dolibarr/htdocs/langs/pl_PL/main.lang

1183 lines
39 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
DIRECTION=ltr
2013-12-14 03:09:51 +01:00
# Note for Chinese:
# msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese (traditional does not render with Ubuntu pdf reader)
# stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese
# To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data
2013-06-08 16:29:59 +02:00
FONTFORPDF=DejaVuSans
2015-03-13 22:02:53 +01:00
FONTSIZEFORPDF=10
SeparatorDecimal=,
SeparatorThousand=Space
2015-03-14 00:51:12 +01:00
FormatDateShort=%d-%m-%Y
FormatDateShortInput=%d-%m-%Y
FormatDateShortJava=dd-MM-yyyy
FormatDateShortJavaInput=dd-MM-yyyy
FormatDateShortJQuery=dd-mm-yy
FormatDateShortJQueryInput=dd-mm-yy
2015-03-13 22:02:53 +01:00
FormatHourShortJQuery=HH:MM
FormatHourShort=%I:%M %p
FormatHourShortDuration=%H:%M
2015-03-14 02:37:18 +01:00
FormatDateTextShort=%d %b %Y
2015-03-13 22:02:53 +01:00
FormatDateText=%B %d, %Y
FormatDateHourShort=%m/%d/%Y %I:%M %p
FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p
2015-03-13 22:02:53 +01:00
FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %I:%M %p
FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I:%M %p
2009-01-19 20:26:52 +01:00
DatabaseConnection=Połączenia z bazą danych
2018-04-11 13:26:23 +02:00
NoTemplateDefined=Szablon niedostępny dla tego typu wiadomości email
2017-10-19 17:55:24 +02:00
AvailableVariables=Dostępne zmienne substytucji
2014-03-05 20:47:22 +01:00
NoTranslation=Brak tłumaczenia
2017-10-19 17:55:24 +02:00
Translation=Tłumaczenie
2021-01-08 11:22:11 +01:00
CurrentTimeZone=Strefa czasowa PHP (server)
2021-04-20 00:45:48 +02:00
EmptySearchString=Wprowadź niepuste kryteria wyszukiwania
EnterADateCriteria=Wprowadź kryteria daty
2015-03-13 22:02:53 +01:00
NoRecordFound=Rekord nie został znaleziony.
2017-08-21 13:26:56 +02:00
NoRecordDeleted=Brak usuniętych rekordów
2017-06-19 21:34:33 +02:00
NotEnoughDataYet=Za mało danych
NoError=Brak błędów
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Error=Błąd
2015-12-18 18:25:09 +01:00
Errors=Błędy
2010-07-15 22:50:58 +02:00
ErrorFieldRequired=Pole ' %s' jest wymagane
ErrorFieldFormat=Pole ' %s' ma złe wartości
2009-12-15 10:27:46 +01:00
ErrorFileDoesNotExists=Plik %s nie istnieje
ErrorFailedToOpenFile=Nie można otworzyć pliku %s
2017-08-21 13:26:56 +02:00
ErrorCanNotCreateDir=Nie można utworzyć folderu %s
ErrorCanNotReadDir=Nie można odczytać folderu %s
2015-03-13 22:02:53 +01:00
ErrorConstantNotDefined=Parametr %s nie został zdefiniowany
ErrorUnknown=Nieznany błąd
2009-01-19 20:26:52 +01:00
ErrorSQL=Błąd SQL
2015-03-13 22:02:53 +01:00
ErrorLogoFileNotFound=Logo pliku ' %s' nie zostało odnalezione
2018-06-06 12:02:33 +02:00
ErrorGoToGlobalSetup=Idź do ustawień Firmy/Organizacji aby to naprawić
2015-03-13 22:02:53 +01:00
ErrorGoToModuleSetup=Przejdź do modułu konfiguracji aby naprawić
ErrorFailedToSendMail=Próba wysłania maila nie udana (nadawca=%s, odbiorca=%s)
ErrorFileNotUploaded=Plik nie został załadowany. Sprawdź, czy rozmiar nie przekracza maksymalnej dopuszczalnej wagi, lub czy wolne miejsce jest dostępne na dysku. Sprawdz czy nie ma już pliku o takiej samej nazwie w tym katalogu.
2009-01-19 20:26:52 +01:00
ErrorInternalErrorDetected=Wykryto błąd
2015-03-13 22:02:53 +01:00
ErrorWrongHostParameter=Niewłaściwy parametr hosta
2021-04-20 00:45:48 +02:00
ErrorYourCountryIsNotDefined=Twój kraj nie jest zdefiniowany. Przejdź do Strona Główna-Konfiguracja-Edycja i ponownie opublikuj formularz.
2019-12-22 12:55:38 +01:00
ErrorRecordIsUsedByChild=Nie można usunąć rekordu. Rekord jest używany przez inny rekord potomny.
2009-01-19 20:26:52 +01:00
ErrorWrongValue=Błędna wartość
2009-12-15 10:27:46 +01:00
ErrorWrongValueForParameterX=Nieprawidłowa wartość dla parametru %s
2015-03-13 22:02:53 +01:00
ErrorNoRequestInError=Nie wykryto żadneog błednego zapytania.
2019-12-22 12:55:38 +01:00
ErrorServiceUnavailableTryLater=Serwis w tej chwili jest niedostępny. Spróbuj później.
2009-01-19 20:26:52 +01:00
ErrorDuplicateField=Zduplikuj niepowtarzalną wartość w polu
2021-04-20 00:45:48 +02:00
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Znaleziono błędy. Zmiany zostały wycofane.
ErrorConfigParameterNotDefined=Parametr <b> %s </b> nie jest zdefiniowany w pliku konfiguracyjnym Dolibarr <b> conf.php </b>.
2015-03-13 22:02:53 +01:00
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Nie można znaleźć <b>użytkownika %s</b> Dolibarra w bazie danych.
2010-07-17 12:50:06 +02:00
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Błąd, nie określono stawki VAT dla kraju " %s".
2015-12-18 18:25:09 +01:00
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Błąd, brak określonej stopy podatkowej dla kraju '%s'.
2009-01-19 20:26:52 +01:00
ErrorFailedToSaveFile=Błąd, nie udało się zapisać pliku.
2021-04-20 00:45:48 +02:00
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Próbujesz dodać magazyn nadrzędny, który jest już podrzędny w stosunku do istniejącego magazynu
2022-01-02 18:22:18 +01:00
FieldCannotBeNegative=Pole „%s” nie może być ujemne
2019-12-22 12:55:38 +01:00
MaxNbOfRecordPerPage=Max. ilość wierszy na stronę
2015-12-18 18:25:09 +01:00
NotAuthorized=Nie masz autoryzacji aby to zrobić
2015-03-13 22:02:53 +01:00
SetDate=Ustaw datę
SelectDate=Wybierz datę
SeeAlso=Zobacz także %s
SeeHere=Zobacz tutaj
2018-04-11 13:26:23 +02:00
ClickHere=Kliknij tutaj
2018-06-06 12:02:33 +02:00
Here=Tutaj
2017-06-19 21:34:33 +02:00
Apply=Zastosuj
BackgroundColorByDefault=domyślny kolor tła
2017-10-19 17:55:24 +02:00
FileRenamed=Nazwa pliku została pomyślnie zmieniona
2017-06-19 21:34:33 +02:00
FileGenerated=Plik został wygenerowany pomyślnie
2017-08-21 13:26:56 +02:00
FileSaved=Plik został zapisany pomyślnie
2017-07-09 19:32:35 +02:00
FileUploaded=Plik został pomyślnie przesłany
2019-12-22 12:55:38 +01:00
FileTransferComplete=Plik(i) załadowany pomyślnie
2018-04-11 13:26:23 +02:00
FilesDeleted=Plik(i) usunięte pomyślnie
2015-03-13 22:02:53 +01:00
FileWasNotUploaded=Wybrano pliku do zamontowaia, ale jeszcze nie wysłano. W tym celu wybierz opcję "dołącz plik".
2021-04-20 00:45:48 +02:00
NbOfEntries=Liczba wpisów
2017-10-19 17:55:24 +02:00
GoToWikiHelpPage=Przeczytaj pomoc online (wymaga połączenia z internetem)
GoToHelpPage=Przeczytaj pomoc
2022-01-02 18:22:18 +01:00
DedicatedPageAvailable=Dedicated help page related to your current screen
2021-01-08 11:22:11 +01:00
HomePage=Strona główna
2015-03-13 22:02:53 +01:00
RecordSaved=Rekord zapisany
RecordDeleted=Rekord usunięty
2019-12-22 12:55:38 +01:00
RecordGenerated=Rekord wygenerowany
2015-03-13 22:02:53 +01:00
LevelOfFeature=możliwości funkcji
2009-01-19 20:26:52 +01:00
NotDefined=Nie zdefiniowany
2017-10-19 17:55:24 +02:00
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Tryb uwierzytelniania Dolibarr jest ustawiony na <b>%s</b> w pliku konfiguracyjnym <b>conf.php</b>.<br> Oznacza to, że baza danych haseł jest na zewnątrz Dolibarr, więc zmiana tego pola może nie mieć wpływu.
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Administrator=Administrator
2015-03-13 22:02:53 +01:00
Undefined=Niezdefiniowano
2017-06-19 21:34:33 +02:00
PasswordForgotten=Zapomniałeś hasła?
2018-11-16 14:13:00 +01:00
NoAccount=Brak konta?
2009-01-19 20:26:52 +01:00
SeeAbove=Patrz wyżej
2018-11-16 14:13:00 +01:00
HomeArea=STRONA GŁÓWNA
2019-12-22 12:55:38 +01:00
LastConnexion=Ostatnie logowanie
2021-04-20 00:45:48 +02:00
PreviousConnexion=Poprzednie logowanie
2017-08-21 13:26:56 +02:00
PreviousValue=Poprzednia wartość
2015-03-13 22:02:53 +01:00
ConnectedOnMultiCompany=Podłączono do środowiska
ConnectedSince=Połączeno od
2017-10-19 17:55:24 +02:00
AuthenticationMode=Tryb uwierzytelnienia
2017-08-21 13:26:56 +02:00
RequestedUrl=Żądany link
2015-03-13 22:02:53 +01:00
DatabaseTypeManager=Typ managera bazy danych
2017-10-19 17:55:24 +02:00
RequestLastAccessInError=Ostatni błąd zgłoszeń o dostępie do bazy danych
ReturnCodeLastAccessInError=Kod zwrotny ostatniego błędu żądania dostępu do bazy danych
InformationLastAccessInError=Informacje o najnowszym błędzie żądania dostępu do bazy danych
2015-03-13 22:02:53 +01:00
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr wykrył błąd techniczny
2021-04-20 00:45:48 +02:00
YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Możesz przeczytać plik dziennika lub ustawić opcję $ dolibarr_main_prod na „0” w pliku konfiguracyjnym, aby uzyskać więcej informacji.
2022-01-02 18:22:18 +01:00
InformationToHelpDiagnose=This information can be useful for diagnostic purposes (you can set option $dolibarr_main_prod to '1' to hide sensitive information)
2009-01-19 20:26:52 +01:00
MoreInformation=Więcej informacji
2015-03-13 22:02:53 +01:00
TechnicalInformation=Informację techniczne
2015-12-28 12:21:24 +01:00
TechnicalID=Techniczne ID
2021-04-20 00:45:48 +02:00
LineID=ID linii
2015-03-13 22:02:53 +01:00
NotePublic=Uwaga (publiczna)
NotePrivate=Uwaga (prywatna)
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr ustawił ograniczenia dokładności cen jednostkowych <b>do %s</b> miejsc po przecinku.
2009-01-19 20:26:52 +01:00
DoTest=Test
ToFilter=Filtr
2017-08-21 13:26:56 +02:00
NoFilter=Brak filtra
2021-04-20 00:45:48 +02:00
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Ostrzeżenie, masz co najmniej jeden element, który przekroczył czas tolerancji.
2009-01-19 20:26:52 +01:00
yes=tak
Yes=Tak
no=nie
No=Nie
All=Wszyscy
2014-02-11 23:19:22 +01:00
Home=STRONA GŁÓWNA
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Help=Pomoc
OnlineHelp=Pomoc online
PageWiki=Wiki strona
2017-08-21 13:26:56 +02:00
MediaBrowser=Przeglądarka mediów
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Always=Zawsze
Never=Nigdy
Under=pod
Period=Okres
2015-03-13 22:02:53 +01:00
PeriodEndDate=Data zakończenia okresu
2018-06-06 12:02:33 +02:00
SelectedPeriod=Wybrany okres
PreviousPeriod=Poprzedni okres
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Activate=Uaktywnij
Activated=Aktywowany
Closed=Zamknięte
Closed2=Zamknięte
2017-08-21 13:26:56 +02:00
NotClosed=Nie zamknięte
2015-03-13 22:02:53 +01:00
Enabled=Dostępne
2018-11-16 14:13:00 +01:00
Enable=Włączone
2015-03-13 22:02:53 +01:00
Deprecated=Nieaktualne
Disable=Niedostępne
Disabled=Niedostępne/Wyłączone
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Add=Dodać
AddLink=Dodaj link
2015-12-18 18:25:09 +01:00
RemoveLink=Usuń link
2017-08-21 13:26:56 +02:00
AddToDraft=Dodaj do szkicu
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Update=Uaktualnić
2015-03-13 22:02:53 +01:00
Close=Zamknij
2020-11-30 18:28:04 +01:00
CloseAs=Ustaw status do
2016-10-11 10:24:02 +02:00
CloseBox=Usuń widget ze swojej tablicy
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Confirm=Potwierdź
2021-04-20 00:45:48 +02:00
ConfirmSendCardByMail=Czy na pewno chcesz wysłać zawartość tej karty pocztą na adres <b> %s </b>?
2015-03-13 22:02:53 +01:00
Delete=Skasować
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Remove=Usunąć
2017-10-19 17:55:24 +02:00
Resiliate=Zakończ
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Cancel=Zrezygnuj
Modify=Modyfikuj
Edit=Edytuj
2016-07-07 10:06:35 +02:00
Validate=Potwierdź
2015-04-02 13:28:20 +02:00
ValidateAndApprove=Weryfikacja i zatwierdzanie
2009-01-19 20:26:52 +01:00
ToValidate=Aby potwierdzić
2017-10-19 17:55:24 +02:00
NotValidated=Nie potwierdzone
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Save=Zapisać
SaveAs=Zapisz jako
2020-11-30 18:28:04 +01:00
SaveAndStay=Zapisz i zostań
2021-04-20 00:45:48 +02:00
SaveAndNew=Zapisz i nowe
2009-01-19 20:26:52 +01:00
TestConnection=Test połączenia
2015-03-13 22:02:53 +01:00
ToClone=Duplikuj
2020-11-30 18:28:04 +01:00
ConfirmCloneAsk=Czy jesteś pewny, chcesz sklonować objekt<b>%s</b>?
2021-06-26 22:51:23 +02:00
ConfirmClone=Wybierz dane, które chcesz powielić:
2015-03-13 22:02:53 +01:00
NoCloneOptionsSpecified=Brak zdefiniowanych danych do zduplikowania.
Of=z
2015-03-13 22:02:53 +01:00
Go=Idź
Run=Uruchom
2009-01-19 20:26:52 +01:00
CopyOf=Kopia
Show=Pokazać
2017-08-21 13:26:56 +02:00
Hide=Ukryj
ShowCardHere=Pokaż kartę
2014-03-05 20:47:22 +01:00
Search=Wyszukaj
SearchOf=Szukaj
2019-12-22 12:55:38 +01:00
SearchMenuShortCut=Ctrl + shift + f
2020-11-30 18:28:04 +01:00
QuickAdd=Szybkie dodanie
2020-06-18 10:05:00 +02:00
QuickAddMenuShortCut=Ctrl + shift + l
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Valid=Aktualny
Approve=Zatwierdź
2015-04-02 13:28:20 +02:00
Disapprove=Potępiać
2015-03-13 22:02:53 +01:00
ReOpen=Otwórz ponownie
2020-11-30 18:28:04 +01:00
Upload=Wczytaj
2015-03-13 22:02:53 +01:00
ToLink=Łącze
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Select=Wybierz
2021-04-20 00:45:48 +02:00
SelectAll=Zaznacz wszystko
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Choose=Wybrać
Resize=Zmiana rozmiaru
2018-06-06 12:02:33 +02:00
ResizeOrCrop=Zmień rozmiar lub przytnij
2015-03-13 22:02:53 +01:00
Recenter=Wyśrodkuj
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Author=Autor
User=Użytkownik
Users=Użytkownicy
Group=Grupa
Groups=Grupy
2022-01-16 12:51:08 +01:00
UserGroup=User group
UserGroups=User groups
2015-03-13 22:02:53 +01:00
NoUserGroupDefined=Niezdefiniowano grup użytkowników
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Password=Hasło
PasswordRetype=Powtórz hasło
2017-06-19 21:34:33 +02:00
NoteSomeFeaturesAreDisabled=Należy pamiętać, że wiele funkcji/modułów jest wyłączonych w tej demonstracji.
2014-03-05 20:47:22 +01:00
Name=Nazwa
2020-11-30 18:28:04 +01:00
NameSlashCompany=Nazwa / Firma
Person=Osoba
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Parameter=Parametr
Parameters=Parametry
Value=Wartość
PersonalValue=Osobiste wartości
2018-04-11 13:26:23 +02:00
NewObject=Nowy %s
2009-01-19 20:26:52 +01:00
NewValue=Nowa wartość
2021-04-20 00:45:48 +02:00
OldValue=Stara wartość %s
2009-01-19 20:26:52 +01:00
CurrentValue=Aktualna wartość
Code=Kod
Type=Typ
Language=Język
2015-03-13 22:02:53 +01:00
MultiLanguage=Wielo-językowość
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Note=Uwaga
Title=Tytuł
2016-01-29 00:40:15 +01:00
Label=Nazwa
2014-01-26 23:12:25 +01:00
RefOrLabel=Nr ref. lub etykieta
2015-03-13 22:02:53 +01:00
Info=Log
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Family=Rodzina
Description=Opis
Designation=Opis
2019-04-11 16:08:50 +02:00
DescriptionOfLine=Opis pozycji
2021-04-20 00:45:48 +02:00
DateOfLine=Data linii
DurationOfLine=Czas trwania linii
2022-07-26 10:54:03 +02:00
ParentLine=Parent line ID
2017-08-21 13:26:56 +02:00
Model=Szablon dokumentu
DefaultModel=Domyślny szablon dokumentu
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Action=Działanie
About=O
Number=Liczba
2021-06-26 22:51:23 +02:00
NumberByMonth=Łączna liczba raportów według miesiąca
2015-03-13 22:02:53 +01:00
AmountByMonth=Kwota na miesiąc
Numero=Numer
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Limit=Limit
Limits=Limity
Logout=Wyloguj
2015-03-13 22:02:53 +01:00
NoLogoutProcessWithAuthMode=żadna aplikacja nierozłączona w skutek uwierzytelniania trybu <b>%s</b>
2018-06-06 12:02:33 +02:00
Connection=Login
2014-02-11 23:19:22 +01:00
Setup=Konfiguracja
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Alert=Sygnał
2017-06-19 21:34:33 +02:00
MenuWarnings=Alarmy
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Previous=Poprzednia
Next=Następny
Cards=Kartki
Card=Karta
Now=Teraz
2015-04-22 14:58:06 +02:00
HourStart=Godzina startu
2021-04-20 00:45:48 +02:00
Deadline=Ostateczny termin
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Date=Data
2015-04-02 13:28:20 +02:00
DateAndHour=Data i godzina
2017-06-19 21:34:33 +02:00
DateToday=Dzisiejsza data
2017-08-21 13:26:56 +02:00
DateReference=Data odniesienia
2016-12-10 11:51:55 +01:00
DateStart=Data rozpoczęcia
2017-06-19 21:34:33 +02:00
DateEnd=Data zakończenia
2009-01-19 20:26:52 +01:00
DateCreation=Data utworzenia
2015-12-18 18:25:09 +01:00
DateCreationShort=Data utworzenia
2021-04-20 00:45:48 +02:00
IPCreation=Utworzenie adresu IP
2009-01-19 20:26:52 +01:00
DateModification=Zmiana daty
2016-01-29 00:40:15 +01:00
DateModificationShort=Data modyfikacji
2021-04-20 00:45:48 +02:00
IPModification=Modyfikacja adresu IP
2017-06-19 21:34:33 +02:00
DateLastModification=Data ostatniej zmiany
2015-03-13 22:02:53 +01:00
DateValidation=Zatwierdzenie daty
2021-04-20 00:45:48 +02:00
DateSigning=Data podpisania
2009-01-19 20:26:52 +01:00
DateClosing=Ostateczny termin
2015-03-13 22:02:53 +01:00
DateDue=W trakcie terminu
2009-01-19 20:26:52 +01:00
DateValue=Wartość daty
DateValueShort=Wartość daty
DateOperation=Data operacji
2015-03-13 22:02:53 +01:00
DateOperationShort=Data operacji
2009-01-19 20:26:52 +01:00
DateLimit=Limit daty
2015-03-13 22:02:53 +01:00
DateRequest=Żądanie daty
2009-01-19 20:26:52 +01:00
DateProcess=Proces daty
2015-03-13 22:02:53 +01:00
DateBuild=Raport stworzenia daty
DatePayment=Data płatności
2015-04-22 14:58:06 +02:00
DateApprove=Data zatwierdzania
DateApprove2=Termin zatwierdzania (drugie zatwierdzenie)
2018-04-11 13:26:23 +02:00
RegistrationDate=Data rejestracji
UserCreation=Tworzenie użytkownika
UserModification=Modyfikacja użytkownika
2021-04-20 00:45:48 +02:00
UserValidation=Użytkownik walidacji
2017-08-21 13:26:56 +02:00
UserCreationShort=Utwórz użytkownika
UserModificationShort=Zmień użytkownika
2020-11-30 18:28:04 +01:00
UserValidationShort=Zły. Użytkownik
2009-01-19 20:26:52 +01:00
DurationYear=rok
DurationMonth=miesiąc
DurationWeek=tydzień
2009-01-19 20:26:52 +01:00
DurationDay=dzień
DurationYears=lat
2015-03-13 22:02:53 +01:00
DurationMonths=miesięcy
DurationWeeks=tygodni
DurationDays=dni
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Year=Rok
Month=Miesiąc
Week=Tydzień
2016-12-10 11:51:55 +01:00
WeekShort=Tydzień
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Day=Dzień
Hour=Godzina
Minute=Minute
2015-03-13 22:02:53 +01:00
Second=Sekund
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Years=Lata
Months=Miesiące
Days=Dni
2015-03-13 22:02:53 +01:00
days=dni
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Hours=Godziny
2015-03-13 22:02:53 +01:00
Minutes=Minut
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Seconds=Sekund
2015-03-13 22:02:53 +01:00
Weeks=Tygodnie
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Today=Dzisiaj
Yesterday=Wczoraj
Tomorrow=Jutro
2015-03-13 22:02:53 +01:00
Morning=Rano
Afternoon=Popołudniu
Quadri=Kwadrans
MonthOfDay=Dzień miesiąca
2021-04-20 00:45:48 +02:00
DaysOfWeek=Dni tygodnia
2015-03-13 22:02:53 +01:00
HourShort=H
2014-11-30 16:20:58 +01:00
MinuteShort=mn
2015-03-13 22:02:53 +01:00
Rate=Stawka
2017-08-21 13:26:56 +02:00
CurrencyRate=Wartość kursu waluty
2015-03-13 22:02:53 +01:00
UseLocalTax=Zawiera podatek
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Bytes=Bajty
KiloBytes=Kilobajtów
MegaBytes=MB
GigaBytes=GB
TeraBytes=Terabajtów
2022-07-26 10:54:03 +02:00
UserAuthor=Created by
2021-06-26 22:51:23 +02:00
UserModif=Poprawiony przez
b=b.
Kb=Kb
Mb=Mb
Gb=Gb
Tb=Tb
2015-03-13 22:02:53 +01:00
Cut=Wytnij
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Copy=Kopiowanie
Paste=Wklej
Default=Domyślny
DefaultValue=Wartość domyślna
2021-04-20 00:45:48 +02:00
DefaultValues=Wartości domyślne/filtry/sortowanie
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Price=Cena
2018-06-06 12:02:33 +02:00
PriceCurrency=Cena (waluta)
2009-01-19 20:26:52 +01:00
UnitPrice=Cena jednostkowa
2021-04-20 00:45:48 +02:00
UnitPriceHT=Cena jednostkowa (wył.)
UnitPriceHTCurrency=Cena jednostkowa (wył.) (Waluta)
2009-01-19 20:26:52 +01:00
UnitPriceTTC=Cena jednostkowa
2015-03-13 22:02:53 +01:00
PriceU=cen/szt.
PriceUHT=cen/szt (netto)
2021-04-20 00:45:48 +02:00
PriceUHTCurrency=Cena jednostkowa (netto) (waluta)
2015-12-18 18:25:09 +01:00
PriceUTTC=Podatek należny/naliczony
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Amount=Ilość
AmountInvoice=Kwota faktury
2018-11-16 14:13:00 +01:00
AmountInvoiced=Kwota zafakturowana
2021-04-20 00:45:48 +02:00
AmountInvoicedHT=Kwota zafakturowana (bez podatku)
AmountInvoicedTTC=Kwota zafakturowana (z podatkiem)
2009-01-19 20:26:52 +01:00
AmountPayment=Kwota płatności
2021-04-20 00:45:48 +02:00
AmountHTShort=Kwota (wył.)
2015-03-13 22:02:53 +01:00
AmountTTCShort=Kwota (zawierająca VAT)
2019-12-22 12:55:38 +01:00
AmountHT=Kwota (Bez VAT)
2015-03-13 22:02:53 +01:00
AmountTTC=Kwota (zawierająca VAT)
2009-01-19 20:26:52 +01:00
AmountVAT=Kwota podatku VAT
2021-04-20 00:45:48 +02:00
MulticurrencyAlreadyPaid=Już zapłacono, oryginalna waluta
2017-06-19 21:34:33 +02:00
MulticurrencyRemainderToPay=Pozostało do zapłaty, oryginalna waluta
MulticurrencyPaymentAmount=Kwota płatności, oryginalna waluta
2021-04-20 00:45:48 +02:00
MulticurrencyAmountHT=Kwota (bez podatku), oryginalna waluta
2017-06-19 21:34:33 +02:00
MulticurrencyAmountTTC=Kwota (zVAT), oryginalna waluta
MulticurrencyAmountVAT=Kwota VAT, oryginalna waluta
2021-04-20 00:45:48 +02:00
MulticurrencySubPrice=Kwota ceny podrzędnej w wielu walutach
2015-03-13 22:02:53 +01:00
AmountLT1=Wartość podatku 2
AmountLT2=Wartość podatku 3
AmountLT1ES=Kwota RE
AmountLT2ES=Kwota IRPF
2009-01-19 20:26:52 +01:00
AmountTotal=Całkowita kwota
AmountAverage=Średnia kwota
2021-04-20 00:45:48 +02:00
PriceQtyMinHT=Cena ilość min. (bez podatku)
PriceQtyMinHTCurrency=Cena ilość min. (bez podatku) (waluta)
PercentOfOriginalObject=Procent oryginalnego obiektu
AmountOrPercent=Kwota lub procent
2015-03-13 22:02:53 +01:00
Percentage=Procentowo
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Total=Razem
2015-03-13 22:02:53 +01:00
SubTotal=Po podliczeniu
2021-04-20 00:45:48 +02:00
TotalHTShort=Razem (wył.)
TotalHT100Short=Razem 100%% (wył.)
TotalHTShortCurrency=Razem (bez waluty)
2015-03-13 22:02:53 +01:00
TotalTTCShort=Ogółem (z VAT)
2022-02-07 14:25:20 +01:00
TotalHT=Kwota (Bez VAT)
2021-04-20 00:45:48 +02:00
TotalHTforthispage=Razem (bez podatku) dla tej strony
2017-08-21 13:26:56 +02:00
Totalforthispage=Suma dla tej strony
2015-03-13 22:02:53 +01:00
TotalTTC=Ogółem (z VAT)
TotalTTCToYourCredit=Ogółem (z VAT) na twoje konto
TotalVAT=Razem VAT
2020-11-30 18:28:04 +01:00
TotalVATIN=Wszystkie IGST
2015-03-13 22:02:53 +01:00
TotalLT1=Podatek całkowity 2
TotalLT2=Podatek całkowity 3
TotalLT1ES=Razem RE
TotalLT2ES=Razem IRPF
2020-11-30 18:28:04 +01:00
TotalLT1IN=Wszystkie CGST
TotalLT2IN=Wszystkie SGST
2019-12-22 12:55:38 +01:00
HT=Bez VAT
2016-01-29 00:40:15 +01:00
TTC= z VAT
2018-04-11 13:26:23 +02:00
INCVATONLY=Zawiera VAT
2017-08-21 13:26:56 +02:00
INCT=Zawiera wszystkie podatki
2016-01-29 00:40:15 +01:00
VAT=Stawka VAT
2017-10-19 17:55:24 +02:00
VATIN=IGST
2015-12-18 18:25:09 +01:00
VATs=Podatek od sprzedaży
2021-04-20 00:45:48 +02:00
VATINs=Zintegrowany podatek od towarów i usług
LT1=Podatek obrotowy 2
LT1Type=Rodzaj podatku od sprzedaży 2
LT2=Podatek obrotowy 3
LT2Type=Rodzaj podatku od sprzedaży 3
LT1ES=RE
LT2ES=IRPF
2021-04-20 00:45:48 +02:00
LT1IN=Centralny podatek od towarów i usług
LT2IN=Stanowy podatek od towarów i usług
LT1GC=Dodatkowe centy
2009-01-19 20:26:52 +01:00
VATRate=Stawka VAT
2021-06-26 22:51:23 +02:00
RateOfTaxN=Stawka podatku %s
2018-06-06 12:02:33 +02:00
VATCode=Kod stawki podatkowej
2021-04-20 00:45:48 +02:00
VATNPR=Stawka podatku NPR
2018-04-11 13:26:23 +02:00
DefaultTaxRate=Domyślna stawka podatku
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Average=Średni
Sum=Suma
Delta=Delta
2019-12-22 12:55:38 +01:00
StatusToPay=Do zapłaty
2018-06-06 12:02:33 +02:00
RemainToPay=Pozostało do zapłaty
2017-08-21 13:26:56 +02:00
Module=Moduł/Aplikacja
Modules=Moduły/Aplikacje
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Option=Opcja
2021-04-20 00:45:48 +02:00
Filters=Filtry
2009-01-19 20:26:52 +01:00
List=Lista
FullList=Pełna lista
2021-04-20 00:45:48 +02:00
FullConversation=Pełna rozmowa
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Statistics=Statystyki
OtherStatistics=Inne statystyki
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Status=Stan
2015-03-13 22:02:53 +01:00
Favorite=Ulubiony
ShortInfo=Info.
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Ref=Nr ref.
2015-04-22 14:58:06 +02:00
ExternalRef=Ref. zewnętrzny
2018-11-16 14:13:00 +01:00
RefSupplier=Symbol dostawcy
2009-01-19 20:26:52 +01:00
RefPayment=Nr ref. płatności
2016-01-29 00:40:15 +01:00
CommercialProposalsShort=Oferty komercyjne
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Comment=Komentarz
Comments=Komentarze
2015-03-13 22:02:53 +01:00
ActionsToDo=Działania do zrobienia
ActionsToDoShort=Do zrobienia
2009-01-19 20:26:52 +01:00
ActionsDoneShort=Zrobione
ActionNotApplicable=Nie dotyczy
2015-03-13 22:02:53 +01:00
ActionRunningNotStarted=By rozpocząć
2017-08-21 13:26:56 +02:00
ActionRunningShort=W trakcie
2009-01-19 20:26:52 +01:00
ActionDoneShort=Zakończone
2021-04-20 00:45:48 +02:00
ActionUncomplete=Niekompletny
LatestLinkedEvents=Najnowsze powiązane wydarzenia %s
2018-06-06 12:02:33 +02:00
CompanyFoundation=Firma/Organizacja
Accountant=Księgowa
2015-03-13 22:02:53 +01:00
ContactsForCompany=Kontakty dla tego zamówienia
ContactsAddressesForCompany=Kontakt/adres dla tej części/zamówienia/
AddressesForCompany=Adressy dla części trzeciej
2021-04-20 00:45:48 +02:00
ActionsOnCompany=Wydarzenia dla tej strony trzeciej
ActionsOnContact=Wydarzenia dla tego kontaktu/adresu
ActionsOnContract=Wydarzenia związane z tym kontraktem
2015-03-13 22:02:53 +01:00
ActionsOnMember=Informacje o wydarzeniach dla tego uzytkownika
2018-06-06 12:02:33 +02:00
ActionsOnProduct=Wydarzenia dotyczące tego produktu
NActionsLate=%s późno
2018-04-11 13:26:23 +02:00
ToDo=Do zrobienia
2018-06-06 12:02:33 +02:00
Completed=Zakończony
2018-04-11 13:26:23 +02:00
Running=W trakcie
2015-03-13 22:02:53 +01:00
RequestAlreadyDone=Żądanie już wysłane
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Filter=Filtr
2015-12-18 18:25:09 +01:00
FilterOnInto=Kryteria poszukiwania <strong>'% s'</strong> w polach% s
2009-01-19 20:26:52 +01:00
RemoveFilter=Usuń filtr
2015-03-13 22:02:53 +01:00
ChartGenerated=Wykres wygenerowany
ChartNotGenerated=Wykres niewygenerowany
GeneratedOn=Zbuduj na %s
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Generate=Wygeneruj
Duration=Czas trwania
TotalDuration=Łączny czas trwania
Summary=Podsumowanie
2021-04-20 00:45:48 +02:00
DolibarrStateBoard=Statystyki bazy danych
DolibarrWorkBoard=Otwarte przedmioty
NoOpenedElementToProcess=Brak otwartego elementu do przetworzenia
Available=Dostępny
2009-01-19 20:26:52 +01:00
NotYetAvailable=Nie są jeszcze dostępne
NotAvailable=Niedostępne
2015-04-22 14:58:06 +02:00
Categories=Tagi / kategorie
Category=Tag / kategoria
2009-01-19 20:26:52 +01:00
By=Przez
From=Od
2020-08-30 16:28:07 +02:00
FromDate=Z
2019-12-22 12:55:38 +01:00
FromLocation=Z
2015-03-13 22:02:53 +01:00
to=do
2019-12-22 12:55:38 +01:00
To=do
2021-05-05 01:48:21 +02:00
ToDate=do
ToLocation=do
at=w
2009-01-19 20:26:52 +01:00
and=i
or=lub
Other=Inny
Others=Inne
OtherInformations=Inne informacje
2022-07-26 10:54:03 +02:00
Workflow=Workflow
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Quantity=Ilość
2016-01-29 00:40:15 +01:00
Qty=Ilość
2009-01-19 20:26:52 +01:00
ChangedBy=Zmieniona przez
2015-04-22 14:58:06 +02:00
ApprovedBy=Zatwierdzony przez
ApprovedBy2=Zatwierdzony przez (drugie zatwierdzenie)
2015-12-18 18:25:09 +01:00
Approved=Zatwierdzony
Refused=Odrzucony
2015-03-13 22:02:53 +01:00
ReCalculate=Przelicz
2009-01-19 20:26:52 +01:00
ResultKo=Porażka
2015-03-13 22:02:53 +01:00
Reporting=Raportowanie
Reportings=Raportowanie
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Draft=Szkic
Drafts=Robocze
2021-04-20 00:45:48 +02:00
StatusInterInvoiced=Zafakturowano
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Validated=Zatwierdzona
2021-04-20 00:45:48 +02:00
ValidatedToProduce=Zatwierdzony (do produkcji)
2017-06-19 21:34:33 +02:00
Opened=Otwarte
2021-04-20 00:45:48 +02:00
OpenAll=Otworzone (wszystko)
ClosedAll=Zamknięte (wszystkie)
2009-01-19 20:26:52 +01:00
New=Nowy
Discount=Rabat
Unknown=Nieznany
General=Ogólne
Size=Rozmiar
2018-04-11 13:26:23 +02:00
OriginalSize=Oryginalny rozmiar
2016-01-29 00:40:15 +01:00
Received=Przyjęto
2015-03-13 22:02:53 +01:00
Paid=Zapłacone
2015-12-18 18:25:09 +01:00
Topic=Temat
2015-03-13 22:02:53 +01:00
ByCompanies=Według zamówień
2018-06-06 12:02:33 +02:00
ByUsers=Według użytkownika
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Links=Linki
2015-03-13 22:02:53 +01:00
Link=Link
Rejects=Odrzucone
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Preview=Podgląd
NextStep=Następny krok
2015-03-13 22:02:53 +01:00
Datas=Dane
2009-01-19 20:26:52 +01:00
None=Żaden
NoneF=Żaden
2018-06-06 12:02:33 +02:00
NoneOrSeveral=Brak lub kilka
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Late=Późno
2021-04-20 00:45:48 +02:00
LateDesc=Pozycja jest definiowana jako Opóźniona zgodnie z konfiguracją systemu w menu Strona główna - Konfiguracja - Alerty.
NoItemLate=Brak spóźnionej pozycji
2015-03-13 22:02:53 +01:00
Photo=Obraz
Photos=Obrazy
AddPhoto=Dodaj obraz
2017-06-19 21:34:33 +02:00
DeletePicture=Obraz usunięty
2016-10-11 10:24:02 +02:00
ConfirmDeletePicture=Potwierdzić usunięcie obrazka?
Login=Login
2018-04-11 13:26:23 +02:00
LoginEmail=Login (e-mail)
LoginOrEmail=Login lub email
2015-03-13 22:02:53 +01:00
CurrentLogin=Aktualny login
2017-08-21 13:26:56 +02:00
EnterLoginDetail=Wprowadź dane logowania
2009-01-19 20:26:52 +01:00
January=Styczeń
February=Luty
March=Marzec
April=Kwiecień
May=Maj
June=Czerwiec
July=Lipiec
August=Sierpień
September=Wrzesień
October=Październik
November=Listopad
December=Grudzień
Month01=styczeń
Month02=luty
Month03=marzec
Month04=kwiecień
2015-03-13 22:02:53 +01:00
Month05=maj
Month06=cze
Month07=lipiec
Month08=sierpień
Month09=wrzesień
Month10=październik
Month11=listopad
Month12=grudzień
2015-03-13 22:02:53 +01:00
MonthShort01=sty
MonthShort02=lut
MonthShort03=mar
2015-03-13 22:02:53 +01:00
MonthShort04=kwi
MonthShort05=maj
MonthShort06=cze
2015-03-13 22:02:53 +01:00
MonthShort07=lip
MonthShort08=sier
MonthShort09=wrz
MonthShort10=paź
MonthShort11=lis
MonthShort12=gru
2018-01-14 12:45:26 +01:00
MonthVeryShort01=J
MonthVeryShort02=Pi
MonthVeryShort03=Po
MonthVeryShort04=A
MonthVeryShort05=Po
MonthVeryShort06=J
MonthVeryShort07=J
MonthVeryShort08=A
MonthVeryShort09=Ni
MonthVeryShort10=O
MonthVeryShort11=N
MonthVeryShort12=D
2009-01-19 20:26:52 +01:00
AttachedFiles=Dołączone pliki i dokumenty
2018-04-11 13:26:23 +02:00
JoinMainDoc=Dołącz główny dokument
2022-07-26 10:54:03 +02:00
JoinMainDocOrLastGenerated=Send the main document or the last generated one if not found
2009-01-19 20:26:52 +01:00
DateFormatYYYYMM=RRRR-MM
DateFormatYYYYMMDD=RRRR-MM-DD
DateFormatYYYYMMDDHHMM=RRRR-MM-DD GG: SS
ReportName=Nazwa raportu
2015-03-13 22:02:53 +01:00
ReportPeriod=Raport z okresu
2009-01-19 20:26:52 +01:00
ReportDescription=Opis
Report=Sprawozdanie
2017-08-21 13:26:56 +02:00
Keyword=Słowo klucz
2017-10-19 17:55:24 +02:00
Origin=Pochodzenie
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Legend=Legenda
2015-03-13 22:02:53 +01:00
Fill=Wypełnij
Reset=Wyczyść
2009-01-19 20:26:52 +01:00
File=Plik
Files=Pliki
NotAllowed=Niedozwolone
2015-03-13 22:02:53 +01:00
ReadPermissionNotAllowed=brak uprawnień odczytu
2009-12-15 10:27:46 +01:00
AmountInCurrency=Kwota w walucie %s
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Example=Przykład
Examples=Przykłady
2015-03-13 22:02:53 +01:00
NoExample=brak przykładu
2009-01-19 20:26:52 +01:00
FindBug=Zgłoś błąd
2015-03-13 22:02:53 +01:00
NbOfThirdParties=Liczba zamówień
2009-01-19 20:26:52 +01:00
NbOfLines=Liczba linii
NbOfObjects=Liczba obiektów
2017-06-19 21:34:33 +02:00
NbOfObjectReferers=Liczba powiązanych elementów
Referers=Powiązane elementy
2009-01-19 20:26:52 +01:00
TotalQuantity=Całkowita ilość
2009-12-15 10:27:46 +01:00
DateFromTo=Z %s do %s
DateFrom=Z %s
2015-03-13 22:02:53 +01:00
DateUntil=Dopuki %s
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Check=Sprawdzić
2015-04-22 14:58:06 +02:00
Uncheck=Odznacz
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Internal=Wewnętrzne
External=Zewnętrzne
Internals=Wewnętrzne
Externals=Zewnętrzne
Warning=Ostrzeżenie
Warnings=Ostrzeżenia
BuildDoc=Zbuduj Doc
Entity=Podmiot
Entities=Podmioty
2015-03-13 22:02:53 +01:00
CustomerPreview=Podgląd klienta
SupplierPreview=Podgląd dostawcy
2009-01-19 20:26:52 +01:00
ShowCustomerPreview=Pokaż podgląd klienta
2018-06-06 12:02:33 +02:00
ShowSupplierPreview=Pokaż podgląd dostawcy
2009-01-19 20:26:52 +01:00
RefCustomer=Nr ref. klient
2021-04-20 00:45:48 +02:00
InternalRef=Ref. Wewnętrzne
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Currency=Waluta
InfoAdmin=Informacje dla administratorów
Undo=Cofnij
Redo=Powtórz
ExpandAll=Rozwiń wszystkie
2014-03-05 20:47:22 +01:00
UndoExpandAll=Zwiń
2018-04-11 13:26:23 +02:00
SeeAll=Zobacz wszystko
Reason=Powód
2009-01-19 20:26:52 +01:00
FeatureNotYetSupported=Funkcja nie jest jeszcze obsługiwana
CloseWindow=Zamknij okno
Response=Odpowiedź
Priority=Priorytet
2021-04-20 00:45:48 +02:00
SendByMail=Wyślij przez e-mail
2009-01-19 20:26:52 +01:00
MailSentBy=E-mail został wysłany przez
2020-11-30 18:28:04 +01:00
NotSent=Nie wysłał
2015-03-13 22:02:53 +01:00
TextUsedInTheMessageBody=Zawartość emaila
2017-06-19 21:34:33 +02:00
SendAcknowledgementByMail=Wyślij email potwierdzający
2018-04-11 13:26:23 +02:00
SendMail=Wyślij wiadomość email
2019-04-11 16:08:50 +02:00
Email=Adres e-mail
2009-01-19 20:26:52 +01:00
NoEMail=Brak e-mail
2020-11-30 18:28:04 +01:00
AlreadyRead=Obecnie przeczytane
2021-04-20 00:45:48 +02:00
NotRead=nieprzeczytane
2015-03-13 22:02:53 +01:00
NoMobilePhone=Brak telefonu komórkowego
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Owner=Właściciel
2015-03-13 22:02:53 +01:00
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Kolejna zawartość będzie zastąpiona wartością z korespondencji.
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Refresh=Odśwież
BackToList=Powrót do listy
2021-04-20 00:45:48 +02:00
BackToTree=Powrót do drzewa
2009-01-19 20:26:52 +01:00
GoBack=Wróć
2015-03-13 22:02:53 +01:00
CanBeModifiedIfOk=Mogą być zmienione jeśli ważne
CanBeModifiedIfKo=Mogą być zmienione, jeśli nie ważne
2016-12-10 11:51:55 +01:00
ValueIsValid=Wartość jest poprawna
2017-06-19 21:34:33 +02:00
ValueIsNotValid=Wartość jest niepoprawna
2018-04-11 13:26:23 +02:00
RecordCreatedSuccessfully=Wpis utworzony pomyślnie
2009-01-19 20:26:52 +01:00
RecordModifiedSuccessfully=Zapis zmodyfikowany pomyślnie
2021-04-20 00:45:48 +02:00
RecordsModified=%s zmodyfikowanych rekordów
RecordsDeleted= %s usuniętych rekordó
RecordsGenerated=%swygenerowanych rekordów
2015-03-13 22:02:53 +01:00
AutomaticCode=Automatyczny kod
2009-01-19 20:26:52 +01:00
FeatureDisabled=Funkcja wyłączona
2017-08-21 13:26:56 +02:00
MoveBox=Przenieś widget
2015-03-13 22:02:53 +01:00
Offered=Oferowany
2009-01-19 20:26:52 +01:00
NotEnoughPermissions=Nie masz uprawnień do tego działania
2022-07-26 10:54:03 +02:00
UserNotInHierachy=This action is reserved to the supervisors of this user
2015-03-13 22:02:53 +01:00
SessionName=Nazwa sesji
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Method=Metoda
Receive=Odbiór
2017-08-21 13:26:56 +02:00
CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Pełna lub niczego więcej nie oczekiwano
2018-06-06 12:02:33 +02:00
ExpectedValue=Oczekiwana wartość
2021-04-20 00:45:48 +02:00
ExpectedQty=Oczekiwana ilość
2015-03-13 22:02:53 +01:00
PartialWoman=Część
2009-01-19 20:26:52 +01:00
TotalWoman=Razem
NeverReceived=Nigdy nie otrzymała
2015-03-13 22:02:53 +01:00
Canceled=Anulowany
2017-10-19 17:55:24 +02:00
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Wartości dla tej listy można zmieniać w menu Konfiguracja - Słowniki
YouCanChangeValuesForThisListFrom=Możesz zmienić wartości dla tej listy z menu %s
2021-04-20 00:45:48 +02:00
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Możesz ustawić domyślną wartość używaną podczas tworzenia nowego rekordu w konfiguracji modułu
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Color=Kolor
2015-03-13 22:02:53 +01:00
Documents=Związanych plików
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Documents2=Dokumenty
2015-03-13 22:02:53 +01:00
UploadDisabled=Prześlij nieaktywne
2017-11-28 12:32:23 +01:00
MenuAccountancy=Księgowość
2009-01-19 20:26:52 +01:00
MenuECM=Dokumenty
MenuAWStats=AWStats
MenuMembers=Członkowie
2015-03-13 22:02:53 +01:00
MenuAgendaGoogle=Google agenda
2021-04-20 00:45:48 +02:00
MenuTaxesAndSpecialExpenses=Podatki | Wydatki specjalne
2015-03-13 22:02:53 +01:00
ThisLimitIsDefinedInSetup=Limit Dollibara (Menu główne-setup-bezpieczeństwo): %s KB, PHP, limit: %s KB
2021-07-11 20:27:03 +02:00
ThisLimitIsDefinedInSetupAt=Limit Dolibarra (Menu %s): %s Kb, limit PHP (Param %s): %s Kb
2021-04-20 00:45:48 +02:00
NoFileFound=Brak wgranych dokumentów
2009-01-19 20:26:52 +01:00
CurrentUserLanguage=Język bieżący
CurrentTheme=Aktualny temat
2015-03-13 22:02:53 +01:00
CurrentMenuManager=Aktualny Menu menager
2016-12-10 11:51:55 +01:00
Browser=Przeglądarka
2018-06-06 12:02:33 +02:00
Layout=Ułożenie
2017-08-21 13:26:56 +02:00
Screen=Rozdzielczość
2015-03-13 22:02:53 +01:00
DisabledModules=Nieaktywnych modułów
2009-01-19 20:26:52 +01:00
For=Dla
ForCustomer=Dla klienta
Signature=Podpis
2017-08-21 13:26:56 +02:00
DateOfSignature=Data podpisu
2015-03-13 22:02:53 +01:00
HidePassword=Pokaż polecenie z ukrytym hasłem
UnHidePassword=Pokaż prawdziwe polecenie z otwartym hasłem
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Root=Root
2021-04-20 00:45:48 +02:00
RootOfMedias=Katalog główny mediów publicznych (/medias)
2018-11-16 14:13:00 +01:00
Informations=Informacja
2009-08-13 21:16:43 +02:00
Page=Strona
Notes=Uwagi
AddNewLine=Dodaj nowy wiersz
AddFile=Dodaj plik
2021-04-20 00:45:48 +02:00
FreeZone=Produkt dowolnego tekstu
FreeLineOfType=Element dowolny, wpisz:
2015-03-13 22:02:53 +01:00
CloneMainAttributes=Skopiuj obiekt z jego głównymi atrybutami
2021-04-20 00:45:48 +02:00
ReGeneratePDF=Wygeneruj ponownie PDF
2015-03-13 22:02:53 +01:00
PDFMerge=Scalanie/ dzielenie PDF
Merge=Scalanie/ dzielenie
2017-10-19 17:55:24 +02:00
DocumentModelStandardPDF=Standardowy szablon PDF
PrintContentArea=Pokaż stronę do wydruku głównej treści
2015-03-13 22:02:53 +01:00
MenuManager=Menu menager
2021-04-20 00:45:48 +02:00
WarningYouAreInMaintenanceMode=Ostrzeżenie, jesteś w trybie konserwacji: tylko logowanie <b> %s </b> może używać aplikacji w tym trybie.
CoreErrorTitle=Błąd systemu
2017-06-19 21:34:33 +02:00
CoreErrorMessage=Przepraszamy, napotkano błąd. Skontaktuj się z administratorem w celu sprawdzenia logów lub wyłącz $dolibarr_main_prod=1 aby uzyskać więcej informacji.
2015-03-13 22:02:53 +01:00
CreditCard=Karta kredytowa
2018-04-11 13:26:23 +02:00
ValidatePayment=Weryfikacja płatności
2018-06-06 12:02:33 +02:00
CreditOrDebitCard=Karta debetowa lub kredytowa
2015-03-13 22:02:53 +01:00
FieldsWithAreMandatory=Pola <b>%s</b> są obowiązkowe
2021-04-20 00:45:48 +02:00
FieldsWithIsForPublic=Pola z <b> %s </b> są wyświetlane na publicznej liście członków. Jeśli tego nie chcesz, odznacz pole „publiczne”.
AccordingToGeoIPDatabase=(zgodnie z konwersją GeoIP)
Line=Linia
NotSupported=Nie są obsługiwane
RequiredField=Pole wymagane
Result=Wynik
ToTest=Test
2021-04-20 00:45:48 +02:00
ValidateBefore=Przed skorzystaniem z tej funkcji należy zweryfikować przedmiot
Visibility=Widoczność
2021-04-20 00:45:48 +02:00
Totalizable=Sumowalne
TotalizableDesc=To pole można podsumować na liście
Private=Prywatny
Hidden=Ukryty
Resources=Zasoby
Source=Źródło
Prefix=Przedrostek
Before=Przed
After=Po
IPAddress=Adres IP
Frequency=Częstotliwość
2015-03-13 22:02:53 +01:00
IM=Ciągła wiadomość
NewAttribute=Nowy atrybut
AttributeCode=Kod atrybut
2015-03-13 22:02:53 +01:00
URLPhoto=Url ze zdjęciem / logo
2015-12-28 12:21:24 +01:00
SetLinkToAnotherThirdParty=Link do innego kontrahenta
2017-08-21 13:26:56 +02:00
LinkTo=Link do
LinkToProposal=Link do oferty
2022-07-26 10:54:03 +02:00
LinkToExpedition= Link to expedition
2016-12-10 11:51:55 +01:00
LinkToOrder=Link do zamówienia
2017-06-19 21:34:33 +02:00
LinkToInvoice=Link do faktury
2021-04-20 00:45:48 +02:00
LinkToTemplateInvoice=Link do szablonu faktury
LinkToSupplierOrder=Link do zamówienia
LinkToSupplierProposal=Link do propozycji dostawcy
LinkToSupplierInvoice=Link do faktury dostawcy
2017-08-21 13:26:56 +02:00
LinkToContract=Link do umowy
LinkToIntervention=Link do interwencji
2020-11-30 18:28:04 +01:00
LinkToTicket=Link do biletu
2021-11-13 15:17:06 +01:00
LinkToMo=Link to Mo
2015-03-13 22:02:53 +01:00
CreateDraft=Utwórz Szic
SetToDraft=Wróć do szkicu
ClickToEdit=Kliknij by edytować
2021-04-20 00:45:48 +02:00
ClickToRefresh=Kliknij, aby odświeżyć
EditWithEditor=Edytuj za pomocą CKEditor
2018-04-11 13:26:23 +02:00
EditWithTextEditor=Edytuj w edytorze tekstowym
EditHTMLSource=Edytuj źródło HTML
ObjectDeleted=%s obiekt usunięty
ByCountry=Według kraju
2015-03-13 22:02:53 +01:00
ByTown=Według miasta
ByDate=Według daty
2015-03-13 22:02:53 +01:00
ByMonthYear=Według miesiąc / rok
ByYear=Według roku
ByMonth=Według miesiąca
ByDay=Według dnia
BySalesRepresentative=Według przedstawiciela handlowego
LinkedToSpecificUsers=Podpięty do kontaktu współużytkownika
NoResults=Brak wyników
2021-04-20 00:45:48 +02:00
AdminTools=Narzędzia administracyjne
2015-12-18 18:25:09 +01:00
SystemTools=Narzędzia systemowe
2015-03-13 22:02:53 +01:00
ModulesSystemTools=Narzędzia modułów
Test=Test
Element=Element
2015-03-13 22:02:53 +01:00
NoPhotoYet=Brak obrazów
2016-10-11 10:24:02 +02:00
Dashboard=Tablica
2017-08-21 13:26:56 +02:00
MyDashboard=Moja tablica
2015-03-13 22:02:53 +01:00
Deductible=Odliczenie
from=od
toward=kierunek
Access=Dostęp
2015-12-18 18:25:09 +01:00
SelectAction=Wybierz działanie
2017-10-19 17:55:24 +02:00
SelectTargetUser=Wybierz docelowego użytkownika / pracownika
2015-03-13 22:02:53 +01:00
HelpCopyToClipboard=Użyj Ctrl+C by skopiować
SaveUploadedFileWithMask=Zapisz plik na serwerze z nazwą "<strong>%s</strong>" (w innym wypadku "%s")
OriginFileName=Oryginalna nazwa pliku
SetDemandReason=Wybierz źródło
SetBankAccount=Przypisz konto bankowe
2018-04-11 13:26:23 +02:00
AccountCurrency=Waluta konta
2015-03-13 22:02:53 +01:00
ViewPrivateNote=Wyświetl notatki
XMoreLines=%s lini(e) ukryte
2018-04-11 13:26:23 +02:00
ShowMoreLines=Pokaż więcej / mniej linii
2015-03-13 22:02:53 +01:00
PublicUrl=Publiczny URL
AddBox=Dodaj skrzynke
2021-06-26 22:51:23 +02:00
SelectElementAndClick=Wybierz element i kliknij %s
2015-03-13 22:02:53 +01:00
PrintFile=Wydrukuj plik %s
2017-06-19 21:34:33 +02:00
ShowTransaction=Pokaż wpisy na koncie bankowym
2017-11-28 12:32:23 +01:00
ShowIntervention=Pokaż interwencję
ShowContract=Pokaż umowę
2021-04-20 00:45:48 +02:00
GoIntoSetupToChangeLogo=Przejdź do Strona główna - Ustawienia - Firma, aby zmienić logo, lub przejdź do Strona główna - Ustawienia - Wyświetl, aby ukryć.
2015-04-22 14:58:06 +02:00
Deny=Zabraniać
Denied=Zabroniony
2017-08-21 13:26:56 +02:00
ListOf=Lista %s
2015-12-18 18:25:09 +01:00
ListOfTemplates=Lista szablonów
Gender=Płeć
2021-06-26 22:51:23 +02:00
Genderman=Męski
Genderwoman=Żeński
2020-11-30 18:28:04 +01:00
Genderother=Inne
2015-12-18 18:25:09 +01:00
ViewList=Widok listy
2021-04-20 00:45:48 +02:00
ViewGantt=Widok Gantta
ViewKanban=Widok Kanban
2015-12-18 18:25:09 +01:00
Mandatory=Zleceniobiorca
Hello=Witam
2018-06-06 12:02:33 +02:00
GoodBye=Do widzenia
2015-12-18 18:25:09 +01:00
Sincerely=Z poważaniem
2021-04-20 00:45:48 +02:00
ConfirmDeleteObject=Czy na pewno chcesz usunąć ten obiekt?
2015-12-18 18:25:09 +01:00
DeleteLine=Usuń linię
2017-06-19 21:34:33 +02:00
ConfirmDeleteLine=Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć tą linię?
2021-04-20 00:45:48 +02:00
ErrorPDFTkOutputFileNotFound=Błąd: plik nie został wygenerowany. Sprawdź, czy polecenie „pdftk” jest zainstalowane w katalogu zawartym w zmiennej środowiskowej $PATH (tylko linux/unix) lub skontaktuj się z administratorem systemu.
2017-10-19 17:55:24 +02:00
NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=Na potrzeby generowania dokumentów nie było dostępnych plików PDF
2021-04-20 00:45:48 +02:00
TooManyRecordForMassAction=Wybrano zbyt wiele rekordów do akcji masowej. Akcja jest ograniczona do listy rekordów %s.
2018-04-11 13:26:23 +02:00
NoRecordSelected=Nie wybrano wpisu
2017-10-19 17:55:24 +02:00
MassFilesArea=Obszar plików zbudowanych masowo
ShowTempMassFilesArea=Wyświetl obszar plików zbudowanych masowo
2021-04-20 00:45:48 +02:00
ConfirmMassDeletion=Potwierdzenie usuwania zbiorczego
ConfirmMassDeletionQuestion=Czy na pewno chcesz usunąć wybrane rekordy %s?
2017-06-19 21:34:33 +02:00
RelatedObjects=Powiązane obiekty
2017-08-21 13:26:56 +02:00
ClassifyBilled=Oznacz jako zafakturowana
2021-04-20 00:45:48 +02:00
ClassifyUnbilled=Klasyfikuj niezafakturowane
2016-12-10 11:51:55 +01:00
Progress=Postęp
ProgressShort=Progr.
2016-10-11 10:24:02 +02:00
FrontOffice=Front office
2016-12-10 11:51:55 +01:00
BackOffice=Powrót do biura
2021-04-20 00:45:48 +02:00
Submit=Zatwierdź
2017-10-19 17:55:24 +02:00
View=Widok
2016-12-10 11:51:55 +01:00
Export=Eksport
Exports=Eksporty
2018-04-11 13:26:23 +02:00
ExportFilteredList=Eksportuj przefiltrowaną listę
2017-08-21 13:26:56 +02:00
ExportList=Eksportuj listę
2017-11-28 12:32:23 +01:00
ExportOptions=Opcje eksportu
2021-04-20 00:45:48 +02:00
IncludeDocsAlreadyExported=Uwzględnij dokumenty już wyeksportowane
ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=Eksport już wyeksportowanych elementów jest włączony
ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=Eksport już wyeksportowanych elementów jest wyłączony
AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=Wszystkie eksportowane przemieszczenia były rejestrowane jako eksportowane
NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=Nie wszystkie wyeksportowane przepływy można było zarejestrować jako wyeksportowane
2016-12-10 11:51:55 +01:00
Miscellaneous=Różne
Calendar=Kalendarz
2017-08-21 13:26:56 +02:00
GroupBy=Grupuj według
2018-06-06 12:02:33 +02:00
ViewFlatList=Zobacz płaską listę
2021-04-20 00:45:48 +02:00
ViewAccountList=Wyświetl księgę
ViewSubAccountList=Wyświetl księgę subkontową
2018-04-11 13:26:23 +02:00
RemoveString=Usuń ciąg '%s'
2022-01-02 18:22:18 +01:00
SomeTranslationAreUncomplete=Some of the languages offered may be only partially translated or may contain errors. Please help to correct your language by registering at <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank" rel="noopener noreferrer external">https://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a> to add your improvements.
2021-04-20 00:45:48 +02:00
DirectDownloadLink=Publiczny link do pobrania
PublicDownloadLinkDesc=Do pobrania pliku wymagane jest tylko łącze
DirectDownloadInternalLink=Prywatny link do pobrania
PrivateDownloadLinkDesc=Musisz być zalogowany i potrzebujesz uprawnień, aby wyświetlić lub pobrać plik
2017-10-19 17:55:24 +02:00
Download=Pobierz
2018-06-06 12:02:33 +02:00
DownloadDocument=Pobierz dokument
2017-06-19 21:34:33 +02:00
ActualizeCurrency=Aktualizuj kurs walut
2017-02-21 10:26:11 +01:00
Fiscalyear=Rok podatkowy
2021-04-20 00:45:48 +02:00
ModuleBuilder=Kreator modułów i aplikacji
2017-10-19 17:55:24 +02:00
SetMultiCurrencyCode=Ustaw walutę
BulkActions=Masowe działania
2019-12-22 12:55:38 +01:00
ClickToShowHelp=Kliknij, aby wyświetlić etykietę pomocy
2021-04-20 00:45:48 +02:00
WebSite=Strona internetowa
2018-06-06 12:02:33 +02:00
WebSites=Strony internetowe
2020-01-27 16:07:53 +01:00
WebSiteAccounts=Konta witryny
2017-11-01 10:48:21 +01:00
ExpenseReport=Raport kosztów
ExpenseReports=Raporty kosztów
2017-08-21 13:26:56 +02:00
HR=Dział personalny
2018-06-06 12:02:33 +02:00
HRAndBank=HR i Bank
2018-04-11 13:26:23 +02:00
AutomaticallyCalculated=Automatycznie przeliczone
2017-10-19 17:55:24 +02:00
TitleSetToDraft=Powróć do wersji roboczej
2021-04-20 00:45:48 +02:00
ConfirmSetToDraft=Czy na pewno chcesz wrócić do stanu wersji roboczej?
2018-06-06 12:02:33 +02:00
ImportId=ID importu
2017-10-19 17:55:24 +02:00
Events=Wydarzenia
2021-04-20 00:45:48 +02:00
EMailTemplates=Szablony wiadomości
FileNotShared=Plik nie jest udostępniony publicznie poza domenę
2017-11-01 10:48:21 +01:00
Project=Projekt
Projects=Projekty
2021-04-20 00:45:48 +02:00
LeadOrProject=Lead | Projekt
LeadsOrProjects=Leady | Projekty
2018-11-16 14:13:00 +01:00
Lead=Lead
2021-04-20 00:45:48 +02:00
Leads=Leady
ListOpenLeads=Lista otwartych leadów
ListOpenProjects=Lista otwartych projektów
NewLeadOrProject=Nowy lead lub projekt
2017-11-01 10:48:21 +01:00
Rights=Uprawnienia
2018-06-06 12:02:33 +02:00
LineNb=Linia nr
2018-04-11 13:26:23 +02:00
IncotermLabel=Formuły handlowe
2021-04-20 00:45:48 +02:00
TabLetteringCustomer=Napis klienta
TabLetteringSupplier=Napis dostawcy
Monday=Poniedziałek
Tuesday=Wtorek
Wednesday=Środa
Thursday=Czwartek
Friday=Piątek
Saturday=Sobota
Sunday=Niedziela
2015-03-13 22:02:53 +01:00
MondayMin=Pon
TuesdayMin=Wt
WednesdayMin=Śr
ThursdayMin=Czw
FridayMin=Pią
SaturdayMin=Sob
SundayMin=Nie
Day1=Poniedziałek
Day2=Wtorek
Day3=Środa
Day4=Czwartek
Day5=Piątek
Day6=Sobota
Day0=Niedziela
2015-03-13 22:02:53 +01:00
ShortMonday=Po
ShortTuesday=W
ShortWednesday=Śr
ShortThursday=Cz
ShortFriday=Pi
ShortSaturday=So
ShortSunday=Ni
2021-04-20 00:45:48 +02:00
one=jeden
two=dwa
three=trzy
four=cztery
five=pięć
six=sześć
seven=siedem
eight=osiem
nine=dziewięć
ten=dziesięć
eleven=jedenaście
twelve=dwanaście
thirteen=trzynaście
fourteen=czternaście
fifteen=piętnaście
sixteen=szesnaście
seventeen=siedemnaście
eighteen=osiemnaście
nineteen=dziewiętnaście
twenty=dwadzieścia
thirty=trzydzieści
forty=czterdzieści
fifty=pięćdziesiąt
sixty=sześćdziesiąt
seventy=siedemdziesiąt
eighty=osiemdziesiąt
ninety=dziewięćdziesiąt
hundred=sto
thousand=tysiąc
million=milion
billion=miliard
trillion=kwintylion
quadrillion=kwadrylion
2018-04-11 13:26:23 +02:00
SelectMailModel=Wybierz szablon wiadomości email
2015-12-28 12:21:24 +01:00
SetRef=Ustaw referencję
2018-06-06 12:02:33 +02:00
Select2ResultFoundUseArrows=Znaleziono pewne wyniki. Użyj strzałek, aby wybrać.
2015-12-18 18:25:09 +01:00
Select2NotFound=Nie znaleziono wyników
2015-12-28 12:21:24 +01:00
Select2Enter=Enter
2017-10-19 17:55:24 +02:00
Select2MoreCharacter=lub więcej znaków
2017-03-03 13:15:20 +01:00
Select2MoreCharacters=lub więcej znaków
2021-04-20 00:45:48 +02:00
Select2MoreCharactersMore= <strong> Składnia wyszukiwania: </strong> <br> <kbd> <strong>|</strong> </kbd> <kbd> LUB </kbd> (a|b) <br> <kbd> <strong>*</strong> </kbd> <kbd> Każda postać </kbd> (a*b) <br> <kbd> <strong>^</strong> </kbd> <kbd> Zacznij </kbd> (^ab) <br> <kbd> <strong>$</strong> </kbd> <kbd> kończyć </kbd> ( ab$) <br>
2015-12-18 18:25:09 +01:00
Select2LoadingMoreResults=Ładuję więcej wyników...
Select2SearchInProgress=Wyszukiwanie w trakcie...
SearchIntoThirdparties=Kontrahenci
SearchIntoContacts=Kontakty
SearchIntoMembers=Członkowie
SearchIntoUsers=Użytkownicy
SearchIntoProductsOrServices=Produkty lub usługi
2021-04-20 00:45:48 +02:00
SearchIntoBatch=Partie / numery seryjne
2015-12-18 18:25:09 +01:00
SearchIntoProjects=Projekty
2021-04-20 00:45:48 +02:00
SearchIntoMO=Zamówienia produkcyjne
2016-12-10 11:51:55 +01:00
SearchIntoTasks=Zadania
2015-12-18 18:25:09 +01:00
SearchIntoCustomerInvoices=Faktury klienta
2018-06-06 12:02:33 +02:00
SearchIntoSupplierInvoices=Faktury dostawcy
2020-06-18 10:05:00 +02:00
SearchIntoCustomerOrders=Zlecenia sprzedaży
2018-06-06 12:02:33 +02:00
SearchIntoSupplierOrders=Zamówienia zakupowe
2020-06-18 10:05:00 +02:00
SearchIntoCustomerProposals=Oferty komercyjne
2018-06-06 12:02:33 +02:00
SearchIntoSupplierProposals=Propozycje dostawcy
2015-12-18 18:25:09 +01:00
SearchIntoInterventions=Interwencje
SearchIntoContracts=Kontrakty
2017-10-19 17:55:24 +02:00
SearchIntoCustomerShipments=Wysyłki klienta
2016-07-07 10:06:35 +02:00
SearchIntoExpenseReports=Zestawienia wydatków
2021-04-20 00:45:48 +02:00
SearchIntoLeaves=Pozostawiać
2020-11-30 18:28:04 +01:00
SearchIntoTickets=Bilety
2021-04-20 00:45:48 +02:00
SearchIntoCustomerPayments=Płatności klientów
SearchIntoVendorPayments=Płatności dostawcy
2020-11-30 18:28:04 +01:00
SearchIntoMiscPayments=Różne płatności
2017-10-19 17:55:24 +02:00
CommentLink=Komentarze
2018-04-11 13:26:23 +02:00
NbComments=Ilość komentarzy
2018-06-06 12:02:33 +02:00
CommentPage=Miejsce na komentarze
2018-04-11 13:26:23 +02:00
CommentAdded=Komentarz dodany
CommentDeleted=Komentarz usunięty
2017-11-28 12:32:23 +01:00
Everybody=Wszyscy
2018-11-16 14:13:00 +01:00
PayedBy=Płacone przez
2021-04-20 00:45:48 +02:00
PayedTo=Zapłacono do
2018-06-06 12:02:33 +02:00
Monthly=Miesięcznie
Quarterly=Kwartalnie
Annual=Rocznie
Local=Lokalnie
Remote=Zdalnie
LocalAndRemote=Lokalnie i zdalnie
KeyboardShortcut=Skróty klawiaturowe
2018-04-11 13:26:23 +02:00
AssignedTo=Przypisany do
2018-06-06 12:02:33 +02:00
Deletedraft=Usuń szkic
2021-04-20 00:45:48 +02:00
ConfirmMassDraftDeletion=Wersja robocza potwierdzenia masowego usunięcia
FileSharedViaALink=Plik udostępniony za pomocą linku publicznego
SelectAThirdPartyFirst=Najpierw wybierz kontrahenta ...
2018-11-16 14:13:00 +01:00
YouAreCurrentlyInSandboxMode=Aktualnie korzystasz z trybu "sandbox" %s
2018-12-04 13:09:58 +01:00
Inventory=Inwentaryzacja
2021-04-20 00:45:48 +02:00
AnalyticCode=Kod analityczny
2019-04-11 16:08:50 +02:00
TMenuMRP=MRP
2021-04-20 00:45:48 +02:00
ShowCompanyInfos=Pokaż informacje o firmie
ShowMoreInfos=Pokaż więcej informacji
NoFilesUploadedYet=Najpierw prześlij dokument
SeePrivateNote=Zobacz notatkę prywatną
PaymentInformation=Informacje dotyczące płatności
ValidFrom=Ważne od
ValidUntil=Ważne do
NoRecordedUsers=Brak użytkowników
ToClose=Do zamknięcia
2021-06-26 22:51:23 +02:00
ToRefuse=Odmówić
2019-08-31 02:17:50 +02:00
ToProcess=Do przetworzenia
2021-04-20 00:45:48 +02:00
ToApprove=Do zatwierdzenia
GlobalOpenedElemView=Widok globalny
NoArticlesFoundForTheKeyword=Nie znaleziono artykułu dla słowa kluczowego „<strong> %s </strong>”
NoArticlesFoundForTheCategory=Nie znaleziono artykułów w tej kategorii
ToAcceptRefuse=Do zaakceptowania | odrzucenia
2019-12-22 12:55:38 +01:00
ContactDefault_agenda=Wydarzenie
ContactDefault_commande=Zamówienie
ContactDefault_contrat=Kontrakt
ContactDefault_facture=Faktura
ContactDefault_fichinter=Interwencja
2021-04-20 00:45:48 +02:00
ContactDefault_invoice_supplier=Faktura dostawcy
ContactDefault_order_supplier=Zamówienie
2019-12-22 12:55:38 +01:00
ContactDefault_project=Projekt
ContactDefault_project_task=Zadanie
ContactDefault_propal=Oferta
2021-04-20 00:45:48 +02:00
ContactDefault_supplier_proposal=Propozycja dostawcy
ContactDefault_ticket=Bilet
ContactAddedAutomatically=Kontakt został dodany z ról kontaktu kontrahenta
More=Więcej
ShowDetails=Pokaż szczegóły
CustomReports=Raporty niestandardowe
StatisticsOn=Statystyki włączone
SelectYourGraphOptionsFirst=Wybierz opcje wykresu, aby zbudować wykres
Measures=Środki
XAxis=Oś X
YAxis=Oś Y.
StatusOfRefMustBe=Status %s musi być %s
DeleteFileHeader=Potwierdź usunięcie pliku
DeleteFileText=Czy na pewno chcesz usunąć ten plik?
ShowOtherLanguages=Pokaż inne języki
SwitchInEditModeToAddTranslation=Przełącz się w tryb edycji, aby dodać tłumaczenia dla tego języka
NotUsedForThisCustomer=Nieużywany dla tego klienta
AmountMustBePositive=Kwota musi być dodatnia
ByStatus=Według statusu
2020-08-30 16:28:07 +02:00
InformationMessage=Informacja
2021-04-20 00:45:48 +02:00
Used=Używany
ASAP=Tak szybko, jak to możliwe
CREATEInDolibarr=Utworzono rekord %s
MODIFYInDolibarr=Rekord %s zmodyfikowany
DELETEInDolibarr=Rekord %s został usunięty
VALIDATEInDolibarr=Rekord %s został zweryfikowany
APPROVEDInDolibarr=Rekord %s został zatwierdzony
DefaultMailModel=Domyślny model poczty
PublicVendorName=Publiczna nazwa dostawcy
2020-11-30 18:28:04 +01:00
DateOfBirth=Data urodzenia
2021-04-20 00:45:48 +02:00
SecurityTokenHasExpiredSoActionHasBeenCanceledPleaseRetry=Token bezpieczeństwa wygasł, więc akcja została anulowana. Proszę spróbuj ponownie.
UpToDate=Aktualny
OutOfDate=Przeterminowany
EventReminder=Przypomnienie o wydarzeniu
UpdateForAllLines=Aktualizacja dla wszystkich linii
2021-01-08 11:22:11 +01:00
OnHold=Wstrzymany
2021-04-20 00:45:48 +02:00
Civility=Grzeczność
AffectTag=Wpływ na Tag
2021-06-26 22:51:23 +02:00
CreateExternalUser=Utwórz użytkownika zewnętrznego
2021-04-20 00:45:48 +02:00
ConfirmAffectTag=Wpływ tagu zbiorczego
ConfirmAffectTagQuestion=Czy na pewno chcesz wpłynąć na tagi %s wybranych rekordów?
CategTypeNotFound=Nie znaleziono typu tagu dla typu rekordów
CopiedToClipboard=Skopiowane do schowka
InformationOnLinkToContract=Kwota ta to tylko suma wszystkich pozycji zamówienia. Nie bierze się pod uwagę żadnego pojęcia czasu.
2021-06-26 22:51:23 +02:00
ConfirmCancel=Czy na pewno chcesz zrezygnować
2021-07-11 20:27:03 +02:00
EmailMsgID=E-mail MsgID
2021-11-13 15:17:06 +01:00
SetToEnabled=Set to enabled
SetToDisabled=Set to disabled
ConfirmMassEnabling=mass enabling confirmation
ConfirmMassEnablingQuestion=Are you sure you want to enable the %s selected record(s)?
ConfirmMassDisabling=mass disabling confirmation
ConfirmMassDisablingQuestion=Are you sure you want to disable the %s selected record(s)?
RecordsEnabled=%s record(s) enabled
RecordsDisabled=%s record(s) disabled
RecordEnabled=Record enabled
RecordDisabled=Record disabled
Forthcoming=Forthcoming
Currently=Currently
ConfirmMassLeaveApprovalQuestion=Are you sure you want to approve the %s selected record(s)?
ConfirmMassLeaveApproval=Mass leave approval confirmation
RecordAproved=Record approved
RecordsApproved=%s Record(s) approved
Properties=Properties
hasBeenValidated=%s has been validated
ClientTZ=Strefa Czasowa Klienta (użytkownik)
NotClosedYet=Not yet closed
2022-01-02 18:22:18 +01:00
ClearSignature=Reset signature
CanceledHidden=Canceled hidden
CanceledShown=Canceled shown
2022-07-26 10:54:03 +02:00
Terminate=Zakończ
Terminated=Terminated
AddLineOnPosition=Add line on position (at the end if empty)
ConfirmAllocateCommercial=Assign sales representative confirmation
ConfirmAllocateCommercialQuestion=Are you sure you want to assign the %s selected record(s)?
CommercialsAffected=Sales representatives affected
CommercialAffected=Sales representative affected
YourMessage=Your message
YourMessageHasBeenReceived=Your message has been received. We will answer or contact you as soon as possible.
UrlToCheck=Url to check
Automation=Automation