ErrorBadBarCodeSyntax=Zła składnia kodu kreskowego. Być może ustawiłeś zły typ kodu kreskowego lub zdefiniowałeś maskę kodu kreskowego dla numeracji, która nie pasuje do zeskanowanej wartości.
ErrorFailedToCreateDir=Nie można utworzyć katalogu. Sprawdź, czy serwer WWW użytkownik ma uprawnienia do zapisu do katalogu dokumentów Dolibarr. Jeśli parametr <b>safe_mode</b> jest włączona w tym PHP, czy posiada Dolibarr php pliki do serwera internetowego użytkownika (lub grupy).
ErrorBadFormatValueList=Wartość na tej liście nie może mieć więcej niż jeden <u>przecinek: %s,</u> ale wymagany jest przynajmniej jeden: klucz, wartość
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=Pole <b>%s</b> nie może zawierać znaków specjalnych ani wielkich liter znaków i musi zaczynać się od znaku alfabetu (a-z)
ErrorLDAPMakeManualTest=A. LDIF plik został wygenerowany w katalogu %s. Spróbuj załadować go ręcznie z wiersza polecenia, aby mieć więcej informacji na temat błędów.
ErrorModuleRequireJavascript=Aby ta funkcja działała, nie można wyłączyć JavaScript. Aby włączyć/wyłączyć JavaScript, przejdź do menu Strona główna->Ustawienia->Wyświetlacz.
ErrorContactEMail=Wystąpił błąd techniczny. Skontaktuj się z administratorem na następujący adres e-mail <b>%s</b> i podaj błąd code <b>%s</b> w swojej wiadomości lub dodaj kopię ekranu ta strona.
ErrorMultipleRecordFoundFromRef=Znaleziono kilka rekordów podczas wyszukiwania z ref <b>%s</b>. Nie ma możliwości sprawdzenia, jakiego identyfikatora użyć.
ErrorNumRefModel=Odniesienia nie istnieje w bazie danych (%s) i nie jest zgodna z tą zasadą numeracji. Zmiana nazwy lub usuwanie zapisu w odniesieniu do aktywacji tego modułu.
ErrorFailedToLoadRSSFile=Nie dostać kanału RSS. Spróbuj dodać stałą MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG czy komunikaty o błędach nie zawiera wystarczających informacji.
ErrorForbidden=Brak dostępu. <br> Próby uzyskania dostępu do strony, strefy lub funkcji modułu niepełnosprawnej lub bez w uwierzytelnionej sesji lub że nie jest dozwolone do użytkownika.
ErrorForbidden2=Wykorzystanie tej nazwie może być zdefiniowana przez administratora z menu Dolibarr %s-> %s.
ErrorForbidden3=Wydaje się, że Dolibarr nie jest używany przez uwierzytelniane sesji. Rzuć okiem na Dolibarr konfiguracji dokumentacji wiedzieć, jak zarządzać authentications (htaccess, mod_auth lub innych ...).
ErrorForbidden4=Uwaga: wyczyść ciasteczka w swojej przeglądarce, aby usunąć istniejące sesje dla tego loginu.
ErrorNoImagickReadimage=Klasa Imagick nie została znaleziona w tej instalacji PHP. Podgląd nie może zostać wygenerowany. Administratorzy mogą wyłączyć tę zakładkę w menu Ustawienia - Ekran.
ErrorFailedToRunExternalCommand=Nie udało się uruchomić polecenia zewnętrznego. Sprawdź, czy jest dostępny i uruchamiany przez użytkownika serwera PHP. Sprawdź również, że polecenie nie jest chronione na poziomie powłoki przez warstwę bezpieczeństwa, taką jak apparmor.
ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Pole <strong>%s</strong> nie może być ujemne na tego typu fakturze. Jeśli chcesz dodać linię rabatową, po prostu najpierw utwórz rabat (z pola „%s” na karcie innej firmy) i zastosuj go do faktury.
ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=Suma wierszy (bez podatku) nie może być ujemna dla danej niezerowej stawki VAT (Znaleziono sumę ujemną dla stawki VAT <b> %s </b> %%).
ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Lines can't be negative in a down payment. You will face problems when you will need to consume the deposit in final invoice if you do so.
ErrorFailedToValidatePasswordReset=Nie udało się REINIT hasło. Mogą być wykonywane już reinit (ten link może być używany tylko jeden raz). Jeśli nie, spróbuj ponownie uruchomić proces reinit.
ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Połączenie z bazą danych nie powiodło się. Sprawdź, czy serwer bazy danych jest uruchomiony (na przykład za pomocą mysql/mariadb możesz go uruchomić z wiersza poleceń za pomocą polecenia „sudo service mysql start”).
ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=Tryb płatność została ustawiona na typ% s, ale konfiguracja modułu faktury nie została zakończona do określenia informacji, aby pokazać tym trybie płatności.
ErrorOpenIDSetupNotComplete=Ty konfiguracji Dolibarr plik konfiguracyjny, aby umożliwić uwierzytelnianie OpenID, ale adres URL usługi OpenID nie jest zdefiniowany w stałej% s
ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Błąd, ten członek nie jest jeszcze powiązany z żadnym kontrahentem. Połącz członka z istniejącym kontrahentem lub utwórz nowego kontrahenta przed utworzeniem subskrypcji z fakturą.
ErrorTryToMakeMoveOnProductRequiringBatchData=Błąd podczas próby przesunięcia zapasów bez informacji o partii/serii w produkcie „%s” wymagającym informacji o partii/serii
ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionToApprove=Wszystkie zarejestrowane przyjęcia muszą najpierw zostać zweryfikowane (zatwierdzone lub odrzucone) przed dopuszczeniem ich do wykonania tej akcji
ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionDenied=Wszystkie zarejestrowane przyjęcia muszą najpierw zostać zweryfikowane (zatwierdzone) przed dopuszczeniem ich do wykonania tej akcji
ErrorFailedToLoadLoginFileForMode=Nie udało się uzyskać klucza logowania dla trybu „%s”.
ErrorModuleNotFound=Nie znaleziono pliku modułu.
ErrorFieldAccountNotDefinedForBankLine=Wartość dla konta księgowego nie została zdefiniowana dla identyfikatora wiersza źródłowego %s (%s)
ErrorFieldAccountNotDefinedForInvoiceLine=Wartość dla konta księgowego nie została zdefiniowana dla identyfikatora faktury %s (%s)
ErrorFieldAccountNotDefinedForLine=Wartość dla konta księgowego nie została zdefiniowana dla wiersza (%s)
ErrorBankStatementNameMustFollowRegex=Błąd, nazwa wyciągu bankowego musi być zgodna z następującą regułą składni %s
ErrorPhpMailDelivery=Sprawdź, czy nie używasz zbyt dużej liczby odbiorców i czy zawartość wiadomości e-mail nie jest podobna do spamu. Poproś także administratora o sprawdzenie plików dziennika zapory i serwera, aby uzyskać pełniejsze informacje.
ErrorUserNotAssignedToTask=Użytkownik musi być przypisany do zadania, aby móc wprowadzić czasochłonne.
ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat=Wygląda na to, że pakiet modułów ma nieprawidłowy format.
ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat2=Co najmniej jeden obowiązkowy katalog musi istnieć w pliku ZIP modułu: <strong> %s </strong> lub <strong> %s </strong>
ErrorFilenameDosNotMatchDolibarrPackageRules=The file name of the module package (<strong>%s</strong>) does not match the expected name syntax: <strong>%s</strong>
ErrorDuplicateTrigger=Błąd, zduplikowana nazwa wyzwalacza %s. Już załadowano z %s.
ErrorNoWarehouseDefined=Błąd, nie zdefiniowano magazynów.
ErrorBadLinkSourceSetButBadValueForRef=Link, którego używasz, jest nieprawidłowy. Zdefiniowano „źródło” płatności, ale wartość „ref” jest nieprawidłowa.
ErrorMassValidationNotAllowedWhenStockIncreaseOnAction=Masowa walidacja nie jest możliwa, gdy w tej akcji ustawiono opcję zwiększania/zmniejszania zapasów (należy walidować pojedynczo, aby można było zdefiniować magazyn do zwiększania/zmniejszania)
ErrorObjectMustHaveStatusDraftToBeValidated=Obiekt %s musi mieć status „Wersja robocza”, aby został zweryfikowany.
ErrorObjectMustHaveLinesToBeValidated=Obiekt %s musi mieć wiersze do walidacji.
ErrorOnlyInvoiceValidatedCanBeSentInMassAction=Za pomocą akcji masowej „Wyślij e-mailem” można wysyłać tylko zweryfikowane faktury.
ErrorChooseBetweenFreeEntryOrPredefinedProduct=Musisz wybrać, czy artykuł jest produktem predefiniowanym, czy nie
ErrorDiscountLargerThanRemainToPaySplitItBefore=Zniżka, którą próbujesz zastosować, jest większa niż kwota do zapłaty. Podziel rabat na 2 mniejsze rabaty wcześniej.
ErrorFileNotFoundWithSharedLink=Nie znaleziono pliku. Być może klucz udostępniania został zmodyfikowany lub plik został niedawno usunięty.
ErrorProductBarCodeAlreadyExists=Kod kreskowy produktu %s już istnieje w innym numerze referencyjnym produktu.
ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Należy również pamiętać, że używanie zestawów do automatycznego zwiększania/zmniejszania ilości produktów podrzędnych nie jest możliwe, gdy co najmniej jeden produkt podrzędny (lub produkt podrzędny z produktów podrzędnych) wymaga numeru seryjnego/partii.
ErrorDescRequiredForFreeProductLines=Opis jest obowiązkowy dla linii z darmowym produktem
ErrorAPageWithThisNameOrAliasAlreadyExists=Strona/kontener <strong> %s </strong> ma taką samą nazwę lub alternatywny alias, jak ten, którego próbujesz użyć
ErrorDuringChartLoad=Błąd podczas ładowania planu kont. Jeśli kilka kont nie zostało załadowanych, nadal możesz wprowadzić je ręcznie.
ErrorBadSyntaxForParamKeyForContent=Zła składnia parametru keyforcontent. Musi mieć wartość zaczynającą się od %s lub %s
ErrorVariableKeyForContentMustBeSet=Błąd, należy ustawić stałą o nazwie %s (z treścią tekstową do wyświetlenia) lub %s (z zewnętrznym adresem URL do wyświetlenia).
ErrorObjectMustHaveStatusActiveToBeDisabled=Obiekty muszą mieć status „Aktywne”, aby mogły być wyłączone
ErrorObjectMustHaveStatusDraftOrDisabledToBeActivated=Aby obiekty mogły być włączone, muszą mieć stan „Wersja robocza” lub „Wyłączone”
ErrorNoFieldWithAttributeShowoncombobox=Żadne pola nie mają właściwości „showoncombobox” w definicji obiektu „%s”. Nie ma mowy, żeby pokazać kombolistę.
ErrorFieldRequiredForProduct=Pole „%s” jest wymagane dla produktu %s
ProblemIsInSetupOfTerminal=Problem dotyczy konfiguracji terminala %s.
ErrorAddAtLeastOneLineFirst=Najpierw dodaj co najmniej jedną linię
ErrorRecordAlreadyInAccountingDeletionNotPossible=Błąd, rekord został już przeniesiony do księgowości, usunięcie nie jest możliwe.
ErrorLanguageMandatoryIfPageSetAsTranslationOfAnother=Błąd, język jest obowiązkowy, jeśli ustawisz stronę jako tłumaczenie innej strony.
ErrorLanguageOfTranslatedPageIsSameThanThisPage=Błąd, język przetłumaczonej strony jest taki sam jak ten.
ErrorBatchNoFoundForProductInWarehouse=Nie znaleziono partii / numeru seryjnego dla produktu „%s” w magazynie „%s”.
ErrorBatchNoFoundEnoughQuantityForProductInWarehouse=Brak wystarczającej ilości dla tej partii / serii dla produktu „%s” w magazynie „%s”.
ErrorOnlyOneFieldForGroupByIsPossible=Możliwe jest tylko 1 pole dla „Grupuj według” (pozostałe są odrzucane)
ErrorTooManyDifferentValueForSelectedGroupBy=Znaleziono zbyt wiele różnych wartości (więcej niż <b> %s </b>) dla pola „<b> %s </b>”, więc nie możemy użyć go jako grupy graficznej. Pole „Grupuj według” zostało usunięte. Może chciałeś użyć go jako osi X?
ErrorReplaceStringEmpty=Błąd, ciąg znaków do zamiany jest pusty
ErrorProductNeedBatchNumber=Błąd, produkt „<b> %s </b>” wymaga numeru partii / numeru seryjnego
ErrorProductDoesNotNeedBatchNumber=Błąd, produkt „<b> %s </b>” nie akceptuje numeru partii / numeru seryjnego
ErrorFailedToReadObject=Błąd, nie można odczytać obiektu typu <b> %s </b>
ErrorParameterMustBeEnabledToAllwoThisFeature=Error, parameter <b>%s</b> must be enabled into <b>conf/conf.php</b> to allow use of Command Line Interface by the internal job scheduler
ErrorNotAvailableWithThisDistribution=Niedostępne w tej dystrybucji
ErrorPublicInterfaceNotEnabled=Interfejs publiczny nie został włączony
ErrorLanguageRequiredIfPageIsTranslationOfAnother=Język nowej strony musi być zdefiniowany, jeśli jest ustawiony jako tłumaczenie innej strony
ErrorLanguageMustNotBeSourceLanguageIfPageIsTranslationOfAnother=Język nowej strony nie może być językiem źródłowym, jeśli jest ustawiony jako tłumaczenie innej strony
ErrorAParameterIsRequiredForThisOperation=W przypadku tej operacji parametr jest obowiązkowy
ErrorDateIsInFuture=Błąd, data nie może przypadać w przyszłości
ErrorAnAmountWithoutTaxIsRequired=Błąd, kwota jest obowiązkowa
ErrorAPercentIsRequired=Błąd, proszę poprawnie wpisać wartość procentową
ErrorYouMustFirstSetupYourChartOfAccount=Najpierw musisz ustawić swój plan kont
ErrorStripeCustomerNotFoundCreateFirst=Klient Stripe nie jest ustawiony dla tej strony trzeciej (lub ma ustawioną wartość usuniętą po stronie Stripe). Najpierw utwórz go (lub dołącz ponownie).
ErrorCharPlusNotSupportedByImapForSearch=Wyszukiwanie IMAP nie jest w stanie przeszukać nadawcy ani odbiorcy ciągu zawierającego znak +
ErrorDateOfMovementLowerThanDateOfFileTransmission=Data transakcji bankowej nie może być wcześniejsza niż data przesłania pliku
ErrorTooMuchFileInForm=Za dużo plików w formularzu, maksymalna liczba to %s plików
ErrorSessionInvalidatedAfterPasswordChange=Sesja została unieważniona na skutek zmiany hasła, adresu e-mail, statusu lub dat ważności. Proszę zalogować się ponownie.
ErrorExistingPermission = Zezwolenie <b>%s</b> dla obiektu <b>%s</b> już istnieje
ErrorTheUrlOfYourDolInstanceDoesNotMatchURLIntoOAuthSetup=Błąd: adres URL Twojej bieżącej instancji (%s) nie odpowiada adresowi URL zdefiniowanemu w konfiguracji logowania OAuth2 (%s). Przeprowadzenie logowania OAuth2 w takiej konfiguracji jest niedozwolone.
ErrorNoCloneWithoutName=The new user must have a name
ErrorNoCloneWithoutEmail=The new user must have an email
ErrorUserClone=Error in user clone categories
ErrorQtyOrderedLessQtyShipped = The quantity ordered cannot be less than the quantity shipped.
ErrorVariousPaymentOnBankAccountWithADifferentCurrencyNotYetSupported=Error, creating a various payment on a bank account with a currency different than the currency of the company is not yet supported.
ErrorStreamMustBeEnabled=The PHP stream %s is not available. Check your PHP modules and Dolibarr parameter $dolibarr_main_stream_to_disable.
ErrorYouTryToPayInvoicesWithDifferentCurrenciesInSamePayment=Error, you try to pay different invoices with different currencies in the same payment
WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Twój parametr PHP upload_max_filesize (%s) jest wyższy niż parametr PHP post_max_size (%s). To nie jest spójna konfiguracja.
WarningPasswordSetWithNoAccount=Hasło zostało ustawione dla tego użytkownika. Jednakże nie Konto użytkownika zostało utworzone. Więc to hasło jest przechowywane, ale nie mogą być używane do logowania do Dolibarr. Może być stosowany przez zewnętrzny moduł / interfejsu, ale jeśli nie trzeba definiować dowolną logowania ani hasła do członka, można wyłączyć opcję "Zarządzaj login dla każdego członka" od konfiguracji modułu użytkownika. Jeśli potrzebujesz zarządzać logowanie, ale nie wymagają hasła, możesz zachować to pole puste, aby uniknąć tego ostrzeżenia. Uwaga: E może być również stosowany jako login, jeśli element jest połączony do użytkownika.
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Uwaga, opcja <b>safe_mode</b> w PHP jest więc polecenia muszą być przechowywane wewnątrz katalogu <b>safe_mode_exec_dir</b> parametrów deklarowanych przez php.
WarningBookmarkAlreadyExists=Zakładka z tego tytułu lub ten cel (URL) już istnieje.
WarningPassIsEmpty=Ostrzeżenie, hasło do bazy danych jest puste. Jest to luka w zabezpieczeniach. Powinieneś dodać hasło do bazy danych i zmienić wpis w pliku conf.php aby zmiany przyniosły efekt.
WarningConfFileMustBeReadOnly=Uwaga, plik konfiguracyjny <b>(htdocs / conf / conf.php)</b> mogą być zastąpione przez serwer internetowy. Jest to poważna luka w zabezpieczeniach. Modyfikowanie uprawnień na wniosek jest w trybie tylko do odczytu dla użytkownika system operacyjny używany przez serwer sieci Web. Jeśli używasz systemu Windows i format FAT na dysku, musisz wiedzieć, że ten system plików nie pozwala na dodawanie uprawnień do pliku, więc nie może być całkowicie bezpieczne.
WarningsOnXLines=Ostrzeżeń na linii źródło <b>%s</b>
WarningNoDocumentModelActivated=Żaden model do generowania dokumentów nie został aktywowany. Model zostanie wybrany domyślnie, dopóki nie sprawdzisz konfiguracji modułu.
WarningLockFileDoesNotExists=Ostrzeżenie, po zakończeniu instalacji należy wyłączyć narzędzia do instalacji / migracji, dodając plik <b> install.lock </b> do katalogu <b> %s </b>. Pominięcie utworzenia tego pliku stanowi poważne zagrożenie bezpieczeństwa.
WarningCloseAlways=Ostrzeżenie, zamykanie odbywa się nawet wtedy, gdy kwota zależy od elementów źródłowych i docelowych. Włącz tę funkcję, z zachowaniem ostrożności.
WarningUsingThisBoxSlowDown=Ostrzeżenie, za pomocą tego pola spowolnić poważnie do wszystkich stron zawierających pola.
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Konfiguracja ClickToDial informacji dla użytkownika nie są kompletne (patrz zakładka ClickToDial na kartę użytkownika).
WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Funkcja wyłączona gdy konfiguracja wyświetlania jest zoptymalizowana pod kątem osób niewidomych lub przeglądarek tekstowych.
WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Termin płatności (%s) jest wcześniejszy niż dzień wystawienia faktury (%s) dla faktury %s.
WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Czasami były rejestrowane przez niektórych użytkowników, a ich stawka godzinowa nie była zdefiniowana. Zastosowano wartość 0 %s na godzinę, ale może to skutkować nieprawidłową oceną poświęconego czasu.
WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=Twój login został zmodyfikowany. Z powodów bezpieczeństwa musisz zalogować się z użyciem nowego loginy przed kolejną czynnością.
WarningYourPasswordWasModifiedPleaseLogin=Twoje hasło zostało zmodyfikowane. Ze względów bezpieczeństwa będziesz musiał zalogować się teraz przy użyciu nowego hasła.
WarningAnEntryAlreadyExistForTransKey=Istnieje już wpis dotyczący klucza tłumaczenia dla tego języka
WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Uwaga, liczba różnych odbiorców jest ograniczona do <b> %s </b> podczas korzystania z akcji masowych na listach
WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=Uwaga, data wiersza nie mieści się w zakresie raportu z wydatków
WarningProjectDraft=Projekt jest nadal w trybie roboczym. Nie zapomnij go zweryfikować, jeśli planujesz używać zadań.
WarningProjectClosed=Projekt zamknięty. Najpierw musisz go ponownie otworzyć.
WarningSomeBankTransactionByChequeWereRemovedAfter=Niektóre transakcje bankowe zostały usunięte po wygenerowaniu paragonu zawierającego je. Zatem liczba czeków i suma paragonów może różnić się od liczby i sumy na liście.
WarningFailedToAddFileIntoDatabaseIndex=Ostrzeżenie, nie można dodać wpisu pliku do tabeli indeksów bazy danych ECM
WarningTheHiddenOptionIsOn=Ostrzeżenie, ukryta opcja <b> %s </b> jest włączona.
WarningCreateSubAccounts=Ostrzeżenie, nie możesz bezpośrednio utworzyć konta podrzędnego, musisz utworzyć stronę trzecią lub użytkownika i przypisać im kod księgowy, aby znaleźć je na tej liście
WarningAvailableOnlyForHTTPSServers=Dostępne tylko w przypadku korzystania z bezpiecznego połączenia HTTPS.
WarningModuleXDisabledSoYouMayMissEventHere=Moduł %s nie został włączony. Możesz więc przegapić wiele wydarzeń tutaj.
WarningPaypalPaymentNotCompatibleWithStrict=Wartość „Strict” powoduje, że funkcje płatności online nie działają poprawnie. Zamiast tego użyj słowa „Lax”.
WarningThemeForcedTo=Uwaga, motyw został zmuszony do <b>%s</b> przez ukrytą stałą MAIN_FORCETHEME
WarningPagesWillBeDeleted=Uwaga, spowoduje to również usunięcie wszystkich istniejących stron/kontenerów witryny. Powinieneś wcześniej wyeksportować swoją witrynę, aby mieć kopię zapasową, aby móc ją później ponownie zaimportować.
WarningAutoValNotPossibleWhenStockIsDecreasedOnInvoiceVal=Automatyczna weryfikacja jest wyłączona, gdy opcja zmniejszenia zapasów jest ustawiona na „Weryfikacja faktury”.
WarningParentIDDoesNotExistAnymore=This parent ID does not exists anymore
WarningReadBankAlsoAllowedIfUserHasPermission=Warning, reading bank account is also allowed with the permission to Manage chart of account
WarningNoDataTransferedInAccountancyYet=Please note, there is no data in the accounting table. Please transfer your data recorded in the application to the accounting section or change the calculation mode to analyze the data recorded outside of accounting.
WarningChangingThisMayBreakStopTaskScheduler=Warning, changing this value may disable the scheduler
WarningAmountOfFileDiffersFromSumOfLines=Warning, amount of file (%s) differs from the sum of lines (%s)
WarningModuleAffiliatedToAReportedCompany=Warning, this module has been reported to the Dolibarr foundation as being published by a company using illegal practices (non-compliance with the rules for using the Dolibarr brand, collecting your data without your consent or deploying malware).
WarningModuleAffiliatedToAPiratPlatform=Be careful when getting a module (paid or free) from a suspicious non official platform like %s