dolibarr/htdocs/langs/ca_ES/boxes.lang

87 lines
4.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-07-31 16:35:57 +02:00
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
2018-12-21 12:09:03 +01:00
BoxLoginInformation=Informació d'inici de sessió
2017-02-21 10:26:11 +01:00
BoxLastRssInfos=Informació RSS
2016-07-26 09:56:20 +02:00
BoxLastProducts=Últims %s productes/serveis
BoxProductsAlertStock=Alertes d'estoc per a productes
BoxLastProductsInContract=Últims %s productes/serveis contractats
2016-07-07 10:06:35 +02:00
BoxLastSupplierBills=Últimes factures de proveïdor
BoxLastCustomerBills=Últimes factures de client
2016-07-26 09:56:20 +02:00
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Factures de clients més antigues pendents de cobrament
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Factures de proveïdors més antigues pendents de pagament
BoxLastProposals=Últims pressupostos
BoxLastProspects=Últims clients potencials modificats
BoxLastCustomers=Últims clients modificats
BoxLastSuppliers=Últims proveïdors modificats
BoxLastCustomerOrders=Últimes comandes de client
2016-07-07 10:06:35 +02:00
BoxLastActions=Últimes accions
BoxLastContracts=Últims contractes
2016-07-26 09:56:20 +02:00
BoxLastContacts=Últims contactes/adreces
2016-07-07 10:06:35 +02:00
BoxLastMembers=Últims socis
BoxFicheInter=Últimes intervencions
2015-09-13 23:25:55 +02:00
BoxCurrentAccounts=Balanç de comptes oberts
2016-07-26 09:56:20 +02:00
BoxTitleLastRssInfos=Últimes %s notícies de %s
2018-12-21 12:09:03 +01:00
BoxTitleLastProducts=Products/Services: latest %s modified
BoxTitleProductsAlertStock=Productes: alerta d'estoc
2016-07-26 09:56:20 +02:00
BoxTitleLastSuppliers=Últims %s proveïdors registrats
2018-12-21 12:09:03 +01:00
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Latest %s modified vendors
2016-07-26 09:56:20 +02:00
BoxTitleLastModifiedCustomers=Últims %s clients modificats
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Últims %s clients o clients potencials
2018-12-21 12:09:03 +01:00
BoxTitleLastCustomerBills=Latest %s modified customer invoices
BoxTitleLastSupplierBills=Latest %s modified vendor invoices
2016-07-26 09:56:20 +02:00
BoxTitleLastModifiedProspects=Últims %s clients potencials modificats
2018-12-21 12:09:03 +01:00
BoxTitleLastModifiedMembers=Últims %s socis modificats
2016-07-26 09:56:20 +02:00
BoxTitleLastFicheInter=Últimes %s intervencions modificades
2018-12-21 12:09:03 +01:00
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Customer Invoices: oldest %s unpaid
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Supplier Invoices: oldest %s unpaid
BoxTitleCurrentAccounts=Open Accounts: balances
BoxTitleLastModifiedContacts=Contacts/Addresses: latest %s modified
BoxMyLastBookmarks=Bookmarks: latest %s modified
2011-11-24 17:04:24 +01:00
BoxOldestExpiredServices=Serveis antics expirats
2016-07-26 09:56:20 +02:00
BoxLastExpiredServices=Últims %s contactes amb serveis actius expirats
BoxTitleLastActionsToDo=Últims %s events a realitzar
2017-02-21 10:26:11 +01:00
BoxTitleLastContracts=Últims %s contractes modificats
2016-07-26 09:56:20 +02:00
BoxTitleLastModifiedDonations=Últimes %s donacions modificades
BoxTitleLastModifiedExpenses=Últimes %s despeses modificades
BoxGlobalActivity=Activitat global
2016-02-19 19:33:31 +01:00
BoxGoodCustomers=Bons clients
2016-03-10 12:37:53 +01:00
BoxTitleGoodCustomers=% bons clients
2018-12-21 12:09:03 +01:00
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Failed to refresh RSS flux. Latest successful refresh date: %s
2016-07-26 09:56:20 +02:00
LastRefreshDate=Última data que es va refrescar
2013-07-31 16:35:57 +02:00
NoRecordedBookmarks=No hi ha marcadors personals.
2015-12-18 18:25:09 +01:00
ClickToAdd=Faci clic aquí per afegir.
2010-04-20 23:28:05 +02:00
NoRecordedCustomers=Cap client registrat
2011-06-27 15:38:26 +02:00
NoRecordedContacts=Cap contacte registrat
NoActionsToDo=Sense esdeveniments a realitzar
2017-03-03 13:15:20 +01:00
NoRecordedOrders=Sense comandes de clients registrades
2010-04-20 23:28:05 +02:00
NoRecordedProposals=Sense pressupostos registrats
2017-03-03 13:15:20 +01:00
NoRecordedInvoices=Sense factures de client registrades
2017-02-21 10:26:11 +01:00
NoUnpaidCustomerBills=No unpaid customer invoices
NoUnpaidSupplierBills=No unpaid supplier invoices
2017-03-03 13:15:20 +01:00
NoModifiedSupplierBills=Sense factures de proveïdor registrades
2010-04-20 23:28:05 +02:00
NoRecordedProducts=Sense productes/serveis registrats
NoRecordedProspects=Sense clients potencials registrats
NoContractedProducts=Sense productes/serveis contractats
2012-07-31 09:26:35 +02:00
NoRecordedContracts=Sense contractes registrats
2015-04-22 14:58:06 +02:00
NoRecordedInterventions=No hi ha intervencions registrades
BoxLatestSupplierOrders=Últimes comandes a proveïdors
NoSupplierOrder=Sense comandes a proveïdors
2018-12-21 12:09:03 +01:00
BoxCustomersInvoicesPerMonth=Customer Invoices per month
BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Supplier Invoices per month
BoxCustomersOrdersPerMonth=Customer Orders per month
BoxSuppliersOrdersPerMonth=Supplier Orders per month
BoxProposalsPerMonth=Pressupostos per mes
2018-12-21 12:09:03 +01:00
NoTooLowStockProducts=No products are under the low stock limit
BoxProductDistribution=Products/Services Distribution
BoxProductDistributionFor=Distribution of %s by %s
BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Latest %s modified vendors invoices
BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Last %s modified purchase orders
BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Latest %s modified customers invoices
2016-10-11 10:24:02 +02:00
BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Últimes %s comandes de client modificades
BoxTitleLastModifiedPropals=Últims %s pressupostos modificats
2013-10-23 14:05:26 +02:00
ForCustomersInvoices=Factures a clientes
2015-04-22 14:58:06 +02:00
ForCustomersOrders=Comandes de clients
ForProposals=Pressupostos
2016-07-26 09:56:20 +02:00
LastXMonthRolling=Els últims %s mesos consecutius
2016-10-11 10:24:02 +02:00
ChooseBoxToAdd=Afegeix el panell a la teva taula de control
2017-07-09 19:32:35 +02:00
BoxAdded=S'ha afegit el panell a la teva taula de control