dolibarr/htdocs/langs/pl_PL/boxes.lang

107 lines
5.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
2019-04-11 16:08:50 +02:00
BoxLoginInformation=Login Information
BoxLastRssInfos=RSS Information
BoxLastProducts=Latest %s Products/Services
2017-07-09 19:32:35 +02:00
BoxProductsAlertStock=Alarm zapasu dla artykułów
2017-08-02 15:30:46 +02:00
BoxLastProductsInContract=Ostatnie %s zlecone produkty/usługi
2019-04-11 16:08:50 +02:00
BoxLastSupplierBills=Latest Vendor invoices
BoxLastCustomerBills=Latest Customer invoices
2016-10-11 10:24:02 +02:00
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Najstarsze niezapłacone faktury klientów
2019-04-11 16:08:50 +02:00
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Oldest unpaid vendor invoices
2017-07-09 19:32:35 +02:00
BoxLastProposals=Ostatnie propozycje handlowe
2017-02-21 10:26:11 +01:00
BoxLastProspects=Ostatnio zmodyfikowane perspektywy
2016-10-11 10:24:02 +02:00
BoxLastCustomers=Ostatni modyfikowani klienci
BoxLastSuppliers=Ostatni modyfikowani dostawcy
2019-04-11 16:08:50 +02:00
BoxLastCustomerOrders=Latest sales orders
2016-10-11 10:24:02 +02:00
BoxLastActions=Ostatnie zdarzenia
BoxLastContracts=Ostatnie kontrakty
BoxLastContacts=Ostatnie kontakty/adresy
BoxLastMembers=Ostatni członkowie
BoxFicheInter=Ostatnie interwencje
2015-12-18 18:25:09 +01:00
BoxCurrentAccounts=Otwórz bilans konta
2019-12-22 12:55:38 +01:00
BoxTitleMemberNextBirthdays=Birthdays of this month (members)
2016-10-11 10:24:02 +02:00
BoxTitleLastRssInfos=Ostatnie %s wiadomości z %s
2019-04-11 16:08:50 +02:00
BoxTitleLastProducts=Products/Services: last %s modified
BoxTitleProductsAlertStock=Products: stock alert
2017-08-02 15:30:46 +02:00
BoxTitleLastSuppliers=Ostani %s zapisani dostawcy
2019-04-11 16:08:50 +02:00
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Vendors: last %s modified
BoxTitleLastModifiedCustomers=Customers: last %s modified
2017-02-21 10:26:11 +01:00
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Ostatnich %s klientów lub potencjalnych klientów
2020-08-30 16:28:07 +02:00
BoxTitleLastCustomerBills=Latest %s modified Customer invoices
BoxTitleLastSupplierBills=Latest %s modified Vendor invoices
2019-04-11 16:08:50 +02:00
BoxTitleLastModifiedProspects=Prospects: last %s modified
2016-10-11 10:24:02 +02:00
BoxTitleLastModifiedMembers=Ostatnich %s członków
2017-08-02 15:30:46 +02:00
BoxTitleLastFicheInter=Ostatnie %s zmodyfikowane interwencje
2019-04-11 16:08:50 +02:00
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Customer Invoices: oldest %s unpaid
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Vendor Invoices: oldest %s unpaid
BoxTitleCurrentAccounts=Open Accounts: balances
2019-12-22 12:55:38 +01:00
BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Supplier orders awaiting reception
2019-04-11 16:08:50 +02:00
BoxTitleLastModifiedContacts=Contacts/Addresses: last %s modified
BoxMyLastBookmarks=Bookmarks: latest %s
2015-04-22 14:58:06 +02:00
BoxOldestExpiredServices=Najstarsze aktywne przeterminowane usługi
2016-10-11 10:24:02 +02:00
BoxLastExpiredServices=Ostanich %s najstarszych kontaktów z aktywnymi upływającymi usługami
BoxTitleLastActionsToDo=Ostatnich %s zadań do zrobienia
BoxTitleLastContracts=Ostatnich %s zmodyfikowanych kontaktów
BoxTitleLastModifiedDonations=Ostatnich %s zmodyfikowanych dotacji
BoxTitleLastModifiedExpenses=Ostatnich %s zmodyfikowanych raportów kosztów
2019-12-22 12:55:38 +01:00
BoxTitleLatestModifiedBoms=Latest %s modified BOMs
BoxTitleLatestModifiedMos=Latest %s modified Manufacturing Orders
2015-04-02 13:28:20 +02:00
BoxGlobalActivity=Globalna aktywność (faktury, wnioski, zamówienia)
2017-08-02 15:30:46 +02:00
BoxGoodCustomers=Dobrzy klienci
BoxTitleGoodCustomers=%s dobrych klientów
2019-04-11 16:08:50 +02:00
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Failed to refresh RSS flux. Latest successful refresh date: %s
2016-10-11 10:24:02 +02:00
LastRefreshDate=Data ostatniego odświeżenia
2015-04-22 14:58:06 +02:00
NoRecordedBookmarks=Brak zdefiniowanych zakładek
ClickToAdd=Kliknij tutaj, aby dodać.
2015-04-22 14:58:06 +02:00
NoRecordedCustomers=Brak zarejestrowanych klientów
NoRecordedContacts=Brak zapisanych kontaktów
2015-04-22 14:58:06 +02:00
NoActionsToDo=Brak działań do wykonania
2019-04-11 16:08:50 +02:00
NoRecordedOrders=No recorded sales orders
2015-04-22 14:58:06 +02:00
NoRecordedProposals=Brak zarejestrowanych wniosków
2018-06-06 12:02:33 +02:00
NoRecordedInvoices=Brak zarejestrowanych faktur klienta
2017-07-09 19:32:35 +02:00
NoUnpaidCustomerBills=Brak niezapłaconych faktur klientów
2019-04-11 16:08:50 +02:00
NoUnpaidSupplierBills=No unpaid vendor invoices
NoModifiedSupplierBills=No recorded vendor invoices
2015-04-22 14:58:06 +02:00
NoRecordedProducts=Brak zarejestrowanych produktów / usług
2014-02-11 23:19:22 +01:00
NoRecordedProspects=Brak potencjalnyc klientów
2015-04-22 14:58:06 +02:00
NoContractedProducts=Brak produktów/usług zakontraktowanych
NoRecordedContracts=Brak zarejestrowanych kontraktów
NoRecordedInterventions=Brak zapisanych interwencji
2019-04-11 16:08:50 +02:00
BoxLatestSupplierOrders=Latest purchase orders
2019-12-22 12:55:38 +01:00
BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Latest Purchase Orders (with a pending reception)
2019-04-11 16:08:50 +02:00
NoSupplierOrder=No recorded purchase order
BoxCustomersInvoicesPerMonth=Customer Invoices per month
BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Vendor Invoices per month
BoxCustomersOrdersPerMonth=Sales Orders per month
BoxSuppliersOrdersPerMonth=Vendor Orders per month
2016-01-29 00:40:15 +01:00
BoxProposalsPerMonth=Ofert na miesiąc
2019-04-11 16:08:50 +02:00
NoTooLowStockProducts=No products are under the low stock limit
BoxProductDistribution=Products/Services Distribution
ForObject=On %s
BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Vendor Invoices: last %s modified
BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Vendor Orders: last %s modified
BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Customer Invoices: last %s modified
BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Sales Orders: last %s modified
2018-06-06 12:02:33 +02:00
BoxTitleLastModifiedPropals=Ostatnie %s zmodyfikowane oferty
2020-08-30 16:28:07 +02:00
BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Latest %s modified jobs
BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Latest %s modified candidatures
2014-03-05 20:47:22 +01:00
ForCustomersInvoices=Faktury Klientów
2015-04-02 13:28:20 +02:00
ForCustomersOrders=Zamówienia klientów
2016-01-29 00:40:15 +01:00
ForProposals=Oferty
2017-08-02 15:30:46 +02:00
LastXMonthRolling=Ostatni %s miesiąc
2017-02-21 10:26:11 +01:00
ChooseBoxToAdd=Dodaj widget do swojej tablicy...
2017-08-02 15:30:46 +02:00
BoxAdded=Widget został dodany do twojej tablicy
2019-12-22 12:55:38 +01:00
BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Birthdays of this month (users)
BoxLastManualEntries=Last manual entries in accountancy
BoxTitleLastManualEntries=%s latest manual entries
NoRecordedManualEntries=No manual entries record in accountancy
BoxSuspenseAccount=Count accountancy operation with suspense account
BoxTitleSuspenseAccount=Number of unallocated lines
NumberOfLinesInSuspenseAccount=Number of line in suspense account
SuspenseAccountNotDefined=Suspense account isn't defined
BoxLastCustomerShipments=Last customer shipments
BoxTitleLastCustomerShipments=Latest %s customer shipments
NoRecordedShipments=No recorded customer shipment
2020-08-30 16:28:07 +02:00
# Pages
AccountancyHome=Księgowość