FileCheckDesc=Aquesta eina us permet comprovar la integritat dels fitxers i la configuració de la vostra aplicació, comparant cada fitxer amb l'oficial. També es pot comprovar el valor d'algunes constants de configuració. Podeu utilitzar aquesta eina per a determinar si s'han modificat fitxers (per exemple, per un hacker).
AvailableOnlyOnPackagedVersions=El fitxer local per a la comprovació d'integritat només està disponible quan l'aplicació està instal·lada des d'un paquet oficial
ConfirmLockNewSessions=Esteu segur que voleu restringir qualsevol nova connexió a Dolibarr només a vosaltres mateixos? Només l'usuari <b> %s </b> podrà connectar-se després d'això.
NoSessionFound=Sembla que el seu PHP no pot llistar les sessions actives. El directori de salvaguardat de sessions (<b>%s</b>) pot estar protegit (per exemple, pels permisos del sistema operatiu o per la directiva open_basedir del seu PHP).
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Aquí només es mostren els permisos relacionats amb els mòduls activats. Pots activar altres mòduls en la pàgina Inici->Configuració->Mòduls.
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Els valors "sistema" i "systemauto" per al tipus estan reservats. Podeu utilitzar "user" com a valor per a afegir el vostre propi registre
DisableJavascriptNote=Nota: només amb finalitats de prova o depuració. Per a l'optimització de navegadors de text o de persones cegues, és possible que preferiu utilitzar la configuració al perfil de l'usuari
UseSearchToSelectCompanyTooltip=A més, si teniu un gran nombre de tercers (> 100.000), podeu augmentar la velocitat establint la constant COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE a 1 a Configuració->Altres. La cerca es limitarà a l'inici de la cadena.
UseSearchToSelectContactTooltip=A més, si teniu un gran nombre de tercers (> 100.000), podeu augmentar la velocitat establint la constant CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE a 1 a Configuració->Altres. La cerca es limitarà a l'inici de la cadena.
DelaiedFullListToSelectCompany=Esperar fins que es prem una tecla abans de carregar el contingut de la llista combinada de Tercers. <br> Això pot augmentar el rendiment si teniu un gran nombre de tercers, però és menys convenient.
DelaiedFullListToSelectContact=Espereu fins que es prem una tecla abans de carregar el contingut de la llista combinada de contactes. <br> Això pot augmentar el rendiment si teniu un gran nombre de contactes, però és menys convenient.
TZHasNoEffect=El servidor de base de dades emmagatzema i retorna les dates com si les haguessin enviat com una cadena. La zona horària només té efecte quan s’utilitza la funció UNIX_TIMESTAMP (que Dolibarr no hauria d’utilitzar, de manera que la base de dades TZ no hauria de tenir cap efecte, fins i tot si es canvia després d’introduir les dades).
MustBeLowerThanPHPLimit=Nota: actualment la vostra configuració PHP limita la mida màxima de fitxers per a la pujada a <b> %s </b> %s, independentment del valor d'aquest paràmetre.
AntiVirusCommandExample=Exemple per al dimoni ClamAv (requereix clamav-daemon): /usr/bin/clamdscan<br>Exemple per a ClamWin (molt molt lent): c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe
YouCanEditPHPTZ=Per a establir una zona horària PHP diferent (no obligatori), podeu provar d'afegir un fitxer .htaccess amb una línia com aquesta "SetEnv TZ Europe/Madrid"
HoursOnThisPageAreOnServerTZ=Avís, al contrari d'altres pantalles, les hores d'aquesta pàgina no són a la vostra zona horària local, sinó a la zona horària del servidor.
MenusDesc=Els gestors de menú configuren el contingut de les dues barres de menú (horitzontal i vertical).
MenusEditorDesc=L'editor de menú us permet definir entrades de menú personalitzades. Feu-lo servir amb cura per a evitar la inestabilitat i les entrades de menú inaccessibles permanentment. <br> Alguns mòduls afegeixen entrades de menú (al menú <b> Tot </b> sobretot). Si elimineu algunes d'aquestes entrades per error, podeu restaurar-les desactivant i tornant a activar el mòdul.
PurgeAreaDesc=Aquesta pàgina us permet suprimir tots els fitxers generats o emmagatzemats per Dolibarr (fitxers temporals o tots els fitxers del directori <b> %s </b>). Normalment, l'ús d'aquesta funció no és necessari. Es proporciona com a solució alternativa als usuaris que allotgen Dolibarr amb un proveïdor que no ofereix permisos per a eliminar fitxers generats pel servidor web.
PurgeDeleteLogFile=Suprimeix els fitxers de registre, inclosos <b> %s </b> definits per al mòdul Syslog (sense risc de perdre dades)
PurgeDeleteTemporaryFiles=Suprimeix tots els fitxers de registre i temporals (no hi ha risc de perdre dades). El paràmetre pot ser 'tempfilesold', 'logfiles' o tots dos 'tempfilesold+logfiles'. Nota: la supressió de fitxers temporals només es fa si el directori temporal es va crear fa més de 24 hores.
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Suprimiu tots els fitxers del directori: <b>%s</b>.<br> Això suprimirà tots els documents generats relacionats amb elements (tercers, factures, etc.), fitxers penjats al mòdul GED, còpies de seguretat de la base de dades i fitxers temporals.
ConfirmPurgeAuditEvents=Estàs segur que vols purgar tots els esdeveniments de seguretat? S'eliminaran tots els registres de seguretat, cap altra dada serà eliminada.
ImportMySqlDesc=Per a importar un fitxer de còpia de seguretat MySQL, podeu utilitzar phpMyAdmin mitjançant el vostre allotjament o utilitzar l’ordre mysql de la línia d’ordres. <br>Per exemple:
ImportPostgreSqlDesc=Per a importar un fitxer de còpia de seguretat, heu d'utilitzar l'ordre pg_restore des de la línia d'ordres:
BoxesDesc=Els panells són components que mostren algunes dades que poden afegir-se per a personalitzar algunes pàgines. Pots triar entre mostrar el panell o no seleccionant la pàgina de destí i fent clic a 'Activar', o fent clic en la paperera per a desactivar.
ModulesDesc=Els mòduls/aplicacions determinen quines funcions estan disponibles al programari. Alguns mòduls requereixen que es concedeixin permisos als usuaris després d'activar-lo. Feu clic al botó d'encesa/apagada <span class="small valignmiddle">%s</span> de cada mòdul per a habilitar o desactivar un mòdul/aplicació.
ModulesMarketPlaceDesc=A internet podeu trobar més mòduls per a descarregar en pàgines web externes...
ModulesDeployDesc=Si els permisos del vostre sistema de fitxers ho permeten, podeu utilitzar aquesta eina per a desplegar un mòdul extern. El mòdul serà visible a la pestanya <strong> %s </strong>.
DOLISTOREdescriptionLong=En lloc d'anar al lloc web <a href="https://www.dolistore.com">www.dolistore.com</a> per a trobar un mòdul extern, podeu utilitzar aquesta eina incrustada que farà la cerca en la tenda per vosaltres (pot ser lent, necessiteu un accés a internet)...
DoliPartnersDesc=Llista d’empreses que ofereixen mòduls o funcions desenvolupades a mida. <br> Nota: ja que Dolibarr és una aplicació de codi obert, <i> qualsevol usuari </i> experimentat en la programació PHP hauria de poder desenvolupar un mòdul.
InstrucToEncodePass=Per a tenir la contrasenya codificada al fitxer <b>conf.php</b>, substituïu la línia <br> <b> $ dolibarr_main_db_pass="...";</b><br>per<br><b> $dolibarr_main_db_pass = "crypted:%s";</b>
InstrucToClearPass=Per a tenir la contrasenya descodificada en el fitxer de configuració <b>conf.php</b>, reemplaça en aquest fitxer la línia <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:...";</b><br>per<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s";</b>
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=La protecció d’un document PDF el manté disponible per a llegir i imprimir amb qualsevol navegador PDF. Tanmateix, ja no és possible editar ni copiar. Tingueu en compte que l'ús d'aquesta funció fa que la creació d'un PDF combinat global no funcioni.
ForDocumentationSeeWiki=Per a la documentació de l'usuari o del desenvolupador (Doc, preguntes freqüents...), <br> doneu un cop d'ull a la wiki de Dolibarr: <br> <b> <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> %s</a></b>
ForAnswersSeeForum=Per a qualsevol altra pregunta/ajuda, podeu utilitzar el fòrum de Dolibarr: <br> <b> <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> %s </a> </b>
EMailsSenderProfileDesc=Podeu mantenir aquesta secció buida. Si introduïu aquí alguns emails, aquests seran afegits a la llista de possibles remitents al desplegable quan escrigueu un correu electrònic nou.
MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Suggeriu correus electrònics dels empleats (si es defineix) a la llista de destinataris predefinits quan escriviu un correu electrònic nou
SubmitTranslation=Si la traducció d'aquest idioma no està completa o trobes errors, pots corregir-ho editant els arxius en el directori<b>langs/%s</b> i enviant els canvis a www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
SubmitTranslationENUS=Si la traducció d’aquest idioma no és completa o si trobeu errors, podeu corregir-la editant fitxers al directori <b> langs / %s </b> i envieu fitxers modificats a dolibarr.org/forum o, si sou un desenvolupador, amb un PR a github .com / Dolibarr / dolibarr
UnpackPackageInModulesRoot=Per a implementar/instal·lar un mòdul extern, heu de descomprimir/descomprimir el fitxer d'arxiu al directori del servidor dedicat als mòduls externs: <br> <b> %s </b>
SetupIsReadyForUse=La instal·lació del mòdul ha finalitzat. No obstant això, ha d'habilitar i configurar el mòdul en la seva aplicació, aneu a la pàgina per a configurar els mòduls: <a href="%s">%s</a>.
NotExistsDirect=No s'ha definit el directori arrel alternatiu a un directori existent.<br>
InfDirAlt=Des de la versió 3, és possible definir un directori arrel alternatiu. Això li permet emmagatzemar, en un directori dedicat, plug-ins i plantilles personalitzades.<br>Només ha de crear un directori a l'arrel de Dolibarr (per exemple: custom).<br>
InfDirExample=Llavors <br>declareu-ho a l'arxiu <strong>conf.php </strong><br> $dolibarr_main_url_root_alt='/custom'<br> $dolibarr_main_document_root_alt='/ruta/del/dolibarr/htdocs/custom'<br> Si aquestes línies estan comentades amb "#", per a activar-les simplement descomenteu-les traient el caràcter "#".
GenericMaskCodes=Podeu introduir qualsevol màscara de numeració. En aquesta màscara, es poden utilitzar les etiquetes següents: <br><b>{000000}</b> correspon a un número que s'incrementarà a cada %s. Introduïu tants zeros com la longitud desitjada del comptador. El comptador es completarà amb zeros des de l'esquerra per tal de tenir tants zeros com la màscara. <br><b>{000000+000}</b> igual que l'anterior, però s'aplica un desplaçament corresponent al número a la dreta del signe + a partir del primer %s. <br> <b>{000000@x} </b> igual que l'anterior, però el comptador es reinicia a zero quan s'arriba al mes x (x entre 1 i 12, o 0 per a utilitzar els primers mesos de l'any fiscal definits a la vostra configuració, o 99 torna a zero cada mes). Si s'utilitza aquesta opció i x és 2 o superior, també es requereix la seqüència {yy} {mm} o {yyyy} {mm}. <br><b>{dd}</b> dia (de l'1 al 31). <br> <b> {mm} </b> mes (de l'1 al 12). <br> <b> {yy} </b>, <b> {yyyy} </b> o <b>{y}</b> amb l'any sobre 2, 4 o 1 número. <br>
GenericMaskCodes2= <b> {cccc} </b> el codi del client en n caràcters <br><b>{cccc000}</b>. Aquest comptador dedicat al client es restableix al mateix temps que el comptador global. <br> <b> {tttt} </b> El codi del tipus de tercers en n caràcters (vegeu el menú Inici - Configuració - Diccionari - Tipus de tercers). Si afegiu aquesta etiqueta, el comptador serà diferent per a cada tipus de tercer. <br>
GenericMaskCodes3EAN=La resta de caràcters de la màscara romandran intactes (excepte * o ? En 13a posició a EAN13). <br>No es permeten espais. <br> A EAN13, l'últim caràcter després de l'últim } a la 13a posició hauria de ser * o ? . Se substituirà per la clau calculada.<br>
GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> donarà <b>ABC0701-000099</b> <br><b> {0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> donarà <b>0199-ZZZ/31/XXX</b><br><b> IN{yy}{mm}-{0000}-{t}</b> donarà <b>IN0701-0099-A</b> si el tipus d'empresa és 'Responsable Inscripto' amb codi per a tipus que és 'A_RI'
ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, no es pot utilitzar l'opció @ per a restablir el comptador cada any si la seqüència {yy} o {yyyy} no està emmascarada.
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Error, no es pot usar opció @ si la seqüència (yy) (mm) o (yyyy) (mm) no es troba a la màscara.
UMask=Paràmetre UMask de nous fitxers en Unix/Linux/BSD.
UMaskExplanation=Aquest paràmetre determina els drets dels arxius creats en el servidor Dolibarr (durant la pujada, per exemple).<br>Aquest ha de ser el valor octal (per exemple, 0666 significa lectura/escriptura per a tots).<br>Aquest paràmetre no té cap efecte sobre un servidor Windows.
AddCRIfTooLong=No hi ha cap tall de text automàtic, el text massa llarg no es mostrarà als documents. Si cal, afegiu devolucions de carro a l'àrea de text.
ConfirmPurge=Esteu segur que voleu executar aquesta purga? <br>Això suprimirà permanentment tots els fitxers de dades sense opció de restaurar-los (fitxers del GED, fitxers adjunts...).
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Llista de directoris que contenen fitxers de plantilles amb format OpenDocument.<br><br>Posa aquí l'adreça completa dels directoris.<br>Afegeix un "intro" entre cada directori.<br>Per a afegir un directori del mòdul GED, afegeix aquí <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br>Els fitxers d'aquests directoris han de tenir l'extensió <b>.odt</b> o <b>.ods</b>.
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exemples de sintaxi: <br>c:\\myapp\\mydocumentdir\\mysubdir <br>/home/myapp/mydocumentdir/mysubdir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed= <br> Per a saber com crear les teves plantilles de documents odt, abans d'emmagatzemar-les en aquests directoris, llegiu la documentació wiki:
ThisForceAlsoTheme=L’ús d’aquest gestor de menús també farà servir el seu propi tema sigui quina sigui l’opció de l’usuari. A més, aquest gestor de menú especialitzat per a telèfons intel·ligents no funciona en tots els telèfons intel·ligents. Utilitzeu un altre gestor de menús si teniu problemes amb el vostre.
NoSmsEngine=No hi ha cap gestor de remitents d'SMS disponible. Un gestor de remitents d'SMS no està instal·lat amb la distribució predeterminada perquè depenen d'un proveïdor extern, però podeu trobar-ne alguns a %s
ComputedFormulaDesc=Podeu introduir aquí una fórmula utilitzant altres propietats de l’objecte o qualsevol codi PHP per a obtenir un valor calculat dinàmicament. Podeu utilitzar qualsevol fórmula compatible amb PHP, inclòs l'operador condicional «?» i els següents objectes globals: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $object</strong>. <br><strong>ATENCIÓ</strong>: Només poden estar disponibles algunes propietats de $object. Si necessiteu una propietat no carregada, només cal que incorporeu l'objecte a la vostra fórmula com en el segon exemple. <br> Utilitzar un camp calculat implica que no podreu introduir cap valor des de la interfície. A més, si hi ha un error de sintaxi, la fórmula pot no tornar res. <br> <br> Exemple de fórmula: <br> $object->id < 10 ? round($object->id / 2, 2): ($object->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2 ) <br> <br> Exemple per a tornar a carregar l'objecte <br> (($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($obj->id ? $obj->id: ($obj->rowid ? $obj->rowid: $object->id)) > 0)) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1'<br> <br> Un altre exemple de fórmula per a forçar la càrrega de l'objecte i el seu objecte pare: <br> (($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($object->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Parent project not found'
ComputedpersistentDesc=Els camps addicionals calculats s’emmagatzemaran a la base de dades, però el valor només es recalcularà quan es canviï l’objecte d’aquest camp. Si el camp calculat depèn d'altres objectes o dades globals, aquest valor pot ser incorrecte!!
ExtrafieldParamHelpPassword=Si deixeu aquest camp en blanc, vol dir que aquest valor s'emmagatzemarà sense xifratge (el camp només s'ha d'amagar amb una estrella a la pantalla). <br> Establiu 'auto' per a utilitzar la regla de xifratge predeterminada per a desar la contrasenya a la base de dades (aleshores, el valor llegit serà només el hash, no hi ha manera de recuperar el valor original)
ExtrafieldParamHelpselect=La llista de valors ha de ser un conjunt de línies amb un format del tipus clau,valor (on la clau no pot ser '0') <br><br> per exemple: <br>1,valor1<br>2,valor2<br>codi3,valor3<br>...<br><br>Per a tenir la llista depenent d'una altra llista d'atributs complementaris: <br>1,valor1|options_<i>codi_llista_pare</i>:clau_pare<br>2,valor2|options_<i>codi_llista_pare</i>:clau_pare <br><br>Per a tenir la llista depenent d'una altra llista:<br>1,valor1|<i>codi_llista_pare</i>:clau_pare<br>2,valor2|<i>codi_llista_pare</i>:clau_pare
ExtrafieldParamHelpcheckbox=La llista de valor ha de ser un conjunt de línies del tipus clau,valor (on la clau no pot ser '0')<br><br> per exemple: <br>1,valor1<br>2,valor2<br>3,valor3<br>...
ExtrafieldParamHelpradio=La llista de valor ha de ser un conjunt de línies del tipus clau,valor (on la clau no pot ser '0')<br><br> per exemple: <br>1,valor1<br>2,valor2<br>3,valor3<br>...
ExtrafieldParamHelpsellist=Llista de valors que provenen d’una taula<br>Sintaxi: nom_taula:nom_camp:id_camp::filtresql<br>Exemple: c_typent:libelle:id::filtresql<br><br>- id_camp ha de ser necessàriament una clau primària numèrica<br>- el filtresql és una condició SQL. Pot ser una prova simple (p.ex. active=1) per a mostrar només els valors actius<br>També pots utilitzar $ID$ al filtre per a representar el ID de l'actual objecte en curs<br>Per a utilitzar un SELECT al filtre, utilitzeu la paraula clau $SEL$ per a evitar la protecció anti injecció.<br>Si vols filtrar camps addicionals, utilitza la sintaxi extra.nom_camp=... (on nom_camp és el codi del camp addicional)<br><br>Per a tenir la llista en funció d’una altra llista d’atributs complementaris:<br>c_typent:libelle:id:options_<i>codi_llista_mare</i>|parent_column:filtre <br><br>Per a tenir la llista en funció d'una altra llista:<br>c_typent:libelle:id:<i>codi_llista_mare</i>|parent_column:filter
ExtrafieldParamHelpchkbxlst=La llista de valors prové d'una taula <br> Sintaxi: nom_taula:nom_camp:id_camp::filtre <br> Exemple: c_typent:libelle:id::filtre<br> <br> filtre pot ser una comprovació simple (p. ex. active=1) per a mostrar només el valor actiu <br> També podeu utilitzar $ID$ en el filtre per a representar l'ID actual de l'objecte en curs <br>Per a fer un SELECT al filtre, utilitzeu $SEL$ <br> si voleu filtrar per camps extra, utilitzeu la sintaxi extra.fieldcode=... (on el codi de camp és el codi del camp extra) <br> <br>Per a tenir la llista depenent d'una altra llista d'atributs complementaris: <br>c_typent:libelle:id:options_<i>codi_llista_pare</i>|parent_column: filter <br><br>Per a tenir la llista depenent d'una altra llista:<br> c_typent:libelle:id:<i>codi_llista_pare</i>|parent_column:filter
ExtrafieldParamHelpSeparator=Manteniu-lo buit per un simple separador <br> Configureu-ho a 1 per a un separador col·lapsador (obert per defecte per a la sessió nova, i es mantindrà l'estat de cada sessió d'usuari) <br> Configureu-ho a 2 per a un separador col·lapsat (es va desplomar per defecte per a la sessió nova, i es mantindrà l'estat per a cada sessió d'usuari)
LocalTaxDesc=Alguns països apliquen 2 o 3 impostos en cada línia de factura. Si aquest és el cas, escull el tipus pel segon i el tercer impost i el seu valor. Els tipus possibles són: <br>1: impostos locals aplicats en productes i serveis sense IVA (l'impost local serà calculat en el total sense impostos)<br>2: impost local aplicat en productes i serveis amb IVA (l'impost local serà calculat amb el total + l'impost principal)<br>3: impost local aplicat en productes sense IVA (l'impost local serà calculat en el total sense impost)<br>4: impost local aplicat en productes amb IVA (l'impost local serà calculat amb el total + l'impost principal)<br>5: impost local aplicat en serveis sense IVA (l'impost local serà calculat amb el total sense impost)<br>6: impost local aplicat en serveis amb IVA inclòs (l'impost local serà calculat amb el total + IVA)
LinkToTestClickToDial=Introduïu un número de telèfon per a trucar per a mostrar un enllaç per a provar l'URL ClickToDial per a l'usuari <strong>%s</strong>
ValueOverwrittenByUserSetup=Avís, aquest valor es pot sobreescriure per la configuració específica de l'usuari (cada usuari pot establir el seu propi URL de clicktodial)
ShowDetailsInPDFPageFoot=Afegiu més detalls al peu de pàgina, com ara l'adreça de l'empresa o els noms dels gestors (a més d'identificadors professionals, capital de l'empresa i número de NIF/CIF).
EnableAndSetupModuleCron=Si voleu que aquesta factura periòdica es generi automàticament, el mòdul * %s * s’ha d’habilitar i configurar correctament. En cas contrari, la generació de factures s’ha de fer manualment des d’aquesta plantilla mitjançant el botó *Crea*. Tingueu en compte que, fins i tot si heu activat la generació automàtica, encara podeu iniciar la generació manual amb seguretat. No es pot generar duplicats per al mateix període.
ModuleCompanyCodeDigitaria=Retorna un codi comptable compost d'acord amb el nom del tercer. El codi consisteix en un prefix, que pot definir-se, en primera posició, seguit del nombre de caràcters que es defineixi com a codi del tercer.
ModuleCompanyCodeCustomerDigitaria=%s seguit pel nom abreujat del client pel nombre de caràcters: %s pel codi del compte de client
ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s seguit pel nom abreujat del proveïdor pel nombre de caràcters: %s pel codi del compte de proveïdor
Use3StepsApproval=Per defecte, les comandes de compra necessiten ser creades i aprovades per 2 usuaris diferents (el primer pas/usuari és per a crear i un altre pas/usuari per a aprovar. Noteu que si un usuari té permisos tant per a crear com per a aprovar, un sol pas/usuari serà suficient). Amb aquesta opció, tens la possibilitat d'introduir un tercer pas/usuari per a l'aprovació, si l'import és superior a un determinat valor (d'aquesta manera són necessaris 3 passos: 1=validació, 2=primera aprovació i 3=segona aprovació si l'import és suficient).<br>Deixa-ho en blanc si només vols un nivell d'aprovació (2 passos); posa un valor encara que sigui molt baix (0,1) si vols una segona aprovació (3 passos).
WarningPHPMail=ADVERTÈNCIA: la configuració per a enviar correus electrònics des de l'aplicació utilitza la configuració genèrica predeterminada. Sovint és millor configurar els correus electrònics de sortida per a utilitzar el servidor de correu electrònic del vostre proveïdor de serveis de correu electrònic en lloc de la configuració predeterminada per diversos motius:
WarningPHPMailA=- L'ús del servidor del proveïdor de serveis de correu electrònic augmenta la fiabilitat del vostre correu electrònic, de manera que augmenta el lliurament sense ser marcat com a Correu brossa
WarningPHPMailB=- Alguns proveïdors de serveis de correu electrònic (com Yahoo) no us permeten enviar un correu electrònic des d'un altre servidor que el seu propi servidor. La configuració actual utilitza el servidor de l’aplicació per a enviar correus electrònics i no el servidor del vostre proveïdor de correu electrònic, de manera que alguns destinataris (el compatible amb el protocol DMARC restrictiu) demanaran al vostre proveïdor de correu electrònic si poden acceptar el vostre correu electrònic i alguns proveïdors de correu electrònic. (com Yahoo) pot respondre "no" perquè el servidor no és seu, de manera que és possible que pocs dels vostres correus electrònics enviats no s'acceptin per al lliurament (tingueu cura també de la quota d'enviament del vostre proveïdor de correu electrònic).
WarningPHPMailC=- També és interessant utilitzar el servidor SMTP del vostre proveïdor de serveis de correu electrònic per a enviar correus electrònics, de manera que tots els correus electrònics enviats des de l’aplicació també es guardaran al directori "Enviats" de la vostra bústia de correu.
WarningPHPMailD=Així mateix, es recomana canviar el mètode d'enviament de correus electrònics pel valor "SMTP". Si realment voleu mantenir el mètode predeterminat "PHP" per a enviar correus electrònics, només ignoreu aquest advertiment o elimineu-lo establint la constant MAIN_HIDE_WARNING_TO_ENCOURAGE_SMTP_SETUP a 1 a Inici - Configuració - Altres.
WarningPHPMail2=Si el vostre proveïdor SMTP necessita restringir al client de correu a una adreça IP (molt estrany), aquesta és la IP de l'agent d'usuari de correu (MUA) per la vostra aplicació ERP CRM: <strong>%s</strong>.
WarningPHPMailSPF=Si el nom de domini de la vostra adreça de correu electrònic del remitent està protegit per un registre SPF (demaneu al registre del vostre nom de domini), heu d'afegir les IP següents al registre SPF del DNS del vostre domini: <strong> %s </strong>.
TheKeyIsTheNameOfHtmlField=Aquest és el nom del camp HTML. Es necessiten coneixements tècnics per a llegir el contingut de la pàgina HTML per a obtenir el nom clau d’un camp.
PageUrlForDefaultValues=Has d'introduir aquí l'URL relatiu de la pàgina. Si inclous paràmetres a l'URL, els valors predeterminats seran efectius si tots els paràmetres s'estableixen en el mateix valor.
PageUrlForDefaultValuesCreate=<br>Exemple:<br>Per al formulari per a crear un tercer nou, és <strong>%s</strong>.<br>Per a l'URL dels mòduls externs instal·lats al directori personalitzat, no incloeu el "custom/", així que utilitzeu una ruta com <strong>mymodule/mypage.php</strong> i no custom/mymodule/mypage.php.<br>Si només voleu un valor per defecte si l'URL té algun paràmetre, podeu utilitzar <strong>%s</strong>
PageUrlForDefaultValuesList= <br>Exemple:<br> Per a la pàgina que llista els tercers, és <strong>%s</strong>. <br> Per a l'URL dels mòduls externs instal·lats al directori personalitzat, no incloeu el "custom/", de manera que utilitzeu una ruta com <strong>mymodule/mypagelist.php </strong> i no custom/mymodule/mypagelist.php. <br> Si només voleu un valor per defecte si l'URL té algun paràmetre, podeu utilitzar <strong>%s</strong>
AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=També tingueu en compte que sobreescriure valors predeterminats per a la creació de formularis funciona només per a pàgines dissenyades correctament (de manera que amb el paràmetre action = create o presend ...)
GoIntoTranslationMenuToChangeThis=S'ha trobat una traducció de la clau amb aquest codi. Per a canviar aquest valor, l’heu d’editar des d'Inici-Configuració-Traducció.
WarningSettingSortOrder=Advertiment: establir un ordre d'ordenació per defecte pot provocar un error tècnic en entrar a la pàgina de llista si el camp és un camp desconegut. Si teniu aquest error, torneu a aquesta pàgina per a eliminar l'ordre de classificació predeterminat i restaurar el comportament predeterminat.
ProjectIsRequiredOnExpenseReports=El projecte és obligatori per a introduir un informe de despeses
PrefillExpenseReportDatesWithCurrentMonth=Ompliu prèviament les dates d'inici i finalització del nou informe de despeses amb les dates d'inici i finalització del mes actual
ForceExpenseReportsLineAmountsIncludingTaxesOnly=Força l'entrada d'imports de la memòria de despeses sempre en import amb impostos
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=Habiliteu el directori privat genèric (directori dedicat a WebDAV anomenat "privat": cal iniciar sessió)
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=El directori privat genèric és un directori WebDAV que tothom pot accedir amb la seva aplicació / entrada.
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=Habiliteu el directori públic genèric (directori dedicat de WebDAV anomenat "públic": no cal iniciar sessió
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=El directori públic genèric és un directori WebDAV que tothom pot accedir (en mode de lectura i escriptura), sense necessitat d’autorització (compte d’inici / contrasenya).
DAV_ALLOW_ECM_DIR=Habiliteu el directori privat DMS / ECM (directori arrel del mòdul DMS / ECM)
DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=El directori arrel on es carreguen manualment tots els fitxers quan s’utilitza el mòdul GED. De manera similar a l'accés des de la interfície web, necessitareu un usuari/contrasenya vàlids amb permisos adequats per a accedir-hi.
Module10Desc=Activació d'informes simples de comptabilitat (diaris, vendes) a partir del contingut de la base de dades. No utilitza cap taula de comptabilitat.
Module56Desc=Gestió del pagament de proveïdors mitjançant comandes de transferència de crèdit. Inclou la generació de fitxers SEPA per a països europeus.
Module400Desc=Gestió de projectes, oportunitats/leads o tasques. També podeu assignar qualsevol element (factura, comanda, pressupost, intervenció...) a un projecte i obtenir una vista transversal del projecte.
Module600Desc=Envieu notificacions per correu electrònic activades per un esdeveniment empresarial: per usuari (configuració definit a cada usuari), per a contactes de tercers (configuració definida en cada tercer) o per correus electrònics específics
Module600Long=Tingueu en compte que aquest mòdul està dedicat a enviar correus electrònics en temps real quan es produeix un esdeveniment de negoci específic. Si cerqueu una característica per a enviar recordatoris per correu electrònic dels esdeveniments de l'agenda, aneu a la configuració del mòdul Agenda.
Module2400Desc=Seguiment d'esdeveniments. Registre d'esdeveniments automàtics per a fer el seguiment o registrar esdeveniments manuals o reunions. Aquest és el mòdul principal per a una bona gestió de la relació amb clients o proveïdors.
Module2500Desc=Sistema de gestió de documents / Gestió de continguts electrònics. Organització automàtica dels vostres documents generats o emmagatzemats. Compartiu-los quan ho necessiteu.
Module2660Desc=Activa el client de serveis web Dolibarr (es pot utilitzar per a enviar dades/sol·licituds a servidors externs. Actualment només s'admeten les comandes de compra).
Module2700Desc=Utilitza el servei en línia de Gravatar (www.gravatar.com) per a mostrar la foto dels usuaris/socis (que es troba amb els seus correus electrònics). Necessita accés a Internet
Module3200Desc=Activa el registre d'alguns esdeveniments de negoci en un registre inalterable. Els esdeveniments s'arxiven en temps real. El registre és una taula d'esdeveniments encadenats que només es poden llegir i exportar. Aquest mòdul pot ser obligatori per a alguns països.
Module10000Desc=Creeu llocs web (públics) amb un editor WYSIWYG. Es tracta d’un CMS per a administradors web o desenvolupadors (és millor conèixer el llenguatge HTML i CSS). N’hi ha prou amb configurar el servidor web (Apache, Nginx...) per a assenyalar el directori dedicat a Dolibarr perquè el tingui en línia a Internet amb el seu propi nom de domini.
Module50000Desc=Oferiu als clients una pàgina de pagament en línia de PayBox (targetes de crèdit/dèbit). Es pot utilitzar per a permetre als vostres clients fer pagaments ad-hoc o pagaments relacionats amb un objecte Dolibarr específic (factura, comanda, etc.)
Module50200Desc=Oferiu als clients una pàgina de pagament en línia de PayPal (compte de PayPal o targetes de crèdit/dèbit). Es pot utilitzar per a permetre als vostres clients fer pagaments ad-hoc o pagaments relacionats amb un objecte Dolibarr específic (factura, comanda, etc.)
Module50300Desc=Oferiu als clients una pàgina de pagaments en línia de Stripe (targetes de crèdit/dèbit). Es pot utilitzar per a permetre als vostres clients fer pagaments ad-hoc o pagaments relacionats amb un objecte Dolibarr específic (factura, comanda, etc.)
Module50400Desc=Gestió comptable (entrades dobles, suport de comptabilitats generals i subsidiàries). Exporteu el llibre major en altres formats de programari de comptabilitat.
Module54000Desc=Impressió directa (sense obrir els documents) mitjançant la interfície Cups IPP (la impressora ha de ser visible des del servidor i CUPS ha d’estar instal·lat al servidor).
Permission262=Amplieu l’accés a tots els tercers I als seus objectes (no només a tercers dels quals l’usuari és representant de la venda). <br> No és efectiu per a usuaris externs (sempre limitat a ells mateixos per a propostes, comandes, factures, contractes, etc.). <br> No és eficaç per als projectes (només les regles sobre permisos, visibilitat i assignació de projectes).
Permission263=Amplieu l'accés a tots els tercers SENSE els seus objectes (no només a tercers dels quals l'usuari és representant de la venda). <br> No és efectiu per a usuaris externs (sempre limitat a ells mateixos per a propostes, comandes, factures, contractes, etc.). <br> No és eficaç per als projectes (només les regles sobre permisos, visibilitat i assignació de projectes).
Permission2401=Llegeix les accions (esdeveniments o tasques) enllaçades amb el seu compte d’usuari (si és propietari d’un esdeveniment o només el té assignat)
VATIsUsedDesc=De manera predeterminada, quan es creen clients potencials, factures, comandes, etc., la tarifa de l'impost de vendes segueix la norma estàndard activa: <br> Si el venedor no està subjecte a l'impost de vendes, l'impost de vendes s'estableix per defecte a 0. Final de la regla. <br> Si el (país del venedor = país del comprador), l'impost de vendes per defecte és igual a l'impost de vendes del producte al país del venedor. Fi de la regla. <br> Si el venedor i el comprador es troben a la Comunitat Europea i els productes són productes relacionats amb el transport (transport, enviament, línia aèria), l'IVA per defecte és 0. Aquesta norma depèn del país del venedor, consulteu amb el vostre comptador. L'IVA s'ha de pagar pel comprador a l'oficina de duanes del seu país i no al venedor. Fi de la regla. <br> Si el venedor i el comprador es troben a la Comunitat Europea i el comprador no és una empresa (amb un número d'IVA intracomunitari registrat), l'IVA es fa per defecte al tipus d'IVA del país del venedor. Fi de la regla. <br> Si el venedor i el comprador es troben a la Comunitat Europea i el comprador és una empresa (amb un número d'IVA intracomunitari registrat), l'IVA és 0 per defecte. Fi de la regla. <br> En qualsevol altre cas, el valor predeterminat proposat és l'impost de vendes = 0. Fi de la regla.
VATIsUsedExampleFR=A França, es tracta de les societats o organismes que trien un règim fiscal general (General simplificat o General normal), règim en el qual es declara l'IVA.
VATIsNotUsedExampleFR=A França, es tracta d'associacions que no siguin declarades per vendes o empreses, organitzacions o professions liberals que hagin triat el sistema fiscal de la microempresa (Impost sobre vendes en franquícia) i paguen una franquícia. Impost sobre vendes sense declaració d'impost sobre vendes. Aquesta elecció mostrarà la referència "Impost sobre vendes no aplicable - art-293B de CGI" a les factures.
LocalTax1IsUsedDescES=El tipus de RE proposat per defecte en les creacions de pressupostos, factures, comandes, etc. respon a la següent regla:<br>Si el comprador no està subjecte a RE, RE per defecte= 0. Final de regla.<br>Si el comprador està subjecte a RE, aleshores s'aplica valor de RE per defecte. Final de regla.<br>
LocalTax1IsUsedExampleES=A Espanya, es tracta de persones físiques: autònoms subjectes a uns epígrafs concrets de l'IAE.
LocalTax1IsNotUsedExampleES=A Espanya, es tracta d'empreses jurídiques: Societats limitades, anònimes, etc. i persones físiques (autònoms) subjectes a certs epígrafs de l'IAE.
LocalTax2IsUsedDescES=El tipus d'IRPF proposat per defecte en les creacions de pressupostos, factures, comandes, etc. respon a la següent regla:<br>Si el venedor no està subjecte a IRPF, IRPF per defecte= 0. Final de regla.<br>Si el venedor està subjecte a IRPF, aleshores s'aplica valor d'IRPF per defecte. Final de regla.<br>
LocalTax2IsUsedExampleES=A Espanya, es tracta de persones físiques: autònoms i professionals independents que presten serveis i empreses que han triat el règim fiscal de mòduls.
RevenueStampDesc=El "segell d'impostos" o "segell d'ingressos" és un impost fix per factura (no depèn de l'import de la factura). També pot ser un percentatge d’impostos, però és millor utilitzar el segon o tercer tipus d’impostos per al percentatge d’impostos, ja que els segells d’impostos no proporcionen cap informe. Només uns pocs països utilitzen aquest tipus d’impostos.
LogoSquarredDesc=Ha de ser una icona quadrada (amplada = alçada). Aquest logotip s'utilitzarà com a icona preferida o com a altra necessitat, com a la barra de menús superior (si no està desactivada en la configuració de l'entorn).
ShowBugTrackLinkDesc=Manteniu-lo buit per no mostrar aquest enllaç, utilitzeu el valor 'github' per a l'enllaç al projecte Dolibarr o definiu directament un URL 'https://...'
SetupDescription3= <a href="%s"> %s -> %s </a> <br> <br> Paràmetres bàsics utilitzats per a personalitzar el comportament per defecte de la vostra aplicació (per exemple, per a funcions relacionades amb el país).
SetupDescription4=<a href="%s"> %s -> %s </a> <br> <br> Aquest programari és un conjunt de molts mòduls / aplicacions. Els mòduls relacionats amb les vostres necessitats s’han d’activar i configurar. Les entrades del menú apareixen amb l’activació d’aquests mòduls.
SetupDescription3b=Paràmetres bàsics utilitzats per a personalitzar el comportament predeterminat de la vostra aplicació (p. ex., per a funcions relacionades amb el país).
SetupDescription4b=Aquest programari és un conjunt de molts mòduls / aplicacions. Cal activar i configurar els mòduls relacionats amb les vostres necessitats. Les entrades del menú apareixeran amb l’activació d’aquests mòduls.
LogEventDesc=Habiliteu el registre per a esdeveniments de seguretat específics. Els administradors del registre a través del menú <b> %s - %s </b>. Avís, aquesta funció pot generar una gran quantitat de dades a la base de dades.
SystemAreaForAdminOnly=Aquesta àrea només està disponible per als usuaris administradors. Els permisos d'usuari de Dolibarr no poden canviar aquesta restricció.
SessionExplanation=Aquest número garanteix que la sessió no caduqui abans d'aquest retard, si el netejador de sessió es fa mitjançant un netejador de sessió de PHP intern (i res més). El netejador de sessió intern de PHP no garanteix que la sessió expire després d'aquest retard. Caducarà, després d'aquest retard, i quan s'executi el netejador de sessió, de manera que cada accés <b> %s / %s </b>, però només durant l'accés fet per altres sessions (si el valor és 0, significa que l'eliminació de la sessió només es fa mitjançant un extern procés). <br> Nota: en alguns servidors amb un mecanisme de neteja de sessió externa (cron sota debian, ubuntu ...), les sessions es poden destruir després d'un període definit per una configuració externa, independentment del valor introduït aquí.
SessionsPurgedByExternalSystem=Sembla que les sessions en aquest servidor són netejades mitjançant un mecanisme extern (cron sota debian, ubuntu ...), probablement cada <b> %s </b> segons (= el valor del paràmetre sessió.gc_maxlifetime ), així que modificant aquest valor aquí no té cap efecte, Heu de sol·licitar a l’administrador del servidor que canviï la durada de la sessió.
TriggersDesc=Els activadors són fitxers que modificaran el comportament del flux de treball de Dolibarr un cop copiat al directori <b>htdocs/core/triggers</b>. Realitzen accions noves, activades en esdeveniments Dolibarr (creació d'empresa nova, validació de factures...).
ConstDesc=Aquesta pàgina permet editar (anul·lar) paràmetres no disponibles en altres pàgines. Aquests són paràmetres reservats només per a desenvolupadors o solucions avançades de problemes.
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Màx. Decimals per als preus <b> mostrats a la pantalla </b>. Afegiu una el·lipsi <b> ... </b> després d'aquest paràmetre (per exemple, "2 ...") si voleu veure "<b> ... </b>" subjecta al preu truncat.
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Pas de rang d'arrodoniment (per països en què l'arrodoniment es realitza en alguna cosa més que la base 10. Per exemple, poseu 0.05 si l'arrodoniment es fa per passos de 0,05)
NoEventOrNoAuditSetup=No s'ha registrat cap esdeveniment de seguretat. Això és normal si l'auditoria no s'ha activat a la pàgina "Configuració - Seguretat - Esdeveniments".
NoEventFoundWithCriteria=No s'han trobat esdeveniments de seguretat per a aquests criteris de cerca.
BackupDesc2=Feu una còpia de seguretat del contingut del directori "documents" (<b> %s </b>) que conté tots els fitxers carregats i generats. Això també inclourà tots els fitxers d'escombraries generats al pas 1. Aquesta operació pot tardar uns minuts
BackupDesc3=Feu una còpia de seguretat de l'estructura i continguts de la vostra base de dades (<b> %s </b>) en un arxiu de bolcat. Per això, podeu utilitzar el següent assistent.
RestoreDesc2=Restaura el fitxer de còpia de seguretat (fitxer zip, per exemple) del directori "documents" a una nova instal·lació de Dolibarr o en aquest directori de documents actual (<b> %s </b>).
RestoreDesc3=Restaura l'estructura i les dades de la base de dades des d'un fitxer d'emmagatzematge de seguretat a la base de dades de la nova instal·lació de Dolibarr o bé a la base de dades d'aquesta instal·lació actual (<b> %s </b>). Avís, un cop finalitzada la restauració, haureu d'utilitzar un usuari/contrasenya, que existia en el moment de la còpia de seguretat per a tornar a connectar-se. <br> Per a restaurar una base de dades de còpia de seguretat en aquesta instal·lació actual, podeu seguir aquest assistent.
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Sembla que cal executar el procés d’actualització (la versió del programa %s és diferent de la versió de la base de dades %s)
SimpleNumRefModelDesc=Retorna el número de referència en el format %syymm-nnnn on yy és l'any, mm és el mes i nnnn és un número d'increment automàtic seqüencial sense restablir
SimpleNumRefNoDateModelDesc=Retorna el número de referència en el format %s-nnnn on nnnn és un número d’increment automàtic seqüencial sense restablir
ProxyDesc=Algunes característiques de Dolibarr requereixen accés a Internet. Definiu aquí els paràmetres de connexió a Internet, com ara l'accés a través d'un servidor proxy, si és necessari.
ExternalAccess=Accés extern / accés a Internet
MAIN_PROXY_USE=Utilitzeu un servidor proxy (en cas contrari, l'accés és directe a Internet)
MAIN_PROXY_HOST=Servidor proxy: nom / adreça
MAIN_PROXY_PORT=Servidor proxy: port
MAIN_PROXY_USER=Servidor proxy: inici de sessió / usuari
SendmailOptionNotComplete=Advertència, en alguns sistemes Linux, per a enviar correus electrònics des del vostre correu electrònic, la configuració d'execució de sendmail ha de contenir l'opció -ba (el paràmetre mail.force_extra_parameters al fitxer php.ini). Si alguns destinataris mai no reben correus electrònics, intenteu editar aquest paràmetre PHP amb mail.force_extra_parameters = -ba).
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=La característica per a enviar correus mitjançant el mètode "correu directe de PHP" generarà un missatge de correu que podria no ser analitzat correctament per alguns servidors de correu entrant. El resultat és que alguns usuaris no poden llegir alguns correus d'aquestes plataformes errònies. Aquest és el cas d'alguns proveïdors d'Internet (Ex: Orange a França). Això no és un problema amb Dolibarr o PHP, però sí amb el servidor de correu entrant. Tanmateix, podeu afegir una opció MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA a 1 a Configuració - Altres per a modificar Dolibarr per tal d'evitar-ho. Tanmateix, podeu tenir problemes amb altres servidors que utilitzin estrictament l'estàndard SMTP. L'altra solució (recomanada) és utilitzar el mètode "llibreria de sockets SMTP" que no té cap desavantatge.
TranslationDesc=Com configurar l'idioma de visualització: <br> * Per defecte / a tot el sistema: menú <strong>Inici -> Configuració -> Entorn</strong><br> * Per usuari: Feu clic al nom d'usuari a la part superior de la pantalla i modifiqueu la pestanya <strong>Configuració d'entorn d'usuari</strong> de la fitxa d'usuari.
TranslationOverwriteDesc=També pot reemplaçar cadenes omplint la taula següent. Triï el seu idioma a la llista desplegable "%s", inserta la clau de la traducció a "%s" i la seva nova traducció a "%s"
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Tingueu en compte que només els següents mòduls estan disponibles per als usuaris externs (independentment dels permisos d'aquests usuaris) i només si es concedeixen permisos: <br>
YouHaveXObjectUseComboOptim=Teniu %s %s a la base de dades. Podeu entrar a la configuració del mòdul per a habilitar la càrrega de la llista combinada en l'esdeveniment de tecla premuda.
YouHaveXObjectUseSearchOptim=Teniu %s %s a la base de dades. Podeu afegir la constant %s a 1 a Inici-Configuració-Altres.
YouHaveXObjectUseSearchOptimDesc=Això limita la cerca al començament de les cadenes, cosa que fa que la base de dades pugui utilitzar índexs i hauríeu d'obtenir una resposta immediata.
YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=Teniu %s %s a la base de dades i la constant %s s'estableix en %s a Home-Setup-Other.
BrowserIsOK=Esteu utilitzant el navegador web %s. Aquest navegador està bé per a la seguretat i el rendiment.
BrowserIsKO=Esteu utilitzant el navegador web %s. Es considera que aquest navegador és una mala elecció per a la seguretat, el rendiment i la fiabilitat. Recomanem utilitzar Firefox, Chrome, Opera o Safari.
AddRefInList=Mostra client/proveïdor ref. en llistes combinades. <br> Els tercers apareixeran amb el format de nom "CC12345 - SC45678 - The Big Company corp". en lloc de "The Big Company corp".
AddVatInList=Mostra el número d'IVA del client/proveïdor a les llistes combinades.
AddAdressInList=Mostra l'adreça del client/proveïdor en llistes combinades. <br> Els tercers apareixeran amb el format de nom "The Big Company corp. - 21 jump street 123456 Big town - USA" en comptes de "The Big Company corp".
AddEmailPhoneTownInContactList=Mostra el correu electrònic de contacte (o els telèfons si no està definit) i la llista d'informació de la ciutat (llista de selecció o llista desplegable) <br>Els contactes apareixeran amb un format de nom "Dupond Durand - dupond.durand@email.com - París" o "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - París "en lloc de" Dupond Durand".
PasswordGenerationStandard=Retorna una contrasenya generada segons l'algorisme intern de Dolibarr: %s caràcters amb barreja de números i caràcters en minúscula.
UserMailRequired=Cal un correu electrònic per a crear un usuari nou
UserHideInactive=Amaga els usuaris inactius de totes les llistes desplegables d'usuaris (no es recomana: pot ser que no pugueu filtrar ni cercar usuaris antics en algunes pàgines)
NotificationsDesc=Les notificacions per correu electrònic es poden enviar automàticament per a alguns esdeveniments de Dolibarr. <br> Es poden definir els destinataris de les notificacions:
NotificationsDescUser=* per usuari, un usuari alhora.
NotificationsDescContact=* per contactes de tercers (clients o venedors), un contacte a la vegada.
WebDAVSetupDesc=Aquest és l'enllaç per a accedir al directori WebDAV. Conté un missatge "públic" obert a qualsevol usuari que conegui l'URL (si es permet l'accés al directori públic) i un directori "privat" que necessita un compte d'inici de sessió/contrasenya existent per a l'accés.
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInOrder=De manera predeterminada, es recomana el mode de pagaments de la comanda de venda si no es defineix a la comanda
AdherentMailRequired=Cal un correu electrònic per a crear un soci nou
MemberSendInformationByMailByDefault=La casella de selecció per a enviar una confirmació per correu electrònic als socis (validació o nova subscripció) està activada per defecte
MEMBER_REMINDER_EMAIL=Activa el recordatori automàtic <b> per correu electrònic </b> de les subscripcions caducades. Nota: El mòdul <strong> %s </strong> s'ha d'habilitar i configurar correctament per a enviar recordatoris.
LDAPMemberObjectClassListExample=Llista de ObjectClass que defineixen els atributs d'un registre (ex: top, inetorgperson o top, user for active directory)
LDAPUserObjectClassListExample=Llista de ObjectClass que defineixen els atributs d'un registre (ex: top, inetorgperson o top, user for active directory)
LDAPGroupObjectClassList=Llista de objectClass
LDAPGroupObjectClassListExample=Llista de ObjectClass que defineixen els atributs d'un registre (ex: top, groupOfUniqueNames)
LDAPContactObjectClassList=Llista de objectClass
LDAPContactObjectClassListExample=Llista de objectClass que defineixen els atributs d'un registre (ex: top, inetorgperson o top, user for active directory)
LDAPTestConnect=Provar la connexió LDAP
LDAPTestSynchroContact=Provar la sincronització de contactes
LDAPTestSynchroUser=Provar la sincronització d'usuaris
LDAPTestSynchroGroup=Provar la sincronització de grups
LDAPSynchroKOMayBePermissions=S'ha produït un error en la prova de sincronització. Comproveu que la connexió al servidor estigui configurada correctament i que permeti actualitzacions LDAP
LDAPDescMembersTypes=Aquesta pàgina us permet definir el nom d'atributs LDAP a l'arbre LDAP per a cada dada que es troba als tipus de membres de Dolibarr.
LDAPDescValues=Els valors d'exemples s'adapten a <b>OpenLDAP</b> amb els schemas carregats: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema </b>). Si vostè utilitza els a valors suggerits i OpenLDAP, modifiqui el seu fitxer de configuració LDAP <b>slapd.conf </b> per a tenir tots aquests schemas actius.
MemcachedNotAvailable=No s'ha trobat cap memòria cau aplicativa. Podeu millorar el rendiment instal·lant un servidor de memòria cau Memcached i un mòdul capaç d’utilitzar aquest servidor de memòria cau. <br> Més informació aquí <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN"> http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN </a>. <br> Tingueu en compte que molts proveïdors d'allotjament web no proporcionen aquest servidor de memòria cau.
NoOPCodeCacheFound=No s'ha trobat cap memòria cau d'OPCode. Potser utilitzeu una memòria cau OPCode diferent de XCache o eAccelerator (bona), o potser no teniu memòria cau OPCode (molt malament).
DefaultValuesDesc=Aquí podeu definir el valor predeterminat que voleu utilitzar quan creeu un registre nou, i / o filtres predeterminats o l'ordre de classificació quan enumereu els registres.
ViewProductDescInFormAbility=Mostra les descripcions dels productes a les línies d'articles (en cas contrari, mostra la descripció en una finestra emergent d'informació eines)
OnProductSelectAddProductDesc=Com s'utilitza la descripció dels productes quan s'afegeix un producte com a línia d'un document
AutoFillFormFieldBeforeSubmit=Empleneu automàticament el camp d’entrada de la descripció amb la descripció del producte
DoNotAutofillButAutoConcat=No empleneu automàticament el camp d'entrada amb la descripció del producte. La descripció del producte es concatenarà automàticament a la descripció introduïda.
DoNotUseDescriptionOfProdut=La descripció del producte mai no s’inclourà a la descripció de les línies de documents
MergePropalProductCard=Activa a la pestanya Fitxers adjunts de producte/servei una opció per a combinar el document PDF del producte amb el PDF del pressupost si el producte/servei es troba en el pressupost
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Mostra les descripcions dels productes en formularis en l'idioma del tercer (en cas contrari, en l'idioma de l'usuari)
UseSearchToSelectProductTooltip=A més, si teniu un gran nombre de productes (> 100.000), podeu augmentar la velocitat establint la constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE a 1 a Configuració->Altres. La cerca es limitarà a l'inici de la cadena.
UseSearchToSelectProduct=Espereu fins que premeu una tecla abans de carregar el contingut de la llista combinada del producte (això pot augmentar el rendiment si teniu una gran quantitat de productes, però és menys convenient)
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Podeu utilitzar DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log per a un fitxer de registre al directori "documents" de Dolibarr. Podeu establir un camí diferent per a emmagatzemar aquest fitxer.
GenbarcodeLocation=Generador de codi de barres (utilitzat pel motor intern per a alguns tipus de codis de barres). Ha de ser compatible amb "genbarcode".<br>Per exemple: /usr/local/bin/genbarcode
NotificationDisableConfirmMessageFix=Amaga la llista de destinataris (subscrits com a correu electrònic global) de les notificacions al missatge de confirmació
NoNeedForDeliveryReceipts=En la majoria dels casos, els fulls d'enviament s'utilitzen tant com a fulls de lliurament de clients (llista de productes a enviar) i fulls rebuts i signats pel client. Per tant, el rebut de lliurament del producte és una característica duplicada i rarament s'activa.
FCKeditorForProductDetails=Creació/edició WYSIWIG de línies de detalls de productes per a totes les entitats (pressupostos, comandes, factures, etc.). <span class="warning"> Advertiment: no es recomana utilitzar aquesta opció per a aquest cas, ja que pot crear problemes amb caràcters especials i format de pàgina en crear fitxers PDF. </span>
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Si utilitzeu el mòdul Punt de Venda (TPV) proporcionat per defecte o un mòdul extern, el vostre mòdul TPV pot ignorar aquesta configuració. La majoria de mòduls TPV estan dissenyats per defecte per a crear una factura immediatament i reduir l'estoc, independentment de les opcions aquí. Per tant, si necessiteu o no una reducció d’estoc en registrar una venda des del vostre TPV, comproveu també la configuració del mòdul TPV.
YourCompanyDoesNotUseVAT=La vostra empresa s'ha definit per a no utilitzar l'IVA (Inici - Configuració - Empresa/Organització), de manera que no hi ha opcions d'IVA per a configurar.
AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Utilitzeu tipus d'esdeveniments (gestionats en el menú Configuració -> Diccionaris -> Tipus d'esdeveniments d'agenda)
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Estableix automàticament aquest valor predeterminat per al tipus d'esdeveniment en el formulari de creació de l'esdeveniment
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Estableix automàticament aquest tipus d'esdeveniment al filtre de cerca de la vista d'agenda
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Estableix automàticament aquest estat per a esdeveniments al filtre de cerca de la visualització d'agenda
AGENDA_REMINDER_BROWSER=Activa el recordatori d'esdeveniments <b> al navegador de l'usuari </b> (Quan s'arriba a la data de recordatori, el navegador mostra una finestra emergent. Cada usuari pot desactivar aquestes notificacions des de la configuració de notificacions del navegador).
AGENDA_REMINDER_EMAIL=Activa el recordatori d'esdeveniments <b> per correu electrònic </b> (es pot definir l'opció de recordatori/retard a cada esdeveniment).
AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE=Nota: La freqüència de la tasca programada %s ha de ser suficient per a assegurar-se que el recordatori s'envia en el moment correcte.
ClickToDialUrlDesc=Es crida l'URL quan es fa un clic a la imatge miniatura de telèfon. A l'URL, pots utilitzar les etiquetes <br><b>__PHONETO__</b> que serà reemplaçada pel número de telèfon de la persona a trucar <br><b>__PHONEFROM__</b> que serà reemplaçada pel número de telèfon de la persona que truca (el vostre) <br><b>__LOGIN__</b> que serà reemplaçada pel teu usuari d'inici de clicktodial (definit a la fitxa d'usuari) <br><b>__PASS__</b> que serà reemplaçada per la contrasenya de clicktodial (definida a la fitxa d'usuari).
ClickToDialDesc=Aquest mòdul canvia els números de telèfon, en utilitzar un ordinador de sobretaula, a enllaços on es pot fer clic. Un clic trucarà al número. Es pot utilitzar per a iniciar la trucada quan s'utilitza un telèfon suau a l'escriptori o, per exemple, quan s'utilitza un sistema CTI basat en el protocol SIP. Nota: Quan feu servir un telèfon intel·ligent, sempre es pot fer clic als números de telèfon.
ClickToDialUseTelLinkDesc=Utilitzeu aquest mètode si els vostres usuaris tenen un telèfon mòbil o una interfície de programari, instal·lat al mateix ordinador que el navegador i que es crida quan feu clic a un enllaç que comença per "tel:" al navegador. Si necessiteu un enllaç que comenci per "sip:" o una solució de servidor completa (no cal instal·lar programari local), heu d'establir-lo a "No" i omplir el següent camp.
CashDeskDoNotDecreaseStock=Desactiva la reducció d'estoc quan es fa una venda des del punt de venda (si és "no", la reducció d'estoc es realitza per a cada venda realitzada des del TPV, independentment de l'opció establerta al mòdul Estoc).
StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=La disminució d'estocs des del punt de venda està desactivat
StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=La disminució d'accions en POS no és compatible amb el mòdul de gestió de Serial / Lot (actualment actiu) perquè la disminució de l'estoc està desactivada.
BookmarkDesc=Aquest mòdul us permet gestionar els marcadors. També podeu afegir dreceres a totes les pàgines de Dolibarr o llocs web externs al menú de l'esquerra.
WarningAPIExplorerDisabled=S'ha desactivat l'explorador d'API. L'explorador d'API no és necessari per a proporcionar serveis d'API. És una eina perquè el desenvolupador pugui trobar/provar API REST. Si necessiteu aquesta eina, aneu a la configuració del mòdul API REST per a activar-la.
IfSetToYesDontForgetPermission=Si establiu un valor vàlid, no us oblideu d'establir els permisos necessaris als grups o persones habilitades per la segona aprovació
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Ruta al fitxer que conté Maxmind ip a la traducció del país. <br> Exemples: <br> /usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat <br> /usr/share/GeoIP/GeoIP.dat <br> /usr/share/GeoIP/GeoLite2-Country.mmdb
NoteOnPathLocation=Tingueu en compte que el fitxer de dades IP a país ha de ser dins d’un directori que pugui llegir PHP (Comproveu la configuració de PHP open_basedir i els permisos del sistema de fitxers).
UseSearchToSelectProject=Espereu fins que es prem una tecla abans de carregar el contingut de la llista combo del projecte. <br> Això pot millorar el rendiment si teniu una gran quantitat de projectes, però és menys convenient.
MAIN_APPLICATION_TITLE=Força el nom visible de l'aplicació (advertència: definir el vostre propi nom aquí pot trencar la funció d'inici de sessió d'emplenament automàtic quan s'utilitza l'aplicació mòbil DoliDroid)
ExpenseReportNumberingModules=Mòdul de numeració d'informes de despeses
NoModueToManageStockIncrease=No s'ha activat cap mòdul capaç de gestionar l'increment automàtic d'estoc. L’increment d’estoc es farà només amb entrada manual.
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Podeu trobar opcions de notificacions per correu electrònic habilitant i configurant el mòdul "Notificació".
ListOfNotificationsPerUser=Llista de notificacions automàtiques per usuari *
ListOfNotificationsPerUserOrContact=Llista de possibles notificacions automàtiques (en un esdeveniment comercial) disponibles per usuari* o per contacte**
ListOfFixedNotifications=Llista de notificacions fixes automàtiques
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Per aquest motiu, el procés d'actualització descrit aquí és un procés manual que només un usuari privilegiat pot realitzar.
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=El vostre administrador ha desactivat la instal·lació del mòdul extern des de l'aplicació. Heu de demanar-li que suprimeixi el fitxer <strong> %s </strong> per a permetre aquesta funció.
ConfFileMustContainCustom=Per a instal·lar o crear un mòdul extern des de l'aplicació es necessita desar els fitxers del mòdul en el directori <strong>%s</strong>. Per a permetre a Dolibarr el processament d'aquest directori, has de configurar el teu <strong>conf/conf.php</strong> afegint aquestes 2 línies:<br><strong>$dolibarr_main_url_root_alt='/custom';</strong><br><strong>$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom';</strong>
UnicodeCurrency=Introduïu aquí entre claudàtors, la llista del nombre de bytes que representa el símbol de moneda. Per exemple: per $, introduïu [36] - per al real de Brasil R$ [82,36] - per €, introduïu [8364]
PictoHelp=Nom de la icona en format: <br> - image.png per a un fitxer d'imatge al directori del tema actual <br> - image.png@module si el fitxer es troba al directori /img/ d'un mòdul <br> - fa-xxx per a una fontAwesome fa-xxx picto <br> - fonwtawesome_xxx_fa_color_size per a un picto FontAwesome fa-xxx (amb prefix, color i mida conjunta)
UrlTrackingDesc=Si el proveïdor o el servei de transport ofereix una pàgina o un lloc web per a comprovar l'estat dels vostres enviaments, podeu introduir-lo aquí. Podeu utilitzar la clau {TRACKID} als paràmetres d'URL perquè el sistema la substitueixi pel número de seguiment que l'usuari va introduir a la fitxa d'enviament.
OpportunityPercent=Quan creeu un client potencial, definireu una quantitat estimada de projecte/potencial. Segons l'estat del client potencial, aquesta quantitat es pot multiplicar per aquesta taxa per a avaluar la quantitat total que tots els vostres clients potencials poden generar. El valor és un percentatge (entre 0 i 100).
TemplateForElement=Aquesta plantilla de correu està relacionada amb quin tipus d'objecte? Una plantilla de correu electrònic només està disponible quan s'utilitza el botó "Envia un correu electrònic" de l'objecte relacionat.
TitleExampleForMajorRelease=Exemple de missatge que podeu utilitzar per a anunciar aquesta actualització de versió (no dubteu a utilitzar-lo als vostres llocs web)
TitleExampleForMaintenanceRelease=Exemple de missatge que podeu utilitzar per a anunciar aquesta versió de manteniment (no dubteu a utilitzar-lo als vostres llocs web)
ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Disponible ERP/CRM Dolibarr %s. La versió %s és una versió major amb un munt de noves característiques, tant per a usuaris com per a desenvolupadors. Es pot descarregar des de la secció de descàrregues del portal https://www.dolibarr.org (subdirectori versions estables). Podeu llegir <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> per a veure la llista completa dels canvis.
ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s està disponible. La versió %s és una versió de manteniment, de manera que només conté correccions d'errors. Us recomanem que tots els usuaris actualitzeu aquesta versió. Un llançament de manteniment no introdueix novetats ni canvis a la base de dades. Podeu descarregar-lo des de l'àrea de descàrrega del portal https://www.dolibarr.org (subdirectori de les versions estables). Podeu llegir el <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog"> ChangeLog </a> per a obtenir una llista completa dels canvis.
MultiPriceRuleDesc=Quan l'opció "Diversos nivells de preus per producte/servei" està activada, podeu definir preus diferents (un preu per nivell) per a cada producte. Per a estalviar-vos temps, aquí podeu introduir una regla per a calcular automàticament un preu per a cada nivell en funció del preu del primer nivell, de manera que només haureu d'introduir un preu per al primer nivell per a cada producte. Aquesta pàgina està dissenyada per a estalviar-vos temps, però només és útil si els preus de cada nivell són relatius al primer nivell. Podeu ignorar aquesta pàgina en la majoria dels casos.
ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=Per a poder generar codis automàticament, primer heu de definir un gestor per a definir automàticament el número de codi de barres.
UrlToGetKeyToUseAPIs=URL per a obtenir el testimoni per a utilitzar l'API (un cop rebut el testimoni, es desa a la taula d'usuaris de la base de dades i s'ha de proporcionar a cada trucada de l'API)
activateModuleDependNotSatisfied=El mòdul "%s" depèn del mòdul "%s", que falta, de manera que el mòdul "%1$s" pot no funcionar correctament. Instal·leu el mòdul "%2$s" o desactiveu el mòdul "%1$s" si voleu estar segur de qualsevol sorpresa.
CommandIsNotInsideAllowedCommands=L'ordre que intenteu executar no es troba a la llista de comandaments permesos definits al paràmetre <strong> $ dolibarr_main_restrict_os_commands </strong> al fitxer <strong> conf.php </strong>.
SamePriceAlsoForSharedCompanies=Si utilitzeu un mòdul multicompany, amb l'opció "Preu únic", el preu també serà el mateix per a totes les empreses si es comparteixen productes entre entorns
ModuleEnabledAdminMustCheckRights=S'ha activat el mòdul. Els permisos per als mòdul(s) activats es donen només als usuaris administradors. Podria ser necessari concedir permisos a altres usuaris o grups de forma manual si és necessari.
TypeCdr=Utilitzeu "Cap" si la data del termini de pagament és la data de la factura més un delta en dies (el delta és el camp "%s") <br> Utilitzeu "Al final del mes", si, després del delta, s'ha d'augmentar la data per a arribar al final del mes (+ opcional "%s" en dies) <br> Utilitzeu "Actual/Següent" perquè la data del termini de pagament sigui la primera N del mes després del delta (el delta és el camp "%s", N s'emmagatzema al camp "%s").
WarningNoteModuleInvoiceForFrenchLaw=Aquest mòdul %s compleix les lleis franceses (Loi Finances 2016).
WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=Aquest mòdul %s compleix les lleis franceses (Loi Finances 2016) perquè el mòdul Logs no reversibles s'activa automàticament.
WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=Esteu intentant instal·lar el mòdul %s que és un mòdul extern. L'activació d'un mòdul extern significa que confia en l'editor d'aquest mòdul i que està segur que aquest mòdul no afectarà negativament el comportament de la vostra aplicació i compleix les lleis del vostre país (%s). Si el mòdul introdueix una característica il·legal, es fa responsable de l'ús del programari il·legal.
EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Introduïu la regla de càlcul si el camp anterior s'ha definit a Sí. <br> Per exemple: <br> CODEGRP1 + CODEGRP2
GDPRContactDesc=Si emmagatzemeu dades personals al vostre Sistema d'Informació, podeu anomenar aquí el contacte responsable del Reglament General de Protecció de Dades
HelpOnTooltip=Ajuda a mostrar el text a la descripció d'informació
HelpOnTooltipDesc=Posa text o una tecla de traducció aquí perquè el text es mostri en una descripció emergent quan aquest camp aparegui en un formulari
YouCanDeleteFileOnServerWith=Podeu eliminar aquest fitxer al servidor amb la línia de comandaments: <br> %s
ChartLoaded=Gràfic de compte carregat
SocialNetworkSetup=Configuració del mòdul de Xarxes socials
EnableFeatureFor=Activa les funcions de <strong> %s </strong>
VATIsUsedIsOff=Nota: L'opció d'utilitzar l'impost de vendes o l'IVA s'ha establert a <strong> Desconnectada </strong> al menú %s - %s, de manera que l'impost sobre vendes o Vat utilitzat sempre serà de 0 per vendes.
FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Advertiment, funció compatible només amb els camps de text i llistes desplegables. També s'ha d'establir un paràmetre URL action=create o action=edit Ó el nom de la pàgina ha d'acabar amb 'new.php' per a activar aquesta característica.
EmailCollectors=Col·leccionistes de correu electrònic
EmailCollectorDescription=Afegiu una tasca programada i una pàgina de configuració per a escanejar regularment bústies de correu electrònic (mitjançant el protocol IMAP) i enregistreu els correus electrònics rebuts a la vostra aplicació, al lloc correcte i/o creeu alguns registres automàticament (com ara clients potencials).
EMailHostPort=Port del servidor IMAP de correu electrònic
loginPassword=Inici de sessió/Contrasenya
oauthToken=Testimoni Oauth2
accessType=Tipus d'accés
oauthService=Servei d'Oauth
TokenMustHaveBeenCreated=El mòdul OAuth2 ha d'estar habilitat i s'ha d'haver creat un testimoni oauth2 amb els permisos correctes (per exemple, l'àmbit "gmail_full" amb OAuth per a Gmail).
EmailCollectorHideMailHeaders=No inclogueu el contingut de la capçalera del correu electrònic al contingut desat dels correus electrònics recopilats
EmailCollectorHideMailHeadersHelp=Quan està activat, les capçaleres de correu electrònic no s'afegeixen al final del contingut del correu electrònic que es desa com a esdeveniment de l'agenda.
EmailCollectorConfirmCollect=Vols executar aquest col·leccionista ara?
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequestsDesc=Recolliu correus electrònics que coincideixen amb algunes regles i creeu automàticament un Tiquet (cal activar el mòdul Ticket) amb la informació del correu electrònic. Podeu utilitzar aquest col·lector si proporcioneu algun suport per correu electrònic, de manera que la vostra sol·licitud de tiquet es generarà automàticament. Activeu també Collect_Responses per a recollir les respostes del vostre client directament a la vista de tiquets (heu de respondre des de Dolibarr).
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequests=Exemple de recollida de la sol·licitud de bitllet (només el primer missatge)
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftwareDesc=Escanegeu el directori "Enviat" de la vostra bústia de correu per a trobar correus electrònics que s'han enviat com a resposta d'un altre correu electrònic directament des del vostre programari de correu electrònic i no des de Dolibarr. Si es troba aquest correu electrònic, l'esdeveniment de resposta es registra a Dolibarr
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftware=Exemple de recollida de respostes de correu electrònic enviades des d'un programari de correu electrònic extern
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswersDesc=Recolliu tots els correus electrònics que són una resposta d'un correu electrònic enviat des de la vostra aplicació. S'enregistrarà un esdeveniment (Mòdul Agenda ha d'estar habilitat) amb la resposta del correu electrònic al bon lloc. Per exemple, si envieu una proposta comercial, una comanda, una factura o un missatge d'un bitllet per correu electrònic des de l'aplicació i el destinatari respon al vostre correu electrònic, el sistema captarà automàticament la resposta i l'afegirà al vostre ERP.
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswers=Exemple de recollida de tots els missatges entrants com a respostes als missatges enviats des de Dolibarr'
EmailCollectorExampleToCollectLeadsDesc=Recolliu correus electrònics que coincideixen amb algunes regles i creeu automàticament un client potencial (el projecte del mòdul ha d'estar habilitat) amb la informació del correu electrònic. Podeu utilitzar aquest col·lector si voleu seguir la vostra oportunitat mitjançant el mòdul Projecte (1 lead = 1 project), de manera que els vostres clients potencials es generaran automàticament. Si el col·lector Collect_Responses també està habilitat, quan envieu un correu electrònic des dels vostres clients potencials, propostes o qualsevol altre objecte, també podreu veure les respostes dels vostres clients o socis directament a l'aplicació. <br> Nota: amb aquest exemple inicial, es genera el títol del client potencial inclòs el correu electrònic. Si el tercer no es troba a la base de dades (client nou), el client s'adjuntarà al tercer amb l'identificador 1.
EmailCollectorExampleToCollectLeads=Exemple de recollida de clients potencials
EmailCollectorExampleToCollectJobCandidaturesDesc=Recolliu els correus electrònics que sol·liciten ofertes de feina (ha d'activar la contractació de mòduls). Podeu completar aquest col·lector si voleu crear automàticament una candidatura per a una sol·licitud de feina. Nota: Amb aquest exemple inicial, es genera el títol de la candidatura inclòs el correu electrònic.
EmailCollectorExampleToCollectJobCandidatures=Exemple de recollida de candidatures laborals rebudes per correu electrònic
CreateTicketAndThirdParty=Crear un bitllet (enllaçat a un tercer si el tercer s'ha carregat per una operació anterior o s'ha endevinat a partir d'un rastrejador a la capçalera del correu electrònic, sense el contrari)
AttachJoinedDocumentsToObject=Deseu els fitxers adjunts als documents d'objectes si es troba una referència d'un objecte al tema del correu electrònic.
OperationParamDesc=Definiu les regles que s'han d'utilitzar per a extreure algunes dades o establir valors que s'utilitzen per al funcionament. <br> <br> Exemple per a extreure el nom d'una empresa de l'assumpte del correu electrònic a una variable temporal: <br> tmp_var=EXTRACT:SUBJECT:Missatge de l'empresa ([^\n]*) <br> <br> Exemples per a establir les propietats d'un objecte a crear: <br>objproperty1=SET:un valor fixat<br> objproperty2=SET:__tmp_var__<br>objproperty3=SETIFEMPTY:un valor (el valor s'estableix només si la propietat encara no s'ha definit)<br>objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)<br>options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^\n]*) <br>object.objproperty5=EXTRACT:BODY:El nom de la meva empresa és\\s([^\\s]*) <br><br> Utilitzeu un caràcter ; com a separador per a extreure o establir diverses propietats.
DisableProspectCustomerType=Desactiva el tipus de tercer "Potencial + Client" (per tant, el tercer ha de ser "Potencial" o "Client", però no pot ser tots dos)
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLINDDesc=Activeu aquesta opció si ets una persona daltònica; en alguns casos, la interfície canviarà la configuració del color per a augmentar el contrast.
ABankAccountMustBeDefinedOnPaymentModeSetup=Nota: el compte bancari s'ha de definir al mòdul de cada mode de pagament (Paypal, Stripe...) per tal que funcioni aquesta funció.
RootCategoryForProductsToSell=Categoria mare de productes a vendre
RootCategoryForProductsToSellDesc=Si es defineix, només els productes d'aquesta categoria o els fills d’aquesta categoria estaran disponibles al punt de venda
ModuleActivatedWithTooHighLogLevel=El mòdul %s s'activa amb un nivell de registre massa alt (intenta utilitzar un nivell inferior per a millors rendiments i seguretat)
IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Tingueu en compte que si es troba un identificador de seguiment d’un objecte al correu electrònic o si el correu electrònic és una resposta d’un correu electrònic que ja està recollit i enllaçat a un objecte, l’esdeveniment creat s’enllaçarà automàticament a l’objecte relacionat conegut.
WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=Amb un compte de GMail, si heu activat la validació de dos passos, es recomana crear una segona contrasenya dedicada a l’aplicació en comptes d’utilitzar la contrasenya del vostre compte des de https://myaccount.google.com/.
EmailCollectorTargetDir=Pot ser un comportament desitjat traslladar el correu electrònic a una altra etiqueta/directori quan s'ha processat correctament. Només heu de definir el nom del directori per a utilitzar aquesta funció (NO utilitzeu caràcters especials en el nom). Tingueu en compte que també heu d'utilitzar un compte d'inici de sessió de lectura/escriptura.
EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=Podeu utilitzar aquesta acció per a utilitzar el contingut del correu electrònic per a trobar i carregar un tercer existent a la vostra base de dades. El tercer trobat (o creat) s'utilitzarà per a seguir les accions que ho necessitin. <br> Per exemple, si voleu crear un tercer amb un nom extret d'una cadena 'Nom: nom per a trobar' present al cos, utilitzeu el correu electrònic del remitent com a correu electrònic, podeu establir el camp de paràmetres així: <br> 'email= HEADER:^From:(.*);nom=EXTRACT:BODY:Nom:\\s([^\\s]*);client=SET:2;' <br>
RESTRICT_ON_IP=Permet l'accés de l'API només a determinades IP de client (no es permet el comodí, utilitza l'espai entre els valors). Buit significa que tots els clients poden accedir.
MakeAnonymousPing=Feu un Ping anònim '+1' al servidor de la fundació Dolibarr (només es fa una vegada després de la instal·lació) per a permetre que la fundació compti el nombre d'instal·lacions de Dolibarr.
PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=Si voleu que alguns textos del vostre PDF es copiïn en 2 idiomes diferents en el mateix PDF generat, heu d’establir aquí aquest segon idioma perquè el PDF generat contingui 2 idiomes diferents en la mateixa pàgina, l’escollit en generar el PDF i aquesta (només poques plantilles de PDF admeten això). Mantingueu-lo buit per a 1 idioma per PDF.
FafaIconSocialNetworksDesc=Introduïu aquí el codi de la icona de FontAwesome. Si no sabeu què és FontAwesome, podeu utilitzar el llibre genèric d’adreces.
MeasuringScaleDesc=L'escala és el nombre de llocs que heu de moure la part decimal per a coincidir amb la unitat de referència predeterminada. Per al tipus d'unitat de "temps", és el nombre de segons. Els valors entre 80 i 99 són valors reservats.
AGENDA_EVENT_DEFAULT_STATUS=Estat de l'esdeveniment per defecte en crear un esdeveniment des del formulari
YouShouldDisablePHPFunctions=Hauríeu de desactivar les funcions PHP
IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=Excepte si heu d'executar ordres del sistema en codi personalitzat, hauríeu de desactivar les funcions PHP
PHPFunctionsRequiredForCLI=Per a propòsits d'intèrpret d'ordres (com ara una còpia de seguretat programada o executar un programa antivirus), heu de mantenir les funcions PHP
PDF_SHOW_LINK_TO_ONLINE_PAYMENT=Si alguns mòduls de pagament en línia estan habilitats (Paypal, Stripe, ...), afegiu un enllaç al PDF per a fer el pagament en línia
TemplateforBusinessCards=Plantilla per a una targeta de visita de diferents mides
InventorySetup= Configuració de l'inventari
ExportUseLowMemoryMode=Utilitzeu un mode de memòria baixa
ExportUseLowMemoryModeHelp=Utilitzeu el mode de memòria baixa per a executar l'execució de l'abocament (la compressió es fa a través d'una canonada en lloc d'entrar a la memòria PHP). Aquest mètode no permet comprovar que el fitxer s'hagi completat i no es pot informar del missatge d'error si falla.
ModuleWebhookDesc = Interfície per a capturar activadors de dolibarr i enviar-lo a un URL
WebhookSetup = Configuració del webhook
Settings = Configuració
WebhookSetupPage = Pàgina de configuració del webhook
ShowQuickAddLink=Mostra un botó per a afegir ràpidament un element al menú superior dret
HashForPing=Hash utilitzat per a fer ping
ReadOnlyMode=És una instància en mode "Només lectura".
DEBUGBAR_USE_LOG_FILE=Utilitzeu el fitxer <b> dolibarr.log </b> per a atrapar els registres
UsingLogFileShowAllRecordOfSubrequestButIsSlower=Utilitzeu el fitxer dolibarr.log per a atrapar els registres en lloc de capturar la memòria en directe. Permet capturar tots els registres en lloc de només el registre del procés actual (per tant, inclosa la de les pàgines de subsol·licituds ajax), però farà que la vostra instància sigui molt molt lenta. No es recomana.
FixedOrPercent=Fixat (utilitza la paraula clau "fixat") o per cent (utilitza la paraula clau "percentatge")
DefaultOpportunityStatus=Estat d'oportunitat predeterminat (primer estat quan es crea el client potencial)
IconAndText=Icona i text
TextOnly=Només text
IconOnlyAllTextsOnHover=Només icona: tots els textos apareixen sota la icona de la barra de menú del ratolí
IconOnlyTextOnHover=Només icona: el text de la icona apareix a sota de la icona en passar el cursor sobre la icona
IconOnly=Només icona: només text a la informació sobre eines
INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODE=Mostra el codi QR ZATCA a les factures
INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODEMore=Alguns països àrabs necessiten aquest codi QR a les seves factures
INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODE=Mostra el codi QR-Bill suís a les factures
UrlSocialNetworksDesc=Enllaç URL de la xarxa social. Utilitzeu {socialid} per a la part variable que conté l'identificador de la xarxa social.
IfThisCategoryIsChildOfAnother=Si aquesta categoria és fill d'una altra
CIDLookupURL=El mòdul aporta un URL que pot utilitzar una eina externa per a obtenir el nom d'un tercer o contacte des del seu número de telèfon. L'URL a utilitzar és:
OauthNotAvailableForAllAndHadToBeCreatedBefore=L'autenticació OAUTH2 no està disponible per a tots els amfitrions i s'ha d'haver creat un testimoni amb els permisos adequats aigües amunt amb el mòdul OAUTH