gt;</strong><br>For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext"&gt;</strong><br>For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile"&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSource1=<br><span class="fa fa-image paddingright"></span> To include an <strong>image</strong> stored into the <strong>medias</strong> directory (directory open for public access), use the relative path starting with <strong>/medias</strong>, example:<br><strong>&lt;img src="/medias/image/myimagepath/filename.ext"&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSource2=For an image shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), use the wrapper:<br><strong>&lt;img src="/viewimage.php?hashp=12345679012..."&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSource3=To get the URL of the image of a PHP object, use<br><strong>&lt;img src="&lt;?php print getImagePublicURLOfObject($object, 1, "_small") ?&gt;"&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSource4=To get the URL of an image inside a html content of an article, use<br><strong>&lt;img src="&lt;?php print getImageFromHtmlContent($htmlcontent, 1) ?&gt;"&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSourceMore=<br>مزيد من الأمثلة على HTML أو التعليمات البرمجية الديناميكية متاحة على <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer external" class="nofocusvisible">وثائق الويكي</a>.<br>
ClonePage=نسخ الصفحة\\الحاوية
CloneSite=نسخ الموقع
@ -87,15 +88,15 @@ WebsiteAccount=حساب موقع إلكتروني
WebsiteAccounts=حسابات الموقع
AddWebsiteAccount=إنشاء حساب موقع إلكتروني
BackToListForThirdParty=العودة إلى قائمة الأطراف الثالثة
DisableSiteFirst=عطل الموقع الإلكتروني اولاً
DisableSiteFirst=Put website offline first
MyContainerTitle=عنوان موقعي
AnotherContainer=هذه هي الطريقة لتضمين محتوى صفحة\\حاوية اخرى (ربما يظهر لك خطأ عند تمكين المحتوى المتحرك وذلك لان الحاوية الجزئية المضمنة غير موجودة!)
SorryWebsiteIsCurrentlyOffLine=للأسف، هذا الموقع غير متصل حاليا. يرجى العودة في وقت لاحق...
WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=تمكين جدول الموقع الالكتروني
WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=تمكين جدول لتخزين حسابات الموقع الإلكتروني (إسم المستخدم\\كلمة السر) لكل موقع إلكتروني \\ طرف ثالث
WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account fo thirdparties
WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Enable the table to store the web site accounts (login/pass) for each third party
YouMustDefineTheHomePage=لابد ان تُعرف الصفحة الرئيسية المبدئية اولاً
OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=تحذير: إنشاء صفحة ويب عن طريق استيراد صفحة ويب خارجية هو أمر محجوز للمستخدمين ذوي الخبرة. اعتمادًا على مدى تعقيد الصفحة المصدر، قد تختلف نتيجة الاستيراد عن الصفحة الأصلية. وأيضًا إذا كانت الصفحة المصدر تستخدم أنماط CSS شائعة أو JavaScript متعارضة، فقد يؤدي ذلك إلى تعطيل مظهر محرر موقع الويب أو ميزاته عند العمل على هذه الصفحة. تعد هذه الطريقة طريقة أسرع لإنشاء صفحة ولكن يوصى بإنشاء صفحتك الجديدة من البداية أو من قالب صفحة مقترح.<br>لاحظ أيضًا أن المحرر المضمن قد لا يعمل صحيحة عند استخدامها على صفحة خارجية تم الإمساك بها.
OnlyEditionOfSourceForGrabbedContent=يتاح فقط مصدر لغة ترميز النصوص التشعبية عند الأستجلاب من موقع خارجي
OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Warning: Creating a web page by importing an external web page is reserved for experienced users. Depending on the complexity of source page, the result of importation may differ from the original. Also if the source page uses common CSS styles or conflicting JavaScript, it may break the look or features of the Website editor when working on this page. This method is a quicker way to create a page but it is recommended to create your new page from scratch or from a suggested page template.<br>Note also that the inline editor might not work correctly when used on a grabbed external page.
OnlyEditionOfSourceForGrabbedContent=Only HTML source modification is possible when content is grabbed from an external site
GrabImagesInto=جلب الصور الموجودة في الصفحة او في ملف المظهر ايضاً.
ImagesShouldBeSavedInto=يجب ان تُحفظ الصور في مسار
WebsiteRootOfImages=المسار الجذر لصور الموقع الإلكتروني
@ -256,6 +257,7 @@ logOutFromYourCustomerAccount=Log out from your customer account
filteredByVersion=Filtered by version
removeFilter=إزالة فلتر
viewMyCart=View my shopping cart
Shipping=Shipping
freeShipping=Free shipping!
noProducts=No products
nbrItemsInCart=There are <span class="ajax_cart_quantity">0</span> items in your cart.
@ -271,7 +273,8 @@ totalTaxIncl=Total (tax incl.)
clickToClose=Click to close
sidebarCategories=الفئات
noSubCat=NoSubCat
specialPromo=Specials promotions
specialPromo=Promotions
allSpecials=All promotions
newProducts=New products
allNewProducts= All new products
view=View:
@ -283,12 +286,13 @@ productNameAToZ=Product Name: A to Z
productNameZToA=Product Name: Z to A
referenceLowestFirst=Reference: Lowest first
referenceHighestFirst=Reference: Highest first
productPerPage=products per page
perPage=per page
showAll=Show all
showing= Showing
nbrOfProducts= There are %s products.
noResultsHaveBeenFound=0 results have been found.
noResultsWereFound= No results were found.
noResultsWereFound=No results were found.
addToCart=Add to cart
backHome=Return to Home
priceDrop=Price drop
@ -301,10 +305,11 @@ lastUpdate=Last update
contactSupport=How to contact support
noProductToDisplay=Error, No product to display
yourCompanyInformation=Your company information
yourBillingInformation=Your billing information
emailAlreadyRegistered=This email is already registered.
firstnameContainsLettersOnly=<b>Firstname</b> must contain letters and spaces only
lastnameContainsLettersOnly=<b>Lastname</b> must contain letters and spaces only
passwordCriteria=<b>Password</b> must meet the following criteria:<br>- 12 characters<br>- 1 uppercase letter<br>- 1 digit<br>- No special characters<br>- Avoid repeating characters more than 3 times<br>
passwordCriteria=<b>Password</b> must meet the following criteria:<br>- At least 12 characters<br>- At lest 1 uppercase letter<br>- At least 1 digit<br>- At last 1 special characters<br>- Avoid repeating characters more than 3 times<br>
errorOccurred=An error has occurred.
accountCreation=Create an account
errorsOccurred=There are %s error%s
@ -356,3 +361,7 @@ subtract=Subtract
LoginCheckout=Login & Proceed to checkout
paymentSuccessProcessed=Your payment has been successfully processed.
youWillBeRedirectedToOrderPage=You will be redirected to the order details page shortly.
WebPortalSetupNotComplete=Web portal setup is not complete
DeleteWebsiteAccount=Delete website account
ConfirmDeleteWebsiteAccount=Are you sure you want to delete this account.
ConfirmDeleteWebsiteAccount2=If this account was used to login on the public portal or any otherweb site powered by Dolibarr, the login may be no more possible.

View File

@ -18,8 +18,8 @@ FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=Faylların bütövlüyü yoxlanışı keçdi,
FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=Faylların bütövlüyünün yoxlanılması uğursuz oldu. Bəzi fayllar dəyişdirildi, silindi və ya əlavə edildi.
GlobalChecksum=Qlobal yoxlama məbləği
MakeIntegrityAnalysisFrom=Tətbiq fayllarının bütövlüyünü təhlil edin
LocalSignature=Daxili yerli imza (daha az etibarlı)
RemoteSignature=Uzaqdan uzaq imza (daha etibarlı)
LocalSignature=Embedded local signature
RemoteSignature=Remote distant signature
FilesMissing=Çatışmayan Fayllar
FilesUpdated=Yenilənmiş Fayllar
FilesModified=Dəyişdirilmiş Fayllar
@ -251,7 +251,7 @@ UsedOnlyWithTypeOption=Yalnız bəzi gündəm variantları tərəfindən istifad
Security=Təhlükəsizlik
Passwords=Parollar
DoNotStoreClearPassword=Encrypt passwords stored in database.
MainDbPasswordFileConfEncrypted=conf.php-də saxlanılan verilənlər bazası parolunu şifrələyin. Bu seçimi aktivləşdirmək tövsiyə olunur.
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Obfuscate the database password stored in conf.php. It is recommended to activate this option.
InstrucToEncodePass=To have password encoded into the <b>conf.php</b> file, replace the line <br><b>$dolibarr_main_db_pass="...";</b><br>by<br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s";</b>
InstrucToClearPass=To have password decoded (clear) into the <b>conf.php</b> file, replace the line <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:...";</b><br>by<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s";</b>
ProtectAndEncryptPdfFiles=Yaradılmış PDF fayllarını qoruyun. Bu, toplu PDF generasiyasını pozduğu üçün TÖVSİYƏ EDİLMİR.
@ -466,8 +466,9 @@ ExtrafieldPointGeo=Geometric Point
ExtrafieldMultiPointGeo=Geometric Multi Point
ExtrafieldLinestringGeo=Geometric Linestring
ExtrafieldPolygonGeo=Geometric Polygon
ExtrafieldStars=Stars
ComputedFormula=Hesablanmış sahə
ComputedFormulaDesc=Dinamik hesablanmış dəyər əldə etmək üçün burada obyektin digər xassələrindən və ya hər hansı PHP kodlaşdırmasından istifadə edərək düstur daxil edə bilərsiniz. Siz "?" daxil olmaqla istənilən PHP uyğun düsturlardan istifadə edə bilərsiniz. şərt operatoru və aşağıdakı qlobal obyekt: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield</strong>.<br><strong>XƏBƏRDARLIQ</strong>: Əgər obyektin xassələrinə ehtiyacınız varsa yüklənməyib, sadəcə olaraq ikinci misalda olduğu kimi obyekti düsturunuza gətirin.<br>Hesablanmış sahədən istifadə etməklə siz özünüzə interfeysdən heç bir dəyər daxil edə bilməyəcəksiniz. Həmçinin, sintaksis xətası olarsa, formula heç nə qaytara bilməz.<br><br>Düstur nümunəsi:<br>$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * ( int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br><br>Obyekti yenidən yükləmək üçün nümunə<br>(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0 ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] $j- >capital / 5: '-1')<br><br>Obyektin və onun əsas obyektinin yüklənməsini məcbur etmək üçün düsturun digər nümunəsi: <br>(($reloadedobj = yeni Tapşırıq($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($secondloadedobj = yeni Layihə( $db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Valideyn layihə tapılmadı'
ComputedFormulaDesc=You can enter here a formula using other properties of object or any PHP coding to get a dynamic computed value. You can use any PHP compatible formulas including the "?" condition operator, and following global object: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield</strong>.<br><strong>WARNING</strong>: If you need properties of an object not loaded, just fetch yourself the object into your formula like in the second example.<br>Using a computed field means you can't enter yourself any value from interface. Also, if there is a syntax error, the formula may return nothing.<br><br>Example of formula:<br>$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br><br>Example to reload object<br>((($reloadedobj = new Societe($db)) && $reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1')<br><br>Other example of formula to force load of object and its parent object:<br>(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Parent project not found'
Computedpersistent=Hesablanmış sahəni saxla
ComputedpersistentDesc=Hesablanmış əlavə sahələr verilənlər bazasında saxlanılacaq, lakin dəyər yalnız bu sahənin obyekti dəyişdirildikdə yenidən hesablanacaq. Hesablanmış sahə digər obyektlərdən və ya qlobal məlumatlardan asılıdırsa, bu dəyər yanlış ola bilər!
ExtrafieldParamHelpPassword=Bu sahənin boş qalması o deməkdir ki, bu dəyər ŞİFRELƏMƏSİZ saxlanacaq (sahə ekranda sadəcə ulduzlarla gizlənib).<br><br>Daxil edin dəyəri geri çevrilən şifrələmə alqoritmi ilə kodlaşdırmaq üçün 'dolcrypt' dəyəri. Təmiz data hələ də bilinə və redaktə edilə bilər, lakin verilənlər bazasında şifrələnir.<br><br>'Auto' (və ya 'md5') daxil edin. 'sha256', 'password_hash', ...) defolt parol şifrələmə alqoritmindən (və ya md5, sha256, password_hash...) istifadə etmək üçün geri qaytarıla bilməyən haşlanmış parolu verilənlər bazasında saxlamaq (orijinal dəyəri əldə etmək üçün heç bir yol yoxdur)
@ -519,7 +520,7 @@ WarningPHPMailB=- If the domain of your email (the part mymaildomain.com into my
WarningPHPMailC=- E-poçt göndərmək üçün öz E-poçt Xidməti Provayderinizin SMTP serverindən istifadə etmək də maraqlıdır, ona görə də proqramdan göndərilən bütün e-poçtlar poçt qutunuzun “Göndərilmiş” kataloqunda saxlanacaq.
WarningPHPMailD=Buna görə də e-poçtların göndərilmə üsulunu "SMTP" dəyərinə dəyişdirmək tövsiyə olunur.
WarningPHPMailDbis=Əgər həqiqətən e-poçt göndərmək üçün defolt "PHP" metodunu saxlamaq istəyirsinizsə, bu xəbərdarlığa məhəl qoymayın və ya %sburaya klikləməklə onu silin%s.
WarningPHPMail2=E-poçt SMTP provayderiniz e-poçt müştərisini bəzi IP ünvanlarla məhdudlaşdırmalıdırsa (çox nadirdir), bu, ERP CRM tətbiqiniz üçün poçt istifadəçisi agentinin (MUA) IP ünvanıdır: <strong>%s</strong>.
WarningPHPMail2=If your email SMTP provider need to restrict email client to some IP addresses (very rare), this is the IP address of the mail user agent (MUA) for this application: <strong>%s</strong>.
WarningPHPMailSPF=If the domain name in your sender email address is protected by a SPF record (ask your domain name registar), you must add the following IPs or entry in the SPF record of the DNS of your domain: <strong>%s</strong>.
WarningPHPMailSPFDMARC=If the domain name in your sender email address is protected by a DMARC record different than p=none (ask your domain name registar), you must remove your DMARC record, or set it to p=none like do @gmail.com) or use sending another method.
SPFAndDMARCInformation=SPF and DMARC DNS record for main email addresses
@ -567,8 +568,8 @@ Module10Name=Mühasibat uçotu (sadələşdirilmiş)
Module10Desc=Verilənlər bazası məzmununa əsaslanan sadə mühasibat hesabatları (jurnallar, dövriyyə). Heç bir dəftər masasından istifadə etmir.
Module20Name=Təkliflər
Module20Desc=Kommersiya təkliflərinin idarə edilməsi
Module22Name=Kütləvi E-poçtlar
Module22Desc=Toplu e-poçt göndərişini idarə edin
Module22Name=Mass Emails
Module22Desc=Manage mass/bulk email campaign
Module23Name=Enerji
Module23Desc=Enerji istehlakının monitorinqi
Module25Name=Satış Sifarişləri
@ -847,10 +848,10 @@ Permission212=Sifariş xətləri
Permission213=Xətti aktivləşdirin
Permission214=Telefonun qurulması
Permission215=Quraşdırma təminatçıları
Permission221=E-poçtları oxuyun
Permission222=E-poçt göndərişlərini yaradın/dəyişdirin (mövzu, alıcılar...)
Permission223=E-poçt göndərişlərini təsdiqləyin (göndərməyə imkan verir)
Permission229=E-poçt göndərişlərini silin
Permission221=Read mass emails
Permission222=Create/modify mass emails (topic, recipients...)
Permission223=Validate mass emails (allows sending)
Permission229=Delete mass emails
Permission237=Qəbul edənlərə və məlumatlara baxın
Permission238=Məktubları əl ilə göndərin
Permission239=Təsdiqləndikdən və ya göndərildikdən sonra məktubları silin
@ -1105,6 +1106,7 @@ DictionaryStaff=İşçilərin sayı
DictionaryAvailability=Çatdırılma gecikməsi
DictionaryOrderMethods=Sifariş üsulları
DictionarySource=Təkliflərin/sifarişlərin mənşəyi
DictionaryAccountancyReport=Personalized accounting reports
DictionaryAccountancyCategory=Hesabatlar üçün fərdiləşdirilmiş qruplar
DictionaryAccountancysystem=Hesablar planı üçün modellər
DictionaryAccountancyJournal=Mühasibat jurnalları
@ -1134,11 +1136,11 @@ BackToDictionaryList=Lüğətlər siyahısına qayıt
TypeOfRevenueStamp=Vergi möhürü növü
VATManagement=Satış vergisinin idarə edilməsi
VATIsUsedStandard=When creating documents (proposals, invoices, orders...), the default Sales Tax rate is set according to the standard rules (depending on seller and buyer countries)
VATIsUsedDesc=By default when creating proposals, invoices, orders etc. the Sales Tax rate follows the active standard rule:<br>If the seller is not subject to Sales tax, then Sales tax defaults to 0. End of rule.<br>If the (seller's country = buyer's country), then the Sales tax by default equals the Sales tax of the product in the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and goods are transport-related products (haulage, shipping, airline), the default VAT is 0. This rule is dependent on the seller's country - please consult with your accountant. The VAT should be paid by the buyer to the customs office in their country and not to the seller. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is not a company (with a registered intra-Community VAT number) then the VAT defaults to the VAT rate of the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is a company (with a registered intra-Community VAT number), then the VAT is 0 by default. End of rule.<br>In any other case the proposed default is Sales tax=0. End of rule.
VATIsUsedDesc=By default when creating proposals, invoices, orders etc. the Sales Tax rate follows the active standard rule:<br>If the seller is not subject to Sales tax, then Sales tax defaults to 0. End of rule.<br>If buyer state or province has a VAT rule from vat rates dictionary then it's the default VAT rate. End of rule.<br>If the (seller's country = buyer's country), then the Sales tax by default equals the Sales tax of the product in the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and goods are transport-related products (haulage, shipping, airline), the default VAT is 0. This rule is dependent on the seller's country - please consult with your accountant. The VAT should be paid by the buyer to the customs office in their country and not to the seller. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is not a company (with a registered intra-Community VAT number) then the VAT defaults to the VAT rate of the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is a company (with a registered intra-Community VAT number), then the VAT is 0 by default. End of rule.<br>In any other case the proposed default is Sales tax=0. End of rule.
VATIsNotUsedDesc=Defolt olaraq təklif olunan Satış vergisi 0-dır və assosiasiyalar, fiziki şəxslər və ya kiçik şirkətlər kimi hallar üçün istifadə edilə bilər.
VATIsUsedExampleFR=Fransada bu, real fiskal sistemi olan şirkətlər və ya təşkilatlar deməkdir (Sadələşdirilmiş real və ya normal real). ƏDV-nin bəyan edildiyi sistem.
VATIsNotUsedExampleFR=Fransada bu, Satış vergisi bəyan edilməyən birliklər və ya mikro müəssisə fiskal sistemini (françayzinqdə satış vergisi) seçmiş və heç bir Satış vergisi bəyannaməsi olmadan françayzinq Satış vergisi ödəmiş şirkətlər, təşkilatlar və ya liberal peşələr deməkdir. Bu seçim fakturalarda "Tətbiq olunmayan Satış vergisi - Art-293B of CGI" arayışını göstərəcək.
VATType=Tax type
VATType=Tax usage
##### Local Taxes #####
TypeOfSaleTaxes=Satış vergisinin növü
LTRate=Qiymətləndirmə
@ -1174,6 +1176,7 @@ NoLocalTaxXForThisCountry=Vergilərin quraşdırılmasına uyğun olaraq (Bax: %
LabelUsedByDefault=Kod üçün tərcümə tapılmasa, defolt olaraq istifadə olunan etiket
LabelOnDocuments=Sənədlərdə etiket
LabelOrTranslationKey=Etiket və ya tərcümə açarı
LabelTranslatedInCurrentLanguage=Label translated in current language
TranslationFound=Translation found
TheTranslationIsSearchedFromKey=The translation is searched from the translation key: <b>%s</b>
TranslationKey=Translation key
@ -1431,7 +1434,7 @@ AddVatInList=Müştəri/Satıcı ƏDV nömrəsini birləşdirilmiş siyahılarda
AddAdressInList=Müştəri/Təchizçi ünvanını birləşdirilmiş siyahılarda göstərin.<br>Üçüncü tərəflər "" əvəzinə "The Big Company corp. - 21 jump street 123456 Big town - USA" ad formatı ilə görünəcəklər. The Big Company Corp".
AddEmailPhoneTownInContactList=Display Contact email (or phones if not defined) and town into combo lists.<br>Contacts will appear with a name format of "Dupond Durand - dupond.durand@example.com - Paris" or "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Paris" instead of "Dupond Durand".
AskForPreferredShippingMethod=Üçüncü tərəflər üçün üstünlük verilən göndərmə üsulunu soruşun.
FieldEdition=%s sahəsinin buraxılışı
FieldEdition=Modification of field %s
FillThisOnlyIfRequired=Nümunə: +2 (yalnız saat qurşağının dəyişməsi ilə bağlı problemlər olduqda doldurun)
GetBarCode=Barkod alın
NumberingModules=Nömrələmə modelləri
@ -1486,6 +1489,8 @@ ForceInvoiceDate=Faktura tarixini doğrulama tarixinə məcbur edin
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Fakturada müəyyən edilmədikdə, defolt olaraq fakturada təklif olunan ödənişlər rejimi
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Hesabdan çıxarmaqla ödəniş etməyi təklif edin
SuggestPaymentByChequeToAddress=Çeklə ödəməyi təklif edin
InvoicePaymentManageStructuredCommunication=Generate structured communication for invoice payment
InvoicePaymentManageStructuredCommunicationHelp=In some countries, it is necessary to display a structured reference to facilitate payments and their reconciliation
FreeLegalTextOnInvoices=Faktura üzrə pulsuz mətn
WatermarkOnDraftInvoices=Qaralama fakturalarda su nişanı (boş olduqda heç biri yoxdur)
PaymentsNumberingModule=Ödənişlərin nömrələnməsi modeli
@ -1718,6 +1723,7 @@ CompressionOfResources=HTTP cavablarının sıxılması
CompressionOfResourcesDesc=Məsələn, Apache direktivindən istifadə edərək "AddOutputFilterByType DEFLATE"
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Belə avtomatik aşkarlama cari brauzerlərdə mümkün deyil
DefaultValuesDesc=Burada siz yeni qeyd yaradarkən istifadə etmək istədiyiniz standart dəyəri və/yaxud qeydləri sadalayarkən standart filtrləri və ya çeşidləmə sırasını təyin edə bilərsiniz.
DefaultValuesHelpText=You can use a single value or comma-separated values for multiple choices. You can also use substitution tags (see list below).
DefaultCreateForm=Defolt dəyərlər (formalarda istifadə etmək üçün)
DefaultSearchFilters=Defolt axtarış filtrləri
DefaultSortOrder=Defolt çeşidləmə sifarişləri
@ -1800,6 +1806,7 @@ SendingsNumberingModules=Nömrələmə modullarını göndərir
SendingsAbility=Müştərilərin çatdırılması üçün göndərmə vərəqlərini dəstəkləyin
NoNeedForDeliveryReceipts=Əksər hallarda, göndərmə vərəqləri həm müştərinin çatdırılması üçün vərəq (göndəriləcək məhsulların siyahısı), həm də müştəri tərəfindən qəbul edilən və imzalanan vərəqlər kimi istifadə olunur. Beləliklə, məhsulun çatdırılması qəbzi təkrarlanan xüsusiyyətdir və nadir hallarda aktivləşdirilir.
FreeLegalTextOnShippings=Pulsuz mətn göndərmə
DontPrefillShipmentQty = Don't prefill lines quantities at shipment creation
##### Deliveries #####
DeliveryOrderNumberingModules=Məhsulların çatdırılması qəbzinin nömrələnməsi modulu
DeliveryOrderModel=Məhsulların çatdırılma qəbzi modeli
@ -1808,15 +1815,15 @@ FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Çatdırılma qəbzləri üzrə pulsuz mətn
##### FCKeditor #####
AdvancedEditor=Təkmil redaktor
ActivateFCKeditor=Qabaqcıl redaktoru aktivləşdirin:
FCKeditorForNotePublic=WYSIWYG elementlərin "ictimai qeydlər" sahəsinin yaradılması/nəşri
FCKeditorForNotePrivate=WYSIWYG elementlərin "özəl qeydləri" sahəsinin yaradılması/nəşri
FCKeditorForCompany=WYSIWYG elementlərin sahə təsvirinin yaradılması/nəşri (məhsullar/xidmətlər istisna olmaqla)
FCKeditorForProductDetails=WYSIWYG məhsul təsvirinin və ya obyektlər üçün sətirlərin yaradılması/nəşri (təklif sətirləri, sifarişlər, fakturalar və s...).
FCKeditorForNotePublic=WYSIWYG creation/modification of the field "public notes" of elements
FCKeditorForNotePrivate=WYSIWYG creation/modification of the field "private notes" of elements
FCKeditorForCompany=WYSIWYG creation/modification of the field description of elements (except products/services)
FCKeditorForProductDetails=WYSIWYG creation/modification of products description or lines for objects (lines of proposals, orders, invoices, etc...).
FCKeditorForProductDetails2=Xəbərdarlıq: Bu halda bu seçimdən istifadə ciddi şəkildə tövsiyə edilmir, çünki bu, PDF faylları yaratarkən xüsusi simvollar və səhifə formatı ilə bağlı problemlər yarada bilər.
FCKeditorForMailing= Kütləvi e-poçt göndərişləri üçün WYSIWYG yaradılması/nəşri (Alətlər->e-poçt)
FCKeditorForUserSignature=WYSIWYG istifadəçi imzasının yaradılması/nəşri
FCKeditorForMail=Bütün məktublar üçün WYSIWYG yaradılması/nəşri (Alətlər->e-poçtdan başqa)
FCKeditorForTicket=Biletlər üçün WYSIWYG yaradılması/nəşri
FCKeditorForMailing= WYSIWYG creation/modification for mass eMails (Tools->Mass eMails)
FCKeditorForUserSignature=WYSIWYG creation/modification of user signature
FCKeditorForMail=WYSIWYG creation/modification for all mail (except Tools->Mass eMails)
FCKeditorForTicket=WYSIWYG creation/modification for tickets
##### Stock #####
StockSetup=Stok modulunun qurulması
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Defolt olaraq təmin edilən Satış Nöqtəsi modulundan (POS) və ya xarici moduldan istifadə edirsinizsə, bu quraşdırma POS modulunuz tərəfindən nəzərə alına bilər. Əksər POS modulları buradakı seçimlərdən asılı olmayaraq dərhal faktura yaratmaq və ehtiyatı azaltmaq üçün standart olaraq tərtib edilmişdir. Beləliklə, POS-dan satışı qeydiyyatdan keçirərkən səhmlərin azalmasına ehtiyacınız varsa, ya yoxsa, POS modulunun quraşdırılmasını da yoxlayın.
@ -1867,7 +1874,6 @@ Buy=al
Sell=Sat
InvoiceDateUsed=İstifadə olunan faktura tarixi
YourCompanyDoesNotUseVAT=Şirkətinizin ƏDV-dən istifadə etməməsi müəyyən edilib (Ev - Quraşdırma - Şirkət/Təşkilat), ona görə də quraşdırmaq üçün ƏDV variantları yoxdur.
AccountancyCode=Mühasibat Məcəlləsi
AccountancyCodeSell=Satış hesabı. kod
AccountancyCodeBuy=Satınalma hesabı. kod
CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=Yeni vergi yaradarkən standart olaraq "Ödənişi avtomatik yarat" qutusunu boş saxlayın
@ -1879,13 +1885,18 @@ AGENDA_DEFAULT_VIEW = Gündəlik menyusunu seçərkən defolt olaraq hansı gör
AGENDA_EVENT_PAST_COLOR = Keçmiş hadisə rəngi
AGENDA_EVENT_CURRENT_COLOR = Cari hadisə rəngi
AGENDA_EVENT_FUTURE_COLOR = Gələcək hadisə rəngi
AGENDA_REMINDER_BROWSER = İstifadəçinin brauzerində <b></b> tədbir xatırladıcısını aktivləşdirin (Xatırlatma tarixinə çatdıqda, brauzer pop-up göstərilir. Hər bir istifadəçi edə bilər belə bildirişləri onun brauzer bildirişi quraşdırmasından söndürün).
AGENDA_REMINDER_BROWSER = Allow event reminders <b>on user's browser</b>
AGENDA_REMINDER_BROWSERHelp = When remind date is reached, a popup is shown by the browser). Remind option/delay is defined by the user on event creation.
AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND = Səsli bildirişi aktivləşdirin
AGENDA_REMINDER_EMAIL = Tədbir xatırladıcısını aktivləşdirin <b>e-poçtlarla</b> (xatırlatma seçimi/gecikmə hər tədbirdə müəyyən edilə bilər).
AGENDA_REMINDER_EMAIL = Allow event reminders <b>by emails</b>
AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE = Qeyd: Planlaşdırılmış işin %s tezliyi xatırlatmaların düzgün anda göndərilməsinə əmin olmaq üçün kifayət qədər olmalıdır.
AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT = Əlaqədar obyekti gündəm görünüşündə göstərin
AGENDA_USE_EVENT_TYPE = Tədbir növlərindən istifadə edin (menyuda idarə olunur Quraşdırma -> Lüğətlər -> Gündəlik hadisələrinin növü)
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT = Hadisə yaratma formasında hadisə növü üçün bu standart dəyəri avtomatik təyin edin
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EVENT_TYPES = Use default reminder on these events
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EVENT_TYPES_NOTE = The automatic reminder notification form will be filled by default at event creation
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_OFFSET = Default Reminder period before the event
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EMAIL_MODEL = Email template to use for default reminder
PasswordTogetVCalExport = İxrac keçidinə icazə vermək üçün açar
PastDelayVCalExport=Daha köhnə hadisəni ixrac etməyin
SecurityKey = Təhlükəsizlik Açarı
@ -2006,7 +2017,7 @@ BackupZipWizard=Sənədlərin arxivini yaratmaq üçün sehrbazdır
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=Xarici modulun quraşdırılması aşağıdakı səbəblərə görə veb interfeysdən mümkün deyil:
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Bu səbəbdən, burada təsvir edilən təkmilləşdirmə prosesi yalnız imtiyazlı istifadəçinin yerinə yetirə biləcəyi əl ilə həyata keçirilən prosesdir.
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledContactUs=Tətbiqdən xarici modulların və ya dinamik veb-saytların quraşdırılması və ya inkişafı təhlükəsizlik məqsədi ilə hazırda kilidlənib. Bu funksiyanı aktivləşdirmək lazımdırsa, bizimlə əlaqə saxlayın.
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Tətbiqdən xarici modulun quraşdırılması administratorunuz tərəfindən deaktiv edilib. Buna icazə vermək üçün ondan <strong>%s</strong> faylını silməsini xahiş etməlisiniz. xüsusiyyət.
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Install of external module from application and usage of features that allow to run code on server has been disabled by your administrator. You must ask him to remove the file <strong>%s</strong> to allow this feature.
ConfFileMustContainCustom=Installing or building an external module from application need to save the module files into directory <strong>%s</strong>. To have this directory processed by Dolibarr, you must setup your <strong>conf/conf.php</strong> to add the 2 directive lines:<br><strong>$dolibarr_main_url_root_alt='/custom';</strong><br><strong>$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom';</strong>
HighlightLinesOnMouseHover=Siçan hərəkəti üzərindən keçəndə cədvəl xətlərini vurğulayın
HighlightLinesColor=Siçan üzərindən keçəndə xəttin rəngini vurğulayın (vurğulanmamaq üçün "ffffff" istifadə edin)
@ -2036,6 +2047,7 @@ Enter0or1=0 və ya 1 daxil edin
EnterYesOrNo=Enter Yes or No
UnicodeCurrency=Buraya mötərizələr arasında daxil edin, valyuta simvolunu təmsil edən bayt nömrəsinin siyahısı. Məsələn: $ üçün, daxil edin [36] - brazil real R$ üçün [82,36] - € üçün, daxil edin [8364]
ColorFormat=RGB rəngi HEX formatındadır, məsələn: FF0000
NumberFormatForATotalPrice=Number format for the total price %s
PictoHelp=Formatda ikona adı:<br>- cari tema qovluğuna şəkil faylı üçün image.png<br>- image.png@module fayl modulun /img/ kataloqundadırsa<br>- FontAwesome fa-xxx picto üçün fa-xxx<br>- FontAwesome fa-xxx picto üçün fontawesome_xxx_fa_color_size (prefiks, rəng və ölçü dəsti ilə)
PositionIntoComboList=Xəttin kombo siyahılara yerləşdirilməsi
SellTaxRate=Satış vergisi dərəcəsi
@ -2131,7 +2143,12 @@ MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Hide the total price
MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=Göndərən ünvan çərçivəsindəki sərhədləri gizlədin
MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Alıcı ünvan çərçivəsindəki sərhədləri gizlədin
MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Müştəri kodunu gizlədin
MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_ACCOUNTING_CODE=Hide customer accounting code
MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Ünvan blokunda göndərənin/şirkətin adını gizlədin
TERMSOFSALE=Terms and conditions of sale
MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_PROPAL=Add the terms and conditions of sale after the proposal
MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_ORDER=Add the terms and conditions of sale after the order
MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_INVOICE=Add the terms and conditions of sale after the invoice
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=Ödəniş şərtlərini gizlədin
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=Ödəniş rejimini gizlədin
MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Add a hidden markup into the signature area to allow electronic signature tool to reuse it. May be used by external tools or in the future by the online signature feature.
@ -2324,6 +2341,8 @@ NotRecommended=Məsləhət deyil
ARestrictedPath=Data faylları üçün bəzi məhdud yol
CheckForModuleUpdate=Xarici modul yeniləmələrini yoxlayın
CheckForModuleUpdateHelp=Bu əməliyyat yeni versiyanın mövcud olub olmadığını yoxlamaq üçün xarici modulların redaktorlarına qoşulacaq.
CheckForModuleUpdateHelp2=A connection is also done to %s to check if some of your external modules have been reported as malware by the community.
YourIPWillBeRevealedToThisExternalProviders=Your IP will be revealed to all of this external providers.
ModuleUpdateAvailable=Yeniləmə mövcuddur
NoExternalModuleWithUpdate=Xarici modullar üçün yeniləmə tapılmadı
SwaggerDescriptionFile=Swagger API təsvir faylı (məsələn redoc ilə istifadə üçün)
@ -2397,6 +2416,8 @@ INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Göndərmə ünvanını göstərin
INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Bəzi ölkələrdə məcburi göstərici (Fransa, ...)
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACT=Show billing contact on proposal
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACTMore=By default the contact only appears for billing
INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECT=Hide linked object
INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECTMore=This feature prevents linked objects from being displayed on the generated PDF invoice document.
UrlSocialNetworksDesc=Sosial şəbəkənin url linki. Sosial şəbəkə ID-sini ehtiva edən dəyişən hissə üçün {socialid} istifadə edin.
IfThisCategoryIsChildOfAnother=Əgər bu kateqoriya başqasının övladıdırsa
DarkThemeMode=Qaranlıq mövzu rejimi
@ -2450,7 +2471,7 @@ WarningModuleHasChangedLastVersionCheckParameter=Xəbərdarlıq: %s modulu hər
WarningModuleHasChangedSecurityCsrfParameter=Xəbərdarlıq: %s modulu nümunənizin CSRF təhlükəsizliyini deaktiv etdi. Bu əməliyyat şübhəlidir və quraşdırmanız daha təhlükəsiz ola bilməz. Zəhmət olmasa izahat üçün modulun müəllifi ilə əlaqə saxlayın.
EMailsInGoingDesc=Daxil olan e-poçtlar %s modulu tərəfindən idarə olunur. Daxil olan e-poçtları dəstəkləmək lazımdırsa, onu aktivləşdirib konfiqurasiya etməlisiniz.
MAIN_IMAP_USE_PHPIMAP=Doğma PHP IMAP əvəzinə IMAP üçün PHP-IMAP kitabxanasından istifadə edin. Bu, həmçinin IMAP üçün OAuth2 bağlantısından istifadə etməyə imkan verir (modul OAuth da aktivləşdirilməlidir).
MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=Solda sahə və sətir seçimi üçün sütunu göstərin (defolt olaraq sağda)
MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=Show the column for field and line selection on the left (on the right is disabled)
NotAvailableByDefaultEnabledOnModuleActivation=Defolt olaraq yaradılmayıb. Yalnız modul aktivləşdirildikdə yaradılmışdır.
CSSPage=CSS üslubu
Defaultfortype=Defolt
@ -2489,7 +2510,7 @@ AiDescription=AI (Artificial Intelligence) features
AiDescriptionLong=Provides AI (Artificial Intelligence) features in different parts of the application. Need external AI API.
AI_API_KEY=Key for AI api
AI_API_URL=Endpoint URL for AI api
AI_API_SERVICE=Service to use for AI features
AI_API_SERVICE=AI service to use
AiSetup=AI module setup
AiCustomPrompt=AI custom prompt
AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Custom prompt
@ -2501,6 +2522,7 @@ AIPromptForFeatures=AI custom prompts for features
EnterAnIP=Enter an IP address
ConvertInto=Convert into
YouAreHere=You are here
SeeWikiDocForHelpInSetupOpenIDCOnnect=You can have a look at the wiki documentation to get information on how to setup an openid connect authentication
BARCODE_ON_SHIPPING_PDF=Show the barcode on the shipping PDF document
BARCODE_ON_RECEPTION_PDF=Show the barcode on the reception PDF document
BARCODE_ON_STOCKTRANSFER_PDF=Show the barcode on the stock transfer PDF document
@ -2539,6 +2561,10 @@ MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlDesc=Dolibarr logout URL to authorize on
MainAuthenticationOidcLoginClaimName=Login claim
MainAuthenticationOidcLoginClaimDesc=OpenID Connect claim matching the Dolibarr user login. If not set or empty, defaults to email
BlackListWords=Black list of words
BlackListWordsHelp=Words must be separated by a coma (",")
BlackListWordsAIHelp=This is a list of words that will be completely removed from the result of any AI requests
Pre-PromptHelp=This text will always be added before the text you enter to make an AI request
Post-PromptHelp=This text will always be added after the text you enter to make an AI request
AddBlackList=Add to black list
FediverseSetup=Configuration of fediverse section
ConfigImportSocialNetwork=Configuration of social networks compatible with Fediverse
@ -2555,6 +2581,29 @@ ParamName=Name of parameter
ParamValue=Value of parameter
ConfirmDeleteParamOfSocialNetwork=Are you sure you want to delete this parameter ?
HelpMariaDBToGetPossibleValues=You can get a list of possible values by running the following SQL command: %s
HelpMariaDBToGetValue=This value was retrieved with command: %s
PDFBoxFrameRoundedCorners=Frames with rounded corners
MAIN_PDF_FRAME_CORNER_RADIUS=Default value for corner radius is 0 so no rounded corners. Choose values between 1-3 to increase corner radius and add rounded corners to frames
Captcha=Captcha
CaptchaDesc=If you want to protect your login page with a Captcha, you can choose which one to use here
DolibarrStandardCaptcha=A native captcha generated by Dolibarr
SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Show shipping address
SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Compulsory indication in some countries (France, ...)
PDF_INVOICE_SHOW_VAT_ANALYSIS=Show vat analysis per rate
MaxNbOfRecordOnListIsOk=You have a max size for lists set to <b>%s</b> lines. This is a good value.
YouHaveALargeAmountOfRecordOnLists=You have a default max size for lists set to <b>%s</b> lines. This is a large value that need scrolling to see all answers. It is better to have a value lower than <b>%s</b> and use pagination to see record over this number. Change this in menu Home - Setup - Display.
RoundBorders=Round borders
CheckIfModuleIsNotBlackListed=Block install for modules found into the <b>Remote blacklist</b>
CheckIfModuleIsNotBlackListedHelp=Some modules may be provided by some companies that do not respect the project's rules of goodwill (non-compliance with GDPR, violation of the rules tof use the Dolibarr brand name, etc.). By checking this box, a request will be made to the project server to see if a report was received about this module, and will protect you by blocking the deployment of flagged modules
DatabaseEncryption=Encryption in database
AlgorithmFor=Algorithm for: %s
SensitiveData=Sensitive data
ToolToDecryptAString=Tool to decrypt a string
Decrypt=Decrypt
FilesIntegrityDesc=If you want to check the integrity of files instead of database, you can do it by using <a href="%s">this tool</a>.
AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to identify the property.<br>Note that if an object B is created from an existing object A that has a different type (for example creation of an invoice from an order), the value of the complementary attributes of A are also copied into the complementary attributes of B when the code of the attribute is the same.
ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters...
PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page
WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org.
UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload
UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php

View File

@ -27,7 +27,6 @@ EndBankBalance=Son balans
CurrentBalance=Cari balans
FutureBalance=Gələcək balans
ShowAllTimeBalance=Başdan balansı göstərin
AllTime=Başdan
Reconciliation=Barışıq
RIB=Bank hesab nömrəsi
IBAN=IBAN nömrəsi
@ -133,7 +132,7 @@ DeleteTransaction=Girişi silin
ConfirmDeleteTransaction=Bu girişi silmək istədiyinizə əminsiniz?
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Bu, həmçinin yaradılmış bank girişini siləcək
BankMovements=Hərəkətlər
PlannedTransactions=Planlaşdırılmış girişlər
PlannedTransactions=Upcoming entries
Graph=Qrafiklər
ExportDataset_banque_1=Bank qeydləri və hesabdan çıxarış
ExportDataset_banque_2=Depozit blankı
@ -151,7 +150,7 @@ FutureTransaction=Gələcək əməliyyat. Razılaşmaq mümkün deyil.
SelectChequeTransactionAndGenerate=Çek depozit qəbzinə daxil edilməli olan çekləri seçin/filtr edin. Sonra, "Yarat" düyməsini basın.
SelectPaymentTransactionAndGenerate=%s depozit qəbzinə daxil ediləcək sənədləri seçin/filtrləyin. Sonra, "Yarat" düyməsini basın.
InputReceiptNumber=Razılaşma ilə bağlı bank çıxarışını seçin. Çeşidlənən rəqəmli dəyərdən istifadə edin
InputReceiptNumberBis=YYYYMM və ya YYYYMM
InputReceiptNumberBis=YYYYMM
EventualyAddCategory=Optionally, a category in which to classify the operations
ToConciliate=Barışmaq üçün?
ThenCheckLinesAndConciliate=Sonra, bank çıxarışında olan sətirləri yoxlayın və üzərinə klikləyin
@ -188,7 +187,7 @@ BankColorizeMovementDesc=Bu funksiya aktivdirsə, siz debet və ya kredit hərə
BankColorizeMovementName1=Debet hərəkəti üçün fon rəngi
BankColorizeMovementName2=Kredit hərəkəti üçün fon rəngi
IfYouDontReconcileDisableProperty=Bəzi bank hesabları üzrə bank üzləşdirmələrini etməsəniz, bu xəbərdarlığı aradan qaldırmaq üçün onlarda "%s" mülkiyyətini deaktiv edin.
NoBankAccountDefined=Heç bir bank hesabı müəyyən edilməyib
NoBankAccountDefined=No bank account found
NoRecordFoundIBankcAccount=Bank hesabında qeyd tapılmadı. Bir qayda olaraq, bu, qeyd bank hesabındakı əməliyyatlar siyahısından əl ilə silindikdə (məsələn, bank hesabının tutuşdurulması zamanı) baş verir. Digər səbəb isə ödənişin "%s" modulu söndürüldükdə qeydə alınmasıdır.
AlreadyOneBankAccount=Artıq bir bank hesabı müəyyən edilib
SEPAXMLPlacePaymentTypeInformationInCreditTransfertransactionInformation=SEPA fayl variantı

View File

@ -7,7 +7,7 @@ BrowseBlockedLog=Dəyişməz qeydlər
ShowAllFingerPrintsMightBeTooLong=Bütün arxivləşdirilmiş qeydləri göstərin (uzun ola bilər)
ShowAllFingerPrintsErrorsMightBeTooLong=Bütün etibarlı olmayan arxiv qeydlərini göstərin (uzun ola bilər)
DownloadBlockChain=Barmaq izlərini yükləyin
KoCheckFingerprintValidity=Arxivləşdirilmiş jurnal girişi etibarlı deyil. Bu o deməkdir ki, kimsə (haker?) bu qeydin bəzi məlumatlarını qeydə alındıqdan sonra dəyişdirib və ya əvvəlki arxivləşdirilmiş qeydi silib (əvvəlki # ilə həmin xəttin mövcud olduğunu yoxlayın) və ya əvvəlki qeydin yoxlama məbləğini dəyişdirib.
KoCheckFingerprintValidity=Archived log entry is not valid. It means someone (a hacker?) has modified some data of this record after it was recorded, OR has erased the previous archived record (check that the line with previous # exists) OR has modified the checksum of the previous record.
OkCheckFingerprintValidity=Arxivləşdirilmiş jurnal qeydi etibarlıdır. Bu sətirdəki məlumatlar dəyişdirilməyib və giriş əvvəlkini izləyir.
OkCheckFingerprintValidityButChainIsKo=Arxivləşdirilmiş jurnal əvvəlki ilə müqayisədə etibarlı görünür, lakin zəncir əvvəllər pozulub.
AddedByAuthority=Uzaqdan idarədə saxlanılır
@ -18,7 +18,9 @@ BlockedlogInfoDialog=Giriş Təfərrüatları
ListOfTrackedEvents=İzlənən hadisələrin siyahısı
Fingerprint=Barmaq izi
DownloadLogCSV=Arxivləşdirilmiş qeydləri ixrac edin (CSV)
DataOfArchivedEvent=Arxivlənmiş hadisənin tam məlumatları
DataOfArchivedEvent=Complementary data of archived event
DataOfArchivedEventHelp=This field contains the complementary data that was archived on real time. Even if some parent business event could have been purged or modified, the data archived here is the original data, and it can't be modified.
DataOfArchivedEventHelp2=The integrity of data on each lines is guaranteed if the status of the line is OK
ImpossibleToReloadObject=Orijinal obyekt (növ %s, id %s) əlaqələndirilməyib (dəyişdirilə bilməyən yadda saxlanılan data əldə etmək üçün "Tam data" sütununa baxın)
BlockedLogAreRequiredByYourCountryLegislation=Dəyişdirilməz Qeydlər modulu ölkənizin qanunvericiliyi ilə tələb oluna bilər. Bu modulun qeyri-aktiv edilməsi, vergi yoxlaması ilə təsdiq edilə bilməyəcəyi üçün qanun və hüquqi proqram təminatının istifadəsi baxımından gələcək əməliyyatları etibarsız edə bilər.
BlockedLogActivatedBecauseRequiredByYourCountryLegislation=Dəyişməz Qeydlər modulu ölkənizin qanunvericiliyinə görə aktiv edilib. Bu modulun qeyri-aktiv edilməsi, vergi yoxlaması ilə təsdiq edilə bilməyəcəyi üçün qanun və hüquqi proqram təminatının istifadəsi baxımından gələcək əməliyyatları etibarsız edə bilər.
@ -30,6 +32,7 @@ BlockedLogEnabled=Hadisələri dəyişdirilə bilməyən jurnallarda izləmək
BlockedLogDisabled=Bəzi qeydlər aparıldıqdan sonra hadisələri dəyişdirilə bilməyən jurnallarda izləmək üçün sistem söndürüldü. Zənciri qırıq kimi izləmək üçün xüsusi Barmaq izini saxladıq
BlockedLogDisabledBis=Hadisələri dəyişdirilə bilməyən jurnallarda izləmək üçün sistem deaktiv edilib. Bu, hələ heç bir qeyd edilmədiyi üçün mümkündür.
LinkHasBeenDisabledForPerformancePurpose=Performans məqsədi ilə sənədə birbaşa keçid 100-cü sətirdən sonra göstərilmir.
SavedOnLine=Saved on line
## logTypes
logBILL_DELETE=Müştəri fakturası məntiqi olaraq silindi
@ -56,3 +59,4 @@ logPAYMENT_CUSTOMER_DELETE=Müştəri ödənişinin məntiqi silinməsi
logPAYMENT_VARIOUS_CREATE=Ödəniş (qaimə-fakturaya təyin edilməyib) yaradıldı
logPAYMENT_VARIOUS_DELETE=Ödəniş (qaimə-fakturaya təyin edilməyib) məntiqi silinmə
logPAYMENT_VARIOUS_MODIFY=Ödəniş (qaimə-fakturaya təyin edilməyib) dəyişdirildi
logBLOCKEDLOG_EXPORT=Export of unalterable logs into a file

View File

@ -17,6 +17,7 @@ ContactsCategoriesArea=Əlaqə etiketləri/kateqoriyalar sahəsi
AccountsCategoriesArea=Bank hesabı etiketləri/kateqoriyalar sahəsi
ProjectsCategoriesArea=Layihə etiketləri/kateqoriyaları sahəsi
UsersCategoriesArea=İstifadəçi etiketləri/kateqoriyaları sahəsi
Bank_linesCategoriesArea==Bank lines tags/categories area
SubCats=Alt kateqoriyalar
CatList=Teqlərin/kateqoriyaların siyahısı
CatListAll=Teqlərin/kateqoriyaların siyahısı (bütün növlər)
@ -90,9 +91,10 @@ CategoriesSetup=Teqlərin/kateqoriyaların quraşdırılması
CategorieRecursiv=Avtomatik olaraq ana teq/kateqoriya ilə əlaqələndirin
CategorieRecursivHelp=Seçim aktivdirsə, altkateqoriyaya obyekt əlavə etdiyiniz zaman, obyekt əsas kateqoriyalara da əlavə olunacaq.
AddProductServiceIntoCategory=Məhsula/xidmətə kateqoriya təyin edin
AddCustomerIntoCategory=Müştəriyə kateqoriya təyin edin
AddSupplierIntoCategory=Təchizatçıya kateqoriya təyin edin
AssignCategoryTo=kateqoriya təyin edin
AddCustomerIntoCategory=Assign the category to the customer
AddSupplierIntoCategory=Assign the category to the supplier
AddFichinterIntoCategory=Assign the category to the intervention
AssignCategoryTo=Assign the category to
ShowCategory=Teq/kateqoriya göstərin
ByDefaultInList=Siyahıda standart olaraq
ChooseCategory=Kateqoriya seçin
@ -103,3 +105,4 @@ WebsitePagesCategoriesArea=Səhifə-Konteyner Kateqoriyaları
KnowledgemanagementsCategoriesArea=KM məqalə kateqoriyaları
UseOrOperatorForCategories=Kateqoriyalar üçün "OR" operatorundan istifadə edin
AddObjectIntoCategory=Kateqoriyaya təyin edin
FichintersCategoriesArea=Intervention Categories

View File

@ -33,8 +33,8 @@ CountryIsInEEC=Ölkə Avropa İqtisadi Birliyinin tərkibindədir
PriceFormatInCurrentLanguage=Cari dildə və valyutada qiymət ekran formatı
ThirdPartyName=Üçüncü tərəf adı
ThirdPartyEmail=Üçüncü tərəf e-poçtu
ThirdParty=Üçüncü tərəf
ThirdParties=Üçüncü tərəflər
ThirdParty=Third party
ThirdParties=Third parties
ThirdPartyProspects=Perspektivlər
ThirdPartyProspectsStats=Perspektivlər
ThirdPartyCustomers=Müştərilər
@ -65,6 +65,7 @@ State=Ştat/vilayət
StateId=Dövlət ID
StateCode=Dövlət/vilayət kodu
StateShort=dövlət
DepartmentBuyer=Buyer's state/province
Region=Region
Region-State=Region - Dövlət
Country=ölkə
@ -78,7 +79,7 @@ Chat=Söhbət
PhonePro=avtobus. telefon
PhonePerso=Pers. telefon
PhoneMobile=Mobil
No_Email=Toplu e-poçt göndərişlərindən imtina edin
No_Email=Refuse mass emails
Fax=Faks
Zip=Poçt kodu
Town=Şəhər
@ -382,11 +383,12 @@ ExportCardToFormat=Kartı formata ixrac edin
ContactNotLinkedToCompany=Heç bir üçüncü tərəflə əlaqəsi olmayan əlaqə
DolibarrLogin=Dolibarr giriş
NoDolibarrAccess=Dolibarr girişi yoxdur
ExportDataset_company_1=Üçüncü tərəflər (şirkətlər/fondlar/fiziki şəxslər) və onların xassələri
ExportDataset_company_2=Kontaktlar və onların xüsusiyyətləri
ExportDataset_company_1=Third-parties (organizations/natural persons) and attributes
ExportDataset_company_2=Third-parties additional contacts/addresses and attributes
ExportDataset_company_3=Third-parties payment modes (bank accounts)
ImportDataset_company_1=Üçüncü tərəflər və onların xassələri
ImportDataset_company_2=Üçüncü tərəflərin əlavə kontaktları/ünvanları və atributları
ImportDataset_company_3=Üçüncü tərəflərin bank hesabları
ImportDataset_company_3=Third-parties payment modes (bank accounts)
ImportDataset_company_4=Üçüncü tərəflərin Satış nümayəndələri (şirkətlərə satış nümayəndələri/istifadəçiləri təyin edin)
PriceLevel=Qiymət Səviyyəsi
PriceLevelLabels=Qiymət Səviyyəsi Etiketləri
@ -430,7 +432,7 @@ LeopardNumRefModelDesc=Free code without verification.
ManagingDirectors=Menecer(lər)in adı (baş direktor, direktor, prezident...)
MergeOriginThirdparty=Duplicated third party (the third party you want to delete)
MergeThirdparties=Üçüncü tərəfləri birləşdirin
ConfirmMergeThirdparties=Seçilmiş üçüncü tərəfi indiki tərəflə birləşdirmək istədiyinizə əminsiniz? Bütün əlaqəli obyektlər (qaimə-fakturalar, sifarişlər, ...) cari üçüncü tərəfə köçürüləcək, bundan sonra seçilmiş üçüncü tərəf silinəcək.
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge the chosen third party with the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to the current third party, then the chosen third party will be deleted.
ThirdpartiesMergeSuccess=Üçüncü tərəflər birləşdirilib
SaleRepresentativeLogin=Satış nümayəndəsinin girişi
SaleRepresentativeFirstname=Satış nümayəndəsinin adı
@ -460,3 +462,6 @@ ExternalSystemID=Xarici sistem identifikatoru
IDOfPaymentInAnExternalSystem=Xarici sistemə ödəniş rejiminin ID-si (Stripe, Paypal, ... kimi)
AADEWebserviceCredentials=AADE Veb Xidməti Etibarnamələri
ThirdPartyMustBeACustomerToCreateBANOnStripe=Stripe tərəfində bank məlumatının yaradılmasına icazə vermək üçün üçüncü tərəf müştəri olmalıdır
NewSocNameForClone=New company name
ConfirmCloneThirdparties=Are you sure that you want to clone <b>%s</b> company ?
SocialNetworksBusiness=Social networks for company

View File

@ -88,7 +88,7 @@ PaymentCustomerInvoice=Müştəri faktura ödənişi
PaymentSupplierInvoice=satıcı faktura ödənişi
PaymentSocialContribution=Sosial/fiskal vergi ödənişi
PaymentVat=ƏDV ödənişi
AutomaticCreationPayment=Ödənişi avtomatik qeyd edin
AutomaticCreationPayment=Also record the payment
ListPayment=Ödənişlərin siyahısı
ListOfCustomerPayments=Müştəri ödənişlərinin siyahısı
ListOfSupplierPayments=Satıcı ödənişlərinin siyahısı
@ -118,10 +118,14 @@ SocialContributionsPayments=Sosial/fiskal vergi ödənişləri
ShowVatPayment=ƏDV ödənişini göstərin
TotalToPay=Ödəmək üçün cəmi
BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Balans bu siyahıda yalnız cədvəl %s üzrə çeşidlənibsə və 1 bank hesabında filtrlənibsə (başqa filtrlər olmadan) görünə bilər.
CustomerAccountancyCodeGeneral=General accounting code
CustomerAccountancyCode=Müştəri uçotu kodu
SupplierAccountancyCodeGeneral=General accounting code
SupplierAccountancyCode=Satıcı mühasibat kodu
UserAccountancyCodeGeneral=General accounting code
CustomerAccountancyCodeShort=Cust. hesab. kod
SupplierAccountancyCodeShort=Sup. hesab. kod
UserAccountancyCodeShort=User account. code
AccountNumber=Hesab nömrəsi
NewAccountingAccount=Yeni hesab
Turnover=Dövriyyə faktura
@ -129,7 +133,9 @@ TurnoverCollected=Dövriyyə yığılıb
SalesTurnoverMinimum=Minimum dövriyyə
ByExpenseIncome=Xərclər və gəlirlər üzrə
ByThirdParties=Üçüncü şəxslər tərəfindən
ByProjects=By projects
ByUserAuthorOfInvoice=Faktura müəllifi tərəfindən
DetailedListLowercase=detailed list
CheckReceipt=Depozit blankı
CheckReceiptShort=Depozit blankı
LastCheckReceiptShort=Ən son %s depozit slipləri

View File

@ -17,8 +17,9 @@ Module4100Name = Məlumat Məxfilik Siyasəti
Module4100Desc = Məlumat Məxfiliyini idarə etmək üçün modul (GDPR ilə uyğunluq)
# Administration page
datapolicySetup = Modul Məlumatlarının Məxfilik Siyasətinin Quraşdırılması
Deletion = Məlumatların silinməsi
datapolicySetupPage = Depending on the laws of your countries (Example <a href="http://www.privacy-regulation.eu/en/5.htm" target="_blank" rel="noopener noreferrer external">Article 5</a> of the GDPR), personal data must be kept for a period not exceeding the duration the data is needed for the purpose for which it was collected, except for archival purposes.<br>The deletion will be done automatically after a certain duration without events (the duration which you will have indicated below).
DataDeletion=Deletion of data
DataAnonymization=Anonymization of data
datapolicySetupPage = Depending on the laws of your countries (Example <a href="http://www.privacy-regulation.eu/en/5.htm" target="_blank" rel="noopener noreferrer external">Article 5</a> of the GDPR), personal data must be kept for a period not exceeding the duration the data is needed for the purpose for which it was collected, except for archival purposes.<br>This module will make an anonymization automatically after a certain duration without events (the duration which you will have indicated below) and if the object has no existing business object children.
NB_MONTHS = %s ay
ONE_YEAR = 1 il
NB_YEARS = %s il
@ -33,12 +34,14 @@ DATAPOLICY_CONTACT_PROSPECT_CLIENT = Perspektiv/Müştəri
DATAPOLICY_CONTACT_NIPROSPECT_NICLIENT = Nə perspektiv/Nə müştəri
DATAPOLICY_CONTACT_FOURNISSEUR = Təchizatçı
DATAPOLICY_ADHERENT = Üzv
DATAPOLICY_Tooltip_SETUP=Define the delay with no interaction after which you want the record to be automatically purged.
DATAPOLICY_Tooltip_SETUP=The anonymization is done by the scheduled job "%s" ran by the module "%s", so this module must be enabled and working correctly.
SendAgreementText = Siz bütün müvafiq kontaktlarınıza (hələ e-poçt almamış və GDPR müqaviləsi haqqında heç nə qeydiyyatdan keçirmədiyiniz) GDPR e-poçtu göndərə bilərsiniz. Bunu etmək üçün aşağıdakı düyməni istifadə edin.
SendAgreement = E-poçt göndərin
AllAgreementSend = Bütün e-poçtlar göndərildi
TXTLINKDATAPOLICYACCEPT = "Razılaşma" linki üçün mətn
TXTLINKDATAPOLICYREFUSE = Text for the link "disagreement"
DelayForAnonymization=Delay for anonymization
DelayForDeletion=Delay for deletion
# Extrafields
DATAPOLICY_BLOCKCHECKBOX = GDPR: Şəxsi məlumatların emalı
DATAPOLICY_consentement = Şəxsi məlumatların emalı üçün alınan razılıq

View File

@ -60,6 +60,7 @@ ErrorInAddAttachmentsImageBaseIsSrcData=Error in creating image files (found as
ErrorFailedToCreateDir=Kataloq yaratmaq alınmadı. Veb server istifadəçisinin Dolibarr sənədlər qovluğuna yazmaq icazəsi olduğunu yoxlayın. Bu PHP-də <b>safe_mode</b> parametri aktivdirsə, Dolibarr php fayllarının veb server istifadəçisinə (və ya qrupa) məxsus olduğunu yoxlayın.
ErrorNoMailDefinedForThisUser=Bu istifadəçi üçün heç bir poçt təyin olunmayıb
ErrorSetupOfEmailsNotComplete=E-poçtların quraşdırılması tamamlanmayıb
ErrorAccountingClosureSetupNotComplete=Setup of closure accounts not complete
ErrorFeatureNeedJavascript=Bu funksiyanın işləməsi üçün JavaScript-in aktivləşdirilməsi lazımdır. Bunu quraşdırma - ekranda dəyişdirin.
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0="Yuxarı" tipli menyunun əsas menyusu ola bilməz. Əsas menyuda 0 qoyun və ya "Sol" tipli menyu seçin.
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId="Sol" tipli menyunun valideyn identifikatoru olmalıdır.
@ -76,6 +77,7 @@ ErrorUploadBlockedByAddon=Yükləmə PHP/Apache plagini tərəfindən bloklanıb
ErrorFileSizeTooLarge=Fayl ölçüsü çox böyükdür və ya fayl təmin edilməyib.
ErrorFieldTooLong=%s sahəsi çox uzundur.
ErrorSizeTooLongForIntType=Ölçü int növü üçün çox uzundur (%s rəqəm maksimum)
ErrorSizeForStarsType=The star size must be a number between 1 and 10
ErrorSizeTooLongForVarcharType=Ölçü sətir növü üçün çox uzundur (%s simvol maksimum)
ErrorNoValueForSelectType=Lütfən, seçim siyahısı üçün dəyəri doldurun
ErrorNoValueForCheckBoxType=Zəhmət olmasa qeyd qutusu siyahısı üçün dəyəri doldurun
@ -138,8 +140,9 @@ ErrorBadValueForCode=Təhlükəsizlik kodu üçün pis dəyər. Yeni dəyərlə
ErrorBothFieldCantBeNegative=%s və %s sahələrinin hər ikisi mənfi ola bilməz
ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=<strong>%s</strong> sahəsi bu invo tipində mənfi ola bilməz. Endirim xəttini əlavə etmək lazımdırsa, əvvəlcə endirimi yaradın (üçüncü tərəf kartındakı '%s' sahəsindən) və onu fakturaya tətbiq edin.
ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=Verilmiş sıfır olmayan ƏDV dərəcəsi üçün sətirlərin cəmi (vergi çıxılmaqla) mənfi ola bilməz (ƏDV dərəcəsi üçün mənfi cəmi tapıldı <b>%s </b>%%).
ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Depozitdə xətlər mənfi ola bilməz. Bunu etsəniz, son fakturada depoziti istifadə etməli olduğunuz zaman problemlərlə üzləşəcəksiniz.
ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Lines can't be negative in a down payment. You will face problems when you will need to consume the deposit in final invoice if you do so.
ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=Müştəri fakturalarına daxil olan sətirin miqdarı mənfi ola bilməz
ErrorQtyForSupplierInvoiceCantBeNegative=Quantity for line into supplier invoices can't be negative
ErrorWebServerUserHasNotPermission=Veb server üçün istifadə edilən <b>%s</b> istifadəçi hesabının icazəsi yoxdur ki
ErrorNoActivatedBarcode=Heç bir barkod növü aktivləşdirilməyib
ErrUnzipFails=ZipArchive ilə %s arxivini açmaq alınmadı
@ -340,6 +343,13 @@ ErrorEndHourIsNull=End date field cannot be empty
ErrorStartHourIsNull=Start date field cannot be empty
ErrorTooManyLinesToProcessPleaseUseAMoreSelectiveFilter=Too many lines to process. Please use a more selective filter.
ErrorEmptyValueForQty=Quantity cannot be zero.
ErrorNoCloneWithoutName=The new user must have a name
ErrorNoCloneWithoutEmail=The new user must have an email
ErrorUserClone=Error in user clone categories
ErrorQtyOrderedLessQtyShipped = The quantity ordered cannot be less than the quantity shipped.
ErrorVariousPaymentOnBankAccountWithADifferentCurrencyNotYetSupported=Error, creating a various payment on a bank account with a currency different than the currency of the company is not yet supported.
ErrorStreamMustBeEnabled=The PHP stream %s is not available. Check your PHP modules and Dolibarr parameter $dolibarr_main_stream_to_disable.
ErrorYouTryToPayInvoicesWithDifferentCurrenciesInSamePayment=Error, you try to pay different invoices with different currencies in the same payment
# Warnings
WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=PHP parametriniz upload_max_filesize (%s) PHP post_max_size parametrindən (%s) yüksəkdir. Bu ardıcıl quraşdırma deyil.
WarningPasswordSetWithNoAccount=Bu üzv üçün parol təyin edildi. Bununla belə, heç bir istifadəçi hesabı yaradılmayıb. Beləliklə, bu parol saxlanılır, lakin Dolibarr-a daxil olmaq üçün istifadə edilə bilməz. O, xarici modul/interfeys tərəfindən istifadə oluna bilər, lakin əgər üzv üçün hər hansı bir giriş və ya parol təyin etməyə ehtiyac yoxdursa, siz Üzv modulunun quraşdırılmasından "Hər bir üzv üçün girişi idarə et" seçimini söndürə bilərsiniz. Əgər siz girişi idarə etməlisinizsə, lakin heç bir parola ehtiyacınız yoxdursa, bu xəbərdarlığın qarşısını almaq üçün bu sahəni boş saxlaya bilərsiniz. Qeyd: Üzv bir istifadəçi ilə bağlıdırsa, e-poçt da giriş kimi istifadə edilə bilər.
@ -388,6 +398,10 @@ WarningParentIDDoesNotExistAnymore=This parent ID does not exists anymore
WarningReadBankAlsoAllowedIfUserHasPermission=Warning, reading bank account is also allowed with the permission to Manage chart of account
WarningNoDataTransferedInAccountancyYet=Please note, there is no data in the accounting table. Please transfer your data recorded in the application to the accounting section or change the calculation mode to analyze the data recorded outside of accounting.
WarningChangingThisMayBreakStopTaskScheduler=Warning, changing this value may disable the scheduler
WarningAmountOfFileDiffersFromSumOfLines=Warning, amount of file (%s) differs from the sum of lines (%s)
WarningModuleAffiliatedToAReportedCompany=Warning, this module has been reported to the Dolibarr foundation as being published by a company using illegal practices (non-compliance with the rules for using the Dolibarr brand, collecting your data without your consent or deploying malware).
WarningModuleAffiliatedToAPiratPlatform=Be careful when getting a module (paid or free) from a suspicious non official platform like %s
SwissQrOnlyVIR = SwissQR faktura yalnız kredit köçürmə ödənişləri ilə ödəniləcək hesab-fakturalara əlavə edilə bilər.
SwissQrCreditorAddressInvalid = Kreditor ünvanı yanlışdır (Poçt və şəhər təyin olunub? (%s)
SwissQrCreditorInformationInvalid = Kreditor məlumatı IBAN üçün etibarsızdır (%s): %s
@ -423,3 +437,4 @@ ErrorThisContactXIsAlreadyDefinedAsThisType=%s is already defined as contact for
ErrorThisGroupIsAlreadyDefinedAsThisType=The contacts with this group are already defined as contact for this type.
EmptyMessageNotAllowedError=Empty message is not allowed
ErrorIsNotInError=%s is not in error
ErrorFilenameExtensionNotAllowed=File %s has a forbidden file extension

View File

@ -46,10 +46,16 @@ LineLabel=Xəttin etiketi
LineDescription=Xəttin təsviri
LineUnitPrice=Xəttin vahid qiyməti
LineVATRate=Xəttin ƏDV dərəcəsi
LineLT1Rate=Tax 2 rate for line
LineLT2Rate=Tax 3 rate for line
LineLT1Type=Tax 2 type for line
LineLT2Type=Tax 3 type for line
LineQty=Xətt üçün kəmiyyət
LineTotalHT=Məbləğ istisna olmaqla xətt üçün vergi
LineTotalTTC=Xətt üçün vergi ilə məbləğ
LineTotalVAT=Xətt üçün ƏDV məbləği
LineTotalLT1=Amount of tax 2 for line
LineTotalLT2=Amount of tax 3 for line
TypeOfLineServiceOrProduct=Xəttin növü (0=məhsul, 1=xidmət)
FileWithDataToImport=İdxal ediləcək data ilə fayl
FileToImport=İdxal etmək üçün mənbə faylı
@ -61,7 +67,7 @@ ChooseFormatOfFileToImport=İdxal fayl formatı kimi istifadə ediləcək fayl f
ChooseFileToImport=Faylı yükləyin, sonra faylı mənbə idxal faylı kimi seçmək üçün %s ikonasına klikləyin...
SourceFileFormat=Mənbə fayl formatı
FieldsInSourceFile=Mənbə faylındakı sahələr
FieldsInTargetDatabase=Dolibarr verilənlər bazasında hədəf sahələri (qalın=məcburi)
FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database
NoFields=Sahə yoxdur
MoveField=Sahənin sütun nömrəsini köçürün %s
ExampleOfImportFile=İdxal_faylının_nümunəsi
@ -76,8 +82,8 @@ NowClickToTestTheImport=Faylınızın fayl formatının (sahə və sətir ayır
RunSimulateImportFile=İdxal Simulyasiyasını işə salın
FieldNeedSource=Bu sahə mənbə fayldan məlumat tələb edir
SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Bəzi məcburi sahələrin məlumat faylından mənbəyi yoxdur
InformationOnSourceFile=Mənbə faylı haqqında məlumat
InformationOnTargetTables=Hədəf sahələr haqqında məlumat
InformationOnSourceFile=Source file
InformationOnTargetTables=Target fields
SelectAtLeastOneField=Eksport etmək üçün sahələr sütununda ən azı bir mənbə sahəsini dəyişin
SelectFormat=Bu idxal fayl formatını seçin
RunImportFile=Data Import

View File

@ -46,11 +46,11 @@ NewEval=New competency assessment
ValidateEvaluation=Validate competency assessment
ConfirmValidateEvaluation=Are you sure you want to validate this competency assessment with the reference <b>%s</b>?
EvaluationCard=Competency assessment
RequiredRank=İş profili üçün tələb olunan dərəcə
RequiredRankShort=Tələb olunan dərəcə
RequiredRank=Required level for the job profile
RequiredRankShort=Required level
PositionsWithThisProfile=Bu iş profilləri ilə vəzifələr
EmployeeRank=Bu bacarıq üçün işçi rütbəsi
EmployeeRankShort=İşçi rütbəsi
EmployeeRank=Employee level for this skill
EmployeeRankShort=Employee level
EmployeePosition=İşçi mövqeyi
EmployeePositions=İşçi mövqeləri
EmployeesInThisPosition=Bu vəzifədə olan işçilər
@ -72,6 +72,9 @@ AddSkill=İş profilinə bacarıqlar əlavə edin
RequiredSkills=Bu iş profili üçün tələb olunan bacarıqlar
UserRank=İstifadəçi dərəcəsi
SkillList=Bacarıqların siyahısı
SkillCreated=%s skills created
SkillRank=Skill rank
ShowSkillRank=Show skill rank
SaveRank=Rütbəni saxla
TypeKnowHow=Nou-hau
TypeHowToBe=Necə olmaq
@ -95,3 +98,5 @@ NeedBusinessTravels=İşgüzar səfərlər lazımdır
NoDescription=təsvirsiz
TheJobProfileHasNoSkillsDefinedFixBefore=Bu işçinin qiymətləndirilən iş profilində müəyyən edilmiş bacarıq yoxdur. Zəhmət olmasa bacarıq(lar) əlavə edin, sonra silin və qiymətləndirməni yenidən başladın.
PDFStandardHrmEvaluation=Standard template to generate a PDF document for a competency assessment
SkillNotRequired=Skill not required
LinkToUserCreated=Link to an employee if the applicant has been hired and converted into a user.

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - mails
Mailing=E-poçt
EMailing=E-poçt
EMailings=E-poçt göndərişləri
EMailings=Mass EMails
SMSings=SMSings
AllEMailings=Bütün e-poçtlar
AllEMailings=All mass eMails
MailCard=E-poçt kartı
MailRecipients=Qəbul edənlər
MailRecipient=alıcı
@ -26,19 +26,19 @@ MailFile=Əlavə edilmiş fayllar
MailMessage=E-poçt orqanı
SubjectNotIn=Mövzuda deyil
BodyNotIn=Bədəndə deyil
ShowEMailing=E-poçt göndərişini göstərin
ListOfEMailings=E-poçt göndərişlərinin siyahısı
NewMailing=Yeni e-poçt
ShowEMailing=Show mass Email
ListOfEMailings=List of mass Email
NewMailing=New mass Email
NewSMSing=New smsing
EditMailing=E-poçt göndərişini redaktə edin
ResetMailing=E-poçtu yenidən göndərin
ConfirmResetMailingTargetMassaction=Confirmation of the reset of targets status
ResetMailingTargetMassaction=Reset targets status
DeleteMailing=E-poçtu silin
PreviewMailing=E-poçt göndərişinə ön baxış
CreateMailing=E-poçt yaradın
EditMailing=Edit mass Email
ResetMailing=Resend mass Email
ConfirmResetMailingTargetMassaction=Confirmation of the reset of targets status in error
ResetMailingTargetMassaction=Reset status in error
DeleteMailing=Delete mass Email
PreviewMailing=Preview mass Email
CreateMailing=Create mass Email
TestMailing=Test
ValidMailing=Etibarlı e-poçt
ValidMailing=Valid mass Email
MailingStatusDraft=Qaralama
MailingStatusValidated=Təsdiqlənmişdir
MailingStatusSent=Göndərildi
@ -108,24 +108,24 @@ EmailCollectorFilterDesc=E-poçtun toplanması üçün bütün filtrlər uyğun
LineInFile=Faylda %s sətri
RecipientSelectionModules=Alıcının seçimi üçün müəyyən edilmiş sorğular
MailSelectedRecipients=Seçilmiş alıcılar
MailingArea=Elektron poçt sahəsi
LastMailings=Ən son %s e-poçtları
MailingArea=Mass Emails
LastMailings=Latest %s mass emails
TargetsStatistics=Hədəflər statistikası
NbOfCompaniesContacts=Unikal kontaktlar/ünvanlar
MailNoChangePossible=Təsdiqlənmiş e-poçt üçün alıcılar dəyişdirilə bilməz
SearchAMailing=Poçt axtarın
SendMailing=E-poçt göndərin
SearchAMailing=Search a mass Email
SendMailing=Send mass Email
SentBy=tərəfindən göndərildi
AdvancedAlternative=Advanced alternative
MailingNeedCommand=E-poçt göndərilməsi əmr satırından həyata keçirilə bilər. E-poçtu bütün alıcılara göndərmək üçün server administratorunuzdan aşağıdakı əmri işə salmasını xahiş edin:
MailingNeedCommand2=Siz seansla göndərmək istədiyiniz maksimum e-poçt sayının dəyəri ilə MAILING_LIMIT_SENDBYWEB parametrini əlavə etməklə onları onlayn göndərə bilərsiniz. Bunun üçün Əsas səhifə - Quraşdırma - Digər bölməsinə keçin.
ConfirmSendingEmailing=E-poçtu birbaşa bu ekrandan göndərmək istəyirsinizsə, lütfən, brauzerinizdən indi e-poçt göndərmək istədiyinizə əmin olduğunuzu təsdiqləyin?
LimitSendingEmailing=Qeyd: Veb interfeysdən e-poçtların göndərilməsi təhlükəsizlik və vaxt aşımı səbəbləri ilə bir neçə dəfə həyata keçirilir, <b>%s</b> hər göndərmə sessiyası üçün eyni anda alıcılar.
LimitSendingEmailing=Note: Sending of a mass email from web interface is done in several times for security and timeout reasons, <b>%s</b> recipients at a time for each sending session.
TargetsReset=Siyahını təmizləyin
ToClearAllRecipientsClickHere=Bu e-poçt üçün alıcı siyahısını təmizləmək üçün bura klikləyin
ToAddRecipientsChooseHere=Siyahılardan seçim edərək alıcıları əlavə edin
NbOfEMailingsReceived=Kütləvi e-poçtlar qəbul edildi
NbOfEMailingsSend=Kütləvi e-poçt göndərildi
NbOfEMailingsReceived=Mass emails received
NbOfEMailingsSend=Mass emails sent
IdRecord=şəxsiyyət qeydi
DeliveryReceipt=Çatdırılma Aktı.
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Bir neçə alıcını müəyyən etmək üçün <b>vergül</b> ayırıcıdan istifadə edə bilərsiniz.
@ -142,8 +142,10 @@ NoNotificationsWillBeSent=Bu hadisə növü və şirkət üçün avtomatik e-po
ANotificationsWillBeSent=1 avtomatik bildiriş e-poçt vasitəsilə göndəriləcək
SomeNotificationsWillBeSent=%s avtomatik bildirişlər e-poçt vasitəsilə göndəriləcək
AddNewNotification=Yeni avtomatik e-poçt bildirişinə abunə olun (hədəf/tədbir)
ListOfActiveNotifications=Active subscriptions (targets/events) for automatic email notification
ListOfActiveNotifications=Active subscriptions
ListOfActiveNotificationsHelp=List of couple %s/%s subscribed for automatic email notification
ListOfNotificationsDone=Automatic email notifications sent
ListOfNotificationsDoneHelp=List of past email notifications sent
MailSendSetupIs=E-poçt göndərmə konfiqurasiyası '%s' üçün quraşdırılıb. Bu rejim kütləvi e-poçt göndərmək üçün istifadə edilə bilməz.
MailSendSetupIs2=You must first go, with an admin account, into menu %sHome - Setup - EMails%s to change parameter <strong>'%s'</strong> to use mode '%s'. With this mode, you can enter setup of the SMTP server provided by your Internet Service Provider and use Mass emailing feature.
MailSendSetupIs3=SMTP serverinizi necə quraşdırmaq barədə hər hansı sualınız varsa, %s ünvanına müraciət edə bilərsiniz.
@ -183,7 +185,7 @@ Information=Məlumat
ContactsWithThirdpartyFilter=Üçüncü tərəf filtri ilə kontaktlar
Unanswered=Cavabsız
Answered=Cavab verdi
IsNotAnAnswer=Cavab yoxdur (ilkin e-poçt)
IsNotAnAnswer=Is not answer (Is an initial email)
IsAnAnswer=İlkin e-poçtun cavabıdır
RecordCreatedByEmailCollector=Record created by the Email Collector %s
DefaultBlacklistMailingStatus=Yeni kontakt yaratarkən '%s' sahəsi üçün defolt dəyər
@ -199,6 +201,6 @@ ModelTemplate=Email template
YouCanChooseAModelForYouMailContent= You can choose one of template models or generate one with AI
TitleOfMailHolder=Title of the e-mail goes here
ContentOfMailHolder=Content of email goes here...
LastNews=Last News
LastNews=Latest News
ListProducts= List of products
PasswordReset=Password reset

View File

@ -37,6 +37,7 @@ Translation=Tərcümə
Translations=Tərcümələr
CurrentTimeZone=Saat qurşağı PHP (server)
EmptySearchString=Boş olmayan axtarış meyarlarını daxil edin
EnterNonEmptyLinesFirst=enter non empty lines first
EnterADateCriteria=Tarix meyarını daxil edin
NoRecordFound=Heç bir qeyd tapılmadı
NoRecordDeleted=Heç bir qeyd silinməyib
@ -45,6 +46,7 @@ NoError=Səhv yoxdur
Error=Xəta
Errors=Səhvlər
ErrorFieldRequired='%s' sahəsi tələb olunur
CustomMandatoryFieldRule=Custom "Mandatory field" rule
ErrorFieldFormat='%s' sahəsi pis dəyərə malikdir
ErrorFileDoesNotExists=%s faylı mövcud deyil
ErrorFailedToOpenFile=%s faylını açmaq alınmadı
@ -308,6 +310,7 @@ DateBuild=Quraşdırma tarixini bildirin
DatePayment=Ödəniş tarixi
DateApprove=Təsdiq tarixi
DateApprove2=Təsdiq tarixi (ikinci təsdiq)
PendingSince=Pending since
RegistrationDate=Qeydiyyat tarixi
UserCreation=Yaradıcı istifadəçi
UserModification=Modifikasiya istifadəçisi
@ -495,7 +498,7 @@ ActionRunningNotStarted=Başlamaq
ActionRunningShort=Davam edir
ActionDoneShort=Bitdi
ActionUncomplete=Natamam
LatestLinkedEvents=Ən son %s əlaqəli tədbirlər
LatestLinkedEvents=The last %s events
CompanyFoundation=Şirkət/Təşkilat
Accountant=Mühasib
ContactsForCompany=Bu üçüncü tərəf üçün kontaktlar
@ -503,6 +506,7 @@ ContactsAddressesForCompany=Bu üçüncü tərəf üçün kontaktlar/ünvanlar
AddressesForCompany=Bu üçüncü tərəf üçün ünvanlar
ActionsOnCompany=Bu üçüncü tərəf üçün tədbirlər
ActionsOnContact=Bu əlaqə/ünvan üçün tədbirlər
ActionsOnUser=Events for this user
ActionsOnContract=Bu müqavilə üçün tədbirlər
ActionsOnMember=Bu üzv haqqında hadisələr
ActionsOnProduct=Bu məhsul haqqında hadisələr
@ -720,6 +724,8 @@ TextUsedInTheMessageBody=E-poçt orqanı
SendAcknowledgementByMail=Təsdiq e-poçtu göndərin
SendMail=E-poçt göndər
Email=E-poçt
EMail=Email
EMails=Emails
NoEMail=E-poçt yoxdur
AlreadyRead=Artıq oxudum
NotRead=Oxunmamış
@ -792,7 +798,7 @@ Notes=Qeydlər
AddNewLine=Yeni xətt əlavə edin
AddFile=Fayl əlavə edin
FreeZone=Pulsuz mətn məhsulu
FreeLineOfType=Sərbəst mətn elementi, növü:
FreeLineOfType=Free-text item, type
CloneMainAttributes=Obyekti əsas atributları ilə klonlayın
ReGeneratePDF=PDF-i yenidən yaradın
PDFMerge=PDF Birləşməsi
@ -878,12 +884,14 @@ toward=doğru
Access=Giriş
SelectAction=Fəaliyyət seçin
SelectTargetUser=Hədəf istifadəçi/işçi seçin
ClickToCopyToClipboard=Click to copy to clipboard
HelpCopyToClipboard=Panoya kopyalamaq üçün Ctrl+C istifadə edin
SaveUploadedFileWithMask=Faylı serverdə "<strong>%s</strong>" adı ilə yadda saxlayın %s")
OriginFileName=Orijinal fayl adı
SetDemandReason=Mənbə təyin edin
SetBankAccount=Bank hesabını müəyyənləşdirin
AccountCurrency=Hesab valyutası
AccountancyCode=Accounting Code
ViewPrivateNote=Qeydlərə baxın
XMoreLines=%s sətir(lər) gizlədilib
ShowMoreLines=Daha çox/az xətləri göstərin
@ -924,6 +932,7 @@ ConfirmMassDeletionQuestion=%s seçilmiş qeydləri silmək istədiyinizə əmin
ConfirmMassClone=Toplu klon təsdiqi
ConfirmMassCloneQuestion=Klonlaşdırmaq üçün layihəni seçin
ConfirmMassCloneToOneProject=%s layihəsini klonlayın
ObjectClonedSuccessfuly=Object cloned successfully
RelatedObjects=Əlaqədar Obyektlər
ClassifyBilled=Hesablanmış təsnifat
ClassifyUnbilled=Faturasız təsnifləşdirin
@ -960,10 +969,11 @@ PrivateDownloadLinkDesc=Siz daxil olmalısınız və fayla baxmaq və ya yüklə
Download=Yüklə
DownloadDocument=Sənədi yükləyin
DownloadSignedDocument=İmzalanmış sənədi yükləyin
ActualizeCurrency=Valyuta məzənnəsini yeniləyin
ActualizeCurrency=Use the last known rate of the currency
Fiscalyear=Büdcə ili, Maliyyə ili
ModuleBuilder=Modul və Tətbiq Qurucusu
SetMultiCurrencyCode=Valyuta təyin edin
SetMultiCurrencyRate=Set currency rate
BulkActions=Kütləvi hərəkətlər
ClickToShowHelp=Alət ipucu yardımını göstərmək üçün klikləyin
WebSite=Veb sayt
@ -1103,6 +1113,7 @@ PayedBy=tərəfindən ödənilir
PayedTo=ödənildi
Monthly=Aylıq
Quarterly=Rüblük
Quarter=Quarter
Annual=İllik
Local=yerli
Remote=Uzaqdan
@ -1145,6 +1156,7 @@ ContactDefault_project_task=Tapşırıq
ContactDefault_propal=Təklif
ContactDefault_supplier_proposal=Təchizatçı Təklifi
ContactDefault_ticket=Bilet
ContactDefault_societe=Third party
ContactAddedAutomatically=Üçüncü tərəf kontakt rollarından kontakt əlavə edildi
More=Daha çox
ShowDetails=Detalları göstərin
@ -1187,6 +1199,8 @@ SetSupervisor=Nəzarətçini təyin edin
CreateExternalUser=Xarici istifadəçi yaradın
ConfirmAffectTag=Toplu Tag Təyinatı
ConfirmAffectUser=Toplu İstifadəçi Təyinatı
ContactRole=Contact role
ContactRoles=Contact roles
ProjectRole=Hər bir layihə/imkanda təyin olunmuş rol
TasksRole=Hər tapşırıq üçün təyin edilmiş rol (istifadə edildikdə)
ConfirmSetSupervisor=Toplu Nəzarətçi Dəsti
@ -1238,6 +1252,9 @@ CommercialsAffected=Satış nümayəndələri təyin olunub
CommercialAffected=Satış nümayəndəsi təyin edildi
CommercialsDisaffected=Sales representatives unlinked
CommercialDisaffected=Sales representative unlinked
Message=Message
Emailing=Emailing
Progression=Progress
YourMessage=Sənin mesajın
YourMessageHasBeenReceived=Mesajınız qəbul edildi. Ən qısa zamanda cavab verəcəyik və ya sizinlə əlaqə saxlayacağıq.
UrlToCheck=Yoxlamaq üçün URL
@ -1280,6 +1297,7 @@ AmountSalary=Əmək haqqı məbləği
InvoiceSubtype=Faktura alt növü
ConfirmMassReverse=Toplu tərs təsdiqləmə
ConfirmMassReverseQuestion=%s seçilmiş qeydləri geri qaytarmaq istədiyinizə əminsiniz?
ConfirmActionXxx=Confirm action %s
ElementType=Element type
ElementId=Element Id
Encrypted=Encrypted
@ -1299,3 +1317,35 @@ AllEntities=All entities
TranslationOfKey=Translation of the key AnyTranslationKey
SignedStatus=Signed status
NbRecordQualified=Number of qualified records
auto=auto
UploadFile=Direct import of document
OrClickToSelectAFile=or click to select a file on disk
NetTotal=Net total
VATAmount=VAT amount
TotalDiscount=Total discount
TotalHTBeforeDiscount=Total net before discount
Contains=Contains
DoesNotContain=Does not contain
Is=Is
IsNot=Is not
StartsWith=Starts with
EndsWith=Ends with
IsBefore=Is before
IsAfter=Is after
IsOnOrBefore=Is before or equal
IsOnOrAfter=Is after or equal
IsHigherThan=Is higher than
IsHigherThanOrEqual=Is higher than or equal
IsLowerThan=Is lower than
IsLowerThanOrEqual=Is lower than or equal
addToFilter=Add
FilterAssistance=Filter editor
Operator=Operator
AllFieldsRequired=All fields are required.
IsDefined=Is defined
IsNotDefined=Is not defined
SpecialLine=Special Line
EcoTax=Eco-Tax
GroupingLine=Grouping line
AllTime=From start
Transferred=Transferred

View File

@ -99,8 +99,8 @@ SubscriptionRequiredDesc=Abunəlik tələb olunarsa, üzvün yenilənməsi üç
DeleteType=Sil
VoteAllowed=Səs verməyə icazə verilir
Physical=Fərdi
Moral=Korporasiya
MorAndPhy=Korporativ və Fərdi
Moral=Legal entity
MorAndPhy=Legal entity and Individual
Reenable=Yenidən aktivləşdirin
ExcludeMember=Üzvü xaric edin
Exclude=İstisna etmək
@ -191,7 +191,8 @@ MembersStatisticsByRegion=Bölgələr üzrə üzvlərin statistikası
NbOfMembers=Üzvlərin ümumi sayı
NbOfActiveMembers=Cari aktiv üzvlərin ümumi sayı
NoValidatedMemberYet=Doğrulanmış üzv tapılmadı
MembersByCountryDesc=Bu ekran sizə ölkələr üzrə üzvlərin statistikasını göstərir. Qrafiklər və diaqramlar Google onlayn qrafik xidmətinin mövcudluğundan, eləcə də işləyən internet bağlantısının mövcudluğundan asılıdır.
MembersByCountryDesc=This screen shows you the statistics of members by countries.
MembersByCountryDesc2=Graphs and charts depend on the availability of the Google online graph service as well as on the availability of a working internet connection.
MembersByStateDesc=Bu ekran sizə əyalət/vilayətlər/kanton üzrə üzvlərin statistikasını göstərir.
MembersByTownDesc=Bu ekran sizə şəhərlər üzrə üzvlərin statistikasını göstərir.
MembersByNature=Bu ekran sizə üzvlərin təbiətinə görə statistikasını göstərir.
@ -208,25 +209,25 @@ NewMemberbyWeb=Yeni üzv əlavə edildi. Təsdiqin gözlənilməsi
NewMemberForm=Yeni üzv forması
SubscriptionsStatistics=Töhfələrin statistikası
NbOfSubscriptions=Töhfələrin sayı
AmountOfSubscriptions=Əmanətlərdən yığılan məbləğ
AmountOfSubscriptions=Amount collected from membership payments
TurnoverOrBudget=Dövriyyə (şirkət üçün) və ya Büdcə (vəqf üçün)
DefaultAmount=Defolt töhfə məbləği (yalnız üzv növü səviyyəsində heç bir məbləğ müəyyən edilmədikdə istifadə olunur)
MinimumAmount=Minimum məbləğ (yalnız töhfə məbləği pulsuz olduqda istifadə olunur)
CanEditAmount=Abunə məbləği üzv tərəfindən müəyyən edilə bilər
DefaultAmount=Default amount of membership payment (used only if no amount is defined at member type level)
MinimumAmount=Minimum amount of membership payment (has priority on any default amounts)
CanEditAmount=Membership amount can be defined by the member
CanEditAmountDetail=Ziyarətçi üzv növündən asılı olmayaraq öz töhfəsinin məbləğini seçə/redaktə edə bilər
AmountIsLowerToMinimumNotice=Məbləğ minimum %sdan aşağıdır
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Onlayn qeydiyyatdan sonra avtomatik olaraq onlayn ödəniş səhifəsinə keçin
ByProperties=Təbiətcə
MembersStatisticsByProperties=Təbiətinə görə üzvlərin statistikası
VATToUseForSubscriptions=töhfələr üçün istifadə ƏDV dərəcəsi
NoVatOnSubscription=töhfələr üçün ƏDV yoxdur
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Fakturaya töhfə xətti üçün istifadə edilən məhsul: %s
VATToUseForSubscriptions=VAT rate to use for membership payment
NoVatOnSubscription=No VAT for membership payment
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Product used for membership line into invoice: %s
NameOrCompany=Adı və ya şirkət
SubscriptionRecorded=Töhfə qeydə alınıb
NoEmailSentToMember=Üzvə e-poçt göndərilməyib
EmailSentToMember=E-məktub %s ünvanında üzvə göndərildi
SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Vaxtı keçmiş töhfələr üçün e-poçtla xatırlatma göndərin
SendReminderForExpiredSubscription=Töhfənin müddəti bitmək üzrə olan zaman üzvlərə e-poçt vasitəsilə xatırlatma göndərin (parametr xatırladıcının göndərilməsi üçün üzvlük müddətinin bitməsinə qədər olan günlərin sayıdır. Bu, nöqtəli vergüllə ayrılmış günlərin siyahısı ola bilər, məsələn, '10;5;0;-5 ')
SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Send reminder by email for expired membership
SendReminderForExpiredSubscription=Send reminder by email to members when membership is about to expire (parameter is number of days before end of membership to send the reminder. It can be a list of days separated by a semicolon, for example '10;5;0;-5')
MembershipPaid=Cari dövr üçün ödənilmiş üzvlük (%s-a qədər)
YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Siz fakturanızı bu e-poçta əlavə edilmiş tapa bilərsiniz
XMembersClosed=%s üzv(lər) bağlanıb
@ -237,8 +238,11 @@ CreateDolibarrThirdPartyDesc=Üçüncü tərəf hər bir töhfə üçün faktura
MemberFirstname=Üzv adı
MemberLastname=Üzv soyadı
MemberCodeDesc=Bütün üzvlər üçün unikal olan Üzv Kodu
MemberSubscriptionStartFirstDayOf=Üzvlüyün başlanğıc tarixi a-nın ilk gününə uyğundur
MemberSubscriptionStartAfter=Abunəliyin başlanğıc tarixinin qüvvəyə minməsindən əvvəlki minimum müddət, yeniləmələr istisna olmaqla (məsələn, +3m = +3 ay, -5g = -5 gün, +1Y = +1 il)
MemberSubscriptionStartFirstDayOf=Force the suggested date of a membership to corresponds to the first day of a
MemberSubscriptionStartAfter=Minimum period before the entry into force of the start date of a first membership subscription (excluding renewals)
NoCorrection=No correction
MemberSubscriptionStartAfterDesc=Example: +3m = +3 months, -5d = -5 days, +1Y = +1 year
MemberSubscriptionStartAfterDesc2=This is the suggested date when creating a first membership subscription compared to the current date. For renewal, the date suggested by default will remain the end of the previous membership.
SubscriptionLinkedToConciliatedTransaction=Membership is linked to a conciliated transaction so this modification is not allowed.
ConfirmMassSubsriptionCreation=Confirm subscription creation
ConfirmMassSubsriptionCreationQuestion=Are you sure you want to create the %s selected subscription(s)?

View File

@ -9,6 +9,8 @@ NewSalary=Yeni maaş
AddSalary=Maaş əlavə edin
NewSalaryPayment=Yeni maaş kartı
AddSalaryPayment=Əmək haqqı ödənişi əlavə edin
SalaryID=Salary ID
SalaryAmount=Salary amount
SalaryPayment=Əmək haqqının ödənilməsi
SalariesPayments=Əmək haqqı ödənişləri
SalariesPaymentsOf=%s əmək haqqı ödənişləri
@ -27,7 +29,7 @@ FillFieldFirst=Əvvəlcə işçi sahəsini doldurun
UpdateAmountWithLastSalary=Son əmək haqqının məbləğini təyin edin
MakeTransferRequest=Transfer sorğusu edin
VirementOrder=Kredit köçürmə sorğusu
BankTransferAmount=Kredit köçürmə məbləği
WithdrawalReceipt=Kredit köçürmə sifarişi
OrderWaiting=Gözləyən sifariş
FillEndOfMonth=Ayın sonu ilə doldurun
UserPaySlip=Pay Slip

View File

@ -12,7 +12,7 @@ WEBSITE_ALIASALTDesc=Burada digər adların/ləqəblərin siyahısını istifad
WEBSITE_CSS_URL=Xarici CSS faylının URL-i
WEBSITE_CSS_INLINE=CSS fayl məzmunu (bütün səhifələr üçün ümumi)
WEBSITE_JS_INLINE=JavaScript fayl məzmunu (bütün səhifələr üçün ümumi)
WEBSITE_HTML_HEADER=HTML başlığının altındakı əlavə (bütün səhifələr üçün ümumi)
WEBSITE_HTML_HEADER=HTML Header (common to all pages)
WEBSITE_ROBOT=Robot faylı (robots.txt)
WEBSITE_HTACCESS=Veb sayt .htaccess faylı
WEBSITE_MANIFEST_JSON=Veb sayt manifest.json faylı
@ -56,16 +56,17 @@ ReadPerm=Oxuyun
WritePerm=yaz
TestDeployOnWeb=Vebdə sınaqdan keçirin/yerləşdirin
PreviewSiteServedByWebServer=<u>Preview %s in a new tab.</u><br><br>The %s will be served by an external web server (like Apache, Nginx, IIS). You must install and setup this server before to point to directory:<br><strong>%s</strong><br>URL served by external server:<br><strong>%s</strong>
PreviewSiteServedByDolibarr=<u>Preview %s in a new tab.</u><br><br>The %s will be served by Dolibarr server so it does not need any extra web server (like Apache, Nginx, IIS) to be installed.<br>The inconvenient is that the URLs of pages are not user friendly and start with the path of your Dolibarr.<br>URL served by Dolibarr:<br><strong>%s</strong><br><br>To use your own external web server to serve this web site, create a virtual host on your web server that points on directory<br><strong>%s</strong><br>then enter the name of this virtual server in the properties of this website and click on the link "Test/Deploy on the web".
PreviewSiteServedByDolibarr=<u>Preview %s in a new tab.</u><br><br>The %s will be served by Dolibarr server so it does not need any extra web server (like Apache, Nginx, IIS) to be installed.<br>The inconvenient is that the URLs of pages are not user friendly and start with the path of your Dolibarr.<br>URL served by Dolibarr:<br><strong>%s</strong><br><br>To deploy or test using your own external web server (like Apache, Nginx, Lighttp) use the link "%s".
VirtualHostUrlNotDefined=Xarici veb server tərəfindən xidmət edilən virtual hostun URL-i müəyyən edilməyib
NoPageYet=Hələ səhifə yoxdur
YouCanCreatePageOrImportTemplate=Siz yeni səhifə yarada və ya tam veb sayt şablonunu idxal edə bilərsiniz
SyntaxHelp=Xüsusi sintaksis məsləhətləri üzrə yardım
YouCanEditHtmlSourceckeditor=Siz redaktorda "Mənbə" düyməsini istifadə edərək HTML mənbə kodunu redaktə edə bilərsiniz.
YouCanEditHtmlSource=<br><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can include PHP code into this source using tags <strong>&lt;?php ?&gt;</strong>. The following global variables are available: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.<br><br><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can also include content of another Page/Container with the following syntax:<br><strong>&lt;?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?&gt;</strong><br><br><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can make a redirect to another Page/Container with the following syntax (Note: do not output any content before a redirect):<br><strong>&lt;?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?&gt;</strong><br>You can also make a redirection with GET parameters:<br><strong>&lt;?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to', '', 0, 0, $array_of_get_params); ?&gt;</strong><br><br><span class="fa fa-link paddingright"></span> To add a link to another page, use the syntax:<br><strong>&lt;a href="alias_of_page_to_link_to.php"&gt;mylink&lt;a&gt;</strong><br><br><span class="fa fa-download paddingright"></span> To include a <strong>link to download</strong> a file stored into the <strong>documents</strong> directory, use the <strong>document.php</strong> wrapper:<br>Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext"&gt;</strong><br>For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext"&gt;</strong><br>For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile"&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSource1=<br><span class="fa fa-image paddingright"></span> To include an <strong>image</strong> stored into the <strong>documents</strong> directory, use the <strong>viewimage.php</strong> wrapper.<br>Example, for an image into documents/medias (open directory for public access), syntax is:<br><strong>&lt;img src="/viewimage.php?modulepart=medias&amp;file=[relative_dir/]filename.ext"&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSource2=Paylaşım linki ilə paylaşılan şəkil üçün (faylın paylaşma heş açarından istifadə edərək açıq giriş) sintaksis belədir:<br><strong>&lt;img src="/viewimage.php?hashp=12345679012..."&gt;<span class='notransa606f </span><br>
YouCanEditHtmlSource=<br><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can include PHP code into this source using tags <strong>&lt;?php ?&gt;</strong>. The following global variables are available: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.<br><br><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can also include content of another Page/Container with the following syntax:<br><strong>&lt;?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?&gt;</strong><br><br><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can make a redirect to another Page/Container with the following syntax (Note: do not output any content before a redirect):<br><strong>&lt;?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?&gt;</strong><br>You can also make a redirection with GET parameters:<br><strong>&lt;?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to', '', 0, 0, $array_of_get_params); ?&gt;</strong><br><br><span class="fa fa-link paddingright"></span> To add a link to another page, use the syntax:<br><strong>&lt;a href="alias_of_page_to_link_to.php"&gt;mylink&lt;a&gt;</strong><br><br><p><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can dynamically set the page title and <strong>SEO meta tags</strong> (title, keywords, description). Simply define the following variables:<br> <code>$__PAGE__TITLE__ = "Title value …";</code><br> <code>$__PAGE__KEYWORDS__ = "keyword1, keyword2, keyword3 …"; // Comma separated</code><br> <code>$__PAGE__DESC__ = "Description …";</code></p><br><span class="fa fa-download paddingright"></span> To include a <strong>link to download</strong> a file stored into the <strong>documents</strong> directory, use the <strong>document.php</strong> wrapper:<br>Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext"&gt;</strong><br>For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext"&gt;</strong><br>For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile"&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSource1=<br><span class="fa fa-image paddingright"></span> To include an <strong>image</strong> stored into the <strong>medias</strong> directory (directory open for public access), use the relative path starting with <strong>/medias</strong>, example:<br><strong>&lt;img src="/medias/image/myimagepath/filename.ext"&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSource2=For an image shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), use the wrapper:<br><strong>&lt;img src="/viewimage.php?hashp=12345679012..."&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSource3=To get the URL of the image of a PHP object, use<br><strong>&lt;img src="&lt;?php print getImagePublicURLOfObject($object, 1, "_small") ?&gt;"&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSource4=To get the URL of an image inside a html content of an article, use<br><strong>&lt;img src="&lt;?php print getImageFromHtmlContent($htmlcontent, 1) ?&gt;"&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSourceMore=<br>More examples of HTML or dynamic code available on <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer external" class="nofocusvisible">the wiki documentation</a>.<br>
ClonePage=Səhifəni/konteyneri klonlayın
CloneSite=Klon saytı
@ -87,15 +88,15 @@ WebsiteAccount=Veb sayt hesabı
WebsiteAccounts=Veb sayt hesabları
AddWebsiteAccount=Veb sayt hesabı yaradın
BackToListForThirdParty=Üçüncü tərəflər üçün siyahıya qayıt
DisableSiteFirst=Əvvəlcə veb saytı söndürün
DisableSiteFirst=Put website offline first
MyContainerTitle=Veb saytımın başlığı
AnotherContainer=Başqa səhifənin/konteynerin məzmununu necə daxil etmək olar (daxil edilmiş alt konteyner mövcud olmaya bilər, çünki dinamik kodu aktiv etsəniz, burada xəta ola bilər)
SorryWebsiteIsCurrentlyOffLine=Üzr istəyirik, bu vebsayt hazırda offlinedır. Zəhmət olmasa daha sonra qayıdın...
WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the web site account table
WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Hər bir vebsayt/üçüncü tərəf üçün veb sayt hesablarını (giriş/keçmə) saxlamaq üçün cədvəli aktivləşdirin
WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account fo thirdparties
WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Enable the table to store the web site accounts (login/pass) for each third party
YouMustDefineTheHomePage=Əvvəlcə standart Əsas səhifəni təyin etməlisiniz
OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Xəbərdarlıq: Xarici veb səhifəni idxal etməklə veb səhifə yaratmaq təcrübəli istifadəçilər üçün nəzərdə tutulub. Mənbə səhifəsinin mürəkkəbliyindən asılı olaraq, idxalın nəticəsi orijinaldan fərqli ola bilər. Həmçinin mənbə səhifə ümumi CSS üslublarından və ya ziddiyyətli JavaScript-dən istifadə edirsə, bu səhifədə işləyərkən Vebsayt redaktorunun görünüşünü və ya xüsusiyyətlərini poza bilər. Bu üsul səhifə yaratmağın daha sürətli yoludur, lakin yeni səhifənizi sıfırdan və ya təklif olunan səhifə şablonundan yaratmaq tövsiyə olunur.<br>Həmçinin nəzərə alın ki, daxili redaktor işləməyə bilər. tutulan xarici səhifədə istifadə edildikdə düzgündür.
OnlyEditionOfSourceForGrabbedContent=Məzmun xarici saytdan götürüldükdə yalnız HTML mənbəyinin nəşri mümkündür
OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Warning: Creating a web page by importing an external web page is reserved for experienced users. Depending on the complexity of source page, the result of importation may differ from the original. Also if the source page uses common CSS styles or conflicting JavaScript, it may break the look or features of the Website editor when working on this page. This method is a quicker way to create a page but it is recommended to create your new page from scratch or from a suggested page template.<br>Note also that the inline editor might not work correctly when used on a grabbed external page.
OnlyEditionOfSourceForGrabbedContent=Only HTML source modification is possible when content is grabbed from an external site
GrabImagesInto=CSS və səhifədə tapılan şəkilləri də götürün.
ImagesShouldBeSavedInto=Şəkillər kataloqda saxlanmalıdır
WebsiteRootOfImages=Veb sayt şəkilləri üçün kök kataloqu
@ -256,6 +257,7 @@ logOutFromYourCustomerAccount=Log out from your customer account
filteredByVersion=Filtered by version
removeFilter=Remove filter
viewMyCart=View my shopping cart
Shipping=Shipping
freeShipping=Free shipping!
noProducts=No products
nbrItemsInCart=There are <span class="ajax_cart_quantity">0</span> items in your cart.
@ -271,7 +273,8 @@ totalTaxIncl=Total (tax incl.)
clickToClose=Click to close
sidebarCategories=Categories
noSubCat=NoSubCat
specialPromo=Specials promotions
specialPromo=Promotions
allSpecials=All promotions
newProducts=New products
allNewProducts= All new products
view=View:
@ -283,12 +286,13 @@ productNameAToZ=Product Name: A to Z
productNameZToA=Product Name: Z to A
referenceLowestFirst=Reference: Lowest first
referenceHighestFirst=Reference: Highest first
productPerPage=products per page
perPage=per page
showAll=Show all
showing= Showing
nbrOfProducts= There are %s products.
noResultsHaveBeenFound=0 results have been found.
noResultsWereFound= No results were found.
noResultsWereFound=No results were found.
addToCart=Add to cart
backHome=Return to Home
priceDrop=Price drop
@ -301,10 +305,11 @@ lastUpdate=Last update
contactSupport=How to contact support
noProductToDisplay=Error, No product to display
yourCompanyInformation=Your company information
yourBillingInformation=Your billing information
emailAlreadyRegistered=This email is already registered.
firstnameContainsLettersOnly=<b>Firstname</b> must contain letters and spaces only
lastnameContainsLettersOnly=<b>Lastname</b> must contain letters and spaces only
passwordCriteria=<b>Password</b> must meet the following criteria:<br>- 12 characters<br>- 1 uppercase letter<br>- 1 digit<br>- No special characters<br>- Avoid repeating characters more than 3 times<br>
passwordCriteria=<b>Password</b> must meet the following criteria:<br>- At least 12 characters<br>- At lest 1 uppercase letter<br>- At least 1 digit<br>- At last 1 special characters<br>- Avoid repeating characters more than 3 times<br>
errorOccurred=An error has occurred.
accountCreation=Create an account
errorsOccurred=There are %s error%s
@ -356,3 +361,7 @@ subtract=Subtract
LoginCheckout=Login & Proceed to checkout
paymentSuccessProcessed=Your payment has been successfully processed.
youWillBeRedirectedToOrderPage=You will be redirected to the order details page shortly.
WebPortalSetupNotComplete=Web portal setup is not complete
DeleteWebsiteAccount=Delete website account
ConfirmDeleteWebsiteAccount=Are you sure you want to delete this account.
ConfirmDeleteWebsiteAccount2=If this account was used to login on the public portal or any otherweb site powered by Dolibarr, the login may be no more possible.

View File

@ -18,8 +18,8 @@ FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=Проверката за целостта н
FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=Проверката за целостта на файловете е неуспешна. Някои файлове са били променени, премахнати или добавени.
GlobalChecksum=Глобална контролна сума
MakeIntegrityAnalysisFrom=Извършване на анализ за целостта на файловете в системата от
LocalSignature=Вграден локален подпис (по-малко надежден)
RemoteSignature=Отдалечен подпис (по-надежден)
LocalSignature=Embedded local signature
RemoteSignature=Remote distant signature
FilesMissing=Липсващи файлове
FilesUpdated=Актуализирани файлове
FilesModified=Променени файлове
@ -251,7 +251,7 @@ UsedOnlyWithTypeOption=Използва се само от някаква опц
Security=Сигурност
Passwords=Пароли
DoNotStoreClearPassword=Encrypt passwords stored in database.
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Криптиране на паролата за базата данни, съхранена в conf.php. Силно се препоръчва да активирате тази опция.
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Obfuscate the database password stored in conf.php. It is recommended to activate this option.
InstrucToEncodePass=За да кодирате парола, във файла <b>conf.php</b> заменете реда <br><b>$dolibarr_main_db_pass="...";</b><br>с<br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s";</b>
InstrucToClearPass=За да декодирате парола, във файла <b>conf.php</b> заменете реда <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:...";</b><br>с<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s";</b>
ProtectAndEncryptPdfFiles=Защитаване на генерирани PDF файлове. Това НЕ се препоръчва, тъй като прекъсва генерирането на общ PDF.
@ -466,8 +466,9 @@ ExtrafieldPointGeo=Geometric Point
ExtrafieldMultiPointGeo=Geometric Multi Point
ExtrafieldLinestringGeo=Geometric Linestring
ExtrafieldPolygonGeo=Geometric Polygon
ExtrafieldStars=Stars
ComputedFormula=Изчислено поле
ComputedFormulaDesc=Тук можете да въведете формула, използвайки други свойства на обект или произволно PHP кодиране, за да получите динамична изчислена стойност. Можете да използвате всички PHP съвместими формули, включително "?" оператор на условие и следния глобален обект: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield</strong>.<br><strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ</strong>: Ако имате нужда от свойства на обект не е заредено, просто извлечете сами обекта във вашата формула, както във втория пример.<br>Използването на изчислено поле означава, че не можете да въведете сами никаква стойност от интерфейса. Освен това, ако има синтактична грешка, формулата може да не върне нищо.<br><br>Пример за формула:<br>$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * ( int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br><br>Пример за презареждане на обект<br>(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0 ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj- >capital / 5: '-1')<br><br>Друг пример за формула за принудително зареждане на обект и неговия родителски обект: <br>(($reloadedobj = нова задача($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($secondloadedobj = нов проект( $db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0))? $secondloadedobj->ref: 'Родителският проект не е намерен'
ComputedFormulaDesc=You can enter here a formula using other properties of object or any PHP coding to get a dynamic computed value. You can use any PHP compatible formulas including the "?" condition operator, and following global object: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield</strong>.<br><strong>WARNING</strong>: If you need properties of an object not loaded, just fetch yourself the object into your formula like in the second example.<br>Using a computed field means you can't enter yourself any value from interface. Also, if there is a syntax error, the formula may return nothing.<br><br>Example of formula:<br>$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br><br>Example to reload object<br>((($reloadedobj = new Societe($db)) && $reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1')<br><br>Other example of formula to force load of object and its parent object:<br>(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Parent project not found'
Computedpersistent=Запазване на изчисленото поле
ComputedpersistentDesc=Изчислените допълнителни полета ще бъдат съхранени в базата данни, но стойността ще бъде преизчислена само когато обектът на това поле бъде променен. Ако изчисленото поле зависи от други обекти или глобални данни, тази стойност може да е грешна!!
ExtrafieldParamHelpPassword=Оставянето на това поле празно означава, че тази стойност ще бъде съхранена БЕЗ криптиране (полето е само скрито със звезди на екрана).<br><br>Въведете стойност 'dolcrypt' за кодиране на стойност с обратим алгоритъм за криптиране. Ясните данни все още могат да бъдат известни и редактирани, но са шифровани в базата данни.<br><br>Въведете „auto“ (или „md5“, 'sha256', 'password_hash', ...), за да използвате алгоритъма за криптиране на паролата по подразбиране (или md5, sha256, password_hash...), за да запазите необратимата хеширана парола в база данни (няма начин за извличане на оригиналната стойност)
@ -519,7 +520,7 @@ WarningPHPMailB=- If the domain of your email (the part mymaildomain.com into my
WarningPHPMailC=- Използването на SMTP сървъра на вашия собствен доставчик на имейл услуги за изпращане на имейли също е интересно, така че всички имейли, изпратени от приложението, също ще бъдат запазени в директорията „Изпратени“ на вашата пощенска кутия.
WarningPHPMailD=Поради това се препоръчва да промените метода на изпращане на имейли на стойността "SMTP".
WarningPHPMailDbis=Ако наистина искате да запазите метода по подразбиране "PHP" за изпращане на имейли, просто игнорирайте това предупреждение или го премахнете, като %sщракнете тук%s.
WarningPHPMail2=Ако вашият SMTP доставчик трябва да ограничи имейл клиента до някои IP адреси (много рядко), това е IP адресът на потребителския агент за поща (MUA) за вашето ERP CRM приложение: <strong>%s</strong> .
WarningPHPMail2=If your email SMTP provider need to restrict email client to some IP addresses (very rare), this is the IP address of the mail user agent (MUA) for this application: <strong>%s</strong>.
WarningPHPMailSPF=If the domain name in your sender email address is protected by a SPF record (ask your domain name registar), you must add the following IPs or entry in the SPF record of the DNS of your domain: <strong>%s</strong>.
WarningPHPMailSPFDMARC=If the domain name in your sender email address is protected by a DMARC record different than p=none (ask your domain name registar), you must remove your DMARC record, or set it to p=none like do @gmail.com) or use sending another method.
SPFAndDMARCInformation=SPF and DMARC DNS record for main email addresses
@ -567,8 +568,8 @@ Module10Name=Счетоводство (опростено)
Module10Desc=Опростени счетоводни отчети (дневник, оборот) въз основа на съдържанието в базата данни. Не използва сметкоплан.
Module20Name=Предложения
Module20Desc=Управление на търговски предложения
Module22Name=Масови имейли
Module22Desc=Управление на масови имейли
Module22Name=Mass Emails
Module22Desc=Manage mass/bulk email campaign
Module23Name=Енергия
Module23Desc=Мониторинг на потреблението на енергия
Module25Name=Поръчки за продажба
@ -847,10 +848,10 @@ Permission212=Поръчка на линия
Permission213=Активиране на линия
Permission214=Настройка на телефония
Permission215=Настройка на доставчици
Permission221=Преглед на имейли
Permission222=Създаване / променяне на имейли (тема, получатели, ...)
Permission223=Валидиране на имейли (позволява изпращане)
Permission229=Изтриване на имейли
Permission221=Read mass emails
Permission222=Create/modify mass emails (topic, recipients...)
Permission223=Validate mass emails (allows sending)
Permission229=Delete mass emails
Permission237=Преглед на получатели и информация
Permission238=Ръчно изпращане на имейли
Permission239=Изтриване на писма след валидиране или изпращане
@ -1105,6 +1106,7 @@ DictionaryStaff=Брой служители
DictionaryAvailability=Забавяне на доставка
DictionaryOrderMethods=Методи за поръчка
DictionarySource=Произход на предложения / поръчки
DictionaryAccountancyReport=Personalized accounting reports
DictionaryAccountancyCategory=Персонализирани групи за отчети
DictionaryAccountancysystem=Модели за сметкоплан
DictionaryAccountancyJournal=Счетоводни дневници
@ -1134,11 +1136,11 @@ BackToDictionaryList=Назад към списъка с речници
TypeOfRevenueStamp=Вид на данъчния печат (бандерол)
VATManagement=Управление на данък върху продажбите (ДДС)
VATIsUsedStandard=When creating documents (proposals, invoices, orders...), the default Sales Tax rate is set according to the standard rules (depending on seller and buyer countries)
VATIsUsedDesc=By default when creating proposals, invoices, orders etc. the Sales Tax rate follows the active standard rule:<br>If the seller is not subject to Sales tax, then Sales tax defaults to 0. End of rule.<br>If the (seller's country = buyer's country), then the Sales tax by default equals the Sales tax of the product in the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and goods are transport-related products (haulage, shipping, airline), the default VAT is 0. This rule is dependent on the seller's country - please consult with your accountant. The VAT should be paid by the buyer to the customs office in their country and not to the seller. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is not a company (with a registered intra-Community VAT number) then the VAT defaults to the VAT rate of the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is a company (with a registered intra-Community VAT number), then the VAT is 0 by default. End of rule.<br>In any other case the proposed default is Sales tax=0. End of rule.
VATIsUsedDesc=By default when creating proposals, invoices, orders etc. the Sales Tax rate follows the active standard rule:<br>If the seller is not subject to Sales tax, then Sales tax defaults to 0. End of rule.<br>If buyer state or province has a VAT rule from vat rates dictionary then it's the default VAT rate. End of rule.<br>If the (seller's country = buyer's country), then the Sales tax by default equals the Sales tax of the product in the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and goods are transport-related products (haulage, shipping, airline), the default VAT is 0. This rule is dependent on the seller's country - please consult with your accountant. The VAT should be paid by the buyer to the customs office in their country and not to the seller. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is not a company (with a registered intra-Community VAT number) then the VAT defaults to the VAT rate of the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is a company (with a registered intra-Community VAT number), then the VAT is 0 by default. End of rule.<br>In any other case the proposed default is Sales tax=0. End of rule.
VATIsNotUsedDesc=По подразбиране предложената ставка на ДДС е 0, което може да се използва за случаи като асоциации, физически лица или малки фирми.
VATIsUsedExampleFR=Във Франция това означава дружества или организации, които имат реална фискална система (опростена реална или нормална реална). Система, в която е деклариран ДДС.
VATIsNotUsedExampleFR=Във Франция това означава асоциации, които не декларират данък върху продажбите или компании, организации, или свободни професии, които са избрали фискалната система за микропредприятия (данък върху продажбите във франчайз) и са платили франчайз данък върху продажбите без декларация за данък върху продажбите. Този избор ще покаже информация за "Неприложим данък върху продажбите - art-293B от CGI" във фактурите.
VATType=Tax type
VATType=Tax usage
##### Local Taxes #####
TypeOfSaleTaxes=Вид данък върху продажбите
LTRate=Ставка
@ -1174,6 +1176,7 @@ NoLocalTaxXForThisCountry=Според настройката на данъци
LabelUsedByDefault=Име, използвано по подразбиране, ако не може да бъде намерен превод за кода
LabelOnDocuments=Текст в документи
LabelOrTranslationKey=Име или ключ за превод
LabelTranslatedInCurrentLanguage=Label translated in current language
TranslationFound=Translation found
TheTranslationIsSearchedFromKey=The translation is searched from the translation key: <b>%s</b>
TranslationKey=Translation key
@ -1431,7 +1434,7 @@ AddVatInList=Показване на Клиент/ДДС номер на дос
AddAdressInList=Показване на Клиент/адрес на доставчик в комбинирани списъци.<br>Трети страни ще се покажат с формат на името „The Big Компания corp. - 21 jump street 123456 Big town - САЩ" вместо "The Big Компания corp".
AddEmailPhoneTownInContactList=Display Contact email (or phones if not defined) and town into combo lists.<br>Contacts will appear with a name format of "Dupond Durand - dupond.durand@example.com - Paris" or "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Paris" instead of "Dupond Durand".
AskForPreferredShippingMethod=Запитване към контрагенти за предпочитан начин на доставка
FieldEdition=Издание на поле %s
FieldEdition=Modification of field %s
FillThisOnlyIfRequired=Пример: +2 (попълнете само ако има проблеми с компенсирането на часовата зона)
GetBarCode=Получаване на баркод
NumberingModules=Модели за номериране
@ -1486,6 +1489,8 @@ ForceInvoiceDate=Принуждаване на датата на фактура
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Предложен режим на плащане по фактура по подразбиране, ако не е дефиниран във фактурата
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Да се предлага плащане по сметка
SuggestPaymentByChequeToAddress=Да се предлага плащане с чек
InvoicePaymentManageStructuredCommunication=Generate structured communication for invoice payment
InvoicePaymentManageStructuredCommunicationHelp=In some countries, it is necessary to display a structured reference to facilitate payments and their reconciliation
FreeLegalTextOnInvoices=Свободен текст във фактури
WatermarkOnDraftInvoices=Воден знак върху чернови фактури (няма, ако е празно)
PaymentsNumberingModule=Модел за номериране на плащания
@ -1718,6 +1723,7 @@ CompressionOfResources=Компресиране на HTTP отговори
CompressionOfResourcesDesc=Например с помощта на Apache директивата "AddOutputFilterByType DEFLATE"
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Такова автоматично откриване не е възможно с настоящите браузъри
DefaultValuesDesc=Тук може да дефинирате стойността по подразбиране, която искате да използвате, когато създавате нов запис заедно с филтрите по подразбиране или реда за сортиране на записите в списъка.
DefaultValuesHelpText=You can use a single value or comma-separated values for multiple choices. You can also use substitution tags (see list below).
DefaultCreateForm=Стойности по подразбиране (за използване в формуляри)
DefaultSearchFilters=Филтри за търсене по подразбиране
DefaultSortOrder=Редове за сортиране по подразбиране
@ -1800,6 +1806,7 @@ SendingsNumberingModules=Модели за номериране на пратк
SendingsAbility=Поддържани листове за доставки към клиенти
NoNeedForDeliveryReceipts=В повечето случаи експедиционните формуляри се използват както за формуляри за доставка на клиенти (списък на продуктите, които трябва да бъдат изпратени), така и за формуляри, които са получени и подписани от клиента. Следователно разписката за доставка на продукти е дублираща функция и рядко се активира.
FreeLegalTextOnShippings=Свободен текст в пратки
DontPrefillShipmentQty = Don't prefill lines quantities at shipment creation
##### Deliveries #####
DeliveryOrderNumberingModules=Модели за номериране на разписки за доставка
DeliveryOrderModel=Шаблони на документи за разписки за доставка
@ -1808,15 +1815,15 @@ FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Свободен текст в разписки
##### FCKeditor #####
AdvancedEditor=Разширен редактор
ActivateFCKeditor=Активиране на разширен редактор за:
FCKeditorForNotePublic=WYSIWYG създаване/редактиране на полето "публични бележки" на елементи
FCKeditorForNotePrivate=WYSIWYG създаване/редактиране на полето "лични бележки" на елементи
FCKeditorForCompany=WYSIWYG създаване/редактиране на полето Описание от елементи (с изключение на продукти/услуги)
FCKeditorForProductDetails=WYSIWYG създаване/редактиране на продукти Описание или редове за обекти (редове с предложения, поръчки, фактури и др...).
FCKeditorForNotePublic=WYSIWYG creation/modification of the field "public notes" of elements
FCKeditorForNotePrivate=WYSIWYG creation/modification of the field "private notes" of elements
FCKeditorForCompany=WYSIWYG creation/modification of the field description of elements (except products/services)
FCKeditorForProductDetails=WYSIWYG creation/modification of products description or lines for objects (lines of proposals, orders, invoices, etc...).
FCKeditorForProductDetails2=Предупреждение: Използването на тази опция за този случай сериозно не се препоръчва, тъй като може да създаде проблеми със специални знаци и форматиране на страници при създаване на PDF файлове.
FCKeditorForMailing= WYSIWYG създаване/издание за масови имейли (Инструменти->eMailing)
FCKeditorForUserSignature=WYSIWYG създаване/редактиране на потребителски подпис
FCKeditorForMail=WYSIWYG създаване/редактиране за цялата поща (с изключение на Tools->eMailing)
FCKeditorForTicket=WYSIWYG създаване/издание за тикети
FCKeditorForMailing= WYSIWYG creation/modification for mass eMails (Tools->Mass eMails)
FCKeditorForUserSignature=WYSIWYG creation/modification of user signature
FCKeditorForMail=WYSIWYG creation/modification for all mail (except Tools->Mass eMails)
FCKeditorForTicket=WYSIWYG creation/modification for tickets
##### Stock #####
StockSetup=Настройка на модул Наличности
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Ако използвате модула точка за продажби (ПОС), предоставен по подразбиране или чрез външен модул, тази настройка може да бъде игнорирана от вашия ПОС модул. Повечето ПОС модули по подразбиране са разработени да създават веднага фактура, след което да намаляват наличностите, независимо от опциите тук. В случай, че имате нужда или не от автоматично намаляване на наличностите при регистриране на продажба от ПОС проверете и настройката на вашия ПОС модул.
@ -1867,7 +1874,6 @@ Buy=Покупка
Sell=Продажба
InvoiceDateUsed=Използва се дата на фактурата
YourCompanyDoesNotUseVAT=Вашата фирма не е определила да използва ДДС (Начало - Настройки - Фирма / Организация), така че няма опции за настройка на ДДС.
AccountancyCode=Счетоводен код
AccountancyCodeSell=Счетоводен код за продажба
AccountancyCodeBuy=Счетоводен код за покупка
CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=Оставете квадратчето за отметка „автоматично създаване на плащане“ празно по подразбиране, когато създавате нов данък
@ -1879,13 +1885,18 @@ AGENDA_DEFAULT_VIEW = Кой изглед искате да отворите п
AGENDA_EVENT_PAST_COLOR = Минало събитие Цвят
AGENDA_EVENT_CURRENT_COLOR = Текущо събитие Цвят
AGENDA_EVENT_FUTURE_COLOR = Бъдещо събитие Цвят
AGENDA_REMINDER_BROWSER = Активиране на напомнянето за събитие <b>в браузъра на потребителя</b> (Когато се стигне до напомняне Дата , изскачащ прозорец се показва от браузъра. Всеки потребител може да деактивира такова Известия от настройката на своя браузър Известие).
AGENDA_REMINDER_BROWSER = Allow event reminders <b>on user's browser</b>
AGENDA_REMINDER_BROWSERHelp = When remind date is reached, a popup is shown by the browser). Remind option/delay is defined by the user on event creation.
AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND = Активиране на звуково известяване
AGENDA_REMINDER_EMAIL = Активиране на напомняне за събитие <b>чрез имейли</b> (опция/закъснение за напомняне може да се дефинира за всяко събитие).
AGENDA_REMINDER_EMAIL = Allow event reminders <b>by emails</b>
AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE = Забележка: Честотата на планираното задание %s трябва да е достатъчна, за да сте сигурни, че напомнянията се изпращат в правилния момент.
AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT = Показване на свързания обект в календара
AGENDA_USE_EVENT_TYPE = Използване на видове събития (управлявани в меню Настройка - Речници - Видове събития в календара)
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT = Автоматично задаване на стойност по подразбиране за вид събитие във формуляра при създаване на събитие
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EVENT_TYPES = Use default reminder on these events
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EVENT_TYPES_NOTE = The automatic reminder notification form will be filled by default at event creation
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_OFFSET = Default Reminder period before the event
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EMAIL_MODEL = Email template to use for default reminder
PasswordTogetVCalExport = Ключ за оторизация на връзката за експортиране
PastDelayVCalExport=Да не се експортират събития по-стари от
SecurityKey = Ключ за защита
@ -2006,7 +2017,7 @@ BackupZipWizard=Асистент за създаване на архив на д
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=Инсталирането на външен модул не е възможно от уеб интерфейса, поради следната причина:
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Поради тази причина описаният тук процес за актуализация е ръчен процес, който може да се изпълнява само от потребител със съответните права.
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledContactUs=Инсталирането или разработката на външни модули или динамични уебсайтове от приложението в момента е заключено за целите на сигурността. Моля, свържете се с нас, ако трябва да активирате тази функция.
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Инсталирането на външен модул в приложението е деактивирано от администратора на системата. Трябва да го помолите да премахне файла <strong>%s</strong>, за да разреши тази функция.
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Install of external module from application and usage of features that allow to run code on server has been disabled by your administrator. You must ask him to remove the file <strong>%s</strong> to allow this feature.
ConfFileMustContainCustom=Инсталирането или създаването на външен модул в приложението е необходимо да съхрани файловете на модула в директорията <strong>%s</strong>. За да се обработва тази директория от Dolibarr, трябва да настроите вашият <strong>conf/conf.php</strong> файл да съдържа двете директивни линии: <br> <strong>$dolibarr_main_url_root_alt = '/custom';</strong> <br> <strong>$dolibarr_main_document_root_alt = '%s/custom';</strong>
HighlightLinesOnMouseHover=Маркиране на редове в таблица, когато мишката преминава отгоре
HighlightLinesColor=Цвят на подчертания ред при преминаване на мишката отгоре (използвайте 'ffffff', ако не искате да се подчертава)
@ -2036,6 +2047,7 @@ Enter0or1=Въведете 0 или 1
EnterYesOrNo=Enter Yes or No
UnicodeCurrency=Въведете тук между скобите, десетичен код, който представлява символа на валутата. Например: за $, въведете [36] - за Бразилски Реал R$ [82,36] - за €, въведете [8364]
ColorFormat=RGB цвета е в HEX формат, например: FF0000
NumberFormatForATotalPrice=Number format for the total price %s
PictoHelp=Име на иконата във формат:<br>- image.png за файл с изображение в текущата директория на тема<br>- image.png@module ако файлът е в директорията /img/ на модул<br>- fa-xxx за снимка на FontAwesome fa-xxx<br>- fontawesome_xxx_fa_color_size за снимка на FontAwesome fa-xxx (с префикс, Цвят и набор от размери)
PositionIntoComboList=Позиция на реда в комбинирани списъци
SellTaxRate=Данъчна ставка върху продажбите
@ -2131,7 +2143,12 @@ MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Hide the total price
MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=Скриване на границите на адресната рамка на подателя
MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Скриване на границите на адресната рамка на получателя
MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Скриване на кода Клиент
MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_ACCOUNTING_CODE=Hide customer accounting code
MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Скриване на името на подателя/Компания в адресния блок
TERMSOFSALE=Terms and conditions of sale
MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_PROPAL=Add the terms and conditions of sale after the proposal
MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_ORDER=Add the terms and conditions of sale after the order
MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_INVOICE=Add the terms and conditions of sale after the invoice
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=Скриване на условията за плащане
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=Скриване на режима плащане
MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Add a hidden markup into the signature area to allow electronic signature tool to reuse it. May be used by external tools or in the future by the online signature feature.
@ -2324,6 +2341,8 @@ NotRecommended=Не се препоръчва
ARestrictedPath=Някои ограничени пътища за файлове с данни
CheckForModuleUpdate=Проверете за актуализации на външни модули
CheckForModuleUpdateHelp=Това действие ще се свърже с редактори на външни модули, за да провери дали е налична нова версия.
CheckForModuleUpdateHelp2=A connection is also done to %s to check if some of your external modules have been reported as malware by the community.
YourIPWillBeRevealedToThisExternalProviders=Your IP will be revealed to all of this external providers.
ModuleUpdateAvailable=Налична е актуализация
NoExternalModuleWithUpdate=Няма намерени актуализации за външни модули
SwaggerDescriptionFile=Swagger API Описание файл (за използване с redoc например)
@ -2397,6 +2416,8 @@ INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Показване на доставка адре
INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Задължително указание в някои страни (Франция, ...)
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACT=Show billing contact on proposal
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACTMore=By default the contact only appears for billing
INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECT=Hide linked object
INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECTMore=This feature prevents linked objects from being displayed on the generated PDF invoice document.
UrlSocialNetworksDesc=URL връзка към социалната мрежа. Използвайте {socialid} за променливата част, която съдържа идентификатора на социалната мрежа.
IfThisCategoryIsChildOfAnother=Ако този Категория е дъщерен на друг
DarkThemeMode=Режим на тъмна тема
@ -2450,7 +2471,7 @@ WarningModuleHasChangedLastVersionCheckParameter=Предупреждение:
WarningModuleHasChangedSecurityCsrfParameter=Предупреждение: модулът %s е деактивирал CSRF сигурността на вашето копие. Това действие е подозрително и вашата инсталация може повече да не е защитена. Моля, свържете се с автора на модула за обяснение.
EMailsInGoingDesc=Входящите имейли се управляват от модула %s. Трябва да го активирате и конфигурирате, ако трябва да поддържате входящи имейли.
MAIN_IMAP_USE_PHPIMAP=Използвайте PHP-IMAP библиотеката за IMAP вместо естествения PHP IMAP. Това също позволява използването на OAuth2 връзка за IMAP (модулът OAuth също трябва да бъде активиран).
MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=Показване на колоната за избор на поле и ред отляво (отдясно по подразбиране)
MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=Show the column for field and line selection on the left (on the right is disabled)
NotAvailableByDefaultEnabledOnModuleActivation=Не е създаден по подразбиране. Създаден само при активиране на модула.
CSSPage=CSS стил
Defaultfortype=По подразбиране
@ -2489,7 +2510,7 @@ AiDescription=Екстри на AI(Изкуствен интелект)
AiDescriptionLong=Предлага функции на изкуствен интелект (AI) в различни части на приложението. Изисква външен API за изкуствен интелект.
AI_API_KEY=Key for AI api
AI_API_URL=Endpoint URL for AI api
AI_API_SERVICE=Service to use for AI features
AI_API_SERVICE=AI service to use
AiSetup=Настройки на AI модул
AiCustomPrompt=AI специфична команда
AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Специфична команда
@ -2501,6 +2522,7 @@ AIPromptForFeatures=AI специфични заявки за функции
EnterAnIP=Въведете IP адрес
ConvertInto=Конвертирай в
YouAreHere=Вие сте тук
SeeWikiDocForHelpInSetupOpenIDCOnnect=You can have a look at the wiki documentation to get information on how to setup an openid connect authentication
BARCODE_ON_SHIPPING_PDF=Show the barcode on the shipping PDF document
BARCODE_ON_RECEPTION_PDF=Show the barcode on the reception PDF document
BARCODE_ON_STOCKTRANSFER_PDF=Show the barcode on the stock transfer PDF document
@ -2539,6 +2561,10 @@ MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlDesc=Dolibarr logout URL to authorize on
MainAuthenticationOidcLoginClaimName=Login claim
MainAuthenticationOidcLoginClaimDesc=OpenID Connect claim matching the Dolibarr user login. If not set or empty, defaults to email
BlackListWords=Black list of words
BlackListWordsHelp=Words must be separated by a coma (",")
BlackListWordsAIHelp=This is a list of words that will be completely removed from the result of any AI requests
Pre-PromptHelp=This text will always be added before the text you enter to make an AI request
Post-PromptHelp=This text will always be added after the text you enter to make an AI request
AddBlackList=Add to black list
FediverseSetup=Configuration of fediverse section
ConfigImportSocialNetwork=Configuration of social networks compatible with Fediverse
@ -2555,6 +2581,29 @@ ParamName=Name of parameter
ParamValue=Value of parameter
ConfirmDeleteParamOfSocialNetwork=Are you sure you want to delete this parameter ?
HelpMariaDBToGetPossibleValues=You can get a list of possible values by running the following SQL command: %s
HelpMariaDBToGetValue=This value was retrieved with command: %s
PDFBoxFrameRoundedCorners=Frames with rounded corners
MAIN_PDF_FRAME_CORNER_RADIUS=Default value for corner radius is 0 so no rounded corners. Choose values between 1-3 to increase corner radius and add rounded corners to frames
Captcha=Captcha
CaptchaDesc=If you want to protect your login page with a Captcha, you can choose which one to use here
DolibarrStandardCaptcha=A native captcha generated by Dolibarr
SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Show shipping address
SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Compulsory indication in some countries (France, ...)
PDF_INVOICE_SHOW_VAT_ANALYSIS=Show vat analysis per rate
MaxNbOfRecordOnListIsOk=You have a max size for lists set to <b>%s</b> lines. This is a good value.
YouHaveALargeAmountOfRecordOnLists=You have a default max size for lists set to <b>%s</b> lines. This is a large value that need scrolling to see all answers. It is better to have a value lower than <b>%s</b> and use pagination to see record over this number. Change this in menu Home - Setup - Display.
RoundBorders=Round borders
CheckIfModuleIsNotBlackListed=Block install for modules found into the <b>Remote blacklist</b>
CheckIfModuleIsNotBlackListedHelp=Some modules may be provided by some companies that do not respect the project's rules of goodwill (non-compliance with GDPR, violation of the rules tof use the Dolibarr brand name, etc.). By checking this box, a request will be made to the project server to see if a report was received about this module, and will protect you by blocking the deployment of flagged modules
DatabaseEncryption=Encryption in database
AlgorithmFor=Algorithm for: %s
SensitiveData=Sensitive data
ToolToDecryptAString=Tool to decrypt a string
Decrypt=Decrypt
FilesIntegrityDesc=If you want to check the integrity of files instead of database, you can do it by using <a href="%s">this tool</a>.
AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to identify the property.<br>Note that if an object B is created from an existing object A that has a different type (for example creation of an invoice from an order), the value of the complementary attributes of A are also copied into the complementary attributes of B when the code of the attribute is the same.
ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters...
PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page
WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org.
UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload
UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php

View File

@ -27,7 +27,6 @@ EndBankBalance=Краен баланс
CurrentBalance=Текущ баланс
FutureBalance=Бъдещ баланс
ShowAllTimeBalance=Показване на баланса от начало
AllTime=От начало
Reconciliation=Съгласуване
RIB=Номер на банкова сметка
IBAN=IBAN номер
@ -133,7 +132,7 @@ DeleteTransaction=Изтриване на транзакция
ConfirmDeleteTransaction=Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази транзакция?
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Това ще изтрие и генерираната банкова транзакция
BankMovements=Движения
PlannedTransactions=Планирани транзакции
PlannedTransactions=Upcoming entries
Graph=Графики
ExportDataset_banque_1=Банкови транзакции и извлечение по сметка
ExportDataset_banque_2=Депозитна разписка
@ -151,7 +150,7 @@ FutureTransaction=Бъдеща транзакция. Не може да се с
SelectChequeTransactionAndGenerate=Изберете/филтрирайте чековете, които трябва да бъдат включени в разписката за чек депозит. След това щракнете върху „Създаване“.
SelectPaymentTransactionAndGenerate=Изберете/филтрирайте документите, които трябва да бъдат включени в разписката за депозит %s. След това щракнете върху „Създаване“.
InputReceiptNumber=Изберете банковото извлечение, свързано с помирението. Използвайте числова стойност с възможност за сортиране
InputReceiptNumberBis=ГГГГММ или ГГГГММДД
InputReceiptNumberBis=YYYYMM
EventualyAddCategory=Optionally, a category in which to classify the operations
ToConciliate=Да се съгласува ли?
ThenCheckLinesAndConciliate=След това проверете редовете в банковото извлечение и кликнете
@ -188,7 +187,7 @@ BankColorizeMovementDesc=Ако тази функция е активирана
BankColorizeMovementName1=Цвят на фона за дебитно движение
BankColorizeMovementName2=Цвят на фона за кредитно движение
IfYouDontReconcileDisableProperty=Ако не правите банкови равнения на някои банкови сметки, деактивирайте свойството „%s“ за тях, за да премахнете това предупреждение.
NoBankAccountDefined=Няма дефинирана банкова сметка
NoBankAccountDefined=No bank account found
NoRecordFoundIBankcAccount=Няма открит запис в банковата сметка. Обикновено това се случва, когато запис е изтрит ръчно от списъка с транзакции в банковата сметка (например по време на съгласуване на банковата сметка). Друга причина е, че плащане е записан, когато модулът „%s“ е деактивиран.
AlreadyOneBankAccount=Вече е дефинирана една банкова сметка
SEPAXMLPlacePaymentTypeInformationInCreditTransfertransactionInformation=SEPA файлов вариант

View File

@ -7,7 +7,7 @@ BrowseBlockedLog=Неизменими регистри
ShowAllFingerPrintsMightBeTooLong=Показване на всички архивирани регистри (може да са дълги)
ShowAllFingerPrintsErrorsMightBeTooLong=Показване на всички невалидни архивирани регистри (може да са дълги)
DownloadBlockChain=Изтегляне на идентификационни данни
KoCheckFingerprintValidity=Архивираният запис в регистрационния файл не е валиден. Това означава, че някой (хакер?) е променил някои данни от този запис, след като е бил записан, или е изтрил предишния архивиран запис (проверете, че редът с предходния # съществува) или е променил контролната сума на предишния запис.
KoCheckFingerprintValidity=Archived log entry is not valid. It means someone (a hacker?) has modified some data of this record after it was recorded, OR has erased the previous archived record (check that the line with previous # exists) OR has modified the checksum of the previous record.
OkCheckFingerprintValidity=Записът в архивираният регистър е валиден. Данните от този ред не са променени и записът следва предишния.
OkCheckFingerprintValidityButChainIsKo=Архивираният регистър изглежда валиден в сравнение с предишния, но веригата е повредена от преди това.
AddedByAuthority=Съхранено в отдалечен орган
@ -18,7 +18,9 @@ BlockedlogInfoDialog=Подробности в регистъра
ListOfTrackedEvents=Списък на проследени събития
Fingerprint=Идентификационни данни
DownloadLogCSV=Експортиране на архивирани регистри (CSV)
DataOfArchivedEvent=Пълни данни за архивирано събитие
DataOfArchivedEvent=Complementary data of archived event
DataOfArchivedEventHelp=This field contains the complementary data that was archived on real time. Even if some parent business event could have been purged or modified, the data archived here is the original data, and it can't be modified.
DataOfArchivedEventHelp2=The integrity of data on each lines is guaranteed if the status of the line is OK
ImpossibleToReloadObject=Първоначалният обект (тип %s, id %s) не е свързан (вижте колоната 'Пълни данни', за да получите неизменими запазени данни)
BlockedLogAreRequiredByYourCountryLegislation=Модулът неизменими регистри може да се изисква от законодателството на вашата държава. Деактивирането на този модул може да направи всички бъдещи транзакции невалидни по отношение на закона и използването на легален софтуер, тъй като те не могат да бъдат потвърдени при данъчен одит.
BlockedLogActivatedBecauseRequiredByYourCountryLegislation=Модулът неизменими регистри е активиран, поради законодателството на вашата държава. Деактивирането на този модул може да направи всички бъдещи транзакции невалидни по отношение на закона и използването на легален софтуер, тъй като те не могат да бъдат потвърдени при данъчен одит.
@ -30,6 +32,7 @@ BlockedLogEnabled=Системата за проследяване на съби
BlockedLogDisabled=Системата за проследяване на събития в непроменими регистрационни файлове е деактивирана, след като е направен известен запис. Запазихме специален пръстов отпечатък, за да проследим веригата като счупена
BlockedLogDisabledBis=Системата за проследяване на събития в непроменими регистрационни файлове е деактивирана. Това е възможно, защото все още не е направен запис.
LinkHasBeenDisabledForPerformancePurpose=За целите на ефективността директната връзка към документа не се показва след 100-ия ред.
SavedOnLine=Saved on line
## logTypes
logBILL_DELETE=Фактурата за продажба е логически изтрита
@ -56,3 +59,4 @@ logPAYMENT_CUSTOMER_DELETE=Плащането от клиент е логиче
logPAYMENT_VARIOUS_CREATE=Плащането (не е свързано с фактура) е създадено
logPAYMENT_VARIOUS_DELETE=Плащането (не е свързано с фактура) е логически изтрито
logPAYMENT_VARIOUS_MODIFY=Плащането (не е свързано с фактура) е променено
logBLOCKEDLOG_EXPORT=Export of unalterable logs into a file

View File

@ -17,6 +17,7 @@ ContactsCategoriesArea=Етикети за контакт/област Кате
AccountsCategoriesArea=Етикети за банкови сметки/зона Категории
ProjectsCategoriesArea=Етикети на проекта/област Категории
UsersCategoriesArea=Потребителски етикети/област Категории
Bank_linesCategoriesArea==Bank lines tags/categories area
SubCats=Подкатегории
CatList=Списък с тагове / категории
CatListAll=Списък с тагове/Категории (всички типове)
@ -90,9 +91,10 @@ CategoriesSetup=Настройка на тагове / категории
CategorieRecursiv=Автоматично свързване с главния таг / категория
CategorieRecursivHelp=Ако опцията е включена, когато добавите обект в подкатегория, обектът също ще бъде добавен в родителската Категории.
AddProductServiceIntoCategory=Присвоете Категория към продукта/услугата
AddCustomerIntoCategory=Присвояване на Категория на Клиент
AddSupplierIntoCategory=Присвояване на Категория на доставчик
AssignCategoryTo=Присвояване на Категория на
AddCustomerIntoCategory=Assign the category to the customer
AddSupplierIntoCategory=Assign the category to the supplier
AddFichinterIntoCategory=Assign the category to the intervention
AssignCategoryTo=Assign the category to
ShowCategory=Показване на таг / категория
ByDefaultInList=По подразбиране в списъка
ChooseCategory=Избиране на категория
@ -103,3 +105,4 @@ WebsitePagesCategoriesArea=Страница-контейнер Категори
KnowledgemanagementsCategoriesArea=Статия за KM Категории
UseOrOperatorForCategories=Използвайте оператор „ИЛИ“ за Категории
AddObjectIntoCategory=Присвояване на Категория
FichintersCategoriesArea=Intervention Categories

View File

@ -65,6 +65,7 @@ State=Област
StateId=Държавна лична карта
StateCode=Код на област
StateShort=Област
DepartmentBuyer=Buyer's state/province
Region=Регион
Region-State=Регион - Област
Country=Държава
@ -78,7 +79,7 @@ Chat=Чат с
PhonePro=автобус. телефон
PhonePerso=Дом. телефон
PhoneMobile=Моб. телефон
No_Email=Отхвърляне на масови имейли
No_Email=Refuse mass emails
Fax=Факс
Zip=Пощ. код
Town=Град
@ -382,12 +383,12 @@ ExportCardToFormat=Карта за експортиране във формат
ContactNotLinkedToCompany=Контактът не е свързан с нито един контрагент
DolibarrLogin=Dolibarr потребител
NoDolibarrAccess=Няма достъп до Dolibarr
ExportDataset_company_1=Контрагенти (фирми / фондации / физически лица) и техните характеристики
ExportDataset_company_2=Контакти и техните характеристики
ExportDataset_company_3=Банкови сметки на контрагенти
ExportDataset_company_1=Third-parties (organizations/natural persons) and attributes
ExportDataset_company_2=Допълнителни контакти / адреси и атрибути към контрагента
ExportDataset_company_3=Third-parties payment modes (bank accounts)
ImportDataset_company_1=Контрагенти и техните характеристики
ImportDataset_company_2=Допълнителни контакти / адреси и атрибути към контрагента
ImportDataset_company_3=Банкови сметки на контрагенти
ImportDataset_company_3=Third-parties payment modes (bank accounts)
ImportDataset_company_4=Търговски представители за контрагента (назначени търговски представители / потребители към фирмите)
PriceLevel=Ценово ниво
PriceLevelLabels=Имена на ценови нива
@ -431,7 +432,7 @@ LeopardNumRefModelDesc=Free code without verification.
ManagingDirectors=Име на управител (изпълнителен директор, директор, президент...)
MergeOriginThirdparty=Duplicated third party (the third party you want to delete)
MergeThirdparties=Обединяване на контрагенти
ConfirmMergeThirdparties=Сигурни ли сте, че искате да обедините избраната трета страна с текущата? Всички свързани обекти (фактури, поръчки, ...) ще бъдат преместени към текущата трета страна, след което избраната трета страна ще бъде изтрита.
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge the chosen third party with the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to the current third party, then the chosen third party will be deleted.
ThirdpartiesMergeSuccess=Контрагентите са обединени
SaleRepresentativeLogin=Входна информация за търговски представител
SaleRepresentativeFirstname=Собствено име на търговския представител
@ -461,3 +462,6 @@ ExternalSystemID=ID на външната система
IDOfPaymentInAnExternalSystem=ID на режима плащане във външна система (като Stripe, Paypal, ...)
AADEWebserviceCredentials=Идентификационни данни за уеб услуга на AADE
ThirdPartyMustBeACustomerToCreateBANOnStripe=контрагент трябва да е Клиент, за да позволи създаването на неговата банкова информация от страна на Stripe
NewSocNameForClone=New company name
ConfirmCloneThirdparties=Are you sure that you want to clone <b>%s</b> company ?
SocialNetworksBusiness=Social networks for company

View File

@ -88,7 +88,7 @@ PaymentCustomerInvoice=Плащане на фактура за продажба
PaymentSupplierInvoice=Плащане на фактура за покупка
PaymentSocialContribution=Плащане на социален / фискален данък
PaymentVat=Плащане на ДДС
AutomaticCreationPayment=автоматично запишете плащане
AutomaticCreationPayment=Also record the payment
ListPayment=Списък на плащания
ListOfCustomerPayments=Списък на клиентски плащания
ListOfSupplierPayments=Списък на плащания към доставчици
@ -118,10 +118,14 @@ SocialContributionsPayments=Плащания на социални / фиска
ShowVatPayment=Показване на плащане на ДДС
TotalToPay=Общо за плащане
BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Салдото се вижда в този списък само ако таблицата е сортирана по %s и филтрирана по 1 банкова сметка (без други филтри)
CustomerAccountancyCodeGeneral=General accounting code
CustomerAccountancyCode=Счетоводен код на клиент
SupplierAccountancyCodeGeneral=General accounting code
SupplierAccountancyCode=Счетоводен код на доставчик
UserAccountancyCodeGeneral=General accounting code
CustomerAccountancyCodeShort=Счет. код на клиент
SupplierAccountancyCodeShort=Счет. код на доставчик
UserAccountancyCodeShort=User account. code
AccountNumber=Номер на сметка
NewAccountingAccount=Нова сметка
Turnover=Фактуриран оборот
@ -129,7 +133,9 @@ TurnoverCollected=Натрупан оборот
SalesTurnoverMinimum=Минимален оборот
ByExpenseIncome=По разходи и приходи
ByThirdParties=По контрагенти
ByProjects=By projects
ByUserAuthorOfInvoice=По автор на фактура
DetailedListLowercase=detailed list
CheckReceipt=Депозитна разписка
CheckReceiptShort=Депозитна разписка
LastCheckReceiptShort=Последни %s фишове за депозит

View File

@ -17,8 +17,9 @@ Module4100Name = Политика за поверителност на данн
Module4100Desc = Модул за управление на поверителността на данните (съответствие с GDPR)
# Administration page
datapolicySetup = Настройка на политиката за поверителност на данните на модула
Deletion = Изтриване на данни
datapolicySetupPage = Depending on the laws of your countries (Example <a href="http://www.privacy-regulation.eu/en/5.htm" target="_blank" rel="noopener noreferrer external">Article 5</a> of the GDPR), personal data must be kept for a period not exceeding the duration the data is needed for the purpose for which it was collected, except for archival purposes.<br>The deletion will be done automatically after a certain duration without events (the duration which you will have indicated below).
DataDeletion=Deletion of data
DataAnonymization=Anonymization of data
datapolicySetupPage = Depending on the laws of your countries (Example <a href="http://www.privacy-regulation.eu/en/5.htm" target="_blank" rel="noopener noreferrer external">Article 5</a> of the GDPR), personal data must be kept for a period not exceeding the duration the data is needed for the purpose for which it was collected, except for archival purposes.<br>This module will make an anonymization automatically after a certain duration without events (the duration which you will have indicated below) and if the object has no existing business object children.
NB_MONTHS = %s месеца
ONE_YEAR = Една година
NB_YEARS = %s години
@ -33,12 +34,14 @@ DATAPOLICY_CONTACT_PROSPECT_CLIENT = Проспект/Клиент
DATAPOLICY_CONTACT_NIPROSPECT_NICLIENT = Нито перспектива/Нито Клиент
DATAPOLICY_CONTACT_FOURNISSEUR = Доставчик
DATAPOLICY_ADHERENT = Член
DATAPOLICY_Tooltip_SETUP=Define the delay with no interaction after which you want the record to be automatically purged.
DATAPOLICY_Tooltip_SETUP=The anonymization is done by the scheduled job "%s" ran by the module "%s", so this module must be enabled and working correctly.
SendAgreementText = Можете да изпратите имейл за GDPR до всички ваши съответни контакти (които все още не са получили имейл и за които не сте регистрирали нищо относно тяхното споразумение за GDPR). За да направите това, използвайте следния бутон.
SendAgreement = Изпращайте имейли
AllAgreementSend = Всички имейли са изпратени
TXTLINKDATAPOLICYACCEPT = Текст за връзката "договор"
TXTLINKDATAPOLICYREFUSE = Text for the link "disagreement"
DelayForAnonymization=Delay for anonymization
DelayForDeletion=Delay for deletion
# Extrafields
DATAPOLICY_BLOCKCHECKBOX = GDPR: Обработка на лични данни
DATAPOLICY_consentement = Получено съгласие за обработка на лични данни

View File

@ -60,6 +60,7 @@ ErrorInAddAttachmentsImageBaseIsSrcData=Error in creating image files (found as
ErrorFailedToCreateDir=Неуспешно създаване на директория. Уверете се, че уеб сървър потребител има разрешение да пишат в Dolibarr документи. Ако параметър <b>safe_mode</b> е разрешен в тази PHP, проверете дали Dolibarr PHP файлове притежава за потребителя на уеб сървъра (или група).
ErrorNoMailDefinedForThisUser=Няма дефиниран имейл за този потребител
ErrorSetupOfEmailsNotComplete=Настройката на имейлите не е завършена
ErrorAccountingClosureSetupNotComplete=Setup of closure accounts not complete
ErrorFeatureNeedJavascript=Тази функция се нуждае от активиране на JavaScript, за да работи. Променете това в настройка - дисплей.
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Меню от тип 'Горно' не може да има главно меню. Поставете 0 за главно меню или изберете меню от тип 'Ляво'.
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Менюто на &quot;левицата&quot; тип трябва да имат родителски идентификатор.
@ -76,6 +77,7 @@ ErrorUploadBlockedByAddon=Качи блокиран от PHP / Apache плъги
ErrorFileSizeTooLarge=Размерът на файла е твърде голям или файлът не е предоставен.
ErrorFieldTooLong=Полето %s е твърде дълго
ErrorSizeTooLongForIntType=Размер твърде дълго за Вътрешна (%s цифри максимум)
ErrorSizeForStarsType=The star size must be a number between 1 and 10
ErrorSizeTooLongForVarcharType=Размер твърде дълго за низ тип (%s символа максимум)
ErrorNoValueForSelectType=Моля попълнете стойност за списък избиране
ErrorNoValueForCheckBoxType=Моля попълнете стойност за списък отметки
@ -138,8 +140,9 @@ ErrorBadValueForCode=Неправилен защитен код. Опитайт
ErrorBothFieldCantBeNegative=Полетата %s и %s не може да бъде едновременно отрицателен
ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Полето <strong>%s</strong> не може да бъде отрицателно за този тип фактура. Ако трябва да добавите ред за отстъпка, просто първо създайте отстъпката (от полето „%s“ в контрагент карта) и приложете го към фактурата.
ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=Общата сума на редовете (без данъка) не може да бъде отрицателна за дадена ненулева ставка на ДДС (Намерена е отрицателна обща сума за ставка на ДДС <b>%s </b>%%).
ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Редовете не могат да бъдат отрицателни при депозит. Ще се сблъскате с проблеми, когато включите депозита в окончателната фактура.
ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Lines can't be negative in a down payment. You will face problems when you will need to consume the deposit in final invoice if you do so.
ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=Количество за ред в клиентска фактура не може да бъде отрицателно
ErrorQtyForSupplierInvoiceCantBeNegative=Quantity for line into supplier invoices can't be negative
ErrorWebServerUserHasNotPermission=Потребителски акаунт <b>%s</b> използват за извършване на уеб сървър не разполага с разрешение за това
ErrorNoActivatedBarcode=Няма активиран тип баркод
ErrUnzipFails=Неуспех да разархивирате %s с ZipArchive
@ -340,6 +343,13 @@ ErrorEndHourIsNull=End date field cannot be empty
ErrorStartHourIsNull=Start date field cannot be empty
ErrorTooManyLinesToProcessPleaseUseAMoreSelectiveFilter=Too many lines to process. Please use a more selective filter.
ErrorEmptyValueForQty=Quantity cannot be zero.
ErrorNoCloneWithoutName=The new user must have a name
ErrorNoCloneWithoutEmail=The new user must have an email
ErrorUserClone=Error in user clone categories
ErrorQtyOrderedLessQtyShipped = The quantity ordered cannot be less than the quantity shipped.
ErrorVariousPaymentOnBankAccountWithADifferentCurrencyNotYetSupported=Error, creating a various payment on a bank account with a currency different than the currency of the company is not yet supported.
ErrorStreamMustBeEnabled=The PHP stream %s is not available. Check your PHP modules and Dolibarr parameter $dolibarr_main_stream_to_disable.
ErrorYouTryToPayInvoicesWithDifferentCurrenciesInSamePayment=Error, you try to pay different invoices with different currencies in the same payment
# Warnings
WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Вашата стойност на PHP параметър upload_max_filesize (%s) е по-голяма от стойността на PHP параметър post_max_size (%s). Това не е последователна настройка.
WarningPasswordSetWithNoAccount=За този член бе зададена парола. Въпреки това, не е създаден потребителски акаунт. Така че тази парола е съхранена, но не може да се използва за влизане в Dolibarr. Може да се използва от външен модул/интерфейс, но ако не е необходимо да дефинирате потребителско име или парола за член може да деактивирате опцията "Управление на вход за всеки член" от настройката на модула Членове. Ако трябва да управлявате вход, но не се нуждаете от парола, можете да запазите това поле празно, за да избегнете това предупреждение. Забележка: Имейлът може да се използва и като вход, ако членът е свързан с потребител.
@ -388,6 +398,10 @@ WarningParentIDDoesNotExistAnymore=This parent ID does not exists anymore
WarningReadBankAlsoAllowedIfUserHasPermission=Warning, reading bank account is also allowed with the permission to Manage chart of account
WarningNoDataTransferedInAccountancyYet=Please note, there is no data in the accounting table. Please transfer your data recorded in the application to the accounting section or change the calculation mode to analyze the data recorded outside of accounting.
WarningChangingThisMayBreakStopTaskScheduler=Warning, changing this value may disable the scheduler
WarningAmountOfFileDiffersFromSumOfLines=Warning, amount of file (%s) differs from the sum of lines (%s)
WarningModuleAffiliatedToAReportedCompany=Warning, this module has been reported to the Dolibarr foundation as being published by a company using illegal practices (non-compliance with the rules for using the Dolibarr brand, collecting your data without your consent or deploying malware).
WarningModuleAffiliatedToAPiratPlatform=Be careful when getting a module (paid or free) from a suspicious non official platform like %s
SwissQrOnlyVIR = Фактурата SwissQR може да се добавя само към фактури, настроени да се плащат с плащания с кредитен превод.
SwissQrCreditorAddressInvalid = Адресът на кредитора е невалиден (пощенски код и град зададени ли са? (%s)
SwissQrCreditorInformationInvalid = Информацията за кредитора е невалидна за IBAN (%s): %s
@ -423,3 +437,4 @@ ErrorThisContactXIsAlreadyDefinedAsThisType=%s is already defined as contact for
ErrorThisGroupIsAlreadyDefinedAsThisType=The contacts with this group are already defined as contact for this type.
EmptyMessageNotAllowedError=Empty message is not allowed
ErrorIsNotInError=%s is not in error
ErrorFilenameExtensionNotAllowed=File %s has a forbidden file extension

View File

@ -46,10 +46,16 @@ LineLabel=Име на ред
LineDescription=Описание на ред
LineUnitPrice=Единична цена на ред
LineVATRate=ДДС ставка на ред
LineLT1Rate=Tax 2 rate for line
LineLT2Rate=Tax 3 rate for line
LineLT1Type=Tax 2 type for line
LineLT2Type=Tax 3 type for line
LineQty=Количество за ред
LineTotalHT=Сума без данък за ред
LineTotalTTC=Сума с данък за ред
LineTotalVAT=Размер на ДДС за ред
LineTotalLT1=Amount of tax 2 for line
LineTotalLT2=Amount of tax 3 for line
TypeOfLineServiceOrProduct=Тип ред (0 = продукт, 1 = услуга)
FileWithDataToImport=Файл с данни за импортиране
FileToImport=Входен файл за импортиране
@ -61,7 +67,7 @@ ChooseFormatOfFileToImport=Изберете формата на файла, ко
ChooseFileToImport=Прикачете файл, след това кликнете върху иконата %s, за да изберете файла като източник при импортиране...
SourceFileFormat=Формат на входния файл
FieldsInSourceFile=Полета във входния файл
FieldsInTargetDatabase=Целеви полета в базата данни на Dolibarr (удебелен шрифт = задължително)
FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database
NoFields=Няма полета
MoveField=Преместете номер на колоната на полето %s
ExampleOfImportFile=Пример_сайл_за_импортиране
@ -76,8 +82,8 @@ NowClickToTestTheImport=Проверете дали файловият форм
RunSimulateImportFile=Стартиране на симулация за импортиране
FieldNeedSource=Това поле изисква данни от файла източник
SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Някои задължителни полета нямат данни във входния файл
InformationOnSourceFile=Информация за входния файл
InformationOnTargetTables=Информация за целевите полета
InformationOnSourceFile=Изходен файл
InformationOnTargetTables=Target fields
SelectAtLeastOneField=Изберете поне едно начално поле от колоните с полета, за да експортирате
SelectFormat=Изберете този формат на файл за импортиране
RunImportFile=Импортиране на данни

View File

@ -46,11 +46,11 @@ NewEval=New competency assessment
ValidateEvaluation=Validate competency assessment
ConfirmValidateEvaluation=Are you sure you want to validate this competency assessment with the reference <b>%s</b>?
EvaluationCard=Competency assessment
RequiredRank=Необходим ранг за длъжностния профил
RequiredRankShort=Задължителен ранг
RequiredRank=Required level for the job profile
RequiredRankShort=Required level
PositionsWithThisProfile=Позиции с този профил на работа
EmployeeRank=Служител ранг за това умение
EmployeeRankShort=Служител ранг
EmployeeRank=Employee level for this skill
EmployeeRankShort=Employee level
EmployeePosition=Служител позиция
EmployeePositions=Служител позиции
EmployeesInThisPosition=Служители на тази позиция
@ -72,6 +72,9 @@ AddSkill=Добавете умения към работния профил
RequiredSkills=Необходими умения за този профил на работа
UserRank=Потребителски ранг
SkillList=Списък с умения
SkillCreated=%s skills created
SkillRank=Skill rank
ShowSkillRank=Show skill rank
SaveRank=Запазване на ранга
TypeKnowHow=Знаеш как
TypeHowToBe=Как да бъде
@ -95,3 +98,5 @@ NeedBusinessTravels=Имате нужда от бизнес пътувания
NoDescription=Не Описание
TheJobProfileHasNoSkillsDefinedFixBefore=В оценения профил на длъжността на този Служител няма определени умения. Моля, добавете умение(я), след това изтрийте и рестартирайте оценката.
PDFStandardHrmEvaluation=Standard template to generate a PDF document for a competency assessment
SkillNotRequired=Skill not required
LinkToUserCreated=Link to an employee if the applicant has been hired and converted into a user.

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - mails
Mailing=Масови имейли
EMailing=Масови имейли
EMailings=Масови имейли
EMailings=Mass EMails
SMSings=SMSings
AllEMailings=Всички масови имейли
AllEMailings=All mass eMails
MailCard=Карта
MailRecipients=Получатели
MailRecipient=Получател
@ -26,19 +26,19 @@ MailFile=Прикачени файлове
MailMessage=Тяло на имейла
SubjectNotIn=Не е в тема
BodyNotIn=Не е в съобщение
ShowEMailing=Показване на масови имейли
ListOfEMailings=Списък на масови имейли
NewMailing=Нов масов имейл
ShowEMailing=Show mass Email
ListOfEMailings=List of mass Email
NewMailing=New mass Email
NewSMSing=New smsing
EditMailing=Променяне на масов имейл
ResetMailing=Повторно изпращане на масов имейл
ConfirmResetMailingTargetMassaction=Confirmation of the reset of targets status
ResetMailingTargetMassaction=Reset targets status
DeleteMailing=Изтриване на масов имейл
PreviewMailing=Преглед на масови имейли
CreateMailing=Създаване на масов имейл
EditMailing=Edit mass Email
ResetMailing=Resend mass Email
ConfirmResetMailingTargetMassaction=Confirmation of the reset of targets status in error
ResetMailingTargetMassaction=Reset status in error
DeleteMailing=Delete mass Email
PreviewMailing=Preview mass Email
CreateMailing=Create mass Email
TestMailing=Тест
ValidMailing=Валидиране на масов имейл
ValidMailing=Valid mass Email
MailingStatusDraft=Чернова
MailingStatusValidated=Валидиран
MailingStatusSent=Изпратен
@ -108,24 +108,24 @@ EmailCollectorFilterDesc=Всички филтри трябва да съвпа
LineInFile=Ред %s във файл
RecipientSelectionModules=Възможни начини за избор на получател
MailSelectedRecipients=Избрани получатели
MailingArea=Секция с масови имейли
LastMailings=Масови имейли: %s последни
MailingArea=Mass Emails
LastMailings=Latest %s mass emails
TargetsStatistics=Целева статистика
NbOfCompaniesContacts=Уникални контакти / адреси
MailNoChangePossible=Получателите на валидирани масови имейли не могат да бъдат променяни
SearchAMailing=Търсене на масов имейл
SendMailing=Изпращане на масов имейл
SearchAMailing=Search a mass Email
SendMailing=Send mass Email
SentBy=Изпратен от
AdvancedAlternative=Advanced alternative
MailingNeedCommand=Изпращането на масов имейл може да се извърши от командния ред. Помолете администратора на сървъра да стартира следната команда, за да изпрати масовия имейл до всички получатели:
MailingNeedCommand2=Все пак може да ги изпратите онлайн, като добавите параметър MAILING_LIMIT_SENDBYWEB със стойност за максималния брой имейли, които искате да изпратите за сесия. За тази цел, отидете в Начало - Настройка - Други настройки.
ConfirmSendingEmailing=Ако искате да изпратите масов имейл директно от този екран, моля, потвърдете, че сте сигурни, че искате да изпратите масов имейл сега от браузъра си?
LimitSendingEmailing=Забележка: Изпращането на масов имейл от уеб интерфейса се извършва на няколко пъти, поради причини свързани с сигурността и времето за изчакване, <b>%s</b> получатели по време на всяка сесия за изпращане.
LimitSendingEmailing=Note: Sending of a mass email from web interface is done in several times for security and timeout reasons, <b>%s</b> recipients at a time for each sending session.
TargetsReset=Изчисти списъка
ToClearAllRecipientsClickHere=Кликнете тук, за да изчистите списъка с получатели за това изпращане по масов имейл
ToAddRecipientsChooseHere=Добавете получатели, като изберете от списъците
NbOfEMailingsReceived=Брой получени масови имейли
NbOfEMailingsSend=Брой изпратени масови имейли
NbOfEMailingsReceived=Mass emails received
NbOfEMailingsSend=Mass emails sent
IdRecord=ID запис
DeliveryReceipt=Потвърждаване на доставка
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Може да използвате разделител <b>запетая</b>, за да укажете няколко получатели.
@ -142,8 +142,10 @@ NoNotificationsWillBeSent=Не е планиран автоматичен име
ANotificationsWillBeSent=1 автоматичен Известие ще бъде изпратен по имейл
SomeNotificationsWillBeSent=%s автоматично Известия ще бъде изпратено по имейл
AddNewNotification=Абонирайте се за нов автоматичен имейл Известие (цел/събитие)
ListOfActiveNotifications=Active subscriptions (targets/events) for automatic email notification
ListOfActiveNotifications=Active subscriptions
ListOfActiveNotificationsHelp=List of couple %s/%s subscribed for automatic email notification
ListOfNotificationsDone=Automatic email notifications sent
ListOfNotificationsDoneHelp=List of past email notifications sent
MailSendSetupIs=Конфигурацията за изпращане на имейл е настроена на '%s'. Този режим не може да се използва за изпращане на масови имейли.
MailSendSetupIs2=Трябва първо да отидете с администраторски акаунт в меню %sНачало - Настройка - Имейли%s и да промените параметър <strong>'%s'</strong>, за да използвате режим '%s'. С този режим може да въведете настройки за SMTP сървъра, предоставен от вашия доставчик на интернет услуги и да използвате функцията за изпращане на масови имейли.
MailSendSetupIs3=Ако имате някакви въпроси как да настроите вашия SMTP сървър, може да се обърнете към %s.
@ -183,7 +185,7 @@ Information=Информация
ContactsWithThirdpartyFilter=Контакти с филтър за контрагент
Unanswered=Без отговор
Answered=Отговорен
IsNotAnAnswer=Не отговаря (първоначален имейл)
IsNotAnAnswer=Is not answer (Is an initial email)
IsAnAnswer=Това е отговор на първоначален имейл
RecordCreatedByEmailCollector=Record created by the Email Collector %s
DefaultBlacklistMailingStatus=Стойност по подразбиране за полето „%s“ при създаване на нов контакт
@ -199,6 +201,6 @@ ModelTemplate=Email template
YouCanChooseAModelForYouMailContent= You can choose one of template models or generate one with AI
TitleOfMailHolder=Title of the e-mail goes here
ContentOfMailHolder=Content of email goes here...
LastNews=Last News
LastNews=Latest News
ListProducts= List of products
PasswordReset=Password reset

View File

@ -37,6 +37,7 @@ Translation=Превод
Translations=Преводи
CurrentTimeZone=Времева зона на PHP (сървър)
EmptySearchString=Въведете непразни критерии за търсене
EnterNonEmptyLinesFirst=enter non empty lines first
EnterADateCriteria=Въведете Дата критерии
NoRecordFound=Няма намерен запис
NoRecordDeleted=Няма изтрит запис
@ -45,6 +46,7 @@ NoError=Няма грешка
Error=Грешка
Errors=Грешки
ErrorFieldRequired=Поле '%s' е задължително
CustomMandatoryFieldRule=Custom "Mandatory field" rule
ErrorFieldFormat=Поле '%s' има грешна стойност
ErrorFileDoesNotExists=Файл '%s' не съществува
ErrorFailedToOpenFile=Неуспешно отваряне на файл '%s'
@ -308,6 +310,7 @@ DateBuild=Дата на съставяне на отчета
DatePayment=Дата на плащане
DateApprove=Дата на одобрение
DateApprove2=Дата на одобрение (второ одобрение)
PendingSince=Pending since
RegistrationDate=Дата на регистрация
UserCreation=Създаващ потребител
UserModification=Променящ потребител
@ -495,7 +498,7 @@ ActionRunningNotStarted=За започване
ActionRunningShort=В процес
ActionDoneShort=Завършено
ActionUncomplete=Незавършено
LatestLinkedEvents=Свързани събития: %s последни
LatestLinkedEvents=The last %s events
CompanyFoundation=Фирма / Организация
Accountant=Счетоводител
ContactsForCompany=Контакти за този контрагент
@ -721,6 +724,8 @@ TextUsedInTheMessageBody=Текст на имейла
SendAcknowledgementByMail=Изпращане на имейл потвърждение
SendMail=Изпращане на имейл
Email=Имейл
EMail=Имейл
EMails=Имейли
NoEMail=Няма имейл
AlreadyRead=Вече е прочетено
NotRead=Непрочетен
@ -744,7 +749,7 @@ ValidatedRecordWhereFound = Някои от избраните записи ве
AutomaticCode=Автоматичен код
FeatureDisabled=Функцията е изключена
MoveBox=Преместване на джаджа
Offered=100%
Offered=100%%
NotEnoughPermissions=Вие нямате разрешение за това действие
UserNotInHierachy=Това действие е запазено за надзорните органи на този потребител
SessionName=Име на сесия
@ -793,7 +798,7 @@ Notes=Бележки
AddNewLine=Добавяне на нов ред
AddFile=Добавяне на файл
FreeZone=Продукт със свободен текст
FreeLineOfType=Елемент със свободен текст, тип:
FreeLineOfType=Free-text item, type
CloneMainAttributes=Клониране на обекта с неговите основни атрибути
ReGeneratePDF=Повторно генериране на PDF
PDFMerge=Обединяване на PDF файлове
@ -879,12 +884,14 @@ toward=към
Access=Достъп
SelectAction=Избиране на действие
SelectTargetUser=Изберете целеви потребител / служител
ClickToCopyToClipboard=Click to copy to clipboard
HelpCopyToClipboard=Използвайте Ctrl + C, за да копирате в клипборда
SaveUploadedFileWithMask=Съхраняване на файла с име '<strong>%s</strong>' (иначе '%s')
OriginFileName=Оригинално име на файл
SetDemandReason=Определете източник
SetBankAccount=Дефиниране на банкова сметка
AccountCurrency=Валута на сметката
AccountancyCode=Счетоводен код
ViewPrivateNote=Преглед на бележки
XMoreLines=%s ред(а) е(са) скрит(и)
ShowMoreLines=Показване на повече / по-малко редове
@ -925,6 +932,7 @@ ConfirmMassDeletionQuestion=Сигурни ли сте, че искате да
ConfirmMassClone=Потвърждение за групово клониране
ConfirmMassCloneQuestion=Изберете проект, към който да клонирате
ConfirmMassCloneToOneProject=Клониране към проект %s
ObjectClonedSuccessfuly=Object cloned successfully
RelatedObjects=Свързани обекти
ClassifyBilled=Класифицирайте таксувани
ClassifyUnbilled=Класифицирайте нефактурирани
@ -961,10 +969,11 @@ PrivateDownloadLinkDesc=Трябва да сте влезли и се нужда
Download=Изтегляне
DownloadDocument=Изтегляне на документ
DownloadSignedDocument=Изтегляне на подписан документ
ActualizeCurrency=Актуализиране на валутния курс
ActualizeCurrency=Use the last known rate of the currency
Fiscalyear=Фискална година
ModuleBuilder=Дизайнер за модули и приложения
SetMultiCurrencyCode=Определяне на валута
SetMultiCurrencyRate=Set currency rate
BulkActions=Масови действия
ClickToShowHelp=Кликнете, за да покажете помощната подсказка
WebSite=Уебсайт
@ -1104,6 +1113,7 @@ PayedBy=Платено от
PayedTo=Платено на
Monthly=Месечно
Quarterly=Тримесечно
Quarter=Quarter
Annual=Годишно
Local=Локално
Remote=Отдалечено
@ -1146,6 +1156,7 @@ ContactDefault_project_task=Задача
ContactDefault_propal=Офериране
ContactDefault_supplier_proposal=Запитване за доставка
ContactDefault_ticket=Тикет
ContactDefault_societe=Контрагент
ContactAddedAutomatically=Добавен е контакт от контрагент роли за контакт
More=Повече
ShowDetails=Показване на детайли
@ -1242,6 +1253,7 @@ CommercialAffected=Назначен търговски представител
CommercialsDisaffected=Sales representatives unlinked
CommercialDisaffected=Sales representative unlinked
Message=Съобщение
Emailing=Emailing
Progression=Прогрес
YourMessage=Твоето съобщение
YourMessageHasBeenReceived=Вашето съобщение е получено. Ние ще отговорим или ще се свържем с вас възможно най-скоро.
@ -1306,3 +1318,34 @@ TranslationOfKey=Translation of the key AnyTranslationKey
SignedStatus=Signed status
NbRecordQualified=Number of qualified records
auto=auto
UploadFile=Direct import of document
OrClickToSelectAFile=or click to select a file on disk
NetTotal=Net total
VATAmount=VAT amount
TotalDiscount=Total discount
TotalHTBeforeDiscount=Total net before discount
Contains=Contains
DoesNotContain=Does not contain
Is=Is
IsNot=Is not
StartsWith=Starts with
EndsWith=Ends with
IsBefore=Is before
IsAfter=Is after
IsOnOrBefore=Is before or equal
IsOnOrAfter=Is after or equal
IsHigherThan=Is higher than
IsHigherThanOrEqual=Is higher than or equal
IsLowerThan=Is lower than
IsLowerThanOrEqual=Is lower than or equal
addToFilter=Add
FilterAssistance=Filter editor
Operator=Operator
AllFieldsRequired=All fields are required.
IsDefined=Is defined
IsNotDefined=Is not defined
SpecialLine=Special Line
EcoTax=Eco-Tax
GroupingLine=Grouping line
AllTime=От начало
Transferred=Transferred

View File

@ -99,8 +99,8 @@ SubscriptionRequiredDesc=Ако се изисква абонамент, абон
DeleteType=Изтриване
VoteAllowed=Може да гласува
Physical=Индивидуален
Moral=корпорация
MorAndPhy=Корпорация и физическо лице
Moral=Legal entity
MorAndPhy=Legal entity and Individual
Reenable=Активирайте отново
ExcludeMember=Изключване на член
Exclude=Изключете
@ -191,7 +191,8 @@ MembersStatisticsByRegion=Статистика за членове по реги
NbOfMembers=Общ брой членове
NbOfActiveMembers=Общ брой текущи активни членове
NoValidatedMemberYet=Не са намерени валидирани членове
MembersByCountryDesc=Този екран ви показва статистиката на членовете по държави. Графиките и диаграмите зависят от наличността на услугата за онлайн графики на Google, както и от наличието на работеща интернет връзка.
MembersByCountryDesc=This screen shows you the statistics of members by countries.
MembersByCountryDesc2=Graphs and charts depend on the availability of the Google online graph service as well as on the availability of a working internet connection.
MembersByStateDesc=Този екран ви показва статистика на членовете по щат/провинция/кантон.
MembersByTownDesc=Този екран ви показва статистика на членовете по градове.
MembersByNature=Този екран ви показва статистика на членовете по природа.
@ -208,25 +209,25 @@ NewMemberbyWeb=Добавен е нов член. Очаква одобрени
NewMemberForm=Формуляр за нов член
SubscriptionsStatistics=Статистика на вноските
NbOfSubscriptions=Брой вноски
AmountOfSubscriptions=Събрана сума от вноски
AmountOfSubscriptions=Amount collected from membership payments
TurnoverOrBudget=Оборот (за фирма) или бюджет (за организация)
DefaultAmount=Размер на вноската по подразбиране (използва се само ако не е дефинирана сума на ниво тип член)
MinimumAmount=Минимална сума (използва се само когато сумата на вноската е безплатна)
CanEditAmount=Размерът на абонамента може да бъде определен от члена
DefaultAmount=Default amount of membership payment (used only if no amount is defined at member type level)
MinimumAmount=Minimum amount of membership payment (has priority on any default amounts)
CanEditAmount=Membership amount can be defined by the member
CanEditAmountDetail=Посетителят може да избере/редактира сумата на своята вноска независимо от вида член
AmountIsLowerToMinimumNotice=Сумата е по-ниска от минималната %s
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=След онлайн регистрацията превключете автоматично към онлайн страницата плащане
ByProperties=По произход
MembersStatisticsByProperties=Статистика за членове по произход
VATToUseForSubscriptions=Ставка на ДДС, която да се използва за вноски
NoVatOnSubscription=Без ДДС за вноски
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Продукт, използван за ред за дарение във фактурата: %s
VATToUseForSubscriptions=VAT rate to use for membership payment
NoVatOnSubscription=No VAT for membership payment
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Product used for membership line into invoice: %s
NameOrCompany=Име или фирма
SubscriptionRecorded=Приносът е записан
NoEmailSentToMember=Няма изпратен имейл до член
EmailSentToMember=Имейл, изпратен до член на %s
SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Изпратете напомняне по имейл за изтекли вноски
SendReminderForExpiredSubscription=Изпращайте напомняне по имейл до членовете, когато приносът е на път да изтече (параметърът е броят дни преди края на членството за изпращане на напомнянето. Може да бъде списък с дни, разделени с точка и запетая, например '10;5;0;-5 ')
SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Send reminder by email for expired membership
SendReminderForExpiredSubscription=Send reminder by email to members when membership is about to expire (parameter is number of days before end of membership to send the reminder. It can be a list of days separated by a semicolon, for example '10;5;0;-5')
MembershipPaid=Членството е платено за текущия период (до %s)
YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Може да откриете вашата фактура, прикачена към този имейл.
XMembersClosed=%s член(а) е(са) приключен(и)
@ -237,8 +238,11 @@ CreateDolibarrThirdPartyDesc=Трета страна е юридическото
MemberFirstname=Първо име на член
MemberLastname=Фамилия на член
MemberCodeDesc=Членски код, уникален за всички членове
MemberSubscriptionStartFirstDayOf=Началото Дата на членство съответства на първия ден от
MemberSubscriptionStartAfter=Минимален период преди влизането в сила на началото Дата на абонамент с изключение на подновяванията (пример +3m = +3 месеца, -5d = -5 дни, +1Y = +1 година )
MemberSubscriptionStartFirstDayOf=Force the suggested date of a membership to corresponds to the first day of a
MemberSubscriptionStartAfter=Minimum period before the entry into force of the start date of a first membership subscription (excluding renewals)
NoCorrection=No correction
MemberSubscriptionStartAfterDesc=Example: +3m = +3 months, -5d = -5 days, +1Y = +1 year
MemberSubscriptionStartAfterDesc2=This is the suggested date when creating a first membership subscription compared to the current date. For renewal, the date suggested by default will remain the end of the previous membership.
SubscriptionLinkedToConciliatedTransaction=Membership is linked to a conciliated transaction so this modification is not allowed.
ConfirmMassSubsriptionCreation=Confirm subscription creation
ConfirmMassSubsriptionCreationQuestion=Are you sure you want to create the %s selected subscription(s)?

View File

@ -97,7 +97,6 @@ ShowService=Показване на услуга
ProductsAndServicesArea=Секция с продукти и услуги
ProductsArea=Секция с продукти
ServicesArea=Секция с услуги
ListOfStockMovements=Списък с движения на наличности
BuyingPrice=Покупна цена
PriceForEachProduct=Продукти със специфични цени
SupplierCard=Карта
@ -145,6 +144,7 @@ WithoutDiscount=Без отстъпка
VATRateForSupplierProduct=Tax Rate (for this vendor/product)
DiscountQtyMin=Отстъпка за това количество
NoPriceDefinedForThisSupplier=Няма дефинирана цена / количество за този доставчик / продукт
NoProductPriceDefinedForThisSupplier=No product price/qty defined for this vendor
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Няма дефинирана цена / количество за този продукт
PredefinedItem=Предварително дефиниран елемент
PredefinedProducts=Predefined Product
@ -171,7 +171,7 @@ BuyingPrices=Покупни цени
CustomerPrices=Клиентски цени
SuppliersPrices=Доставни цени
SuppliersPricesOfProductsOrServices=Доставни цени (на продукти / услуги)
CustomCode=Митнически|Стока|ХС код
CustomCode=Customs|Commodity|HS|TARIC code
CountryOrigin=Страна на произход
RegionStateOrigin=Регион на произход
StateOrigin=Държава|Провинция на произход
@ -209,6 +209,7 @@ unitL=Литър
unitT=тон
unitKG=кг
unitG=Грам
unitGAL=галон
unitMG=мг
unitLB=паунд
unitOZ=унция
@ -311,7 +312,7 @@ GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=Формат на запитването {"URL"
UpdateInterval=Интервал на актуализиране (минути)
LastUpdated=Последна актуализация
CorrectlyUpdated=Правилно актуализирано
PropalMergePdfProductActualFile=Файловете използвани за добавяне в PDF Azur са
PropalMergePdfProductActualFile=PDF file to include into the PDF proposals if the product is part of the proposal...
PropalMergePdfProductChooseFile=Избиране на PDF файлове
IncludingProductWithTag=Включително продукти/услуги с етикета
DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Цена по подразбиране, реалната цена може да зависи от клиента
@ -348,6 +349,10 @@ QtyRecalculatedWithPackaging=Количеството за реда е преи
#Attributes
Attributes=Атрибути
ProductAttributeExtrafields=Variant attributes extrafields
ProductAttributeExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes extrafields
ProductAttributeValueExtrafields=Variant attributes values extrafields
ProductAttributeValueExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes values extrafields
VariantAttributes=Атрибути на вариант
ProductAttributes=Атрибути на вариант за продукти
ProductAttributeName=Атрибут на вариант %s
@ -395,6 +400,8 @@ ErrorDestinationProductNotFound=Търсеният продукт не е нам
ErrorProductCombinationNotFound=Няма намерен вариант на продукта
ActionAvailableOnVariantProductOnly=Действието е достъпно само за варианта на продукта
ProductsPricePerCustomer=Цени на продукта в зависимост от клиента
ProductLevelExtraFields=Additional Attributes (Level price)
ProductCustomerExtraFields=Additional Attributes (Customer price)
ProductSupplierExtraFields=Допълнителни атрибути (цени на доставчици)
DeleteLinkedProduct=Изтриване на подпродукт, свързан с комбинацията
AmountUsedToUpdateWAP=Единична сума, която да се използва за актуализиране на среднопретеглената цена
@ -403,7 +410,8 @@ PMPValueShort=СИЦ
mandatoryperiod=Задължителни периоди
mandatoryPeriodNeedTobeSet=Забележка: Периодът (начало и край Дата) трябва да бъде дефиниран
mandatoryPeriodNeedTobeSetMsgValidate=Една услуга изисква начален и краен период
mandatoryHelper=Поставете отметка, ако искате съобщение до потребителя при създаване/потвърждаване на фактура, Търговска оферта, поръчка за продажба без въвеждане на начало и край Дата по линии с тази услуга.<br>Имайте предвид, че съобщението е предупреждение, а не блокираща грешка.
mandatoryHelper=Check this if you want a message to the user when creating / validating an invoice, commercial proposal, sales order without entering a start and end date on lines with this service.
mandatoryHelper2=Note that the message is a warning and not a blocking error.
DefaultBOM=Спецификация по подразбиране
DefaultBOMDesc=Спецификацията по подразбиране, която се препоръчва да се използва за производството на този продукт. Това поле може да се зададе само ако естеството на продукта е „%s“.
Rank=Ранг
@ -435,3 +443,6 @@ AllowStockMovementVariantParentHelp=By default, a parent of a variant is a virtu
ConfirmSetToDraftInventory=Сигурни ли сте, че искате, за да се върнете към състояние на чернова?<br>Количествата, зададени в момента в инвентара, ще бъдат нулирани.
WarningLineProductNotToSell=Product or service "%s" is not to sell and was cloned
PriceLabel=Price label
GenerateImage=Generate image
GenerateWithAI=Generate with AI
PriceByCustomeAndMultiPricesAbility=Different prices for each customer + Multiple price segments per product/service (each customer is in one price segment)

View File

@ -9,6 +9,8 @@ NewSalary=Нова заплата
AddSalary=Добавете заплата
NewSalaryPayment=Нова карта за заплата
AddSalaryPayment=Добавяне на плащане на заплата
SalaryID=Salary ID
SalaryAmount=Salary amount
SalaryPayment=Плащане на заплата
SalariesPayments=Плащания на заплати
SalariesPaymentsOf=Плащания на заплати на %s
@ -27,7 +29,7 @@ FillFieldFirst=Първо попълнете полето Служител
UpdateAmountWithLastSalary=Определете размера на последната заплата
MakeTransferRequest=Направете превод Искане
VirementOrder=Кредитен превод Искане
BankTransferAmount=Сума на кредитния превод
WithdrawalReceipt=Нареждане за кредитен превод
OrderWaiting=Чакаща поръчка
FillEndOfMonth=Попълнете с края на месеца
UserPaySlip=Pay Slip

View File

@ -12,7 +12,7 @@ WEBSITE_ALIASALTDesc=Използвайте списъка тук с други
WEBSITE_CSS_URL=URL адрес на външен CSS файл
WEBSITE_CSS_INLINE=Съдържание на CSS файл (общо за всички страници)
WEBSITE_JS_INLINE=Съдържание на JavaScript файл (общо за всички страници)
WEBSITE_HTML_HEADER=Добавка в долната част на HTML заглавието (обща за всички страници)
WEBSITE_HTML_HEADER=HTML Header (common to all pages)
WEBSITE_ROBOT=Съдържание на robots файл (robots.txt)
WEBSITE_HTACCESS=Съдържание на .htaccess файл
WEBSITE_MANIFEST_JSON=Съдържание на manifest.json файл
@ -56,16 +56,17 @@ ReadPerm=Четене
WritePerm=Писане
TestDeployOnWeb=Тестване / внедряване в интернет
PreviewSiteServedByWebServer=<u>Преглеждане на %s в нов раздел.</u> <br><br> %s ще се обслужва от външен уеб сървър (като Apache, Nginx, IIS). Трябва да инсталирате и настроите този сървър, преди да посочите директория: <br> <strong>%s</strong> <br> URL адрес, обслужван от външен сървър: <br> <strong>%s</strong>
PreviewSiteServedByDolibarr=<u>Визуализирайте %s в нов раздел.</u><br><br>%s ще се обслужва от сървър на Dolibarr, така че не се нуждае от допълнителен уеб сървър (като Apache, Nginx, IIS), които трябва да бъдат инсталирани.<br>Неудобното е, че URL адресите на страниците не са удобни за потребителя и започват с пътя на вашия Dolibarr.<br>URL адрес, обслужван от Dolibarr:<br><strong>%s</strong><br><br>За да използвате собствен външен уеб сървър за обслужвайте този уеб сайт, създайте виртуален хост на вашия уеб сървър, който сочи към директория<br><strong>%s</strong><br>след това въведете името на този виртуален сървър в свойствата на този уебсайт и щракнете върху връзка „Тестване/внедряване в мрежата“.
PreviewSiteServedByDolibarr=<u>Preview %s in a new tab.</u><br><br>The %s will be served by Dolibarr server so it does not need any extra web server (like Apache, Nginx, IIS) to be installed.<br>The inconvenient is that the URLs of pages are not user friendly and start with the path of your Dolibarr.<br>URL served by Dolibarr:<br><strong>%s</strong><br><br>To deploy or test using your own external web server (like Apache, Nginx, Lighttp) use the link "%s".
VirtualHostUrlNotDefined=URL адресът на виртуалния хост, обслужван от външен уеб сървър, не е дефиниран.
NoPageYet=Все още няма страници
YouCanCreatePageOrImportTemplate=Може да създадете нова страница или да импортирате пълен шаблон на уебсайт
SyntaxHelp=Помощ с конкретни съвети за синтаксиса
YouCanEditHtmlSourceckeditor=Може да редактирате изходния HTML код с помощта на бутона 'Код' в редактора.
YouCanEditHtmlSource=<br><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can include PHP code into this source using tags <strong>&lt;?php ?&gt;</strong>. The following global variables are available: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.<br><br><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can also include content of another Page/Container with the following syntax:<br><strong>&lt;?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?&gt;</strong><br><br><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can make a redirect to another Page/Container with the following syntax (Note: do not output any content before a redirect):<br><strong>&lt;?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?&gt;</strong><br>You can also make a redirection with GET parameters:<br><strong>&lt;?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to', '', 0, 0, $array_of_get_params); ?&gt;</strong><br><br><span class="fa fa-link paddingright"></span> To add a link to another page, use the syntax:<br><strong>&lt;a href="alias_of_page_to_link_to.php"&gt;mylink&lt;a&gt;</strong><br><br><span class="fa fa-download paddingright"></span> To include a <strong>link to download</strong> a file stored into the <strong>documents</strong> directory, use the <strong>document.php</strong> wrapper:<br>Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext"&gt;</strong><br>For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext"&gt;</strong><br>For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile"&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSource1=<br><span class="fa fa-image paddingright"></span> To include an <strong>image</strong> stored into the <strong>documents</strong> directory, use the <strong>viewimage.php</strong> wrapper.<br>Example, for an image into documents/medias (open directory for public access), syntax is:<br><strong>&lt;img src="/viewimage.php?modulepart=medias&amp;file=[relative_dir/]filename.ext"&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSource2=За изображение, споделено с връзка за споделяне (отворен достъп чрез хеш ключа за споделяне на файла), синтаксисът е:<br><strong>&lt;img src="/viewimage.php?hashp=12345679012..."&gt;</strong> <br>
YouCanEditHtmlSource=<br><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can include PHP code into this source using tags <strong>&lt;?php ?&gt;</strong>. The following global variables are available: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.<br><br><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can also include content of another Page/Container with the following syntax:<br><strong>&lt;?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?&gt;</strong><br><br><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can make a redirect to another Page/Container with the following syntax (Note: do not output any content before a redirect):<br><strong>&lt;?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?&gt;</strong><br>You can also make a redirection with GET parameters:<br><strong>&lt;?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to', '', 0, 0, $array_of_get_params); ?&gt;</strong><br><br><span class="fa fa-link paddingright"></span> To add a link to another page, use the syntax:<br><strong>&lt;a href="alias_of_page_to_link_to.php"&gt;mylink&lt;a&gt;</strong><br><br><p><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can dynamically set the page title and <strong>SEO meta tags</strong> (title, keywords, description). Simply define the following variables:<br> <code>$__PAGE__TITLE__ = "Title value …";</code><br> <code>$__PAGE__KEYWORDS__ = "keyword1, keyword2, keyword3 …"; // Comma separated</code><br> <code>$__PAGE__DESC__ = "Description …";</code></p><br><span class="fa fa-download paddingright"></span> To include a <strong>link to download</strong> a file stored into the <strong>documents</strong> directory, use the <strong>document.php</strong> wrapper:<br>Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext"&gt;</strong><br>For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext"&gt;</strong><br>For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile"&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSource1=<br><span class="fa fa-image paddingright"></span> To include an <strong>image</strong> stored into the <strong>medias</strong> directory (directory open for public access), use the relative path starting with <strong>/medias</strong>, example:<br><strong>&lt;img src="/medias/image/myimagepath/filename.ext"&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSource2=For an image shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), use the wrapper:<br><strong>&lt;img src="/viewimage.php?hashp=12345679012..."&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSource3=To get the URL of the image of a PHP object, use<br><strong>&lt;img src="&lt;?php print getImagePublicURLOfObject($object, 1, "_small") ?&gt;"&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSource4=To get the URL of an image inside a html content of an article, use<br><strong>&lt;img src="&lt;?php print getImageFromHtmlContent($htmlcontent, 1) ?&gt;"&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSourceMore=<br>Още примери за HTML или динамичен код са налични в <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer external" class="nofocusvisible">документацията на wiki</a>.<br>
ClonePage=Клониране на страница / контейнер
CloneSite=Клониране на сайт
@ -87,15 +88,15 @@ WebsiteAccount=Уебсайт профил
WebsiteAccounts=Уебсайт профили
AddWebsiteAccount=Създаване на уебсайт профил
BackToListForThirdParty=Назад към списъка за контрагенти
DisableSiteFirst=Първо деактивирайте уебсайта
DisableSiteFirst=Put website offline first
MyContainerTitle=Заглавието на моя уебсайт
AnotherContainer=Ето как да включите съдържание от друга страница / контейнер (тук може да получите грешка, ако активирате динамичен код, защото вграденият подконтейнер може да не съществува).
SorryWebsiteIsCurrentlyOffLine=За съжаление този уебсайт в момента не е наличен. Моля, върнете се по-късно ...
WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Активиране на таблица с уебсайт профили
WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Активирайте таблица, която да съхранява уебсайт профили (потребителски имена / пароли) за всеки уебсайт / контрагент
WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account fo thirdparties
WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Enable the table to store the web site accounts (login/pass) for each third party
YouMustDefineTheHomePage=Първо трябва да дефинирате началната страница по подразбиране
OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Предупреждение: Създаването на уеб страница чрез импортиране на външна уеб страница е запазено за опитни потребители. В зависимост от сложността на изходната страница, резултатът от импортирането може да се различава от оригинала. Освен това, ако изходната страница използва общи CSS стилове или конфликтен JavaScript, това може да наруши външния вид или функциите на редактора на уебсайта, когато работите на тази страница. Този метод е по-бърз начин за създаване на страница, но се препоръчва да създадете новата си страница от нулата или от предложен шаблон за страница.<br>Имайте предвид също, че вграденият редактор може да не работи коректност, когато се използва на взета външна страница.
OnlyEditionOfSourceForGrabbedContent=Когато съдържанието е прихванато от външен сайт е възможно само издание с изходен HTML код.
OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Warning: Creating a web page by importing an external web page is reserved for experienced users. Depending on the complexity of source page, the result of importation may differ from the original. Also if the source page uses common CSS styles or conflicting JavaScript, it may break the look or features of the Website editor when working on this page. This method is a quicker way to create a page but it is recommended to create your new page from scratch or from a suggested page template.<br>Note also that the inline editor might not work correctly when used on a grabbed external page.
OnlyEditionOfSourceForGrabbedContent=Only HTML source modification is possible when content is grabbed from an external site
GrabImagesInto=Прихващане на изображения открити в CSS и страница.
ImagesShouldBeSavedInto=Изображенията трябва да бъдат записани в директория
WebsiteRootOfImages=Основна директория за уебсайт изображения
@ -256,6 +257,7 @@ logOutFromYourCustomerAccount=Log out from your customer account
filteredByVersion=Filtered by version
removeFilter=Премахване на филтър
viewMyCart=View my shopping cart
Shipping=Shipping
freeShipping=Free shipping!
noProducts=No products
nbrItemsInCart=There are <span class="ajax_cart_quantity">0</span> items in your cart.
@ -271,7 +273,8 @@ totalTaxIncl=Total (tax incl.)
clickToClose=Click to close
sidebarCategories=Категории
noSubCat=NoSubCat
specialPromo=Specials promotions
specialPromo=Promotions
allSpecials=All promotions
newProducts=New products
allNewProducts= All new products
view=View:
@ -283,12 +286,13 @@ productNameAToZ=Product Name: A to Z
productNameZToA=Product Name: Z to A
referenceLowestFirst=Reference: Lowest first
referenceHighestFirst=Reference: Highest first
productPerPage=products per page
perPage=per page
showAll=Show all
showing= Showing
nbrOfProducts= There are %s products.
noResultsHaveBeenFound=0 results have been found.
noResultsWereFound= No results were found.
noResultsWereFound=No results were found.
addToCart=Add to cart
backHome=Return to Home
priceDrop=Price drop
@ -301,10 +305,11 @@ lastUpdate=Last update
contactSupport=How to contact support
noProductToDisplay=Error, No product to display
yourCompanyInformation=Your company information
yourBillingInformation=Your billing information
emailAlreadyRegistered=This email is already registered.
firstnameContainsLettersOnly=<b>Firstname</b> must contain letters and spaces only
lastnameContainsLettersOnly=<b>Lastname</b> must contain letters and spaces only
passwordCriteria=<b>Password</b> must meet the following criteria:<br>- 12 characters<br>- 1 uppercase letter<br>- 1 digit<br>- No special characters<br>- Avoid repeating characters more than 3 times<br>
passwordCriteria=<b>Password</b> must meet the following criteria:<br>- At least 12 characters<br>- At lest 1 uppercase letter<br>- At least 1 digit<br>- At last 1 special characters<br>- Avoid repeating characters more than 3 times<br>
errorOccurred=An error has occurred.
accountCreation=Create an account
errorsOccurred=There are %s error%s
@ -356,3 +361,7 @@ subtract=Subtract
LoginCheckout=Login & Proceed to checkout
paymentSuccessProcessed=Your payment has been successfully processed.
youWillBeRedirectedToOrderPage=You will be redirected to the order details page shortly.
WebPortalSetupNotComplete=Web portal setup is not complete
DeleteWebsiteAccount=Delete website account
ConfirmDeleteWebsiteAccount=Are you sure you want to delete this account.
ConfirmDeleteWebsiteAccount2=If this account was used to login on the public portal or any otherweb site powered by Dolibarr, the login may be no more possible.

View File

@ -18,8 +18,8 @@ FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=ফাইলের অখণ্ডতা প
FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=ফাইল অখণ্ডতা পরীক্ষা ব্যর্থ হয়েছে. কিছু ফাইল পরিবর্তিত, সরানো বা যোগ করা হয়েছে।
GlobalChecksum=গ্লোবাল চেকসাম
MakeIntegrityAnalysisFrom=থেকে অ্যাপ্লিকেশন ফাইলের অখণ্ডতা বিশ্লেষণ করুন
LocalSignature=এম্বেড করা স্থানীয় স্বাক্ষর (কম নির্ভরযোগ্য)
RemoteSignature=দূরবর্তী দূরবর্তী স্বাক্ষর (আরো নির্ভরযোগ্য)
LocalSignature=Embedded local signature
RemoteSignature=Remote distant signature
FilesMissing=অনুপস্থিত ফাইল
FilesUpdated=আপডেট করা ফাইল
FilesModified=পরিবর্তিত ফাইল
@ -251,7 +251,7 @@ UsedOnlyWithTypeOption=শুধুমাত্র কিছু এজেন্
Security=নিরাপত্তা
Passwords=পাসওয়ার্ড
DoNotStoreClearPassword=Encrypt passwords stored in database.
MainDbPasswordFileConfEncrypted=conf.php এ সংরক্ষিত ডাটাবেস পাসওয়ার্ড এনক্রিপ্ট করুন। এই বিকল্পটি সক্রিয় করার জন্য দৃঢ়ভাবে সুপারিশ করা হয়।
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Obfuscate the database password stored in conf.php. It is recommended to activate this option.
InstrucToEncodePass=To have password encoded into the <b>conf.php</b> file, replace the line <br><b>$dolibarr_main_db_pass="...";</b><br>by<br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s";</b>
InstrucToClearPass=To have password decoded (clear) into the <b>conf.php</b> file, replace the line <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:...";</b><br>by<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s";</b>
ProtectAndEncryptPdfFiles=উত্পন্ন পিডিএফ ফাইল সুরক্ষিত. এটি বাঞ্ছনীয় নয় কারণ এটি বাল্ক পিডিএফ তৈরি করে।
@ -466,8 +466,9 @@ ExtrafieldPointGeo=Geometric Point
ExtrafieldMultiPointGeo=Geometric Multi Point
ExtrafieldLinestringGeo=Geometric Linestring
ExtrafieldPolygonGeo=Geometric Polygon
ExtrafieldStars=Stars
ComputedFormula=গণনা করা ক্ষেত্র
ComputedFormulaDesc=ডায়নামিক কম্পিউটেড মান পেতে আপনি এখানে বস্তুর অন্যান্য বৈশিষ্ট্য বা যেকোনো পিএইচপি কোডিং ব্যবহার করে একটি সূত্র লিখতে পারেন। আপনি "?" সহ যেকোনো পিএইচপি সামঞ্জস্যপূর্ণ সূত্র ব্যবহার করতে পারেন। কন্ডিশন অপারেটর, এবং নিম্নলিখিত গ্লোবাল অবজেক্ট: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield</strong> >।<br><strong>সতর্কতা</strong>: আপনার যদি কোনো বস্তুর বৈশিষ্ট্যের প্রয়োজন হয় লোড করা হয়নি, দ্বিতীয় উদাহরণের মত আপনার সূত্রে বস্তুটিকে নিয়ে আসুন।<br>একটি গণনা করা ক্ষেত্র ব্যবহার করার অর্থ হল আপনি ইন্টারফেস থেকে নিজেকে কোনো মান লিখতে পারবেন না। এছাড়াও, যদি একটি সিনট্যাক্স ত্রুটি থাকে তবে সূত্রটি কিছুই ফেরত দিতে পারে না।<br><br>সূত্রের উদাহরণ:<br>$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * ( int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br><br>অবজেক্ট পুনরায় লোড করার উদাহরণ<br>(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0 ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldreloadedkey'*-j >capital / 5: '-1')<br><br>অবজেক্ট এবং এর মূল বস্তুকে জোর করে লোড করার জন্য সূত্রের অন্য উদাহরণ: <br>(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($secondloadedobj = নতুন প্রকল্প( $db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0))? $secondloadedobj->রেফ: 'প্যারেন্ট প্রজেক্ট পাওয়া যায়নি'
ComputedFormulaDesc=You can enter here a formula using other properties of object or any PHP coding to get a dynamic computed value. You can use any PHP compatible formulas including the "?" condition operator, and following global object: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield</strong>.<br><strong>WARNING</strong>: If you need properties of an object not loaded, just fetch yourself the object into your formula like in the second example.<br>Using a computed field means you can't enter yourself any value from interface. Also, if there is a syntax error, the formula may return nothing.<br><br>Example of formula:<br>$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br><br>Example to reload object<br>((($reloadedobj = new Societe($db)) && $reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1')<br><br>Other example of formula to force load of object and its parent object:<br>(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Parent project not found'
Computedpersistent=কম্পিউটেড ফিল্ড স্টোর করুন
ComputedpersistentDesc=গণনা করা অতিরিক্ত ক্ষেত্রগুলি ডাটাবেসে সংরক্ষণ করা হবে, তবে, এই ক্ষেত্রের অবজেক্টটি পরিবর্তিত হলেই মানটি পুনরায় গণনা করা হবে। যদি গণনা করা ক্ষেত্রটি অন্যান্য অবজেক্ট বা গ্লোবাল ডেটার উপর নির্ভর করে তবে এই মানটি ভুল হতে পারে!!
ExtrafieldParamHelpPassword=এই ক্ষেত্রটি ফাঁকা রাখার অর্থ হল এই মানটি এনক্রিপশন ছাড়াই সংরক্ষণ করা হবে (ক্ষেত্রটি স্ক্রিনে তারা দিয়ে লুকানো আছে)।<br><br>এন্টার করুন একটি বিপরীত এনক্রিপশন অ্যালগরিদমের সাথে মান এনকোড করতে মান 'ডলক্রিপ্ট'। পরিষ্কার ডেটা এখনও জানা এবং সম্পাদনা করা যেতে পারে তবে ডেটাবেসে এনক্রিপ্ট করা হয়৷<br><br>'অটো' (বা 'md5' লিখুন, 'sha256', 'password_hash', ...) ডিফল্ট পাসওয়ার্ড এনক্রিপশন অ্যালগরিদম ব্যবহার করতে (বা md5, sha256, password_hash...) ডাটাবেসে নন-রিভার্সিবল হ্যাশড পাসওয়ার্ড সংরক্ষণ করতে (মূল মান পুনরুদ্ধারের কোনো উপায় নেই)
@ -519,7 +520,7 @@ WarningPHPMailB=- If the domain of your email (the part mymaildomain.com into my
WarningPHPMailC=- ইমেল পাঠানোর জন্য আপনার নিজস্ব ইমেল পরিষেবা প্রদানকারীর SMTP সার্ভার ব্যবহার করাও আকর্ষণীয় তাই অ্যাপ্লিকেশন থেকে পাঠানো সমস্ত ইমেলগুলি আপনার মেলবক্সের "প্রেরিত" ডিরেক্টরিতেও সংরক্ষিত হবে৷
WarningPHPMailD=তাই ই-মেইল পাঠানোর পদ্ধতিকে "SMTP" মানতে পরিবর্তন করার পরামর্শ দেওয়া হচ্ছে।
WarningPHPMailDbis=If you really want to keep the default "PHP" method to send emails, just ignore this warning, or remove it by %sclicking here%s.
WarningPHPMail2=যদি আপনার ইমেল SMTP প্রদানকারীর ইমেল ক্লায়েন্টকে কিছু আইপি ঠিকানায় সীমাবদ্ধ করতে হয় (খুব বিরল), এটি আপনার ERP CRM অ্যাপ্লিকেশনের জন্য মেল ব্যবহারকারী এজেন্টের (MUA) IP ঠিকানা: <strong>%s</strong>।
WarningPHPMail2=If your email SMTP provider need to restrict email client to some IP addresses (very rare), this is the IP address of the mail user agent (MUA) for this application: <strong>%s</strong>.
WarningPHPMailSPF=If the domain name in your sender email address is protected by a SPF record (ask your domain name registar), you must add the following IPs or entry in the SPF record of the DNS of your domain: <strong>%s</strong>.
WarningPHPMailSPFDMARC=If the domain name in your sender email address is protected by a DMARC record different than p=none (ask your domain name registar), you must remove your DMARC record, or set it to p=none like do @gmail.com) or use sending another method.
SPFAndDMARCInformation=SPF and DMARC DNS record for main email addresses
@ -567,8 +568,8 @@ Module10Name=অ্যাকাউন্টিং (সরলীকৃত)
Module10Desc=ডাটাবেস বিষয়বস্তুর উপর ভিত্তি করে সহজ অ্যাকাউন্টিং রিপোর্ট (জার্নাল, টার্নওভার)। কোনো লেজার টেবিল ব্যবহার করে না।
Module20Name=প্রস্তাব
Module20Desc=বাণিজ্যিক প্রস্তাব ব্যবস্থাপনা
Module22Name=গণ ইমেইলিং
Module22Desc=বাল্ক ইমেল পরিচালনা করুন
Module22Name=Mass Emails
Module22Desc=Manage mass/bulk email campaign
Module23Name=শক্তি
Module23Desc=শক্তি খরচ নিরীক্ষণ
Module25Name=বিক্রয় আদেশ
@ -847,10 +848,10 @@ Permission212=অর্ডার লাইন
Permission213=লাইন সক্রিয় করুন
Permission214=টেলিফোনি সেটআপ করুন
Permission215=সেটআপ প্রদানকারী
Permission221=ইমেলগুলি পড়ুন
Permission222=ইমেলগুলি তৈরি/পরিবর্তন করুন (বিষয়, প্রাপক...)
Permission223=ইমেলগুলি যাচাই করুন (প্রেরণের অনুমতি দেয়)
Permission229=ইমেলগুলি মুছুন
Permission221=Read mass emails
Permission222=Create/modify mass emails (topic, recipients...)
Permission223=Validate mass emails (allows sending)
Permission229=Delete mass emails
Permission237=প্রাপক এবং তথ্য দেখুন
Permission238=ম্যানুয়ালি মেইলিং পাঠান
Permission239=যাচাই বা পাঠানোর পরে মেইলিং মুছুন
@ -1105,6 +1106,7 @@ DictionaryStaff=কর্মচারীর সংখ্যা
DictionaryAvailability=দেরীতে বিলি
DictionaryOrderMethods=অর্ডার পদ্ধতি
DictionarySource=প্রস্তাব/আদেশের উত্স
DictionaryAccountancyReport=Personalized accounting reports
DictionaryAccountancyCategory=প্রতিবেদনের জন্য ব্যক্তিগতকৃত গোষ্ঠী
DictionaryAccountancysystem=অ্যাকাউন্টের চার্টের জন্য মডেল
DictionaryAccountancyJournal=অ্যাকাউন্টিং জার্নাল
@ -1134,11 +1136,11 @@ BackToDictionaryList=অভিধান তালিকায় ফিরে
TypeOfRevenueStamp=ট্যাক্স স্ট্যাম্পের প্রকার
VATManagement=বিক্রয় কর ব্যবস্থাপনা
VATIsUsedStandard=When creating documents (proposals, invoices, orders...), the default Sales Tax rate is set according to the standard rules (depending on seller and buyer countries)
VATIsUsedDesc=By default when creating proposals, invoices, orders etc. the Sales Tax rate follows the active standard rule:<br>If the seller is not subject to Sales tax, then Sales tax defaults to 0. End of rule.<br>If the (seller's country = buyer's country), then the Sales tax by default equals the Sales tax of the product in the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and goods are transport-related products (haulage, shipping, airline), the default VAT is 0. This rule is dependent on the seller's country - please consult with your accountant. The VAT should be paid by the buyer to the customs office in their country and not to the seller. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is not a company (with a registered intra-Community VAT number) then the VAT defaults to the VAT rate of the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is a company (with a registered intra-Community VAT number), then the VAT is 0 by default. End of rule.<br>In any other case the proposed default is Sales tax=0. End of rule.
VATIsUsedDesc=By default when creating proposals, invoices, orders etc. the Sales Tax rate follows the active standard rule:<br>If the seller is not subject to Sales tax, then Sales tax defaults to 0. End of rule.<br>If buyer state or province has a VAT rule from vat rates dictionary then it's the default VAT rate. End of rule.<br>If the (seller's country = buyer's country), then the Sales tax by default equals the Sales tax of the product in the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and goods are transport-related products (haulage, shipping, airline), the default VAT is 0. This rule is dependent on the seller's country - please consult with your accountant. The VAT should be paid by the buyer to the customs office in their country and not to the seller. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is not a company (with a registered intra-Community VAT number) then the VAT defaults to the VAT rate of the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is a company (with a registered intra-Community VAT number), then the VAT is 0 by default. End of rule.<br>In any other case the proposed default is Sales tax=0. End of rule.
VATIsNotUsedDesc=ডিফল্টরূপে প্রস্তাবিত বিক্রয় কর হল 0 যা সমিতি, ব্যক্তি বা ছোট কোম্পানির মতো ক্ষেত্রে ব্যবহার করা যেতে পারে।
VATIsUsedExampleFR=ফ্রান্সে, এর অর্থ একটি বাস্তব আর্থিক ব্যবস্থা (সরলীকৃত বাস্তব বা স্বাভাবিক বাস্তব) রয়েছে এমন কোম্পানি বা সংস্থা। একটি সিস্টেম যেখানে ভ্যাট ঘোষণা করা হয়।
VATIsNotUsedExampleFR=ফ্রান্সে, এর অর্থ হল অ-বিক্রয় কর ঘোষিত সংস্থা বা কোম্পানি, সংস্থা বা উদার পেশা যারা মাইক্রো এন্টারপ্রাইজ ফিসকাল সিস্টেম (ফ্রাঞ্চাইজে সেলস ট্যাক্স) বেছে নিয়েছে এবং কোনও সেলস ট্যাক্স ঘোষণা ছাড়াই একটি ফ্র্যাঞ্চাইজ সেলস ট্যাক্স প্রদান করেছে। এই পছন্দটি ইনভয়েসে "অপ্রযোজ্য বিক্রয় কর - CGI-এর আর্ট-293B" রেফারেন্স প্রদর্শন করবে।
VATType=Tax type
VATType=Tax usage
##### Local Taxes #####
TypeOfSaleTaxes=বিক্রয় করের ধরন
LTRate=হার
@ -1174,6 +1176,7 @@ NoLocalTaxXForThisCountry=করের সেটআপ অনুযায়ী
LabelUsedByDefault=কোডের জন্য কোন অনুবাদ পাওয়া না গেলে ডিফল্টরূপে লেবেল ব্যবহার করা হয়
LabelOnDocuments=নথিতে লেবেল
LabelOrTranslationKey=লেবেল বা অনুবাদ কী
LabelTranslatedInCurrentLanguage=Label translated in current language
TranslationFound=Translation found
TheTranslationIsSearchedFromKey=The translation is searched from the translation key: <b>%s</b>
TranslationKey=Translation key
@ -1431,7 +1434,7 @@ AddVatInList=কম্বো তালিকায় গ্রাহক/বি
AddAdressInList=কম্বো তালিকায় গ্রাহক/বিক্রেতার ঠিকানা প্রদর্শন করুন৷<br>তৃতীয় পক্ষগুলি "The Big Company corp. - 21 jump street 123456 Big town - USA" এর নামের বিন্যাস সহ প্রদর্শিত হবে৷ বিগ কোম্পানি কর্পোরেশন"।
AddEmailPhoneTownInContactList=Display Contact email (or phones if not defined) and town into combo lists.<br>Contacts will appear with a name format of "Dupond Durand - dupond.durand@example.com - Paris" or "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Paris" instead of "Dupond Durand".
AskForPreferredShippingMethod=তৃতীয় পক্ষের জন্য পছন্দের শিপিং পদ্ধতির জন্য জিজ্ঞাসা করুন।
FieldEdition=ক্ষেত্রের সংস্করণ %s
FieldEdition=Modification of field %s
FillThisOnlyIfRequired=উদাহরণ: +2 (শুধুমাত্র টাইমজোন অফসেট সমস্যার সম্মুখীন হলেই পূরণ করুন)
GetBarCode=বারকোড পান
NumberingModules=নম্বরিং মডেল
@ -1486,6 +1489,8 @@ ForceInvoiceDate=বৈধকরণ তারিখে চালান তার
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=ইনভয়েসে সংজ্ঞায়িত না থাকলে ডিফল্টরূপে ইনভয়েসে প্রস্তাবিত পেমেন্ট মোড
SuggestPaymentByRIBOnAccount=অ্যাকাউন্টে প্রত্যাহার করে অর্থ প্রদানের পরামর্শ দিন
SuggestPaymentByChequeToAddress=চেকের মাধ্যমে অর্থ প্রদানের পরামর্শ দিন
InvoicePaymentManageStructuredCommunication=Generate structured communication for invoice payment
InvoicePaymentManageStructuredCommunicationHelp=In some countries, it is necessary to display a structured reference to facilitate payments and their reconciliation
FreeLegalTextOnInvoices=চালান বিনামূল্যে পাঠ্য
WatermarkOnDraftInvoices=খসড়া চালানে ওয়াটারমার্ক (খালি না থাকলে কিছুই নয়)
PaymentsNumberingModule=পেমেন্ট নম্বরিং মডেল
@ -1718,6 +1723,7 @@ CompressionOfResources=HTTP প্রতিক্রিয়াগুলির
CompressionOfResourcesDesc=উদাহরণস্বরূপ Apache নির্দেশিকা ব্যবহার করে "AddOutputFilterByType DEFLATE"
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=বর্তমান ব্রাউজারগুলির সাথে এমন একটি স্বয়ংক্রিয় সনাক্তকরণ সম্ভব নয়
DefaultValuesDesc=এখানে আপনি একটি নতুন রেকর্ড তৈরি করার সময় আপনি যে ডিফল্ট মান ব্যবহার করতে চান তা নির্ধারণ করতে পারেন, এবং/অথবা ডিফল্ট ফিল্টার বা বাছাই ক্রম যখন আপনি রেকর্ড তালিকাভুক্ত করেন।
DefaultValuesHelpText=You can use a single value or comma-separated values for multiple choices. You can also use substitution tags (see list below).
DefaultCreateForm=ডিফল্ট মান (ফর্মে ব্যবহার করতে)
DefaultSearchFilters=ডিফল্ট অনুসন্ধান ফিল্টার
DefaultSortOrder=ডিফল্ট বাছাই আদেশ
@ -1800,6 +1806,7 @@ SendingsNumberingModules=নাম্বারিং মডিউল পাঠ
SendingsAbility=গ্রাহক ডেলিভারি জন্য শিপিং শীট সমর্থন
NoNeedForDeliveryReceipts=বেশিরভাগ ক্ষেত্রে, শিপিং শীটগুলি গ্রাহকের ডেলিভারির জন্য শীট (প্রেরনের জন্য পণ্যের তালিকা) এবং গ্রাহকের দ্বারা প্রাপ্ত এবং স্বাক্ষরিত শীট হিসাবে উভয়ই ব্যবহৃত হয়। তাই পণ্য সরবরাহের রসিদ একটি সদৃশ বৈশিষ্ট্য এবং খুব কমই সক্রিয় করা হয়।
FreeLegalTextOnShippings=চালান বিনামূল্যে পাঠ্য
DontPrefillShipmentQty = Don't prefill lines quantities at shipment creation
##### Deliveries #####
DeliveryOrderNumberingModules=পণ্য বিতরণ রসিদ নম্বর মডিউল
DeliveryOrderModel=পণ্য বিতরণ রসিদ মডেল
@ -1808,15 +1815,15 @@ FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=বিতরণ রসিদ বিনামূ
##### FCKeditor #####
AdvancedEditor=উন্নত সম্পাদক
ActivateFCKeditor=এর জন্য উন্নত সম্পাদক সক্রিয় করুন:
FCKeditorForNotePublic=উপাদানগুলির "পাবলিক নোট" ক্ষেত্রের WYSIWYG সৃষ্টি/সংস্করণ
FCKeditorForNotePrivate=উপাদানগুলির "ব্যক্তিগত নোট" ক্ষেত্রের WYSIWYG সৃষ্টি/সংস্করণ
FCKeditorForCompany=উপাদানগুলির ক্ষেত্রের বর্ণনার WYSIWYG তৈরি/সংস্করণ (পণ্য/পরিষেবা ছাড়া)
FCKeditorForProductDetails=পণ্যের বর্ণনার WYSIWYG তৈরি/সংস্করণ বা বস্তুর লাইন (প্রস্তাব, অর্ডার, চালান, ইত্যাদি...)।
FCKeditorForNotePublic=WYSIWYG creation/modification of the field "public notes" of elements
FCKeditorForNotePrivate=WYSIWYG creation/modification of the field "private notes" of elements
FCKeditorForCompany=WYSIWYG creation/modification of the field description of elements (except products/services)
FCKeditorForProductDetails=WYSIWYG creation/modification of products description or lines for objects (lines of proposals, orders, invoices, etc...).
FCKeditorForProductDetails2=সতর্কতা: এই ক্ষেত্রে এই বিকল্পটি ব্যবহার করা গুরুতরভাবে সুপারিশ করা হয় না কারণ এটি পিডিএফ ফাইল তৈরি করার সময় বিশেষ অক্ষর এবং পৃষ্ঠা বিন্যাসের সমস্যা তৈরি করতে পারে।
FCKeditorForMailing= গণ ইমেলিংয়ের জন্য WYSIWYG তৈরি/সংস্করণ (সরঞ্জাম->ইমেলিং)
FCKeditorForUserSignature=ব্যবহারকারীর স্বাক্ষরের WYSIWYG সৃষ্টি/সংস্করণ
FCKeditorForMail=সমস্ত মেলের জন্য WYSIWYG তৈরি/সংস্করণ (সরঞ্জাম->ইমেলিং ব্যতীত)
FCKeditorForTicket=টিকিটের জন্য WYSIWYG তৈরি/সংস্করণ
FCKeditorForMailing= WYSIWYG creation/modification for mass eMails (Tools->Mass eMails)
FCKeditorForUserSignature=WYSIWYG creation/modification of user signature
FCKeditorForMail=WYSIWYG creation/modification for all mail (except Tools->Mass eMails)
FCKeditorForTicket=WYSIWYG creation/modification for tickets
##### Stock #####
StockSetup=স্টক মডিউল সেটআপ
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=আপনি যদি ডিফল্ট বা একটি বাহ্যিক মডিউল দ্বারা সরবরাহিত পয়েন্ট অফ সেল মডিউল (POS) ব্যবহার করেন, তাহলে এই সেটআপটি আপনার POS মডিউল দ্বারা উপেক্ষা করা হতে পারে। বেশিরভাগ POS মডিউলগুলি ডিফল্টভাবে ডিজাইন করা হয়েছে অবিলম্বে একটি চালান তৈরি করতে এবং এখানে বিকল্পগুলি নির্বিশেষে স্টক হ্রাস করতে। তাই আপনার POS থেকে বিক্রয় নিবন্ধন করার সময় আপনার স্টক হ্রাসের প্রয়োজন বা না থাকলে, আপনার POS মডিউল সেটআপও পরীক্ষা করে দেখুন।
@ -1867,7 +1874,6 @@ Buy=কেনা
Sell=বিক্রয়
InvoiceDateUsed=চালানের তারিখ ব্যবহার করা হয়েছে
YourCompanyDoesNotUseVAT=আপনার কোম্পানিকে ভ্যাট ব্যবহার না করার জন্য সংজ্ঞায়িত করা হয়েছে (হোম - সেটআপ - কোম্পানি/সংস্থা), তাই সেটআপ করার জন্য কোনও ভ্যাট বিকল্প নেই৷
AccountancyCode=অ্যাকাউন্টিং কোড
AccountancyCodeSell=বিক্রয় হিসাব। কোড
AccountancyCodeBuy=ক্রয় অ্যাকাউন্ট। কোড
CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=একটি নতুন ট্যাক্স তৈরি করার সময় ডিফল্টরূপে "স্বয়ংক্রিয়ভাবে অর্থপ্রদান তৈরি করুন" চেকবক্সটি খালি রাখুন
@ -1879,13 +1885,18 @@ AGENDA_DEFAULT_VIEW = মেনু এজেন্ডা নির্বাচ
AGENDA_EVENT_PAST_COLOR = অতীত ঘটনার রঙ
AGENDA_EVENT_CURRENT_COLOR = বর্তমান ইভেন্টের রঙ
AGENDA_EVENT_FUTURE_COLOR = ভবিষ্যতের ইভেন্টের রঙ
AGENDA_REMINDER_BROWSER = ইভেন্ট অনুস্মারক সক্ষম করুন <b>ব্যবহারকারীর ব্রাউজারে</b> (যখন স্মরণ করিয়ে দেওয়ার তারিখে পৌঁছে যায়, তখন ব্রাউজার দ্বারা একটি পপআপ দেখানো হয়। প্রতিটি ব্যবহারকারী করতে পারেন এর ব্রাউজার বিজ্ঞপ্তি সেটআপ থেকে এই ধরনের বিজ্ঞপ্তিগুলি অক্ষম করুন)।
AGENDA_REMINDER_BROWSER = Allow event reminders <b>on user's browser</b>
AGENDA_REMINDER_BROWSERHelp = When remind date is reached, a popup is shown by the browser). Remind option/delay is defined by the user on event creation.
AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND = শব্দ বিজ্ঞপ্তি সক্রিয় করুন
AGENDA_REMINDER_EMAIL = ইভেন্ট অনুস্মারক সক্ষম করুন <b>ইমেল দ্বারা</b> (প্রতিটি ইভেন্টে অনুস্মারক বিকল্প/বিলম্ব সংজ্ঞায়িত করা যেতে পারে)।
AGENDA_REMINDER_EMAIL = Allow event reminders <b>by emails</b>
AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE = দ্রষ্টব্য: নির্ধারিত কাজের ফ্রিকোয়েন্সি %s সঠিক মুহুর্তে অনুস্মারক পাঠানো হয়েছে তা নিশ্চিত করার জন্য যথেষ্ট হতে হবে।
AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT = এজেন্ডা ভিউতে লিঙ্ক করা অবজেক্ট দেখান
AGENDA_USE_EVENT_TYPE = ইভেন্টের ধরন ব্যবহার করুন (মেনু সেটআপে পরিচালিত -> অভিধান -> এজেন্ডা ইভেন্টের ধরন)
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT = ইভেন্ট তৈরি ফর্মে ইভেন্টের প্রকারের জন্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে এই ডিফল্ট মান সেট করুন
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EVENT_TYPES = Use default reminder on these events
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EVENT_TYPES_NOTE = The automatic reminder notification form will be filled by default at event creation
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_OFFSET = Default Reminder period before the event
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EMAIL_MODEL = Email template to use for default reminder
PasswordTogetVCalExport = রপ্তানি লিঙ্ক অনুমোদন করার কী
PastDelayVCalExport=এর চেয়ে পুরানো ইভেন্ট রপ্তানি করবেন না
SecurityKey = নিরাপত্তা কী
@ -2006,7 +2017,7 @@ BackupZipWizard=নথির ডিরেক্টরির সংরক্ষ
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=নিম্নলিখিত কারণে ওয়েব ইন্টারফেস থেকে বাহ্যিক মডিউল ইনস্টল করা সম্ভব নয়:
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=এই কারণে, এখানে বর্ণিত আপগ্রেড করার প্রক্রিয়াটি একটি ম্যানুয়াল প্রক্রিয়া শুধুমাত্র একজন বিশেষ সুবিধাপ্রাপ্ত ব্যবহারকারী সম্পাদন করতে পারেন।
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledContactUs=অ্যাপ্লিকেশন থেকে বাহ্যিক মডিউল বা গতিশীল ওয়েবসাইটগুলির ইনস্টল বা বিকাশ বর্তমানে নিরাপত্তার উদ্দেশ্যে লক করা আছে। আপনি যদি এই বৈশিষ্ট্যটি সক্ষম করতে চান তাহলে অনুগ্রহ করে আমাদের সাথে যোগাযোগ করুন৷
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=অ্যাপ্লিকেশন থেকে বহিরাগত মডিউল ইনস্টল আপনার প্রশাসক দ্বারা নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে. এটির অনুমতি দেওয়ার জন্য আপনাকে অবশ্যই তাকে <strong>%s</strong> ফাইলটি সরাতে বলতে হবে বৈশিষ্ট্য
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Install of external module from application and usage of features that allow to run code on server has been disabled by your administrator. You must ask him to remove the file <strong>%s</strong> to allow this feature.
ConfFileMustContainCustom=Installing or building an external module from application need to save the module files into directory <strong>%s</strong>. To have this directory processed by Dolibarr, you must setup your <strong>conf/conf.php</strong> to add the 2 directive lines:<br><strong>$dolibarr_main_url_root_alt='/custom';</strong><br><strong>$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom';</strong>
HighlightLinesOnMouseHover=মাউস সরে গেলে টেবিল লাইন হাইলাইট করুন
HighlightLinesColor=মাউস অতিক্রম করার সময় লাইনের রঙ হাইলাইট করুন (হাইলাইট না করার জন্য 'ffffff' ব্যবহার করুন)
@ -2036,6 +2047,7 @@ Enter0or1=0 বা 1 লিখুন
EnterYesOrNo=Enter Yes or No
UnicodeCurrency=এখানে ধনুর্বন্ধনীর মধ্যে লিখুন, বাইট নম্বরের তালিকা যা মুদ্রার প্রতীককে উপস্থাপন করে। উদাহরণস্বরূপ: $ এর জন্য, লিখুন [36] - ব্রাজিলের আসল R$ [82,36] - € এর জন্য, [8364] লিখুন
ColorFormat=RGB রঙটি HEX ফর্ম্যাটে, যেমন: FF0000৷
NumberFormatForATotalPrice=Number format for the total price %s
PictoHelp=বিন্যাসে আইকনের নাম:<br>- বর্তমান থিম ডিরেক্টরিতে একটি চিত্র ফাইলের জন্য image.png<br>- image.png@module যদি ফাইলটি একটি মডিউলের /img/ ডিরেক্টরিতে থাকে<br>- একটি FontAwesome fa-xxx ছবির জন্য fa-xxx<br>- একটি FontAwesome fa-xxx পিক্টোর জন্য fontawesome_xxx_fa_color_size (উপসর্গ, রঙ এবং আকার সেট সহ)
PositionIntoComboList=কম্বো তালিকায় লাইনের অবস্থান
SellTaxRate=বিক্রয় করের হার
@ -2131,7 +2143,12 @@ MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Hide the total price
MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=প্রেরকের ঠিকানা ফ্রেমে সীমানা লুকান
MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=প্রাপকের ঠিকানা ফ্রেমে সীমানা লুকান
MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=গ্রাহক কোড লুকান
MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_ACCOUNTING_CODE=Hide customer accounting code
MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=ঠিকানা ব্লকে প্রেরক/কোম্পানীর নাম লুকান
TERMSOFSALE=Terms and conditions of sale
MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_PROPAL=Add the terms and conditions of sale after the proposal
MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_ORDER=Add the terms and conditions of sale after the order
MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_INVOICE=Add the terms and conditions of sale after the invoice
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=পেমেন্ট শর্ত লুকান
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=পেমেন্ট মোড লুকান
MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Add a hidden markup into the signature area to allow electronic signature tool to reuse it. May be used by external tools or in the future by the online signature feature.
@ -2324,6 +2341,8 @@ NotRecommended=সুপারিশ করা হয় না
ARestrictedPath=ডেটা ফাইলের জন্য কিছু সীমাবদ্ধ পথ
CheckForModuleUpdate=বাহ্যিক মডিউল আপডেটের জন্য পরীক্ষা করুন
CheckForModuleUpdateHelp=এই ক্রিয়াটি একটি নতুন সংস্করণ উপলব্ধ কিনা তা পরীক্ষা করতে বাহ্যিক মডিউলগুলির সম্পাদকদের সাথে সংযোগ করবে৷
CheckForModuleUpdateHelp2=A connection is also done to %s to check if some of your external modules have been reported as malware by the community.
YourIPWillBeRevealedToThisExternalProviders=Your IP will be revealed to all of this external providers.
ModuleUpdateAvailable=একটি আপডেট উপলব্ধ
NoExternalModuleWithUpdate=বাহ্যিক মডিউলগুলির জন্য কোন আপডেট পাওয়া যায়নি
SwaggerDescriptionFile=Swagger API বর্ণনা ফাইল (উদাহরণস্বরূপ redoc এর সাথে ব্যবহারের জন্য)
@ -2397,6 +2416,8 @@ INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=শিপিং ঠিকানা দেখান
INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=কিছু দেশে বাধ্যতামূলক ইঙ্গিত (ফ্রান্স, ...)
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACT=Show billing contact on proposal
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACTMore=By default the contact only appears for billing
INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECT=Hide linked object
INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECTMore=This feature prevents linked objects from being displayed on the generated PDF invoice document.
UrlSocialNetworksDesc=সামাজিক নেটওয়ার্কের ইউআরএল লিঙ্ক। সামাজিক নেটওয়ার্ক আইডি ধারণ করে এমন পরিবর্তনশীল অংশের জন্য {socialid} ব্যবহার করুন।
IfThisCategoryIsChildOfAnother=এই শ্রেনী যদি অন্য একজনের সন্তান হয়
DarkThemeMode=গাঢ় থিম মোড
@ -2450,7 +2471,7 @@ WarningModuleHasChangedLastVersionCheckParameter=সতর্কতা: মড
WarningModuleHasChangedSecurityCsrfParameter=সতর্কতা: মডিউল %s আপনার উদাহরণের CSRF নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করেছে। এই ক্রিয়াটি সন্দেহজনক এবং আপনার ইনস্টলেশন আর সুরক্ষিত নাও হতে পারে৷ ব্যাখ্যার জন্য মডিউল লেখকের সাথে যোগাযোগ করুন.
EMailsInGoingDesc=ইনকামিং ইমেলগুলি %s মডিউল দ্বারা পরিচালিত হয়৷ আপনি যদি ইনগোয়িং ইমেলগুলিকে সমর্থন করতে চান তবে আপনাকে অবশ্যই এটি সক্ষম এবং কনফিগার করতে হবে৷
MAIN_IMAP_USE_PHPIMAP=নেটিভ PHP IMAP-এর পরিবর্তে IMAP-এর জন্য PHP-IMAP লাইব্রেরি ব্যবহার করুন। এটি IMAP এর জন্য একটি OAuth2 সংযোগ ব্যবহারের অনুমতি দেয় (মডিউল OAuthও সক্রিয় করা আবশ্যক)৷
MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=বাম দিকে ক্ষেত্র এবং লাইন নির্বাচনের জন্য কলাম দেখান (ডিফল্টরূপে ডানদিকে)
MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=Show the column for field and line selection on the left (on the right is disabled)
NotAvailableByDefaultEnabledOnModuleActivation=ডিফল্টরূপে তৈরি করা হয় না. শুধুমাত্র মডিউল অ্যাক্টিভেশনে তৈরি করা হয়েছে।
CSSPage=CSS শৈলী
Defaultfortype=ডিফল্ট
@ -2489,7 +2510,7 @@ AiDescription=AI (Artificial Intelligence) features
AiDescriptionLong=Provides AI (Artificial Intelligence) features in different parts of the application. Need external AI API.
AI_API_KEY=Key for AI api
AI_API_URL=Endpoint URL for AI api
AI_API_SERVICE=Service to use for AI features
AI_API_SERVICE=AI service to use
AiSetup=AI module setup
AiCustomPrompt=AI custom prompt
AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Custom prompt
@ -2501,6 +2522,7 @@ AIPromptForFeatures=AI custom prompts for features
EnterAnIP=Enter an IP address
ConvertInto=Convert into
YouAreHere=You are here
SeeWikiDocForHelpInSetupOpenIDCOnnect=You can have a look at the wiki documentation to get information on how to setup an openid connect authentication
BARCODE_ON_SHIPPING_PDF=Show the barcode on the shipping PDF document
BARCODE_ON_RECEPTION_PDF=Show the barcode on the reception PDF document
BARCODE_ON_STOCKTRANSFER_PDF=Show the barcode on the stock transfer PDF document
@ -2539,6 +2561,10 @@ MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlDesc=Dolibarr logout URL to authorize on
MainAuthenticationOidcLoginClaimName=Login claim
MainAuthenticationOidcLoginClaimDesc=OpenID Connect claim matching the Dolibarr user login. If not set or empty, defaults to email
BlackListWords=Black list of words
BlackListWordsHelp=Words must be separated by a coma (",")
BlackListWordsAIHelp=This is a list of words that will be completely removed from the result of any AI requests
Pre-PromptHelp=This text will always be added before the text you enter to make an AI request
Post-PromptHelp=This text will always be added after the text you enter to make an AI request
AddBlackList=Add to black list
FediverseSetup=Configuration of fediverse section
ConfigImportSocialNetwork=Configuration of social networks compatible with Fediverse
@ -2555,6 +2581,29 @@ ParamName=Name of parameter
ParamValue=Value of parameter
ConfirmDeleteParamOfSocialNetwork=Are you sure you want to delete this parameter ?
HelpMariaDBToGetPossibleValues=You can get a list of possible values by running the following SQL command: %s
HelpMariaDBToGetValue=This value was retrieved with command: %s
PDFBoxFrameRoundedCorners=Frames with rounded corners
MAIN_PDF_FRAME_CORNER_RADIUS=Default value for corner radius is 0 so no rounded corners. Choose values between 1-3 to increase corner radius and add rounded corners to frames
Captcha=Captcha
CaptchaDesc=If you want to protect your login page with a Captcha, you can choose which one to use here
DolibarrStandardCaptcha=A native captcha generated by Dolibarr
SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Show shipping address
SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Compulsory indication in some countries (France, ...)
PDF_INVOICE_SHOW_VAT_ANALYSIS=Show vat analysis per rate
MaxNbOfRecordOnListIsOk=You have a max size for lists set to <b>%s</b> lines. This is a good value.
YouHaveALargeAmountOfRecordOnLists=You have a default max size for lists set to <b>%s</b> lines. This is a large value that need scrolling to see all answers. It is better to have a value lower than <b>%s</b> and use pagination to see record over this number. Change this in menu Home - Setup - Display.
RoundBorders=Round borders
CheckIfModuleIsNotBlackListed=Block install for modules found into the <b>Remote blacklist</b>
CheckIfModuleIsNotBlackListedHelp=Some modules may be provided by some companies that do not respect the project's rules of goodwill (non-compliance with GDPR, violation of the rules tof use the Dolibarr brand name, etc.). By checking this box, a request will be made to the project server to see if a report was received about this module, and will protect you by blocking the deployment of flagged modules
DatabaseEncryption=Encryption in database
AlgorithmFor=Algorithm for: %s
SensitiveData=Sensitive data
ToolToDecryptAString=Tool to decrypt a string
Decrypt=Decrypt
FilesIntegrityDesc=If you want to check the integrity of files instead of database, you can do it by using <a href="%s">this tool</a>.
AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to identify the property.<br>Note that if an object B is created from an existing object A that has a different type (for example creation of an invoice from an order), the value of the complementary attributes of A are also copied into the complementary attributes of B when the code of the attribute is the same.
ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters...
PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page
WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org.
UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload
UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php

View File

@ -27,7 +27,6 @@ EndBankBalance=End balance
CurrentBalance=Current balance
FutureBalance=Future balance
ShowAllTimeBalance=Show balance from start
AllTime=From start
Reconciliation=Reconciliation
RIB=Bank Account Number
IBAN=IBAN number
@ -133,7 +132,7 @@ DeleteTransaction=Delete entry
ConfirmDeleteTransaction=Are you sure you want to delete this entry?
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=This will also delete generated bank entry
BankMovements=Movements
PlannedTransactions=Planned entries
PlannedTransactions=Upcoming entries
Graph=গ্রাফ
ExportDataset_banque_1=Bank entries and account statement
ExportDataset_banque_2=Deposit slip
@ -151,7 +150,7 @@ FutureTransaction=ভবিষ্যতের লেনদেন। মিটম
SelectChequeTransactionAndGenerate=চেক জমার রসিদে অন্তর্ভুক্ত করা চেকগুলি নির্বাচন/ফিল্টার করুন। তারপরে, "তৈরি করুন" এ ক্লিক করুন।
SelectPaymentTransactionAndGenerate=%s জমার রসিদে অন্তর্ভুক্ত করা নথিগুলি নির্বাচন/ফিল্টার করুন৷ তারপরে, "তৈরি করুন" এ ক্লিক করুন।
InputReceiptNumber=সমঝোতার সাথে সম্পর্কিত ব্যাঙ্ক স্টেটমেন্ট বেছে নিন। একটি বাছাইযোগ্য সংখ্যাসূচক মান ব্যবহার করুন
InputReceiptNumberBis=YYYYMM বা YYYYMMDD
InputReceiptNumberBis=YYYYMM
EventualyAddCategory=Optionally, a category in which to classify the operations
ToConciliate=To reconcile?
ThenCheckLinesAndConciliate=Then, check the lines present in the bank statement and click
@ -188,7 +187,7 @@ BankColorizeMovementDesc=এই ফাংশনটি সক্ষম হলে,
BankColorizeMovementName1=ডেবিট আন্দোলনের জন্য পটভূমির রঙ
BankColorizeMovementName2=ক্রেডিট আন্দোলনের জন্য পটভূমির রঙ
IfYouDontReconcileDisableProperty=আপনি যদি কিছু ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্টে ব্যাঙ্ক পুনর্মিলন না করেন, তাহলে এই সতর্কতা অপসারণের জন্য তাদের উপর "%s" সম্পত্তি অক্ষম করুন।
NoBankAccountDefined=কোনো ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্ট সংজ্ঞায়িত করা হয়নি
NoBankAccountDefined=No bank account found
NoRecordFoundIBankcAccount=ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্টে কোনও রেকর্ড পাওয়া যায়নি। সাধারণত, এটি ঘটে যখন ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্টের লেনদেনের তালিকা থেকে একটি রেকর্ড ম্যানুয়ালি মুছে ফেলা হয় (উদাহরণস্বরূপ ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্টের পুনর্মিলনের সময়)। আরেকটি কারণ হল যখন মডিউল "%s" নিষ্ক্রিয় ছিল তখন অর্থপ্রদান রেকর্ড করা হয়েছিল৷
AlreadyOneBankAccount=ইতিমধ্যে একটি ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্ট সংজ্ঞায়িত করা হয়েছে৷
SEPAXMLPlacePaymentTypeInformationInCreditTransfertransactionInformation=SEPA ফাইলের বৈকল্পিক

View File

@ -7,7 +7,7 @@ BrowseBlockedLog=অপরিবর্তনীয় লগ
ShowAllFingerPrintsMightBeTooLong=সমস্ত সংরক্ষণাগারভুক্ত লগ দেখান (দীর্ঘ হতে পারে)
ShowAllFingerPrintsErrorsMightBeTooLong=সমস্ত অ-বৈধ সংরক্ষণাগার লগ দেখান (দীর্ঘ হতে পারে)
DownloadBlockChain=আঙ্গুলের ছাপ ডাউনলোড করুন
KoCheckFingerprintValidity=সংরক্ষণাগারভুক্ত লগ এন্ট্রি বৈধ নয়. এর অর্থ কেউ (একজন হ্যাকার?) এই রেকর্ডের কিছু ডেটা রেকর্ড করার পরে পরিবর্তন করেছে, বা আগের সংরক্ষণাগারভুক্ত রেকর্ডটি মুছে দিয়েছে (আগের # বিদ্যমান আছে সেই লাইনটি পরীক্ষা করে দেখুন) বা পূর্ববর্তী রেকর্ডের চেকসাম পরিবর্তন করেছেন।
KoCheckFingerprintValidity=Archived log entry is not valid. It means someone (a hacker?) has modified some data of this record after it was recorded, OR has erased the previous archived record (check that the line with previous # exists) OR has modified the checksum of the previous record.
OkCheckFingerprintValidity=সংরক্ষণাগারভুক্ত লগ রেকর্ড বৈধ। এই লাইনের ডেটা পরিবর্তন করা হয়নি এবং এন্ট্রিটি আগেরটি অনুসরণ করে।
OkCheckFingerprintValidityButChainIsKo=সংরক্ষণাগারভুক্ত লগটি আগেরটির তুলনায় বৈধ বলে মনে হচ্ছে তবে চেইনটি আগে দূষিত হয়েছিল৷
AddedByAuthority=দূরবর্তী কর্তৃপক্ষের মধ্যে সংরক্ষিত
@ -18,7 +18,9 @@ BlockedlogInfoDialog=লগ বিবরণ
ListOfTrackedEvents=ট্র্যাক করা ইভেন্টের তালিকা
Fingerprint=আঙুলের ছাপ
DownloadLogCSV=সংরক্ষণাগারভুক্ত লগ রপ্তানি করুন (CSV)
DataOfArchivedEvent=আর্কাইভ করা ইভেন্টের সম্পূর্ণ ডেটা
DataOfArchivedEvent=Complementary data of archived event
DataOfArchivedEventHelp=This field contains the complementary data that was archived on real time. Even if some parent business event could have been purged or modified, the data archived here is the original data, and it can't be modified.
DataOfArchivedEventHelp2=The integrity of data on each lines is guaranteed if the status of the line is OK
ImpossibleToReloadObject=আসল বস্তু (টাইপ %s, id %s) লিঙ্কযুক্ত নয় (অপরিবর্তনীয় সংরক্ষিত ডেটা পেতে 'সম্পূর্ণ ডেটা' কলাম দেখুন)
BlockedLogAreRequiredByYourCountryLegislation=আপনার দেশের আইন দ্বারা অপরিবর্তনীয় লগ মডিউল প্রয়োজন হতে পারে। এই মডিউলটি নিষ্ক্রিয় করা ভবিষ্যতের যেকোন লেনদেন আইন এবং আইনি সফ্টওয়্যার ব্যবহারের ক্ষেত্রে অবৈধ হতে পারে কারণ সেগুলি ট্যাক্স অডিট দ্বারা যাচাই করা যায় না।
BlockedLogActivatedBecauseRequiredByYourCountryLegislation=আপনার দেশের আইনের কারণে অপরিবর্তনীয় লগ মডিউল সক্রিয় করা হয়েছে। এই মডিউলটি অক্ষম করা হলে ভবিষ্যতের যেকোনো লেনদেন আইন এবং আইনি সফ্টওয়্যার ব্যবহারের ক্ষেত্রে অবৈধ হয়ে যেতে পারে কারণ সেগুলি ট্যাক্স অডিট দ্বারা যাচাই করা যায় না।
@ -30,6 +32,7 @@ BlockedLogEnabled=অপরিবর্তনীয় লগগুলিতে
BlockedLogDisabled=কিছু রেকর্ডিং সম্পন্ন হওয়ার পরে অপরিবর্তনীয় লগগুলিতে ইভেন্ট ট্র্যাক করার সিস্টেমটি নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে। চেইনটিকে ভাঙা হিসাবে ট্র্যাক করতে আমরা একটি বিশেষ আঙুলের ছাপ সংরক্ষণ করেছি
BlockedLogDisabledBis=অপরিবর্তনীয় লগগুলিতে ইভেন্ট ট্র্যাক করার সিস্টেম নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে৷ এটি সম্ভব কারণ এখনও কোন রেকর্ড করা হয়নি।
LinkHasBeenDisabledForPerformancePurpose=কার্য সম্পাদনের উদ্দেশ্যে, 100 তম লাইনের পরে নথিতে সরাসরি লিঙ্ক দেখানো হয় না।
SavedOnLine=Saved on line
## logTypes
logBILL_DELETE=গ্রাহক চালান যৌক্তিকভাবে মুছে ফেলা হয়েছে
@ -56,3 +59,4 @@ logPAYMENT_CUSTOMER_DELETE=গ্রাহক পেমেন্ট যৌক্
logPAYMENT_VARIOUS_CREATE=অর্থপ্রদান (একটি চালানে বরাদ্দ করা হয়নি) তৈরি করা হয়েছে৷
logPAYMENT_VARIOUS_DELETE=অর্থপ্রদান (একটি চালানে বরাদ্দ করা হয়নি) যৌক্তিক মুছে ফেলা
logPAYMENT_VARIOUS_MODIFY=অর্থপ্রদান (একটি চালানে বরাদ্দ করা হয়নি) পরিবর্তিত হয়েছে৷
logBLOCKEDLOG_EXPORT=Export of unalterable logs into a file

View File

@ -17,6 +17,7 @@ ContactsCategoriesArea=যোগাযোগ ট্যাগ/বিভাগ এ
AccountsCategoriesArea=ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্ট ট্যাগ/বিভাগ এলাকা
ProjectsCategoriesArea=প্রকল্প ট্যাগ/বিভাগ এলাকা
UsersCategoriesArea=ব্যবহারকারীর ট্যাগ/বিভাগ এলাকা
Bank_linesCategoriesArea==Bank lines tags/categories area
SubCats=উপ-শ্রেণী
CatList=List of tags/categories
CatListAll=ট্যাগ/বিভাগের তালিকা (সব ধরনের)
@ -90,9 +91,10 @@ CategoriesSetup=Tags/categories setup
CategorieRecursiv=Link with parent tag/category automatically
CategorieRecursivHelp=যদি বিকল্পটি চালু থাকে, আপনি যখন একটি উপশ্রেণীতে একটি অবজেক্ট যোগ করেন, তখন অবজেক্টটিও প্যারেন্ট ক্যাটাগরিতে যোগ করা হবে।
AddProductServiceIntoCategory=পণ্য/পরিষেবার জন্য বিভাগ বরাদ্দ করুন
AddCustomerIntoCategory=গ্রাহককে বিভাগ বরাদ্দ করুন
AddSupplierIntoCategory=সরবরাহকারীকে বিভাগ বরাদ্দ করুন
AssignCategoryTo=কে বিভাগ বরাদ্দ করুন
AddCustomerIntoCategory=Assign the category to the customer
AddSupplierIntoCategory=Assign the category to the supplier
AddFichinterIntoCategory=Assign the category to the intervention
AssignCategoryTo=Assign the category to
ShowCategory=Show tag/category
ByDefaultInList=By default in list
ChooseCategory=বিভাগ নির্বাচন
@ -103,3 +105,4 @@ WebsitePagesCategoriesArea=পৃষ্ঠা-ধারক বিভাগ
KnowledgemanagementsCategoriesArea=KM নিবন্ধ বিভাগ
UseOrOperatorForCategories=বিভাগের জন্য 'OR' অপারেটর ব্যবহার করুন
AddObjectIntoCategory=বিভাগে বরাদ্দ করুন
FichintersCategoriesArea=Intervention Categories

View File

@ -33,8 +33,8 @@ CountryIsInEEC=দেশটি ইউরোপীয় অর্থনৈতি
PriceFormatInCurrentLanguage=বর্তমান ভাষা এবং মুদ্রায় মূল্য প্রদর্শন বিন্যাস
ThirdPartyName=তৃতীয় পক্ষের নাম
ThirdPartyEmail=তৃতীয় পক্ষের ইমেল
ThirdParty=তৃতীয় পক্ষ
ThirdParties=তৃতীয় পক্ষ
ThirdParty=Third party
ThirdParties=Third parties
ThirdPartyProspects=সম্ভাবনা
ThirdPartyProspectsStats=সম্ভাবনা
ThirdPartyCustomers=গ্রাহকদের
@ -65,6 +65,7 @@ State=রাজ্য/প্রদেশ
StateId=রাজ্য আইডি
StateCode=রাজ্য/প্রদেশ কোড
StateShort=অবস্থা
DepartmentBuyer=Buyer's state/province
Region=অঞ্চল
Region-State=অঞ্চল - রাজ্য
Country=দেশ
@ -78,7 +79,7 @@ Chat=চ্যাট
PhonePro=বাস। ফোন
PhonePerso=পারস ফোন
PhoneMobile=মুঠোফোন
No_Email=বাল্ক ইমেল প্রত্যাখ্যান
No_Email=Refuse mass emails
Fax=Fax
Zip=জিপ কোড
Town=শহর
@ -382,11 +383,12 @@ ExportCardToFormat=ফরম্যাটে কার্ড রপ্তান
ContactNotLinkedToCompany=যোগাযোগ কোনো তৃতীয় পক্ষের সাথে লিঙ্ক করা নেই
DolibarrLogin=Dolibarr লগইন
NoDolibarrAccess=Dolibarr অ্যাক্সেস নেই
ExportDataset_company_1=তৃতীয় পক্ষ (কোম্পানী/ফাউন্ডেশন/ভৌতিক ব্যক্তি) এবং তাদের বৈশিষ্ট্য
ExportDataset_company_2=পরিচিতি এবং তাদের বৈশিষ্ট্য
ExportDataset_company_1=Third-parties (organizations/natural persons) and attributes
ExportDataset_company_2=Third-parties additional contacts/addresses and attributes
ExportDataset_company_3=Third-parties payment modes (bank accounts)
ImportDataset_company_1=তৃতীয় পক্ষ এবং তাদের বৈশিষ্ট্য
ImportDataset_company_2=তৃতীয় পক্ষের অতিরিক্ত পরিচিতি/ঠিকানা এবং বৈশিষ্ট্য
ImportDataset_company_3=তৃতীয় পক্ষের ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্ট
ImportDataset_company_3=Third-parties payment modes (bank accounts)
ImportDataset_company_4=তৃতীয় পক্ষের বিক্রয় প্রতিনিধি (কোম্পানিগুলিতে বিক্রয় প্রতিনিধি/ব্যবহারকারীকে বরাদ্দ করুন)
PriceLevel=মূল্যস্তর
PriceLevelLabels=মূল্য স্তর লেবেল
@ -430,7 +432,7 @@ LeopardNumRefModelDesc=Free code without verification.
ManagingDirectors=ম্যানেজার(দের) নাম (সিইও, ডিরেক্টর, প্রেসিডেন্ট...)
MergeOriginThirdparty=Duplicated third party (the third party you want to delete)
MergeThirdparties=তৃতীয় পক্ষকে একত্রিত করুন
ConfirmMergeThirdparties=আপনি কি বর্তমানের সাথে নির্বাচিত তৃতীয় পক্ষকে মার্জ করার বিষয়ে নিশ্চিত? সমস্ত লিঙ্ক করা বস্তু (চালান, আদেশ, ...) বর্তমান তৃতীয় পক্ষের কাছে সরানো হবে, তারপরে নির্বাচিত তৃতীয় পক্ষ মুছে ফেলা হবে৷
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge the chosen third party with the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to the current third party, then the chosen third party will be deleted.
ThirdpartiesMergeSuccess=তৃতীয় পক্ষকে একীভূত করা হয়েছে
SaleRepresentativeLogin=বিক্রয় প্রতিনিধির লগইন
SaleRepresentativeFirstname=বিক্রয় প্রতিনিধির প্রথম নাম
@ -460,3 +462,6 @@ ExternalSystemID=বাহ্যিক সিস্টেম আইডি
IDOfPaymentInAnExternalSystem=একটি বাহ্যিক সিস্টেমে পেমেন্ট মোডের আইডি (যেমন স্ট্রাইপ, পেপ্যাল, ...)
AADEWebserviceCredentials=AADE ওয়েবসার্ভিস শংসাপত্র
ThirdPartyMustBeACustomerToCreateBANOnStripe=স্ট্রাইপ সাইডে তার ব্যাঙ্কের তথ্য তৈরি করার অনুমতি দেওয়ার জন্য তৃতীয় পক্ষকে অবশ্যই একজন গ্রাহক হতে হবে
NewSocNameForClone=New company name
ConfirmCloneThirdparties=Are you sure that you want to clone <b>%s</b> company ?
SocialNetworksBusiness=Social networks for company

View File

@ -88,7 +88,7 @@ PaymentCustomerInvoice=গ্রাহক চালান পেমেন্ট
PaymentSupplierInvoice=বিক্রেতা চালান পেমেন্ট
PaymentSocialContribution=Social/fiscal tax payment
PaymentVat=ভ্যাট প্রদান
AutomaticCreationPayment=স্বয়ংক্রিয়ভাবে পেমেন্ট রেকর্ড
AutomaticCreationPayment=Also record the payment
ListPayment=অর্থপ্রদানের তালিকা
ListOfCustomerPayments=গ্রাহক পেমেন্ট তালিকা
ListOfSupplierPayments=বিক্রেতা পেমেন্ট তালিকা
@ -118,10 +118,14 @@ SocialContributionsPayments=সামাজিক/আর্থিক কর প
ShowVatPayment=ভ্যাট পেমেন্ট দেখান
TotalToPay=পরিশোধ করতে মোট
BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=সারণীটি %s এ সাজানো থাকলে এবং 1টি ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্টে ফিল্টার করা থাকলেই এই তালিকায় ব্যালেন্স দেখা যায় (অন্য কোনো ফিল্টার ছাড়াই)
CustomerAccountancyCodeGeneral=General accounting code
CustomerAccountancyCode=গ্রাহক অ্যাকাউন্টিং কোড
SupplierAccountancyCodeGeneral=General accounting code
SupplierAccountancyCode=বিক্রেতা অ্যাকাউন্টিং কোড
UserAccountancyCodeGeneral=General accounting code
CustomerAccountancyCodeShort=কাস্ট। অ্যাকাউন্ট কোড
SupplierAccountancyCodeShort=Sup. অ্যাকাউন্ট কোড
UserAccountancyCodeShort=User account. code
AccountNumber=Account number
NewAccountingAccount=New account
Turnover=টার্নওভার চালান
@ -129,7 +133,9 @@ TurnoverCollected=টার্নওভার সংগৃহীত
SalesTurnoverMinimum=ন্যূনতম টার্নওভার
ByExpenseIncome=ব্যয় এবং আয় দ্বারা
ByThirdParties=তৃতীয় পক্ষের দ্বারা
ByProjects=By projects
ByUserAuthorOfInvoice=চালান লেখক দ্বারা
DetailedListLowercase=detailed list
CheckReceipt=Deposit slip
CheckReceiptShort=Deposit slip
LastCheckReceiptShort=সর্বশেষ %s জমা স্লিপ

View File

@ -17,8 +17,9 @@ Module4100Name = ডেটা গোপনীয়তা নীতি
Module4100Desc = ডেটা গোপনীয়তা পরিচালনা করার মডিউল (জিডিপিআরের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ)
# Administration page
datapolicySetup = মডিউল ডেটা গোপনীয়তা নীতি সেটআপ
Deletion = ডেটা মুছে ফেলা
datapolicySetupPage = Depending on the laws of your countries (Example <a href="http://www.privacy-regulation.eu/en/5.htm" target="_blank" rel="noopener noreferrer external">Article 5</a> of the GDPR), personal data must be kept for a period not exceeding the duration the data is needed for the purpose for which it was collected, except for archival purposes.<br>The deletion will be done automatically after a certain duration without events (the duration which you will have indicated below).
DataDeletion=Deletion of data
DataAnonymization=Anonymization of data
datapolicySetupPage = Depending on the laws of your countries (Example <a href="http://www.privacy-regulation.eu/en/5.htm" target="_blank" rel="noopener noreferrer external">Article 5</a> of the GDPR), personal data must be kept for a period not exceeding the duration the data is needed for the purpose for which it was collected, except for archival purposes.<br>This module will make an anonymization automatically after a certain duration without events (the duration which you will have indicated below) and if the object has no existing business object children.
NB_MONTHS = %s মাস
ONE_YEAR = 1 বছর
NB_YEARS = %s বছর
@ -33,12 +34,14 @@ DATAPOLICY_CONTACT_PROSPECT_CLIENT = প্রত্যাশা গ্রাহ
DATAPOLICY_CONTACT_NIPROSPECT_NICLIENT = না সম্ভাবনা/না গ্রাহক
DATAPOLICY_CONTACT_FOURNISSEUR = সরবরাহকারী
DATAPOLICY_ADHERENT = সদস্য
DATAPOLICY_Tooltip_SETUP=Define the delay with no interaction after which you want the record to be automatically purged.
DATAPOLICY_Tooltip_SETUP=The anonymization is done by the scheduled job "%s" ran by the module "%s", so this module must be enabled and working correctly.
SendAgreementText = আপনি আপনার সমস্ত প্রাসঙ্গিক পরিচিতিদের একটি GDPR ইমেল পাঠাতে পারেন (যারা এখনও একটি ইমেল পাননি এবং যার জন্য আপনি তাদের GDPR চুক্তি সম্পর্কে কিছু নিবন্ধন করেননি)। এটি করতে, নিম্নলিখিত বোতামটি ব্যবহার করুন।
SendAgreement = ইমেইল পাঠান
AllAgreementSend = সব ইমেইল পাঠানো হয়েছে
TXTLINKDATAPOLICYACCEPT = লিঙ্কের জন্য পাঠ্য "চুক্তি"
TXTLINKDATAPOLICYREFUSE = Text for the link "disagreement"
DelayForAnonymization=Delay for anonymization
DelayForDeletion=Delay for deletion
# Extrafields
DATAPOLICY_BLOCKCHECKBOX = জিডিপিআর: ব্যক্তিগত তথ্য প্রক্রিয়াকরণ
DATAPOLICY_consentement = ব্যক্তিগত তথ্য প্রক্রিয়াকরণের জন্য সম্মতি প্রাপ্ত

View File

@ -60,6 +60,7 @@ ErrorInAddAttachmentsImageBaseIsSrcData=Error in creating image files (found as
ErrorFailedToCreateDir=Failed to create a directory. Check that Web server user has permissions to write into Dolibarr documents directory. If parameter <b>safe_mode</b> is enabled on this PHP, check that Dolibarr php files owns to web server user (or group).
ErrorNoMailDefinedForThisUser=No mail defined for this user
ErrorSetupOfEmailsNotComplete=ইমেল সেটআপ সম্পূর্ণ হয়নি
ErrorAccountingClosureSetupNotComplete=Setup of closure accounts not complete
ErrorFeatureNeedJavascript=এই বৈশিষ্ট্যটি কাজ করার জন্য জাভাস্ক্রিপ্ট সক্রিয় করা প্রয়োজন. সেটআপ - প্রদর্শনে এটি পরিবর্তন করুন।
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=A menu of type 'Top' can't have a parent menu. Put 0 in parent menu or choose a menu of type 'Left'.
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=A menu of type 'Left' must have a parent id.
@ -76,6 +77,7 @@ ErrorUploadBlockedByAddon=Upload blocked by a PHP/Apache plugin.
ErrorFileSizeTooLarge=ফাইলের আকার খুব বড় বা ফাইল দেওয়া হয়নি৷
ErrorFieldTooLong=%s ক্ষেত্রটি অত্যন্ত দীর্ঘ৷
ErrorSizeTooLongForIntType=Size too long for int type (%s digits maximum)
ErrorSizeForStarsType=The star size must be a number between 1 and 10
ErrorSizeTooLongForVarcharType=Size too long for string type (%s chars maximum)
ErrorNoValueForSelectType=Please fill value for select list
ErrorNoValueForCheckBoxType=Please fill value for checkbox list
@ -138,8 +140,9 @@ ErrorBadValueForCode=Bad value for security code. Try again with new value...
ErrorBothFieldCantBeNegative=Fields %s and %s can't be both negative
ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=এই ধরনের চালানের ক্ষেত্রে <strong>%s</strong> নেতিবাচক হতে পারে না। আপনি যদি একটি ডিসকাউন্ট লাইন যোগ করতে চান তবে প্রথমে ডিসকাউন্ট তৈরি করুন (তৃতীয় পক্ষের কার্ডে '%s' ফিল্ড থেকে) এবং চালানে এটি প্রয়োগ করুন।
ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=প্রদত্ত শূন্য ভ্যাট হারের জন্য মোট লাইন (করের নেট) ঋণাত্মক হতে পারে না (ভ্যাট হারের জন্য একটি ঋণাত্মক মোট পাওয়া গেছে <b>%s </b>%%)।
ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=একটি ডিপোজিটে লাইন ঋণাত্মক হতে পারে না। আপনি সমস্যার সম্মুখীন হবেন যখন আপনি যদি তা করেন তাহলে চূড়ান্ত চালানে আমানত গ্রহণ করতে হবে।
ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Lines can't be negative in a down payment. You will face problems when you will need to consume the deposit in final invoice if you do so.
ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=Quantity for line into customer invoices can't be negative
ErrorQtyForSupplierInvoiceCantBeNegative=Quantity for line into supplier invoices can't be negative
ErrorWebServerUserHasNotPermission=User account <b>%s</b> used to execute web server has no permission for that
ErrorNoActivatedBarcode=No barcode type activated
ErrUnzipFails=Failed to unzip %s with ZipArchive
@ -340,6 +343,13 @@ ErrorEndHourIsNull=End date field cannot be empty
ErrorStartHourIsNull=Start date field cannot be empty
ErrorTooManyLinesToProcessPleaseUseAMoreSelectiveFilter=Too many lines to process. Please use a more selective filter.
ErrorEmptyValueForQty=Quantity cannot be zero.
ErrorNoCloneWithoutName=The new user must have a name
ErrorNoCloneWithoutEmail=The new user must have an email
ErrorUserClone=Error in user clone categories
ErrorQtyOrderedLessQtyShipped = The quantity ordered cannot be less than the quantity shipped.
ErrorVariousPaymentOnBankAccountWithADifferentCurrencyNotYetSupported=Error, creating a various payment on a bank account with a currency different than the currency of the company is not yet supported.
ErrorStreamMustBeEnabled=The PHP stream %s is not available. Check your PHP modules and Dolibarr parameter $dolibarr_main_stream_to_disable.
ErrorYouTryToPayInvoicesWithDifferentCurrenciesInSamePayment=Error, you try to pay different invoices with different currencies in the same payment
# Warnings
WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=আপনার PHP প্যারামিটার upload_max_filesize (%s) PHP প্যারামিটার post_max_size (%s) থেকে বেশি। এটি একটি ধারাবাহিক সেটআপ নয়।
WarningPasswordSetWithNoAccount=A password was set for this member. However, no user account was created. So this password is stored but can't be used to login to Dolibarr. It may be used by an external module/interface but if you don't need to define any login nor password for a member, you can disable option "Manage a login for each member" from Member module setup. If you need to manage a login but don't need any password, you can keep this field empty to avoid this warning. Note: Email can also be used as a login if the member is linked to a user.
@ -388,6 +398,10 @@ WarningParentIDDoesNotExistAnymore=This parent ID does not exists anymore
WarningReadBankAlsoAllowedIfUserHasPermission=Warning, reading bank account is also allowed with the permission to Manage chart of account
WarningNoDataTransferedInAccountancyYet=Please note, there is no data in the accounting table. Please transfer your data recorded in the application to the accounting section or change the calculation mode to analyze the data recorded outside of accounting.
WarningChangingThisMayBreakStopTaskScheduler=Warning, changing this value may disable the scheduler
WarningAmountOfFileDiffersFromSumOfLines=Warning, amount of file (%s) differs from the sum of lines (%s)
WarningModuleAffiliatedToAReportedCompany=Warning, this module has been reported to the Dolibarr foundation as being published by a company using illegal practices (non-compliance with the rules for using the Dolibarr brand, collecting your data without your consent or deploying malware).
WarningModuleAffiliatedToAPiratPlatform=Be careful when getting a module (paid or free) from a suspicious non official platform like %s
SwissQrOnlyVIR = সুইসকিউআর ইনভয়েস শুধুমাত্র ক্রেডিট ট্রান্সফার পেমেন্টের সাথে প্রদান করা সেট ইনভয়েসে যোগ করা যেতে পারে।
SwissQrCreditorAddressInvalid = পাওনাদারের ঠিকানা অবৈধ (জিপ এবং শহর সেট আছে? (%s)
SwissQrCreditorInformationInvalid = IBAN (%s) এর জন্য পাওনাদারের তথ্য অবৈধ: %s
@ -423,3 +437,4 @@ ErrorThisContactXIsAlreadyDefinedAsThisType=%s is already defined as contact for
ErrorThisGroupIsAlreadyDefinedAsThisType=The contacts with this group are already defined as contact for this type.
EmptyMessageNotAllowedError=Empty message is not allowed
ErrorIsNotInError=%s is not in error
ErrorFilenameExtensionNotAllowed=File %s has a forbidden file extension

View File

@ -46,10 +46,16 @@ LineLabel=Label of line
LineDescription=Description of line
LineUnitPrice=Unit price of line
LineVATRate=VAT Rate of line
LineLT1Rate=Tax 2 rate for line
LineLT2Rate=Tax 3 rate for line
LineLT1Type=Tax 2 type for line
LineLT2Type=Tax 3 type for line
LineQty=Quantity for line
LineTotalHT=পরিমাণ বাদ। লাইনের জন্য ট্যাক্স
LineTotalTTC=Amount with tax for line
LineTotalVAT=Amount of VAT for line
LineTotalLT1=Amount of tax 2 for line
LineTotalLT2=Amount of tax 3 for line
TypeOfLineServiceOrProduct=Type of line (0=product, 1=service)
FileWithDataToImport=File with data to import
FileToImport=Source file to import
@ -61,7 +67,7 @@ ChooseFormatOfFileToImport=এটি নির্বাচন করতে %s
ChooseFileToImport=ফাইল আপলোড করুন তারপর সোর্স ইম্পোর্ট ফাইল হিসাবে ফাইল নির্বাচন করতে %s আইকনে ক্লিক করুন...
SourceFileFormat=Source file format
FieldsInSourceFile=Fields in source file
FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory)
FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database
NoFields=No fields
MoveField=Move field column number %s
ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
@ -76,8 +82,8 @@ NowClickToTestTheImport=Check that the file format (field and string delimiters)
RunSimulateImportFile=আমদানি সিমুলেশন চালান
FieldNeedSource=This field requires data from the source file
SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Some mandatory fields have no source from data file
InformationOnSourceFile=Information on source file
InformationOnTargetTables=Information on target fields
InformationOnSourceFile=Source file
InformationOnTargetTables=Target fields
SelectAtLeastOneField=Switch at least one source field in the column of fields to export
SelectFormat=Choose this import file format
RunImportFile=তথ্য আমদানি

View File

@ -46,11 +46,11 @@ NewEval=New competency assessment
ValidateEvaluation=Validate competency assessment
ConfirmValidateEvaluation=Are you sure you want to validate this competency assessment with the reference <b>%s</b>?
EvaluationCard=Competency assessment
RequiredRank=কাজের প্রোফাইলের জন্য প্রয়োজনীয় র‌্যাঙ্ক
RequiredRankShort=প্রয়োজনীয় পদমর্যাদা
RequiredRank=Required level for the job profile
RequiredRankShort=Required level
PositionsWithThisProfile=এই কাজের প্রোফাইলের সাথে অবস্থান
EmployeeRank=এই দক্ষতার জন্য কর্মচারী পদমর্যাদা
EmployeeRankShort=কর্মচারী পদমর্যাদা
EmployeeRank=Employee level for this skill
EmployeeRankShort=Employee level
EmployeePosition=কর্মচারী অবস্থান
EmployeePositions=কর্মচারী পদ
EmployeesInThisPosition=এই পদে কর্মচারীরা
@ -72,6 +72,9 @@ AddSkill=কাজের প্রোফাইলে দক্ষতা যো
RequiredSkills=এই কাজের প্রোফাইলের জন্য প্রয়োজনীয় দক্ষতা
UserRank=ব্যবহারকারীর পদমর্যাদা
SkillList=দক্ষতার তালিকা
SkillCreated=%s skills created
SkillRank=Skill rank
ShowSkillRank=Show skill rank
SaveRank=পদমর্যাদা সংরক্ষণ করুন
TypeKnowHow=জানি-কিভাবে
TypeHowToBe=কিভাবে হবে
@ -95,3 +98,5 @@ NeedBusinessTravels=ব্যবসায়িক ভ্রমণ প্রয
NoDescription=বর্ণনা নাই
TheJobProfileHasNoSkillsDefinedFixBefore=এই কর্মচারীর মূল্যায়নকৃত কাজের প্রোফাইলে কোন দক্ষতা সংজ্ঞায়িত করা নেই। দক্ষতা(গুলি) যোগ করুন, তারপর মুছে ফেলুন এবং মূল্যায়ন পুনরায় আরম্ভ করুন.
PDFStandardHrmEvaluation=Standard template to generate a PDF document for a competency assessment
SkillNotRequired=Skill not required
LinkToUserCreated=Link to an employee if the applicant has been hired and converted into a user.

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - mails
Mailing=ইমেইলিং
EMailing=ইমেইলিং
EMailings=ইমেইলিং
EMailings=Mass EMails
SMSings=SMSings
AllEMailings=সমস্ত ইমেইলিং
AllEMailings=All mass eMails
MailCard=ইমেইল কার্ড
MailRecipients=প্রাপক
MailRecipient=প্রাপক
@ -26,19 +26,19 @@ MailFile=সংযুক্ত ফাইল
MailMessage=ইমেইল বডি
SubjectNotIn=সাবজেক্টে নয়
BodyNotIn=শরীরে নয়
ShowEMailing=ইমেল দেখান
ListOfEMailings=ইমেইলের তালিকা
NewMailing=নতুন ইমেইল
ShowEMailing=Show mass Email
ListOfEMailings=List of mass Email
NewMailing=New mass Email
NewSMSing=New smsing
EditMailing=ইমেল সম্পাদনা করুন
ResetMailing=ইমেল পুনরায় পাঠান
ConfirmResetMailingTargetMassaction=Confirmation of the reset of targets status
ResetMailingTargetMassaction=Reset targets status
DeleteMailing=ইমেল মুছুন
PreviewMailing=পূর্বরূপ ইমেল
CreateMailing=ইমেল তৈরি করুন
EditMailing=Edit mass Email
ResetMailing=Resend mass Email
ConfirmResetMailingTargetMassaction=Confirmation of the reset of targets status in error
ResetMailingTargetMassaction=Reset status in error
DeleteMailing=Delete mass Email
PreviewMailing=Preview mass Email
CreateMailing=Create mass Email
TestMailing=Test
ValidMailing=বৈধ ইমেইল
ValidMailing=Valid mass Email
MailingStatusDraft=Draft
MailingStatusValidated=Validated
MailingStatusSent=পাঠানো হয়েছে
@ -108,24 +108,24 @@ EmailCollectorFilterDesc=একটি ইমেল সংগ্রহ করা
LineInFile=লাইন %s ফাইলে
RecipientSelectionModules=প্রাপকের নির্বাচনের জন্য সংজ্ঞায়িত অনুরোধ
MailSelectedRecipients=নির্বাচিত প্রাপক
MailingArea=ইমেইল এলাকা
LastMailings=সর্বশেষ %s ইমেল
MailingArea=Mass Emails
LastMailings=Latest %s mass emails
TargetsStatistics=লক্ষ্য পরিসংখ্যান
NbOfCompaniesContacts=অনন্য পরিচিতি/ঠিকানা
MailNoChangePossible=বৈধ ইমেল করার জন্য প্রাপক পরিবর্তন করা যাবে না
SearchAMailing=মেইলিং অনুসন্ধান করুন
SendMailing=ইমেইল পাঠান
SearchAMailing=Search a mass Email
SendMailing=Send mass Email
SentBy=পাঠানো
AdvancedAlternative=Advanced alternative
MailingNeedCommand=একটি ইমেল পাঠানো কমান্ড লাইন থেকে সঞ্চালিত করা যেতে পারে. সমস্ত প্রাপককে ইমেল পাঠাতে আপনার সার্ভার প্রশাসককে নিম্নলিখিত কমান্ডটি চালু করতে বলুন:
MailingNeedCommand2=তবে আপনি সেশনের মাধ্যমে পাঠাতে চান এমন সর্বাধিক সংখ্যক ইমেলের মান সহ প্যারামিটার MAILING_LIMIT_SENDBYWEB যোগ করে সেগুলি অনলাইনে পাঠাতে পারেন৷ এর জন্য, হোম - সেটআপ - অন্যান্য এ যান।
ConfirmSendingEmailing=আপনি যদি এই স্ক্রীন থেকে সরাসরি ইমেল পাঠাতে চান, তাহলে অনুগ্রহ করে নিশ্চিত করুন যে আপনি এখন আপনার ব্রাউজার থেকে ইমেল পাঠাতে চান?
LimitSendingEmailing=দ্রষ্টব্য: ওয়েব ইন্টারফেস থেকে ইমেল পাঠানো নিরাপত্তা এবং সময় শেষ হওয়ার কারণে বেশ কয়েকবার করা হয়, <b>%s</b> প্রতিটি সেন্ডিং সেশনের জন্য এক সময়ে প্রাপক।
LimitSendingEmailing=Note: Sending of a mass email from web interface is done in several times for security and timeout reasons, <b>%s</b> recipients at a time for each sending session.
TargetsReset=লিস্ট পরিষ্কার করো
ToClearAllRecipientsClickHere=এই ইমেলের জন্য প্রাপক তালিকা সাফ করতে এখানে ক্লিক করুন
ToAddRecipientsChooseHere=তালিকা থেকে বেছে নিয়ে প্রাপকদের যোগ করুন
NbOfEMailingsReceived=গণ ইমেল প্রাপ্ত
NbOfEMailingsSend=গণ ইমেল পাঠানো হয়েছে
NbOfEMailingsReceived=Mass emails received
NbOfEMailingsSend=Mass emails sent
IdRecord=আইডি রেকর্ড
DeliveryReceipt=ডেলিভারি Ack.
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=আপনি বেশ কিছু প্রাপককে নির্দিষ্ট করতে <b>কমা</b> বিভাজক ব্যবহার করতে পারেন।
@ -142,8 +142,10 @@ NoNotificationsWillBeSent=এই ইভেন্টের ধরন এবং
ANotificationsWillBeSent=1টি স্বয়ংক্রিয় বিজ্ঞপ্তি ইমেলের মাধ্যমে পাঠানো হবে
SomeNotificationsWillBeSent=%s স্বয়ংক্রিয় বিজ্ঞপ্তি ইমেলের মাধ্যমে পাঠানো হবে
AddNewNotification=একটি নতুন স্বয়ংক্রিয় ইমেল বিজ্ঞপ্তিতে সদস্যতা নিন (লক্ষ্য/ইভেন্ট)
ListOfActiveNotifications=Active subscriptions (targets/events) for automatic email notification
ListOfActiveNotifications=Active subscriptions
ListOfActiveNotificationsHelp=List of couple %s/%s subscribed for automatic email notification
ListOfNotificationsDone=Automatic email notifications sent
ListOfNotificationsDoneHelp=List of past email notifications sent
MailSendSetupIs=ইমেল পাঠানোর কনফিগারেশন '%s'-এ সেটআপ করা হয়েছে। এই মোডটি ব্যাপক ইমেল পাঠাতে ব্যবহার করা যাবে না।
MailSendSetupIs2=প্যারামিটার পরিবর্তন করতে আপনাকে প্রথমে একটি প্রশাসক অ্যাকাউন্ট সহ মেনু %sহোম - সেটআপ - ইমেল%s এ যেতে হবে <strong>'%s'</strong> মোড ব্যবহার করার জন্য </span>' এই মোডের মাধ্যমে, আপনি আপনার ইন্টারনেট পরিষেবা প্রদানকারী দ্বারা প্রদত্ত SMTP সার্ভারের সেটআপ প্রবেশ করতে পারেন এবং গণ ইমেল বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করতে পারেন।
MailSendSetupIs3=আপনার SMTP সার্ভার কিভাবে সেটআপ করবেন সে সম্পর্কে আপনার কোনো প্রশ্ন থাকলে, আপনি %s-কে জিজ্ঞাসা করতে পারেন।
@ -183,7 +185,7 @@ Information=তথ্য
ContactsWithThirdpartyFilter=তৃতীয় পক্ষের ফিল্টারের সাথে পরিচিতি
Unanswered=উত্তরহীন
Answered=উত্তর দিয়েছেন
IsNotAnAnswer=উত্তর নয় (প্রাথমিক ইমেল)
IsNotAnAnswer=Is not answer (Is an initial email)
IsAnAnswer=এটি একটি প্রাথমিক ইমেলের একটি উত্তর
RecordCreatedByEmailCollector=Record created by the Email Collector %s
DefaultBlacklistMailingStatus=একটি নতুন পরিচিতি তৈরি করার সময় '%s' ক্ষেত্রের ডিফল্ট মান
@ -199,6 +201,6 @@ ModelTemplate=Email template
YouCanChooseAModelForYouMailContent= You can choose one of template models or generate one with AI
TitleOfMailHolder=Title of the e-mail goes here
ContentOfMailHolder=Content of email goes here...
LastNews=Last News
LastNews=Latest News
ListProducts= List of products
PasswordReset=Password reset

View File

@ -37,6 +37,7 @@ Translation=অনুবাদ
Translations=অনুবাদ
CurrentTimeZone=টাইমজোন পিএইচপি (সার্ভার)
EmptySearchString=অ খালি অনুসন্ধান মানদণ্ড লিখুন
EnterNonEmptyLinesFirst=enter non empty lines first
EnterADateCriteria=একটি তারিখ মানদণ্ড লিখুন
NoRecordFound=পাওয়া কোন রেকর্ড
NoRecordDeleted=কোনো রেকর্ড মুছে ফেলা হয়নি
@ -45,6 +46,7 @@ NoError=কোন ত্রুটি নেই
Error=ত্রুটি
Errors=ত্রুটি
ErrorFieldRequired=ক্ষেত্র '%s' প্রয়োজন
CustomMandatoryFieldRule=Custom "Mandatory field" rule
ErrorFieldFormat=ফিল্ড '%s' এর মান খারাপ
ErrorFileDoesNotExists=ফাইল %s বিদ্যমান নেই
ErrorFailedToOpenFile=%s ফাইল খুলতে ব্যর্থ হয়েছে
@ -308,6 +310,7 @@ DateBuild=বিল্ড তারিখ রিপোর্ট করুন
DatePayment=পরিশোধের তারিখ
DateApprove=অনুমোদনের তারিখ
DateApprove2=অনুমোদনের তারিখ (দ্বিতীয় অনুমোদন)
PendingSince=Pending since
RegistrationDate=নিবন্ধনের তারিখ
UserCreation=সৃষ্টি ব্যবহারকারী
UserModification=পরিবর্তন ব্যবহারকারী
@ -495,7 +498,7 @@ ActionRunningNotStarted=শুরুতেই
ActionRunningShort=চলমান
ActionDoneShort=সমাপ্ত
ActionUncomplete=অসম্পূর্ণ
LatestLinkedEvents=সাম্প্রতিক %s লিঙ্ক করা ইভেন্ট
LatestLinkedEvents=The last %s events
CompanyFoundation=কোম্পানি/সংস্থা
Accountant=হিসাবরক্ষক
ContactsForCompany=এই তৃতীয় পক্ষের জন্য পরিচিতি
@ -503,6 +506,7 @@ ContactsAddressesForCompany=এই তৃতীয় পক্ষের জন
AddressesForCompany=এই তৃতীয় পক্ষের জন্য ঠিকানা
ActionsOnCompany=এই তৃতীয় পক্ষের জন্য ইভেন্ট
ActionsOnContact=এই যোগাযোগ/ঠিকানার জন্য ইভেন্ট
ActionsOnUser=Events for this user
ActionsOnContract=এই চুক্তির জন্য ইভেন্ট
ActionsOnMember=এই সদস্য সম্পর্কে ঘটনা
ActionsOnProduct=এই পণ্য সম্পর্কে ইভেন্ট
@ -720,6 +724,8 @@ TextUsedInTheMessageBody=ইমেইল বডি
SendAcknowledgementByMail=নিশ্চিতকরণ ইমেল পাঠান
SendMail=ইমেইল পাঠান
Email=ইমেইল
EMail=Email
EMails=Emails
NoEMail=কোনো ইমেল নেই
AlreadyRead=ইতিমধ্যেই পড়েছি
NotRead=অপঠিত
@ -792,7 +798,7 @@ Notes=মন্তব্য
AddNewLine=নতুন লাইন যোগ করুন
AddFile=নথি যুক্ত করা
FreeZone=ফ্রি-টেক্সট পণ্য
FreeLineOfType=ফ্রি-টেক্সট আইটেম, টাইপ করুন:
FreeLineOfType=Free-text item, type
CloneMainAttributes=ক্লোন অবজেক্ট এর প্রধান বৈশিষ্ট্য সহ
ReGeneratePDF=পিডিএফ পুনরায় তৈরি করুন
PDFMerge=PDF মার্জ
@ -878,12 +884,14 @@ toward=দিকে
Access=অ্যাক্সেস
SelectAction=কর্ম নির্বাচন করুন
SelectTargetUser=লক্ষ্য ব্যবহারকারী/কর্মচারী নির্বাচন করুন
ClickToCopyToClipboard=Click to copy to clipboard
HelpCopyToClipboard=ক্লিপবোর্ডে কপি করতে Ctrl+C ব্যবহার করুন
SaveUploadedFileWithMask=সার্ভারে ফাইল সংরক্ষণ করুন "<strong>%s</strong>" (অন্যথায় " %s")
OriginFileName=আসল ফাইলের নাম
SetDemandReason=উৎস সেট করুন
SetBankAccount=ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্ট সংজ্ঞায়িত করুন
AccountCurrency=অ্যাকাউন্ট মুদ্রা
AccountancyCode=Accounting Code
ViewPrivateNote=নোট দেখুন
XMoreLines=%s লাইন(গুলি) লুকানো আছে
ShowMoreLines=বেশি/কম লাইন দেখান
@ -924,6 +932,7 @@ ConfirmMassDeletionQuestion=আপনি কি %s নির্বাচিত
ConfirmMassClone=বাল্ক ক্লোন নিশ্চিতকরণ
ConfirmMassCloneQuestion=ক্লোন করার জন্য প্রকল্প নির্বাচন করুন
ConfirmMassCloneToOneProject=প্রকল্পের ক্লোন %s
ObjectClonedSuccessfuly=Object cloned successfully
RelatedObjects=সম্পর্কিত বস্তু
ClassifyBilled=শ্রেণীবদ্ধ বিল করা
ClassifyUnbilled=বিলবিহীন শ্রেণিবদ্ধ করুন
@ -960,10 +969,11 @@ PrivateDownloadLinkDesc=আপনাকে লগ ইন করতে হবে
Download=ডাউনলোড করুন
DownloadDocument=ডকুমেন্ট ডাউনলোড করুন
DownloadSignedDocument=স্বাক্ষরিত নথি ডাউনলোড করুন
ActualizeCurrency=মুদ্রার হার আপডেট করুন
ActualizeCurrency=Use the last known rate of the currency
Fiscalyear=অর্থবছর
ModuleBuilder=মডিউল এবং অ্যাপ্লিকেশন নির্মাতা
SetMultiCurrencyCode=মুদ্রা সেট করুন
SetMultiCurrencyRate=Set currency rate
BulkActions=বিপুল কর্ম
ClickToShowHelp=টুলটিপ সাহায্য দেখানোর জন্য ক্লিক করুন
WebSite=ওয়েবসাইট
@ -1103,6 +1113,7 @@ PayedBy=দ্বারা পরিশোধ করা হয়
PayedTo=দেওয়া
Monthly=মাসিক
Quarterly=ত্রৈমাসিক
Quarter=Quarter
Annual=বার্ষিক
Local=স্থানীয়
Remote=দূরবর্তী
@ -1145,6 +1156,7 @@ ContactDefault_project_task=টাস্ক
ContactDefault_propal=প্রস্তাব
ContactDefault_supplier_proposal=সরবরাহকারীর প্রস্তাব
ContactDefault_ticket=টিকিট
ContactDefault_societe=Third party
ContactAddedAutomatically=তৃতীয় পক্ষের পরিচিতি ভূমিকা থেকে পরিচিতি যোগ করা হয়েছে
More=আরও
ShowDetails=বিস্তারিত দেখাও
@ -1187,6 +1199,8 @@ SetSupervisor=সুপারভাইজার সেট করুন
CreateExternalUser=বাহ্যিক ব্যবহারকারী তৈরি করুন
ConfirmAffectTag=বাল্ক ট্যাগ অ্যাসাইনমেন্ট
ConfirmAffectUser=বাল্ক ইউজার অ্যাসাইনমেন্ট
ContactRole=Contact role
ContactRoles=Contact roles
ProjectRole=প্রতিটি প্রকল্প/সুযোগের উপর দায়িত্ব বরাদ্দ করা হয়েছে
TasksRole=প্রতিটি টাস্কে ভূমিকা বরাদ্দ করা হয়েছে (যদি ব্যবহার করা হয়)
ConfirmSetSupervisor=বাল্ক সুপারভাইজার সেট
@ -1238,6 +1252,9 @@ CommercialsAffected=বিক্রয় প্রতিনিধি নিয
CommercialAffected=বিক্রয় প্রতিনিধি নিয়োগ
CommercialsDisaffected=Sales representatives unlinked
CommercialDisaffected=Sales representative unlinked
Message=Message
Emailing=Emailing
Progression=Progress
YourMessage=তোমার বার্তা
YourMessageHasBeenReceived=আপনার বার্তা গৃহীত হয়েছে। আমরা যত তাড়াতাড়ি সম্ভব উত্তর দেব বা আপনার সাথে যোগাযোগ করব।
UrlToCheck=চেক করার জন্য ইউআরএল
@ -1280,6 +1297,7 @@ AmountSalary=বেতনের পরিমাণ
InvoiceSubtype=চালান সাবটাইপ
ConfirmMassReverse=বাল্ক বিপরীত নিশ্চিতকরণ
ConfirmMassReverseQuestion=আপনি কি %s নির্বাচিত রেকর্ড (গুলি) বিপরীত করতে চান?
ConfirmActionXxx=Confirm action %s
ElementType=Element type
ElementId=Element Id
Encrypted=Encrypted
@ -1299,3 +1317,35 @@ AllEntities=All entities
TranslationOfKey=Translation of the key AnyTranslationKey
SignedStatus=Signed status
NbRecordQualified=Number of qualified records
auto=auto
UploadFile=Direct import of document
OrClickToSelectAFile=or click to select a file on disk
NetTotal=Net total
VATAmount=VAT amount
TotalDiscount=Total discount
TotalHTBeforeDiscount=Total net before discount
Contains=Contains
DoesNotContain=Does not contain
Is=Is
IsNot=Is not
StartsWith=Starts with
EndsWith=Ends with
IsBefore=Is before
IsAfter=Is after
IsOnOrBefore=Is before or equal
IsOnOrAfter=Is after or equal
IsHigherThan=Is higher than
IsHigherThanOrEqual=Is higher than or equal
IsLowerThan=Is lower than
IsLowerThanOrEqual=Is lower than or equal
addToFilter=Add
FilterAssistance=Filter editor
Operator=Operator
AllFieldsRequired=All fields are required.
IsDefined=Is defined
IsNotDefined=Is not defined
SpecialLine=Special Line
EcoTax=Eco-Tax
GroupingLine=Grouping line
AllTime=From start
Transferred=Transferred

View File

@ -99,8 +99,8 @@ SubscriptionRequiredDesc=যদি সাবস্ক্রিপশনের
DeleteType=মুছে ফেলা
VoteAllowed=ভোট অনুমোদিত
Physical=স্বতন্ত্র
Moral=কর্পোরেশন
MorAndPhy=কর্পোরেশন এবং ব্যক্তি
Moral=Legal entity
MorAndPhy=Legal entity and Individual
Reenable=পুনরায় সক্ষম করুন
ExcludeMember=একজন সদস্যকে বাদ দিন
Exclude=বাদ দিন
@ -191,7 +191,8 @@ MembersStatisticsByRegion=অঞ্চল অনুসারে সদস্য
NbOfMembers=মোট সদস্য সংখ্যা
NbOfActiveMembers=বর্তমান সক্রিয় সদস্যের মোট সংখ্যা
NoValidatedMemberYet=কোন বৈধ সদস্য পাওয়া যায়নি
MembersByCountryDesc=এই স্ক্রীনটি আপনাকে দেশ অনুসারে সদস্যদের পরিসংখ্যান দেখায়। গ্রাফ এবং চার্টগুলি Google অনলাইন গ্রাফ পরিষেবার প্রাপ্যতার পাশাপাশি একটি কার্যকরী ইন্টারনেট সংযোগের প্রাপ্যতার উপর নির্ভর করে৷
MembersByCountryDesc=This screen shows you the statistics of members by countries.
MembersByCountryDesc2=Graphs and charts depend on the availability of the Google online graph service as well as on the availability of a working internet connection.
MembersByStateDesc=এই স্ক্রীন আপনাকে রাজ্য/প্রদেশ/ক্যান্টন অনুসারে সদস্যদের পরিসংখ্যান দেখায়।
MembersByTownDesc=এই স্ক্রীনটি আপনাকে শহর অনুসারে সদস্যদের পরিসংখ্যান দেখায়।
MembersByNature=এই স্ক্রিনটি আপনাকে প্রকৃতি অনুসারে সদস্যদের পরিসংখ্যান দেখায়।
@ -208,25 +209,25 @@ NewMemberbyWeb=নতুন সদস্য যোগ করা হয়েছ
NewMemberForm=নতুন সদস্য ফর্ম
SubscriptionsStatistics=অবদান পরিসংখ্যান
NbOfSubscriptions=অবদানের সংখ্যা
AmountOfSubscriptions=অবদান থেকে সংগৃহীত পরিমাণ
AmountOfSubscriptions=Amount collected from membership payments
TurnoverOrBudget=টার্নওভার (কোম্পানির জন্য) বা বাজেট (একটি ভিত্তির জন্য)
DefaultAmount=অবদানের ডিফল্ট পরিমাণ (সদস্য প্রকার স্তরে কোনো পরিমাণ সংজ্ঞায়িত না হলেই ব্যবহার করা হয়)
MinimumAmount=ন্যূনতম পরিমাণ (অবদানের পরিমাণ বিনামূল্যে হলেই ব্যবহৃত হয়)
CanEditAmount=সদস্যতার পরিমাণ সদস্য দ্বারা সংজ্ঞায়িত করা যেতে পারে
DefaultAmount=Default amount of membership payment (used only if no amount is defined at member type level)
MinimumAmount=Minimum amount of membership payment (has priority on any default amounts)
CanEditAmount=Membership amount can be defined by the member
CanEditAmountDetail=সদস্যের ধরন নির্বিশেষে দর্শক তার অবদানের পরিমাণ চয়ন/সম্পাদনা করতে পারে
AmountIsLowerToMinimumNotice=পরিমাণটি সর্বনিম্ন %s থেকে কম
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=অনলাইন রেজিস্ট্রেশনের পরে, অনলাইন পেমেন্ট পৃষ্ঠায় স্বয়ংক্রিয়ভাবে স্যুইচ করুন
ByProperties=প্রকৃতিগতভাবে
MembersStatisticsByProperties=প্রকৃতির সদস্যদের পরিসংখ্যান
VATToUseForSubscriptions=অবদানের জন্য ব্যবহার করার জন্য ভ্যাট হার
NoVatOnSubscription=অবদানের জন্য কোন ভ্যাট নেই
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=ইনভয়েসে অবদান লাইনের জন্য ব্যবহৃত পণ্য: %s
VATToUseForSubscriptions=VAT rate to use for membership payment
NoVatOnSubscription=No VAT for membership payment
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Product used for membership line into invoice: %s
NameOrCompany=নাম বা কোম্পানি
SubscriptionRecorded=অবদান নথিভুক্ত
NoEmailSentToMember=সদস্যকে কোনো ইমেল পাঠানো হয়নি
EmailSentToMember=%s-এ সদস্যকে ইমেল পাঠানো হয়েছে
SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=মেয়াদোত্তীর্ণ অবদানের জন্য ইমেলের মাধ্যমে অনুস্মারক পাঠান
SendReminderForExpiredSubscription=যখন অবদানের মেয়াদ শেষ হতে চলেছে তখন সদস্যদের ইমেলের মাধ্যমে অনুস্মারক পাঠান (অনুস্মারক পাঠানোর জন্য সদস্যতা শেষ হওয়ার আগের দিনগুলির সংখ্যা। এটি একটি সেমিকোলন দ্বারা পৃথক করা দিনের তালিকা হতে পারে, উদাহরণস্বরূপ '10;5;0;-5 ')
SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Send reminder by email for expired membership
SendReminderForExpiredSubscription=Send reminder by email to members when membership is about to expire (parameter is number of days before end of membership to send the reminder. It can be a list of days separated by a semicolon, for example '10;5;0;-5')
MembershipPaid=বর্তমান সময়ের জন্য সদস্যতা প্রদান করা হয়েছে (%s পর্যন্ত)
YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=আপনি এই ইমেলের সাথে আপনার চালান সংযুক্ত দেখতে পারেন
XMembersClosed=%s সদস্য(গুলি) বন্ধ
@ -237,8 +238,11 @@ CreateDolibarrThirdPartyDesc=একটি তৃতীয় পক্ষ হল
MemberFirstname=সদস্যের প্রথম নাম
MemberLastname=সদস্য পদবি
MemberCodeDesc=সদস্য কোড, সকল সদস্যের জন্য অনন্য
MemberSubscriptionStartFirstDayOf=একটি সদস্যতার শুরুর তারিখ a এর প্রথম দিনের সাথে মিলে যায়
MemberSubscriptionStartAfter=নবায়ন ব্যতীত সাবস্ক্রিপশন শুরু হওয়ার তারিখে প্রবেশের ন্যূনতম সময়কাল (উদাহরণ +3m = +3 মাস, -5d = -5 দিন, +1Y = +1 বছর)
MemberSubscriptionStartFirstDayOf=Force the suggested date of a membership to corresponds to the first day of a
MemberSubscriptionStartAfter=Minimum period before the entry into force of the start date of a first membership subscription (excluding renewals)
NoCorrection=No correction
MemberSubscriptionStartAfterDesc=Example: +3m = +3 months, -5d = -5 days, +1Y = +1 year
MemberSubscriptionStartAfterDesc2=This is the suggested date when creating a first membership subscription compared to the current date. For renewal, the date suggested by default will remain the end of the previous membership.
SubscriptionLinkedToConciliatedTransaction=Membership is linked to a conciliated transaction so this modification is not allowed.
ConfirmMassSubsriptionCreation=Confirm subscription creation
ConfirmMassSubsriptionCreationQuestion=Are you sure you want to create the %s selected subscription(s)?

View File

@ -9,6 +9,8 @@ NewSalary=নতুন বেতন
AddSalary=বেতন যোগ করুন
NewSalaryPayment=নতুন বেতন কার্ড
AddSalaryPayment=বেতন প্রদান যোগ করুন
SalaryID=Salary ID
SalaryAmount=Salary amount
SalaryPayment=বেতন প্রদান
SalariesPayments=বেতন প্রদান
SalariesPaymentsOf=%s এর বেতন প্রদান
@ -27,7 +29,7 @@ FillFieldFirst=প্রথমে কর্মচারী ক্ষেত্র
UpdateAmountWithLastSalary=শেষ বেতনের পরিমাণ নির্ধারণ করুন
MakeTransferRequest=স্থানান্তরের অনুরোধ করুন
VirementOrder=ক্রেডিট ট্রান্সফার অনুরোধ
BankTransferAmount=ক্রেডিট স্থানান্তরের পরিমাণ
WithdrawalReceipt=ক্রেডিট ট্রান্সফার অর্ডার
OrderWaiting=আদেশ করা
FillEndOfMonth=মাসের শেষে পূরণ করুন
UserPaySlip=Pay Slip

View File

@ -12,7 +12,7 @@ WEBSITE_ALIASALTDesc=এখানে অন্যান্য নাম/উপ
WEBSITE_CSS_URL=বাহ্যিক CSS ফাইলের URL
WEBSITE_CSS_INLINE=CSS ফাইলের বিষয়বস্তু (সব পৃষ্ঠায় সাধারণ)
WEBSITE_JS_INLINE=জাভাস্ক্রিপ্ট ফাইলের বিষয়বস্তু (সব পৃষ্ঠায় সাধারণ)
WEBSITE_HTML_HEADER=HTML হেডারের নীচে সংযোজন (সমস্ত পৃষ্ঠায় সাধারণ)
WEBSITE_HTML_HEADER=HTML Header (common to all pages)
WEBSITE_ROBOT=রোবট ফাইল (robots.txt)
WEBSITE_HTACCESS=ওয়েবসাইট .htaccess ফাইল
WEBSITE_MANIFEST_JSON=ওয়েবসাইট manifest.json ফাইল
@ -56,16 +56,17 @@ ReadPerm=পড়ুন
WritePerm=লিখুন
TestDeployOnWeb=ওয়েবে পরীক্ষা/নিয়োগ করুন
PreviewSiteServedByWebServer=<u>Preview %s in a new tab.</u><br><br>The %s will be served by an external web server (like Apache, Nginx, IIS). You must install and setup this server before to point to directory:<br><strong>%s</strong><br>URL served by external server:<br><strong>%s</strong>
PreviewSiteServedByDolibarr=<u>একটি নতুন ট্যাবে %s পূর্বরূপ দেখুন।</u><br><br> %s Dolibarr সার্ভার দ্বারা পরিবেশন করা হবে তাই এটির কোনো অতিরিক্ত ওয়েব সার্ভারের প্রয়োজন নেই (যেমন Apache, Nginx, IIS) ইনস্টল করতে হবে।<br>অসুবিধে হল যে পৃষ্ঠাগুলির URLগুলি ব্যবহারকারী বান্ধব নয় এবং আপনার Dolibarr এর পথ দিয়ে শুরু হয়৷<span class= Dolibarr দ্বারা পরিবেশিত URL /span></strong><br><br>এতে আপনার নিজস্ব বাহ্যিক ওয়েব সার্ভার ব্যবহার করতে এই ওয়েব সাইটটি পরিবেশন করুন, আপনার ওয়েব সার্ভারে একটি ভার্চুয়াল হোস্ট তৈরি করুন যা নির্দেশিকা নির্দেশ করে<br><strong>%s</strong><br>তারপর এই ওয়েবসাইটের বৈশিষ্ট্যগুলিতে এই ভার্চুয়াল সার্ভারের নাম লিখুন এবং ক্লিক করুন লিঙ্ক "টেস্ট/ডেপ্লয় অন ওয়েব"।
PreviewSiteServedByDolibarr=<u>Preview %s in a new tab.</u><br><br>The %s will be served by Dolibarr server so it does not need any extra web server (like Apache, Nginx, IIS) to be installed.<br>The inconvenient is that the URLs of pages are not user friendly and start with the path of your Dolibarr.<br>URL served by Dolibarr:<br><strong>%s</strong><br><br>To deploy or test using your own external web server (like Apache, Nginx, Lighttp) use the link "%s".
VirtualHostUrlNotDefined=বহিরাগত ওয়েব সার্ভার দ্বারা পরিবেশিত ভার্চুয়াল হোস্টের URL সংজ্ঞায়িত করা হয়নি
NoPageYet=এখনো কোনো পৃষ্ঠা নেই
YouCanCreatePageOrImportTemplate=আপনি একটি নতুন পৃষ্ঠা তৈরি করতে পারেন বা একটি সম্পূর্ণ ওয়েবসাইট টেমপ্লেট আমদানি করতে পারেন৷
SyntaxHelp=নির্দিষ্ট সিনট্যাক্স টিপস সাহায্য
YouCanEditHtmlSourceckeditor=আপনি সম্পাদকের "উৎস" বোতাম ব্যবহার করে HTML সোর্স কোড সম্পাদনা করতে পারেন।
YouCanEditHtmlSource=<br><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can include PHP code into this source using tags <strong>&lt;?php ?&gt;</strong>. The following global variables are available: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.<br><br><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can also include content of another Page/Container with the following syntax:<br><strong>&lt;?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?&gt;</strong><br><br><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can make a redirect to another Page/Container with the following syntax (Note: do not output any content before a redirect):<br><strong>&lt;?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?&gt;</strong><br>You can also make a redirection with GET parameters:<br><strong>&lt;?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to', '', 0, 0, $array_of_get_params); ?&gt;</strong><br><br><span class="fa fa-link paddingright"></span> To add a link to another page, use the syntax:<br><strong>&lt;a href="alias_of_page_to_link_to.php"&gt;mylink&lt;a&gt;</strong><br><br><span class="fa fa-download paddingright"></span> To include a <strong>link to download</strong> a file stored into the <strong>documents</strong> directory, use the <strong>document.php</strong> wrapper:<br>Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext"&gt;</strong><br>For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext"&gt;</strong><br>For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile"&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSource1=<br><span class="fa fa-image paddingright"></span> To include an <strong>image</strong> stored into the <strong>documents</strong> directory, use the <strong>viewimage.php</strong> wrapper.<br>Example, for an image into documents/medias (open directory for public access), syntax is:<br><strong>&lt;img src="/viewimage.php?modulepart=medias&amp;file=[relative_dir/]filename.ext"&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSource2=একটি শেয়ার লিঙ্কের সাথে শেয়ার করা একটি ছবির জন্য (ফাইলের শেয়ারিং হ্যাশ কী ব্যবহার করে খোলা অ্যাক্সেস), সিনট্যাক্স হল:<br><strong>&lt;img src="/viewimage.php?hashp=12345679012..."&gt;016f7f7f7012 <br>
YouCanEditHtmlSource=<br><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can include PHP code into this source using tags <strong>&lt;?php ?&gt;</strong>. The following global variables are available: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.<br><br><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can also include content of another Page/Container with the following syntax:<br><strong>&lt;?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?&gt;</strong><br><br><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can make a redirect to another Page/Container with the following syntax (Note: do not output any content before a redirect):<br><strong>&lt;?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?&gt;</strong><br>You can also make a redirection with GET parameters:<br><strong>&lt;?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to', '', 0, 0, $array_of_get_params); ?&gt;</strong><br><br><span class="fa fa-link paddingright"></span> To add a link to another page, use the syntax:<br><strong>&lt;a href="alias_of_page_to_link_to.php"&gt;mylink&lt;a&gt;</strong><br><br><p><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can dynamically set the page title and <strong>SEO meta tags</strong> (title, keywords, description). Simply define the following variables:<br> <code>$__PAGE__TITLE__ = "Title value …";</code><br> <code>$__PAGE__KEYWORDS__ = "keyword1, keyword2, keyword3 …"; // Comma separated</code><br> <code>$__PAGE__DESC__ = "Description …";</code></p><br><span class="fa fa-download paddingright"></span> To include a <strong>link to download</strong> a file stored into the <strong>documents</strong> directory, use the <strong>document.php</strong> wrapper:<br>Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext"&gt;</strong><br>For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext"&gt;</strong><br>For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile"&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSource1=<br><span class="fa fa-image paddingright"></span> To include an <strong>image</strong> stored into the <strong>medias</strong> directory (directory open for public access), use the relative path starting with <strong>/medias</strong>, example:<br><strong>&lt;img src="/medias/image/myimagepath/filename.ext"&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSource2=For an image shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), use the wrapper:<br><strong>&lt;img src="/viewimage.php?hashp=12345679012..."&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSource3=To get the URL of the image of a PHP object, use<br><strong>&lt;img src="&lt;?php print getImagePublicURLOfObject($object, 1, "_small") ?&gt;"&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSource4=To get the URL of an image inside a html content of an article, use<br><strong>&lt;img src="&lt;?php print getImageFromHtmlContent($htmlcontent, 1) ?&gt;"&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSourceMore=<br>এইচটিএমএল বা ডায়নামিক কোডের আরও উদাহরণ <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer external" class="nofocusvisible">উইকি ডকুমেন্টেশনb0e40dc6587এ উপলব্ধ >।<br>
ClonePage=ক্লোন পৃষ্ঠা/ধারক
CloneSite=ক্লোন সাইট
@ -87,15 +88,15 @@ WebsiteAccount=ওয়েবসাইট অ্যাকাউন্ট
WebsiteAccounts=ওয়েবসাইট অ্যাকাউন্ট
AddWebsiteAccount=ওয়েব সাইট অ্যাকাউন্ট তৈরি করুন
BackToListForThirdParty=তৃতীয় পক্ষের জন্য তালিকায় ফিরে যান
DisableSiteFirst=প্রথমে ওয়েবসাইট অক্ষম করুন
DisableSiteFirst=Put website offline first
MyContainerTitle=আমার ওয়েব সাইটের শিরোনাম
AnotherContainer=এইভাবে অন্য পৃষ্ঠা/কন্টেইনারের বিষয়বস্তু অন্তর্ভুক্ত করতে হয় (আপনি যদি ডায়নামিক কোড সক্ষম করেন তাহলে এখানে একটি ত্রুটি থাকতে পারে কারণ এমবেডেড সাবকন্টেইনারটি নাও থাকতে পারে)
SorryWebsiteIsCurrentlyOffLine=দুঃখিত, এই ওয়েবসাইটটি বর্তমানে অফ লাইন। দয়া করে পরে ফিরে আসবেন...
WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the web site account table
WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=প্রতিটি ওয়েবসাইট/তৃতীয় পক্ষের জন্য ওয়েব সাইট অ্যাকাউন্ট (লগইন/পাস) সংরক্ষণ করতে টেবিলটি সক্ষম করুন
WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account fo thirdparties
WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Enable the table to store the web site accounts (login/pass) for each third party
YouMustDefineTheHomePage=আপনাকে প্রথমে ডিফল্ট হোম পেজ নির্ধারণ করতে হবে
OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=সতর্কতা: একটি বহিরাগত ওয়েব পৃষ্ঠা আমদানি করে একটি ওয়েব পৃষ্ঠা তৈরি করা অভিজ্ঞ ব্যবহারকারীদের জন্য সংরক্ষিত৷ উৎস পৃষ্ঠার জটিলতার উপর নির্ভর করে, আমদানির ফলাফল মূল থেকে ভিন্ন হতে পারে। এছাড়াও যদি উত্স পৃষ্ঠাটি সাধারণ CSS শৈলী বা বিরোধপূর্ণ জাভাস্ক্রিপ্ট ব্যবহার করে, তাহলে এই পৃষ্ঠায় কাজ করার সময় এটি ওয়েবসাইট সম্পাদকের চেহারা বা বৈশিষ্ট্যগুলি ভেঙে দিতে পারে। এই পদ্ধতিটি একটি পৃষ্ঠা তৈরি করার একটি দ্রুত উপায় কিন্তু এটি স্ক্র্যাচ থেকে বা একটি প্রস্তাবিত পৃষ্ঠার টেমপ্লেট থেকে আপনার নতুন পৃষ্ঠা তৈরি করার সুপারিশ করা হয়৷<br>এটাও মনে রাখবেন যে ইনলাইন সম্পাদক কাজ নাও করতে পারে একটি গ্র্যাবড বাহ্যিক পৃষ্ঠায় ব্যবহার করার সময় সঠিকতা।
OnlyEditionOfSourceForGrabbedContent=এইচটিএমএল উৎসের শুধুমাত্র সংস্করণ সম্ভব যখন বিষয়বস্তু একটি বহিরাগত সাইট থেকে দখল করা হয়
OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Warning: Creating a web page by importing an external web page is reserved for experienced users. Depending on the complexity of source page, the result of importation may differ from the original. Also if the source page uses common CSS styles or conflicting JavaScript, it may break the look or features of the Website editor when working on this page. This method is a quicker way to create a page but it is recommended to create your new page from scratch or from a suggested page template.<br>Note also that the inline editor might not work correctly when used on a grabbed external page.
OnlyEditionOfSourceForGrabbedContent=Only HTML source modification is possible when content is grabbed from an external site
GrabImagesInto=সিএসএস এবং পৃষ্ঠায় পাওয়া চিত্রগুলিও ধরুন।
ImagesShouldBeSavedInto=ছবিগুলি ডিরেক্টরিতে সংরক্ষণ করা উচিত
WebsiteRootOfImages=ওয়েবসাইট ইমেজ জন্য রুট ডিরেক্টরি
@ -256,6 +257,7 @@ logOutFromYourCustomerAccount=Log out from your customer account
filteredByVersion=Filtered by version
removeFilter=Remove filter
viewMyCart=View my shopping cart
Shipping=Shipping
freeShipping=Free shipping!
noProducts=No products
nbrItemsInCart=There are <span class="ajax_cart_quantity">0</span> items in your cart.
@ -271,7 +273,8 @@ totalTaxIncl=Total (tax incl.)
clickToClose=Click to close
sidebarCategories=Categories
noSubCat=NoSubCat
specialPromo=Specials promotions
specialPromo=Promotions
allSpecials=All promotions
newProducts=New products
allNewProducts= All new products
view=View:
@ -283,12 +286,13 @@ productNameAToZ=Product Name: A to Z
productNameZToA=Product Name: Z to A
referenceLowestFirst=Reference: Lowest first
referenceHighestFirst=Reference: Highest first
productPerPage=products per page
perPage=per page
showAll=Show all
showing= Showing
nbrOfProducts= There are %s products.
noResultsHaveBeenFound=0 results have been found.
noResultsWereFound= No results were found.
noResultsWereFound=No results were found.
addToCart=Add to cart
backHome=Return to Home
priceDrop=Price drop
@ -301,10 +305,11 @@ lastUpdate=Last update
contactSupport=How to contact support
noProductToDisplay=Error, No product to display
yourCompanyInformation=Your company information
yourBillingInformation=Your billing information
emailAlreadyRegistered=This email is already registered.
firstnameContainsLettersOnly=<b>Firstname</b> must contain letters and spaces only
lastnameContainsLettersOnly=<b>Lastname</b> must contain letters and spaces only
passwordCriteria=<b>Password</b> must meet the following criteria:<br>- 12 characters<br>- 1 uppercase letter<br>- 1 digit<br>- No special characters<br>- Avoid repeating characters more than 3 times<br>
passwordCriteria=<b>Password</b> must meet the following criteria:<br>- At least 12 characters<br>- At lest 1 uppercase letter<br>- At least 1 digit<br>- At last 1 special characters<br>- Avoid repeating characters more than 3 times<br>
errorOccurred=An error has occurred.
accountCreation=Create an account
errorsOccurred=There are %s error%s
@ -356,3 +361,7 @@ subtract=Subtract
LoginCheckout=Login & Proceed to checkout
paymentSuccessProcessed=Your payment has been successfully processed.
youWillBeRedirectedToOrderPage=You will be redirected to the order details page shortly.
WebPortalSetupNotComplete=Web portal setup is not complete
DeleteWebsiteAccount=Delete website account
ConfirmDeleteWebsiteAccount=Are you sure you want to delete this account.
ConfirmDeleteWebsiteAccount2=If this account was used to login on the public portal or any otherweb site powered by Dolibarr, the login may be no more possible.

View File

@ -18,8 +18,8 @@ FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=ফাইলের অখণ্ডতা প
FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=ফাইলের অখণ্ডতা পরীক্ষা ব্যর্থ হয়েছে৷ কিছু ফাইল পরিবর্তিত, সরানো বা যোগ করা হয়েছে।
GlobalChecksum=গ্লোবাল চেকসাম
MakeIntegrityAnalysisFrom=থেকে অ্যাপ্লিকেশন ফাইলের অখণ্ডতা বিশ্লেষণ করুন
LocalSignature=এম্বেড করা স্থানীয় স্বাক্ষর (কম নির্ভরযোগ্য)
RemoteSignature=দূরবর্তী দূরবর্তী স্বাক্ষর (আরো নির্ভরযোগ্য)
LocalSignature=Embedded local signature
RemoteSignature=Remote distant signature
FilesMissing=অনুপস্থিত ফাইল
FilesUpdated=আপডেট করা ফাইল
FilesModified=পরিবর্তিত ফাইল
@ -251,7 +251,7 @@ UsedOnlyWithTypeOption=শুধুমাত্র কিছু এজেন্
Security=নিরাপত্তা
Passwords=পাসওয়ার্ড
DoNotStoreClearPassword=Encrypt passwords stored in database.
MainDbPasswordFileConfEncrypted=conf.php এ সংরক্ষিত ডাটাবেস পাসওয়ার্ড এনক্রিপ্ট করুন। এই বিকল্পটি সক্রিয় করার জন্য দৃঢ়ভাবে সুপারিশ করা হয়।
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Obfuscate the database password stored in conf.php. It is recommended to activate this option.
InstrucToEncodePass=To have password encoded into the <b>conf.php</b> file, replace the line <br><b>$dolibarr_main_db_pass="...";</b><br>by<br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s";</b>
InstrucToClearPass=To have password decoded (clear) into the <b>conf.php</b> file, replace the line <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:...";</b><br>by<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s";</b>
ProtectAndEncryptPdfFiles=উত্পন্ন পিডিএফ ফাইল রক্ষা করুন. এটি বাঞ্ছনীয় নয় কারণ এটি বাল্ক পিডিএফ তৈরি করে।
@ -466,8 +466,9 @@ ExtrafieldPointGeo=Geometric Point
ExtrafieldMultiPointGeo=Geometric Multi Point
ExtrafieldLinestringGeo=Geometric Linestring
ExtrafieldPolygonGeo=Geometric Polygon
ExtrafieldStars=Stars
ComputedFormula=গণনা করা ক্ষেত্র
ComputedFormulaDesc=ডায়নামিক কম্পিউটেড মান পেতে আপনি এখানে বস্তুর অন্যান্য বৈশিষ্ট্য বা যেকোনো পিএইচপি কোডিং ব্যবহার করে একটি সূত্র লিখতে পারেন। আপনি "?" সহ যেকোনো পিএইচপি সামঞ্জস্যপূর্ণ সূত্র ব্যবহার করতে পারেন। কন্ডিশন অপারেটর, এবং নিম্নলিখিত গ্লোবাল অবজেক্ট: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield</strong> >।<br><strong>সতর্কতা</strong>: আপনার যদি কোনো বস্তুর বৈশিষ্ট্যের প্রয়োজন হয় লোড করা হয়নি, দ্বিতীয় উদাহরণের মত আপনার সূত্রে বস্তুটিকে নিয়ে আসুন।<br>একটি গণনা করা ক্ষেত্র ব্যবহার করার অর্থ হল আপনি ইন্টারফেস থেকে নিজেকে কোনো মান লিখতে পারবেন না। এছাড়াও, যদি একটি সিনট্যাক্স ত্রুটি থাকে তবে সূত্রটি কিছুই ফেরত দিতে পারে না।<br><br>সূত্রের উদাহরণ:<br>$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * ( int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br><br>অবজেক্ট পুনরায় লোড করার উদাহরণ<br>(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0 ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldreloadedkey'*-j >capital / 5: '-1')<br><br>অবজেক্ট এবং এর মূল বস্তুকে জোর করে লোড করার জন্য সূত্রের অন্য উদাহরণ: <br>(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($secondloadedobj = নতুন প্রকল্প( $db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0))? $secondloadedobj->রেফ: 'প্যারেন্ট প্রজেক্ট পাওয়া যায়নি'
ComputedFormulaDesc=You can enter here a formula using other properties of object or any PHP coding to get a dynamic computed value. You can use any PHP compatible formulas including the "?" condition operator, and following global object: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield</strong>.<br><strong>WARNING</strong>: If you need properties of an object not loaded, just fetch yourself the object into your formula like in the second example.<br>Using a computed field means you can't enter yourself any value from interface. Also, if there is a syntax error, the formula may return nothing.<br><br>Example of formula:<br>$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br><br>Example to reload object<br>((($reloadedobj = new Societe($db)) && $reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1')<br><br>Other example of formula to force load of object and its parent object:<br>(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Parent project not found'
Computedpersistent=কম্পিউটেড ফিল্ড স্টোর করুন
ComputedpersistentDesc=গণনা করা অতিরিক্ত ক্ষেত্রগুলি ডাটাবেসে সংরক্ষণ করা হবে, তবে, এই ক্ষেত্রের অবজেক্টটি পরিবর্তিত হলেই মানটি পুনরায় গণনা করা হবে। যদি গণনা করা ক্ষেত্রটি অন্যান্য অবজেক্ট বা গ্লোবাল ডেটার উপর নির্ভর করে তবে এই মানটি ভুল হতে পারে!!
ExtrafieldParamHelpPassword=এই ক্ষেত্রটি ফাঁকা রাখার অর্থ হল এই মানটি এনক্রিপশন ছাড়াই সংরক্ষণ করা হবে (ক্ষেত্রটি স্ক্রিনে তারা দিয়ে লুকানো আছে)।<br><br>এন্টার করুন একটি বিপরীত এনক্রিপশন অ্যালগরিদমের সাথে মান এনকোড করতে মান 'ডলক্রিপ্ট'। পরিষ্কার ডেটা এখনও জানা এবং সম্পাদনা করা যেতে পারে তবে ডেটাবেসে এনক্রিপ্ট করা হয়৷<br><br>'অটো' (বা 'md5' লিখুন, 'sha256', 'password_hash', ...) ডিফল্ট পাসওয়ার্ড এনক্রিপশন অ্যালগরিদম ব্যবহার করতে (বা md5, sha256, password_hash...) ডাটাবেসে নন-রিভার্সিবল হ্যাশড পাসওয়ার্ড সংরক্ষণ করতে (মূল মান পুনরুদ্ধারের কোনো উপায় নেই)
@ -519,7 +520,7 @@ WarningPHPMailB=- If the domain of your email (the part mymaildomain.com into my
WarningPHPMailC=- ইমেল পাঠানোর জন্য আপনার নিজস্ব ইমেল পরিষেবা প্রদানকারীর SMTP সার্ভার ব্যবহার করাও আকর্ষণীয় তাই অ্যাপ্লিকেশন থেকে পাঠানো সমস্ত ইমেলগুলি আপনার মেলবক্সের "প্রেরিত" ডিরেক্টরিতেও সংরক্ষিত হবে৷
WarningPHPMailD=তাই ই-মেইল পাঠানোর পদ্ধতিকে "SMTP" মানতে পরিবর্তন করার পরামর্শ দেওয়া হচ্ছে।
WarningPHPMailDbis=If you really want to keep the default "PHP" method to send emails, just ignore this warning, or remove it by %sclicking here%s.
WarningPHPMail2=যদি আপনার ইমেল SMTP প্রদানকারীর ইমেল ক্লায়েন্টকে কিছু আইপি ঠিকানায় সীমাবদ্ধ করতে হয় (খুব বিরল), এটি আপনার ERP CRM অ্যাপ্লিকেশনের জন্য মেল ব্যবহারকারী এজেন্টের (MUA) IP ঠিকানা: <strong>%s</strong>।
WarningPHPMail2=If your email SMTP provider need to restrict email client to some IP addresses (very rare), this is the IP address of the mail user agent (MUA) for this application: <strong>%s</strong>.
WarningPHPMailSPF=If the domain name in your sender email address is protected by a SPF record (ask your domain name registar), you must add the following IPs or entry in the SPF record of the DNS of your domain: <strong>%s</strong>.
WarningPHPMailSPFDMARC=If the domain name in your sender email address is protected by a DMARC record different than p=none (ask your domain name registar), you must remove your DMARC record, or set it to p=none like do @gmail.com) or use sending another method.
SPFAndDMARCInformation=SPF and DMARC DNS record for main email addresses
@ -567,8 +568,8 @@ Module10Name=অ্যাকাউন্টিং (সরলীকৃত)
Module10Desc=ডাটাবেস বিষয়বস্তুর উপর ভিত্তি করে সহজ অ্যাকাউন্টিং রিপোর্ট (জার্নাল, টার্নওভার)। কোনো লেজার টেবিল ব্যবহার করে না।
Module20Name=প্রস্তাব
Module20Desc=বাণিজ্যিক প্রস্তাব ব্যবস্থাপনা
Module22Name=গণ ইমেইলিং
Module22Desc=বাল্ক ইমেল পরিচালনা করুন
Module22Name=Mass Emails
Module22Desc=Manage mass/bulk email campaign
Module23Name=শক্তি
Module23Desc=শক্তি খরচ নিরীক্ষণ
Module25Name=বিক্রয় আদেশ
@ -847,10 +848,10 @@ Permission212=অর্ডার লাইন
Permission213=লাইন সক্রিয় করুন
Permission214=টেলিফোনি সেটআপ করুন
Permission215=সেটআপ প্রদানকারী
Permission221=ইমেলগুলি পড়ুন
Permission222=ইমেলগুলি তৈরি/পরিবর্তন করুন (বিষয়, প্রাপক...)
Permission223=ইমেলগুলি যাচাই করুন (প্রেরণের অনুমতি দেয়)
Permission229=ইমেলগুলি মুছুন
Permission221=Read mass emails
Permission222=Create/modify mass emails (topic, recipients...)
Permission223=Validate mass emails (allows sending)
Permission229=Delete mass emails
Permission237=প্রাপক এবং তথ্য দেখুন
Permission238=ম্যানুয়ালি মেইলিং পাঠান
Permission239=যাচাই বা পাঠানোর পরে মেইলিং মুছুন
@ -1105,6 +1106,7 @@ DictionaryStaff=কর্মচারীর সংখ্যা
DictionaryAvailability=দেরীতে বিলি
DictionaryOrderMethods=অর্ডার পদ্ধতি
DictionarySource=প্রস্তাব/আদেশের উত্স
DictionaryAccountancyReport=Personalized accounting reports
DictionaryAccountancyCategory=প্রতিবেদনের জন্য ব্যক্তিগতকৃত গোষ্ঠী
DictionaryAccountancysystem=অ্যাকাউন্টের চার্টের জন্য মডেল
DictionaryAccountancyJournal=অ্যাকাউন্টিং জার্নাল
@ -1134,11 +1136,11 @@ BackToDictionaryList=অভিধান তালিকায় ফিরে
TypeOfRevenueStamp=ট্যাক্স স্ট্যাম্পের প্রকার
VATManagement=বিক্রয় কর ব্যবস্থাপনা
VATIsUsedStandard=When creating documents (proposals, invoices, orders...), the default Sales Tax rate is set according to the standard rules (depending on seller and buyer countries)
VATIsUsedDesc=By default when creating proposals, invoices, orders etc. the Sales Tax rate follows the active standard rule:<br>If the seller is not subject to Sales tax, then Sales tax defaults to 0. End of rule.<br>If the (seller's country = buyer's country), then the Sales tax by default equals the Sales tax of the product in the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and goods are transport-related products (haulage, shipping, airline), the default VAT is 0. This rule is dependent on the seller's country - please consult with your accountant. The VAT should be paid by the buyer to the customs office in their country and not to the seller. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is not a company (with a registered intra-Community VAT number) then the VAT defaults to the VAT rate of the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is a company (with a registered intra-Community VAT number), then the VAT is 0 by default. End of rule.<br>In any other case the proposed default is Sales tax=0. End of rule.
VATIsUsedDesc=By default when creating proposals, invoices, orders etc. the Sales Tax rate follows the active standard rule:<br>If the seller is not subject to Sales tax, then Sales tax defaults to 0. End of rule.<br>If buyer state or province has a VAT rule from vat rates dictionary then it's the default VAT rate. End of rule.<br>If the (seller's country = buyer's country), then the Sales tax by default equals the Sales tax of the product in the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and goods are transport-related products (haulage, shipping, airline), the default VAT is 0. This rule is dependent on the seller's country - please consult with your accountant. The VAT should be paid by the buyer to the customs office in their country and not to the seller. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is not a company (with a registered intra-Community VAT number) then the VAT defaults to the VAT rate of the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is a company (with a registered intra-Community VAT number), then the VAT is 0 by default. End of rule.<br>In any other case the proposed default is Sales tax=0. End of rule.
VATIsNotUsedDesc=ডিফল্টরূপে প্রস্তাবিত বিক্রয় কর হল 0 যা সমিতি, ব্যক্তি বা ছোট কোম্পানির মতো ক্ষেত্রে ব্যবহার করা যেতে পারে।
VATIsUsedExampleFR=ফ্রান্সে, এর অর্থ একটি বাস্তব আর্থিক ব্যবস্থা (সরলীকৃত বাস্তব বা স্বাভাবিক বাস্তব) রয়েছে এমন কোম্পানি বা সংস্থা। একটি সিস্টেম যেখানে ভ্যাট ঘোষণা করা হয়।
VATIsNotUsedExampleFR=ফ্রান্সে, এর অর্থ হল অ-বিক্রয় কর ঘোষিত সংস্থা বা কোম্পানি, সংস্থা বা উদার পেশা যারা মাইক্রো এন্টারপ্রাইজ ফিসকাল সিস্টেম (ফ্রাঞ্চাইজে সেলস ট্যাক্স) বেছে নিয়েছে এবং কোনও সেলস ট্যাক্স ঘোষণা ছাড়াই একটি ফ্র্যাঞ্চাইজ সেলস ট্যাক্স প্রদান করেছে। এই পছন্দটি ইনভয়েসে "অপ্রযোজ্য বিক্রয় কর - CGI-এর আর্ট-293B" রেফারেন্স প্রদর্শন করবে।
VATType=Tax type
VATType=Tax usage
##### Local Taxes #####
TypeOfSaleTaxes=বিক্রয় করের ধরন
LTRate=হার
@ -1174,6 +1176,7 @@ NoLocalTaxXForThisCountry=করের সেটআপ অনুযায়ী
LabelUsedByDefault=কোডের জন্য কোন অনুবাদ পাওয়া না গেলে ডিফল্টরূপে লেবেল ব্যবহার করা হয়
LabelOnDocuments=নথিতে লেবেল
LabelOrTranslationKey=লেবেল বা অনুবাদ কী
LabelTranslatedInCurrentLanguage=Label translated in current language
TranslationFound=Translation found
TheTranslationIsSearchedFromKey=The translation is searched from the translation key: <b>%s</b>
TranslationKey=Translation key
@ -1431,7 +1434,7 @@ AddVatInList=কম্বো তালিকায় গ্রাহক/বি
AddAdressInList=কম্বো তালিকায় গ্রাহক/বিক্রেতার ঠিকানা প্রদর্শন করুন৷<br>তৃতীয় পক্ষগুলি "The Big Company corp. - 21 jump street 123456 Big town - USA" এর নামের বিন্যাস সহ প্রদর্শিত হবে৷ বিগ কোম্পানি কর্পোরেশন"।
AddEmailPhoneTownInContactList=Display Contact email (or phones if not defined) and town into combo lists.<br>Contacts will appear with a name format of "Dupond Durand - dupond.durand@example.com - Paris" or "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Paris" instead of "Dupond Durand".
AskForPreferredShippingMethod=তৃতীয় পক্ষের জন্য পছন্দের শিপিং পদ্ধতির জন্য জিজ্ঞাসা করুন।
FieldEdition=ক্ষেত্রের সংস্করণ %s
FieldEdition=Modification of field %s
FillThisOnlyIfRequired=উদাহরণ: +2 (শুধুমাত্র টাইমজোন অফসেট সমস্যার সম্মুখীন হলেই পূরণ করুন)
GetBarCode=বারকোড পান
NumberingModules=নম্বরিং মডেল
@ -1486,6 +1489,8 @@ ForceInvoiceDate=বৈধকরণ তারিখে চালান তার
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=ইনভয়েসে সংজ্ঞায়িত না থাকলে ডিফল্টরূপে ইনভয়েসে প্রস্তাবিত পেমেন্ট মোড
SuggestPaymentByRIBOnAccount=অ্যাকাউন্টে প্রত্যাহার করে অর্থ প্রদানের পরামর্শ দিন
SuggestPaymentByChequeToAddress=চেকের মাধ্যমে অর্থ প্রদানের পরামর্শ দিন
InvoicePaymentManageStructuredCommunication=Generate structured communication for invoice payment
InvoicePaymentManageStructuredCommunicationHelp=In some countries, it is necessary to display a structured reference to facilitate payments and their reconciliation
FreeLegalTextOnInvoices=চালান বিনামূল্যে পাঠ্য
WatermarkOnDraftInvoices=খসড়া চালানে ওয়াটারমার্ক (খালি না থাকলে কিছুই নয়)
PaymentsNumberingModule=পেমেন্ট নম্বরিং মডেল
@ -1718,6 +1723,7 @@ CompressionOfResources=HTTP প্রতিক্রিয়াগুলির
CompressionOfResourcesDesc=উদাহরণস্বরূপ Apache নির্দেশিকা ব্যবহার করে "AddOutputFilterByType DEFLATE"
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=বর্তমান ব্রাউজারগুলির সাথে এমন একটি স্বয়ংক্রিয় সনাক্তকরণ সম্ভব নয়
DefaultValuesDesc=এখানে আপনি একটি নতুন রেকর্ড তৈরি করার সময় আপনি যে ডিফল্ট মান ব্যবহার করতে চান তা নির্ধারণ করতে পারেন, এবং/অথবা ডিফল্ট ফিল্টার বা বাছাই ক্রম যখন আপনি রেকর্ড তালিকাভুক্ত করেন।
DefaultValuesHelpText=You can use a single value or comma-separated values for multiple choices. You can also use substitution tags (see list below).
DefaultCreateForm=ডিফল্ট মান (ফর্মে ব্যবহার করতে)
DefaultSearchFilters=ডিফল্ট অনুসন্ধান ফিল্টার
DefaultSortOrder=ডিফল্ট বাছাই আদেশ
@ -1800,6 +1806,7 @@ SendingsNumberingModules=নাম্বারিং মডিউল পাঠ
SendingsAbility=গ্রাহক ডেলিভারি জন্য শিপিং শীট সমর্থন
NoNeedForDeliveryReceipts=বেশিরভাগ ক্ষেত্রে, শিপিং শীটগুলি গ্রাহকের ডেলিভারির জন্য শীট (প্রেরনের জন্য পণ্যের তালিকা) এবং গ্রাহকের দ্বারা প্রাপ্ত এবং স্বাক্ষরিত শীট হিসাবে উভয়ই ব্যবহৃত হয়। তাই পণ্য সরবরাহের রসিদ একটি সদৃশ বৈশিষ্ট্য এবং খুব কমই সক্রিয় করা হয়।
FreeLegalTextOnShippings=চালান বিনামূল্যে পাঠ্য
DontPrefillShipmentQty = Don't prefill lines quantities at shipment creation
##### Deliveries #####
DeliveryOrderNumberingModules=পণ্য বিতরণ রসিদ নম্বর মডিউল
DeliveryOrderModel=পণ্য বিতরণ রসিদ মডেল
@ -1808,15 +1815,15 @@ FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=বিতরণ রসিদ বিনামূ
##### FCKeditor #####
AdvancedEditor=উন্নত সম্পাদক
ActivateFCKeditor=এর জন্য উন্নত সম্পাদক সক্রিয় করুন:
FCKeditorForNotePublic=উপাদানগুলির "পাবলিক নোট" ক্ষেত্রের WYSIWYG সৃষ্টি/সংস্করণ
FCKeditorForNotePrivate=উপাদানগুলির "ব্যক্তিগত নোট" ক্ষেত্রের WYSIWYG সৃষ্টি/সংস্করণ
FCKeditorForCompany=উপাদানগুলির ক্ষেত্রের বর্ণনার WYSIWYG তৈরি/সংস্করণ (পণ্য/পরিষেবা ছাড়া)
FCKeditorForProductDetails=পণ্যের বর্ণনার WYSIWYG তৈরি/সংস্করণ বা বস্তুর লাইন (প্রস্তাব, অর্ডার, চালান, ইত্যাদি...)।
FCKeditorForNotePublic=WYSIWYG creation/modification of the field "public notes" of elements
FCKeditorForNotePrivate=WYSIWYG creation/modification of the field "private notes" of elements
FCKeditorForCompany=WYSIWYG creation/modification of the field description of elements (except products/services)
FCKeditorForProductDetails=WYSIWYG creation/modification of products description or lines for objects (lines of proposals, orders, invoices, etc...).
FCKeditorForProductDetails2=সতর্কতা: এই ক্ষেত্রে এই বিকল্পটি ব্যবহার করা গুরুতরভাবে সুপারিশ করা হয় না কারণ এটি পিডিএফ ফাইল তৈরি করার সময় বিশেষ অক্ষর এবং পৃষ্ঠা বিন্যাসের সমস্যা তৈরি করতে পারে।
FCKeditorForMailing= গণ ইমেলিংয়ের জন্য WYSIWYG তৈরি/সংস্করণ (সরঞ্জাম->ইমেলিং)
FCKeditorForUserSignature=ব্যবহারকারীর স্বাক্ষরের WYSIWYG সৃষ্টি/সংস্করণ
FCKeditorForMail=সমস্ত মেলের জন্য WYSIWYG তৈরি/সংস্করণ (সরঞ্জাম->ইমেলিং ব্যতীত)
FCKeditorForTicket=টিকিটের জন্য WYSIWYG তৈরি/সংস্করণ
FCKeditorForMailing= WYSIWYG creation/modification for mass eMails (Tools->Mass eMails)
FCKeditorForUserSignature=WYSIWYG creation/modification of user signature
FCKeditorForMail=WYSIWYG creation/modification for all mail (except Tools->Mass eMails)
FCKeditorForTicket=WYSIWYG creation/modification for tickets
##### Stock #####
StockSetup=স্টক মডিউল সেটআপ
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=আপনি যদি ডিফল্ট বা একটি বাহ্যিক মডিউল দ্বারা সরবরাহিত পয়েন্ট অফ সেল মডিউল (POS) ব্যবহার করেন তবে এই সেটআপটি আপনার POS মডিউল দ্বারা উপেক্ষা করা হতে পারে। বেশিরভাগ POS মডিউলগুলি ডিফল্টভাবে ডিজাইন করা হয়েছে অবিলম্বে একটি চালান তৈরি করতে এবং এখানে বিকল্পগুলি নির্বিশেষে স্টক হ্রাস করতে। সুতরাং আপনার POS থেকে বিক্রয় নিবন্ধন করার সময় আপনার স্টক হ্রাসের প্রয়োজন বা না থাকলে, আপনার POS মডিউল সেটআপও পরীক্ষা করে দেখুন।
@ -1867,7 +1874,6 @@ Buy=কেনা
Sell=বিক্রয়
InvoiceDateUsed=চালানের তারিখ ব্যবহার করা হয়েছে
YourCompanyDoesNotUseVAT=আপনার কোম্পানিকে ভ্যাট ব্যবহার না করার জন্য সংজ্ঞায়িত করা হয়েছে (হোম - সেটআপ - কোম্পানি/সংস্থা), তাই সেটআপ করার জন্য কোনও ভ্যাট বিকল্প নেই৷
AccountancyCode=অ্যাকাউন্টিং কোড
AccountancyCodeSell=বিক্রয় হিসাব। কোড
AccountancyCodeBuy=ক্রয় অ্যাকাউন্ট। কোড
CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=একটি নতুন ট্যাক্স তৈরি করার সময় ডিফল্টরূপে "স্বয়ংক্রিয়ভাবে অর্থপ্রদান তৈরি করুন" চেকবক্সটি খালি রাখুন
@ -1879,13 +1885,18 @@ AGENDA_DEFAULT_VIEW = মেনু এজেন্ডা নির্বাচ
AGENDA_EVENT_PAST_COLOR = অতীত ঘটনার রঙ
AGENDA_EVENT_CURRENT_COLOR = বর্তমান ইভেন্টের রঙ
AGENDA_EVENT_FUTURE_COLOR = ভবিষ্যতের ইভেন্টের রঙ
AGENDA_REMINDER_BROWSER = ইভেন্ট অনুস্মারক সক্ষম করুন <b>ব্যবহারকারীর ব্রাউজারে</b> (যখন স্মরণ করিয়ে দেওয়ার তারিখে পৌঁছে যায়, তখন ব্রাউজার দ্বারা একটি পপআপ দেখানো হয়। প্রতিটি ব্যবহারকারী করতে পারেন এর ব্রাউজার বিজ্ঞপ্তি সেটআপ থেকে এই ধরনের বিজ্ঞপ্তিগুলি অক্ষম করুন)।
AGENDA_REMINDER_BROWSER = Allow event reminders <b>on user's browser</b>
AGENDA_REMINDER_BROWSERHelp = When remind date is reached, a popup is shown by the browser). Remind option/delay is defined by the user on event creation.
AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND = শব্দ বিজ্ঞপ্তি সক্রিয় করুন
AGENDA_REMINDER_EMAIL = ইভেন্ট অনুস্মারক সক্ষম করুন <b>ইমেল দ্বারা</b> (প্রতিটি ইভেন্টে অনুস্মারক বিকল্প/বিলম্ব সংজ্ঞায়িত করা যেতে পারে)।
AGENDA_REMINDER_EMAIL = Allow event reminders <b>by emails</b>
AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE = দ্রষ্টব্য: নির্ধারিত কাজের ফ্রিকোয়েন্সি %s সঠিক মুহুর্তে অনুস্মারক পাঠানো হয়েছে তা নিশ্চিত করার জন্য যথেষ্ট হতে হবে।
AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT = এজেন্ডা ভিউতে লিঙ্ক করা অবজেক্ট দেখান
AGENDA_USE_EVENT_TYPE = ইভেন্টের ধরন ব্যবহার করুন (মেনু সেটআপে পরিচালিত -> অভিধান -> এজেন্ডা ইভেন্টের ধরন)
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT = ইভেন্ট তৈরি ফর্মে ইভেন্টের প্রকারের জন্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে এই ডিফল্ট মান সেট করুন
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EVENT_TYPES = Use default reminder on these events
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EVENT_TYPES_NOTE = The automatic reminder notification form will be filled by default at event creation
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_OFFSET = Default Reminder period before the event
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EMAIL_MODEL = Email template to use for default reminder
PasswordTogetVCalExport = রপ্তানি লিঙ্ক অনুমোদন করার কী
PastDelayVCalExport=এর চেয়ে পুরানো ইভেন্ট রপ্তানি করবেন না
SecurityKey = নিরাপত্তা কী
@ -2006,7 +2017,7 @@ BackupZipWizard=নথির ডিরেক্টরির সংরক্ষ
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=নিম্নলিখিত কারণে ওয়েব ইন্টারফেস থেকে বাহ্যিক মডিউল ইনস্টল করা সম্ভব নয়:
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=এই কারণে, এখানে বর্ণিত আপগ্রেড করার প্রক্রিয়াটি একটি ম্যানুয়াল প্রক্রিয়া শুধুমাত্র একজন বিশেষ সুবিধাপ্রাপ্ত ব্যবহারকারী সম্পাদন করতে পারেন।
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledContactUs=অ্যাপ্লিকেশন থেকে বাহ্যিক মডিউল বা গতিশীল ওয়েবসাইটগুলির ইনস্টল বা বিকাশ বর্তমানে নিরাপত্তার উদ্দেশ্যে লক করা আছে। আপনি যদি এই বৈশিষ্ট্যটি সক্ষম করতে চান তাহলে অনুগ্রহ করে আমাদের সাথে যোগাযোগ করুন৷
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=অ্যাপ্লিকেশন থেকে বহিরাগত মডিউল ইনস্টল আপনার প্রশাসক দ্বারা নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে. এটির অনুমতি দেওয়ার জন্য আপনাকে অবশ্যই তাকে <strong>%s</strong> ফাইলটি সরাতে বলতে হবে বৈশিষ্ট্য
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Install of external module from application and usage of features that allow to run code on server has been disabled by your administrator. You must ask him to remove the file <strong>%s</strong> to allow this feature.
ConfFileMustContainCustom=Installing or building an external module from application need to save the module files into directory <strong>%s</strong>. To have this directory processed by Dolibarr, you must setup your <strong>conf/conf.php</strong> to add the 2 directive lines:<br><strong>$dolibarr_main_url_root_alt='/custom';</strong><br><strong>$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom';</strong>
HighlightLinesOnMouseHover=মাউস সরে গেলে টেবিল লাইন হাইলাইট করুন
HighlightLinesColor=মাউস অতিক্রম করার সময় লাইনের রঙ হাইলাইট করুন (হাইলাইট না করার জন্য 'ffffff' ব্যবহার করুন)
@ -2036,6 +2047,7 @@ Enter0or1=0 বা 1 লিখুন
EnterYesOrNo=Enter Yes or No
UnicodeCurrency=এখানে ধনুর্বন্ধনীর মধ্যে লিখুন, বাইট নম্বরের তালিকা যা মুদ্রার প্রতীককে উপস্থাপন করে। উদাহরণস্বরূপ: $ এর জন্য, লিখুন [36] - ব্রাজিলের আসল R$ [82,36] - € এর জন্য, [8364] লিখুন
ColorFormat=RGB রঙটি HEX ফর্ম্যাটে, যেমন: FF0000৷
NumberFormatForATotalPrice=Number format for the total price %s
PictoHelp=বিন্যাসে আইকনের নাম:<br>- বর্তমান থিম ডিরেক্টরিতে একটি চিত্র ফাইলের জন্য image.png<br>- image.png@module যদি ফাইলটি একটি মডিউলের /img/ ডিরেক্টরিতে থাকে<br>- একটি FontAwesome fa-xxx ছবির জন্য fa-xxx<br>- একটি FontAwesome fa-xxx পিক্টোর জন্য fontawesome_xxx_fa_color_size (উপসর্গ, রঙ এবং আকার সেট সহ)
PositionIntoComboList=কম্বো তালিকায় লাইনের অবস্থান
SellTaxRate=বিক্রয় করের হার
@ -2131,7 +2143,12 @@ MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Hide the total price
MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=প্রেরকের ঠিকানা ফ্রেমে সীমানা লুকান
MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=প্রাপকের ঠিকানা ফ্রেমে সীমানা লুকান
MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=গ্রাহক কোড লুকান
MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_ACCOUNTING_CODE=Hide customer accounting code
MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=ঠিকানা ব্লকে প্রেরক/কোম্পানীর নাম লুকান
TERMSOFSALE=Terms and conditions of sale
MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_PROPAL=Add the terms and conditions of sale after the proposal
MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_ORDER=Add the terms and conditions of sale after the order
MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_INVOICE=Add the terms and conditions of sale after the invoice
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=পেমেন্ট শর্ত লুকান
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=পেমেন্ট মোড লুকান
MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Add a hidden markup into the signature area to allow electronic signature tool to reuse it. May be used by external tools or in the future by the online signature feature.
@ -2324,6 +2341,8 @@ NotRecommended=সুপারিশ করা হয় না
ARestrictedPath=ডেটা ফাইলের জন্য কিছু সীমাবদ্ধ পথ
CheckForModuleUpdate=বাহ্যিক মডিউল আপডেটের জন্য পরীক্ষা করুন
CheckForModuleUpdateHelp=এই ক্রিয়াটি একটি নতুন সংস্করণ উপলব্ধ কিনা তা পরীক্ষা করতে বাহ্যিক মডিউলগুলির সম্পাদকদের সাথে সংযোগ করবে৷
CheckForModuleUpdateHelp2=A connection is also done to %s to check if some of your external modules have been reported as malware by the community.
YourIPWillBeRevealedToThisExternalProviders=Your IP will be revealed to all of this external providers.
ModuleUpdateAvailable=একটি আপডেট উপলব্ধ
NoExternalModuleWithUpdate=বাহ্যিক মডিউলগুলির জন্য কোন আপডেট পাওয়া যায়নি
SwaggerDescriptionFile=Swagger API বর্ণনা ফাইল (উদাহরণস্বরূপ redoc এর সাথে ব্যবহারের জন্য)
@ -2397,6 +2416,8 @@ INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=শিপিং ঠিকানা দেখান
INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=কিছু দেশে বাধ্যতামূলক ইঙ্গিত (ফ্রান্স, ...)
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACT=Show billing contact on proposal
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACTMore=By default the contact only appears for billing
INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECT=Hide linked object
INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECTMore=This feature prevents linked objects from being displayed on the generated PDF invoice document.
UrlSocialNetworksDesc=সামাজিক নেটওয়ার্কের ইউআরএল লিঙ্ক। সামাজিক নেটওয়ার্ক আইডি ধারণ করে এমন পরিবর্তনশীল অংশের জন্য {socialid} ব্যবহার করুন।
IfThisCategoryIsChildOfAnother=এই শ্রেনীর যদি অন্য একজনের সন্তান হয়
DarkThemeMode=গাঢ় থিম মোড
@ -2450,7 +2471,7 @@ WarningModuleHasChangedLastVersionCheckParameter=সতর্কতা: মড
WarningModuleHasChangedSecurityCsrfParameter=সতর্কতা: মডিউল %s আপনার উদাহরণের CSRF নিরাপত্তা নিষ্ক্রিয় করেছে। এই ক্রিয়াটি সন্দেহজনক এবং আপনার ইনস্টলেশন আর সুরক্ষিত নাও হতে পারে৷ ব্যাখ্যার জন্য মডিউল লেখকের সাথে যোগাযোগ করুন.
EMailsInGoingDesc=ইনকামিং ইমেলগুলি %s মডিউল দ্বারা পরিচালিত হয়৷ আপনি যদি ইনগোয়িং ইমেলগুলিকে সমর্থন করতে চান তবে আপনাকে অবশ্যই এটি সক্ষম এবং কনফিগার করতে হবে৷
MAIN_IMAP_USE_PHPIMAP=নেটিভ PHP IMAP-এর পরিবর্তে IMAP-এর জন্য PHP-IMAP লাইব্রেরি ব্যবহার করুন। এটি IMAP এর জন্য একটি OAuth2 সংযোগ ব্যবহারের অনুমতি দেয় (মডিউল OAuthও সক্রিয় করা আবশ্যক)৷
MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=বাম দিকে ক্ষেত্র এবং লাইন নির্বাচনের জন্য কলাম দেখান (ডিফল্টরূপে ডানদিকে)
MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=Show the column for field and line selection on the left (on the right is disabled)
NotAvailableByDefaultEnabledOnModuleActivation=ডিফল্টরূপে তৈরি করা হয় না. শুধুমাত্র মডিউল অ্যাক্টিভেশনে তৈরি করা হয়েছে।
CSSPage=CSS শৈলী
Defaultfortype=ডিফল্ট
@ -2489,7 +2510,7 @@ AiDescription=AI (Artificial Intelligence) features
AiDescriptionLong=Provides AI (Artificial Intelligence) features in different parts of the application. Need external AI API.
AI_API_KEY=Key for AI api
AI_API_URL=Endpoint URL for AI api
AI_API_SERVICE=Service to use for AI features
AI_API_SERVICE=AI service to use
AiSetup=AI module setup
AiCustomPrompt=AI custom prompt
AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Custom prompt
@ -2501,6 +2522,7 @@ AIPromptForFeatures=AI custom prompts for features
EnterAnIP=Enter an IP address
ConvertInto=Convert into
YouAreHere=You are here
SeeWikiDocForHelpInSetupOpenIDCOnnect=You can have a look at the wiki documentation to get information on how to setup an openid connect authentication
BARCODE_ON_SHIPPING_PDF=Show the barcode on the shipping PDF document
BARCODE_ON_RECEPTION_PDF=Show the barcode on the reception PDF document
BARCODE_ON_STOCKTRANSFER_PDF=Show the barcode on the stock transfer PDF document
@ -2539,6 +2561,10 @@ MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlDesc=Dolibarr logout URL to authorize on
MainAuthenticationOidcLoginClaimName=Login claim
MainAuthenticationOidcLoginClaimDesc=OpenID Connect claim matching the Dolibarr user login. If not set or empty, defaults to email
BlackListWords=Black list of words
BlackListWordsHelp=Words must be separated by a coma (",")
BlackListWordsAIHelp=This is a list of words that will be completely removed from the result of any AI requests
Pre-PromptHelp=This text will always be added before the text you enter to make an AI request
Post-PromptHelp=This text will always be added after the text you enter to make an AI request
AddBlackList=Add to black list
FediverseSetup=Configuration of fediverse section
ConfigImportSocialNetwork=Configuration of social networks compatible with Fediverse
@ -2555,6 +2581,29 @@ ParamName=Name of parameter
ParamValue=Value of parameter
ConfirmDeleteParamOfSocialNetwork=Are you sure you want to delete this parameter ?
HelpMariaDBToGetPossibleValues=You can get a list of possible values by running the following SQL command: %s
HelpMariaDBToGetValue=This value was retrieved with command: %s
PDFBoxFrameRoundedCorners=Frames with rounded corners
MAIN_PDF_FRAME_CORNER_RADIUS=Default value for corner radius is 0 so no rounded corners. Choose values between 1-3 to increase corner radius and add rounded corners to frames
Captcha=Captcha
CaptchaDesc=If you want to protect your login page with a Captcha, you can choose which one to use here
DolibarrStandardCaptcha=A native captcha generated by Dolibarr
SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Show shipping address
SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Compulsory indication in some countries (France, ...)
PDF_INVOICE_SHOW_VAT_ANALYSIS=Show vat analysis per rate
MaxNbOfRecordOnListIsOk=You have a max size for lists set to <b>%s</b> lines. This is a good value.
YouHaveALargeAmountOfRecordOnLists=You have a default max size for lists set to <b>%s</b> lines. This is a large value that need scrolling to see all answers. It is better to have a value lower than <b>%s</b> and use pagination to see record over this number. Change this in menu Home - Setup - Display.
RoundBorders=Round borders
CheckIfModuleIsNotBlackListed=Block install for modules found into the <b>Remote blacklist</b>
CheckIfModuleIsNotBlackListedHelp=Some modules may be provided by some companies that do not respect the project's rules of goodwill (non-compliance with GDPR, violation of the rules tof use the Dolibarr brand name, etc.). By checking this box, a request will be made to the project server to see if a report was received about this module, and will protect you by blocking the deployment of flagged modules
DatabaseEncryption=Encryption in database
AlgorithmFor=Algorithm for: %s
SensitiveData=Sensitive data
ToolToDecryptAString=Tool to decrypt a string
Decrypt=Decrypt
FilesIntegrityDesc=If you want to check the integrity of files instead of database, you can do it by using <a href="%s">this tool</a>.
AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to identify the property.<br>Note that if an object B is created from an existing object A that has a different type (for example creation of an invoice from an order), the value of the complementary attributes of A are also copied into the complementary attributes of B when the code of the attribute is the same.
ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters...
PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page
WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org.
UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload
UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php

View File

@ -27,7 +27,6 @@ EndBankBalance=শেষ ভারসাম্য
CurrentBalance=বর্তমান হিসাব
FutureBalance=ভবিষ্যতের ভারসাম্য
ShowAllTimeBalance=শুরু থেকে ব্যালেন্স দেখান
AllTime=শুরু থেকেই
Reconciliation=মিলন
RIB=ব্যাংক একাউন্ট নম্বর
IBAN=ইবান সংখ্যা
@ -133,7 +132,7 @@ DeleteTransaction=লেখা মুছে ফেলো
ConfirmDeleteTransaction=আপনি কি এই এন্ট্রি মুছে ফেলার বিষয়ে নিশ্চিত?
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=এটি জেনারেট করা ব্যাঙ্ক এন্ট্রিও মুছে দেবে৷
BankMovements=আন্দোলন
PlannedTransactions=পরিকল্পিত এন্ট্রি
PlannedTransactions=Upcoming entries
Graph=গ্রাফ
ExportDataset_banque_1=ব্যাঙ্ক এন্ট্রি এবং অ্যাকাউন্ট স্টেটমেন্ট
ExportDataset_banque_2=আমানত স্লিপ
@ -151,7 +150,7 @@ FutureTransaction=ভবিষ্যতের লেনদেন। মিটম
SelectChequeTransactionAndGenerate=চেক জমার রসিদে অন্তর্ভুক্ত করা চেকগুলি নির্বাচন/ফিল্টার করুন। তারপরে, "তৈরি করুন" এ ক্লিক করুন।
SelectPaymentTransactionAndGenerate=%s জমার রসিদে অন্তর্ভুক্ত করা নথিগুলি নির্বাচন/ফিল্টার করুন৷ তারপরে, "তৈরি করুন" এ ক্লিক করুন।
InputReceiptNumber=সমঝোতার সাথে সম্পর্কিত ব্যাঙ্ক স্টেটমেন্ট বেছে নিন। একটি বাছাইযোগ্য সংখ্যাসূচক মান ব্যবহার করুন
InputReceiptNumberBis=YYYYMM বা YYYYMMDD
InputReceiptNumberBis=YYYYMM
EventualyAddCategory=Optionally, a category in which to classify the operations
ToConciliate=মিটমাট করা?
ThenCheckLinesAndConciliate=তারপর, ব্যাঙ্ক স্টেটমেন্টে উপস্থিত লাইনগুলি পরীক্ষা করুন এবং ক্লিক করুন
@ -188,7 +187,7 @@ BankColorizeMovementDesc=এই ফাংশনটি সক্ষম হলে,
BankColorizeMovementName1=ডেবিট আন্দোলনের জন্য পটভূমির রঙ
BankColorizeMovementName2=ক্রেডিট আন্দোলনের জন্য পটভূমির রঙ
IfYouDontReconcileDisableProperty=আপনি যদি কিছু ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্টে ব্যাঙ্ক পুনর্মিলন না করেন, তাহলে এই সতর্কতা মুছে ফেলার জন্য তাদের উপর "%s" সম্পত্তি অক্ষম করুন।
NoBankAccountDefined=কোন ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্ট সংজ্ঞায়িত
NoBankAccountDefined=No bank account found
NoRecordFoundIBankcAccount=ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্টে কোনও রেকর্ড পাওয়া যায়নি। সাধারণত, এটি ঘটে যখন ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্টের লেনদেনের তালিকা থেকে একটি রেকর্ড ম্যানুয়ালি মুছে ফেলা হয় (উদাহরণস্বরূপ ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্টের পুনর্মিলনের সময়)। আরেকটি কারণ হল যখন মডিউল "%s" নিষ্ক্রিয় ছিল তখন অর্থপ্রদান রেকর্ড করা হয়েছিল৷
AlreadyOneBankAccount=ইতিমধ্যে একটি ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্ট সংজ্ঞায়িত করা হয়েছে৷
SEPAXMLPlacePaymentTypeInformationInCreditTransfertransactionInformation=SEPA ফাইলের বৈকল্পিক

View File

@ -7,7 +7,7 @@ BrowseBlockedLog=অপরিবর্তনীয় লগ
ShowAllFingerPrintsMightBeTooLong=সমস্ত সংরক্ষণাগারভুক্ত লগ দেখান (দীর্ঘ হতে পারে)
ShowAllFingerPrintsErrorsMightBeTooLong=সমস্ত অ-বৈধ সংরক্ষণাগার লগ দেখান (দীর্ঘ হতে পারে)
DownloadBlockChain=আঙ্গুলের ছাপ ডাউনলোড করুন
KoCheckFingerprintValidity=সংরক্ষণাগারভুক্ত লগ এন্ট্রি বৈধ নয়. এর অর্থ কেউ (একজন হ্যাকার?) এই রেকর্ডের কিছু ডেটা রেকর্ড করার পরে পরিবর্তন করেছে, বা আগের সংরক্ষণাগারভুক্ত রেকর্ডটি মুছে দিয়েছে (আগের # বিদ্যমান আছে সেই লাইনটি পরীক্ষা করে দেখুন) বা পূর্ববর্তী রেকর্ডের চেকসাম পরিবর্তন করেছেন।
KoCheckFingerprintValidity=Archived log entry is not valid. It means someone (a hacker?) has modified some data of this record after it was recorded, OR has erased the previous archived record (check that the line with previous # exists) OR has modified the checksum of the previous record.
OkCheckFingerprintValidity=সংরক্ষণাগারভুক্ত লগ রেকর্ড বৈধ। এই লাইনের ডেটা পরিবর্তন করা হয়নি এবং এন্ট্রিটি আগেরটি অনুসরণ করে।
OkCheckFingerprintValidityButChainIsKo=সংরক্ষণাগারভুক্ত লগটি আগেরটির তুলনায় বৈধ বলে মনে হচ্ছে তবে চেইনটি আগে দূষিত হয়েছিল৷
AddedByAuthority=দূরবর্তী কর্তৃপক্ষের মধ্যে সংরক্ষিত
@ -18,7 +18,9 @@ BlockedlogInfoDialog=লগ বিবরণ
ListOfTrackedEvents=ট্র্যাক করা ইভেন্টের তালিকা
Fingerprint=আঙুলের ছাপ
DownloadLogCSV=সংরক্ষণাগারভুক্ত লগ রপ্তানি করুন (CSV)
DataOfArchivedEvent=আর্কাইভ করা ইভেন্টের সম্পূর্ণ ডেটা
DataOfArchivedEvent=Complementary data of archived event
DataOfArchivedEventHelp=This field contains the complementary data that was archived on real time. Even if some parent business event could have been purged or modified, the data archived here is the original data, and it can't be modified.
DataOfArchivedEventHelp2=The integrity of data on each lines is guaranteed if the status of the line is OK
ImpossibleToReloadObject=আসল বস্তু (টাইপ %s, id %s) লিঙ্কযুক্ত নয় (অপরিবর্তনীয় সংরক্ষিত ডেটা পেতে 'সম্পূর্ণ ডেটা' কলাম দেখুন)
BlockedLogAreRequiredByYourCountryLegislation=আপনার দেশের আইন দ্বারা অপরিবর্তনীয় লগ মডিউল প্রয়োজন হতে পারে। এই মডিউলটি অক্ষম করলে ভবিষ্যতের যেকোন লেনদেন আইন এবং আইনি সফ্টওয়্যার ব্যবহারের ক্ষেত্রে অবৈধ হতে পারে কারণ সেগুলি ট্যাক্স অডিট দ্বারা যাচাই করা যায় না।
BlockedLogActivatedBecauseRequiredByYourCountryLegislation=আপনার দেশের আইনের কারণে অপরিবর্তনীয় লগ মডিউল সক্রিয় করা হয়েছে। এই মডিউলটি নিষ্ক্রিয় করা ভবিষ্যতের যেকোন লেনদেন আইন এবং আইনি সফ্টওয়্যার ব্যবহারের ক্ষেত্রে অবৈধ হতে পারে কারণ সেগুলি ট্যাক্স অডিট দ্বারা যাচাই করা যায় না।
@ -30,6 +32,7 @@ BlockedLogEnabled=অপরিবর্তনীয় লগগুলিতে
BlockedLogDisabled=কিছু রেকর্ডিং সম্পন্ন হওয়ার পর অপরিবর্তনীয় লগগুলিতে ইভেন্ট ট্র্যাক করার সিস্টেমটি নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে৷ চেইনটিকে ভাঙা হিসাবে ট্র্যাক করতে আমরা একটি বিশেষ ফিঙ্গারপ্রিন্ট সংরক্ষণ করেছি
BlockedLogDisabledBis=অপরিবর্তনীয় লগগুলিতে ইভেন্ট ট্র্যাক করার সিস্টেম নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে৷ এটি সম্ভব কারণ এখনও কোন রেকর্ড করা হয়নি।
LinkHasBeenDisabledForPerformancePurpose=কার্য সম্পাদনের উদ্দেশ্যে, 100 তম লাইনের পরে নথিতে সরাসরি লিঙ্ক দেখানো হয় না।
SavedOnLine=Saved on line
## logTypes
logBILL_DELETE=গ্রাহক চালান যৌক্তিকভাবে মুছে ফেলা হয়েছে
@ -56,3 +59,4 @@ logPAYMENT_CUSTOMER_DELETE=গ্রাহক অর্থপ্রদান য
logPAYMENT_VARIOUS_CREATE=অর্থপ্রদান (একটি চালানে বরাদ্দ করা হয়নি) তৈরি করা হয়েছে৷
logPAYMENT_VARIOUS_DELETE=অর্থপ্রদান (একটি চালানে বরাদ্দ করা হয়নি) যৌক্তিক মুছে ফেলা
logPAYMENT_VARIOUS_MODIFY=অর্থপ্রদান (একটি চালানে বরাদ্দ করা হয়নি) সংশোধন করা হয়েছে৷
logBLOCKEDLOG_EXPORT=Export of unalterable logs into a file

View File

@ -17,6 +17,7 @@ ContactsCategoriesArea=যোগাযোগ ট্যাগ/বিভাগ এ
AccountsCategoriesArea=ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্ট ট্যাগ/বিভাগ এলাকা
ProjectsCategoriesArea=প্রকল্প ট্যাগ/বিভাগ এলাকা
UsersCategoriesArea=ব্যবহারকারীর ট্যাগ/বিভাগ এলাকা
Bank_linesCategoriesArea==Bank lines tags/categories area
SubCats=উপ-শ্রেণী
CatList=ট্যাগ/বিভাগের তালিকা
CatListAll=ট্যাগ/বিভাগের তালিকা (সব ধরনের)
@ -90,9 +91,10 @@ CategoriesSetup=ট্যাগ/বিভাগ সেটআপ
CategorieRecursiv=স্বয়ংক্রিয়ভাবে অভিভাবক ট্যাগ/বিভাগের সাথে লিঙ্ক করুন
CategorieRecursivHelp=যদি বিকল্পটি চালু থাকে, আপনি যখন একটি উপশ্রেণীতে একটি অবজেক্ট যোগ করেন, তখন অবজেক্টটিও প্যারেন্ট ক্যাটাগরিতে যোগ করা হবে।
AddProductServiceIntoCategory=পণ্য/পরিষেবার জন্য বিভাগ বরাদ্দ করুন
AddCustomerIntoCategory=গ্রাহককে বিভাগ বরাদ্দ করুন
AddSupplierIntoCategory=সরবরাহকারীকে বিভাগ বরাদ্দ করুন
AssignCategoryTo=কে বিভাগ বরাদ্দ করুন
AddCustomerIntoCategory=Assign the category to the customer
AddSupplierIntoCategory=Assign the category to the supplier
AddFichinterIntoCategory=Assign the category to the intervention
AssignCategoryTo=Assign the category to
ShowCategory=ট্যাগ/বিভাগ দেখান
ByDefaultInList=তালিকায় ডিফল্টরূপে
ChooseCategory=বিভাগ নির্বাচন
@ -103,3 +105,4 @@ WebsitePagesCategoriesArea=পৃষ্ঠা-ধারক বিভাগ
KnowledgemanagementsCategoriesArea=KM নিবন্ধ বিভাগ
UseOrOperatorForCategories=বিভাগের জন্য 'OR' অপারেটর ব্যবহার করুন
AddObjectIntoCategory=বিভাগে বরাদ্দ করুন
FichintersCategoriesArea=Intervention Categories

View File

@ -33,8 +33,8 @@ CountryIsInEEC=দেশটি ইউরোপীয় অর্থনৈতি
PriceFormatInCurrentLanguage=বর্তমান ভাষা এবং মুদ্রায় মূল্য প্রদর্শন বিন্যাস
ThirdPartyName=তৃতীয় পক্ষের নাম
ThirdPartyEmail=তৃতীয় পক্ষের ইমেল
ThirdParty=তৃতীয় পক্ষ
ThirdParties=তৃতীয় পক্ষ
ThirdParty=Third party
ThirdParties=Third parties
ThirdPartyProspects=সম্ভাবনা
ThirdPartyProspectsStats=সম্ভাবনা
ThirdPartyCustomers=গ্রাহকদের
@ -65,6 +65,7 @@ State=রাজ্য/প্রদেশ
StateId=রাজ্য আইডি
StateCode=রাজ্য/প্রদেশ কোড
StateShort=অবস্থা
DepartmentBuyer=Buyer's state/province
Region=অঞ্চল
Region-State=অঞ্চল - রাজ্য
Country=দেশ
@ -78,7 +79,7 @@ Chat=চ্যাট
PhonePro=বাস। ফোন
PhonePerso=পারস ফোন
PhoneMobile=মুঠোফোন
No_Email=বাল্ক ইমেল প্রত্যাখ্যান
No_Email=Refuse mass emails
Fax=ফ্যাক্স
Zip=জিপ কোড
Town=শহর
@ -382,11 +383,12 @@ ExportCardToFormat=ফরম্যাটে কার্ড রপ্তান
ContactNotLinkedToCompany=যোগাযোগ কোনো তৃতীয় পক্ষের সাথে লিঙ্ক করা নেই
DolibarrLogin=Dolibarr লগইন
NoDolibarrAccess=Dolibarr অ্যাক্সেস নেই
ExportDataset_company_1=তৃতীয় পক্ষ (কোম্পানী/ফাউন্ডেশন/ভৌতিক ব্যক্তি) এবং তাদের বৈশিষ্ট্য
ExportDataset_company_2=পরিচিতি এবং তাদের বৈশিষ্ট্য
ExportDataset_company_1=Third-parties (organizations/natural persons) and attributes
ExportDataset_company_2=Third-parties additional contacts/addresses and attributes
ExportDataset_company_3=Third-parties payment modes (bank accounts)
ImportDataset_company_1=তৃতীয় পক্ষ এবং তাদের বৈশিষ্ট্য
ImportDataset_company_2=তৃতীয় পক্ষের অতিরিক্ত পরিচিতি/ঠিকানা এবং বৈশিষ্ট্য
ImportDataset_company_3=তৃতীয় পক্ষের ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্ট
ImportDataset_company_3=Third-parties payment modes (bank accounts)
ImportDataset_company_4=তৃতীয় পক্ষের বিক্রয় প্রতিনিধি (কোম্পানিগুলিতে বিক্রয় প্রতিনিধি/ব্যবহারকারীকে বরাদ্দ করুন)
PriceLevel=মূল্যস্তর
PriceLevelLabels=মূল্য স্তর লেবেল
@ -430,7 +432,7 @@ LeopardNumRefModelDesc=Free code without verification.
ManagingDirectors=ম্যানেজার(দের) নাম (সিইও, ডিরেক্টর, প্রেসিডেন্ট...)
MergeOriginThirdparty=Duplicated third party (the third party you want to delete)
MergeThirdparties=তৃতীয় পক্ষকে একত্রিত করুন
ConfirmMergeThirdparties=আপনি কি বর্তমানের সাথে নির্বাচিত তৃতীয় পক্ষকে মার্জ করার বিষয়ে নিশ্চিত? সমস্ত লিঙ্ক করা বস্তু (চালান, আদেশ, ...) বর্তমান তৃতীয় পক্ষের কাছে সরানো হবে, তারপরে নির্বাচিত তৃতীয় পক্ষ মুছে ফেলা হবে৷
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge the chosen third party with the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to the current third party, then the chosen third party will be deleted.
ThirdpartiesMergeSuccess=তৃতীয় পক্ষকে একীভূত করা হয়েছে
SaleRepresentativeLogin=বিক্রয় প্রতিনিধির লগইন
SaleRepresentativeFirstname=বিক্রয় প্রতিনিধির প্রথম নাম
@ -460,3 +462,6 @@ ExternalSystemID=বাহ্যিক সিস্টেম আইডি
IDOfPaymentInAnExternalSystem=একটি বাহ্যিক সিস্টেমে পেমেন্ট মোডের আইডি (যেমন স্ট্রাইপ, পেপ্যাল, ...)
AADEWebserviceCredentials=AADE ওয়েবসার্ভিস শংসাপত্র
ThirdPartyMustBeACustomerToCreateBANOnStripe=স্ট্রাইপ সাইডে তার ব্যাঙ্কের তথ্য তৈরি করার অনুমতি দেওয়ার জন্য তৃতীয় পক্ষকে অবশ্যই একজন গ্রাহক হতে হবে
NewSocNameForClone=New company name
ConfirmCloneThirdparties=Are you sure that you want to clone <b>%s</b> company ?
SocialNetworksBusiness=Social networks for company

View File

@ -88,7 +88,7 @@ PaymentCustomerInvoice=গ্রাহক চালান পেমেন্ট
PaymentSupplierInvoice=বিক্রেতা চালান প্রদান
PaymentSocialContribution=সামাজিক/আর্থিক কর প্রদান
PaymentVat=ভ্যাট প্রদান
AutomaticCreationPayment=স্বয়ংক্রিয়ভাবে পেমেন্ট রেকর্ড
AutomaticCreationPayment=Also record the payment
ListPayment=অর্থপ্রদানের তালিকা
ListOfCustomerPayments=গ্রাহক পেমেন্ট তালিকা
ListOfSupplierPayments=বিক্রেতা পেমেন্ট তালিকা
@ -118,10 +118,14 @@ SocialContributionsPayments=সামাজিক/আর্থিক কর প
ShowVatPayment=ভ্যাট পেমেন্ট দেখান
TotalToPay=পরিশোধ করতে মোট
BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=সারণীটি %s এ সাজানো থাকলে এবং 1টি ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্টে ফিল্টার করা থাকলেই এই তালিকায় ব্যালেন্স দেখা যায় (অন্য কোনো ফিল্টার ছাড়াই)
CustomerAccountancyCodeGeneral=General accounting code
CustomerAccountancyCode=গ্রাহক অ্যাকাউন্টিং কোড
SupplierAccountancyCodeGeneral=General accounting code
SupplierAccountancyCode=বিক্রেতা অ্যাকাউন্টিং কোড
UserAccountancyCodeGeneral=General accounting code
CustomerAccountancyCodeShort=কাস্ট। অ্যাকাউন্ট কোড
SupplierAccountancyCodeShort=Sup. অ্যাকাউন্ট কোড
UserAccountancyCodeShort=User account. code
AccountNumber=হিসাব নাম্বার
NewAccountingAccount=নতুন হিসাব
Turnover=টার্নওভার চালান
@ -129,7 +133,9 @@ TurnoverCollected=টার্নওভার সংগৃহীত
SalesTurnoverMinimum=ন্যূনতম টার্নওভার
ByExpenseIncome=খরচ এবং আয় দ্বারা
ByThirdParties=তৃতীয় পক্ষের দ্বারা
ByProjects=By projects
ByUserAuthorOfInvoice=চালান লেখক দ্বারা
DetailedListLowercase=detailed list
CheckReceipt=আমানত স্লিপ
CheckReceiptShort=আমানত স্লিপ
LastCheckReceiptShort=সর্বশেষ %s জমা স্লিপ

View File

@ -17,8 +17,9 @@ Module4100Name = ডেটা গোপনীয়তা নীতি
Module4100Desc = ডেটা গোপনীয়তা পরিচালনার মডিউল (জিডিপিআরের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ)
# Administration page
datapolicySetup = মডিউল ডেটা গোপনীয়তা নীতি সেটআপ
Deletion = ডেটা মুছে ফেলা
datapolicySetupPage = Depending on the laws of your countries (Example <a href="http://www.privacy-regulation.eu/en/5.htm" target="_blank" rel="noopener noreferrer external">Article 5</a> of the GDPR), personal data must be kept for a period not exceeding the duration the data is needed for the purpose for which it was collected, except for archival purposes.<br>The deletion will be done automatically after a certain duration without events (the duration which you will have indicated below).
DataDeletion=Deletion of data
DataAnonymization=Anonymization of data
datapolicySetupPage = Depending on the laws of your countries (Example <a href="http://www.privacy-regulation.eu/en/5.htm" target="_blank" rel="noopener noreferrer external">Article 5</a> of the GDPR), personal data must be kept for a period not exceeding the duration the data is needed for the purpose for which it was collected, except for archival purposes.<br>This module will make an anonymization automatically after a certain duration without events (the duration which you will have indicated below) and if the object has no existing business object children.
NB_MONTHS = %s মাস
ONE_YEAR = 1 বছর
NB_YEARS = %s বছর
@ -33,12 +34,14 @@ DATAPOLICY_CONTACT_PROSPECT_CLIENT = প্রত্যাশা গ্রাহ
DATAPOLICY_CONTACT_NIPROSPECT_NICLIENT = না সম্ভাবনা/না গ্রাহক
DATAPOLICY_CONTACT_FOURNISSEUR = সরবরাহকারী
DATAPOLICY_ADHERENT = সদস্য
DATAPOLICY_Tooltip_SETUP=Define the delay with no interaction after which you want the record to be automatically purged.
DATAPOLICY_Tooltip_SETUP=The anonymization is done by the scheduled job "%s" ran by the module "%s", so this module must be enabled and working correctly.
SendAgreementText = আপনি আপনার সমস্ত প্রাসঙ্গিক পরিচিতিদের একটি GDPR ইমেল পাঠাতে পারেন (যারা এখনও একটি ইমেল পাননি এবং যার জন্য আপনি তাদের GDPR চুক্তি সম্পর্কে কিছু নিবন্ধন করেননি)। এটি করতে, নিম্নলিখিত বোতামটি ব্যবহার করুন।
SendAgreement = ইমেইল পাঠান
AllAgreementSend = সব ইমেইল পাঠানো হয়েছে
TXTLINKDATAPOLICYACCEPT = লিঙ্কের জন্য পাঠ্য "চুক্তি"
TXTLINKDATAPOLICYREFUSE = Text for the link "disagreement"
DelayForAnonymization=Delay for anonymization
DelayForDeletion=Delay for deletion
# Extrafields
DATAPOLICY_BLOCKCHECKBOX = জিডিপিআর: ব্যক্তিগত তথ্য প্রক্রিয়াকরণ
DATAPOLICY_consentement = ব্যক্তিগত তথ্য প্রক্রিয়াকরণের জন্য সম্মতি প্রাপ্ত

View File

@ -60,6 +60,7 @@ ErrorInAddAttachmentsImageBaseIsSrcData=Error in creating image files (found as
ErrorFailedToCreateDir=একটি ডিরেক্টরি তৈরি করতে ব্যর্থ হয়েছে৷ ওয়েব সার্ভার ব্যবহারকারীর ডলিবার ডকুমেন্ট ডিরেক্টরিতে লেখার অনুমতি আছে কিনা তা পরীক্ষা করুন। যদি এই PHP-এ প্যারামিটার <b>safe_mode</b> সক্ষম করা থাকে, তাহলে দেখুন Dolibarr php ফাইলগুলি ওয়েব সার্ভার ব্যবহারকারীর (বা গ্রুপ) মালিকানাধীন।
ErrorNoMailDefinedForThisUser=এই ব্যবহারকারীর জন্য কোনো মেল সংজ্ঞায়িত করা হয়নি
ErrorSetupOfEmailsNotComplete=ইমেল সেটআপ সম্পূর্ণ হয়নি
ErrorAccountingClosureSetupNotComplete=Setup of closure accounts not complete
ErrorFeatureNeedJavascript=এই বৈশিষ্ট্যটি কাজ করার জন্য জাভাস্ক্রিপ্ট সক্রিয় করা প্রয়োজন। সেটআপ - প্রদর্শনে এটি পরিবর্তন করুন।
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0='টপ' টাইপের একটি মেনুতে একটি মূল মেনু থাকতে পারে না। মূল মেনুতে 0 রাখুন বা 'বাম' টাইপের একটি মেনু বেছে নিন।
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId='বাম' টাইপের একটি মেনুতে একটি অভিভাবক আইডি থাকতে হবে।
@ -76,6 +77,7 @@ ErrorUploadBlockedByAddon=একটি PHP/Apache প্লাগইন দ্
ErrorFileSizeTooLarge=ফাইলের আকার খুব বড় বা ফাইল দেওয়া হয়নি৷
ErrorFieldTooLong=%s ক্ষেত্রটি অত্যন্ত দীর্ঘ৷
ErrorSizeTooLongForIntType=int টাইপের জন্য সাইজ অনেক বড় (%s সংখ্যা সর্বাধিক)
ErrorSizeForStarsType=The star size must be a number between 1 and 10
ErrorSizeTooLongForVarcharType=স্ট্রিং টাইপের জন্য সাইজ অনেক বড় (%s অক্ষর সর্বাধিক)
ErrorNoValueForSelectType=নির্বাচন তালিকার জন্য মান পূরণ করুন
ErrorNoValueForCheckBoxType=চেকবক্স তালিকার জন্য মান পূরণ করুন
@ -138,8 +140,9 @@ ErrorBadValueForCode=নিরাপত্তা কোডের জন্য
ErrorBothFieldCantBeNegative=ক্ষেত্র %s এবং %s উভয়ই নেতিবাচক হতে পারে না
ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=এই ধরনের চালানের ক্ষেত্রে <strong>%s</strong> নেতিবাচক হতে পারে না। আপনি যদি একটি ডিসকাউন্ট লাইন যোগ করতে চান তবে প্রথমে ডিসকাউন্ট তৈরি করুন (তৃতীয় পক্ষের কার্ডে '%s' ফিল্ড থেকে) এবং চালানে এটি প্রয়োগ করুন।
ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=প্রদত্ত শূন্য ভ্যাট হারের জন্য মোট লাইন (করের নেট) ঋণাত্মক হতে পারে না (ভ্যাট হারের জন্য একটি ঋণাত্মক মোট পাওয়া গেছে <b>%s </b>%%)।
ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=একটি ডিপোজিটে লাইন ঋণাত্মক হতে পারে না। আপনি সমস্যার সম্মুখীন হবেন যখন আপনি যদি তা করেন তাহলে চূড়ান্ত চালানে আমানত গ্রহণ করতে হবে।
ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Lines can't be negative in a down payment. You will face problems when you will need to consume the deposit in final invoice if you do so.
ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=গ্রাহক চালানগুলিতে লাইনের পরিমাণ নেতিবাচক হতে পারে না
ErrorQtyForSupplierInvoiceCantBeNegative=Quantity for line into supplier invoices can't be negative
ErrorWebServerUserHasNotPermission=ওয়েব সার্ভার চালানোর জন্য ব্যবহৃত ব্যবহারকারীর অ্যাকাউন্ট <b>%s</b> ব্যবহার করার অনুমতি নেই যে
ErrorNoActivatedBarcode=কোন বারকোড টাইপ সক্রিয় করা হয়নি
ErrUnzipFails=ZipArchive দিয়ে %s আনজিপ করতে ব্যর্থ হয়েছে
@ -340,6 +343,13 @@ ErrorEndHourIsNull=End date field cannot be empty
ErrorStartHourIsNull=Start date field cannot be empty
ErrorTooManyLinesToProcessPleaseUseAMoreSelectiveFilter=Too many lines to process. Please use a more selective filter.
ErrorEmptyValueForQty=Quantity cannot be zero.
ErrorNoCloneWithoutName=The new user must have a name
ErrorNoCloneWithoutEmail=The new user must have an email
ErrorUserClone=Error in user clone categories
ErrorQtyOrderedLessQtyShipped = The quantity ordered cannot be less than the quantity shipped.
ErrorVariousPaymentOnBankAccountWithADifferentCurrencyNotYetSupported=Error, creating a various payment on a bank account with a currency different than the currency of the company is not yet supported.
ErrorStreamMustBeEnabled=The PHP stream %s is not available. Check your PHP modules and Dolibarr parameter $dolibarr_main_stream_to_disable.
ErrorYouTryToPayInvoicesWithDifferentCurrenciesInSamePayment=Error, you try to pay different invoices with different currencies in the same payment
# Warnings
WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=আপনার PHP প্যারামিটার upload_max_filesize (%s) PHP প্যারামিটার post_max_size (%s) থেকে বেশি। এটি একটি সামঞ্জস্যপূর্ণ সেটআপ নয়।
WarningPasswordSetWithNoAccount=এই সদস্যের জন্য একটি পাসওয়ার্ড সেট করা হয়েছে৷ তবে কোনো ব্যবহারকারীর অ্যাকাউন্ট তৈরি হয়নি। তাই এই পাসওয়ার্ড সংরক্ষণ করা হয় কিন্তু Dolibarr লগইন করতে ব্যবহার করা যাবে না. এটি একটি বাহ্যিক মডিউল/ইন্টারফেস দ্বারা ব্যবহার করা যেতে পারে কিন্তু যদি আপনাকে কোনো সদস্যের জন্য কোনো লগইন বা পাসওয়ার্ড নির্ধারণ করতে না হয়, তাহলে আপনি সদস্য মডিউল সেটআপ থেকে "প্রতিটি সদস্যের জন্য একটি লগইন পরিচালনা করুন" বিকল্পটি নিষ্ক্রিয় করতে পারেন৷ আপনার যদি লগইন পরিচালনা করতে হয় কিন্তু কোনো পাসওয়ার্ডের প্রয়োজন না হয়, তাহলে এই সতর্কতা এড়াতে আপনি এই ক্ষেত্রটি খালি রাখতে পারেন। দ্রষ্টব্য: সদস্য যদি ব্যবহারকারীর সাথে সংযুক্ত থাকে তবে ইমেলটি লগইন হিসাবেও ব্যবহার করা যেতে পারে।
@ -388,6 +398,10 @@ WarningParentIDDoesNotExistAnymore=This parent ID does not exists anymore
WarningReadBankAlsoAllowedIfUserHasPermission=Warning, reading bank account is also allowed with the permission to Manage chart of account
WarningNoDataTransferedInAccountancyYet=Please note, there is no data in the accounting table. Please transfer your data recorded in the application to the accounting section or change the calculation mode to analyze the data recorded outside of accounting.
WarningChangingThisMayBreakStopTaskScheduler=Warning, changing this value may disable the scheduler
WarningAmountOfFileDiffersFromSumOfLines=Warning, amount of file (%s) differs from the sum of lines (%s)
WarningModuleAffiliatedToAReportedCompany=Warning, this module has been reported to the Dolibarr foundation as being published by a company using illegal practices (non-compliance with the rules for using the Dolibarr brand, collecting your data without your consent or deploying malware).
WarningModuleAffiliatedToAPiratPlatform=Be careful when getting a module (paid or free) from a suspicious non official platform like %s
SwissQrOnlyVIR = সুইসকিউআর ইনভয়েস শুধুমাত্র ক্রেডিট ট্রান্সফার পেমেন্টের সাথে প্রদান করা সেট ইনভয়েসে যোগ করা যেতে পারে।
SwissQrCreditorAddressInvalid = পাওনাদারের ঠিকানা অবৈধ (জিপ এবং শহর সেট আছে? (%s)
SwissQrCreditorInformationInvalid = IBAN (%s) এর জন্য পাওনাদারের তথ্য অবৈধ: %s
@ -423,3 +437,4 @@ ErrorThisContactXIsAlreadyDefinedAsThisType=%s is already defined as contact for
ErrorThisGroupIsAlreadyDefinedAsThisType=The contacts with this group are already defined as contact for this type.
EmptyMessageNotAllowedError=Empty message is not allowed
ErrorIsNotInError=%s is not in error
ErrorFilenameExtensionNotAllowed=File %s has a forbidden file extension

View File

@ -46,10 +46,16 @@ LineLabel=লাইনের লেবেল
LineDescription=লাইনের বর্ণনা
LineUnitPrice=লাইনের ইউনিট মূল্য
LineVATRate=লাইনের ভ্যাট হার
LineLT1Rate=Tax 2 rate for line
LineLT2Rate=Tax 3 rate for line
LineLT1Type=Tax 2 type for line
LineLT2Type=Tax 3 type for line
LineQty=লাইনের জন্য পরিমাণ
LineTotalHT=পরিমাণ বাদ। লাইনের জন্য ট্যাক্স
LineTotalTTC=লাইনের জন্য ট্যাক্স সহ পরিমাণ
LineTotalVAT=লাইনের জন্য ভ্যাটের পরিমাণ
LineTotalLT1=Amount of tax 2 for line
LineTotalLT2=Amount of tax 3 for line
TypeOfLineServiceOrProduct=লাইনের ধরন (0=পণ্য, 1=পরিষেবা)
FileWithDataToImport=আমদানি করতে ডেটা সহ ফাইল করুন
FileToImport=উৎস ফাইল আমদানি করতে
@ -61,7 +67,7 @@ ChooseFormatOfFileToImport=এটি নির্বাচন করতে %s
ChooseFileToImport=ফাইল আপলোড করুন তারপর সোর্স ইম্পোর্ট ফাইল হিসাবে ফাইল নির্বাচন করতে %s আইকনে ক্লিক করুন...
SourceFileFormat=সোর্স ফাইল ফরম্যাট
FieldsInSourceFile=উৎস ফাইলে ক্ষেত্র
FieldsInTargetDatabase=ডলিবার ডাটাবেসের লক্ষ্য ক্ষেত্রগুলি (বোল্ড = বাধ্যতামূলক)
FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database
NoFields=কোনো ক্ষেত্র নেই
MoveField=ফিল্ড কলাম নম্বর %s সরান
ExampleOfImportFile=ইমপোর্ট_ফাইলের_উদাহরণ
@ -76,8 +82,8 @@ NowClickToTestTheImport=Check that the file format (field and string delimiters)
RunSimulateImportFile=আমদানি সিমুলেশন চালান
FieldNeedSource=এই ক্ষেত্রের উৎস ফাইল থেকে ডেটা প্রয়োজন
SomeMandatoryFieldHaveNoSource=কিছু বাধ্যতামূলক ক্ষেত্র ডেটা ফাইল থেকে কোন উৎস নেই
InformationOnSourceFile=সোর্স ফাইলের তথ্য
InformationOnTargetTables=লক্ষ্য ক্ষেত্র তথ্য
InformationOnSourceFile=Source file
InformationOnTargetTables=Target fields
SelectAtLeastOneField=রপ্তানি করতে ক্ষেত্রের কলামে অন্তত একটি উৎস ক্ষেত্র পরিবর্তন করুন
SelectFormat=এই আমদানি ফাইল বিন্যাস নির্বাচন করুন
RunImportFile=তথ্য আমদানি

View File

@ -46,11 +46,11 @@ NewEval=New competency assessment
ValidateEvaluation=Validate competency assessment
ConfirmValidateEvaluation=Are you sure you want to validate this competency assessment with the reference <b>%s</b>?
EvaluationCard=Competency assessment
RequiredRank=কাজের প্রোফাইলের জন্য প্রয়োজনীয় র‌্যাঙ্ক
RequiredRankShort=প্রয়োজনীয় পদমর্যাদা
RequiredRank=Required level for the job profile
RequiredRankShort=Required level
PositionsWithThisProfile=এই কাজের প্রোফাইলের সাথে অবস্থান
EmployeeRank=এই দক্ষতার জন্য কর্মচারী পদমর্যাদা
EmployeeRankShort=কর্মচারী পদমর্যাদা
EmployeeRank=Employee level for this skill
EmployeeRankShort=Employee level
EmployeePosition=কর্মচারী অবস্থান
EmployeePositions=কর্মচারী পদ
EmployeesInThisPosition=এই পদে কর্মচারীরা
@ -72,6 +72,9 @@ AddSkill=কাজের প্রোফাইলে দক্ষতা যো
RequiredSkills=এই কাজের প্রোফাইলের জন্য প্রয়োজনীয় দক্ষতা
UserRank=ব্যবহারকারীর পদমর্যাদা
SkillList=দক্ষতার তালিকা
SkillCreated=%s skills created
SkillRank=Skill rank
ShowSkillRank=Show skill rank
SaveRank=র্যাঙ্ক সংরক্ষণ করুন
TypeKnowHow=জানি-কিভাবে
TypeHowToBe=কিভাবে হবে
@ -95,3 +98,5 @@ NeedBusinessTravels=ব্যবসায়িক ভ্রমণ প্রয
NoDescription=বর্ণনা নাই
TheJobProfileHasNoSkillsDefinedFixBefore=এই কর্মচারীর মূল্যায়নকৃত কাজের প্রোফাইলে কোন দক্ষতা সংজ্ঞায়িত করা নেই। দক্ষতা(গুলি) যোগ করুন, তারপর মুছে ফেলুন এবং মূল্যায়ন পুনরায় আরম্ভ করুন.
PDFStandardHrmEvaluation=Standard template to generate a PDF document for a competency assessment
SkillNotRequired=Skill not required
LinkToUserCreated=Link to an employee if the applicant has been hired and converted into a user.

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - mails
Mailing=ইমেইলিং
EMailing=ইমেইলিং
EMailings=ইমেইলিং
EMailings=Mass EMails
SMSings=SMSings
AllEMailings=সমস্ত ইমেইলিং
AllEMailings=All mass eMails
MailCard=ইমেইল কার্ড
MailRecipients=প্রাপক
MailRecipient=প্রাপক
@ -26,19 +26,19 @@ MailFile=সংযুক্ত ফাইল
MailMessage=ইমেইল বডি
SubjectNotIn=সাবজেক্টে নয়
BodyNotIn=শরীরে নয়
ShowEMailing=ইমেল দেখান
ListOfEMailings=ইমেইলের তালিকা
NewMailing=নতুন ইমেইল
ShowEMailing=Show mass Email
ListOfEMailings=List of mass Email
NewMailing=New mass Email
NewSMSing=New smsing
EditMailing=ইমেল সম্পাদনা করুন
ResetMailing=ইমেল পুনরায় পাঠান
ConfirmResetMailingTargetMassaction=Confirmation of the reset of targets status
ResetMailingTargetMassaction=Reset targets status
DeleteMailing=ইমেল মুছুন
PreviewMailing=পূর্বরূপ ইমেল
CreateMailing=ইমেল তৈরি করুন
EditMailing=Edit mass Email
ResetMailing=Resend mass Email
ConfirmResetMailingTargetMassaction=Confirmation of the reset of targets status in error
ResetMailingTargetMassaction=Reset status in error
DeleteMailing=Delete mass Email
PreviewMailing=Preview mass Email
CreateMailing=Create mass Email
TestMailing=Test
ValidMailing=বৈধ ইমেইল
ValidMailing=Valid mass Email
MailingStatusDraft=খসড়া
MailingStatusValidated=যাচাই করা হয়েছে
MailingStatusSent=পাঠানো হয়েছে
@ -108,24 +108,24 @@ EmailCollectorFilterDesc=একটি ইমেল সংগ্রহ করা
LineInFile=ফাইলে %s লাইন
RecipientSelectionModules=প্রাপকের নির্বাচনের জন্য সংজ্ঞায়িত অনুরোধ
MailSelectedRecipients=নির্বাচিত প্রাপক
MailingArea=ইমেইল এলাকা
LastMailings=সর্বশেষ %s ইমেল
MailingArea=Mass Emails
LastMailings=Latest %s mass emails
TargetsStatistics=লক্ষ্য পরিসংখ্যান
NbOfCompaniesContacts=অনন্য পরিচিতি/ঠিকানা
MailNoChangePossible=বৈধ ইমেল করার জন্য প্রাপক পরিবর্তন করা যাবে না
SearchAMailing=মেইলিং অনুসন্ধান করুন
SendMailing=ইমেইল পাঠান
SearchAMailing=Search a mass Email
SendMailing=Send mass Email
SentBy=পাঠানো
AdvancedAlternative=Advanced alternative
MailingNeedCommand=একটি ইমেল পাঠানো কমান্ড লাইন থেকে সঞ্চালিত করা যেতে পারে. সমস্ত প্রাপককে ইমেল পাঠাতে আপনার সার্ভার প্রশাসককে নিম্নলিখিত কমান্ডটি চালু করতে বলুন:
MailingNeedCommand2=তবে আপনি সেশনের মাধ্যমে পাঠাতে চান এমন সর্বাধিক সংখ্যক ইমেলের মান সহ প্যারামিটার MAILING_LIMIT_SENDBYWEB যোগ করে সেগুলি অনলাইনে পাঠাতে পারেন৷ এর জন্য, হোম - সেটআপ - অন্যান্য এ যান।
ConfirmSendingEmailing=আপনি যদি এই স্ক্রীন থেকে সরাসরি ইমেল পাঠাতে চান, তাহলে অনুগ্রহ করে নিশ্চিত করুন যে আপনি এখন আপনার ব্রাউজার থেকে ইমেল পাঠাতে চান?
LimitSendingEmailing=দ্রষ্টব্য: ওয়েব ইন্টারফেস থেকে ইমেল পাঠানো নিরাপত্তা এবং সময় শেষ হওয়ার কারণে বেশ কয়েকবার করা হয়, <b>%s</b> প্রতিটি সেন্ডিং সেশনের জন্য এক সময়ে প্রাপক।
LimitSendingEmailing=Note: Sending of a mass email from web interface is done in several times for security and timeout reasons, <b>%s</b> recipients at a time for each sending session.
TargetsReset=লিস্ট পরিষ্কার করো
ToClearAllRecipientsClickHere=এই ইমেলের জন্য প্রাপক তালিকা সাফ করতে এখানে ক্লিক করুন
ToAddRecipientsChooseHere=তালিকা থেকে বেছে নিয়ে প্রাপকদের যোগ করুন
NbOfEMailingsReceived=গণ ইমেল প্রাপ্ত
NbOfEMailingsSend=গণ ইমেল পাঠানো হয়েছে
NbOfEMailingsReceived=Mass emails received
NbOfEMailingsSend=Mass emails sent
IdRecord=আইডি রেকর্ড
DeliveryReceipt=ডেলিভারি Ack.
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=আপনি বেশ কিছু প্রাপককে নির্দিষ্ট করতে <b>কমা</b> বিভাজক ব্যবহার করতে পারেন।
@ -142,8 +142,10 @@ NoNotificationsWillBeSent=এই ইভেন্টের ধরন এবং
ANotificationsWillBeSent=1টি স্বয়ংক্রিয় বিজ্ঞপ্তি ইমেলের মাধ্যমে পাঠানো হবে
SomeNotificationsWillBeSent=%s স্বয়ংক্রিয় বিজ্ঞপ্তি ইমেলের মাধ্যমে পাঠানো হবে
AddNewNotification=একটি নতুন স্বয়ংক্রিয় ইমেল বিজ্ঞপ্তিতে সদস্যতা নিন (লক্ষ্য/ইভেন্ট)
ListOfActiveNotifications=Active subscriptions (targets/events) for automatic email notification
ListOfActiveNotifications=Active subscriptions
ListOfActiveNotificationsHelp=List of couple %s/%s subscribed for automatic email notification
ListOfNotificationsDone=Automatic email notifications sent
ListOfNotificationsDoneHelp=List of past email notifications sent
MailSendSetupIs=ইমেল পাঠানোর কনফিগারেশন '%s'-এ সেটআপ করা হয়েছে। এই মোডটি ব্যাপক ইমেল পাঠাতে ব্যবহার করা যাবে না।
MailSendSetupIs2=প্যারামিটার পরিবর্তন করতে আপনাকে প্রথমে একটি প্রশাসক অ্যাকাউন্ট সহ মেনু %sহোম - সেটআপ - ইমেল%s এ যেতে হবে <strong>'%s'</strong> মোড ব্যবহার করার জন্য </span>' এই মোডের মাধ্যমে, আপনি আপনার ইন্টারনেট পরিষেবা প্রদানকারী দ্বারা প্রদত্ত SMTP সার্ভারের সেটআপ প্রবেশ করতে পারেন এবং গণ ইমেল বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করতে পারেন।
MailSendSetupIs3=আপনার SMTP সার্ভার কিভাবে সেটআপ করবেন সে সম্পর্কে আপনার কোনো প্রশ্ন থাকলে, আপনি %s-কে জিজ্ঞাসা করতে পারেন।
@ -183,7 +185,7 @@ Information=তথ্য
ContactsWithThirdpartyFilter=তৃতীয় পক্ষের ফিল্টারের সাথে পরিচিতি
Unanswered=উত্তরহীন
Answered=উত্তর দিয়েছেন
IsNotAnAnswer=উত্তর নয় (প্রাথমিক ইমেল)
IsNotAnAnswer=Is not answer (Is an initial email)
IsAnAnswer=এটি একটি প্রাথমিক ইমেলের একটি উত্তর
RecordCreatedByEmailCollector=Record created by the Email Collector %s
DefaultBlacklistMailingStatus=একটি নতুন পরিচিতি তৈরি করার সময় '%s' ক্ষেত্রের ডিফল্ট মান
@ -199,6 +201,6 @@ ModelTemplate=Email template
YouCanChooseAModelForYouMailContent= You can choose one of template models or generate one with AI
TitleOfMailHolder=Title of the e-mail goes here
ContentOfMailHolder=Content of email goes here...
LastNews=Last News
LastNews=Latest News
ListProducts= List of products
PasswordReset=Password reset

View File

@ -37,6 +37,7 @@ Translation=অনুবাদ
Translations=অনুবাদ
CurrentTimeZone=টাইমজোন পিএইচপি (সার্ভার)
EmptySearchString=অ খালি অনুসন্ধান মানদণ্ড লিখুন
EnterNonEmptyLinesFirst=enter non empty lines first
EnterADateCriteria=একটি তারিখ মানদণ্ড লিখুন
NoRecordFound=পাওয়া কোন রেকর্ড
NoRecordDeleted=কোনো রেকর্ড মুছে ফেলা হয়নি
@ -45,6 +46,7 @@ NoError=কোন ত্রুটি নেই
Error=ত্রুটি
Errors=ত্রুটি
ErrorFieldRequired=ক্ষেত্র '%s' প্রয়োজন
CustomMandatoryFieldRule=Custom "Mandatory field" rule
ErrorFieldFormat=ফিল্ড '%s' এর মান খারাপ
ErrorFileDoesNotExists=ফাইল %s বিদ্যমান নেই
ErrorFailedToOpenFile=%s ফাইল খুলতে ব্যর্থ হয়েছে
@ -308,6 +310,7 @@ DateBuild=বিল্ড তারিখ রিপোর্ট করুন
DatePayment=পরিশোধের তারিখ
DateApprove=অনুমোদনের তারিখ
DateApprove2=অনুমোদনের তারিখ (দ্বিতীয় অনুমোদন)
PendingSince=Pending since
RegistrationDate=নিবন্ধনের তারিখ
UserCreation=সৃষ্টি ব্যবহারকারী
UserModification=পরিবর্তন ব্যবহারকারী
@ -495,7 +498,7 @@ ActionRunningNotStarted=শুরুতেই
ActionRunningShort=চলমান
ActionDoneShort=সমাপ্ত
ActionUncomplete=অসম্পূর্ণ
LatestLinkedEvents=সাম্প্রতিক %s লিঙ্ক করা ইভেন্ট
LatestLinkedEvents=The last %s events
CompanyFoundation=কোম্পানি/সংস্থা
Accountant=হিসাবরক্ষক
ContactsForCompany=এই তৃতীয় পক্ষের জন্য পরিচিতি
@ -503,6 +506,7 @@ ContactsAddressesForCompany=এই তৃতীয় পক্ষের জন
AddressesForCompany=এই তৃতীয় পক্ষের জন্য ঠিকানা
ActionsOnCompany=এই তৃতীয় পক্ষের জন্য ইভেন্ট
ActionsOnContact=এই যোগাযোগ/ঠিকানার জন্য ইভেন্ট
ActionsOnUser=Events for this user
ActionsOnContract=এই চুক্তির জন্য ইভেন্ট
ActionsOnMember=এই সদস্য সম্পর্কে ঘটনা
ActionsOnProduct=এই পণ্য সম্পর্কে ইভেন্ট
@ -720,6 +724,8 @@ TextUsedInTheMessageBody=ইমেইল বডি
SendAcknowledgementByMail=নিশ্চিতকরণ ইমেল পাঠান
SendMail=ইমেইল পাঠান
Email=ইমেইল
EMail=Email
EMails=Emails
NoEMail=কোনো ইমেল নেই
AlreadyRead=ইতিমধ্যেই পড়েছি
NotRead=অপঠিত
@ -792,7 +798,7 @@ Notes=মন্তব্য
AddNewLine=নতুন লাইন যোগ করুন
AddFile=নথি যুক্ত করা
FreeZone=ফ্রি-টেক্সট পণ্য
FreeLineOfType=ফ্রি-টেক্সট আইটেম, টাইপ করুন:
FreeLineOfType=Free-text item, type
CloneMainAttributes=ক্লোন অবজেক্ট এর প্রধান বৈশিষ্ট্য সহ
ReGeneratePDF=পিডিএফ পুনরায় তৈরি করুন
PDFMerge=PDF মার্জ
@ -878,12 +884,14 @@ toward=দিকে
Access=অ্যাক্সেস
SelectAction=কর্ম নির্বাচন করুন
SelectTargetUser=লক্ষ্য ব্যবহারকারী/কর্মচারী নির্বাচন করুন
ClickToCopyToClipboard=Click to copy to clipboard
HelpCopyToClipboard=ক্লিপবোর্ডে কপি করতে Ctrl+C ব্যবহার করুন
SaveUploadedFileWithMask=সার্ভারে ফাইল সংরক্ষণ করুন "<strong>%s</strong>" (অন্যথায় " %s")
OriginFileName=আসল ফাইলের নাম
SetDemandReason=উৎস সেট করুন
SetBankAccount=ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্ট সংজ্ঞায়িত করুন
AccountCurrency=অ্যাকাউন্ট মুদ্রা
AccountancyCode=Accounting Code
ViewPrivateNote=নোট দেখুন
XMoreLines=%s লাইন(গুলি) লুকানো আছে
ShowMoreLines=বেশি/কম লাইন দেখান
@ -924,6 +932,7 @@ ConfirmMassDeletionQuestion=আপনি কি %s নির্বাচিত
ConfirmMassClone=বাল্ক ক্লোন নিশ্চিতকরণ
ConfirmMassCloneQuestion=ক্লোন করার জন্য প্রকল্প নির্বাচন করুন
ConfirmMassCloneToOneProject=প্রকল্পের ক্লোন %s
ObjectClonedSuccessfuly=Object cloned successfully
RelatedObjects=সম্পর্কিত বস্তু
ClassifyBilled=শ্রেণীবদ্ধ বিল করা
ClassifyUnbilled=বিলবিহীন শ্রেণিবদ্ধ করুন
@ -960,10 +969,11 @@ PrivateDownloadLinkDesc=আপনাকে লগ ইন করতে হবে
Download=ডাউনলোড করুন
DownloadDocument=ডকুমেন্ট ডাউনলোড করুন
DownloadSignedDocument=স্বাক্ষরিত নথি ডাউনলোড করুন
ActualizeCurrency=মুদ্রার হার আপডেট করুন
ActualizeCurrency=Use the last known rate of the currency
Fiscalyear=অর্থবছর
ModuleBuilder=মডিউল এবং অ্যাপ্লিকেশন নির্মাতা
SetMultiCurrencyCode=মুদ্রা সেট করুন
SetMultiCurrencyRate=Set currency rate
BulkActions=বিপুল কর্ম
ClickToShowHelp=টুলটিপ সাহায্য দেখানোর জন্য ক্লিক করুন
WebSite=ওয়েবসাইট
@ -1103,6 +1113,7 @@ PayedBy=দ্বারা পরিশোধ করা হয়
PayedTo=দেওয়া
Monthly=মাসিক
Quarterly=ত্রৈমাসিক
Quarter=Quarter
Annual=বার্ষিক
Local=স্থানীয়
Remote=দূরবর্তী
@ -1145,6 +1156,7 @@ ContactDefault_project_task=টাস্ক
ContactDefault_propal=প্রস্তাব
ContactDefault_supplier_proposal=সরবরাহকারীর প্রস্তাব
ContactDefault_ticket=টিকিট
ContactDefault_societe=Third party
ContactAddedAutomatically=তৃতীয় পক্ষের পরিচিতি ভূমিকা থেকে পরিচিতি যোগ করা হয়েছে
More=আরও
ShowDetails=বিস্তারিত দেখাও
@ -1187,6 +1199,8 @@ SetSupervisor=সুপারভাইজার সেট করুন
CreateExternalUser=বাহ্যিক ব্যবহারকারী তৈরি করুন
ConfirmAffectTag=বাল্ক ট্যাগ অ্যাসাইনমেন্ট
ConfirmAffectUser=বাল্ক ইউজার অ্যাসাইনমেন্ট
ContactRole=Contact role
ContactRoles=Contact roles
ProjectRole=প্রতিটি প্রকল্প/সুযোগের উপর দায়িত্ব বরাদ্দ করা হয়েছে
TasksRole=প্রতিটি টাস্কে ভূমিকা বরাদ্দ করা হয়েছে (যদি ব্যবহার করা হয়)
ConfirmSetSupervisor=বাল্ক সুপারভাইজার সেট
@ -1238,6 +1252,9 @@ CommercialsAffected=বিক্রয় প্রতিনিধি নিয
CommercialAffected=বিক্রয় প্রতিনিধি নিয়োগ
CommercialsDisaffected=Sales representatives unlinked
CommercialDisaffected=Sales representative unlinked
Message=Message
Emailing=Emailing
Progression=Progress
YourMessage=তোমার বার্তা
YourMessageHasBeenReceived=আপনার বার্তা গৃহীত হয়েছে। আমরা যত তাড়াতাড়ি সম্ভব উত্তর দেব বা আপনার সাথে যোগাযোগ করব।
UrlToCheck=চেক করার জন্য ইউআরএল
@ -1280,6 +1297,7 @@ AmountSalary=বেতনের পরিমাণ
InvoiceSubtype=চালান সাবটাইপ
ConfirmMassReverse=বাল্ক বিপরীত নিশ্চিতকরণ
ConfirmMassReverseQuestion=আপনি কি %s নির্বাচিত রেকর্ড(গুলি) বিপরীত করতে চান?
ConfirmActionXxx=Confirm action %s
ElementType=Element type
ElementId=Element Id
Encrypted=Encrypted
@ -1299,3 +1317,35 @@ AllEntities=All entities
TranslationOfKey=Translation of the key AnyTranslationKey
SignedStatus=Signed status
NbRecordQualified=Number of qualified records
auto=auto
UploadFile=Direct import of document
OrClickToSelectAFile=or click to select a file on disk
NetTotal=Net total
VATAmount=VAT amount
TotalDiscount=Total discount
TotalHTBeforeDiscount=Total net before discount
Contains=Contains
DoesNotContain=Does not contain
Is=Is
IsNot=Is not
StartsWith=Starts with
EndsWith=Ends with
IsBefore=Is before
IsAfter=Is after
IsOnOrBefore=Is before or equal
IsOnOrAfter=Is after or equal
IsHigherThan=Is higher than
IsHigherThanOrEqual=Is higher than or equal
IsLowerThan=Is lower than
IsLowerThanOrEqual=Is lower than or equal
addToFilter=Add
FilterAssistance=Filter editor
Operator=Operator
AllFieldsRequired=All fields are required.
IsDefined=Is defined
IsNotDefined=Is not defined
SpecialLine=Special Line
EcoTax=Eco-Tax
GroupingLine=Grouping line
AllTime=From start
Transferred=Transferred

View File

@ -99,8 +99,8 @@ SubscriptionRequiredDesc=যদি সাবস্ক্রিপশনের
DeleteType=মুছে ফেলা
VoteAllowed=ভোট অনুমোদিত
Physical=স্বতন্ত্র
Moral=কর্পোরেশন
MorAndPhy=কর্পোরেশন এবং ব্যক্তি
Moral=Legal entity
MorAndPhy=Legal entity and Individual
Reenable=পুনরায় সক্ষম করুন
ExcludeMember=একজন সদস্যকে বাদ দিন
Exclude=বাদ দিন
@ -191,7 +191,8 @@ MembersStatisticsByRegion=অঞ্চল অনুসারে সদস্য
NbOfMembers=মোট সদস্য সংখ্যা
NbOfActiveMembers=বর্তমান সক্রিয় সদস্যের মোট সংখ্যা
NoValidatedMemberYet=কোন বৈধ সদস্য পাওয়া যায়নি
MembersByCountryDesc=এই স্ক্রিনটি আপনাকে দেশ অনুসারে সদস্যদের পরিসংখ্যান দেখায়। গ্রাফ এবং চার্টগুলি Google অনলাইন গ্রাফ পরিষেবার প্রাপ্যতার পাশাপাশি একটি কার্যকরী ইন্টারনেট সংযোগের প্রাপ্যতার উপর নির্ভর করে৷
MembersByCountryDesc=This screen shows you the statistics of members by countries.
MembersByCountryDesc2=Graphs and charts depend on the availability of the Google online graph service as well as on the availability of a working internet connection.
MembersByStateDesc=এই স্ক্রীন আপনাকে রাজ্য/প্রদেশ/ক্যান্টন অনুসারে সদস্যদের পরিসংখ্যান দেখায়।
MembersByTownDesc=এই স্ক্রীনটি আপনাকে শহর অনুসারে সদস্যদের পরিসংখ্যান দেখায়।
MembersByNature=এই স্ক্রিনটি আপনাকে প্রকৃতি অনুসারে সদস্যদের পরিসংখ্যান দেখায়।
@ -208,25 +209,25 @@ NewMemberbyWeb=নতুন সদস্য যোগ করা হয়েছ
NewMemberForm=নতুন সদস্য ফর্ম
SubscriptionsStatistics=অবদান পরিসংখ্যান
NbOfSubscriptions=অবদানের সংখ্যা
AmountOfSubscriptions=অবদান থেকে সংগৃহীত পরিমাণ
AmountOfSubscriptions=Amount collected from membership payments
TurnoverOrBudget=টার্নওভার (একটি কোম্পানির জন্য) বা বাজেট (একটি ভিত্তির জন্য)
DefaultAmount=অবদানের ডিফল্ট পরিমাণ (সদস্য প্রকার স্তরে কোনো পরিমাণ সংজ্ঞায়িত না হলেই ব্যবহার করা হয়)
MinimumAmount=ন্যূনতম পরিমাণ (অবদানের পরিমাণ বিনামূল্যে হলেই ব্যবহৃত হয়)
CanEditAmount=সদস্যতার পরিমাণ সদস্য দ্বারা সংজ্ঞায়িত করা যেতে পারে
DefaultAmount=Default amount of membership payment (used only if no amount is defined at member type level)
MinimumAmount=Minimum amount of membership payment (has priority on any default amounts)
CanEditAmount=Membership amount can be defined by the member
CanEditAmountDetail=সদস্যের ধরন নির্বিশেষে দর্শক তার অবদানের পরিমাণ চয়ন/সম্পাদনা করতে পারে
AmountIsLowerToMinimumNotice=পরিমাণটি সর্বনিম্ন %s থেকে কম
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=অনলাইন রেজিস্ট্রেশনের পরে, অনলাইন পেমেন্ট পৃষ্ঠায় স্বয়ংক্রিয়ভাবে স্যুইচ করুন
ByProperties=প্রকৃতিগতভাবে
MembersStatisticsByProperties=প্রকৃতির সদস্যদের পরিসংখ্যান
VATToUseForSubscriptions=অবদানের জন্য ব্যবহার করার জন্য ভ্যাট হার
NoVatOnSubscription=অবদানের জন্য কোন ভ্যাট নেই
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=ইনভয়েসে অবদান লাইনের জন্য ব্যবহৃত পণ্য: %s
VATToUseForSubscriptions=VAT rate to use for membership payment
NoVatOnSubscription=No VAT for membership payment
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Product used for membership line into invoice: %s
NameOrCompany=নাম বা কোম্পানি
SubscriptionRecorded=অবদান নথিভুক্ত
NoEmailSentToMember=সদস্যকে কোনো ইমেল পাঠানো হয়নি
EmailSentToMember=%s-এ সদস্যকে ইমেল পাঠানো হয়েছে
SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=মেয়াদোত্তীর্ণ অবদানের জন্য ইমেলের মাধ্যমে অনুস্মারক পাঠান
SendReminderForExpiredSubscription=যখন অবদানের মেয়াদ শেষ হতে চলেছে তখন সদস্যদের ইমেলের মাধ্যমে অনুস্মারক পাঠান (অনুস্মারক পাঠানোর জন্য সদস্যতা শেষ হওয়ার আগের দিনগুলির সংখ্যা। এটি একটি সেমিকোলন দ্বারা পৃথক করা দিনের তালিকা হতে পারে, উদাহরণস্বরূপ '10;5;0;-5 ')
SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Send reminder by email for expired membership
SendReminderForExpiredSubscription=Send reminder by email to members when membership is about to expire (parameter is number of days before end of membership to send the reminder. It can be a list of days separated by a semicolon, for example '10;5;0;-5')
MembershipPaid=বর্তমান সময়ের জন্য সদস্যতা প্রদান করা হয়েছে (%s পর্যন্ত)
YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=আপনি এই ইমেলের সাথে আপনার চালান সংযুক্ত দেখতে পারেন
XMembersClosed=%s সদস্য(গুলি) বন্ধ
@ -237,8 +238,11 @@ CreateDolibarrThirdPartyDesc=একটি তৃতীয় পক্ষ হল
MemberFirstname=সদস্যের প্রথম নাম
MemberLastname=সদস্য পদবি
MemberCodeDesc=সদস্য কোড, সকল সদস্যের জন্য অনন্য
MemberSubscriptionStartFirstDayOf=একটি সদস্যতার শুরুর তারিখ a এর প্রথম দিনের সাথে মিলে যায়
MemberSubscriptionStartAfter=নবায়ন ব্যতীত সাবস্ক্রিপশন শুরু হওয়ার তারিখে প্রবেশের ন্যূনতম সময়কাল (উদাহরণ +3m = +3 মাস, -5d = -5 দিন, +1Y = +1 বছর)
MemberSubscriptionStartFirstDayOf=Force the suggested date of a membership to corresponds to the first day of a
MemberSubscriptionStartAfter=Minimum period before the entry into force of the start date of a first membership subscription (excluding renewals)
NoCorrection=No correction
MemberSubscriptionStartAfterDesc=Example: +3m = +3 months, -5d = -5 days, +1Y = +1 year
MemberSubscriptionStartAfterDesc2=This is the suggested date when creating a first membership subscription compared to the current date. For renewal, the date suggested by default will remain the end of the previous membership.
SubscriptionLinkedToConciliatedTransaction=Membership is linked to a conciliated transaction so this modification is not allowed.
ConfirmMassSubsriptionCreation=Confirm subscription creation
ConfirmMassSubsriptionCreationQuestion=Are you sure you want to create the %s selected subscription(s)?

View File

@ -9,6 +9,8 @@ NewSalary=নতুন বেতন
AddSalary=বেতন যোগ করুন
NewSalaryPayment=নতুন বেতন কার্ড
AddSalaryPayment=বেতন প্রদান যোগ করুন
SalaryID=Salary ID
SalaryAmount=Salary amount
SalaryPayment=বেতন প্রদান
SalariesPayments=বেতন প্রদান
SalariesPaymentsOf=%s এর বেতন প্রদান
@ -27,7 +29,7 @@ FillFieldFirst=প্রথমে কর্মচারী ক্ষেত্র
UpdateAmountWithLastSalary=শেষ বেতনের পরিমাণ নির্ধারণ করুন
MakeTransferRequest=স্থানান্তরের অনুরোধ করুন
VirementOrder=ক্রেডিট ট্রান্সফার অনুরোধ
BankTransferAmount=ক্রেডিট স্থানান্তরের পরিমাণ
WithdrawalReceipt=ক্রেডিট ট্রান্সফার অর্ডার
OrderWaiting=আদেশ করা
FillEndOfMonth=মাসের শেষে পূরণ করুন
UserPaySlip=Pay Slip

View File

@ -12,7 +12,7 @@ WEBSITE_ALIASALTDesc=এখানে অন্যান্য নাম/উপ
WEBSITE_CSS_URL=বাহ্যিক CSS ফাইলের URL
WEBSITE_CSS_INLINE=CSS ফাইলের বিষয়বস্তু (সব পৃষ্ঠায় সাধারণ)
WEBSITE_JS_INLINE=জাভাস্ক্রিপ্ট ফাইলের বিষয়বস্তু (সব পৃষ্ঠায় সাধারণ)
WEBSITE_HTML_HEADER=HTML হেডারের নীচে সংযোজন (সমস্ত পৃষ্ঠায় সাধারণ)
WEBSITE_HTML_HEADER=HTML Header (common to all pages)
WEBSITE_ROBOT=রোবট ফাইল (robots.txt)
WEBSITE_HTACCESS=ওয়েবসাইট .htaccess ফাইল
WEBSITE_MANIFEST_JSON=ওয়েবসাইট manifest.json ফাইল
@ -56,16 +56,17 @@ ReadPerm=পড়ুন
WritePerm=লিখুন
TestDeployOnWeb=ওয়েবে পরীক্ষা/নিয়োগ করুন
PreviewSiteServedByWebServer=<u>Preview %s in a new tab.</u><br><br>The %s will be served by an external web server (like Apache, Nginx, IIS). You must install and setup this server before to point to directory:<br><strong>%s</strong><br>URL served by external server:<br><strong>%s</strong>
PreviewSiteServedByDolibarr=<u>একটি নতুন ট্যাবে %s পূর্বরূপ দেখুন।</u><br><br> %s Dolibarr সার্ভার দ্বারা পরিবেশিত হবে তাই এটির কোনো অতিরিক্ত ওয়েব সার্ভারের প্রয়োজন নেই (যেমন Apache, Nginx, IIS) ইনস্টল করতে হবে।<br>অসুবিধে হল যে পৃষ্ঠাগুলির URLগুলি ব্যবহারকারী বান্ধব নয় এবং আপনার Dolibarr এর পথ দিয়ে শুরু হয়৷<span class= Dolibarr দ্বারা পরিবেশিত URL /span></strong><br><br>এতে আপনার নিজস্ব বাহ্যিক ওয়েব সার্ভার ব্যবহার করতে এই ওয়েব সাইটটি পরিবেশন করুন, আপনার ওয়েব সার্ভারে একটি ভার্চুয়াল হোস্ট তৈরি করুন যা নির্দেশিকা নির্দেশ করে<br><strong>%s</strong><br>তারপর এই ওয়েবসাইটের বৈশিষ্ট্যগুলিতে এই ভার্চুয়াল সার্ভারের নাম লিখুন এবং ক্লিক করুন লিঙ্ক "টেস্ট/ডেপ্লয় অন ওয়েব"।
PreviewSiteServedByDolibarr=<u>Preview %s in a new tab.</u><br><br>The %s will be served by Dolibarr server so it does not need any extra web server (like Apache, Nginx, IIS) to be installed.<br>The inconvenient is that the URLs of pages are not user friendly and start with the path of your Dolibarr.<br>URL served by Dolibarr:<br><strong>%s</strong><br><br>To deploy or test using your own external web server (like Apache, Nginx, Lighttp) use the link "%s".
VirtualHostUrlNotDefined=বহিরাগত ওয়েব সার্ভার দ্বারা পরিবেশিত ভার্চুয়াল হোস্টের URL সংজ্ঞায়িত করা হয়নি
NoPageYet=এখনো কোনো পৃষ্ঠা নেই
YouCanCreatePageOrImportTemplate=আপনি একটি নতুন পৃষ্ঠা তৈরি করতে পারেন বা একটি সম্পূর্ণ ওয়েবসাইট টেমপ্লেট আমদানি করতে পারেন৷
SyntaxHelp=নির্দিষ্ট সিনট্যাক্স টিপস সাহায্য
YouCanEditHtmlSourceckeditor=আপনি সম্পাদকের "উৎস" বোতামটি ব্যবহার করে HTML উত্স কোড সম্পাদনা করতে পারেন৷
YouCanEditHtmlSource=<br><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can include PHP code into this source using tags <strong>&lt;?php ?&gt;</strong>. The following global variables are available: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.<br><br><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can also include content of another Page/Container with the following syntax:<br><strong>&lt;?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?&gt;</strong><br><br><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can make a redirect to another Page/Container with the following syntax (Note: do not output any content before a redirect):<br><strong>&lt;?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?&gt;</strong><br>You can also make a redirection with GET parameters:<br><strong>&lt;?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to', '', 0, 0, $array_of_get_params); ?&gt;</strong><br><br><span class="fa fa-link paddingright"></span> To add a link to another page, use the syntax:<br><strong>&lt;a href="alias_of_page_to_link_to.php"&gt;mylink&lt;a&gt;</strong><br><br><span class="fa fa-download paddingright"></span> To include a <strong>link to download</strong> a file stored into the <strong>documents</strong> directory, use the <strong>document.php</strong> wrapper:<br>Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext"&gt;</strong><br>For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext"&gt;</strong><br>For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile"&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSource1=<br><span class="fa fa-image paddingright"></span> To include an <strong>image</strong> stored into the <strong>documents</strong> directory, use the <strong>viewimage.php</strong> wrapper.<br>Example, for an image into documents/medias (open directory for public access), syntax is:<br><strong>&lt;img src="/viewimage.php?modulepart=medias&amp;file=[relative_dir/]filename.ext"&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSource2=একটি শেয়ার লিঙ্কের সাথে শেয়ার করা একটি ছবির জন্য (ফাইলের শেয়ারিং হ্যাশ কী ব্যবহার করে খোলা অ্যাক্সেস), সিনট্যাক্স হল:<br><strong>&lt;img src="/viewimage.php?hashp=12345679012..."&gt;016f7f7f7012 <br>
YouCanEditHtmlSource=<br><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can include PHP code into this source using tags <strong>&lt;?php ?&gt;</strong>. The following global variables are available: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.<br><br><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can also include content of another Page/Container with the following syntax:<br><strong>&lt;?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?&gt;</strong><br><br><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can make a redirect to another Page/Container with the following syntax (Note: do not output any content before a redirect):<br><strong>&lt;?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?&gt;</strong><br>You can also make a redirection with GET parameters:<br><strong>&lt;?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to', '', 0, 0, $array_of_get_params); ?&gt;</strong><br><br><span class="fa fa-link paddingright"></span> To add a link to another page, use the syntax:<br><strong>&lt;a href="alias_of_page_to_link_to.php"&gt;mylink&lt;a&gt;</strong><br><br><p><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can dynamically set the page title and <strong>SEO meta tags</strong> (title, keywords, description). Simply define the following variables:<br> <code>$__PAGE__TITLE__ = "Title value …";</code><br> <code>$__PAGE__KEYWORDS__ = "keyword1, keyword2, keyword3 …"; // Comma separated</code><br> <code>$__PAGE__DESC__ = "Description …";</code></p><br><span class="fa fa-download paddingright"></span> To include a <strong>link to download</strong> a file stored into the <strong>documents</strong> directory, use the <strong>document.php</strong> wrapper:<br>Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext"&gt;</strong><br>For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext"&gt;</strong><br>For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile"&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSource1=<br><span class="fa fa-image paddingright"></span> To include an <strong>image</strong> stored into the <strong>medias</strong> directory (directory open for public access), use the relative path starting with <strong>/medias</strong>, example:<br><strong>&lt;img src="/medias/image/myimagepath/filename.ext"&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSource2=For an image shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), use the wrapper:<br><strong>&lt;img src="/viewimage.php?hashp=12345679012..."&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSource3=To get the URL of the image of a PHP object, use<br><strong>&lt;img src="&lt;?php print getImagePublicURLOfObject($object, 1, "_small") ?&gt;"&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSource4=To get the URL of an image inside a html content of an article, use<br><strong>&lt;img src="&lt;?php print getImageFromHtmlContent($htmlcontent, 1) ?&gt;"&gt;</strong><br>
YouCanEditHtmlSourceMore=<br>এইচটিএমএল বা ডায়নামিক কোডের আরও উদাহরণ <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer external" class="nofocusvisible">উইকি ডকুমেন্টেশনb0e40dc6587এ উপলব্ধ >।<br>
ClonePage=ক্লোন পৃষ্ঠা/ধারক
CloneSite=ক্লোন সাইট
@ -87,15 +88,15 @@ WebsiteAccount=ওয়েবসাইট অ্যাকাউন্ট
WebsiteAccounts=ওয়েবসাইট অ্যাকাউন্ট
AddWebsiteAccount=ওয়েব সাইট অ্যাকাউন্ট তৈরি করুন
BackToListForThirdParty=তৃতীয় পক্ষের জন্য তালিকায় ফিরে যান
DisableSiteFirst=প্রথমে ওয়েবসাইট অক্ষম করুন
DisableSiteFirst=Put website offline first
MyContainerTitle=আমার ওয়েব সাইটের শিরোনাম
AnotherContainer=এইভাবে অন্য পৃষ্ঠা/কন্টেইনারের বিষয়বস্তু অন্তর্ভুক্ত করতে হয় (আপনি যদি ডায়নামিক কোড সক্ষম করেন তাহলে এখানে একটি ত্রুটি থাকতে পারে কারণ এমবেডেড সাবকন্টেইনারটি নাও থাকতে পারে)
SorryWebsiteIsCurrentlyOffLine=দুঃখিত, এই ওয়েবসাইটটি বর্তমানে অফ লাইন। অনুগ্রহ করে পরে ফিরে আসবেন...
WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the web site account table
WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=প্রতিটি ওয়েবসাইট/তৃতীয় পক্ষের জন্য ওয়েব সাইট অ্যাকাউন্ট (লগইন/পাস) সংরক্ষণ করতে টেবিলটি সক্ষম করুন
WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account fo thirdparties
WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Enable the table to store the web site accounts (login/pass) for each third party
YouMustDefineTheHomePage=আপনাকে প্রথমে ডিফল্ট হোম পেজ নির্ধারণ করতে হবে
OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=সতর্কতা: একটি বহিরাগত ওয়েব পৃষ্ঠা আমদানি করে একটি ওয়েব পৃষ্ঠা তৈরি করা অভিজ্ঞ ব্যবহারকারীদের জন্য সংরক্ষিত৷ উৎস পৃষ্ঠার জটিলতার উপর নির্ভর করে, আমদানির ফলাফল মূল থেকে ভিন্ন হতে পারে। এছাড়াও যদি উত্স পৃষ্ঠাটি সাধারণ CSS শৈলী বা বিরোধপূর্ণ জাভাস্ক্রিপ্ট ব্যবহার করে, তাহলে এই পৃষ্ঠায় কাজ করার সময় এটি ওয়েবসাইট সম্পাদকের চেহারা বা বৈশিষ্ট্যগুলি ভেঙে দিতে পারে। এই পদ্ধতিটি একটি পৃষ্ঠা তৈরি করার একটি দ্রুত উপায় কিন্তু এটি স্ক্র্যাচ থেকে বা একটি প্রস্তাবিত পৃষ্ঠার টেমপ্লেট থেকে আপনার নতুন পৃষ্ঠা তৈরি করার সুপারিশ করা হয়৷<br>এটাও মনে রাখবেন যে ইনলাইন সম্পাদক কাজ নাও করতে পারে একটি গ্র্যাবড বাহ্যিক পৃষ্ঠায় ব্যবহার করার সময় সঠিকতা।
OnlyEditionOfSourceForGrabbedContent=এইচটিএমএল উত্সের শুধুমাত্র সংস্করণ সম্ভব যখন বিষয়বস্তু একটি বহিরাগত সাইট থেকে দখল করা হয়
OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Warning: Creating a web page by importing an external web page is reserved for experienced users. Depending on the complexity of source page, the result of importation may differ from the original. Also if the source page uses common CSS styles or conflicting JavaScript, it may break the look or features of the Website editor when working on this page. This method is a quicker way to create a page but it is recommended to create your new page from scratch or from a suggested page template.<br>Note also that the inline editor might not work correctly when used on a grabbed external page.
OnlyEditionOfSourceForGrabbedContent=Only HTML source modification is possible when content is grabbed from an external site
GrabImagesInto=সিএসএস এবং পৃষ্ঠায় পাওয়া চিত্রগুলিও ধরুন।
ImagesShouldBeSavedInto=ছবিগুলি ডিরেক্টরিতে সংরক্ষণ করা উচিত
WebsiteRootOfImages=ওয়েবসাইট ইমেজ জন্য রুট ডিরেক্টরি
@ -256,6 +257,7 @@ logOutFromYourCustomerAccount=Log out from your customer account
filteredByVersion=Filtered by version
removeFilter=Remove filter
viewMyCart=View my shopping cart
Shipping=Shipping
freeShipping=Free shipping!
noProducts=No products
nbrItemsInCart=There are <span class="ajax_cart_quantity">0</span> items in your cart.
@ -271,7 +273,8 @@ totalTaxIncl=Total (tax incl.)
clickToClose=Click to close
sidebarCategories=Categories
noSubCat=NoSubCat
specialPromo=Specials promotions
specialPromo=Promotions
allSpecials=All promotions
newProducts=New products
allNewProducts= All new products
view=View:
@ -283,12 +286,13 @@ productNameAToZ=Product Name: A to Z
productNameZToA=Product Name: Z to A
referenceLowestFirst=Reference: Lowest first
referenceHighestFirst=Reference: Highest first
productPerPage=products per page
perPage=per page
showAll=Show all
showing= Showing
nbrOfProducts= There are %s products.
noResultsHaveBeenFound=0 results have been found.
noResultsWereFound= No results were found.
noResultsWereFound=No results were found.
addToCart=Add to cart
backHome=Return to Home
priceDrop=Price drop
@ -301,10 +305,11 @@ lastUpdate=Last update
contactSupport=How to contact support
noProductToDisplay=Error, No product to display
yourCompanyInformation=Your company information
yourBillingInformation=Your billing information
emailAlreadyRegistered=This email is already registered.
firstnameContainsLettersOnly=<b>Firstname</b> must contain letters and spaces only
lastnameContainsLettersOnly=<b>Lastname</b> must contain letters and spaces only
passwordCriteria=<b>Password</b> must meet the following criteria:<br>- 12 characters<br>- 1 uppercase letter<br>- 1 digit<br>- No special characters<br>- Avoid repeating characters more than 3 times<br>
passwordCriteria=<b>Password</b> must meet the following criteria:<br>- At least 12 characters<br>- At lest 1 uppercase letter<br>- At least 1 digit<br>- At last 1 special characters<br>- Avoid repeating characters more than 3 times<br>
errorOccurred=An error has occurred.
accountCreation=Create an account
errorsOccurred=There are %s error%s
@ -356,3 +361,7 @@ subtract=Subtract
LoginCheckout=Login & Proceed to checkout
paymentSuccessProcessed=Your payment has been successfully processed.
youWillBeRedirectedToOrderPage=You will be redirected to the order details page shortly.
WebPortalSetupNotComplete=Web portal setup is not complete
DeleteWebsiteAccount=Delete website account
ConfirmDeleteWebsiteAccount=Are you sure you want to delete this account.
ConfirmDeleteWebsiteAccount2=If this account was used to login on the public portal or any otherweb site powered by Dolibarr, the login may be no more possible.

View File

@ -18,8 +18,8 @@ FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=Provjera integriteta datoteka je prošla, me
FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=Provjera integriteta datoteka nije uspjela. Neki fajlovi su izmijenjeni, uklonjeni ili dodani.
GlobalChecksum=Globalni kontrolni zbir
MakeIntegrityAnalysisFrom=Napravite analizu integriteta datoteka aplikacije iz
LocalSignature=Ugrađeni lokalni potpis (manje pouzdan)
RemoteSignature=Daljinski daljinski potpis (pouzdaniji)
LocalSignature=Embedded local signature
RemoteSignature=Remote distant signature
FilesMissing=Fajlovi koji nedostaju
FilesUpdated=Ažurirani fajlovi
FilesModified=Modified Files
@ -251,7 +251,7 @@ UsedOnlyWithTypeOption=Koristi se samo za neke opcije dnevnog reda
Security=Sigurnost
Passwords=Lozinke
DoNotStoreClearPassword=Encrypt passwords stored in database.
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Šifrirajte lozinku baze podataka pohranjenu u conf.php. Preporučuje se aktiviranje ove opcije.
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Obfuscate the database password stored in conf.php. It is recommended to activate this option.
InstrucToEncodePass=To have password encoded into the <b>conf.php</b> file, replace the line <br><b>$dolibarr_main_db_pass="...";</b><br>by<br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s";</b>
InstrucToClearPass=Da bi lozinka bila dekodirana (obrisana) u datoteku <b>conf.php</b>, zamijenite redak <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:...";</b>'<span' ><br></span>od<br><b>$dolibarr_main_db_pass="<span>fccfda19bz0</span><b>$dolibarr_main_db_pass="<span>fccfda19bz0</span>fccfda19bz0</span> ";</b>
ProtectAndEncryptPdfFiles=Zaštitite generirane PDF datoteke. Ovo se NE preporučuje jer prekida masovno generiranje PDF-a.
@ -466,8 +466,9 @@ ExtrafieldPointGeo=Geometric Point
ExtrafieldMultiPointGeo=Geometric Multi Point
ExtrafieldLinestringGeo=Geometric Linestring
ExtrafieldPolygonGeo=Geometric Polygon
ExtrafieldStars=Stars
ComputedFormula=Izračunato polje
ComputedFormulaDesc=Ovdje možete unijeti formulu koristeći druga svojstva objekta ili bilo koje PHP kodiranje da biste dobili dinamičku izračunatu vrijednost. Možete koristiti bilo koju PHP kompatibilnu formulu uključujući "?" operator uvjeta, i sljedeći globalni objekat: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield </strong>.<br><strong>UPOZORENJE<span><br></span><strong>UPOZORENJE<span>b01cf607f67 </span>: Ako su vam potrebna svojstva objekta koji nije učitan, samo dohvatite sebi objekat u svoju formulu kao u drugom primjeru.<br>Upotreba izračunatog polja znači da možete' t unesite sebi bilo koju vrijednost iz interfejsa. Također, ako postoji sintaksička greška, formula može ništa vratiti.<br><br>Primjer formule:<br>$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * ( int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br><br>Primjer za ponovno učitavanje objekta<br>(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0 ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * >capital / 5: '-1')<br><br>Drugi primjer formule za prisilno učitavanje objekta i njegov nadređeni objekat:<br>(($reloadedobj = novi zadatak($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute-($objectoffield) ) > 0) && ($secondloadedobj = novi projekat($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Nadređeni projekat nije pronađen'
ComputedFormulaDesc=You can enter here a formula using other properties of object or any PHP coding to get a dynamic computed value. You can use any PHP compatible formulas including the "?" condition operator, and following global object: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield</strong>.<br><strong>WARNING</strong>: If you need properties of an object not loaded, just fetch yourself the object into your formula like in the second example.<br>Using a computed field means you can't enter yourself any value from interface. Also, if there is a syntax error, the formula may return nothing.<br><br>Example of formula:<br>$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br><br>Example to reload object<br>((($reloadedobj = new Societe($db)) && $reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1')<br><br>Other example of formula to force load of object and its parent object:<br>(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Parent project not found'
Computedpersistent=Spremite izračunato polje
ComputedpersistentDesc=Izračunata dodatna polja će biti pohranjena u bazi podataka, međutim, vrijednost će biti ponovo izračunata samo kada se promijeni objekt ovog polja. Ako izračunato polje ovisi o drugim objektima ili globalnim podacima, ova vrijednost može biti pogrešna!!
ExtrafieldParamHelpPassword=Leaving this field blank means this value will be stored WITHOUT encryption (field is just hidden with stars on screen).<br><br>Enter value 'dolcrypt' to encode value with a reversible encryption algorithm. Clear data can still be known and edited but is encrypted into database.<br><br>Enter 'auto' (or 'md5', 'sha256', 'password_hash', ...) to use the default password encryption algorithm (or md5, sha256, password_hash...) to save the non reversible hashed password into database (no way to retrieve original value)
@ -519,7 +520,7 @@ WarningPHPMailB=- If the domain of your email (the part mymaildomain.com into my
WarningPHPMailC=- Korištenje SMTP servera vašeg vlastitog dobavljača usluga e-pošte za slanje e-pošte je također zanimljivo tako da će svi emailovi poslati iz aplikacije također biti sačuvani u vašem direktoriju "Poslano" vašeg poštanskog sandučeta.
WarningPHPMailD=Stoga je preporučljivo promijeniti način slanja e-pošte na vrijednost "SMTP".
WarningPHPMailDbis=Ako zaista želite zadržati zadanu "PHP" metodu za slanje e-pošte, samo zanemarite ovo upozorenje ili ga uklonite tako što ćete %skliknuti ovdje%s.
WarningPHPMail2=Ako vaš SMTP provajder e-pošte treba da ograniči klijenta e-pošte na neke IP adrese (vrlo rijetko), ovo je IP adresa korisničkog agenta e-pošte (MUA) za vašu ERP CRM aplikaciju: <strong>%s</strong>.
WarningPHPMail2=If your email SMTP provider need to restrict email client to some IP addresses (very rare), this is the IP address of the mail user agent (MUA) for this application: <strong>%s</strong>.
WarningPHPMailSPF=If the domain name in your sender email address is protected by a SPF record (ask your domain name registar), you must add the following IPs or entry in the SPF record of the DNS of your domain: <strong>%s</strong>.
WarningPHPMailSPFDMARC=If the domain name in your sender email address is protected by a DMARC record different than p=none (ask your domain name registar), you must remove your DMARC record, or set it to p=none like do @gmail.com) or use sending another method.
SPFAndDMARCInformation=SPF and DMARC DNS record for main email addresses
@ -567,8 +568,8 @@ Module10Name=Računovodstvo (pojednostavljeno)
Module10Desc=Jednostavni računovodstveni izvještaji (dnevnici, promet) zasnovani na sadržaju baze podataka. Ne koristi tablicu glavne knjige.
Module20Name=Prijedlozi
Module20Desc=Upravljanje komercijalnim ponudama
Module22Name=Mass Emailings
Module22Desc=Upravljajte masovnim slanjem e-pošte
Module22Name=Mass Emails
Module22Desc=Manage mass/bulk email campaign
Module23Name=Energija
Module23Desc=Praćenje potrošnje energije
Module25Name=Sales Orders
@ -847,10 +848,10 @@ Permission212=Redovi narudžbi
Permission213=Aktivirajte liniju
Permission214=Postavke telefonije
Permission215=Postavke nabavljača
Permission221=Čitajte mejlove
Permission222=Kreirati/izmijeniti email poruke (tema, primaoci...)
Permission223=Potvrdite emailove (omogućava slanje)
Permission229=Izbrišite e-poruke
Permission221=Read mass emails
Permission222=Create/modify mass emails (topic, recipients...)
Permission223=Validate mass emails (allows sending)
Permission229=Delete mass emails
Permission237=Prikaži informacije o primaocima i
Permission238=Ručno slanje pošte
Permission239=Izbrišite poštu nakon validacije ili poslane
@ -1105,6 +1106,7 @@ DictionaryStaff=Broj zaposlenih
DictionaryAvailability=Kašnjenje isporuke
DictionaryOrderMethods=Načini naručivanja
DictionarySource=Porijeklo prijedloga/naloga
DictionaryAccountancyReport=Personalized accounting reports
DictionaryAccountancyCategory=Personalizirane grupe za izvještaje
DictionaryAccountancysystem=Modeli za kontni plan
DictionaryAccountancyJournal=Računovodstveni časopisi
@ -1134,11 +1136,11 @@ BackToDictionaryList=Povratak na listu rječnika
TypeOfRevenueStamp=Vrsta porezne marke
VATManagement=Upravljanje porezom na promet
VATIsUsedStandard=When creating documents (proposals, invoices, orders...), the default Sales Tax rate is set according to the standard rules (depending on seller and buyer countries)
VATIsUsedDesc=By default when creating proposals, invoices, orders etc. the Sales Tax rate follows the active standard rule:<br>If the seller is not subject to Sales tax, then Sales tax defaults to 0. End of rule.<br>If the (seller's country = buyer's country), then the Sales tax by default equals the Sales tax of the product in the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and goods are transport-related products (haulage, shipping, airline), the default VAT is 0. This rule is dependent on the seller's country - please consult with your accountant. The VAT should be paid by the buyer to the customs office in their country and not to the seller. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is not a company (with a registered intra-Community VAT number) then the VAT defaults to the VAT rate of the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is a company (with a registered intra-Community VAT number), then the VAT is 0 by default. End of rule.<br>In any other case the proposed default is Sales tax=0. End of rule.
VATIsUsedDesc=By default when creating proposals, invoices, orders etc. the Sales Tax rate follows the active standard rule:<br>If the seller is not subject to Sales tax, then Sales tax defaults to 0. End of rule.<br>If buyer state or province has a VAT rule from vat rates dictionary then it's the default VAT rate. End of rule.<br>If the (seller's country = buyer's country), then the Sales tax by default equals the Sales tax of the product in the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and goods are transport-related products (haulage, shipping, airline), the default VAT is 0. This rule is dependent on the seller's country - please consult with your accountant. The VAT should be paid by the buyer to the customs office in their country and not to the seller. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is not a company (with a registered intra-Community VAT number) then the VAT defaults to the VAT rate of the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is a company (with a registered intra-Community VAT number), then the VAT is 0 by default. End of rule.<br>In any other case the proposed default is Sales tax=0. End of rule.
VATIsNotUsedDesc=Podrazumevano je predloženi porez na promet 0 koji se može koristiti za slučajeve kao što su udruženja, pojedinci ili male kompanije.
VATIsUsedExampleFR=U Francuskoj, to znači kompanije ili organizacije koje imaju stvarni fiskalni sistem (pojednostavljeni realni ili normalni real). Sistem u kojem se deklarira PDV.
VATIsNotUsedExampleFR=U Francuskoj, to znači udruženja koja nisu prijavljena poreza na promet ili kompanije, organizacije ili slobodne profesije koje su odabrale fiskalni sistem mikro preduzeća (porez na promet u franšizi) i su platile franšizu za prodaju poreza bez ikakve prijave poreza na promet. Ovaj izbor će prikazati referencu "Neprimenjivi porez na promet - art-293B CGI" na fakturama.
VATType=Tax type
VATType=Tax usage
##### Local Taxes #####
TypeOfSaleTaxes=Vrsta poreza na promet
LTRate=Stopa
@ -1174,6 +1176,7 @@ NoLocalTaxXForThisCountry=Prema postavci poreza (Pogledajte %s - %s - %s) , vaš
LabelUsedByDefault=Oznaka se koristi po defaultu ako se ne može pronaći prijevod za kod
LabelOnDocuments=Oznaka na dokumentima
LabelOrTranslationKey=Oznaka ili ključ za prijevod
LabelTranslatedInCurrentLanguage=Label translated in current language
TranslationFound=Translation found
TheTranslationIsSearchedFromKey=The translation is searched from the translation key: <b>%s</b>
TranslationKey=Translation key
@ -1431,7 +1434,7 @@ AddVatInList=Prikažite PDV broj kupca/prodavača u kombinovane liste.
AddAdressInList=Prikažite adresu kupca/prodavca u kombinovanim listama.<br>Treće strane će se pojaviti sa formatom naziva "The Big Company corp. - 21 Jump street 123456 Big town - USA" umjesto " The Big Company corp".
AddEmailPhoneTownInContactList=Display Contact email (or phones if not defined) and town into combo lists.<br>Contacts will appear with a name format of "Dupond Durand - dupond.durand@example.com - Paris" or "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Paris" instead of "Dupond Durand".
AskForPreferredShippingMethod=Zatražite željeni način dostave za treće strane.
FieldEdition=Izdanje polja %s
FieldEdition=Modification of field %s
FillThisOnlyIfRequired=Primjer: +2 (popuniti samo ako imate problema sa ofsetima vremenskih zona)
GetBarCode=Preuzeti barkod
NumberingModules=Modeli numerisanja
@ -1486,6 +1489,8 @@ ForceInvoiceDate=Forsirajte datum fakture na datum validacije
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Predloženi način plaćanja na fakturi podrazumevano ako nije definisan na fakturi
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Predložite plaćanje isplatom na račun
SuggestPaymentByChequeToAddress=Predložite plaćanje čekom na
InvoicePaymentManageStructuredCommunication=Generate structured communication for invoice payment
InvoicePaymentManageStructuredCommunicationHelp=In some countries, it is necessary to display a structured reference to facilitate payments and their reconciliation
FreeLegalTextOnInvoices=Besplatan tekst na fakturama
WatermarkOnDraftInvoices=Vodeni žig na nacrte faktura (ništa, ako je prazno)
PaymentsNumberingModule=Model numeracije plaćanja
@ -1718,6 +1723,7 @@ CompressionOfResources=Kompresija HTTP odgovora
CompressionOfResourcesDesc=Na primjer korištenjem Apache direktive "AddOutputFilterByType DEFLATE"
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Takva automatska detekcija nije moguća sa trenutnim pretraživačima
DefaultValuesDesc=Ovdje možete definirati zadanu vrijednost koju želite koristiti prilikom kreiranja novog zapisa, i/ili zadane filtere ili redoslijed sortiranja kada navodite zapise.
DefaultValuesHelpText=You can use a single value or comma-separated values for multiple choices. You can also use substitution tags (see list below).
DefaultCreateForm=Zadane vrijednosti (za korištenje na obrascima)
DefaultSearchFilters=Zadani filteri za pretraživanje
DefaultSortOrder=Zadani redoslijed sortiranja
@ -1800,6 +1806,7 @@ SendingsNumberingModules=Moduli za numerisanje slanja
SendingsAbility=Podrška otpremnim listovima za isporuke kupaca
NoNeedForDeliveryReceipts=U većini slučajeva, otpremni listovi se koriste i kao listovi za isporuke kupaca (lista proizvoda za slanje) i listovi koji se primaju i potpisan od strane kupca. Stoga je potvrda o isporuci proizvoda duplicirana funkcija i koja se rijetko aktivira.
FreeLegalTextOnShippings=Besplatan tekst o pošiljkama
DontPrefillShipmentQty = Don't prefill lines quantities at shipment creation
##### Deliveries #####
DeliveryOrderNumberingModules=Modul numeracije računa o isporuci proizvoda
DeliveryOrderModel=Model prijema isporuke proizvoda
@ -1808,15 +1815,15 @@ FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Besplatan tekst na potvrdama o isporuci
##### FCKeditor #####
AdvancedEditor=Napredni uređivač
ActivateFCKeditor=Aktivirajte napredni uređivač za:
FCKeditorForNotePublic=WYSIWYG kreiranje/izdanje polja "javne napomene" elemenata
FCKeditorForNotePrivate=WYSIWYG kreiranje/izdanje polja "privatne bilješke" elemenata
FCKeditorForCompany=WYSIWYG kreiranje/izdanje opisa polja elemenata (osim proizvoda/usluga)
FCKeditorForProductDetails=WYSIWYG kreiranje/izdanje opisa proizvoda ili linija za objekte (redovi ponuda, narudžbi, faktura, itd...).
FCKeditorForNotePublic=WYSIWYG creation/modification of the field "public notes" of elements
FCKeditorForNotePrivate=WYSIWYG creation/modification of the field "private notes" of elements
FCKeditorForCompany=WYSIWYG creation/modification of the field description of elements (except products/services)
FCKeditorForProductDetails=WYSIWYG creation/modification of products description or lines for objects (lines of proposals, orders, invoices, etc...).
FCKeditorForProductDetails2=Upozorenje: Upotreba ove opcije u ovom slučaju se ozbiljno ne preporučuje jer može stvoriti probleme s formatiranjem stranica specijalnih znakova i prilikom pravljenja PDF datoteka.
FCKeditorForMailing= Kreiranje/izdanje WYSIWYG-a za masovne slanje e-pošte (Alati->E-pošta)
FCKeditorForUserSignature=WYSIWYG kreiranje/izdanje korisničkog potpisa
FCKeditorForMail=Kreiranje/izdanje WYSIWYG za svu poštu (osim Alati->E-pošta)
FCKeditorForTicket=WYSIWYG kreiranje/izdanje za ulaznice
FCKeditorForMailing= WYSIWYG creation/modification for mass eMails (Tools->Mass eMails)
FCKeditorForUserSignature=WYSIWYG creation/modification of user signature
FCKeditorForMail=WYSIWYG creation/modification for all mail (except Tools->Mass eMails)
FCKeditorForTicket=WYSIWYG creation/modification for tickets
##### Stock #####
StockSetup=Podešavanje Stock modula
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Ako koristite modul za prodajno mjesto (POS) koji je zadano predviđen ili eksterni modul, vaš POS modul može zanemariti ovo podešavanje. Većina POS modula je dizajnirana prema zadanim postavkama da odmah kreiraju fakturu i smanjuju zalihe bez obzira na opcije ovdje. Dakle, ako trebate ili ne da imate smanjenje zaliha prilikom registracije prodaje sa vašeg POS-a, provjerite i postavke vašeg POS modula.
@ -1867,7 +1874,6 @@ Buy=Kupi
Sell=Prodaj
InvoiceDateUsed=Korišten datum fakture
YourCompanyDoesNotUseVAT=Vaša kompanija je definirana da ne koristi PDV (Home - Setup - Company/Organization), tako da nema PDV opcija za podešavanje.
AccountancyCode=Računovodstveni kod
AccountancyCodeSell=Prodajni račun. kod
AccountancyCodeBuy=Kupovina računa. kod
CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=Ostavite potvrdni okvir „Automatski kreiraj plaćanje“ prazan prema zadanim postavkama kada kreirate novi porez
@ -1879,13 +1885,18 @@ AGENDA_DEFAULT_VIEW = Koji prikaz želite da otvorite podrazumevano kada izabere
AGENDA_EVENT_PAST_COLOR = Boja prošlog događaja
AGENDA_EVENT_CURRENT_COLOR = Boja trenutnog događaja
AGENDA_EVENT_FUTURE_COLOR = Boja budućeg događaja
AGENDA_REMINDER_BROWSER = Omogući podsjetnik na događaj <b>na korisnikovom pregledniku</b> (Kada se dostigne datum podsjetnika, preglednik prikazuje skočni prozor. Svaki korisnik može onemogućiti takva obavještenja iz podešavanja obavještenja preglednika).
AGENDA_REMINDER_BROWSER = Allow event reminders <b>on user's browser</b>
AGENDA_REMINDER_BROWSERHelp = When remind date is reached, a popup is shown by the browser). Remind option/delay is defined by the user on event creation.
AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND = Omogući zvučno obavještenje
AGENDA_REMINDER_EMAIL = Omogući podsjetnik na događaj <b>e-porukom</b> (opcija podsjetnika/odgoda se može definirati za svaki događaj).
AGENDA_REMINDER_EMAIL = Allow event reminders <b>by emails</b>
AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE = Napomena: Učestalost zakazanog posla %s mora biti dovoljna da bude siguran da je podsjetnik poslat u pravom trenutku.
AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT = Prikaži povezani objekt u prikazu dnevnog reda
AGENDA_USE_EVENT_TYPE = Koristi vrste događaja (upravlja se u meniju Podešavanje -> Rječnici -> Vrsta događaja dnevnog reda)
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT = Automatski postavite ovu zadanu vrijednost za tip događaja u obrascu za kreiranje događaja
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EVENT_TYPES = Use default reminder on these events
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EVENT_TYPES_NOTE = The automatic reminder notification form will be filled by default at event creation
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_OFFSET = Default Reminder period before the event
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EMAIL_MODEL = Email template to use for default reminder
PasswordTogetVCalExport = Ključ za autorizaciju veze za izvoz
PastDelayVCalExport=Nemojte izvoziti događaj stariji od
SecurityKey = Sigurnosni ključ
@ -2006,7 +2017,7 @@ BackupZipWizard=Čarobnjak za izgradnju direktorija arhive dokumenata
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=Instalacija eksternog modula nije moguća sa web sučelja iz sljedećeg razloga:
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Iz tog razloga, proces za nadogradnju opisan ovdje je ručni proces koji samo privilegirani korisnik može izvršiti.
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledContactUs=Instalacija ili razvoj vanjskih modula ili dinamičkih web stranica iz aplikacije je trenutno zaključan iz sigurnosnih razloga. Molimo kontaktirajte nas ako trebate omogućiti ovu funkciju.
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Vaš administrator je onemogućio instalaciju eksternog modula iz aplikacije. Morate ga zamoliti da ukloni datoteku <strong>%s</strong> kako bi ovo dozvolio karakteristika.
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Install of external module from application and usage of features that allow to run code on server has been disabled by your administrator. You must ask him to remove the file <strong>%s</strong> to allow this feature.
ConfFileMustContainCustom=Installing or building an external module from application need to save the module files into directory <strong>%s</strong>. To have this directory processed by Dolibarr, you must setup your <strong>conf/conf.php</strong> to add the 2 directive lines:<br><strong>$dolibarr_main_url_root_alt='/custom';</strong><br><strong>$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom';</strong>
HighlightLinesOnMouseHover=Označite linije tabele kada pređete mišem
HighlightLinesColor=Označite boju linije kada miš prijeđe (koristite 'ffffff' za bez isticanja)
@ -2036,6 +2047,7 @@ Enter0or1=Unesite 0 ili 1
EnterYesOrNo=Enter Yes or No
UnicodeCurrency=Unesite ovdje između zagrada, listu brojeva bajtova koji predstavljaju simbol valute. Na primjer: za $, unesite [36] - za brazilski real R$ [82,36] - za €, unesite [8364]
ColorFormat=RGB boja je u HEX formatu, npr.: FF0000
NumberFormatForATotalPrice=Number format for the total price %s
PictoHelp=Ime ikone u formatu:<br>- image.png za datoteku slike u trenutni direktorij teme<br>- image.png@module ako je datoteka u direktoriju /img/ modula<br>- fa-xxx za FontAwesome fa-xxx picto<br>- fontawesome_xxx_fa_color_size za FontAwesome fa-xxx sliku (sa prefiksom, postavljena veličina i)
PositionIntoComboList=Položaj linije u kombinovanim listama
SellTaxRate=Stopa poreza na promet
@ -2131,7 +2143,12 @@ MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Hide the total price
MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=Sakrij granice na okviru adrese pošiljaoca
MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Sakrij ivice na okviru adrese primaoca
MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Sakrij šifru kupca
MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_ACCOUNTING_CODE=Hide customer accounting code
MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Sakrij ime pošiljaoca/kompanije u bloku adrese
TERMSOFSALE=Terms and conditions of sale
MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_PROPAL=Add the terms and conditions of sale after the proposal
MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_ORDER=Add the terms and conditions of sale after the order
MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_INVOICE=Add the terms and conditions of sale after the invoice
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=Sakrij uslove plaćanja
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=Sakrij način plaćanja
MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Add a hidden markup into the signature area to allow electronic signature tool to reuse it. May be used by external tools or in the future by the online signature feature.
@ -2324,6 +2341,8 @@ NotRecommended=Nije preporuceno
ARestrictedPath=Neka ograničena putanja za datoteke sa podacima
CheckForModuleUpdate=Provjerite ima li ažuriranja vanjskih modula
CheckForModuleUpdateHelp=Ova akcija će se povezati s uređivačima vanjskih modula kako bi provjerili da li je dostupna nova verzija.
CheckForModuleUpdateHelp2=A connection is also done to %s to check if some of your external modules have been reported as malware by the community.
YourIPWillBeRevealedToThisExternalProviders=Your IP will be revealed to all of this external providers.
ModuleUpdateAvailable=Dostupno je ažuriranje
NoExternalModuleWithUpdate=Nisu pronađena ažuriranja za vanjske module
SwaggerDescriptionFile=Swagger API datoteka opisa (za korištenje s redoc na primjer)
@ -2397,6 +2416,8 @@ INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Pokaži adresu za dostavu
INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Obavezna indikacija u nekim zemljama (Francuska, ...)
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACT=Show billing contact on proposal
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACTMore=By default the contact only appears for billing
INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECT=Hide linked object
INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECTMore=This feature prevents linked objects from being displayed on the generated PDF invoice document.
UrlSocialNetworksDesc=Url link društvene mreže. Koristite {socialid} za varijabilni dio koji sadrži ID društvene mreže.
IfThisCategoryIsChildOfAnother=Ako je ova kategorija dijete druge
DarkThemeMode=Način rada tamne teme
@ -2450,7 +2471,7 @@ WarningModuleHasChangedLastVersionCheckParameter=Upozorenje: modul %s je postavi
WarningModuleHasChangedSecurityCsrfParameter=Upozorenje: modul %s je onemogućio CSRF sigurnost vaše instance. Ova radnja je sumnjiva i da vaša instalacija više neće biti osigurana. Molimo kontaktirajte autora modula za objašnjenje.
EMailsInGoingDesc=Dolaznom e-poštom upravlja modul %s. Morate omogućiti i da biste ga konfigurirali ako trebate podržavati dolaznu e-poštu.
MAIN_IMAP_USE_PHPIMAP=Koristite PHP-IMAP biblioteku za IMAP umjesto izvornog PHP IMAP-a. Ovo također omogućava korištenje OAuth2 veze za IMAP (modul OAuth također mora biti aktiviran).
MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=Prikaži kolonu za odabir linije i polja na lijevoj strani (desno prema zadanim postavkama)
MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=Show the column for field and line selection on the left (on the right is disabled)
NotAvailableByDefaultEnabledOnModuleActivation=Nije kreirano po defaultu. Kreirano samo nakon aktivacije modula.
CSSPage=CSS Style
Defaultfortype=Uobičajeni
@ -2489,7 +2510,7 @@ AiDescription=AI (Artificial Intelligence) features
AiDescriptionLong=Provides AI (Artificial Intelligence) features in different parts of the application. Need external AI API.
AI_API_KEY=Key for AI api
AI_API_URL=Endpoint URL for AI api
AI_API_SERVICE=Service to use for AI features
AI_API_SERVICE=AI service to use
AiSetup=AI module setup
AiCustomPrompt=AI custom prompt
AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Custom prompt
@ -2501,6 +2522,7 @@ AIPromptForFeatures=AI custom prompts for features
EnterAnIP=Enter an IP address
ConvertInto=Convert into
YouAreHere=You are here
SeeWikiDocForHelpInSetupOpenIDCOnnect=You can have a look at the wiki documentation to get information on how to setup an openid connect authentication
BARCODE_ON_SHIPPING_PDF=Show the barcode on the shipping PDF document
BARCODE_ON_RECEPTION_PDF=Show the barcode on the reception PDF document
BARCODE_ON_STOCKTRANSFER_PDF=Show the barcode on the stock transfer PDF document
@ -2539,6 +2561,10 @@ MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlDesc=Dolibarr logout URL to authorize on
MainAuthenticationOidcLoginClaimName=Login claim
MainAuthenticationOidcLoginClaimDesc=OpenID Connect claim matching the Dolibarr user login. If not set or empty, defaults to email
BlackListWords=Black list of words
BlackListWordsHelp=Words must be separated by a coma (",")
BlackListWordsAIHelp=This is a list of words that will be completely removed from the result of any AI requests
Pre-PromptHelp=This text will always be added before the text you enter to make an AI request
Post-PromptHelp=This text will always be added after the text you enter to make an AI request
AddBlackList=Add to black list
FediverseSetup=Configuration of fediverse section
ConfigImportSocialNetwork=Configuration of social networks compatible with Fediverse
@ -2555,6 +2581,29 @@ ParamName=Name of parameter
ParamValue=Value of parameter
ConfirmDeleteParamOfSocialNetwork=Are you sure you want to delete this parameter ?
HelpMariaDBToGetPossibleValues=You can get a list of possible values by running the following SQL command: %s
HelpMariaDBToGetValue=This value was retrieved with command: %s
PDFBoxFrameRoundedCorners=Frames with rounded corners
MAIN_PDF_FRAME_CORNER_RADIUS=Default value for corner radius is 0 so no rounded corners. Choose values between 1-3 to increase corner radius and add rounded corners to frames
Captcha=Captcha
CaptchaDesc=If you want to protect your login page with a Captcha, you can choose which one to use here
DolibarrStandardCaptcha=A native captcha generated by Dolibarr
SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Show shipping address
SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Compulsory indication in some countries (France, ...)
PDF_INVOICE_SHOW_VAT_ANALYSIS=Show vat analysis per rate
MaxNbOfRecordOnListIsOk=You have a max size for lists set to <b>%s</b> lines. This is a good value.
YouHaveALargeAmountOfRecordOnLists=You have a default max size for lists set to <b>%s</b> lines. This is a large value that need scrolling to see all answers. It is better to have a value lower than <b>%s</b> and use pagination to see record over this number. Change this in menu Home - Setup - Display.
RoundBorders=Round borders
CheckIfModuleIsNotBlackListed=Block install for modules found into the <b>Remote blacklist</b>
CheckIfModuleIsNotBlackListedHelp=Some modules may be provided by some companies that do not respect the project's rules of goodwill (non-compliance with GDPR, violation of the rules tof use the Dolibarr brand name, etc.). By checking this box, a request will be made to the project server to see if a report was received about this module, and will protect you by blocking the deployment of flagged modules
DatabaseEncryption=Encryption in database
AlgorithmFor=Algorithm for: %s
SensitiveData=Sensitive data
ToolToDecryptAString=Tool to decrypt a string
Decrypt=Decrypt
FilesIntegrityDesc=If you want to check the integrity of files instead of database, you can do it by using <a href="%s">this tool</a>.
AttributeCodeHelp=A code of your choice (without special chars and spaces) to identify the property.<br>Note that if an object B is created from an existing object A that has a different type (for example creation of an invoice from an order), the value of the complementary attributes of A are also copied into the complementary attributes of B when the code of the attribute is the same.
ThereIsMoreThanXAnswers=There is more than %s answers with your filter. Please add more filters...
PdfAddTermOfSaleHelp=You can upload the terms and conditions of sale file at the bottom of this setup page
WarningOnlineSignature=Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and might not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on www.dolistore.org.
UploadExtensionRestriction=File exension list forbidden to upload
UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php

View File

@ -27,7 +27,6 @@ EndBankBalance=Krajnje stanje
CurrentBalance=Tekuće stanje
FutureBalance=Buduće stanje
ShowAllTimeBalance=Prikaži stanje od početka
AllTime=Od početka
Reconciliation=Izmirenje
RIB=Broj bankovnog računa
IBAN=IBAN broj
@ -133,7 +132,7 @@ DeleteTransaction=Obriši unos
ConfirmDeleteTransaction=Da li ste sigurni da želite obrisati ovaj unos?
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Ovim će se također obrisati i generisana bankovna transakcija
BankMovements=Promet
PlannedTransactions=Planirane transakcije
PlannedTransactions=Upcoming entries
Graph=Grafovi
ExportDataset_banque_1=Bankovne transakcije i izvod s računa
ExportDataset_banque_2=Priznanica depozita
@ -151,7 +150,7 @@ FutureTransaction=Buduća transakcija. Ne mogu se pomiriti.
SelectChequeTransactionAndGenerate=Odaberite/filtrirajte čekove koji će biti uključeni u potvrdu o depozitu. Zatim kliknite na "Kreiraj".
SelectPaymentTransactionAndGenerate=Odaberite/filtrirajte dokumente koji će biti uključeni u %s potvrdu o depozitu. Zatim kliknite na "Kreiraj".
InputReceiptNumber=Odaberite bankovni izvod koji se odnosi na mirenje. Koristite numeričku vrijednost koja se može sortirati
InputReceiptNumberBis=GGGGMM ili GGGGMMDD
InputReceiptNumberBis=YYYYMM
EventualyAddCategory=Optionally, a category in which to classify the operations
ToConciliate=Za izmirenje?
ThenCheckLinesAndConciliate=Zatim, provjerite tekst prisutan u izvodu banke i kliknite
@ -188,7 +187,7 @@ BankColorizeMovementDesc=Ako je ova funkcija omogućena, možete odabrati određ
BankColorizeMovementName1=Boja pozadine za kretanje zaduženja
BankColorizeMovementName2=Boja pozadine za kretanje kredita
IfYouDontReconcileDisableProperty=Ako ne izvršite usaglašavanje banaka na nekim bankovnim računima, onemogućite svojstvo "%s" na njima da uklonite ovo upozorenje.
NoBankAccountDefined=Nije definisan bankovni račun
NoBankAccountDefined=No bank account found
NoRecordFoundIBankcAccount=Na bankovnom računu nije pronađen nikakav zapis. Obično se to dešava kada je zapis ručno obrisan sa liste transakcija na bankovnom računu (na primer, tokom usaglašavanja bankovnog računa). Drugi razlog je taj što je uplata zabilježena kada je modul "%s" bio onemogućen.
AlreadyOneBankAccount=Već je definiran jedan bankovni račun
SEPAXMLPlacePaymentTypeInformationInCreditTransfertransactionInformation=SEPA varijanta fajla

View File

@ -7,7 +7,7 @@ BrowseBlockedLog=Nepromjenjivi dnevniki
ShowAllFingerPrintsMightBeTooLong=Prikaži sve arhivirane zapisnike (mogu biti dugačke)
ShowAllFingerPrintsErrorsMightBeTooLong=Prikaži sve nevažeće arhivske zapise (mogu biti dugačke)
DownloadBlockChain=Preuzmite otiske prstiju
KoCheckFingerprintValidity=Arhivirani unos dnevnika nije važeći. To znači da je neko (haker?) izmijenio neke podatke ovog zapisa nakon što je snimljen, ili je obrisao prethodni arhivirani zapis (provjerite da postoji red sa prethodnim #) ili je izmijenio kontrolnu sumu prethodnog zapisa.
KoCheckFingerprintValidity=Archived log entry is not valid. It means someone (a hacker?) has modified some data of this record after it was recorded, OR has erased the previous archived record (check that the line with previous # exists) OR has modified the checksum of the previous record.
OkCheckFingerprintValidity=Arhivirani zapis dnevnika je važeći. Podaci u ovom redu nisu izmijenjeni i unos slijedi prethodni.
OkCheckFingerprintValidityButChainIsKo=Arhivirani dnevnik izgleda validan u poređenju sa prethodnim, ali lanac je prethodno oštećen.
AddedByAuthority=Pohranjeno u udaljenom autoritetu
@ -18,7 +18,9 @@ BlockedlogInfoDialog=Detalji dnevnika
ListOfTrackedEvents=Lista praćenih događaja
Fingerprint=Otisak prsta
DownloadLogCSV=Izvezi arhivirane zapisnike (CSV)
DataOfArchivedEvent=Puni podaci arhiviranog događaja
DataOfArchivedEvent=Complementary data of archived event
DataOfArchivedEventHelp=This field contains the complementary data that was archived on real time. Even if some parent business event could have been purged or modified, the data archived here is the original data, and it can't be modified.
DataOfArchivedEventHelp2=The integrity of data on each lines is guaranteed if the status of the line is OK
ImpossibleToReloadObject=Originalni objekat (tip %s, id %s) nije povezan (pogledajte kolonu 'Puni podaci' da dobijete nepromjenjive sačuvane podatke)
BlockedLogAreRequiredByYourCountryLegislation=Modul nepromjenjivih dnevnika može biti potreban zakonima vaše zemlje. Onemogućavanje ovog modula može učiniti sve buduće transakcije nevažećim s obzirom na zakon i korištenje legalnog softvera jer se ne mogu potvrditi poreznom revizijom.
BlockedLogActivatedBecauseRequiredByYourCountryLegislation=Modul nepromjenjivih dnevnika je aktiviran zbog zakonodavstva vaše zemlje. Onemogućavanje ovog modula može učiniti sve buduće transakcije nevažećim u skladu sa zakonom i o upotrebi legalnog softvera jer se ne mogu potvrditi poreskom revizijom.
@ -30,6 +32,7 @@ BlockedLogEnabled=Omogućen je sistem za praćenje događaja u nepromjenjive dne
BlockedLogDisabled=Sistem za praćenje događaja u nepromjenjive dnevnike je onemogućen nakon nekog snimanja. Sačuvali smo poseban otisak prsta da pratimo lanac kao pokvaren
BlockedLogDisabledBis=Sistem za praćenje događaja u nepromjenjive dnevnike je onemogućen. Ovo je moguće jer još nije napravljena evidencija.
LinkHasBeenDisabledForPerformancePurpose=U svrhu izvedbe, direktna veza na dokument se ne prikazuje nakon 100. reda.
SavedOnLine=Saved on line
## logTypes
logBILL_DELETE=Račun klijenta je logično izbrisan
@ -56,3 +59,4 @@ logPAYMENT_CUSTOMER_DELETE=Logično brisanje plaćanja korisnika
logPAYMENT_VARIOUS_CREATE=Plaćanje (nije dodijeljeno fakturi) kreirano
logPAYMENT_VARIOUS_DELETE=Plaćanje (nije dodijeljeno fakturi) logično brisanje
logPAYMENT_VARIOUS_MODIFY=Plaćanje (nije dodijeljeno fakturi) izmijenjeno
logBLOCKEDLOG_EXPORT=Export of unalterable logs into a file

View File

@ -17,6 +17,7 @@ ContactsCategoriesArea=Područje sa oznakama/kategorijama kontakata
AccountsCategoriesArea=Oznake/kategorije bankovnog računa
ProjectsCategoriesArea=Oznake/kategorije projekta
UsersCategoriesArea=Područje korisničkih oznaka/kategorija
Bank_linesCategoriesArea==Bank lines tags/categories area
SubCats=Podkategorije
CatList=List of tags/categories
CatListAll=Lista oznaka/kategorija (sve vrste)
@ -90,9 +91,10 @@ CategoriesSetup=Tags/categories setup
CategorieRecursiv=Link with parent tag/category automatically
CategorieRecursivHelp=Ako je opcija uključena, kada dodate objekat u potkategoriju, objekat će takođe biti dodan u nadređene kategorije.
AddProductServiceIntoCategory=Dodijelite kategoriju proizvodu/usluzi
AddCustomerIntoCategory=Dodijelite kategoriju kupcu
AddSupplierIntoCategory=Dodijelite kategoriju dobavljaču
AssignCategoryTo=Dodijelite kategoriju
AddCustomerIntoCategory=Assign the category to the customer
AddSupplierIntoCategory=Assign the category to the supplier
AddFichinterIntoCategory=Assign the category to the intervention
AssignCategoryTo=Assign the category to
ShowCategory=Show tag/category
ByDefaultInList=By default in list
ChooseCategory=Odaberite kategoriju
@ -103,3 +105,4 @@ WebsitePagesCategoriesArea=Kategorije kontejnera stranica
KnowledgemanagementsCategoriesArea=Kategorije KM članaka
UseOrOperatorForCategories=Za kategorije koristite operator 'OR'
AddObjectIntoCategory=Dodijelite kategoriji
FichintersCategoriesArea=Intervention Categories

View File

@ -33,8 +33,8 @@ CountryIsInEEC=Država je unutar Evropske ekonomske zajednice
PriceFormatInCurrentLanguage=Format prikaza cijene u trenutnoj valuti i jezika
ThirdPartyName=Ime treće strane
ThirdPartyEmail=E-pošta treće strane
ThirdParty=Treća stranka
ThirdParties=Treće strane
ThirdParty=Subjekt
ThirdParties=Subjekti
ThirdPartyProspects=Mogući klijenti
ThirdPartyProspectsStats=Mogući klijenti
ThirdPartyCustomers=Kupci
@ -65,6 +65,7 @@ State=Država/Provincija
StateId=Državni ID
StateCode=Šifra države/pokrajine
StateShort=Pokrajina
DepartmentBuyer=Buyer's state/province
Region=Region
Region-State=Regija - Zemlja
Country=Država
@ -78,7 +79,7 @@ Chat=Chat
PhonePro=Autobus. telefon
PhonePerso=Privatni telefon
PhoneMobile=Mobitel
No_Email=Odbijte masovne slanje e-pošte
No_Email=Refuse mass emails
Fax=Fax
Zip=Poštanski broj
Town=Grad
@ -382,11 +383,12 @@ ExportCardToFormat=Izvod podataka u formatu
ContactNotLinkedToCompany=Kontakt nije povezan sa nekim od subjekata
DolibarrLogin=Dolibarr login
NoDolibarrAccess=Nema Dolibarr pristupa
ExportDataset_company_1=Treće strane (kompanije/fondacije/fizičke osobe) i njihova svojstva
ExportDataset_company_2=Kontakti i njihova svojstva
ExportDataset_company_1=Third-parties (organizations/natural persons) and attributes
ExportDataset_company_2=Third-parties additional contacts/addresses and attributes
ExportDataset_company_3=Third-parties payment modes (bank accounts)
ImportDataset_company_1=Svojstva trećih strana i
ImportDataset_company_2=Dodatni kontakti/adrese trećih strana i atributi
ImportDataset_company_3=Bankovni računi trećih strana
ImportDataset_company_3=Third-parties payment modes (bank accounts)
ImportDataset_company_4=Predstavnici prodaje trećih strana (dodijelite prodajne predstavnike/korisnike kompanijama)
PriceLevel=Price Level
PriceLevelLabels=Oznake nivoa cijena
@ -430,7 +432,7 @@ LeopardNumRefModelDesc=Free code without verification.
ManagingDirectors=Ime menadžer(a) (CEO, direktor, predsjednik...)
MergeOriginThirdparty=Duplicated third party (the third party you want to delete)
MergeThirdparties=Spoji subjekte
ConfirmMergeThirdparties=Jeste li sigurni da želite spojiti odabranu treću stranu sa trenutnom? Svi povezani objekti (fakture, narudžbe,...) bit će premješteni na trenutnu treću stranu, nakon čega će odabrana treća strana biti izbrisana.
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge the chosen third party with the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to the current third party, then the chosen third party will be deleted.
ThirdpartiesMergeSuccess=Treće strane su spojene
SaleRepresentativeLogin=Pristup za predstavnika prodaje
SaleRepresentativeFirstname=Ime predstavnika prodaje
@ -460,3 +462,6 @@ ExternalSystemID=ID eksternog sistema
IDOfPaymentInAnExternalSystem=ID načina plaćanja u eksterni sistem (kao što je Stripe, Paypal, ...)
AADEWebserviceCredentials=AADE Webservice Credentials
ThirdPartyMustBeACustomerToCreateBANOnStripe=Treća strana mora biti klijent da bi dozvolila kreiranje svojih bankovnih podataka na strani Stripea
NewSocNameForClone=New company name
ConfirmCloneThirdparties=Are you sure that you want to clone <b>%s</b> company ?
SocialNetworksBusiness=Social networks for company

View File

@ -88,7 +88,7 @@ PaymentCustomerInvoice=Plaćanje računa kupca
PaymentSupplierInvoice=plaćanje fakture dobavljača
PaymentSocialContribution=Plaćanje socijalnog/fiskalnog poreza
PaymentVat=Plaćanje PDVa
AutomaticCreationPayment=Automatski evidentirajte uplatu
AutomaticCreationPayment=Also record the payment
ListPayment=Spisak plaćanja
ListOfCustomerPayments=Spisak uplata kupca
ListOfSupplierPayments=Spisak plaćanja dobavljača
@ -118,10 +118,14 @@ SocialContributionsPayments=Social/fiscal taxes payments
ShowVatPayment=Show VAT payment
TotalToPay=Total to pay
BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Stanje je vidljivo na ovoj listi samo ako je tabela sortirana na %s i filtrirana na 1 bankovnom računu (bez drugih filtera)
CustomerAccountancyCodeGeneral=General accounting code
CustomerAccountancyCode=Knjigovodstveni kod kupaca
SupplierAccountancyCodeGeneral=General accounting code
SupplierAccountancyCode=Knjigovodstvena šifra dobavljača
UserAccountancyCodeGeneral=General accounting code
CustomerAccountancyCodeShort=Cust. account. code
SupplierAccountancyCodeShort=Sup. account. code
UserAccountancyCodeShort=User account. code
AccountNumber=Kod računa
NewAccountingAccount=Novi račun
Turnover=Promet fakturisan
@ -129,7 +133,9 @@ TurnoverCollected=Promet prikupljen
SalesTurnoverMinimum=Minimalni promet
ByExpenseIncome=By expenses & incomes
ByThirdParties=Po subjektu
ByProjects=By projects
ByUserAuthorOfInvoice=By invoice author
DetailedListLowercase=detailed list
CheckReceipt=Priznanica depozita
CheckReceiptShort=Priznanica depozita
LastCheckReceiptShort=Najnovije %s uplatnice

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More