dolibarr/htdocs/langs/ca_ES/orders.lang

201 lines
9.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-07-31 16:35:57 +02:00
# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders
2010-06-07 11:12:32 +02:00
OrdersArea=Àrea comandes de clients
2018-07-09 20:15:14 +02:00
SuppliersOrdersArea=Àrea de comandes de compra
2010-06-07 11:12:32 +02:00
OrderCard=Fitxa comanda
2012-05-02 18:10:25 +02:00
OrderId=Id comanda
2010-06-07 11:12:32 +02:00
Order=Comanda
2017-08-02 15:30:46 +02:00
PdfOrderTitle=Comanda
2010-06-07 11:12:32 +02:00
Orders=Comandes
OrderLine=Línia de comanda
OrderDate=Data comanda
2016-06-20 03:21:35 +02:00
OrderDateShort=Data comanda
2010-06-07 11:12:32 +02:00
OrderToProcess=Comanda a processar
2021-01-08 11:22:11 +01:00
NewOrder=Comanda nova
2021-06-26 22:51:23 +02:00
NewSupplierOrderShort=Comanda nova
2021-01-08 11:22:11 +01:00
NewOrderSupplier=Comanda de compra nova
2010-06-07 11:12:32 +02:00
ToOrder=Realitzar comanda
MakeOrder=Realitzar comanda
2018-07-09 20:15:14 +02:00
SupplierOrder=Comanda de compra
SuppliersOrders=Comandes de compra
2021-06-26 22:51:23 +02:00
SaleOrderLines=Línies de comandes de venda
PurchaseOrderLines=Línies de comandes compra
2018-07-09 20:15:14 +02:00
SuppliersOrdersRunning=Comandes de compra actuals
2019-04-11 16:08:50 +02:00
CustomerOrder=Comanda de vendes
CustomersOrders=Comanda de vendes
CustomersOrdersRunning=Ordres de vendes actuals
CustomersOrdersAndOrdersLines=Ordres de venda i detalls de la comanda
OrdersDeliveredToBill=Comandes de venda lliurats a la factura
OrdersToBill=Ordres de venda lliurades
OrdersInProcess=Ordres de venda en procés
2021-01-08 11:22:11 +01:00
OrdersToProcess=Comandes de venda a processar
2018-07-09 20:15:14 +02:00
SuppliersOrdersToProcess=Comandes de compra a processar
2019-12-22 12:55:38 +01:00
SuppliersOrdersAwaitingReception=Comandes de compra en espera de recepció
AwaitingReception=Esperant recepció
2010-06-07 11:12:32 +02:00
StatusOrderCanceledShort=Anul·lada
StatusOrderDraftShort=Esborrany
StatusOrderValidatedShort=Validada
2011-06-08 09:08:31 +02:00
StatusOrderSentShort=Expedició en curs
2012-05-02 18:10:25 +02:00
StatusOrderSent=Enviament en curs
2015-05-03 15:37:15 +02:00
StatusOrderOnProcessShort=Comanda
2010-06-07 11:12:32 +02:00
StatusOrderProcessedShort=Processada
2015-12-18 18:25:09 +01:00
StatusOrderDelivered=Entregada
2016-03-10 12:37:53 +01:00
StatusOrderDeliveredShort=Entregada
2021-01-16 15:33:47 +01:00
StatusOrderToBillShort=Lliurat
2010-06-07 11:12:32 +02:00
StatusOrderApprovedShort=Aprovada
StatusOrderRefusedShort=Rebutjada
StatusOrderToProcessShort=A processar
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Rebuda parcialment
2017-02-21 10:26:11 +01:00
StatusOrderReceivedAllShort=Productes rebuts
2016-01-29 00:40:15 +01:00
StatusOrderCanceled=Anul·lada
2010-06-07 11:12:32 +02:00
StatusOrderDraft=Esborrany (a validar)
StatusOrderValidated=Validada
2015-05-03 15:37:15 +02:00
StatusOrderOnProcess=Comanda - En espera de recepció
StatusOrderOnProcessWithValidation=Comanda - A l'espera de rebre o validar
2010-06-07 11:12:32 +02:00
StatusOrderProcessed=Processada
2021-01-16 15:33:47 +01:00
StatusOrderToBill=Lliurat
2010-06-07 11:12:32 +02:00
StatusOrderApproved=Aprovada
StatusOrderRefused=Rebutjada
StatusOrderReceivedPartially=Rebuda parcialment
2017-03-03 13:15:20 +01:00
StatusOrderReceivedAll=Tots els productes rebuts
2011-12-29 17:27:46 +01:00
ShippingExist=Existeix una expedició
2016-12-10 11:51:55 +01:00
QtyOrdered=Qt. demanda
2016-03-10 12:37:53 +01:00
ProductQtyInDraft=Quantitat de producte en comandes esborrany
2015-05-03 15:37:15 +02:00
ProductQtyInDraftOrWaitingApproved=Quantitats en comandes esborrany o aprovades, però no realitzades
2010-06-07 11:12:32 +02:00
MenuOrdersToBill=Comandes a facturar
2015-05-03 15:37:15 +02:00
MenuOrdersToBill2=Comandes facturables
2010-06-07 11:12:32 +02:00
ShipProduct=Enviar producte
CreateOrder=Crear comanda
2016-10-11 10:24:02 +02:00
RefuseOrder=Rebutja la comanda
2017-02-21 10:26:11 +01:00
ApproveOrder=Aprova la comanda
2015-05-03 15:37:15 +02:00
Approve2Order=Aprovar comanda (segon nivell)
UserApproval=Usuari per a l'aprovació
UserApproval2=Usuari per aprovació (segon nivell)
2010-06-07 11:12:32 +02:00
ValidateOrder=Validar la comanda
UnvalidateOrder=Desvalidar la comanda
2016-12-10 11:51:55 +01:00
DeleteOrder=Elimina la comanda
2010-06-07 11:12:32 +02:00
CancelOrder=Anul·lar la comanda
2015-12-18 18:25:09 +01:00
OrderReopened= Comanda %s reoberta
2015-05-03 15:37:15 +02:00
AddOrder=Crear comanda
2021-06-26 22:51:23 +02:00
AddSupplierOrderShort=Crear comanda
2020-01-09 22:30:00 +01:00
AddPurchaseOrder=Crea una comanda de compra
AddToDraftOrders=Afegir a comanda esborrany
2010-06-07 11:12:32 +02:00
ShowOrder=Mostrar comanda
2015-12-18 18:25:09 +01:00
OrdersOpened=Comandes a processar
NoDraftOrders=Sense comandes esborrany
2016-02-19 19:33:31 +01:00
NoOrder=Sense comanda
2018-07-09 20:15:14 +02:00
NoSupplierOrder=Sense comanda de compra
2019-04-11 16:08:50 +02:00
LastOrders=Últimes %scomandes de vendes
LastCustomerOrders=Últimes %scomandes de vendes
2018-07-09 20:15:14 +02:00
LastSupplierOrders=Últimes %s comandes de compra
2016-07-26 09:56:20 +02:00
LastModifiedOrders=Últimes %s comandes modificades
2010-06-07 11:12:32 +02:00
AllOrders=Totes les comandes
NbOfOrders=Nombre de comandes
OrdersStatistics=Estadístiques de comandes
2018-07-09 20:15:14 +02:00
OrdersStatisticsSuppliers=Estadístiques de comandes de compra
2010-06-07 11:12:32 +02:00
NumberOfOrdersByMonth=Nombre de comandes per mes
2019-04-11 16:08:50 +02:00
AmountOfOrdersByMonthHT=Quantitat de comandes per mes (sense IVA)
2010-06-07 11:12:32 +02:00
ListOfOrders=Llistat de comandes
CloseOrder=Tancar comanda
2019-04-11 16:08:50 +02:00
ConfirmCloseOrder=Vols classificar aquesta comanda com entregada? Un cop s'entrega la comanda, es podrà classificar com a facturada.
2016-12-10 11:51:55 +01:00
ConfirmDeleteOrder=Vols eliminar aquesta comanda?
ConfirmValidateOrder=Vols validar aquesta comanda amb referència <b>%s</b>?
ConfirmUnvalidateOrder=Vols restaurar la comanda <b>%s</b> a l'estat esborrany?
ConfirmCancelOrder=Vols anul·lar aquesta comanda?
ConfirmMakeOrder=Vols confirmar la creació d'aquesta comanda a data de <b>%s</b>?
2010-06-07 11:12:32 +02:00
GenerateBill=Facturar
2021-04-20 00:45:48 +02:00
ClassifyShipped=Classifica enviat
PassedInShippedStatus=classificat lliurat
YouCantShipThis=Això no ho puc classificar. Si us plau, comproveu els permisos dels usuaris
2017-03-03 13:15:20 +01:00
DraftOrders=Esborranys de comandes
2018-07-09 20:15:14 +02:00
DraftSuppliersOrders=Esborrany de comandes de compra
2010-06-07 11:12:32 +02:00
OnProcessOrders=Comandes en procés
RefOrder=Ref. comanda
2016-07-26 09:56:20 +02:00
RefCustomerOrder=Ref. comanda pel client
2018-07-09 20:15:14 +02:00
RefOrderSupplier=Ref. comanda pel proveïdor
RefOrderSupplierShort=Ref. comanda proveïdor
2016-01-29 00:40:15 +01:00
SendOrderByMail=Envia comanda per e-mail
ActionsOnOrder=Esdeveniments sobre la comanda
2021-01-08 11:22:11 +01:00
NoArticleOfTypeProduct=No hi ha cap article del tipus "producte", de manera que no es pot enviar cap article per a aquesta comanda
2010-06-07 11:12:32 +02:00
OrderMode=Mètode de comanda
AuthorRequest=Autor/Sol·licitant
2021-01-16 15:33:47 +01:00
UserWithApproveOrderGrant=Usuaris amb permís "aprovar comandes".
2010-06-07 11:12:32 +02:00
PaymentOrderRef=Pagament comanda %s
2016-12-10 11:51:55 +01:00
ConfirmCloneOrder=Vols clonar aquesta comanda <b>%s</b>?
2019-04-11 16:08:50 +02:00
DispatchSupplierOrder=Recepció de l'ordre de compra %s
2015-05-03 15:37:15 +02:00
FirstApprovalAlreadyDone=Primera aprovació realitzada
2015-12-18 18:25:09 +01:00
SecondApprovalAlreadyDone=Segona aprovació realitzada
2019-04-11 16:08:50 +02:00
SupplierOrderReceivedInDolibarr=La comanda de compra %s ha rebut %s
SupplierOrderSubmitedInDolibarr=Comanda de compra %s enviada
SupplierOrderClassifiedBilled=Comanda de compra %s com a facturada
2017-10-19 17:55:24 +02:00
OtherOrders=Altres comandes
2021-11-13 15:17:06 +01:00
SupplierOrderValidatedAndApproved=La comanda del proveïdor està validada i aprovada: %s
SupplierOrderValidated=La comanda del proveïdor està validada: %s
2010-06-07 11:12:32 +02:00
##### Types de contacts #####
2019-04-11 16:08:50 +02:00
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Ordre de venda de seguiment representatiu
2016-03-10 12:37:53 +01:00
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Responsable del seguiment de l'enviament
2010-06-07 11:12:32 +02:00
TypeContact_commande_external_BILLING=Contacte client facturació comanda
TypeContact_commande_external_SHIPPING=Contacte client lliurament comanda
TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Contacte client seguiment comanda
2019-04-11 16:08:50 +02:00
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Responsable del seguiment de la comanda de compra
2016-03-10 12:37:53 +01:00
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Responsable del seguiment de la recepció
2019-04-11 16:08:50 +02:00
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Contacte de la factura de proveïdor
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Contacte de l'enviament del proveïdor
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Contacte del proveïdor de seguiment de la comanda
2010-06-07 11:12:32 +02:00
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_SUPPLIER_ADDON no definida
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_ADDON no definida
Error_OrderNotChecked=No s'han seleccionat comandes a facturar
2016-12-10 11:51:55 +01:00
# Order modes (how we receive order). Not the "why" are keys stored into dict.lang
2011-03-07 10:06:48 +01:00
OrderByMail=Correu
OrderByFax=Fax
2019-12-22 12:55:38 +01:00
OrderByEMail=Correu electrònic
2011-03-07 10:06:48 +01:00
OrderByWWW=En línia
2012-07-19 12:28:47 +02:00
OrderByPhone=Telèfon
2016-12-10 11:51:55 +01:00
# Documents models
PDFEinsteinDescription=Un model complet de comanda (antiga implementació de la plantilla d'Eratosthene)
PDFEratostheneDescription=Un model de comanda complet
2016-12-10 11:51:55 +01:00
PDFEdisonDescription=Model de comanda simple
2020-03-14 00:14:42 +01:00
PDFProformaDescription=Una plantilla completa de factura Proforma
2013-07-31 16:35:57 +02:00
CreateInvoiceForThisCustomer=Facturar comandes
CreateInvoiceForThisSupplier=Facturar comandes
2021-11-13 15:17:06 +01:00
CreateInvoiceForThisReceptions=Recepcions de factures
2013-07-31 16:35:57 +02:00
NoOrdersToInvoice=Sense comandes facturables
2021-01-08 11:22:11 +01:00
CloseProcessedOrdersAutomatically=Classifica com a "Processades" totes les comandes seleccionades.
OrderCreation=Creació comanda
Ordered=Comandat
2020-11-18 15:56:06 +01:00
OrderCreated=Les vostres comandes s'han creat
OrderFail=S'ha produït un error durant la creació de les seves comandes
CreateOrders=Crear comandes
2021-04-20 00:45:48 +02:00
ToBillSeveralOrderSelectCustomer=Per a crear una factura per a diverses comandes, feu clic primer al client i, a continuació, trieu "%s".
2021-01-08 11:22:11 +01:00
OptionToSetOrderBilledNotEnabled=L'opció del mòdul Flux de treball, per establir la comanda com a "Facturada" automàticament quan es valida la factura, no està habilitada, de manera que haureu d'establir l'estat de les comandes a "Facturada" manualment després de generar la factura.
2018-01-14 12:45:26 +01:00
IfValidateInvoiceIsNoOrderStayUnbilled=Si la validació de la factura és "No", l'ordre romandrà a l'estat "No facturat" fins que es validi la factura.
2019-12-22 12:55:38 +01:00
CloseReceivedSupplierOrdersAutomatically=Tanqueu l'ordre d'estat "%s" automàticament si es reben tots els productes.
2016-12-10 11:51:55 +01:00
SetShippingMode=Indica el tipus d'enviament
2019-12-22 12:55:38 +01:00
WithReceptionFinished=Amb la recepció finalitzada
#### supplier orders status
StatusSupplierOrderCanceledShort=Cancel·lat
StatusSupplierOrderDraftShort=Esborrany
StatusSupplierOrderValidatedShort=Validat
StatusSupplierOrderSentShort=Expedició en curs
StatusSupplierOrderSent=Enviament en curs
StatusSupplierOrderOnProcessShort=Comanda
StatusSupplierOrderProcessedShort=Processats
StatusSupplierOrderDelivered=Entregada
StatusSupplierOrderDeliveredShort=Entregada
StatusSupplierOrderToBillShort=Entregada
StatusSupplierOrderApprovedShort=Aprovat
StatusSupplierOrderRefusedShort=Rebutjat
StatusSupplierOrderToProcessShort=A processar
StatusSupplierOrderReceivedPartiallyShort=Rebuda parcialment
StatusSupplierOrderReceivedAllShort=Productes rebuts
StatusSupplierOrderCanceled=Cancel·lat
StatusSupplierOrderDraft=Esborrany (a validar)
StatusSupplierOrderValidated=Validat
StatusSupplierOrderOnProcess=Comanda - En espera de recepció
StatusSupplierOrderOnProcessWithValidation=Comanda - A l'espera de rebre o validar
StatusSupplierOrderProcessed=Processats
StatusSupplierOrderToBill=Entregada
StatusSupplierOrderApproved=Aprovat
StatusSupplierOrderRefused=Rebutjat
StatusSupplierOrderReceivedPartially=Rebuda parcialment
StatusSupplierOrderReceivedAll=Tots els productes rebuts