develop

Conflicts:
	ChangeLog
This commit is contained in:
Laurent Destailleur 2013-10-29 18:07:12 +01:00
commit 5b3ba85669
101 changed files with 7549 additions and 321 deletions

View File

@ -63,6 +63,7 @@ For users:
- New: Add page to make mass stock movement.
- New: Add field oustanding limit into thirdparty properties.
- New: Can enter a vat payment of zero.
- New: Add path to installed dir of external modules + Name and web of module provider.
- New: Add option to use a specific mask for uploaded filename
- Qual: Implement same rule for return value of all command line scripts (0 when success, <>0 if error).
- Fix: [ bug #992 ] Proforma invoices don't have a separated numeric count.
@ -71,8 +72,8 @@ For users:
For translators:
- Qual: Normalized sort order of all languages files with english reference files.
- New: Add language code files for South Africa, France new caledonia.
- New: Translate the email to change password.
- New: Add language code files for South Africa, France new caledonia, Vietnam.
- New: Translate string for email to change password.
For developers:
- New: DolGraph can build graph with three lines.
@ -88,7 +89,6 @@ For developers:
MAIN_MOTD_SETUPPAGE, MAIN_MOTD_SETUPPAGE, MAIN_HOME now accept "|langfile" into translation
key to use a specific language file.
- New: Make some changes to allow usage of several alternative $dolibarr_main_url_root variables.
Fix also several bugs with old code.
- Qual: All nowrap properties are now using CSS class nowrap.
- Qual: Move hardcoded code of module mailmanspip into trigger.
- New: Into POST forms, if you can add a parameter DOL_AUTOSET_COOKIE with a vlue that is list name,
@ -99,6 +99,7 @@ For developers:
- New: A trigger can return an array of error strings instead of one error string.
- New: Add method to use a dictionnary as a combo box.
- New: Add update method for web service product.
- Fix also several bugs with old code.
WARNING: Following change may create regression for some external modules, but was necessary to make
Dolibarr better:

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<?php
/* Copyright (C) 2003-2007 Rodolphe Quiedeville <rodolphe@quiedeville.org>
* Copyright (C) 2003 Jean-Louis Bergamo <jlb@j1b.org>
* Copyright (C) 2004-2012 Laurent Destailleur <eldy@users.sourceforge.net>
* Copyright (C) 2004-2013 Laurent Destailleur <eldy@users.sourceforge.net>
* Copyright (C) 2004 Eric Seigne <eric.seigne@ryxeo.com>
* Copyright (C) 2005-2012 Regis Houssin <regis.houssin@capnetworks.com>
* Copyright (C) 2011 Juanjo Menent <jmenent@2byte.es>
@ -154,22 +154,21 @@ foreach ($modulesdir as $dir)
$const_name = 'MAIN_MODULE_'.strtoupper(preg_replace('/^mod/i','',get_class($objMod)));
if ($objMod->version == 'development' && (empty($conf->global->$const_name) && ($conf->global->MAIN_FEATURES_LEVEL < 2))) $modulequalified=0;
if ($objMod->version == 'experimental' && (empty($conf->global->$const_name) && ($conf->global->MAIN_FEATURES_LEVEL < 1))) $modulequalified=0;
// We discard modules according to property disabled
// We discard modules according to property disabled
if (isset($objMod->hidden) && $objMod->hidden) $modulequalified=false;
// Define array $categ with categ with at least one qualified module
if ($modulequalified)
{
$modules[$i] = $objMod;
$filename[$i]= $modName;
$orders[$i] = $objMod->family."_".$j; // Sort by family, then by module number
$special = isset($specialtostring[$objMod->special])?$specialtostring[$objMod->special]:'unknown';
$dirmod[$i] = $dir;
// Set categ[$i]
$special = isset($specialtostring[$objMod->special])?$specialtostring[$objMod->special]:'unknown';
if ($objMod->version == 'development' || $objMod->version == 'experimental') $special='expdev';
//print "x".$modName." ".$orders[$i]." ".$special."\n<br>";
if (isset($categ[$special])) $categ[$special]++; // Array of all different modules categories
else $categ[$special]=1;
$dirmod[$i] = $dir;
$j++;
$i++;
}
@ -337,7 +336,7 @@ if ($mode != 'marketplace')
// Print a separator if we change family
//print "<tr><td>xx".$oldfamily."-".$family."-".$atleastoneforfamily."<br></td><tr>";
//if ($oldfamily && $family!=$oldfamily && $atleastoneforfamily) {
if ($family!=$oldfamily)
if ($family!=$oldfamily)
{
print '<tr class="liste_titre">'."\n";
print '<td colspan="5">';
@ -391,7 +390,16 @@ if ($mode != 'marketplace')
// Version
print '<td align="center" valign="top" class="nowrap">';
print $objMod->getVersion();
$version=$objMod->getVersion();
$dirofmodule=$dirmod[$key];
if ($objMod->isCoreOrExternalModule() == 'external')
{
$text=$langs->trans("ExternalModule",$dirofmodule);
if (! empty($objMod->editor_name) && $objMod->editor_name != 'dolibarr') $text.=' - '.$objMod->editor_name;
if (! empty($objMod->editor_web) && $objMod->editor_web != 'www.dolibarr.org') $text.=' - '.$objMod->editor_web;
print $form->textwithpicto($version, $text, 1, 'help');
}
else print $version;
print "</td>\n";
// Activate/Disable and Setup (2 columns)
@ -401,7 +409,6 @@ if ($mode != 'marketplace')
print '<td align="center" valign="middle">';
// Module actif
if (! empty($objMod->always_enabled) || ((! empty($conf->multicompany->enabled) && $objMod->core_enabled) && ($user->entity || $conf->entity!=1)))
{
print $langs->trans("Required");
@ -459,7 +466,7 @@ if ($mode != 'marketplace')
}
else
{
{
print '<td align="center" valign="middle">';
if (! empty($objMod->always_enabled))

View File

@ -141,7 +141,7 @@ if (! $sortorder) $sortorder='DESC';
$limit = $conf->liste_limit;
$sql = 'SELECT s.rowid, s.nom, s.town, s.client, ';
$sql = 'SELECT s.rowid, s.nom, s.town, s.client, s.code_client';
$sql.= 'p.rowid as propalid, p.note_private, p.total_ht, p.ref, p.ref_client, p.fk_statut, p.fk_user_author, p.datep as dp, p.fin_validite as dfv,';
if (! $user->rights->societe->client->voir && ! $socid) $sql .= " sc.fk_soc, sc.fk_user,";
$sql.= ' u.login';
@ -368,6 +368,7 @@ if ($result)
$companystatic->id=$objp->rowid;
$companystatic->nom=$objp->nom;
$companystatic->client=$objp->client;
$companystatic->code_client=$objp->code_client;
print '<td>';
print $companystatic->getNomUrl(1,'customer');
print '</td>';

View File

@ -362,7 +362,7 @@ if ($resql)
if (($objp->fk_statut > 0 && $objp->fk_statut < 3) || ($objp->fk_statut == 3 && $objp->facturee == 0))
{
print '&nbsp;<a href="'.DOL_URL_ROOT.'/commande/orderstoinvoice.php?socid='.$companystatic->id.'">';
print img_picto($langs->trans("CreateInvoiceForThisCustomer").' : '.$companystatic->nom, 'object_bill', 'hideonsmrtphone').'</a>';
print img_picto($langs->trans("CreateInvoiceForThisCustomer").' : '.$companystatic->nom, 'object_bill', 'hideonsmartphone').'</a>';
}
}
}

View File

@ -1732,8 +1732,8 @@ class Facture extends CommonInvoice
$sql.= " SET facnumber='".$num."', fk_statut = 1, fk_user_valid = ".$user->id.", date_valid = '".$this->db->idate($now)."'";
if (! empty($conf->global->FAC_FORCE_DATE_VALIDATION)) // If option enabled, we force invoice date
{
$sql.= ', datef='.$this->db->idate($this->date);
$sql.= ', date_lim_reglement='.$this->db->idate($this->date_lim_reglement);
$sql.= ", datef='".$this->db->idate($this->date)."'";
$sql.= ", date_lim_reglement='".$this->db->idate($this->date_lim_reglement)."'";
}
$sql.= ' WHERE rowid = '.$this->id;

View File

@ -143,7 +143,7 @@ else $sql = 'SELECT DISTINCT';
$sql.= ' f.rowid as facid, f.facnumber, f.ref_client, f.type, f.note_private, f.increment, f.total as total_ht, f.tva as total_tva, f.total_ttc,';
$sql.= ' f.datef as df, f.date_lim_reglement as datelimite,';
$sql.= ' f.paye as paye, f.fk_statut,';
$sql.= ' s.nom, s.rowid as socid';
$sql.= ' s.nom, s.rowid as socid, s.code_client, s.client ';
if (! $sall) $sql.= ', SUM(pf.amount) as am'; // To be able to sort on status
$sql.= ' FROM '.MAIN_DB_PREFIX.'societe as s';
$sql.= ', '.MAIN_DB_PREFIX.'facture as f';
@ -390,6 +390,8 @@ if ($resql)
$thirdparty=new Societe($db);
$thirdparty->id=$objp->socid;
$thirdparty->nom=$objp->nom;
$thirdparty->client=$objp->client;
$thirdparty->code_client=$objp->code_client;
print $thirdparty->getNomUrl(1,'customer');
print '</td>';

View File

@ -62,6 +62,10 @@ class Contact extends CommonObject
var $code;
var $email;
var $phone_pro;
var $phone_perso;
var $phone_mobile;
var $birthday;
var $default_lang;
var $note_public; // Public note

View File

@ -875,7 +875,7 @@ class ExtraFields
if (!empty($value)) {
$checked=' checked="checked" ';
}
$value='<input type="checkbox" '.$checked.' '.($moreparam?$moreparam:'').' readonly="readonly">';
$value='<input type="checkbox" '.$checked.' '.($moreparam?$moreparam:'').' readonly="readonly" disabled="disabled">';
}
elseif ($type == 'mail')
{

View File

@ -800,7 +800,7 @@ class Form
while ($i < $num)
{
$obj = $this->db->fetch_object($resql);
$label='';
if ($conf->global->SOCIETE_ADD_REF_IN_LIST) {
if (($obj->client) && (!empty($obj->code_client))) {
$label = $obj->code_client. ' - ';
@ -2499,7 +2499,7 @@ class Form
* @param string $action Action
* @param array $formquestion An array with complementary inputs to add into forms: array(array('label'=> ,'type'=> , ))
* @param string $selectedchoice "" or "no" or "yes"
* @param int $useajax 0=No, 1 or 'xxx'=Yes, 2=Yes but submit page with &confirm=no if choice is No, 'xxx'=preoutput confirm box with div id=dialog-confirm-xxx
* @param int $useajax 0=No, 1=Yes, 2=Yes but submit page with &confirm=no if choice is No, 'xxx'=Yes and preoutput confirm box with div id=dialog-confirm-xxx
* @param int $height Force height of box
* @param int $width Force width of bow
* @return string HTML ajax code if a confirm ajax popup is required, Pure HTML code if it's an html form
@ -2588,10 +2588,12 @@ class Form
}
// JQUI method dialog is broken with jmobile, we use standard HTML.
// Note: When using dol_use_jmobile, you must also check code for button use a GET url with action=xxx and output the confirm code only when action=xxx
// Note: When using dol_use_jmobile or no js, you must also check code for button use a GET url with action=xxx and check that you also output the confirm code when action=xxx
// See page product/fiche.php for example
if (! empty($conf->dol_use_jmobile)) $useajax=0;
if (empty($conf->use_javascript_ajax)) $useajax=0;
if ($useajax && $conf->use_javascript_ajax)
if ($useajax)
{
$autoOpen=true;
$dialogconfirm='dialog-confirm';
@ -3717,9 +3719,10 @@ class Form
* @param int $translate Translate and encode value
* @param int $maxlen Length maximum for labels
* @param int $disabled Html select box is disabled
* @param int $sort 'ASC' or 'DESC' =Sort on label, '' or 'NONE'=Do not sort
* @return string HTML select string
*/
function selectarray($htmlname, $array, $id='', $show_empty=0, $key_in_label=0, $value_as_key=0, $option='', $translate=0, $maxlen=0, $disabled=0)
function selectarray($htmlname, $array, $id='', $show_empty=0, $key_in_label=0, $value_as_key=0, $option='', $translate=0, $maxlen=0, $disabled=0, $sort='')
{
global $langs;
@ -3734,28 +3737,30 @@ class Form
if (is_array($array))
{
// Translate
if ($translate)
{
foreach($array as $key => $value) $array[$key]=$langs->trans($value);
}
// Sort
if ($sort == 'ASC') asort($array);
elseif ($sort == 'DESC') arsort($array);
foreach($array as $key => $value)
{
$out.='<option value="'.$key.'"';
// Si il faut pre-selectionner une valeur
if ($id != '' && $id == $key)
{
$out.=' selected="selected"';
}
if ($id != '' && $id == $key) $out.=' selected="selected"'; // To preselect a value
$out.='>';
$newval=($translate?$langs->trans(ucfirst($value)):$value);
if ($key_in_label)
{
$selectOptionValue = dol_htmlentitiesbr($key.' - '.($maxlen?dol_trunc($newval,$maxlen):$newval));
$selectOptionValue = dol_htmlentitiesbr($key.' - '.($maxlen?dol_trunc($value,$maxlen):$value));
}
else
{
$selectOptionValue = dol_htmlentitiesbr($maxlen?dol_trunc($newval,$maxlen):$newval);
if ($value == '' || $value == '-') {
$selectOptionValue='&nbsp;';
}
$selectOptionValue = dol_htmlentitiesbr($maxlen?dol_trunc($value,$maxlen):$value);
if ($value == '' || $value == '-') $selectOptionValue='&nbsp;';
}
$out.=$selectOptionValue;
$out.="</option>\n";

View File

@ -345,7 +345,7 @@ function pdf_build_address($outputlangs,$sourcecompany,$targetcompany='',$target
if (! empty($conf->global->MAIN_PDF_ADDALSOTARGETDETAILS))
{
// Tel
if ($targetcontact->phone) $stringaddress .= ($stringaddress ? "\n" : '' ).$outputlangs->transnoentities("Phone").": ".$outputlangs->convToOutputCharset($targetcontact->phone);
if ($targetcontact->phone_pro) $stringaddress .= ($stringaddress ? "\n" : '' ).$outputlangs->transnoentities("Phone").": ".$outputlangs->convToOutputCharset($targetcontact->phone_pro);
// Fax
if ($targetcontact->fax) $stringaddress .= ($stringaddress ? "\n" : '' ).$outputlangs->transnoentities("Fax").": ".$outputlangs->convToOutputCharset($targetcontact->fax);
// EMail

View File

@ -52,12 +52,13 @@ abstract class DolibarrModules
var $dbversion = "-";
/**
* Fonction d'activation. Insere en base les constantes et boites du module
* Method to enable a module. Insert into database all constants, boxes of module
*
* @param array $array_sql Array of SQL requests to execute when enabling module
* @param string $options Options when enabling module ('', 'noboxes')
* @return int 1 if OK, 0 if KO
* @param array $array_sql Array of SQL requests to execute when enabling module
* @param string $options String with options when disabling module ('newboxdefonly|noboxes')
* @return int 1 if OK, 0 if KO
*/
function _init($array_sql, $options='')
{
@ -78,8 +79,8 @@ abstract class DolibarrModules
// Insert constant defined by modules, into llx_const
if (! $err) $err+=$this->insert_const();
// Insere les boites dans llx_boxes_def
if (! $err && $options != 'noboxes') $err+=$this->insert_boxes();
// Insert boxes def into llx_boxes_def and boxes setup into llx_boxes
if (! $err && ! preg_match('/noboxes/',$options)) $err+=$this->insert_boxes($options);
// Insert permission definitions of module into llx_rights_def. If user is admin, grant this permission to user.
if (! $err) $err+=$this->insert_permissions(1);
@ -147,7 +148,7 @@ abstract class DolibarrModules
* Fonction de desactivation. Supprime de la base les constantes et boites du module
*
* @param array $array_sql Array of SQL requests to execute when disable module
* @param string $options Options when disabling module ('', 'noboxes')
* @param string $options String with options when disabling module ('newboxdefonly|noboxes')
* @return int 1 if OK, 0 if KO
*/
function _remove($array_sql, $options='')
@ -170,7 +171,7 @@ abstract class DolibarrModules
if (! $err) $err+=$this->delete_const();
// Remove list of module's available boxes (entry in llx_boxes)
if (! $err && $options != 'noboxes') $err+=$this->delete_boxes();
if (! $err && ! preg_match('/(newboxdefonly|noboxes)/',$options)) $err+=$this->delete_boxes(); // We don't have to delete if option ask to keep boxes safe or ask to add new box def only
// Remove module's permissions from list of available permissions (entries in llx_rights_def)
if (! $err) $err+=$this->delete_permissions();
@ -261,7 +262,7 @@ abstract class DolibarrModules
/**
* Retourne la version du module.
* Return module version.
* Pour les modules a l'etat 'experimental', retourne la traduction de 'experimental'
* Pour les modules 'dolibarr', retourne la version de Dolibarr
* Pour les autres modules, retourne la version du module
@ -281,6 +282,20 @@ abstract class DolibarrModules
}
/**
* Return if a module is a core or external module
*
* @return string 'core', 'external' or 'unknown'
*/
function isCoreOrExternalModule()
{
if ($this->version == 'dolibarr') return 'core';
if (! empty($this->version) && ! in_array($this->version,array('experimental','development'))) return 'external';
if (! empty($this->editor_name) || ! empty($this->editor_web)) return 'external';
return 'unknown';
}
/**
* Return list of lang files related to module
*
@ -419,7 +434,7 @@ abstract class DolibarrModules
if (empty($reldir)) return 1;
include_once DOL_DOCUMENT_ROOT .'/core/lib/admin.lib.php';
$ok = 1;
foreach($conf->file->dol_document_root as $dirroot)
{
@ -497,9 +512,10 @@ abstract class DolibarrModules
/**
* Insert boxes into llx_boxes_def
*
* @return int Nb of errors (0 if OK)
* @param string $option String with options when disabling module ('newboxdefonly'=insert only boxes definition)
* @return int Nb of errors (0 if OK)
*/
function insert_boxes()
function insert_boxes($option='')
{
require_once DOL_DOCUMENT_ROOT.'/core/class/infobox.class.php';
@ -518,11 +534,13 @@ abstract class DolibarrModules
if (empty($file)) $file = isset($this->boxes[$key][1])?$this->boxes[$key][1]:''; // For backward compatibility
if (empty($note)) $note = isset($this->boxes[$key][2])?$this->boxes[$key][2]:''; // For backward compatibility
// Search if boxes def already present
$sql = "SELECT count(*) as nb FROM ".MAIN_DB_PREFIX."boxes_def";
$sql.= " WHERE file = '".$this->db->escape($file)."'";
$sql.= " AND entity = ".$conf->entity;
if ($note) $sql.=" AND note ='".$this->db->escape($note)."'";
dol_syslog(get_class($this)."::insert_boxes sql=".$sql);
$result=$this->db->query($sql);
if ($result)
{
@ -533,9 +551,9 @@ abstract class DolibarrModules
if (! $err)
{
$sql = "INSERT INTO ".MAIN_DB_PREFIX."boxes_def (file,entity,note)";
$sql.= " VALUES ('".$this->db->escape($file)."',";
$sql.= $conf->entity.",";
$sql = "INSERT INTO ".MAIN_DB_PREFIX."boxes_def (file, entity, note)";
$sql.= " VALUES ('".$this->db->escape($file)."', ";
$sql.= $conf->entity.", ";
$sql.= $note?"'".$this->db->escape($note)."'":"null";
$sql.= ")";
@ -544,7 +562,7 @@ abstract class DolibarrModules
if (! $resql) $err++;
}
if (! $err)
if (! $err && ! preg_match('/newboxdefonly/',$options))
{
$lastid=$this->db->last_insert_id(MAIN_DB_PREFIX."boxes_def","rowid");
@ -568,7 +586,7 @@ abstract class DolibarrModules
$this->db->commit();
}
else
{
{
$this->error=$this->db->lasterror();
dol_syslog(get_class($this)."::insert_boxes ".$this->error, LOG_ERR);
$this->db->rollback();
@ -609,7 +627,7 @@ abstract class DolibarrModules
//$note = $this->boxes[$key][2];
if (empty($file)) $file = isset($this->boxes[$key][1])?$this->boxes[$key][1]:''; // For backward compatibility
$sql = "DELETE FROM ".MAIN_DB_PREFIX."boxes";
$sql.= " USING ".MAIN_DB_PREFIX."boxes, ".MAIN_DB_PREFIX."boxes_def";
$sql.= " WHERE ".MAIN_DB_PREFIX."boxes.box_id = ".MAIN_DB_PREFIX."boxes_def.rowid";
@ -898,7 +916,7 @@ abstract class DolibarrModules
break;
}
else dol_syslog(get_class($this)."::insert_permissions record already exists", LOG_INFO);
}
$this->db->free($resqlinsert);

View File

@ -194,7 +194,7 @@ class modCommande extends DolibarrModules
* The init function add constants, boxes, permissions and menus (defined in constructor) into Dolibarr database.
* It also creates data directories
*
* @param string $options Options when enabling module ('', 'noboxes')
* @param string $options Options when enabling module ('', 'newboxdefonly', 'noboxes')
* @return int 1 if OK, 0 if KO
*/
function init($options='')
@ -236,7 +236,7 @@ class modCommande extends DolibarrModules
* Remove from database constants, boxes and permissions from Dolibarr database.
* Data directories are not deleted
*
* @param string $options Options when enabling module ('', 'noboxes')
* @param string $options Options when enabling module ('', 'newboxdefonly', 'noboxes')
* @return int 1 if OK, 0 if KO
*/
function remove($options='')

View File

@ -221,7 +221,7 @@ class modFacture extends DolibarrModules
* The init function add constants, boxes, permissions and menus (defined in constructor) into Dolibarr database.
* It also creates data directories
*
* @param string $options Options when enabling module ('', 'noboxes')
* @param string $options Options when enabling module ('', 'newboxdefonly', 'noboxes')
* @return int 1 if OK, 0 if KO
*/
function init($options='')
@ -262,7 +262,7 @@ class modFacture extends DolibarrModules
* Remove from database constants, boxes and permissions from Dolibarr database.
* Data directories are not deleted
*
* @param string $options Options when enabling module ('', 'noboxes')
* @param string $options Options when enabling module ('', 'newboxdefonly', 'noboxes')
* @return int 1 if OK, 0 if KO
*/
function remove($options='')

View File

@ -89,11 +89,12 @@ class modProduct extends DolibarrModules
$r++;
// Boxes
$this->boxes = array();
$this->boxes[0][1] = "box_produits.php";
$this->boxes[1][1] = "box_produits_alerte_stock.php";
$this->boxes[2][1] = "box_graph_product_distribution.php";
$this->boxes = array(
0=>array('file'=>'box_produits.php','enabledbydefaulton'=>'Home'),
1=>array('file'=>'box_produits_alerte_stock.php','enabledbydefaulton'=>''),
2=>array('file'=>'box_graph_product_distribution.php','enabledbydefaulton'=>'Home')
);
// Permissions
$this->rights = array();
$this->rights_class = 'produit';
@ -244,7 +245,7 @@ class modProduct extends DolibarrModules
'sp.remise_percent'=>'0'
);
}
if (! empty($conf->global->PRODUIT_MULTIPRICES)) {
// Exports product multiprice
//--------
@ -268,12 +269,12 @@ class modProduct extends DolibarrModules
$this->export_sql_end[$r] =' FROM '.MAIN_DB_PREFIX.'product as p';
$this->export_sql_end[$r] .=' LEFT JOIN '.MAIN_DB_PREFIX.'product_price as pr ON p.rowid = pr.fk_product';
$this->export_sql_end[$r] .=' WHERE p.fk_product_type = 0 AND p.entity IN ('.getEntity("product", 1).')';
// Import product multiprice
//--------
$r=0;
$r++;
$this->import_code[$r]=$this->rights_class.'_'.$r;
$this->import_label[$r]="ProductsMultiPrice"; // Translation key
@ -304,7 +305,7 @@ class modProduct extends DolibarrModules
* The init function add constants, boxes, permissions and menus (defined in constructor) into Dolibarr database.
* It also creates data directories
*
* @param string $options Options when enabling module ('', 'noboxes')
* @param string $options Options when enabling module ('', 'newboxdefonly', 'noboxes')
* @return int 1 if OK, 0 if KO
*/
function init($options='')
@ -322,7 +323,7 @@ class modProduct extends DolibarrModules
* Remove from database constants, boxes and permissions from Dolibarr database.
* Data directories are not deleted
*
* @param string $options Options when enabling module ('', 'noboxes')
* @param string $options Options when enabling module ('', 'newboxdefonly', 'noboxes')
* @return int 1 if OK, 0 if KO
*/
function remove($options='')

View File

@ -75,8 +75,10 @@ class modService extends DolibarrModules
$this->const = array();
// Boxes
$this->boxes = array();
$this->boxes[0][1] = "box_services_contracts.php";
$this->boxes = array(
0=>array('file'=>'box_services_contracts.php','enabledbydefaulton'=>'Home'),
1=>array('file'=>'box_graph_product_distribution.php','enabledbydefaulton'=>'Home')
);
// Permissions
$this->rights = array();
@ -186,7 +188,7 @@ class modService extends DolibarrModules
* The init function add constants, boxes, permissions and menus (defined in constructor) into Dolibarr database.
* It also creates data directories
*
* @param string $options Options when enabling module ('', 'noboxes')
* @param string $options Options when enabling module ('', 'newboxdefonly', 'noboxes')
* @return int 1 if OK, 0 if KO
*/
function init($options='')
@ -204,7 +206,7 @@ class modService extends DolibarrModules
* Remove from database constants, boxes and permissions from Dolibarr database.
* Data directories are not deleted
*
* @param string $options Options when enabling module ('', 'noboxes')
* @param string $options Options when enabling module ('', 'newboxdefonly', 'noboxes')
* @return int 1 if OK, 0 if KO
*/
function remove($options='')

View File

@ -29,7 +29,7 @@ print top_htmlhead('',$langs->trans('Login').' '.$title);
?>
<!-- BEGIN PHP TEMPLATE PASSWORDFORGOTTEN.TPL.PHP -->
<body class="body">
<body class="bodylogin">
<!-- Javascript code on logon page only to detect user tz, dst_observed, dst_first, dst_second -->
<script type="text/javascript">

View File

@ -331,8 +331,12 @@ if (! GETPOST("action") || preg_match('/upgrade/i',GETPOST('action')))
migrate_categorie_association($db,$langs,$conf);
}
$afterversionarray=explode('.','3.3.9');
$beforeversionarray=explode('.','3.4.9');
// Script for VX (X<3.4) -> V3.4
// No specific scripts
// Tasks to do always and only into last targeted version
$afterversionarray=explode('.','3.4.9'); // target is after this
$beforeversionarray=explode('.','3.5.9'); // target is before this
if (versioncompare($versiontoarray,$afterversionarray) >= 0 && versioncompare($versiontoarray,$beforeversionarray) <= 0)
{
// Reload modules (this must be always and only into last targeted version)
@ -3619,7 +3623,7 @@ function migrate_reload_modules($db,$langs,$conf)
if ($res) {
$mod=new modAgenda($db);
$mod->remove('noboxes');
$mod->init('noboxes');
$mod->init('newboxdefonly');
}
}
if (! empty($conf->global->MAIN_MODULE_SOCIETE))
@ -3629,7 +3633,7 @@ function migrate_reload_modules($db,$langs,$conf)
if ($res) {
$mod=new modSociete($db);
$mod->remove('noboxes');
$mod->init('noboxes');
$mod->init('newboxdefonly');
}
}
if (! empty($conf->global->MAIN_MODULE_PRODUIT)) // Permission has changed into 2.7
@ -3639,7 +3643,7 @@ function migrate_reload_modules($db,$langs,$conf)
if ($res) {
$mod=new modProduct($db);
//$mod->remove('noboxes');
$mod->init('noboxes');
$mod->init('newboxdefonly');
}
}
if (! empty($conf->global->MAIN_MODULE_SERVICE)) // Permission has changed into 2.7
@ -3649,7 +3653,7 @@ function migrate_reload_modules($db,$langs,$conf)
$res=@include_once DOL_DOCUMENT_ROOT.'/core/modules/modService.class.php';
$mod=new modService($db);
//$mod->remove('noboxes');
$mod->init('noboxes');
$mod->init('newboxdefonly');
}
}
if (! empty($conf->global->MAIN_MODULE_COMMANDE)) // Permission has changed into 2.9
@ -3659,7 +3663,7 @@ function migrate_reload_modules($db,$langs,$conf)
$res=@include_once DOL_DOCUMENT_ROOT.'/core/modules/modCommande.class.php';
$mod=new modCommande($db);
//$mod->remove('noboxes');
$mod->init('noboxes');
$mod->init('newboxdefonly');
}
}
if (! empty($conf->global->MAIN_MODULE_FACTURE)) // Permission has changed into 2.9
@ -3669,7 +3673,7 @@ function migrate_reload_modules($db,$langs,$conf)
$res=@include_once DOL_DOCUMENT_ROOT.'/core/modules/modFacture.class.php';
$mod=new modFacture($db);
//$mod->remove('noboxes');
$mod->init('noboxes');
$mod->init('newboxdefonly');
}
}
if (! empty($conf->global->MAIN_MODULE_FOURNISSEUR)) // Permission has changed into 2.9
@ -3679,7 +3683,7 @@ function migrate_reload_modules($db,$langs,$conf)
if ($res) {
$mod=new modFournisseur($db);
//$mod->remove('noboxes');
$mod->init('noboxes');
$mod->init('newboxdefonly');
}
}
@ -3690,7 +3694,7 @@ function migrate_reload_modules($db,$langs,$conf)
if ($res) {
$mod=new modUser($db);
//$mod->remove('noboxes'); // We need to remove because id of module has changed
$mod->init('noboxes');
$mod->init('newboxdefonly');
}
}
if (! empty($conf->global->MAIN_MODULE_DEPLACEMENT)) // Permission has changed into 3.0
@ -3700,7 +3704,7 @@ function migrate_reload_modules($db,$langs,$conf)
if ($res) {
$mod=new modDeplacement($db);
//$mod->remove('noboxes'); // We need to remove because a permission id has been removed
$mod->init('noboxes');
$mod->init('newboxdefonly');
}
}
if (! empty($conf->global->MAIN_MODULE_DON)) // Permission has changed into 3.0
@ -3710,7 +3714,7 @@ function migrate_reload_modules($db,$langs,$conf)
if ($res) {
$mod=new modDon($db);
//$mod->remove('noboxes'); // We need to remove because a permission id has been removed
$mod->init('noboxes');
$mod->init('newboxdefonly');
}
}
if (! empty($conf->global->MAIN_MODULE_ECM)) // Permission has changed into 3.0 and 3.1
@ -3720,7 +3724,7 @@ function migrate_reload_modules($db,$langs,$conf)
$res=@include_once DOL_DOCUMENT_ROOT.'/core/modules/modECM.class.php';
$mod=new modECM($db);
$mod->remove('noboxes'); // We need to remove because a permission id has been removed
$mod->init('noboxes');
$mod->init('newboxdefonly');
}
}
if (! empty($conf->global->MAIN_MODULE_PAYBOX)) // Permission has changed into 3.0
@ -3730,7 +3734,7 @@ function migrate_reload_modules($db,$langs,$conf)
if ($res) {
$mod=new modPaybox($db);
$mod->remove('noboxes'); // We need to remove because id of module has changed
$mod->init('noboxes');
$mod->init('newboxdefonly');
}
}

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -0,0 +1,80 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - agenda
IdAgenda=ID události
Actions=Události
ActionsArea=Akce plocha (Akce a úkoly)
Agenda= Pořad jednání
Agendas= Pořad
Calendar= Kalendář
Calendars= Kalendáře
LocalAgenda=Místní kalendář
AffectedTo= Přiřazeno
DoneBy= Provedl
Events= Události
EventsNb=Počet událostí
MyEvents=Moje události
OtherEvents=Další akce
ListOfActions=Seznam událostí
Location=Umístění
EventOnFullDay=Akce po celý den (y)
SearchAnAction= Hledat událost / úkol
MenuToDoActions= Všechny neúplné události
MenuDoneActions= Všechny ukončené akce
MenuToDoMyActions= Moje neúplné události
MenuDoneMyActions= Moje ukončených akcí
ListOfEvents= Seznam událostí Dolibarr
ActionsAskedBy=Akce hlášeny
ActionsToDoBy=Akce přiřazené
ActionsDoneBy=Akce provedené
AllMyActions= Všechny mé akce / úkoly
AllActions= Všechny události / úkoly
ViewList=Zobrazení seznamu
ViewCal=Měsíční pohled
ViewDay=Denní zobrazení
ViewWeek=Zobrazit týden
ViewWithPredefinedFilters= Zobrazit s předem definovanými filtry
AutoActions= Automatické plnění
AgendaAutoActionDesc= Definujte zde události, na které chcete Dolibarr vytvořit automaticky událost v programu. Pokud není zaškrtnutá (ve výchozím nastavení), bude pouze manuální činnosti být zahrnuty do pořadu jednání.
AgendaSetupOtherDesc= Tato stránka poskytuje možnosti, jak dát export vašich akcí Dolibarr do externího kalendáře (thunderbird, Google kalendář, ...)
AgendaExtSitesDesc=Tato stránka umožňuje deklarovat externí zdroje kalendářů vidět své akce do programu Dolibarr.
ActionsEvents= Události, pro které Dolibarr vytvoří akci v programu automaticky
PropalValidatedInDolibarr= Návrh %s ověřena
InvoiceValidatedInDolibarr= Faktura %s ověřena
InvoiceBackToDraftInDolibarr=Faktura %s vrátit do stavu návrhu
InvoiceDeleteDolibarr=Faktura %s smazána
OrderValidatedInDolibarr= Objednat %s ověřena
OrderApprovedInDolibarr=Objednat %s schválen
OrderBackToDraftInDolibarr=Objednat %s vrátit do stavu návrhu
OrderCanceledInDolibarr=Objednat %s zrušen
InterventionValidatedInDolibarr=Intervenční %s ověřena
ProposalSentByEMail=Komerční návrh %s zaslána e-mailem
OrderSentByEMail=%s zákazníků objednávka zaslána e-mailem
InvoiceSentByEMail=%s faktuře Zákazníka zaslána e-mailem
SupplierOrderSentByEMail=%s Dodavatel objednávka zaslána e-mailem
SupplierInvoiceSentByEMail=%s dodavatelské faktury zasílané e-mailem
ShippingSentByEMail=Přepravní %s zaslána e-mailem
InterventionSentByEMail=Intervenční %s zaslána e-mailem
NewCompanyToDolibarr= Třetí strana vytvořena
DateActionPlannedStart= Plánované datum zahájení
DateActionPlannedEnd= Plánované datum ukončení
DateActionDoneStart= Skutečné datum zahájení
DateActionDoneEnd= Skutečné datum ukončení
DateActionStart= Datum zahájení
DateActionEnd= Datum ukončení
AgendaUrlOptions1=Můžete také přidat následující parametry filtrování výstupu:
AgendaUrlOptions2=<b>login = %s</b> omezit výstup na akce vytvořené, přidělených nebo provést uživatele <b>%s.</b>
AgendaUrlOptions3=<b>Logina = %s</b> omezit výstup na akce vytvořené uživatelem <b>%s.</b>
AgendaUrlOptions4=<b>logint = %s</b> omezit výstup na akce přiřazených uživatelských <b>%s.</b>
AgendaUrlOptions5=<b>logind = %s</b> omezit výstup na akce provedené uživatelem <b>%s.</b>
AgendaShowBirthdayEvents=Zobrazit narozeniny kontaktů
AgendaHideBirthdayEvents=Skrýt narozeniny kontaktů
Busy=Zaneprázdněný
ExportDataset_event1=Seznam agendy událostí
# External Sites ical
ExportCal=Export kalendář
ExtSites=Importovat externí kalendáře
ExtSitesEnableThisTool=Zobrazit externích kalendáře do programu
ExtSitesNbOfAgenda=Počet kalendářů
AgendaExtNb=Kalendář nb %s
ExtSiteUrlAgenda=URL pro přístup. Soubor iCal
ExtSiteNoLabel=Ne Popis

View File

@ -0,0 +1,152 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - banks
Bank=Banka
Banks=Banky
MenuBankCash=Banka / Peníze
MenuSetupBank=Banka / Peníze nastavení
BankName=Název banky
FinancialAccount=Účet
FinancialAccounts=Účty
BankAccount=Bankovní účet
BankAccounts=Bankovní účty
AccountRef=Finanční účet ref
AccountLabel=Finanční účet štítek
CashAccount=Pokladní účet
CashAccounts=Hotovostní účty
MainAccount=Hlavní účet
CurrentAccount=Běžný účet
CurrentAccounts=Běžné účty
SavingAccount=Spořitelní účet
SavingAccounts=Spořicí účty
ErrorBankLabelAlreadyExists=Finanční účet štítek již existuje
BankBalance=Zůstatek
BankBalanceBefore=Zůstatek před
BankBalanceAfter=Zůstatek po
BalanceMinimalAllowed=Minimální zůstatek povolena
BalanceMinimalDesired=Minimální požadovaný zůstatek
InitialBankBalance=Počáteční zůstatek
EndBankBalance=Konec zůstatek
CurrentBalance=Běžný zůstatek
FutureBalance=Budoucí rovnováha
ShowAllTimeBalance=Zobrazit rovnováhy od začátku
Reconciliation=Smíření
RIB=Číslo bankovního účtu
IBAN=IBAN
BIC=BIC / SWIFT číslo
StandingOrders=Trvalé příkazy
StandingOrder=Trvalý příkaz
Withdrawals=Výběry
Withdrawal=Odnětí
AccountStatement=Výpis z účtu
AccountStatementShort=Prohlášení
AccountStatements=Výpisy z účtů
LastAccountStatements=Poslední výpis z účtu
Rapprochement=Reconciliate
IOMonthlyReporting=Měsíční reporting
BankAccountDomiciliation=Účetní adresa
BankAccountCountry=Účet země
BankAccountOwner=Majitel účtu Název
BankAccountOwnerAddress=Majitel účtu adresa
RIBControlError=Kontrola integrity hodnot selže. To znamená, že informace v tomto čísle účtu nejsou úplné nebo špatně (zjistit zemi, čísla a IBAN).
CreateAccount=Vytvořit účet
NewAccount=Nový účet
NewBankAccount=Nový bankovní účet
NewFinancialAccount=Nový finanční účet
MenuNewFinancialAccount=Nový finanční účet
NewCurrentAccount=Nový běžného účtu
NewSavingAccount=Nový spořicí účet
NewCashAccount=Nový peněžní účet
EditFinancialAccount=Upravit účet
AccountSetup=Finanční účty pro nastavení
SearchBankMovement=Hledat banka hnutí
Debts=Pohledávky
LabelBankCashAccount=Banka nebo peněžní štítek
AccountType=Typ účtu
BankType0=Spořitelní účet
BankType1=Proudu nebo účtu ke kreditní kartě
BankType2=Pokladní účet
IfBankAccount=Pokud bankovní účet
AccountsArea=Účty oblast
AccountCard=Účet karta
DeleteAccount=Smazat účet
ConfirmDeleteAccount=Jste si jisti, že chcete smazat tento účet?
Account=Účet
ByCategories=Podle kategorií
ByRubriques=Podle kategorií
BankTransactionByCategories=Bankovní transakce podle kategorií
BankTransactionForCategory=Bankovní transakce pro kategorie <b>%s</b>
RemoveFromRubrique=Odstraňte spojení s kategorií
RemoveFromRubriqueConfirm=Jste si jisti, že chcete odstranit vazbu mezi transakce a kategorie?
ListBankTransactions=Přehled bankovních transakcí
IdTransaction=ID transakce
BankTransactions=Bankovní transakce
SearchTransaction=Hledat transakce
ListTransactions=Seznam transakcí
ListTransactionsByCategory=Seznam transakcí / kategorie
TransactionsToConciliate=Transakce smířit
Conciliable=Může být porovnána
Conciliate=Smířit
Conciliation=Smíření
ConciliationForAccount=Smiřte se tento účet
IncludeClosedAccount=Zahrnout uzavřených účtů
OnlyOpenedAccount=Pouze otevřené účty
AccountToCredit=Účet na úvěr
AccountToDebit=Účet na vrub
DisableConciliation=Zakázat usmíření funkci pro tento účet
ConciliationDisabled=Odsouhlasení funkce vypnuta
StatusAccountOpened=Otevřeno
StatusAccountClosed=Zavřeno
AccountIdShort=Číslo
EditBankRecord=Upravit záznam
LineRecord=Transakce
AddBankRecord=Přidat obchod
AddBankRecordLong=Přidat obchod ručně
ConciliatedBy=Odsouhlaseny
DateConciliating=Synchronizovat data
BankLineConciliated=Transakce smířil
CustomerInvoicePayment=Klientská platba
CustomerInvoicePaymentBack=Klientská platba zpět
SupplierInvoicePayment=Dodavatel platba
WithdrawalPayment=Odstoupení platba
SocialContributionPayment=Sociální příspěvek platba
FinancialAccountJournal=Finanční účet časopis
BankTransfer=Bankovní převod
BankTransfers=Bankovní převody
TransferDesc=Přenos z jednoho účtu na jiný, bude Dolibarr psát dva záznamy (debetní ve zdrojovém účtu a úvěr v cílovém účtu, ve stejné výši. Stejné označení a datum bude použit pro tuto transakci)
TransferFrom=Z
TransferTo=Na
TransferFromToDone=Transfer z <b>%s</b> na <b>%s</b> %s <b>%s</b> ze byl zaznamenán.
CheckTransmitter=Vysílač
ValidateCheckReceipt=Ověření tohoto políčka příjem?
ConfirmValidateCheckReceipt=Jste si jisti, že chcete ověřit zaškrtnutí tohoto potvrzení, nebude možné měnit jakmile se tak stane?
DeleteCheckReceipt=Odstraňte zaškrtnutí tohoto příjmu?
ConfirmDeleteCheckReceipt=Jste si jisti, že chcete smazat toto políčko příjem?
BankChecks=Bankovní šeky
BankChecksToReceipt=Kontroly čekají na uložení
ShowCheckReceipt=Zobrazit zkontrolovat depozitní potvrzení
NumberOfCheques=Nb šeku
DeleteTransaction=Odstranit transakce
ConfirmDeleteTransaction=Jste si jisti, že chcete smazat tuto transakci?
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=To bude také odstranit vznikající bankovní transakce
BankMovements=Pohyby
CashBudget=Peněžní rozpočet
PlannedTransactions=Plánované transakce
Graph=Grafika
ExportDataset_banque_1=Bankovní transakce a výpis z účtu
TransactionOnTheOtherAccount=Transakce na jiný účet
TransactionWithOtherAccount=Převodem na účet
PaymentNumberUpdateSucceeded=Platba číslo aktualizovány úspěšně
PaymentNumberUpdateFailed=Platba číslo nelze aktualizovat
PaymentDateUpdateSucceeded=Datum platby aktualizovat úspěšně
PaymentDateUpdateFailed=Datum platby nelze aktualizovat
Transactions=Transakce
BankTransactionLine=Bankovní transakce
AllAccounts=Všechny bankovní / peněžní účty
BackToAccount=Zpět na účtu
ShowAllAccounts=Zobrazit pro všechny účty
FutureTransaction=Transakce v Futur. Žádný způsob, jak se smířit.
SelectChequeTransactionAndGenerate=Výběr / filtr, aby kontroly zahrnovaly do obdržení šeku vkladů a klikněte na &quot;Vytvořit&quot;.
InputReceiptNumber=Vyberte si výpis z účtu související s dohodovacím řízení. Použijte Sortable číselnou hodnotu (například RRRRMM)
EventualyAddCategory=Nakonec určit kategorii, ve které chcete klasifikovat záznamy
ToConciliate=Smířit?
ThenCheckLinesAndConciliate=Poté zkontrolujte, zda řádky, které jsou ve výpisu z účtu a klepněte na tlačítko
BankDashboard=Účty shrnutí

View File

@ -0,0 +1,415 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
Bill=Faktura
Bills=Faktury
BillsCustomers=Zákazníka faktury
BillsCustomer=Faktuře Zákazníka
BillsSuppliers=Dodavatelských faktur
BillsCustomersUnpaid=Nezaplacené faktury zákazníka
BillsCustomersUnpaidForCompany=Nezaplacené faktury pro zákazníka %s
BillsSuppliersUnpaid=Nezaplacené faktury dodavatele
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Nezaplacené faktury dodavatele pro %s
BillsUnpaid=Nezaplacený
BillsLate=Opožděné platby
BillsStatistics=Zákazníka faktury statistiky
BillsStatisticsSuppliers=Dodavatelských faktur statistiky
DisabledBecauseNotErasable=Zakázáno, protože nelze smazat
InvoiceStandard=Standardní faktura
InvoiceStandardAsk=Standardní faktura
InvoiceStandardDesc=Tento druh faktury je společná faktura.
InvoiceDeposit=Zálohové faktury
InvoiceDepositAsk=Zálohové faktury
InvoiceDepositDesc=Tento druh faktury se děje, když je záloha byla přijata.
InvoiceProForma=Proforma faktura
InvoiceProFormaAsk=Proforma faktura
InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma faktura</b> je obraz skutečné faktury, ale nemá evidence hodnotu.
InvoiceReplacement=Náhradní faktura
InvoiceReplacementAsk=Náhradní faktura faktury
InvoiceReplacementDesc=<b>Náhradní faktura</b> se používá ke zrušení a nahrazení zcela fakturu bez zaplacení již obdrželi. <br><br> Poznámka: Pouze faktura s žádnou platbu na něm mohou být nahrazeny. Pokud není uzavřen, bude automaticky uzavřen &quot;opuštěný&quot;.
InvoiceAvoir=Dobropis
InvoiceAvoirAsk=Dobropis opravit fakturu
InvoiceAvoirDesc=<b>Dobropis</b> je negativní faktura slouží k řešení skutečnost, že faktura je množství, které se liší než částka skutečně vyplacena (protože zákazník zaplatil příliš mnoho omylem, nebo nebude vyplacena úplně, protože on se vrátil některé produkty, například).
ReplaceInvoice=Vyměňte faktury %s
ReplacementInvoice=Náhradní faktura
ReplacedByInvoice=Nahrazeno faktuře %s
ReplacementByInvoice=Nahrazeno faktuře
CorrectInvoice=Správné faktura %s
CorrectionInvoice=Oprava faktury
UsedByInvoice=Použita na úhradu faktur %s
ConsumedBy=Spotřebované
NotConsumed=Která nebyla spotřebována,
NoReplacableInvoice=Žádné výměnné faktury
NoInvoiceToCorrect=Ne fakturu opravit
InvoiceHasAvoir=Opraveno jedním nebo několika faktur
CardBill=Faktura karty
PredefinedInvoices=Předdefinované Faktury
Invoice=Faktura
Invoices=Faktury
InvoiceLine=Faktura linka
InvoiceCustomer=Zákazník faktura
CustomerInvoice=Zákazník faktura
CustomersInvoices=Zákazníci faktury
SupplierInvoice=Dodavatel fakturu
SuppliersInvoices=Dodavatelé faktury
SupplierBill=Dodavatel fakturu
SupplierBills=dodavatelé faktury
Payment=Platba
PaymentBack=Platba zpět
Payments=Platby
PaymentsBack=Platby zpět
PaidBack=Placené zpět
DatePayment=Datum platby
DeletePayment=Odstranit platby
ConfirmDeletePayment=Jste si jisti, že chcete smazat tuto platbu?
ConfirmConvertToReduc=Chcete převést tento dobropis nebo ukládáním do absolutního slevu? <br> Částka bude tak uložena mezi všemi slevy a může být použit jako slevu pro aktuální nebo budoucí faktury pro tohoto zákazníka.
SupplierPayments=Dodavatelé platby
ReceivedPayments=Přijaté platby
ReceivedCustomersPayments=Platby přijaté od zákazníků
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Přijaté platby zákazníci ověřují
PaymentsReportsForYear=Platby zprávy pro %s
PaymentsReports=Platby zprávy
PaymentsAlreadyDone=Platby neučinily
PaymentsBackAlreadyDone=Platby zpět neučinily
PaymentRule=Platba pravidlo
PaymentMode=Typ platby
PaymentConditions=Termín vyplacení
PaymentConditionsShort=Termín vyplacení
PaymentAmount=Částka platby
ValidatePayment=Ověření platby
PaymentHigherThanReminderToPay=Platební vyšší než upomínce k zaplacení
HelpPaymentHigherThanReminderToPay= Pozor, výše platby z jednoho nebo více účtů je vyšší než ve zbytku platit. <br> Upravte položky, jinak potvrdí a přemýšlet o vytvoření dobropisu přeplatku obdrží pro každou přeplatku faktury.
ClassifyPaid=Klasifikaci &quot;Zaplaceno&quot;
ClassifyPaidPartially=Klasifikovat &quot;Placené částečně&quot;
ClassifyCanceled=Klasifikovat &quot;Opuštěné&quot;
ClassifyClosed=Klasifikaci &quot;uzavřeným&quot;
CreateBill=Vytvořit fakturu
AddBill=Přidat fakturu nebo dobropis
AddToDraftInvoices=Přidat k návrhu fakturu
DeleteBill=Odstranit fakturu
SearchACustomerInvoice=Hledat zákaznické faktuře
SearchASupplierInvoice=Hledat na dodavatelské faktury
CancelBill=Storno faktury
SendRemindByMail=Poslat připomínku EMail
DoPayment=Do platbu
DoPaymentBack=Do platební záda
ConvertToReduc=Převod do budoucnosti slevou
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Zadejte platby, které obdržel od zákazníka
EnterPaymentDueToCustomer=Provést platbu ze strany zákazníka
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Zakázáno, protože zbytek zaplatit, je nulová
Amount=Množství
PriceBase=Cena základní
BillStatus=Stav faktury
BillStatusDraft=Návrh (musí být ověřena)
BillStatusPaid=Placený
BillStatusPaidBackOrConverted=Placené nebo převedeny na slevu
BillStatusConverted=Placená (připravena pro závěrečné faktuře)
BillStatusCanceled=Opuštěný
BillStatusValidated=Ověřené (třeba věnovat)
BillStatusStarted=Začínáme
BillStatusNotPaid=Nezaplatil
BillStatusClosedUnpaid=Uzavřená (neplacené)
BillStatusClosedPaidPartially=Placené (částečně)
BillShortStatusDraft=Návrh
BillShortStatusPaid=Placený
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Zpracované
BillShortStatusConverted=Zpracované
BillShortStatusCanceled=Opuštěný
BillShortStatusValidated=Ověřené
BillShortStatusStarted=Začínáme
BillShortStatusNotPaid=Nezaplatil
BillShortStatusClosedUnpaid=Zavřeno
BillShortStatusClosedPaidPartially=Placené (částečně)
PaymentStatusToValidShort=Chcete-li ověřit
ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary DIČ zatím není definován
ErrorNoPaiementModeConfigured=Žádná výchozí platební režim definován. Přejít na faktury modulu nastavení to opravit.
ErrorCreateBankAccount=Vytvořte si bankovní účet, pak přejděte na nastavení panelu faktur modulu definovat platebních režimů
ErrorBillNotFound=Faktura %s neexistuje
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Chyba pokusu o ověření fakturu nahradit faktury %s. Ale tenhle byl již nahrazen faktuře %s.
ErrorDiscountAlreadyUsed=Chyba sleva již používá
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Chyba musí být správná faktura mít zápornou částku
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Chyba musí být tento typ faktury mají kladné hodnoty
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Chyba, nelze zrušit, pokud faktura, která byla nahrazena jinou fakturu, která je stále ve stavu návrhu
BillFrom=Z
BillTo=Na
ActionsOnBill=Akce na faktuře
NewBill=Nová faktura
Prélèvements=Trvalý příkaz
Prélèvements=Trvalý příkaz
LastBills=Poslední %s faktury
LastCustomersBills=Poslední %s zákazníkům faktury
LastSuppliersBills=Poslední %s dodavatelů faktury
AllBills=Všechny faktury
OtherBills=Ostatní faktury
DraftBills=Návrhy faktury
CustomersDraftInvoices=Zákazníci návrh faktury
SuppliersDraftInvoices=Dodavatelé návrh faktury
Unpaid=Nezaplacený
ConfirmDeleteBill=Jste si jisti, že chcete smazat tuto fakturu?
ConfirmValidateBill=Jste si jisti, že chcete ověřit tuto fakturu s referenčními <b>%s?</b>
ConfirmUnvalidateBill=Jste si jisti, že chcete změnit fakturační <b>%s</b> do stavu návrhu?
ConfirmClassifyPaidBill=Jste si jisti, že chcete změnit fakturační <b>%s</b> do stavu placené?
ConfirmCancelBill=Jste si jisti, že chcete zrušit faktury <b>%s?</b>
ConfirmCancelBillQuestion=Proč chcete klasifikovat faktura &quot;opuštěný&quot;?
ConfirmClassifyPaidPartially=Jste si jisti, že chcete změnit fakturační <b>%s</b> do stavu placené?
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Tato faktura nebyla zaplacena úplně. Jaké jsou důvody pro vás zavřít tuto fakturu?
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Zbytek platit <b>(%s %s)</b> je sleva poskytnuta, protože platba byla provedena před horizontu. I zjednat DPH s dobropisu.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Zbytek platit <b>(%s %s)</b> je sleva poskytnuta, protože platba byla provedena před horizontu. Souhlasím ztratit DPH u této slevy.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Zbytek platit <b>(%s %s)</b> je sleva poskytnuta, protože platba byla provedena před horizontu. Jsem zpět DPH na této slevě bez dobropisu.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Bad zákazník
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Produkty částečně vrátil
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Částka opuštěná jiného důvodu
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Tato volba je možné, pokud faktura byly opatřeny vhodným komentářem. (Příklad &quot;Pouze daň odpovídající ceně, která byla skutečně zaplacena dává práva na odpočet&quot;)
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=V některých zemích by tato volba být možné pouze tehdy, pokud faktura obsahuje správnou notu.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Použijte tuto volbu, pokud všechny ostatní nesluší
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=<b>Špatný zákazník</b> je zákazník, který odmítne zaplatit svůj dluh.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Tato volba se používá, když platba není kompletní, protože některé z výrobků byly vráceny
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Použijte tuto volbu, pokud všechny ostatní nehodí, například v následující situaci: <br> - Platba není kompletní, protože některé výrobky byly odeslány zpět <br> - Nárokovaná částka příliš důležité, protože sleva byla zapomenuta <br> Ve všech případech, částku přes nárokované musí být opraven v systému evidence vytvořením dobropisu.
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Ostatní
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Tato volba se používá ve všech ostatních případech. Například proto, že máte v plánu vytvořit nahrazující fakturu.
ConfirmCustomerPayment=Myslíte si potvrzení této platební vstup pro %s <b>%s?</b>
ConfirmValidatePayment=Jste si jisti, že chcete ověřit tuto platbu? Žádná změna může být provedena, jakmile je platba ověřena.
ValidateBill=Ověřit fakturu
UnvalidateBill=Unvalidate fakturu
NumberOfBills=Nb faktur
NumberOfBillsByMonth=Nb faktur měsíce
AmountOfBills=Výše faktur
AmountOfBillsByMonthHT=Výše faktur měsíčně (bez daně)
ShowSocialContribution=Zobrazit sociální příspěvek
ShowBill=Zobrazit fakturu
ShowInvoice=Zobrazit fakturu
ShowInvoiceReplace=Zobrazit výměně fakturu
ShowInvoiceAvoir=Zobrazit dobropis
ShowInvoiceDeposit=Zobrazit zálohovou fakturu
ShowPayment=Zobrazit platbu
File=Soubor
AlreadyPaid=Již zaplacené
AlreadyPaidBack=Již vrátí
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Již zaplacena (bez dobropisů a vklady)
Abandoned=Opuštěný
RemainderToPay=Zbytek platit
RemainderToTake=Zbývající část, který se
RemainderToPayBack=Zbytek splatit
Rest=Až do
AmountExpected=Nárokované částky
ExcessReceived=Nadbytek obdržel
EscompteOffered=Sleva nabídl (platba před semestru)
SendBillRef=Poslat faktury %s
SendReminderBillRef=Poslat faktury %s (připomínka)
StandingOrders=Trvalé příkazy
StandingOrder=Trvalý příkaz
NoDraftBills=Žádné návrhy faktury
NoOtherDraftBills=Žádné jiné návrhy faktury
NoDraftInvoices=Žádné návrhy faktury
RefBill=Faktura ref
ToBill=K účtu
RemainderToBill=Zbývající část zákona
SendBillByMail=Poslat e-mailem fakturu
SendReminderBillByMail=Poslat upozornění e-mailem
RelatedCommercialProposals=Související obchodní návrhy
MenuToValid=Chcete-li platné
DateMaxPayment=Platba musí proběhnout do
DateEcheance=Datum splatnosti omezení
DateInvoice=Faktura Datum
NoInvoice=No faktura
ClassifyBill=Klasifikovat fakturu
NoSupplierBillsUnpaid=Žádné dodavatelů faktury neuhrazené
SupplierBillsToPay=Dodavatelé faktury platit
CustomerBillsUnpaid=Nezaplacené faktury zákazníky
DispenseMontantLettres=Návrhem zákona o mechanografickým jsou osvobozeni od pořadí, v dopisech
DispenseMontantLettres=Návrhem zákona o mechanografickým jsou osvobozeni od pořadí, v dopisech
NonPercuRecuperable=Nevratná
SetConditions=Nastavit platební podmínky
SetMode=Nastavit platební režim
SetDate= Nastavení data
SelectDate=Vyberte datum
Billed=Účtováno
RepeatableInvoice=Přednastavená faktura
RepeatableInvoices=Předdefinované faktury
Repeatable=Předem definované
Repeatables=Předem definované
ChangeIntoRepeatableInvoice=Převod do předem definované
CreateRepeatableInvoice=Vytvořte předdefinovanou fakturu
CreateFromRepeatableInvoice=Vytvořit z předdefinovaných faktuře
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Zákazníků faktury a faktura je vedení
CustomersInvoicesAndPayments=Zákazníků faktury a platby
ExportDataset_invoice_1=Zákazník faktury a faktura je seznam linek
ExportDataset_invoice_2=Zákazníků faktury a platby
ProformaBill=Proforma Bill:
Reduction=Snížení
ReductionShort=Reduction.
Reductions=Slevy
ReductionsShort=Reduction.
Discount=Sleva
Discounts=Slevy
AddDiscount=Vytvořte slevu
AddRelativeDiscount=Vytvořte relativní slevu
EditRelativeDiscount=Úprava relativní slevu
AddGlobalDiscount=Vytvořte absolutní slevu
EditGlobalDiscounts=Upravit absolutní slevy
AddCreditNote=Vytvořte dobropis
ShowDiscount=Zobrazit slevu
ShowReduc=Zobrazit odpočet
RelativeDiscount=Relativní sleva
GlobalDiscount=Globální sleva
CreditNote=Dobropis
CreditNotes=Dobropisy
Deposit=Záloha
Deposits=Vklady
DiscountFromCreditNote=Sleva z %s dobropisu
DiscountFromDeposit=Platby z %s zálohovou fakturu
AbsoluteDiscountUse=Tento druh úvěru je možné použít na faktuře před jeho ověření
CreditNoteDepositUse=Faktura musí být validován pro použití tohoto krále kreditů
NewGlobalDiscount=Nový absolutní sleva
NewRelativeDiscount=Nový relativní sleva
NoteReason=Poznámka / příčina
ReasonDiscount=Důvod
DiscountOfferedBy=Poskytnuté
DiscountStillRemaining=Slevy ještě zbývající
DiscountAlreadyCounted=Slevy již počítá
BillAddress=Bill adresa
HelpEscompte=Tato sleva je sleva poskytnuta zákazníkovi, protože její platba byla provedena před horizontu.
HelpAbandonBadCustomer=Tato částka byla opuštěna (zákazník řekl, aby byl špatný zákazník) a je považován za výjimečný volné.
HelpAbandonOther=Tato částka byla opuštěna, protože došlo k chybě (chybný zákazník nebo faktura nahrazen jiný například)
IdSocialContribution=Sociální příspěvek id
PaymentId=Platba id
InvoiceId=Faktura id
InvoiceRef=Faktura čj.
InvoiceDateCreation=Faktura Datum vytvoření
InvoiceStatus=Stav faktury
InvoiceNote=Faktura poznámka
InvoicePaid=Faktura zaplacena
PaymentNumber=Platba číslo
RemoveDiscount=Odebrat slevu
WatermarkOnDraftBill=Vodoznak k návrhům faktur (pokud nic prázdný)
InvoiceNotChecked=Není vybrána žádná faktura
CloneInvoice=Klon fakturu
ConfirmCloneInvoice=Jste si jisti, že chcete kopírovat tuto fakturu <b>%s?</b>
DisabledBecauseReplacedInvoice=Akce zakázáno, protože faktura byla nahrazena
DescTaxAndDividendsArea=Tato oblast představuje souhrn všech plateb za daňové či sociální příspěvky. Pouze záznamy s platbou v průběhu roku pevné jsou zde zahrnuty.
NbOfPayments=Nb plateb
SplitDiscount=Rozdělit slevu ve dvou
ConfirmSplitDiscount=Jste si jisti, že chcete rozdělit tuto slevu <b>%s</b> %s do 2 nižších slev?
TypeAmountOfEachNewDiscount=Vstupní hodnota pro každou ze dvou částí:
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Celkem dva nové slevy musí být roven původní částku slevy.
ConfirmRemoveDiscount=Jste si jisti, že chcete odstranit tuto slevu?
RelatedBill=Související faktura
RelatedBills=Související faktury
# PaymentConditions
PaymentConditionShortRECEP=Bezprostřední
PaymentConditionRECEP=Bezprostřední
PaymentConditionShort30D=30 dnů
PaymentCondition30D=30 dnů
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 dnů ke konci měsíce
PaymentCondition30DENDMONTH=30 dnů ke konci měsíce
PaymentConditionShort60D=60 dnů
PaymentCondition60D=60 dnů
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 dnů ke konci měsíce
PaymentCondition60DENDMONTH=60 dnů ke konci měsíce
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Dodání
PaymentConditionPT_DELIVERY=Na dobírku
PaymentConditionShortPT_ORDER=Na objednávku
PaymentConditionPT_ORDER=Na objednávku
PaymentConditionShortPT_5050=50-50
PaymentConditionPT_5050=50%% předem, 50%% při dodání
FixAmount=Fix množství
VarAmount=Variabilní částka (%% celk.)
# PaymentType
PaymentTypeVIR=Bankovní vklad
PaymentTypeShortVIR=Bankovní vklad
PaymentTypePRE=Banky, aby
PaymentTypeShortPRE=Banky, aby
PaymentTypeLIQ=Hotovost
PaymentTypeShortLIQ=Hotovost
PaymentTypeCB=Kreditní karta
PaymentTypeShortCB=Kreditní karta
PaymentTypeCHQ=Kontrola
PaymentTypeShortCHQ=Kontrola
PaymentTypeTIP=TIP
PaymentTypeShortTIP=TIP
PaymentTypeVAD=On line platby
PaymentTypeShortVAD=On line platby
PaymentTypeTRA=Bill platba
PaymentTypeShortTRA=Účet
BankDetails=Bankovní spojení
BankCode=Kód banky
DeskCode=Stůl kód
BankAccountNumber=Číslo účtu
BankAccountNumberKey=Klíč
Residence=Domicil
IBANNumber=IBAN
IBAN=IBAN
BIC=BIC / SWIFT
BICNumber=BIC / SWIFT číslo
ExtraInfos=Extra infos
RegulatedOn=Regulovány
ChequeNumber=Zkontrolujte N °
ChequeOrTransferNumber=Zkontrolujte / Přenos č.
ChequeMaker=Zkontrolujte vysílač
ChequeBank=Bank of Check
NetToBePaid=Net má být zaplacena
PhoneNumber=Tel
FullPhoneNumber=Telefon
TeleFax=Fax
PrettyLittleSentence=Přijměte výši splátek splatných šeků vystavených ve jménu mém, jako člen účetního sdružení schváleného správy státního rozpočtu.
IntracommunityVATNumber=Intrakomunitární číslo DPH
PaymentByChequeOrderedTo=Podívejte se platba (včetně daně) jsou splatné %s poslat
PaymentByChequeOrderedToShort=Podívejte se platba (včetně daně) jsou splatné
SendTo=odeslána
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Platba převodem na bankovní účet
VATIsNotUsedForInvoice=* Nepoužije DPH art-293B CGI
LawApplicationPart1=Návrhem zákona 80,335 z 12.05.80
LawApplicationPart2=Zboží zůstává majetkem
LawApplicationPart3=prodávající až do úplné proplacení
LawApplicationPart4=jejich cena.
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL s kapitálem
UseLine=Platit
UseDiscount=Použití slevu
UseCredit=Použití úvěru
UseCreditNoteInInvoicePayment=Snížení částky platit tento úvěr
MenuChequeDeposits=Kontroly vklady
MenuCheques=Kontroly
MenuChequesReceipts=Kontroly příjmy
NewChequeDeposit=Nový vklad
ChequesReceipts=Kontroly příjmy
ChequesArea=Kontroly oblasti depozit
ChequeDeposits=Kontroly vklady
Cheques=Kontroly
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Tento dobropis nebo zálohové faktury byl přeměněn %s
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Použití zákazníků fakturační kontaktní adresu místo adresy třetích stran jako příjemce u faktur
ShowUnpaidAll=Zobrazit všechny neuhrazené faktury
ShowUnpaidLateOnly=Zobrazit pozdní neuhrazené faktury pouze
PaymentInvoiceRef=%s fakturu
ValidateInvoice=Ověřit fakturu
Cash=Hotovost
Reported=Zpožděný
DisabledBecausePayments=Není možné, protože tam je nějaké platby
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Nelze odstranit platbu, protože existuje alespoň jedna faktura klasifikován platí
ExpectedToPay=Předpokládaný platba
PayedByThisPayment=Platí od této platby
ClosePaidInvoicesAutomatically=Klasifikovat &quot;platí&quot; všechny standardní nebo náhradní faktury zaplacené v úplně.
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Klasifikovat &quot;platí&quot; všichni dobropisů zcela splaceny.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Všechny faktury bez zůstanou platit budou automaticky uzavřeny na status &quot;platí&quot;.
ToMakePayment=Zaplatit
ToMakePaymentBack=Oplatit
ListOfYourUnpaidInvoices=Seznam nezaplacených faktur
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Poznámka: Tento seznam obsahuje pouze faktury pro třetí strany si jsou propojeny jako obchodního zástupce.
RevenueStamp=Kolek
##### Types de contacts #####
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Zástupce následující-up zákazník fakturu
TypeContact_facture_external_BILLING=Zákazník faktura kontakt
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Zákazník doprava kontakt
TypeContact_facture_external_SERVICE=Zákaznický servis kontakt
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Zástupce následující-up dodavatelské faktury
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Dodavatel fakturu kontakt
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Dodavatel doprava kontakt
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Dodavatel služby kontakt
# crabe PDF Model
PDFCrabeDescription=Faktura PDF šablony Crabe. Kompletní faktury šablonu (Šablona doporučeno)
# oursin PDF Model
PDFOursinDescription=Faktura PDF šablony Oursin. Kompletní faktury šablonu (Šablona alternativa)
# NumRef Modules
TerreNumRefModelDesc1=Zpět numero ve formátu %syymm-nnnn pro standardní a výměna faktur, %syymm-NNNN pro dobropisy a %syymm-NNNN za vklady, kde yy je rok, MM je měsíc a nnnn je sekvence bez přerušení a bez vrátí na 0.
MarsNumRefModelDesc1=Zpět numero ve formátu %syymm-nnnn standardních faktur, %syymm-nnnn pro náhradní faktur, %syymm-NNNN pro dobropisů a %syymm-NNNN pro dobropisy, kde yy je rok, MM je měsíc a nnnn je sekvence bez přerušení a bez návratu na 0
TerreNumRefModelError=Bill počínaje $ syymm již existuje a není kompatibilní s tímto modelem sekvence. Vyjměte ji nebo přejmenujte jej na aktivaci tohoto modulu.

View File

@ -0,0 +1,19 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - marque pages
AddThisPageToBookmarks=Přidat stránku do záložek
Bookmark=Záložka
Bookmarks=Záložky
NewBookmark=Nová záložka
ShowBookmark=Zobrazit záložku
OpenANewWindow=Otevření nového okna
ReplaceWindow=Nahradit aktuální okno
BookmarkTargetNewWindowShort=New window
BookmarkTargetReplaceWindowShort=Aktuální okno
BookmarkTitle=Záložka titul
UrlOrLink=URL
BehaviourOnClick=Chování při kliknutí na URL
CreateBookmark=Vytvořit záložku
SetHereATitleForLink=Nastavte název pro záložku
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Použijte externí http adresu URL nebo relativní adresu URL Dolibarr
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Zvolte, zda otevření stránky odkazem musí být na stávajícím nebo v novém okně
BookmarksManagement=Záložky řízení
ListOfBookmarks=Seznam záložek

View File

@ -0,0 +1,91 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
BoxLastRssInfos=Rss informace
BoxLastProducts=Poslední %s produkty / služby
BoxProductsAlertStock=Produkty skladem pohotovosti
BoxLastProductsInContract=Poslední %s smluvně produktů / služeb
BoxLastSupplierBills=Minulý dodavatelských faktur
BoxLastCustomerBills=Pokud poslední zákazník Faktury
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Nejstarší Nezaplacené faktury zákazníka
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Nejstarší Nezaplacené faktury dodavatele
BoxLastProposals=Poslední obchodní návrhy
BoxLastProspects=Poslední modifikace vyhlídky
BoxLastCustomers=Poslední modifikace zákazníky
BoxLastSuppliers=Poslední modifikace dodavatelé
BoxLastCustomerOrders=Poslední objednávky zákazníků
BoxLastBooks=Nejnovější knihy
BoxLastActions=Poslední akce
BoxLastContracts=Poslední smlouvy
BoxLastContacts=Poslední kontakty / adresy
BoxLastMembers=Nejnovější členové
BoxFicheInter=Poslední intervence
BoxCurrentAccounts=Běžné účty, bilance
BoxSalesTurnover=Obrat
BoxTotalUnpaidCustomerBills=Celkové nezaplacené faktury zákazníka
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Celkové nezaplacené faktury dodavatele
BoxTitleLastBooks=Poslední %s nahrané knihy
BoxTitleNbOfCustomers=Počet klientů
BoxTitleLastRssInfos=Poslední %s zprávy z %s
BoxTitleLastProducts=Poslední %s modifikované produkty / služby
BoxTitleProductsAlertStock=Produkty skladem pohotovosti
BoxTitleLastCustomerOrders=Poslední %s upravené zákaznické objednávky
BoxTitleLastSuppliers=Poslední %s zaznamenán dodavatele
BoxTitleLastCustomers=Poslední %s nahrané zákazníky
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Poslední %s upravené dodavatele
BoxTitleLastModifiedCustomers=Poslední %s modifikované zákazníky
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Poslední %s modifikované zákazníky nebo vyhlídky
BoxTitleLastPropals=Poslední %s zaznamenané návrhy
BoxTitleLastCustomerBills=Minulý %s zákazníka faktury
BoxTitleLastSupplierBills=Minulý %s dodavatelských faktur
BoxTitleLastProspects=Poslední %s zaznamenán vyhlídky
BoxTitleLastModifiedProspects=Poslední %s upravené vyhlídky
BoxTitleLastProductsInContract=Poslední %s produkty / služby ve smlouvě
BoxTitleLastModifiedMembers=Poslední %s modifikované členů
BoxTitleLastFicheInter=Poslední %s upravený zásah
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Nejstarší %s Nezaplacené faktury zákazníka
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Nejstarší %s Nezaplacené faktury dodavatele
BoxTitleCurrentAccounts=Běžný účet platební bilance v
BoxTitleSalesTurnover=Obrat
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Nezaplacené faktury zákazníka
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Nezaplacené faktury dodavatele
BoxTitleLastModifiedContacts=Poslední %s upravené kontakty / adresy
BoxMyLastBookmarks=Moje poslední %s záložky
BoxOldestExpiredServices=Nejstarší aktivní vypršela služby
BoxLastExpiredServices=Poslední %s nejstarší kontakty s aktivními vypršela služeb
BoxTitleLastActionsToDo=Poslední %s akce dělat
BoxTitleLastContracts=Poslední %s smlouvy
BoxTitleLastModifiedDonations=Poslední %s upravené dary
BoxTitleLastModifiedExpenses=Poslední %s upravené výdaje
BoxGlobalActivity=Globální aktivita (faktury, návrhy, objednávky)
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Nepodařilo se obnovit RSS toku. Poslední úspěšný refresh Datum: %s
LastRefreshDate=Poslední obnovovací data
NoRecordedBookmarks=Žádné záložky definovány.
ClickToAdd=Klikni pro přidání.
NoRecordedCustomers=Žádné zaznamenané zákazníky
NoRecordedContacts=Zaznamenány žádné kontakty
NoActionsToDo=Žádné akce dělat
NoRecordedOrders=Žádné zaznamenané zákazníkovy objednávky
NoRecordedProposals=Zaznamenány žádné návrhy
NoRecordedInvoices=Žádné zaznamenané zákazníka faktury
NoUnpaidCustomerBills=Bez neplacených zákazníka faktury
NoRecordedSupplierInvoices=Žádné zaznamenané dodavatelských faktur
NoUnpaidSupplierBills=Bez neplacených dodavatelských faktur
NoModifiedSupplierBills=Žádné zaznamenané dodavatelských faktur
NoRecordedProducts=Žádné zaznamenané produkty / služby
NoRecordedProspects=Zaznamenány žádné vyhlídky
NoContractedProducts=Žádné produkty / služby smluvně
NoRecordedContracts=Žádné zaznamenané smlouvy
NoRecordedInterventions=Žádné zaznamenané zásahy
BoxLatestSupplierOrders=Nejnovější dodavatelské objednávky
BoxTitleLatestSupplierOrders=%s nejnovější dodavatelské objednávky
NoSupplierOrder=Žádné zaznamenané dodavatele, aby
BoxCustomersInvoicesPerMonth=Zákazníků faktury za měsíc
BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Dodavatelských faktur za měsíc
BoxCustomersOrdersPerMonth=Objednávky zákazníků za měsíc
BoxSuppliersOrdersPerMonth=Dodavatel objednávky za měsíc
BoxProposalsPerMonth=Návrhy za měsíc
NoTooLowStockProducts=Žádný výrobek na základě nízkého limitu skladem
BoxProductDistribution=Produkty / služby distribuce
BoxProductDistributionFor=Distribuce %s pro %s
ForCustomersInvoices=Zákazníci faktury
ForCustomersOrders=Zákazníci objednávky
ForProposals=Návrhy

View File

@ -0,0 +1,39 @@
# Language file - Source file is en_US - cashdesk
CashDeskMenu=Prodejní místo
CashDesk=Prodejní místo
CashDesks=Bod prodeje
CashDeskBank=Bankovní účet
CashDeskBankCash=Bankovní účet (cash)
CashDeskBankCB=Bankovní účet (karta)
CashDeskBankCheque=Bankovní účet (kontrola)
CashDeskWarehouse=Sklad
CashdeskShowServices=Prodej služeb
CashDeskProducts=Produkty
CashDeskStock=Sklad
CashDeskOn=na
CashDeskThirdParty=Třetí stranou
CashdeskDashboard=V místě prodeje přístupu
ShoppingCart=Nákupní vozík
NewSell=Nový prodat
BackOffice=Back office
AddThisArticle=Přidat tento článek
RestartSelling=Vraťte se na prodej
SellFinished=Prodej skončil
PrintTicket=Tisk vstupenek
NoProductFound=Žádný článek nalezeno
ProductFound=výrobky, které se
ProductsFound=Nalezeno výrobků
NoArticle=Žádný článek
Identification=Identifikace
Article=Článek
Difference=Rozdíl
TotalTicket=Celkem vstupenek
NoVAT=Bez DPH pro tento prodej
Change=Nadbytek obdržel
CalTip=Klikněte pro zobrazení kalendáře
CashDeskSetupStock=Ptáte se sníží zásoby na faktuře vytvoření skladu, ale k tomu je nebyl definován <br> Změna stavu zásob modul nastavení, nebo zvolit sklad
BankToPay=Úvěrové konto
ShowCompany=Zobrazit společnost
ShowStock=Zobrazit skladu
DeleteArticle=Klepnutím odeberete tento článek
FilterRefOrLabelOrBC=Vyhledávání (Ref / Label)

View File

@ -0,0 +1,107 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - categories
Category=Kategorie
Categories=Kategorie
Rubrique=Kategorie
Rubriques=Kategorie
categories=kategorie
TheCategorie=Kategorie
NoCategoryYet=Žádné kategorii tohoto typu vytvořeného
In=V
AddIn=Přidejte
modify=upravit
Classify=Klasifikovat
CategoriesArea=Kategorie plocha
ProductsCategoriesArea=Produkty / služby kategorie oblasti
SuppliersCategoriesArea=Dodavatelé kategorie oblastí
CustomersCategoriesArea=Zákazníci kategorie oblastí
ThirdPartyCategoriesArea=Třetí strany Kategorie plocha
MembersCategoriesArea=Členové kategorie oblastí
ContactsCategoriesArea=Kontakty Kategorie plocha
MainCats=Hlavní kategorie
SubCats=Podkategorie
CatStatistics=Statistika
CatList=Seznam kategorií
AllCats=Všechny kategorie
ViewCat=Zobrazit kategorii
NewCat=Přidat kategorii
NewCategory=Nová kategorie
ModifCat=Změnit kategorii
CatCreated=Kategorie vytvořil
CreateCat=Vytvoření kategorie
CreateThisCat=Vytvoření této kategorie
ValidateFields=Ověření pole
NoSubCat=Podkategorie.
SubCatOf=Podkategorie
FoundCats=Nalezené kategorie
FoundCatsForName=Kategorie nalezených pro výraz názvu:
FoundSubCatsIn=Podkategorie nalezené v kategorii
ErrSameCatSelected=Vybrali jste stejné kategorie několikrát
ErrForgotCat=Zapomněli jste si vybrat kategorii
ErrForgotField=Zapomněli jste informovat pole
ErrCatAlreadyExists=Tento název je již používán
AddProductToCat=Přidat tento produkt do kategorie?
ImpossibleAddCat=Nelze přidat kategorii
ImpossibleAssociateCategory=Nelze přiřadit kategorii
WasAddedSuccessfully=<b>%s</b> bylo úspěšně přidáno.
ObjectAlreadyLinkedToCategory=Element je již připojen do této kategorie.
CategorySuccessfullyCreated=Tato kategorie %s byla přidána s úspěchem.
ProductIsInCategories=Produktu / služby je vlastníkem následujících kategoriích
SupplierIsInCategories=Třetí strana vlastní následování dodavatelů kategorií
CompanyIsInCustomersCategories=Tato třetí strana vlastní pro následující zákazníků / vyhlídky kategorií
CompanyIsInSuppliersCategories=Tato třetí strana vlastní následování dodavatelů kategorií
MemberIsInCategories=Tento člen je vlastníkem, aby tito členové kategorií
ContactIsInCategories=Tento kontakt je vlastníkem do následujících kategorií kontakty
ProductHasNoCategory=Tento produkt / služba není v žádné kategorii
SupplierHasNoCategory=Tento dodavatel není v žádném kategoriích
CompanyHasNoCategory=Tato společnost není v žádném kategoriích
MemberHasNoCategory=Tento člen není v žádném kategoriích
ContactHasNoCategory=Tento kontakt není v žádném kategoriích
ClassifyInCategory=Zařazení do kategorie
NoneCategory=Nikdo
NotCategorized=Bez kategorii
CategoryExistsAtSameLevel=Tato kategorie již existuje s tímto čj
ReturnInProduct=Zpět na produkt / službu kartu
ReturnInSupplier=Zpět na dodavatele karty
ReturnInCompany=Zpět na zákazníka / Vyhlídka karty
ContentsVisibleByAll=Obsah bude vidět všichni
ContentsVisibleByAllShort=Obsah viditelné všemi
ContentsNotVisibleByAllShort=Obsah není vidět všichni
CategoriesTree=Kategorie strom
DeleteCategory=Odstranit kategorii
ConfirmDeleteCategory=Jste si jisti, že chcete smazat tuto kategorii?
RemoveFromCategory=Odstraňte spojení s kategoriích
RemoveFromCategoryConfirm=Jste si jisti, že chcete odstranit vazbu mezi transakce a kategorie?
NoCategoriesDefined=Žádné definované kategorie
SuppliersCategoryShort=Dodavatelé kategorie
CustomersCategoryShort=Zákazníci kategorie
ProductsCategoryShort=Kategorie produktů
MembersCategoryShort=Členové kategorie
SuppliersCategoriesShort=Dodavatelé kategorie
CustomersCategoriesShort=Zákazníci kategorie
CustomersProspectsCategoriesShort=Custo. / Prosp. kategorie
ProductsCategoriesShort=Kategorie produktů
MembersCategoriesShort=Členové kategorie
ContactCategoriesShort=Kontakty kategorie
ThisCategoryHasNoProduct=Tato kategorie neobsahuje žádný produkt.
ThisCategoryHasNoSupplier=Tato kategorie neobsahuje žádné dodavatele.
ThisCategoryHasNoCustomer=Tato kategorie neobsahuje žádné zákazníka.
ThisCategoryHasNoMember=Tato kategorie neobsahuje žádné člena.
ThisCategoryHasNoContact=Tato kategorie neobsahuje žádný kontakt.
AssignedToCustomer=Účelově vázané k zákazníkovi
AssignedToTheCustomer=Přiřazené zákazníkovi
InternalCategory=Vnitřní kategorie
CategoryContents=Kategorie obsah
CategId=Kategorie id
CatSupList=Seznam dodavatelských kategorií
CatCusList=Seznam zákazníků / vyhlídky kategorií
CatProdList=Seznam kategorií produktů
CatMemberList=Seznam členů kategorií
CatContactList=Seznam kontaktních kategorií a kontakt
CatSupLinks=Vazby mezi dodavateli a kategorií
CatCusLinks=Vazby mezi zákazníky / vyhlídky a kategorií
CatProdLinks=Vazby mezi produktů / služeb a kategorií
CatMemberLinks=Vazby mezi členy a kategorií
CatProdLinks=Vazby mezi produktů / služeb a kategorií
CatCusLinks=Vazby mezi zákazníky / vyhlídky a kategorií
CatSupLinks=Vazby mezi dodavateli a kategorií
DeleteFromCat=Odebrat z kategorie

View File

@ -0,0 +1,95 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial
Commercial=Obchodní
CommercialArea=Komerční prostory
CommercialCard=Obchodní karty
CustomerArea=Zákazníci oblast
Customer=Zákazník
Customers=Zákazníci
Prospect=Vyhlídka
Prospects=Vyhlídky
DeleteAction=Odstranit událost / úkol
NewAction=Nová událost / úkol
AddAction=Přidat událost / úkol
AddAnAction=Přidat událost / úkol
AddActionRendezVous=Přidat Rendez-vous události
Rendez-Vous=Schůzka
ConfirmDeleteAction=Jste si jisti, že chcete smazat tuto událost / úkol?
CardAction=Událost karty
PercentDone=Procento dokončení
ActionOnCompany=Úkol o společnosti
ActionOnContact=Úkol o kontaktu
TaskRDV=Schůze
TaskRDVWith=Setkání s %s
ShowTask=Zobrazit úkol
ShowAction=Zobrazit akce
ActionsReport=Události zprávu
ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Thirdparties s obchodním zástupcem
SalesRepresentative=Obchodní zástupce
SalesRepresentatives=Obchodní zástupci
SalesRepresentativeFollowUp=Obchodní zástupce (pokračování)
SalesRepresentativeSignature=Obchodní zástupce (podpis)
CommercialInterlocutor=Obchodní partner
ErrorWrongCode=Chybný kód
NoSalesRepresentativeAffected=Žádná konkrétní obchodní Stanovený zástupce
ShowCustomer=Zobrazit zákazníkovi
ShowProspect=Zobrazit vyhlídky
ListOfProspects=Seznam vyhlídky
ListOfCustomers=Seznam zákazníků
LastDoneTasks=Poslední %s dokončení úkolů
LastRecordedTasks=Poslední zaznamenané úkoly
LastActionsToDo=Poslední %s nejstarší akce nebyly dokončeny
DoneAndToDoActionsFor=Dokončeno a to akcí pro %s
DoneAndToDoActions=Dokončeno a Chcete-li události
DoneActions=Dokončené akce
DoneActionsFor=Dokončené akce pro %s
ToDoActions=Neúplné události
ToDoActionsFor=Neúplné akce pro %s
SendPropalRef=Poslat komerční návrhu %s
SendOrderRef=Pošli objednávku %s
StatusNotApplicable=Nevztahuje se
StatusActionToDo=Chcete-li
StatusActionDone=Dokončit
MyActionsAsked=Události jsem nahrané
MyActionsToDo=Události, které musím udělat,
MyActionsDone=Události přiřazené ke mně
StatusActionInProcess=V procesu
TasksHistoryForThisContact=Akce pro tento kontakt
LastProspectDoNotContact=Nedotýkejte se
LastProspectNeverContacted=Nikdy nekontaktoval
LastProspectToContact=Chcete-li kontaktovat
LastProspectContactInProcess=Kontakt v procesu
LastProspectContactDone=Spojit se provádí
DateActionPlanned=Datum Akce plánované na
DateActionDone=Datum Akce provedeno
ActionAskedBy=Akce hlášeny
ActionAffectedTo=Událost přiřazena
ActionDoneBy=Událost provádí
ActionUserAsk=Zpracoval
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Pokud pole <b>'Datum udělat</b> &quot;je naplněn, je akce zahájena (nebo dokončený), tak pole&quot; <b>Stav</b> &quot;nemůže být 0%%.
ActionAC_TEL=Telefonní hovor
ActionAC_FAX=Odeslat fax
ActionAC_PROP=Poslat e-mailem návrh
ActionAC_EMAIL=Odeslat e-mail
ActionAC_RDV=Schůze
ActionAC_FAC=Poslat zákazníka fakturu poštou
ActionAC_REL=Poslat zákazníka fakturu poštou (připomínka)
ActionAC_CLO=Zavřít
ActionAC_EMAILING=Poslat hromadný email
ActionAC_COM=Poslat objednávky zákazníka e-mailem
ActionAC_SHIP=Poslat přepravu poštou
ActionAC_SUP_ORD=Poslat e-mailem objednávku s dodavately
ActionAC_SUP_INV=Poslat dodavatelské faktury poštou
ActionAC_OTH=Ostatní
ActionAC_OTH_AUTO=Ostatní (automaticky vkládané události)
ActionAC_MANUAL=Ručně vložené události
ActionAC_AUTO=Automaticky vložené události
Stats=Prodejní statistiky
CAOrder=Objem prodeje (potvrzené objednávky)
FromTo=od %s na %s
MargeOrder=Okraje (ověřené objednávky)
RecapAnnee=Shrnutí roku
NoData=Nejsou k dispozici žádné údaje
StatusProsp=Prospect stav
DraftPropals=Navrhnout obchodní návrhy
SearchPropal=Hledat obchodní návrh
CommercialDashboard=Obchodní shrnutí

View File

@ -0,0 +1,403 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Název společnosti %s již existuje. Vyberte si jinou.
ErrorPrefixAlreadyExists=Prefix %s již existuje. Vyberte si jinou.
ErrorSetACountryFirst=Nastavení země první
SelectThirdParty=Vyberte třetí stranu
DeleteThirdParty=Odstranění třetí stranu
ConfirmDeleteCompany=Jste si jisti, že chcete odstranit tuto společnost a všichni zdědili informace?
DeleteContact=Odstranění kontaktu / adresa
ConfirmDeleteContact=Jste si jisti, že chcete smazat tento kontakt a všechny dědičné informace?
MenuNewThirdParty=Nový třetí stranou
MenuNewCompany=Nová společnost
MenuNewCustomer=Nový zákazník
MenuNewProspect=Nová Vyhlídka
MenuNewSupplier=Nový dodavatel
MenuNewPrivateIndividual=Nová soukromá osoba
MenuSocGroup=Skupiny
NewCompany=Nová společnost (vyhlídka, zákazník, dodavatel)
NewThirdParty=Nový třetí strana (vyhlídka, zákazník, dodavatel)
NewSocGroup=Nová skupina společností
NewPrivateIndividual=Nová soukromá osoba (vyhlídka, zákazník, dodavatel)
ProspectionArea=Prospekce plochy
SocGroup=Skupina společností
IdThirdParty=Id třetí stranou
IdCompany=IČ
IdContact=Contact ID
Contacts=Kontakty / adresy
ThirdPartyContacts=Třetích stran kontakty
ThirdPartyContact=Třetí stranou kontakt / adresa
StatusContactValidated=Stav kontaktu / adresa
Company=Společnost
CompanyName=Název společnosti
Companies=Firmy
CountryIsInEEC=Země je uvnitř Evropského hospodářského společenství
ThirdPartyName=Třetí strana název
ThirdParty=Třetí stranou
ThirdParties=Třetí strany
ThirdPartyAll=Třetí strany (vše)
ThirdPartyProspects=Vyhlídky
ThirdPartyProspectsStats=Vyhlídky
ThirdPartyCustomers=Zákazníci
ThirdPartyCustomersStats=Zákazníci
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Zákazníci s %s nebo %s
ThirdPartySuppliers=Dodavatelé
ThirdPartyType=Třetí typ vyhledávající večírky
Company/Fundation=Společnosti / Nadace
Individual=Soukromá osoba
ToCreateContactWithSameName=Automaticky vytvoří fyzický kontakt s stejnými informacemi
ParentCompany=Mateřská společnost
Subsidiary=Vedlejší
Subsidiaries=Dceřiné společnosti
NoSubsidiary=Ne dceřinou
ReportByCustomers=Zpráva o zákazníky
ReportByQuarter=Zpráva sazby
CivilityCode=Zdvořilost kód
RegisteredOffice=Sídlo společnosti
Name=Název
Lastname=Příjmení
Firstname=Křestní jméno
PostOrFunction=Post / Funkce
UserTitle=Název
Surname=Příjmení / Pseudo
Address=Adresa
State=Stát / Provincie
Region=Kraj
Country=Země
CountryCode=Kód země
CountryId=Země id
Phone=Telefon
PhonePro=Prof telefon
PhonePerso=Os. telefon
PhoneMobile=Mobilní
No_Email=Neposílejte e-hmotnost poštovní zásilky
Fax=Fax
Zip=Poštovní směrovací číslo
Town=Město
Web=Web
Poste= Pozice
DefaultLang=Výchozí jazyk
VATIsUsed=DPH se používá
VATIsNotUsed=DPH se nepoužívá
CopyAddressFromSoc=Vyplňte adresu s thirdparty adresu
##### Local Taxes #####
LocalTax1IsUsedES= RE se používá
LocalTax1IsNotUsedES= RE se nepoužívá
LocalTax2IsUsedES= IRPF se používá
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF se nepoužívá
LocalTax1ES=RE
LocalTax2ES=IRPF
ThirdPartyEMail=%s
WrongCustomerCode=Zákaznický kód neplatný
WrongSupplierCode=Dodavatel kód neplatný
CustomerCodeModel=Zákaznický kód modelu
SupplierCodeModel=Dodavatel kód modelu
Gencod=Čárový kód
##### Professional ID #####
ProfId1Short=Prof id 1
ProfId2Short=Prof id 2
ProfId3Short=Prof id 3
ProfId4Short=Prof id 4
ProfId5Short=Prof id 5
ProfId6Short=Prof id 5
ProfId1=Profesionální ID 1
ProfId2=Profesionální ID 2
ProfId3=Profesionální ID 3
ProfId4=Profesionální ID 4
ProfId5=Profesionální ID 5
ProfId6=Profesionální ID 6
ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil)
ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu bestie)
ProfId3AR=-
ProfId4AR=-
ProfId5AR=-
ProfId6AR=-
ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
ProfId2AU=-
ProfId3AU=-
ProfId4AU=-
ProfId5AU=-
ProfId6AU=-
ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional číslo)
ProfId2BE=-
ProfId3BE=-
ProfId4BE=-
ProfId5BE=-
ProfId6BE=-
ProfId1BR=-
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
ProfId3BR=IM (Inscricao obecní)
ProfId4BR=CPF
#ProfId5BR=CNAE
#ProfId6BR=INSS
ProfId1CH=-
ProfId2CH=-
ProfId3CH=Prof Id 1 (Federální číslo)
ProfId4CH=Prof Id 2 (obchodní Záznam číslo)
ProfId5CH=-
ProfId6CH=-
ProfId1CL=Prof Id 1 (RUT)
ProfId2CL=-
ProfId3CL=-
ProfId4CL=-
ProfId5CL=-
ProfId6CL=-
ProfId1CO=Prof Id 1 (RUT)
ProfId2CO=-
ProfId3CO=-
ProfId4CO=-
ProfId5CO=-
ProfId6CO=-
ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3DE=Prof ID 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4DE=-
ProfId5DE=-
ProfId6DE=-
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
ProfId2ES=Prof Id 2 (Číslo sociálního pojištění)
ProfId3ES=Prof ID 3 (CNAE)
ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate číslo)
ProfId5ES=-
ProfId6ES=-
ProfId1FR=Prof Id 1 (siréna)
ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
ProfId3FR=Prof ID 3 (NAF, starý APE)
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM)
ProfId5FR=-
ProfId6FR=-
ProfId1GB=Registrační číslo
ProfId2GB=-
ProfId3GB=SIC
ProfId4GB=-
ProfId5GB=-
ProfId6GB=-
ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
ProfId2HN=-
ProfId3HN=-
ProfId4HN=-
ProfId5HN=-
ProfId6HN=-
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN)
ProfId3IN=Prof ID 3 (SRVC TAX)
ProfId4IN=Prof Id 4
ProfId5IN=Prof Id 5
ProfId6IN=-
ProfId1MA=Id prof. 1 (RC)
ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente)
ProfId3MA=Id prof. 3 (IF)
ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS)
ProfId5MA=-
ProfId6MA=-
ProfId1MX=Prof Id 1 (RFC).
ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS)
ProfId3MX=Prof ID 3 (Profesional Listina)
ProfId4MX=-
ProfId5MX=-
ProfId6MX=-
ProfId1NL=KVK Nummer
ProfId2NL=-
ProfId3NL=-
ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
ProfId5NL=-
ProfId6NL=-
ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
ProfId2PT=Prof Id 2 (Číslo sociálního pojištění)
ProfId3PT=Prof ID 3 (obchodní Záznam číslo)
ProfId4PT=Prof Id 4 (konzervatoř)
ProfId5PT=-
ProfId6PT=-
ProfId1SN=RC
ProfId2SN=Ninea
ProfId3SN=-
ProfId4SN=-
ProfId5SN=-
ProfId6SN=-
ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
ProfId2TN=Prof Id 2 (fiskální matricule)
ProfId3TN=Prof ID 3 (Douane kód)
ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
ProfId5TN=-
ProfId6TN=-
ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
ProfId3RU=Prof ID 3 (KPP)
ProfId4RU=Prof Id 4 (Okpo)
ProfId5RU=-
ProfId6RU=-
VATIntra=Daňové identifikační číslo
VATIntraShort=Daňové identifikační číslo
VATIntraVeryShort=DPH
VATIntraSyntaxIsValid=Syntaxe je platná
VATIntraValueIsValid=Hodnota je platná
ProspectCustomer=Prospect / zákazník
Prospect=Vyhlídka
CustomerCard=Zákaznická karta
Customer=Zákazník
CustomerDiscount=Zákaznická Sleva
CustomerRelativeDiscount=Relativní zákazník sleva
CustomerAbsoluteDiscount=Absolutní zákazník sleva
CustomerRelativeDiscountShort=Relativní sleva
CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolutní sleva
CompanyHasRelativeDiscount=Tento zákazník má výchozí slevu <b>%s%%</b>
CompanyHasNoRelativeDiscount=Tento zákazník nemá relativní slevu ve výchozím nastavení
CompanyHasAbsoluteDiscount=Tento zákazník má ještě slevu úvěru nebo zálohy na <b>%s</b> %s
CompanyHasCreditNote=Tento zákazník má stále dobropisy pro <b>%s</b> %s
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Tento zákazník nemá diskontní úvěr k dispozici
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolutní slevy (udělena všem uživatelům)
CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolutní slevy (uděleno sami)
DefaultDiscount=Výchozí sleva
AvailableGlobalDiscounts=Absolutní slevy
DiscountNone=Nikdo
Supplier=Dodavatel
CompanyList=Společnosti Seznam
AddContact=Přidat kontakt
AddContactAddress=Přidat kontakt / adresa
EditContact=Upravit kontakt
EditContactAddress=Upravit kontakt / adresa
Contact=Kontakt
ContactsAddresses=Kontakty / adresy
NoContactDefinedForThirdParty=Žádný kontakt definovaná pro tuto třetí stranu
NoContactDefined=Žádný kontakt definováno
DefaultContact=Výchozí kontakt / adresa
AddCompany=Přidat firmu
AddThirdParty=Přidat třetí stranu
DeleteACompany=Odstranění společnost
PersonalInformations=Osobní údaje
AccountancyCode=Účetnictví kód
CustomerCode=Zákaznický kód
SupplierCode=Kód dodavatele
CustomerAccount=Zákaznický účet
SupplierAccount=Dodavatel účet
CustomerCodeDesc=Zákaznický kód, jedinečný pro všechny zákazníky
SupplierCodeDesc=Dodavatel kód, jedinečný pro všechny dodavatele
RequiredIfCustomer=Požadováno, pokud třetí osoba zákazníka nebo perspektiva
RequiredIfSupplier=Požadováno, pokud třetí strana je dodavatelem
ValidityControledByModule=Platnost řízen modulem
ThisIsModuleRules=Jedná se pravidla pro tento modul
LastProspect=Poslední
ProspectToContact=Prospect kontaktovat
CompanyDeleted=Společnost &quot;%s&quot; vymazán z databáze.
ListOfContacts=Seznam kontaktů adres /
ListOfContactsAddresses=Seznam kontaktů adres /
ListOfProspectsContacts=Seznam kontaktů vyhlídky
ListOfCustomersContacts=Seznam kontaktů se zákazníky
ListOfSuppliersContacts=Seznam kontaktů dodavatelů
ListOfCompanies=Seznam společností
ListOfThirdParties=Seznam třetích stran
ShowCompany=Zobrazit společnost
ShowContact=Zobrazit kontakt
ContactsAllShort=Vše (Bez filtru)
ContactType=Kontaktujte typ
ContactForOrders=Order kontakt
ContactForProposals=Návrh je kontakt
ContactForContracts=Smlouva je kontakt
ContactForInvoices=Faktura je kontakt
NoContactForAnyOrder=Tento kontakt není kontakt na libovolném pořadí
NoContactForAnyProposal=Tento kontakt není kontaktní osobou pro jakékoliv komerční návrhu
NoContactForAnyContract=Tento kontakt není kontakt u každé zakázky
NoContactForAnyInvoice=Tento kontakt není kontakt pro každé faktuře
NewContact=Nový kontakt
NewContactAddress=Nový kontakt / adresa
LastContacts=Poslední kontakty
MyContacts=Moje kontakty
Phones=Telefony
Capital=Kapitál
CapitalOf=Hlavní město %s
EditCompany=Upravit společnost
EditDeliveryAddress=Upravit dodací adresu
ThisUserIsNot=Tento uživatel není vyhlídka, zákazník ani dodavatel
VATIntraCheck=Kontrola
VATIntraCheckDesc=Odkaz <b>%s</b> umožňuje požádat Evropskou DPH checker služby. Externí přístup k internetu ze serveru je nutné pro tuto službu do práce.
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
VATIntraCheckableOnEUSite=Zkontrolujte Intracomunnautary DPH na stránkách Evropské komise
VATIntraManualCheck=Můžete se také podívat ručně z evropských webových stránek <a href="%s" target="_blank">%s</a>
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Zkontrolujte, není možné. Zkontrolujte, služba není poskytována členským státem (%s).
NorProspectNorCustomer=Ani vyhlídky, ani zákazník
JuridicalStatus=Právnický stav
Staff=Zaměstnanci
ProspectLevelShort=Potenciál
ProspectLevel=Prospect potenciál
ContactPrivate=Soukromý
ContactPublic=Společná
ContactVisibility=Viditelnost
OthersNotLinkedToThirdParty=Ostatní, které nejsou spojeny s třetí stranou
ProspectStatus=Prospect stav
PL_NONE=Nikdo
PL_UNKNOWN=Neznámý
PL_LOW=Nízký
PL_MEDIUM=Střední
PL_HIGH=Vysoký
TE_UNKNOWN=-
TE_STARTUP=Uvedení do provozu
TE_GROUP=Velké firmy
TE_MEDIUM=Střední firma
TE_ADMIN=Vládní
TE_SMALL=Malé společnosti
TE_RETAIL=Maloobchodník
TE_WHOLE=Wholetailer
TE_PRIVATE=Soukromá osoba
TE_OTHER=Ostatní
StatusProspect-1=Nedotýkejte se
StatusProspect0=Nikdy nekontaktoval
StatusProspect1=Chcete-li kontaktovat
StatusProspect2=Kontakt v procesu
StatusProspect3=Spojit se provádí
ChangeDoNotContact=Změnit stav na &quot;Nedotýkejte se&quot;
ChangeNeverContacted=Změnit stav na &quot;nikdy nekontaktoval&quot;
ChangeToContact=Změnit stav na &quot;Chcete-li kontaktovat&quot;
ChangeContactInProcess=Změnit stav na &quot;Kontakt v procesu&quot;
ChangeContactDone=Změnit stav na &quot;Kontaktujte udělat&quot;
ProspectsByStatus=Vyhlídky podle postavení
BillingContact=Fakturační kontakt
NbOfAttachedFiles=Počet připojených souborů
AttachANewFile=Připojit nový soubor
NoRIB=Žádné definované BAN
NoParentCompany=Nikdo
ExportImport=Import-Export
ExportCardToFormat=Export do formátu karty
ContactNotLinkedToCompany=Kontaktu, který není spojen s jakoukoli třetí stranou
DolibarrLogin=Dolibarr přihlášení
NoDolibarrAccess=Žádný přístup Dolibarr
ExportDataset_company_1=Třetí strany (firmy / nadace) a vlastnosti
ExportDataset_company_2=Kontakty a vlastnosti
ImportDataset_company_1=Třetí strany (firmy / nadace) a vlastnosti
ImportDataset_company_2=Kontakty (z thirdparties nebo ne) a atributy
ImportDataset_company_3=Bankovní spojení
PriceLevel=Cenová hladina
DeliveriesAddress=Dodací adresy
DeliveryAddress=Dodací adresa
DeliveryAddressLabel=Dodací adresa štítek
DeleteDeliveryAddress=Odstranění dodací adresu
ConfirmDeleteDeliveryAddress=Jste si jisti, že chcete smazat tuto dodací adresu?
NewDeliveryAddress=Nová adresa pro doručování
AddDeliveryAddress=Přidat adresu
AddAddress=Přidat adresu
NoOtherDeliveryAddress=Žádné náhradní doručení definována adresa
SupplierCategory=Dodavatel kategorie
JuridicalStatus200=Nezávislé
DeleteFile=Smazat soubor
ConfirmDeleteFile=Jste si jisti, že chcete smazat tento soubor?
AllocateCommercial=Přiřazeno obchodního zástupce
SelectCountry=Zvolte zemi
SelectCompany=Vyberte třetí stranu
Organization=Organizace
AutomaticallyGenerated=Automaticky generované
FiscalYearInformation=Informace o fiskální rok
FiscalMonthStart=Počáteční měsíc fiskálního roku
YouMustCreateContactFirst=Musíte vytvořit e-maily, kontakty pro třetí strany první moci přidat e-mailů oznámení.
ListSuppliersShort=Seznam dodavatelů
ListProspectsShort=Seznam vyhlídky
ListCustomersShort=Seznam zákazníků
ThirdPartiesArea=Třetí strany plocha
LastModifiedThirdParties=Poslední %s upravené třetí strany
UniqueThirdParties=Celkem unikátních třetích stran
InActivity=Otevřeno
ActivityCeased=Zavřeno
ActivityStateFilter=Ekonomické postavení
ProductsIntoElements=Seznam produktů do
OutstandingBill=Max. za vynikající účet
# Monkey
MonkeyNumRefModelDesc=Zpět numero ve formátu %syymm-nnnn pro zákazníka kódu a %syymm-NNNN s dodavately kódu, kde yy je rok, MM je měsíc a nnnn je sekvence bez přerušení a bez návratu na 0.
# Leopard
LeopardNumRefModelDesc=Kód je zdarma. Tento kód lze kdykoli změnit.

View File

@ -0,0 +1,171 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta
Accountancy=Účetnictví
AccountancyCard=Účetnictví karty
Treasury=Pokladna
MenuFinancial=Finanční
TaxModuleSetupToModifyRules=Přejít na <a href="%s">daních z modulu nastavení</a> změnit pravidla pro výpočet
OptionMode=Volba pro účetnictví
OptionModeTrue=Možnost Příjmy-Výdaje
OptionModeVirtual=Možnost deklaracemi Pohledávky
OptionModeTrueDesc=V této souvislosti se počítá obrat přes platby (datum platby). Platnost údajů je zajištěna pouze tehdy, pokud je vedení účetnictví zkoumal přes vstup / výstup na účty prostřednictvím faktur.
OptionModeVirtualDesc=V této souvislosti se počítá obrat přes faktur (datum schválení). Jsou-li tyto faktury jsou splatné, zda byly zaplaceny či nikoliv, jsou uvedeny v obratu výstupu.
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Funkce dostupné pouze v ÚVĚRY-dluhy účetního režimu (viz konfigurace modulu Účetnictví)
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Částky uvedené zde jsou vypočteny na základě pravidel stanovených daňovými Nastavení modulu.
Param=Setup
RemainingAmountPayment=Částka platby svátku:
AmountToBeCharged=Celková částka k zaplacení:
AccountsGeneral=Účty
Account=Účet
Accounts=Účty
Accountparent=Účet rodič
Accountsparent=Účty rodič
BillsForSuppliers=Účty pro dodavatele
Income=Příjem
Outcome=Výdaj
ReportInOut=Výnosy / náklady
ReportTurnover=Obrat
PaymentsNotLinkedToInvoice=Platby nesouvisející s jakoukoli fakturu, takže nejsou spojeny žádné třetí straně
PaymentsNotLinkedToUser=Platby nesouvisející všechny uživatele
Profit=Zisk
Balance=Zůstatek
Debit=Debet
Credit=Úvěr
Withdrawal=Odnětí
Withdrawals=Výběry
AmountHTVATRealReceived=Net shromážděný
AmountHTVATRealPaid=Čisté placené
VATToPay=DPH prodává
VATReceived=DPH zaplacená
VATToCollect=DPH nákupy
VATSummary=DPH Balance
LT2SummaryES=IRPF Balance
VATPaid=DPH zaplacená
LT2PaidES=IRPF Placené
LT2CustomerES=IRPF prodej
LT2SupplierES=IRPF nákupy
VATCollected=Vybrané DPH
ToPay=Zaplatit
ToGet=Chcete-li získat zpět
TaxAndDividendsArea=Daňové, sociální příspěvky a dividendy oblasti
SocialContribution=Sociální příspěvek
SocialContributions=Sociální příspěvky
MenuTaxAndDividends=Daně a dividendy
MenuSocialContributions=Sociální příspěvky
MenuNewSocialContribution=Nový příspěvek
NewSocialContribution=Nový příspěvek na sociální zabezpečení
ContributionsToPay=Příspěvky platit
AccountancyTreasuryArea=Účetnictví / Treasury oblast
AccountancySetup=Účetnictví nastavení
NewPayment=Nový platební
Payments=Platby
PaymentCustomerInvoice=Zákazník fakturu
PaymentSupplierInvoice=Dodavatel fakturu
PaymentSocialContribution=Sociální příspěvek platba
PaymentVat=DPH platba
ListPayment=Seznam plateb
ListOfPayments=Seznam plateb
ListOfCustomerPayments=Seznam zákaznických plateb
ListOfSupplierPayments=Seznam plateb dodavatelům
DatePayment=Datum platby
NewVATPayment=New DPH platba
newLT2PaymentES=Nový IRPF platba
LT2PaymentES=IRPF platby
LT2PaymentsES=IRPF Platby
VATPayment=Platba DPH
VATPayments=Platby DPH
SocialContributionsPayments=Sociální příspěvky platby
ShowVatPayment=Zobrazit DPH platbu
TotalToPay=Celkem k zaplacení
TotalVATReceived=Celkem bez DPH obdržel
CustomerAccountancyCode=Zákazník účetnictví kód
SupplierAccountancyCode=Dodavatel účetnictví kód
AccountNumberShort=Číslo účtu
AccountNumber=Číslo účtu
NewAccount=Nový účet
SalesTurnover=Obrat
SalesTurnoverMinimum=Minimální obrat z prodeje
ByThirdParties=Třetími stranami
ByUserAuthorOfInvoice=Fakturou autorovi
AccountancyExport=Účetnictví export
ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Bad zákazník účetní kód pro %s
SuppliersProductsSellSalesTurnover=Celkový obrat z prodeje výrobků dodavatele.
CheckReceipt=Podívejte se vklad
CheckReceiptShort=Podívejte se vklad
NewCheckReceipt=Nová sleva
NewCheckDeposit=Nová kontrola záloha
NewCheckDepositOn=Vytvořte potvrzení o vkladu na účet: %s
NoWaitingChecks=Žádné kontroly čekání na vklad.
DateChequeReceived=Zkontrolujte datum příjmu
NbOfCheques=Nb kontrol
PaySocialContribution=Platit sociální příspěvek
ConfirmPaySocialContribution=Jste si jisti, že chcete klasifikovat jako sociální příspěvek vyplácí?
DeleteSocialContribution=Odstranění sociální příspěvek
ConfirmDeleteSocialContribution=Jste si jisti, že chcete smazat tento příspěvek na sociální zabezpečení?
ExportDataset_tax_1=Sociální příspěvky a platby
CalcModeVATDebt=Režim <b>%sVAT na závazky accounting%s.</b>
CalcModeVATEngagement=Režim <b>%sVAT z příjmů-expense%sS.</b>
CalcModeDebt=Režim <b>%sClaims-Debt%sS</b> řekl <b>Závazek účetnictví.</b>
CalcModeEngagement=Režim <b>%sIncomes-Expense%sS</b> řekl <b>hotovostní účetnictví</b>
AnnualSummaryDueDebtMode=Bilance příjmů a výdajů, roční shrnutí
AnnualSummaryInputOutputMode=Bilance příjmů a výdajů, roční shrnutí
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Bilance příjmů a výdajů, detail třetích stran, režim <b>%sClaims-Debt%sS</b> řekl <b>účtování závazků.</b>
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Bilance příjmů a výdajů, detail třetích stran, režim <b>%sIncomes-Expense%sS</b> řekla <b>pokladní účetnictví.</b>
SeeReportInInputOutputMode=Viz zpráva <b>%sIncomes-Expense%sS</b> řekl <b>hotovostního účetnictví</b> pro výpočet na skutečných platbách
SeeReportInDueDebtMode=Viz zpráva <b>%sClaims-Debt%sS</b> řekl <b>účtování závazků</b> pro výpočet na vystavených faktur
RulesAmountWithTaxIncluded=- Uvedené částky jsou se všemi daněmi
RulesResultDue=- To zahrnuje neuhrazené faktury, výdaje a DPH, zda byly zaplaceny či nikoliv. <br> - Je založen na validační data faktur a DPH a ke dni splatnosti na náklady.
RulesResultInOut=- Obsahuje skutečné platby na výdaje faktur a DPH. <br> - Je založen na data splatnosti faktur, výdajů a daně z přidané hodnoty.
RulesCADue=- Obsahuje klienta splatných faktur, zda jsou placené či nikoliv. <br> - Je založen na validační data těchto faktur. <br>
RulesCAIn=- Obsahuje všechny účinné platby faktury přijaté od klientů. <br> - Je založen na datu úhrady těchto faktur <br>
DepositsAreNotIncluded=- Kauce faktury, ani zahrnuty
DepositsAreIncluded=- Kauce faktury jsou zahrnuty
LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Zpráva o třetí stranou IRPF
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Zpráva zákazníka DPH vyzvednout a zaplatit
VATReportByCustomersInDueDebtMode=Zpráva zákazníka DPH vyzvednout a zaplatit
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Zpráva sazby daně z přidané hodnoty vybrané a odvedené
VATReportByQuartersInDueDebtMode=Zpráva sazby daně z přidané hodnoty vybrané a odvedené
SeeVATReportInInputOutputMode=Viz zprávu <b>%sVAT encasement%s</b> pro standardní výpočet
SeeVATReportInDueDebtMode=Viz zpráva <b>%sVAT na flow%s</b> pro výpočet s možností na toku
RulesVATInServices=- V případě služeb, zpráva obsahuje DPH předpisy skutečně přijaté nebo vydané na základě data splatnosti.
RulesVATInProducts=- U hmotného majetku, ale zahrnuje DPH faktury na základě data vystavení faktury.
RulesVATDueServices=- V případě služeb, zpráva obsahuje faktur s DPH z důvodu, placené, či nikoli, na základě data vystavení faktury.
RulesVATDueProducts=- U hmotného majetku, ale zahrnuje faktur s DPH, na základě data vystavení faktury.
OptionVatInfoModuleComptabilite=Poznámka: U hmotného majetku, měl by používat termín dodání bude spravedlivější.
PercentOfInvoice=%% / Faktura
NotUsedForGoods=Nepoužívá se na zboží
ProposalStats=Statistiky o návrzích
OrderStats=Statistika objednávek
InvoiceStats=Statistika účty
Dispatch=Dispečink
Dispatched=Odešle se,
ToDispatch=K odeslání
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Třetí strana musí být definován jako zákazník
SellsJournal=Prodej Journal
PurchasesJournal=Nákupy Journal
DescSellsJournal=Prodej Journal
DescPurchasesJournal=Nákupy Journal
InvoiceRef=Faktura čj.
CodeNotDef=Není definováno
AddRemind=Expedice k dispozici množství
RemainToDivide= Zbývá k odeslání:
WarningDepositsNotIncluded=Vklady faktury nejsou zahrnuty v této verzi tohoto modulu účetnictví.
DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=Termín vyplacení datum nemůže být nižší než objektu data.
Pcg_version=PCG verze
Pcg_type=PCG typ
Pcg_subtype=PCG podtyp
InvoiceLinesToDispatch=Faktura linky na expedici
InvoiceDispatched=Je vyslána, faktury
AccountancyDashboard=Účetnictví shrnutí
ByProductsAndServices=Výrobky a službami
RefExt=Externí ref
ToCreateAPredefinedInvoice=Chcete-li vytvořit předem definovaný fakturu, vytvořte standardní fakturu a pak, aniž by ji potvrdíte, klikněte na tlačítko &quot;Převést do předem faktura&quot;.
LinkedOrder=spojené s vedením
ReCalculate=Přepočítat
Mode1=Methode 1
Mode2=Metoda 2
CalculationRuleDesc=Chcete-li vypočítat celkovou částku DPH, tam jsou dvě metody: <br> Metoda 1 je zaokrouhlení DPH na každém řádku, pak se sečtou tak. <br> Metoda 2 je součtem všech sud na každém řádku, pak se výsledek zaokrouhlování. <br> Konečný výsledek může se liší od několika centů. Výchozí režim je režim <b>%s.</b>
CalculationRuleDescSupplier=podle dodavatele zvolit vhodnou metodu použít stejné pravidlo pro výpočet a dostat stejný výsledek očekává od svého dodavatele.
TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Obrat zpráva za zboží, při použití <b>hotovosti evidence</b> režim není relevantní. Tato zpráva je k dispozici pouze při použití <b>zásnubní evidence</b> režimu (viz nastavení účetního modulu).
CalculationMode=Výpočet režim
COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Účetnictví standardní kód pro zákaznické thirdparties
COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Účetnictví standardní kód pro dodavatele thirdparties

View File

@ -0,0 +1,99 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts
ContractsArea=Zakázky oblast
ListOfContracts=Přehled smluv
LastContracts=Poslední %s upravené smlouvy
AllContracts=Všechny smlouvy
ContractCard=Smlouva karty
ContractStatus=Stav smlouvy
ContractStatusNotRunning=Neběží
ContractStatusRunning=Běh
ContractStatusDraft=Návrh
ContractStatusValidated=Ověřené
ContractStatusClosed=Zavřeno
ServiceStatusInitial=Neběží
ServiceStatusRunning=Běh
ServiceStatusNotLate=Běh, neuplynula
ServiceStatusNotLateShort=Neuplynula
ServiceStatusLate=Běh, uplynula
ServiceStatusLateShort=Vypršela
ServiceStatusClosed=Zavřeno
ServicesLegend=Služby legenda
Contracts=Smlouvy
Contract=Smlouva
NoContracts=Žádné smlouvy
MenuServices=Služby
MenuInactiveServices=Služby, které nejsou aktivní
MenuRunningServices=Spuštěné služby
MenuExpiredServices=Propadlé služby
MenuClosedServices=Uzavřené služby
NewContract=Nová smlouva
AddContract=Přidat zakázku
SearchAContract=Hledat smlouvu
DeleteAContract=Odstranění smlouvu
CloseAContract=Zavřít smlouvu
ConfirmDeleteAContract=Jste si jisti, že chcete smazat tuto smlouvu a všechny jeho služby?
ConfirmValidateContract=Jste si jisti, že chcete ověřit tuto smlouvu pod názvem <b>%s?</b>
ConfirmCloseContract=Tím se uzavře všechny služby (aktivní nebo ne). Jste si jisti, že chcete ukončit tuto smlouvu?
ConfirmCloseService=Jste si jisti, že chcete ukončit tuto službu s datem <b>%s?</b>
ValidateAContract=Ověření smlouvu
ActivateService=Aktivace služby
ConfirmActivateService=Jste si jisti, že chcete aktivovat tuto službu s datem <b>%s?</b>
RefContract=Smlouva reference
DateContract=Datum smlouvy
DateServiceActivate=Aktivace služby Datum
DateServiceUnactivate=Servis deaktivace datum
DateServiceStart=Termín zahájení služby
DateServiceEnd=Termín ukončení služby
ShowContract=Zobrazit smlouvy
ListOfServices=Seznam služeb
ListOfInactiveServices=Seznam není aktivní služby
ListOfExpiredServices=Seznam prošlých aktivních služeb
ListOfClosedServices=Seznam uzavřených služeb
ListOfRunningContractsLines=Seznam běžících smluv linek
ListOfRunningServices=Seznam spuštěných služeb
NotActivatedServices=Neaktivní služby (u ověřených smluv)
BoardNotActivatedServices=Služby pro aktivaci u ověřených smluv
LastContracts=Poslední %s upravené smlouvy
LastActivatedServices=Poslední %s aktivaci služby
LastModifiedServices=Poslední %s upravené služby
EditServiceLine=Upravit linka
ContractStartDate=Datum zahájení
ContractEndDate=Datum ukončení
DateStartPlanned=Plánované datum zahájení
DateStartPlannedShort=Plánované datum zahájení
DateEndPlanned=Plánované datum ukončení
DateEndPlannedShort=Plánované datum ukončení
DateStartReal=Skutečné datum zahájení
DateStartRealShort=Skutečné datum zahájení
DateEndReal=Skutečné datum ukončení
DateEndRealShort=Skutečné datum ukončení
NbOfServices=Nb služeb
CloseService=Zavřít služby
ServicesNomberShort=%s služba (y)
RunningServices=Spuštěné služby
BoardRunningServices=Prošlé spuštěné služby
ServiceStatus=Stav služby
DraftContracts=Koncepty smlouvy
CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Smlouva nemůže být uzavřen Tam je alespoň jedna otevřená služba na něj
CloseAllContracts=Zavřete všechny smluvní linky
DeleteContractLine=Odstranění řádku smlouvy
ConfirmDeleteContractLine=Jste si jisti, že chcete smazat tuto řádku smlouvy?
MoveToAnotherContract=Přesuňte službu do jiné smlouvě.
ConfirmMoveToAnotherContract=Vybral jsem novou cílovou smlouvy, a potvrzuji, že chcete přesunout tuto službu do tohoto smluvního vztahu.
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Vyberte by stávající smlouvy (z téže třetí osobě), kterou chcete přesunout tuto službu?
PaymentRenewContractId=Obnovit smlouvu linie (číslo %s)
ExpiredSince=Datum spotřeby
RelatedContracts=Související smlouvy
NoExpiredServices=Žádné skončila aktivní služby
ListOfServicesToExpireWithDuration=Seznam služeb, které vyprší v %s dnů
ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Seznam služeb uplynula od více než %s dnů
ListOfServicesToExpire=Seznam služeb vyprší
NoteListOfYourExpiredServices=Tento seznam obsahuje pouze služby smluv pro třetí strany si jsou propojeny jako obchodního zástupce.
##### Types de contacts #####
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Obchodní zástupce podpisu smlouvy
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Obchodní zástupce následující-up smlouva
TypeContact_contrat_external_BILLING=Fakturační kontakt se zákazníkem
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Navazující kontakt se zákazníkem
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Podepsání kontraktu kontakt se zákazníkem
Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Konstantní CONTRACT_ADDON není definováno

View File

@ -0,0 +1,113 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - cron
#
# About page
#
About = O
CronAbout = O Cron
CronAboutPage = Cron o stránce
#
# Right
#
Permission23101 = Přečtěte si naplánovaná úloha
Permission23102 = Vytvořit / aktualizovat naplánovanou úlohu
Permission23103 = Odstranit naplánovaná úloha
Permission23104 = Provést naplánované úlohy,
#
# Admin
#
CronSetup= Naplánované úlohy správy Nastavení
URLToLaunchCronJobs=URL spustit cron
OrToLaunchASpecificJob=Nebo, že zahájí zvláštní práci
KeyForCronAccess=Bezpečnostní klíč pro URL spustit cron
FileToLaunchCronJobs=Příkazový řádek spustit cron
CronExplainHowToRunUnix=V oblasti životního prostředí Unix, měli byste použít crontab spustit příkazový řádek pokaždé, minut
CronExplainHowToRunWin=Na Microsoft (tm) Windows environement můžete použít naplánovaná úloha nástroje spustit příkazový řádek pokaždé, minut
#
# Menu
#
CronJobs=Naplánované úlohy
CronListActive= Seznam aktivních úloh
CronListInactive= Seznam postižených míst
#
# Page list
#
CronDateLastRun=Poslední běh
CronLastOutput=Poslední běh výstup
CronLastResult=Poslední kód výsledku
CronListOfCronJobs=Seznam naplánovaných úloh
CronCommand=Příkaz
CronList= Seznam úloh
CronDelete= Odstranit cron
CronConfirmDelete= Jste si jisti, že chcete smazat tento cron?
CronExecute=Zahájení práce
CronConfirmExecute= Opravdu chcete provést tuto práci nyní
CronInfo= Práce umožňují provádět úlohy, které byly plánované
CronWaitingJobs=Wainting pracovních míst
CronTask=Práce
CronNone= Nikdo
CronDtStart=Datum zahájení
CronDtEnd=Datum ukončení
CronDtNextLaunch=Další provedení
CronDtLastLaunch=Poslední poprava
CronFrequency=Frekvenční
CronClass=Classe
CronMethod=Metoda
CronModule=Modul
CronAction=Akce
CronStatus=Postavení
CronStatusActive=Povoleno
CronStatusInactive=Invalidní
CronNoJobs=Žádní registrovaní práce
CronPriority=Priorita
CronLabel=Popis
CronNbRun=Nb. zahájit
CronEach=Každý
JobFinished=Práce zahájena a dokončena
#
#Page card
#
CronAdd= Přidat pracovních míst
CronHourStart= Začněte hodinu a datum úkolu
CronEvery= A úkol provést každý
CronObject= Instance / objekt vytvořit
CronArgs=Parametry
CronSaveSucess=Uložit úspěšně
CronNote=Komentář
CronFieldMandatory=Pole je povinné %s
CronErrEndDateStartDt=Datum ukončení nemůže být před datem zahájení
CronStatusActiveBtn=Umožnit
CronStatusInactiveBtn=Zakázat
CronTaskInactive=Tato úloha je zakázán
CronDtLastResult=Poslední výsledek Datum
CronId=Id
CronClassFile=Třídy (filename.class.php)
CronModuleHelp=Název adresáře modulu Dolibarr (také pracovat s externím modulem Dolibarr). <BR> Např načíst metody objektu výrobku Dolibarr / htdocs / <u>produktu</u> / třída / product.class.php, hodnota modulu je <i>produkt</i>
CronClassFileHelp=Název souboru načíst. <BR> Např načíst metody objektu výrobku Dolibarr / htdocs / produktu / třída / <u>product.class.php,</u> hodnota název třídy souboru je <i>product.class.php</i>
CronObjectHelp=Název objektu načíst. <BR> Např načíst metody objektu výrobku Dolibarr / htdocs / produktu / třída / product.class.php, hodnota název třídy souboru je <i>výrobek</i>
CronMethodHelp=Objekt způsob startu. <BR> Např načíst metody objektu výrobku Dolibarr / htdocs / produktu / třída / product.class.php, hodnota metody je <i>fecth</i>
CronArgsHelp=Metoda argumenty. <BR> Např načíst metody objektu výrobku Dolibarr / htdocs / produktu / třída / product.class.php, může být hodnota paramters být <i>0, ProductRef</i>
CronCommandHelp=Systém příkazového řádku spustit.
#
# Info
#
CronInfoPage=Informace
#
# Common
#
CronType=Typ úlohy
CronType_method=Volání metody třídy Dolibarr
CronType_command=Shell příkaz
CronMenu=Cron
CronCannotLoadClass=Nelze načíst třídu nebo objekt %s %s
UseMenuModuleToolsToAddCronJobs=Jděte do menu &quot;Home - Moduly nářadí - Seznam úloh&quot; vidět a upravovat naplánované úlohy.

View File

@ -0,0 +1,25 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - deliveries
Delivery=Dodání
Deliveries=Dodávky
DeliveryCard=Dodávka karet
DeliveryOrder=Dodávka, aby
DeliveryOrders=Dodací objednávky
DeliveryDate=Termín dodání
DeliveryDateShort=Deliv. datum
CreateDeliveryOrder=Generovat příkaz k dodání
QtyDelivered=Množství dodáno
SetDeliveryDate=Nastavit datem odeslání
ValidateDeliveryReceipt=Potvrzení o doručení
ValidateDeliveryReceiptConfirm=Jste si jisti, že chcete ověřit toto potvrzení o doručení?
DeleteDeliveryReceipt=Odstranit potvrzení o doručení
DeleteDeliveryReceiptConfirm=Jste si jisti, že chcete smazat <b>%s</b> potvrzení o doručení?
DeliveryMethod=Způsob doručení
TrackingNumber=Sledovací číslo
DeliveryNotValidated=Dodávka není ověřena
# merou PDF model
NameAndSignature=Jméno a podpis:
ToAndDate=To___________________________________ na ____ / _____ / __________
GoodStatusDeclaration=Už zboží obdržel výše v dobrém stavu,
Deliverer=Doručovatel:
Sender=Odesílatel
Recipient=Příjemce

View File

@ -0,0 +1,328 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - dict
CountryFR=Francie
CountryBE=Belgie
CountryIT=Itálie
CountryES=Španělsko
CountryDE=Německo
CountryCH=Švýcarsko
CountryGB=Velká Británie
CountryIE=Irsko
CountryCN=Čína
CountryTN=Tunisko
CountryUS=Spojené státy
CountryMA=Maroko
CountryDZ=Alžírsko
CountryCA=Kanada
CountryTG=Togo
CountryGA=Gabon
CountryNL=Nizozemsko
CountryHU=Maďarsko
CountryRU=Rusko
CountrySE=Švédsko
CountryCI=Ivoiry pobřeží
CountrySN=Senegal
CountryAR=Argentina
CountryCM=Kamerun
CountryPT=Portugalsko
CountrySA=Saúdská Arábie
CountryMC=Monaco
CountryAU=Austrálie
CountrySG=Singapur
CountryAF=Afghánistán
CountryAX=Alandy
CountryAL=Albánie
CountryAS=Americká Samoa
CountryAD=Andorra
CountryAO=Angola
CountryAI=Anguilla
CountryAQ=Antarktida
CountryAG=Antigua a Barbuda
CountryAM=Arménie
CountryAW=Aruba
CountryAT=Rakousko
CountryAZ=Ázerbajdžán
CountryBS=Bahamské ostrovy
CountryBH=Bahrajn
CountryBD=Bangladéš
CountryBB=Barbados
CountryBY=Bělorusko
CountryBZ=Belize
CountryBJ=Benin
CountryBM=Bermudy
CountryBT=Bhútán
CountryBO=Bolívie
CountryBA=Bosna a Hercegovina
CountryBW=Botswana
CountryBV=Bouvetův ostrov
CountryBR=Brazílie
CountryIO=Britské indickooceánské území
CountryBN=Brunej
CountryBG=Bulharsko
CountryBF=Burkina Faso
CountryBI=Burundi
CountryKH=Kambodža
CountryCV=Kapverdy
CountryKY=Kajmanské ostrovy
CountryCF=Středoafrická republika
CountryTD=Chad
CountryCL=Chile
CountryCX=Vánoční ostrov
CountryCC=Cocos (Keeling) Islands
CountryCO=Kolumbie
CountryKM=Komory
CountryCG=Kongo
CountryCD=Kongo Demokratická republika
CountryCK=Cookovy ostrovy
CountryCR=Kostarika
CountryHR=Chorvatsko
CountryCU=Kuba
CountryCY=Kypr
CountryCZ=Česká republika
CountryDK=Dánsko
CountryDJ=Džibuti
CountryDM=Dominika
CountryDO=Dominikánská republika
CountryEC=Ekvádor
CountryEG=Egypt
CountrySV=El Salvador
CountryGQ=Rovníková Guinea
CountryER=Eritrea
CountryEE=Estonsko
CountryET=Etiopie
CountryFK=Falklandské ostrovy
CountryFO=Faerské ostrovy
CountryFJ=Fidži
CountryFI=Finsko
CountryGF=Francouzská Guyana
CountryPF=Francouzská polynésie
CountryTF=Francouzská jižní území
CountryGM=Gambie
CountryGE=Gruzie
CountryGH=Ghana
CountryGI=Gibraltar
CountryGR=Řecko
CountryGL=Grónsko
CountryGD=Grenada
CountryGP=Guadeloupe
CountryGU=Guam
CountryGT=Guatemala
CountryGN=Guinea
CountryGW=Guinea-Bissau
CountryGY=Guyana
CountryHT=Haiti
CountryHM=Heardův ostrov a McDonaldovy
CountryVA=Svatý stolec (Vatikánský městský stát)
CountryHN=Honduras
CountryHK=Hongkong
CountryIS=Icelande
CountryIN=Indie
CountryID=Indonésie
CountryIR=Írán
CountryIQ=Irák
CountryIL=Izrael
CountryJM=Jamaica
CountryJP=Japonsko
CountryJO=Jordán
CountryKZ=Kazachstán
CountryKE=Keňa
CountryKI=Kiribati
CountryKP=Severní Korea
CountryKR=Jižní Korea
CountryKW=Kuvajt
CountryKG=Kyrghyztan
CountryLA=Lao
CountryLV=Lotyšsko
CountryLB=Libanon
CountryLS=Lesotho
CountryLR=Libérie
CountryLY=Libyjská
CountryLI=Lichtenštejnsko
CountryLT=Litevských
CountryLU=Lucembursko
CountryMO=Macao
CountryMK=Makedonie, Bývalá jugoslávská z
CountryMG=Madagaskar
CountryMW=Malawi
CountryMY=Malajsie
CountryMV=Maledivy
CountryML=Mali
CountryMT=Malta
CountryMH=Marshallovy ostrovy
CountryMQ=Martinik
CountryMR=Mauritánie
CountryMU=Mauritius
CountryYT=Mayotte
CountryMX=Mexiko
CountryFM=Mikronésie
CountryMD=Moldavsko
CountryMN=Mongolsko
CountryMS=Monserrat
CountryMZ=Mosambik
CountryMM=Birmania (Myanmar)
CountryNA=Namibie
CountryNR=Nauru
CountryNP=Nepál
CountryAN=Nizozemské Antily
CountryNC=Nová Kaledonie
CountryNZ=Nový Zéland
CountryNI=Nikaragua
CountryNE=Niger
CountryNG=Nigérie
CountryNU=Niue
CountryNF=Norfolk Island
CountryMP=Severní Mariany
CountryNO=Norsko
CountryOM=Omán
CountryPK=Pákistán
CountryPW=Palau
CountryPS=Okupovaná palestinské území
CountryPA=Panama
CountryPG=Papua-Nová Guinea
CountryPY=Paraguay
CountryPE=Peru
CountryPH=Filipíny
CountryPN=Pitcairn ostrovy
CountryPL=Polsko
CountryPR=Portoriko
CountryQA=Katar
CountryRE=Shledání
CountryRO=Rumunsko
CountryRW=Rwanda
CountrySH=Svatá Helena
CountryKN=Svatý Kryštof a Nevis
CountryLC=Svatá Lucie
CountryPM=Saint Pierre a Miquelon
CountryVC=Svatý Vincenc a Grenadiny
CountryWS=Samoa
CountrySM=San Marino
CountryST=Sao Tome a Principe
CountryRS=Srbsko
CountrySC=Seychely
CountrySL=Sierra Leone
CountrySK=Slovensko
CountrySI=Slovinsko
CountrySB=Šalamounovy ostrovy
CountrySO=Somálsko
CountryZA=Jižní Afrika
CountryGS=Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy
CountryLK=Srí Lanka
CountrySD=Súdán
CountrySR=Surinam
CountrySJ=Špicberky a Jan Mayen
CountrySZ=Svazijsko
CountrySY=Syřan
CountryTW=Tchaj-wan
CountryTJ=Tádžikistán
CountryTZ=Tanzanie
CountryTH=Thajsko
CountryTL=Východní Timor
CountryTK=Tokelau
CountryTO=Tonga
CountryTT=Trinidad a Tobago
CountryTR=Turecko
CountryTM=Turkmenistán
CountryTC=Turks a Cailos ostrovy
CountryTV=Tuvalu
CountryUG=Uganda
CountryUA=Ukrajina
CountryAE=Spojené arabské emiráty
CountryUM=Spojené státy Menší odlehlé ostrovy
CountryUY=Uruguay
CountryUZ=Uzbekistán
CountryVU=Vanuatu
CountryVE=Venezuela
CountryVN=Viet Nam
CountryVG=Britské Panenské ostrovy
CountryVI=Panenské ostrovy, USA
CountryWF=Wallis a Futuna
CountryEH=Západní Sahara
CountryYE=Jemen
CountryZM=Zambie
CountryZW=Zimbabwe
CountryGG=Guernsey
CountryIM=Isle of Man
CountryJE=Trikot
CountryME=Černá Hora
CountryBL=Saint Barthelemy
CountryMF=Svatý Martin
##### Civilities #####
CivilityMME=Paní
CivilityMR=Pan
CivilityMLE=Paní
CivilityMTRE=Mistr
CivilityDR=Lékař
##### Currencies #####
Currencyeuros=Euro
CurrencyAUD=AU dolar
CurrencySingAUD=AU dolar
CurrencyCAD=CAN dolar
CurrencySingCAD=CAN Dollar
CurrencyCHF=Švýcarský frank
CurrencySingCHF=Švýcarský frank
CurrencyEUR=Euro
CurrencySingEUR=Euro
CurrencyFRF=Francouzských franků
CurrencySingFRF=Francouzský frank
CurrencyGBP=GB liber
CurrencySingGBP=GB Pound
CurrencyINR=Indických rupií
CurrencySingINR=Indická rupie
CurrencyMAD=Na tuto měnu
CurrencySingMAD=Na tuto měnu
CurrencyMGA=Ariary
CurrencySingMGA=Ariary
CurrencyMUR=Mauricius rupie
CurrencySingMUR=Mauricius rupie
CurrencyNOK=Norské Krones
CurrencySingNOK=Norská koruna
CurrencyTND=Tuniských dinárů
CurrencySingTND=Tuniský dinár
CurrencyUSD=Americké dolary
CurrencySingUSD=US Dollar
CurrencyUAH=Hřivna
CurrencySingUAH=Hřivna
CurrencyXAF=CFA frank BEAC
CurrencySingXAF=CFA frank BEAC
CurrencyXOF=CFA frank BCEAO
CurrencySingXOF=CFA frank BCEAO
CurrencyXPF=CFP frank
CurrencySingXPF=Frank CFP
CurrencyCentSingEUR=cent
CurrencyThousandthSingTND=tisícina
#### Input reasons #####
DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet
DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=E-mailové kampaně
DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=E-mailem kampaň
DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Telefon kampaň
DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Fax kampaň
DemandReasonTypeSRC_COMM=Obchodní kontakt
DemandReasonTypeSRC_SHOP=Shop Kontakt
DemandReasonTypeSRC_WOM=Word of mouth
DemandReasonTypeSRC_PARTNER=Partner
DemandReasonTypeSRC_EMPLOYEE=Zaměstnanec
DemandReasonTypeSRC_SPONSORING=Sponzoring
#### Paper formats ####
PaperFormatEU4A0=Formát 4A0
PaperFormatEU2A0=Formát 2A0
PaperFormatEUA0=Formát A0
PaperFormatEUA1=Formát A1
PaperFormatEUA2=Formát A2
PaperFormatEUA3=Formát A3
PaperFormatEUA4=Formát A4
PaperFormatEUA5=Formát A5
PaperFormatEUA6=Formát A6
PaperFormatUSLETTER=Formát Letter US
PaperFormatUSLEGAL=Formát Legal USA
PaperFormatUSEXECUTIVE=Formát Executive US
PaperFormatUSLEDGER=Formát Ledger / Tabloid
PaperFormatCAP1=Formát P1 Kanada
PaperFormatCAP2=Formát P2 Kanada
PaperFormatCAP3=Formát P3 Kanada
PaperFormatCAP4=Formát P4 Kanada
PaperFormatCAP5=Formát P5 Kanada
PaperFormatCAP6=Formát P6 Kanada

View File

@ -0,0 +1,32 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - donations
Donation=Dar
Donations=Dary
DonationRef=Darování čj.
Donor=Dárce
Donors=Dárci
AddDonation=Přidat dar
NewDonation=Nový dárcovství
ShowDonation=Zobrazit dar
DonationPromise=Dárkové slib
PromisesNotValid=Nevaliduje sliby
PromisesValid=Ověřené sliby
DonationsPaid=Dary věnována
DonationsReceived=Dary přijaté
PublicDonation=Veřejné dar
DonationsNumber=Darování číslo
DonationsArea=Dary oblast
DonationStatusPromiseNotValidated=Návrh slib
DonationStatusPromiseValidated=Ověřené slib
DonationStatusPaid=Dotace přijaté
DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Návrh
DonationStatusPromiseValidatedShort=Ověřené
DonationStatusPaidShort=Přijaté
ValidPromess=Ověřit slib
DonationReceipt=Darování příjem
BuildDonationReceipt=Build přijetí
DonationsModels=Dokumenty modely pro darování příjmů
LastModifiedDonations=Poslední %s upravené dary
SearchADonation=Hledat daru
DonationRecipient=Darování příjemce
ThankYou=Děkuji
IConfirmDonationReception=Příjemce deklarovat příjem, jako dar, následující částky

View File

@ -0,0 +1,55 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - ecm
MenuECM=Dokumenty
DocsMine=Moje dokumenty
DocsGenerated=Generované dokumenty
DocsElements=Prvky dokumenty
DocsThirdParties=Dokumenty třetích stran
DocsContracts=Dokumenty smlouvy
DocsProposals=Dokumenty návrhy
DocsOrders=Dokumenty objednávky
DocsInvoices=Dokumenty faktury
ECMNbOfDocs=Nb dokumentů v adresáři
ECMNbOfDocsSmall=Nb doc.
ECMSection=Adresář
ECMSectionManual=Ruční Directory
ECMSectionAuto=Automatické adresář
ECMSectionsManual=Ruční strom
ECMSectionsAuto=Automatické strom
ECMSections=Adresáře
ECMRoot=Kořen
ECMNewSection=Nový adresář
ECMAddSection=Přidat adresář
ECMNewDocument=Nový dokument
ECMCreationDate=Datum vytvoření
ECMNbOfFilesInDir=Počet souborů v adresáři
ECMNbOfSubDir=Počet podadresářů
ECMNbOfFilesInSubDir=Počet souborů v podadresářích
ECMCreationUser=Tvůrce
ECMArea=EDM oblast
ECMAreaDesc=EDM (Electronic Document Management) plocha umožňuje uložit, sdílet a rychle vyhledávat všechny druhy dokumentů v Dolibarr.
ECMAreaDesc2=* Automatické adresáře jsou vyplněny automaticky při přidávání dokumentů z karty prvku. <br> * Manuální adresáře lze použít k uložení dokladů, které nejsou spojené s konkrétní prvek.
ECMSectionWasRemoved=Rejstřík <b>%s</b> byl vymazán.
ECMDocumentsSection=Dokument z adresáře
ECMSearchByKeywords=Vyhledávání podle klíčových slov
ECMSearchByEntity=Hledat podle objektu
ECMSectionOfDocuments=Adresáře dokumentů
ECMTypeManual=Manuál
ECMTypeAuto=Automatický
ECMDocsBySocialContributions=Dokumenty související odvody na sociální zabezpečení
ECMDocsByThirdParties=Dokumenty související se třetími stranami
ECMDocsByProposals=Dokumenty související s návrhy
ECMDocsByOrders=Dokumenty související s zákazníky objednávky
ECMDocsByContracts=Dokumenty související se smlouvami
ECMDocsByInvoices=Dokumenty související s fakturami zákazníky
ECMDocsByProducts=Dokumenty související s produkty
ECMDocsByProjects=Dokumenty související s projekty
ECMNoDirectoryYet=No vytvořil adresář
ShowECMSection=Zobrazit adresář
DeleteSection=Odstraňte adresář
ConfirmDeleteSection=Můžete potvrdit, že chcete smazat adresáře <b>%s?</b>
ECMDirectoryForFiles=Relativní adresář pro soubory
CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Není možné odstranit, protože obsahuje některé soubory
ECMFileManager=Správce souborů
ECMSelectASection=Vyberte adresář na levé straně stromu ...
DirNotSynchronizedSyncFirst=Tento adresář se zdá být vytvořena nebo změněna mimo modulu ECM. Musíte kliknout na tlačítko &quot;Obnovit&quot; první synchronizaci disku a databázi, aby se obsah tohoto adresáře.

View File

@ -0,0 +1,146 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - errors
# No errors
NoErrorCommitIsDone=Žádná chyba se zavazujeme
# Errors
Error=Chyba
Errors=Chyby
ErrorButCommitIsDone=Byly nalezeny chyby, ale my ověřit i přes to
ErrorBadEMail=EMail %s je špatně
ErrorBadUrl=Url %s je špatně
ErrorLoginAlreadyExists=Přihlášení %s již existuje.
ErrorGroupAlreadyExists=Skupina %s již existuje.
ErrorRecordNotFound=Záznam není nalezen.
ErrorFailToCopyFile=Nepodařilo se zkopírovat soubor <b>&quot;%s&quot;</b> na <b>&quot;%s&quot;.</b>
ErrorFailToRenameFile=Nepodařilo se přejmenovat soubor <b>&quot;%s&quot;</b> na <b>&quot;%s&quot;.</b>
ErrorFailToDeleteFile=Nepodařilo se odstranit soubor <b>&quot;%s&quot;.</b>
ErrorFailToCreateFile=Nepodařilo se vytvořit soubor <b>&quot;%s&quot;.</b>
ErrorFailToRenameDir=Nepodařilo se přejmenovat adresář <b>&quot;%s&quot;</b> na <b>&quot;%s&quot;.</b>
ErrorFailToCreateDir=Nepodařilo se vytvořit adresář <b>&quot;%s&quot;.</b>
ErrorFailToDeleteDir=Nepodařilo se smazat adresář <b>&quot;%s&quot;.</b>
ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Nelze smazat prostředí, protože tam je nějaký spojené soubory. Odstraňte připojit soubory jako první.
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Tento kontakt je již definován jako kontakt pro tento typ.
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Tento bankovní účet peněžní účet, takže přijímá platby typu pouze v hotovosti.
ErrorFromToAccountsMustDiffers=Zdrojové a cílové bankovní účty musí být jiný.
ErrorBadThirdPartyName=Nesprávná hodnota pro třetí strany jménem
ErrorProdIdIsMandatory=%s je povinné
ErrorBadCustomerCodeSyntax=Bad syntaxe pro zákazníka kódu
ErrorCustomerCodeRequired=Zákazník požadoval kód
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Zákaznický kód již používán
ErrorPrefixRequired=Prefix nutné
ErrorUrlNotValid=Adresa webové stránky je nesprávná
ErrorBadSupplierCodeSyntax=Bad syntaxe pro kód dodavatele
ErrorSupplierCodeRequired=Dodavatel povinen kód
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Dodavatel kód již používán
ErrorBadParameters=Bad parametry
ErrorBadValueForParameter=Chybná hodnota &quot;%s&quot; pro nastavení parametrů nesprávných &quot;%s&quot;
ErrorBadImageFormat=Obrazový soubor nemá podporovaný formát
ErrorBadDateFormat=Hodnota &quot;%s&quot; má nesprávný formát data
ErrorFailedToWriteInDir=Nepodařilo se zapsat do adresáře %s
ErrorFoundBadEmailInFile=Nalezeno nesprávné email syntaxe %s řádků v souboru (%s příklad souladu s emailem = %s)
ErrorUserCannotBeDelete=Uživatel nemůže být odstraněn. Může být, že je spojena s entitami Dolibarr.
ErrorFieldsRequired=Některé požadované pole se nevyplňuje.
ErrorFailedToCreateDir=Nepodařilo se vytvořit adresář. Ujistěte se, že webový server má uživatel oprávnění k zápisu do adresáře dokumentů Dolibarr. Pokud je parametr <b>safe_mode</b> je povoleno na tomto PHP, zkontrolujte, zda Dolibarr php soubory, vlastní pro uživatele webového serveru (nebo skupina).
ErrorNoMailDefinedForThisUser=Žádná pošta definované pro tohoto uživatele
ErrorFeatureNeedJavascript=Tato funkce potřebujete mít Java scripty být aktivován do práce. Změnit v nastavení - displej.
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Nabídka typu &quot;top&quot; nemůže mít rodič menu. Dejte 0 do nadřazené nabídky nebo zvolit nabídku typu &quot;vlevo&quot;.
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Nabídka typu &quot;levice&quot;, musí mít rodič id.
ErrorFileNotFound=Soubor nebyl nalezen <b>%s</b> (Bad cesta, špatné oprávnění nebo odepření přístupu na PHP safe_mode openbasedir nebo parametr)
ErrorDirNotFound=Adresář <b>%s</b> nebyl nalezen (Bad cesta, špatné oprávnění nebo odepření přístupu na PHP safe_mode openbasedir nebo parametr)
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Funkce <b>%s</b> je nutné pro tuto funkci, ale není k dispozici v této verzi / nastavení PHP.
ErrorDirAlreadyExists=Adresář s tímto názvem již existuje.
ErrorFileAlreadyExists=Soubor s tímto názvem již existuje.
ErrorPartialFile=Soubor nedostali úplně serveru.
ErrorNoTmpDir=Dočasné directy %s neexistuje.
ErrorUploadBlockedByAddon=Přidat zablokován PHP / Apache pluginu.
ErrorFileSizeTooLarge=Soubor je příliš velký.
ErrorSizeTooLongForIntType=Velikost příliš dlouhá pro typ int (%s číslice maximum)
ErrorSizeTooLongForVarcharType=Velikost příliš dlouho typu string (%s znaků maximum)
ErrorNoValueForSelectType=Vyplňte, prosím, hodnotu seznamu vyberte
ErrorNoValueForCheckBoxType=Vyplňte, prosím, hodnotu checkbox seznamu
ErrorNoValueForRadioType=Prosím vyplňte hodnotu pro rozhlasové seznamu
ErrorBadFormatValueList=Seznam Hodnota nemůže mít více než jeden přijde: <u>%s,</u> ale potřebujete alespoň jeden: Llave, Valores
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Terénní <b>%s</b> nesmí obsahuje speciální znaky.
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Ne účetnictví modul aktivován
ErrorExportDuplicateProfil=Tento profil Jméno již existuje pro tento export souboru.
ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP shoda není úplná.
ErrorLDAPMakeManualTest=. LDIF soubor byl vytvořen v adresáři %s. Zkuste načíst ručně z příkazového řádku získat více informací o chybách.
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Nelze uložit akci s &quot;Statut nezačal&quot;, pokud pole &quot;provádí&quot; je také vyplněna.
ErrorRefAlreadyExists=Ref používá pro tvorbu již existuje.
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Prosím zadejte bankovní stvrzenky jmeno, kde se transakce hlášeny (Formát RRRRMM nebo RRRRMMDD)
ErrorRecordHasChildren=Nepodařilo se smazat záznamy, protože to má nějaký Childs.
ErrorModuleRequireJavascript=Javascript musí být vypnuta, že tato funkce pracovat. Chcete-li povolit / zakázat Javascript, přejděte do nabídky Home-&gt; Nastavení-&gt; Zobrazení.
ErrorPasswordsMustMatch=Oba napsaný hesla se musí shodovat se navzájem
ErrorContactEMail=Technické chybě. Prosím, obraťte se na správce, aby e-mailovou <b>%s</b> en poskytovat <b>%s</b> kód chyby ve zprávě, nebo ještě lépe přidáním obrazovky kopii této stránky.
ErrorWrongValueForField=Chybná hodnota <b>%s</b> číslo pole (hodnota <b>&quot;%s</b> 'neodpovídá regex pravidel <b>%s)</b>
ErrorFieldValueNotIn=Chybná hodnota <b>%s</b> číslo pole (hodnota <b>&quot;%s</b> 'není dostupná hodnota do pole <b>%s</b> stolních <b>%s)</b>
ErrorFieldRefNotIn=Chybná hodnota <b>%s</b> číslo pole (hodnota <b>&quot;%s&quot;</b> není <b>%s</b> stávající ref)
ErrorsOnXLines=Chyby na <b>%s</b> zdrojovém záznamu (s)
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Antivirový program nebyl schopen ověřit soubor (soubor může být napaden virem)
ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Speciální znaky nejsou povoleny pro pole &quot;%s&quot;
ErrorDatabaseParameterWrong=Nastavení databáze parametr <b>'%s</b> &quot;má hodnotu, které není kompatibilní používat Dolibarr (musí mít hodnotu&quot; <b>%s</b> &quot;).
ErrorNumRefModel=Existuje odkaz do databáze (%s) a není kompatibilní s tímto pravidlem číslování. Odebrat záznam nebo přejmenovat odkaz na aktivaci tohoto modulu.
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Nedostatečné množství tohoto podniku, nebo není definována cena k tomuto produktu tohoto podniku
ErrorModuleSetupNotComplete=Nastavení modulu se jeví jako neúplná. Přejděte na Nastavení - Moduly dokončit.
ErrorBadMask=Chyba na masku
ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Chyba maska bez pořadovým číslem
ErrorBadMaskBadRazMonth=Chyba, špatná hodnota po resetu
ErrorSelectAtLeastOne=Chyba. Vyberte alespoň jednu položku.
ErrorProductWithRefNotExist=Výrobek s <i>&quot;%s&quot;</i> referenční neexistují
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Odstranění není možné, protože záznam je spojena s bankovním transakčního který smířil
ErrorProdIdAlreadyExist=%s je přiřazen do jiné třetí
ErrorFailedToSendPassword=Nepodařilo se odeslat heslo
ErrorFailedToLoadRSSFile=Nedokáže dostat RSS feed. Zkuste přidat konstantní MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG případě chybových hlášení neposkytuje dostatek informací.
ErrorPasswordDiffers=Hesla se liší, zadejte prosím znovu.
ErrorForbidden=Přístup byl odepřen. <br> Pokusu o přístup na stránku, oblasti nebo funkce, aniž by v ověřeném sezení nebo že není dovoleno, aby své uživatele.
ErrorForbidden2=Povolení pro toto přihlášení může být definována správcem Dolibarr z nabídky %s-&gt; %s.
ErrorForbidden3=Zdá se, že Dolibarr není využita prostřednictvím ověřené relace. Podívejte se na dokumentaci k nastavení Dolibarr vědět, jak řídit autentizace (htaccess, mod_auth nebo jiné ...).
ErrorNoImagickReadimage=Třída Imagick není nalezen v této PHP. Náhled není mohou být k dispozici. Správci mohou zakázat tuto kartu z menu Nastavení - Zobrazení.
ErrorRecordAlreadyExists=Záznam již existuje
ErrorCantReadFile=Chyba při čtení souboru &quot;%s&quot;
ErrorCantReadDir=Chyba při čtení adresáře &quot;%s&quot;
ErrorFailedToFindEntity=Nepodařilo se přečíst životního prostředí &quot;%s&quot;
ErrorBadLoginPassword=Nesprávná hodnota pro přihlášení nebo heslo
ErrorLoginDisabled=Váš účet byl zakázán
ErrorFailedToRunExternalCommand=Nepodařilo se spustit externí příkaz. Zkontrolujte, že je k dispozici, a spustitelný váš PHP serveru. Pokud PHP <b>Safe Mode</b> je aktivní, zkontrolujte, zda je příkaz uvnitř adresáře definovaného parametrem <b>safe_mode_exec_dir.</b>
ErrorFailedToChangePassword=Nepodařilo se změnit heslo
ErrorLoginDoesNotExists=Uživatel s přihlášením <b>%s</b> nebyl nalezen.
ErrorLoginHasNoEmail=Tento uživatel nemá žádnou e-mailovou adresu. Proces přerušena.
ErrorBadValueForCode=Bad hodnota bezpečnostního kódu. Zkuste to znovu s novou hodnotou ...
ErrorBothFieldCantBeNegative=Pole %s a %s nemohou být negativní
ErrorWebServerUserHasNotPermission=Uživatelský účet <b>%s</b> použít ke spuštění webový server nemá oprávnění pro které
ErrorNoActivatedBarcode=Žádný čárový kód aktivován typ
ErrUnzipFails=Nepodařilo se rozbalit %s s ZipArchive
ErrNoZipEngine=No motor rozbalit %s soubor v tomto PHP
ErrorFileMustBeADolibarrPackage=Souborů %s musí být zip Dolibarr balíček
ErrorFileRequired=Trvá balíček Dolibarr soubor
ErrorPhpCurlNotInstalled=PHP CURL není nainstalován, je to nezbytné mluvit s Paypal
ErrorFailedToAddToMailmanList=Nepodařilo se přidat záznam do %s %s pošťák seznamu nebo SPIP základny
ErrorFailedToRemoveToMailmanList=Nepodařilo se odstranit záznam %s %s na seznam pošťák nebo SPIP základny
ErrorNewValueCantMatchOldValue=Nová hodnota nemůže být rovno staré
ErrorFailedToValidatePasswordReset=Nepodařilo se Reinit heslo. Může být reinit již byla provedena (tento odkaz lze použít pouze jednou). Pokud ne, zkuste restartovat reinit procesu.
ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Připojení k databázi se nezdaří. Zkontrolujte, MySQL server běží (ve většině případů, můžete ji spustit z příkazového řádku: sudo / etc / init.d / mysql start ').
ErrorFailedToAddContact=Nepodařilo se přidat kontakt
ErrorDateMustBeBeforeToday=Datum nemůže být větší než dnes
ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=Platební režim byl nastaven na typ %s ale nastavení modulu Faktury nebyla dokončena definovat informace, které se pro tento platební režim.
ErrorPHPNeedModule=Chyba, musí mít PHP modul <b>%s</b> nainstalovat tuto funkci používat.
ErrorOpenIDSetupNotComplete=Můžete nastavení Dolibarr konfigurační soubor, aby OpenID ověřování, ale URL OpenID služby není definován do stálých %s
ErrorWarehouseMustDiffers=Zdrojové a cílové sklady musí se liší
# Warnings
WarningMandatorySetupNotComplete=Povinné parametry jsou dosud stanoveny
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Pozor, PHP <b>safe_mode</b> volba je na to příkaz musí být uloženy uvnitř adresáře deklarované <b>safe_mode_exec_dir</b> parametrů php.
WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Parametr <b>allow_url_fopen</b> musí být nastavena <b>na</b> filtračním v <b>php.ini</b> za to, že tento modul pracovat úplně. Je nutné upravit tento soubor ručně.
WarningBuildScriptNotRunned=Skript <b>%s</b> ještě nebyl běžel stavět grafiku, nebo není žádný dat ukázat.
WarningBookmarkAlreadyExists=Záložka s tímto názvem, nebo tento cíl (URL) již existuje.
WarningPassIsEmpty=Pozor, databáze je heslo prázdné. Toto je bezpečnostní díra. Měli byste přidat heslo do databáze a změnit svůj conf.php souboru v tomto smyslu.
WarningConfFileMustBeReadOnly=Pozor, může váš konfigurační soubor <b>(htdocs / conf / conf.php)</b> musí být přepsány webovém serveru. To je vážná bezpečnostní díra. Změnit oprávnění k souboru, který chcete v režimu pouze pro čtení pro uživatele operačního systému používaného webového serveru. Pokud používáte systém Windows a FAT formát disku, musíte vědět, že je souborový systém neumožňuje přidat oprávnění na souboru, takže nemůže být zcela bezpečný.
WarningsOnXLines=Upozornění na <b>%s</b> zdrojovém záznamu (s)
WarningNoDocumentModelActivated=Žádný model, pro generování dokumentů, byl aktivován. Bude model zvolil jako výchozí, dokud zkontrolovat nastavení modulu.
WarningLockFileDoesNotExists=Pozor, po dokončení nastavení, musíte zakázat instalaci / stěhovat nástroje přidáním souboru do adresáře <b>install.lock %s.</b> Chybějící tento obrázek je bezpečnostní díra.
WarningUntilDirRemoved=Všechny bezpečnostní pokyny (viditelné admin uživatele) zůstane aktivní tak dlouho, dokud chyba je přítomna (nebo konstantní MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING se přidá Nastavení-&gt; Ostatní nastavení).
WarningCloseAlways=Pozor, zavírání se provádí, i když částka liší zdrojových a cílových prvků. Povolte tuto funkci se zvýšenou opatrností.
WarningUsingThisBoxSlowDown=Upozornění Při použití tohoto políčka zpomalit vážně všechny stránky zobrazující krabici.
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Nastavení ClickToDial informací pro uživatele si nejsou kompletní (viz tab ClickToDial na vaše uživatelské karty).
WarningNotRelevant=Nerozhoduje provoz v našem souboru

View File

@ -0,0 +1,130 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - exports
ExportsArea=Vývoz plocha
ImportArea=Dovoz oblast
NewExport=New export
NewImport=Nový import
ExportableDatas=Exportovat dataset
ImportableDatas=Importovatelný dataset
SelectExportDataSet=Vyberte datový soubor, který chcete exportovat ...
SelectImportDataSet=Vyberte datový soubor, který chcete importovat ...
SelectExportFields=Vyberte pole, která chcete exportovat, nebo zvolte předdefinovanou export profil
SelectImportFields=Zvolte pole zdrojových soubor, který chcete importovat a jejich cílové pole v databázi pohybem nahoru a dolů pomocí kotevních %s, nebo zvolte předdefinovanou importu Profil:
NotImportedFields=Oblasti zdrojovém souboru nejsou dováženy
SaveExportModel=Uložit tento export profil, pokud máte v plánu znovu později ...
SaveImportModel=Uložit tuto importu profilu, pokud máte v plánu znovu později ...
ExportModelName=Export název profilu
ExportModelSaved=Export profil uloží pod názvem <b>%s.</b>
ExportableFields=Exportovatelné pole
ExportedFields=Exportovat pole
ImportModelName=Dovoz název profilu
ImportModelSaved=Dovoz profil uloží pod názvem <b>%s.</b>
ImportableFields=Dováženého pole
ImportedFields=Importované pole
DatasetToExport=Dataset export
DatasetToImport=Importovat soubor do datového souboru
NoDiscardedFields=Žádné položky ve zdrojovém souboru jsou ignorovány
Dataset=Dataset
ChooseFieldsOrdersAndTitle=Zvolte pole objednávku ...
FieldsOrder=Pole s cílem
FieldsTitle=Pole Název
FieldOrder=Pole, aby
FieldTitle=Pole název
ChooseExportFormat=Zvolte formát exportu
NowClickToGenerateToBuildExportFile=Nyní vyberte formát souboru v poli se seznamem a klikněte na &quot;Vytvořit&quot; stavět soubor exportu ...
AvailableFormats=Dostupné formáty
LibraryShort=Knihovna
LibraryUsed=Knihovna používá
LibraryVersion=Verze
Step=Krok
FormatedImport=Import assistant
FormatedImportDesc1=This area allows to import personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge.
FormatedImportDesc2=First step is to choose a king of data you want to load, then file to load, then to choose which fields you want to load.
FormatedExport=Export assistant
FormatedExportDesc1=This area allows to export personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge.
FormatedExportDesc2=First step is to choose a predefined dataset, then to choose which fields you want in your result files, and which order.
FormatedExportDesc3=When data to export are selected, you can define output file format you want to export your data to.
Sheet=List
NoImportableData=Žádné dovážet data (žádný modul s definicemi povolit import dat)
FileSuccessfullyBuilt=Export souboru který byl vygenerován
SQLUsedForExport=Dotaz SQL použít k vytvoření exportovaného souboru
LineId=Id řádku
LineDescription=Popis linky
LineUnitPrice=Jednotková cena linky
LineVATRate=Sazba DPH linky
LineQty=Množství pro linku
LineTotalHT=Čistá částka daně na řádku
LineTotalTTC=Částka s DPH za řádek
LineTotalVAT=Částka DPH za řádek
TypeOfLineServiceOrProduct=Použitý typ linky (0 = produkt, 1 = služba)
FileWithDataToImport=Soubor s daty pro import
FileToImport=Zdrojový soubor k importu
FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Importovat soubor musí mít jeden z následujících formátu
DownloadEmptyExample=Stáhněte si příklad prázdného zdrojového souboru
ChooseFormatOfFileToImport=Zvolte si formát souboru jako formát souboru pro import kliknutím na %s Piktogram vyberte ...
ChooseFileToImport=Nahrát soubor klepněte na %s Piktogram pro výběr souboru jako zdrojový soubor importu ...
SourceFileFormat=Zdrojový soubor
FieldsInSourceFile=Pole ve zdrojovém souboru
FieldsInTargetDatabase=Cílové pole v Dolibarr databázi (tučně = povinná)
Field=Pole
NoFields=Žádné položky
MoveField=Přesuňte pole %s číslo sloupce
ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
SaveImportProfile=Uložit tento import profil
ErrorImportDuplicateProfil=Nepodařilo se uložit tento import profilu s tímto jménem. Existující profil již existuje s tímto jménem.
ImportSummary=Importovat nastavení shrnutí
TablesTarget=Cílené stoly
FieldsTarget=Cílené pole
TableTarget=Cílená tabulka
FieldTarget=Cílená pole
FieldSource=Zdroj pole
DoNotImportFirstLine=Neimportujte první řádek zdrojového souboru
NbOfSourceLines=Počet řádků ve zdrojovém souboru
NowClickToTestTheImport=Kontrola parametrů importu, které jste definovali. Pokud jsou v pořádku, klikněte na tlačítko <b>&quot;%s&quot;</b> spustíte simulaci procesu importu (žádná data se změní v databázi, je to jen simulace pro tuto chvíli) ...
RunSimulateImportFile=Spusťte import simulaci
FieldNeedSource=To fiels v databázi vyžadovat jen údaje ze zdrojového souboru
SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Některá povinná pole nemají zdroje z datového souboru
InformationOnSourceFile=Informace o zdrojovém souboru
InformationOnTargetTables=Informace o cílových oblastech,
SelectAtLeastOneField=Přepnutí alespoň jeden zdrojový pole ve sloupci polí pro export
SelectFormat=Zvolte tuto importu souboru ve formátu
RunImportFile=Spuštění importu souboru
NowClickToRunTheImport=Zkontrolujte výsledek importu simulace. Pokud je vše v pořádku, spusťte trvalému dovozu.
DataLoadedWithId=Všechna data budou zatížena následujícího dovozního id: <b>%s</b>
ErrorMissingMandatoryValue=Povinné údaje je prázdný ve zdrojovém souboru pro polní <b>%s.</b>
TooMuchErrors=Tam je ještě <b>%s</b> další zdrojové řádky s chybami, ale výkon byl omezený.
TooMuchWarnings=Tam je ještě <b>%s</b> další zdrojové řádky s varováním, ale výkon byl omezený.
EmptyLine=Prázdný řádek (budou odstraněny)
CorrectErrorBeforeRunningImport=Nejprve je nutné opravit všechny chyby před spuštěním trvalému dovozu.
FileWasImported=Soubor byl importován s číslem <b>%s.</b>
YouCanUseImportIdToFindRecord=Najdete zde všechny importované záznamy v databázi filtrováním pole <b>import_key = &quot;%s&quot;.</b>
NbOfLinesOK=Počet řádků bez chyb a bez varování: <b>%s.</b>
NbOfLinesImported=Počet řádků úspěšně importovaných: <b>%s.</b>
DataComeFromNoWhere=Hodnota vložit pochází z ničeho nic ve zdrojovém souboru.
DataComeFromFileFieldNb=Hodnota vložit pochází z <b>%s</b> číslo pole ve zdrojovém souboru.
DataComeFromIdFoundFromRef=Hodnota, která pochází z <b>%s</b> číslo pole zdrojový soubor bude použit k nalezení id nadřazený objekt používat (tedy objet <b>%s</b> který má čj. Ze zdrojového souboru musí být do Dolibarr existuje).
DataComeFromIdFoundFromCodeId=Kód, který pochází z <b>%s</b> číslo pole zdrojový soubor bude použit k nalezení id nadřazený objekt používat (tedy kód ze zdrojového souboru musí existuje do dictionnary <b>%s).</b> Všimněte si, že pokud víte, id, můžete ho použít i do zdrojového souboru namísto kódu. Dovoz by měl fungovat v obou případech.
DataIsInsertedInto=Data přicházející ze zdrojového souboru budou vloženy do následujícího pole:
DataIDSourceIsInsertedInto=Id z nadřazeného objektu zjištěné na základě údajů ve zdrojovém souboru, se vloží do následujícího pole:
DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Id mateřské linie nalezli kódu, bude vložen do následujícího políčka:
SourceRequired=Hodnota dat je povinné
SourceExample=Příklad možné hodnoty údajů
ExampleAnyRefFoundIntoElement=Veškeré ref našli prvků <b>%s</b>
ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Jakýkoliv kód (nebo id) našel na dictionnary <b>%s</b>
CSVFormatDesc=<b>Hodnoty oddělené čárkami</b> formát souboru (. Csv). <br> Jedná se o textový formát souboru, kde jsou pole oddělena oddělovačem [%s]. Pokud oddělovač se nachází uvnitř pole obsahu je pole zaoblené charakteru kola [%s]. Útěk charakter unikat kolem znaku je %s [].
Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> formát souboru (. Xls) <br> Toto je nativní formát aplikace Excel 95 (BIFF5).
Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> formát souboru (. Xlsx) <br> Toto je nativní formát aplikace Excel 2007 (SpreadsheetML).
TsvFormatDesc=<b>Tab Hodnoty oddělené</b> formát souboru (. TSV) <br> Jedná se o textový formát souboru, kde jsou pole oddělena tabulátorem [Tab].
ExportFieldAutomaticallyAdded=Terénní <b>%s</b> byl automaticky přidán. Bude vám vyhnout se mají podobné trati, které budou považovány za duplicitní záznamy (s toto pole přidáno, budou všechny řádky vlastnit id a bude se lišit).
CsvOptions=Csv možnosti
Separator=Oddělovač
Enclosure=Příloha
SuppliersProducts=Dodavatelé produktů
BankCode=Kód banky
DeskCode=Stůl kód
BankAccountNumber=Číslo účtu
BankAccountNumberKey=Klíč
## filters
SelectFilterFields=Chcete-li filtrovat některé hodnoty, stačí zadat hodnoty zde.
FilterableFields=Champs Filtrables
FilteredFields=Filtrované pole
FilteredFieldsValues=Hodnota za filtrem

View File

@ -0,0 +1,4 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - externalsite
ExternalSiteSetup=Nastavení odkaz na externí webové stránky
ExternalSiteURL=Externí URL stránek
ExternalSiteModuleNotComplete=Modul ExternalSite nebyl správně nakonfigurován.

View File

@ -0,0 +1,12 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - ftp
FTPClientSetup=FTP klient modul nastavení
NewFTPClient=Nový FTP nastavení připojení
FTPArea=FTP prostor
FTPAreaDesc=Tato obrazovka zobrazí obsah FTP serveru pohledu
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Nastavení FTP klienta modulu Zdá se, že není kompletní
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Vaše PHP nepodporuje FTP funkce
FailedToConnectToFTPServer=Nepodařilo se připojit k FTP serveru (server %s, přístav %s)
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Nepodařilo se přihlásit k FTP serveru s definovanou login / heslo
FTPFailedToRemoveFile=Nepodařilo se odstranit soubor <b>%s.</b>
FTPFailedToRemoveDir=Nepodařilo se odstranit adresář <b>%s</b> (Zkontrolujte oprávnění a že adresář je prázdný).
FTPPassiveMode=Pasivní režim

View File

@ -0,0 +1,27 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - help
CommunitySupport=Forum / wiki podpora
EMailSupport=E-maily podporu
RemoteControlSupport=Online reálném čase / vzdálená podpora
OtherSupport=Další podpora
ToSeeListOfAvailableRessources=Chcete-li kontaktovat / zobrazení dostupných zdrojů:
ClickHere=Klikněte zde
HelpCenter=Nápověda centrum
DolibarrHelpCenter=Dolibarr Help and Support Center
ToGoBackToDolibarr=Jinak klepněte <a href="%s">zde využít Dolibarr</a>
TypeOfSupport=Zdrojem podpory
TypeSupportCommunauty=Společenství (zdarma)
TypeSupportCommercial=Obchodní
TypeOfHelp=Typ
NeedHelpCenter=Potřebujete pomoc nebo podporu?
Efficiency=Účinnost
TypeHelpOnly=Nápověda pouze
TypeHelpDev=Nápověda + Development
TypeHelpDevForm=Nápověda + + Development Formation
ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Některé společnosti mohou poskytnout rychlý (někdy okamžité) a efektivnější online podporu tím, že vezme kontrolu nad vaším počítačem. Tyto pomocníky lze nalézt na internetových stránkách <b>%s:</b>
ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Můžete také přejít na seznam všech dostupných vozů pro Dolibarr, pro tuto kliknutím na
ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Někdy není společnost k dispozici v okamžiku, kdy provedete vyhledávání, tak si pro změnu filtr se podívat na &quot;všechny dostupnost&quot;. Budete mít možnost posílat více požadavků.
BackToHelpCenter=V opačném případě, jděte zpět <a href="%s">vrátit na pomoc střední domovskou stránku</a> .
LinkToGoldMember=Můžete zavolat jednu z předvolených trenéra o Dolibarr pro požadovaný jazyk (%s) kliknutím na jeho widget (stav a maximální cena automaticky aktualizována):
PossibleLanguages=Podporované jazyky
MakeADonation=Nápověda Dolibarr projekt, aby se dárcovství
SubscribeToFoundation=Nápověda Dolibarr projekt, přihlaste se do základu

View File

@ -0,0 +1,152 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - holiday
HRM=HRM
Holidays=Prázdniny
CPTitreMenu=Prázdniny
MenuReportMonth=Měsíční výkaz
MenuAddCP=Použít pro dovolenou
NotActiveModCP=Musíte umožnit modul svátky zobrazení této stránky.
NotConfigModCP=Musíte nakonfigurovat modul dovolenou k zobrazení této stránky. Chcete-li to provést, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">klikněte sem</a> </ a> <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">.</a>
NoCPforUser=Nemáte poptávku na dovolenou.
AddCP=Použít pro dovolenou
CPErrorSQL=SQL chyba:
Employe=Zaměstnanec
DateDebCP=Datum zahájení
DateFinCP=Datum ukončení
DateCreateCP=Datum vytvoření
DraftCP=Návrh
ToReviewCP=Čeká na schválení
ApprovedCP=Schválený
CancelCP=Zrušený
RefuseCP=Odmítl
ValidatorCP=Approbator
ListeCP=Seznam svátků
ReviewedByCP=Bude přezkoumána
DescCP=Popis
SendRequestCP=Vytvoření poptávky po prázdninách
DelayToRequestCP=Žádosti o dovolenou musí být podána alespoň <b>den %s (y)</b> před nimi.
MenuConfCP=Upravit rovnováhu dovolenou
UpdateAllCP=Aktualizujte dovolenou
SoldeCPUser=Dovolená rovnováha je <b>%s</b> dní.
ErrorEndDateCP=Musíte vybrat koncové datum je větší než datum zahájení.
ErrorSQLCreateCP=SQL chyba při tvorbě:
ErrorIDFicheCP=Došlo k chybě, žádost o dovolenou neexistuje.
ReturnCP=Zpět na předchozí stránku
ErrorUserViewCP=Nejste oprávněn číst toto žádosti o dovolenou.
InfosCP=Informace o poptávce po prázdninách
InfosWorkflowCP=Informace Workflow
DateCreateCP=Datum vytvoření
RequestByCP=Žádost
TitreRequestCP=List dovolenou
NbUseDaysCP=Počet dní dovolené spotřebovaných
EditCP=Upravit
DeleteCP=Vymazat
ActionValidCP=Potvrdit
ActionRefuseCP=Odmítnout
ActionCancelCP=Zrušit
StatutCP=Postavení
SendToValidationCP=Poslat na potvrzení
TitleDeleteCP=Odstranit žádost dovolenou
ConfirmDeleteCP=Potvrďte odstranění této žádosti o dovolenou?
ErrorCantDeleteCP=Chyba nemáte právo smazat tuto dovolenou žádosti.
CantCreateCP=Nemáte právo požádat o dovolenou.
InvalidValidatorCP=Musíte vybrat approbator na dovolenou vyžádání.
UpdateButtonCP=Aktualizovat
CantUpdate=Nelze aktualizovat tento požadavek svátků.
NoDateDebut=Musíte vybrat počáteční datum.
NoDateFin=Musíte vybrat datum ukončení.
ErrorDureeCP=Vaše žádost o dovolenou neobsahuje pracovní den.
TitleValidCP=Žádost odsouhlasí dovolenou
ConfirmValidCP=Jste si jisti, že chcete schválit žádost o dovolenou?
DateValidCP=Datum schválení
TitleToValidCP=Odeslat žádost o dovolenou
ConfirmToValidCP=Jste si jisti, že chcete odeslat požadavek na dovolenou?
TitleRefuseCP=Žádost odmítnout dovolenou
ConfirmRefuseCP=Jste si jisti, že chcete odmítnout žádost o prázdninách?
NoMotifRefuseCP=Musíte si vybrat důvod pro odmítnutí žádosti.
TitleCancelCP=Zrušit požadavek dovolenou
ConfirmCancelCP=Jste si jisti, že chcete zrušit požadavek na dovolenou?
DetailRefusCP=Důvod odmítnutí
DateRefusCP=Datum odmítnutí
DateCancelCP=Datum zrušení
DefineEventUserCP=Přiřazení výjimečnou dovolenou pro uživatele
addEventToUserCP=Přiřazení opustit
MotifCP=Důvod
UserCP=Uživatel
ErrorAddEventToUserCP=Došlo k chybě při přidávání výjimečnou dovolenou.
AddEventToUserOkCP=Přidání mimořádné dovolené byla dokončena.
MenuLogCP=Zobrazit protokoly dovolenou
LogCP=Přihlaste o změnách dovolených
ActionByCP=Účinkují
UserUpdateCP=Pro uživatele
PrevSoldeCP=Předchozí Balance
NewSoldeCP=New Balance
alreadyCPexist=Žádost o dovolenou již bylo provedeno na toto období.
UserName=Název
Employee=Zaměstnanec
FirstDayOfHoliday=První den dovolené
LastDayOfHoliday=Poslední den dovolené
HolidaysMonthlyUpdate=Měsíční aktualizace
ManualUpdate=Ruční aktualizace
HolidaysCancelation=Dovolená storno
## Configuration du Module ##
ConfCP=Konfigurace modulu dovolenou
DescOptionCP=Popis možnosti
ValueOptionCP=Hodnota
GroupToValidateCP=Skupina s možností schválit dovolenou
ConfirmConfigCP=Ověření konfigurace
LastUpdateCP=Poslední aktualizace automaticky prázdnin
UpdateConfCPOK=Aktualizováno úspěšně.
ErrorUpdateConfCP=Došlo k chybě při aktualizaci, zkuste to prosím znovu.
AddCPforUsers=Prosím, přidejte rovnováhu prázdnin uživatelům <a href="../define_holiday.php" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">kliknutím zde</a> .
DelayForSubmitCP=Uzávěrka žádat o dovolenou
AlertapprobatortorDelayCP=Zabraňte approbator pokud svátek žádost neodpovídá lhůtu
AlertValidatorDelayCP=Préevent na approbator Pokud požadavek přesahuje dovolenou zpoždění
AlertValidorSoldeCP=Zabraňte approbator pokud svátek požadavek přesahuje zůstatek
nbUserCP=Počet uživatelů podporovány v modulu dovolenou
nbHolidayDeductedCP=Počet svátků se odečtou za každý den dovolené přijatých
nbHolidayEveryMonthCP=Počet dovolenou přidávány každý měsíc
Module27130Name= Řízení dovolenou
Module27130Desc= Řízení dovolenou
TitleOptionMainCP=Základní nastavení dovolenou
TitleOptionEventCP=Nastavení dovolené týkající se událostí
ValidEventCP=Potvrdit
UpdateEventCP=Aktualizace akce
CreateEventCP=Vytvořit
NameEventCP=Název akce
OkCreateEventCP=Přidání akce proběhla dobře.
ErrorCreateEventCP=Chyba při vytváření události.
UpdateEventOkCP=Aktualizace akce dopadla dobře.
ErrorUpdateEventCP=Chyba při aktualizaci události.
DeleteEventCP=Odstranit událost
DeleteEventOkCP=Událost byla odstraněna.
ErrorDeleteEventCP=Chyba při mazání události.
TitleDeleteEventCP=Odstranění výjimečnou dovolenou
TitleCreateEventCP=Vytvořte si výjimečnou dovolenou
TitleUpdateEventCP=Upravit nebo smazat výjimečnou dovolenou
DeleteEventOptionCP=Vymazat
UpdateEventOptionCP=Aktualizovat
ErrorMailNotSend=Došlo k chybě při odesílání e-mail:
NoCPforMonth=Ne opustit tento měsíc.
nbJours=Počet dní
TitleAdminCP=Konfigurace svátky
#Messages
Hello=Ahoj
HolidaysToValidate=Ověřit dovolenou
HolidaysToValidateBody=Níže je žádost o dovolenou pro potvrzování
HolidaysToValidateDelay=Tato žádost o prázdninách se uskuteční ve lhůtě kratší než %s dní.
HolidaysToValidateAlertSolde=Uživatel, který z tohoto požadavku pro dovolenou nemají k dispozici dostatek dny.
HolidaysValidated=Ověřené prázdniny
HolidaysValidatedBody=Vaše žádost o dovolenou pro %s na %s byl ověřen.
HolidaysRefused=Odepření prázdniny
HolidaysRefusedBody=Vaše žádost o dovolenou pro %s na %s byl zamítnut z těchto důvodů:
HolidaysCanceled=Zrušené svátky
HolidaysCanceledBody=Vaše žádost o dovolenou pro %s na %s byla zrušena.
Permission20001=Čtení / zápis / přepis jejich svátky
Permission20002=Přečtěte si / upravit všechny žádosti dovolenou
Permission20003=Odstranit svou dovolenou žádosti
Permission20004=Definujte uživatelům dovolenou
Permission20005=Recenze protokol modifikovaných dovolenou
Permission20006=Přístup dovolená měsíční zprávu

View File

@ -0,0 +1,209 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - install
InstallEasy=Stačí sledovat instrukce krok za krokem.
MiscellaneousChecks=Předpoklady kontrolu
DolibarrWelcome=Vítejte na Dolibarr
ConfFileExists=Konfigurační soubor <b>%s</b> existuje.
ConfFileDoesNotExists=Konfigurační soubor <b>%s</b> neexistuje!
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=<b>%s</b> Konfigurační soubor neexistuje a nemohl být vytvořen!
ConfFileCouldBeCreated=<b>%s</b> Konfigurační soubor může být vytvořen.
ConfFileIsNotWritable=<b>%s</b> Konfigurační soubor není zapisovatelný. Zkontrolujte oprávnění. Pro první instalaci, musí být Váš webový server poskytuje moci psát do tohoto souboru během procesu konfigurace (&quot;chmod 666&quot; např. na Unixu, jako je OS).
ConfFileIsWritable=Konfigurační soubor <b>%s</b> zapisovat.
ConfFileReload=Aktualizuj všechny informace z konfiguračního souboru.
PHPSupportSessions=Tento PHP podporuje relace.
PHPSupportPOSTGETOk=To podporuje PHP proměnné POST a GET.
PHPSupportPOSTGETKo=Je možné, že vaše instalace PHP nepodporuje proměnné POST a / nebo GET. Zkontrolujte, zda vaše parametru <b>variables_order</b> v php.ini.
PHPSupportGD=Tato podpora PHP GD grafické funkce.
PHPSupportUTF8=Tato podpora UTF8 PHP funkce.
PHPMemoryOK=Vaše PHP max. relace paměti je nastavena na <b>%s.</b> To by mělo stačit.
PHPMemoryTooLow=Vaše PHP max. relace paměti je nastavena na <b>%s</b> bajtů. To by mělo být příliš nízká. Změňte svůj <b>php.ini</b> nastavit parametr <b>memory_limit</b> na alespoň <b>%s</b> bajtů.
Recheck=Klikněte zde pro více signifikantní testu
ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Vaše instalace PHP nepodporuje relací. Tato funkce je nutné, aby Dolibarr práci. Zkontrolujte, zda vaše nastavení PHP.
ErrorPHPDoesNotSupportGD=Vaše instalace PHP nepodporuje grafické funkce GD. Ne graf bude k dispozici.
ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Vaše instalace PHP nepodporuje UTF8 funkce. Dolibarr nemůže pracovat správně. Vyřešit to před instalací Dolibarr.
ErrorDirDoesNotExists=Adresář %s neexistuje.
ErrorGoBackAndCorrectParameters=Jděte zpět a opravit špatné parametry.
ErrorWrongValueForParameter=Možná jste zadali nesprávnou hodnotu pro parametr &quot;%s&quot;.
ErrorFailedToCreateDatabase=Nepodařilo se vytvořit databázi &quot;%s&quot;.
ErrorFailedToConnectToDatabase=Nepodařilo se připojit k databázi &quot;%s&quot;.
ErrorDatabaseVersionTooLow=Verze databáze (%s) příliš starý. Verze %s nebo vyšší.
ErrorPHPVersionTooLow=PHP verze příliš stará. Verze %s je nutné.
WarningPHPVersionTooLow=PHP verze příliš stará. Verze %s a více se očekává. Tato verze by měla umožnit instalaci, ale není podporováno.
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Připojení k serveru úspěšné, ale ne databáze &quot;%s&quot; našel.
ErrorDatabaseAlreadyExists=Databáze '%s' již existuje.
IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Pokud databáze neexistuje, vraťte se zpět a zaškrtneme volbu &quot;Vytvořit databázi&quot;.
IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Pokud databáze již existuje, vraťte se zpět a zrušte zaškrtnutí políčka &quot;Vytvořit databázi&quot; možnost volby.
WarningBrowserTooOld=Příliš stará verze prohlížeče. Aktualizace prohlížeče na poslední verzi Firefoxu, Chrome nebo Opera je vysoce doporučeno.
PHPVersion=PHP verze
YouCanContinue=Můžete pokračovat ...
PleaseBePatient=Prosím o chvilku strpení ...
License=Použití licenci
ConfigurationFile=Konfigurační soubor
WebPagesDirectory=Adresář, kde jsou uloženy webové stránky
DocumentsDirectory=Adresář pro ukládání nahraných a vytvořily dokumenty
URLRoot=URL Root
ForceHttps=Vynutit zabezpečené připojení (https)
CheckToForceHttps=Zaškrtněte tuto možnost, jak přinutit zabezpečené připojení (https). <br> To vyžaduje, aby webový server je nakonfigurován pomocí SSL certifikátu.
DolibarrDatabase=Dolibarr databáze
DatabaseChoice=Databáze výběr
DatabaseType=Typ databáze
DriverType=Typ ovladače
Server=Server
ServerAddressDescription=Jméno nebo IP adresa databázového serveru, obvykle &quot;localhost&quot;, když je databázový server umístěn na stejném serveru, než web server
ServerPortDescription=Databázový server portu. Mějte prázdné, pokud je znám.
DatabaseServer=Databázový server
DatabaseName=Název databáze
DatabasePrefix=Databáze prefix tabulky
Login=Přihlášení
AdminLogin=Přihlášení pro vlastníka databáze Dolibarr.
Password=Heslo
PasswordAgain=Heslo znovu podruhé
AdminPassword=Heslo pro vlastníka databáze Dolibarr.
CreateDatabase=Vytvoření databáze
CreateUser=Vytvořte majitele
DatabaseSuperUserAccess=Databázový server - přístup Superuser
CheckToCreateDatabase=Zaškrtněte, pokud databáze neexistuje a musí být vytvořen. <br> V tomto případě musíte zadat přihlašovací jméno / heslo pro superuživatele účtu v dolní části této stránky.
CheckToCreateUser=Zaškrtněte, pokud vlastník databáze neexistuje a musí být vytvořen. <br> V tomto případě je nutné zvolit si přihlašovací jméno a heslo a také vyplnit login / heslo pro superuživatele účtu v dolní části této stránky. Pokud toto políčko není zaškrtnuto, vlastník databáze a jeho hesla musí existuje.
Experimental=(Experimentální)
DatabaseRootLoginDescription=Přihlášení uživatele povoleno vytvářet nové databáze nebo nové uživatele, povinné, pokud vaše databáze nebo jeho majitel není již existuje.
KeepEmptyIfNoPassword=Ponechte prázdné, pokud uživatel nemá heslo (vyhnout)
SaveConfigurationFile=Uložit hodnoty
ConfigurationSaving=Uložení konfiguračního souboru
ServerConnection=Připojení k serveru
DatabaseConnection=Připojení k databázi
DatabaseCreation=Vytvoření databáze
UserCreation=Vytvoření uživatele
CreateDatabaseObjects=Databáze objektů tvorba
ReferenceDataLoading=Referenční načítání dat
TablesAndPrimaryKeysCreation=Tabulky a primární klíče tvorba
CreateTableAndPrimaryKey=Vytvoření tabulky %s
CreateOtherKeysForTable=Vytvořte cizí klíče a indexy pro tabulky %s
OtherKeysCreation=Cizí klíče a indexy tvorba
FunctionsCreation=Funkce vytváření
AdminAccountCreation=Administrator login tvorba
PleaseTypePassword=Prosím, zadejte heslo, prázdné hesla není dovoleno!
PleaseTypeALogin=Prosím zadejte přihlaste se!
PasswordsMismatch=Hesla se liší, zkuste to znovu!
SetupEnd=Konec nastavení
SystemIsInstalled=Tato instalace je dokončena.
SystemIsUpgraded=Dolibarr byl aktualizován úspěšně.
YouNeedToPersonalizeSetup=Je třeba nakonfigurovat Dolibarr aby vyhovoval vašim potřebám (vzhled, vlastnosti, ...). Chcete-li to, prosím, na níže uvedený odkaz:
AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr přihlášení správce <b>&quot;%s&quot;</b> vytvořena úspěšně.
GoToDolibarr=Přejít na Dolibarr
GoToSetupArea=Přejít na Dolibarr (nastavení plochy)
MigrationNotFinished=Verze databáze není zcela aktuální, takže budete muset spustit proces aktualizace znovu.
GoToUpgradePage=Přejít na stránku znovu upgradovat
Examples=Příklady
WithNoSlashAtTheEnd=Bez lomítka &quot;/&quot; na konec
DirectoryRecommendation=Je doporučeno používat adresář mimo adresáře ze svých webových stránek.
LoginAlreadyExists=Již existuje
DolibarrAdminLogin=Dolibarr admin login
AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr účtu správce <b>&quot;%s</b> 'již existuje. Vrať se, pokud chcete vytvořit další.
WarningRemoveInstallDir=Pozor, z bezpečnostních důvodů, jakmile instalaci nebo upgrade je kompletní, aby se zabránilo používání instalaci nástroje znovu, měli byste přidat soubor s názvem <b>install.lock</b> do adresáře dokumentů Dolibarr, aby se zabránilo škodlivému využití.
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Tento systém PHP nepodporuje žádné rozhraní pro přístup %s typ databáze
FunctionNotAvailableInThisPHP=Není k dispozici na této PHP
MigrateScript=Migrace skript
ChoosedMigrateScript=Vyberte si skript migrace
DataMigration=Migrace dat
DatabaseMigration=Struktura migrace databáze
ProcessMigrateScript=Skript pro zpracování
ChooseYourSetupMode=Vyberte si režim instalace a klepněte na tlačítko &quot;Start&quot; ...
FreshInstall=Čerstvá instalace
FreshInstallDesc=Tento režim použijte, pokud je to vaše první instalace. Pokud ne, můžete tento režim opravit neúplnou předchozí instalaci, ale pokud chcete upgradovat verzi, vyberte &quot;Upgrade&quot; režimu.
Upgrade=Vylepšit
UpgradeDesc=Tento režim použijte, pokud jste vyměnili staré Dolibarr soubory se soubory z novější verze. To bude aktualizovat databáze a data.
Start=Začátek
InstallNotAllowed=Instalace není povoleno <b>conf.php</b> oprávnění
NotAvailable=Není k dispozici
YouMustCreateWithPermission=Musíte vytvořit soubor %s a nastavit oprávnění k zápisu na tom webovém serveru během procesu instalace.
CorrectProblemAndReloadPage=Opravte problém a stiskněte klávesu F5 pro obnovení stránky.
AlreadyDone=Už se stěhoval
DatabaseVersion=Verze databáze
ServerVersion=Databázový server verze
YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Musíte vytvořit tento adresář a umožnit pro webový server zapisovat do něj.
CharsetChoice=Znaková sada výběr
CharacterSetClient=Znaková sada slouží k generovaných HTML stránek
CharacterSetClientComment=Zvolte znakovou sadu pro webové zobrazení. <br/> Výchozí návrh znaková sada je jedna z databáze.
DBSortingCollation=Znak tříděním
DBSortingCollationComment=Zvolte kódu stránky, který definuje postavy pořadí řazení používá databázi. Tento parametr je také nazýván &quot;řazení&quot; v některých databázích. <br/> Tento parametr nemůže být definováno, pokud databáze již existuje.
CharacterSetDatabase=Znaková sada pro databázi
CharacterSetDatabaseComment=Zvolte znakovou sadu chtěl pro vytvoření databáze. <br/> Tento parametr nemůže být definováno, pokud databáze již existuje.
YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Ptáte se, k vytvoření databáze <b>%s,</b> ale k tomu, Dolibarr musíte se připojit k serveru <b>%s</b> se super uživatelských oprávnění <b>%s.</b>
YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=Ptáte se, k vytvoření databáze <b>%s</b> přihlášení, ale za to, Dolibarr musíte se připojit k serveru <b>%s</b> se super uživatelských oprávnění <b>%s.</b>
BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Jako připojení se nezdařilo, musí hostitel nebo superuživatel parametry mýlit.
OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Sirotci platba detekovány metodou %s
RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Odstranit ručně a stiskněte klávesu F5 pokračovat.
KeepDefaultValuesWamp=Můžete použít nastavení Dolibarr průvodce od DoliWamp, takže hodnoty navrhované zde jsou již optimalizovány. Změna je pouze tehdy, pokud víte, co děláte.
KeepDefaultValuesDeb=Můžete použít nastavení Dolibarr průvodce z balíčku Linux (Ubuntu, Debian, Fedora ...), takže hodnoty navrhované zde jsou již optimalizovány. Pouze heslo vlastníka databáze k vytvoření musí být vyplněny. Změnit další parametry, pouze pokud víte, co děláte.
KeepDefaultValuesMamp=Můžete použít nastavení Dolibarr průvodce od DoliMamp, takže hodnoty navrhované zde jsou již optimalizovány. Změna je pouze tehdy, pokud víte, co děláte.
KeepDefaultValuesProxmox=Můžete použít nastavení Dolibarr průvodce od spotřebiče Proxmox virtuální, takže hodnoty navrhované zde jsou již optimalizovány. Změna je pouze tehdy, pokud víte, co děláte.
FieldRenamed=Pole přejmenován
IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Pokud se přihlášení není ještě neexistuje, je nutné zkontrolovat volbu &quot;Vytvořit uživatele&quot;
ErrorConnection=Server <b>&quot;%s&quot;</b> Název databáze <b>&quot;%s&quot;</b> login <b>&quot;%s&quot;,</b> nebo heslo databáze může být špatně, nebo PHP verze klienta může být příliš starý oproti verzi databáze.
InstallChoiceRecommanded=Doporučená volba pro instalaci verze <b>%s</b> od aktuální verze <b>%s</b>
InstallChoiceSuggested=<b>Nainstalujte volbou navrhl instalaci.</b>
MigrateIsDoneStepByStep=Cílená verze (%s) má mezeru několika verzích, takže instalace Průvodce vrátí navrhnout další migraci jednou tohle bude dokončena.
CheckThatDatabasenameIsCorrect=Zkontrolujte, zda je název databáze <b>&quot;%s&quot;</b> je správná.
IfAlreadyExistsCheckOption=Pokud to je správný název a databáze dosud neexistuje, musíte zkontrolovat volbu &quot;Vytvořit databázi&quot;.
OpenBaseDir=PHP openbasedir parametrů
YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Ptal jste se okno &quot;Vytvořit databázi&quot;. Za tímto účelem je třeba poskytnout login / heslo superuživatele (ve spodní části formuláře).
YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Ptal jste se okno &quot;Vytvořit vlastníka databáze&quot;. Za tímto účelem je třeba poskytnout login / heslo superuživatele (ve spodní části formuláře).
NextStepMightLastALongTime=Aktuální krok může trvat několik minut. Počkejte prosím, než se zobrazí další obrazovka zcela před pokračováním.
MigrationCustomerOrderShipping=Migrace přepravu pro ukládání zákaznických objednávek
MigrationShippingDelivery=Aktualizujte skladování lodní dopravy
MigrationShippingDelivery2=Aktualizujte skladování dopravy 2
MigrationFinished=Migrace dokončena
LastStepDesc=<strong>Poslední krok:</strong> Definujte zde přihlašovací jméno a heslo budete používat pro připojení k softwaru. Neztrácejte to, jak to je účet, spravovat všechny ostatní.
ActivateModule=Aktivace modulu %s
ShowEditTechnicalParameters=Klikněte zde pro zobrazení / editovat pokročilé parametry (expertní režim)
#########
# upgrade
#########
MigrationFixData=Oprava pro denormalized dat
MigrationOrder=Migrace dat pro zákazníkovy objednávky
MigrationSupplierOrder=Migrace dat pro dodavatele objednávky
MigrationProposal=Migrace dat ke komerčním návrhů
MigrationInvoice=Migrace dat pro zákazníka faktury
MigrationContract=Migrace dat pro smlouvy
MigrationSuccessfullUpdate=Aktualizujte úspěšná
MigrationUpdateFailed=Nepodařilo proces upgradu
MigrationRelationshipTables=Migrace dat pro vztah tabulek (%s)
MigrationPaymentsUpdate=Platba korekce dat
MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s platba (y) aktualizovat
MigrationProcessPaymentUpdate=Aktualizace platby (y) %s
MigrationPaymentsNothingToUpdate=Žádné další věcí, které se
MigrationPaymentsNothingUpdatable=Žádné další platby, které mohou být opraveny
MigrationContractsUpdate=Smlouva korekce dat
MigrationContractsNumberToUpdate=%s smlouva (y) aktualizovat
MigrationContractsLineCreation=Vytvořte řádku smlouvy pro %s smluvních ref
MigrationContractsNothingToUpdate=Žádné další věcí, které se
MigrationContractsFieldDontExist=Pole fk_facture neexistuje už ne. Co dělat.
MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Smlouva prázdná data korekce
MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Smlouva prázdný data korekce provede úspěšně
MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Žádná smlouva prázdný Datum opravit
MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Žádná smlouva datum vytvoření opravit
MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Bad valuty smlouva korekce
MigrationContractsInvalidDateFix=Správné smlouvy %s (den smlouvy = %s, Počínaje datem servisní min = %s)
MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s smlouvy změněna
MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Žádné datum se špatnou hodnotu k nápravě
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Špatná hodnota smlouvy Datum vytvoření korekce
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Špatná hodnota smlouvy Datum vytvoření korekce provede úspěšně
MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Žádná špatná hodnota pro datum vytvoření smlouvy k nápravě
MigrationReopeningContracts=Otevřete smlouva uzavřena chyby
MigrationReopenThisContract=Znovu smluvní %s
MigrationReopenedContractsNumber=%s smlouvy změněna
MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Žádné uzavřené smlouvy o otevření
MigrationBankTransfertsUpdate=Aktualizace propojení mezi bankovním převodem a převodem na bankovní
MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Všechny odkazy jsou aktuální
MigrationShipmentOrderMatching=Sendings příjem aktualizace
MigrationDeliveryOrderMatching=Potvrzení o doručení aktualizace
MigrationDeliveryDetail=Dodávka aktualizace
MigrationStockDetail=Aktualizovat hodnotu zásob výrobků
MigrationMenusDetail=Aktualizace dynamická menu tabulky
MigrationDeliveryAddress=Aktualizovat adresu dodání zásilky
MigrationProjectTaskActors=Migrace dat pro tabulky llx_projet_task_actors
MigrationProjectUserResp=Migrace dat z pole fk_user_resp llx_projet na llx_element_contact
MigrationProjectTaskTime=Aktualizovat čas strávený v sekundách
MigrationActioncommElement=Aktualizovat údaje o činnosti
MigrationPaymentMode=Migrace dat platebního režimu
MigrationCategorieAssociation=Migrace kategorií

View File

@ -0,0 +1,42 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - interventions
Intervention=Intervence
Interventions=Intervence
InterventionCard=Intervence karty
NewIntervention=Nový zásah
AddIntervention=Přidat zásah
ListOfInterventions=Seznam zásahů
EditIntervention=Upravit zásah
ActionsOnFicheInter=Akce zaměřené na intervenci
LastInterventions=Poslední %s zásahy
AllInterventions=Všechny zásahy
CreateDraftIntervention=Vytvořte návrh
CustomerDoesNotHavePrefix=Zákazník nemá předponu
InterventionContact=Intervence kontakt
DeleteIntervention=Odstranit zásah
ValidateIntervention=Ověřit zásah
ModifyIntervention=Upravit zásah
DeleteInterventionLine=Odstranit intervenční linku
ConfirmDeleteIntervention=Jste si jisti, že chcete smazat tento zásah?
ConfirmValidateIntervention=Jste si jisti, že chcete ověřit tento zásah pod názvem <b>%s?</b>
ConfirmModifyIntervention=Jste si jisti, že chcete změnit tento zásah?
ConfirmDeleteInterventionLine=Jste si jisti, že chcete smazat tento řádek intervence?
NameAndSignatureOfInternalContact=Jméno a podpis intervence:
NameAndSignatureOfExternalContact=Jméno a podpis objednavatele:
DocumentModelStandard=Standardní dokument model pro zásahy
InterventionCardsAndInterventionLines=Intervence a linky intervencí
ClassifyBilled=Klasifikovat &quot;účtovaný&quot;
StatusInterInvoiced=Účtováno
RelatedInterventions=Související zákroky
ShowIntervention=Zobrazit zásah
##### Types de contacts #####
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Zástupce následující-up zásah
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Zásah
TypeContact_fichinter_external_BILLING=Fakturační kontakt se zákazníkem
TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=V návaznosti kontakt se zákazníkem
# Modele numérotation
ArcticNumRefModelDesc1=Generic číslo modelu
ArcticNumRefModelError=Nepodařilo se aktivovat
PacificNumRefModelDesc1=Zpět numero ve formátu %syymm-nnnn, kde yy je rok, MM je měsíc a nnnn je sekvence bez přerušení a bez vrátí na 0.
PacificNumRefModelError=Zásah karta začíná s $ syymm již existuje a není kompatibilní s tímto modelem sekvence. Vyjměte ji nebo přejmenujte jej na aktivaci tohoto modulu.
PrintProductsOnFichinter=Vytisknout produktů na intervenční karty
PrintProductsOnFichinterDetails=forinterventions získané z objednávek

View File

@ -0,0 +1,54 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - languages
Language_ar_AR=Arabština
Language_ar_SA=Arabština
Language_bg_BG=Bulharština
Language_ca_ES=Katalánština
Language_da_DA=Dánština
Language_da_DK=Dánština
Language_de_DE=Němec
Language_de_AT=Němčina (Rakousko)
Language_el_GR=Řek
Language_en_AU=Angličtina (Austrálie)
Language_en_GB=Angličtina (Velká Británie)
Language_en_IN=Angličtina (Indie)
Language_en_NZ=Angličtina (Nový Zéland)
Language_en_SA=Angličtina (Saúdská Arábie)
Language_en_US=Angličtina (Spojené státy)
Language_en_ZA=Angličtina (Jižní Afrika)
Language_es_ES=Španělština
Language_es_AR=Španělština (Argentina)
Language_es_HN=Španělština (Honduras)
Language_es_MX=Španělština (Mexiko)
Language_es_PY=Španělština (Paraguay)
Language_es_PE=Španělština (Peru)
Language_es_PR=Španělština (Puerto Rico)
Language_et_EE=Estonština
Language_fa_IR=Peršan
Language_fi_FI=Ploutve
Language_fr_BE=Francouzština (Belgie)
Language_fr_CA=Francouzština (Kanada)
Language_fr_CH=Francouzština (Švýcarsko)
Language_fr_FR=Francouzský
Language_fr_NC=Francouzština (Nová Kaledonie)
Language_he_IL=Hebrejština
Language_hu_HU=Maďarština
Language_is_IS=Islandský
Language_it_IT=Italština
Language_ja_JP=Japonec
Language_nb_NO=Norština (Bokmål)
Language_nl_BE=Nizozemci (Belgie)
Language_nl_NL=Dutch (Nizozemsko)
Language_pl_PL=Polský
Language_pt_BR=Portugalština (Brazílie)
Language_pt_PT=Portugalština
Language_ro_RO=Rumunština
Language_ru_RU=Ruština
Language_ru_UA=Ruština (Ukrajina)
Language_tr_TR=Turečtina
Language_sl_SI=Slovinština
Language_sv_SV=Švédský
Language_sv_SE=Švédský
Language_vi_VN=Vietnamec
Language_zh_CN=Číňan
Language_zh_TW=Čínština (tradiční)

View File

@ -0,0 +1,29 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - ldap
DomainPassword=Heslo pro doménu
YouMustChangePassNextLogon=Heslo pro uživatelské <b>%s</b> na doméně <b>%s</b> musí být změněn.
UserMustChangePassNextLogon=Uživatel musí změnit heslo v doméně %s
LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Uživatelský účet
LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Heslo je platné
LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Účet je zablokován v doméně %s
LDAPInformationsForThisContact=Informace v databázi LDAP pro tento kontakt
LDAPInformationsForThisUser=Informace v LDAP databázi pro tohoto uživatele
LDAPInformationsForThisGroup=Informace v databázi LDAP pro tuto skupinu
LDAPInformationsForThisMember=Informace v LDAP databázi pro tohoto člena
LDAPAttribute=Atribut LDAP
LDAPAttributes=LDAP atributy
LDAPCard=LDAP karty
LDAPRecordNotFound=Záznam není nalezen v databázi LDAP
LDAPUsers=Uživatelé v LDAP databázi
LDAPGroups=Skupiny v LDAP databázi
LDAPFieldStatus=Postavení
LDAPFieldFirstSubscriptionDate=První datum předplatné
LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=První úpisu
LDAPFieldLastSubscriptionDate=Poslední datum předplatné
LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Poslední úpisu
SynchronizeDolibarr2Ldap=Synchronizace uživatele (Dolibarr -&gt; LDAP)
UserSynchronized=Uživatel synchronizované
GroupSynchronized=Skupina synchronizované
MemberSynchronized=Člen synchronizované
ContactSynchronized=Kontaktujte synchronizované
ForceSynchronize=Force synchronizace Dolibarr -&gt; LDAP
ErrorFailedToReadLDAP=Nepodařilo se přečíst LDAP databáze. Zkontrolujte nastavení LDAP modul a databázový dostupnost.

View File

@ -0,0 +1,27 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - mailmanspip
MailmanSpipSetup=Pošťák a SPIP modul nastavení
MailmanTitle=Pošťák mailing list systém
TestSubscribe=Chcete-li vyzkoušet předplatné pošťák seznamy
TestUnSubscribe=Chcete-li otestovat odhlásit ze seznamu listonoš
MailmanCreationSuccess=Vstupní test byl proveden úspěšně
MailmanDeletionSuccess=Odhlášení test byl proveden úspěšně
SynchroMailManEnabled=Pošťák aktualizace bude provedena
SynchroSpipEnabled=Aktualizace SPIPu bude provedena
DescADHERENT_MAILMAN_ADMINPW=Pošťák heslo správce
DescADHERENT_MAILMAN_URL=URL pro pošťáka předplatné
DescADHERENT_MAILMAN_UNSUB_URL=URL pro pošťáka unsubscriptions
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Seznam (y) pro automatické nápis nových členů (oddělené čárkou)
SPIPTitle=SPIP Content Management System
DescADHERENT_SPIP_SERVEUR=SPIP Server
DescADHERENT_SPIP_DB=SPIP název databáze
DescADHERENT_SPIP_USER=SPIP databáze login
DescADHERENT_SPIP_PASS=SPIP heslo databáze
AddIntoSpip=Přidat do SPIP
AddIntoSpipConfirmation=Jste si jisti, že chcete přidat tuto člena do SPIP?
AddIntoSpipError=Nepodařilo se přidat uživatele do SPIP
DeleteIntoSpip=Smazat z SPIP
DeleteIntoSpipConfirmation=Jste si jisti, že chcete odstranit tohoto člena z SPIP?
DeleteIntoSpipError=Nepodařilo se potlačit uživateli SPIP
SPIPConnectionFailed=Nepodařilo se připojit k SPIPu
SuccessToAddToMailmanList=Přidat na %s %s na pošťáka seznamu nebo SPIP databáze prováděno
SuccessToRemoveToMailmanList=Odstranění %s %s pošťák od seznamu nebo SPIP databáze prováděno

View File

@ -0,0 +1,132 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - mails
Mailing=E-mailem
EMailing=E-mailem
Mailings=EMailings
EMailings=EMailings
AllEMailings=Všechny eMailings
MailCard=E-mailem kartu
MailTargets=Cíle
MailRecipients=Příjemci
MailRecipient=Příjemce
MailTitle=Popis
MailFrom=Odesílatel
MailErrorsTo=Chyby
MailReply=Odpovědět
MailTo=Přijímač (s)
MailCC=Kopírovat do
MailCCC=Cached kopii
MailTopic=EMail téma
MailText=Zpráva
MailFile=Přiložené soubory
MailMessage=Těle e-mailu
ShowEMailing=Zobrazit e-mailem
ListOfEMailings=Seznam emailings
NewMailing=Nové posílání e-mailů
EditMailing=Upravit e-mailem
ResetMailing=Znovu e-mailem
DeleteMailing=Odstranění e-mailem
DeleteAMailing=Odstranění e-mailem
PreviewMailing=Náhled posílání e-mailů
PrepareMailing=Připravte e-mailem
CreateMailing=Vytvoření e-mailem
MailingDesc=Tato stránka vám umožňuje posílat emailings ke skupině lidí.
MailingResult=Odesílání e-mailů výsledek
TestMailing=Zkušební e-mail
ValidMailing=Platné posílání e-mailů
ApproveMailing=Schválit e-mailem
MailingStatusDraft=Návrh
MailingStatusValidated=Ověřené
MailingStatusApproved=Schválený
MailingStatusSent=Odesláno
MailingStatusSentPartialy=Odeslané částečně
MailingStatusSentCompletely=Odeslané zcela
MailingStatusError=Chyba
MailingStatusNotSent=Neposlal
MailSuccessfulySent=E-mail úspěšně odeslán (od %s na %s)
MailingSuccessfullyValidated=E-mailem úspěšně ověřena
MailUnsubcribe=Odhlásit
Unsuscribe=Odhlásit
MailingStatusNotContact=Nedotýkejte se už
ErrorMailRecipientIsEmpty=Příjemce e-mailu je prázdný
WarningNoEMailsAdded=Žádné nové Email přidat do seznamu příjemce.
ConfirmValidMailing=Jste si jisti, že chcete ověřit tuto e-mailem?
ConfirmResetMailing=Pozor, u reinitializing e-mailem <b>%s,</b> umožníte, aby se hmotnost odeslání tohoto e-mailu jindy. Jste si jisti, že to je to, co chcete dělat?
ConfirmDeleteMailing=Jste si jisti, že chcete smazat tento emailling?
NbOfRecipients=Počet příjemců
NbOfUniqueEMails=Nb unikátních e-mailů
NbOfEMails=Nb e-mailů
TotalNbOfDistinctRecipients=Počet různých příjemců
NoTargetYet=Žádné příjemci Dosud nebyly definovány (Jdi na záložku &quot;příjemce&quot;)
AddRecipients=Přidání příjemců
RemoveRecipient=Odstranit příjemce
CommonSubstitutions=Časté střídání
YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Chcete-li vytvořit e-mailovou volič modulu, viz htdocs / core / modules / korespondence / README.
EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=Při použití testovacího režimu, jsou substituce proměnné nahrazeny obecných hodnot
MailingAddFile=Připojte tento obrázek
NoAttachedFiles=Žádné přiložené soubory
BadEMail=Špatná hodnota pro e-mail
CloneEMailing=Klonování e-mailem
ConfirmCloneEMailing=Jste si jisti, že chcete kopírovat tuto e-mailem?
CloneContent=Clone zprávu
CloneReceivers=Cloner příjemci
DateLastSend=Datum posledního odeslání
DateSending=Datum odeslání
SentTo=Odeslané <b>%s</b>
MailingStatusRead=Číst
CheckRead=Přečtení
YourMailUnsubcribeOK=Napsat <b>%s</b> správně unsubcribe z mailing listu
MailtoEMail=Hyper odkaz na e-mail
ActivateCheckRead=Nechá se použít &quot;&quot; Unsubcribe odkaz
ActivateCheckReadKey=Tlačítko slouží pro šifrování URL využití pro &quot;přečtení&quot; a &quot;Unsubcribe&quot; funkce
EMailSentToNRecipients=Email byl odeslán na %s příjemcům.
# Libelle des modules de liste de destinataires mailing
MailingModuleDescContactCompanies=Kontakty / adresy všech třetích stran (zákazník, vyhlídka, dodavatel, ...)
MailingModuleDescDolibarrUsers=Dolibarr uživatelé
MailingModuleDescFundationMembers=Členy Nadace s e-maily
MailingModuleDescEmailsFromFile=E-maily z textového souboru (e-mail, příjmení, křestní jméno, ostatní)
MailingModuleDescEmailsFromUser=E-maily z uživatelského vstupu (e-mail, příjmení, křestní jméno, ostatní)
MailingModuleDescContactsCategories=Třetí strany (podle kategorie)
MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Třetí strany s prošlým zadávacích linky
MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Kontakty / adresy třetích stran (třetími stranami kategorie)
MailingModuleDescContactsByCategory=Kontakty / adresy třetích stran podle kategorie
MailingModuleDescMembersCategories=Členy Nadace (podle kategorií)
MailingModuleDescContactsByFunction=Kontakty / adresy třetím stranám (podle pozice / funkce)
LineInFile=Linka %s v souboru
RecipientSelectionModules=Definované požadavky na výběr příjemce
MailSelectedRecipients=Vybrané příjemci
MailingArea=EMailings oblast
LastMailings=Poslední %s emailings
TargetsStatistics=Cíle statistiky
NbOfCompaniesContacts=Unikátní kontakty / adresy
MailNoChangePossible=Příjemci pro validované rozesílání nelze změnit
SearchAMailing=Hledat mailing
SendMailing=Poslat e-mailem
SendMail=Odeslat e-mail
SentBy=Odesílatel:
MailingNeedCommand=Z bezpečnostních důvodů, odesílání e-mailem, je lepší, když provádí z příkazového řádku. Máte-li jeden, požádejte správce serveru spustit následující příkaz pro odeslání e-mailem všem příjemcům:
MailingNeedCommand2=Však můžete zaslat on-line přidáním parametru MAILING_LIMIT_SENDBYWEB s hodnotou max počet e-mailů, které chcete poslat zasedání. K tomu, přejděte na doma - Nastavení - Ostatní.
ConfirmSendingEmailing=Pokud nemůžete nebo raději posílat je s www prohlížeče, prosím, potvrzujete, že jste jisti, že chcete poslat e-mailem teď z vašeho prohlížeče?
LimitSendingEmailing=Poznámka: Na řádek odeslání emailings jsou omezeny na bezpečnost a časový limit důvody k <b>%s</b> příjemce zasláním relace.
TargetsReset=Vymazat seznam
ToClearAllRecipientsClickHere=Klikněte zde pro vymazání seznamu příjemců tohoto rozesílání
ToAddRecipientsChooseHere=Přidejte příjemce výběrem ze seznamu
NbOfEMailingsReceived=Hromadné emailings obdržel
IdRecord=ID záznamu
DeliveryReceipt=Potvrzení o doručení
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Můžete použít <b>čárkový</b> oddělovač zadat více příjemců.
TagCheckMail=Sledování zásilek otevření
TagUnsubscribe=Odhlásit odkaz
TagSignature=Podpis zasílání uživatele
TagMailtoEmail=E-mail příjemce
# Module Notifications
Notifications=Upozornění
NoNotificationsWillBeSent=Žádné oznámení e-mailem jsou plánovány pro tuto událost a společnost
ANotificationsWillBeSent=1 bude zaslán e-mailem
SomeNotificationsWillBeSent=%s oznámení bude zasláno e-mailem
AddNewNotification=Aktivace nové e-mailové oznámení žádosti
ListOfActiveNotifications=Vypsat všechny aktivní požadavky oznamování e-mailů
ListOfNotificationsDone=Vypsat všechny e-maily odesílané oznámení

View File

@ -0,0 +1,690 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
DIRECTION=ltr
# Note for chinese:
# msungstdlight or cid0ct are for traditionnal chinese (traditionnal does not render with ubuntu pdf reader)
# stsongstdlight or cid0cs are for simplified chinese
# To read chinese pdf with linux: sudo apt-get install poppler-data
FONTFORPDF=helvetica
FONTSIZEFORPDF=10
SeparatorDecimal=,
SeparatorThousand=None
FormatDateShort=%m/%d/%Y
FormatDateShortInput=%m/%d/%Y
FormatDateShortJava=MM/dd/yyyy
FormatDateShortJavaInput=MM/dd/yyyy
FormatDateShortJQuery=mm/dd/yy
FormatDateShortJQueryInput=mm/dd/yy
FormatHourShort=%I:%M %p
FormatHourShortDuration=%H:%M
FormatDateTextShort=%b %d, %Y
FormatDateText=%B %d, %Y
FormatDateHourShort=%m/%d/%Y %I:%M %p
FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p
FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %I:%M %p
FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I:%M %p
DatabaseConnection=Připojení k databázi
NoTranslation=Překlad není
NoRecordFound=Nebyl nalezen žádný záznam
NoError=Žádná chyba
Error=Chyba
ErrorFieldRequired=Field &quot;%s 'je povinné
ErrorFieldFormat=Field &quot;%s&quot; má špatnou hodnotu
ErrorFileDoesNotExists=Soubor %s neexistuje
ErrorFailedToOpenFile=Nepodařilo se otevřít soubor %s
ErrorCanNotCreateDir=Nelze vytvořit dir %s
ErrorCanNotReadDir=Nelze číst dir %s
ErrorConstantNotDefined=Parametr %s není definováno
ErrorUnknown=NEZNÁMÝ chybu
ErrorSQL=Chyba SQL
ErrorLogoFileNotFound=Logo soubor '%s' nebyl nalezen
ErrorGoToGlobalSetup=Přejít do společnosti / Nadace nastavení Chcete-li tento
ErrorGoToModuleSetup=Jdi na Nastavení modulu to opravit
ErrorFailedToSendMail=Nepodařilo se odeslat poštu (vysílač, přijímač = %s = %s)
ErrorAttachedFilesDisabled=Soubor připojení je zakázána na tomto serveru
ErrorFileNotUploaded=Soubor nebyl nahrán. Zkontrolujte, zda velikost nepřesahuje maximální povolenou, že volné místo na disku a že není již soubor se stejným názvem v tomto adresáři.
ErrorInternalErrorDetected=Byla zjištěna chyba
ErrorNoRequestRan=Žádný požadavek běžel
ErrorWrongHostParameter=Špatně hostitel parametrů
ErrorYourCountryIsNotDefined=Vaše země není definována. Přejít na Home-Nastavení-Úpravy a post znovu formulář.
ErrorRecordIsUsedByChild=Nepodařilo se smazat tento záznam. Tento záznam se používá alespoň jedno dítě záznamů.
ErrorWrongValue=Chybná hodnota
ErrorWrongValueForParameterX=Chybná hodnota parametru %s
ErrorNoRequestInError=Žádný požadavek omylem
ErrorServiceUnavailableTryLater=Služba není k dispozici pro tuto chvíli. Zkuste to znovu později.
ErrorDuplicateField=Duplicitní hodnota v jedinečné pole
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Některé byly nalezeny chyby. My rollback změn.
ErrorConfigParameterNotDefined=Parametr <b>%s</b> není definována v souboru config Dolibarr <b>conf.php.</b>
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Nepodařilo se najít uživatele <b>%s</b> v databázi Dolibarr.
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Chyba, žádné sazby DPH stanovené pro zemi &quot;%s&quot;.
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Chyba, žádný sociální příspěvek typu definované pro zemi &quot;%s&quot;.
ErrorFailedToSaveFile=Chyba se nepodařilo uložit soubor.
ErrorOnlyPngJpgSupported=Chyba, pouze. Png a. Jpg image soubor ve formátu jsou podporovány.
ErrorImageFormatNotSupported=Vaše PHP nepodporuje funkce, které chcete převést obrázky v tomto formátu.
SeeAlso=Viz také %s
BackgroundColorByDefault=Výchozí barva pozadí
FileWasNotUploaded=Soubor vybrán pro připojení, ale ještě nebyl nahrán. Klikněte na &quot;Přiložit soubor&quot; za to.
NbOfEntries=Nb záznamů
GoToWikiHelpPage=Přečtěte si nápovědu (vyžadován přístup k Internetu)
GoToHelpPage=Přečtěte si pomáhat
RecordSaved=Záznam uložen
RecordDeleted=Zaznamenejte smazán
LevelOfFeature=Úroveň vlastností
NotDefined=Není definováno
DefinedAndHasThisValue=Definován a hodnota
IsNotDefined=nedefinované
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr režim ověřování je nastaven tak, aby <b>%s</b> v konfiguračním souboru <b>conf.php.</b> <br> To znamená, že heslo databáze je externí na Dolibarr, takže změna tohoto pole může mít žádný účinek.
Administrator=Správce
Undefined=Undefined
PasswordForgotten=Zapomněli jste heslo?
SeeAbove=Viz výše
HomeArea=Hlavní oblast
LastConnexion=Poslední připojení
PreviousConnexion=Předchozí připojení
ConnectedOnMultiCompany=Připojeno na životní prostředí
ConnectedSince=Připojen od
AuthenticationMode=Autentizace režim
RequestedUrl=Požadovaná adresa URL
DatabaseTypeManager=Typ databáze správce
RequestLastAccess=Žádost o poslední přístup do databáze
RequestLastAccessInError=Žádost o poslední přístup do databáze omylem
ReturnCodeLastAccessInError=Návratový kód pro přístup k databázi v poslední chyby
InformationLastAccessInError=Informace pro poslední přístup do databáze omylem
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr zjistil technickou chybu
InformationToHelpDiagnose=Toto jsou informace, které mohou pomoci diagnostické
MoreInformation=Více informací
NotePublic=Poznámka (veřejné)
NotePrivate=Poznámka (soukromé)
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr bylo nastavení omezit přesnost jednotkových cen <b>%s</b> desetinných míst.
DoTest=Test
ToFilter=Filtr
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Pozor, máte alespoň jeden prvek, který překročil tolerance zpoždění.
yes=ano
Yes=Ano
no=ne
No=Ne
All=Vše
Home=Domácí
Help=Pomoc
OnlineHelp=Online nápověda
PageWiki=Wiki stránka
Always=Vždy
Never=Nikdy
Under=pod
Period=Období
PeriodEndDate=Datum ukončení období pro
Activate=Aktivovat
Activated=Aktivované
Closed=Zavřeno
Closed2=Zavřeno
Enabled=Povoleno
Deprecated=Zastaralá
Disable=Zakázat
Disabled=Invalidní
Add=Přidat
AddLink=Přidat odkaz
Update=Aktualizovat
AddActionToDo=Přidat akci dělat
AddActionDone=Přidat akci provést
Close=Zavřít
Close2=Zavřít
Confirm=Potvrdit
ConfirmSendCardByMail=Opravdu chcete poslat obsah této karty poštou na <b>%s?</b>
Delete=Vymazat
Remove=Odstranit
Resiliate=Resiliate
Cancel=Zrušit
Modify=Upravit
Edit=Upravit
Validate=Potvrdit
ToValidate=Chcete-li ověřit
Save=Uložit
SaveAs=Uložit jako
TestConnection=Zkušební připojení
ToClone=Klon
ConfirmClone=Vyberte data, která chcete klonovat:
NoCloneOptionsSpecified=Žádné údaje nejsou k klonovat definován.
Of=z
Go=Jít
Run=Běh
CopyOf=Kopie
Show=Ukázat
ShowCardHere=Zobrazit kartu
Search=Vyhledávání
SearchOf=Vyhledávání
Valid=Platný
Approve=Schvalovat
ReOpen=Znovu otevřít
Upload=Odeslat soubor
Select=Vybrat
Choose=Vybrat
ChooseLangage=Zvolte si prosím jazyk
Resize=Změna velikosti
Recenter=Recenter
Author=Autor
User=Uživatel
Users=Uživatelé
Group=Skupina
Groups=Skupiny
Password=Heslo
PasswordRetype=Zadejte znovu heslo
NoteSomeFeaturesAreDisabled=Všimněte si, že mnoho funkcí / modules jsou zakázány v této ukázce.
Name=Název
Person=Osoba
Parameter=Parametr
Parameters=Parametry
Value=Hodnota
GlobalValue=Globální hodnota
PersonalValue=Osobní hodnota
NewValue=Nová hodnota
CurrentValue=Současná hodnota
Code=Kód
Type=Typ
Language=Jazyk
MultiLanguage=Vícejazyčné
Note=Poznámka
CurrentNote=Aktuální poznámka
Title=Název
Label=Štítek
RefOrLabel=Ref. nebo označení
Info=Přihlásit
Family=Rodina
Description=Popis
Designation=Popis
Model=Model
DefaultModel=Výchozí model,
Action=Událost
About=O
Number=Číslo
NumberByMonth=Číslo podle měsíce
AmountByMonth=Částka podle měsíce
Numero=Číslo
Limit=Omezení
Limits=Limity
DevelopmentTeam=Development Team
Logout=Odhlášení
Connection=Spojení
Setup=Setup
Alert=Upozornění
Previous=Předchozí
Next=Další
Cards=Karty
Card=Karta
Now=Nyní
Date=Datum
DateStart=Datum začátku
DateEnd=Datum ukončení
DateCreation=Datum vytvoření
DateModification=Datum změny
DateModificationShort=Modif. datum
DateLastModification=Datum poslední modifikace
DateValidation=Datum ověření
DateClosing=Uzávěrka
DateDue=Datum splatnosti
DateValue=Hodnota data
DateValueShort=Hodnota data
DateOperation=Provozní data
DateOperationShort=Oper. Datum
DateLimit=Omezit datum
DateRequest=Žádost o data
DateProcess=Procesní data
DatePlanShort=Datum hoblované
DateRealShort=Datum skutečný.
DateBuild=Zpráva datum sestavení
DatePayment=Datum platby
DurationYear=rok
DurationMonth=měsíc
DurationWeek=týden
DurationDay=den
DurationYears=let
DurationMonths=měsíců
DurationWeeks=týdnů
DurationDays=dny
Year=Rok
Month=Měsíc
Week=Týden
Day=Den
Hour=Hodina
Minute=Minuta
Second=Druhý
Years=Roky
Months=Měsíce
Days=Days
days=dny
Hours=Hodiny
Minutes=Zápis
Seconds=Sekundy
Today=Dnes
Yesterday=Včera
Tomorrow=Zítra
Quadri=Quadri
MonthOfDay=Měsíce ode dne
HourShort=H
Rate=Sazba
UseLocalTax=Včetně DPH
Bytes=Bytů
KiloBytes=Kilobajty
MegaBytes=Megabyte
GigaBytes=Gigabyte
TeraBytes=Terabajtů
b=b.
Kb=Kb
Mb=Mb
Gb=Gb
Tb=Tb
Cut=Snížit
Copy=Kopírovat
Paste=Pasta
Default=Standardní
DefaultValue=Výchozí hodnota
DefaultGlobalValue=Globální hodnota
Price=Cena
UnitPrice=Jednotková cena
UnitPriceHT=Jednotková cena (bez DPH)
UnitPriceTTC=Jednotková cena
PriceU=UP
PriceUHT=UP (bez DPH)
PriceUTTC=UP
Amount=Množství
AmountInvoice=Fakturovaná částka
AmountPayment=Částka platby
AmountHTShort=Částka (bez DPH)
AmountTTCShort=Částka (vč. DPH)
AmountHT=Částka (bez DPH)
AmountTTC=Částka (vč. DPH)
AmountVAT=Částka daně
AmountLT1=Částka daně z 2
AmountLT2=Částka daně 3
AmountLT1ES=Množství RE
AmountLT2ES=Částka IRPF
AmountTotal=Celková částka
AmountAverage=Průměrná částka
PriceQtyHT=Cena za toto množství (očištěná o daň)
PriceQtyMinHT=Cena množství min. (Po zdanění)
PriceQtyTTC=Cena za toto množství (vč. DPH)
PriceQtyMinTTC=Cena množství min. (Vč. DPH)
Percentage=Procento
Total=Celkový
SubTotal=Mezisoučet
TotalHTShort=Celkem (bez DPH)
TotalTTCShort=Celkem (vč. DPH)
TotalHT=Celkem (bez daně)
TotalTTC=Celkem (vč. DPH)
TotalTTCToYourCredit=Celkem (vč. DPH) na Váš účet
TotalVAT=Daň celkem
TotalLT1=Daň celkem 2
TotalLT2=Daň celkem 3
TotalLT1ES=Celkem RE
TotalLT2ES=Celkem IRPF
IncludedVAT=Včetně daně
HT=Po odečtení daně
TTC=Inc daň
VAT=Daň z obratu
LT1ES=RE
LT2ES=IRPF
VATRate=Daňová sazba
Average=Průměr
Sum=Součet
Delta=Delta
Module=Modul
Option=Volba
List=Seznam
FullList=Plný seznam
Statistics=Statistika
OtherStatistics=Další statistiky
Status=Postavení
ShortInfo=Info.
Ref=Ref.
RefSupplier=Ref. dodavatel
RefPayment=Ref. platba
CommercialProposalsShort=Komerční návrhy
Comment=Komentář
Comments=Komentáře
ActionsToDo=Akce dělat
ActionsDone=Události provádí
ActionsToDoShort=Chcete-li
ActionsRunningshort=Začínáme
ActionsDoneShort=Hotový
ActionNotApplicable=Nevztahuje se
ActionRunningNotStarted=Chcete-li začít
ActionRunningShort=Začínáme
ActionDoneShort=Hotový
CompanyFoundation=Společnosti / Nadace
ContactsForCompany=Kontakty pro tuto třetí stranu
ContactsAddressesForCompany=Kontakty / adresy pro třetí strany této
AddressesForCompany=Adresy pro tuto třetí stranu
ActionsOnCompany=Akce o této třetí osobě
ActionsOnMember=Akce o tomto členu
NActions=%s události
NActionsLate=%s pozdě
Filter=Filtr
RemoveFilter=Vyjměte filtr
ChartGenerated=Graf generovaný
ChartNotGenerated=Graf není generován
GeneratedOn=Stavět na %s
Generate=Generovat
Duration=Trvání
TotalDuration=Celková doba trvání
Summary=Shrnutí
MyBookmarks=Moje záložky
OtherInformationsBoxes=Další informační boxy
DolibarrBoard=Dolibarr deska
DolibarrStateBoard=Statistika
DolibarrWorkBoard=Pracovní úkoly deska
Available=Dostupný
NotYetAvailable=Zatím není k dispozici
NotAvailable=Není k dispozici
Popularity=Popularita
Categories=Kategorie
Category=Kategorie
By=Podle
From=Z
to=na
and=a
or=nebo
Other=Ostatní
Others=Ostatní
OtherInformations=Ostatní informace
Quantity=Množství
Qty=Množství
ChangedBy=Změnil
ReCalculate=Přepočítat
ResultOk=Úspěch
ResultKo=Selhání
Reporting=Hlášení
Reportings=Hlášení
Draft=Návrh
Drafts=Dáma
Validated=Ověřené
Opened=Otevřeno
New=Nový
Discount=Sleva
Unknown=Neznámý
General=Obecný
Size=Velikost
Received=Přijaté
Paid=Placený
Topic=Sujet
ByCompanies=Třetími stranami
ByUsers=Od uživatelů
Links=Odkazy
Link=Odkaz
Receipts=Příjmy
Rejects=Odmítá
Preview=Náhled
NextStep=Další krok
PreviousStep=Předchozí krok
Datas=Údaje
None=Nikdo
NoneF=Nikdo
Late=Pozdě
Photo=Obrázek
Photos=Obrázky
AddPhoto=Přidat obrázek
Login=Přihlášení
CurrentLogin=Aktuální login
January=Leden
February=Únor
March=Březen
April=Duben
May=Květen
June=Červen
July=Červenec
August=Srpen
September=Září
October=Říjen
November=Listopad
December=Prosinec
JanuaryMin=Leden
FebruaryMin=Únor
MarchMin=Mar
AprilMin=Dubna
MayMin=Květen
JuneMin=Června
JulyMin=Července
AugustMin=Srpna
SeptemberMin=Září
OctoberMin=Říjen
NovemberMin=Listopad
DecemberMin=Prosince
Month01=leden
Month02=únor
Month03=pochod
Month04=duben
Month05=může
Month06=červen
Month07=červenec
Month08=srpen
Month09=září
Month10=říjen
Month11=listopad
Month12=prosinec
MonthShort01=leden
MonthShort02=únor
MonthShort03=mar
MonthShort04=dubna
MonthShort05=může
MonthShort06=června
MonthShort07=července
MonthShort08=srpna
MonthShort09=září
MonthShort10=říjen
MonthShort11=listopad
MonthShort12=prosince
AttachedFiles=Přiložené soubory a dokumenty
FileTransferComplete=Soubor byl úspěšně nahrán
DateFormatYYYYMM=YYYY-MM
DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD
DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH: SS
ReportName=Název zprávy
ReportPeriod=Zpráva za období
ReportDescription=Popis
Report=Zpráva
Keyword=Mot Clé
Legend=Legenda
FillTownFromZip=Vyplňte město od zipu
Fill=Vyplnit
Reset=Obnovit
ShowLog=Zobrazit protokol
File=Soubor
Files=Soubory
NotAllowed=Není povoleno
ReadPermissionNotAllowed=Přečtěte si svolení není dovoleno
AmountInCurrency=Částka v měně %s
Example=Příklad
Examples=Příklady
NoExample=Žádný příklad
FindBug=Nahlásit chybu
NbOfThirdParties=Počet třetích stran
NbOfCustomers=Počet zákazníků
NbOfLines=Počet řádků
NbOfObjects=Počet objektů
NbOfReferers=Počet odkazovače
Referers=Spotřeba
TotalQuantity=Celkové množství
DateFromTo=Od %s na %s
DateFrom=Od %s
DateUntil=Do %s
Check=Kontrola
Internal=Vnitřní
External=Externí
Internals=Vnitřní
Externals=Externí
Warning=Upozornění
Warnings=Upozornění
BuildPDF=Build PDF
RebuildPDF=Znovu PDF
BuildDoc=Build Doc
RebuildDoc=Znovu Doc
Entity=Prostředí
Entities=Subjekty
EventLogs=Záznamy
CustomerPreview=Zákazník náhled
SupplierPreview=Dodavatel náhled
AccountancyPreview=Účetnictví náhled
ShowCustomerPreview=Zobrazit zákaznickou náhled
ShowSupplierPreview=Zobrazit náhled s dodavately
ShowAccountancyPreview=Zobrazit evidence náhled
ShowProspectPreview=Zobrazit vyhlídka náhled
RefCustomer=Ref. zákazník
Currency=Měna
InfoAdmin=Informace pro správce
Undo=Zrušit
Redo=Předělat
ExpandAll=Rozbalit všechny záložky
UndoExpandAll=Zpět rozšířit
Reason=Důvod
FeatureNotYetSupported=Funkce zatím není podporováno
CloseWindow=Zavřít okno
Question=Otázka
Response=Odpověď
Priority=Priorita
SendByMail=Poslat e-mailem
MailSentBy=E-mail zaslána
TextUsedInTheMessageBody=E-mail tělo
SendAcknowledgementByMail=Poslat Ack. e-mailem
NoEMail=Žádný e-mail
Owner=Majitel
DetectedVersion=Zjištěná verze
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Následující konstanty bude nahrazen odpovídající hodnotou.
Refresh=Osvěžit
BackToList=Zpět na seznam
GoBack=Vrátit se
CanBeModifiedIfOk=Může být změněn, pokud platí
CanBeModifiedIfKo=Může být změněna, pokud není platný
RecordModifiedSuccessfully=Nahrávání bylo úspěšně upraveno
RecordsModified=%s záznamy změněna
AutomaticCode=Automatické kód
NotManaged=Nepodařilo
FeatureDisabled=Funkce vypnuta
MoveBox=Přesunout okno %s
Offered=Nabízené
NotEnoughPermissions=Nemáte oprávnění pro tuto akci
SessionName=Název relace
Method=Metoda
Receive=Přijmout
PartialWoman=Částečný
PartialMan=Částečný
TotalWoman=Celkový
TotalMan=Celkový
NeverReceived=Nikdy nedostal
Canceled=Zrušený
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup=Můžete změnit hodnoty tohoto seznamu z menu nastavení - dictionnary
Color=Barva
Documents=Připojené soubory
DocumentsNb=Připojené soubory (%s)
Documents2=Dokumenty
BuildDocuments=Generované dokumenty
UploadDisabled=Přidat zakázáno
MenuECM=Dokumenty
MenuAWStats=AWStats
MenuMembers=Členové
MenuAgendaGoogle=Google agenda
ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr limit (Menu domácí nastavení zabezpečení): %s Kb, PHP limit: %s Kb
NoFileFound=Žádné dokumenty uložené v tomto adresáři
CurrentUserLanguage=Aktuální jazyk
CurrentTheme=Aktuální téma
CurrentMenuManager=Aktuální nabídka manažer
DisabledModules=Zakázané moduly
For=Pro
ForCustomer=Pro zákazníky
Signature=Podpis
HidePassword=Zobrazit příkaz s heslem skryté
UnHidePassword=Zobrazit skutečné velení s jasným heslem
Root=Kořen
Informations=Informace
Page=Strana
Notes=Poznámky
AddNewLine=Přidat nový řádek
AddFile=Přidat soubor
ListOfFiles=Seznam dostupných souborů
FreeZone=Volný text
CloneMainAttributes=Clone objekt s jeho hlavními atributy
PDFMerge=PDF Merge
Merge=Spojit
PrintContentArea=Zobrazit stránku pro tisk hlavní obsahovou část
MenuManager=Menu manažer
NoMenu=No sub-menu
WarningYouAreInMaintenanceMode=Pozor, jste v režimu údržby, tak jen přihlášení <b>%s</b> je dovoleno používat aplikace v tuto chvíli.
CoreErrorTitle=Systémová chyba
CoreErrorMessage=Omlouváme se, došlo k chybě. Zkontrolujte protokoly nebo se obraťte na správce systému.
CreditCard=Kreditní karta
FieldsWithAreMandatory=Pole označená * jsou povinná <b>%s</b>
FieldsWithIsForPublic=Pole s <b>%s</b> jsou uvedeny na veřejném seznamu členů. Pokud nechcete, aby to, zaškrtnout &quot;veřejný&quot; box.
AccordingToGeoIPDatabase=(Podle přepočet GeoIP)
Line=Linka
NotSupported=Není podporováno
RequiredField=Povinné pole
Result=Výsledek
ToTest=Test
ValidateBefore=Karta musí být ověřena před použitím této funkce
Visibility=Viditelnost
Private=Soukromý
Hidden=Skrytý
Resources=Zdroje
Source=Zdroj
Prefix=Prefix
Before=Před
After=Po
IPAddress=IP adresa
Frequency=Frekvence
IM=Instant messaging
NewAttribute=Nový atribut
AttributeCode=Atribut kód
OptionalFieldsSetup=Extra nastavení atributů
URLPhoto=Url fotografií / logem
SetLinkToThirdParty=Odkaz na jiné třetí osobě
CreateDraft=Vytvořte návrh
ClickToEdit=Klepnutím lze upravit
ObjectDeleted=Objekt %s smazán
ByCountry=Podle země
ByTown=Do města
ByDate=Podle data
ByMonthYear=Tím měsíc / rok
ByYear=Do roku
ByMonth=Tento měsíc
ByDay=Ve dne
BySalesRepresentative=Do obchodního zástupce
LinkedToSpecificUsers=V souvislosti s konkrétním kontaktu s uživatelem
DeleteAFile=Odstranění souboru
ConfirmDeleteAFile=Jste si jisti, že chcete smazat soubor
NoResults=Žádné výsledky
ModulesSystemTools=Moduly nářadí
Test=Test
Element=Prvek
NoPhotoYet=Žádné fotografie zatím k dispozici
HomeDashboard=Domů shrnutí
Deductible=Spoluúčast
from=z
toward=k
Access=Přístup
HelpCopyToClipboard=Použijte Ctrl + C zkopírujte do schránky
# Week day
Monday=Pondělí
Tuesday=Úterý
Wednesday=Středa
Thursday=Čtvrtek
Friday=Pátek
Saturday=Sobota
Sunday=Neděle
MondayMin=Mo
TuesdayMin=Tu
WednesdayMin=My
ThursdayMin=Th
FridayMin=Pá
SaturdayMin=Sa
SundayMin=Su
Day1=Pondělí
Day2=Úterý
Day3=Středa
Day4=Čtvrtek
Day5=Pátek
Day6=Sobota
Day0=Neděle
ShortMonday=M
ShortTuesday=T
ShortWednesday=W
ShortThursday=T
ShortFriday=F
ShortSaturday=S
ShortSunday=S

View File

@ -0,0 +1,51 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - marges
Margin=Okraj
Margins=Okraje
TotalMargin=Celková marže
MarginOnProducts=Margin / Produkty
MarginOnServices=Marže / služby
MarginRate=Marže rychlost
MarkRate=Mark rychlost
DisplayMarginRates=Zobrazení okrajů ceny
DisplayMarkRates=Zobrazit ceny značek
InputPrice=Vstupní cena
margin=Ziskové marže řízení
margesSetup=Ziskové marže Nastavení řízení
MarginDetails=Margin detaily
ProductMargins=Produktové marže
CustomerMargins=Zákazníků marže
AgentMargins=Agent marže
ProductService=Produkt nebo služba
AllProducts=Všechny produkty a služby
ChooseProduct/Service=Zvolte produkt nebo službu
CommercialAgent=Obchodní zástupce
StartDate=Datum zahájení
EndDate=Datum ukončení
Launch=Začátek
ForceBuyingPriceIfNull=Force nákupu cena, pokud null
ForceBuyingPriceIfNullDetails=pokud je &quot;ON&quot;, bude marže rovnat nule na lince (nákupní cena = prodejní cena), v opačném případě (&quot;OFF&quot;), bude Marge se rovná prodejní ceně (nákupní cena = 0)
MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT=Marže metoda pro globální slevy
UseDiscountAsProduct=Jako produkt
UseDiscountAsService=Jako služba
UseDiscountOnTotal=Na mezisoučet
MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT_DETAILS=Definuje, zda globální sleva je považován za výrobek, služba, nebo pouze na mezisoučet pro výpočet marže.
MARGIN_TYPE=Marže typ
MargeBrute=Raw marže
MargeNette=Čistá marže
MARGIN_TYPE_DETAILS=Raw margin: Konečná cena - nákupní cenou <br/> Čistá marže: Prodejní cena - pořizovací ceny,
CostPrice=Velkoobchodní cena
BuyingCost=Velkoobchodní cena
UnitCharges=Jednotkové náklady
Charges=Poplatky
AgentContactType=Typ kontaktu použít pro uvedení do provozu
AgentContactTypeDetails=Definovat, co typ kontaktu (svázána faktur) bude spojena s obchodními zástupci

View File

@ -0,0 +1,204 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
MembersArea=Členská sekce
PublicMembersArea=Veřejné Členská sekce
MemberCard=Členské karty
SubscriptionCard=Vstupní karta
Member=Člen
Members=Členové
MemberAccount=Vstup pro členy
ShowMember=Zobrazit členskou kartu
UserNotLinkedToMember=Uživatel není spojena s členem
MembersTickets=Členové Vstupenky
FundationMembers=Členy Nadace
Attributs=Atributy
ErrorMemberTypeNotDefined=Člen typ není definováno
ListOfPublicMembers=Seznam veřejných členů
ListOfValidatedPublicMembers=Seznam potvrzených veřejné členy
ErrorThisMemberIsNotPublic=Tento člen je neveřejný
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Další člen (jméno: <b>%s,</b> login: <b>%s)</b> je již spojena s třetími stranami <b>%s.</b> Odstraňte tento odkaz jako první, protože třetí strana nemůže být spojována pouze člen (a vice versa).
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Z bezpečnostních důvodů musí být uděleno oprávnění k úpravám, aby všichni uživatelé mohli spojit člena uživatele, která není vaše.
ThisIsContentOfYourCard=To je informace o kartě
CardContent=Obsah vaší členskou kartu
SetLinkToUser=Odkaz na uživateli Dolibarr
SetLinkToThirdParty=Odkaz na Dolibarr třetí osobě
MembersCards=Členové vizitky
MembersList=Seznam členů
MembersListToValid=Seznam návrhů členů (má být ověřen)
MembersListValid=Seznam platných členů
MembersListUpToDate=Seznam platných členů s aktuální předplatné
MembersListNotUpToDate=Seznam platných členů s předplatným zastaralé
MembersListResiliated=Seznam členů resiliated
MembersListQualified=Seznam kvalifikovaných členů
MenuMembersToValidate=Návrhy členů
MenuMembersValidated=Ověřené členů
MenuMembersUpToDate=Aktuální členy
MenuMembersNotUpToDate=Neaktuální členů
MenuMembersResiliated=Resiliated členů
MembersWithSubscriptionToReceive=Členové s předplatným dostávat
DateAbonment=Vstupní data
DateSubscription=Vstupní data
DateNextSubscription=Další předplatné
DateEndSubscription=Zasílání novinek datum ukončení
EndSubscription=Konec předplatné
SubscriptionId=ID předplatného
MemberId=ID člena
NewMember=Nový člen
NewType=Nový člen typu
MemberType=Členské typ
MemberTypeId=Členské typ id
MemberTypeLabel=Člen typový štítek
MembersTypes=Členové typy
MembersAttributes=Členové atributy
SearchAMember=Hledat člena
MemberStatusDraft=Návrh (musí být ověřena)
MemberStatusDraftShort=Návrh
MemberStatusActive=Ověřené (čeká předplatné)
MemberStatusActiveShort=Ověřené
MemberStatusActiveLate=předplatné vypršelo
MemberStatusActiveLateShort=Vypršela
MemberStatusPaid=Zasílání novinek aktuální
MemberStatusPaidShort=Až do dnešního dne
MemberStatusResiliated=Resiliated člen
MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
MembersStatusToValid=Návrhy členů
MembersStatusToValidShort=Návrhy členů
MembersStatusValidated=Ověřené členů
MembersStatusPaid=Zasílání novinek aktuální
MembersStatusPaidShort=Až do dnešního dne
MembersStatusNotPaid=Zasílání novinek zastaralé
MembersStatusNotPaidShort=Neaktuální
MembersStatusResiliated=Resiliated členů
MembersStatusResiliatedShort=Resiliated členů
NewCotisation=Nový příspěvek
PaymentSubscription=Nový příspěvek platba
EditMember=Upravit člena
SubscriptionEndDate=Předplatné je datum ukončení
MembersTypeSetup=Členové Nastavení typu
NewSubscription=Nový odběratel
NewSubscriptionDesc=Tato forma umožňuje nahrávat vaše předplatné jako nový člen nadace. Chcete-li obnovit předplatné (je-li již člen), kontaktujte Správní rada Nadace místo e-mailem %s.
Subscription=Předplatné
Subscriptions=Předplatné
SubscriptionLate=Pozdě
SubscriptionNotReceived=Vstupní nikdy nedostal
SubscriptionLateShort=Pozdě
SubscriptionNotReceivedShort=Nikdy nedostal
ListOfSubscriptions=Seznam předplatné
SendCardByMail=Poslat kartu e-mailem
AddMember=Přidat člena
MemberType=Členské typ
NoTypeDefinedGoToSetup=Žádný člen definovány typy. Jdi na menu &quot;Členové typy&quot;
NewMemberType=Nový člen typu
WelcomeEMail=Vítejte e-mail
SubscriptionRequired=Předplatné vyžadovalo
EditType=Upravit typ prvku
DeleteType=Vymazat
VoteAllowed=Hlasovat povolena
Physical=Fyzikální
Moral=Morální
MorPhy=Morální / Fyzikální
Reenable=Znovu povolit
ResiliateMember=Resiliate člena
ConfirmResiliateMember=Jste si jisti, že chcete tuto resiliate členem?
DeleteMember=Odstranění člena
ConfirmDeleteMember=Jste si jisti, že chcete smazat tento člen (Vymazání členem smaže všechny své odběry)?
DeleteSubscription=Odstranění předplatné
ConfirmDeleteSubscription=Jste si jisti, že chcete smazat toto předplatné?
Filehtpasswd=htpasswd souboru
ValidateMember=Ověření člena
ConfirmValidateMember=Jste si jisti, že chcete ověřit tuto členem?
FollowingLinksArePublic=Následující odkazy jsou otevřené stránky nejsou chráněny žádným povolením Dolibarr. Oni nejsou formátované stránky, pokud jako v příkladu ukázat, jak do seznamu členy databázi.
PublicMemberList=Veřejný seznam členů
BlankSubscriptionForm=Veřejné auto-přihlášku,
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr vám může poskytnout veřejnou adresu URL, aby externí návštěvníky požádat přihlásit k odběru nadaci. Je-li on-line platební modul je povolen, bude platba forma také poskytovány automaticky.
EnablePublicSubscriptionForm=Povolit veřejné auto-přihlašovací formulář
MemberPublicLinks=Veřejné odkazy / pages
ExportDataset_member_1=Členové a předplatné
ImportDataset_member_1=Členové
LastMembers=Poslední %s členů
LastMembersModified=Poslední %s modifikované členů
LastSubscriptionsModified=Poslední %s upravené předplatné
AttributeName=Název atributu
FieldEdition=Vydání polních %s
String=Řetěz
Text=Text
Int=Int
Date=Datum
DateAndTime=Datum a čas
PublicMemberCard=Členské veřejné karta
MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Člen, který nebo ne více očekává, že k odběru
AddSubscription=Přidat předplatné
ShowSubscription=Zobrazit předplatné
MemberModifiedInDolibarr=Člen upraven v Dolibarr
SendAnEMailToMember=Poslat e-mail Informace o členovi
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Předmět e-mailu obdržel v případě auto-nápis host
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=E-mail přijatý v případě auto-nápis host
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Předmět e-mailu pro členské autosubscription
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=EMail pro členské autosubscription
DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Předmět e-mailu pro členské validaci
DescADHERENT_MAIL_VALID=EMail pro členské validaci
DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Předmět e-mailu k upisování
DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-mail pro odběr
DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Předmět e-mailu pro členské resiliation
DescADHERENT_MAIL_RESIL=EMail pro členské resiliation
DescADHERENT_MAIL_FROM=Odesílatele pro automatické e-maily
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formát etikety stránku
DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Text tištěný na listech členských adrese
DescADHERENT_CARD_TYPE=Formát strany karty
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text v rámečku nahoře členských karet
DescADHERENT_CARD_TEXT=Text tištěný na členských karet (zarovnání vlevo)
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Text tištěný na členských karet (zarovnání vpravo)
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text vytištěn na spodní straně členských karet
GlobalConfigUsedIfNotDefined=Text je definováno v nastavení modulu Foundation budou použita, pokud není definována zde
MayBeOverwrited=Tento text může být přepsán hodnotou definovanou pro člena typu
ShowTypeCard=Zobrazit typu &quot;%s&quot;
HTPasswordExport=htpassword generování souboru
NoThirdPartyAssociatedToMember=Žádná třetí strana spojené s tímto členem
ThirdPartyDolibarr=Dolibarr třetí stranou
MembersAndSubscriptions= Členové a předplatné
MoreActions=Doplňující akce na záznam
MoreActionsOnSubscription=Doplňující akce, navrhl ve výchozím nastavení při nahrávání předplatné
MoreActionBankDirect=Vytvořte přímé transakční záznam na účet
MoreActionBankViaInvoice=Vytvoření faktury a platba na účet
MoreActionInvoiceOnly=Vytvořte fakturu bez zaplacení
LinkToGeneratedPages=Vytvořit vizitek
LinkToGeneratedPagesDesc=Tato obrazovka umožňuje vytvářet PDF soubory s vizitkami všech vašich členů nebo konkrétního člena.
DocForAllMembersCards=Vytvořit vizitky pro všechny členy
DocForOneMemberCards=Vytvořit vizitky pro konkrétní člena
DocForLabels=Vytvořit adresy listy
SubscriptionPayment=Zasílání novinek platba
LastSubscriptionDate=Poslední datum předplatné
LastSubscriptionAmount=Poslední úpisu
MembersStatisticsByCountries=Členové Statistiky podle země
MembersStatisticsByState=Členové statistika stát / provincie
MembersStatisticsByTown=Členové statistika podle města
NbOfMembers=Počet členů
NoValidatedMemberYet=Žádné ověřené členy nalezeno
MembersByCountryDesc=Tato obrazovka vám ukáže statistiku členů jednotlivých zemích. Grafika však závisí na Google on-line služby grafu a je k dispozici pouze v případě, je připojení k internetu funguje.
MembersByStateDesc=Tato obrazovka vám ukáže statistiku členů podle státu / provincie / Canton.
MembersByTownDesc=Tato obrazovka vám ukáže statistiku členům města.
MembersStatisticsDesc=Zvolte statistik, které chcete číst ...
MenuMembersStats=Statistika
LastMemberDate=Poslední člen Datum
Nature=Příroda
Public=Informace jsou veřejné
Exports=Vývoz
NewMemberbyWeb=Nový uživatel přidán. Čeká na schválení
NewMemberForm=Nový člen forma
SubscriptionsStatistics=Statistiky o předplatné
NbOfSubscriptions=Počet odběrů
AmountOfSubscriptions=Částka úpisů
TurnoverOrBudget=Obrat (pro firmu), nebo rozpočet (pro nadaci)
DefaultAmount=Výchozí částka předplatného
CanEditAmount=Návštěvník si může vybrat / upravit výši svého upsaného
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Přejít na integrované on-line platební stránky
Associations=Základy
Collectivités=Organizace
Particuliers=Osobní
Entreprises=Firmy
DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Chcete-li, aby vaše předplatné platbu bankovním převodem, viz strana <a target="_blank" href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe#To_subscribe_making_a_bank_transfer">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe</a> . <br> Chcete-li platit pomocí kreditní karty nebo PayPal, klikněte na tlačítko v dolní části této stránky. <br>
ByProperties=Charakteristikami
MembersStatisticsByProperties=Členové statistiky dle charakteristik
MembersByNature=Členové od přírody
VATToUseForSubscriptions=Sazba DPH se má použít pro předplatné
NoVatOnSubscription=Ne TVA za upsaný vlastní kapitál
MEMBER_PAYONLINE_SENDEMAIL=E-mail upozornit při Dolibarr obdržíte potvrzení o ověřenou platby za předplatné

View File

@ -0,0 +1,69 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - opensurvey
Survey=Přehled
Surveys=Průzkumy
OrganizeYourMeetingEasily=Zorganizovat setkání a průzkumy snadno. Nejprve vyberte typ průzkumu ...
NewSurvey=Nový průzkum
NoSurveysInDatabase=%s průzkum (y) do databáze.
OpenSurveyArea=Průzkumy prostor
AddACommentForPoll=Můžete přidat příspěvky do průzkumu ...
AddComment=Přidat komentář
CreatePoll=Vytvoření ankety
PollTitle=Anketa titul
OpenSurveyYourName=Vaše jméno
OpenSurveyYourEMail=Vaše e-mailová adresa
VotersCanModify=Voliči mohou změnit hlas ostatních
ToReceiveEMailForEachVote=Chcete-li obdržet e-mail pro každé hlasování
TypeDate=Zadejte datum
TypeClassic=Typ standardní
YouAreInPollCreateArea=Nacházíte se v sekci pro vytvoření hlasování
FieldMandatory=Pole povinné
OpenSurveyDesc=Online služby naplánovat rendez-vous nebo udělat průzkum snadno a rychle.
OpenSurveyNoRegistration=Ne nutná registrace.
OpenSurveyStep2=Zvolte termín Vašeho amoung volné dny (zelená). Vybrané dny jsou v modré barvě. Můžete zrušit výběr den předem zvolenou opětovným kliknutím na něj
RemoveAllDays=Odstraňte všechny dny
CopyHoursOfFirstDay=Kopírování hodin prvního dne
RemoveAllHours=Odstraňte všechny hodiny
SelectedDays=Vybrané dny
TheBestChoice=Nejlepší volbou je v současné době
TheBestChoices=Nejlepší možností jsou v současné době
with=s
OpenSurveyHowTo=Pokud souhlasíte hlasovat v tomto průzkumu, budete muset dát své jméno, vyberte hodnoty, které se nejlépe hodí pro vás (bez věnovat pozornost volbě ostatních voličů) a potvrďte tlačítko plus na konci řádku.
InitiatorOfPoll=Iniciátor hlasování
CommentsOfVoters=Komentáře voličů
ConfirmRemovalOfPoll=Jste si jisti, že chcete odstranit tuto anketu (a všech hlasů)
RemovePoll=Odebrat průzkum
PollManagement=Ankety řízení
BackToHoursSetup=Zpět na nastavení hodin
UrlForSurvey=URL sdělit získat přímý přístup k průzkumu
PollOnChoice=Vaše vytvářejí anketu, aby se multi-volby pro hlasování. Nejprve zadejte všechny možné volby pro vaše hlasování:
CreateSurveyDate=Vytvořte si aktuální přehled
CreateSurveyStandard=Vytvořit standardní průzkum
CheckBox=Jednoduché políčko
YesNoList=List (prázdný / ano / ne)
PourContreList=List (prázdný / pro / proti)
AddNewColumn=Přidat nový sloupec
TitleChoice=Volba štítek
InfoAfterCreate=Poté, co jste potvrdili vytvoření vašeho hlasování, budete automaticky přesměrováni na stránku vašeho hlasování. <br> Také byste měli obdržet e-mail s odkazem na vaše hlasování pro odeslání do voličů.
ExportSpreadsheet=Export výsledků tabulku
ExpireDate=Omezit datum
NbOfVoters=Nb voličů
SurveyResults=Výsledky
PollAdminDesc=Jste dovoleno měnit všichni volit řádky této ankety pomocí tlačítka &quot;Edit&quot;. Můžete také odebrat sloupec nebo řádek s %s. Můžete také přidat nový sloupec s %s.
5MoreChoices=5 více možností
Abstention=Zdržení se
Against=Proti
YouAreInivitedToVote=Zveme vás, abyste hlasovali pro tuto anketu
VoteNameAlreadyExists=Tento název již byl použit při tomto hlasování
ErrorPollDoesNotExists=Chyba hlasování <strong>%s</strong> neexistuje.
OpenSurveyNothingToSetup=Neexistuje žádné specifické nastavení dělat.
PollWillExpire=Váš průzkum skončí automaticky <strong>%s</strong> dní po posledním dni svého hlasování.
RemovalDate=Odstranění data
AddADate=Přidat datum
AddStartHour=Přidat začít hodinu
AddEndHour=Přidat end hodinu
votes=hlas (y)
NoCommentYet=Žádné komentáře byly zveřejněny na tuto anketu ještě
CanEditVotes=Může změnit hlas ostatních
SelectDayDesc=Pro každý vybraný den, můžete si vybrat, zda se mají splnit hodin v následujícím formátu: <br> - Prázdné, <br> - &quot;8h&quot;, &quot;8H&quot; nebo &quot;8:00&quot; dát schůzku v úvodní hodinu, <br> - &quot;8-11&quot;, &quot;8h-11h&quot;, &quot;8H-11H&quot; nebo &quot;08:00-11:00&quot; dát schůzku je začátek a konec hodiny, <br> - &quot;8h15-11h15&quot;, &quot;8H15-11h15&quot; nebo &quot;08:15-11:15&quot; to samé, ale v minutách.
BackToCurrentMonth=Zpět na aktuální měsíc
PublicLinkToCreateSurvey=Veřejné odkaz dovolit každý vytvořit průzkum

View File

@ -0,0 +1,166 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders
OrdersArea=Zákazníci objednávky oblast
SuppliersOrdersArea=Dodavatelé objednávky oblast
OrderCard=Objednat kartu
OrderId=ID objednávky
Order=Objednávka
Orders=Objednávky
OrderLine=Objednat linka
OrderFollow=Sledovat
OrderDate=Objednat Datum
OrderToProcess=Účelem zpracování
NewOrder=Nová objednávka
ToOrder=Udělat pořádek
MakeOrder=Udělat pořádek
SupplierOrder=Dodavatel aby
SuppliersOrders=Dodavatelé objednávky
SuppliersOrdersRunning=Aktuální dodavatelé objednávky
CustomerOrder=Zákazníka
CustomersOrders=Zákazníkovy objednávky
CustomersOrdersRunning=Objednávky aktuálního zákazníka
CustomersOrdersAndOrdersLines=Zákaznické objednávky a objednávky linky
OrdersToValid=Zákazníkovy objednávky pro ověřování
OrdersToBill=Zákazníka příkazy doručené
OrdersInProcess=Zákaznické objednávky v procesu
OrdersToProcess=Zákazníkovy objednávky ke zpracování
SuppliersOrdersToProcess=Dodavatele objednávky ke zpracování
StatusOrderCanceledShort=Zrušený
StatusOrderDraftShort=Návrh
StatusOrderValidatedShort=Ověřené
StatusOrderSentShort=V procesu
StatusOrderSent=Přeprava v procesu
StatusOrderOnProcessShort=Recepce
StatusOrderProcessedShort=Zpracované
StatusOrderToBillShort=Dodává se
StatusOrderToBill2Short=K účtu
StatusOrderApprovedShort=Schválený
StatusOrderRefusedShort=Odmítl
StatusOrderToProcessShort=Chcete-li zpracovat
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Částečně uložen
StatusOrderReceivedAllShort=Vše, co obdržel
StatusOrderCanceled=Zrušený
StatusOrderDraft=Návrh (musí být ověřena)
StatusOrderValidated=Ověřené
StatusOrderOnProcess=Čekání na příjem
StatusOrderProcessed=Zpracované
StatusOrderToBill=Dodává se
StatusOrderToBill2=K účtu
StatusOrderApproved=Schválený
StatusOrderRefused=Odmítl
StatusOrderReceivedPartially=Částečně uložen
StatusOrderReceivedAll=Vše, co obdržel
ShippingExist=Zásilka existuje
DraftOrWaitingApproved=Návrh nebo schválena ještě objednat
DraftOrWaitingShipped=Návrh nebo ověřeno dosud odesláno
MenuOrdersToBill=Objednávky dodáno
MenuOrdersToBill2=Objednávky do účtu
SearchOrder=Hledat účelem
ShipProduct=Loď produkt
Discount=Sleva
CreateOrder=Vytvořit objednávku
RefuseOrder=Odmítnout objednávku
ApproveOrder=Přijmout objednávku
ValidateOrder=Potvrzení objednávky
UnvalidateOrder=Unvalidate objednávku
DeleteOrder=Smazat objednávku
CancelOrder=Zrušení objednávky
AddOrder=Objednané
AddToMyOrders=Přidat do mých objednávek
AddToOtherOrders=Přidat do jiných objednávek
AddToDraftOrders=Přidat k předloze
ShowOrder=Zobrazit objednávku
NoOpenedOrders=Žádné otevřené příkazy
NoOtherOpenedOrders=Žádný jiný otevřel objednávky
NoDraftOrders=Žádné návrhy objednávky
OtherOrders=Ostatní objednávky
LastOrders=Poslední %s objednávky
LastModifiedOrders=Poslední %s modifikované objednávky
LastClosedOrders=Poslední %s uzavřené objednávky
AllOrders=Všechny objednávky
NbOfOrders=Počet objednávek
OrdersStatistics=Objednat si statistiky
OrdersStatisticsSuppliers=Dodavatel, aby si statistiky
NumberOfOrdersByMonth=Počet objednávek měsíce
AmountOfOrdersByMonthHT=Množství objednávek měsíčně (bez daně)
ListOfOrders=Seznam objednávek
CloseOrder=Zavřít aby
ConfirmCloseOrder=Jste si jisti, že chcete nastavit tuto objednávku Dodávají? Jakmile je objednávka doručena, může být nastaven na účtoval.
ConfirmCloseOrderIfSending=Jste si jisti, že chcete ukončit tuto objednávku? Musíte uzavřít objednávku pouze tehdy, když všechny zásilku je hotovo.
ConfirmDeleteOrder=Jste si jisti, že chcete odstranit tuto objednávku?
ConfirmValidateOrder=Jste si jisti, že chcete tuto objednávku potvrdit pod názvem <b>%s?</b>
ConfirmUnvalidateOrder=Jste si jisti, že chcete obnovit pořádek <b>%s</b> do stavu návrhu?
ConfirmCancelOrder=Jste si jisti, že chcete zrušit tuto objednávku?
ConfirmMakeOrder=Jste si jisti, že chcete potvrdit jsi tuto objednávku na <b>%s?</b>
GenerateBill=Vytvořit fakturu
ClassifyShipped=Klasifikovat dodáno
ClassifyBilled=Klasifikovat účtovány
ComptaCard=Účetnictví karty
DraftOrders=Návrh usnesení
RelatedOrders=Související objednávky
OnProcessOrders=V procesu objednávky
RefOrder=Ref. objednávka
RefCustomerOrder=Ref. objednávka zákazníka
CustomerOrder=Zákazníka
RefCustomerOrderShort=Ref. zák. objednávka
SendOrderByMail=Objednávku zašlete poštou
ActionsOnOrder=Akce na objednávku
NoArticleOfTypeProduct=Žádný článek typu &quot;výrobek&quot;, takže není shippable článek pro tuto objednávku
OrderMode=Objednat metoda
AuthorRequest=Žádost o autorovi
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Použití zákazníků kontaktní adresu je-li definována místo třetí strany adresu jako adresu příjemce objednávky
RunningOrders=Objednávky na procesu
UserWithApproveOrderGrant=Uživatelé poskytované s &quot;schvalovat objednávky&quot; svolení.
PaymentOrderRef=Platba objednávky %s
CloneOrder=Clone, aby
ConfirmCloneOrder=Jste si jisti, že chcete kopírovat tuto objednávku <b>%s?</b>
DispatchSupplierOrder=Příjem %s dodavatelských objednávek
##### Types de contacts #####
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Zástupce následující-up, aby zákazník
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Zástupce následující-up doprava
TypeContact_commande_external_BILLING=Zákazník faktura kontakt
TypeContact_commande_external_SHIPPING=Zákazník doprava kontakt
TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Kontakt se zákazníkem následující-up, aby
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Zástupce následující-up, aby se s dodavately
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Zástupce následující-up doprava
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Dodavatel fakturu kontakt
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Dodavatel doprava kontakt
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=S dodavately Spojit se následující-up, aby
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Konstantní COMMANDE_SUPPLIER_ADDON není definováno
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Konstantní COMMANDE_ADDON není definováno
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Nepodařilo se načíst soubor modulu &quot;%s&quot;
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Nepodařilo se načíst soubor modulu &quot;%s&quot;
Error_OrderNotChecked=Žádné objednávky do faktury vybrané
# Sources
OrderSource0=Komerční návrh
OrderSource1=Internet
OrderSource2=Mail kampaň
OrderSource3=Telefon cipované
OrderSource4=Fax kampaň
OrderSource5=Obchodní
OrderSource6=Skladujte
QtyOrdered=Množství objednat
AddDeliveryCostLine=Přidat přepravné čáru označující hmotnost objednávky
# Documents models
PDFEinsteinDescription=Kompletní objednávka modelu (logo. ..)
PDFEdisonDescription=Jednoduchý model, aby
PDFProformaDescription=Kompletní proforma faktura (logo ...)
# Orders modes
OrderByMail=Pošta
OrderByFax=Fax
OrderByEMail=EMail
OrderByWWW=Online
OrderByPhone=Telefon
CreateInvoiceForThisCustomer=Bill objednávky
NoOrdersToInvoice=Žádné objednávky zúčtovatelné
CloseProcessedOrdersAutomatically=Klasifikovat &quot;zpracování&quot; všechny vybrané příkazy.
MenuOrdersToBill2=Objednávky do účtu
OrderCreation=Objednat tvorba
Ordered=Objednal
OrderCreated=Vaše objednávky byly vytvořeny
OrderFail=Došlo k chybě během vytváření objednávky
CreateOrders=Vytvoření objednávky

View File

@ -0,0 +1,8 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - oscommerce
OSCommerce=OS Commerce
OSCommerceSetup=OS Commerce modul nastavení
OSCommerceSetupSaved=OS Commerce nastavení uloží
OSCommerceServer=OS Commerce Server host / ip
OSCommerceDatabaseName=OS Commerce název databáze
OSCommercePrefix=OS Commerce tabulky prefix
OSCommerceUser=OS Commerce databáze login

View File

@ -0,0 +1,215 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
SecurityCode=Bezpečnostní kód
Calendar=Kalendář
AddTrip=Přidat výlet
Tools=Nástroje
ToolsDesc=Tato oblast je určena pro skupiny různých strojů, které nejsou k dispozici na jiné položky menu. <br><br> Tyto nástroje se dostanete z menu na boku.
Birthday=Narozeniny
BirthdayDate=Narozeniny
DateToBirth=Datum do porodu
BirthdayAlertOn= narozeniny výstraha aktivní
BirthdayAlertOff= narozeniny upozornění neaktivní
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervence ověřena
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervence poštou
Notify_BILL_VALIDATE=Zákazník faktura ověřena
Notify_BILL_UNVALIDATE=Zákazník faktura unvalidated
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Dodavatel aby schválila
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Dodavatel aby odmítl
Notify_ORDER_VALIDATE=Zákazníka ověřena
Notify_PROPAL_VALIDATE=Zákazník návrh ověřena
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Převodovka stažení
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Kreditní stažení
Notify_WITHDRAW_EMIT=Proveďte stažení
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Zákazníka zasílaný poštou
Notify_COMPANY_CREATE=Třetí strana vytvořena
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Komerční návrh zaslat poštou
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Zákazníka zasílaný poštou
Notify_BILL_PAYED=Zákazník platí faktury
Notify_BILL_CANCEL=Zákazník faktura zrušena
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Zákazník faktura zaslána poštou
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Dodavatel validovány, aby
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Dodavatel odeslaná poštou
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Dodavatel fakturu ověřena
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Dodavatel fakturu platí
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Dodavatel fakturu poštou
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Smlouva ověřena
Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Intervence ověřena
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Poštovné ověřena
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Doručení poštou
Notify_MEMBER_VALIDATE=Člen ověřena
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Člen upsaný
Notify_MEMBER_RESILIATE=Člen resiliated
Notify_MEMBER_DELETE=Člen smazán
NbOfAttachedFiles=Počet připojených souborů / dokumentů
TotalSizeOfAttachedFiles=Celková velikost připojených souborů / dokumentů
MaxSize=Maximální rozměr
AttachANewFile=Připojte nový soubor / dokument
LinkedObject=Propojený objekt
Miscellaneous=Smíšený
NbOfActiveNotifications=Počet oznámení
PredefinedMailTest=Toto je test e-mailem. \\ NPokud dva řádky jsou odděleny znakem konce řádku. \n\n __ SIGNATURE__
PredefinedMailTestHtml=Toto je <b>test-mail</b> (slovo test musí být tučně). <br> Dva řádky jsou odděleny znakem konce řádku. <br><br> __SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Najdete zde fakturu __ FACREF__ \n\n __ PERSONALIZED__Sincerely \n\n __ SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Dovolujeme si vás upozornit, že faktura __ FACREF__ Zdá se, že není platí. Tak tohle je faktura v příloze opět jako připomenutí. \n\n __ PERSONALIZED__Sincerely \n\n __ SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendProposal=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Najdete zde obchodní návrh __ PROPREF__ \n\n __ PERSONALIZED__Sincerely \n\n __ SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Najdete zde pořadí __ ORDERREF__ \n\n __ PERSONALIZED__Sincerely \n\n __ SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Najdete zde naše objednávka __ ORDERREF__ \n\n __ PERSONALIZED__Sincerely \n\n __ SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Najdete zde fakturu __ FACREF__ \n\n __ PERSONALIZED__Sincerely \n\n __ SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Najdete zde lodní __ SHIPPINGREF__ \n\n __ PERSONALIZED__Sincerely \n\n __ SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Najdete zde zásah __ FICHINTERREF__ \n\n __ PERSONALIZED__Sincerely \n\n __ SIGNATURE__
DemoDesc=Dolibarr je kompaktní ERP / CRM skládá z několika funkčních modulů. Demo, které obsahuje všechny moduly nic neznamená, protože to nikdy nedošlo. Takže několik demo profily jsou k dispozici.
ChooseYourDemoProfil=Vyberte demo profil, který odpovídal vašemu činnost ...
DemoFundation=Spravovat členy nadace
DemoFundation2=Správa členů a bankovní účet nadace
DemoCompanyServiceOnly=Správa volné noze činnost prodejní činnost pouze
DemoCompanyShopWithCashDesk=Správa obchod s pokladnou
DemoCompanyProductAndStocks=Správa malý nebo střední podnik, který prodává výrobky
DemoCompanyAll=Správa malou nebo střední firmu s více činnostmi (všechny hlavní moduly)
GoToDemo=Přejít na demo
CreatedBy=Vytvořil %s
ModifiedBy=Změnil %s
ValidatedBy=Ověřena %s
CanceledBy=Zrušena %s
ClosedBy=Uzavřel %s
FileWasRemoved=Soubor %s byl odstraněn
DirWasRemoved=Adresář %s byl odstraněn
FeatureNotYetAvailableShort=K dispozici v příští verzi
FeatureNotYetAvailable=Funkce není dosud k dispozici v této verzi
FeatureExperimental=Experimentální funkce. Není stabilní v této verzi
FeatureDevelopment=Rozvoj funkce. Není stabilní v této verzi
FeaturesSupported=Podporované funkce
Width=Šířka
Height=Výška
Depth=Hloubka
Top=Top
Bottom=Spodní
Left=Levý
Right=Právo
CalculatedWeight=Vypočtená hmotnost
CalculatedVolume=Vypočtený objem
Weight=Hmotnost
TotalWeight=Celková hmotnost
WeightUnitton=tun
WeightUnitkg=kg
WeightUnitg=g
WeightUnitmg=mg
WeightUnitpound=libra
Length=Délka
LengthUnitm=m
LengthUnitdm=dm
LengthUnitcm=cm
LengthUnitmm=mm
Surface=Plocha
SurfaceUnitm2=m2
SurfaceUnitdm2=dm2
SurfaceUnitcm2=cm2
SurfaceUnitmm2=mm2
SurfaceUnitfoot2=ft2
SurfaceUnitinch2=in2
Volume=Objem
TotalVolume=Celkový objem
VolumeUnitm3=m3
VolumeUnitdm3=dm3
VolumeUnitcm3=cm3
VolumeUnitmm3=mm3
VolumeUnitfoot3=FT3
VolumeUnitinch3=in3
VolumeUnitounce=unce
VolumeUnitlitre=litr
VolumeUnitgallon=galon
Size=velikost
SizeUnitm=m
SizeUnitdm=dm
SizeUnitcm=cm
SizeUnitmm=mm
SizeUnitinch=palec
SizeUnitfoot=noha
SizeUnitpoint=bod
BugTracker=Hlášení chyb
SendNewPasswordDesc=Tato forma umožňuje požádat o nové heslo. To bude zasláno na vaši e-mailovou adresu. <br> Změna se projeví až po kliknutí na potvrzovací odkaz uvnitř tohoto e-mailu. <br> Zkontrolujte, zda vaše e-čtečky software.
BackToLoginPage=Zpět na přihlašovací stránku
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Režim ověřování je <b>%s.</b> <br> V tomto režimu lze Dolibarr nevím ani změnit heslo. <br> Obraťte se na správce systému, zda chcete změnit heslo.
EnableGDLibraryDesc=Nainstalujte nebo povolte GD knihovnu s PHP pro tuto možnost využít.
EnablePhpAVModuleDesc=Je třeba nainstalovat modul kompatibilní s vaší anti-virus. (Clamav: php4-clamavlib ou php5-clamavlib)
ProfIdShortDesc=<b>Prof Id %s</b> je informace v závislosti na třetích stran země. <br> Například pro země <b>%s,</b> je to kód <b>%s.</b>
DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM demo
StatsByNumberOfUnits=Statistika v řadě produktů / služeb jednotek
StatsByNumberOfEntities=Statistika v počtu odkazujících subjektů
NumberOfProposals=Počet návrhů na poslední 12 měsíců
NumberOfCustomerOrders=Počet zákaznických objednávek na poslední 12 měsíců
NumberOfCustomerInvoices=Počet zákaznických faktur na poslední 12 měsíců
NumberOfSupplierInvoices=Počet dodavatelských faktur na poslední 12 měsíců
NumberOfUnitsProposals=Počet jednotek na návrhy na poslední 12 měsíců
NumberOfUnitsCustomerOrders=Počet kusů na zákaznických objednávek na poslední 12 měsíců
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Počet kusů na zákazníka faktur na poslední 12 měsíců
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Počet kusů na dodavatelských faktur na poslední 12 měsíců
EMailTextInterventionValidated=Zásah %s byl ověřen.
EMailTextInvoiceValidated=Faktura %s byl ověřen.
EMailTextProposalValidated=Návrh %s byl ověřen.
EMailTextOrderValidated=Aby %s byl ověřen.
EMailTextOrderApproved=Aby %s byl schválen.
EMailTextOrderApprovedBy=Aby %s byl schválen %s.
EMailTextOrderRefused=Aby %s byla zamítnuta.
EMailTextOrderRefusedBy=Aby %s bylo odmítnuto podle %s.
EMailTextExpeditionValidated=Přepravní %s byl ověřen.
ImportedWithSet=Dovoz soubor dat
DolibarrNotification=Automatické upozornění
ResizeDesc=Zadejte novou šířku <b>nebo</b> výšku nové. Poměr budou uchovávány při změně velikosti ...
NewLength=Nová šířka
NewHeight=Nová výška
NewSizeAfterCropping=Nová velikost po ořezu
DefineNewAreaToPick=Definovat novou oblast na obrázek pro jeho vyzvednutí (levým tlačítkem myši na obrázek a pak táhněte, dokud se nedostanete na protější roh)
CurrentInformationOnImage=Tento nástroj byl navržen tak, aby vám pomůže změnit velikost nebo oříznout obrázek. To je informace o aktuálním editovaného obrázku
ImageEditor=Editor obrázků
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Tato zpráva se zobrazí, protože Váš e-mail byl přidán na seznam cílů, které mají být o jednotlivých akcích na %s %s softwaru.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Tato akce je následující:
ThisIsListOfModules=Toto je seznam modulů předem zvolených tohoto demo profilu (pouze nejběžnější moduly jsou vidět v této ukázce). Editovat mít více osobní demo a klikněte na tlačítko &quot;Start&quot;.
ClickHere=Klikněte zde
UseAdvancedPerms=Použijte pokročilé oprávnění některých modulů
FileFormat=Formát souboru
SelectAColor=Vyberte si barvu
AddFiles=Přidat soubory
StartUpload=Začněte nahrávat
CancelUpload=Zrušení nahrávání
FileIsTooBig=Soubory je příliš velký
PleaseBePatient=Prosím o chvilku strpení ...
RequestToResetPasswordReceived=Požadavek na změnu své heslo Dolibarr byl přijat
NewKeyIs=To je vaše nové klíče k přihlášení
NewKeyWillBe=Váš nový klíč pro přihlášení do softwaru bude
ClickHereToGoTo=Klikněte zde pro přechod na %s
YouMustClickToChange=Musíte však nejprve kliknout na následující odkaz pro potvrzení této změny hesla
ForgetIfNothing=Pokud jste o tuto změnu, stačí zapomenout na tento e-mail. Vaše přihlašovací údaje jsou v bezpečí.
##### Calendar common #####
AddCalendarEntry=Přidat záznam do kalendáře %s
NewCompanyToDolibarr=Společnost %s přidány do Dolibarr
ContractValidatedInDolibarr=Smlouva %s potvrzené v Dolibarr
ContractCanceledInDolibarr=Smlouva %s zrušených v Dolibarr
ContractClosedInDolibarr=Smlouva %s uzavřena v Dolibarr
PropalClosedSignedInDolibarr=Návrh %s podepsána v Dolibarr
PropalClosedRefusedInDolibarr=Návrh %s odmítl v Dolibarr
PropalValidatedInDolibarr=Návrh %s potvrzené v Dolibarr
InvoiceValidatedInDolibarr=Faktura %s potvrzené v Dolibarr
InvoicePaidInDolibarr=Faktura změněné %s na placenou v Dolibarr
InvoiceCanceledInDolibarr=Faktura %s zrušených v Dolibarr
PaymentDoneInDolibarr=Platební %s provádí v Dolibarr
CustomerPaymentDoneInDolibarr=%s o platební morálce zákazníků provádí v Dolibarr
SupplierPaymentDoneInDolibarr=%s Dodavatel platba provedena v Dolibarr
MemberValidatedInDolibarr=Členské %s potvrzené v Dolibarr
MemberResiliatedInDolibarr=Členské %s resiliated v Dolibarr
MemberDeletedInDolibarr=Členské %s odstraněn z Dolibarr
MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Zasílání novinek pro členské %s přidán Dolibarr
ShipmentValidatedInDolibarr=Zásilky %s validované Dolibarr
ShipmentDeletedInDolibarr=Zásilky %s odstraněn z Dolibarr
##### Export #####
Export=Export
ExportsArea=Vývoz plocha
AvailableFormats=Dostupné formáty
LibraryUsed=Librairy používá
LibraryVersion=Verze
ExportableDatas=Exportovatelné údaje
NoExportableData=Exportovat žádné údaje (žádné moduly s převoditelnými načtení dat, nebo chybějící oprávnění)
ToExport=Export
NewExport=New export
##### External sites #####
ExternalSites=Externí stránky

View File

@ -0,0 +1,37 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - paybox
PayBoxSetup=Paybox modul nastavení
PayBoxDesc=Tento modul nabízejí stránky, které umožní platby na <a href="http://www.paybox.com" target="_blank">Paybox</a> zákazníky. Toho lze využít pro volný platbu nebo platbu na určitý objekt Dolibarr (faktury, objednávky, ...)
FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Následující adresy URL jsou k dispozici nabídnout stránky na zákazníka, aby platbu na Dolibarr objektů
PaymentForm=Platba formulář
WelcomeOnPaymentPage=Vítáme Vás na naší on-line platební služby
ThisScreenAllowsYouToPay=Tato obrazovka vám umožní provést on-line platbu %s.
ThisIsInformationOnPayment=Jsou to informace o platbě dělat
ToComplete=Chcete-li dokončit
YourEMail=E-mail obdržet potvrzení platby
Creditor=Věřitel
PaymentCode=Platební kód
PayBoxDoPayment=Jít na zaplacení
YouWillBeRedirectedOnPayBox=Budete přesměrováni na zabezpečené stránky Paybox vstupní vás informace o kreditní kartě
PleaseBePatient=Prosím, buďte trpěliví
Continue=Další
ToOfferALinkForOnlinePayment=URL pro %s platby
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL nabídnout %s on-line platební uživatelské rozhraní pro objednávky zákazníka
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL nabídnout %s on-line platební uživatelské rozhraní pro zákazníka faktury
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL nabídnout %s on-line platební uživatelské rozhraní pro smlouvy linky
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL nabídnout %s on-line platební uživatelské rozhraní pro volný částku
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL nabídnout %s on-line platební uživatelské rozhraní pro členské předplatné
YouCanAddTagOnUrl=Můžete také přidat parametr URL <b>&amp; tag = <i>hodnota</i></b> na některou z těchto URL (nutné pouze pro volný platby) přidat vlastní komentář platební tag.
SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Nastavte si Paybox s url <b>%s</b> mít platba vytvořena automaticky při ověřena Paybox.
YourPaymentHasBeenRecorded=Tato stránka potvrzuje, že platba byla zaznamenána. Děkuju.
YourPaymentHasNotBeenRecorded=Vaše platba nebyla zaznamenána a transakce byla zrušena. Děkuju.
AccountParameter=Parametry účtu
UsageParameter=Použití parametrů
InformationToFindParameters=Pomozte najít %s informace o účtu
PAYBOX_CGI_URL_V2=URL Paybox modulu CGI pro platbu
VendorName=Název dodavatele
CSSUrlForPaymentForm=CSS stylů url platebního formuláře
MessageOK=Zpráva o ověřených straně platební návratu
MessageKO=Zpráva o zrušení straně platební návratu
NewPayboxPaymentReceived=Nový Paybox přijaté platby
NewPayboxPaymentFailed=Nový Paybox platba snažil se ale propadal
PAYBOX_PAYONLINE_SENDEMAIL=E-mail upozornit po platbě (úspěch nebo selhání)

View File

@ -0,0 +1,22 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - paypal
PaypalSetup=PayPal modul nastavení
PaypalDesc=Tento modul nabízejí stránky, které umožní platby na <a href="http://www.paypal.com" target="_blank">PayPal</a> zákazníky. Toho lze využít pro volný platbu nebo platbu na určitý objekt Dolibarr (faktury, objednávky, ...)
PaypalOrCBDoPayment=Platit kreditní kartou nebo Paypal
PaypalDoPayment=Platby pomocí PayPal
PaypalCBDoPayment=Platit kreditní kartou
PAYPAL_API_SANDBOX=Režim test / pískoviště
PAYPAL_API_USER=API uživatelské jméno
PAYPAL_API_PASSWORD=API heslo
PAYPAL_API_SIGNATURE=API podpis
PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Nabídka platba &quot;integrální&quot; (Credit card + Paypal) nebo &quot;Paypal&quot; pouze
PaypalModeIntegral=Integrální
PaypalModeOnlyPaypal=PayPal pouze
PAYPAL_CSS_URL=Optionnal URL stylů CSS na platební stránky
ThisIsTransactionId=To je id transakce: <b>%s</b>
PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Přidat URL Paypal platby při odeslání dokumentu e-mailem
PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=E-mailová adresa pro okamžité oznámení o platbě (IPN)
PredefinedMailContentLink=Můžete kliknout na níže uvedený odkaz bezpečné provést platbu (PayPal), pokud se tak již nebylo učiněno. \n\n %s \n\n
YouAreCurrentlyInSandboxMode=Ty jsou v současné době v &quot;sandbox&quot; módu
NewPaypalPaymentReceived=Nový Paypal přijaté platby
NewPaypalPaymentFailed=Nový Paypal platební snažil se ale propadal
PAYPAL_PAYONLINE_SENDEMAIL=E-mail upozornit po platbě (úspěch nebo ne)

View File

@ -0,0 +1,18 @@
/*
* Language code: cs_CZ
* Automatic generated via autotranslator.php tool
* Generation date 2013-10-26 11:58:10
*/
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2013-10-26 11:58:10).
// Reference language: en_US -> cs_CZ
PrintIPPSetup=Nastavení modulu Přímý tisk
PrintIPPDesc=Ce modul Permet d'un ajouter Bouton d'dojem přímé des dokumenty vers votre imprimante. Il requiert un systeme Linux Equipe de poháry.
PRINTIPP_ENABLED=Zobrazit Piktogram &quot;Přímý tisk&quot; do seznamu dokumentů
PRINTIPP_HOST=Tiskový server
PRINTIPP_PORT=Přístav
PRINTIPP_USER=Přihlášení
PRINTIPP_PASSWORD=Heslo
NoPrinterFound=Žádné tiskárny nalezeny (zkontrolujte poháry Nasta)
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2013-10-26 12:39:36).

View File

@ -0,0 +1,206 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - products
ProductRef=Produkt čj.
ProductLabel=Produkt štítek
ProductServiceCard=Produkty / služby karty
Products=Produkty
Services=Služby
Product=Produkt
Service=Služba
ProductId=Produktu / služby id
Create=Vytvořit
Reference=Reference
NewProduct=Nový produkt
NewService=Nová služba
ProductCode=Kód produktu
ServiceCode=Servisní kód
ProductAccountancyBuyCode=Účetnictví kód (koupit)
ProductAccountancySellCode=Účetnictví kód (prodej)
ProductOrService=Produkt nebo služba
ProductsAndServices=Produkty a služby
ProductsOrServices=Výrobky nebo služby
ProductsAndServicesOnSell=Dostupné Produkty a služby
ProductsAndServicesNotOnSell=Zastaralé Produkty a služby
ProductsAndServicesStatistics=Produkty a služby statistika
ProductsStatistics=Produkty statistiky
ProductsOnSell=Dostupné produkty
ProductsNotOnSell=Vyřazené produkty
ServicesOnSell=Dostupné služby
ServicesNotOnSell=Zastaralé služby
InternalRef=Interní referenční číslo
LastRecorded=Nejnovější produkty / služby na prodeji zaznamenán
LastRecordedProductsAndServices=Poslední %s zaznamenán produktů / služeb
LastModifiedProductsAndServices=Poslední %s modifikované produkty / služby
LastRecordedProducts=Poslední %s produkty zaznamenán
LastRecordedServices=Poslední zaznamenané %s služby
LastProducts=Nejnovější produkty
CardProduct0=Karta produktu
CardProduct1=Servisní karta
CardContract=Smlouva karty
Warehouse=Sklad
Warehouses=Sklady
WarehouseOpened=Warehouse otevřel
WarehouseClosed=Sklad uzavřen
Stock=Sklad
Stocks=Zásoby
Movement=Pohyb
Movements=Pohyby
Sell=Odbyt
Buy=Nákupy
OnSell=Na prodej
OnBuy=Pro nákup
NotOnSell=Není k prodeji
ProductStatusOnSell=Na prodej
ProductStatusNotOnSell=Není k prodeji
ProductStatusOnSellShort=Na prodej
ProductStatusNotOnSellShort=Není k prodeji
ProductStatusOnBuy=Pro nákup
ProductStatusNotOnBuy=Nelze zakoupit
ProductStatusOnBuyShort=Pro nákup
ProductStatusNotOnBuyShort=Nelze zakoupit
UpdatePrice=Aktualizovat ceny
AppliedPricesFrom=Aplikovaná ceny od
SellingPrice=Prodejní cena
SellingPriceHT=Prodejní cena (bez DPH)
SellingPriceTTC=Prodejní cena (vč. DPH)
PublicPrice=Veřejné cena
CurrentPrice=Aktuální cena
NewPrice=Nová cena
MinPrice=Minim. prodejní cena
CantBeLessThanMinPrice=Prodejní cena nesmí být nižší než minimální povolená pro tento produkt (%s bez daně). Toto hlášení se může také zobrazí, pokud zadáte příliš důležitou slevu.
ContractStatus=Stav smlouvy
ContractStatusClosed=Zavřeno
ContractStatusRunning=Běh
ContractStatusExpired=vypršela
ContractStatusOnHold=Neběží
ContractStatusToRun=Mettre en služba
ContractNotRunning=Tato smlouva není v chodu
ErrorProductAlreadyExists=Výrobek s referenčním %s již existuje.
ErrorProductBadRefOrLabel=Chybná hodnota pro referenční nebo etikety.
ErrorProductClone=Vyskytl se problém při pokusu o klonování produkt nebo službu.
Suppliers=Dodavatelé
SupplierRef=Dodavatele produktů čj.
ShowProduct=Zobrazit produkt
ShowService=Zobrazit servis
ProductsAndServicesArea=Produkty a služby oblasti
ProductsArea=Produkt oblast
ServicesArea=Poskytování služeb v oblasti
AddToMyProposals=Přidat k mým návrhům
AddToOtherProposals=Přidat další návrhy,
AddToMyBills=Přidat do mých účtů
AddToOtherBills=Přidat na jiné účty
CorrectStock=Správné skladem
AddPhoto=Přidat fotku
ListOfStockMovements=Seznam skladových pohybů
BuyingPrice=Nákup cenu
SupplierCard=Dodavatel karty
CommercialCard=Obchodní karty
AllWays=Cesta ke nalézt svůj výrobek skladem
NoCat=Váš produkt není v žádném kategorii
PrimaryWay=Primární cesta
PriceRemoved=Cena odstraněny
BarCode=Čárový kód
BarcodeType=Čárový kód typu
SetDefaultBarcodeType=Nastavte typ čárového kódu
BarcodeValue=Barcode hodnota
NoteNotVisibleOnBill=Poznámka (není vidět na návrzích faktury, ...)
CreateCopy=Vytvoření kopie
ServiceLimitedDuration=Je-li výrobek je služba s omezeným trváním:
MultiPricesAbility=Aktivujte multi-ceny
MultiPricesNumPrices=Počet cen
MultiPriceLevelsName=Cenové kategorie
AssociatedProductsAbility=Aktivace virtuální produkty se vyznačují
AssociatedProducts=Virtuální produkt
AssociatedProductsNumber=Počet výrobků tvořících tento virtuální produkt
ParentProductsNumber=Počet mateřské virtuální produkt
IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Pokud je 0, tento produkt není virtuální produkt
IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Je-li 0, je tento výrobek není používán žádným virtuální produkt
EditAssociate=Asociovat
Translation=Překlad
KeywordFilter=Klíčové slovo filtr
CategoryFilter=Kategorie filtru
ProductToAddSearch=Hledání informací o produktech pro přidání
AddDel=Přidat / Smazat
Quantity=Množství
NoMatchFound=Ne nalezena shoda
ProductAssociationList=Seznam souvisejících produktů / služeb: název produktu / služby (množství ovlivněny)
ProductParentList=Seznam virtuálních produktů / služeb s tímto produktem jako součást
ErrorAssociationIsFatherOfThis=Jedním z vybraného produktu je rodič s aktuální produkt
DeleteProduct=Odstranění produktu / služby
ConfirmDeleteProduct=Jste si jisti, že chcete smazat tento výrobek / službu?
ProductDeleted=Výrobku / služby &quot;%s&quot; vymazán z databáze.
DeletePicture=Odstranění obrázku
ConfirmDeletePicture=Jste si jisti, že chcete smazat tento obrázek?
ExportDataset_produit_1=Produkty
ExportDataset_service_1=Služby
ImportDataset_produit_1=Produkty
ImportDataset_service_1=Služby
DeleteProductLine=Odstranit produktovou řadu
ConfirmDeleteProductLine=Jste si jisti, že chcete smazat tuto produktovou řadu?
NoProductMatching=Žádný produkt / službu odpovídají zadaným kritériím
MatchingProducts=Odpovídající produkty / služby
NoStockForThisProduct=Žádná fotografie k tomuto výrobku
NoStock=No Stock
Restock=Doplňování zásob
ProductSpecial=Speciální
QtyMin=Minimální Množství
PriceQty=Cena za toto množství
PriceQtyMin=Cena za tuto min. Množství (w / o sleva)
VATRateForSupplierProduct=Sazba DPH (tohoto podniku / produktu)
DiscountQtyMin=Výchozí sleva Množství
NoPriceDefinedForThisSupplier=Ne cena / ks definován tohoto podniku / produktu
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Žádný dodavatel cena / ks definována pro tento produkt
RecordedProducts=Produkty zaznamenán
RecordedServices=Služby zaznamenán
RecordedProductsAndServices=Produkty / služby zaznamenané
GenerateThumb=Vytvořit palec
ProductCanvasAbility=Použijte speciální &quot;plátno&quot; addons
ServiceNb=Servisní # %s
ListProductServiceByPopularity=Seznam produktů / služeb podle oblíbenosti
ListProductByPopularity=Seznam zboží podle oblíbenosti
ListServiceByPopularity=Seznam služeb podle oblíbenosti
Finished=Výrobce produktu
RowMaterial=Surovina
CloneProduct=Clone produkt nebo službu
ConfirmCloneProduct=Jste si jisti, že chcete klonovat produktů nebo služeb <b>%s?</b>
CloneContentProduct=Klon všechny hlavní informace o produktu / služby
ClonePricesProduct=Klonovat hlavní informace a ceny
CloneCompositionProduct=Klon výrobek / službu složení
ProductIsUsed=Tento produkt se používá
NewRefForClone=Ref. nového produktu / služby
CustomerPrices=Zákazníci ceny
SuppliersPrices=Dodavatelé ceny
CustomCode=Celní kód
CountryOrigin=Země původu
HiddenIntoCombo=Skryté do vybraných seznamů
Nature=Příroda
ProductCodeModel=Kód šablony
ServiceCodeModel=Servisní kód šablony
AddThisProductCard=Vytvořte kartu výrobku
HelpAddThisProductCard=Tato volba umožňuje vytvořit nebo naklonovat výrobek, pokud neexistuje.
AddThisServiceCard=Vytvoření služební průkaz
HelpAddThisServiceCard=Tato volba umožňuje vytvořit nebo naklonovat službu, pokud neexistuje.
CurrentProductPrice=Aktuální cena
AlwaysUseNewPrice=Vždy používejte aktuální cenu produktu / služby
AlwaysUseFixedPrice=Použijte pevnou cenu
PriceByQuantity=Cena podle množství
PriceByQuantityRange=Množství rozsah
ProductsDashboard=Produkty / služby shrnutí
UpdateOriginalProductLabel=Upravit původní štítek
HelpUpdateOriginalProductLabel=Umožňuje upravit název produktu
### composition fabrication
Building=Výroba a položky dispatchment
Build=Vyrobit
BuildIt=Vytvořit a odeslat
BuildindListInfo=Dostupné množství pro výrobu na sklad (nastavte na 0 pro žádnou další akci)
QtyNeed=Množství
UnitPmp=Net jednotka VWAP
CostPmpHT=Čistá hodnota VWAP
ProductUsedForBuild=Auto spotřebovány při výrobě
ProductBuilded=Výroba dokončena
ProductsMultiPrice=Produkt multi-cena
ProductSellByQuarterHT=Produkty obrat čtvrtletní VWAP
ServiceSellByQuarterHT=Služby obrat čtvrtletní VWAP
Quarter1=První. Čtvrtletí
Quarter2=2.. Čtvrtletí
Quarter3=3.. Čtvrtletí
Quarter4=4.. Čtvrtletí

View File

@ -0,0 +1,113 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
Project=Projekt
Projects=Projekty
SharedProject=Všichni
PrivateProject=Kontakty na projektu
MyProjectsDesc=Tento pohled je omezena na projekty, jste kontakt (ať je to typ).
ProjectsPublicDesc=Tento názor představuje všechny projekty, které jsou přístupné pro čtení.
ProjectsDesc=Tento názor představuje všechny projekty (uživatelského oprávnění udělit oprávnění ke shlédnutí vše).
MyTasksDesc=Tento pohled je omezena na projekty nebo úkoly, které jsou pro kontakt (ať je to typ).
TasksPublicDesc=Tento názor představuje všechny projekty a úkoly, které jsou přístupné pro čtení.
TasksDesc=Tento názor představuje všechny projekty a úkoly (vaše uživatelská oprávnění udělit oprávnění ke shlédnutí vše).
Myprojects=Moje projekty
ProjectsArea=Projekty oblast
NewProject=Nový projekt
AddProject=Přidat projekt
DeleteAProject=Odstranění projektu
DeleteATask=Chcete-li úkol
ConfirmDeleteAProject=Jste si jisti, že chcete smazat tento projekt?
ConfirmDeleteATask=Jste si jisti, že chcete smazat tento úkol?
OfficerProject=Ředitel projektu
LastProjects=Poslední %s projekty
AllProjects=Všechny projekty
ProjectsList=Seznam projektů
ShowProject=Zobrazit projektu
SetProject=Nastavení projektu
NoProject=Žádný projekt definovaný nebo vlastní
NbOpenTasks=Nb otevřených úloh
NbOfProjects=Nb projektů
TimeSpent=Čas strávený
TimesSpent=Čas strávený
RefTask=Ref. úkol
LabelTask=Label úkol
NewTimeSpent=Nový čas strávený
MyTimeSpent=Můj čas strávený
MyTasks=Moje úkoly
Tasks=Úkoly
Task=Úkol
NewTask=Nový úkol
AddTask=Přidat úkol
AddDuration=Přidat trvání
Activity=Činnost
Activities=Úkoly / činnosti
MyActivity=Moje činnost
MyActivities=Moje úkoly / činnosti
MyProjects=Moje projekty
DurationEffective=Efektivní doba
Progress=Pokrok
Time=Čas
ListProposalsAssociatedProject=Seznam obchodních návrhů spojených s projektem
ListOrdersAssociatedProject=Seznam objednávek zákazníka související s projektem
ListInvoicesAssociatedProject=Seznam zákazníka faktury související s projektem
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Seznam zákazníka předem faktur spojených s projektem
ListSupplierOrdersAssociatedProject=Seznam dodavatele zakázek související s projektem
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Seznam dodavatelských faktur související s projektem
ListContractAssociatedProject=Seznam zakázek souvisejících s projektem
ListFichinterAssociatedProject=Seznam výkonů spojených s projektem
ListTripAssociatedProject=Seznam cest a nákladů spojených s projektem
ListActionsAssociatedProject=Seznam událostí spojených s projektem
ActivityOnProjectThisWeek=Aktivita na projektu tento týden
ActivityOnProjectThisMonth=Aktivita na projektu tento měsíc
ActivityOnProjectThisYear=Aktivita na projektu v letošním roce
ChildOfTask=Dítě projektu / úkolu
NotOwnerOfProject=Není vlastníkem tohoto soukromého záměru
AffectedTo=Přiděleno
CantRemoveProject=Tento projekt nelze odstranit, protože je odkazoval se na některými jinými objekty (faktury, objednávky či jiné). Viz příchodů kartu.
ValidateProject=Ověřit Projet
ConfirmValidateProject=Jste si jisti, že chcete ověřit tento projekt?
CloseAProject=Zavřít projekt
ConfirmCloseAProject=Jste si jisti, že chcete tento projekt ukončit?
ReOpenAProject=Otevřít projekt
ConfirmReOpenAProject=Jste si jisti, že chcete znovu otevřít tento projekt?
ProjectContact=Projekt kontakty
ActionsOnProject=Události na projektu
YouAreNotContactOfProject=Nejste kontakt tomto soukromém projektu
DeleteATimeSpent=Odstranit čas strávený
ConfirmDeleteATimeSpent=Jste si jisti, že chcete smazat tento čas strávený?
DoNotShowMyTasksOnly=Viz také úkoly, které nebyly přiděleny pro mě
ShowMyTasksOnly=Zobrazit pouze úkoly přidělené mně
TaskRessourceLinks=Zdroje
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projekty věnovaný této třetí osobě
NoTasks=Žádné úkoly tohoto projektu
LinkedToAnotherCompany=Souvisí s třetí straně
TaskIsNotAffectedToYou=Úkol nebude vám přidělená
ErrorTimeSpentIsEmpty=Čas strávený je prázdný
ThisWillAlsoRemoveTasks=Tato akce bude také odstranit všechny úkoly projektu <b>(%s</b> úkoly v tuto chvíli) a všechny vstupy času stráveného.
IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Pokud jsou některé předměty (faktura, objednávka, ...), které patří do jiné třetí osobě, musí být spojené s projektem, vytvořit, aby byl tento prázdný mít projekt bytí multi třetí strany.
CloneProject=Clone projekt
CloneTasks=Clone úkoly
CloneContacts=Clone kontakty
CloneNotes=Clone poznámky
CloneProjectFiles=Clone projektu připojil soubory
CloneTaskFiles=Clone úkol (y) se připojil soubory (pokud je úkol (y) klonovat)
ConfirmCloneProject=Opravdu chcete klonovat tento projekt?
ProjectReportDate=Změna úkolu termínu podle data zahájení projektu
ErrorShiftTaskDate=Nelze přesunout úkol termín podle nové datum zahájení projektu
ProjectsAndTasksLines=Projekty a úkoly
ProjectCreatedInDolibarr=Projekt vytvořil %s
##### Types de contacts #####
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Vedoucí projektu
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Vedoucí projektu
TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Přispěvatel
TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Přispěvatel
TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Úkol výkonný
TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Úkol výkonný
TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Přispěvatel
TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Přispěvatel
SelectElement=Vyberte prvek
AddElement=Odkaz na elementu
# Documents models
DocumentModelBaleine=Kompletní projektu model sestavy (logo. ..)
PlannedWorkload = Plánované zatížení
WorkloadOccupation= Pracovní zátěž přetvářka
ProjectReferers=Odkazující objekty

View File

@ -0,0 +1,102 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - propal
Proposals=Komerční návrhy
Proposal=Komerční návrh
ProposalShort=Návrh
ProposalsDraft=Navrhnout obchodní návrhy
ProposalDraft=Návrh obchodní návrh
ProposalsOpened=Otevřené obchodní návrhy
Prop=Komerční návrhy
CommercialProposal=Komerční návrh
CommercialProposals=Komerční návrhy
ProposalCard=Návrh karty
NewProp=Nový obchodní návrh
NewProposal=Nový obchodní návrh
NewPropal=Nový návrh
Prospect=Vyhlídka
ProspectList=Prospect seznam
DeleteProp=Smazat obchodní návrh
ValidateProp=Ověřit obchodní návrh
AddProp=Přidat návrh
ConfirmDeleteProp=Jste si jisti, že chcete smazat tento obchodní návrh?
ConfirmValidateProp=Jste si jisti, že chcete ověřit tuto obchodní návrh pod názvem <b>%s?</b>
LastPropals=Poslední %s návrhy
LastClosedProposals=Poslední %s uzavřen návrhy
LastModifiedProposals=Poslední %s upravené návrhy
AllPropals=Všechny návrhy
LastProposals=Poslední návrhy
SearchAProposal=Hledat návrh
ProposalsStatistics=Obchodní Návrh si statistiky
NumberOfProposalsByMonth=Číslo podle měsíce
AmountOfProposalsByMonthHT=Částka, o měsíc (bez DPH)
NbOfProposals=Počet obchodních návrhů
ShowPropal=Zobrazit návrhu
PropalsDraft=Dáma
PropalsOpened=Otevřeno
PropalsNotBilled=Uzavřeno není účtována
PropalStatusDraft=Návrh (musí být ověřena)
PropalStatusValidated=Ověřené (Návrh je v provozu)
PropalStatusOpened=Ověřené (Návrh je v provozu)
PropalStatusClosed=Zavřeno
PropalStatusSigned=Podpis (potřeby fakturace)
PropalStatusNotSigned=Nejste přihlášen (uzavřený)
PropalStatusBilled=Účtováno
PropalStatusDraftShort=Návrh
PropalStatusValidatedShort=Ověřené
PropalStatusOpenedShort=Otevřeno
PropalStatusClosedShort=Zavřeno
PropalStatusSignedShort=Podepsaný
PropalStatusNotSignedShort=Nejste přihlášen
PropalStatusBilledShort=Účtováno
PropalsToClose=Komerční návrhy zavřít
PropalsToBill=Podepsaly obchodní návrhy zákona
ListOfProposals=Seznam obchodních návrhů
ActionsOnPropal=Události na návrhu
NoOpenedPropals=Žádné otevřené obchodní návrhy
NoOtherOpenedPropals=Žádný jiný otevřel obchodní návrhy
RefProposal=Komerční návrh ref
SendPropalByMail=Poslat obchodní návrh poštou
FileNotUploaded=Soubor nebyl nahrán
FileUploaded=Soubor byl úspěšně nahrán
AssociatedDocuments=Dokumenty související s návrhem:
ErrorCantOpenDir=Nelze otevřít adresář
DatePropal=Datum návrhu
DateEndPropal=Platnost koncové datum
DateEndPropalShort=Datum ukončení
ValidityDuration=Platnost trvání
CloseAs=Zavřete se stavem
ClassifyBilled=Klasifikovat účtovány
BuildBill=Build fakturu
ErrorPropalNotFound=Propal %s nebyl nalezen
Estimate=Odhad:
EstimateShort=Odhad
OtherPropals=Další návrhy
AddToDraftProposals=Přidat do předlohy návrhu
NoDraftProposals=Žádné návrhy řešení
CopyPropalFrom=Vytvoření obchodní návrh zkopírováním existujícího návrhu
CreateEmptyPropal=Vytvořte prázdný obchodní návrhy vierge nebo ze seznamu produktů / služeb
DefaultProposalDurationValidity=Výchozí komerční Návrh platnost doba (ve dnech)
UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Použití zákazníků kontaktní adresu je-li definována místo třetí stranou adresa jako adresa příjemce návrh
ClonePropal=Klon obchodní návrh
ConfirmClonePropal=Jste si jisti, že chcete klonovat komerční návrhu <b>%s?</b>
ConfirmReOpenProp=Jste si jisti, že chcete otevřít zpět komerční návrhu <b>%s?</b>
ProposalsAndProposalsLines=Komerční návrh a vedení
ProposalLine=Návrh linky
AvailabilityPeriod=Dostupnost zpoždění
SetAvailability=Nastavte si obsazenost zpoždění
AfterOrder=po objednání
##### Availability #####
AvailabilityTypeAV_NOW=Bezprostřední
AvailabilityTypeAV_1W=1 týden
AvailabilityTypeAV_2W=2 týdny
AvailabilityTypeAV_3W=3 týdny
AvailabilityTypeAV_1M=1 měsíc
##### Types de contacts #####
TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Zástupce následující vypracovaného návrhu
TypeContact_propal_external_BILLING=Zákazník faktura kontakt
TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Kontakt se zákazníkem následující vypracovaného návrhu
# Document models
DocModelAzurDescription=Kompletní návrh modelu (logo. ..)
DocModelJauneDescription=Jaune návrh modelu
DefaultModelPropalCreate=Výchozí model, tvorba
DefaultModelPropalToBill=Výchozí šablona při zavírání obchodní návrh (bude fakturovat)
DefaultModelPropalClosed=Výchozí šablona při zavírání obchodní návrh (nevyfakturované)

View File

@ -0,0 +1,76 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings
RefSending=Ref. náklad
Sending=Náklad
Sendings=Zásilky
Shipment=Náklad
Shipments=Zásilky
Receivings=Receivings
SendingsArea=Zásilky oblast
ListOfSendings=Seznam zásilek
SendingMethod=Způsob dopravy
SendingReceipt=Přepravní doklad
LastSendings=Poslední %s zásilky
SearchASending=Hledat zásilky
StatisticsOfSendings=Statistika zásilek
NbOfSendings=Počet zásilek
NumberOfShipmentsByMonth=Počet zásilek podle měsíce
SendingCard=Přepravní karty
NewSending=Nová zásilka
CreateASending=Vytvořit zásilku
CreateSending=Vytvořit zásilku
QtyOrdered=Množství objednat
QtyShipped=Množství odesláno
QtyToShip=Množství na loď
QtyReceived=Množství přijaté
KeepToShip=Mějte na loď
OtherSendingsForSameOrder=Další zásilky pro tuto objednávku
DateSending=Datum odeslání, aby
DateSendingShort=Datum odeslání, aby
SendingsForSameOrder=Zásilky pro tuto objednávku
SendingsAndReceivingForSameOrder=Zásilky a receivings pro tuto objednávku
SendingsToValidate=Zásilky se ověřují
StatusSendingCanceled=Zrušený
StatusSendingDraft=Návrh
StatusSendingValidated=Ověřené (výrobky na loď nebo již dodávány)
StatusSendingProcessed=Zpracované
StatusSendingCanceledShort=Zrušený
StatusSendingDraftShort=Návrh
StatusSendingValidatedShort=Ověřené
StatusSendingProcessedShort=Zpracované
SendingSheet=Odeslání list
Carriers=Dopravci
Carrier=Nosič
CarriersArea=Dopravci oblasti
NewCarrier=Nový nosič
ConfirmDeleteSending=Jste si jisti, že chcete smazat tuto zásilku?
ConfirmValidateSending=Jste si jisti, že chcete ověřit tuto zásilku s referenčními <b>%s?</b>
ConfirmCancelSending=Jste si jisti, že chcete zrušit tuto zásilku?
GenericTransport=Generic doprava
Enlevement=Dostal zákazník
DocumentModelSimple=Jednoduché Vzor dokladu
DocumentModelMerou=Merou A5 modelu
WarningNoQtyLeftToSend=Varování: žádné zboží mají být dodány.
StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistiky provedena na zásilky pouze ověřených. Datum použity je datum schválení zásilky (plánované datum dodání není vždy známo).
DateDeliveryPlanned=Čelní termín dodání
DateReceived=Datum doručení obdržel
SendShippingByEMail=Poslat zásilku EMail
SendShippingRef=Poslat zásilek %s
ActionsOnShipping=Události na zásilky
LinkToTrackYourPackage=Odkaz pro sledování balíku
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Pro tuto chvíli, je vytvoření nové zásilky provést z objednávky karty.
RelatedShippings=Související shippings
ShipmentLine=Zásilka linka
CarrierList=Seznam dopravců
# Sending methods
SendingMethodCATCH=Chytit zákazníka
SendingMethodTRANS=Přepravce
SendingMethodCOLSUI=Colissimo
# ModelDocument
DocumentModelSirocco=Jednoduchý model pro dokument o doručení
DocumentModelTyphon=Více Celý dokument model pro potvrzení o doručení (logo. ..)
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Konstantní EXPEDITION_ADDON_NUMBER není definováno
SumOfProductVolumes=Součet objemů produktů
SumOfProductWeights=Součet hmotností produktů

View File

@ -0,0 +1,10 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop
Shop=Obchod
ShopWeb=Web Shop
LastOrders=Poslední objednávky
OnStandBy=Na pohotovosti
TreatmentInProgress=Léčba probíhá
LastCustomers=Poslední zákazníky
OSCommerceShop=OsCommerce obchod
OSCommerce=OsCommerce
AddProd=Prodej on-line

View File

@ -0,0 +1,53 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - sms
Sms=SMS
SmsSetup=Nastavení SMS
SmsDesc=Tato stránka umožňuje definovat GLOBALS možnosti na SMS funkce
SmsCard=SMS Card
AllSms=Všechny SMS campains
SmsTargets=Cíle
SmsRecipients=Cíle
SmsRecipient=Cíl
SmsTitle=Popis
SmsFrom=Odesílatel
SmsTo=Cíl
SmsTopic=Téma SMS
SmsText=Zpráva
SmsMessage=SMS zprávy
ShowSms=Zobrazit SMS
ListOfSms=Seznam SMS campains
NewSms=Nová SMS ke kampani
EditSms=Úprava zpráv SMS
ResetSms=New odeslání
DeleteSms=Odstranit Sms ke kampani
DeleteASms=Odebrat Sms ke kampani
PreviewSms=Previuw SMS
PrepareSms=Připravte SMS
CreateSms=Vytvořte SMS
SmsResult=Výsledek odesílání SMS
TestSms=Testovací SMS
ValidSms=Ověřit SMS
ApproveSms=Schválit SMS
SmsStatusDraft=Návrh
SmsStatusValidated=Ověřené
SmsStatusApproved=Schválený
SmsStatusSent=Odesláno
SmsStatusSentPartialy=Odeslané částečně
SmsStatusSentCompletely=Odeslané zcela
SmsStatusError=Chyba
SmsStatusNotSent=Neposlal
SmsSuccessfulySent=Sms správně poslal (od %s %s do)
ErrorSmsRecipientIsEmpty=Počet cíle je prázdný
WarningNoSmsAdded=Žádné nové telefonní číslo přidat do seznamu cílů
ConfirmValidSms=Myslíte si potvrdit ověření této kampani o?
ConfirmResetMailing=Pozor, pokud uděláte Reinit SMS zpráv ke kampani <b>%s,</b> umožníte, aby se hmotnost odeslání z ní podruhé. Je to opravdu to, co jste wan dělat?
ConfirmDeleteMailing=Myslíte si, potvrzení odstranění ke kampani?
NbOfRecipients=Počet cílů
NbOfUniqueSms=Nb dof jedinečná telefonní čísla
NbOfSms=Nbre čísel PHON
ThisIsATestMessage=Toto je testovací zpráva
SendSms=Pošlete SMS ve tvaru
SmsInfoCharRemain=Nb zbývajících znaků
SmsInfoNumero= (Mezinárodním formátu, tj.: 33899701761)
DelayBeforeSending=Prodleva před odesláním (minuty)
SmsNoPossibleRecipientFound=Žádný cíl k dispozici. Zkontrolujte nastavení poskytovatele služeb SMS.

View File

@ -0,0 +1,111 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks
WarehouseCard=Skladová karta
Warehouse=Sklad
Warehouses=Sklady
NewWarehouse=Nový sklad / Skladové plochy
WarehouseEdit=Upravit sklad
MenuNewWarehouse=Nový sklad
WarehouseOpened=Warehouse otevřel
WarehouseClosed=Sklad uzavřen
WarehouseSource=Zdroj sklad
WarehouseSourceNotDefined=Ne sklad definován,
AddOne=Přidat jeden
WarehouseTarget=Cílový sklad
ValidateSending=Smazat odeslání
CancelSending=Zrušit zasílání
DeleteSending=Smazat odeslání
Stock=Sklad
Stocks=Zásoby
Movement=Pohyb
Movements=Pohyby
ErrorWarehouseRefRequired=Sklad referenční jméno je povinné
ErrorWarehouseLabelRequired=Sklad štítek je nutné
CorrectStock=Správné skladem
ListOfWarehouses=Seznam skladů
ListOfStockMovements=Seznam skladových pohybů
StocksArea=Zásoby oblast
Location=Umístění
LocationSummary=Krátký název umístění
NumberOfDifferentProducts=Počet různých výrobků
NumberOfProducts=Celkový počet produktů
LastMovement=Poslední pohyb
LastMovements=Poslední pohyby
Units=Jednotky
Unit=Jednotka
StockCorrection=Správné skladem
StockTransfer=Stock přenos
StockMovement=Přenést
StockMovements=Sklad převody
LabelMovement=Pohyb štítek
NumberOfUnit=Počet jednotek
UnitPurchaseValue=Jednotková kupní cena
TotalStock=Celkem skladem
StockTooLow=Stock příliš nízká
StockLowerThanLimit=Stock nižší než mez výstrahy
EnhancedValue=Hodnota
PMPValue=Vážená průměrná cena
PMPValueShort=WAP
EnhancedValueOfWarehouses=Sklady hodnota
UserWarehouseAutoCreate=Vytvořte sklad automaticky při vytváření uživatele
QtyDispatched=Množství odesláno
OrderDispatch=Stock dispečink
RuleForStockManagementDecrease=Pravidlo pro snížení řízení zásob
RuleForStockManagementIncrease=Pravidlo pro zvýšení řízení zásob
DeStockOnBill=Pokles reálné zásoby na zákazníky faktur / dobropisů validace
DeStockOnValidateOrder=Pokles reálné zásoby na zákazníky objednávky validaci
DeStockOnShipment=Pokles reálné zásoby na odeslání potvrzení
ReStockOnBill=Zvýšení reálné zásoby na dodavatele faktur / dobropisů validace
ReStockOnValidateOrder=Zvýšení reálné zásoby na dodavatele objednávek kolaudaci
ReStockOnDispatchOrder=Zvýšení reálné zásoby na ruční dispečinku do skladů, poté, co se s dodavately účelem obdržení
ReStockOnDeleteInvoice=Zvýšení reálné zásoby na faktuře smazání
OrderStatusNotReadyToDispatch=Řád má ještě není, nebo více postavení, které umožňuje zasílání výrobků na skladě skladech.
StockDiffPhysicTeoric=Důvod pro rozdíl skladem fyzikální a teoretické
NoPredefinedProductToDispatch=Žádné předdefinované produkty pro tento objekt. Takže žádné dispečink skladem je nutná.
DispatchVerb=Odeslání
StockLimitShort=Omezení
StockLimit=Stock limit pro upozornění
PhysicalStock=Fyzický kapitál
RealStock=Skutečné Stock
VirtualStock=Virtuální sklad
MininumStock=Minimální skladem
StockUp=Trčet
MininumStockShort=Stock min
StockUpShort=Trčet
IdWarehouse=Id sklad
DescWareHouse=Popis sklad
LieuWareHouse=Lokalizace sklad
WarehousesAndProducts=Sklady a produkty
AverageUnitPricePMPShort=Vážený průměr cen vstupů
AverageUnitPricePMP=Vážený průměr cen vstupů
SellPriceMin=Prodejní jednotka Cena
EstimatedStockValueSellShort=Hodnota k prodeji
EstimatedStockValueSell=Hodnota prodávat
EstimatedStockValueShort=Vstupní hodnota zásob
EstimatedStockValue=Vstupní hodnota zásob
DeleteAWarehouse=Odstranění skladu
ConfirmDeleteWarehouse=Jste si jisti, že chcete smazat skladu <b>%s?</b>
PersonalStock=Osobní Stock %s
ThisWarehouseIsPersonalStock=Tento sklad představuje osobní zásobu %s %s
SelectWarehouseForStockDecrease=Zvolte sklad použít pro snížení skladem
SelectWarehouseForStockIncrease=Zvolte sklad použít pro zvýšení stavu zásob
NoStockAction=Žádné akce skladem
LastWaitingSupplierOrders=Objednávky čekání na recepcích
DesiredStock=Požadovaná skladem
StockToBuy=Chcete-li objednat
Replenishment=Naplnění
ReplenishmentOrders=Doplňování objednávky
UseVirtualStock=Použít virtuální zásoby namísto fyzického skladem
RuleForStockReplenishment=Pravidlo pro doplňování zásob
SelectProductWithNotNullQty=Vyberte alespoň jeden produkt s Množství NOT NULL a dodavatelem
AlertOnly= Upozornění pouze
WarehouseForStockDecrease=Skladová <b>%s</b> budou použity pro snížení skladem
WarehouseForStockIncrease=Skladová <b>%s</b> budou použity pro zvýšení stavu zásob
ForThisWarehouse=Z tohoto skladu
ReplenishmentStatusDesc=Toto je seznam všech produktů s fyzickou skladem je nižší než požadovaný skladem (nebo upozornění, pokud hodnota checkbox &quot;upozornil pouze&quot; je zaškrtnuto), a doporučuji vám vytvořit dodavatelské objednávky vyplnit rozdíl.
ReplenishmentOrdersDesc=Toto je seznam všech otevřených dodavatelských objednávek
Replenishments=Splátky
NbOfProductBeforePeriod=Množství produktů %s na skladě, než zvolené období (&lt;%s)
NbOfProductAfterPeriod=Množství produktů %s na skladě po zvolené období (&gt; %s)
MassStockMovement=Mass pohyb zásob
SelectProductInAndOutWareHouse=Vyberte produkt, množství, zdrojový sklad a cílový sklad, pak klikněte na &quot;%s&quot;. Jakmile se tak stane pro všechny požadované pohyby, klikněte na &quot;%s&quot;.
RecordMovement=Záznam transfert

View File

@ -0,0 +1,40 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - suppliers
Suppliers=Dodavatelé
Supplier=Dodavatel
AddSupplier=Přidat dodavatele
SupplierRemoved=Dodavatel odstraní
SuppliersInvoice=Dodavatelé faktura
NewSupplier=Nový dodavatel
History=Historie
ListOfSuppliers=Seznam dodavatelů
ShowSupplier=Zobrazit dodavatele
OrderDate=Objednat Datum
BuyingPrice=Nákup cenu
BuyingPriceMin=Minimální kupní cena
BuyingPriceMinShort=Minimální kupní cena
AddSupplierPrice=Přidat cena dodavatele zboží
ChangeSupplierPrice=Změna dodavatele cenu
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Nedostatečné množství tohoto podniku, nebo není definována cena k tomuto produktu tohoto podniku
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Země tohoto podniku není definován. Napravit jako první.
ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Tento produkt je již odkaz na tohoto dodavatele
ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Tento odkaz Dodavatel je již spojena s odkazem: %s
NoRecordedSuppliers=Žádné zaznamenané dodavatelé
SupplierPayment=Dodavatel platba
SuppliersArea=Dodavatelé oblast
RefSupplierShort=Ref. dodavatel
Availability=Dostupnost
ExportDataset_fournisseur_1=Dodavatelských faktur Seznam faktur a vedení
ExportDataset_fournisseur_2=Dodavatel faktury a platby
ExportDataset_fournisseur_3=Dodavatel objednávky a objednávka linky
ApproveThisOrder=Schválit tuto objednávku
ConfirmApproveThisOrder=Jste si jisti, že chcete schválit pořadí <b>%s?</b>
DenyingThisOrder=Popírat tuto objednávku
ConfirmDenyingThisOrder=Jste si jisti, že chcete popírat objednávky <b>%s?</b>
ConfirmCancelThisOrder=Jste si jisti, že chcete zrušit tuto objednávku <b>%s?</b>
AddCustomerOrder=Vytvoření objednávky zákazníka
AddCustomerInvoice=Můžete si zákazník fakturu
AddSupplierOrder=Můžete se s dodavately objednávku
AddSupplierInvoice=Vytvořte dodavatelské faktury
ListOfSupplierProductForSupplier=Seznam výrobků a cen dodavatelských <b>%s</b>
NoneOrBatchFileNeverRan=Žádný nebo dávkový <b>%s</b> ne běžel nedávno
SentToSuppliers=Odeslané dodavatelům

View File

@ -0,0 +1,21 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - trips
Trip=Výlet
Trips=Výlety
TripsAndExpenses=Výlety a výdaje
TripsAndExpensesStatistics=Výlety a výdaje statistiky
TripCard=Výlet karty
AddTrip=Přidat výlet
ListOfTrips=Seznam cest
ListOfFees=Sazebník poplatků
NewTrip=Nová cesta
CompanyVisited=Firma / nadace navštívil
Kilometers=Kilometry
FeesKilometersOrAmout=Množství nebo kilometrů
DeleteTrip=Odstranit výlet
ConfirmDeleteTrip=Jste si jisti, že chcete smazat tuto cestu?
TF_OTHER=Ostatní
TF_LUNCH=Oběd
TF_TRIP=Výlet
ListTripsAndExpenses=Seznam cest a nákladů
ExpensesArea=Výlety a náklady oblast
SearchATripAndExpense=Hledat na výlet a náklady

View File

@ -0,0 +1,120 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - users
UserCard=Uživatel karty
ContactCard=Kontaktní karty
GroupCard=Skupina karta
NoContactCard=Žádná karta mezi kontakty
Permission=Povolení
Permissions=Oprávnění
EditPassword=Upravit heslo
SendNewPassword=Regeneraci a zaslat heslo
ReinitPassword=Obnovit heslo
PasswordChangedTo=Heslo bylo změněno na: %s
SubjectNewPassword=Vaše nové heslo pro Dolibarr
AvailableRights=Dostupné oprávnění
OwnedRights=Vlastní oprávnění
GroupRights=Skupina oprávnění
UserRights=Uživatelská oprávnění
UserGUISetup=Uživatelské zobrazení nastavení
DisableUser=Zakázat
DisableAUser=Zakázat uživatele
DeleteUser=Vymazat
DeleteAUser=Odstranění uživatele
DisableGroup=Zakázat
DisableAGroup=Zakázat skupinu
EnableAUser=Povolit uživateli
EnableAGroup=Povolit skupinu
DeleteGroup=Vymazat
DeleteAGroup=Smazat skupinu
ConfirmDisableUser=Jste si jisti, že chcete zakázat uživatele <b>%s?</b>
ConfirmDisableGroup=Jste si jisti, že chcete zakázat skupinové <b>%s?</b>
ConfirmDeleteUser=Jste si jisti, že chcete smazat uživatele <b>%s?</b>
ConfirmDeleteGroup=Jste si jisti, že chcete smazat skupinu <b>%s?</b>
ConfirmEnableUser=Jste si jisti, že chcete povolit uživatelské <b>%s?</b>
ConfirmEnableGroup=Jste si jisti, že chcete povolit skupiny <b>%s?</b>
ConfirmReinitPassword=Jste si jisti, že chcete vytvořit nové heslo pro uživatele <b>%s?</b>
ConfirmSendNewPassword=Jste si jisti, že chcete vytvářet a odesílat nové heslo pro uživatele <b>%s?</b>
NewUser=Nový uživatel
CreateUser=Vytvořit uživatele
SearchAGroup=Hledat skupinu
SearchAUser=Hledat uživatele
LoginNotDefined=Přihlášení není definována.
NameNotDefined=Název není definována.
ListOfUsers=Seznam uživatelů
Administrator=Správce
SuperAdministrator=Super Administrator
SuperAdministratorDesc=Globální správce
AdministratorDesc=Správce subjekt
DefaultRights=Výchozí oprávnění
DefaultRightsDesc=Definujte zde <u>výchozí</u> oprávnění, která jsou udělena automaticky do <u>nově vytvořeného</u> uživatele (Jdi na kartě uživatele ke změně povolení stávajícího uživatele).
DolibarrUsers=Dolibarr uživatelé
LastName=Název
FirstName=Křestní jméno
ListOfGroups=Seznam skupin
NewGroup=Nová skupina
CreateGroup=Vytvořit skupinu
RemoveFromGroup=Odstranit ze skupiny
PasswordChangedAndSentTo=Heslo bylo změněno a poslán do <b>%s.</b>
PasswordChangeRequestSent=Žádost o změnu hesla <b>%s</b> zaslaných <b>%s.</b>
MenuUsersAndGroups=Uživatelé a skupiny
LastGroupsCreated=Poslední %s vytvořili skupiny
LastUsersCreated=Poslední %s uživatelé vytvořili
ShowGroup=Zobrazit skupinu
ShowUser=Zobrazit uživatele
NonAffectedUsers=Non přiřazené uživatelé
UserModified=Uživatel bylo úspěšně upraveno
GroupModified=Skupina úspěšně upraveno
PhotoFile=Soubor s fotografií
UserWithDolibarrAccess=Uživatel s přístupem Dolibarr
ListOfUsersInGroup=Seznam uživatelů této skupiny
ListOfGroupsForUser=Seznam skupin tohoto uživatele
UsersToAdd=Uživatelé přidat k této skupině
GroupsToAdd=Skupiny lze přidat do tohoto uživatele
NoLogin=Bez přihlášení
LinkToCompanyContact=Odkaz na třetí osobu / kontakt
LinkedToDolibarrMember=Odkaz na člena
LinkedToDolibarrUser=Odkaz na uživatele Dolibarr
LinkedToDolibarrThirdParty=Odkaz na Dolibarr třetí osobě
CreateDolibarrLogin=Vytvoření uživatele
CreateDolibarrThirdParty=Vytvořte třetí stranu
LoginAccountDisable=Účet byl zakázán, dát nové přihlašovací údaje pro jeho aktivaci.
LoginAccountDisableInDolibarr=Účet byl zakázán v Dolibarr.
LoginAccountDisableInLdap=Účet byl zakázán v doméně.
UsePersonalValue=Používejte osobní hodnotu
GuiLanguage=Jazyk rozhraní
InternalUser=Interní uživatel
MyInformations=Moje údaje
ExportDataset_user_1=Dolibarr uživatelů a vlastnosti
DomainUser=%s uživatel domény
Reactivate=Reaktivace
CreateInternalUserDesc=Tato forma umožňuje vytvo uživateli, interní vaší společnosti / nadace. Pro vytvoření externí uživatele (zákazník, dodavatel, ...), použijte tlačítko &quot;Create Dolibarr uživatele&quot; od třetí strany karty kontaktu.
InternalExternalDesc=<b>Interní</b> uživatel je uživatel, který je součástí vaší firmě / nadace. <br> <b>Externí</b> uživatel je zákazník, dodavatel nebo jiný. <br><br> V obou případech oprávnění definuje práva na Dolibarr také externí uživatel může mít jinou nabídku než správce interního uživatele (viz Domů - Nastavení - Zobrazení)
PermissionInheritedFromAGroup=Povolení uděleno, protože dědí z jedné ze skupiny uživatele.
Inherited=Zděděný
UserWillBeInternalUser=Vytvořeno uživatel bude interní uživatel (protože není spojena s určitou třetí stranou)
UserWillBeExternalUser=Vytvořený uživatel bude externí uživatel (protože souvisí s určitou třetí stranou)
IdPhoneCaller=Id telefon volajícího
UserLogged=Uživatel %s přihlášení
UserLogoff=Uživatel %s odhlásit
NewUserCreated=Uživatel %s vytvořil
NewUserPassword=Změna hesla pro %s
EventUserModified=Uživatel %s změněna
UserDisabled=Uživatel %s zakázáno
UserEnabled=Uživatel %s aktivována
UserDeleted=Uživatel %s odstraněny
NewGroupCreated=Skupina vytvořila %s
GroupModified=Skupina úspěšně upraveno
GroupDeleted=Skupina %s odstraněny
ConfirmCreateContact=Jste si jisti, že chcete vytvořit účet Dolibarr pro tento kontakt?
ConfirmCreateLogin=Jste si jisti, že chcete vytvořit účet Dolibarr pro tohoto člena?
ConfirmCreateThirdParty=Jste si jisti, že chcete vytvořit třetí strana za tímto členem?
LoginToCreate=Přihlásit se chcete-li vytvořit
NameToCreate=Název třetí strany k vytvoření
YourRole=Vaše role
YourQuotaOfUsersIsReached=Vaše kvóta aktivních uživatelů je dosaženo!
NbOfUsers=Nb uživatelů
DontDowngradeSuperAdmin=Pouze superadmin může downgrade superadmin
HierarchicalResponsible=Hierarchická odpovědnost
HierarchicView=Hierarchické zobrazení
UseTypeFieldToChange=Použijte typ pole pro změnu
OpenIDURL=OpenID URL
LoginUsingOpenID=Použijte OpenID pro přihlášení

View File

@ -0,0 +1,96 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals
StandingOrdersArea=Trvalé příkazy plochu
CustomersStandingOrdersArea=Zákazníci trvalých příkazů plochu
StandingOrders=Trvalé příkazy
StandingOrder=Trvalé příkazy
NewStandingOrder=Nový trvalého příkazu
StandingOrderToProcess=Chcete-li zpracovat
StandingOrderProcessed=Zpracované
Withdrawals=Výběry
Withdrawal=Odnětí
WithdrawalsReceipts=Abstinenční příjmy
WithdrawalReceipt=Odstoupení příjem
WithdrawalReceiptShort=Příjem
LastWithdrawalReceipts=Poslední příjmy %s stažení
WithdrawedBills=Stažené z faktury
WithdrawalsLines=Abstinenční linky
RequestStandingOrderToTreat=Žádost o trvalých příkazů k léčbě
RequestStandingOrderTreated=Žádost o trvalých příkazů léčit
CustomersStandingOrders=Objednávky zákazníků stojící
CustomerStandingOrder=Zákazník trvalý příkaz
NbOfInvoiceToWithdraw=Nb faktury se stáhnout žádost
NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nb faktury se stáhnout žádost o zákazníky s definovanou údaje o bankovním účtu
InvoiceWaitingWithdraw=Faktura čeká odstoupit
AmountToWithdraw=Částka, která má zrušit
WithdrawsRefused=Odstoupí odmítl
NoInvoiceToWithdraw=Žádný zákazník fakturu na platbu režimu &quot;stáhnout&quot; čeká. Přejděte na &quot;odstoupit&quot; kartu na faktuře karty podat žádost.
ResponsibleUser=Odpovědný uživatel
WithdrawalsSetup=Odstoupení nastavení
WithdrawStatistics=Natáhněte si statistiky
WithdrawRejectStatistics=Natáhněte odmítnout Statistika
LastWithdrawalReceipt=Poslední %s odstoupení příjmy
MakeWithdrawRequest=Zkontrolujte stáhnout žádost
ThirdPartyBankCode=Třetí stranou kód banky
ThirdPartyDeskCode=Třetí stranou stůl kód
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Ne faktura withdrawed s úspěchem. Zkontrolujte, že faktury jsou na firmy s platným BAN.
ClassCredited=Klasifikovat připsána
ClassCreditedConfirm=Jste si jisti, že chcete klasifikovat jako odstoupení od smlouvy, přijetí připsány na váš bankovní účet?
TransData=Datum přenosu
TransMetod=Metoda přenosu
Send=Odeslat
Lines=Řádky
StandingOrderReject=Vydání odmítnout
InvoiceRefused=Faktura odmítl
WithdrawalRefused=Odstoupení Odmítl
WithdrawalRefusedConfirm=Jste si jisti, že chcete zadat stažení odmítnutí pro společnost
RefusedData=Datum odmítnutí
RefusedReason=Důvod odmítnutí
RefusedInvoicing=Fakturace odmítnutí
NoInvoiceRefused=Nenabíjejte odmítnutí
InvoiceRefused=Faktura odmítl
Status=Postavení
StatusUnknown=Neznámý
StatusWaiting=Čekání
StatusTrans=Přenášený
StatusCredited=Připsání
StatusRefused=Odmítl
StatusMotif0=Nespecifikovaný
StatusMotif1=Poskytování insuffisante
StatusMotif2=Zátky conteste
StatusMotif3=Bez příkazu k výběru
StatusMotif4=Objednávky zákazníka
StatusMotif5=RIB inexploitable
StatusMotif6=Účet bez rovnováhy
StatusMotif7=Soudní rozhodnutí
StatusMotif8=Jiný důvod
CreateAll=Odeberte všechny
CreateGuichet=Pouze kancelář
CreateBanque=Pouze banky
OrderWaiting=Čekání na léčbu
NotifyTransmision=Odstoupení Převodovka
NotifyEmision=Odstoupení emisí
NotifyCredit=Odstoupení Credit
NumeroNationalEmetter=Národní Vysílač číslo
PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Vyberte informace o účtu zákazníka banky odstoupit
WithBankUsingRIB=U bankovních účtů pomocí RIB
WithBankUsingBANBIC=U bankovních účtů pomocí IBAN / BIC / SWIFT
BankToReceiveWithdraw=Bankovní účet pro příjem odstoupí
CreditDate=Kredit na
WithdrawalFileNotCapable=Nelze vytvářet stažení příjmu soubor pro vaši zemi
ShowWithdraw=Zobrazit Natáhněte
IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Nicméně, pokud faktura alespoň jeden výběr platby dosud zpracována, nebude nastaven jako platí umožnit správu vyjmutí z provozu před.
DoStandingOrdersBeforePayments=Tyto karty vám umožní požádat o trvalý příkaz. Jakmile to bude hotové, můžete zadat platbu zavřete fakturu.
WithdrawalFile=Odstoupení soubor
SetToStatusSent=Nastavte na stav &quot;odeslaný soubor&quot;
ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=To bude také vytvořit platby na fakturách, a zařadí je věnována
### Notifications
InfoCreditSubject=Platba %s trvalého příkazu bankou
InfoCreditMessage=Trvalý příkaz %s byla vyplacena bankou <br> Údaje o platbě: %s
InfoTransSubject=Přenos %s trvalého příkazu do banky
InfoTransMessage=Trvalý příkaz %s byl vyslaný na bance %s %s. <br><br>
InfoTransData=Částka: %s <br> Metode: %s <br> Datum: %s
InfoFoot=Toto je automatická zpráva odeslaná Dolibarr
InfoRejectSubject=Trvalý příkaz odmítl
InfoRejectMessage=Dobrý den, <br><br> trvalý příkaz na faktuře %s týkajících se společnosti, %s, s množstvím %s byla odmítnuta bankou. <br><br> - <br> %s
ModeWarning=Volba pro reálný režim nebyl nastaven, můžeme zastavit po tomto simulaci

View File

@ -0,0 +1,11 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
WorkflowSetup=Workflow modul nastavení
WorkflowDesc=Tento modul je určen pro změnu chování automatických akcí, do aplikace. Ve výchozím nastavení workflow je otevřen (uděláte něco, aby chcete). Můžete povolit automatické akce, které jsou zajímavé palců
ThereIsNoWorkflowToModify=Není workflow můžete upravit pro modul bylo aktivováno.
descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Vytvoření objednávky zákazníka automaticky po komerční Návrh je podepsán
descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Vytvořte zákaznické faktury automaticky po komerční Návrh je podepsán
descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Vytvořte zákaznické faktury automaticky po uzavření smlouvy ověřena
descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Vytvořte zákaznické faktury automaticky po zákazníkovi, aby je uzavřen
descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Třídit propojené zdrojový návrh účtoval když je objednávka zákazníka nastaven na placenou
descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Třídit spojeny zdroj objednávka zákazníka (y) účtoval, když je zákazník faktury nastaven na placené
descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Třídit propojený zdroj objednávky zákazníka (y) účtoval když je ověřen zákazníky faktura

View File

@ -16,7 +16,7 @@ SuppliersCategoriesArea=Lieferantenkategorien
CustomersCategoriesArea=Kundenkategorien
ThirdPartyCategoriesArea=Organisationskategorien
MembersCategoriesArea=Kategoriemitglieder-Bereich
# ContactsCategoriesArea=Contacts categories area
ContactsCategoriesArea=Kontaktkategorien
MainCats=Hauptkategorien
SubCats=Unterkategorien
CatStatistics=Statistik
@ -50,15 +50,15 @@ SupplierIsInCategories=Dieser Lieferant ist folgenden Kategorien zugewiesen
CompanyIsInCustomersCategories=Diese Organisation ist folgenden Lead-/Kundenkategorien zugewiesen
CompanyIsInSuppliersCategories=Diese Organisation ist folgenden Lieferantenkategorien zugewiesen
MemberIsInCategories=Dieses Mitglied ist Mitglied folgender Kategorien
# ContactIsInCategories=This contact owns to following contacts categories
ContactIsInCategories=Dieser Kontakt ist folgenden Kontaktkategorien zugewiesen
ProductHasNoCategory=Dieses Produkt / Dienstleistung ist nicht in allen Kategorien
SupplierHasNoCategory=Dieser Lieferant ist keiner Kategorie zugewiesen
CompanyHasNoCategory=Diese Organisation ist keiner Kategorie zugewiesen
MemberHasNoCategory=Dieses Mitglied ist in keiner Kategorie
# ContactHasNoCategory=This contact is not in any categories
ContactHasNoCategory=Dieser Kontakt ist keiner Kategorie zugewiesen
ClassifyInCategory=Folgender Kategorie zuweisen
NoneCategory=Keine
# NotCategorized=Without category
NotCategorized=Ohne Kategorie
CategoryExistsAtSameLevel=Diese Kategorie existiert bereits auf diesem Level
ReturnInProduct=Zurück zur Produktkarte
ReturnInSupplier=Zurück zur Anbieterkarte
@ -81,12 +81,12 @@ CustomersCategoriesShort=Kundenkategorien
CustomersProspectsCategoriesShort=Lead- / Kundenkategorien
ProductsCategoriesShort=Produktkategorien
MembersCategoriesShort=Mitgliedergruppen
# ContactCategoriesShort=Contacts categories
ContactCategoriesShort=Kontaktkategorien
ThisCategoryHasNoProduct=Diese Kategorie enthält keine Produkte.
ThisCategoryHasNoSupplier=Diese Kategorie enthält keine Lieferanten.
ThisCategoryHasNoCustomer=Diese Kategorie enthält keine Kunden.
ThisCategoryHasNoMember=Diese Kategorie enthält keine Mitglieder.
# ThisCategoryHasNoContact=This category does not contain any contact.
ThisCategoryHasNoContact=Diese Kategorie enthält keine Kontakte.
AssignedToCustomer=Einem Kunden zugeordnet
AssignedToTheCustomer=An den Kunden
InternalCategory=Interne Kategorie
@ -96,12 +96,12 @@ CatSupList=Liste der Lieferantenkategorien
CatCusList=Liste der Kunden-/ Leadkategorien
CatProdList=Liste der Produktkategorien
CatMemberList=Liste der Kategoriemitglieder
# CatContactList=List of contact categories and contact
# CatSupLinks=Links between suppliers and categories
# CatCusLinks=Links between customers/prospects and categories
# CatProdLinks=Links between products/services and categories
# CatMemberLinks=Links between members and categories
# CatProdLinks=Links between products/services and categories
# CatCusLinks=Links between customers/prospects and categories
# CatSupLinks=Links between suppliers and categories
# DeleteFromCat=Remove from category
CatContactList=Liste der Kontaktkategorien und Kontakte
CatSupLinks=Verbindung zwischen Lieferanten und Kategorien
CatCusLinks=Verbindung zwischen Kunden-/Lead und Kategorien
CatProdLinks=Verbindungen zwischen Produkten/Services und Kategorien
CatMemberLinks=Verbindung zwischen Mitgliedern und Kategorien
CatProdLinks=Verbindungen zwischen Produkten/Services und Kategorien
CatCusLinks=Verbindung zwischen Kunden-/Lead und Kategorien
CatSupLinks=Verbindung zwischen Lieferanten und Kategorien
DeleteFromCat=Aus Kategorie entfernen

View File

@ -396,7 +396,7 @@ InActivity=Aktiv
ActivityCeased=Inaktiv
ActivityStateFilter=Status
ProductsIntoElements=Liste von Produkten in
# OutstandingBill=Outstanding Bill
OutstandingBill=Ausstehende Rechnung
# Monkey
MonkeyNumRefModelDesc=Zurück NUMERO mit Format %syymm-nnnn für den Kunden-Code und syymm%-nnnn für die Lieferanten-Code ist, wenn JJ Jahr, MM Monat und nnnn ist eine Folge ohne Pause und kein Zurück mehr gibt, auf 0 gesetzt.
# Leopard

View File

@ -3,111 +3,111 @@
# About page
#
About = Über
# CronAbout = About Cron
# CronAboutPage = Cron about page
CronAbout = Über Cron
CronAboutPage = Über cron Seite
#
# Right
#
# Permission23101 = Read Scheduled task
# Permission23102 = Create/update Scheduled task
# Permission23103 = Delete Scheduled task
# Permission23104 = Execute Scheduled task
Permission23101 = Lese geplante Aufgabe
Permission23102 = Erstelle/aktualisiere geplante Aufgabe
Permission23103 = Lösche geplante Aufgabe
Permission23104 = Führe geplante Aufgabe aus
#
# Admin
#
# CronSetup= Scheduled job management setup
# URLToLaunchCronJobs=URL to launch cron jobs
# OrToLaunchASpecificJob=Or to launch a specific job
# KeyForCronAccess=Security key for URL to launch cron jobs
# FileToLaunchCronJobs=Command line to launch cron jobs
# CronExplainHowToRunUnix=On Unix environment you should use crontab to run Command line each minutes
# CronExplainHowToRunWin=On Microsoft(tm) Windows environement you can use Scheduled task tools to run Command line each minutes
CronSetup= Jobverwaltungs-Konfiguration
URLToLaunchCronJobs=URL zum Starten von Cronjobs
OrToLaunchASpecificJob=Oder zum Starten von speziellen Jobs
KeyForCronAccess=Sicherheitsschlüssel für URL zum Starten von Cronjobs
FileToLaunchCronJobs=Kommandozeile zum Starten von Cronjobs
CronExplainHowToRunUnix=In Unix-Umgebungen sollte man crontab benutzen um die Kommandozeile jede Minute auszuführen
CronExplainHowToRunWin=In Microsoft(tm) Windows kannst Du die Aufgabenplanung benutzen um die Kommandozeile jede Minute aufzurufen
#
# Menu
#
# CronJobs=Scheduled jobs
# CronListActive= List of active jobs
# CronListInactive= List of disabled jobs
CronJobs=Geplante Jobs
CronListActive= Liste der aktiven Jobs
CronListInactive= Liste der deaktivierten Jobs
#
# Page list
#
# CronDateLastRun=Last run
# CronLastOutput=Last run output
# CronLastResult=Last result code
# CronListOfCronJobs=List of scheduled jobs
# CronCommand=Command
# CronList= Job list
# CronDelete= Delete cron jobs
# CronConfirmDelete= Are you sure you want to delete this cron job ?
# CronExecute=Launch job
# CronConfirmExecute= Are you sure to execute this job now
# CronInfo= Jobs allow to execute task that have been planned
# CronWaitingJobs=Wainting jobs
# CronTask=Job
CronDateLastRun=Letzte Ausführung
CronLastOutput=Ausgabe der letzten Ausführung
CronLastResult=Letzter Resultatcode
CronListOfCronJobs=Liste der geplanten Jobs
CronCommand=Befehl
CronList= Jobliste
CronDelete= Lösche Cronjobs
CronConfirmDelete= Möchten Sie diesen Cronjob wirklich löschen?
CronExecute=Starte Job
CronConfirmExecute= Sind Sie sicher, dass Sie diesen Job jetzt ausführen wollen
CronInfo= Jobs, die eine geplante Aufgabe ausführen dürfen
CronWaitingJobs=Wartende Jobs
CronTask=Job
CronNone= Keine
CronDtStart=Vertragsbeginn
CronDtStart=Startdatum
CronDtEnd=Vertragsende
# CronDtNextLaunch=Next execution
# CronDtLastLaunch=Last execution
# CronFrequency=Frequancy
# CronClass=Classe
CronDtNextLaunch=Nächste Ausführung
CronDtLastLaunch=Letzte Ausführung
CronFrequency=Häufigkeit
CronClass=Klasse
CronMethod=Methode
CronModule=Modul
# CronAction=Action
CronAction=Aktion
CronStatus=Status
CronStatusActive=Aktiviert
CronStatusInactive=Deaktivert
# CronNoJobs=No jobs registered
CronPriority=Wichtigkeit
CronLabel=Titel
# CronNbRun=Nb. launch
# CronEach=Every
# JobFinished=Job launched and finished
CronNoJobs=Keine Jobs eingetragen
CronPriority=Rang
CronLabel=Beschreibung
CronNbRun=Anzahl Starts
CronEach=Jede
JobFinished=Job gestarted und beendet
#
#Page card
#
# CronAdd= Add jobs
# CronHourStart= Start Hour and date of task
# CronEvery= And execute task each
# CronObject= Instance/Object to create
CronAdd= Jobs hinzufügen
CronHourStart= Startzeit und -datum für Aufgabe
CronEvery= Und führe Aufgabe aus jeden
CronObject= Instanz/Objekt zu erstellen
CronArgs=Parameter
# CronSaveSucess=Save succesfully
CronSaveSucess=Speichern erfolgreich
CronNote=Kommentar
# CronFieldMandatory=Fields %s is mandatory
# CronErrEndDateStartDt=End date cannot be before start date
# CronStatusActiveBtn=Enable
CronStatusInactiveBtn=Deaktiviere Gruppe
# CronTaskInactive=This job is disabled
# CronDtLastResult=Last result date
# CronId=Id
# CronClassFile=Classes (filename.class.php)
CronFieldMandatory=Feld %s ist zwingend nötig
CronErrEndDateStartDt=Enddatum kann nicht vor dem Startdatum liegen
CronStatusActiveBtn=Aktivieren
CronStatusInactiveBtn=Deaktivieren
CronTaskInactive=Dieser Job ist deaktiviert
CronDtLastResult=Datum letztes Resultat
CronId=ID
CronClassFile=Klassen (filenames.class.php)
# CronModuleHelp=Name of Dolibarr module directory (also work with external Dolibarr module). <BR> For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/<u>product</u>/class/product.class.php, the value of module is <i>product</i>
# CronClassFileHelp=The file name to load. <BR> For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/<u>product.class.php</u>, the value of class file name is <i>product.class.php</i>
# CronObjectHelp=The object name to load. <BR> For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value of class file name is <i>Product</i>
# CronMethodHelp=The object method to launch. <BR> For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value of method is is <i>fecth</i>
# CronArgsHelp=The method arguments. <BR> For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value of paramters can be <i>0, ProductRef</i>
# CronCommandHelp=The system command line to execute.
CronCommandHelp=Die auszuführende System-Kommandozeile
#
# Info
#
# CronInfoPage=Information
CronInfoPage=Information
#
# Common
#
# CronType=Task type
# CronType_method=Call method of a Dolibarr Class
# CronType_command=Shell command
# CronMenu=Cron
# CronCannotLoadClass=Cannot load class %s or object %s
CronType=Aufgaben-Typ
CronType_method=Aufrufmethode einer Dolibarr Class
CronType_command=Shell-Befehl
CronMenu=Cron
CronCannotLoadClass=Kann Klasse %s oder Object %s nicht laden
# UseMenuModuleToolsToAddCronJobs=Go into menu "Home - Modules tools - Job list" to see and edit scheduled jobs.
UseMenuModuleToolsToAddCronJobs=Rufe Menu "Home - Modules tools - Job Liste" auf um geplante Aufgaben zu sehen und zu verändern.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - externalsite
ExternalSiteSetup=Setup-Link zu einer externen URL
ExternalSiteURL=URL der externen Seite
# ExternalSiteModuleNotComplete=Module ExternalSite was not configured properly.
ExternalSiteModuleNotComplete=Module ExternalSite wurde nicht richtig konfiguriert.

View File

@ -387,7 +387,7 @@ OtherInformations=Zusatzinformationen
Quantity=Menge
Qty=Menge
ChangedBy=Geändert von
# ReCalculate=Recalculate
ReCalculate=Neuberechnung
ResultOk=Erfolg
ResultKo=Fehlschlag
Reporting=Berichterstattung
@ -656,8 +656,8 @@ HomeDashboard=Zusammenfassung der Startseite
Deductible=absetzbar
from=von
toward=zu
# Access=Access
# HelpCopyToClipboard=Use Ctrl+C to copy to clipboard
Access=Zugriff
HelpCopyToClipboard=Benutze Ctrl+C für Kopie in Zwischenablage
# Week day
Monday=Montag

View File

@ -10,13 +10,13 @@ PAYPAL_API_PASSWORD=Paypal Passwort
PAYPAL_API_SIGNATURE=Paypal Signatur
PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Bieten Sie Zahlungen "integral" (Kreditkarte + Paypal) an, oder nur per "Paypal"?
# PaypalModeIntegral=Integral
# PaypalModeOnlyPaypal=PayPal only
PaypalModeOnlyPaypal=Nur PayPal
PAYPAL_CSS_URL=Optionale CSS-Layoutdatei auf der Zahlungsseite
ThisIsTransactionId=Die Transaktions ID lautet: <b>%s</b>
PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Fügen Sie die Webadresse für Paypal Zahlungen hinzu, wenn Sie ein Dokument per E-Mail versenden.
PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=E-Mail Adresse für sofortige Benachrichtigung der Zahlungen (IPN)
PredefinedMailContentLink=Sie können unten auf den sicheren Link klicken, um Ihre Zahlung mit PayPal \n\n %s \n\n zu tätigen
YouAreCurrentlyInSandboxMode=Sie befinden sich im &quot;Sandbox&quot;-Modus
# NewPaypalPaymentReceived=New Paypal payment received
NewPaypalPaymentReceived=Neue PayPal-Zahlung erhalten
# NewPaypalPaymentFailed=New Paypal payment tried but failed
# PAYPAL_PAYONLINE_SENDEMAIL=EMail to warn after a payment (success or not)
PAYPAL_PAYONLINE_SENDEMAIL=Status-Email nach einer Zahlung (erfolgreich oder nicht)

View File

@ -379,6 +379,7 @@ LinkToTest=Clickable link generated for user <strong>%s</strong> (click phone nu
KeepEmptyToUseDefault=Keep empty to use default value
DefaultLink=Default link
ValueOverwrittenByUserSetup=Warning, this value may be overwritten by user specific setup (each user can set his own clicktodial url)
ExternalModule=External module - Installed into directory %s
# Modules
Module0Name=Users & groups

View File

@ -4,6 +4,7 @@ Language_ar_AR=Arabic
Language_ar_SA=Arabic
Language_bg_BG=Bulgarian
Language_ca_ES=Catalan
Language_cs_CZ=Czech
Language_da_DA=Danish
Language_da_DK=Danish
Language_de_DE=German

View File

@ -160,7 +160,7 @@ ByProductsAndServices=Por productos y servicios
RefExt=Ref. externa
# ToCreateAPredefinedInvoice=To create a predefined invoice, create a standard invoice then, without validating it, click onto button "Convert to predefined invoice".
# LinkedOrder=linked to command
# ReCalculate=Recalculate
ReCalculate=Recalcular
# Mode1=Methode 1
# Mode2=Method 2
# CalculationRuleDesc=To calculate total VAT, there is two methods:<br>Method 1 is rounding vat on each line, then summing them.<br>Method 2 is summing all vat on each line, then rounding result.<br>Final result may differs from few cents. Default mode is mode <b>%s</b>.

View File

@ -1,5 +1,4 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
CHARSET=UTF-8
DIRECTION=ltr
# Note for chinese:
# msungstdlight or cid0ct are for traditionnal chinese (traditionnal does not render with ubuntu pdf reader)
@ -657,6 +656,8 @@ HomeDashboard=Resumen
Deductible=Deducible
from=de
toward=hacia
# Access=Access
# HelpCopyToClipboard=Use Ctrl+C to copy to clipboard
# Week day
Monday=Lunes

View File

@ -379,6 +379,7 @@ LinkToTest=Lien cliquable généré pour l'utilisateur <strong>%s</strong> (cliq
KeepEmptyToUseDefault=Laisser ce champ vide pour utiliser la valeur par défaut
DefaultLink=Lien par défaut
ValueOverwrittenByUserSetup=Attention, cette valeur peut être écrasée par une valeur spécifique à la configuration de l'utilisateur (chaque utilisateur pouvant avoir sa propre URL « clicktodial »)
ExternalModule=Module externe - Installé dans le répertoire %s
# Modules
Module0Name=Utilisateurs & groupes
@ -1107,9 +1108,6 @@ WatermarkOnDraftInterventionCards=Filigrane sur les brouillons des fiches d'inte
##### Contracts #####
ContractsSetup=Configuration du module contrats
ContractsNumberingModules=Modèles de numérotation des contrats
FreeLegalTextOnContracts=Mention complémentaire sur les contrats
WatermarkOnDraftContractCards=Filigrane sur les brouillons des contrats (aucun si vide)
TemplatePDFContracts=Modèles de document des contrats
##### Members #####
MembersSetup=Configuration du module Adhérents
MemberMainOptions=Options principales

View File

@ -4,6 +4,7 @@ Language_ar_AR=Arabe
Language_ar_SA=Arabe
Language_bg_BG=Bulgare
Language_ca_ES=Catalan
Language_cs_CZ=Tcheque
Language_da_DA=Danois
Language_da_DK=Danois
Language_de_DE=Allemand
@ -36,7 +37,7 @@ Language_hu_HU=Hongrois
Language_is_IS=Islandais
Language_it_IT=Italien
Language_ja_JP=Japonais
Language_ko_KR=Coréen
# Language_ko_KR=Korean
Language_nb_NO=Norvégien (Bokmal)
Language_nl_BE=Néerlandais (Belgique)
Language_nl_NL=Néerlandais (Pays-Bas)

View File

@ -97,7 +97,7 @@ ReplenishmentOrders=Commandes de réapprovisionnement
UseVirtualStock=Utiliser le stock théorique à la place du stock physique
RuleForStockReplenishment=Règle de gestion du réapprovisionnement des stocks
SelectProductWithNotNullQty=Sélectionnez au moins un produit avec une quantité non nulle et un fournisseur
AlertOnly = Alertes seulement
AlertOnly= Alertes seulement
WarehouseForStockDecrease=L'entrepôt <b>%s</b> sera utilisé pour la décrémentation du stock
WarehouseForStockIncrease=L'entrepôt <b>%s</b> sera utilisé pour l'incrémentation du stock
ForThisWarehouse=Pour cet entrepôt

View File

@ -410,6 +410,6 @@ PDFCrabeDescription=Modello di fattura Crabe. (Modello raccomandatoi)
PDFOursinDescription=Modello di fattura oursin.
# NumRef Modules
TerreNumRefModelDesc1=Restituisce un numero nel formato %syymm-nnnn per le fatture, %syymm-nnnn per le note di credito e %syymm-nnnn per i versamenti, dove yy è l'anno, mm è il mese e nnnn è una sequenza progressiva, senza salti e che non si azzera.
# MarsNumRefModelDesc1=Return numero with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
MarsNumRefModelDesc1=Retituisce un numero nel formato %syymm-nnnn per le fatture standard, %syymm-nnnn per le fatture sostitutive, %syymm-nnnn %syymm-nnnn per le note di credito dove yy è l'anno, mm è il mese e nnnn è una sequenza progressiva che non si azzera.
TerreNumRefModelError=Un altro modello di numerazione con sequenza $ syymm è già esistente e non è compatibile con questo modello. Rimuovere o rinominare per attivare questo modulo.

View File

@ -387,7 +387,7 @@ OtherInformations=Altre informazioni
Quantity=Quantità
Qty=Qtà
ChangedBy=Cambiato da
# ReCalculate=Recalculate
ReCalculate=Ricalcola
ResultOk=Successo
ResultKo=Fallimento
Reporting=Reportistica

View File

@ -29,7 +29,7 @@ NoError=오류 없음
Error=오류
ErrorFieldRequired='%s' 필드가 필요합니다
ErrorFieldFormat='%s' 필드에 잘못된 값이 있습니다
ErrorFileDoesNotExists= %s 파일이 없습니다
ErrorFileDoesNotExists=%s 파일이 없습니다
ErrorFailedToOpenFile=%s 파일을 열 수 없습니다
ErrorCanNotCreateDir=%s 디렉토리를 만들 수 없습니다
ErrorCanNotReadDir=%s 디렉토리를 읽을 수 없습니다
@ -41,11 +41,11 @@ ErrorGoToGlobalSetup='회사/재단' 설정에서 수정하세요
ErrorGoToModuleSetup=모듈 설정에서 수정하세요
ErrorFailedToSendMail=메일을 보내는 데 실패했습니다 (전송인=%s, 수취인=%s)
ErrorAttachedFilesDisabled=서버에 파일을 첨부할 수 없습니다
ErrorFileNotUploaded=파일을 업로드할 수 없습니다. 파일 크기가 최대 허가 용량을 초과하지 않고, 디스크 내 충분한 저장 공간이 남아 있으며 또한 디렉토리에 같은 이름의 파일이 없는지를 확인하세요.
ErrorFileNotUploaded=파일을 업로드할 수 없습니다. 파일 크기가 최대 허가 용량을 초과하지 않고, 디스크 내 충분한 저장 공간이 남아 있으며 또한 디렉토리에 같은 이름의 파일이 없는지를 확인하세요.
ErrorInternalErrorDetected=오류 발견됨
ErrorNoRequestRan=실행된 요청이 없음
ErrorWrongHostParameter=잘못된 호스트 매개변수
ErrorYourCountryIsNotDefined=정의된 국가가 없습니다. 홈-설정-편집으로 가서 양식을 다시 게시하세요.
ErrorWrongHostParameter=잘못된 호스트 매개변수
ErrorYourCountryIsNotDefined=정의된 국가가 없습니다. 홈-설정-편집으로 가서 양식을 다시 게시하세요.
ErrorRecordIsUsedByChild=레코드를 삭제할 수 없습니다. 적어도 하나의 자식 레코드가 사용하고 있습니다.
ErrorWrongValue=잘못된 값
ErrorWrongValueForParameterX=%s 매개변수의 잘못된 값
@ -53,7 +53,7 @@ ErrorNoRequestInError=오류 요청이 없음
ErrorServiceUnavailableTryLater=현재 서비스를 이용할 수 없습니다. 나중에 시도하세요.
ErrorDuplicateField=고유한 필드에 중복된 값
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=오류가 있습니다. 변경을 하지 않습니다.
ErrorConfigParameterNotDefined= <b>%s</b> 매개변수를 Dolibarr 설정 파일 <b>conf.php</b> 내에서 지정할 수 없습니다.
ErrorConfigParameterNotDefined=<b>%s</b> 매개변수를 Dolibarr 설정 파일 <b>conf.php</b> 내에서 지정할 수 없습니다.
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Dolibarr 데이타베이스에서 <b>%s</b>유저를 찾을 수 없습니다.
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=오류, '%s' 국가의 부가세율이 정의되지 않았습니다.
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=오류, '%s' 국가의 사회 기여 종류가 지정되지 않았습니다.

View File

@ -396,7 +396,7 @@ InActivity=Açık
ActivityCeased=Kapalı
ActivityStateFilter=Etkinlik durumu
ProductsIntoElements=Girecek ürünler listesi
# OutstandingBill=Outstanding Bill
OutstandingBill=Bekleyen fatura
# Monkey
MonkeyNumRefModelDesc=Sayı biçimini müşteri için %syymm-nnn, tedarikçi için %syymm-nnn gösterir, yy yıl, mm ay ve nnnn ise 0 olmayan bir dizidir
# Leopard

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?php
/* Copyright (C) 2001-2007 Rodolphe Quiedeville <rodolphe@quiedeville.org>
* Copyright (C) 2004-2011 Laurent Destailleur <eldy@users.sourceforge.net>
* Copyright (C) 2004-2013 Laurent Destailleur <eldy@users.sourceforge.net>
* Copyright (C) 2005-2013 Regis Houssin <regis.houssin@capnetworks.com>
* Copyright (C) 2006 Andre Cianfarani <acianfa@free.fr>
* Copyright (C) 2007-2011 Jean Heimburger <jean@tiaris.info>
@ -457,7 +457,7 @@ class Product extends CommonObject
if (empty($this->localtax2_tx)) $this->localtax2_tx = 0;
if (empty($this->status)) $this->status = 0;
if (empty($this->status_buy)) $this->status_buy = 0;
if (empty($this->country_id)) $this->country_id = 0;
$this->accountancy_code_buy = trim($this->accountancy_code_buy);
@ -588,15 +588,25 @@ class Product extends CommonObject
/**
* Delete a product from database (if not used)
*
* @param int $id Product id
* @param int $id Product id (usage of this is deprecated, delete should be called without parameters on a fetched object)
* @return int < 0 if KO, 0 = Not possible, > 0 if OK
*/
function delete($id)
function delete($id=0)
{
global $conf,$user,$langs;
$error=0;
// Clean parameters
if (empty($id)) $id=$this->id;
else $this->fetch($id);
// Check parameters
if (empty($id))
{
$this->error = "Object must be fetched before calling delete";
return -1;
}
if (($this->type == 0 && empty($user->rights->produit->supprimer)) || ($this->type == 1 && empty($user->rights->service->supprimer)))
{
$this->error = "ErrorForbidden";
@ -904,7 +914,7 @@ class Product extends CommonObject
function get_buyprice($prodfournprice,$qty,$product_id=0,$fourn_ref=0)
{
$result = 0;
// We do select by searching with qty and prodfournprice
$sql = "SELECT pfp.rowid, pfp.price as price, pfp.quantity as quantity,";
$sql.= " pfp.fk_product, pfp.ref_fourn, pfp.fk_soc, pfp.tva_tx";

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?php
/* Copyright (C) 2002 Rodolphe Quiedeville <rodolphe@quiedeville.org>
* Copyright (C) 2004-2005 Laurent Destailleur <eldy@users.sourceforge.net>
* Copyright (C) 2004-2013 Laurent Destailleur <eldy@users.sourceforge.net>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
@ -25,8 +25,7 @@ require_once DOL_DOCUMENT_ROOT .'/core/class/commonobject.class.php';
/**
* \class Service
* \brief Classe permettant la gestion des services predefinis
* Class to manage predefined services
*/
class Service extends CommonObject
{

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?php
/* Copyright (C) 2001-2007 Rodolphe Quiedeville <rodolphe@quiedeville.org>
* Copyright (C) 2004-2013 Laurent Destailleur <eldy@users.sourceforge.net>
* Copyright (C) 2004-2014 Laurent Destailleur <eldy@users.sourceforge.net>
* Copyright (C) 2005 Eric Seigne <eric.seigne@ryxeo.com>
* Copyright (C) 2005-2012 Regis Houssin <regis.houssin@capnetworks.com>
* Copyright (C) 2006 Andre Cianfarani <acianfa@free.fr>
@ -168,15 +168,13 @@ $picto=($product->type==1?'service':'product');
dol_fiche_head($head, 'subproduct', $titre, 0, $picto);
if ($id || $ref)
if ($id > 0 || ! empty($ref))
{
if ($result)
/* if ($result)
{
if ($action <> 'edit' && $action <> 'search' && $action <> 're-edit')
{
/*
* En mode visu
*/
// mode visu
print '<table class="border" width="100%">';
@ -262,11 +260,11 @@ if ($id || $ref)
dol_fiche_end();
}
}
*/
/*
* Fiche en mode edition
*/
if (($action == 'edit' || $action == 'search' || $action == 're-edit') && ($user->rights->produit->creer || $user->rights->service->creer))
if ($user->rights->produit->lire || $user->rights->service->lire)
{
print '<table class="border" width="100%">';
@ -350,37 +348,39 @@ if ($id || $ref)
dol_fiche_end();
print '<br>';
$rowspan=1;
if (! empty($conf->categorie->enabled)) $rowspan++;
print_fiche_titre($langs->trans("ProductToAddSearch"),'','');
print '<form action="'.DOL_URL_ROOT.'/product/composition/fiche.php?id='.$id.'" method="post">';
print '<table class="border" width="100%"><tr><td>';
print '<table class="nobordernopadding">';
print '<tr><td>';
print '<input type="hidden" name="token" value="'.$_SESSION['newtoken'].'">';
print $langs->trans("KeywordFilter").' &nbsp; ';
print '</td>';
print '<td><input type="text" name="key" value="'.$key.'">';
print '<input type="hidden" name="action" value="search">';
print '<input type="hidden" name="id" value="'.$id.'">';
print '</td>';
print '<td rowspan="'.$rowspan.'" valign="middle">';
print '<input type="submit" class="button" value="'.$langs->trans("Search").'">';
print '</td></tr>';
if (! empty($conf->categorie->enabled))
// Form with product to add
if ((empty($action) || $action == 'view' || $action == 'edit' || $action == 'search' || $action == 're-edit') && ($user->rights->produit->creer || $user->rights->service->creer))
{
print '<tr><td>'.$langs->trans("CategoryFilter").' &nbsp; </td>';
print '<td>'.$form->select_all_categories(0, $parent).'</td></tr>';
print '<br>';
$rowspan=1;
if (! empty($conf->categorie->enabled)) $rowspan++;
print_fiche_titre($langs->trans("ProductToAddSearch"),'','');
print '<form action="'.DOL_URL_ROOT.'/product/composition/fiche.php?id='.$id.'" method="POST">';
print '<table class="border" width="100%"><tr><td>';
print '<input type="hidden" name="token" value="'.$_SESSION['newtoken'].'">';
print $langs->trans("KeywordFilter").' &nbsp; ';
print '</td>';
print '<td><input type="text" name="key" value="'.$key.'">';
print '<input type="hidden" name="action" value="search">';
print '<input type="hidden" name="id" value="'.$id.'">';
print '</td>';
print '<td rowspan="'.$rowspan.'" valign="middle">';
print '<input type="submit" class="button" value="'.$langs->trans("Search").'">';
print '</td></tr>';
if (! empty($conf->categorie->enabled))
{
print '<tr><td>'.$langs->trans("CategoryFilter").' &nbsp; </td>';
print '<td class="overflowwithjm200">'.$form->select_all_categories(0, $parent).'</td></tr>';
}
print '</table>';
print '</form>';
}
print '</table>';
print '</td></td></table>';
print '</form>';
// List of products
if ($action == 'search')
{
print '<br>';
@ -491,7 +491,7 @@ if ($id || $ref)
/* Barre d'action */
/* */
/* ************************************************************************** */
/*
print "\n<div class=\"tabsAction\">\n";
if ($action == '')
@ -503,10 +503,9 @@ if ($action == '')
}
print "\n</div>\n";
*/
llxFooter();
$db->close();
?>
?>

View File

@ -1262,13 +1262,15 @@ $formquestionclone=array(
);
// Confirm delete product
if ($action == 'delete' && empty($conf->use_javascript_ajax))
if (($action == 'delete' && (empty($conf->use_javascript_ajax) || ! empty($conf->dol_use_jmobile))) // Output when action = clone if jmobile or no js
|| (! empty($conf->use_javascript_ajax) && empty($conf->dol_use_jmobile))) // Always output when not jmobile nor js
{
print $form->formconfirm("fiche.php?id=".$object->id,$langs->trans("DeleteProduct"),$langs->trans("ConfirmDeleteProduct"),"confirm_delete",'',0,"action-delete");
}
// Clone confirmation
if ($action == 'clone' && empty($conf->use_javascript_ajax))
if (($action == 'clone' && (empty($conf->use_javascript_ajax) || ! empty($conf->dol_use_jmobile))) // Output when action = clone if jmobile or no js
|| (! empty($conf->use_javascript_ajax) && empty($conf->dol_use_jmobile))) // Always output when not jmobile nor js
{
print $form->formconfirm($_SERVER["PHP_SELF"].'?id='.$object->id,$langs->trans('CloneProduct'),$langs->trans('ConfirmCloneProduct',$object->ref),'confirm_clone',$formquestionclone,'yes','action-clone',250,600);
}
@ -1291,13 +1293,12 @@ if ($action == '' || $action == 'view')
if (! isset($object->no_button_copy) || $object->no_button_copy <> 1)
{
if (! empty($conf->use_javascript_ajax))
if (! empty($conf->use_javascript_ajax) && empty($conf->dol_use_jmobile))
{
print '<div class="inline-block divButAction"><span id="action-clone" class="butAction">'.$langs->trans('ToClone').'</span></div>'."\n";
print $form->formconfirm($_SERVER["PHP_SELF"].'?id='.$object->id,$langs->trans('CloneProduct'),$langs->trans('ConfirmCloneProduct',$object->ref),'confirm_clone',$formquestionclone,'yes','action-clone',250,600);
}
else
{
{
print '<div class="inline-block divButAction"><a class="butAction" href="'.$_SERVER["PHP_SELF"].'?action=clone&amp;id='.$object->id.'">'.$langs->trans("ToClone").'</a></div>';
}
}
@ -1309,23 +1310,22 @@ if ($action == '' || $action == 'view')
{
if (empty($object_is_used) && (! isset($object->no_button_delete) || $object->no_button_delete <> 1))
{
if (! empty($conf->use_javascript_ajax))
if (! empty($conf->use_javascript_ajax) && empty($conf->dol_use_jmobile))
{
print '<div class="inline-block divButAction"><span id="action-delete" class="butActionDelete">'.$langs->trans('Delete').'</span></div>'."\n";
print $form->formconfirm("fiche.php?id=".$object->id,$langs->trans("DeleteProduct"),$langs->trans("ConfirmDeleteProduct"),"confirm_delete",'',0,"action-delete");
}
else
{
{
print '<div class="inline-block divButAction"><a class="butActionDelete" href="'.$_SERVER["PHP_SELF"].'?action=delete&amp;id='.$object->id.'">'.$langs->trans("Delete").'</a></div>';
}
}
else
{
{
print '<div class="inline-block divButAction"><a class="butActionRefused" href="#" title="'.$langs->trans("ProductIsUsed").'">'.$langs->trans("Delete").'</a></div>';
}
}
else
{
{
print '<div class="inline-block divButAction"><a class="butActionRefused" href="#" title="'.$langs->trans("NotEnoughPermissions").'">'.$langs->trans("Delete").'</a></div>';
}
}

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?php
/* Copyright (C) 2001-2007 Rodolphe Quiedeville <rodolphe@quiedeville.org>
* Copyright (c) 2004-2011 Laurent Destailleur <eldy@users.sourceforge.net>
* Copyright (c) 2004-2013 Laurent Destailleur <eldy@users.sourceforge.net>
* Copyright (C) 2005-2012 Regis Houssin <regis.houssin@capnetworks.com>
* Copyright (C) 2005 Eric Seigne <eric.seigne@ryxeo.com>
*
@ -29,6 +29,9 @@ require_once DOL_DOCUMENT_ROOT.'/core/lib/product.lib.php';
require_once DOL_DOCUMENT_ROOT.'/product/class/product.class.php';
require_once DOL_DOCUMENT_ROOT.'/core/class/dolgraph.class.php';
$WIDTH=DolGraph::getDefaultGraphSizeForStats('width',380);
$HEIGHT=DolGraph::getDefaultGraphSizeForStats('height',160);
$langs->load("companies");
$langs->load("products");
$langs->load("bills");
@ -66,8 +69,8 @@ if (! empty($id) || ! empty($ref))
$head=product_prepare_head($object, $user);
$titre=$langs->trans("CardProduct".$object->type);
$picto=($object->type==1?'service':'product');
dol_fiche_head($head, 'stats', $titre, 0, $picto);
dol_fiche_head($head, 'stats', $titre, 0, $picto);
print '<table class="border" width="100%">';
@ -92,27 +95,33 @@ if (! empty($id) || ! empty($ref))
print '</td></tr>';
print '</table>';
print '</div>';
dol_fiche_end();
// Choice of stats
if (! empty($conf->dol_use_jmobile)) print "\n".'<div class="fichecenter"><div class="nowrap">'."\n";
if ($mode == 'bynumber') print '<a href="'.$_SERVER["PHP_SELF"].'?id='.$object->id.'&mode=byunit">';
else print img_picto('','tick').' ';
print $langs->trans("StatsByNumberOfUnits");
if ($mode == 'bynumber') print '</a>';
print ' &nbsp; &nbsp; &nbsp; ';
if (! empty($conf->dol_use_jmobile)) print '</div>'."\n".'<div class="nowrap">'."\n";
else print ' &nbsp; / &nbsp; ';
if ($mode == 'byunit') print '<a href="'.$_SERVER["PHP_SELF"].'?id='.$object->id.'&mode=bynumber">';
else print img_picto('','tick').' ';
print $langs->trans("StatsByNumberOfEntities");
if ($mode == 'byunit') print '</a>';
print '<br><br>';
if (! empty($conf->dol_use_jmobile)) print '</div></div>';
else print '<br>';
print '<br>';
print '<table width="100%">';
//print '<table width="100%">';
// Generation des graphs
$WIDTH=380;
$HEIGHT=160;
$dir = (! empty($conf->product->multidir_temp[$object->entity])?$conf->product->multidir_temp[$object->entity]:$conf->service->multidir_temp[$object->entity]);
if (! file_exists($dir.'/'.$object->id))
{
@ -197,10 +206,16 @@ if (! empty($id) || ! empty($ref))
if ($graphfiles == 'invoices_suppliers' && ! $user->rights->fournisseur->facture->lire) continue;
if ($i % 2 == 0) print '<tr>';
if ($i % 2 == 0)
{
print "\n".'<div class="fichecenter"><div class="fichehalfleft">'."\n";
}
else
{
print "\n".'<div class="fichehalfright"><div class="ficheaddleft">'."\n";
}
// Show graph
print '<td width="50%" align="center">';
print '<table class="border" width="100%">';
// Label
@ -226,17 +241,25 @@ if (! empty($id) || ! empty($ref))
print '</tr>';
print '</table>';
print '</td>';
if ($i % 2 == 1) print '</tr>';
if ($i % 2 == 0)
{
print "\n".'</div>'."\n";
}
else
{
print "\n".'</div></div></div>';
print '<div class="clear"><div class="fichecenter"><br></div></div>'."\n";
}
$i++;
}
if ($i % 2 == 1) print '<td>&nbsp;</td></tr>';
print '</table>';
// div not closed
if ($i % 2 == 1)
{
print "\n".'<div class="fichehalfright"><div class="ficheaddleft">'."\n";
print "\n".'</div></div></div>';
print '<div class="clear"><div class="fichecenter"><br></div></div>'."\n";
}
print '<div class="tabsAction">';
print '</div>';

View File

@ -56,8 +56,9 @@ $langs->load("cron");
*/
// Check the key, avoid that a stranger starts cron
$key = $_GET['securitykey'];
if (empty($key)) {
$key = GETPOST('securitykey','alpha');
if (empty($key))
{
echo 'securitykey is require';
exit;
}
@ -67,7 +68,7 @@ if($key != $conf->global->CRON_KEY)
exit;
}
// Check the key, avoid that a stranger starts cron
$userlogin = GETPOST('userlogin');
$userlogin = GETPOST('userlogin','alpha');
if (empty($userlogin))
{
echo 'userlogin is require';
@ -91,7 +92,8 @@ else
exit;
}
}
$id = GETPOST('id');
$id = GETPOST('id','int');
// create a jobs object
$object = new Cronjob($db);
@ -177,4 +179,4 @@ else
}
$db->close();
?>
?>

View File

@ -4,7 +4,7 @@ define("NOCSRFCHECK",1); // We accept to go on this page from external web site.
require '../../main.inc.php';
if (!empty($conf->global->MAIN_FEATURES_LEVEL))
if (empty($conf->global->MAIN_FEATURES_LEVEL))
{
print "Page available onto dev environment only";
exit;
@ -28,7 +28,7 @@ if (!empty($conf->global->MAIN_FEATURES_LEVEL))
<script type="text/javascript" src="<?php echo DOL_URL_ROOT ?>/includes/jquery/js/jquery-latest.min.js"></script>
<script type="text/javascript" src="<?php echo DOL_URL_ROOT ?>/includes/jquery/plugins/tablednd/jquery.tablednd.0.6.min.js"></script>
<script type="text/javascript" src="<?php echo DOL_URL_ROOT ?>/includes/jquery/plugins/datatables/js/jquery.dataTables.js"></script>
<!--<script type="text/javascript" src="<?php echo DOL_URL_ROOT ?>/includes/jquery/plugins/mobile/jquery.mobile-latest.min.js"></script>-->
<script type="text/javascript" src="<?php echo DOL_URL_ROOT ?>/includes/jquery/plugins/mobile/jquery.mobile-latest.min.js"></script>
</head>
@ -44,39 +44,62 @@ This page is a sample of page using tables. To make test with<br>
<br>
Example 0 : Table with div and table with table containg a select that should be overflowed and truncated<br>
<div style="display: table;"><div style="display: table-row"><div style="display: table-cell; overflow: hidden; white-space: nowrap; max-width: 100px;"> <!-- If you remove max-width, the jmobile overflow does not work -->
<select name="hidedetails"><option>aaaaaaaaaaaaaaafd sf sf gfd gfds fsd gfd fhfg hf dhfg hg fhfgdhfgdh gh gfdhdgf h gfdh dfhg dfgh dfgh fdgh gfd hfd hfd gs fgdf gaaaa</option><option>gdfs gdf g sdfg dfg fdsg dsfg dfs gdfs gds fgs gdfdf gd</option></select>
</div></div></div>
<br>
<table width="100%">
<tr><td style="max-width:100px; overflow: hidden; white-space: nowrap;"> <!-- If you remove max-width, the jmobile overflow does not work -->
<select name="hidedetails"><option>aaaaaaaaaaaaaaafd sf sf gfd gfds fsd gfd fhfg hf dhfg hg fhfgdhfgdh gh gfdhdgf h gfdh dfhg dfgh dfgh fdgh gfd hfd hfd gs fgdf gaaaa</option><option>gdfs gdf g sdfg dfg fdsg dsfg dfs gdfs gds fgs gdfdf gd</option></select>
</td></tr>
</table>
<br>
Example 1 : Table using tags: div.tagtable+form+div or div.tagtable+div.tagtr+div.tagtd<br>
<?php
<?php
$tasksarray=array(1,2,3); // To force having several lines
$tagidfortablednd='tablelines';
if (! empty($conf->use_javascript_ajax) && $object->statut == 0) include DOL_DOCUMENT_ROOT.'/core/tpl/ajaxrow.tpl.php';
?>
<div class="tagtable centpercent" id="tablelines">
<form class="liste_titre" method="POST" action="1.php">
<div>line1<input type="hidden" name="cartitem" value="1"></div>
<div><label><input type="checkbox" name="hidedetails" value="2"> A checkbox inside a cell</label></div>
<div><input name="count" value="4"></div>
<div><input type="submit" name="count" class="button noshadow" value="aaa"></div>
</form>
<form class="impair" method="POST" action="2.php">
<div>line2<input type="hidden" name="cartitem" value="2"></div>
<div>dfsdf</div>
<div><input name="count" value="4"></div>
<div class="tdlineupdown"><input type="submit" value="xxx" class="button"></div>
</form>
<div class="pair tagtr" method="GET" action="3.php">
<div class="liste_titre">
<div>line3<input type="hidden" name="cartitem" value="3"></div>
<div>dfsdf</div>
<div><input name="count" value="4"></div>
<div class="tdlineupdown"><input type="submit" value="zzz" class="button"></div>
<div>ffdsfsd</div>
<div class="tdlineupdown">aaaa</div>
</div>
<div class="pair tagtr" method="GET" action="3.php">
<div class="impair tagtr">
<div>line4<input type="hidden" name="cartitem" value="3"></div>
<div>dfsdf</div>
<div><input name="count" value="4"></div>
<div class="tdlineupdown"><input type="submit" value="zzz" class="button"></div>
<div class="tdlineupdown">bbbb</div>
</div>
<div class="pair tagtr">
<div>line5<input type="hidden" name="cartitemb" value="3"></div>
<div>dfsdf</div>
<div><input name="countb" value="4"></div>
<div class="tdlineupdown">bbbb</div>
</div>
<!-- Using form into div make Firefox crazy (page loading does not end) -->
<!-- <form class="liste_titre" method="POST" action="1.php">
<div>line1<input type="hidden" name="cartitem" value="1"></div>
<div><label><input type="checkbox" name="hidedetails" value="2"> A checkbox inside a cell</label></div>
<div><input name="count" value="4"></div>
<div><input type="submit" name="count2" class="button noshadow" value="aaa"></div>
</form>
<form class="impair" method="POST" action="2.php">
<div>line2<input type="hidden" name="cartitem" value="2"></div>
<div><select name="hidedetails"><option>aaaaaaaaaaaaaaafd sf sf gfd gfd gs fgdf gaaaa</option><option>gdfs gdf g sdfg dfg fdsg dsfg dfs gdfs gds fgs gdfdf gd</option></select></div>
<div><input name="countb" value="4"></div>
<div class="tdlineupdown"><input type="submit" value="xxx" class="button"></div>
</form>-->
</div>
@ -215,7 +238,7 @@ $('xxxth').replaceWith(
<br>
Example 3 : Standard table<br>
<?php
<?php
$tasksarray=array(1,2,3); // To force having several lines
$tagidfortablednd='tablelines3';
if (! empty($conf->use_javascript_ajax) && $object->statut == 0) include DOL_DOCUMENT_ROOT.'/core/tpl/ajaxrow.tpl.php';

View File

@ -910,11 +910,11 @@ else
// Type - Size
print '<tr><td>'.$langs->trans("ThirdPartyType").'</td><td>'."\n";
print $form->selectarray("typent_id",$formcompany->typent_array(0), $object->typent_id);
print $form->selectarray("typent_id", $formcompany->typent_array(0), $object->typent_id, 0, 0, 0, '', 0, 0, 0, (empty($conf->global->SOCIETE_SORT_ON_TYPEENT)?'ASC':$conf->global->SOCIETE_SORT_ON_TYPEENT));
if ($user->admin) print info_admin($langs->trans("YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup"),1);
print '</td>';
print '<td>'.$langs->trans("Staff").'</td><td>';
print $form->selectarray("effectif_id",$formcompany->effectif_array(0), $object->effectif_id);
print $form->selectarray("effectif_id", $formcompany->effectif_array(0), $object->effectif_id);
if ($user->admin) print info_admin($langs->trans("YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup"),1);
print '</td></tr>';
@ -1360,7 +1360,7 @@ else
// Type - Size
print '<tr><td>'.$langs->trans("ThirdPartyType").'</td><td>';
print $form->selectarray("typent_id",$formcompany->typent_array(0), $object->typent_id);
print $form->selectarray("typent_id",$formcompany->typent_array(0), $object->typent_id, 0, 0, 0, '', 0, 0, 0, (empty($conf->global->SOCIETE_SORT_ON_TYPEENT)?'ASC':$conf->global->SOCIETE_SORT_ON_TYPEENT));
if ($user->admin) print info_admin($langs->trans("YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup"),1);
print '</td>';
print '<td>'.$langs->trans("Staff").'</td><td>';

View File

@ -4,7 +4,7 @@
print '<table width="100%" class="nobordernopadding"><tr><td>';
print $langs->trans('SalesRepresentatives');
print '<td><td align="right">';
if ($user->rights->societe->creer)
if ($user->rights->societe->creer && $user->rights->societe->client->voir)
print '<a href="'.DOL_URL_ROOT.'/societe/commerciaux.php?socid='.$object->id.'">'.img_edit().'</a>';
else
print '&nbsp;';

View File

@ -1159,14 +1159,14 @@ table.notopnoleftnoright {
margin:0px;
}
table.border, table.dataTable, .table-border, .table-border-col, .table-key-border-col, .table-val-border-col {
table.border, table.dataTable, .table-border, .table-border-col, .table-key-border-col, .table-val-border-col, div.border {
border:1px solid #dddddd;
border-collapse:collapse;
padding:1px 0px;
padding-left:2px;
}
table.border td {
table.border td, div.border div div.tagtd {
padding:1px 0px;
border:1px solid #dddddd;
border-collapse:collapse;
@ -2226,6 +2226,9 @@ ul.ulmenu {
.ui-mobile fieldset {
border-bottom: none !important;
}
.ui-body-c, .ui-btn-up-c, .ui-btn-hover-c {
border: none !important;
}
/* Style for first level menu with jmobile */
.ui-bar-b {

View File

@ -1245,19 +1245,19 @@ margin: 0px 0px 0px 0px;
}
table.border, table.dataTable, .table-border, .table-border-col, .table-key-border-col, .table-val-border-col {
table.border, table.dataTable, .table-border, .table-border-col, .table-key-border-col, .table-val-border-col, div.border {
border: 1px solid #9CACBB;
border-collapse: collapse;
padding: 1px 2px 2px 1px; /* t r b l */
}
table.border td {
table.border td, div.border div div.tagtd {
padding: 1px 2px;
border: 1px solid #9CACBB;
border-collapse: collapse;
}
td.border {
td.border, div.tagtable div div.border {
border-top: 1px solid #000000;
border-right: 1px solid #000000;
border-bottom: 1px solid #000000;
@ -2398,6 +2398,9 @@ ul.ulmenu {
.ui-mobile fieldset {
border-bottom: none !important;
}
.ui-body-c, .ui-btn-up-c, .ui-btn-hover-c {
border: none !important;
}
/* Style for first level menu with jmobile */
.ui-bar-b, .lilevel0 {

View File

@ -1369,7 +1369,7 @@ margin: 0px 0px 0px 0px;
}
table.border, table.dataTable, .table-border, .table-border-col, .table-key-border-col, .table-val-border-col {
table.border, table.dataTable, .table-border, .table-border-col, .table-key-border-col, .table-val-border-col, div.border {
border-collapse: collapse;
padding: 10px;
border-spacing: 2px;
@ -1391,7 +1391,7 @@ table.border.formdoc td {
border: none;
}
table.border td {
table.border td, div.border div div.tagtd {
padding: 4px;
border: 1px solid #EFEFEF;
border-spacing: 0px;
@ -1403,7 +1403,7 @@ table.border table td {
border: none;
}
td.border {
td.border, div.tagtable div div.border {
border-top: 1px solid #000000;
border-right: 1px solid #000000;
border-bottom: 1px solid #000000;
@ -2561,6 +2561,9 @@ ul.ulmenu {
border-radius: 0;
-webkit-border-radius: 0;
}
.ui-body-c, .ui-btn-up-c, .ui-btn-hover-c {
border: none !important;
}
/* Style for first level menu with jmobile */
.ui-bar-b, .lilevel0 {

View File

@ -1402,19 +1402,19 @@ margin: 0px 0px 0px 0px;
}
table.border, table.dataTable, .table-border, .table-border-col, .table-key-border-col, .table-val-border-col {
table.border, table.dataTable, .table-border, .table-border-col, .table-key-border-col, .table-val-border-col, div.border {
border: 1px solid #9CACBB;
border-collapse: collapse;
padding: 1px 2px;
}
table.border td {
table.border td, div.border div div.tagtd {
padding: 1px 2px;
border: 1px solid #9CACBB;
border-collapse: collapse;
}
td.border {
td.border, div.tagtable div div.border {
border-top: 1px solid #000000;
border-right: 1px solid #000000;
border-bottom: 1px solid #000000;
@ -2482,6 +2482,9 @@ ul.ulmenu {
<?php } ?>
color: #<?php echo $colortexttitle; ?> !important;
}
.ui-body-c, .ui-btn-up-c, .ui-btn-hover-c {
border: none !important;
}
.alilevel0 {
color: #<?php echo $colortexttitle; ?> !important;
text-shadow: 1px 0px 1px #<?php echo $colorshadowtitle; ?>;

View File

@ -1605,19 +1605,19 @@ span.butAction, span.butActionDelete {
}
table.border, table.dataTable, .table-border, .table-border-col, .table-key-border-col, .table-val-border-col {
table.border, table.dataTable, .table-border, .table-border-col, .table-key-border-col, .table-val-border-col, div.border {
border: 1px solid #D0D0D0;
border-collapse: collapse;
padding: 1px 2px 1px 3px; /* t r b l */
}
table.border td {
table.border td, div.border div div.tagtd {
padding: 1px 2px 1px 2px;
border: 1px solid #D0D0D0;
border-collapse: collapse;
}
td.border {
td.border, div.tagtable div div.border {
border-top: 1px solid #000000;
border-right: 1px solid #000000;
border-bottom: 1px solid #000000;
@ -2831,6 +2831,9 @@ ul.ulmenu {
color: #<?php echo $colortexttitle; ?> !important;
text-shadow: 1px 0px 1px #<?php echo $colorshadowtitle; ?>;
}
.ui-body-c, .ui-btn-up-c, .ui-btn-hover-c {
border: none !important;
}
.ui-btn-up-c .vsmenudisabled {
color: #<?php echo $colorshadowtitle; ?> !important;
text-shadow: none !important;
@ -2840,14 +2843,6 @@ ul.ulmenu {
text-shadow: 1px 0px 1px #<?php echo $colorshadowtitle; ?>;
}
.lilevel1 {
background-image: -webkit-gradient(linear,left top,left bottom,from( #eee ),to( #e1e1e1 )) !important;
background-image: -webkit-linear-gradient( #eee,#e1e1e1 ) !important;
background-image: -moz-linear-gradient( #eee,#e1e1e1 ) !important;
background-image: -ms-linear-gradient( #eee,#e1e1e1 ) !important;
background-image: -o-linear-gradient( #eee,#e1e1e1 ) !important;
background-image: linear-gradient( #eee,#e1e1e1 ) !important;
}
.lilevel1:hover, .lilevel2:hover, .lilevel3:hover, .lilevel4:hover {
background-image: -webkit-gradient(linear,left top,left bottom,from( #ddd ),to( #d1d1d1 )) !important;
background-image: -webkit-linear-gradient( #ddd,#d1d1d1 ) !important;
background-image: -moz-linear-gradient( #ddd,#d1d1d1 ) !important;
@ -2855,7 +2850,22 @@ ul.ulmenu {
background-image: -o-linear-gradient( #ddd,#d1d1d1 ) !important;
background-image: linear-gradient( #ddd,#d1d1d1 ) !important;
}
.lilevel1:hover, .lilevel2:hover, .lilevel3:hover, .lilevel4:hover {
background-image: -webkit-gradient(linear,left top,left bottom,from( #ccc ),to( #c1c1c1 )) !important;
background-image: -webkit-linear-gradient( #ccc,#c1c1c1 ) !important;
background-image: -moz-linear-gradient( #ccc,#c1c1c1 ) !important;
background-image: -ms-linear-gradient( #ccc,#c1c1c1 ) !important;
background-image: -o-linear-gradient( #ccc,#c1c1c1 ) !important;
background-image: linear-gradient( #ccc,#c1c1c1 ) !important;
}
<?php if ($dol_use_jmobile) { ?>
.overflowwithjm200
{
max-width: 200px;
overflow: hidden;
white-space: nowrap;
}
<?php } ?>
<?php
if (is_object($db)) $db->close();

View File

@ -102,6 +102,7 @@ print '<br><br>';
$webservices = array(
'user' => '',
'thirdparty' => '!empty($conf->societe->enabled)',
'contact' => '!empty($conf->societe->enabled)',
'productorservice' => '(!empty($conf->product->enabled) || !empty($conf->service->enabled))',
'order' => '!empty($conf->commande->enabled)',
'invoice' => '!empty($conf->facture->enabled)',

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More