mirror of
https://github.com/yairm210/Unciv.git
synced 2025-02-20 19:56:51 +01:00
Version rollout (#11371)
* Bump version and create initial changelog entry * Update Catalan.properties (#11363) * Update Indonesian.properties (#11361) * Update Indonesian.properties Fixed the translation. * Update Indonesian.properties * Update Indonesian.properties * Update Indonesian.properties * Update Indonesian.properties * Update Indonesian.properties * Update Indonesian.properties * Update Indonesian.properties --------- Co-authored-by: yairm210 <yairm210@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Joan Josep <juanjo.ng.83@gmail.com> Co-authored-by: M792003 <158552928+M792003@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
5d162417ac
commit
b37c24c177
|
|
@ -82,10 +82,8 @@ Requires worked [resource] near city = Necessita que es treballi almenys una cas
|
|||
Requires at least one of the following resources worked near the city: = Necessita almenys un dels següents recursos treballats prop de la ciutat:
|
||||
Wonder is being built elsewhere = Aquesta meravella ja es construeix en un altre lloc.
|
||||
National Wonder is being built elsewhere = Aquesta meravella nacional ja es construeix en un altre lloc.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Requires a [buildingName] in all [cityFilter] cities =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Requires a [buildingName] in at least [amount] of [cityFilter] cities =
|
||||
Requires a [buildingName] in all [cityFilter] cities = Cal un/una [buildingName] a totes les ciutats [cityFilter]
|
||||
Requires a [buildingName] in at least [amount] of [cityFilter] cities = Cal un/una [buildingName] en com a mínim [amount] ciutats [cityFilter]
|
||||
[buildingName] required: = Fa falta [buildingName]:
|
||||
Requires a [buildingName] in this city = Fa falta [buildingName] a la ciutat.
|
||||
Cannot be built with [buildingName] = No es pot construir amb [buildingName].
|
||||
|
|
@ -2080,8 +2078,7 @@ Triggers a global alert upon completion = Quan es completa, provoca una alerta m
|
|||
Cost increases by [amount] per owned city = El cost augmenta en [amount] per cada ciutat que tingui la civilització
|
||||
Cost increases by [amount] when built = El cost augmenta en [amount] quan es construeix
|
||||
[amount]% production cost = [amount] % de cost de producció
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only be built =
|
||||
Can only be built = Només es pot construir
|
||||
Must have an owned [tileFilter] within [amount] tiles = Cal tenir un [tileFilter] propi a com a molt [amount] caselles de distància
|
||||
Enables nuclear weapon = Permet la construcció d’armes nuclears
|
||||
Must not be on [tileFilter] = No pot estar en [tileFilter]
|
||||
|
|
@ -2208,12 +2205,9 @@ Great Person - [comment] = Gran personatge ‒ [comment]
|
|||
Is part of Great Person group [comment] = Forma part del grup de Gran Personatge [comment]
|
||||
by consuming this unit = per consumir aquesta unitat
|
||||
for [amount] movement = per [amount] de moviment
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for all movement =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
requires [amount] movement =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
costs [stats] stats =
|
||||
for all movement = per a tots els moviments
|
||||
requires [amount] movement = necessita [amount] de moviment
|
||||
costs [stats] stats = costa [stats]
|
||||
once = una vegada
|
||||
[amount] times = [amount] vegades
|
||||
[amount] additional time(s) = [amount] vegades més
|
||||
|
|
@ -2274,8 +2268,7 @@ during the [era] = durant l’[era]
|
|||
before the [era] = abans de l’[era]
|
||||
starting from the [era] = a partir de l’[era]
|
||||
if starting in the [era] = si es comença a l’[era]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
on [speed] game speed =
|
||||
on [speed] game speed = a velocitat de partida [speed]
|
||||
if no other Civilization has researched this = si cap altra civilització l’ha recercat
|
||||
after discovering [tech] = després de descobrir «[tech]»
|
||||
before discovering [tech] = abans de descobrir «[tech]»
|
||||
|
|
@ -2377,12 +2370,10 @@ This Promotion is free = Aquest ascens és gratuït.
|
|||
Turn this tile into a [terrainName] tile = Converteix en [terrainName] aquesta casella
|
||||
Provides the cheapest [stat] building in your first [positiveAmount] cities for free = Aconsegueix de franc l’edifici [stat] més barat en les primeres [positiveAmount] ciutats de la civilització.
|
||||
Provides a [buildingName] in your first [positiveAmount] cities for free = S’obté un [buildingName] en les primeres [positiveAmount] ciutats de la civilització.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Triggers a [event] event =
|
||||
Triggers a [event] event = Dispara un esdeveniment [event]
|
||||
upon discovering [techFilter] technology = quan es descobreix la tecnologia [techFilter]
|
||||
upon entering the [era] = quan s’entri a l’[era]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
upon entering a new era =
|
||||
upon entering a new era = quan comença una nova era
|
||||
upon adopting [policy/belief] = quan s’adopta [policy/belief]
|
||||
upon declaring war with a major Civilization = quan es declara la guerra a una civilització gran
|
||||
upon declaring friendship = quan es declara amistat
|
||||
|
|
@ -3525,9 +3516,8 @@ We hope for a fair and just relationship with you, who are renowned for military
|
|||
I would be grateful if you agreed on the following proposal. = Estaria molt agraït si accediu a aquesta proposta.
|
||||
Oh, it's you... = Oh! Sou vós...
|
||||
Bushido = Bushidō
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Lord Oda Nobunaga, ruler of Japan, the land of the Rising Sun is at your command! Through history, Japanese people lived and died with honor, proud of their rich culture of arts and letters. Years of bloody civil wars, invasions of foreign powers, wealth but also great poverty, have never altered the strong will of the Rising Sun island, as the Bushido spirit has imbued the fields of battle and the Japanese society for millenia. At the end of the 19th century, under foreign influence, your people took the path of modernity, and in a few decades, made of Japan a land of technological innovation and powerful industry, with which only few nations can compete. =
|
||||
O great daimyo, will you take on your hands the Japan destiny, for the Rising Sun to light the world? Will your new empire shine through the ages of history? = Oh, gran dàimio! Agafareu les regnes del destí de Japó, per tal que el Sol Naixent il·lumini el món? Brillarà el vostre imperí a través de la història?
|
||||
Lord Oda Nobunaga, ruler of Japan, the land of the Rising Sun is at your command! Through history, Japanese people lived and died with honor, proud of their rich culture of arts and letters. Years of bloody civil wars, invasions of foreign powers, wealth but also great poverty, have never altered the strong will of the Rising Sun island, as the Bushido spirit has imbued the fields of battle and the Japanese society for millenia. At the end of the 19th century, under foreign influence, your people took the path of modernity, and in a few decades, made of Japan a land of technological innovation and powerful industry, with which only few nations can compete. = Senyor Oda Nobunaga, governador del Japó, la terra del Sol Naixent és a les vostres ordres! Al llarg d’aquests anys, els japonesos han viscut i han mort amb honor, orgullosos de la seva rica cultura d’arts i lletres. Anys de guerres civils terrible, invasions de potències estrangeres, riquesa i també pobresa, mai han alterat l’esperit fort de l’illa del Sol Naixent, com l’esperit Bushido cobreix els camps de batalla i omple els cors de la societat japonesa. A les acaballes del segle XIX, sota la influència estrangera, la vostra gent escollí el camí de la modernitat i, en poques dècades, van convertir el Japó en una terra d’innovació i d’indústria poderosa, amb la qual poques nacions van poder-hi competir.
|
||||
O great daimyo, will you take on your hands the Japan destiny, for the Rising Sun to light the world? Will your new empire shine through the ages of history? = Oh, gran dàimio! Agafareu les regnes del destí del Japó, per tal que el Sol Naixent il·lumini el món? Brillarà el vostre imperí a través de la història?
|
||||
Kyoto = Kyoto
|
||||
Osaka = Osaka
|
||||
Tokyo = Tòquio
|
||||
|
|
@ -3578,8 +3568,7 @@ Hello, I am Mohandas Gandhi. My people call me Bapu, but please, call me friend.
|
|||
My friend, are you interested in this arrangement? = Amic meu, us interessa aquest acord?
|
||||
I wish you peace. = Us desitjo pau.
|
||||
Population Growth = Creixement de la població
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Wise Mahatma Gandhi, great leader of India, we honor you! India is one of the oldest countries in the world with 10,000 years of history, built on spirit and religion, as three of the world's great religions - Hinduism, Buddhism and Jainism - appeared on this sacred land. Every aspect of India society reveres art, music and color, showing great wealth but also grinding poverty. For centuries, India was torn between local kingdoms fighting each other but also repelling invaders. In the 12th century AD, Muslim Turks tried to conquer India, then the Mongols took their place. In the early 17th century, India, still fragmented, was colonized by the English and their diplomacy and technological superiority. After two centuries of British dominion, Indian nationalism woke up, and you, Great Mahatma, have led a peaceful and victorious rebellion never seen anywhere in history! =
|
||||
Wise Mahatma Gandhi, great leader of India, we honor you! India is one of the oldest countries in the world with 10,000 years of history, built on spirit and religion, as three of the world's great religions - Hinduism, Buddhism and Jainism - appeared on this sacred land. Every aspect of India society reveres art, music and color, showing great wealth but also grinding poverty. For centuries, India was torn between local kingdoms fighting each other but also repelling invaders. In the 12th century AD, Muslim Turks tried to conquer India, then the Mongols took their place. In the early 17th century, India, still fragmented, was colonized by the English and their diplomacy and technological superiority. After two centuries of British dominion, Indian nationalism woke up, and you, Great Mahatma, have led a peaceful and victorious rebellion never seen anywhere in history! = Savi Mohandas Gandhi, gran líder de l’Índia, us honorem! L’Índia és un dels països més antics del món amb 10.000 anys d’història, d’esperit i de religió, on tres de les grans religions mundials ‒hinduisme, budisme i jainisme‒ s’estengueren en aquesta terra sagrada. Cada aspecte de la societat índia venera ’art, la música i el color i mostren grans riqueses i també una pobresa demolidora. Durant segles, a l’actual regió de l’Índia hi havien regnes locals que lluitaven entre ells i també contra els invasors. Al segle XII dC, els turcs musulmans intentaren conquerir-la; després ho intentaren els mongols. A principis del segle XVII, els anglesos van colonitzar amb la seva diplomàcia i superioritat tecnològica una Índia encara fragmentada. Després de dos segles de domini britànic, el nacionalisme indi s’alçà i, vós, Gran Mahatma, lideràreu una rebel·lió pacífica i victoriosa com mai s’havia vist enlloc en tota la història!
|
||||
Gandhi, your people ask again to be led on the path of freedom. Under protection of Ganesha and Surya, can India accomplish its great potential? Will your new empire shine through the ages of history? = Gandi, la vostra gent us demana de nou que els conduïu pel camí de la llibertat. Sota la protecció de Ganesha i de Surya, podrà l’Índia mostrar el seu vertader potencial? Brillarà el vostre imperí a través de la història?
|
||||
Delhi = Delhi
|
||||
Mumbai = Bombai
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ StartWithCapitalLetter = true
|
|||
|
||||
# Documentation: https://f-droid.org/en/docs/Build_Metadata_Reference/#Summary
|
||||
# English to translate: https://github.com/yairm210/Unciv/blob/master/fastlane/metadata/android/en-US/short_description.txt
|
||||
Fastlane_short_description = Permainan membangun peradaban 4X open-source
|
||||
Fastlane_short_description = Permainan membangun peradaban 4X sumber terbuka
|
||||
|
||||
# Documentation: https://f-droid.org/en/docs/Build_Metadata_Reference/#Description
|
||||
# English to translate: https://github.com/yairm210/Unciv/blob/master/fastlane/metadata/android/en-US/full_description.txt
|
||||
|
|
@ -999,8 +999,8 @@ We have allied with [nation]. = Kita telah bersekutu dengan [nation].
|
|||
We have lost alliance with [nation]. = Kita tidak bersekutu lagi dengan [nation].
|
||||
We have discovered [naturalWonder]! = Kita telah menemukan [naturalWonder]!
|
||||
We have received [goldAmount] Gold for discovering [naturalWonder] = Kita telah menerima Emas sebanyak [goldAmount] karena menemukan [naturalWonder]
|
||||
Your relationship with [cityStateName] is about to degrade = Hubunganmu dengan Kota Negara [cityStateName] akan memudar
|
||||
Your relationship with [cityStateName] degraded = Hubunganmu dengan Kota Negara [cityStateName] telah pudar
|
||||
Your relationship with [cityStateName] is about to degrade = Hubunganmu dengan [cityStateName] akan memudar
|
||||
Your relationship with [cityStateName] degraded = Hubunganmu dengan [cityStateName] telah pudar
|
||||
A new barbarian encampment has spawned! = Sebuah perkemahan orang barbar telah muncul!
|
||||
Barbarians raided [cityName] and stole [amount] Gold from your treasury! = Orang-orang Barbar telah menyerang [cityName] dan merampas [amount] Emas dari perbendaharaanmu!
|
||||
Received [goldAmount] Gold for capturing [cityName] = Menerima [goldAmount] Emas karena menguasai [cityName]
|
||||
|
|
@ -1505,7 +1505,7 @@ Annexed cities become part of your regular empire. = Kota yang dicaplok menjadi
|
|||
Their citizens generate 2x the unhappiness, unless you build a courthouse. = Penduduk kota menghasilkan 2x ketidakbahagiaan, kecuali kamu membangun pengadilan.
|
||||
Your civilization may not annex this city. = Peradabanmu tidak boleh mencaplok kota ini.
|
||||
Puppet = Kota Boneka
|
||||
Puppeted cities do not increase your tech or policy cost. = Kota-kota yang menjadi boneka tidak meningkatkan biaya teknologi atau kebijakan.
|
||||
Puppeted cities do not increase your tech or policy cost. = Kota-kota yang menjadi boneka tidak meningkatkan biaya teknologi atau kebijakanmu.
|
||||
You have no control over the the production of puppeted cities. = Kamu tidak punya kontrol atas produksi kota boneka.
|
||||
Puppeted cities also generate 25% less Gold and Science. = Kota boneka menghasilkan 25% lebih sedikit Emas dan Ilmu Pengetahuan.
|
||||
A puppeted city can be annexed at any time. = Kota boneka dapat dicaplok kapan saja.
|
||||
|
|
@ -1644,7 +1644,7 @@ Needs removal of terrain features to be built = Memerlukan penyingkiran fitur-fi
|
|||
Unit type = Jenis unit
|
||||
Units: = Unit:
|
||||
Unit types = Jenis unit
|
||||
Domain: [param] = Domain: [param]
|
||||
Domain: [param] = Wilayah: [param]
|
||||
Toggle UI (World Screen only) = Ubah UI (Layar Dunia saja)
|
||||
Overrides yields from underlying terrain = Menimpa penghasilan medan di bawahnya
|
||||
No yields = Tidak ada penghasilan
|
||||
|
|
@ -2038,7 +2038,7 @@ Influence of all other civilizations with all city-states degrades [relativeAmou
|
|||
Gain [amount] Influence with a [baseUnitFilter] gift to a City-State = Mendapatkan [amount] Pengaruh dari hadiah [baseUnitFilter] kepada sebuah Negara-Kota
|
||||
Resting point for Influence with City-States following this religion [amount] = Titik normal Pengaruh dengan Negara-Kota yang memeluk agama ini [amount]
|
||||
Notified of new Barbarian encampments = Diberitahu tentang perkemahan orang Barbar baru
|
||||
Receive triple Gold from Barbarian encampments and pillaging Cities = Mendapatkan tiga kali lipat Emas saat menyerang perkemahan Orang Barbar dan menjarah kota
|
||||
Receive triple Gold from Barbarian encampments and pillaging Cities = Mendapatkan tiga kali lipat Emas saat menyerang perkemahan Orang Barbar dan menjarah Kota
|
||||
When conquering an encampment, earn [amount] Gold and recruit a Barbarian unit = Saat menaklukkan perkemahan, mendapatkan [amount] Emas dan merekrut satu unit Orang Barbar
|
||||
When defeating a [mapUnitFilter] unit, earn [amount] Gold and recruit it = Saat mengalahkan unit [mapUnitFilter], mendapatkan [amount] Emas dan merekrutnya
|
||||
Starting in this era disables religion = Memulai di era ini akan meniadakan agama
|
||||
|
|
@ -2426,7 +2426,7 @@ Melee = Jarak Dekat
|
|||
Ranged = Jarak Jauh
|
||||
Civilian = Penduduk
|
||||
Military = Militer
|
||||
non-air = non-udara
|
||||
non-air = bukan udara
|
||||
Nuclear Weapon = Senjata Nuklir
|
||||
Great Person = Orang Hebat
|
||||
relevant = relevan
|
||||
|
|
@ -2552,7 +2552,7 @@ Ruins = Reruntuhan
|
|||
Speed = Kecepatan
|
||||
Tutorial = Tutorial
|
||||
CityState = NegaraKota
|
||||
ModOptions = PilihanMod
|
||||
ModOptions = OpsiMod
|
||||
Conditional = Kondisional
|
||||
TriggerCondition = KondisiPemicu
|
||||
UnitTriggerCondition = KondisiPemicuUnit
|
||||
|
|
@ -4163,7 +4163,7 @@ The Incan people offer this fair trade. = Rakyat Inka menawarkan pertukaran yang
|
|||
How are you doing? = Bagaimana kabarmu?
|
||||
What do you want now? = Apa maumu sekarang?
|
||||
Great Andean Road = Jalan Andes Raya
|
||||
King Pachacuti Sapa Inca, maker of the world and ruler of Tawantinsuyu and the Inca people, your loyal subjects greet you! In the beginning, the small state of Cusco already showed the Incans were promised for greatness. They won many wars against powerful enemies, relentlessly crushing any army that dared oppose them, and forged a mighty empire stretching from Ecuador to Chile, the greatest ever seen in pre-Columbian America. Not just undaunted soldiers, Inca people were accomplished builders and artists, their magnificient and unequalled culture still fascinating the world today. = Raja Pachacuti Sapa Inka, pembuat dunia dan penguasa Tawantinsuyu dan bangsa Inka, subyek setiamu menyapamu! Pada awalnya, negara kecil Cuzco telah menunjukkan bahwa bangsa Inka dijanjikan untuk kehebatan. Mereka memenangkan banyak peperangan melawan musuh-musuh yang kuat, menghancurkan pasukan apa pun yang ingin melawan mereka tanpa henti, dan membentuk sebuah kekaisaran yang kuat yang membentang dari Ekuador hingga Chili, yang terhebat yang pernah dilihat di Amerika Pra-Kolumbus. Tidak hanya prajurit berani, bangsa Inka adalah pembangun dan seniman terampil, kebudayaan mereka yang luar biasa dan tiada bandingnya masih dikagumi dunia pada hari ini.
|
||||
King Pachacuti Sapa Inca, maker of the world and ruler of Tawantinsuyu and the Inca people, your loyal subjects greet you! In the beginning, the small state of Cusco already showed the Incans were promised for greatness. They won many wars against powerful enemies, relentlessly crushing any army that dared oppose them, and forged a mighty empire stretching from Ecuador to Chile, the greatest ever seen in pre-Columbian America. Not just undaunted soldiers, Inca people were accomplished builders and artists, their magnificient and unequalled culture still fascinating the world today. = Raja Pachacuti Sapa Inka, pembuat dunia dan penguasa Tawantinsuyu dan bangsa Inka, subyek setiamu menyapamu! Pada awalnya, negara kecil Cuzco telah menunjukkan bahwa bangsa Inka dijanjikan untuk kehebatan. Mereka memenangkan banyak peperangan melawan musuh-musuh yang kuat, menghancurkan pasukan apa pun yang ingin melawan mereka tanpa henti, dan membentuk sebuah kekaisaran yang kuat yang membentang dari Ekuador hingga Chili, yang terhebat yang pernah dilihat di Amerika pra-Columbus. Tidak hanya prajurit berani, bangsa Inka adalah pembangun dan seniman terampil, kebudayaan mereka yang luar biasa dan tiada bandingnya masih dikagumi dunia pada hari ini.
|
||||
O Emperor Pachacuti, honor your name of 'Earth Shaker'! Will you once again summon the power of the earth to unite all Incan people under the protection of Sapa Inca, the Son of the Sun? Will your new empire shine through the ages of history? = Oh Kaisar Pachacuti, hormati namamu 'Pengguncang Bumi'! Akankah engkau sekali lagi memanggil kekuatan bumi untuk mempersatukan bangsa Inka dalam perlindungan Sapa Inka, Putra Matahari! Akankah kekaisaran barumu bersinar sepanjang zaman sejarah?
|
||||
Cuzco = Cuzco
|
||||
Tiwanaku = Tiwanaku
|
||||
|
|
@ -4460,10 +4460,10 @@ Order = Ketertiban
|
|||
#################### Lines from Quests from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Route = Rute
|
||||
Build a road to connect your capital to our city. = Bangun jalan untuk menghubungkan ibu kota ke kota-kotamu.
|
||||
Build a road to connect your capital to our city. = Bangunlah jalan untuk menghubungkan ibu kotamu ke kota kami.
|
||||
|
||||
Clear Barbarian Camp = Hancurkan Kemah Orang Barbar
|
||||
We feel threatened by a Barbarian Camp near our city. Please take care of it. = Kami merasa terancam dengan kemah orang Barbar di dekat kota kami. Tolong bereskan.
|
||||
We feel threatened by a Barbarian Camp near our city. Please take care of it. = Kami merasa terancam dengan Kemah Orang Barbar di dekat kota kami. Tolong bereskan.
|
||||
|
||||
Connect Resource = Hubungkan Sumber Daya
|
||||
In order to make our civilizations stronger, connect [tileResource] to your trade network. = Agar peradaban kita semakin kuat, hubungkan [tileResource] ke dalam jaringan perdaganganmu.
|
||||
|
|
@ -4478,16 +4478,16 @@ Conquer City State = Taklukkan Negara Kota
|
|||
It's time to erase the City-State of [cityState] from the map. You will be greatly rewarded for conquering them! = Waktunya menghapus Negara Kota [cityState] dari peta. Engkau akan diberikan hadiah besar kalau menaklukkan mereka!
|
||||
|
||||
Find Player = Cari Pemain
|
||||
You have yet to discover where [civName] set up their cities. You will be rewarded for finding their territories. = Kamu masih harus menemukan di mana [civName] membangun kota-kotanya. Kamu akan diberi hadiah jika kamu menemukan teritori mereka.
|
||||
You have yet to discover where [civName] set up their cities. You will be rewarded for finding their territories. = Kamu masih harus menemukan di mana [civName] membangun kota-kotanya. Kamu akan diberi hadiah jika kamu menemukan wilayah mereka.
|
||||
|
||||
Find Natural Wonder = Temukan Keajaiban Alam
|
||||
Send your best explorers on a quest to discover Natural Wonders. Nobody knows the location of [naturalWonder] yet. = Kirimkan penjelajah terbaikmu dalam sebuah misi untuk menemukan Keajaiban Alam. Belum ada yang tahu di mana [naturalWonder] berada.
|
||||
|
||||
Give Gold = Berikan Emas
|
||||
We are suffering great poverty after being robbed by [civName], and unless we receive a sum of Gold, it's only a matter of time before we collapse. = Kami sedang mengalami kelaparan hebat setelah dirampok [civName], kecuali kami mendapatkan sejumlah Emas, hanya tinggal menunggu waktu sebelum kami kolaps.
|
||||
We are suffering great poverty after being robbed by [civName], and unless we receive a sum of Gold, it's only a matter of time before we collapse. = Kami sedang mengalami kemiskinan hebat setelah dirampok oleh [civName], kecuali kami mendapatkan sejumlah Emas, hanya tinggal menunggu waktu sebelum kami runtuh.
|
||||
|
||||
Pledge to Protect = Janji untuk Melindungi
|
||||
We need your protection to stop the aggressions of [civName]. By signing a Pledge of Protection, you'll confirm the bond that ties us. = Kami memerlukan perlindunganmu untuk menghentikan agresi [civName]. Dengan menandatangani Perjanjian Perlindungan, kamu meneguhkan ikatan yang mengikat kita.
|
||||
Pledge to Protect = Bersumpah untuk Melindungi
|
||||
We need your protection to stop the aggressions of [civName]. By signing a Pledge of Protection, you'll confirm the bond that ties us. = Kami memerlukan perlindunganmu untuk menghentikan agresi [civName]. Dengan menandatangani Sumpah Perlindungan, kamu meneguhkan ikatan yang mengikat kita.
|
||||
|
||||
Contest Culture = Lomba Budaya
|
||||
The civilization with the largest Culture growth will gain a reward. = Peradaban dengan pertumbuhan Budaya terbesar akan mendapatkan hadiah.
|
||||
|
|
@ -4515,27 +4515,27 @@ We have heard the tenets of [religionName] and are most curious. Will you send m
|
|||
We have discovered cultural artifacts in the ruins! (+20 culture) = Kamu telah menemukan artefak budaya di reruntuhan! (+20 budaya)
|
||||
discover cultural artifacts = artefak budaya
|
||||
|
||||
squatters willing to work for you = penghuni liar yang berniat untuk berkerja sama denganmu
|
||||
squatters willing to work for you = penghuni liar berniat untuk berkerja sama denganmu
|
||||
|
||||
squatters wishing to settle under your rule = penghuni liar yang ingin tinggal di bawah pemerintahanmu
|
||||
squatters wishing to settle under your rule = penghuni liar ingin tinggal di bawah kekuasaanmu
|
||||
|
||||
An ancient tribe trained us in their ways of combat! = Sekelompok suku kuno telah melatih kita cara bertempur mereka!
|
||||
your exploring unit receives training = pelatihan kepada unit yang menjelajahinya
|
||||
|
||||
We have found survivors in the ruins! Population added to [cityName]. = Kita telah menemukan penyintas di reruntuhan! Populasi ditambahkan ke [cityName].
|
||||
survivors (adds population to a city) = penduduk (menambah populasi di salah satu kota)
|
||||
survivors (adds population to a city) = penyintas (menambah populasi di suatu kota)
|
||||
|
||||
a stash of gold = sebuah tumpukan emas
|
||||
|
||||
discover a lost technology = temukanlah sebuah teknologi yang hilang
|
||||
|
||||
Our unit finds advanced weaponry hidden in the ruins! = Unit kita menemukan senjata canggih yang tersembunyi di reruntuhan
|
||||
Our unit finds advanced weaponry hidden in the ruins! = Unit kita menemukan persenjataan canggih yang tersembunyi di reruntuhan!
|
||||
advanced weaponry for your explorer = senjata canggih untuk penjelajahmu
|
||||
|
||||
You find evidence of Barbarian activity. Nearby Barbarian camps are revealed! = Kamu menemukan bukti aktivitas orang Barbar. Perkemahan orang Barbar di dekatmu tersingkap!
|
||||
reveal nearby Barbarian camps = menyingkapkan perkemahan orang Barbar di dekatmu
|
||||
You find evidence of Barbarian activity. Nearby Barbarian camps are revealed! = Kamu menemukan bukti aktivitas Orang Barbar. Perkemahan Orang Barbar terdekat telah disingkap!
|
||||
reveal nearby Barbarian camps = menyingkapkan perkemahan Orang Barbar terdekat
|
||||
|
||||
find a crudely-drawn map = peta kasar
|
||||
find a crudely-drawn map = menemukan sebuah peta yang digambar secara kasar
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Specialists from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
|
@ -4805,7 +4805,7 @@ Trading post = Pos perdagangan
|
|||
|
||||
Camp = Perkemahan
|
||||
|
||||
Oil well = Kilang minyak
|
||||
Oil well = Sumur minyak
|
||||
|
||||
Offshore Platform = Anjungan Lepas Pantai
|
||||
|
||||
|
|
@ -4815,7 +4815,7 @@ Plantation = Perkebunan
|
|||
|
||||
Quarry = Tambang
|
||||
|
||||
Fishing Boats = Perahu Penangkap Ikan
|
||||
Fishing Boats = Kapal Penangkap Ikan
|
||||
|
||||
Fort = Kubu Pertahanan
|
||||
|
||||
|
|
@ -4832,7 +4832,7 @@ Provides a one-time Production bonus depending on distance to the closest city o
|
|||
|
||||
Remove Jungle = Babat Hutan Rimba
|
||||
|
||||
Remove Fallout = Bersihkan Radiasi Nuklir
|
||||
Remove Fallout = Bersihkan Luruhan Nuklir
|
||||
|
||||
Remove Marsh = Singkirkan Rawa
|
||||
|
||||
|
|
@ -4939,10 +4939,10 @@ Porcelain = Keramik
|
|||
#################### Lines from UnitPromotions from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Sword = Pedang
|
||||
Mounted = Pasukan Berkuda
|
||||
Mounted = Berkuda
|
||||
Siege = Pengepung
|
||||
Ranged Gunpowder = Bubuk Mesiu Berjarak
|
||||
Armored = Lapis Baja
|
||||
Ranged Gunpowder = Bubuk Mesiu Jarak Jauh
|
||||
Armored = Berlapis Baja
|
||||
Melee Water = Air Jarak Dekat
|
||||
Ranged Water = Air Jarak Jauh
|
||||
Submarine = Kapal Selam
|
||||
|
|
@ -6524,9 +6524,9 @@ The policies are organized into branches, with each branch providing a bonus abi
|
|||
With each policy adopted, and with each city built,\n the cost of adopting another policy rises - so choose wisely! = Bersamaan dengan setiap kebijakan yang diterapkan, dan setiap kota yang dibangun,\n biaya menerapkan kebijakan lainnya naik - jadi pilihlah dengan bijak!
|
||||
|
||||
City Expansion = Perluasan Kota
|
||||
Once a city has gathered enough Culture, it will expand into a neighboring tile.\nYou have no control over the tile it will expand into, but tiles with resources and higher yields are prioritized. = Ketika sebuah kota telah mengumpulkan budaya yang cukup, ia akan memperluas daerahnya ke daerah yang bersebelahan.\nKamu tidak bisa mengontrol daerah yang akan diperluas kota, tetapi daerah dengan sumber daya dan berpenghasilan baik akan diprioritaskan.
|
||||
Once a city has gathered enough Culture, it will expand into a neighboring tile.\nYou have no control over the tile it will expand into, but tiles with resources and higher yields are prioritized. = Ketika sebuah kota telah mengumpulkan Budaya yang cukup, ia akan memperluas daerahnya ke daerah yang bersebelahan.\nKamu tidak bisa mengontrol daerah yang akan diperluas kota, tetapi daerah dengan sumber daya dan berpenghasilan baik akan diprioritaskan.
|
||||
Each additional tile will require more culture, but generally your first cities will eventually expand to a wide tile range. = Semakin luas sebuah kota, semakin banyak budaya yang dibutuhkan untuk memperluas daerah. Biasanya kota pertamalah yang nantinya akan berkembang lebih luas.
|
||||
Although your city will keep expanding forever, your citizens can only work 3 tiles away from city center.\nThis should be taken into account when placing new cities. = Meskipun kotamu akan berkembang selamanya, pendudukmu hanya bisa mengerjakan daerah di sekitar pusat kota hingga daerah yang berjarak 3 heks dari pusat kota.\nHal ini harus diperhitungkan sebelum mendirikan kota-kota baru.
|
||||
Although your city will keep expanding forever, your citizens can only work 3 tiles away from city center.\nThis should be taken into account when placing new cities. = Meskipun kotamu akan meluas selamanya, pendudukmu hanya bisa mengerjakan daerah di sekitar pusat kota hingga daerah yang berjarak 3 heks dari pusat kota.\nHal ini harus diperhitungkan sebelum mendirikan kota-kota baru.
|
||||
|
||||
As cities grow in size and influence, you have to deal with a happiness mechanic that is no longer tied to each individual city.\nInstead, your entire empire shares the same level of satisfaction.\nAs your cities grow in population you’ll find that it is more and more difficult to keep your empire happy. = Dengan bertumbuhnya luas dan pengaruh kota, kamu harus berurusan dengan mekanisme kebahagiaan yang tidak lagi berlaku dalam satu kota saja.\nAkan tetapi, seluruh peradabanmu berbagi level kepuasan yang sama.\nDengan bertumbuhnya populasi di kota-kotamu, kamu akan menemukan bahwa menjaga kebahagiaan kekaisaranmu semakin sulit.
|
||||
In addition, you can’t even build any city improvements that increase happiness until you’ve done the appropriate research.\nIf your empire’s happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.\nIf your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)\n your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness. = Sebagai tambahan, kamu tidak bisa membangun peningkatan kota yang meningkatkan kebahagiaan sampai kamu selesai meriset teknologi yang diperlukan.\nJika kebahagiaan kekaisaranmu menyentuh angka di bawah nol, pertumbuhan penduduk kota-kotamu akan terdampak.\nJika kekaisaranmu menjadi sangat tidak bahagia, (ditandai dengan ikon wajah-tersenyum pada antarmuka di atas)\n efektivitas pertempuran pasukanmu secara keseluruhan akan menerima penalti besar.
|
||||
|
|
@ -6535,7 +6535,7 @@ This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t imp
|
|||
Unhappiness = Ketidakbahagiaan
|
||||
It seems that your citizens are unhappy!\nWhile unhappy, your civilization will suffer many detrimental effects, increasing in severity as unhappiness gets higher. = Sepertinya rakyatmu sedang tidak bahagia!\nSaat tidak bahagia, peradabanmu akan mendapatkan berbagai hal yang merugikan. Situasinya akan semakin memburuk jika tingkat ketidakbahagiaan semakin tinggi.
|
||||
Unhappiness has two main causes: Population and cities.\n Each city causes 3 unhappiness, and each population, 1 = Ada dua alasan untuk ketidakbahagiaan: populasi dan kota.\n Setiap kota menghasilkan 3 ketidakbahagiaan, dan setiap populasi menghasilkan 1
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders. = Ada 2 cara utama untuk melawan ketidakbahagiaan:\n dengan membangun bangunan kebahagiaan untuk rakyatmu\n atau dengan meningkatkan dan memanfaatkan barang-barang mewah di dalam kerajaanmu.
|
||||
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders. = Ada 2 cara utama untuk melawan ketidakbahagiaan:\n dengan membangun bangunan kebahagiaan untuk rakyatmu\n atau dengan meningkatkan dan memanfaatkan barang-barang mewah di dalam perbatasanmu.
|
||||
|
||||
You have entered a Golden Age!\nGolden age points are accumulated each turn by the total happiness \n of your civilization\nWhen in a golden age, culture and production generation increases +20%,\n and every tile already providing at least one gold will provide an extra gold. = Kamu telah memasuki Masa Kejayaan!\nPoin masa kejayaan diakumulasi setiap giliran dari total kebahagiaan \n peradabanmu.\nKetika dalam masa kejayaan, penghasilan budaya dan produksi +20%,\n dan setiap daerah yang sudah menyediakan sedikitnya satu emas akan memberikan satu emas ekstra.
|
||||
|
||||
|
|
@ -6560,14 +6560,14 @@ Unlike Luxury Resources, each Strategic Resource on the map provides more than o
|
|||
The city can no longer put up any resistance!\nHowever, to conquer it, you must enter the city with a melee unit = Kota tidak bisa lagi memberi perlawanan!\nAkan tetapi, untuk menaklukkannya, kamu harus masuk ke kota dengan unit jarak dekat.
|
||||
|
||||
After Conquering = Setelah Menguasai
|
||||
When conquering a city, you can choose to liberate, annex, puppet, or raze the city. = Ketika menaklukkan sebuah kota, sekarang kamu bisa memilih untuk menghancurkan, menjadikan kota boneka, atau mencaplok kota tersebut.\nMenghancurkan kota akan menurunkan populasi sebesar 1 setiap giliran hingga kota dihancurkan. (Translation update needed!)
|
||||
\nLiberating the city will return it to its original owner, giving you a massive diplomatic boost with them!\n\nAnnexing the city will give you full control over it, but also increase the citizens' unhappiness to 2x!\nThis can be mitigated by building a courthouse in the city, returning the citizen's unhappiness to normal.\n\nPuppeting the city will mean that you have no control on the city's production.\nThe city will not increase your tech or policy cost.\nA puppeted city can be annexed at any time, but annexed cities cannot be returned to a puppeted state!\n\nRazing the city will lower its population by 1 each turn until the city is destroyed!\nYou cannot raze a city that is either the starting capital of a civilization or the holy city of a religion. = \nMemerdekakan kota akan mengembalikannya ke pemiliknya semula sehingga memberikan kamu peningkatan hubungan diplomatik yang besar dengan mereka!\n\nMencaplok kota akan memberikanmu kuasa penuh atas kota itu, tetapi juga akan meningkatkan ketidakbahagiaan mereka sebesar 2x!\nEfek ini dapat dikurangi dengan membangun pengadilan di kota yang akan mengembalikan ketidakbahagiaan penduduk menjadi normal.\n\nMembuat kota boneka berarti kamu tidak memiliki kuasa atas produksi kota tersebut,\nKota itu tidak akan meningkatkan biaya teknologi atau kebijakan.\nKota boneka dapat dicaplok kapan saja, tetapi kota yang telah dicaplok tidak dapat kembali menjadi kota boneka!\n\nMeruntuhkan kota akan mengurangi populasi kota sebesar 1 setiap giliran hingga kota tersebut hancur!\nKamu tidak bisa meruntuhkan kota yang merupakan ibu kota tempat mulainya sebuah peradaban atau kota suci dari sebuah agama.
|
||||
When conquering a city, you can choose to liberate, annex, puppet, or raze the city. = Ketika menaklukkan sebuah kota, kamu dapat memilih untuk membebaskan, mencaplok, menjadikannya sebagai kota boneka, atau meruntuhkan kota tersebut.
|
||||
\nLiberating the city will return it to its original owner, giving you a massive diplomatic boost with them!\n\nAnnexing the city will give you full control over it, but also increase the citizens' unhappiness to 2x!\nThis can be mitigated by building a courthouse in the city, returning the citizen's unhappiness to normal.\n\nPuppeting the city will mean that you have no control on the city's production.\nThe city will not increase your tech or policy cost.\nA puppeted city can be annexed at any time, but annexed cities cannot be returned to a puppeted state!\n\nRazing the city will lower its population by 1 each turn until the city is destroyed!\nYou cannot raze a city that is either the starting capital of a civilization or the holy city of a religion. = \nMembebaskan kota akan mengembalikannya ke pemilik aslinya sehingga memberikanmu peningkatan hubungan diplomatik yang besar dengan mereka!\n\nMencaplok kota akan memberikanmu kuasa penuh atas kota itu, tetapi juga akan meningkatkan ketidakbahagiaan mereka sebesar 2x!\nEfek ini dapat dikurangi dengan membangun pengadilan di kota yang akan mengembalikan ketidakbahagiaan penduduk menjadi normal.\n\nMembuat kota boneka berarti kamu tidak memiliki kuasa atas produksi kota tersebut,\nKota itu tidak akan meningkatkan biaya teknologi atau kebijakan.\nKota boneka dapat dicaplok kapan saja, tetapi kota yang telah dicaplok tidak dapat kembali menjadi kota boneka!\n\nMeruntuhkan kota akan mengurangi populasi kota sebesar 1 setiap giliran hingga kota tersebut hancur!\nKamu tidak bisa meruntuhkan kota yang merupakan ibu kota tempat mulainya sebuah peradaban atau kota suci dari sebuah agama.
|
||||
|
||||
You have encountered a barbarian unit!\nBarbarians attack everyone indiscriminately, so don't let your \n civilian units go near them, and be careful of your scout! = Kamu telah menjumpai unit orang barbar!\nOrang barbar menyerang tanpa pandang bulu, jadi, jangan biarkan \n unit sipil pergi ke dekat mereka, dan hati-hati dengan pengintaimu!
|
||||
|
||||
You have encountered another civilization!\nOther civilizations start out peaceful, and you can trade with them,\n but they may choose to declare war on you later on = Kamu telah menjumpai peradaban lain!\nPeradaban lain mula-mula tetap berdamai denganmu dan kamu bisa bertukar barang dengan mereka,\n tetapi mereka bisa memilih untuk menyatakan perang denganmu di kemudian hari.
|
||||
|
||||
Once you have completed the Apollo Program, you can start constructing spaceship parts in your cities\n (with the relevant technologies) to win a Scientific Victory! = Ketika kamu menyelesaikan Program Apollo, kamu bisa membangun bagian pesawat angkasa di kotamu\n (dengan teknologi yang relevan) untuk meraih kemenangan ilmu pengetahuan!
|
||||
Once you have completed the Apollo Program, you can start constructing spaceship parts in your cities\n (with the relevant technologies) to win a Scientific Victory! = Ketika kamu menyelesaikan Program Apollo, kamu bisa membangun bagian pesawat angkasa di kotamu\n (dengan teknologi yang relevan) untuk meraih Kemenangan Ilmiah!
|
||||
|
||||
Injured Units = Unit Terluka
|
||||
Injured units deal less damage, but recover after turns that they have been inactive.\nUnits heal 10 health per turn in enemy territory or neutral land,\n 20 inside your territory and 25 in your cities. = Unit yang terluka memberikan kerusakan yang lebih sedikit, tetapi mereka akan pulih selama giliran di maan mereka sedang tidak aktif.\nDarah unit dipulihkan sebesar 10 darah tiap giliran di daerah musuh atau netral,\n 20 di dalam wilayahmu dan 25 di dalam kotamu.
|
||||
|
|
@ -6579,7 +6579,7 @@ Siege Units = Unit Pengepung
|
|||
Siege units are extremely powerful against cities, but need to be Set Up before they can attack.\nOnce your siege unit is set up, it can attack from the current tile,\n but once moved to another tile, it will need to be set up again. = Unit pengepung sangat kuat melawan kota, tetapi perlu dipersiapkan sebelum mereka bisa menyerang.\nKetika unit pengepung sudah dipersiapkan, ia bisa menyerang dari daerahnya saat itu juga,\n tetapi ketika telah dipindahkan ke daerah lain, ia perlu dipersiapkan kembali.
|
||||
|
||||
Embarking = Melaut
|
||||
Once a certain tech is researched, your land units can embark, allowing them to traverse water tiles.\nEntering or leaving water takes the entire turn. = Saat teknologi tertentu selesai diriset, unit daratmu dapat melaut dan bergerak melalui daerah berair.\nMemasuki atau meninggalkan daerah berair memerlukan satu giliran penuh.
|
||||
Once a certain tech is researched, your land units can embark, allowing them to traverse water tiles.\nEntering or leaving water takes the entire turn. = Saat teknologi tertentu selesai diteliti, unit daratmu dapat melaut dan bergerak melalui daerah berair.\nMemasuki atau meninggalkan daerah berair memerlukan satu giliran penuh.
|
||||
Units are defenseless while embarked (cannot use modifiers), and have a fixed Defending Strength based on your tech Era, so be careful!\nRanged Units can't attack, Melee Units have a Strength penalty, and all have limited vision. = Unit tidak memiliki pertahanan saat melaut (tidak dapat menggunakan pengubah), dan memiliki Kekuatan Pertahanan yang tetap sesuai dengan era teknologi peradabanmu, jadi berhati-hatilah!\nUnit jarak jauh tidak bisa menyerang, unit jarak dekat mendapatkan penalti Kekuatan, dan semua unit memiliki penglihatan yang terbatas.
|
||||
|
||||
Idle Units = Unit Menganggur
|
||||
|
|
@ -6612,8 +6612,8 @@ Be cautious when signing defensive pacts because they can bring you into wars th
|
|||
The AI is very careful and will not accept defensive pacts with less than 80 influence. = AI sangat berhati-hati dan tidak akan menerima pakta pertahanan dengan pengaruh di bawah 80.
|
||||
|
||||
Not all nations are contending with you for victory.\nCity-States are nations that can't win, can't be traded with, and instead confer certain bonuses to friendly civilizations. = Tidak semua bangsa bersaing denganmu untuk mencapai kemenangan.\nNegara-Kota adalah bangsa-bangsa yang tidak bisa menang dan tidak bisa berdagang denganmu. Sebagai gantinya, mereka bisa memberikan bonus-bonus tertentu kepada peradaban-peradaban yang bersahabat.
|
||||
Instead, diplomatic relations with City-States are determined by Influence - a meter of 'how much the City-State likes you'.\nInfluence can be increased by attacking their enemies, liberating their city, and giving them sums of gold. = Akan tetapi, relasi diplomatik dengan negara kota ditentukan dengan Pengaruh - sebuah meteran yang menunjukkan sejauh apa negara kota itu menyukai kamu.\nPengaruh dapat ditingkatkan dengan menyerang musuh mereka, memerdekakan kota mereka, dan memberikan mereka sejumlah emas.
|
||||
Certain bonuses are given when you are at above 30 influence.\nWhen you have above 60 Influence, and you have the highest influence with them of all civilizations, you are considered their 'Ally', and gain further bonuses and access to the Luxury and Strategic resources in their lands. = Bonus tertentu diberikan ketika kamu memiliki pengaruh di atas 30.\nKetika kamu memiliki 60 Pengaruh dan kamu punya pengaruh terbesar dengan mereka di atas peradaban lain, kamu dianggap sebagai 'Sekutu' dan mendapat bonus lebih lanjut serta akses ke barang-barang Mewah dan sumber daya Strategis yang berada di tanah mereka.
|
||||
Instead, diplomatic relations with City-States are determined by Influence - a meter of 'how much the City-State likes you'.\nInfluence can be increased by attacking their enemies, liberating their city, and giving them sums of gold. = Akan tetapi, hubungan diplomatik dengan Negara-Kota ditentukan dengan Pengaruh - sebuah meteran yang menunjukkan 'sejauh apa Negara-Kota itu menyukaimu'.\nPengaruh dapat ditingkatkan dengan menyerang musuh mereka, membebaskan kota mereka, dan memberikan mereka sejumlah emas.
|
||||
Certain bonuses are given when you are at above 30 influence.\nWhen you have above 60 Influence, and you have the highest influence with them of all civilizations, you are considered their 'Ally', and gain further bonuses and access to the Luxury and Strategic resources in their lands. = Bonus tertentu diberikan ketika kamu memiliki pengaruh di atas 30.\nKetika kamu memiliki 60 Pengaruh dan kamu punya pengaruh terbesar dengan mereka di atas peradaban lain, kamu dianggap sebagai 'Sekutu' dan mendapat bonus lebih lanjut serta akses ke Barang-barang Mewah dan sumber daya Strategis yang berada di tanah mereka.
|
||||
|
||||
Great People = Orang Hebat
|
||||
Certain buildings, and specialists in cities, generate Great Person points per turn.\nThere are several types of Great People, and their points accumulate separately.\nThe number of points per turn and accumulated points can be viewed in the Overview screen. = Bangunan tertentu, dan spesialis-spesialis di kota, menghasilkan poin Orang Hebat tiap giliran.\nAda beberapa jenis Orang Hebat, dan poinnya dikumpulkan berdasarkan jenisnya.\nJumlah poin tiap giliran serta total poin yang terkumpul dapat dilihat dalam tampilan Selengkapnya.
|
||||
|
|
@ -6665,7 +6665,7 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
|
|||
ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. = Di tengah semua ini - peta dunia! Di sini, "X" berarti tanda di luar peta. Ya, kecuali pengaturan dunia gabungan diaktifkan, dunia Unciv datar. Jangan takut, kapal-kapalmu tidak akan jatuh di ujungnya.
|
||||
ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. = ⓨ: Omong-omong, seperti inilah tampilan perbatasan kekaisaranmu - warnanya sesuai dengan bangsa yang memilikinya.
|
||||
ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. = ⓩ: Dan inilah lingkaran target merah yang akan memunculkan panel di poin ⑬.
|
||||
What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. = Yang kamu tidak lihat: Tombol kembali gawaimu akan memunculkan pertanyaan apakah kamu ingin keluar dari Unciv dan kembali ke kehidupan nyata. Pada versi desktop, kamu bisa menggunakan tombol ESC.
|
||||
What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. = Yang kamu tidak lihat: Tombol kembali gawaimu akan memunculkan pertanyaan apakah kamu ingin keluar dari Unciv dan kembali ke Kehidupan Nyata. Pada versi desktop, kamu bisa menggunakan tombol ESC.
|
||||
|
||||
When at later stages of the game, you might have a lot of units but only a little to do. To help you we have implemented an AutoPlay feature that lets you use the AI to play part or all of your turn. = Pada tahap-tahap akhir permainannya, kamu mungkin memiliki banyak unit, tetapi hanya sedikit yang ingin kamu lakukan. Untuk membantumu, kami telah mengimplementasi fitur AutoMain yang mengizinkanmu menggunakan AI untuk memainkan sebagian atau semua giliranmu.
|
||||
To enable AutoPlay, go to options and open the AutoPlay tab and press "Show AutoPlay button". = Untuk mengizinkan AutoMain, pergi ke opsi dan buka tab AutoMain dan tekan "Tampilkan tombol AutoMain".
|
||||
|
|
@ -6746,10 +6746,10 @@ If the Interceptor is an Air Unit, the two units will damage each other in a str
|
|||
|
||||
City Tile Blockade = Blokade Daerah Kota
|
||||
One of your tiles is blocked by an enemy: when an enemy unit stands on a tile you own, the tile will not produce yields and cannot be worked by a city this turn. City will reallocate population from a blocked tile automatically. = Salah satu daerahmu diblokade musuh: saat ada unit musuh yang menempati daerah yang kamu miliki, daerah tersebut tidak akan membuat penghasilan dan tidak bisa dikerjakan oleh kotanya pada giliran ini. Kotanya akan merealokasi populasi dari daerah yang diblokade secara otomatis.
|
||||
Enemy military land units block tiles they are standing on. Enemy military naval units additionally block adjacent water tiles. To protect your tiles from blockade, place a friendly military unit on it or fight off invaders. = Unit darat militer musuh memblokade daerah yang mereka tempati. Unit air militer memblokade daerah air sekitarnya. Untuk menjaga daerah-daerahmu dari blokade, taruhlah unit militer di sana atau usir para penyerbu.
|
||||
Enemy military land units block tiles they are standing on. Enemy military naval units additionally block adjacent water tiles. To protect your tiles from blockade, place a friendly military unit on it or fight off invaders. = Unit darat militer musuh memblokade daerah yang mereka tempati. Unit air militer musuh memblokade daerah air sekitarnya. Untuk menjaga daerah-daerahmu dari blokade, taruhlah unit militer yang bersahabat di sana atau usir para penyerbu.
|
||||
|
||||
City Blockade = Blokade Kota
|
||||
One of your cities is under a naval blockade! When all adjacent water tiles of a coastal city are blocked - city loses harbor connection to all other cities, including capital. Make sure to de-blockade cities by deploying friendly military naval units to fight off invaders. = Salah satu kotamu diblokade oleh angkatan laut! Saat semua daerah air yang berbatasan dengan kota pesisir diblokade - kotanya akan kehilangan hubungan pelabuhan ke semua kota lain, termasuk ibu kota. Singkirkan blokade kota dengan menempatkan unit air militer untuk mengusir para penyerbu.
|
||||
One of your cities is under a naval blockade! When all adjacent water tiles of a coastal city are blocked - city loses harbor connection to all other cities, including capital. Make sure to de-blockade cities by deploying friendly military naval units to fight off invaders. = Salah satu kotamu diblokade oleh angkatan laut! Saat semua daerah air yang berbatasan dengan kota pesisir diblokade - kotanya akan kehilangan hubungan pelabuhan ke semua kota lain, termasuk ibu kota. Singkirkan blokade kota dengan menempatkan unit air militer yang bersahabat untuk mengusir para penyerbu.
|
||||
|
||||
Keyboard Bindings = Tombol Pintasan
|
||||
Limitations = Keterbatasan
|
||||
|
|
@ -6761,7 +6761,7 @@ Each binding has a button with an image looking like this: = Setiap pintasan mem
|
|||
While hovering the mouse over the key button, you can press a desired key directly to assign it. = Saat melayangkan tetikus ke atas tombol, kamu bisa langsung menekan tombol yang diinginkan untuk menetapkannya.
|
||||
Double-click the image to reset the binding to default. = Klik gambarnya dua kali untuk mengatur ulang pintasannya ke pengaturan bawaan.
|
||||
Bindings mapped to their default keys are displayed in gray, those reassigned by you in white. = Pintasan yang dipetakan ke tombol bawaannya ditampilkan dalam warna abu, sedangkan tombol yang diatur ulang oleh kamu berwarna putih.
|
||||
Conflicting assignments are marked red. Conflicts can exist across categories, like World Screen / Unit Actions. Note that at the moment, the game does not prevent saving conflicting assignments, though the result may be unexpected. = Pengaturan yang bertentangan diwarnai merah. Pertentangan dapat dijumpai antarkategori, seperti Layar Dunia / Tindakan Unit. Harap diperhatikan bahwa saat ini, game ini tidak mencegah penyimpanan pengaturan yang bertentangan, walaupun hasilnya bisa tidak sesuai harapan.
|
||||
Conflicting assignments are marked red. Conflicts can exist across categories, like World Screen / Unit Actions. Note that at the moment, the game does not prevent saving conflicting assignments, though the result may be unexpected. = Pengaturan yang bertentangan diwarnai merah. Pertentangan dapat dijumpai antarkategori, seperti Layar Dunia / Tindakan Unit. Harap diperhatikan bahwa saat ini, permainan ini tidak mencegah penyimpanan pengaturan yang bertentangan, walaupun hasilnya bisa tidak sesuai harapan.
|
||||
For discussion about missing entries, see the linked github issue. = Untuk diskusi tentang entri yang tidak ada, lihat isu GitHub yang tertaut.
|
||||
|
||||
Welcome to the Civilopedia! = Selamat datang di Civilopedia!
|
||||
|
|
@ -6780,7 +6780,7 @@ The arrow keys allow navigation as well - left/right for categories, up/down for
|
|||
|
||||
UI Tips = Tip UI
|
||||
Toggle notification list display = Nyalakan/matikan tampilan daftar notifikasi
|
||||
On the World screen, swipe the notification list to the right to temporarily hide it. Click the "Bell" button to display them again. = Pada Layar Dunia, geser daftar notifikasi ke kanan untuk menyembunyikannya sementara. Klik tombol "Lonceng" untuk menampilkannya lagi.
|
||||
On the World screen, swipe the notification list to the right to temporarily hide it. Click the "Bell" button to display them again. = Pada layar Dunia, geser daftar notifikasi ke kanan untuk menyembunyikannya sementara. Klik tombol "Lonceng" untuk menampilkannya lagi.
|
||||
The default state for the notification list can be set in Options > Display > UI - Notifications on world screen. = Keadaan bawaan untuk daftar notifikasi bisa diatur di Opsi > Tampilan > UI - Notifikasi pada layar dunia.
|
||||
Entering a city screen quickly = Masuk layar kota secepatnya
|
||||
You can Right-click or long press a city button on the World screen. The result is the same as tapping it twice - once to select and move the button, again to trigger a reaction: show the city screen (if the city is yours to inspect), or offer the foreign city info popup. = Kamu bisa klik Kanan atau tekan lama tombol kota di layar Dunia. Hasilnya sama seperti mengetuknya dua kali - sekali untuk memilih atau memindahkan tombol, lagi untuk memicu reaksi: tunjukkan layar kota (jika kotanya adalah milikmu untuk diperiksa), atau menawarkan info popup kota asing.
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,8 +4,8 @@ package com.unciv.build
|
|||
object BuildConfig {
|
||||
const val kotlinVersion = "1.8.21"
|
||||
const val appName = "Unciv"
|
||||
const val appCodeNumber = 982
|
||||
const val appVersion = "4.10.22"
|
||||
const val appCodeNumber = 983
|
||||
const val appVersion = "4.10.23"
|
||||
|
||||
const val gdxVersion = "1.12.1"
|
||||
const val ktorVersion = "2.2.3"
|
||||
|
|
|
|||
20
changelog.md
20
changelog.md
|
|
@ -1,3 +1,23 @@
|
|||
## 4.10.23
|
||||
|
||||
Resolved - Hide battle table after attack if we can move, but not attack again
|
||||
|
||||
Resolved - maps with mods change mods visible on new game screen accordingly
|
||||
|
||||
Barbarian units always placed next to encampment, so they don't "jump over" tiles they can't enter to the other side
|
||||
|
||||
Clean up wiki main page -
|
||||
|
||||
Remove mod blacklist - By SeventhM
|
||||
|
||||
UI Tips article additions - By Ouaz
|
||||
|
||||
Add UnitActionModifier for Stockpile Cost - By itanasi
|
||||
|
||||
Countable comparison conditional uniques - By PLynx01
|
||||
|
||||
fix misimplemented Dromon - By ravignir
|
||||
|
||||
## 4.10.22
|
||||
|
||||
Policy tables no longer repeat on some height/width configurations
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -464,7 +464,7 @@ open class UncivGame(val isConsoleMode: Boolean = false) : Game(), PlatformSpeci
|
|||
|
||||
companion object {
|
||||
//region AUTOMATICALLY GENERATED VERSION DATA - DO NOT CHANGE THIS REGION, INCLUDING THIS COMMENT
|
||||
val VERSION = Version("4.10.22", 982)
|
||||
val VERSION = Version("4.10.23", 983)
|
||||
//endregion
|
||||
|
||||
lateinit var Current: UncivGame
|
||||
|
|
|
|||
19
fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/983.txt
Normal file
19
fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/983.txt
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,19 @@
|
|||
|
||||
|
||||
Resolved - Hide battle table after attack if we can move, but not attack again
|
||||
|
||||
Resolved - maps with mods change mods visible on new game screen accordingly
|
||||
|
||||
Barbarian units always placed next to encampment, so they don't "jump over" tiles they can't enter to the other side
|
||||
|
||||
Clean up wiki main page -
|
||||
|
||||
Remove mod blacklist - By SeventhM
|
||||
|
||||
UI Tips article additions - By Ouaz
|
||||
|
||||
Add UnitActionModifier for Stockpile Cost - By itanasi
|
||||
|
||||
Countable comparison conditional uniques - By PLynx01
|
||||
|
||||
fix misimplemented Dromon - By ravignir
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user