ErrorBadBarCodeSyntax=Λάθος σύνταξη για γραμμωτό κώδικα. Μπορεί να έχετε ορίσει έναν κακό τύπο γραμμικού κώδικα ή να έχετε ορίσει μια μάσκα γραμμικού κώδικα για αρίθμηση που δεν ταιριάζει με την τιμή που έχει σαρωθεί.
ErrorBadImageFormat=Το αρχείο εικόνας δεν έχει μια υποστηριζόμενη μορφή (Η PHP σας δεν υποστηρίζει λειτουργίες γιανα μετατρέψετε τις εικόνες αυτής της μορφής)
ErrorFailedToCreateDir=Αποτυχία δημιουργίας καταλόγου. Ελέγξτε ότι ο χρήστης του διακομιστή Web έχει δικαιώματα εγγραφής στον κατάλογο εγγράφων Dolibarr. Εάν η παράμετρος <b> safe_mode </b> είναι ενεργοποιημένη σε αυτήν την PHP, ελέγξτε ότι τα αρχεία php Dolibarr ανήκουν σε χρήστη (ή ομάδα) διακομιστή web.
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Ένα μενού τύπου "Top" δεν μπορεί να έχει γονικό μενού. Βάλτε 0 στο γονικό μενού ή επιλέξτε ένα μενού τύπου «Left».
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Ένα μενού τύπου "Left" πρέπει να έχει αναγνωριστικό γονέα.
ErrorFileNotFound=Το αρχείο <b> %s </b> δεν βρέθηκε (Λάθος διαδρομή, λανθασμένα δικαιώματα, η πρόσβαση δεν επιτρέπεται από την PHP openbasedir ή την παράμετρο safe_mode)
ErrorDirNotFound=Δεν βρέθηκε ο κατάλογος <b> %s </b> (Λάθος διαδρομή, λανθασμένα δικαιώματα, η πρόσβαση δεν επιτρέπεται από την PHP openbasedir ή την παράμετρο safe_mode)
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Η Function <b> %s </b> απαιτείται για αυτήν τη δυνατότητα, αλλά δεν είναι διαθέσιμη σε αυτήν την έκδοση/ρύθμιση της PHP.
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=Το πεδίο <b> %s </b> δεν πρέπει να περιέχει ειδικούς χαρακτήρες, ούτε κεφαλαία και δεν μπορεί να περιέχει μόνο αριθμούς.
ErrorLDAPMakeManualTest=Ένα αρχείο .ldif έχει δημιουργηθεί στον κατάλογο %s. Προσπαθήστε να το φορτώσετε χειροκίνητα από τη γραμμή εντολών γιανα έχετε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σφάλματα.
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση μιας ενέργειας με "κατάσταση μη έναρξης" εάν το πεδίο "ολοκληρώθηκε από" είναι επίσης συμπληρωμένο.
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του τραπεζικού λογαριασμού που πρέπει να καταχωρηθεί η εγγραφή (Μορφή YYYYMM ή YYYYMMDD)
ErrorRecordHasChildren=Απέτυχε η διαγραφή της εγγραφής, καθώς έχει ορισμένες θυγατρικές εγγραφές.
ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=Το αντικείμενο %s έχει τουλάχιστον ένα θυγατρικό τύπου %s
ErrorModuleRequireJavascript=Η Javascript δεν πρέπει να είναι απενεργοποιημένη γιανα λειτουργεί αυτή η δυνατότητα. Για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τη Javascript, μεταβείτε στο μενού Αρχικη->Ρυθμίσεις->Εμφάνιση.
ErrorPasswordsMustMatch=Καιοι δύο πληκτρολογημένοι κωδικοί πρόσβασης πρέπει να ταιριάζουν μεταξύ τους
ErrorContactEMail=Παρουσιάστηκε τεχνικό σφάλμα. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή στο ακόλουθο email <b> %s </b> και δώστε τον κωδικό σφάλματος <b> %s</b> ή ένα print screen
ErrorWrongValueForField=Το πεδίο <b> %s </b> : ' <b> %s </b> ' δεν ταιριάζει με τον κανόνα regex <b> %s </b>
ErrorHtmlInjectionForField=Πεδίο <b> %s </b> : Η τιμή ' <b> %s</b>' περιέχει μη επιτρεπτά κακόβουλα δεδομένα
ErrorFieldValueNotIn=Πεδίο <b> %s </b> : ' <b> %s </b> ' δεν ειναι η τιμή που βρέθηκε στο πεδίο <b> %s </b> του <b> %s </b>
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Το πρόγραμμα προστασίας από ιούς δεν μπόρεσε να επικυρώσει το αρχείο (το αρχείο ενδέχεται να έχει μολυνθεί από ιό)
ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Δεν επιτρέπονται ειδικοί χαρακτήρες για το πεδίο "%s"
ErrorNumRefModel=Υπάρχει μια αναφορά στη βάση δεδομένων (%s) και δεν είναι συμβατή με αυτόν τον κανόνα αρίθμησης. Καταργήστε την εγγραφή ή την μετονομάστε την αναφορά γιανα ενεργοποιήσετε αυτήν την ενότητα.
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Πολύ χαμηλή ποσότητα για αυτόν τον προμηθευτή ή δεν έχει καθοριστεί τιμή σε αυτό το προϊόν για αυτόν τον προμηθευτή
ErrorModuleSetupNotComplete=Η ρύθμιση της ενότητας %s φαίνεται να μην έχει ολοκληρωθεί. Μεταβείτε στο Αρχική - Ρυθμίσεις - Ενότητες / Εφαρμογές για ολοκλήρωση.
ErrorFailedToLoadRSSFile=Αποτυχία λήψης ροής RSS. Προσπαθήστε να προσθέσετε τη σταθερά MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG εάν τα μηνύματα σφάλματος δεν παρέχουν αρκετές πληροφορίες.
ErrorForbidden=Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση. <br> Προσπαθείτε να αποκτήσετε πρόσβαση σε μια σελίδα, περιοχή ή δυνατότητα μιας απενεργοποιημένης ενότητας ή χωρίς να βρίσκεστε σε μια επαληθευμένη περίοδο λειτουργίας ή δεν επιτρέπεται στον χρήστη σας.
ErrorForbidden2=Η άδεια για αυτή τη σύνδεση μπορεί να οριστεί από το διαχειριστή σας από το μενού %s-> %s.
ErrorForbidden3=Φαίνεται ότι το Dolibarr δεν χρησιμοποιείται μέσω επικυρωμένης συνεδρίας. Ρίξτε μια ματιά στην τεκμηρίωση εγκατάστασης του Dolibarr γιανα μάθετε πώς να διαχειρίζεστε τους ελέγχους ταυτότητας (htaccess, mod_auth ή άλλα...).
ErrorForbidden4=Σημείωση: διαγράψτε τα cookies του προγράμματος περιήγησης σας γιανα διαγράψετε τις υπάρχουσες περιόδους σύνδεσης για αυτήν τη σύνδεση.
ErrorNoImagickReadimage=Η κλάση Imagick δεν υπαρχει σε αυτήν την PHP. Η προεπισκόπηση δεν είναι διαθέσιμη . Οι διαχειριστές μπορούν να απενεργοποιήσουν αυτήν την καρτέλα από το μενού Ρυθμίσεις - Εμφάνιση.
ErrorFailedToRunExternalCommand=Αποτυχία εκτέλεσης εξωτερικής εντολής. Ελέγξτε ότι είναι διαθέσιμη και ότι μπορεί να εκτελεστεί από τον χρήστη PHP του διακομιστή σας. Ελέγξτε επίσης ότι η εντολή δεν προστατεύεται σε επίπεδο κελύφους από ένα επίπεδο ασφαλείας όπως το apparmor.
ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Το πεδίο <strong> %s </strong> δεν μπορεί να είναι αρνητικό σε αυτόν τον τύπο τιμολογίου. Εάν πρέπει να προσθέσετε μια γραμμή έκπτωσης, απλώς δημιουργήστε πρώτα την έκπτωση (από το πεδίο '%s' στην κάρτα τρίτου μέρους) και εφαρμόστε την στο τιμολόγιο.
ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=Το σύνολο των γραμμών (καθαρό από φόρους) δεν μπορεί να είναι αρνητικό για έναν δεδομένο μη μηδενικό συντελεστή ΦΠΑ (Βρέθηκε αρνητικό σύνολο για τον συντελεστή ΦΠΑ <b> %s </b> %%).
ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Οι γραμμές δεν μπορούν να είναι αρνητικές σε μια κατάθεση. Θα αντιμετωπίσετε προβλήματα όταν θα χρειαστεί να καταναλώσετε την προκαταβολή στο τελικό τιμολόγιο εάν το κάνετε.
ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=Η ποσότητα στην γραμμή των τιμολογίων πελατών δεν μπορεί να είναι αρνητική
ErrorWebServerUserHasNotPermission=Ο λογαριασμός χρήστη <b> %s </b> που χρησιμοποιείται για την εκτέλεση του διακομιστή web δεν έχει άδεια για αυτό
ErrorNoActivatedBarcode=Δεν έχει ενεργοποιηθεί κάποιος τύπος γραμμικού κώδικα
ErrUnzipFails=Αποτυχία αποσυμπίεσης του %s με το ZipArchive
ErrNoZipEngine=Δεν υπάρχει μηχανή για συμπίεση/αποσυμπίεση αρχείου %s σε αυτήν την PHP
ErrorFileMustBeADolibarrPackage=Το αρχείο %s πρέπει να είναι πακέτο zip Dolibarr
ErrorModuleFileRequired=Πρέπει να επιλέξετε ένα αρχείο πακέτου ενότητας του Dolibarr
ErrorPhpCurlNotInstalled=Το PHP CURL δεν είναι εγκατεστημένο, αυτό είναι απαραίτητο γιανα συνδεθείτε με το Paypal
ErrorFailedToAddToMailmanList=Απέτυχε η προσθήκη της εγγραφής %s στη λίστα Mailman %s ή στη βάση SPIP
ErrorFailedToRemoveToMailmanList=Απέτυχε η κατάργηση της εγγραφής %s από τη λίστα Mailman %s ή από τη βάση SPIP
ErrorNewValueCantMatchOldValue=Η νέα τιμή δεν μπορεί να είναι ίση με την παλιά
ErrorFailedToValidatePasswordReset=Αποτυχία επαναφοράς κωδικού πρόσβασης. Ίσως η επαναφορά να έχει ήδη γίνει (αυτός ο σύνδεσμος μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μία φορά). Εάν όχι, προσπαθήστε να επανεκκινήσετε τη διαδικασία επαναφοράς.
ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Η σύνδεση με τη βάση δεδομένων αποτυγχάνει. Ελέγξτε ότι ο διακομιστής βάσης δεδομένων εκτελείται (για παράδειγμα, με το mysql/mariadb, μπορείτε να τον εκκινήσετε από τη γραμμή εντολών με το 'sudo service mysql start').
ErrorFailedToAddContact=Αποτυχία προσθήκης επαφής
ErrorDateMustBeBeforeToday=Η ημερομηνία πρέπει να είναι προγενέστερη της σημερινής
ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=Ένας τρόπος πληρωμής ορίστηκε στον τύπο %s, αλλά η ρύθμιση της ενότητας Τιμολόγιο δεν ολοκληρώθηκε για τον καθορισμό πληροφοριών που θα εμφανίζονται για αυτόν τον τρόπο πληρωμής.
ErrorPHPNeedModule=Σφάλμα, η PHP σας θα πρέπει να έχει εγκατεστημένη την ενότητα <b> %s </b> γιανα χρησιμοποιηθεί αυτή η δυνατότητα.
ErrorOpenIDSetupNotComplete=Ρυθμίσατε το αρχείο διαμόρφωσης Dolibarr ετσι ωστε να επιτρέπεται ο έλεγχος ταυτότητας OpenID, αλλά η διεύθυνση URL της υπηρεσίας OpenID δεν ορίζεται στη σταθερά %s
ErrorWarehouseMustDiffers=Οι αποθήκες πηγής και προορισμού πρέπει να διαφέρουν
ErrorBadFormat=Λάθος μορφή!
ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Σφάλμα, αυτό το μέλος δεν είναι ακόμη συνδεδεμένο με κανένα τρίτο μέρος. Συνδέστε το μέλος με ένα υπάρχον τρίτο μέρος ή δημιουργήστε ένα νέο τρίτο μέρος πριν δημιουργήσετε συνδρομή με το τιμολόγιο.
ErrorThereIsSomeDeliveries=Σφάλμα, υπάρχουν ορισμένες παραδόσεις που συνδέονται με αυτήν την αποστολή. Η διαγραφή απορρίφθηκε.
ErrorCantDeletePaymentReconciliated=Δεν είναι δυνατή η διαγραφή μιας πληρωμής που είχε δημιουργήσει μια τραπεζική καταχώριση που συμβιβάστηκε
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Δεν είναι δυνατή η διαγραφή πληρωμής που έχει μοιραστεί με τουλάχιστον ένα τιμολόγιο σε κατάσταση πληρωμένου
ErrorPriceExpression1=Δεν είναι δυνατή η ανάθεση στη σταθερά '%s'
ErrorSrcAndTargetWarehouseMustDiffers=Οι αποθήκες πηγής και προορισμού πρέπει να διαφέρουν
ErrorTryToMakeMoveOnProductRequiringBatchData=Σφάλμα, προσπάθεια πραγματοποίησης κίνησης αποθεμάτων χωρίς πληροφορίες παρτίδας/σειριακού αριθμού, στο προϊόν '%s' που τις απαιτεί
ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionToApprove=Όλες οι καταγεγραμμένες παραλαβές πρέπει πρώτα να επαληθευτούν (εγκριθούν ή να απορριφθούν) προτού τους επιτραπεί αυτή την ενέργεια
ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionDenied=Όλες οι καταγεγραμμένες παραλαβές πρέπει πρώτα να επαληθευτούν (εγκριθούν) προτού τους επιτραπεί αυτή την ενέργεια
ErrorGlobalVariableUpdater0=Το αίτημα HTTP απέτυχε με σφάλμα "%s"
ErrorGlobalVariableUpdater1=Μη έγκυρη μορφή JSON '%s'
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Η χώρα για αυτόν τον προμηθευτή δεν έχει οριστεί. Διορθώστε αυτό πρώτα.
ErrorsThirdpartyMerge=Αποτυχία συγχώνευσης των δύο εγγραφών. Το αίτημα ακυρώθηκε.
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnOrder=Το απόθεμα του προϊόντος %sδεν επαρκεί γιανα το προσθέσετε σε νέα παραγγελία.
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnInvoice=Το απόθεμα του προϊόντος %s δεν επαρκεί γιανα το προσθέσετε σε νέο τιμολόγιο
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnShipment=Το απόθεμα του προϊόντος %s δεν επαρκεί γιανα το προσθέσετε σε μια νέα αποστολή
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnProposal=Το απόθεμα του προϊόντος %sδεν επαρκεί γιανα το προσθέσετε σε μια νέα προσφορά
ErrorFailedToLoadLoginFileForMode=Αποτυχία λήψης του κλειδιού σύνδεσης για τη λειτουργία '%s'.
ErrorModuleNotFound=Το αρχείο της ενότητας δεν βρέθηκε.
ErrorFieldAccountNotDefinedForBankLine=Η τιμή του λογαριασμού λογιστικής δεν έχει οριστεί για το αναγνωριστικό γραμμής πηγής %s (%s)
ErrorFieldAccountNotDefinedForInvoiceLine=Η τιμή του λογαριασμού λογιστικής δεν έχει οριστεί για το αναγνωριστικό τιμολογίου %s (%s)
ErrorFieldAccountNotDefinedForLine=Η τιμή του λογαριασμού λογιστικής δεν έχει οριστεί για τη γραμμη (%s)
ErrorBankStatementNameMustFollowRegex=Σφάλμα, το όνομα της κίνησης τράπεζας πρέπει να ακολουθεί τον ακόλουθο κανόνα σύνταξης %s
ErrorPhpMailDelivery=Βεβαιωθείτε ότι δεν χρησιμοποιείτε πολύ μεγάλο αριθμό παραληπτών και ότι το περιεχόμενο του email σας δεν μοιάζει με ανεπιθύμητο περιεχόμενο. Ζητήστε επίσης από τον διαχειριστή σας να ελέγξει τα αρχεία καταγραφής τείχους προστασίας και διακομιστή για πληρέστερες πληροφορίες.
ErrorUserNotAssignedToTask=Ο χρήστης πρέπει να ανατεθεί σε εργασία γιανα μπορεί να εισάγει τον χρόνο που καταναλώθηκε.
ErrorTaskAlreadyAssigned=Η εργασία έχει ήδη ανατεθεί στον χρήστη
ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat=Το πακέτο της ενότητας φαίνεται να έχει λάθος μορφή.
ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat2=Τουλάχιστον ένας υποχρεωτικός κατάλογος πρέπει να υπάρχει στο zip της ενότητας: <strong>%s</strong> ή <strong>%s</strong>
ErrorFilenameDosNotMatchDolibarrPackageRules=Το όνομα του πακέτου της ενότητας ( <strong> %s </strong> ) δεν ταιριάζει με την αναμενόμενη σύνταξη ονόματος: <strong> %s</strong>
ErrorDuplicateTrigger=Σφάλμα, διπλότυπο όνομα trigger %s. Έχει ήδη φορτωθεί από το %s.
ErrorNoWarehouseDefined=Σφάλμα, δεν έχουν καθοριστεί αποθήκες.
ErrorBadLinkSourceSetButBadValueForRef=Ο σύνδεσμος που χρησιμοποιείτε δεν είναι έγκυρος. Ορίζεται μια «πηγή» για πληρωμή, αλλά η τιμή για την «αναφορά» δεν είναι έγκυρη.
ErrorTooManyErrorsProcessStopped=Πάρα πολλά λάθη. Η διαδικασία διακόπηκε.
ErrorMassValidationNotAllowedWhenStockIncreaseOnAction=Η μαζική επικύρωση δεν είναι δυνατή όταν έχει οριστεί η επιλογή αύξησης/μείωσης του αποθέματος σε αυτήν την ενέργεια (πρέπει να τις επικυρώσετε μία προς μία, ώστε να μπορείτε να ορίσετε την αποθήκη για αύξηση/μείωση)
ErrorObjectMustHaveStatusDraftToBeValidated=Το αντικείμενο %s πρέπει να έχει την κατάσταση «Προσχέδιο» γιανα επικυρωθεί.
ErrorObjectMustHaveLinesToBeValidated=Το αντικείμενο %s πρέπει να έχει γραμμές για επικύρωση.
ErrorOnlyInvoiceValidatedCanBeSentInMassAction=Μόνο επικυρωμένα τιμολόγια μπορούν να αποσταλούν χρησιμοποιώντας τη μαζική ενέργεια "Αποστολή μέσω email".
ErrorChooseBetweenFreeEntryOrPredefinedProduct=Πρέπει να επιλέξετε αν είναι ένα προκαθορισμένο προϊόν ή όχι
ErrorDiscountLargerThanRemainToPaySplitItBefore=Η έκπτωση που προσπαθείτε να εφαρμόσετε είναι μεγαλύτερη από από το υπόλοιπο πληρωμής. Διαχωρίστε την έκπτωση σε 2 μικρότερες εκπτώσεις πριν.
ErrorFileNotFoundWithSharedLink=Το αρχείο δεν βρέθηκε. Ίσως το κοινό κλειδί τροποποιήθηκε ή το αρχείο καταργήθηκε πρόσφατα.
ErrorProductBarCodeAlreadyExists=Ο γραμμωτός κώδικας του προϊόντος %s υπάρχει ήδη σε άλλη αναφορά προϊόντος.
ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Σημειώστε επίσης ότι η χρήση κιτ για αυτόματη αύξηση/μείωση υποπροϊόντων δεν είναι δυνατή όταν τουλάχιστον ένα υποπροϊόν (ή υποπροϊόν υποπροϊόντων) χρειάζεται αριθμό σειράς/παρτίδας.
ErrorAPageWithThisNameOrAliasAlreadyExists=Η σελίδα / κοντέινερ <strong>%s</strong> έχει το ίδιο όνομα ή εναλλακτικό ψευδώνυμο με εκείνο που προσπαθείτε να χρησιμοποιήσετε
ErrorDuringChartLoad=Σφάλμα κατά τη φόρτωση του λογιστικού σχεδίου. Εάν δεν φορτώθηκαν λίγοι λογαριασμοί, μπορείτε να τους εισαγάγετε χειροκίνητα.
ErrorBadSyntaxForParamKeyForContent=Λάθος σύνταξη για την παράμετρο keyforcontent. Πρέπει να έχει μια τιμή ξεκινώντας με %s ή %s
ErrorVariableKeyForContentMustBeSet=Σφάλμα, πρέπει να οριστεί η σταθερά με όνομα %s (με περιεχόμενο κειμένου προς εμφάνιση) ή %s (με εξωτερικό url για εμφάνιση).
ErrorObjectMustHaveStatusActiveToBeDisabled=Τα αντικείμενα πρέπει να έχουν την κατάσταση «Ενεργά» γιανα απενεργοποιηθούν
ErrorObjectMustHaveStatusDraftOrDisabledToBeActivated=Τα αντικείμενα πρέπει να έχουν την κατάσταση «Προσχέδιο» ή «Απενεργοποιημένο» γιανα ενεργοποιηθούν
ErrorNoFieldWithAttributeShowoncombobox=Κανένα πεδίο δεν έχει την ιδιότητα "showoncombobox" στον ορισμό του αντικειμένου "%s". Δεν υπάρχει τρόπος να εμφανίσουμε τη λίστα σύνθετου πλαισίου.
ErrorLanguageOfTranslatedPageIsSameThanThisPage=Σφάλμα, η γλώσσα της μεταφρασμένης σελίδας είναι ίδια με αυτήν.
ErrorBatchNoFoundForProductInWarehouse=Δεν βρέθηκε παρτίδα / σειριακός αριθμός για το προϊόν "%s" στην αποθήκη "%s".
ErrorBatchNoFoundEnoughQuantityForProductInWarehouse=Δεν υπάρχει αρκετή ποσότητα για αυτήν την παρτίδα / σειριακό αριθμό για το προϊόν "%s" στην αποθήκη "%s".
ErrorOnlyOneFieldForGroupByIsPossible=Μόνο 1 πεδίο για την «Ομαδοποίηση κατά» είναι δυνατό (τα άλλα απορρίπτονται)
ErrorTooManyDifferentValueForSelectedGroupBy=Βρέθηκαν πάρα πολλές διαφορετικές τιμές (περισσότερες από <b> %s </b>) για το πεδίο "<b> %s </b>", οπότε δεν μπορούμε να το χρησιμοποιήσουμε ως «Ομαδοποίηση κατά» για γραφικά " Το πεδίο «Ομαδοποίηση κατά» έχει αφαιρεθεί. Μπορεί να θέλατε να το χρησιμοποιήσετε ως άξονα X;
ErrorReplaceStringEmpty=Σφάλμα, η συμβολοσειρά(string) για αντικατάσταση είναι κενή
ErrorProductNeedBatchNumber=Σφάλμα, το προϊόν "<b> %s </b>" χρειάζεται παρτίδα/σειριακό αριθμό
ErrorProductDoesNotNeedBatchNumber=Σφάλμα, το προϊόν "<b> %s </b>" δεν δέχεται αριθμό παρτίδας/σειριακού αριθμού
ErrorFailedToReadObject=Σφάλμα, αποτυχία ανάγνωσης αντικειμένου τύπου <b> %s </b>
ErrorParameterMustBeEnabledToAllwoThisFeature=Σφάλμα, η παράμετρος <b> %s </b> πρέπει να είναι ενεργοποιημένη στο <b> conf/conf.php<b>γιανα επιτρέπει τη χρήση της διεπαφής γραμμής εντολών από τον εσωτερικό προγραμματιστή εργασιών
ErrorLoginDateValidity=Σφάλμα, αυτή η σύνδεση είναι εκτός του εύρους ημερομηνιών εγκυρότητας
ErrorValueLength=Το μήκος του πεδίου ' <b> %s </b> ' πρέπει να είναι μεγαλύτερο από το ' <b> %s </b>'
ErrorReservedKeyword=Η λέξη "<b> %s </b>" είναι μια δεσμευμένη λέξη-κλειδί
ErrorNotAvailableWithThisDistribution=Δεν διατίθεται με αυτήν τη διανομή
ErrorPublicInterfaceNotEnabled=Η δημόσια διεπαφή δεν ενεργοποιήθηκε
ErrorLanguageRequiredIfPageIsTranslationOfAnother=Η γλώσσα της νέας σελίδας πρέπει να οριστεί εάν είναι μετάφραση άλλης σελίδας
ErrorLanguageMustNotBeSourceLanguageIfPageIsTranslationOfAnother=Η γλώσσα της νέας σελίδας δεν πρέπει να είναι η γλώσσα πηγής εάν έχει οριστεί ως μετάφραση άλλης σελίδας
ErrorAParameterIsRequiredForThisOperation=Μια παράμετρος είναι υποχρεωτική για αυτή τη λειτουργία
ErrorDateIsInFuture=Σφάλμα, η ημερομηνία δεν μπορεί να είναι στο μέλλον
ErrorAnAmountWithoutTaxIsRequired=Σφάλμα, το ποσό είναι υποχρεωτικό
ErrorAPercentIsRequired=Σφάλμα, παρακαλώ συμπληρώστε σωστά το ποσοστό
ErrorYouMustFirstSetupYourChartOfAccount=Πρέπει πρώτα να ρυθμίσετε το λογιστικό σας σχέδιο
ErrorFailedToFindEmailTemplate=Αδυναμία εύρεσης προτύπου με κωδικό όνομα %s
ErrorDurationForServiceNotDefinedCantCalculateHourlyPrice=Η διάρκεια δεν έχει οριστεί στην υπηρεσία. Δεν υπάρχει τρόπος υπολογισμού της ωριαίας τιμής.
ErrorActionCommPropertyUserowneridNotDefined=Απαιτείται το owner id του χρήστη
WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Η παράμετρος PHP upload_max_filesize (%s) είναι υψηλότερη από την παράμετρο PHP post_max_size (%s). Αυτή δεν είναι μια συνεπής ρύθμιση.
WarningPasswordSetWithNoAccount=Ορίστηκε κωδικός πρόσβασης για αυτό το μέλος. Ωστόσο, δεν δημιουργήθηκε λογαριασμός χρήστη. Επομένως, αυτός ο κωδικός πρόσβασης είναι αποθηκευμένος, αλλά δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύνδεση στο Dolibarr. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί από μια εξωτερική ενότητα/διεπαφή, αλλά αν δεν χρειάζεται να ορίσετε κανένα στοιχείο σύνδεσης ή κωδικό πρόσβασης για ένα μέλος, μπορείτε να απενεργοποιήσετε την επιλογή "Διαχείριση σύνδεσης για κάθε μέλος" από τη ρύθμιση της ενότητας μέλους. Εάν θέλετε να διαχειριστείτε μια σύνδεση, αλλά δεν χρειάζεστε κωδικό πρόσβασης, μπορείτε να διατηρήσετε αυτό το πεδίο κενό γιανα αποφύγετε αυτήν την προειδοποίηση. Σημείωση: Το email μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ως σύνδεση εάν το μέλος είναι συνδεδεμένο με έναν χρήστη.
WarningMandatorySetupNotComplete=Κάντε κλικ εδώ γιανα ρυθμίσετε τις κύριες παραμέτρους
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Προειδοποίηση, η επιλογή PHP <b> safe_mode </b> είναι ενεργοποιημένη, επομένως η εντολή πρέπει να αποθηκευτεί σε έναν κατάλογο που δηλώνεται από την παράμετρο php <b> safe_mode_exec_dir</b>.
WarningPassIsEmpty=Προειδοποίηση, ο κωδικός πρόσβασης της βάσης δεδομένων είναι κενός. Αυτό είναι ένα κενό ασφαλείας. Θα πρέπει να προσθέσετε έναν κωδικό πρόσβασης στη βάση δεδομένων σας και να αλλάξετε το αρχείο conf.php ώστε να χρησιμοποιείται αυτό.
WarningConfFileMustBeReadOnly=Προειδοποίηση, το αρχείο ρυθμίσεων (<b> htdocs/conf/conf.php </b> ) μπορεί να αντικατασταθεί από τον διακομιστή web. Αυτό είναι ένα σοβαρό κενό ασφαλείας. Τροποποιήστε τα δικαιώματα στο αρχείο ώστε να είναι σε λειτουργία μόνο για ανάγνωση για χρήστη του λειτουργικού συστήματος που χρησιμοποιείται από τον διακομιστή Ιστού. Εάν χρησιμοποιείτε μορφή Windows και FAT για τον δίσκο σας, πρέπει να γνωρίζετε ότι αυτό το σύστημα αρχείων δεν επιτρέπει την προσθήκη δικαιωμάτων σε αρχείο, επομένως δεν μπορεί να είναι απολύτως ασφαλές.
WarningsOnXLines=Προειδοποιήσεις στις <b>%s</b> εγγραφές κώδικα
WarningNoDocumentModelActivated=Δεν έχει ενεργοποιηθεί κανένα μοντέλο για την παραγωγή εγγράφων. Ένα πρότυπο θα επιλεγεί από προεπιλογή μέχρι να ελέγξετε τη ρύθμιση της ενότητας σας.
WarningLockFileDoesNotExists=Προειδοποίηση, αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, πρέπει να απενεργοποιήσετε τα εργαλεία εγκατάστασης / μετεγκατάστασης προσθέτοντας ένα αρχείο <b>install.lock</b> στον κατάλογο <b>%s</b> . Η παράλειψη της δημιουργίας αυτού του αρχείου αποτελεί σοβαρό κίνδυνο για την ασφάλεια.
WarningUntilDirRemoved=Όλες οι προειδοποιήσεις ασφαλείας (ορατές μόνο από τους διαχειριστές) θα παραμείνουν ενεργές για όσο διάστημα υπάρχει η ευπάθεια (ή ότι η σταθερή MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING προστίθεται στο Ρυθμίσεις->Άλλες Ρυθμίσεις).
WarningCloseAlways=Προειδοποίηση, το κλείσιμο πραγματοποιείται ακόμη και αν το ποσό διαφέρει μεταξύ των στοιχείων πηγής και προορισμού. Ενεργοποιήστε αυτήν τη δυνατότητα με προσοχή.
WarningUsingThisBoxSlowDown=Προειδοποίηση, χρησιμοποιώντας αυτό το πλαίσιο επιβραδύνετε σοβαρά όλες τις σελίδες που εμφανίζουν το πλαίσιο.
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Η ρύθμιση των πληροφοριών ClickToDial για τον χρήστη σας δεν έχει ολοκληρωθεί (δείτε την καρτέλα ClickToDial στην κάρτα χρήστη σας).
WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Απενεργοποιημένη λειτουργία όταν οι ρυθμίσεις της οθόνης έχουν προσαρμοστεί για χρήση από άτομα με προβλήματα όρασης ή φυλλομετρητές κειμένου.
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Πάρα πολλά δεδομένα (περισσότερες από %sγραμμές). Χρησιμοποιήστε περισσότερα φίλτρα ή ορίστε τη σταθερά %s σε υψηλότερο όριο.
WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Κάποιοι χρόνοι καταγράφηκαν από ορισμένους χρήστες ενώ η ωριαία τιμή τους δεν είχε καθοριστεί. Χρησιμοποιήθηκε μια τιμή 0 %s ανά ώρα, αλλά αυτό μπορεί να οδηγήσει σε λανθασμένη εκτίμηση του χρόνου που δαπανήθηκε.
WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=Η σύνδεσή σας τροποποιήθηκε. Για λόγους ασφαλείας θα πρέπει να συνδεθείτε με τη νέα σας σύνδεση πριν από την επόμενη ενέργεια.
WarningAnEntryAlreadyExistForTransKey=Υπάρχει ήδη μια καταχώριση για το κλειδί μετάφρασης για αυτήν τη γλώσσα
WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Προειδοποίηση, ο αριθμός διαφορετικών παραληπτών περιορίζεται σε <b>%s</b> όταν χρησιμοποιείτε τις μαζικές ενέργειες σε λίστες
WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=Προειδοποίηση, η ημερομηνία γραμμής δεν είναι στο εύρος της αναφοράς εξόδων
WarningSomeBankTransactionByChequeWereRemovedAfter=Ορισμένες τραπεζικές συναλλαγές αφαιρέθηκαν μετά τη δημιουργία της απόδειξης. Επομένως, ο αριθμός των επιταγών και το σύνολο των αποδείξεων ενδέχεται να διαφέρουν από τον αριθμό και το σύνολο στη λίστα.
WarningFailedToAddFileIntoDatabaseIndex=Προειδοποίηση, απέτυχε η προσθήκη καταχώρισης αρχείου στον πίνακα ευρετηρίου βάσης δεδομένων ECM
WarningTheHiddenOptionIsOn=Προειδοποίηση, η κρυφή επιλογή <b> %s </b> είναι ενεργοποιημένη.
WarningCreateSubAccounts=Προειδοποίηση, δεν μπορείτε να δημιουργήσετε απευθείας έναν δευτερεύοντα λογαριασμό, πρέπει να δημιουργήσετε ένα τρίτο μέρος ή έναν χρήστη και να του εκχωρήσετε έναν λογιστικό κωδικό γιανα τους βρείτε σε αυτήν τη λίστα
WarningAvailableOnlyForHTTPSServers=Διατίθεται μόνο εάν χρησιμοποιείτε ασφαλή σύνδεση HTTPS.
WarningModuleXDisabledSoYouMayMissEventHere=Η ενότητα %s δεν έχει ενεργοποιηθεί. Έτσι, μπορεί να χάσετε πολλές λειτουργίες.
WarningPaypalPaymentNotCompatibleWithStrict=Η τιμή "Αυστηρή" κάνει τις λειτουργίες ηλεκτρονικής πληρωμής να μην λειτουργούν σωστά. Χρησιμοποιήστε την τιμή 'Χαλαρή' .