mirror of
https://github.com/yairm210/Unciv.git
synced 2025-02-20 19:56:51 +01:00
3.16.7
This commit is contained in:
parent
599a373b6d
commit
e62fdc2218
|
|
@ -844,10 +844,16 @@ Conduct Trade Mission = Realizar uma missão comercial
|
|||
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Sua missão comercial para [civName] lhe valeu [goldAmount] de ouro e [influenceAmount] de influência!
|
||||
Hurry Wonder = Adiantar a contrução da Maravilha
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction (+[productionAmount]) =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spread Religion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spread [religionName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Remove Heresy =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Found a Religion =
|
||||
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = Seus cidadãos estão felizes com seu governo há tanto tempo que o império entra na Era de Ouro!
|
||||
You have entered the [newEra]! = Você entrou na [newEra]!
|
||||
|
|
@ -5340,6 +5346,10 @@ All healing effects doubled = Todos os efeitos de cura dobrados
|
|||
|
||||
Slinger Withdraw = Retirada de Lançador
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignore terrain cost =
|
||||
Ignores terrain cost = Ignora custo de movimento em terrenos
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -5395,7 +5405,6 @@ Founds a new city = Estabelecer uma nova cidade
|
|||
Excess Food converted to Production when under construction = Comida Excessiva convertida em Produção quando este se encontra em construção
|
||||
Requires at least [amount] population = Requer uma população de ao menos [amount]
|
||||
|
||||
Ignores terrain cost = Ignora custo de movimento em terrenos
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May upgrade to [unit] through ruins-like effects =
|
||||
|
||||
|
|
@ -5663,14 +5672,15 @@ Great Merchant = Grande Mercador
|
|||
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [amount] Influence = Pode assumir uma missão de troca com Cidade-Estado, obtendo uma grande quantia de ouro e [amount] de Influência
|
||||
|
||||
Great Engineer = Grande Engenheiro
|
||||
Can speed up construction of a wonder = Pode acelerar a construção de uma maravilha
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can speed up construction of a building =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Great Prophet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't spread religion yet =
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't used other actions yet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can spread religion [amount] times =
|
||||
Can [param] [amount] times =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May found a religion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
@ -5691,6 +5701,11 @@ May enter foreign tiles without open borders, but loses [amount] religious stren
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Can be purchased with [stat] [cityFilter] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Inquisitor =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Prevents spreading of religion to the city it is next to =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Tutorials ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -5717,12 +5732,14 @@ Although your city will keep expanding forever, your citizens can only work 3 ti
|
|||
|
||||
As cities grow in size and influence, you have to deal with a happiness mechanic that is no longer tied to each individual city.\nInstead, your entire empire shares the same level of satisfaction.\nAs your cities grow in population you’ll find that it is more and more difficult to keep your empire happy. = À medida que as cidades crescem em tamanho e influência, você precisa lidar com um mecanismo de felicidade que não está mais vinculado a cada cidade. \nEm vez disso, todo o seu império compartilha o mesmo nível de satisfação. \nComo as cidades crescem em população, você encontrará que é cada vez mais difícil manter seu império feliz.
|
||||
In addition, you can’t even build any city improvements that increase happiness until you’ve done the appropriate research.\nIf your empire’s happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.\nIf your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)\n your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness. = Além disso, você não pode nem construir melhorias na cidade que aumentem a felicidade até fazer a pesquisa apropriada. \nSe a felicidade de seu império ficar abaixo de zero, a taxa de crescimento de suas cidades será prejudicada. \nSe seu império se tornar severamente infeliz (como indicado pelo ícone de rosto sorridente na parte superior da interface) \n seus exércitos terão uma grande penalidade aplicada à eficácia geral do combate.
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn’t do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. = Isso significa que é muito difícil expandir rapidamente no Unciv. \nNão é impossível, mas como novo jogador, você provavelmente não deve fazê-lo. \nO que você deve fazer? Relaxe, explore e melhore a terra que você possui construindo Trabalhadores. \nConstrua novas cidades depois de encontrar um local que considere apropriado.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn't do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. =
|
||||
|
||||
Unhappiness = Infelicidade
|
||||
It seems that your citizens are unhappy!\nWhile unhappy, cities will grow at 1/4 the speed, and your units will suffer a 2% penalty for each unhappiness = Parece que seus cidadãos estão infelizes! \nEnquanto infelizes, as cidades crescerão a 1/4 da velocidade e suas unidades sofrerão uma penalidade de 2% por cada ponto de infelicidade
|
||||
Unhappiness has two main causes: Population and cities.\n Each city causes 3 unhappiness, and each population, 1 = A infelicidade tem duas causas principais: População e cidades.\n Cada cidade causa 3 infelicidade e cada população, 1
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders = Existem duas maneiras principais de combater a infelicidade:\n construindo edifícios de felicidade para sua população\n ou melhorando os recursos de luxo dentro de suas fronteiras
|
||||
# Requires translation!
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders. =
|
||||
|
||||
You have entered a Golden Age!\nGolden age points are accumulated each turn by the total happiness \n of your civilization\nWhen in a golden age, culture and production generation increases +20%,\n and every tile already providing at least one gold will provide an extra gold. = Você entrou na era de ouro! \nOs pontos da era de ouro são acumulados a cada turno pela felicidade total\n de sua civilização \nQuando na era de ouro, a geração de cultura e produção aumenta +20%,\n e cada painel já fornecendo pelo menos um de ouro fornecerá um de ouro extra.
|
||||
|
||||
|
|
@ -5803,7 +5820,8 @@ Once enough points have been accumulated, a Great Person of that type will be cr
|
|||
Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so you don't need to worry if resources are revealed underneath your improvements! = As Grandes Melhorias também fornecem alguns recursos estratégicos que estão sob eles, para que você não precise se preocupar se os recursos forem revelados abaixo das suas melhorias!
|
||||
|
||||
Removing Terrain Features = Removendo as características do terreno
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to work those resources. = Certos painéis têm características do terreno - como planícies alagadas ou florestas - em cima delas. Algumas dessas camadas, como Selva, Pântano e Floresta, podem ser removidas pelos trabalhadores. \nRemover o recurso de terreno não remove nenhum recurso do painel e geralmente é necessário para trabalhar com esses recursos.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to add improvements exploiting those resources. =
|
||||
|
||||
Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. = Maravilhas Naturais, como o Monte Fuji, a Rochedo de Gibraltar e a Grande Barreira de Coral, são únicas, características intransponíveis de terreno, obras primas da Mãe Natureza, as quais possuem qualidades excepcionais que as fazem muito diferentes dos terrenos comuns.\nEles beneficiam lhe fornecendo grandes quantias de Cultura, Ciência, Ouro ou Produção se trabalhadas por suas Cidades, sendo o motivo pelo qual você tenha que trazê-las ao seu empério assim que possível.
|
||||
|
||||
|
|
@ -5851,7 +5869,7 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
|
|||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a unit to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
⑭: Below that are strength bonuses or penalties and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -835,10 +835,16 @@ Conduct Trade Mission = Осъществи Търговска Мисия
|
|||
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Търговската мисия до [civName] Ви спечели [goldAmount] злато и [influenceAmount] влияние!
|
||||
Hurry Wonder = Забързване на Чудо
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction (+[productionAmount]) =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spread Religion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spread [religionName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Remove Heresy =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Found a Religion =
|
||||
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = Гражданите са доволни от вашето управление много дълго и империята влиза в Златна Ера!
|
||||
You have entered the [newEra]! = Навлязохте в [newEra]!
|
||||
|
|
@ -6658,6 +6664,11 @@ All healing effects doubled =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Slinger Withdraw =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignore terrain cost =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignores terrain cost =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -6720,8 +6731,6 @@ Excess Food converted to Production when under construction =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Requires at least [amount] population =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignores terrain cost =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May upgrade to [unit] through ruins-like effects =
|
||||
|
||||
|
|
@ -7089,14 +7098,14 @@ Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [a
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Great Engineer =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can speed up construction of a wonder =
|
||||
Can speed up construction of a building =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Great Prophet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't spread religion yet =
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't used other actions yet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can spread religion [amount] times =
|
||||
Can [param] [amount] times =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May found a religion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
@ -7121,6 +7130,11 @@ May enter foreign tiles without open borders, but loses [amount] religious stren
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Can be purchased with [stat] [cityFilter] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Inquisitor =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Prevents spreading of religion to the city it is next to =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Tutorials ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -7163,7 +7177,7 @@ As cities grow in size and influence, you have to deal with a happiness mechanic
|
|||
# Requires translation!
|
||||
In addition, you can’t even build any city improvements that increase happiness until you’ve done the appropriate research.\nIf your empire’s happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.\nIf your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)\n your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn’t do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. =
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn't do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. =
|
||||
|
||||
Unhappiness = Нещастие
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
@ -7171,7 +7185,7 @@ It seems that your citizens are unhappy!\nWhile unhappy, cities will grow at 1/
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Unhappiness has two main causes: Population and cities.\n Each city causes 3 unhappiness, and each population, 1 =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders =
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders. =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You have entered a Golden Age!\nGolden age points are accumulated each turn by the total happiness \n of your civilization\nWhen in a golden age, culture and production generation increases +20%,\n and every tile already providing at least one gold will provide an extra gold. =
|
||||
|
|
@ -7295,7 +7309,7 @@ Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Removing Terrain Features =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to work those resources. =
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to add improvements exploiting those resources. =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. =
|
||||
|
|
@ -7344,7 +7358,7 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
|
|||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a unit to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
⑭: Below that are strength bonuses or penalties and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -755,8 +755,14 @@ Hurry Research = Urychlit výzkum
|
|||
Conduct Trade Mission = Započít obchodní misi
|
||||
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Naše obchodní mise do [civName] nám přinesla [goldAmount] zlata a [influenceAmount] vlivu!
|
||||
Hurry Wonder = Uspíšit stavbu Divu
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction (+[productionAmount]) =
|
||||
Spread Religion = Rozšířit náboženství
|
||||
Spread [religionName] = Rozšířit [religionName]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Remove Heresy =
|
||||
Found a Religion = Založit náboženství
|
||||
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = Naši občané jsou spokojeni s vaší vládou po dlouhou dobu díky čemuž říše vstoupila do Zlatého věku!
|
||||
You have entered the [newEra]! = Vstoupili jsme do éry [newEra]!
|
||||
|
|
@ -4315,6 +4321,10 @@ All healing effects doubled = Všechny léčivé efekty dvojnásobné
|
|||
|
||||
Slinger Withdraw = Ústup prakovníka
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignore terrain cost =
|
||||
Ignores terrain cost = Pohyb v obtížném terénu bez penalizace
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -4368,7 +4378,6 @@ Founds a new city = Zakládá nové město
|
|||
Excess Food converted to Production when under construction = Přebytek jídla se ve výstavbě převede na produkci
|
||||
Requires at least [amount] population = Vyžaduje alespoň [amount] obyvatele
|
||||
|
||||
Ignores terrain cost = Pohyb v obtížném terénu bez penalizace
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May upgrade to [unit] through ruins-like effects =
|
||||
|
||||
|
|
@ -4611,11 +4620,14 @@ Great Merchant = Velký obchodník
|
|||
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [amount] Influence = Může podniknout obchodní misi s městským státem, čímž vygeneruje velké množství zlata a [amount] vlivu
|
||||
|
||||
Great Engineer = Velký inženýr
|
||||
Can speed up construction of a wonder = Může zrychlit budování Divu
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can speed up construction of a building =
|
||||
|
||||
Great Prophet = Velký prorok
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't spread religion yet = Může postavit vylepšení [tileImprovement] pokud ještě nešířil nábožemství
|
||||
Can spread religion [amount] times = Může [amount] krát rozšířit náboženství
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't used other actions yet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can [param] [amount] times =
|
||||
May found a religion = Může založit náboženství
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May enter foreign tiles without open borders =
|
||||
|
|
@ -4635,6 +4647,11 @@ May enter foreign tiles without open borders, but loses [amount] religious stren
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Can be purchased with [stat] [cityFilter] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Inquisitor =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Prevents spreading of religion to the city it is next to =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Tutorials ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -4647,7 +4664,8 @@ How do you know a spot is appropriate?\nThat’s not an easy question to answer,
|
|||
However, cities don’t have a set area that they can work - more on that later!\nThis means you don’t have to settle cities right next to resources.\nLet’s say, for example, that you want access to some iron – but the resource is right next to a desert.\nYou don’t have to settle your city next to the desert. You can settle a few tiles away in more prosperous lands.\nYour city will grow and eventually gain access to the resource.\nYou only need to settle right next to resources if you need them immediately – \n which might be the case now and then, but you’ll usually have the luxury of time. = Města však nemají pevně stanovené území, které mohou spravovat.\nTo znamená, že není potřeba postavit město hned vedle naleziště surovin.\nNapříklad, potřebujete železo - ale naleziště je hned vedle pouště.\nAle nemusíte mít město hned vedle pouště. Můžete se usadit o několik políček dál na lepším terénu.\nVaše město poroste a časem získá přístup k surovině.\nPouze pokud chcete surovinu ihned, potřebujete se usadit hned vedle suroviny – \n což se tu a tam může hodit, většinou však máte trochu času.
|
||||
The first thing coming out of your city should be either a Scout or Warrior.\nI generally prefer the Warrior because it can be used for defense and because it can be upgraded\n to the Swordsman unit later in the game for a relatively modest sum of gold.\nScouts can be effective, however, if you seem to be located in an area of dense forest and hills.\nScouts don’t suffer a movement penalty in this terrain.\nIf you’re a veteran of the 4x strategy genre your first Warrior or Scout will be followed by a Settler.\nFast expanding is absolutely critical in most games of this type. = První jednotkou, kterou město postaví, by měl být průzkumník nebo válečník.\nPreferuji válečnika protože lze použít k obraně a může být později vylepšen\n na Šermíře za rozumnou cenu.\nPrůzkumník však může být lepší, pokud jste v krajině s hustými lesy nebo kopci.\nPrůzkumníci nemají postih k pohybu za špatný terén.\nPokud jste veteránem 4X strategických her, váš první válečník či průzkumník bude následován osadníkem.\nRychlá expanze je naprosto zásadní ve většině her tohoto typu.
|
||||
|
||||
In your first couple of turns, you will have very little options, but as your civilization grows, so do the number of things requiring your attention. Během prvních pár tahů,\n máme jen velmi málo možností na výběr,\n ale jak bude naše civilizace vzkvétat,\n objeví se řada věcí vyžadujících naši pozornost.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
In your first couple of turns, you will have very little options, but as your civilization grows, so do the number of things requiring your attention. =
|
||||
|
||||
Culture and Policies = Kultura a politika
|
||||
Each turn, the culture you gain from all your cities is added to your Civilization's culture.\nWhen you have enough culture, you may pick a Social Policy, each one giving you a certain bonus. = V každém tahu jsou kulturní body, které získáme ze všech našich měst, přidány do společného kulturního banku celé říše.\nVe chvíli, kdy nasbíráme dostatečný počet kulturních bodů, si lze vybrat novou sociální politiku, která přineše říši určité výhody.
|
||||
|
|
@ -4661,12 +4679,14 @@ Although your city will keep expanding forever, your citizens can only work 3 ti
|
|||
|
||||
As cities grow in size and influence, you have to deal with a happiness mechanic that is no longer tied to each individual city.\nInstead, your entire empire shares the same level of satisfaction.\nAs your cities grow in population you’ll find that it is more and more difficult to keep your empire happy. = Jak města rostou a vzkvétají, budeme se muset vypořádat s mechanismem Spokojenosti,\n který již není nadále vypočítáván individuálně pro každé město.\nMísto toho sdílí celá říše společnou úroveň spokojenosti\nS přibývajícím počtem obyvatel zjistíme, že je stále obtížnější udržet populaci naší říše spokojenou.
|
||||
In addition, you can’t even build any city improvements that increase happiness until you’ve done the appropriate research.\nIf your empire’s happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.\nIf your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)\n your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness. = Aby toho nebylo málo, tak budovy zlepšující spokojenost obyvatel nelze stavět bez dokončení příslušného výzkumu.\nV případě že spokojenost v naší říši klesne pod nulu, tak se ve všech městech významně zpomalí přírůstek nových obyvatel.\nPokud bude naše říše velmi nespokojená (jak ukazuje ikona smajlíku v horní liště)\n celá naše armáda (bojové jednotky) obdrží významnou penalizaci a dojde k výraznému oslabení v boji.
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn’t do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. = To znamená, že ve hře UnCiv je poměrně obtížné rychle expandovat.\nNikdo netvrdí, že je to nemožné, ale novým hráčům se doporučuje nedělat to.\nTakže co bychom měli dělat? Uklidnit se, vyslat průzkumníky a vylepšovat námi ovládané území pomocí Dělníků.\nNové města budujme až poté, co pro ně najdeme vhodné místo.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn't do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. =
|
||||
|
||||
Unhappiness = Nespokojenost
|
||||
It seems that your citizens are unhappy!\nWhile unhappy, cities will grow at 1/4 the speed, and your units will suffer a 2% penalty for each unhappiness = Zdá se, že jsou naši obyvatelé nešťastní!\nDokud bude nespokojenost trvat, města porostou pouze 1/4 rychlostí,\n a všechny naše jednotky budou penalizovány 2% za každý 1 bod nespokojenosti.
|
||||
Unhappiness has two main causes: Population and cities.\n Each city causes 3 unhappiness, and each population, 1 = Nespokojenost má dva hlavní důvody: Populaci (počet obyvatel) a města.\n Každé město přidává 3 body nespokojenosti a každý obyvatel 1 bod nespokojenosti
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders = Existují dva účinné způsoby jak bojovat proti nespokojenosti:\n výstavbou budov, které zvyšují spokojenost obyvatel\n nebo vylepšením Luxusních surovin, které se nachází na území našich měst.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders. =
|
||||
|
||||
You have entered a Golden Age!\nGolden age points are accumulated each turn by the total happiness \n of your civilization\nWhen in a golden age, culture and production generation increases +20%,\n and every tile already providing at least one gold will provide an extra gold. = Vstoupili jsme do Zlatého věku!\nZlatý věk představují body, které se získávají každé kolo jako celková Spokojenost celé naší civilizace\nVe zlatém věku je produkce a počet generovaných kulturních bodů zvýšený o +20%,\n na víc každé políčko, ze kterého získáváme alespoň jedno zlato nám poskytne další jedno extra zlato navíc.
|
||||
|
||||
|
|
@ -4746,7 +4766,8 @@ Once enough points have been accumulated, a Great Person of that type will be cr
|
|||
Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so you don't need to worry if resources are revealed underneath your improvements! = Velká vylepšení políček poskytují strategické suroviny, které se pod nimi nalézají, takže se nemusíte bát, že budou suroviny objeveny přímo pod nimi.
|
||||
|
||||
Removing Terrain Features = Odstranění terénních prvků
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to work those resources. = Různá políčka mohou obsahovat specifické terénní prvky - jako je Údolní niva či Les. Některé z nich, například Džungle, Bažina či Les, mohou být odstraněny dělníky.\nOdstranění prvku neodstraní suroviny, ale je většinou vyžadováno k jejich obdělávání.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to add improvements exploiting those resources. =
|
||||
|
||||
Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. = Přírodní divy jako je hora Fuji, Gibraltarské skály nebo Velký bariérový útes jsou jedinečná neprůchozí terénní pole, mistrovská díla matky Přírody s výjimečnými vlastnostmi, které je činí velmi odlišnými od běžných terénů.\nPoskytují větší množství kultury, výzkumu, zlata či produkce, pokud jsou využívána městskými dělníky. Proto byste je meli co nejdříve zahrnout do své říše.
|
||||
|
||||
|
|
@ -4772,7 +4793,8 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
|
|||
⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = ⑪: Zbývající/za tah body pohybu, síla a body zkušenosti/XP potřebné pro povýšení. U měst se zde zobrazuje jejich síla.
|
||||
⑫: This button closes the selected unit/city info pane. = ⑫: Toto tlačítko zavírá informační panel vybrané jednotky/města.
|
||||
⑬: This pane appears when you order a unit to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. = ⑬: Tento panel se zobrazí, když přikážete jednotce zaútočit na nepřítele. Nahoře je útočník a obránce s jejich základními silami.
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. = ⑭: Dole jsou bonusy a malusy k síle a indikátory zobrazující zdraví před/po útoku.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength bonuses or penalties and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! = ⑮: Tlačítko Útok - nechť teče krev!
|
||||
⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = ⑯: Minimapa zobrazuje přehled světa se známými městy, terénem a válečnou mlhou. Kliknutí posune hlavní mapu.
|
||||
⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = ⑰: Vedle minimapy jsou tlačítka přepínající zobrazení funkcí - výnosy políček, indikátor obdělávání, zobrazit/skrýt zdroje. Zobrazují nastavení na obrazovce Možnosti a jsou skryta, když deaktivujete minimapu.
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -825,9 +825,11 @@ Conduct Trade Mission = Voer handelsmissie uit
|
|||
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Jouw handelsmissie naar [civName] heeft je [goldAmount] goud en [influenceAmount] invloed opgeleverd!
|
||||
Hurry Wonder = Versnel Wonder
|
||||
Hurry Construction = Versnel Constructie
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction (+[productionAmount]) =
|
||||
Spread Religion = Verkondig Religie
|
||||
Remove Heresy = Verwijder Heidense Denkbeelden
|
||||
Spread [religionName] = Verkondig [religionName]
|
||||
Remove Heresy = Verwijder Heidense Denkbeelden
|
||||
Found a Religion = Richt een religie op
|
||||
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = Je inwoners zijn al zo lang blij met jouw leiderschap, dat jouw rijk een Gouden Eeuw binnengaat!
|
||||
You have entered the [newEra]! = Jij bent in het/de [newEra] aangekomen!
|
||||
|
|
@ -843,7 +845,6 @@ Buildings = Gebouwen
|
|||
|
||||
# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles")
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
All = Alle
|
||||
Water = Water
|
||||
Land = Land
|
||||
|
|
@ -6045,6 +6046,10 @@ All healing effects doubled =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Slinger Withdraw =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignore terrain cost =
|
||||
Ignores terrain cost = Negeert terreinskosten
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -6106,7 +6111,6 @@ Excess Food converted to Production when under construction =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Requires at least [amount] population =
|
||||
|
||||
Ignores terrain cost = Negeert terreinskosten
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May upgrade to [unit] through ruins-like effects =
|
||||
|
||||
|
|
@ -6448,14 +6452,14 @@ Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [a
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Great Engineer =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can speed up construction of a wonder =
|
||||
Can speed up construction of a building =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Great Prophet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't spread religion yet =
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't used other actions yet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can spread religion [amount] times =
|
||||
Can [param] [amount] times =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May found a religion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
@ -6479,6 +6483,11 @@ May enter foreign tiles without open borders, but loses [amount] religious stren
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Can be purchased with [stat] [cityFilter] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Inquisitor =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Prevents spreading of religion to the city it is next to =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Tutorials ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -6495,7 +6504,6 @@ However, cities don’t have a set area that they can work - more on that later!
|
|||
# Requires translation!
|
||||
The first thing coming out of your city should be either a Scout or Warrior.\nI generally prefer the Warrior because it can be used for defense and because it can be upgraded\n to the Swordsman unit later in the game for a relatively modest sum of gold.\nScouts can be effective, however, if you seem to be located in an area of dense forest and hills.\nScouts don’t suffer a movement penalty in this terrain.\nIf you’re a veteran of the 4x strategy genre your first Warrior or Scout will be followed by a Settler.\nFast expanding is absolutely critical in most games of this type. =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
In your first couple of turns, you will have very little options, but as your civilization grows, so do the number of things requiring your attention. = In je eerste paar beurten is er nog niet veel om te doen, maar naarmate je beschaving groeit zal steeds meer je aandacht vragen.
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
@ -6521,16 +6529,15 @@ As cities grow in size and influence, you have to deal with a happiness mechanic
|
|||
# Requires translation!
|
||||
In addition, you can’t even build any city improvements that increase happiness until you’ve done the appropriate research.\nIf your empire’s happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.\nIf your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)\n your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn’t do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. =
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn't do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unhappiness =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
It seems that your citizens are unhappy!\nWhile unhappy, cities will grow at 1/4 the speed, and your units will suffer a 2% penalty for each unhappiness =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unhappiness has two main causes: Population and cities.\n Each city causes 3 unhappiness, and each population, 1 = Ongelukkigheid heeft twee belangrijke oorzaken: Populatie en steden.\n Elke stad produceert 3 ongelukkigheid, elke inwoner 1.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders =
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders. =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You have entered a Golden Age!\nGolden age points are accumulated each turn by the total happiness \n of your civilization\nWhen in a golden age, culture and production generation increases +20%,\n and every tile already providing at least one gold will provide an extra gold. =
|
||||
|
|
@ -6588,7 +6595,7 @@ Once you have completed the Apollo Program, you can start constructing spaceship
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Injured Units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Injured units deal less damage, but recover after turns that they have been inactive.\nUnits heal 5 health per turn in enemy territory, 10 in neutral land,\n 15 inside your territory and 20 in your cities.. = Gewonde eenheden doen minder schade, maar krijgen elke beurt levens terug als ze niets doen.\n20 in je eigen steden, 15 in je eigen gebied, 10 in neutraal gebied en 5 in vijandig gebied.
|
||||
Injured units deal less damage, but recover after turns that they have been inactive.\nUnits heal 5 health per turn in enemy territory, 10 in neutral land,\n 15 inside your territory and 20 in your cities. =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Workers =
|
||||
|
|
@ -6666,7 +6673,7 @@ Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Removing Terrain Features =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to work those resources. =
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to add improvements exploiting those resources. =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. =
|
||||
|
|
@ -6715,7 +6722,7 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
|
|||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a unit to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
⑭: Below that are strength bonuses or penalties and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1383,10 +1383,16 @@ Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceA
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Wonder =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction (+[productionAmount]) =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spread Religion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spread [religionName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Remove Heresy =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Found a Religion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! =
|
||||
|
|
@ -7439,6 +7445,11 @@ All healing effects doubled =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Slinger Withdraw =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignore terrain cost =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignores terrain cost =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -7501,8 +7512,6 @@ Excess Food converted to Production when under construction =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Requires at least [amount] population =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignores terrain cost =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May upgrade to [unit] through ruins-like effects =
|
||||
|
||||
|
|
@ -7875,14 +7884,14 @@ Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [a
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Great Engineer =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can speed up construction of a wonder =
|
||||
Can speed up construction of a building =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Great Prophet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't spread religion yet =
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't used other actions yet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can spread religion [amount] times =
|
||||
Can [param] [amount] times =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May found a religion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
@ -7907,6 +7916,11 @@ May enter foreign tiles without open borders, but loses [amount] religious stren
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Can be purchased with [stat] [cityFilter] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Inquisitor =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Prevents spreading of religion to the city it is next to =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Tutorials ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -7940,13 +7954,14 @@ Although your city will keep expanding forever, your citizens can only work 3 ti
|
|||
|
||||
As cities grow in size and influence, you have to deal with a happiness mechanic that is no longer tied to each individual city.\nInstead, your entire empire shares the same level of satisfaction.\nAs your cities grow in population you’ll find that it is more and more difficult to keep your empire happy. = As cities grow in size and influence, you have to deal with a happiness mechanic that is no longer tied to each individual city.\nInstead, your entire empire shares the same level of satisfaction.\nAs your cities grow in population you’ll find that it is more and more difficult to keep your empire happy.
|
||||
In addition, you can’t even build any city improvements that increase happiness until you’ve done the appropriate research.\nIf your empire’s happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.\nIf your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)\n your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness. = In addition, you can’t even build any city improvements that increase happiness until you’ve done the appropriate research.\nIf your empire’s happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.\nIf your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)\n your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness.
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn’t do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. = This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn’t do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate.
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn't do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. =
|
||||
|
||||
Unhappiness = Unhappiness
|
||||
It seems that your citizens are unhappy!\nWhile unhappy, cities will grow at 1/4 the speed, and your units will suffer a 2% penalty for each unhappiness = It seems that your citizens are unhappy!\nWhile unhappy, cities will grow at 1/4 the speed, and your units will suffer a 2% penalty for each unhappiness
|
||||
Unhappiness has two main causes: Population and cities.\n Each city causes 3 unhappiness, and each population, 1 = Unhappiness has two main causes: Population and cities.\n Each city causes 3 unhappiness, and each population, 1
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders = There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders
|
||||
# Requires translation!
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders. =
|
||||
|
||||
You have entered a Golden Age!\nGolden age points are accumulated each turn by the total happiness \n of your civilization\nWhen in a golden age, culture and production generation increases +20%,\n and every tile already providing at least one gold will provide an extra gold. = You have entered a Golden Age!\nGolden age points are accumulated each turn by the total happiness \n of your civilization\nWhen in a golden age, culture and production generation increases +20%,\n and every tile already providing at least one gold will provide an extra gold.
|
||||
|
||||
|
|
@ -8060,7 +8075,7 @@ Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Removing Terrain Features =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to work those resources. =
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to add improvements exploiting those resources. =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. =
|
||||
|
|
@ -8109,7 +8124,7 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
|
|||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a unit to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
⑭: Below that are strength bonuses or penalties and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -781,8 +781,14 @@ Hurry Research = Hoputa Tutkimus
|
|||
Conduct Trade Mission = Kauppamatka
|
||||
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Matkasi maahan [civName] toi sinulle [goldAmount] Kultaa ja [influenceAmount] Vaikutusvaltaa!
|
||||
Hurry Wonder = Hoputa Ihme
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction (+[productionAmount]) =
|
||||
Spread Religion = Levitä uskontoa
|
||||
Spread [religionName] = Levitä uskontoa [religionName]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Remove Heresy =
|
||||
Found a Religion = Perusta uskonto
|
||||
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = Kansalaisesi ovat olleet tyytyväisiä johtamiseesi pitkään ja valtakuntasi siirtyy Kultakaudelle!
|
||||
You have entered the [newEra]! = Olet edennyt aikaan [newEra]!
|
||||
|
|
@ -5551,6 +5557,11 @@ All healing effects doubled =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Slinger Withdraw =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignore terrain cost =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignores terrain cost =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -5612,8 +5623,6 @@ Excess Food converted to Production when under construction =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Requires at least [amount] population =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignores terrain cost =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May upgrade to [unit] through ruins-like effects =
|
||||
|
||||
|
|
@ -5970,14 +5979,14 @@ Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [a
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Great Engineer =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can speed up construction of a wonder =
|
||||
Can speed up construction of a building =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Great Prophet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't spread religion yet =
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't used other actions yet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can spread religion [amount] times =
|
||||
Can [param] [amount] times =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May found a religion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
@ -6002,6 +6011,11 @@ May enter foreign tiles without open borders, but loses [amount] religious stren
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Can be purchased with [stat] [cityFilter] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Inquisitor =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Prevents spreading of religion to the city it is next to =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Tutorials ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -6047,7 +6061,7 @@ As cities grow in size and influence, you have to deal with a happiness mechanic
|
|||
# Requires translation!
|
||||
In addition, you can’t even build any city improvements that increase happiness until you’ve done the appropriate research.\nIf your empire’s happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.\nIf your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)\n your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn’t do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. =
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn't do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unhappiness =
|
||||
|
|
@ -6056,7 +6070,7 @@ It seems that your citizens are unhappy!\nWhile unhappy, cities will grow at 1/
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Unhappiness has two main causes: Population and cities.\n Each city causes 3 unhappiness, and each population, 1 =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders =
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders. =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You have entered a Golden Age!\nGolden age points are accumulated each turn by the total happiness \n of your civilization\nWhen in a golden age, culture and production generation increases +20%,\n and every tile already providing at least one gold will provide an extra gold. =
|
||||
|
|
@ -6187,7 +6201,7 @@ Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so
|
|||
|
||||
Removing Terrain Features = Maaston ominaisuuksien poistaminen
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to work those resources. =
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to add improvements exploiting those resources. =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. =
|
||||
|
|
@ -6236,7 +6250,7 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
|
|||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a unit to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
⑭: Below that are strength bonuses or penalties and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -758,10 +758,16 @@ Conduct Trade Mission = Conduire une mission commerciale
|
|||
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Votre mission commerciale vers [civName] vous a rapporté [goldAmount] Or et [influenceAmount] Influence !
|
||||
Hurry Wonder = Accélère la construction de la merveille
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction (+[productionAmount]) =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spread Religion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spread [religionName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Remove Heresy =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Found a Religion =
|
||||
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = Vos citoyens sont heureux de votre gouvernance depuis si longtemps que votre empire débute un Âge d'Or !
|
||||
You have entered the [newEra]! = Vous êtes entré dans l'ère [newEra] !
|
||||
|
|
@ -4623,6 +4629,10 @@ All healing effects doubled = Tous les effets de soins sont doublés
|
|||
|
||||
Slinger Withdraw = Retraite du frondeur
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignore terrain cost =
|
||||
Ignores terrain cost = Ignore le coût du terrain
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -4678,7 +4688,6 @@ Founds a new city = Fonde une nouvelle ville
|
|||
Excess Food converted to Production when under construction = L'excédent de nourriture est converti en production quand la construction est en cours
|
||||
Requires at least [amount] population = Nécessite au moins [amount] de population
|
||||
|
||||
Ignores terrain cost = Ignore le coût du terrain
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May upgrade to [unit] through ruins-like effects =
|
||||
|
||||
|
|
@ -4945,14 +4954,15 @@ Great Merchant = Marchand illustre
|
|||
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [amount] Influence = Peut entreprendre une mission commerciale avec une cité-état, apportant une grande quantité d'or et [amount] d'influence
|
||||
|
||||
Great Engineer = Ingénieur illustre
|
||||
Can speed up construction of a wonder = Peut terminer la construction d'une merveille
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can speed up construction of a building =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Great Prophet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't spread religion yet =
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't used other actions yet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can spread religion [amount] times =
|
||||
Can [param] [amount] times =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May found a religion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
@ -4973,6 +4983,11 @@ May enter foreign tiles without open borders, but loses [amount] religious stren
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Can be purchased with [stat] [cityFilter] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Inquisitor =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Prevents spreading of religion to the city it is next to =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Tutorials ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -4999,12 +5014,14 @@ Although your city will keep expanding forever, your citizens can only work 3 ti
|
|||
|
||||
As cities grow in size and influence, you have to deal with a happiness mechanic that is no longer tied to each individual city.\nInstead, your entire empire shares the same level of satisfaction.\nAs your cities grow in population you’ll find that it is more and more difficult to keep your empire happy. = Portez attention au bonheur dans votre civilisation. Celui-ci est comptabilisé pour tout votre empire, pas par ville. Plus votre empire croîtra, plus il vous sera difficile de le garder heureux.
|
||||
In addition, you can’t even build any city improvements that increase happiness until you’ve done the appropriate research.\nIf your empire’s happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.\nIf your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)\n your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness. = De plus, les aménagements de ville augmentant le bonheur ne sont disponibles qu'après avoir découvert la technologie adéquate. Si votre bonheur passe sous zéro, le rythme de croissance de vos villes en sera affecté. Si votre empire devient très malheureux (cf. l'icône de smiley au sommet de l'interface), vos armées souffriront de sévères malus au combat.
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn’t do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. = Cela implique qu'il est difficile de s'étendre vite dans Unciv. Même si ce n'est pas impossible pour un joueur expérimenté, en tant que débutant privilégiez plutôt les éclaireurs puis l'aménagement par des ouvriers de vos villes existantes. Ne fondez une ville que quand un emplacement vous semble particulièrement intéressant.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn't do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. =
|
||||
|
||||
Unhappiness = Mécontentement
|
||||
It seems that your citizens are unhappy!\nWhile unhappy, cities will grow at 1/4 the speed, and your units will suffer a 2% penalty for each unhappiness = On dirait que vos citoyens ne sont pas contents !\n Tant qu'ils sont malheureux, vos villes grandiront 4 fois moins vite\n et vos troupes seront 2% moins efficace au combat pour chaque point négatif.
|
||||
Unhappiness has two main causes: Population and cities.\n Each city causes 3 unhappiness, and each population, 1 = Le malheur peut provenir de deux choses : la population et les villes.\n Chaque ville coûte 3 de bonheur, et chaque habitants en coûte 1.
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders = Il y a deux moyens de lutter contre le malheur :\n en construisant certains batiments\n ou en ayant des ressources de luxe sur votre territoire.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders. =
|
||||
|
||||
You have entered a Golden Age!\nGolden age points are accumulated each turn by the total happiness \n of your civilization\nWhen in a golden age, culture and production generation increases +20%,\n and every tile already providing at least one gold will provide an extra gold. = Vous êtes entré dans un Age d'or !\n Les points d'Age d'or se gagnent grâce au bonheur de vos citoyens :\n 1 point de bonheur excédentaire
|
||||
|
||||
|
|
@ -5085,7 +5102,8 @@ Once enough points have been accumulated, a Great Person of that type will be cr
|
|||
Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so you don't need to worry if resources are revealed underneath your improvements! = Les grandes améliorations fournissent également toutes les ressources stratégiques qui se trouvent sous elles, vous n'avez donc pas à vous inquiéter si des ressources sont révélées sous vos améliorations !
|
||||
|
||||
Removing Terrain Features = Suppression des caractéristiques du terrain
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to work those resources. = Certaines cases ont des caractéristiques de terrain - comme les plaines inondables ou les forêts - au-dessus d'elles. Certaines de ces caractéristiques, comme la jungle, les marais et la forêt, peuvent être supprimées par les ouvriers.\nLa suppression de la caractéristique du terrain ne supprime aucune ressource de la case et est généralement nécessaire pour utiliser ces ressources.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to add improvements exploiting those resources. =
|
||||
|
||||
Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. = Les merveilles naturelles, comme le Mont Fuji, le Rocher de Gibraltar ou la Grande Barrière de Corail sont des cases de terrains infranchissables, uniques, des chefs-d’œuvre de Mère Nature avec d'exceptionnelles qualités les rendant bien différent des terrains habituels.\nExploitez-les pour bénéficier de leurs énormes apports en Culture, Science, Or, ou Production - ne laissez pas vos ennemis s'en emparer avant vous !
|
||||
|
||||
|
|
@ -5133,7 +5151,7 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
|
|||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a unit to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
⑭: Below that are strength bonuses or penalties and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -730,8 +730,14 @@ Hurry Research = Forschung beschleunigen
|
|||
Conduct Trade Mission = Handelsmission durchführen
|
||||
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Deine Handelsmission zu [civName] hat dir [goldAmount] Gold und [influenceAmount] Einfluss eingebracht!
|
||||
Hurry Wonder = Wunder beschleunigen
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction (+[productionAmount]) =
|
||||
Spread Religion = Religion verbreiten
|
||||
Spread [religionName] = [religionName] verbreiten
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Remove Heresy =
|
||||
Found a Religion = Eine Religion gründen
|
||||
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = Deine Bürger sind so zufrieden mit deiner Herrschaft, dass dein Reich in ein Goldenes Zeitalter eintritt!
|
||||
You have entered the [newEra]! = Zeitalter [newEra] ist eingeläutet!
|
||||
|
|
@ -3415,6 +3421,7 @@ We have found holy symbols in the ruins, giving us a deeper understanding of rel
|
|||
an ancient prophecy = eine uralte Prophezeiung
|
||||
We have found an ancient prophecy in the ruins, greatly increasing our spiritual connection! (+[param] Faith) = Wir haben in den Ruinen eine uralte Prophezeiung gefunden, die unsere spirituelle Verbindung erheblich verstärkt! (+[param] Glaube)
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Specialists from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Scientist = Wissenschaftler
|
||||
|
|
@ -4059,6 +4066,10 @@ All healing effects doubled = Alle Heilungseffekte verdoppelt
|
|||
|
||||
Slinger Withdraw = Schleuderer-Rückzug
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignore terrain cost =
|
||||
Ignores terrain cost = Ignoriert Geländekosten
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -4108,7 +4119,6 @@ Founds a new city = Gründet eine neue Stadt
|
|||
Excess Food converted to Production when under construction = Überschüssige Nahrung wird während der Konstruktion in Produktion umgewandelt
|
||||
Requires at least [amount] population = Benötigt mindestens [amount] Bevölkerung
|
||||
|
||||
Ignores terrain cost = Ignoriert Geländekosten
|
||||
May upgrade to [unit] through ruins-like effects = Kann durch Ruineneffekte zu [unit] aufrüsten
|
||||
|
||||
This is your basic, club-swinging fighter. = Dies ist ein einfacher, keulenschwingender Kämpfer.
|
||||
|
|
@ -4346,11 +4356,14 @@ Great Merchant = Großer Händler
|
|||
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [amount] Influence = Kann eine Handelsmission mit dem Stadtstaat durchführen, die eine große Summe Gold und [amount] Einfluss gibt.
|
||||
|
||||
Great Engineer = Großer Ingenieur
|
||||
Can speed up construction of a wonder = Kann die Produktion eines Wunders beschleunigen
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can speed up construction of a building =
|
||||
|
||||
Great Prophet = Großer Prophet
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't spread religion yet = Kann [tileImprovement] bauen, wenn er noch keine Religion verbreitet hat
|
||||
Can spread religion [amount] times = Kann [amount] mal Religion verbreiten
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't used other actions yet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can [param] [amount] times =
|
||||
May found a religion = Darf eine Religion gründen
|
||||
May enter foreign tiles without open borders = Kann fremde Felder auch ohne offene Grenzen betreten
|
||||
Religious Unit = Religiöse Einheit
|
||||
|
|
@ -4365,6 +4378,11 @@ Missionary = Missionar
|
|||
May enter foreign tiles without open borders, but loses [amount] religious strength each turn it ends there = Kann fremde Felder auch ohne offene Grenzen betreten, aber verliert [amount] religiöse Stärke mit jeder Runde, die er dort steht
|
||||
Can be purchased with [stat] [cityFilter] = Kann mittels [stat] [cityFilter] gekauft werden
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Inquisitor =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Prevents spreading of religion to the city it is next to =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Tutorials ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -4391,12 +4409,14 @@ Although your city will keep expanding forever, your citizens can only work 3 ti
|
|||
|
||||
As cities grow in size and influence, you have to deal with a happiness mechanic that is no longer tied to each individual city.\nInstead, your entire empire shares the same level of satisfaction.\nAs your cities grow in population you’ll find that it is more and more difficult to keep your empire happy. = Sobald Städte und deren Einfluss größer werden, musst du mit der Zufriedenheitsmechanik umgehen, welche nicht mehr alle Städte einzeln betrachtet.\nStattdessen ist das Level der Zufriedenheit überall in deiner Zivilation gleich.\nWenn die Städte wachsen, wird es immer schwieriger alle glücklich zu machen.
|
||||
In addition, you can’t even build any city improvements that increase happiness until you’ve done the appropriate research.\nIf your empire’s happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.\nIf your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)\n your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness. = Erschwerend kommt hinzu, dass die Technologien erst erforscht werden müssen, die den den Bau von Gebäuden erlauben, welche die Zufriedenheit erhöhen. Sollte das Niveau der Zufriedenheit unter Null sinken, gibt es immer mehr Nachteile.\nSo sinkt die Wachstumsrate der Bevölkerung und Deine Armeen bekommen ein ordentlichen Abzug auf ihre Kampfstärke aufgebrummt. Also achte auf den gelben oder roten Smiley ganz oben auf dem Bildschirm!
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn’t do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. = Das bedeutet, dass es in UnCiv ziemlich schwierig ist, schnell zu expandieren.\nEs ist nicht unmöglich, aber als Neuling solltest du dich wahrscheinlich ein wenig zurückhalten.\nBleib entspannt, erkunde die Landschaft und verbessere Dein Gebiet, indem du Arbeiter baust.\nBaue die nächste Stadt erst, wenn Du einen wirklich guten Platz gefunden hast.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn't do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. =
|
||||
|
||||
Unhappiness = Unzufriedenheit
|
||||
It seems that your citizens are unhappy!\nWhile unhappy, cities will grow at 1/4 the speed, and your units will suffer a 2% penalty for each unhappiness = Es scheint, als ob deine Bürger unzufrieden sind!\nUnglückliche Städte wachsen nur ein Viertel so schnell und Einheiten kämpfen je Unzufriedenheit 2% schwächer.
|
||||
Unhappiness has two main causes: Population and cities.\n Each city causes 3 unhappiness, and each population, 1 = Unzufriedenhait hat zwei Hauptursachen: Bevölkerung und viele Städte.\nPro Stadt sind 3 Minuspunkte auszugleichen, pro Einwohner einer.
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders = Um die Unzufriedenheit zu bekämpfen, gibt es hauptsächlich zwei Wege:\n Glücklich machende Gebäude oder mit einer Verbesserung zugänglich gemachte Luxus-Ressourcen innerhalb des Territoriums.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders. =
|
||||
|
||||
You have entered a Golden Age!\nGolden age points are accumulated each turn by the total happiness \n of your civilization\nWhen in a golden age, culture and production generation increases +20%,\n and every tile already providing at least one gold will provide an extra gold. = Ein goldenes Zeitalter hat für dich begonnen!\nPunkte für das Goldene Zeitalter werden jede Runde durch die Gesamtzufriedenheit deiner Zivilisation gesammelt.\nIn einem Goldenen Zeitalter steigt die Produktions- und Zufriedenheitsproduktion um +20% und jedes Feld, welches mindestens ein Gold bereit stellt, stellt ein extra Gold zur Verfügung.
|
||||
|
||||
|
|
@ -4476,7 +4496,8 @@ Once enough points have been accumulated, a Great Person of that type will be cr
|
|||
Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so you don't need to worry if resources are revealed underneath your improvements! = Große Verbesserungen liefern zudem die strategische Ressource unter ihnen. Es gibt also keinen Grund zur Sorge, wenn Ressourcen von ihnen 'verdeckt' sind.
|
||||
|
||||
Removing Terrain Features = Geländemerkmale entfernen
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to work those resources. = Bestimmte Felder haben zusätzliche Geländemerkmale, sozusagen auf ihnen drauf. - überflutete Ebenen oder Wälder -\nDie Geländemerkmale Dschungel, Sumpf und Wald können von Arbeitern entfernt werden.\nDas Entfernen von Geländemerkmalen entfernt nicht die eventuell vorhandene Ressource des Feldes und ist in der Regel nötig, um die Ressource zu bewirtschaften.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to add improvements exploiting those resources. =
|
||||
|
||||
Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. = Naturwunder wie der Mount Fuji, der Felsen von Gibraltar oder das Great Barrier Reef sind einzigartige Geländeformen, Meisterwerke der Mutter Natur, die außergewöhnliche Qualitäten besitzen, die sich komplett von gewöhnlichem Gelände unterscheiden.\n\nEinheiten können sie nicht betreten, aber Städte können sie bewirtschaften und besondere Erträge erlangen - was vielleicht Grund genug ist, sie bald unter Kontrolle Deines Reichs zu bringen.\n\nAllein ihre Entdeckung erhöht bereits die Zufriedenheit der Bevölkerung.
|
||||
|
||||
|
|
@ -4502,7 +4523,8 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
|
|||
⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = ⑪: Verbleibende/pro Runde Bewegungspunkte, Stärke und Erfahrung / EP, die für die Beförderung benötigt werden. Für Städte erhältst du ihre Kampfstärke.
|
||||
⑫: This button closes the selected unit/city info pane. = ⑫: Diese Schaltfläche schließt den ausgewählten Einheit/Stadt-Info-Bereich
|
||||
⑬: This pane appears when you order a unit to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. = ⑬: Dieses Fenster erscheint, wenn du einer Einheit befiehlst, einen Feind anzugreifen. Oben stehen Angreifer und Verteidiger mit ihren jeweiligen Basisstärken.
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. = ⑭: Darunter sind Stärkeboni oder -mali und Gesundheitsbalken mit einer Vorhersage der Wirkung des Angriffs.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength bonuses or penalties and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! = ⑮: Die Schaltfläche "Angriff" - Lass das Blut fließen!
|
||||
⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = ⑯: Die Minimap zeigt eine Übersicht die Welt, mit bekannten Städten, Gelände und Kriegsnebel. Durch Anklicken wird die Hauptkarte verschoben.
|
||||
⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = ⑰: An der Seite der Minimap befinden sich Schaltflächen zum Umschalten der Anzeigefunktionen - Felderträge, Arbeitersymbole, Ressourcen anzeigen/ausblenden. Diese spiegeln die Einstellung auf dem Optionsbildschirm wieder und werden ausgeblendet, wenn du die Minimap deaktivierst.
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -814,10 +814,16 @@ Conduct Trade Mission = Kereskedelmi misszió lebonyolítása
|
|||
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = A kereskedelmi missziód [civName] irányába [goldAmount] aranyat és [influenceAmount] Befolyást szerzett
|
||||
Hurry Wonder = Csoda felgyorsítása
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction (+[productionAmount]) =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spread Religion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spread [religionName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Remove Heresy =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Found a Religion =
|
||||
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = A polgáraid olyan hosszú ideje boldogok uralkodásod alatt, hogy a birodalmad Aranykorba lép!
|
||||
You have entered the [newEra]! = [newEra] korba léptél!
|
||||
|
|
@ -5233,6 +5239,10 @@ All healing effects doubled = Minden gyógyítási effekt megduplázva
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Slinger Withdraw =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignore terrain cost =
|
||||
Ignores terrain cost = Terep költség figyelmen kívül hagyása
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -5291,7 +5301,6 @@ Excess Food converted to Production when under construction =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Requires at least [amount] population =
|
||||
|
||||
Ignores terrain cost = Terep költség figyelmen kívül hagyása
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May upgrade to [unit] through ruins-like effects =
|
||||
|
||||
|
|
@ -5558,14 +5567,15 @@ Great Merchant = Híres Kereskedő
|
|||
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [amount] Influence = Vállalkozhat egy kereskedelmi misszióra egy városállammal, ami hatalmas mennyiségű aranyat és [amount] Befolyást eredményez
|
||||
|
||||
Great Engineer = Híres Mérnök
|
||||
Can speed up construction of a wonder = Meggyorsítja a csodák építését
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can speed up construction of a building =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Great Prophet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't spread religion yet =
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't used other actions yet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can spread religion [amount] times =
|
||||
Can [param] [amount] times =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May found a religion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
@ -5586,6 +5596,11 @@ May enter foreign tiles without open borders, but loses [amount] religious stren
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Can be purchased with [stat] [cityFilter] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Inquisitor =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Prevents spreading of religion to the city it is next to =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Tutorials ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -5612,12 +5627,14 @@ Although your city will keep expanding forever, your citizens can only work 3 ti
|
|||
|
||||
As cities grow in size and influence, you have to deal with a happiness mechanic that is no longer tied to each individual city.\nInstead, your entire empire shares the same level of satisfaction.\nAs your cities grow in population you’ll find that it is more and more difficult to keep your empire happy. = Ahogy a városok növekednek területet és befolyást tekintve is, meg kell küzdened a boldogság mechanikával is, ami már nem csak város szinten lesz jelen.\nAz egész birodalmad osztoszni fog a boldogságon.\nAhogy a városaid növekednek észre fogod venni, hogy egyre nehezebb lesz boldogan tartani a birodalmad.
|
||||
In addition, you can’t even build any city improvements that increase happiness until you’ve done the appropriate research.\nIf your empire’s happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.\nIf your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)\n your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness. = Ezeken kívül még azt is tartsd észben, hogy amíg nincs egy megfelelő kutatás befejezve, addig nem építhetsz különböző épületeket, amik növelnék a város boldogságát.\nHa a birodalmad boldogsága nulla alá csökken, akkor a városaid növekedése megáll.\nHa a birodalmad huzamosabb ideig boldogtalan (amit az interfész felső részén lévő smiley mutat)\n akkor a hadsereged harci ereje is le fog csökkeni.
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn’t do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. = Ez azt jelenti, hogy nagyon nehéz terjeszkedni az Unciv-ben.\nNem lehetetlen, de új játékosként ne ez legyen az elsődleges cél.\nSzóval akkor mit csinálj? Lazíts, fedezd fel a térképet, fejleszd a területeidet a munkásokkal.\nCsak akkor alapíts új várost, hogy ha úgy hiszed megfelelő területet találtál hozzá.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn't do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. =
|
||||
|
||||
Unhappiness = Boldogtalanság
|
||||
It seems that your citizens are unhappy!\nWhile unhappy, cities will grow at 1/4 the speed, and your units will suffer a 2% penalty for each unhappiness = Úgy tűnik a polgáraid boldogtalanok!\nAmíg boldogtalanok a városok 1/4 sebességgel növekednek és minden egységed 2% büntetést kap minden boldogtalanság után
|
||||
Unhappiness has two main causes: Population and cities.\n Each city causes 3 unhappiness, and each population, 1 = A boldogtalanság két fő oka: Lakosság és városok.\n Minden városután 3 boldogtalanság jár és minden lakosság után 1
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders = Két fő lehetőséged van küzdeni a boldogtalanság ellen:\n Olyan épületed építése amik boldogságot termelnek\n vagy határaidon belül a luxus alapanyagokat fejleszted
|
||||
# Requires translation!
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders. =
|
||||
|
||||
You have entered a Golden Age!\nGolden age points are accumulated each turn by the total happiness \n of your civilization\nWhen in a golden age, culture and production generation increases +20%,\n and every tile already providing at least one gold will provide an extra gold. = Aranykorba léptél!\nAranykor pontokat minden körben kapsz a boldogságpontok után.\nAmikor Aranykorban vagy, akkor a kultúra termelés és termelékenység is 20%-al nagyobb\n és minden terület amelyik legalább egy aranyat termel, most egy arannyal többet ad.
|
||||
|
||||
|
|
@ -5731,7 +5748,7 @@ Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so
|
|||
|
||||
Removing Terrain Features = Területi adottságok eltávolítása
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to work those resources. =
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to add improvements exploiting those resources. =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. =
|
||||
|
|
@ -5780,7 +5797,7 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
|
|||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a unit to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
⑭: Below that are strength bonuses or penalties and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -730,8 +730,14 @@ Hurry Research = Percepat Riset
|
|||
Conduct Trade Mission = Lakukan Misi Perdagangan
|
||||
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Misi perdagangan Anda ke [civName] telah menghasilkan emas sebanyak [goldAmount] dan pengaruh sebanyak [influenceAmount]!
|
||||
Hurry Wonder = Percepat Keajaiban Dunia
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction (+[productionAmount]) =
|
||||
Spread Religion = Sebarkan Agama
|
||||
Spread [religionName] = Sebarkan [religionName]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Remove Heresy =
|
||||
Found a Religion = Dirikan Agama
|
||||
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = Penduduk Anda sudah sangat bahagia dengan pemerintahan Anda sampai peradaban Anda memasuki Masa Keemasan!
|
||||
You have entered the [newEra]! = Anda telah memasuki [newEra]!
|
||||
|
|
@ -994,9 +1000,7 @@ Found Pantheon = Dirikan kepercayaan
|
|||
Follow [belief] = Ikuti [belief]
|
||||
Religions and Beliefs = Agama dan Kepercayaan
|
||||
Majority Religion: [name] = Agama Mayoritas: [name]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+ [amount] pressure = + [amount] tekanan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pressure = Tekanan
|
||||
|
||||
# Religion overview screen
|
||||
|
|
@ -1214,16 +1218,13 @@ Sacred Waters = Air Suci
|
|||
|
||||
Stone Circles = Lingkaran Batu
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Asceticism = Pertapaan
|
||||
Follower = Pengikut
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[stats] from every [building] in cities where this religion has at least [amount] followers = [stats] dari setiap [building] di kota di mana agama ini memiliki setidaknya [amount] pengikut
|
||||
|
||||
Cathedrals = Katedral
|
||||
May buy [building] buildings for [amount] [stat] [cityFilter] = Dapat membeli bangunan [building] dengan [amount] [stat] [cityFilter]
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Choral Music = Paduan Suara
|
||||
|
||||
Divine inspiration = Wahyu Tuhan
|
||||
|
|
@ -1234,7 +1235,6 @@ Feed the World = Beri Makan Dunia
|
|||
Guruship = Keguruan
|
||||
[stats] if this city has at least [amount] specialists = [stats] jika kota ini memiliki setidaknya [amount] spesialis
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Liturgical Drama = Drama Liturgi
|
||||
|
||||
Monasteries = Biara
|
||||
|
|
@ -1247,12 +1247,9 @@ Peace Gardens = Taman Kedamaian
|
|||
|
||||
Religious Art = Seni Keagamaan
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Religious Center = Pusat Keagamaan
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Religious Community = Komunitas Keagamaan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% [stat] from every follower, up to [amount2]% = [amount]% [stat] untuk setiap pengikut, hingga [amount2]%
|
||||
|
||||
Swords into Ploughshares = Pedang Menjadi Mata Bajak
|
||||
|
|
@ -1267,25 +1264,19 @@ Church Property = Properti Gereja
|
|||
Initiation Rites = Ritual Inisiasi
|
||||
[stats] when a city adopts this religion for the first time (modified by game speed) = [stats] ketika sebuah kota mengikuti agama ini untuk pertama kalinya (berubah sesuai kecepatan gim)
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Interfaith Dialogue = Dialog Antaragama
|
||||
# Requires translation!
|
||||
When spreading religion to a city, gain [amount] times the amount of followers of other religions as [stat] = Saat menyebarkan agama ke kota lain, kamu mendapatkan [stat] sebesar [amount] kali jumlah pengikut agama lain di kota tersebut
|
||||
|
||||
Papal Primacy = Keutamaan Kepausan
|
||||
Resting point for influence with City-States following this religion [amount] = Titik normal Pengaruh terhadap Negara-Kota yang mengikuti agama ini [amount]
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Peace Loving = Penyuka Damai
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[stats] for every [amount] global followers [param] = [stats] untuk tiap [amount] pengikut global [param]
|
||||
|
||||
Pilgrimage = Ziarah
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tithe = Persembahan
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
World Church = Gereja Dunia
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
@ -3399,49 +3390,35 @@ Zoroastrianism = Zoroastrianisme
|
|||
#################### Lines from Ruins from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
discover cultural artifacts = artefak budaya
|
||||
# Requires translation!
|
||||
We have discovered cultural artifacts in the ruins! (+20 culture) = Kamu telah menemukan artefak budaya di reruntuhan! (+20 budaya)
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
squatters willing to work for you = penghuni liar yang berniat untuk berkerja sama denganmu
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
squatters wishing to settle under your rule = penghuni liar yang ingin tinggal di bawah pemerintahanmu
|
||||
|
||||
your exploring unit receives training = pelatihan kepada unit yang menjelajahinya
|
||||
# Requires translation!
|
||||
An ancient tribe trained us in their ways of combat! = Sebuah suku kuno telah melatih kita cara bertarung mereka!
|
||||
|
||||
survivors (adds population to a city) = penduduk (menambah populasi di salah satu kota)
|
||||
# Requires translation!
|
||||
We have found survivors in the ruins! Population added to [param]. = Kita telah menemukan penyintas di reruntuhan! Populasi ditambahkan ke [param].
|
||||
|
||||
a stash of gold = emas
|
||||
# Requires translation!
|
||||
We have found a stash of [param] Gold in the ruins! = Kita telah menemukan timbunan emas sebanyak [param] di reruntuhan!
|
||||
|
||||
discover a lost technology = teknologi yang hilang
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
advanced weaponry for your explorer = senjata canggih untuk penjelajahmu
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Our unit finds advanced weaponry hidden in the ruins! = Unit kita menemukan senjata canggih yang tersembunyi di reruntuhan
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
reveal nearby Barbarian camps = menyingkapkan perkemahan orang Barbar di dekatmu
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You find evidence of Barbarian activity. Nearby Barbarian camps are revealed! = Kamu menemukan bukti aktivitas orang Barbar. Perkemahan orang Barbar di dekatmu tersingkap!
|
||||
|
||||
find a crudely-drawn map = peta kasar
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
discover holy symbols = menemukan simbol-simbol suci
|
||||
# Requires translation!
|
||||
We have found holy symbols in the ruins, giving us a deeper understanding of religion! (+[param] Faith) = Kita telah menemukan simbol-simbol suci di reruntuhan, yang memberikan kepada kita pemahaman yang lebih dalam tentang agama! (+[param] Iman)
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
an ancient prophecy = nubuat kuno
|
||||
# Requires translation!
|
||||
We have found an ancient prophecy in the ruins, greatly increasing our spiritual connection! (+[param] Faith) = Kita telah menemukan nubuat kuno di reruntuhan, yang semakin menguatkan koneksi spiritual kita! (+[param] Iman)
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
@ -4089,6 +4066,10 @@ All healing effects doubled = Dua kali lipat semua efek penyembuhan
|
|||
|
||||
Slinger Withdraw = Penarikan Kembali Pengumban
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignore terrain cost =
|
||||
Ignores terrain cost = Mengabaikan medan
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -4138,7 +4119,6 @@ Founds a new city = Mendirikan kota baru
|
|||
Excess Food converted to Production when under construction = Kelebihan Makanan dikonversi menjadi Produksi dalam masa pembangunan
|
||||
Requires at least [amount] population = Membutuhkan setidaknya [amount] populasi
|
||||
|
||||
Ignores terrain cost = Mengabaikan medan
|
||||
May upgrade to [unit] through ruins-like effects = Dapat meningkat menjadi [unit] melalui pengaruh reruntuhan kuno
|
||||
|
||||
This is your basic, club-swinging fighter. = Inilah unit pejuang paling dasar yang menyerang dengan mengayunkan pentungan
|
||||
|
|
@ -4159,7 +4139,6 @@ Slinger = Pengumban
|
|||
Work Boats = Kapal Pekerja
|
||||
Cannot enter ocean tiles until Astronomy = Tidak dapat memasuki daerah samudra hingga Astronomi
|
||||
May create improvements on water resources = Dapat membuat peningkatan di sumber daya dalam air
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Uncapturable = Tidak dapat ditawan
|
||||
|
||||
Trireme = Trireme
|
||||
|
|
@ -4377,11 +4356,14 @@ Great Merchant = Pedagang Hebat
|
|||
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [amount] Influence = Dapat melakukan sebuah misi perdagangan dengan negara kota, memberikan emas dalam jumlah yang banyak dan [amount] Pengaruh
|
||||
|
||||
Great Engineer = Insinyur Hebat
|
||||
Can speed up construction of a wonder = Dapat mempercepat kontruksi sebuah keajaiban dunia
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can speed up construction of a building =
|
||||
|
||||
Great Prophet = Nabi Besar
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't spread religion yet = Dapat membangun [tileImprovement] jika beliau belum pernah menyebarkan agama
|
||||
Can spread religion [amount] times = Dapat menyebarkan agama [amount] kali
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't used other actions yet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can [param] [amount] times =
|
||||
May found a religion = Dapat mendirikan sebuah agama
|
||||
May enter foreign tiles without open borders = Dapat memasuki daerah asing tanpa memerlukan izin pembukaan perbatasan
|
||||
Religious Unit = Unit Agama
|
||||
|
|
@ -4396,6 +4378,11 @@ Missionary = Misionaris
|
|||
May enter foreign tiles without open borders, but loses [amount] religious strength each turn it ends there = Dapat memasuki daerah asing tanpa memerlukan izin pembukaan perbatasan, tetapi kekuatan agamanya berkurang sebanyak [amount] tiap giliran jika mengakhiri giliran di daerah asing tersebut
|
||||
Can be purchased with [stat] [cityFilter] = Dapat dibeli dengan [stat] [cityFilter]
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Inquisitor =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Prevents spreading of religion to the city it is next to =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Tutorials ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -4422,12 +4409,14 @@ Although your city will keep expanding forever, your citizens can only work 3 ti
|
|||
|
||||
As cities grow in size and influence, you have to deal with a happiness mechanic that is no longer tied to each individual city.\nInstead, your entire empire shares the same level of satisfaction.\nAs your cities grow in population you’ll find that it is more and more difficult to keep your empire happy. = Dengan bertumbuhnya luas dan pengaruh kota, kamu harus berurusan dengan mekanisme kebahagiaan yang tidak lagi berlaku dalam satu kota saja.\nAkan tetapi, seluruh peradabanmu berbagi level kepuasan yang sama.\nDengan bertumbuhnya populasi di kota-kotamu, kamu akan menemukan bahwa menjaga kebahagiaan peradabanmu semakin susah.
|
||||
In addition, you can’t even build any city improvements that increase happiness until you’ve done the appropriate research.\nIf your empire’s happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.\nIf your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)\n your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness. = Sebagai tambahan, kamu tidak bisa membangun peningkatan kota yang meningkatkan kebahagiaan sampai kamu selesai meriset teknologi yang diperlukan.\nJika kebahagiaan peradabanmu menyentuh angka di bawah nol, pertumbuhan penduduk kota-kotamu akan terdampak.\nJika peradabanmu menjadi sangat tidak bahagia, (ditandai dengan ikon smiley-face pada antarmuka di atas)\n efektivitas pertempuran pasukanmu secara keseluruhan akan menerima penalti besar.
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn’t do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. = Ini berarti sulit untuk berekspansi secara cepat di Unciv.\nBukan berarti tidak mungkin, tetapi sebagai pemain baru, sebaiknya jangan dulu.\nJadi apa yang harus dilakukan? Tetap tenang, jelajahi dunia, dan bangun daerah yang kamu punya menggunakan Pekerja.\nBangunlah kota baru hanya ketika kamu telah menemukan tempat yang pas untukmu.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn't do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. =
|
||||
|
||||
Unhappiness = Ketidakbahagiaan
|
||||
It seems that your citizens are unhappy!\nWhile unhappy, cities will grow at 1/4 the speed, and your units will suffer a 2% penalty for each unhappiness = Sepertinya pendudukmu tidak bahagia!\nKetika mereka tidak bahagia, kota akan bertumbuh dengan 1/4 kecepatan dari biasanya dan kekuatan unitmu akan berkurang 2% untuk setiap ketidakbahagiaan.
|
||||
Unhappiness has two main causes: Population and cities.\n Each city causes 3 unhappiness, and each population, 1 = Ada dua alasan untuk ketidakbahagiaan: populasi dan kota.\n Setiap kota menghasilkan 3 ketidakbahagiaan, dan setiap populasi menghasilkan 1
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders = Ada 2 cara utama untuk memerangi ketidakbahagiaan:\n dengan membangun bangunan yang menghasilkan kebahagiaan untuk rakyatmu\n atau dengan menguasai lebih banyak barang-barang mewah.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders. =
|
||||
|
||||
You have entered a Golden Age!\nGolden age points are accumulated each turn by the total happiness \n of your civilization\nWhen in a golden age, culture and production generation increases +20%,\n and every tile already providing at least one gold will provide an extra gold. = Kamu telah masuk masa kejayaan!\nPoin masa kejayaan diakumulasi setiap giliran dari total kebahagiaan \n peradabanmu.\nKetika dalam masa kejayaan, penghasilan budaya dan produksi +20%,\n dan setiap daerah yang sudah menyediakan sedikitnya satu emas akan memberikan satu emas ekstra.
|
||||
|
||||
|
|
@ -4507,7 +4496,8 @@ Once enough points have been accumulated, a Great Person of that type will be cr
|
|||
Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so you don't need to worry if resources are revealed underneath your improvements! = Peningkatan Hebat juga menyediakan setiap sumber daya strategis di bawahnya, jadi kamu tidak perlu khawatir jika sumber daya ditemukan di bawah peningkatanmu!
|
||||
|
||||
Removing Terrain Features = Menyingkirkan Fitur-fitur di Suatu Daerah
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to work those resources. = Daerah tertentu memiliki fitur-fitur - seperti Dataran Banjir atau Hutan - di dalamnya. Beberapa daerah yang berlapis, seperti Hutan, Rawa, dan Hutan, dapat disingkirkan oleh para pekerja.\nMenyingkirkan fitur-fitur tersebut tidak menghilangkan sumber daya apapun di daerah itu, dan biasanya hal ini diperlukan untuk mengerjakan sumber daya tersebut.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to add improvements exploiting those resources. =
|
||||
|
||||
Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. = Keajaiban Alam, seperti Gn. Fuji, Batu Gibraltar, dan Karang Penghalang Besar merupakan hal istimewa, sebuah fitur yang tidak bisa dilewati, karya agung Tuhan, yang memiliki kualitas unik yang membuat mereka berbeda dari medan biasa.\nMereka memberi keuntungan dengan menghasilkan sejumlah Budaya, Ilmu Pengetahuan, Emas atau Produksi yang cukup besar jika dikerjakan oleh kota. Itulah mengapa kamu mungkin perlu untuk menguasai mereka dalam peradabanmu secepat mungkin.
|
||||
|
||||
|
|
@ -4533,7 +4523,8 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
|
|||
⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = ⑪: Poin gerakan tersisa/giliran, kekuatan dan pengalaman/XP yang diperlukan untuk promosi. Untuk kota, kamu dapat melihat kekuatan tempurnya.
|
||||
⑫: This button closes the selected unit/city info pane. = ⑫: Tombol ini menutup panel unit/kota yang dipilih.
|
||||
⑬: This pane appears when you order a unit to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. = ⑬: Panel ini muncul ketika kamu memerintahkan sebuah unit untuk menyerang musuh. Di atas dapat dilihat kekuatan unit yang menyerang dan bertahan.
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. = ⑭: Di bawahnya, ada bonus atau penalti kekuatan dari unit yang menyerang dan bertahan dan terdapat proyeksi batang darah sebelum dan sesudah serangan.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength bonuses or penalties and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! = ⑮: Tombol Serangan - hiyaaa!
|
||||
⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = ⑯: Peta mini menunjukkan gambaran dunia, dengan kota-kota yang sudah diketahui, medan, dan kabut perang. Menekannya akan mengganti posis peta utama.
|
||||
⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = ⑰: Di sisi peta mini terdapat tombol pengaturan fitur tampilan - penghasilan daerah, indikator pengerjaan, perlihatkan/sembunyikan sumber daya. Setelan ini mengikuti setelan di layar pengaturan dan akan disembunyikan jika kamu tidak mengaktifkan peta mini.
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -730,8 +730,14 @@ Hurry Research = Accelera ricerca
|
|||
Conduct Trade Mission = Conduci missione commerciale
|
||||
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = La tua missione commerciale con [civName] ti ha fruttato [goldAmount] Oro e [influenceAmount] Influenza!
|
||||
Hurry Wonder = Accellera Meraviglia
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction (+[productionAmount]) =
|
||||
Spread Religion = Diffondi religione
|
||||
Spread [religionName] = Diffondi [religionName]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Remove Heresy =
|
||||
Found a Religion = Fonda religione
|
||||
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = I tuoi cittadini sono da tempo contenti del tuo governo! Il tuo impero è entrato in un'Età dell'Oro!
|
||||
You have entered the [newEra]! = Benvenuto nell'Era [newEra]!
|
||||
|
|
@ -4089,6 +4095,10 @@ All healing effects doubled = Raddoppia gli effetti curativi
|
|||
|
||||
Slinger Withdraw = Ritirata Fromboliere
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignore terrain cost =
|
||||
Ignores terrain cost = Ignora i costi di movimento su terreno
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -4138,7 +4148,6 @@ Founds a new city = Può fondare una nuova città
|
|||
Excess Food converted to Production when under construction = Il Cibo in eccesso viene convertito in Produzione quando in costruzione
|
||||
Requires at least [amount] population = Richiede almeno [amount] abitanti
|
||||
|
||||
Ignores terrain cost = Ignora i costi di movimento su terreno
|
||||
May upgrade to [unit] through ruins-like effects = Può aggiornarsi a [unit] tramite gli effetti delle rovine
|
||||
|
||||
This is your basic, club-swinging fighter. = Questo è il tuo combattente con mazza di tutti i giorni.
|
||||
|
|
@ -4377,11 +4386,14 @@ Great Merchant = Grande Mercante
|
|||
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [amount] Influence = Può intraprendere una missione commerciale con una Città-Stato, ricavando una gran quantità d'oro e [amount] Influenza
|
||||
|
||||
Great Engineer = Grande Ingegnere
|
||||
Can speed up construction of a wonder = Può accelerare la costruzione di una Meraviglia
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can speed up construction of a building =
|
||||
|
||||
Great Prophet = Grande Profeta
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't spread religion yet = Può costruire [tileImprovement] se ancora non ha diffuso una religione
|
||||
Can spread religion [amount] times = Può diffondere la religione [amount] volte
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't used other actions yet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can [param] [amount] times =
|
||||
May found a religion = Può fondare una religione
|
||||
May enter foreign tiles without open borders = Può entrare nelle caselle straniere senza diritti di passaggio
|
||||
Religious Unit = Unità religiosa
|
||||
|
|
@ -4396,6 +4408,11 @@ Missionary = Missionario
|
|||
May enter foreign tiles without open borders, but loses [amount] religious strength each turn it ends there = Può entrare nelle caselle degli altri senza diritti di passaggio, ma perde [amount] forza religiosa ad ogni turno che finisce lì
|
||||
Can be purchased with [stat] [cityFilter] = Acquistabile con [stat] [cityFilter]
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Inquisitor =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Prevents spreading of religion to the city it is next to =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Tutorials ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -4422,12 +4439,14 @@ Although your city will keep expanding forever, your citizens can only work 3 ti
|
|||
|
||||
As cities grow in size and influence, you have to deal with a happiness mechanic that is no longer tied to each individual city.\nInstead, your entire empire shares the same level of satisfaction.\nAs your cities grow in population you’ll find that it is more and more difficult to keep your empire happy. = Col crescere delle Città in grandezza e influenza, crescerà anche il territorio a disposizione.\nDovrai però avere a che fare con una meccanica legata all'impero e non alle Città singole. Il tuo intero impero, infatti, condivide lo stesso livello di soddisfazione.\nAll'aumentare della popolazione troverai sempre più difficile mantenerne la felicità.
|
||||
In addition, you can’t even build any city improvements that increase happiness until you’ve done the appropriate research.\nIf your empire’s happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.\nIf your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)\n your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness. = Inoltre, per costruire degli edifici che incrementano la Felicità, dovrai ricercarne l'apposita tecnologia.\nControlla la tua Felicità (indicata da un sorriso nella barra superiore dell'interfaccia): se scende sotto lo zero, non solo la tua economia ne avrà da soffrire, ma i tuoi eserciti avranno una spiacevole penalità che li renderà meno efficaci in combattimento.
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn’t do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. = Questa è la ragione per cui è molto difficile espandersi rapidamente in Unciv. Non è certo impossibile, ma come neofita non ti è consigliato. Pertanto, basta fare con calma, esplorare, e migliorare i tuoi terreni utilizzando i Lavoratori. Se vuoi fondare nuove Città, fallo solo su punti che credi appropriati.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn't do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. =
|
||||
|
||||
Unhappiness = Infelicità
|
||||
It seems that your citizens are unhappy!\nWhile unhappy, cities will grow at 1/4 the speed, and your units will suffer a 2% penalty for each unhappiness = Sembra che i tuoi cittadini siano insoddisfatti dal tuo governo.\nSe il tuo impero è infelice, le città cresceranno a 1/4 della loro velocità, e la Forza delle tue unità verrà penalizzata del 2% ad ogni punto Infelicità.
|
||||
Unhappiness has two main causes: Population and cities.\n Each city causes 3 unhappiness, and each population, 1 = L'Infelicità è un effetto di due fattori: abitanti e Città.\nOgni città dona 3 punti infelicità, e ogni abitante ne dona 1.
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders = Vi sono due modi per combattere l'Infelicità: o costruisci edifici che migliorano la felicità della tua popolazione, o sfrutti delle caselle contenenti risorse di lusso entro i tuoi confini.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders. =
|
||||
|
||||
You have entered a Golden Age!\nGolden age points are accumulated each turn by the total happiness \n of your civilization\nWhen in a golden age, culture and production generation increases +20%,\n and every tile already providing at least one gold will provide an extra gold. = Sei entrato in un'Età dell'Oro! Che fortuna!\nI punti Età dell'Oro si accumulano ad ogni turno dalla felicità totale della tua civiltà.\nDurante l'Età dell'Oro, generi il 20% in più di Cultura e Produzione, e ogni casella che frutta minimo un punto Oro ne frutta uno aggiuntivo.
|
||||
|
||||
|
|
@ -4507,7 +4526,8 @@ Once enough points have been accumulated, a Great Person of that type will be cr
|
|||
Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so you don't need to worry if resources are revealed underneath your improvements! = I Grandi Miglioramenti migliorano anche le risorse strategiche che si trovano sotto di loro, quindi non serve preoccuparti se una risorsa che scoprirai più tardi nel gioco sbucherà nello stesso punto del Grande Miglioramento.
|
||||
|
||||
Removing Terrain Features = Rimozione caratteristiche terrene
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to work those resources. = Alcune caselle sono costituite da caratteristiche terrene come pianure allagate o foreste. Alcune di queste caratteristiche, come le Giungle, le Paludi e le Foreste, possono essere rimosse dai lavoratori.\nRimuoverle non solo non comporterà la cancellazione delle risorse nella casella, ma solitamente è anche richiesto per poter sfruttare tali risorse.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to add improvements exploiting those resources. =
|
||||
|
||||
Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. = Le Meraviglie Naturali, dei capolavori di Madre Natura come il Monte Fuji, la Rocca di Gibilterra e la Grande Barriera Corallina, sono caratteristiche terrene uniche e impassabili che possiedono qualità eccezionali che le rendono diverse dai soliti terreni.\nBeneficiano di grandi rese di Cultura, Scienza, Oro o Produzione se sfruttate dalle tue Città, e pertanto è una buona idea portarne quante più possibile nei tuoi confini.
|
||||
|
||||
|
|
@ -4533,7 +4553,8 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
|
|||
⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = Questi sono i punti movimento, Forza ed Esperienza dell'unità, o la forza cittadina se hai selezionato la città.
|
||||
⑫: This button closes the selected unit/city info pane. = ⑫: Questo tasto chiude il pannello informazioni dell'unità/città selezionata.
|
||||
⑬: This pane appears when you order a unit to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. = ⑬: Questo pannello appare quando ordini a un'unità di attaccare un nemico. In cima si trovano l'attaccante e la difesa con le forze base rispettive.
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. = ⑭: Sotto si trovano i bonus e i malus e le barre della salute prima e dopo l'attacco.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength bonuses or penalties and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! = ⑮: Premi il tasto Attacca per scatenare l'inferno!
|
||||
⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = ⑯: La minimappa mostra una panoramica sul mondo, con il terreno, le città e la nebbia di guerra note. Cliccaci sopra per posizionarvi la mappa principale.
|
||||
⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = ⑰: Ai lati della minimappa sono visualizzati i tasti che mostrano o nascondono la resa, le risorse e i lavoratori delle caselle. Scompaiono se disattivi la minimappa.
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -453,23 +453,16 @@ Locate mod errors = modのエラーを検出
|
|||
|
||||
Research of [technologyName] has completed! = [technologyName]の研究が完了
|
||||
[construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = [construction]は廃止され、[cityName]の建設キューから削除されました
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[construction] has become obsolete and was removed from the queue in [amount] cities! = [construction]は廃止され、[amount]都市の建設キューから削除されました
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] changed production from [oldUnit] to [newUnit] = [cityName]の[oldUnit]の生産は[newUnit]に変更されました
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] cities changed production from [oldUnit] to [newUnit] = [amount]都市の[oldUnit]の生産は[newUnit]に変更されました
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Excess production for [wonder] converted to [goldAmount] gold = [wonder]に費やした余剰生産は[goldAmount]ゴールドに変換されました
|
||||
You have entered a Golden Age! = あなたは黄金時代に入りました
|
||||
[resourceName] revealed near [cityName] = [cityName]の近くに[resourceName]が見つかりました
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[n] sources of [resourceName] revealed, e.g. near [cityName] = [cityName]の近くなどに[n]つの[resourceName]が見つかりました
|
||||
A [greatPerson] has been born in [cityName]! = [cityName]に[greatPerson]が誕生しました
|
||||
We have encountered [civName]! = [civName]に遭遇しました
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityStateName] has given us [stats] as a token of goodwill for meeting us = [cityStateName]から友好の証として[stats]を受け取りました
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityStateName] has given us [stats] as we are the first major civ to meet them = [cityStateName]に最初に遭遇した文明として[stats]を受け取りました
|
||||
Cannot provide unit upkeep for [unitName] - unit has been disbanded! = [unitName]に維持費を与えられません。ユニットは解散しました
|
||||
[cityName] has grown! = [cityName]が成長しました
|
||||
|
|
@ -800,10 +793,16 @@ Conduct Trade Mission = 通商任務の開始
|
|||
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = [civName]への通商任務により、[goldAmount]ゴールドと影響力[influenceAmount]を得ました!
|
||||
Hurry Wonder = 遺産の建造を進める
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction (+[productionAmount]) =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spread Religion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spread [religionName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Remove Heresy =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Found a Religion =
|
||||
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = おめでとう!市民があなたの統治に長らく満足してきたため、文明は黄金時代に入った!
|
||||
You have entered the [newEra]! = [newEra]に入りました
|
||||
|
|
@ -823,10 +822,8 @@ Buildings = 建物
|
|||
All =
|
||||
Water = 水
|
||||
Land = 領土
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Coastal = 海岸
|
||||
River = 川
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Open terrain = 開けた地形
|
||||
Rough terrain = 荒い地形
|
||||
Foreign Land = 異国の地
|
||||
|
|
@ -836,9 +833,7 @@ Friendly Land = 友好国
|
|||
Water resource = 水資源
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Bonus resource =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Luxury resource = 高級資源
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Strategic resource = 戦略資源
|
||||
Fresh water = 淡水源
|
||||
non-fresh water = 非淡水源
|
||||
|
|
@ -885,7 +880,6 @@ Treasury deficit = 収入の赤字
|
|||
Science victory = 科学勝利
|
||||
Cultural victory = 文化勝利
|
||||
Conquest victory = 覇権勝利
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Diplomatic victory = 外交勝利
|
||||
Complete all the spaceship parts\n to win! = 宇宙船の部品をすべて完成させる
|
||||
Complete 5 policy branches\n to win! = 5つの社会制度を取る
|
||||
|
|
@ -895,7 +889,6 @@ Destroy all enemies\n to win! = すべての文明を破壊
|
|||
You have won a scientific victory! = 科学勝利
|
||||
You have won a cultural victory! = 文化勝利
|
||||
You have won a domination victory! = 覇権勝利
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You have won a diplomatic victory! = 外交勝利
|
||||
You have won! = 勝利した!
|
||||
You have achieved victory through the awesome power of your Culture. Your civilization's greatness - the magnificence of its monuments and the power of its artists - have astounded the world! Poets will honor you as long as beauty brings gladness to a weary heart. = 強大な文化の力により勝利を収めた。あなたの文明の偉大さ-その遺跡の壮麗さと圧倒的な芸術力が世界を驚嘆させたのである。やつれた心に喜びをもたらす限り、詩人はあなたの栄光を詠い続けるだろう。
|
||||
|
|
@ -1187,7 +1180,6 @@ Military = 軍事ユニット
|
|||
# Requires translation!
|
||||
military water =
|
||||
non-air = 非航空
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear Weapon = 核兵器
|
||||
Submarine = 潜水艦
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
@ -1233,7 +1225,6 @@ Invalid ID! = IDが無効です!
|
|||
|
||||
Mods = MOD
|
||||
Download [modName] = [modName]をダウンロード
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Update [modName] = [modName]を更新
|
||||
Could not download mod list = MODリストをダウンロードできません
|
||||
Download mod from URL = URLからMODをダウンロード
|
||||
|
|
@ -1243,34 +1234,24 @@ Download = ダウンロード
|
|||
Done! = 完了!
|
||||
Delete [modName] = [modName]を削除
|
||||
Are you SURE you want to delete this mod? = このMODを削除しますか?
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[mod] was deleted. = [mod]は削除されました
|
||||
Updated = 更新
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current mods = 適用中のMOD
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Downloadable mods = ダウンロード可能MOD
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Next page =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Open Github page = Githubのページを開く
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Permanent audiovisual mod =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Installed = インストール済
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Downloaded! = ダウンロードしました
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[modName] Downloaded! = [modName]をダウンロードしました
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not download [modName] = [modName]をダウンロードできません
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Online query result is incomplete =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
No description provided = 説明がありません
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[stargazers]✯ =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Author: [author] = 作者:[author]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] kB =
|
||||
|
|
@ -1294,7 +1275,6 @@ Can only be built on [tileFilter] tiles =
|
|||
Cannot be built on [tileFilter] tiles =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Does not need removal of [feature] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Gain a free [building] [cityFilter] = [cityFilter]無償の[building]を獲得
|
||||
|
||||
# City filters
|
||||
|
|
@ -1515,7 +1495,6 @@ Granary = 穀物庫
|
|||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hidden when religion is disabled =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Shrine = 神殿
|
||||
|
||||
'It is not so much for its beauty that the forest makes a claim upon men's hearts, as for that subtle something, that quality of air, that emanation from old trees, that so wonderfully changes and renews a weary spirit.' - Robert Louis Stevenson = 「森が人間の心に訴えかけてくる理由はその美しさではなく、もっと漠然とした何かであり、その空気の質であり、古い木々の息づかいであり、不思議なほど人間の心を癒やしてくれるからである」 - ロバート・ルイス・スティーブンソン
|
||||
|
|
@ -1596,7 +1575,6 @@ Colosseum = コロシアム
|
|||
'Regard your soldiers as your children, and they will follow you into the deepest valleys; look on them as your own beloved sons, and they will stand by you even unto death.' - Sun Tzu = 「兵士たちを自分の子と考えよ。そうすれば兵たちはお前に従い深い渓谷にも入るであろう。兵士たちを自分の愛する息子と考えよ。そうすれば死の際まで共にいることができるであろう」 - 孫子
|
||||
Terracotta Army = 兵馬俑
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Temple = 寺院
|
||||
|
||||
National College = 国立大学
|
||||
|
|
@ -1605,7 +1583,6 @@ National College = 国立大学
|
|||
Free Social Policy = 社会制度を1つ無償で供給
|
||||
The Oracle = アポロ神殿
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Amphitheater = 円形劇場
|
||||
|
||||
Doubles Gold given to enemy if city is captured = 敵が都市を占領した場合、敵がゴールドを二倍得る
|
||||
|
|
@ -1627,10 +1604,8 @@ Mint = 造幣所
|
|||
# Requires translation!
|
||||
'...who drinks the water I shall give him, says the Lord, will have a spring inside him welling up for eternal life. Let them bring me to your holy mountain in the place where you dwell. Across the desert and through the mountain to the Canyon of the Crescent Moon...' - Indiana Jones =
|
||||
[stats] once [tech] is discovered = [tech]を研究後に[stats]を得られる
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Petra = ペトラ
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% of food is carried over [cityFilter] after population increases = [cityFilter]人口増加時に食料の[amount]%を持ち越す
|
||||
Aqueduct = 用水路
|
||||
|
||||
|
|
@ -1638,7 +1613,6 @@ Aqueduct = 用水路
|
|||
Enemy land units must spend 1 extra movement point when inside your territory (obsolete upon Dynamite) = 領土内に侵入した敵陸上ユニットが消費する移動ポイントが1タイルにつき+1増加(ダイナマイトを発見すると陳腐化)
|
||||
Great Wall = 万里の長城
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
All newly-trained [unitType] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = [cityFilter]すべての新しい[unitType]ユニットが[promotion]を得る
|
||||
Heroic Epic = 英雄叙事詩
|
||||
|
||||
|
|
@ -1719,7 +1693,6 @@ Theatre = 劇場
|
|||
Leaning Tower of Pisa = ピサの斜塔
|
||||
|
||||
'Bushido is realized in the presence of death. This means choosing death whenever there is a choice between life and death. There is no other reasoning.' - Yamamoto Tsunetomo = 「武士道といふは、死ぬ事と見付けたり。二つ二つの場にて、早く死ぬ方に片付くばかりなり。」 - 山本常朝
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% Strength for units fighting in [tileFilter] = [tileFilter]で戦闘中のユニットの戦闘力+[amount]%
|
||||
Himeji Castle = 姫路城
|
||||
|
||||
|
|
@ -1739,7 +1712,6 @@ Porcelain Tower = 南京の陶塔
|
|||
|
||||
Windmill = 風車
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Arsenal = 備蓄
|
||||
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' - The Prophet Muhammed = 「法は丘の上の砦である。軍隊によっても、洪水によっても、奪われることはない。」 - 預言者マホメット
|
||||
|
|
@ -1756,7 +1728,6 @@ Public School = 公立学校
|
|||
Factory = 工場
|
||||
|
||||
'To achieve great things, two things are needed: a plan, and not quite enough time.' - Leonard Bernstein = 「偉大なことを成し遂げるには、2つのものが必要だ。その2つとは、計画と、不足気味の時間である。」 - レナード・バーンスタイン
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[stat] cost of purchasing items in cities [amount]% = 全都市で購入にかかる[stat][amount]%
|
||||
Big Ben = ビッグベン
|
||||
|
||||
|
|
@ -1777,7 +1748,6 @@ Broadcast Tower = 放送塔
|
|||
Provides 1 happiness per 2 additional social policies adopted = 追加で採用された社会制度2件につき幸福度+1
|
||||
Eiffel Tower = エッフェル塔
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Military Base = 軍事基地
|
||||
|
||||
'Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free, the wretched refuse of your teeming shore. Send these, the homeless, tempest-tossed to me, I lift my lamp beside the golden door!' - Emma Lazarus = 「あなたの国の疲れた者、貧しい者を私に与えよ。震え、寄り添いあい、自由に呼吸をすることを切望する者たちを。あなたの岸に溢れた、惨めに見捨てられた者たちを。私のところに送りなさい、家なき者、世に翻弄された者を。私は黄金の扉の傍らに灯をかかげよう!」 - エマ・ラザラス
|
||||
|
|
@ -1816,15 +1786,11 @@ Apollo Program = アポロ計画
|
|||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' - Douglas Adams =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] population [cityFilter] = [cityFilter]人口[amount]
|
||||
[stats] [cityFilter] = [cityFilter][stats]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
CN Tower = CNタワー
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Population loss from nuclear attacks -[amount]% = 核攻撃による人口減少-[amount]%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Bomb Shelter = 耐爆壕
|
||||
|
||||
Spaceship part = 宇宙船のパーツ
|
||||
|
|
@ -1859,15 +1825,12 @@ Triggers a Cultural Victory upon completion =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Utopia Project =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cathedral = 大聖堂
|
||||
|
||||
Monastery = 修道院
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mosque = モスク
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pagoda = パゴダ
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
@ -1912,7 +1875,6 @@ Musketman = マスケット兵
|
|||
Modern era = 現代
|
||||
Rifleman = ライフル兵
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Atomic era = 原子力時代
|
||||
Infantry = 歩兵
|
||||
|
||||
|
|
@ -4655,6 +4617,10 @@ All healing effects doubled = すべての治癒効果が倍増
|
|||
|
||||
Slinger Withdraw = 白兵攻撃不可
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignore terrain cost =
|
||||
Ignores terrain cost = 地形を無視
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -4710,7 +4676,6 @@ Founds a new city = 新しい都市を開設できる
|
|||
Excess Food converted to Production when under construction = 余った食料は建設中に生産量へと転換される
|
||||
Requires at least [amount] population = 最低でも人口が[amount]必要
|
||||
|
||||
Ignores terrain cost = 地形を無視
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May upgrade to [unit] through ruins-like effects =
|
||||
|
||||
|
|
@ -4977,14 +4942,15 @@ Great Merchant = 大商人
|
|||
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [amount] Influence = 都市国家の領土内で「通商任務」を遂行することで、ゴールドとその都市国家に対する[amount]影響力ポイントを大量に得ることができる
|
||||
|
||||
Great Engineer = 大技術者
|
||||
Can speed up construction of a wonder = 遺産の建造速度を早める
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can speed up construction of a building =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Great Prophet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't spread religion yet =
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't used other actions yet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can spread religion [amount] times =
|
||||
Can [param] [amount] times =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May found a religion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
@ -5005,6 +4971,11 @@ May enter foreign tiles without open borders, but loses [amount] religious stren
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Can be purchased with [stat] [cityFilter] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Inquisitor =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Prevents spreading of religion to the city it is next to =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Tutorials ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -5031,12 +5002,14 @@ Although your city will keep expanding forever, your citizens can only work 3 ti
|
|||
|
||||
As cities grow in size and influence, you have to deal with a happiness mechanic that is no longer tied to each individual city.\nInstead, your entire empire shares the same level of satisfaction.\nAs your cities grow in population you’ll find that it is more and more difficult to keep your empire happy. = 都市の規模と影響力が大きくなるにつれ、都市ごとの幸福度に気を配るのが難しくなります。\nその代わりに、文明全体に幸福度が同じレベルに共有されます。\n文明の幸福度は都市の人口が増えるにつれて、維持が難しくなっていきます。
|
||||
In addition, you can’t even build any city improvements that increase happiness until you’ve done the appropriate research.\nIf your empire’s happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.\nIf your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)\n your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness. = また、研究が終わるまでは幸福度を上げるための都市改良もできません。\n文明の幸福度がゼロを下回ると、都市の成長率が低下してしまいます。そして文明の幸福度が不満になると、軍隊は戦闘効果に大きなペナルティを受けることになります。
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn’t do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. = つまりUncivでは急拡大が非常に難しく危険です。\n不可能ではないのですが、初心者が急拡大を行うのはおすすめできません。
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn't do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. =
|
||||
|
||||
Unhappiness = 不満
|
||||
It seems that your citizens are unhappy!\nWhile unhappy, cities will grow at 1/4 the speed, and your units will suffer a 2% penalty for each unhappiness = どうやら市民に不満があるようです。\n市民が不満な時は、都市の成長速度が1/4になり、ユニットは1ターンごとに2%のペナルティを受けます。
|
||||
Unhappiness has two main causes: Population and cities.\n Each city causes 3 unhappiness, and each population, 1 = 不満の原因は主に2つあります。\n個々の都市は不満を3つ生み出し、人口は不満を一つ生み出します。
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders = 不満の原因は主に2つあります。\n個々の都市は不満を3つ生み出し、\n人口は不満を一つ生み出します。
|
||||
# Requires translation!
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders. =
|
||||
|
||||
You have entered a Golden Age!\nGolden age points are accumulated each turn by the total happiness \n of your civilization\nWhen in a golden age, culture and production generation increases +20%,\n and every tile already providing at least one gold will provide an extra gold. = 黄金時代に突入しました!\n黄金時代のポイントは、あなたの文明の幸福度の合計によって毎ターン蓄積されます。\n黄金時代では、文化力と生産力が+20%増加し、\n少なくとも1つのゴールドを供給しているすべてのタイルは、追加でゴールドを提供します。
|
||||
|
||||
|
|
@ -5117,7 +5090,8 @@ Once enough points have been accumulated, a Great Person of that type will be cr
|
|||
Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so you don't need to worry if resources are revealed underneath your improvements! = 偉人建造物はその下にある戦略資源も提供してくれるので、偉人建造物の下に資源が隠されていても気にする必要はありません。
|
||||
|
||||
Removing Terrain Features = 地物を消去
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to work those resources. = タイルの中には、氾濫原や森林のような地形の特徴があるものがあります。ジャングル、氾濫原、森林のような地形特徴のいくつかは、労働者によって削除することができます。\n地形特徴を削除してもタイル内の資源は削除されません。通常、資源を確保するために必要となります。
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to add improvements exploiting those resources. =
|
||||
|
||||
Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. = 富士山、ジブラルタル岩、グレートバリアリーフなどの自然遺産は、通常の地形とは異なる特別な性質を持っています。\nこれらは、文化、科学、ゴールド、または生産物などの多額の資源をあなたの都市で使用することで恩恵を受けることができます。
|
||||
|
||||
|
|
@ -5165,7 +5139,7 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
|
|||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a unit to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
⑭: Below that are strength bonuses or penalties and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -732,8 +732,14 @@ Hurry Research = 연구 가속
|
|||
Conduct Trade Mission = 무역 임무 수행
|
||||
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = [civName]에 무역 임무를 수행하여 [goldAmount]골드와 [influenceAmount]영향력을 얻었습니다!
|
||||
Hurry Wonder = 불가사의 건축 가속
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction (+[productionAmount]) =
|
||||
Spread Religion = 종교 전파
|
||||
Spread [religionName] = [religionName] 전파
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Remove Heresy =
|
||||
Found a Religion = 종교 창시
|
||||
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = 시민들이 당신의 통치에 행복해하여 국가에 황금기가 시작됩니다!
|
||||
You have entered the [newEra]! = [newEra]에 온 것을 환영합니다!
|
||||
|
|
@ -4104,6 +4110,10 @@ All healing effects doubled = 모든 회복 효과 두 배
|
|||
|
||||
Slinger Withdraw = 투석병 철수
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignore terrain cost =
|
||||
Ignores terrain cost = 지형에 의한 이동력 감소 무시
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -4154,7 +4164,6 @@ Founds a new city = 새로운 도시를 건설함
|
|||
Excess Food converted to Production when under construction = 생산시 잉여 식량이 생산력으로 전환됨
|
||||
Requires at least [amount] population = 인구 [amount] 이상부터 생산 가능
|
||||
|
||||
Ignores terrain cost = 지형에 의한 이동력 감소 무시
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May upgrade to [unit] through ruins-like effects =
|
||||
|
||||
|
|
@ -4395,11 +4404,14 @@ Great Merchant = 위대한 상인
|
|||
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [amount] Influence = 도시 국가에서 무역 임무를 통해 많은 양의 일시불 골드와 영향력 [amount]을(를) 얻을 수 있음
|
||||
|
||||
Great Engineer = 위대한 기술자
|
||||
Can speed up construction of a wonder = 불가사의 건설 가속화 가능
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can speed up construction of a building =
|
||||
|
||||
Great Prophet = 위대한 선지자
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't spread religion yet = 종교 전파를 한번도 하지 않았다면 [tileImprovement] 시설 건설 가능
|
||||
Can spread religion [amount] times = 종교 전파 [amount]회 가능
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't used other actions yet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can [param] [amount] times =
|
||||
May found a religion = 종교 창시 가능
|
||||
May enter foreign tiles without open borders = 개방되지 않은 국경 출입 가능
|
||||
Religious Unit = 종교 유닛
|
||||
|
|
@ -4414,6 +4426,11 @@ Missionary = 선교사
|
|||
May enter foreign tiles without open borders, but loses [amount] religious strength each turn it ends there = 개방되지 않은 국경을 통과할 수 있으나, 해당 턴을 타국 영토에서 마칠 경우, [amount] 신앙력을 잃습니다.
|
||||
Can be purchased with [stat] [cityFilter] = [cityFilter] 도시에서 [stat]으로 구매 가능
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Inquisitor =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Prevents spreading of religion to the city it is next to =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Tutorials ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -4440,12 +4457,14 @@ Although your city will keep expanding forever, your citizens can only work 3 ti
|
|||
|
||||
As cities grow in size and influence, you have to deal with a happiness mechanic that is no longer tied to each individual city.\nInstead, your entire empire shares the same level of satisfaction.\nAs your cities grow in population you’ll find that it is more and more difficult to keep your empire happy. = 도시의 영역과 인구가 증가하면 문명 전체의 행복도를 신경써야 합니다.\n행복도는 과학, 골드처럼 문명 전체에서 공유되는 값입니다.\n도시의 수와 총인구수가 증가할수록 국가를 행복한 상태로 유지하는 것이 어려워집니다.
|
||||
In addition, you can’t even build any city improvements that increase happiness until you’ve done the appropriate research.\nIf your empire’s happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.\nIf your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)\n your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness. = 상단의 웃는 아이콘이 행복도를 나타냅니다.\n행복도를 올려주는 건물을 지으려면 해당 기술을 연구해야 합니다.\n행복도가 마이너스로 떨어지면 불행 상태가 되어 모든 도시의 성장률이 크게 감소합니다.\n불행 상태가 심해지면 군사 유닛들의 전투력도 크게 감소합니다.
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn’t do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. = 행복도는 도시를 무분별하게 확장하는 것을 제한합니다.\n초반부터 도시를 많이 세우면서 행복도도 관리해내는게 불가능한 것은 아니지만,\n초보자는 무리한 확장은 되도록 피하는 것이 좋습니다.\n새 도시는 적절한 시기에 적절한 장소에만 펴는 것이 좋습니다.\n그때까지는 주변을 정찰하거나 노동자로 시설을 건설하세요.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn't do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. =
|
||||
|
||||
Unhappiness = 불행
|
||||
It seems that your citizens are unhappy!\nWhile unhappy, cities will grow at 1/4 the speed, and your units will suffer a 2% penalty for each unhappiness = 시민들이 행복하지 않은 것 같습니다!\n불행 상태에서는 모든 도시의 성장률이 1/4로 감소합니다.\n또한 불행 -1당 유닛의 전투력이 -2%씩 감소합니다.
|
||||
Unhappiness has two main causes: Population and cities.\n Each city causes 3 unhappiness, and each population, 1 = 도시와 인구가 증가하면 행복도가 감소합니다.\n도시 하나당 -3, 인구 하나당 -1만큼 행복도가 감소합니다.
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders = 불행 상태를 벗어나는 빠른 방법은 행복도를 제공하는 건물을 건설하거나 사치 자원을 확보하는 것입니다.\n사치자원을 얻으려면 영토 내의 사치자원에 시설을 건설하여 개발하거나, 다른 문명과 거래하거나,\n해당 사치자원을 가진 도시국가와 동맹을 맺으면 됩니다.\n장기적으로는 행복도를 제공하는 정책을 채택하는 것이 도움이 됩니다.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders. =
|
||||
|
||||
You have entered a Golden Age!\nGolden age points are accumulated each turn by the total happiness \n of your civilization\nWhen in a golden age, culture and production generation increases +20%,\n and every tile already providing at least one gold will provide an extra gold. = 문명이 황금기에 진입했습니다!\n매 턴 행복도가 문명의 황금기 점수에 누적됩니다.\n황금기 점수가 일정치에 달하면 황금기가 시작됩니다.\n황금기에는 모든 도시의 문화와 생산력이 20% 증가하고\n1골드 이상 생산하던 모든 타일에서 산출량이 1골드 증가합니다.
|
||||
|
||||
|
|
@ -4525,7 +4544,8 @@ Once enough points have been accumulated, a Great Person of that type will be cr
|
|||
Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so you don't need to worry if resources are revealed underneath your improvements! = 전략 자원 위에 위인 시설을 건설해도 해당 자원을 획득할 수 있습니다.\n이미 건설한 위인시설 밑에서 나중에 전략 자원이 발견되더라도\n자원을 얻기 위해서 시설을 없애거나 바꿀 필요는 없는 것입니다.
|
||||
|
||||
Removing Terrain Features = 추가 지형
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to work those resources. = 어떤 타일은 그 위에 추가지형을 가지고 있습니다.\n숲, 정글, 습지 등은 노동자를 사용하여 제거할 수 있습니다.\n추가지형을 제거한다고 해서 해당 타일의 자원이 사라지지는 않습니다.\n오히려 자원을 개발하려면 추가지형을 제거해야하는 경우가 더 많습니다.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to add improvements exploiting those resources. =
|
||||
|
||||
Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. = 후지 산, 지브롤터 암벽, 대보초 등의 자연 불가사의(자연 경관)는 어느 지형과도 다른 독특한 특성을 지닙니다.\n자연 불가사의는 맵에 하나씩밖에 없고, 유닛이 지나갈 수 없으며\n해당 타일에 인구를 배치하면 많은 양의 문화, 과학, 골드 등을 얻을 수 있으므로\n자연 불가사의를 최대한 빨리 확보하는 것이 중요하다고 할 수 있습니다.
|
||||
|
||||
|
|
@ -4551,7 +4571,8 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
|
|||
⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = 남은행동력/최대행동력, 전투력/원거리공격력, 현재경험치/승급경험치가 나타나고, 도시는 전투력이 나타납니다.
|
||||
⑫: This button closes the selected unit/city info pane. = ⑫ 유닛 또는 도시 정보창을 닫습니다.
|
||||
⑬: This pane appears when you order a unit to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. = ⑬ 아군 유닛 또는 도시를 선택한 다음에 적 유닛을 선택하면 전투력 상세정보 창을 볼 수 있습니다. 최상단에는 공격측의 공격력과 방어측의 전투력이 표시됩니다.
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. = ⑭ 그 밑으로 공격 전후의 HP가 표시되고 전투력 보너스/페널티 요인이 나열됩니다.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength bonuses or penalties and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! = ⑮ 공격 버튼입니다. 피를 보게 하십시오!
|
||||
⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = ⑯ 미니맵에는 전체적인 세계의 모습, 이미 조우한 도시와 이미 탐색한 지형, 미탐색 구역 등이 나타납니다. 미니맵을 클릭하여 세계 화면을 이동할 수 있습니다.
|
||||
⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = ⑰ 미니맵 측면에는 타일 산출량 보기, 시민 배치 보기, 자원/시설 보기 버튼이 있습니다. 이는 설정의 토글과 대응되며 미니맵을 보기 설정을 끄면 같이 숨겨집니다.
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -851,10 +851,16 @@ Conduct Trade Mission = Vykdykite prekybos misiją
|
|||
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Jūsų prekybos misija į [civName] pelnė jums [goldAmount] auksą ir [influenceAmount] įtaką!
|
||||
Hurry Wonder = Skubėk stebuklas
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction (+[productionAmount]) =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spread Religion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spread [religionName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Remove Heresy =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Found a Religion =
|
||||
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = Jūsų piliečiai taip ilgai džiaugėsi jūsų taisykle, kad imperija atėjo į aukso amžių!
|
||||
You have entered the [newEra]! = Jūs įėjote į [newEra]!
|
||||
|
|
@ -6694,6 +6700,11 @@ All healing effects doubled =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Slinger Withdraw =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignore terrain cost =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignores terrain cost =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -6756,8 +6767,6 @@ Excess Food converted to Production when under construction =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Requires at least [amount] population =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignores terrain cost =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May upgrade to [unit] through ruins-like effects =
|
||||
|
||||
|
|
@ -7125,14 +7134,14 @@ Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [a
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Great Engineer =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can speed up construction of a wonder =
|
||||
Can speed up construction of a building =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Great Prophet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't spread religion yet =
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't used other actions yet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can spread religion [amount] times =
|
||||
Can [param] [amount] times =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May found a religion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
@ -7157,6 +7166,11 @@ May enter foreign tiles without open borders, but loses [amount] religious stren
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Can be purchased with [stat] [cityFilter] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Inquisitor =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Prevents spreading of religion to the city it is next to =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Tutorials ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -7198,7 +7212,7 @@ As cities grow in size and influence, you have to deal with a happiness mechanic
|
|||
# Requires translation!
|
||||
In addition, you can’t even build any city improvements that increase happiness until you’ve done the appropriate research.\nIf your empire’s happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.\nIf your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)\n your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn’t do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. =
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn't do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. =
|
||||
|
||||
Unhappiness = Nelaimingumas
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
@ -7206,7 +7220,7 @@ It seems that your citizens are unhappy!\nWhile unhappy, cities will grow at 1/
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Unhappiness has two main causes: Population and cities.\n Each city causes 3 unhappiness, and each population, 1 =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders =
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders. =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You have entered a Golden Age!\nGolden age points are accumulated each turn by the total happiness \n of your civilization\nWhen in a golden age, culture and production generation increases +20%,\n and every tile already providing at least one gold will provide an extra gold. =
|
||||
|
|
@ -7326,7 +7340,7 @@ Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Removing Terrain Features =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to work those resources. =
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to add improvements exploiting those resources. =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. =
|
||||
|
|
@ -7375,7 +7389,7 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
|
|||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a unit to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
⑭: Below that are strength bonuses or penalties and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1058,10 +1058,16 @@ Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceA
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Wonder =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction (+[productionAmount]) =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spread Religion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spread [religionName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Remove Heresy =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Found a Religion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! =
|
||||
|
|
@ -6822,6 +6828,11 @@ All healing effects doubled =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Slinger Withdraw =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignore terrain cost =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignores terrain cost =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -6884,8 +6895,6 @@ Excess Food converted to Production when under construction =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Requires at least [amount] population =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignores terrain cost =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May upgrade to [unit] through ruins-like effects =
|
||||
|
||||
|
|
@ -7248,14 +7257,14 @@ Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [a
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Great Engineer =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can speed up construction of a wonder =
|
||||
Can speed up construction of a building =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Great Prophet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't spread religion yet =
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't used other actions yet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can spread religion [amount] times =
|
||||
Can [param] [amount] times =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May found a religion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
@ -7280,6 +7289,11 @@ May enter foreign tiles without open borders, but loses [amount] religious stren
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Can be purchased with [stat] [cityFilter] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Inquisitor =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Prevents spreading of religion to the city it is next to =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Tutorials ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -7325,7 +7339,7 @@ As cities grow in size and influence, you have to deal with a happiness mechanic
|
|||
# Requires translation!
|
||||
In addition, you can’t even build any city improvements that increase happiness until you’ve done the appropriate research.\nIf your empire’s happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.\nIf your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)\n your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn’t do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. =
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn't do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unhappiness =
|
||||
|
|
@ -7334,7 +7348,7 @@ It seems that your citizens are unhappy!\nWhile unhappy, cities will grow at 1/
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Unhappiness has two main causes: Population and cities.\n Each city causes 3 unhappiness, and each population, 1 =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders =
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders. =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You have entered a Golden Age!\nGolden age points are accumulated each turn by the total happiness \n of your civilization\nWhen in a golden age, culture and production generation increases +20%,\n and every tile already providing at least one gold will provide an extra gold. =
|
||||
|
|
@ -7470,7 +7484,7 @@ Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Removing Terrain Features =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to work those resources. =
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to add improvements exploiting those resources. =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. =
|
||||
|
|
@ -7519,7 +7533,7 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
|
|||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a unit to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
⑭: Below that are strength bonuses or penalties and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -874,10 +874,16 @@ Conduct Trade Mission = Pardāḵtan be mamooriat e tejāri
|
|||
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Mamoriat e tejāri šoma be [civName] bāes e bedast āvardan e [goldAmount] Talā va [influenceAmount] Nofooz šod!
|
||||
Hurry Wonder = Sorat baḵšidan be Ojoobe
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction (+[productionAmount]) =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spread Religion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spread [religionName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Remove Heresy =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Found a Religion =
|
||||
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = Šahrvandān e šomā be haddi az hokoomat e šomā rāzi and ke vared e yek Asr e Talāi šodid!
|
||||
You have entered the [newEra]! = Šomā vāred e [newEra] šodid!
|
||||
|
|
@ -6689,6 +6695,11 @@ All healing effects doubled =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Slinger Withdraw =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignore terrain cost =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignores terrain cost =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -6751,8 +6762,6 @@ Excess Food converted to Production when under construction =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Requires at least [amount] population =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignores terrain cost =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May upgrade to [unit] through ruins-like effects =
|
||||
|
||||
|
|
@ -7120,14 +7129,14 @@ Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [a
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Great Engineer =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can speed up construction of a wonder =
|
||||
Can speed up construction of a building =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Great Prophet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't spread religion yet =
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't used other actions yet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can spread religion [amount] times =
|
||||
Can [param] [amount] times =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May found a religion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
@ -7152,6 +7161,11 @@ May enter foreign tiles without open borders, but loses [amount] religious stren
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Can be purchased with [stat] [cityFilter] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Inquisitor =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Prevents spreading of religion to the city it is next to =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Tutorials ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -7197,7 +7211,7 @@ As cities grow in size and influence, you have to deal with a happiness mechanic
|
|||
# Requires translation!
|
||||
In addition, you can’t even build any city improvements that increase happiness until you’ve done the appropriate research.\nIf your empire’s happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.\nIf your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)\n your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn’t do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. =
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn't do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unhappiness =
|
||||
|
|
@ -7206,7 +7220,7 @@ It seems that your citizens are unhappy!\nWhile unhappy, cities will grow at 1/
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Unhappiness has two main causes: Population and cities.\n Each city causes 3 unhappiness, and each population, 1 =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders =
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders. =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You have entered a Golden Age!\nGolden age points are accumulated each turn by the total happiness \n of your civilization\nWhen in a golden age, culture and production generation increases +20%,\n and every tile already providing at least one gold will provide an extra gold. =
|
||||
|
|
@ -7342,7 +7356,7 @@ Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Removing Terrain Features =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to work those resources. =
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to add improvements exploiting those resources. =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. =
|
||||
|
|
@ -7391,7 +7405,7 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
|
|||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a unit to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
⑭: Below that are strength bonuses or penalties and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -871,10 +871,16 @@ Conduct Trade Mission = Pardaakhtan be mamooriat e tejaari
|
|||
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Mamoriat e tejaari shoma be [civName] baaes e bedast aavardan e [goldAmount] Talaa va [influenceAmount] Nofooz shod!
|
||||
Hurry Wonder = Sorat bakhshidan be Ojoobe
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction (+[productionAmount]) =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spread Religion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spread [religionName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Remove Heresy =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Found a Religion =
|
||||
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = Shahrvandaan e shomaa be haddi az hokoomat e shomaa raazi and ke vared e yek Asr e Talaai shodid!
|
||||
You have entered the [newEra]! = Shomaa vaared e [newEra] shodid!
|
||||
|
|
@ -6686,6 +6692,11 @@ All healing effects doubled =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Slinger Withdraw =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignore terrain cost =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignores terrain cost =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -6748,8 +6759,6 @@ Excess Food converted to Production when under construction =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Requires at least [amount] population =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignores terrain cost =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May upgrade to [unit] through ruins-like effects =
|
||||
|
||||
|
|
@ -7117,14 +7126,14 @@ Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [a
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Great Engineer =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can speed up construction of a wonder =
|
||||
Can speed up construction of a building =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Great Prophet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't spread religion yet =
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't used other actions yet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can spread religion [amount] times =
|
||||
Can [param] [amount] times =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May found a religion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
@ -7149,6 +7158,11 @@ May enter foreign tiles without open borders, but loses [amount] religious stren
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Can be purchased with [stat] [cityFilter] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Inquisitor =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Prevents spreading of religion to the city it is next to =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Tutorials ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -7194,7 +7208,7 @@ As cities grow in size and influence, you have to deal with a happiness mechanic
|
|||
# Requires translation!
|
||||
In addition, you can’t even build any city improvements that increase happiness until you’ve done the appropriate research.\nIf your empire’s happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.\nIf your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)\n your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn’t do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. =
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn't do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unhappiness =
|
||||
|
|
@ -7203,7 +7217,7 @@ It seems that your citizens are unhappy!\nWhile unhappy, cities will grow at 1/
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Unhappiness has two main causes: Population and cities.\n Each city causes 3 unhappiness, and each population, 1 =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders =
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders. =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You have entered a Golden Age!\nGolden age points are accumulated each turn by the total happiness \n of your civilization\nWhen in a golden age, culture and production generation increases +20%,\n and every tile already providing at least one gold will provide an extra gold. =
|
||||
|
|
@ -7339,7 +7353,7 @@ Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Removing Terrain Features =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to work those resources. =
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to add improvements exploiting those resources. =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. =
|
||||
|
|
@ -7388,7 +7402,7 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
|
|||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a unit to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
⑭: Below that are strength bonuses or penalties and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -21,11 +21,8 @@ Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not s
|
|||
|
||||
# Buildings
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unsellable = Nie można sprzedać
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Not displayed as an available construction unless [building] is built = Nie pokazuje się jako możliwa konstrukcja dopóki [building] nie jest wybudowany
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Not displayed as an available construction without [resource] = Nie pokazuje się jako możliwa konstrukcja bez [resource]
|
||||
|
||||
Choose a free great person = Wybierz darmowego wielkiego człowieka
|
||||
|
|
@ -40,32 +37,23 @@ Requires [buildingName] to be built in the city = Miasto musi posiadać: [buildi
|
|||
Requires [buildingName] to be built in all cities = Wszystkie twoje miasta muszą posiadać: [buildingName]
|
||||
Provides a free [buildingName] in the city = Zapewnia darmowy budynek: [buildingName] w tym mieście
|
||||
Requires worked [resource] near city = Wymaga ulepszonego źródła surowca [resource] w pobliżu miasta
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Requires at least one of the following resources worked near the city: = Wymaga co najmniej jednego z poniższych surowców w stanie ulepszonym blisko miasta
|
||||
Wonder is being built elsewhere = Ten Cud budowany jest już w innym mieście
|
||||
# Requires translation!
|
||||
National Wonder is being built elsewhere = Ten Cud Narodowy jest już budowany w innym miejscu
|
||||
Requires a [buildingName] in all cities = Wszystkie twoje miasta muszą posiadać: [buildingName]
|
||||
Requires a [buildingName] in this city = Miasto musi posiadać: [buildingName]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cannot be built with [buildingName] = Nie może być wybudowane z [buildingName]
|
||||
Consumes 1 [resource] = Pochłania 1 [resource]
|
||||
Consumes [amount] [resource] = Pochłania [amount] [resource]
|
||||
Required tech: [requiredTech] = Wymagana technologia: [requiredTech]
|
||||
Requires [PolicyOrNationalWonder] = Wymaga [PolicyOrNationalWonder]
|
||||
Cannot be purchased = Nie może zostać zakupione
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only be purchased = Może być jedynie zakupione
|
||||
# Requires translation!
|
||||
See also = Zobacz również
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Requires at least one of the following: = Wymaga co najmniej jednego z poniższych:
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Requires all of the following: = Wymaga wszystkich z poniżej wymienionych:
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Leads to [techName] = Wiedzie do [techName]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Leads to: = Wiedzie do:
|
||||
|
||||
Current construction = Obecna produkcja
|
||||
|
|
@ -77,7 +65,6 @@ Remove from queue = Usuń z kolejki
|
|||
Show stats drilldown = Rozwiń panel statystyk
|
||||
Show construction queue = Pokaż kolejkę produkcji
|
||||
Save = Zapisz
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cancel = Anuluj
|
||||
|
||||
Diplomacy = Dyplomacja
|
||||
|
|
@ -86,7 +73,6 @@ Peace = Pokój
|
|||
Research Agreement = Umowa Naukowa
|
||||
Declare war = Wypowiedz wojnę
|
||||
Declare war on [civName]? = Wypowiedz wojnę: [civName]?
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Let's begin! = Zacznijmy!
|
||||
[civName] has declared war on us! = Władca cywilizacji [civName] wypowiedział nam wojnę!
|
||||
[leaderName] of [nation] = [leaderName] - [nation]
|
||||
|
|
@ -113,11 +99,8 @@ We will remember this. = Zapamiętamy to.
|
|||
[civName] and [targetCivName] have signed a Peace Treaty! = [civName] oraz [targetCivName] podpisały Traktat Pokojowy!
|
||||
[civName] and [targetCivName] have signed the Declaration of Friendship! = [civName] oraz [targetCivName] podpisały Deklarację Przyjaźni!
|
||||
[civName] has denounced [targetCivName]! = Cywilizacja [civName] potępiła cywilizację [targetCivName]!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Do you want to break your promise to [leaderName]? = Czy chcesz zerwać twoją przysięgę dla [leaderName]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
We promised not to settle near them ([count] turns remaining) = Przysięgliśmy się nie osadzać blisko nich ([count] turns remaining)
|
||||
# Requires translation!
|
||||
They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = Przysięgli się nie osadzać blisko nas ([count] turns remaining)
|
||||
|
||||
Unforgivable = Niewybaczalny
|
||||
|
|
@ -154,7 +137,6 @@ You refused to stop settling cities near us = Odmówiłeś prośby o zaprzestani
|
|||
Your arrogant demands are in bad taste = Wasze aroganckie żądania są godne potępienia
|
||||
Your use of nuclear weapons is disgusting! = Sposób w jaki używacie broni nuklearnej jest haniebny
|
||||
You have stolen our lands! = Zagarnęliście nasze ziemie!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You gave us units! = Podarowaliście nam jednostki!
|
||||
|
||||
Demands = Żądania
|
||||
|
|
@ -169,21 +151,14 @@ Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = Zapewnia [amountOfCulture]
|
|||
Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = Zapewnia 3 żywności w stolicy i 1 żywności w innych miastach przy 30 wpływów
|
||||
Provides 3 happiness at 30 Influence = Zapewnia 3 zadowolenia przy 30 wpływów
|
||||
Provides land units every 20 turns at 30 Influence = Zapewnia jednostki lądowe co 20 tur przy 30 wpływów
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Give a Gift = Daj Podarunek
|
||||
Gift [giftAmount] gold (+[influenceAmount] influence) = Podaruj [giftAmount] złota (+[influenceAmount] wpływu)
|
||||
Relationship changes in another [turnsToRelationshipChange] turns = Relacje zmienią się w ciągu [turnsToRelationshipChange] tur
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Protected by = Chronione przez
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Revoke Protection = Odwołaj swoją ochronę
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pledge to protect = Zadeklaruj swoją ochronę
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Declare Protection of [cityStateName]? = Zadeklarować ochronę dla [cityStateName]?
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Build [improvementName] on [resourceName] (200 Gold) = Zbuduj [improvementName] na [resourceName] (200 Złota)
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Gift Improvement = Podaruj Ulepszenie
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
@ -249,7 +224,6 @@ Game Options = Ustawienia gry
|
|||
Civilizations = Cywilizacje
|
||||
Map Type = Rodzaj mapy
|
||||
Map file = Plik Mapy
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not load map! = Nie udało się załadować mapy!
|
||||
Generated = Losowa
|
||||
Existing = Istniejąca
|
||||
|
|
@ -259,7 +233,6 @@ Default = Domyślny
|
|||
Pangaea = Pangea
|
||||
Perlin = Fraktal
|
||||
Continents = Kontynenty
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Four Corners = Cztery Krańce
|
||||
Archipelago = Archipelag
|
||||
Number of City-States = Liczba Państw-Miast
|
||||
|
|
@ -275,16 +248,11 @@ Cultural = Kulturowe
|
|||
Map Shape = Kształt mapy
|
||||
Hexagonal = Sześciokątna
|
||||
Rectangular = Prostokątna
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Height = Wysokość
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Width = Szerokość
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Radius = Promień
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Enable Religion = Włącz Religię
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Advanced Settings = Zaawansowane Ustawienia
|
||||
# Requires translation!
|
||||
RNG Seed =
|
||||
|
|
@ -306,13 +274,9 @@ Small = Mały
|
|||
Medium = Średni
|
||||
Large = Duży
|
||||
Huge = Ogromny
|
||||
# Requires translation!
|
||||
World wrap requires a minimum width of 32 tiles = Zawinięcie świata wymaga minimalnej szerokości 32 pól
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The provided map dimensions were too small = Podane wymiary mapy były za małe
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The provided map dimensions were too big = Podane wymiary mapy były za duże
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The provided map dimensions had an unacceptable aspect ratio = Podane wymiary mapy miały niepoprawne proporcje
|
||||
|
||||
Difficulty = Poziom Trudności
|
||||
|
|
@ -339,32 +303,21 @@ No human players selected! = Nie wybrano ludzkiego gracza!
|
|||
Mods: = Modyfikacje:
|
||||
Base ruleset mods: = Modyfikacje podstawowych reguł
|
||||
Extension mods: = Modyfkacje rozszerzeń
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Base Ruleset = Podstawowy zestaw reguł
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Techs = [amount] Technologi
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Nations = [amount] Narodów
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Units = [amount] Jednostek
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Buildings = [amount] Budynków
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Resources = [amount] Surowców
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Improvements = [amount] Ulepszeń
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Religions = [amount] Religii
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Beliefs = [amount] Wierzeń
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
World Wrap =
|
||||
World Wrap =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
World wrap maps are very memory intensive - creating large world wrap maps on Android can lead to crashes! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = Wartości powyżej 80 na 50 mogą działać bardzo wolno na systemie Android!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Anything above 40 may work very slowly on Android! = Wartości poniżej 40 mogą działać bardzo wolno na systemie Android!
|
||||
|
||||
# Multiplayer
|
||||
|
|
@ -429,13 +382,9 @@ If you could copy your game data ("Copy saved game to clipboard" - = Jeśli mó
|
|||
paste into an email to yairm210@hotmail.com) = prześlij ją emailem do yairm210@hotmail.com)
|
||||
I could maybe help you figure out what went wrong, since this isn't supposed to happen! = Może uda mi się pomóc wyjaśnić ci co poszło nie tak, ponieważ nie powinno się to zdarzyć!
|
||||
Missing mods: [mods] = Brakujące modyfikacje: [mods]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Load from custom location = Załaduj z niestandardowej lokacji
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not load game from custom location! = Nie udało się sie załadować z niestandardowej lokacji!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Save to custom location = Zapisz do niestandardowej lokacji
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not save game to custom location! = Nie udalo się zapisać do niestandardowej lokacji!
|
||||
|
||||
# Options
|
||||
|
|
@ -461,7 +410,6 @@ Auto-assign city production = Automatycznie zarządzaj produkcją w miastach
|
|||
Auto-build roads = Automatycznie buduj drogi
|
||||
Automated workers replace improvements = Zautomatyzowani pracownicy zastępują ulepszenia
|
||||
Show minimap = Pokaż minimapę
|
||||
# Requires translation!
|
||||
off = wyłączone
|
||||
Show pixel units = Pokaż grafiki jednostek
|
||||
Show pixel improvements = Pokaż grafiki ulepszeń
|
||||
|
|
@ -474,9 +422,7 @@ Order trade offers by amount = Uporządkuj oferty w handlu według ilości
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Show experimental world wrap for maps =
|
||||
HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = OSTRZEŻENIE - TRYB EKSPERYMENTALNY!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
HIGHLY EXPERIMENTAL - UPDATES WILL BREAK SAVES! = TRYB EKPSERYMENTALNY - AKTUALIZACJE MOGĄ SPRAWIĆ ZAPISY NIEGRYWALNYMI!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Enable portrait orientation = Włącz orientację pionową
|
||||
Generate translation files = Generuj pliki tłumaczeń
|
||||
Translation files are generated successfully. = Pliki tłumaczeń wygenerowane poprawnie.
|
||||
|
|
@ -486,38 +432,26 @@ Locate mod errors = Zlokalizuj błędy modyfikacji
|
|||
|
||||
Research of [technologyName] has completed! = Ukończono badania: [technologyName]!
|
||||
[construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = [construction] - jest teraz przestarzały i zostanie usunięty z kolejki produkcji w mieście [cityName]!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[construction] has become obsolete and was removed from the queue in [amount] cities! = [construction] jest teraz przestarzałą konstrukcją i jest usunięta z kolejki w [amount] miastach!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] changed production from [oldUnit] to [newUnit] = [cityName] zmieniło produkcję z [oldUnit] na [newUnit]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] cities changed production from [oldUnit] to [newUnit] = [amount] miast zmieniło produkcję z [oldUnit] na [newUnit]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Excess production for [wonder] converted to [goldAmount] gold = Nadmiar produkcji z tworzenia [wonder] przetworzono w [goldAmount] złota
|
||||
You have entered a Golden Age! = Wkraczasz w Złotą Erę!
|
||||
[resourceName] revealed near [cityName] = Odkryto [resourceName] w pobliżu [cityName]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[n] sources of [resourceName] revealed, e.g. near [cityName] = [n] źrodeł [resourceName] odkryte, np. blisko [cityName]
|
||||
A [greatPerson] has been born in [cityName]! = [greatPerson] narodził się w [cityName]!
|
||||
We have encountered [civName]! = Spotkałeś cywilizację: [civName]!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityStateName] has given us [stats] as a token of goodwill for meeting us = [cityStateName] podarowało nam [stats] jako wyraz życzliwosći za nasze spotkanie
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityStateName] has given us [stats] as we are the first major civ to meet them = [cityStateName] podarowało nam [stats] z racji bycia pierwszą cywilizacją jaka ich spotkała
|
||||
Cannot provide unit upkeep for [unitName] - unit has been disbanded! = Nie można opłacić [unitName] - rozwiązano jednostkę!
|
||||
[cityName] has grown! = Miasto [cityName] powiększyło się
|
||||
[cityName] is starving! = [cityName] głoduje!
|
||||
[construction] has been built in [cityName] = Wybudowano [construction] w [cityName]
|
||||
[wonder] has been built in a faraway land = W dalekiej krainie wzniesiono [wonder]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] has completed [construction]! = [civName] ukończył budowlę [construction]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
An unknown civilization has completed [construction]! = Nieznana nam cywilizacja ukończyła budowlę [construction]!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The city of [cityname] has started constructing [construction]! = Miasto [cityname] zaczęło budowlę [construction]!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civilization] has started constructing [construction]! = [civilization] zaczęła budowlę [construction]!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
An unknown civilization has started constructing [construction]! = Nieznana nam cywilizacja zaczęła budować [construction]!
|
||||
Work has started on [construction] = Rozpoczęto pracę: [construction]
|
||||
[cityName] cannot continue work on [construction] = [cityName] nie może już opracowywać [construction]
|
||||
|
|
@ -531,7 +465,6 @@ Enemy city [cityName] has attacked our [ourUnit] = Wrogie miasto [cityName] zaat
|
|||
An enemy [unit] has captured [cityName] = Wroga jednostka [unit] zdobyła [cityName]
|
||||
An enemy [unit] has captured our [ourUnit] = Nasz [ourUnit] został pojmany przez wrogą jednostkę [unit]
|
||||
An enemy [unit] has destroyed our [ourUnit] = Wroga jednostka [unit] zniszczyła naszą jednostkę [ourUnit]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] has destroyed an enemy [unit] = Twoja jednostka: [ourUnit] zniszczyła wrogą jednostkę: [unit]
|
||||
An enemy [RangedUnit] has destroyed the defence of [cityName] = Wroga jednostka [RangedUnit] zniszczyła fortyfikacje miasta [cityName]
|
||||
Enemy city [cityName] has destroyed our [ourUnit] = Wrogie miasto [cityName] zniszczyło naszą jednostkę [ourUnit]
|
||||
|
|
@ -545,15 +478,11 @@ An enemy [unit] was spotted near our territory = Wroga jednostka [unit] została
|
|||
An enemy [unit] was spotted in our territory = Wroga jednostka [unit] została zauważona wewnątrz naszego terytorium
|
||||
[amount] enemy units were spotted near our territory = Zauważono [amount] wrogich jednostek w pobliżu naszego terytorium
|
||||
[amount] enemy units were spotted in our territory = Zauważono [amount] wrogich jednostek wewnątrz naszego terytorium
|
||||
# Requires translation!
|
||||
A(n) [nukeType] exploded in our territory! = Pocisk: [nukeType] został zdetonowany na naszym terytorium!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us! = Po zostaniu trafiona przez nasz pocisk: [nukeType], cywilizacja: [civName] wypowiedziała nam wojnę!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = Cywilizacja [civName] została zniszczona!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = Państwo-Miasto [name] zostało zniszczone!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! = Twoja jednostka: [ourUnit] przejęła wrogą jednostkę: [theirUnit]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] = Twoja jednostka: [ourUnit] splądrowała [amount] [Stat] od jednostki: [theirUnit]
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Zdobyliśmy obóz barbarzyńców i znaleźliśmy [goldAmount] złota!
|
||||
A barbarian [unitType] has joined us! = Barbarzyńska jednostka [unitType] przyłączyła się do nas!
|
||||
|
|
@ -601,19 +530,12 @@ Clearing a [forest] has created [amount] Production for [cityName] = Wyczyszczen
|
|||
The resistance in [cityName] has ended! = Opór w [cityName] dobiegł końca!
|
||||
Our [name] took [tileDamage] tile damage and was destroyed = Nasz [name] otrzymał [tileDamage] obrażeń pola i został zniszczony
|
||||
Our [name] took [tileDamage] tile damage = Nasz [name] otrzymał [tileDamage] obrażeń pola
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] has adopted the [policyName] policy = Cywilizacja: [civName] przyjęła polisę: [policyName]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
An unknown civilization has adopted the [policyName] policy = Nieznana nam cywilizacja przyjęła polisę: [policyName]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Our influence with City-States has started dropping faster! = Nasze wpływy w Państwa-Miastach słabną coraz szybciej!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You gained [Stats] as your religion was spread to [cityName] = Uzyskano [Stats] z racji rozprzestrzenienia się twojej religi do [cityName]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You gained [Stats] as your religion was spread to an unknown city = Uzyskano [Stats] z racji rozprzestrzenienia się twojej religi do nieznanego miasta
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your city [cityName] was converted to [religionName]! = Twoje miasto [cityName] zostało przechrzczone na [religionName]!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [unitName] lost its faith after spending too long inside enemy territory! = Twoja jednostka: [unitName] przeszła na stronę wroga po zbyt długim pobycie na jego terytorium
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
@ -639,7 +561,6 @@ Bombard strength = Siła bombardowania
|
|||
Range = Zasięg
|
||||
Move unit = Przemieść jednostkę
|
||||
Stop movement = Zatrzymaj ruch
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Swap units = Zamień jednostki
|
||||
Construct improvement = Skonstruuj ulepszenie
|
||||
Automate = Automatyzuj
|
||||
|
|
@ -652,7 +573,6 @@ Sleep = Uśpij
|
|||
Sleep until healed = Uśpij do wyleczenia
|
||||
Moving = W ruchu
|
||||
Set up = Przygotuj do ostrzału
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Paradrop = Zrzut spadochronem
|
||||
Upgrade to [unitType] ([goldCost] gold) = Ulepsz do [unitType] ([goldCost] złota])
|
||||
Found city = Załóż miasto
|
||||
|
|
@ -661,16 +581,13 @@ Health = Zdrowie
|
|||
Disband unit = Rozwiąż jednostkę
|
||||
Do you really want to disband this unit? = Czy na pewno chcesz rozwiązać tę jednostkę?
|
||||
Disband this unit for [goldAmount] gold? = Rozwiąż jednostkę dla [goldAmount] złota
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Gift unit = Podaruj jednostkę
|
||||
Explore = Eksploruj
|
||||
Stop exploration = Zatrzymaj eksplorację
|
||||
Pillage = Splądruj
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Are you sure you want to pillage this [improvement]? = Czy aby na pewno chcesz splądrować to [improvement]
|
||||
Create [improvement] = Skonstruuj [improvement]
|
||||
Start Golden Age = Rozpocznij Złotą Erę
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Show more = Więcej
|
||||
Yes = Tak
|
||||
No = Nie
|
||||
|
|
@ -683,7 +600,6 @@ Gold = Złoto
|
|||
Happiness = Zadowolenie
|
||||
Culture = Kultura
|
||||
Science = Nauka
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Faith = Wiara
|
||||
|
||||
Crop Yield = Zbiory
|
||||
|
|
@ -718,16 +634,13 @@ Raze city = Zburz miasto
|
|||
Stop razing city = Zaprzestań wyburzania miasta
|
||||
Buy for [amount] gold = Kup za [amount] złota
|
||||
Buy = Kup
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Currently you have [amount] [stat]. = Obecnie posiadasz [amount] [stat].
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Would you like to purchase [constructionName] for [buildingGoldCost] [stat]? = Czy chcesz zakupić [constructionName] za [buildingGoldCost] [stat]?
|
||||
No space available to place [unit] near [city] = Brak miejsca dla jednostki [unit] w pobliżu miasta [city]
|
||||
Maintenance cost = Koszt utrzymania
|
||||
Pick construction = Wybierz produkcję
|
||||
Pick improvement = Wybierz ulepszenie
|
||||
Provides [resource] = Zapewnia [resource]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Provides [amount] [resource] = Zapewnia [amount] [resource]
|
||||
Replaces [improvement] = Zamieni [improvement]
|
||||
Pick now! = Wybierz teraz!
|
||||
|
|
@ -833,10 +746,16 @@ Conduct Trade Mission = Przeprowadź Misję Handlową
|
|||
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Twoja misja handlowa do [civName] zapewniła ci [goldAmount] złota i [influenceAmount] wpływu!
|
||||
Hurry Wonder = Przyśpiesz Budowę Cudu
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction (+[productionAmount]) =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spread Religion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spread [religionName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Remove Heresy =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Found a Religion =
|
||||
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = Twoi obywatele byli zadowoleni z twoich rządów tak długo, że imperium wkroczyło w Złotą Erę!
|
||||
You have entered the [newEra]! = Wkraczasz do nowej ery: [newEra]!
|
||||
|
|
@ -1133,37 +1052,22 @@ All policies adopted = Wszyskite ustroje zaadaptowane
|
|||
|
||||
# Religions
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Choose an Icon and name for your Religion = Wybierz ikonę i nazwę dla twojej Religii
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Choose a [beliefType] belief! = Wybierz [beliefType] wiary!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Found [religionName] = Założono [religionName]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Choose a pantheon = Wybierz panteon wiary
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Found Religion = Założono Religię
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Found Pantheon = Założono Panteon
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Follow [belief] = Zaadopotuj [belief]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Religions and Beliefs = Religię i Wierzenia
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Majority Religion: [name] = Główna Religia: [name]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+ [amount] pressure = + [amount] presji
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pressure = Presja
|
||||
|
||||
# Religion overview screen
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Religion Name: = Nazwa Religii:
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Founding Civ: = Założona przez:
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cities following this religion: = Miasta wyznające tę religię:
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Click an icon to see the stats of this religion = Kliknij ikonkę aby zobaczyć statystki tej religii
|
||||
|
||||
# Terrains
|
||||
|
|
@ -1202,7 +1106,6 @@ WaterAircraftCarrier = Lotniskowiec
|
|||
|
||||
Fighter = Myśliwiec
|
||||
Bomber = Bombowiec
|
||||
# Requires translation!
|
||||
AtomicBomber = Bombowiec Atomowy
|
||||
Missile = Pocisk
|
||||
|
||||
|
|
@ -4727,6 +4630,10 @@ All healing effects doubled = Wszystkie efekty leczenia są podwojone
|
|||
|
||||
Slinger Withdraw = Wycofanie
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignore terrain cost =
|
||||
Ignores terrain cost = Ignoruje koszty terenu
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -4782,7 +4689,6 @@ Founds a new city = Zakłada nowe miasto
|
|||
Excess Food converted to Production when under construction = Nadmiar Jedzenia zamieniony na Produkcje podczas budowy
|
||||
Requires at least [amount] population = Wymaga co najmniej [amount] populacji
|
||||
|
||||
Ignores terrain cost = Ignoruje koszty terenu
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May upgrade to [unit] through ruins-like effects =
|
||||
|
||||
|
|
@ -5049,14 +4955,15 @@ Great Merchant = Wielki Kupiec
|
|||
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [amount] Influence = Może podjąć misję handlową z Państwem-Miastem, dającą dużą sumę złota i [amount] wpływu
|
||||
|
||||
Great Engineer = Wielki Inżynier
|
||||
Can speed up construction of a wonder = Może przyspieszyć budowę cudu
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can speed up construction of a building =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Great Prophet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't spread religion yet =
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't used other actions yet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can spread religion [amount] times =
|
||||
Can [param] [amount] times =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May found a religion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
@ -5077,6 +4984,11 @@ May enter foreign tiles without open borders, but loses [amount] religious stren
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Can be purchased with [stat] [cityFilter] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Inquisitor =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Prevents spreading of religion to the city it is next to =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Tutorials ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -5103,12 +5015,14 @@ Although your city will keep expanding forever, your citizens can only work 3 ti
|
|||
|
||||
As cities grow in size and influence, you have to deal with a happiness mechanic that is no longer tied to each individual city.\nInstead, your entire empire shares the same level of satisfaction.\nAs your cities grow in population you’ll find that it is more and more difficult to keep your empire happy. = Gdy Miasto rozrasta się i staje się bardziej wpływowe powinieneś zacząć zwracać uwagę na mechanikę Zadowolenia mieszkańców, która to\n wpływa na całe imperium, a nie na pojedyńcze Miasta.\nWraz z ekspansją miast utrzymanie Zadowolenia miast stanie się coraz trudniejsze.
|
||||
In addition, you can’t even build any city improvements that increase happiness until you’ve done the appropriate research.\nIf your empire’s happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.\nIf your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)\n your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness. = Ponad to nie możesz budować ulepszeń dla Miasta, które podnosi Zadowolenie, do czasu zakończenia odpowiednich badań.\nJeżeli Zadowolenie Twojego imperium kiedykolwiek spadnie poniżej zera tempo rozwoju miasta drastycznie zmaleje.\nJeżeli imperium będzie bardzo niezadowolone (znacznik znajduje się na górze interfejsu - to ta buźka)\n Twoje armie doświadczą spadku efektywności w walce.
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn’t do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. = Jak już widzisz trzeba cały czas balansować pomiędzy rozwojem i ekspansją a Zadowoleniem mieskańców.\nTo nie jest niemożliwe ale jako nowy gracz to nie jest dobry sposób na rozpoczęcie gry.\nPóki co zamiast martwić się zbytnio o Zadowolenie na spokojnie zwiedzaj okoliczne ziemie i ulepszaj\n je przy pomocy Budowniczych.\nCo do Miast to zakładaj je tylko wtedy, kiedy masz pewność że wybrałeś właściwe miejsce.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn't do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. =
|
||||
|
||||
Unhappiness = Niezadowolenie
|
||||
It seems that your citizens are unhappy!\nWhile unhappy, cities will grow at 1/4 the speed, and your units will suffer a 2% penalty for each unhappiness = Wygląda na to że Twoja ludność jest nieszczęśliwa!\nPrzy niskim Zadowoleniu Miasta rozwijają się 4 razy wolniej, a\n Twoje jednostki będą słabsze o 2% za każde Niezadowolenie
|
||||
Unhappiness has two main causes: Population and cities.\n Each city causes 3 unhappiness, and each population, 1 = Niezadowolenie ma 2 przyczyny: Obywatele i Miasta.\n Każde miasto odbiera 3 Zadowolenia a każdy Obywatel 1.
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders = Są 2 główne sposoby na radzenie sobie z Niezadowoleniem:\n - budowanie konstrukcji przynoszących Zadowolenie Obywatelom\n - pozyskanie nowych Surowców Luksusowych.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders. =
|
||||
|
||||
You have entered a Golden Age!\nGolden age points are accumulated each turn by the total happiness \n of your civilization\nWhen in a golden age, culture and production generation increases +20%,\n and every tile already providing at least one gold will provide an extra gold. = Brawo !\nTwoje imperium wkroczyło w Złotą Erę!\nPunkty Złotej Ery gromadzone są co ture bazując na Zadowoleniu Twojej cywilizacji\nPodczas Złotej Ery ilość zdobywanej Kultury i Produkcj wzrasta o 20%,\n a każde pole które w tym momencie generuje co najmniej 1 Złoto, dodatkowo będzie dodawało jedno więcej.
|
||||
|
||||
|
|
@ -5189,11 +5103,11 @@ Once enough points have been accumulated, a Great Person of that type will be cr
|
|||
Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so you don't need to worry if resources are revealed underneath your improvements! = Ulepszenia Wielkich Ludzi włączają surowce strategiczne do twojej sieci handlowej, więc nie musisz się obawiać, jeśli jakiś surowiec zostanie odkryty na tym samym polu co ulepszenie!
|
||||
|
||||
Removing Terrain Features = Usuwanie Cech Terenu
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to work those resources. = Pewne pola, posiadają pewne unikalne cechy terenu - takie jak Obszary Zalewowe lub Lasy. Niektóre z tych 'warst', takie jak Lasy, Dżungle i Mokradła mogą zostać usunięte przez Robotnika.\nUsunięcie cech terenu nie usunie z nich surowców i jest często wymaganie, aby je ulepszyć.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to add improvements exploiting those resources. =
|
||||
|
||||
Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. = Cuda Natury, takie jak Góra Fuji, Skała Gibraltarska i Wielka Rafa Koralowa, są unikalnymi, nie możliwymi do przejścia cechami terenu, dziełami matki Natury, które posiadają pewne unikalne właściwości czyniące je odmiennymi od zwykłego terenu.\nPrzynoszą twojemu imperium duże ilości Kultury, Złota, Nauki lub Produkcji, jeżeli są obrabiane przez twe miasta. Właśnie z tego powodu, możesz chcieć mieć je wewnątrz swych granic, najszybciej jak to możliwe.
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Keyboard = Klawiatura
|
||||
# Requires translation!
|
||||
If you have a keyboard, some shortcut keys become available. Unit command or improvement picker keys, for example, are shown directly in their corresponding buttons. =
|
||||
|
|
@ -5206,9 +5120,7 @@ F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\n
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
World Screen = Mapa Świata
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. = Tutaj spędzisz większość czasu podczas twojej przygody z Unciv. Możesz zobaczyć świat, kontrolować swoje jednostki oraz przejść do innych paneli.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
①: The menu button - civilopedia, save, load, options... =
|
||||
|
|
@ -5237,7 +5149,7 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
|
|||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a unit to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
⑭: Below that are strength bonuses or penalties and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -748,8 +748,14 @@ Hurry Research = Apressar Pesquisa
|
|||
Conduct Trade Mission = Realizar uma missão comercial
|
||||
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = A tua missão comercial para [civName] lhe valeu [goldAmount] de ouro e [influenceAmount] de influência!
|
||||
Hurry Wonder = Apressar a contrução da Maravilha
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction (+[productionAmount]) =
|
||||
Spread Religion = Espalha a religião
|
||||
Spread [religionName] = Expalha o [religionName]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Remove Heresy =
|
||||
Found a Religion = Funda uma religião
|
||||
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = Seus cidadãos estão felizes com seu governo há tanto tempo que o império entra na Era de Ouro!
|
||||
You have entered the [newEra]! = Entraste na [newEra]!
|
||||
|
|
@ -5003,6 +5009,10 @@ All healing effects doubled = Todos os efeitos de cura dobrados
|
|||
|
||||
Slinger Withdraw = Retirada de Lançador
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignore terrain cost =
|
||||
Ignores terrain cost = Ignora custo de movimento em terrenos
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -5060,7 +5070,6 @@ Excess Food converted to Production when under construction =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Requires at least [amount] population =
|
||||
|
||||
Ignores terrain cost = Ignora custo de movimento em terrenos
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May upgrade to [unit] through ruins-like effects =
|
||||
|
||||
|
|
@ -5319,11 +5328,14 @@ Great Merchant = Grande Mercador
|
|||
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [amount] Influence = Pode assumir uma missão de troca com Cidade-Estado, obtendo uma grande quantia de ouro e [amount] de Influência
|
||||
|
||||
Great Engineer = Grande Engenheiro
|
||||
Can speed up construction of a wonder = Pode acelerar a construção de uma maravilha
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can speed up construction of a building =
|
||||
|
||||
Great Prophet = Grande Profeta
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't spread religion yet = Pode construir [tileImprovement] se ainda não espalhaste a religião
|
||||
Can spread religion [amount] times = Pode espalhar a religião [amount] vezes
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't used other actions yet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can [param] [amount] times =
|
||||
May found a religion = Podes fundar uma religião
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May enter foreign tiles without open borders =
|
||||
|
|
@ -5343,6 +5355,11 @@ May enter foreign tiles without open borders, but loses [amount] religious stren
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Can be purchased with [stat] [cityFilter] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Inquisitor =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Prevents spreading of religion to the city it is next to =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Tutorials ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -5372,13 +5389,14 @@ Although your city will keep expanding forever, your citizens can only work 3 ti
|
|||
|
||||
As cities grow in size and influence, you have to deal with a happiness mechanic that is no longer tied to each individual city.\nInstead, your entire empire shares the same level of satisfaction.\nAs your cities grow in population you’ll find that it is more and more difficult to keep your empire happy. = À medida que as cidades crescem em tamanho e influência, tu precisas lidar com um mecanismo de felicidade que não está mais vinculado a cada cidade individualmente.\nEm vez disso, todo o teu império compartilha o mesmo nível de satisfação.\nCom o aumento da população das tuas cidades, descobrirsá que é cada vez mais difícil manter o teu império feliz.
|
||||
In addition, you can’t even build any city improvements that increase happiness until you’ve done the appropriate research.\nIf your empire’s happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.\nIf your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)\n your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness. = Além disso, não podes construir nenhuma melhoria na cidade que aumente a felicidade até que tenha feito a pesquisa adequada.\nSe a felicidade do teu império cair abaixo de zero, a taxa de crescimento das suas cidades será prejudicada.\nSe o teu império ficar gravemente infeliz (conforme indicado pelo ícone de cara sorridente na parte superior da interface)\n os teus exércitos terão uma grande penalidade aplicada à sua eficácia geral de combate.
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn’t do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. = Isto significa que é muito difícil expandir rapidamente no Unciv.\nNão é impossível, mas como um novo jogador, provavelmente não deverias fazer isso.\nEntão, o que deves fazer? Relaxa, explora e melhora a terra que possuis construindo Trabalhadores.\nConstroi novas cidades apenas depois de encontrar um local que acreditas ser apropriado.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn't do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. =
|
||||
|
||||
Unhappiness = Infelicidade
|
||||
It seems that your citizens are unhappy!\nWhile unhappy, cities will grow at 1/4 the speed, and your units will suffer a 2% penalty for each unhappiness = Parece que os teus cidadãos estão infelizes!\nQuando infelizes, as cidades crescerão a 1/4 da velocidade e as tuas unidades sofrerão uma penalidade de 2% para cada infelicidade
|
||||
Unhappiness has two main causes: Population and cities.\n Each city causes 3 unhappiness, and each population, 1 = A infelicidade tem duas causas principais: População e cidades.\n Cada cidade causa 3 de infelicidade e cada população causa 1
|
||||
# Requires translation!
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders =
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders. =
|
||||
|
||||
You have entered a Golden Age!\nGolden age points are accumulated each turn by the total happiness \n of your civilization\nWhen in a golden age, culture and production generation increases +20%,\n and every tile already providing at least one gold will provide an extra gold. = Entraste numa Idade de Ouro!\nOs pontos da idade de ouro são acumulados a cada turno pela felicidade total\n da tua civilização\nQuando numa idade de ouro, a cultura e a produção de geração aumentam +20%,\ne cada bloco já fornece pelo menos um o ouro, fornecerá um ouro extra.
|
||||
|
||||
|
|
@ -5463,7 +5481,8 @@ Once enough points have been accumulated, a Great Person of that type will be cr
|
|||
Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so you don't need to worry if resources are revealed underneath your improvements! = Boas Melhorias também fornecem quaisquer recursos estratégicos que estão sob eles, então não precisas de preocupar-te se os recursos forem revelados por trás das tuas melhorias!
|
||||
|
||||
Removing Terrain Features = A remover as características do terreno
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to work those resources. = Certos blocos têm características de terreno - como planícies aluviais ou florestas - em cima deles. Algumas dessas camadas, como Selva, Pântano e Floresta, podem ser removidas pelos trabalhadores.\nA remoção do recurso de terreno não remove nenhum recurso do bloco e geralmente é necessário para trabalhar esses recursos.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to add improvements exploiting those resources. =
|
||||
|
||||
Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. = Maravilhas Naturais, como o Monte Fuji, a Rocha de Gibraltar e a Grande Barreira de Coral, são únicas, características intransponíveis de terreno, obras primas da Mãe Natureza, as quais possuem qualidades excepcionais que as fazem muito diferentes dos terrenos comuns.\nEles beneficiam fornecendo-te grandes quantias de Cultura, Ciência, Ouro ou Produção se trabalhadas pelas tuas Cidades, sendo o motivo pelo qual tens que trazê-las ao teu empério assim que possível.
|
||||
|
||||
|
|
@ -5489,7 +5508,8 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
|
|||
⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = ⑪: Pontos de movimento restantes/por turno, força e experiência / XP necessários para promoção. Para cidades, obténs a tua força de combate.
|
||||
⑫: This button closes the selected unit/city info pane. = ⑫: Este botão fecha o painel de informações da unidade/cidade selecionada.
|
||||
⑬: This pane appears when you order a unit to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. = ⑬: Este painel aparece quando ordenas que uma unidade ataque um inimigo. No topo estão o atacante e o defensor com suas respectivas bases fortes.
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. = ⑭: Abaixo disso estão os boni ou mali de força e barras de saúde projetando-se antes/depois do ataque.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength bonuses or penalties and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! = ⑮: O botão de ataque - deixa o sangue fluir!
|
||||
⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = ⑯: O minimapa mostra uma visão geral do mundo, com as cidades conhecidas, o terreno e a névoa de guerra. Clicar nele irá posicionar o mapa principal.
|
||||
⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = ⑰: Ao lado do minimapa estão os botões de alternância de recursos de exibição - rendimento do bloco, indicador trabalhado, mostrar/esconder recursos. Essas definições de espelho na tela de opções ficam ocultas se desativares o minimapa.
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -887,10 +887,16 @@ Conduct Trade Mission = Dirijează misiunea comercială
|
|||
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Misiunea de comerț cu [civName] v-a generat [goldAmount] aur și [influenceAmount] influență!
|
||||
Hurry Wonder = Grăbește minune
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction (+[productionAmount]) =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spread Religion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spread [religionName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Remove Heresy =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Found a Religion =
|
||||
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = Cetățenii au fost fericiți cu conducerea dumneavoastră pentru o perioadă atât de lungă încât imperiul a intrat într-o Epocă de Aur!
|
||||
You have entered the [newEra]! = Ai intrat în epoca [newEra]!
|
||||
|
|
@ -6369,6 +6375,10 @@ All healing effects doubled =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Slinger Withdraw =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignore terrain cost =
|
||||
Ignores terrain cost = Ignoră costul terenului
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -6428,7 +6438,6 @@ Excess Food converted to Production when under construction =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Requires at least [amount] population =
|
||||
|
||||
Ignores terrain cost = Ignoră costul terenului
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May upgrade to [unit] through ruins-like effects =
|
||||
|
||||
|
|
@ -6714,14 +6723,15 @@ Great Merchant = Mare Comerciant
|
|||
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [amount] Influence =
|
||||
|
||||
Great Engineer = Mare Inginer
|
||||
Can speed up construction of a wonder = Poate accelera construirea unei minuni
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can speed up construction of a building =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Great Prophet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't spread religion yet =
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't used other actions yet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can spread religion [amount] times =
|
||||
Can [param] [amount] times =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May found a religion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
@ -6742,6 +6752,11 @@ May enter foreign tiles without open borders, but loses [amount] religious stren
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Can be purchased with [stat] [cityFilter] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Inquisitor =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Prevents spreading of religion to the city it is next to =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Tutorials ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -6784,7 +6799,7 @@ As cities grow in size and influence, you have to deal with a happiness mechanic
|
|||
# Requires translation!
|
||||
In addition, you can’t even build any city improvements that increase happiness until you’ve done the appropriate research.\nIf your empire’s happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.\nIf your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)\n your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn’t do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. =
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn't do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. =
|
||||
|
||||
Unhappiness = Nefericire
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
@ -6792,7 +6807,7 @@ It seems that your citizens are unhappy!\nWhile unhappy, cities will grow at 1/
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Unhappiness has two main causes: Population and cities.\n Each city causes 3 unhappiness, and each population, 1 =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders =
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders. =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You have entered a Golden Age!\nGolden age points are accumulated each turn by the total happiness \n of your civilization\nWhen in a golden age, culture and production generation increases +20%,\n and every tile already providing at least one gold will provide an extra gold. =
|
||||
|
|
@ -6919,7 +6934,7 @@ Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Removing Terrain Features =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to work those resources. =
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to add improvements exploiting those resources. =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. =
|
||||
|
|
@ -6968,7 +6983,7 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
|
|||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a unit to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
⑭: Below that are strength bonuses or penalties and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -732,8 +732,14 @@ Hurry Research = Ускорить Исследование
|
|||
Conduct Trade Mission = Провести Торговую Сделку
|
||||
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Торговая сделка с городом-государством [civName] принесла вам [goldAmount] золота и [influenceAmount] влияния!
|
||||
Hurry Wonder = Ускорить Постройку Чуда
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction (+[productionAmount]) =
|
||||
Spread Religion = Распостранить Религию
|
||||
Spread [religionName] = Распостранить [religionName]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Remove Heresy =
|
||||
Found a Religion = Основать Религию
|
||||
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = Граждане настолько счастливы, что ваша империя вступает в золотой век!
|
||||
You have entered the [newEra]! = Вы вошли в эпоху [newEra]!
|
||||
|
|
@ -4095,6 +4101,10 @@ All healing effects doubled = Все эффекты лечения удвоен
|
|||
|
||||
Slinger Withdraw = Отступление
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignore terrain cost =
|
||||
Ignores terrain cost = Игнорирует штрафы местности
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -4144,7 +4154,6 @@ Founds a new city = Может основать город
|
|||
Excess Food converted to Production when under construction = Избыток еды конвертируется в производство при постройке
|
||||
Requires at least [amount] population = Требуется как минимум [amount] населения
|
||||
|
||||
Ignores terrain cost = Игнорирует штрафы местности
|
||||
May upgrade to [unit] through ruins-like effects = Может улучшиться до [unit] с помощью эффектов, похожих на руины.
|
||||
|
||||
This is your basic, club-swinging fighter. = Это ваш базовый боец, размахивающий дубинкой.
|
||||
|
|
@ -4384,11 +4393,14 @@ Great Merchant = Великий Торговец
|
|||
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [amount] Influence = Может заключить торговый договор с городом-государством, что принесет большое количество золота и [amount] Влияния
|
||||
|
||||
Great Engineer = Великий Инженер
|
||||
Can speed up construction of a wonder = Может ускорить строительство чуда света
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can speed up construction of a building =
|
||||
|
||||
Great Prophet = Великий Пророк
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't spread religion yet = Может создать [tileImprovement] если ещё не распостранял религию
|
||||
Can spread religion [amount] times = Может распостранить религию [amount] раз(а)
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't used other actions yet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can [param] [amount] times =
|
||||
May found a religion = Может основать религию
|
||||
May enter foreign tiles without open borders = Может заходить на чужие клетки без открытых границ
|
||||
Religious Unit = Религиозный юнит
|
||||
|
|
@ -4403,6 +4415,11 @@ Missionary = Миссионер
|
|||
May enter foreign tiles without open borders, but loses [amount] religious strength each turn it ends there = Может входить на чужие клетки без открытых границ, но теряет [amount] религиозной силы каждый ход
|
||||
Can be purchased with [stat] [cityFilter] = Можно приобрести за [stat] [cityFilter]
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Inquisitor =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Prevents spreading of religion to the city it is next to =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Tutorials ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -4429,12 +4446,14 @@ Although your city will keep expanding forever, your citizens can only work 3 ti
|
|||
|
||||
As cities grow in size and influence, you have to deal with a happiness mechanic that is no longer tied to each individual city.\nInstead, your entire empire shares the same level of satisfaction.\nAs your cities grow in population you’ll find that it is more and more difficult to keep your empire happy. = С ростом городов наступает пора позаботиться о счастье.\nЭта механика больше не связана с отдельными городами, а распространяется на всю нацию.\nВы заметите, что чем больше население, тем труднее поддерживать империю счастливой.
|
||||
In addition, you can’t even build any city improvements that increase happiness until you’ve done the appropriate research.\nIf your empire’s happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.\nIf your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)\n your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness. = При этом построить здания и улучшения, увеличивающие счастье империи, можно только после исследования соответствующих технологий.\nЕсли счастье населения падает ниже нуля, то скорость роста городов снижается.\nЕсли империя становится крайне несчастливой (видно по иконке лица вверху экрана),\n то армия получает большой штраф к боевой мощи.
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn’t do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. = Это значит, что в Unciv сложно быстро захватить земли.\nЭто возможно, но новичкам, пожалуй, не следует этого делать.\nТогда что вам делать? Успокоиться, разведать территорию и с помощью Рабочих улучшать земли.\nЗакладывать новые города нужно только в тех местах, которые считаете подходящими.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn't do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. =
|
||||
|
||||
Unhappiness = Недовольство
|
||||
It seems that your citizens are unhappy!\nWhile unhappy, cities will grow at 1/4 the speed, and your units will suffer a 2% penalty for each unhappiness = Кажется, ваши жители недовольны!\nПри недовольстве города растут в 4 раза медленнее,\n а юниты получают 2% штрафа за каждую единицу недовольства.
|
||||
Unhappiness has two main causes: Population and cities.\n Each city causes 3 unhappiness, and each population, 1 = У недовольства две главные причины: население и города.\nКаждый город увеличивает недовольство на 3, а житель на 1.
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders = Есть два способа борьбы с недовольством:\n строительство зданий, увеличивающих счастье населения,\n или улучшение редких ресурсов внутри границ империи.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders. =
|
||||
|
||||
You have entered a Golden Age!\nGolden age points are accumulated each turn by the total happiness \n of your civilization\nWhen in a golden age, culture and production generation increases +20%,\n and every tile already providing at least one gold will provide an extra gold. = Вы вошли в золотой век!\nОчки золотого века накапливаются за счет общего количества счастья\n вашей цивилизации.\nВо время золотого века выработка культуры и производства увеличивается на 20%,\n а каждая клетка, производящая хотя бы одно золото, даёт дополнительное золото.
|
||||
|
||||
|
|
@ -4514,7 +4533,8 @@ Once enough points have been accumulated, a Great Person of that type will be cr
|
|||
Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so you don't need to worry if resources are revealed underneath your improvements! = Улучшения Великих людей предоставляют стратегические ресурсы, на которых построены. Если вновь открытый ресурс оказался под улучшением, он автоматически добавляется в торговую сеть.
|
||||
|
||||
Removing Terrain Features = Удаление особого ландшафта
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to work those resources. = Поверх некоторых клеток есть особый ландшафт - например, поймы или леса.\n Джунгли, леса и болота можно убрать с помощью рабочих.\nЭто не лишит клетку ресурсов и обычно требуется, чтобы эти ресурсы обработать.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to add improvements exploiting those resources. =
|
||||
|
||||
Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. = Чудеса природы, например Гора Фудзияма, Гибралтарская скала и Большой Барьерный Риф, - это непроходимые элементы местности, шедевры Матери-природы, которые обладают особыми свойствами и отличаются от обычного ландшафта.\nОни дают городам преимущество за счет большого количества Культуры, Науки, Золота или Производства, поэтому следует как можно быстрее включить их в свою империю.
|
||||
|
||||
|
|
@ -4540,7 +4560,8 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
|
|||
⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = ⑪: Оставшиеся/максимальные очки передвижения, сила и опыт/опыт нужный для повышения. В случае города это его сила.
|
||||
⑫: This button closes the selected unit/city info pane. = ⑫: Эта кнопка закрывает инфо панель выбранного юнита/города.
|
||||
⑬: This pane appears when you order a unit to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. = ⑬: Эта панель появляется когда вы приказываете юниту атаковать врага. Сверху показаны атакующий и защищающийся, со своими значениями силы.
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. = ⑭: Ниже показаны бонусы и штрафы а так же полоски здоровья с предполагаемым уроном.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength bonuses or penalties and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! = ⑮: Кнопка Атаки - пусть кровь течет!
|
||||
⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = ⑯: Миникарта показывает общее представление о мире, с известными городами, ландшафтом и туманом войны. Нажатие переместит камеру в точку нажатия.
|
||||
⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = ⑰: Сбоку от миникарты есть переключатели отображения - доход с клетки, индикаторы обрабатываемых клеток, ресурсы. Они скрыты если миникарта отключена, а также их можно переключать в настройках.
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -730,8 +730,14 @@ Hurry Research = 加速科技研究
|
|||
Conduct Trade Mission = 拓展贸易
|
||||
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = 您与[civName]拓展贸易获得 [goldAmount] 金钱和 [influenceAmount] 影响力!
|
||||
Hurry Wonder = 加速奇观建造
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction (+[productionAmount]) =
|
||||
Spread Religion = 传播宗教
|
||||
Spread [religionName] = 宗教[religionName]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Remove Heresy =
|
||||
Found a Religion = 发现了一个宗教
|
||||
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = 人民为您英明领导下取得的丰功伟绩欢欣鼓舞,您的帝国进入了黄金时代!
|
||||
You have entered the [newEra]! = 您已进入了[newEra]!
|
||||
|
|
@ -4060,6 +4066,10 @@ All healing effects doubled = 所有生命回复效果加倍
|
|||
|
||||
Slinger Withdraw = 抛石手撤退
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignore terrain cost =
|
||||
Ignores terrain cost = 所有地形都只消耗 1 移动力
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -4109,7 +4119,6 @@ Founds a new city = 建立新城市
|
|||
Excess Food converted to Production when under construction = 组建过程中富余的食物将转化为产能
|
||||
Requires at least [amount] population = 至少需要 [amount] 人口
|
||||
|
||||
Ignores terrain cost = 所有地形都只消耗 1 移动力
|
||||
May upgrade to [unit] through ruins-like effects = 可在废墟中升级为[unit]
|
||||
|
||||
This is your basic, club-swinging fighter. = 这是您基本的挥舞木棒的战士。
|
||||
|
|
@ -4347,11 +4356,14 @@ Great Merchant = 大商业家
|
|||
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [amount] Influence = 可以拓展与城邦的贸易,获得大笔金钱和[amount]影响力
|
||||
|
||||
Great Engineer = 大工程师
|
||||
Can speed up construction of a wonder = 可以加快一座奇观的建造速度
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can speed up construction of a building =
|
||||
|
||||
Great Prophet = 大先知
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't spread religion yet = 如果尚未传播宗教,则可建造[tileImprovement]
|
||||
Can spread religion [amount] times = 可以传播宗教 [amount] 次
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't used other actions yet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can [param] [amount] times =
|
||||
May found a religion = 可发现一个宗教
|
||||
May enter foreign tiles without open borders = 可进入未开放的外国领土
|
||||
Religious Unit = 宗教单位
|
||||
|
|
@ -4366,6 +4378,11 @@ Missionary = 传教士
|
|||
May enter foreign tiles without open borders, but loses [amount] religious strength each turn it ends there = 可进入未开放的外国领土,但是在外国领土结束回合时失去[amount]宗教力量
|
||||
Can be purchased with [stat] [cityFilter] = 可在[stat][cityFilter]购买
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Inquisitor =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Prevents spreading of religion to the city it is next to =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Tutorials ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -4392,12 +4409,14 @@ Although your city will keep expanding forever, your citizens can only work 3 ti
|
|||
|
||||
As cities grow in size and influence, you have to deal with a happiness mechanic that is no longer tied to each individual city.\nInstead, your entire empire shares the same level of satisfaction.\nAs your cities grow in population you’ll find that it is more and more difficult to keep your empire happy. = 随着城市规模扩大,城市的可工作地块也会变得越来越多。\n这时,你将不得不面对游戏中关于“快乐”的机制。在游戏中,快乐的产出是所有城市总和计算,\n快乐的消耗则由城市数量和人口数量决定。\n随着城市数量的增加和城市人口的增长您将会很快发现:保持你的文明始终处于快乐是一件越来越难的事。
|
||||
In addition, you can’t even build any city improvements that increase happiness until you’ve done the appropriate research.\nIf your empire’s happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.\nIf your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)\n your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness. = 此外,在未研发相关科技前您将无法建造任何能增加快乐的建筑、奇观和开发可以增加快乐的奢侈资源。\n如果您的文明处于不满,将会极大地减慢城市发展速度。\n如果文明的不满状态非常严重(顶部信息栏用一个“哭脸”标示),\n您的部队战斗力将会有极大的减成。
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn’t do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. = 这意味着在Unciv游戏中快速扩张是一件非常困难的事,新手们一定要十分慎重。\n那么究竟应该如何做呢?把目光聚焦在发展自己已有的城市上吧。\n通过组建工人建造设施、开发资源,同时不要放松对其他文明的侦查工作,\n只有当您在寻找到一个合适的位置后再来建立新的城市吧。
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn't do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. =
|
||||
|
||||
Unhappiness = 不满
|
||||
It seems that your citizens are unhappy!\nWhile unhappy, cities will grow at 1/4 the speed, and your units will suffer a 2% penalty for each unhappiness = 看来您的市民不太高兴!\n因为不满(快乐为负),城市的食物产出将-75%,\n每1点不满会使您的单位战斗力-2%。
|
||||
Unhappiness has two main causes: Population and cities.\n Each city causes 3 unhappiness, and each population, 1 = 产生不满的原因有两个:人口数和城市数,\n每座城市产生3点不满,每个市民产生1点不满。
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders = 有两种方法可以减少不满:\n为您的市民建造提供快乐的建筑或奇观,\n或者开发奢侈资源。
|
||||
# Requires translation!
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders. =
|
||||
|
||||
You have entered a Golden Age!\nGolden age points are accumulated each turn by the total happiness \n of your civilization\nWhen in a golden age, culture and production generation increases +20%,\n and every tile already providing at least one gold will provide an extra gold. = 您的文明进入了一个黄金时代!\n您的快乐每个回合都会积累,\n当快乐积累到一定数值就会开启一个黄金时代。\n在黄金时代,文化和产能产出+20%,\n每个至少产出1金钱的地块将额外提供1金钱。
|
||||
|
||||
|
|
@ -4477,7 +4496,8 @@ Once enough points have been accumulated, a Great Person of that type will be cr
|
|||
Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so you don't need to worry if resources are revealed underneath your improvements! = 伟人设施同时还有开发其所在地块战略资源的功能,所以请不必担心伟人设施所在地块的战略资源开发问题!
|
||||
|
||||
Removing Terrain Features = 清除地貌
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to work those resources. = 某些地块还拥有地貌——比如冲积平原或森林。其中一些地貌(如丛林、沼泽和森林)可以由工人清除。\n清除地貌不会移除地块中的任何资源,相反的,有时只有这样做才能开发这些资源。
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to add improvements exploiting those resources. =
|
||||
|
||||
Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. = 富士山、直布罗陀巨岩和大堡礁等自然奇观,都是独特的、无法通行的地貌,是大自然母亲的杰作,具有不同于一般地形的非凡品质。\n开发它们会为你带来大量的文化、科研、金钱或产能收益,这就是为什么需要尽快将其纳入你的帝国的原因。
|
||||
|
||||
|
|
@ -4503,7 +4523,8 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
|
|||
⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = ⑪: 单位的基础移动力和剩余移动力、战斗力、单位已获得的经验值和晋升需要的经验值。对于城市,此处将显示城市的战斗力和轰击战斗力。
|
||||
⑫: This button closes the selected unit/city info pane. = ⑫: 此按钮用于关闭单位/城市信息面板。
|
||||
⑬: This pane appears when you order a unit to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. = ⑬: 当您命令一个单位攻击敌人时,会出现此面板。面板上方显示了攻击方和防御方,以及它们各自的基础战斗力。
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. = ⑭: 面板的下方显示了攻防双方的战斗力修正,两个指示条表示执行攻击指令后双方可能的损伤评估。
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength bonuses or penalties and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! = ⑮: 攻击按钮 - 一旦发动,浮尸千里,血流成河!
|
||||
⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = ⑯: 小地图可概览整个世界地图,包括已知城市、地形和战争迷雾。点击小地图上某一点,世界地图将直接定位到对应的具体位置。
|
||||
⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = ⑰: 小地图的左侧显示的是功能切换按钮 - 用来切换地块产出、工作地块、资源与设施等信息的显示/隐藏。这些设置项同样可以在选项界面找到。如果您停用小地图,这些按钮将会隐藏。
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -730,8 +730,14 @@ Hurry Research = Acelerar investigación
|
|||
Conduct Trade Mission = Tomar Misión De Comercio
|
||||
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = ¡Tu misión comercial en [civName] te ha otorgado [goldAmount] de oro y [influenceAmount] de influencia!
|
||||
Hurry Wonder = Acelerar Maravilla
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction (+[productionAmount]) =
|
||||
Spread Religion = Difundir Religión
|
||||
Spread [religionName] = Difundir [religionName]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Remove Heresy =
|
||||
Found a Religion = Fundar una Religión
|
||||
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = ¡Tus ciudadanos han estado contentos con tu gobierno durante tanto tiempo que el imperio ha entrado en una Edad de Oro!
|
||||
You have entered the [newEra]! = ¡Has entrado en la [newEra]!
|
||||
|
|
@ -4089,6 +4095,10 @@ All healing effects doubled = Se doblan todos los efectos de cura
|
|||
|
||||
Slinger Withdraw = Retirar Hondero
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignore terrain cost =
|
||||
Ignores terrain cost = Ignora el coste del terreno
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -4138,7 +4148,6 @@ Founds a new city = Funda una nueva ciudad
|
|||
Excess Food converted to Production when under construction = El exceso de Alimento es convertido en Producción mientras se construye
|
||||
Requires at least [amount] population = Requiere al menos [amount] de población
|
||||
|
||||
Ignores terrain cost = Ignora el coste del terreno
|
||||
May upgrade to [unit] through ruins-like effects = Puede mejorarse a [unit] a través de efectos de ruinas
|
||||
|
||||
This is your basic, club-swinging fighter. = Este es tu basico, un luchador aficionado
|
||||
|
|
@ -4377,11 +4386,14 @@ Great Merchant = Gran Mercader
|
|||
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [amount] Influence = Puede realizar una ruta de comercio con una Ciudad-estado dando una gran cantidad de oro y [amount] de Influencia
|
||||
|
||||
Great Engineer = Gran Ingeniero
|
||||
Can speed up construction of a wonder = Puede acelerar la construcción de una maravilla
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can speed up construction of a building =
|
||||
|
||||
Great Prophet = Gran Profeta
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't spread religion yet = Puede construir [tileImprovement] si no ha difundido religión
|
||||
Can spread religion [amount] times = Puede difundir religión [amount] veces
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't used other actions yet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can [param] [amount] times =
|
||||
May found a religion = Puede fundar una religión
|
||||
May enter foreign tiles without open borders = Puede entrar a casillas extranjeras sin Bordes Abiertos
|
||||
Religious Unit = Unidad Religiosa
|
||||
|
|
@ -4396,6 +4408,11 @@ Missionary = Misionario
|
|||
May enter foreign tiles without open borders, but loses [amount] religious strength each turn it ends there = Puede entrar a casillas extranjeras sin bordes abiertos, pero pierde [amount] fuerza religiosa por cada turno que termine allí
|
||||
Can be purchased with [stat] [cityFilter] = Puede ser comprado con [stat] [cityFilter]
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Inquisitor =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Prevents spreading of religion to the city it is next to =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Tutorials ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -4422,12 +4439,14 @@ Although your city will keep expanding forever, your citizens can only work 3 ti
|
|||
|
||||
As cities grow in size and influence, you have to deal with a happiness mechanic that is no longer tied to each individual city.\nInstead, your entire empire shares the same level of satisfaction.\nAs your cities grow in population you’ll find that it is more and more difficult to keep your empire happy. = A medida que las ciudades crezcan en tamaño e influencia tendrás que lidiar con una mecánica de la felicidad que ya no está condicionada por cada ciudad individual.\nEn vez de eso tu imperio entero comparte el mismo nivel de satisfacción.\nCuanto más crezca la población más difícil será mantener al imperio feliz.
|
||||
In addition, you can’t even build any city improvements that increase happiness until you’ve done the appropriate research.\nIf your empire’s happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.\nIf your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)\n your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness. = Además, no podrás construir ninguna mejora que mejore la felicidad hasta que hayas hecho la investigación pertinente.\nSi la felicidad de tu imperio baja alguna vez del 0 el crecimiento de las ciudades se verá afectado.\nSi tu imperio se vuelve gravemente infeliz (indicado en la cara sonriente en la parte de arriba de la interfaz)\n tus ejércitos sufrirán una gran penalización reflejada en su efectividad de combate.
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn’t do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. = Esto significa que es muy difícil expandirse deprisa en Unciv.\nNo es imposible, pero un jugador nuevo no debería hacerlo.\nEntonces, ¿qué debería hacer? Relajarse, explorar y mejorar la tierra con los trabajadores.\nSolo se deberían construir ciudades cuando hayas encontrado un lugar que te parezca apropiado.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn't do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. =
|
||||
|
||||
Unhappiness = Infelicidad
|
||||
It seems that your citizens are unhappy!\nWhile unhappy, cities will grow at 1/4 the speed, and your units will suffer a 2% penalty for each unhappiness = ¡Parece que nuestros ciudadanos son infelices!\n Mientras no sean felices la ciudades crecerán a 1/4 de la velocidad, y tus unidades sufrirán una penalización del 2%.
|
||||
Unhappiness has two main causes: Population and cities.\n Each city causes 3 unhappiness, and each population, 1 = La infelicidad tiene dos causas principales: los ciudadanos y las ciudades.\n Cada ciudad genera 3 de infelicidad y cada ciudadano 1.
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders = Hay dos formas de combatir la infelicidad:\n Construyendo edificios que proporcionen felicidad a los ciudadanos\n o teniendo artículos de lujo mejorados dentro de tus fronteras.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders. =
|
||||
|
||||
You have entered a Golden Age!\nGolden age points are accumulated each turn by the total happiness \n of your civilization\nWhen in a golden age, culture and production generation increases +20%,\n and every tile already providing at least one gold will provide an extra gold. = ¡Has entrado en una edad de oro!\nLos puntos de la edad de oro se acumulan cada turno en la felicidad total \n de tu civilización\nCuando está activa la edad de oro la cultura y la producción mejorar un 20% más\n y cada casilla que produzca al menos uno de oro producirá uno extra.
|
||||
|
||||
|
|
@ -4507,7 +4526,8 @@ Once enough points have been accumulated, a Great Person of that type will be cr
|
|||
Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so you don't need to worry if resources are revealed underneath your improvements! = Las Grandes Mejoras también pueden producir cualquier recurso estratégico que tengan debajo, así que no tienes que preocuparte si los son revelados bajo tus recursos.
|
||||
|
||||
Removing Terrain Features = Eliminación de características del terreno
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to work those resources. = Algunos tipos de casillas tienen características de terreno, como los terrenos inundados o los bosques. Algunas de estas características, como las junglas, los pantanos y los bosques; pueden ser eliminadas por los trabajadores.\nEliminando una característica de terreno no se eliminan los recursos que pueda tener, y normalmente es necesario para poder trabajarlos.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to add improvements exploiting those resources. =
|
||||
|
||||
Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. = Las maravillas naturales, como el Monte Fuji, el Peñón de Gibraltar o la Gran Barrera de Coral, son únicos, infranqueables, obras de arte de la naturaleza que poseen propiedades excepcionales que los hacen muy diferentes del resto de terrenos.\nProporcionan grandes sumas de beneficios a la Cultura, Ciencia, Oro o Producción si son trabajadas por tus ciudades, es por lo que has de conseguirlas bajo tu imperio lo antes posible.
|
||||
|
||||
|
|
@ -4533,7 +4553,8 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
|
|||
⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = ⑪: Puntos de movimiento restantes por turno, fuerza y experiencia / XP necesaria para acenso. Para ciudades, te muestra su fuerza.
|
||||
⑫: This button closes the selected unit/city info pane. = ⑫: Este botón cierra el panel de info de la unidad/ciudad seleccionada.
|
||||
⑬: This pane appears when you order a unit to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. = ⑬: Este panel aparece cuando le ordenas a una unidad a atacar un enemigo. Arriba están el atacante y defensor con su fuerza total respectivas.
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. = ⑭: Debajo están los bonuses de fuerza y las barras proyectando la vida antes y después del ataque.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength bonuses or penalties and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! = ⑮: El botón de Atacar - ¡derrama la sangre!
|
||||
⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = ⑯: El mini-mapa muestra una visión del mundo, las ciudades conocidas, terreno y niebla de guerra.
|
||||
⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = ⑰: Al lado del minimapa están los botones de mostrar elementos - rendimiento de casilla, indicador de trabajo, mostrar/esconder recursos. Estos son los mismos que los que están en ajustes y se esconden si desactivas el minimapa.
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -730,8 +730,14 @@ Hurry Research = Skynda på forskning
|
|||
Conduct Trade Mission = Utför Handelsuppdrag
|
||||
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Ditt handelsuppdrag till [civName] har tjänat ihop [goldAmount] guld och [influenceAmount] inflytande!
|
||||
Hurry Wonder = Skynda på Underverk
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction (+[productionAmount]) =
|
||||
Spread Religion = Sprid Religion
|
||||
Spread [religionName] = Sprid [religionName]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Remove Heresy =
|
||||
Found a Religion = Stifta en Religion
|
||||
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = Dina medborgare har varit lyckliga under ditt styre så länge att riket går in i en Guldålder!
|
||||
You have entered the [newEra]! = Du har gått in i [newEra]!
|
||||
|
|
@ -994,9 +1000,7 @@ Found Pantheon = Stifta Panteon
|
|||
Follow [belief] = Följ [belief]
|
||||
Religions and Beliefs = Religion och Tro
|
||||
Majority Religion: [name] = Majoritets Religion: [name]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+ [amount] pressure = + [amount] tryck
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pressure = Tryck
|
||||
|
||||
# Religion overview screen
|
||||
|
|
@ -1214,16 +1218,13 @@ Sacred Waters = Heliga Vatten
|
|||
|
||||
Stone Circles = Stensättningar
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Asceticism = Asketism
|
||||
Follower = Anhängare
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[stats] from every [building] in cities where this religion has at least [amount] followers = [stats] från varje [building] i städer där denna religion har åtminstone [amount] anhängare
|
||||
|
||||
Cathedrals = Katedraler
|
||||
May buy [building] buildings for [amount] [stat] [cityFilter] = Kan köpa [building] byggnader för [amount] [stat] [cityFilter]
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Choral Music = Körmusik
|
||||
|
||||
Divine inspiration = Gudomlig inspiration
|
||||
|
|
@ -1234,7 +1235,6 @@ Feed the World = Mata Världen
|
|||
Guruship = Guruskap
|
||||
[stats] if this city has at least [amount] specialists = [stats] om denna stad har åtminstone [amount] specialister
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Liturgical Drama = Liturgiskt Drama
|
||||
|
||||
Monasteries = Kloster
|
||||
|
|
@ -1247,12 +1247,9 @@ Peace Gardens = Fredsträdgårdar
|
|||
|
||||
Religious Art = Religiös Konst
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Religious Center = Religiöst Centrum
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Religious Community = Religiös Gemenskap
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% [stat] from every follower, up to [amount2]% = [amount]% [stat] från varje anhängare, upp till [amount2]%
|
||||
|
||||
Swords into Ploughshares = Svärd till Plogbillar
|
||||
|
|
@ -1267,25 +1264,19 @@ Church Property = Kyrko Egendom
|
|||
Initiation Rites = Initieringsriter
|
||||
[stats] when a city adopts this religion for the first time (modified by game speed) = [stats] när en stad adopterar denna religionen för första gången (modifierad av spelhastighet)
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Interfaith Dialogue = Interreligiös Dialog
|
||||
# Requires translation!
|
||||
When spreading religion to a city, gain [amount] times the amount of followers of other religions as [stat] = Vid spridning av religion till en stad, få [amount] gånger antalet anhängare av de andra religionerna som [stat]
|
||||
|
||||
Papal Primacy = Påvlig Företräde
|
||||
Resting point for influence with City-States following this religion [amount] = Viloläget för inflytande med Stadsstater som följer denna religion [amount]
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Peace Loving = Fredsälskande
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[stats] for every [amount] global followers [param] = [stats] för varje [amount] global anhängare [param]
|
||||
|
||||
Pilgrimage = Pilgrimsfärd
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tithe = Tionde
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
World Church = Världskyrka
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
@ -3399,49 +3390,35 @@ Zoroastrianism = Zoroastrianism
|
|||
#################### Lines from Ruins from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
discover cultural artifacts = upptäck kulturella artefakter
|
||||
# Requires translation!
|
||||
We have discovered cultural artifacts in the ruins! (+20 culture) = Vi har upptäckt kulturella artefakter i ruinerna! (+20 kultur)
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
squatters willing to work for you = ockupanter villiga att jobba för dig
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
squatters wishing to settle under your rule = ockupanter vill bosätta sig under ditt styre
|
||||
|
||||
your exploring unit receives training = din utforskande enhet får träning
|
||||
# Requires translation!
|
||||
An ancient tribe trained us in their ways of combat! = En antik stam tränade oss i deras sätt att strida!
|
||||
|
||||
survivors (adds population to a city) = överlevare (lägger till befolkning i en stad)
|
||||
# Requires translation!
|
||||
We have found survivors in the ruins! Population added to [param]. = Vi har hittat överlevare i ruinerna! Befolkning har lags till [param].
|
||||
|
||||
a stash of gold = en samling av guld
|
||||
# Requires translation!
|
||||
We have found a stash of [param] Gold in the ruins! = Vi har hittat en samling med [param] Guld i ruinerna!
|
||||
|
||||
discover a lost technology = upptäck en förlorad teknologi
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
advanced weaponry for your explorer = avancerade vapen för din utforskare
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Our unit finds advanced weaponry hidden in the ruins! = Våra enheter hittade avancerade vapen gömda i ruinerna!
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
reveal nearby Barbarian camps = synliggör Barbarläger i närheten
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You find evidence of Barbarian activity. Nearby Barbarian camps are revealed! = Du hittar bevis på Barbar aktivitet. Barbarläger i närheten har synliggjorts!
|
||||
|
||||
find a crudely-drawn map = hitta en grovt ritad karta
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
discover holy symbols = upptäck heliga symboler
|
||||
# Requires translation!
|
||||
We have found holy symbols in the ruins, giving us a deeper understanding of religion! (+[param] Faith) = Vi har hittat heliga symboler i ruinerna, vilket ger oss en djupare förståelse för religion! (+[param] Tro)
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
an ancient prophecy = en antik profetia
|
||||
# Requires translation!
|
||||
We have found an ancient prophecy in the ruins, greatly increasing our spiritual connection! (+[param] Faith) = Vi har hittat en antik profetia i ruinerna, vilket kraftigt ökar vår andliga anslutning! (+[param] Tro)
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
@ -4089,6 +4066,10 @@ All healing effects doubled = Alla läkeeffekter dubbleras
|
|||
|
||||
Slinger Withdraw = Slungares Reträtt
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignore terrain cost =
|
||||
Ignores terrain cost = Bortser från terrängkostnad
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -4138,7 +4119,6 @@ Founds a new city = Grundar en ny stad
|
|||
Excess Food converted to Production when under construction = Extra mat omvandlas till Produktion under bygget
|
||||
Requires at least [amount] population = Kräver minst [amount] befolkning
|
||||
|
||||
Ignores terrain cost = Bortser från terrängkostnad
|
||||
May upgrade to [unit] through ruins-like effects = Kan uppgraderas till [unit] genom ruin-liknande effekter
|
||||
|
||||
This is your basic, club-swinging fighter. = Det här är din vanliga, klubbsvingande kämpe.
|
||||
|
|
@ -4159,7 +4139,6 @@ Slinger = Slungare
|
|||
Work Boats = Arbetsbåtar
|
||||
Cannot enter ocean tiles until Astronomy = Kan inte gå in i havsrutor innan Astronomi
|
||||
May create improvements on water resources = Kan skapa förbättringar på vattenresurser
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Uncapturable = Ofångbar
|
||||
|
||||
Trireme = Trier
|
||||
|
|
@ -4377,11 +4356,14 @@ Great Merchant = Stor Köpman
|
|||
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [amount] Influence = Kan göra en handelsresa till en Stadsstat, vilket ger en stor summa pengar och [amount] Inflytande
|
||||
|
||||
Great Engineer = Stor Ingenjör
|
||||
Can speed up construction of a wonder = Kan snabba på bygget av ett Underverk
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can speed up construction of a building =
|
||||
|
||||
Great Prophet = Stor Profet
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't spread religion yet = Kan bygga [tileImprovement] om den inte spridit religion än
|
||||
Can spread religion [amount] times = Kan sprida religion [amount] gånger
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't used other actions yet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can [param] [amount] times =
|
||||
May found a religion = Kan stifta en religion
|
||||
May enter foreign tiles without open borders = Kan gå in i utländska rutor utan öppna gränser
|
||||
Religious Unit = Religiös Enhet
|
||||
|
|
@ -4396,6 +4378,11 @@ Missionary = Missionär
|
|||
May enter foreign tiles without open borders, but loses [amount] religious strength each turn it ends there = Kan gå in i utländska rutor utan öppna gränser, men förlorar [amount] religiös styrka varje drag som den slutför där
|
||||
Can be purchased with [stat] [cityFilter] = Kan köpas med [stat] [cityFilter]
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Inquisitor =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Prevents spreading of religion to the city it is next to =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Tutorials ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -4422,12 +4409,14 @@ Although your city will keep expanding forever, your citizens can only work 3 ti
|
|||
|
||||
As cities grow in size and influence, you have to deal with a happiness mechanic that is no longer tied to each individual city.\nInstead, your entire empire shares the same level of satisfaction.\nAs your cities grow in population you’ll find that it is more and more difficult to keep your empire happy. = Allteftersom städerna växer i storlek och inflytande, kommer du behöva handskas med en lycklighetsfunktion som inte längre är knuten till varje enskild stad.\nIstället, delar hela ditt rike på samma nivå av nöjdhet.\nAllteftersom dina städer växer i befolkning kommer du märka att det blir svårare och svårare att hålla riket lyckligt.
|
||||
In addition, you can’t even build any city improvements that increase happiness until you’ve done the appropriate research.\nIf your empire’s happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.\nIf your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)\n your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness. = Dessutom så kan du inte ens bygga några byggnader som ökar lycklighet tills du gjort motsvarande forskning.\nOm ditt rikes lycklighet någonsin går under noll som kommer tillväxten av dina städer skadas.\nOm ditt rike blir allvarligt olyckligt (vilket visas av glada gubbikonen högst upp i gränssnittet)\n så kommer dina arméer få sin stridseffektivitet allvarligt minskad.
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn’t do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. = Det betyder att det är svårt att expandera snabbt i Unciv.\nDet är inte omöjligt, men som my spelare borde du antagligen inte göra det.\nSå vad göra? Ta det lugnt, utforska, och förbättra det land du har genom att bygga Arbetare.\nBygg bara nya städer då du funnit en plats du tror är lämplig.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn't do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. =
|
||||
|
||||
Unhappiness = Olycklighet
|
||||
It seems that your citizens are unhappy!\nWhile unhappy, cities will grow at 1/4 the speed, and your units will suffer a 2% penalty for each unhappiness = Det verkar som om dina medborgare är olyckliga!\nMedan de är olyckliga, kommer städer växa med 1/4 takt, och dina enheter kommer drabbas av ett 2% avdrag för varje olycklighet
|
||||
Unhappiness has two main causes: Population and cities.\n Each city causes 3 unhappiness, and each population, 1 = Olycklighet har två huvudorsaker: Befolkning och städer.\n Varje stad orsakar 3 olycklighet, och varje befolkning, 1
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders = Det finns 2 huvudsakliga sätt att bekämpa olycklighet:\n genom att bygga lyckobyggnader för din befolkning\n eller genom att ha förbättrade lyxresurser inom dina gränser
|
||||
# Requires translation!
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders. =
|
||||
|
||||
You have entered a Golden Age!\nGolden age points are accumulated each turn by the total happiness \n of your civilization\nWhen in a golden age, culture and production generation increases +20%,\n and every tile already providing at least one gold will provide an extra gold. = Du har gått in i en Guldålder!\nGuldålderpoäng ackumuleras varje drag från den totala lyckan \n i din civilisation\nMedan du är i en guldålder, ökar kultur och produktionsgenerationen med +20%,\n och alla rutor som redan producerar åtminstone ett guld kommer producer ett extra guld.
|
||||
|
||||
|
|
@ -4507,7 +4496,8 @@ Once enough points have been accumulated, a Great Person of that type will be cr
|
|||
Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so you don't need to worry if resources are revealed underneath your improvements! = Stora förbättringar ger också alla eventuella strategiska resurser som finns under dem, så du behöver inte oroa dig för om resurser dyker upp under dina förbättringar!
|
||||
|
||||
Removing Terrain Features = Ta bort Terrängdrag
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to work those resources. = Vissa rutor har terrängdrag - som Flodslätter eller Skogar - ovanpå sig. Vissa av dessa lager, som Djungel, Träsk, eller Skog, kan tas bort av arbetare.\nAtt ta bort terrängdraget tar inte bort några resurser i rutan, och krävs vanligtvis för att arbeta dessa resurser.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to add improvements exploiting those resources. =
|
||||
|
||||
Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. = Naturliga Underverk, såsom Fuji, Gibraltarklippan, och Stora Barriärrevet, är unika, opasserbara terrängdrag, mästerverk av moder Natur, som har utsökta egenskaper som gör dem helt annorlunda än vanlig terräng.\nDe bidrar genom att ge dig stora mängder Kultur, Vetenskap, Guld, eller Produktion om de arbetas av dina Städer, vilket är anledningen till att du bör infånga dem i ditt rike så fort som möjligt.
|
||||
|
||||
|
|
@ -4533,7 +4523,8 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
|
|||
⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = ⑪: Återstående/per drag förflyttningspoäng, styrka och erfarenhet / EP som behövs för befordring. För städer visas dess stridsstyrka.
|
||||
⑫: This button closes the selected unit/city info pane. = ⑫: Denna knapp stänger den valda enhets-/stadsinfopanelen.
|
||||
⑬: This pane appears when you order a unit to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. = ⑬: Denna panel visas då du beordrar en enhet att anfalla fienden. Överst visas anfallaren och försvararen med deras respektive grundstyrkor.
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. = ⑭: Därunder visas styrkebonusar eller avdrag och deras hälsoindikatorer med förutspådda värden före / efter anfallet.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength bonuses or penalties and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! = ⑮: Anfallsknappen - låt blodet flyta!
|
||||
⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = ⑯: Minatyrkartan visar en översikt över världen, med kända städer, terräng och krigsdimma. Genom att klicka här kan man ändra huvudvyns position.
|
||||
⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = ⑰: Bredvid miniatyrkartan finns knappar för att visa ytterligar information - rutavkastning, arbetsindikatorer, visa/dölj resurser. De motsvarar inställningarna på spelalternativsskärmen och döljs om miniatyrkartan avaktiveras.
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -829,10 +829,16 @@ Conduct Trade Mission = 拓展貿易
|
|||
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = 您與[civName]拓展貿易獲得[goldAmount]金錢和[influenceAmount]影響力!
|
||||
Hurry Wonder = 加速奇觀建造
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction (+[productionAmount]) =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spread Religion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spread [religionName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Remove Heresy =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Found a Religion =
|
||||
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = 人民為您英明領導下取得的豐功偉業歡欣鼓舞,您的帝國進入了黃金時代!
|
||||
You have entered the [newEra]! = 您已進入了[newEra]!
|
||||
|
|
@ -4688,6 +4694,10 @@ All healing effects doubled = 所有生命回復效果加倍
|
|||
|
||||
Slinger Withdraw = 拋石手撤退
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignore terrain cost =
|
||||
Ignores terrain cost = 所有地形都只消耗1移動力
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -4743,7 +4753,6 @@ Founds a new city = 建立一座城市,訓練此單位時城市的食物積累
|
|||
Excess Food converted to Production when under construction = 訓練過程中富餘的食物將轉化為產能
|
||||
Requires at least [amount] population = 至少需要[amount]人口
|
||||
|
||||
Ignores terrain cost = 所有地形都只消耗1移動力
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May upgrade to [unit] through ruins-like effects =
|
||||
|
||||
|
|
@ -5010,14 +5019,15 @@ Great Merchant = 大商業家
|
|||
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [amount] Influence = 可以拓展與城邦的貿易,獲得大筆金錢和[amount]影響力
|
||||
|
||||
Great Engineer = 大工程師
|
||||
Can speed up construction of a wonder = 可以加快一座奇觀的建造速度
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can speed up construction of a building =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Great Prophet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't spread religion yet =
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't used other actions yet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can spread religion [amount] times =
|
||||
Can [param] [amount] times =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May found a religion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
@ -5038,6 +5048,11 @@ May enter foreign tiles without open borders, but loses [amount] religious stren
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Can be purchased with [stat] [cityFilter] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Inquisitor =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Prevents spreading of religion to the city it is next to =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Tutorials ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -5064,12 +5079,14 @@ Although your city will keep expanding forever, your citizens can only work 3 ti
|
|||
|
||||
As cities grow in size and influence, you have to deal with a happiness mechanic that is no longer tied to each individual city.\nInstead, your entire empire shares the same level of satisfaction.\nAs your cities grow in population you’ll find that it is more and more difficult to keep your empire happy. = 隨著城市規模擴大,城市的可工作地塊也會變得越來越多。\n這時,你將不得不面對遊戲中關於“快樂”的機制。在遊戲中,快樂的產出是所有城市總和計算,\n快樂的消耗則由城市數量和人口數量決定。\n隨著城市數量的增加和城市人口的增長您將會很快發現:保持你的文明始終處於快樂是一件越來越難的事。
|
||||
In addition, you can’t even build any city improvements that increase happiness until you’ve done the appropriate research.\nIf your empire’s happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.\nIf your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)\n your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness. = 此外,在未研發相關科技前您將無法建造任何能增加快樂的建築、奇觀和開發可以增加快樂的奢侈資源。\n如果您的文明處於不滿,將會極大地減慢城市發展速度。\n如果文明的不滿狀態非常嚴重(頂部資訊欄用一個“哭臉”標示),\n您的部隊戰鬥力將會有極大的減成。
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn’t do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. = 這意味著在Unciv遊戲中快速擴張是一件非常困難的事,新手們一定要十分慎重。\n那麼究竟應該如何做呢?把目光聚焦在發展自己已有的城市上吧。\n通過訓練工人建造設施、開發資源,同時不要放鬆對其他文明的偵查工作,\n只有當您在尋找到一個合適的位置後再來建立新的城市吧。
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn't do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. =
|
||||
|
||||
Unhappiness = 不滿
|
||||
It seems that your citizens are unhappy!\nWhile unhappy, cities will grow at 1/4 the speed, and your units will suffer a 2% penalty for each unhappiness = 看來您的市民不太高興!\n因為不滿(快樂為負),城市的食物產出將-75%,\n每1點不滿會使您的單位戰鬥力-2%。
|
||||
Unhappiness has two main causes: Population and cities.\n Each city causes 3 unhappiness, and each population, 1 = 產生不滿的原因有兩個:人口數和城市數,\n每座城市產生3點不滿,每個市民產生1點不滿。
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders = 有兩種方法可以減少不滿:\n為您的市民建造提供快樂的建築或奇觀,\n或者開發奢侈資源。
|
||||
# Requires translation!
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders. =
|
||||
|
||||
You have entered a Golden Age!\nGolden age points are accumulated each turn by the total happiness \n of your civilization\nWhen in a golden age, culture and production generation increases +20%,\n and every tile already providing at least one gold will provide an extra gold. = 您的文明進入了一個黃金時代!\n您的快樂每個回合都會積累,\n當快樂積累到一定數值就會開啟一個黃金時代。\n在黃金時代,文化和產能積累速率+20%,\n每個至少產出1金錢的地塊將額外提供1金錢。
|
||||
|
||||
|
|
@ -5150,7 +5167,8 @@ Once enough points have been accumulated, a Great Person of that type will be cr
|
|||
Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so you don't need to worry if resources are revealed underneath your improvements! = 偉人設施同時還有開發其所在地塊戰略資源的功能,所以請不必擔心偉人設施所在地塊的戰略資源開發問題!
|
||||
|
||||
Removing Terrain Features = 清除地貌
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to work those resources. = 某些地塊還擁有地貌——比如沖積平原或森林。其中一些地貌(如叢林、沼澤和森林)可以由工人清除。\n清除地貌不會移除地塊中的任何資源,相反的,有時只有這樣做才能開發這些資源。
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to add improvements exploiting those resources. =
|
||||
|
||||
Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. = 富士山、直布羅陀巨岩和大堡礁等自然奇觀,都是獨特的、無法通行的地貌,是大自然母親的傑作,具有不同於一般地形的非凡品質。\n開發它們會為你帶來大量的文化、科研、金錢或產能收益,這就是為什麼需要儘快將其納入你的帝國的原因。
|
||||
|
||||
|
|
@ -5198,7 +5216,7 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
|
|||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a unit to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
⑭: Below that are strength bonuses or penalties and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -755,10 +755,16 @@ Conduct Trade Mission = Ticaret Görevi Yürüt
|
|||
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = [civName] medenietine ticaret göreviniz size [goldAmount] altın ve [influenceAmount] etkisi kazandırdı!
|
||||
Hurry Wonder = Harikayı Hızlandır
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction (+[productionAmount]) =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spread Religion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spread [religionName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Remove Heresy =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Found a Religion =
|
||||
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = Vatandaşlarınız, imparatorluğu Altın Çağ'a taşıyacak kadar uzun süredir yönetiminizden memnun kalmışlar!
|
||||
You have entered the [newEra]! = [newEra]'a girdiniz!
|
||||
|
|
@ -4292,6 +4298,10 @@ All healing effects doubled = Bütün iyileştirici etkiler iki katına çıkar
|
|||
|
||||
Slinger Withdraw = Sapancı geri çekilmesi
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignore terrain cost =
|
||||
Ignores terrain cost = Arazi maliyetini yok sayar
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -4341,7 +4351,6 @@ Founds a new city = Yeni bir şehir kurar
|
|||
Excess Food converted to Production when under construction = Üretilirken fazladan yoyecek üretime dönüştürülür
|
||||
Requires at least [amount] population = En az [amount] nüfus gerekir
|
||||
|
||||
Ignores terrain cost = Arazi maliyetini yok sayar
|
||||
May upgrade to [unit] through ruins-like effects = Antik Kalıntılar gibi elemanlar ile [unit] birliğine yükselebilir
|
||||
|
||||
This is your basic, club-swinging fighter. = Sıradan sopa sallayan dövüşcünüz.
|
||||
|
|
@ -4583,14 +4592,15 @@ Great Merchant = Harika Tüccar
|
|||
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [amount] Influence = Şehir Devleti ile ticaret misyonu üstlenerek çok miktarda altın ve [amount] şehir devleti etkisi kazanabilir
|
||||
|
||||
Great Engineer = Harika Mühendis
|
||||
Can speed up construction of a wonder = Eser inşaatı hızlandırılabilir
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can speed up construction of a building =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Great Prophet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't spread religion yet =
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't used other actions yet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can spread religion [amount] times =
|
||||
Can [param] [amount] times =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May found a religion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
@ -4611,6 +4621,11 @@ May enter foreign tiles without open borders, but loses [amount] religious stren
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Can be purchased with [stat] [cityFilter] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Inquisitor =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Prevents spreading of religion to the city it is next to =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Tutorials ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -4648,12 +4663,13 @@ As cities grow in size and influence, you have to deal with a happiness mechanic
|
|||
# Requires translation!
|
||||
In addition, you can’t even build any city improvements that increase happiness until you’ve done the appropriate research.\nIf your empire’s happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.\nIf your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)\n your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn’t do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. =
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn't do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. =
|
||||
|
||||
Unhappiness = Mutsuzluk
|
||||
It seems that your citizens are unhappy!\nWhile unhappy, cities will grow at 1/4 the speed, and your units will suffer a 2% penalty for each unhappiness = Vatandaşların mutsuz gibi görünüyor!\nİmparatorluğun mutsuzken şehirler 1/4 hızında büyür ve birliklerin Mutsuzluk puanı başına %2 daha az hasar verir
|
||||
Unhappiness has two main causes: Population and cities.\n Each city causes 3 unhappiness, and each population, 1 = Mutsuzluğun iki ana sebebi vardır: Nüfus ve Şehirler.\n Her şehir 3 Mutsuzluk puanı sağlar ve her nüfus 2 Mutsuzluk puanı sağlar
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders = Mutsuzlukla mücadele etmenin 2 ana yolu vardır:\n Birincisi Mutluluk sağlayan binalar inşa etmektir, ikincisi ise üzerinde bulunduğu karo geliştirilmiş ve\nkendisine nüfus atanmış Lüks kaynaklara sahip olmaktır.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders. =
|
||||
|
||||
You have entered a Golden Age!\nGolden age points are accumulated each turn by the total happiness \n of your civilization\nWhen in a golden age, culture and production generation increases +20%,\n and every tile already providing at least one gold will provide an extra gold. = Altın Çağa girdin!\n Altın Çağ puanları her tur mutluluğunuzca artar.\nAltın Çağdayken Kültür ve Üretim %20 artar ve en az 1 altın sağlayan karolar 1 tane daha sağlar.
|
||||
|
||||
|
|
@ -4746,7 +4762,7 @@ Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so
|
|||
|
||||
Removing Terrain Features = Arazi Özelliklerini Kaldırmak
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to work those resources. =
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to add improvements exploiting those resources. =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. =
|
||||
|
|
@ -4794,7 +4810,7 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
|
|||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a unit to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
⑭: Below that are strength bonuses or penalties and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -770,8 +770,14 @@ Hurry Research = Завершити дослідження
|
|||
Conduct Trade Mission = Проведення торговельної угоди
|
||||
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Ваша торгова місія з цивілізіцією «[civName]» принесла вам [goldAmount] золота та [influenceAmount] впливу!
|
||||
Hurry Wonder = Завершити будування дива
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Construction (+[productionAmount]) =
|
||||
Spread Religion = Поширити релігію
|
||||
Spread [religionName] = Поширити [religionName]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Remove Heresy =
|
||||
Found a Religion = Заснувати релігію
|
||||
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = Ваші громадяни були задоволені вашим правлінням так довго, що в імперії розпочалась Золота доба!
|
||||
You have entered the [newEra]! = Ви увійшли до епохи [newEra]!
|
||||
|
|
@ -4424,6 +4430,10 @@ All healing effects doubled = Усі ефекти лікування подво
|
|||
|
||||
Slinger Withdraw = Відступ
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignore terrain cost =
|
||||
Ignores terrain cost = Перетинає місцевість без перешкод
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -4477,7 +4487,6 @@ Founds a new city = Може заснувати нове місто
|
|||
Excess Food converted to Production when under construction = Під час створення надлишкова їжа перетворюється на виробництво
|
||||
Requires at least [amount] population = Потребує щонайменш [amount] населення
|
||||
|
||||
Ignores terrain cost = Перетинає місцевість без перешкод
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May upgrade to [unit] through ruins-like effects =
|
||||
|
||||
|
|
@ -4723,11 +4732,14 @@ Great Merchant = Видатний торговець
|
|||
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [amount] Influence = Може очолити торговельну місію в місто-державу, яка заробить вам велику суму золота та [amount] впливу
|
||||
|
||||
Great Engineer = Видатний інженер
|
||||
Can speed up construction of a wonder = Може прискорити будівництво дива світу
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can speed up construction of a building =
|
||||
|
||||
Great Prophet = Видатний пророк
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't spread religion yet = Може спорудити [tileImprovement], якщо ще не поширив релігію
|
||||
Can spread religion [amount] times = Може розповсюдити релігію [amount] разів
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't used other actions yet =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can [param] [amount] times =
|
||||
May found a religion = Може заснувати релігію
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May enter foreign tiles without open borders =
|
||||
|
|
@ -4747,6 +4759,11 @@ May enter foreign tiles without open borders, but loses [amount] religious stren
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Can be purchased with [stat] [cityFilter] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Inquisitor =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Prevents spreading of religion to the city it is next to =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Tutorials ####################
|
||||
|
||||
|
|
@ -4773,12 +4790,14 @@ Although your city will keep expanding forever, your citizens can only work 3 ti
|
|||
|
||||
As cities grow in size and influence, you have to deal with a happiness mechanic that is no longer tied to each individual city.\nInstead, your entire empire shares the same level of satisfaction.\nAs your cities grow in population you’ll find that it is more and more difficult to keep your empire happy. = У міру того, як міста зростають у чисельності населення та впливі, вам доведеться мати справу із механікою щастя, яка вже не прив’язана до кожного окремого міста.\nНатомість уся ваша імперія має однаковий рівень задоволення.\nПо мірі зростання чисельності ваших міст ви побачите, що підтримувати свою імперію все складніше і складніше.
|
||||
In addition, you can’t even build any city improvements that increase happiness until you’ve done the appropriate research.\nIf your empire’s happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.\nIf your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)\n your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness. = Окрім того, ви навіть не можете побудувати будь-які покращення міста, які збільшують щастя, поки ви не зробите відповідне дослідження.\nЯкщо щастя вашої імперії коли-небудь опуститься нижче нуля, темп зростання ваших міст буде знижено.\nЯкщо ваша імперія стає сильно нещасною (на що вказує значок обличчя у верхній частині інтерфейсу)\n ваші армії матимуть велику штрафну санкцію у загальній ефективності бою
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn’t do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. = Це означає, що в Unciv швидко розширитись дуже важко.\nЦе не є неможливим, проте, як новий гравець, ви, мабуть, не повинні цього робити.\nТо що ж робити? Охолоньте, розвідайте та покращуйте землю, яку ви маєте, будуючи Робітників.\nБудуйте нові міста лише після того, як знайдете місце, яке вважаєте за потрібне.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn't do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. =
|
||||
|
||||
Unhappiness = Нещастя
|
||||
It seems that your citizens are unhappy!\nWhile unhappy, cities will grow at 1/4 the speed, and your units will suffer a 2% penalty for each unhappiness = Схоже, що мешканці нещасливі!\nПоки вони нещасливі, міста будуть зростати на 1/4 швидкості від початкової,\n і ваші підрозділи будуть отримувати 2% штрафу за кожну одиницю нещастя
|
||||
Unhappiness has two main causes: Population and cities.\n Each city causes 3 unhappiness, and each population, 1 = Нещастя має дві основні причини: населення та міста.\n Кожне місто викликає 3 одиниці нещастя, а кожне населення — 1
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders = Є два основні способи боротьби з нещастям:\n будуючи будинки щастя для свого населення,\n або покращувати ресурси розкоші у ваших межах.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders. =
|
||||
|
||||
You have entered a Golden Age!\nGolden age points are accumulated each turn by the total happiness \n of your civilization\nWhen in a golden age, culture and production generation increases +20%,\n and every tile already providing at least one gold will provide an extra gold. = Ви вступили до Золотої доби!\nОчки Золотої доби накопичуються на кожному кроці відповідно до загального щастя \n вашої цивілізації\nПід час Золотої доби культура і виробництво збільшується на 20%,\n і кожна клітина, яка вже виробляє хоча б 1 золото, надасть додаткове золото.
|
||||
|
||||
|
|
@ -4858,7 +4877,8 @@ Once enough points have been accumulated, a Great Person of that type will be cr
|
|||
Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so you don't need to worry if resources are revealed underneath your improvements! = Велике покращення також забезпечує будь-який наявний у клітинці стратегічний ресурс. Тому не турбуйтеся про раптове зникнення вашого покращення!
|
||||
|
||||
Removing Terrain Features = Видалення особливостей місцевості
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to work those resources. = Певні клітини мають особливості рельєфу. Деякі з цих «надбудов», як, наприклад, джунглі, болота та ліс, можуть бути видалені працівниками.\nПри видаленні «надбудови» жодний ресурс не вилучається з клітини, і зазвичай це потрібно для видобування цих ресурсів.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to add improvements exploiting those resources. =
|
||||
|
||||
Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. = Природні дива, як от г. Фудзі, Гібралтарська скеля та Великий бар’єрний риф, є унікальними, непрохідними особливостями місцевості, шедеврами матінки природи, які володіють надзвичайними особливостями, що відрізняють їх від середньостатистичної місцевості.\nПриродні дива є корисними, бо вони надають величезну кількість культури, науки, золота чи виробництва, якщо вони працюють біля ваших міст, тому вам може знадобитися якнайшвидше захопити їх для своєї імперії.
|
||||
|
||||
|
|
@ -4884,7 +4904,8 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
|
|||
⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = ⑪: Залишкові/на хід пункти переміщення, сила і досвід/ПД, необхідні для підвищення. В містах показано їхню силу.
|
||||
⑫: This button closes the selected unit/city info pane. = ⑫: Ця кнопка закриває панель інформації вибраного підрозділу/міста.
|
||||
⑬: This pane appears when you order a unit to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. = ⑬: Ця панель з'являється, коли Ви наказуєте підрозділу атакувати ворога. Угорі панелі відображено нападника та захисника, разом з їхнім початковим розкладом сил.
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. = ⑭: Нижче вказані різні чинники, що впливають на результат бою, та смужка здоров'я до / після атаки.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength bonuses or penalties and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! = ⑮: Кнопка атаки - хай проллється кров!
|
||||
⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = ⑯: Мінімапа подає світ у спрощеному вигляді, разом із відомими містами, місцевістю та туманом війни. Клік у певній точці мінімапи зміщує огляд на полотно світу саме у ту точку.
|
||||
⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = ⑰: З боку від мінімапи знаходиться 3 перемикачі відображення - урожаю, працівників клітинки та ресурсів. Вони відображають параметри з налаштувань і приховані, якщо відімкнути мінімапу.
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,26 +1,26 @@
|
|||
Persian_(Pinglish-UN) = 20
|
||||
Italian = 99
|
||||
Italian = 98
|
||||
Russian = 98
|
||||
German = 99
|
||||
Swedish = 99
|
||||
Turkish = 91
|
||||
Ukrainian = 89
|
||||
French = 82
|
||||
Portuguese = 73
|
||||
Portuguese = 72
|
||||
Indonesian = 99
|
||||
Finnish = 52
|
||||
Malay = 17
|
||||
Spanish = 99
|
||||
Spanish = 98
|
||||
Brazilian_Portuguese = 62
|
||||
Traditional_Chinese = 80
|
||||
Polish = 79
|
||||
Polish = 82
|
||||
Lithuanian = 21
|
||||
Romanian = 32
|
||||
Simplified_Chinese = 98
|
||||
Simplified_Chinese = 99
|
||||
Bulgarian = 22
|
||||
Korean = 98
|
||||
Persian_(Pinglish-DIN) = 20
|
||||
Japanese = 81
|
||||
Japanese = 82
|
||||
English = 1
|
||||
Czech = 92
|
||||
Hungarian = 64
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ package com.unciv.build
|
|||
object BuildConfig {
|
||||
const val kotlinVersion = "1.4.30"
|
||||
const val appName = "Unciv"
|
||||
const val appCodeNumber = 613
|
||||
const val appVersion = "3.16.6"
|
||||
const val appCodeNumber = 616
|
||||
const val appVersion = "3.16.7"
|
||||
|
||||
const val gdxVersion = "1.10.0"
|
||||
const val roboVMVersion = "2.3.1"
|
||||
|
|
|
|||
15
changelog.md
15
changelog.md
|
|
@ -1,3 +1,18 @@
|
|||
## 3.16.7
|
||||
|
||||
By xlenstra:
|
||||
- Implemented Inquisitors
|
||||
- Implemented a cap for the production boost of great engineers
|
||||
- Scouts still ignore terrain costs after upgrades
|
||||
- Fixes bug where upgrading units would no longer provide their default upgrades
|
||||
|
||||
By SomeTroglodyte:
|
||||
- City keyboard buy construction and tile
|
||||
- getLastTerrain simple patch
|
||||
- StartingLocation-Improvements-be-gone phase 1
|
||||
|
||||
Can now raze non-original capitals at capture - By SimonCeder
|
||||
|
||||
## 3.16.6
|
||||
|
||||
City-states grant copies of ALL resources
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user