dolibarr/htdocs/langs/ca_ES/projects.lang

270 lines
16 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-07-31 16:35:57 +02:00
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
2015-05-03 15:37:15 +02:00
RefProject=Ref. projecte
2015-12-18 18:25:09 +01:00
ProjectRef=Ref. projecte
2015-05-03 15:37:15 +02:00
ProjectId=ID projecte
2015-12-18 18:25:09 +01:00
ProjectLabel=Etiqueta de projecte
2016-02-19 19:33:31 +01:00
ProjectsArea=Àrea de projectes
2015-05-03 15:37:15 +02:00
ProjectStatus=Estat el projecte
2010-05-25 16:17:26 +02:00
SharedProject=Projecte compartit
2016-07-07 10:06:35 +02:00
PrivateProject=Contactes del projecte
2017-08-02 15:30:46 +02:00
ProjectsImContactFor=Projectes on sóc explícitament un contacte
AllAllowedProjects=Tots els projectes que puc llegir (meu + públic)
2017-06-19 21:34:33 +02:00
AllProjects=Tots els projectes
2018-04-11 13:26:23 +02:00
MyProjectsDesc=Aquesta vista mostra aquells projectes dels quals sou un contacte.
2010-05-25 16:17:26 +02:00
ProjectsPublicDesc=Aquesta vista mostra tots els projectes en els que vostè té dret a tenir visibilitat.
2016-07-26 09:56:20 +02:00
TasksOnProjectsPublicDesc=Aquesta vista mostra totes les tasques en projectes en els que tens permisos de lectura.
2015-05-03 15:37:15 +02:00
ProjectsPublicTaskDesc=Aquesta vista mostra tots els projectes als que té dret a visualitzar
2010-05-25 16:17:26 +02:00
ProjectsDesc=Aquesta vista mostra tots els projectes (les seves autoritzacions li ofereixen una visió completa).
2016-07-26 09:56:20 +02:00
TasksOnProjectsDesc=Aquesta vista mostra totes les tasques en tots els projectes (els teus permisos d'usuari et donen dret a visualitzar-ho tot).
2018-04-11 13:26:23 +02:00
MyTasksDesc=Aquesta vista es limita als projectes o a les tasques als quals sou un contacte.
2015-09-13 23:25:55 +02:00
OnlyOpenedProject=Només visibles els projectes oberts (els projectes en estat d'esborrany o tancats no són visibles)
2016-02-19 19:33:31 +01:00
ClosedProjectsAreHidden=Els projectes tancats no són visibles.
2010-05-25 16:17:26 +02:00
TasksPublicDesc=Aquesta vista mostra tots els projectes i tasques en els que vostè té dret a tenir visibilitat.
TasksDesc=Aquesta vista mostra tots els projectes i tasques (les sevas autoritzacions li ofereixen una visió completa).
2018-01-14 12:45:26 +01:00
AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=Totes les tasques per a projectes qualificats són visibles, però podeu ingressar només el temps per a la tasca assignada a l'usuari seleccionat. Assigneu la tasca si necessiteu introduir-hi el temps.
2016-12-10 11:51:55 +01:00
OnlyYourTaskAreVisible=Només són visibles les tasques que tens assignades. Assigna't tasques si no són visibles i vols afegir-hi les hores.
ImportDatasetTasks=Tasques de projectes
2017-06-19 21:34:33 +02:00
ProjectCategories=Etiquetes de projecte
2010-05-25 16:17:26 +02:00
NewProject=Nou projecte
2015-05-03 15:37:15 +02:00
AddProject=Crear projecte
2010-05-25 16:17:26 +02:00
DeleteAProject=Eliminar un projecte
DeleteATask=Eliminar una tasca
2016-12-10 11:51:55 +01:00
ConfirmDeleteAProject=Vols eliminar aquest projecte?
ConfirmDeleteATask=Vols eliminar aquesta tasca?
2016-07-07 10:06:35 +02:00
OpenedProjects=Projectes oberts
OpenedTasks=Tasques obertes
2019-04-11 16:08:50 +02:00
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Import d'oportunitats de projectes oberts per estat
OpportunitiesStatusForProjects=Import d'oportunitats de projectes oberts per estat
2010-05-25 16:17:26 +02:00
ShowProject=Veure projecte
2017-11-01 10:48:21 +01:00
ShowTask=Veure tasca
2016-02-19 19:33:31 +01:00
SetProject=Indica el projecte
2010-05-25 16:17:26 +02:00
NoProject=Cap projecte definit
2020-03-14 00:14:42 +01:00
NbOfProjects=Nombre de projectes
NbOfTasks=Nombre de tasques
2010-05-25 16:17:26 +02:00
TimeSpent=Temps dedicat
2015-05-03 15:37:15 +02:00
TimeSpentByYou=Temps dedicat per vostè
TimeSpentByUser=Temps dedicat per usuari
2016-06-20 03:21:35 +02:00
TimesSpent=Temps dedicat
2019-06-27 13:39:54 +02:00
TaskId=ID de tasca
RefTask=Ref. Tasca
LabelTask=Etiqueta de tasques
2015-05-03 15:37:15 +02:00
TaskTimeSpent=Temps dedicat a les tasques
TaskTimeUser=Usuari
TaskTimeNote=Nota
TaskTimeDate=Data
TasksOnOpenedProject=Tasques en projectes oberts
2016-10-11 10:24:02 +02:00
WorkloadNotDefined=Càrrega de treball no definida
2017-06-19 21:34:33 +02:00
NewTimeSpent=Temps dedicat
2010-05-25 16:17:26 +02:00
MyTimeSpent=El meu temps dedicat
2018-04-11 13:26:23 +02:00
BillTime=Facturar el temps dedicat
2019-04-11 16:08:50 +02:00
BillTimeShort=Temps de facturació
TimeToBill=Temps no facturat
TimeBilled=Temps facturat
2010-05-25 16:17:26 +02:00
Tasks=Tasques
Task=Tasca
2015-05-03 15:37:15 +02:00
TaskDateStart=Data d'inici
TaskDateEnd=Data de finalització
TaskDescription=Descripció de tasca
2010-05-25 16:17:26 +02:00
NewTask=Nova tasca
2015-05-03 15:37:15 +02:00
AddTask=Crear tasca
2017-01-23 17:31:09 +01:00
AddTimeSpent=Crea temps dedicat
2017-08-02 15:30:46 +02:00
AddHereTimeSpentForDay=Afegeix aqui el temps dedicat per aquest dia/tasca
2020-03-14 00:14:42 +01:00
AddHereTimeSpentForWeek=Afegeix aquí el temps dedicat per aquesta setmana/tasca
2010-05-25 16:17:26 +02:00
Activity=Activitat
Activities=Tasques/activitats
MyActivities=Les meves tasques/activitats
MyProjects=Els meus projectes
2016-02-19 19:33:31 +01:00
MyProjectsArea=Àrea dels meus projectes
2010-05-25 16:17:26 +02:00
DurationEffective=Durada efectiva
2015-05-03 15:37:15 +02:00
ProgressDeclared=Progressió declarada
2019-08-31 02:17:50 +02:00
TaskProgressSummary=Progrés de la tasca
2020-01-27 16:07:53 +01:00
CurentlyOpenedTasks=Tasques obertes actualment
2019-08-31 02:17:50 +02:00
TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=El progrés declarat és menys %s que la progressió calculada
TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=El progrés declarat és més %s que la progressió calculada
2015-05-03 15:37:15 +02:00
ProgressCalculated=Progressió calculada
2019-08-31 02:17:50 +02:00
WhichIamLinkedTo=al qual estic vinculat
WhichIamLinkedToProject=que estic vinculat al projecte
2010-05-25 16:17:26 +02:00
Time=Temps
2016-06-20 03:21:35 +02:00
ListOfTasks=Llistat de tasques
GoToListOfTimeConsumed=Ves al llistat de temps consumit
2018-01-14 12:45:26 +01:00
GanttView=Vista de Gantt
2019-04-11 16:08:50 +02:00
ListProposalsAssociatedProject=Llista de propostes comercials relacionades amb el projecte
ListOrdersAssociatedProject=Llista de comandes de vendes relacionades amb el projecte
2019-07-24 14:59:03 +02:00
ListInvoicesAssociatedProject=Llista de factures a clients relacionades amb el projecte
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Llista de factures a clients relacionades amb el projecte
2019-04-11 16:08:50 +02:00
ListSupplierOrdersAssociatedProject=Llista de comandes de compra relacionades amb el projecte
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Llista de factures de venedor relacionades amb el projecte
ListContractAssociatedProject=Llista de contractes relacionats amb el projecte
ListShippingAssociatedProject=Llista de remeses relacionades amb el projecte
ListFichinterAssociatedProject=Llista d'intervencions relacionades amb el projecte
ListExpenseReportsAssociatedProject=Llista d'informes de despeses relacionades amb el projecte
ListDonationsAssociatedProject=Llista de donacions relacionades amb el projecte
ListVariousPaymentsAssociatedProject=Llista de pagaments diversos relacionats amb el projecte
ListSalariesAssociatedProject=Llista de pagaments de sous relacionats amb el projecte
ListActionsAssociatedProject=Llista d'esdeveniments relacionats amb el projecte
2020-03-14 00:14:42 +01:00
ListMOAssociatedProject=Llista de comandes de fabricació relacionades amb el projecte
2015-09-13 23:25:55 +02:00
ListTaskTimeUserProject=Llistat del temps consumit en tasques d'aquest projecte
2018-04-11 13:26:23 +02:00
ListTaskTimeForTask=Llista de temps consumit a la tasca
2015-09-13 23:25:55 +02:00
ActivityOnProjectToday=Activitat en el projecte avui
ActivityOnProjectYesterday=Activitat en el projecte ahir
2010-05-25 16:17:26 +02:00
ActivityOnProjectThisWeek=Activitat en el projecte aquesta setmana
ActivityOnProjectThisMonth=Activitat en el projecte aquest mes
ActivityOnProjectThisYear=Activitat en el projecte aquest any
2017-11-28 12:32:23 +01:00
ChildOfProjectTask=Fil de la tasca
2018-01-14 12:45:26 +01:00
ChildOfTask=Dependències de la tasca
2018-04-11 13:26:23 +02:00
TaskHasChild=La tasca té subtasques
2010-05-25 16:17:26 +02:00
NotOwnerOfProject=No és responsable d'aquest projecte privat
AffectedTo=Assignat a
2020-06-18 10:05:00 +02:00
CantRemoveProject=Aquest projecte no es pot eliminar ja que se'n fa referència a altres objectes (factures, comandes o altres). Vegeu la pestanya "%s".
2010-05-25 16:17:26 +02:00
ValidateProject=Validar projecte
2016-12-10 11:51:55 +01:00
ConfirmValidateProject=Vols validar aquest projecte?
2010-05-25 16:17:26 +02:00
CloseAProject=Tancar projecte
2016-12-10 11:51:55 +01:00
ConfirmCloseAProject=Vols tancar aquest projecte?
2017-06-19 21:34:33 +02:00
AlsoCloseAProject=Tancar també el projecte (mantindre obert si encara necessita seguir les tasques de producció en ell)
2010-05-25 16:17:26 +02:00
ReOpenAProject=Reobrir projecte
2016-12-10 11:51:55 +01:00
ConfirmReOpenAProject=Vols reobrir aquest projecte?
2019-04-11 16:08:50 +02:00
ProjectContact=Contactes del projecte
2018-01-14 12:45:26 +01:00
TaskContact=Contactes de la tasca
ActionsOnProject=Esdeveniments del projecte
2010-05-25 16:17:26 +02:00
YouAreNotContactOfProject=Vostè no és contacte d'aquest projecte privat
2017-06-19 21:34:33 +02:00
UserIsNotContactOfProject=L'usuari no és un contacte d'aquest objecte privat
2016-06-20 03:21:35 +02:00
DeleteATimeSpent=Elimina el temps dedicat
2016-12-10 11:51:55 +01:00
ConfirmDeleteATimeSpent=Estàs segur que vols suprimir aquest temps emprat?
2015-05-03 15:37:15 +02:00
DoNotShowMyTasksOnly=Veure també tasques no assignades a mi
2016-10-11 10:24:02 +02:00
ShowMyTasksOnly=Veure només les tasques que tinc assignades
2018-01-14 12:45:26 +01:00
TaskRessourceLinks=Contactes de la tasca
2010-05-25 16:17:26 +02:00
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projectes dedicats a aquest tercer
NoTasks=Cap tasca per a aquest projecte
LinkedToAnotherCompany=Enllaçat a una altra empresa
2017-08-02 15:30:46 +02:00
TaskIsNotAssignedToUser=Tasca no assignada a l'usuari. Utilitza el botó '<strong>%s</strong>' per assignar una tasca ara.
2016-06-20 03:21:35 +02:00
ErrorTimeSpentIsEmpty=El temps dedicat està buit
ThisWillAlsoRemoveTasks=Aquesta operació també destruirà les tasques del projecte (<b>%s</b> tasques en aquest moment) i tots els seus temps dedicats.
2018-10-31 10:32:40 +01:00
IfNeedToUseOtherObjectKeepEmpty=Si els elements (factura, comanda, ...) pertanyen a un tercer que no és el seleccionat, havent aquests estar lligats al projecte a crear, deixeu buit per permetre el projecte a multi-tercers.
2012-05-15 16:19:12 +02:00
CloneTasks=Clonar les tasques
CloneContacts=Clonar els contactes
CloneNotes=Clonar les notes
2015-05-03 15:37:15 +02:00
CloneProjectFiles=Clonar els arxius adjunts del projecte
CloneTaskFiles=Clonar els arxius adjunts de la(es) tasca(ques) (si es clonen les tasques)
2016-12-10 11:51:55 +01:00
CloneMoveDate=Actualitzar les dates del projecte i tasques a partir d'ara?
ConfirmCloneProject=Vols clonar aquest projecte?
2017-03-03 13:15:20 +01:00
ProjectReportDate=Canvia les dates de les tasques en funció de la nova data d'inici del projecte
2012-05-15 16:19:12 +02:00
ErrorShiftTaskDate=S'ha produït un error en el canvi de les dates de les tasques
ProjectsAndTasksLines=Projectes i tasques
ProjectCreatedInDolibarr=Projecte %s creat
2018-04-17 16:17:07 +02:00
ProjectValidatedInDolibarr=Projecte %s validat
2016-10-11 10:24:02 +02:00
ProjectModifiedInDolibarr=Projecte %s modificat
2015-05-03 15:37:15 +02:00
TaskCreatedInDolibarr=La tasca %s a sigut creada
TaskModifiedInDolibarr=La tasca %s a sigut modificada
TaskDeletedInDolibarr=La tasca %s a sigut eliminada
2019-04-11 16:08:50 +02:00
OpportunityStatus=Estat de la Oportunitat
OpportunityStatusShort=Estat de la Oportunitat
OpportunityProbability=Probabilitat d'oportunitat
2016-02-19 19:33:31 +01:00
OpportunityProbabilityShort=Probab. d'op.
2019-04-11 16:08:50 +02:00
OpportunityAmount=Import de la oportunitat
OpportunityAmountShort=Import de la oportunitat
2020-03-14 00:14:42 +01:00
OpportunityWeightedAmount=Import ponderat per l'oportunitat
OpportunityWeightedAmountShort=Op. quantitat ponderada
2019-04-11 16:08:50 +02:00
OpportunityAmountAverageShort=Import mitjà de la oportunitat
OpportunityAmountWeigthedShort=Import d'oportunitat ponderada
2016-07-26 09:56:20 +02:00
WonLostExcluded=Guanyat/Perdut exclosos
2010-05-25 16:17:26 +02:00
##### Types de contacts #####
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Cap de projecte
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Cap de projecte
2015-05-03 15:37:15 +02:00
TypeContact_project_internal_PROJECTCONTRIBUTOR=Participant
TypeContact_project_external_PROJECTCONTRIBUTOR=Participant
2010-05-25 16:17:26 +02:00
TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Responsable
TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Responsable
2015-05-03 15:37:15 +02:00
TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Participant
TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Participant
SelectElement=Seleccioni element
AddElement=Vincular a element
2020-08-30 16:28:07 +02:00
LinkToElementShort=Enllaça a
2012-05-15 16:19:12 +02:00
# Documents models
2019-04-11 16:08:50 +02:00
DocumentModelBeluga=Plantilla de document del projecte per a la descripció general dels objectes vinculats
DocumentModelBaleine=Plantilla de document del projecte per a tasques
DocumentModelTimeSpent=Plantilla d'informe del projecte durant el temps dedicat
2015-04-02 13:28:20 +02:00
PlannedWorkload=Càrrega de treball prevista
2016-10-11 10:24:02 +02:00
PlannedWorkloadShort=Càrrega de treball
2016-07-26 09:56:20 +02:00
ProjectReferers=Registres relacionats
2015-05-03 15:37:15 +02:00
ProjectMustBeValidatedFirst=El projecte primer ha de ser validat
2020-05-23 23:50:00 +02:00
FirstAddRessourceToAllocateTime=Assigna un recurs d'usuari com a contacte del projecte per assignar temps
2015-05-03 15:37:15 +02:00
InputPerDay=Entrada per dia
InputPerWeek=Entrada per setmana
2020-03-14 00:14:42 +01:00
InputPerMonth=Entrada per mes
2018-01-14 12:45:26 +01:00
InputDetail=Detall d'entrada
2017-08-02 15:30:46 +02:00
TimeAlreadyRecorded=Aquest és el temps dedicat ja registrat per a aquesta tasca/dia i l'usuari %s
2015-09-13 23:25:55 +02:00
ProjectsWithThisUserAsContact=Projectes amb aquest usuari com a contacte
TasksWithThisUserAsContact=Tasques asignades a l'usuari
ResourceNotAssignedToProject=No assignat a cap projecte
2016-02-19 19:33:31 +01:00
ResourceNotAssignedToTheTask=No assignat a la tasca
2019-04-11 16:08:50 +02:00
NoUserAssignedToTheProject=No hi ha usuaris assignats a aquest projecte
2018-01-14 12:45:26 +01:00
TimeSpentBy=Temps gastat per
2017-06-19 21:34:33 +02:00
TasksAssignedTo=Tasques assignades a
2015-09-13 23:25:55 +02:00
AssignTaskToMe=Assignar-me una tasca
2017-08-02 15:30:46 +02:00
AssignTaskToUser=Assigna una tasca a %s
SelectTaskToAssign=Selecciona una tasca per assignar...
2015-09-13 23:25:55 +02:00
AssignTask=Assigna
ProjectOverview=Informació general
2019-04-11 16:08:50 +02:00
ManageTasks=Utilitzeu projectes per seguir les tasques i / o informar el temps dedicat (fulls de temps)
2015-09-13 23:25:55 +02:00
ManageOpportunitiesStatus=Utilitza els projectes per seguir oportunitats
2019-04-11 16:08:50 +02:00
ProjectNbProjectByMonth=Nombre de projectes creats per mes
2017-06-19 21:34:33 +02:00
ProjectNbTaskByMonth=Nº de tasques creades per mes
2019-04-11 16:08:50 +02:00
ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Quantitat de clients potencials per mes
ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Quantitat ponderada de clients potencials per mes
2020-08-30 16:28:07 +02:00
ProjectOpenedProjectByOppStatus=Open project|lead by lead status
ProjectsStatistics=Statistics on projects or leads
TasksStatistics=Statistics on tasks of projects or leads
2015-09-30 01:25:35 +02:00
TaskAssignedToEnterTime=Tasca assignada. És possible entrar els temps en aquesta tasca.
2015-12-18 18:25:09 +01:00
IdTaskTime=Id de temps de tasca
2019-04-11 16:08:50 +02:00
YouCanCompleteRef=Si voleu completar la referència amb algun sufix, es recomana afegir un caràcter per separar-lo, de manera que la numeració automàtica encara funcionarà correctament per als propers projectes. Per exemple %s-MYSUFFIX
2016-07-07 10:06:35 +02:00
OpenedProjectsByThirdparties=Projectes oberts per tercers
2018-12-21 12:09:03 +01:00
OnlyOpportunitiesShort=Només oportunitats
OpenedOpportunitiesShort=Oportunitats obertes
NotOpenedOpportunitiesShort=No és una oportunitat oberta
2018-12-21 12:09:03 +01:00
NotAnOpportunityShort=No és una oportunitat
2019-04-11 16:08:50 +02:00
OpportunityTotalAmount=Quantitat total de clients potencials
OpportunityPonderatedAmount=Quantitat ponderada de clients potencials
OpportunityPonderatedAmountDesc=Quantitat ponderada d'oportunitats amb probabilitat
2015-09-30 01:25:35 +02:00
OppStatusPROSP=Potencial
OppStatusQUAL=Qualificació
2015-09-13 23:25:55 +02:00
OppStatusPROPO=Pressupost
2015-09-30 01:25:35 +02:00
OppStatusNEGO=Negociació
2015-09-13 23:25:55 +02:00
OppStatusPENDING=Pendent
OppStatusWON=Guanyat
2015-09-13 23:25:55 +02:00
OppStatusLOST=Perdut
2016-06-20 03:21:35 +02:00
Budget=Pressupost
2018-01-14 12:45:26 +01:00
AllowToLinkFromOtherCompany=Permet enllaçar projectes procedents d'altres companyies<br><br><u>Valors possibles :</u><br>- Mantenir en blanc: Pot enllaçar qualsevol projecte de la companyia (per defecte)<br>- "tot" : Pot enllaçar qualsevol projecte, inclòs projectes d'altres companyies<br>- Llista d'identificadors de tercers separats per comes : Pot enllaçar tots els projectes dels tercers definits dintre d'aquesta llista (Exemple : 123,4795,53)<br>
LatestProjects=Darrers %s projectes
LatestModifiedProjects=Darrers %s projectes modificats
OtherFilteredTasks=Altres tasques filtrades
2019-04-11 16:08:50 +02:00
NoAssignedTasks=No es troben tasques assignades (assigni el projecte/tasques a l'usuari actual des del quadre de selecció superior per especificar-ne l'hora)
ThirdPartyRequiredToGenerateInvoice=S'ha de definir un tercer en el projecte per poder facturar-lo.
2020-05-23 23:50:00 +02:00
ChooseANotYetAssignedTask=Trieu una tasca que encara no us ha estat assignada
2017-10-19 17:55:24 +02:00
# Comments trans
2018-01-14 12:45:26 +01:00
AllowCommentOnTask=Permet comentaris dels usuaris a les tasques
AllowCommentOnProject=Permetre comentaris dels usuaris als projectes
2018-06-06 12:02:33 +02:00
DontHavePermissionForCloseProject=No teniu permisos per tancar el projecte %s
DontHaveTheValidateStatus=El projecte %s ha de ser obert per tancar
2018-04-17 16:17:07 +02:00
RecordsClosed=%s projecte(s) tancat(s)
2018-11-16 14:13:00 +01:00
SendProjectRef=Informació del projecte %s
2019-04-11 16:08:50 +02:00
ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=El mòdul "Salaris" ha d'estar habilitat per definir la tarifa horària de l'empleat perquè el temps es valori
NewTaskRefSuggested=Tasca ref en ús, es requereix una nova tasca ref
TimeSpentInvoiced=Temps de facturació facturat
TimeSpentForInvoice=Temps dedicat
OneLinePerUser=Una línia per usuari
ServiceToUseOnLines=Servei d'ús a les línies
InvoiceGeneratedFromTimeSpent=La factura %s s'ha generat a partir del temps dedicat al projecte
2020-01-27 16:07:53 +01:00
ProjectBillTimeDescription=Comproveu si heu introduït el full de temps en les tasques del projecte I teniu previst generar factures des del full de temps per facturar al client del projecte (no comproveu si voleu crear la factura que no es basa en els fulls de temps introduïts). Nota: Per generarla factura, aneu a la pestanya "Temps introduït" del projecte i seleccioneu les línies que cal incloure.
2019-12-22 12:55:38 +01:00
ProjectFollowOpportunity=Segueix loportunitat
2020-06-18 10:05:00 +02:00
ProjectFollowTasks=Seguir les tasques o el temps dedicat
2020-05-23 23:50:00 +02:00
Usage=Ús
2019-12-22 12:55:38 +01:00
UsageOpportunity=Ús: Oportunitat
UsageTasks=Ús: Tasques
UsageBillTimeShort=Ús: temps de facturació
2020-01-27 16:07:53 +01:00
InvoiceToUse=Esborrany de factura a utilitzar
NewInvoice=Nova factura
OneLinePerTask=Una línia per tasca
OneLinePerPeriod=Una línia per període
2020-05-23 23:50:00 +02:00
RefTaskParent=Ref. Tasca pare
ProfitIsCalculatedWith=El benefici es calcula utilitzant