dolibarr/htdocs/langs/pl_PL/compta.lang

301 lines
19 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta
2021-04-20 00:45:48 +02:00
MenuFinancial=Fakturowanie | Zapłata
2015-04-02 13:28:20 +02:00
TaxModuleSetupToModifyRules=Przejdź do <a href="%s">konfiguracji modułu Podatki</a> zmodyfikować zasady obliczania
TaxModuleSetupToModifyRulesLT=Przejdź do <a href="%s">konfiguracji firmy</a> zmodyfikować zasady obliczania
2017-10-19 17:55:24 +02:00
OptionMode=Opcja dla księgowości
2015-12-18 18:25:09 +01:00
OptionModeTrue=Opcja Przychody-Wydatki
OptionModeVirtual=Opcja Roszczenia-Wierzytelności
OptionModeTrueDesc=W tym kontekście, obrót jest obliczana na płatności (data płatności). \\ nThe ważności danych jest zapewniona tylko wtedy, gdy księgowości jest zbadane przez wejścia / wyjścia na rachunkach za pomocą faktur.
2009-01-19 20:26:52 +01:00
OptionModeVirtualDesc=W tym kontekście, obrót jest obliczana na fakturach (data zatwierdzenia). Gdy te faktury są należne, czy zostały zapłacone, czy nie są one wymienione w obrocie wyjście.
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Funkcja dostępna tylko w KREDYTÓW-DŁUGI rachunkowych trybu (patrz Rachunkowych moduł konfiguracji)
2015-12-18 18:25:09 +01:00
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Kwoty wyświetlane tutaj są obliczane na zasadach określonych w konfiguracji moduly podatkowego
LTReportBuildWithOptionDefinedInModule=Kwoty podane tutaj są obliczane na podstawie zasad określonych przez konfigurację firmy.
2014-02-11 23:19:22 +01:00
Param=Konfiguracja
2021-04-20 00:45:48 +02:00
RemainingAmountPayment=Pozostała kwota płatności:
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Account=Konto
2018-07-09 20:15:14 +02:00
Accountparent=Nadrzędne konto
Accountsparent=Nadrzędne konta
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Income=Przychody
2017-02-21 10:26:11 +01:00
Outcome=Rozchody
2017-10-19 17:55:24 +02:00
MenuReportInOut=Przychody/Koszty
2018-07-09 20:15:14 +02:00
ReportInOut=Bilans przychodów i kosztów
2021-04-20 00:45:48 +02:00
ReportTurnover=Zafakturowany obrót
ReportTurnoverCollected=Zebrany obrót
2015-12-18 18:25:09 +01:00
PaymentsNotLinkedToInvoice=Płatność nie dowiązana do żadnej faktury, więc nie dowiązana do żadnego kontrahenta
PaymentsNotLinkedToUser=Płatnośc nie dowiązana do żadnego użytkownika
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Profit=Zysk
2015-04-02 13:28:20 +02:00
AccountingResult=Wynik księgowy
2018-07-09 20:15:14 +02:00
BalanceBefore=Bilans (przed)
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Balance=Saldo
Debit=Rozchody
Credit=Kredyt
2015-04-02 13:28:20 +02:00
Piece=Rachunkowość Doc.
2009-01-19 20:26:52 +01:00
AmountHTVATRealReceived=HT zebrane
2009-08-19 19:16:47 +02:00
AmountHTVATRealPaid=HT paid
2021-04-20 00:45:48 +02:00
VATToPay=Sprzedaż podatkowa
VATReceived=Otrzymano podatek
VATToCollect=Zakupy podatkowe
VATSummary=Podatek miesięczny
VATBalance=Saldo podatkowe
VATPaid=Zapłacony podatek
LT1Summary=Podsumowanie podatku 2
LT2Summary=Podsumowanie podatku 3
2015-04-02 13:28:20 +02:00
LT1SummaryES=RE Saldo
2017-10-19 17:55:24 +02:00
LT2SummaryES=Balans IRPF
LT1SummaryIN=CGST Balance
2021-04-20 00:45:48 +02:00
LT2SummaryIN=Saldo SGST
LT1Paid=Zapłacony podatek 2
LT2Paid=Zapłacony podatek 3
2015-04-02 13:28:20 +02:00
LT1PaidES=RE Płatny
2017-10-19 17:55:24 +02:00
LT2PaidES=IRPF Płatny
2021-04-20 00:45:48 +02:00
LT1PaidIN=CGST Płatne
LT2PaidIN=SGST płatny
LT1Customer=Sprzedaż podatkowa 2
LT1Supplier=Podatek 2 zakupy
2015-04-02 13:28:20 +02:00
LT1CustomerES=RE sprzedaży
LT1SupplierES=RE zakupów
2021-04-20 00:45:48 +02:00
LT1CustomerIN=Sprzedaż CGST
LT1SupplierIN=Zakupy CGST
LT2Customer=Podatek 3 od sprzedaży
LT2Supplier=Podatek 3 zakupy
2017-10-19 17:55:24 +02:00
LT2CustomerES=Sprzedaż IRPF
LT2SupplierES=Zakupy IRPF
2021-04-20 00:45:48 +02:00
LT2CustomerIN=Sprzedaż SGST
LT2SupplierIN=Zakupy SGST
2009-01-19 20:26:52 +01:00
VATCollected=VAT zebrane
2020-01-27 16:07:53 +01:00
StatusToPay=Do zapłaty
2015-04-02 13:28:20 +02:00
SpecialExpensesArea=Obszar dla wszystkich specjalnych płatności
2021-04-20 00:45:48 +02:00
VATExpensesArea=Obszar dla wszystkich płatności TVA
2015-12-18 18:25:09 +01:00
SocialContribution=Opłata ZUS lub podatek
SocialContributions=Opłaty ZUS lub podatki
2021-04-20 00:45:48 +02:00
SocialContributionsDeductibles=Podatki socjalne lub podatkowe do odliczenia
SocialContributionsNondeductibles=Nie podlegające potrąceniu podatki socjalne lub podatkowe
DateOfSocialContribution=Data podatku socjalnego lub podatkowego
LabelContrib=Wkład etykiety
TypeContrib=Wpisz wkład
2015-04-02 13:28:20 +02:00
MenuSpecialExpenses=Koszty specjalne
2009-01-19 20:26:52 +01:00
MenuTaxAndDividends=Podatki i dywidendy
2015-12-18 18:25:09 +01:00
MenuSocialContributions=ZUS/podatek
MenuNewSocialContribution=Nowa opłata ZUS/podatek
NewSocialContribution=Nowa opłata ZUS/podatek
2017-10-19 17:55:24 +02:00
AddSocialContribution=Dodaj podatek fiskalny/ZUS
2015-12-18 18:25:09 +01:00
ContributionsToPay=Opłata ZUS/podatek do zapłacenia
2021-04-20 00:45:48 +02:00
AccountancyTreasuryArea=Obszar rozliczeń i płatności
2009-01-19 20:26:52 +01:00
NewPayment=Nowa płatność
PaymentCustomerInvoice=Klient płatności faktury
2021-04-20 00:45:48 +02:00
PaymentSupplierInvoice=płatność za fakturę dostawcy
2015-12-18 18:25:09 +01:00
PaymentSocialContribution=Płatność za ZUS/podatek
PaymentVat=Zapłata podatku VAT
2021-04-20 00:45:48 +02:00
AutomaticCreationPayment=Automatycznie rejestruj płatność
2009-01-19 20:26:52 +01:00
ListPayment=Wykaz płatności
2015-12-18 18:25:09 +01:00
ListOfCustomerPayments=Lista płatności klientów
2021-04-20 00:45:48 +02:00
ListOfSupplierPayments=Lista płatności dostawcy
2016-01-29 00:40:15 +01:00
DateStartPeriod=Data początku okresu
DateEndPeriod=Data końca okresu
2015-12-18 18:25:09 +01:00
newLT1Payment=Nowa płatność podatku 2
newLT2Payment=Nowa płatność podatku 3
2016-01-29 00:40:15 +01:00
LT1Payment=Płatność podatku 2
2015-12-18 18:25:09 +01:00
LT1Payments=Platności podatku 2
LT2Payment=Płatność podatku 3
2016-01-29 00:40:15 +01:00
LT2Payments=Płatności podatku 3
2015-04-02 13:28:20 +02:00
newLT1PaymentES=Nowa płatność RE
2015-12-18 18:25:09 +01:00
newLT2PaymentES=Nowa płatnośc IRPF - podatek dochodowy od osób fizycznych w Hiszpani
2015-04-02 13:28:20 +02:00
LT1PaymentES=RE: Płatność
LT1PaymentsES=RE Płatności
2015-12-18 18:25:09 +01:00
LT2PaymentES=Płatność IRPF
LT2PaymentsES=Płatności IRPF
2021-04-20 00:45:48 +02:00
VATPayment=Zapłata podatku od sprzedaży
VATPayments=Płatności podatku od sprzedaży
VATDeclarations=Deklaracje VAT
VATDeclaration=Deklaracja VAT
VATRefund=Zwrot podatku od sprzedaży
NewVATPayment=Nowa płatność podatku od sprzedaży
NewLocalTaxPayment=Nowa płatność podatku %s
2015-12-18 18:25:09 +01:00
Refund=Zwrot
SocialContributionsPayments=Płatności za ZUS/podatki
ShowVatPayment=Pokaż płatności za podatek VAT
2009-01-19 20:26:52 +01:00
TotalToPay=Razem do zapłaty
2021-04-20 00:45:48 +02:00
BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Saldo jest widoczne na tej liście tylko wtedy, gdy tabela jest posortowana według %s i przefiltrowana na 1 koncie bankowym (bez innych filtrów)
CustomerAccountancyCode=Kod księgowy klienta
SupplierAccountancyCode=Kod księgowy dostawcy
2016-01-29 00:40:15 +01:00
CustomerAccountancyCodeShort=Kod księg. klienta
SupplierAccountancyCodeShort=Kod rach. dost.
2009-01-19 20:26:52 +01:00
AccountNumber=Numer konta
2016-12-10 11:51:55 +01:00
NewAccountingAccount=Nowe konto
2021-04-20 00:45:48 +02:00
Turnover=Zafakturowany obrót
TurnoverCollected=Zebrany obrót
SalesTurnoverMinimum=Minimalny obrót
ByExpenseIncome=Według wydatków i dochodów
2015-12-18 18:25:09 +01:00
ByThirdParties=Przez kontrahentów
ByUserAuthorOfInvoice=Na autora faktury
2009-01-19 20:26:52 +01:00
CheckReceipt=Sprawdź depozyt
CheckReceiptShort=Sprawdź depozyt
2021-04-20 00:45:48 +02:00
LastCheckReceiptShort=Najnowsze potwierdzenia %s
2009-01-19 20:26:52 +01:00
NewCheckReceipt=Nowe zniżki
NewCheckDeposit=Nowe sprawdzić depozytu
2009-12-15 10:27:46 +01:00
NewCheckDepositOn=Nowe sprawdzić depozytu na konto: %s
2021-04-20 00:45:48 +02:00
NoWaitingChecks=Brak czeków oczekujących na wpłatę.
2021-06-26 22:51:23 +02:00
DateChequeReceived=Sprawdź datę odbioru
2021-04-20 00:45:48 +02:00
NbOfCheques=Liczba czeków
2015-12-18 18:25:09 +01:00
PaySocialContribution=Zapłać ZUS/podatek
2021-04-20 00:45:48 +02:00
PayVAT=Zapłać deklarację VAT
PaySalary=Zapłać kartę płacową
ConfirmPaySocialContribution=Czy na pewno chcesz zaklasyfikować ten podatek socjalny lub podatkowy jako zapłacony?
ConfirmPayVAT=Czy na pewno chcesz sklasyfikować tę deklarację VAT jako zapłaconą?
ConfirmPaySalary=Czy na pewno chcesz sklasyfikować tę kartę wynagrodzenia jako płatną?
2015-12-18 18:25:09 +01:00
DeleteSocialContribution=Usuń płatność za ZUS lub podatek
2021-04-20 00:45:48 +02:00
DeleteVAT=Usuń deklarację VAT
DeleteSalary=Usuń kartę wynagrodzenia
ConfirmDeleteSocialContribution=Czy na pewno chcesz usunąć tę płatność podatku socjalnego / podatkowego?
ConfirmDeleteVAT=Czy na pewno chcesz usunąć tę deklarację VAT?
ConfirmDeleteSalary=Czy na pewno chcesz usunąć to wynagrodzenie?
2015-12-18 18:25:09 +01:00
ExportDataset_tax_1=Składki ZUS, podatki i płatności
2015-04-02 13:28:20 +02:00
CalcModeVATDebt=<b>Tryb% Svat na rachunkowości zaangażowanie% s.</b>
CalcModeVATEngagement=<b>Tryb% Svat na dochody-wydatki% s.</b>
2021-04-20 00:45:48 +02:00
CalcModeDebt=Analiza znanych zapisanych dokumentów, nawet jeśli nie zostały one jeszcze zaksięgowane w księdze.
CalcModeEngagement=Analiza znanych zarejestrowanych płatności, nawet jeśli nie zostały jeszcze zaksięgowane w Księdze Głównej.
CalcModeBookkeeping=Analiza danych zapisanych w tabeli Księgi rachunkowej.
2015-04-02 13:28:20 +02:00
CalcModeLT1= <b>Tryb% SRE faktur klienta - dostawcy wystawia faktury% s</b>
CalcModeLT1Debt=<b>Tryb% SRE faktur klienta% s</b>
CalcModeLT1Rec= <b>Tryb% SRE dostawców fakturuje% s</b>
CalcModeLT2= <b>Tryb% sIRPF na fakturach klientów - dostawców faktury% s</b>
CalcModeLT2Debt=<b>Tryb% sIRPF faktur klienta% s</b>
CalcModeLT2Rec= <b>Tryb% sIRPF od dostawców faktury% s</b>
2015-12-18 18:25:09 +01:00
AnnualSummaryDueDebtMode=Saldo przychodów i kosztów, roczne podsumowanie
AnnualSummaryInputOutputMode=Saldo przychodów i kosztów, roczne podsumowanie
2021-04-20 00:45:48 +02:00
AnnualByCompanies=Saldo dochodów i wydatków według predefiniowanych grup kont
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Bilans dochodów i kosztów, szczegóły według predefiniowanych grup, tryb <b> %s Należności-zadłużenia%s </b> powiedział <b> Rachunkowość zobowiązań a09a4b739f17f8z
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Bilans dochodów i kosztów, szczegóły według predefiniowanych grup, tryb <b> %s Przychody-wydatki%s </b> powiedział <b> księgowość kasowa </b>.
SeeReportInInputOutputMode=Zobacz <b> %sanaliza płatnościs%s </b> w celu obliczenia opartego na <b> zarejestrowanych płatnościach </b> dokonanych, nawet jeśli nie zostały jeszcze zaksięgowane w księdze
SeeReportInDueDebtMode=Zobacz <b> %sanalizę zapisanych dokumentów%s </b> w celu obliczenia opartego na znanych <b> zapisanych dokumentach </b>, nawet jeśli nie zostały jeszcze zaksięgowane w księdze
SeeReportInBookkeepingMode=Zobacz <b> %sanaliza tabeli księgi rachunkowej %s </b> dla raportu opartego na <b> Tabela księgi rachunkowej </b>
2015-04-02 13:28:20 +02:00
RulesAmountWithTaxIncluded=- Kwoty podane są łącznie z podatkami
2022-01-02 18:22:18 +01:00
RulesAmountWithTaxExcluded=- Amounts of invoices shown are with all taxes excluded
RulesResultDue=- It includes all invoices, expenses, VAT, donations, salaries, whether they are paid or not.<br>- It is based on the billing date of invoices and on the due date for expenses or tax payments. For salaries, the date of end of period is used.
RulesResultInOut=- It includes the real payments made on invoices, expenses, VAT and salaries. <br>- It is based on the payment dates of the invoices, expenses, VAT, donations and salaries.
2021-04-20 00:45:48 +02:00
RulesCADue=- Obejmuje należne faktury klienta, niezależnie od tego, czy są opłacone, czy nie. <br> - Opiera się na dacie rozliczenia tych faktur. <br>
RulesCAIn=- Obejmuje wszystkie efektywne płatności faktur otrzymanych od klientów. <br> - Opiera się na dacie płatności tych faktur <br>
RulesCATotalSaleJournal=Obejmuje wszystkie linie kredytowe z dziennika Sprzedaż.
RulesSalesTurnoverOfIncomeAccounts=Obejmuje (kredyt - debet) linie dla rachunków produktów w grupie PRZYCHODY
RulesAmountOnInOutBookkeepingRecord=Obejmuje zapis w księdze z kontami księgowymi, które mają grupę „WYDATKI” lub „DOCHODY”
RulesResultBookkeepingPredefined=Obejmuje zapis w księdze z kontami księgowymi, które mają grupę „WYDATKI” lub „DOCHODY”
RulesResultBookkeepingPersonalized=Pokazuje zapis w księdze z kontami księgowymi <b> pogrupowanymi według spersonalizowanych grup </b>
SeePageForSetup=W celu konfiguracji patrz menu <a href="%s"> %s </a>
DepositsAreNotIncluded=- Faktury zaliczkowe nie są uwzględniane
DepositsAreIncluded=- Faktury zaliczkowe są wliczone
LT1ReportByMonth=Raport podatkowy 2 według miesiąca
LT2ReportByMonth=Raport podatkowy 3 według miesiąca
LT1ReportByCustomers=Zgłoś podatek 2 przez stronę trzecią
LT2ReportByCustomers=Zgłoś podatek 3 przez stronę trzecią
2018-04-11 13:26:23 +02:00
LT1ReportByCustomersES=Sprawozdanie trzecim RE partii
LT2ReportByCustomersES=Raport osób trzecich IRPF
2021-11-13 15:17:06 +01:00
VATReport=Sales tax report
VATReportByPeriods=Sales tax report by period
VATReportByMonth=Sales tax report by month
VATReportByRates=Sales tax report by rate
VATReportByThirdParties=Sales tax report by third party
VATReportByCustomers=Sales tax report by customer
2015-04-02 13:28:20 +02:00
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Sprawozdanie VAT klienta gromadzone i wypłacane
2021-11-13 15:17:06 +01:00
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Report by Sales tax rate of the tax collected and paid
2021-04-20 00:45:48 +02:00
VATReportShowByRateDetails=Pokaż szczegóły tej stawki
LT1ReportByQuarters=Zgłoś podatek 2 według stawki
LT2ReportByQuarters=Zgłoś podatek 3 według stawki
2018-04-11 13:26:23 +02:00
LT1ReportByQuartersES=Sprawozdanie stopy RE
LT2ReportByQuartersES=Sprawozdanie IRPF stopy
2021-11-13 15:17:06 +01:00
SeeVATReportInInputOutputMode=See report <b>%sVAT collection%s</b> for a standard calculation
SeeVATReportInDueDebtMode=See report <b>%sVAT on debit%s</b> for a calculation with an option on the invoicing
RulesVATInServices=- For services, the report includes the VAT of payments actually received or paid on the basis of the date of payment.
RulesVATInProducts=- For material assets, the report includes the VAT on the basis of the date of payment.
RulesVATDueServices=- For services, the report includes VAT of due invoices, paid or not, based on the invoice date.
RulesVATDueProducts=- For material assets, the report includes the VAT of due invoices, based on the invoice date.
OptionVatInfoModuleComptabilite=Uwaga: W przypadku dóbr materialnych, należy użyć daty dostawy do bardziej sprawiedliwego.
2021-04-20 00:45:48 +02:00
ThisIsAnEstimatedValue=To jest podgląd oparty na wydarzeniach biznesowych, a nie na końcowej tabeli księgi, więc ostateczne wyniki mogą się różnić od tych wartości podglądu
2010-07-15 22:50:58 +02:00
PercentOfInvoice=%%/faktury
NotUsedForGoods=Nie używany od towarów
ProposalStats=Statystyki na temat propozycji
OrderStats=Statystyki dotyczące zamówień
InvoiceStats=Statystyki na rachunkach
2009-01-19 20:26:52 +01:00
Dispatch=Dysponowanie
Dispatched=Wysłane
ToDispatch=Do wysyłki
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Osoby trzecie muszą być określone jako klient
SellsJournal=Dziennik sprzedaży
PurchasesJournal=Dziennik zakupów
DescSellsJournal=Dziennik sprzedaży
DescPurchasesJournal=Dziennik zakupów
2015-12-18 18:25:09 +01:00
CodeNotDef=Nie zdefiniowany
2021-04-20 00:45:48 +02:00
WarningDepositsNotIncluded=Faktury zaliczkowe nie są zawarte w tej wersji z tym modułem księgowym.
2015-04-02 13:28:20 +02:00
DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=Termin płatności określony nie może być niższa niż data obiektu.
2021-04-20 00:45:48 +02:00
Pcg_version=Modele planu kont
2015-04-02 13:28:20 +02:00
Pcg_type=Typ PCG
Pcg_subtype=PCG podtyp
InvoiceLinesToDispatch=Linie do wysyłki faktury
2021-04-20 00:45:48 +02:00
ByProductsAndServices=Według produktów i usług
2015-04-02 13:28:20 +02:00
RefExt=Ref Zewnętrzne
2021-06-26 22:51:23 +02:00
ToCreateAPredefinedInvoice=Aby utworzyć szablon faktury, utwórz fakturę standardową, a następnie, bez jej walidacji, kliknij przycisk "%s”.
2015-04-02 13:28:20 +02:00
LinkedOrder=Link do zamówienia
Mode1=Metoda 1
Mode2=Metoda 2
2016-01-29 00:40:15 +01:00
CalculationRuleDesc=Aby obliczyć całkowity podatek VAT, można wykorzystać jedną z dwóch metod: <br> Metoda 1 polega na zaokrągleniu VAT dla każdej pozycji, a następnie ich zsumowaniu. <br> Metoda 2 polega na zsumowaniu wszystkich VAT z każdej pozycji, a następnie zaokrągleniu wyniku. <br> Efekt końcowy może różnić się o kilka groszy. Domyślnym trybem jest tryb <b>%s</b>.
2021-04-20 00:45:48 +02:00
CalculationRuleDescSupplier=W zależności od dostawcy wybierz odpowiednią metodę, aby zastosować tę samą regułę obliczania i uzyskać taki sam wynik, jakiego oczekuje dostawca.
TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Raport dotyczący obrotu zebranego na produkt nie jest dostępny. Ten raport jest dostępny tylko dla zafakturowanych obrotów.
TurnoverPerSaleTaxRateInCommitmentAccountingNotRelevant=Raport dotyczący obrotu uzyskanego według stawki podatku od sprzedaży jest niedostępny. Ten raport jest dostępny tylko dla zafakturowanych obrotów.
2015-04-02 13:28:20 +02:00
CalculationMode=Tryb Obliczanie
2021-04-20 00:45:48 +02:00
AccountancyJournal=Arkusz kodów księgowych
ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Konto księgowe domyślnie dla podatku VAT od sprzedaży (używane, jeśli nie zostało zdefiniowane w ustawieniach słownika VAT)
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Konto księgowe domyślnie dla podatku VAT od zakupów (używane, jeśli nie zostało zdefiniowane w ustawieniach słownika VAT)
ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Konto księgowe domyślnie do płacenia podatku VAT
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Konto księgowe używane dla stron trzecich klienta
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=Dedykowane konto księgowe zdefiniowane na karcie osoby trzeciej będzie używane tylko do księgowania w Podedgera. Ta będzie używana dla Księgi Głównej i jako domyślna wartość księgowania Podrzędnego, jeśli dedykowane konto księgowe klienta na stronie trzeciej nie jest zdefiniowane.
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Konto księgowe używane dla stron trzecich dostawcy
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_Desc=Dedykowane konto księgowe zdefiniowane na karcie osoby trzeciej będzie używane tylko do księgowania w Podedgera. Ta wartość będzie używana dla Księgi Głównej i jako domyślna wartość księgowania Księgi Podrzędnej, jeśli nie zdefiniowano dedykowanego konta księgowego dostawcy na stronie trzeciej.
ConfirmCloneTax=Potwierdź klon podatku socjalnego / podatkowego
ConfirmCloneVAT=Potwierdź klon deklaracji VAT
ConfirmCloneSalary=Potwierdź klon wynagrodzenia
2016-01-29 00:40:15 +01:00
CloneTaxForNextMonth=Powiel to na następny miesiąc
2015-12-18 18:25:09 +01:00
SimpleReport=Prosty raport
2021-04-20 00:45:48 +02:00
AddExtraReport=Dodatkowe raporty (dodaj raport klientów zagranicznych i krajowych)
2015-12-18 18:25:09 +01:00
OtherCountriesCustomersReport=Raport o klientach zagranicznych
BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingDifferentFromYourCompanyCountry=Oparty na dwóch pierwszych literach numeru VAT EU, które się różnią od kodu kraju , gdzie zarejetrowana jest Twoja firma.
SameCountryCustomersWithVAT=Raport o klientach krajowych
BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingTheSameAsYourCompanyCountry=Oparty na dwóch pierwszych literach numeru VAT EU, które są takie same jak kod kraju, gdzie zarejetrowana jest Twoja firma.
2021-04-20 00:45:48 +02:00
LinkedFichinter=Link do interwencji
2016-12-10 11:51:55 +01:00
ImportDataset_tax_contrib=ZUS/podatek
2017-10-19 17:55:24 +02:00
ImportDataset_tax_vat=Płatności VAT
2017-08-21 13:26:56 +02:00
ErrorBankAccountNotFound=Błąd: Konto bankowe nie znalezione
2018-04-11 13:26:23 +02:00
FiscalPeriod=Okres rozliczeniowy
2021-04-20 00:45:48 +02:00
ListSocialContributionAssociatedProject=Lista składek na ubezpieczenia społeczne związanych z projektem
DeleteFromCat=Usuń z grupy księgowej
AccountingAffectation=Cesja księgowa
LastDayTaxIsRelatedTo=Ostatni dzień okresu, którego dotyczy podatek
VATDue=Zażądano podatku od sprzedaży
ClaimedForThisPeriod=Roszczony za okres
PaidDuringThisPeriod=Zapłacono za ten okres
PaidDuringThisPeriodDesc=Jest to suma wszystkich płatności związanych z deklaracjami VAT, które mają datę końca okresu w wybranym zakresie dat
ByVatRate=Według stawki podatku od sprzedaży
TurnoverbyVatrate=Obrót fakturowany według stawki podatku od sprzedaży
TurnoverCollectedbyVatrate=Obrót pobierany według stawki podatku od sprzedaży
PurchasebyVatrate=Zakup według stawki podatku od sprzedaży
2020-01-27 16:07:53 +01:00
LabelToShow=Krótka etykieta
2021-04-20 00:45:48 +02:00
PurchaseTurnover=Obrót zakupowy
PurchaseTurnoverCollected=Zebrany obrót zakupowy
RulesPurchaseTurnoverDue=- Obejmuje należne faktury dostawcy, niezależnie od tego, czy są opłacone, czy nie. <br> - Opiera się na dacie faktury tych faktur. <br>
RulesPurchaseTurnoverIn=- Obejmuje wszystkie efektywne płatności faktur wystawionych dostawcom. <br> - Opiera się na dacie płatności tych faktur <br>
RulesPurchaseTurnoverTotalPurchaseJournal=Obejmuje wszystkie linie debetowe z arkusza zakupów.
RulesPurchaseTurnoverOfExpenseAccounts=Obejmuje linie (debetowo - kredytowe) na rachunki produktów w grupie WYDATKI
ReportPurchaseTurnover=Zafakturowany obrót zakupowy
ReportPurchaseTurnoverCollected=Zebrany obrót zakupowy
IncludeVarpaysInResults = Uwzględnij różne płatności w raportach
IncludeLoansInResults = Uwzględnij pożyczki w raportach
2021-11-13 15:17:06 +01:00
InvoiceLate30Days = Invoices late (> 30 days)
InvoiceLate15Days = Invoices late (15 to 30 days)
InvoiceLateMinus15Days = Invoices late (< 15 days)
InvoiceNotLate = To be collected (< 15 days)
InvoiceNotLate15Days = To be collected (15 to 30 days)
InvoiceNotLate30Days = To be collected (> 30 days)
InvoiceToPay=To pay (< 15 days)
InvoiceToPay15Days=To pay (15 to 30 days)
InvoiceToPay30Days=To pay (> 30 days)
2022-01-02 18:22:18 +01:00
ConfirmPreselectAccount=Preselect accountancy code
ConfirmPreselectAccountQuestion=Are you sure you want to preselect the %s selected lines with this accountancy code ?