ErrorBadBarCodeSyntax=Sintaxe incorreta para código de barras. Pode ser que você tenha definido um tipo código de barras incorreto ou tenha definido uma máscara código de barras para numeração que não corresponde ao valor verificado.
ErrorFailedToCreateDir=Erro na criação de uma pasta. Verifique se o usuário do servidor Web tem acesso de escrita aos documentos Dolibarr. Se o parâmetro <b> safe_mode </ b> está ativo no PHP, Verifique se os arquivos php do Dolibarr são da propriedade do usuário do servidor web.
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=O campo <b>%s</b> não deve conter caracteres especiais, nem letras maiúsculas caracteres, e deve começar com um caractere alfabético (a-z)
ErrorLDAPSetupNotComplete=A configuração Dolibarr-LDAP é incompleta.
ErrorLDAPMakeManualTest=Foi criado um Ficheiro .ldif na pasta %s. Trate de gerir manualmente este Ficheiro desde a linha de comandos para Obter mais detalhes acerca do erro.
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Não é possível salvar uma ação com "status não iniciado" se o campo "concluído por" também estiver preenchido.
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Por favor, insira o nome do extrato bancário onde a entrada deve ser relatada (Formato AAAA ou AAAAMMDD)
ErrorRecordHasChildren=Falha ao excluir registro, pois possui alguns registros filhos.
ErrorModuleRequireJavascript=JavaScript não deve ser Desativado para que esse recurso funcione. Para ativar/desativar o JavaScript, vá ao menu Início->Setup->Display.
ErrorContactEMail=Ocorreu um erro técnico. Por favor, entre em contato com o administrador pelo seguinte e-mail <b>%s</b> e fornece o erro Código <b>%s</b> em sua mensagem ou adicione uma cópia da tela desta página.
ErrorWrongValueForField=Campo <b>%s</b>: ' <b>%s</b>' não corresponde à regra regex <b> %s</b>
ErrorHtmlInjectionForField=Campo <b>%s</b>: o valor '<b>%s</b>' contém dados maliciosos não permitidos
ErrorFieldValueNotIn=Campo <b>%s</b>: ' <b>%s</b>' não é um valor encontrado no campo <b>%s</b> de <b> %s</b>
ErrorFieldRefNotIn=Campo <b>%s</b>: ' <b>%s</b>' não é um <b>%s</b> referência existente
ErrorMultipleRecordFoundFromRef=Vários registros encontrados ao pesquisar na ref <b>%s</b>. Não há como saber qual Id. usar.
ErrorNumRefModel=Existe uma referência em banco de dados (%s) e não é compatível com esta regra de numeração. Remover registro ou renomeado de referência para ativar este módulo.
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantidade muito baixa para este Fornecedor, Vendedor ou nenhum preço definido neste produto para este Fornecedor, Vendedor
ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=Alguns pedidos não foram criados devido a quantidades muito baixas
ErrorOrderStatusCantBeSetToDelivered=O status encomenda não pode ser definido como entregue.
ErrorModuleSetupNotComplete=A configuração de módulo %s parece estar incompleta. Vá em Início - Configuração - módulos para concluir.
ErrorFailedToLoadRSSFile=Falha ao obter feed RSS. Tente adicionar MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG constante se as mensagens de erro não fornecer informações suficientes.
ErrorForbidden=Acesso negado. <br> Você tenta acessar uma página, área ou recurso de um módulo desativado ou sem estar em uma sessão autenticada ou que não é permitido ao usuário.
ErrorForbidden2=Os permissões para este utilizador podem ser asignados pelo o administrador Dolibarr mediante o menu %s-> %s.
ErrorForbidden3=Dolibarr não parece funcionar numa Sessão autentificada. Consulte a documentação de Instalação de Dolibarr para saber como administrar as autenticações (htaccess, mod_auth u outro...).
ErrorNoImagickReadimage=A função imagick_readimage não está presente nesta Instalação de PHP. a revisão não está pois disponivel. Os administradores podem desactivar este separador no menu configuração - visualização.
ErrorFailedToRunExternalCommand=Falha ao executar comando externo. verificar está disponível e executável pelo seu servidor PHP utilizador. verificar também o comando não é protegido no nível do shell por uma camada de segurança como o apparmor.
ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Campo <strong>%s</strong> Não pode seja negativo neste tipo de fatura. Se você precisar adicionar uma linha de desconto, basta criar o desconto primeiro (no campo '%s' no cartão de terceiros) e aplique-o ao fatura.
ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=O total de linhas (líquido de impostos) não pode ser negativo para uma determinada taxa de IVA não nula (encontrado um total negativo para a taxa de IVA <b>%s </b>%%).
ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Lines can't be negative in a down payment. You will face problems when you will need to consume the deposit in final invoice if you do so.
ErrorFailedToValidatePasswordReset=Não foi possível reinicializar a senha. Pode ser que a reinicialização já tenha sido feita (esse link pode ser usado apenas uma vez). Caso contrário, tente reiniciar o processo de reinicialização.
ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Conectar-se ao banco de dados falha. Verifique se o servidor de banco de dados está em execução (por exemplo, com mysql / mariadb, você pode iniciá-lo a partir da linha de comando com 'sudo service mysql start').
ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=Um modo de pagamento foi definido para digitar %s, mas a configuração do módulo Fatura não foi concluída para definir informações a serem exibidas para esse modo de pagamento.
ErrorOpenIDSetupNotComplete=Você configura o arquivo de configuração Dolibarr para permitir a autenticação OpenID, mas o URL do serviço OpenID não está definido em %s constante
ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Erro, este membro ainda não está vinculado a terceiros. Vincule o membro a um terceiro existente ou crie um novo terceiro antes de criar uma assinatura com fatura.
ErrorThereIsSomeDeliveries=Erro, há algumas entregas vinculadas a essa remessa. Exclusão recusada.
ErrorCantDeletePaymentReconciliated=Não é possível excluir um pagamento que gerou uma entrada bancária reconciliada
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Não é possível excluir um pagamento compartilhado por pelo menos uma fatura com status Pago
ErrorPriceExpression1=Não é possível atribuir a constante '%s'
ErrorPriceExpression2=Não é possível redefinir a função incorporada '%s'
ErrorPriceExpression3=Variável indefinida '%s' na definição da função
ErrorPriceExpression4=Caráter ilegal '%s'
ErrorPriceExpression5=Inesperado '%s'
ErrorPriceExpression6=Número incorreto de argumentos (%s dado, %s esperado)
ErrorTryToMakeMoveOnProductRequiringBatchData=Erro ao tentar fazer um movimento de estoque sem informações de lote / serial, no produto '%s' que requer informações de lote / serial
ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionToApprove=Todas as recepções registradas devem primeiro ser verificadas (aprovadas ou negadas) antes de serem autorizadas a fazer esta ação
ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionDenied=Todas as recepções registradas devem primeiro ser verificadas (aprovadas) antes de serem autorizadas a executar esta ação
ErrorGlobalVariableUpdater0=Pedido HTTP falhou com o erro "%s"
ErrorsThirdpartyMerge=Falha ao mesclar os dois registros. Pedido cancelado.
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnOrder=Estoque não é suficiente para o produto %s adicioná-lo em um novo pedido.
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnInvoice=O estoque não é suficiente para o produto %s adicioná-lo em uma nova fatura.
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnShipment=Estoque não é suficiente para o produto %s adicioná-lo em uma nova remessa.
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnProposal=Estoque não é suficiente para o produto %s adicioná-lo em uma nova proposta.
ErrorFailedToLoadLoginFileForMode=Falha ao obter a chave de login para o modo '%s'.
ErrorModuleNotFound=Arquivo do módulo não foi encontrado.
ErrorFieldAccountNotDefinedForBankLine=Valor para a conta Contabilidade não definida para o ID da linha de origem %s (%s)
ErrorFieldAccountNotDefinedForInvoiceLine=Valor para a conta Contabilidade não definida para o ID da fatura %s (%s)
ErrorFieldAccountNotDefinedForLine=Valor da conta Contabilidade não definido para a linha (%s)
ErrorBankStatementNameMustFollowRegex=Erro, o nome do extrato bancário deve seguir a seguinte regra de sintaxe %s
ErrorPhpMailDelivery=Verifique se você não usa um número muito alto de destinatários e se seu conteúdo de e-mail não é semelhante a um spam. Peça também ao administrador para verificar os arquivos de logs do firewall e do servidor para obter informações mais completas.
ErrorUserNotAssignedToTask=O usuário deve ser atribuído à tarefa para poder inserir o tempo consumido.
ErrorTaskAlreadyAssigned=Tarefa já atribuída ao usuário
ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat=O pacote de módulos parece ter um formato incorreto.
ErrorFilenameDosNotMatchDolibarrPackageRules=The file name of the module package (<strong>%s</strong>) does not match the expected name syntax: <strong>%s</strong>
ErrorBadLinkSourceSetButBadValueForRef=O link que você usa não é válido. Uma 'fonte' para pagamento é definida, mas o valor para 'ref' não é válido.
ErrorTooManyErrorsProcessStopped=Muitos erros. Processo foi parado.
ErrorMassValidationNotAllowedWhenStockIncreaseOnAction=A validação em massa não é possível quando a opção para aumentar / diminuir estoque é definida nesta ação (você deve validar um por um para definir o depósito para aumentar / diminuir)
ErrorOnlyInvoiceValidatedCanBeSentInMassAction=Somente faturas validadas podem ser enviadas usando a ação em massa "Enviar por e-mail".
ErrorChooseBetweenFreeEntryOrPredefinedProduct=Você deve escolher se o artigo é um produto pré-definido ou não
ErrorDiscountLargerThanRemainToPaySplitItBefore=O desconto que você tenta aplicar é maior do que continuar a pagar. Divida o desconto em 2 descontos menores antes.
ErrorFileNotFoundWithSharedLink=Ficheiro não encontrado. É possível que a chave de partilha tenha sido modificada ou o ficheiro tenha sido removido recentemente.
ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Observe também que o uso de kits para aumento/diminuição automático de subprodutos não é possível quando pelo menos um subproduto (ou subproduto de subprodutos) precisa de um número de série/lote.
ErrorDuringChartLoad=Erro ao carregar plano de contas. Se algumas contas não foram carregadas, você ainda poderá inseri-las manualmente.
ErrorBadSyntaxForParamKeyForContent=Sintaxe incorreta para parâmetro keyforcontent. Deve ter um valor começando com %s ou %s
ErrorVariableKeyForContentMustBeSet=Erro, a constante com nome %s (com conteúdo de texto para mostrar) ou %s (com url externo para mostrar) deve ser definida .
ErrorURLMustEndWith=URL %s deve terminar em %s
ErrorURLMustStartWithHttp=URL %s deve começar com http:// ou https://
ErrorHostMustNotStartWithHttp=anfitrião, hospedeiro nome %s NÃO deve começar com http:// ou https://
ErrorNewRefIsAlreadyUsed=Erro, a nova referência já está em uso
ErrorDeletePaymentLinkedToAClosedInvoiceNotPossible=Erro, o pagamento eliminar, apagar vinculado a um fatura fechado não é possível.
ErrorSearchCriteriaTooSmall=Critérios de pesquisa muito curtos.
ErrorObjectMustHaveStatusActiveToBeDisabled=Os objetos devem ter status 'Ativo' para serem Desativado
ErrorObjectMustHaveStatusDraftOrDisabledToBeActivated=Os objetos devem ter status 'Rascunho' ou 'Desativado' para serem ativados
ErrorNoFieldWithAttributeShowoncombobox=Nenhum campo possui a propriedade 'showoncombobox' na definição do objeto '%s'. Não há como mostrar o combolista.
ErrorFieldRequiredForProduct=O campo '%s' é obrigatório para o produto %s
AlreadyTooMuchPostOnThisIPAdress=Você já postou muito neste endereço IP.
ProblemIsInSetupOfTerminal=O problema está na configuração do terminal %s.
ErrorAddAtLeastOneLineFirst=Adicione pelo menos uma linha primeiro
ErrorRecordAlreadyInAccountingDeletionNotPossible=Erro, o registro já foi transferido em Contabilista, a exclusão não é possível.
ErrorLanguageMandatoryIfPageSetAsTranslationOfAnother=Erro, o idioma é obrigatório se você definir a página como tradução de outra.
ErrorLanguageOfTranslatedPageIsSameThanThisPage=Erro, o idioma da página traduzida é igual a este.
ErrorBatchNoFoundForProductInWarehouse=Nenhum lote/série encontrado para o produto "%s" no armazém "%s".
ErrorBatchNoFoundEnoughQuantityForProductInWarehouse=Não há quantidade suficiente para este lote/série para o produto "%s" no armazém "%s".
ErrorOnlyOneFieldForGroupByIsPossible=Apenas 1 campo para 'Agrupar por' é possível (os demais são descartados)
ErrorTooManyDifferentValueForSelectedGroupBy=Foram encontrados muitos valores diferentes (mais de <b>%s</b>) para o campo '<b>%s</b>', então não podemos usá-lo como um 'Agrupar por' para gráficos. O campo 'Agrupar por' foi removido. Talvez você queira usá-lo como um eixo X?
ErrorReplaceStringEmpty=Erro, a string a ser substituída está vazia
ErrorProductNeedBatchNumber=Erro, o produto '<b>%s</b>' precisa de um número de lote/série
ErrorProductDoesNotNeedBatchNumber=Erro, o produto '<b>%s</b>' não aceita muito/ número de série
ErrorFailedToReadObject=Erro, falha ao ler o objeto do tipo <b>%s</b>
ErrorParameterMustBeEnabledToAllwoThisFeature=Error, parameter <b>%s</b> must be enabled into <b>conf/conf.php</b> to allow use of Command Line Interface by the internal job scheduler
ErrorLoginDateValidity=Erro, este login está fora do intervalo de validade data
ErrorValueLength=O comprimento do campo '<b>%s</b>' deve ser maior que '<b>%s</b>'
ErrorReservedKeyword=A palavra '<b>%s</b>' é uma palavra-chave reservada
ErrorFilenameReserved=O nome do arquivo <b>%s</b> não pode ser usado porque é um reservado e protegido comando.
ErrorNotAvailableWithThisDistribution=Não disponível com esta distribuição
ErrorPublicInterfaceNotEnabled=A interface pública não foi ativada
ErrorLanguageRequiredIfPageIsTranslationOfAnother=O idioma da nova página deve ser definido se for definido como tradução de outra página
ErrorLanguageMustNotBeSourceLanguageIfPageIsTranslationOfAnother=O idioma da nova página não deve ser o idioma de origem se for definido como uma tradução de outra página
ErrorAParameterIsRequiredForThisOperation=Um parâmetro é obrigatório para esta operação
ErrorDateIsInFuture=Erro, data não pode estar no futuro
ErrorAnAmountWithoutTaxIsRequired=Erro, o valor é obrigatório
ErrorAPercentIsRequired=Erro, preencha a porcentagem corretamente
ErrorYouMustFirstSetupYourChartOfAccount=Você deve primeiro configurar seu gráfico de conta
ErrorFailedToFindEmailTemplate=Falha ao encontrar o modelo com Código nome %s
ErrorDurationForServiceNotDefinedCantCalculateHourlyPrice=Duração não definida no serviço. Não há como calcular o preço por hora.
ErrorActionCommPropertyUserowneridNotDefined=O proprietário de utilizador é obrigatório
ErrorActionCommBadType=Tipo de evento selecionado (Id.: %s, Código: %s) não existem no dicionário de tipo de evento
CheckVersionFail=Versão verificar falhou
ErrorWrongFileName=O nome do ficheiro Não pode contém __SOMETHING__
ErrorNotInDictionaryPaymentConditions=Não está no Dicionário de Termos de Pagamento, modificar.
ErrorIsNotADraft=%s não é um rascunho
ErrorExecIdFailed=Não é possível executar comando "Id."
ErrorBadCharIntoLoginName=Caractere não autorizado no campo %s
ErrorRequestTooLarge=Erro, solicitação muito grande ou sessão expirou
ErrorNotApproverForHoliday=Você não é o aprovador da licença %s
ErrorAttributeIsUsedIntoProduct=Este atributo é usado em uma ou mais variantes de produto
ErrorAttributeValueIsUsedIntoProduct=Este valor de atributo é usado em uma ou mais variantes de produto
ErrorPaymentInBothCurrency=Erro, todos os valores devem ser inseridos na mesma coluna
ErrorStripeCustomerNotFoundCreateFirst=Stripe cliente não está definido para este terceiro (ou definido como um valor excluído no lado do Stripe). Crie (ou anexe-o novamente) primeiro.
ErrorCharPlusNotSupportedByImapForSearch=A pesquisa IMAP não consegue pesquisar no remetente ou destinatário uma string contendo o caractere +
ErrorTableNotFound=Tabela <b>%s</b> não encontrada
ErrorRefNotFound=Ref <b>%s</b> não encontrada
ErrorValueForTooLow=O valor de <b>%s</b> é muito baixo
ErrorValueCantBeNull=O valor de <b>%s</b> não pode ser nulo
ErrorDateOfMovementLowerThanDateOfFileTransmission=O data da transação bancária não pode ser inferior ao data do ficheiro transmissão
ErrorTooMuchFileInForm=Muitos arquivos em formulário, o número máximo é %s ficheiro(s )
ErrorSessionInvalidatedAfterPasswordChange=A sessão foi invalidada após uma alteração de senha, e-mail, status ou datas de validade. Faça login novamente.
ErrorExistingPermission = Permissão <b>%s</b> para o objeto <b>%s</b> já existe
ErrorFieldValue=O valor de <b>%s</b> está incorreto
ErrorCoherenceMenu=<b>%s</b> é obrigatório quando <b>%s</b> é 'esquerda'
ErrorUploadFileDragDrop=Ocorreu um erro enquanto o(s) ficheiro(s) enviar
ErrorUploadFileDragDropPermissionDenied=Ocorreu um erro enquanto o(s) ficheiro(s) enviar : Permissão negada
ErrorFixThisHere=<a href="%s">Corrija isso aqui</a>
ErrorTheUrlOfYourDolInstanceDoesNotMatchURLIntoOAuthSetup=Erro: o URL da sua instância atual (%s) não corresponde ao URL definido na configuração de login do OAuth2 (%s). Não é permitido fazer login no OAuth2 nessa configuração.
ErrorMenuExistValue=Já existe um menu com este título ou URL
ErrorSVGFilesNotAllowedAsLinksWithout=Arquivos SVG não são permitidos como links externos sem a opção %s
ErrorNoCloneWithoutName=The new user must have a name
ErrorNoCloneWithoutEmail=The new user must have an email
ErrorUserClone=Error in user clone categories
ErrorQtyOrderedLessQtyShipped = The quantity ordered cannot be less than the quantity shipped.
ErrorVariousPaymentOnBankAccountWithADifferentCurrencyNotYetSupported=Error, creating a various payment on a bank account with a currency different than the currency of the company is not yet supported.
ErrorStreamMustBeEnabled=The PHP stream %s is not available. Check your PHP modules and Dolibarr parameter $dolibarr_main_stream_to_disable.
ErrorYouTryToPayInvoicesWithDifferentCurrenciesInSamePayment=Error, you try to pay different invoices with different currencies in the same payment
WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Seu parâmetro PHP upload_max_filesize (%s) é maior que o parâmetro PHP post_max_size (%s). Esta não é uma configuração consistente.
WarningPasswordSetWithNoAccount=Uma senha foi definida para este membro. No entanto, nenhuma conta de usuário foi criada. Portanto, essa senha é armazenada, mas não pode ser usada para fazer login no Dolibarr. Pode ser usado por um módulo externo / interface, mas se você não precisa definir nenhum login nem senha para um membro, você pode desativar a opção "Gerenciar um login para cada membro" da configuração do módulo de membro. Se você precisar gerenciar um login, mas não precisar de nenhuma senha, poderá manter esse campo vazio para evitar esse aviso. Nota: O email também pode ser usado como um login se o membro estiver vinculado a um usuário.
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Atenção, PHP <b>safe_mode</b> opção está no modo de comando devem ser armazenados dentro de um diretório declarado pelo <b>safe_mode_exec_dir</b> parâmetro php.
WarningBookmarkAlreadyExists=Já existe um marcador com este título o esta URL.
WarningPassIsEmpty=Atenção:A palavra-passe da base de dados está vazia. ISto é um buraco na segurança. deve agregar uma palavra-passe á sua base de dados e alterar o seu Ficheiro conf.php para reflectir isto.
WarningConfFileMustBeReadOnly=Atenção, seu arquivo de configuração <b>(htdocs / conf / conf.php)</b> pode ser substituído pelo servidor web. Esta é uma falha de segurança grave. Modificar permissões no arquivo a ser em modo de leitura apenas para usuário do sistema operacional usado pelo servidor web. Se você usa Windows e no formato FAT para o seu disco, você deve saber que este sistema de arquivos não permite adicionar permissões em arquivo, por isso não pode ser completamente seguro.
WarningsOnXLines=<b>%s</b> em linhas de código Avisos
WarningNoDocumentModelActivated=Nenhum modelo, para geração de documentos, foi ativado. Um modelo será escolhido por padrão até você verificar a configuração do seu módulo.
WarningLockFileDoesNotExists=Atenção, uma vez concluída a configuração, você deve desativar as ferramentas de instalação/migração adicionando um ficheiro <b>install.lock</b> em diretoria <b>%s </b>. Omitir a criação deste ficheiro é um grave risco de segurança.
WarningCloseAlways=Aviso, o fechamento é feito mesmo que a quantidade seja diferente entre os elementos de origem e de destino. Ative este recurso com cuidado.
WarningUsingThisBoxSlowDown=Atenção, usando esta caixa, diminua seriamente todas as páginas que mostram a caixa.
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=A configuração das informações ClickToDial do seu utilizador não está completa (consulte o separador ClickToDial no sua ficha de utilizador).
WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Recurso desativado quando a configuração de exibição é otimizada para pessoas cegas ou navegadores de texto.
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Muitos dados (mais que linhas %s). Por favor, use mais filtros ou defina a constante %s para um limite superior.
WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Algumas vezes foram registrados por alguns usuários, enquanto sua taxa horária não foi definida. Um valor de 0 %s por hora foi usado, mas isso pode resultar na avaliação incorreta do tempo gasto.
WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=O seu login foi modificado. Por motivos de segurança, você terá que iniciar a sessão com seu novo login antes da próxima ação.
WarningAnEntryAlreadyExistForTransKey=Já existe uma entrada para a chave de tradução para este idioma
WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Atenção, o número de destinatários diferentes é limitado a <b> %s </ b> ao usar as ações em massa nas listas
WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=Atenção, a data da linha não está no intervalo do relatório de despesas
WarningProjectDraft=O projeto ainda está em modo rascunho. Não se esqueça de validar se você planeja usar tarefas.
WarningProjectClosed=O projeto está fechado. Você deveabrir refazê-lo primeiro.
WarningSomeBankTransactionByChequeWereRemovedAfter=Algumas transações bancárias foram removidas após a geração do recibo incluindo-as. Portanto, o número de cheques e total de recibos pode ser diferente do número e total na lista.
WarningFailedToAddFileIntoDatabaseIndex=Aviso, falha ao adicionar a entrada ficheiro na tabela de índice do banco de dados ECM
WarningTheHiddenOptionIsOn=Atenção, a opção oculta <b>%s</b> está ativada.
WarningCreateSubAccounts=Atenção, você não pode criar diretamente um sub conta, você deve criar um terceiro ou um utilizador e atribua a eles um Contabilista Código para encontrá-los nesta lista
WarningAvailableOnlyForHTTPSServers=Disponível somente se estiver usando ligação protegido por HTTPS.
WarningModuleXDisabledSoYouMayMissEventHere=módulo %s não foi ativado. Então você pode perder muitos eventos aqui.
WarningPaypalPaymentNotCompatibleWithStrict=O valor 'Estrito' faz com que os recursos de pagamento online não funcionem corretamente. Use 'Lax' em vez disso.
WarningThemeForcedTo=Aviso, o tema foi forçado a <b>%s</b> pela constante oculta MAIN_FORCETHEME
WarningPagesWillBeDeleted=Atenção, isso também eliminar, apagar todas as páginas/contêineres existentes do Site da Web. Você deve exportar seu Site da Web antes, para ter um cópia de segurança para importá-lo novamente mais tarde.
WarningAutoValNotPossibleWhenStockIsDecreasedOnInvoiceVal=validação automático é Desativado quando a opção de diminuir o estoque está definida em "fatura validação".
WarningModuleNeedRefresh = módulo <b>%s</b> foi Desativado. Não se esqueça de habilitá-lo
WarningPermissionAlreadyExist=Permissões existentes para este objeto
WarningGoOnAccountancySetupToAddAccounts=Se esta lista estiver vazia, entre no menu %s - %s - %s para carregar ou criar contas para seu gráfico de conta.
WarningCorrectedInvoiceNotFound=Corrigido fatura não encontrado
WarningParentIDDoesNotExistAnymore=This parent ID does not exists anymore
WarningReadBankAlsoAllowedIfUserHasPermission=Warning, reading bank account is also allowed with the permission to Manage chart of account
WarningNoDataTransferedInAccountancyYet=Please note, there is no data in the accounting table. Please transfer your data recorded in the application to the accounting section or change the calculation mode to analyze the data recorded outside of accounting.
WarningChangingThisMayBreakStopTaskScheduler=Warning, changing this value may disable the scheduler
WarningAmountOfFileDiffersFromSumOfLines=Warning, amount of file (%s) differs from the sum of lines (%s)
WarningModuleAffiliatedToAReportedCompany=Warning, this module has been reported to the Dolibarr foundation as being published by a company using illegal practices (non-compliance with the rules for using the Dolibarr brand, collecting your data without your consent or deploying malware).
WarningModuleAffiliatedToAPiratPlatform=Be careful when getting a module (paid or free) from a suspicious non official platform like %s