mirror of
https://github.com/yairm210/Unciv.git
synced 2025-02-20 19:56:51 +01:00
Version rollout (#7538)
* Bump version and create initial changelog entry * Translate a few missing lines to Ukrainian (#7537) Co-authored-by: Kostiantyn Kolesnichenko <mormat.iam@gmail.com> * Update Finnish.properties (#7535) * Update Finnish.properties * Update Finnish.properties * Update Korean.properties (#7531) * Update Traditional_Chinese.properties (#7527) * Update Polish.properties (#7525) * Update Catalan.properties (#7524) * Update Catalan.properties * Update Catalan.properties * Update Catalan.properties * Update Catalan.properties * Update Catalan.properties * Update Russian.properties (#7520) * Update Lithuanian.properties (#7518) * Update Traditional_Chinese.properties (#7516) * Update Traditional_Chinese.properties * Update Traditional_Chinese.properties * Update German translation (#7511) * Update German translation * Update German translation * Update German translation * Update German translation * Update German translation * Update Simplified_Chinese.properties (#7509) * Update Simplified_Chinese.properties * Update Simplified_Chinese.properties * Update Indonesian.properties (#7506) * Update Filipino.properties (#7505) * Update Filipino.properties * Update Filipino.properties * Update Filipino.properties * Update Filipino.properties * Update Filipino.properties * Update Spanish.properties (#7503) * Update French.properties (#7501) * Update Swedish.properties (#7500) * Update Italian.properties (#7498) Co-authored-by: yairm210 <yairm210@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Kostiantyn Kolesnichenko <test9@mormat.name> Co-authored-by: Kostiantyn Kolesnichenko <mormat.iam@gmail.com> Co-authored-by: Securetux <110048962+Securetux@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Yattong the Mackerel <saud2410@naver.com> Co-authored-by: Chia-Hung Ni <jameseses@gmail.com> Co-authored-by: pyotr71 <pyotr.pietrzak@gmail.com> Co-authored-by: Joan Josep <juanjo.ng.83@gmail.com> Co-authored-by: deqtodo <94169613+deqtodo@users.noreply.github.com> Co-authored-by: MindaugasRumsa51 <107413099+MindaugasRumsa51@users.noreply.github.com> Co-authored-by: MartinP <77325495+Mape6@users.noreply.github.com> Co-authored-by: heipizhu4 <100454479+heipizhu4@users.noreply.github.com> Co-authored-by: kensvin <63847755+Kensvin28@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Shann Aurelle Ripalda <shannaurelleg@gmail.com> Co-authored-by: Caballero Arepa <78449553+ArchDuque-Pancake@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Ouaz <Ouaz@users.noreply.github.com> Co-authored-by: SimonCeder <63475501+SimonCeder@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Giuseppe D'Addio <41149920+Smashfanful@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
4eb0038d10
commit
a6b55ca14a
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
|
@ -2,14 +2,12 @@
|
|||
|
||||
# Equivalent of a space in your language
|
||||
# If your language doesn't use spaces, just add "" as a translation, otherwise " "
|
||||
# Requires translation!
|
||||
" " =
|
||||
" " = " "
|
||||
|
||||
# If the first word in a sentence starts with a capital in your language,
|
||||
# put the english word 'true' behind the '=', otherwise 'false'.
|
||||
# Don't translate these words to your language, only put 'true' or 'false'.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
StartWithCapitalLetter =
|
||||
StartWithCapitalLetter = true
|
||||
|
||||
|
||||
# Fastlane
|
||||
|
|
@ -30,8 +28,7 @@ Fastlane_full_description =
|
|||
# https://yairm210.github.io/Unciv/Other/Translating/
|
||||
|
||||
# General
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Delete =
|
||||
Delete = Poista
|
||||
|
||||
# Base ruleset names
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
@ -58,30 +55,23 @@ See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick
|
|||
|
||||
# Crash screen
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
An unrecoverable error has occurred in Unciv: =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
If this keeps happening, you can try disabling mods. =
|
||||
An unrecoverable error has occurred in Unciv: = Unciv on kohdannut virheen, josta ei voida palautua:
|
||||
If this keeps happening, you can try disabling mods. = Jos tämän tapahtuminen jatkuu, voit kokeilla ottaa modit pois käytöstä.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You can also report this on the issue tracker. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Copy =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Error report copied. =
|
||||
Copy = Kopioi
|
||||
Error report copied. = Virheraportti kopioitu.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Open Issue Tracker =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Please copy the error report first. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Close Unciv =
|
||||
Please copy the error report first. = Kopioithan virheraportin ensin.
|
||||
Close Unciv = Sulje Unciv
|
||||
|
||||
# Buildings
|
||||
|
||||
Unsellable = Mahdoton myydä
|
||||
Not displayed as an available construction unless [building] is built = Ei rakennettavissa, ellei [building] ole rakennettu
|
||||
Not displayed as an available construction without [resource] = Ei rakennettavissa ilman resurssia [resource]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cannot be hurried =
|
||||
Cannot be hurried = Ei voida kiirehtiä
|
||||
|
||||
Choose a free great person = Valitse ilmainen merkkihenkilö
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
@ -100,30 +90,23 @@ Requires at least one of the following resources worked near the city: = Vaatii
|
|||
Wonder is being built elsewhere = Ihmettä rakennetaan muualla
|
||||
National Wonder is being built elsewhere = Kansallisihmettä rakennetaan muualla
|
||||
Requires a [buildingName] in all cities = Vaatii rakennuksen [buildingName] joka kaupungissasi
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[buildingName] required: =
|
||||
[buildingName] required: = [buildingName] vaaditaan:
|
||||
Requires a [buildingName] in this city = Vaatii rakennuksen [buildingName] tässä kaupungissa
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cannot be built with [buildingName] =
|
||||
Consumes [amount] [resource] = Käyttää [amount] kappaletta resurssia [resource]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] available =
|
||||
[amount] available = [amount] saatavilla
|
||||
Required tech: [requiredTech] = Vaatii teknologian: [requiredTech]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Requires [PolicyOrNationalWonder] =
|
||||
Requires [PolicyOrNationalWonder] = Vaatii tämän: [PolicyOrNationalWonder]
|
||||
Cannot be purchased = Ei ostettavissa
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only be purchased =
|
||||
See also = Katso myös
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Requires at least one of the following: =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Requires all of the following: =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Leads to [techName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Leads to: =
|
||||
Requires at least one of the following: = Vaatii vähintään yhden seuraavista:
|
||||
Requires all of the following: = Vaatii kaikki seuraavista:
|
||||
Leads to [techName] = Johtaa tähän: [techName]
|
||||
Leads to: = Johtaa tähän:
|
||||
|
||||
Current construction = Tämänhetkinen rakennusprojekti
|
||||
Construction queue = Tuotantojono
|
||||
|
|
@ -170,19 +153,15 @@ We will remember this. = Tulemme muistamaan tämän.
|
|||
[civName] and [targetCivName] have signed the Declaration of Friendship! = [civName] ja [targetCivName] ovat tehneet Ystävyydenjulistuksen!
|
||||
[civName] has denounced [targetCivName]! = [civName] on tuominnut sivilisaation [targetCivName]
|
||||
Do you want to break your promise to [leaderName]? = Haluatko rikkoa lupauksesi kansanjohtajalle [leaderName]?
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Break promise =
|
||||
Break promise = Riko lupaus
|
||||
We promised not to settle near them ([count] turns remaining) = Lupasimme, ettemme perustaisi asutuksia heidän lähellensä ([count] vuoroa jäljellä)
|
||||
They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = He lupasivat, etteivät perustaisi asutuksia meidän lähellemme ([count] vuoroa jäljellä)
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] is upset that you demanded tribute from [cityState], whom they have pledged to protect! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] is upset that you attacked [cityState], whom they have pledged to protect! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] is outraged that you destroyed [cityState], whom they had pledged to protect! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] has destroyed [cityState], whom you had pledged to protect! =
|
||||
[civName] is upset that you attacked [cityState], whom they have pledged to protect! = [civName] on järkyttynyt siitä että hyökkäsit kaupunkiin [cityState], jota he ovat luvanneet suojella!
|
||||
[civName] is outraged that you destroyed [cityState], whom they had pledged to protect! = [civName] on raivoissaan siitä että tuhosit kaupungin [cityState], jota he olivat luvanneet suojella!
|
||||
[civName] has destroyed [cityState], whom you had pledged to protect! = [civName] on tuhonnut kaupungin [cityState], jota sinä olit luvannut suojella!
|
||||
|
||||
Unforgivable = Anteeksiantamaton
|
||||
Afraid = Pelkää
|
||||
|
|
@ -197,8 +176,7 @@ Ally = Liittolainen
|
|||
[remainingTurns] turns remaining = [remainingTurns] vuoroa jäljellä
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current leader is [civInfo] with [amount] [stat] generated. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current leader is [civInfo] with [amount] Technologies discovered. =
|
||||
Current leader is [civInfo] with [amount] Technologies discovered. = Nykyinen johtaja on [civInfo], joka on löytänyt [amount] teknologiaa.
|
||||
|
||||
## Diplomatic modifiers
|
||||
|
||||
|
|
@ -223,18 +201,14 @@ You refused to stop settling cities near us = Kieltäydyit lopettamasta perustaa
|
|||
Your arrogant demands are in bad taste = Ylimieliset vaatimuksesi ovat mauttomia!
|
||||
Your use of nuclear weapons is disgusting! = Ydinaseiden käyttösi on vastenmielistä!
|
||||
You have stolen our lands! = Olet varastanut maitamme!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You gave us units! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You destroyed City-States that were under our protection! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You attacked City-States that were under our protection! =
|
||||
You gave us units! = Sinä annoit meille yksiköitä!
|
||||
You destroyed City-States that were under our protection! = Sinä tuhosit kaupunkivaltioita, jotka olivat meidän suojeluksessamme!
|
||||
You attacked City-States that were under our protection! = Sinä hyökkäsit kaupunkivaltioiden kimppuun, jotka olivat meidän suojeluksessamme!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You demanded tribute from City-States that were under our protection! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You sided with a City-State over us =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You returned captured units to us =
|
||||
You returned captured units to us = Sinä palautit kaapatut yksiköt meille
|
||||
|
||||
Demands = Vaatimukset
|
||||
Please don't settle new cities near us. = Älä perusta kaupunkeja lähimaillemme.
|
||||
|
|
@ -250,10 +224,8 @@ It's come to my attention that I may have attacked [civName], a city-state under
|
|||
# Requires translation!
|
||||
I thought you might like to know that I've launched an invasion of one of your little pet states.\nThe lands of [civName] will make a fine addition to my own. =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Return [unitName] to [civName]? =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The [unitName] we liberated originally belonged to [civName]. They will be grateful if we return it to them. =
|
||||
Return [unitName] to [civName]? = Palauta [unitName] sivilisaatiolle [civName]?
|
||||
The [unitName] we liberated originally belonged to [civName]. They will be grateful if we return it to them. = Vapauttamamme yksikkö [unitName] kuului alunperin sivilisaatiolle [civName]. He ovat kiitollisia jos me palautamme sen heille.
|
||||
|
||||
Enter the amount of gold = Syötä kullan määrä
|
||||
|
||||
|
|
@ -268,16 +240,13 @@ Gift [giftAmount] gold (+[influenceAmount] influence) = Lahjoita [giftAmount] ku
|
|||
Relationship changes in another [turnsToRelationshipChange] turns = Suhde vaihtuu [turnsToRelationshipChange] vuoron kuluttua
|
||||
Protected by = Suojelee
|
||||
Revoke Protection = Peruuta puolustuslupaus
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Revoke protection for [cityStateName]? =
|
||||
Revoke protection for [cityStateName]? = Peruuta puolustuslupaus kaupunkivaltiolle [cityStateName]?
|
||||
Pledge to protect = Sitoudu puolustamaan
|
||||
Declare Protection of [cityStateName]? = Julista, että suojelemme kaupunkivaltiota [cityStateName]?
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Build [improvementName] on [resourceName] (200 Gold) =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Gift Improvement =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] is able to provide [unitName] once [techName] is researched. =
|
||||
Gift Improvement = Lahjoita parannus
|
||||
[civName] is able to provide [unitName] once [techName] is researched. = [civName] kykenee tarjoamaan yksikön [unitName] kun [techName] on tutkittu.
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Diplomatic Marriage ([amount] Gold) =
|
||||
|
|
@ -285,28 +254,20 @@ Diplomatic Marriage ([amount] Gold) =
|
|||
We have married into the ruling family of [civName], bringing them under our control. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] has married into the ruling family of [civName2], bringing them under their control. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You have broken your Pledge to Protect [civName]! =
|
||||
You have broken your Pledge to Protect [civName]! = Olet rikkonut lupauksesi suojella sivilisaatiota [civName]!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
City-States grow wary of your aggression. The resting point for Influence has decreased by [amount] for [civName]. =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityState] is being attacked by [civName] and asks all major civilizations to help them out by gifting them military units. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityState] is being invaded by Barbarians! Destroy Barbarians near their territory to earn Influence. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityState] is grateful that you killed a Barbarian that was threatening them! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityState] is being attacked by [civName]! Kill [amount] of the attacker's military units and they will be immensely grateful. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityState] is deeply grateful for your assistance in the war against [civName]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityState] no longer needs your assistance against [civName]. =
|
||||
War against [civName] = Sotaan [civName] vastaan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
We need you to help us defend against [civName]. Killing [amount] of their military units would slow their offensive. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Currently you have killed [amount] of their military units. =
|
||||
[cityState] is being invaded by Barbarians! Destroy Barbarians near their territory to earn Influence. = Barbaarit ovat hyökänneet kaupunkivaltion [cityState] kimppuun! Tuhoa barbaarit heidän alueensa läheltä ansaitaksesi vaikutusvaltaa.
|
||||
[cityState] is grateful that you killed a Barbarian that was threatening them! = [cityState] on kiitollinen siitä että tapoit barbaarin, joka uhkasi heitä!
|
||||
[cityState] is being attacked by [civName]! Kill [amount] of the attacker's military units and they will be immensely grateful. = [civName] on hyökännyt kaupunkivaltion [cityState] kimppuun! Tapa [amount] hyökkääjän sotilasyksikköä ja he tulevat olemaan valtavan kiitollisia.
|
||||
[cityState] is deeply grateful for your assistance in the war against [civName]! = [cityState] on syvästi kiitollinen avustasi sodassa sivilisaatiota [civName] vastaan!
|
||||
[cityState] no longer needs your assistance against [civName]. = [cityState] ei enää tarvitse apuasi sivilisaatiota [civName] vastaan.
|
||||
War against [civName] = Sotaan sivilisaatiota [civName] vastaan
|
||||
We need you to help us defend against [civName]. Killing [amount] of their military units would slow their offensive. = Me tarvitsemme apuasi puolustautuaksemme sivilisaatiota [civName] vastaan. [amount] heidän sotilasyksikkönsä tappaminen hidastaisi heidän hyökkäystään.
|
||||
Currently you have killed [amount] of their military units. = Tällä hetkellä olet tappanut [amount] heidän sotilasyksikköään.
|
||||
You need to find them first! = Sinun on löydettävä ne ensin!
|
||||
|
||||
Cultured = Kulttuurillinen
|
||||
|
|
@ -321,8 +282,7 @@ Irrational = Satunnainen
|
|||
Personality = Luonne
|
||||
Influence = Vaikutusvalta
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ally: [civilization] with [amount] Influence =
|
||||
Ally: [civilization] with [amount] Influence = Liittolainen: [civilization] jolla on [amount] vaikutusvaltaa
|
||||
Reach 30 for friendship. = Saavutat ystävyyden 30:sä
|
||||
Reach highest influence above 60 for alliance. = Saavutat liittolaisuuden omaamalla suurimman yli 60 pisteen Vaikutusvallan
|
||||
When Friends: = Kun ystävät
|
||||
|
|
@ -927,8 +887,8 @@ Auto-build roads = Rakenna teitä automaattisesti
|
|||
Automated workers replace improvements = Automatusoidut työmiehet korvaavat parannuksia
|
||||
Show minimap = Näytä kartta
|
||||
off = pois
|
||||
Show pixel units = Piirrä pixelihahmo yksiköt
|
||||
Show pixel improvements = Piirrä pixeli parannukset
|
||||
Show pixel units = Piirrä pikselihahmoyksiköt
|
||||
Show pixel improvements = Piirrä pikseliparannukset
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Enable Nuclear Weapons =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -434,7 +434,7 @@ No human players selected! = Aucun joueur humain défini !
|
|||
Invalid Player ID! = ID de joueur invalide !
|
||||
No victory conditions were selected! = Aucune condition de victoire sélectionnée !
|
||||
Mods: = Mods:
|
||||
Extension mods: = Mods d'extension
|
||||
Extension mods: = Mods
|
||||
Base ruleset: = Règles de base :
|
||||
The mod you selected is incorrectly defined! = Le mod que vous avez sélectionné n'est pas correctement défini !
|
||||
The mod combination you selected is incorrectly defined! = La combination de mods que vous avez sélectionné n'est pas correctement définie !
|
||||
|
|
@ -642,8 +642,8 @@ Overwrite existing file? = Écraser les fichiers existants?
|
|||
Overwrite = Écraser
|
||||
It looks like your saved game can't be loaded! = Il semble que votre sauvegarde ne puisse pas être chargée !
|
||||
If you could copy your game data ("Copy saved game to clipboard" - = Si vous pouvez, copiez votre sauvegarde ("Copier la sauvegarde dans le presse-papier" -
|
||||
paste into an email to yairm210@hotmail.com) = collez-là dans un email à yairm210@hotmail.com)
|
||||
I could maybe help you figure out what went wrong, since this isn't supposed to happen! = Je pourrais peut-être essayer de résoudre le problème, car cela n'est pas censé arriver !
|
||||
paste into an email to yairm210@hotmail.com) = collez-la dans un email à yairm210@hotmail.com)
|
||||
I could maybe help you figure out what went wrong, since this isn't supposed to happen! = Je pourrais peut-être trouver ce qui ne va pas, car ça n'est pas censé arriver !
|
||||
Missing mods: [mods] = Mods manquants : [mods]
|
||||
Load from custom location = Charger à partir d'un emplacement personnalisé
|
||||
Save to custom location = Enregistrer dans un emplacement personnalisé
|
||||
|
|
@ -1476,23 +1476,23 @@ Updated = Mis à jour
|
|||
Current mods = Mods actuels
|
||||
Downloadable mods = Mods téléchargeables
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Category: =
|
||||
Category: = Catégorie :
|
||||
# Requires translation!
|
||||
All mods =
|
||||
All mods = Tous les mods
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Rulesets =
|
||||
Rulesets = Règles
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Expansions =
|
||||
Expansions = Extensions
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Graphics =
|
||||
Graphics = Graphismes
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Audio =
|
||||
Audio = Audio
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Maps =
|
||||
Maps = Cartes
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fun =
|
||||
Fun = Fun
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mods of mods =
|
||||
Mods of mods = Mods de mods
|
||||
Mod info and options = Options et info du mod
|
||||
Next page = Page suivante
|
||||
Open Github page = Ouvrir la page GitHub
|
||||
|
|
@ -5711,7 +5711,7 @@ No defensive terrain penalty = Aucune pénalité défensive de terrain
|
|||
May attack when embarked = Peut attaquer quand embarqué(e)
|
||||
No Sight = Pas de Vision
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cannot intercept [mapUnitFilter] units =
|
||||
Cannot intercept [mapUnitFilter] units = Ne peut pas intercepter les unités [mapUnitFilter]
|
||||
[amount] XP gained from combat = [amount] XP gagné après combat
|
||||
[amount] Movement point cost to embark = [amount] point(s) de Mouvement pour embarquer
|
||||
Can speed up the construction of a wonder = Peut accélérer la construction d'une merveille
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -435,13 +435,13 @@ Invalid Player ID! = Ungültige Spieler-ID
|
|||
No victory conditions were selected! = Es wurden keine Siegbedingungen ausgewählt!
|
||||
Mods: = Modifikationen:
|
||||
Extension mods: = Erweiterungs-Modifikationen:
|
||||
Base ruleset: = Basisregelsatz
|
||||
Base ruleset: = Basisregelwerk
|
||||
The mod you selected is incorrectly defined! = Die gewählte Modifikation ist fehlerhaft!
|
||||
The mod combination you selected is incorrectly defined! = Die gewählte Kombination von Mods ist fehlerhaft!
|
||||
The mod combination you selected has problems. = Die gewählte Kombination von Mods hat Probleme.
|
||||
You can play it, but don't expect everything to work! = Du kannst sie spielen, aber erwarte nicht, dass alles perfekt funktioniert!
|
||||
This base ruleset is not compatible with the previously selected\nextension mods. They have been disabled. = Dieser Basisregelsatz ist nicht mit den zuvor ausgewählten\nErweiterungs-Modifikationen kompatibel. Sie wurden deaktiviert.
|
||||
Base Ruleset = Basisregelsatz
|
||||
This base ruleset is not compatible with the previously selected\nextension mods. They have been disabled. = Dieses Basisregelwerk ist nicht mit den zuvor ausgewählten\nErweiterungs-Modifikationen kompatibel. Sie wurden deaktiviert.
|
||||
Base Ruleset = Basisregelwerk
|
||||
[amount] Techs = [amount] Technologien
|
||||
[amount] Nations = [amount] Nationen
|
||||
[amount] Units = [amount] Einheiten
|
||||
|
|
@ -476,10 +476,10 @@ Delete map = Karte löschen
|
|||
Are you sure you want to delete this map? = Bist du dir sicher, dass du diese Karte löschen möchtest?
|
||||
It looks like your map can't be saved! = Deine Karte kann aus irgendeinem Grund nicht gespeichert werden!
|
||||
Exit map editor = Karteneditor verlassen
|
||||
Change map ruleset = Regelsatz ändern
|
||||
Change the map to use the ruleset selected on this page = Diesen Regelsatz für die\naktuelle Karte speichern und anwenden
|
||||
Revert to map ruleset = Regelsatz zurücksetzen
|
||||
Reset the controls to reflect the current map ruleset = Den Regelsatz der Karte wieder\nin diesen Steuerelementen anzeigen
|
||||
Change map ruleset = Karten-Regelwerk ändern
|
||||
Change the map to use the ruleset selected on this page = Dieses Regelwerk für die\naktuelle Karte speichern und anwenden
|
||||
Revert to map ruleset = Zu Karten-Regelwerk zurücksetzen
|
||||
Reset the controls to reflect the current map ruleset = Das Regelwerk der Karte wieder\nin diesen Steuerelementen anzeigen
|
||||
Features = Geländemerkmale
|
||||
Starting locations = Startpositionen
|
||||
Tile Matching Criteria = Genauigkeit Feldvergleich
|
||||
|
|
@ -501,7 +501,7 @@ Map copy and paste = Karte kopieren/einfügen
|
|||
Position: [param] = Position: [param]
|
||||
Starting location(s): [param] = Startpositionen: [param]
|
||||
Continent: [param] ([amount] tiles) = Kontinent: [param] ([amount] Felder)
|
||||
Change map to fit selected ruleset? = Karte ändern, um sie dem neuen Regelsatz anzupassen?
|
||||
Change map to fit selected ruleset? = Karte ändern, um sie dem neuen Regelwerk anzupassen?
|
||||
Area: [amount] tiles, [amount2] continents/islands = Fläche: [amount] Felder, [amount2] Kontinente/Inseln
|
||||
Area: [amount] tiles, [amount2]% water, [amount3] continents/islands = Bereich: [amount] Felder, [amount2]% Wasser, [amount3] Kontinente/Inseln
|
||||
Do you want to leave without saving the recent changes? = Willst Du wirklich den Editor verlassen ohne die Änderungen zu speichern?
|
||||
|
|
@ -1292,12 +1292,12 @@ Improvements = Verbesserungen
|
|||
Loading... = Lade...
|
||||
Filter: = Filter:
|
||||
OK = OK
|
||||
Base terrain [terrain] does not exist in ruleset! = Gelände [terrain] fehlt im Regelsatz!
|
||||
Terrain feature [feature] does not exist in ruleset! = Geländemerkmal [feature] fehlt im Regelsatz!
|
||||
Resource [resource] does not exist in ruleset! = Ressource [resource] fehlt im Regelsatz!
|
||||
Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = Verbesserung [improvement] fehlt im Regelsatz!
|
||||
Nation [nation] does not exist in ruleset! = Die Nation [nation] existiert nicht im Regelsatz!
|
||||
Natural Wonder [naturalWonder] does not exist in ruleset! = Das natürliche Wunder [naturalWonder] existiert nicht im Regelsatz!
|
||||
Base terrain [terrain] does not exist in ruleset! = Gelände [terrain] fehlt im Regelwerk!
|
||||
Terrain feature [feature] does not exist in ruleset! = Geländemerkmal [feature] fehlt im Regelwerk!
|
||||
Resource [resource] does not exist in ruleset! = Ressource [resource] fehlt im Regelwerk!
|
||||
Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = Verbesserung [improvement] fehlt im Regelwerk!
|
||||
Nation [nation] does not exist in ruleset! = Die Nation [nation] existiert nicht im Regelwerk!
|
||||
Natural Wonder [naturalWonder] does not exist in ruleset! = Das natürliche Wunder [naturalWonder] existiert nicht im Regelwerk!
|
||||
|
||||
# Civilopedia difficulty levels
|
||||
Player settings = Spieler-Einstellungen
|
||||
|
|
@ -1475,24 +1475,15 @@ Are you SURE you want to delete this mod? = SICHER, dass diese Modifikation gel
|
|||
Updated = Aktualisiert
|
||||
Current mods = Installierte Modifikationen
|
||||
Downloadable mods = Verfügbare Modifikationen
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Category: =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
All mods =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Rulesets =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Expansions =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Graphics =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Audio =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Maps =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fun =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mods of mods =
|
||||
Category: = Kategorie:
|
||||
All mods = Alle Mods
|
||||
Rulesets = Regelwerke
|
||||
Expansions = Erweiterungen
|
||||
Graphics = Grafik
|
||||
Audio = Audio
|
||||
Maps = Karten
|
||||
Fun = Spaß
|
||||
Mods of mods = Mods für Mods
|
||||
Mod info and options = Mod-Info und Optionen
|
||||
Next page = Nächste Seite
|
||||
Open Github page = Auf Github öffnen
|
||||
|
|
@ -5517,9 +5508,8 @@ Unlike Luxury Resources, each Strategic Resource on the map provides more than o
|
|||
The city can no longer put up any resistance!\nHowever, to conquer it, you must enter the city with a melee unit = Der Widerstand dieser Stadt ist gebrochen!\nAllerdings musst Du mit einer Nahkampfeinheit einmarschieren, um sie zu erobern.
|
||||
|
||||
After Conquering = Nach der Eroberung
|
||||
When conquering a city, you can choose to liberate, annex, puppet, or raze the city. = Nach der Einnahme einer Stadt besteht die Wahl, diese zu annektieren, zur Marionette zu machen, oder sie niederzubrennen.\nAbreißen wird die Bevölkerung pro Runde um eins reduzieren, bis nur noch Trümmer übrig sind. (Translation update needed!)
|
||||
# Requires translation!
|
||||
\nLiberating the city will return it to its original owner, giving you a massive diplomatic boost with them!\n\nAnnexing the city will give you full control over it, but also increase the citizens' unhappiness to 2x!\nThis can be mitigated by building a courthouse in the city, returning the citizen's unhappiness to normal.\n\nPuppeting the city will mean that you have no control on the city's production.\nThe city will not increase your tech or policy cost.\nA puppeted city can be annexed at any time, but annexed cities cannot be returned to a puppeted state!\n\nRazing the city will lower its population by 1 each turn until the city is destroyed!\nYou cannot raze a city that is either the starting capital of a civilization or the holy city of a religion. =
|
||||
When conquering a city, you can choose to liberate, annex, puppet, or raze the city. = Nach der Eroberung einer Stadt kannst du wählen, ob du die Stadt befreien, annektieren, zur Marionette zu machen oder zerstören willst.
|
||||
\nLiberating the city will return it to its original owner, giving you a massive diplomatic boost with them!\n\nAnnexing the city will give you full control over it, but also increase the citizens' unhappiness to 2x!\nThis can be mitigated by building a courthouse in the city, returning the citizen's unhappiness to normal.\n\nPuppeting the city will mean that you have no control on the city's production.\nThe city will not increase your tech or policy cost.\nA puppeted city can be annexed at any time, but annexed cities cannot be returned to a puppeted state!\n\nRazing the city will lower its population by 1 each turn until the city is destroyed!\nYou cannot raze a city that is either the starting capital of a civilization or the holy city of a religion. = \nWenn du die Stadt befreist, wird sie an ihren ursprünglichen Besitzer zurückgegeben, was dir einen enormen diplomatischen Einfluss bei ihm verschafft!\n\nWenn du die Stadt annektierst, erhältst du die volle Kontrolle über sie, aber du steigerst auch die Unzufriedenheit der Bürger auf das Doppelte!\nDies kann durch den Bau eines Gerichtsgebäudes in der Stadt gemildert werden, wodurch sich die Unzufriedenheit der Bürger wieder normalisiert.\n\nDie Stadt als Marionette zu benutzen, bedeutet, dass du keine Kontrolle über die Produktion der Stadt hast.\nDie Stadt erhöht weder die Kosten für Technologie noch für Sozialpolitik.\nEine Marionettenstadt kann jederzeit annektiert werden, aber annektierte Städte können nicht in den Marionettenzustand zurückversetzt werden!\n\nDie Zerstörung der Stadt senkt die Einwohnerzahl jede Runde um 1, bis die Stadt zerstört ist!\nMan kann eine Stadt, welche entweder die ursprüngliche Hauptstadt einer Zivilisation oder die heilige Stadt einer Religion ist, nicht zerstören.
|
||||
|
||||
You have encountered a barbarian unit!\nBarbarians attack everyone indiscriminately, so don't let your \n civilian units go near them, and be careful of your scout! = Du hast eine Einheit der Barbaren gefunden!\nBarbaren greifen jeden an, also lass deine zivilen Einheiten nicht in die Nähe von ihnen. Und sei vorsichtig mit den Spähern!
|
||||
|
||||
|
|
@ -5711,8 +5701,7 @@ Creates a [improvementName] improvement on a specific tile = Erschafft eine [imp
|
|||
No defensive terrain penalty = Keinen Nachteil auf Verteidigungsgebiet
|
||||
May attack when embarked = Kann angreifen, wenn eingeschifft
|
||||
No Sight = Keine Sicht
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cannot intercept [mapUnitFilter] units =
|
||||
Cannot intercept [mapUnitFilter] units = Kann [mapUnitFilter] Einheiten nicht abfangen
|
||||
[amount] XP gained from combat = [amount] EP im Kampf gewonnen
|
||||
[amount] Movement point cost to embark = [amount] Bewegungskosten zum Einschiffen
|
||||
Can speed up the construction of a wonder = Kann den Bau eines Wunders beschleunigen
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,12 +16,12 @@ StartWithCapitalLetter = true
|
|||
# Documentation: https://f-droid.org/en/docs/Build_Metadata_Reference/#Summary
|
||||
# English to translate: https://github.com/yairm210/Unciv/blob/master/fastlane/metadata/android/en-US/short_description.txt
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fastlane_short_description =
|
||||
Fastlane_short_description = Gim pembangunan peradaban 4X
|
||||
|
||||
# Documentation: https://f-droid.org/en/docs/Build_Metadata_Reference/#Description
|
||||
# English to translate: https://github.com/yairm210/Unciv/blob/master/fastlane/metadata/android/en-US/full_description.txt
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fastlane_full_description =
|
||||
Fastlane_full_description = Reimplementasi permainan pembangunan peradaban terpopuler - cepat, tidak memakan ruang, tanpa iklan, gratis selamanya!\n\nBangun peradabanmu, teliti teknologi-teknologi baru, perluas kota-kotamu dan kalahkan musuh-musuhmu!\n\nPermintaan? Eror? Daftar hal-hal yang akan dilakukan pada aplikasi ada di https://github.com/yairm210/UnCiv/issues, kami menerima bantuan-bantuanmu meskipun hanya sedikit!\n\nPertanyaan? Komentar? Hanya mengisi waktu luang? Bergabunglah dengan kami di https://discord.gg/bjrB4Xw.\n\nMau membantu menerjemahkan gim ini ke dalam bahasamu? Kirim email ke yairm210@hotmail.com.\n\nGrok Java atau Kotlin? Bergabunglah dengan kami di https://github.com/yairm210/UnCiv.\n\nDunia menunggumu! Akankah kamu membangun peradabn menjadi sebuah kerajaan yang akan bertahan seiring berjalannya waktu?\n\nIzin 'memiliki akses jaringan penuh' diperlukan untuk pengunduhan yang diinisiasi pengguna dan fitur multiplayer. Semua izin lainnya telah termasuk secara otomatis oleh API yang digunakan untuk menjalankan notifikasi giliran multiplayer. Izin jaringan digunakan untuk membuat daftar mod, mengunduh mod, mengunduh musik dan mengunggah/mengunduh gim multiplayer. Tidak ada komunikasi internet lainnya yand diinisiasi oleh Unciv.
|
||||
|
||||
|
||||
# Starting from here normal translations start, as described in
|
||||
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@ Annexed cities become part of your regular empire. = Kota yang dicaplok menjadi
|
|||
Their citizens generate 2x the unhappiness, unless you build a courthouse. = Penduduk kota menghasilkan 2x ketidakbahagiaan, kecuali Anda membangun Pengadilan.
|
||||
Puppet = Kota Boneka
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Puppeted cities do not increase your tech or policy cost. =
|
||||
Puppeted cities do not increase your tech or policy cost. = Kota-kota yang menjadi boneka tidak meningkatkan biaya teknologi atau kebijakan.
|
||||
You have no control over the the production of puppeted cities. = Anda tidak punya kontrol atas produksi kota boneka.
|
||||
Puppeted cities also generate 25% less Gold and Science. = Kota boneka menghasilkan 25% lebih sedikit Emas dan Ilmu Pengetahuan.
|
||||
A puppeted city can be annexed at any time. = Kota boneka dapat dicaplok kapan saja.
|
||||
|
|
@ -1479,23 +1479,23 @@ Updated = Diperbarui
|
|||
Current mods = Mod yang dimiliki
|
||||
Downloadable mods = Mod yang dapat diunduh
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Category: =
|
||||
Category: = Kategori:
|
||||
# Requires translation!
|
||||
All mods =
|
||||
All mods = Semua mod
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Rulesets =
|
||||
Rulesets = Aturan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Expansions =
|
||||
Expansions = Pengembangan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Graphics =
|
||||
Graphics = Grafik
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Audio =
|
||||
Audio = Suara
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Maps =
|
||||
Maps = Peta
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fun =
|
||||
Fun = Bersenang-senang
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mods of mods =
|
||||
Mods of mods = Mod untuk mod
|
||||
Mod info and options = Info mod dan opsi
|
||||
Next page = Halaman selanjutnya
|
||||
Open Github page = Buka laman Github
|
||||
|
|
@ -5522,7 +5522,7 @@ The city can no longer put up any resistance!\nHowever, to conquer it, you must
|
|||
After Conquering = Setelah Menguasai
|
||||
When conquering a city, you can choose to liberate, annex, puppet, or raze the city. = Ketika menaklukkan sebuah kota, sekarang kamu bisa memilih untuk menghancurkan, menjadikan kota boneka, atau mencaplok kota tersebut.\nMenghancurkan kota akan menurunkan populasi sebesar 1 setiap giliran hingga kota dihancurkan. (Translation update needed!)
|
||||
# Requires translation!
|
||||
\nLiberating the city will return it to its original owner, giving you a massive diplomatic boost with them!\n\nAnnexing the city will give you full control over it, but also increase the citizens' unhappiness to 2x!\nThis can be mitigated by building a courthouse in the city, returning the citizen's unhappiness to normal.\n\nPuppeting the city will mean that you have no control on the city's production.\nThe city will not increase your tech or policy cost.\nA puppeted city can be annexed at any time, but annexed cities cannot be returned to a puppeted state!\n\nRazing the city will lower its population by 1 each turn until the city is destroyed!\nYou cannot raze a city that is either the starting capital of a civilization or the holy city of a religion. =
|
||||
\nLiberating the city will return it to its original owner, giving you a massive diplomatic boost with them!\n\nAnnexing the city will give you full control over it, but also increase the citizens' unhappiness to 2x!\nThis can be mitigated by building a courthouse in the city, returning the citizen's unhappiness to normal.\n\nPuppeting the city will mean that you have no control on the city's production.\nThe city will not increase your tech or policy cost.\nA puppeted city can be annexed at any time, but annexed cities cannot be returned to a puppeted state!\n\nRazing the city will lower its population by 1 each turn until the city is destroyed!\nYou cannot raze a city that is either the starting capital of a civilization or the holy city of a religion. = \nMemerdekakan kota akan mengembalikannya ke pemiliknya semula sehingga memberikan kamu peningkatan hubungan diplomatik yang besar dengan mereka!\n\nMencaplok kota akan memberikanmu kuasa penuh atas kota itu, tetapi juga akan meningkatkan ketidakbahagiaan mereka sebesar 2x!\nEfek ini dapat dikurangi dengan membangun pengadilan di kota yang akan mengembalikan ketidakbahagiaan penduduk menjadi normal.\n\nMembuat kota boneka berarti kamu tidak memiliki kuasa atas produksi kota tersebut,\nKota itu tidak akan meningkatkan biaya teknologi atau kebijakan.\nKota boneka dapat dicaplok kapan saja, tetapi kota yang telah dicaplok tidak dapat kembali menjadi kota boneka!\n\nMeruntuhkan kota akan mengurangi populasi kota sebesar 1 setiap giliran hingga kota tersebut hancur!\nKamu tidak bisa meruntuhkan kota yang merupakan ibu kota tempat mulainya sebuah peradaban atau kota suci dari sebuah agama.
|
||||
|
||||
You have encountered a barbarian unit!\nBarbarians attack everyone indiscriminately, so don't let your \n civilian units go near them, and be careful of your scout! = Kamu telah menjumpai unit orang barbar!\nOrang barbar menyerang tanpa pandang bulu, jadi, jangan biarkan \n unit sipil pergi ke dekat mereka, dan hati-hati dengan pengintaimu!
|
||||
|
||||
|
|
@ -5715,7 +5715,7 @@ No defensive terrain penalty = Tidak mendapat penalti medan defensif
|
|||
May attack when embarked = Dapat menyerang saat melaut
|
||||
No Sight = Tidak Ada Penglihatan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cannot intercept [mapUnitFilter] units =
|
||||
Cannot intercept [mapUnitFilter] units = Tidak dapat mencegat unit [mapUnitFilter]
|
||||
[amount] XP gained from combat = [amount] XP dari pertarungan
|
||||
[amount] Movement point cost to embark = [amount] biaya poin Pergerakan untuk melaut
|
||||
Can speed up the construction of a wonder = Dapat mempercepat pembangunan Keajaiban Dunia
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1480,24 +1480,15 @@ Are you SURE you want to delete this mod? = Vuoi davvero cancellare questa mod?
|
|||
Updated = Aggiornato
|
||||
Current mods = Mod attuali
|
||||
Downloadable mods = Mod scaricabili
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Category: =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
All mods =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Rulesets =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Expansions =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Graphics =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Audio =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Maps =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fun =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mods of mods =
|
||||
Category: = Categoria:
|
||||
All mods = Tutte le mod
|
||||
Rulesets = Ruleset
|
||||
Expansions = Espansioni
|
||||
Graphics = Grafica
|
||||
Audio = Audio
|
||||
Maps = Mappe
|
||||
Fun = Svago
|
||||
Mods of mods = Sotto-mod
|
||||
Mod info and options = Info e opzioni mod
|
||||
Next page = Pagina successiva
|
||||
Open Github page = Apri pagina Github
|
||||
|
|
@ -5726,8 +5717,7 @@ Creates a [improvementName] improvement on a specific tile = Crea un miglioramen
|
|||
No defensive terrain penalty = Nessuna penalità difensiva di terreno
|
||||
May attack when embarked = Può attaccare quando imbarcata
|
||||
No Sight = Nessuna visione
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cannot intercept [mapUnitFilter] units =
|
||||
Cannot intercept [mapUnitFilter] units = Non può intercettare le unità [mapUnitFilter]
|
||||
[amount] XP gained from combat = [amount] XP dal combattimento
|
||||
[amount] Movement point cost to embark = Lo sbarco costa [amount] punti movimento
|
||||
Can speed up the construction of a wonder = Può accelerare la costruzione di una meraviglia
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -15,21 +15,18 @@ StartWithCapitalLetter = false
|
|||
|
||||
# Documentation: https://f-droid.org/en/docs/Build_Metadata_Reference/#Summary
|
||||
# English to translate: https://github.com/yairm210/Unciv/blob/master/fastlane/metadata/android/en-US/short_description.txt
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fastlane_short_description =
|
||||
Fastlane_short_description = 4x 문명 구축 게임
|
||||
|
||||
# Documentation: https://f-droid.org/en/docs/Build_Metadata_Reference/#Description
|
||||
# English to translate: https://github.com/yairm210/Unciv/blob/master/fastlane/metadata/android/en-US/full_description.txt
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fastlane_full_description =
|
||||
Fastlane_full_description = 역대 가장 유명한 문명 건설 게임을 가볍고 빠른 프리웨어로 재현합니다.\n\n당신의 문명을 건설하고, 기술을 연구하고, 도시를 확장하고, 적을 무찌르세요!\n\n요청이나 버그는 <a href="https://github.com/yairm210/UnCiv/issues">여기</a> 남겨주세요. 아무리 사소한 것이라도 좋습니다!n\n질문이나 후기는 <a href="https://discord.gg/bjrB4Xw">공식 커뮤니티</a>로 오세요.\n\n번역에 참여하고 싶으시면 게임 위키의 <a href="https://yairm210.github.io/Unciv/Other/Translating">번역 페이지</a>를 참고해 주세요.\n\n자바나 코틀린에 능숙하시다면 <a href="https://github.com/yairm210/UnCiv">여기</a>에서 개발에 참여해보세요.\n\n세계가 당신을 기다립니다! 세월의 시련을 이겨낼 문명을 건설해 주시겠습니까?\n\n사용자가 지시한 다운로드와 멀티플레이에 '완전한 네트워크 접근' 권한이 필요합니다. 그외 모든 권한이 멀티플레이 턴 알림 API에 사용됩니다. 모드 불러오기, 모드 다운로드, 음악 다운로드, 멀티플레이 업로드/다운로드에 네트워크 권한이 사용됩니다. 이상을 제외한 다른 인터넷 연결은 Unciv에 의해 발생하지 않습니다.
|
||||
|
||||
|
||||
# Starting from here normal translations start, as described in
|
||||
# https://yairm210.github.io/Unciv/Other/Translating/
|
||||
|
||||
# General
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Delete =
|
||||
Delete = 삭제
|
||||
|
||||
# Base ruleset names
|
||||
Civ V - Vanilla = 문명 5 - 기본
|
||||
|
|
@ -68,8 +65,7 @@ Close Unciv = Unciv 종료
|
|||
Unsellable = 판매 불가
|
||||
Not displayed as an available construction unless [building] is built = [building] 건물이 있을 때만 건설 항목으로 표시됨
|
||||
Not displayed as an available construction without [resource] = [resource] 자원이 있을 때만 건설 항목으로 표시됨
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cannot be hurried =
|
||||
Cannot be hurried = 건설 가속 불가능
|
||||
|
||||
Choose a free great person = 무료 위인 선택
|
||||
Get [unitName] = [unitName] 획득
|
||||
|
|
@ -147,8 +143,7 @@ We will remember this. = 우리는 이 일을 기억할 것입니다.
|
|||
[civName] and [targetCivName] have signed the Declaration of Friendship! = [civName]와(과) [targetCivName]이(가) 동맹을 맺었습니다!
|
||||
[civName] has denounced [targetCivName]! = [civName]이(가) [targetCivName]을(를) 비난했습니다!
|
||||
Do you want to break your promise to [leaderName]? = [leaderName]에게 했던 약속을 파기할까요?
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Break promise =
|
||||
Break promise = 약속 파기
|
||||
We promised not to settle near them ([count] turns remaining) = 이들 근처에 새 도시를 건설하지 않겠다고 약속함 ([count]턴 남음)
|
||||
They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = 우리 근처에 새 도시를 건설하지 않겠다고 약속함 ([count]턴 남음)
|
||||
|
||||
|
|
@ -359,8 +354,7 @@ Inner Sea = 내해
|
|||
Number of City-States = 도시 국가 수
|
||||
One City Challenge = 단일 도시 도전
|
||||
No Barbarians = 야만인 없음
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Disable starting bias =
|
||||
Disable starting bias = 시작 지형 무시
|
||||
Raging Barbarians = 야만인 부흥
|
||||
No Ancient Ruins = 고대 유적 없음
|
||||
No Natural Wonders = 자연 불가사의 없음
|
||||
|
|
@ -401,12 +395,9 @@ Biome areas extension = 생물군계 확장
|
|||
Water level = 해수면 높이
|
||||
|
||||
Online Multiplayer = 멀티플레이
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You're currently using the default multiplayer server, which is based on a free Dropbox account. Because a lot of people use this, it is uncertain if you'll actually be able to access it consistently. Consider using a custom server instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Open Documentation =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Don't show again =
|
||||
You're currently using the default multiplayer server, which is based on a free Dropbox account. Because a lot of people use this, it is uncertain if you'll actually be able to access it consistently. Consider using a custom server instead. = 현재 접속중인 멀티플레이 서버는 Dropbox 무료 계정을 이용하고 있으므로 연결이 불안정할 수 있습니다. 개인 서버를 이용하는 것을 권장합니다.
|
||||
Open Documentation = 도움말 보기
|
||||
Don't show again = 다시 보지 않음
|
||||
|
||||
World Size = 지도 크기
|
||||
Tiny = 초소형
|
||||
|
|
@ -493,51 +484,37 @@ Reset the controls to reflect the current map ruleset =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Features =
|
||||
Starting locations = 시작 지점
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tile Matching Criteria =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Complete match =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Except improvements =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Base and terrain features =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Base terrain only =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Land or water only =
|
||||
Tile Matching Criteria = 타일 매칭
|
||||
Complete match = 완전 일치
|
||||
Except improvements = 시설 제외
|
||||
Base and terrain features = 기본 및 추가지형
|
||||
Base terrain only = 기본지형만
|
||||
Land or water only = 물/땅만
|
||||
|
||||
## Labels/messages
|
||||
Brush ([size]): = 브러시 ([size]칸)
|
||||
# The single letter shown in the [size] parameter above for setting "Floodfill".
|
||||
# Please do not make this longer, the associated slider will not handle well.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Floodfill_Abbreviation =
|
||||
Floodfill_Abbreviation = 채우기
|
||||
Error loading map! = 로딩 에러 발생!
|
||||
Map saved successfully! = 저장 성공
|
||||
Current map RNG seed: [amount] = 현재 지도의 시드값: [amount]
|
||||
Map copy and paste = 지도 복사 붙여넣기
|
||||
Current map RNG seed: [amount] = 현재 시드값: [amount]
|
||||
Map copy and paste = 지도 복사/붙여넣기
|
||||
Position: [param] = 위치: [param]
|
||||
Starting location(s): [param] = 시작 지점: [param]
|
||||
Continent: [param] ([amount] tiles) = 대륙: [param] ([amount] 타일)
|
||||
Change map to fit selected ruleset? = 맵을 룰셋에 맞게 바꾸시겠습니까?
|
||||
Area: [amount] tiles, [amount2] continents/islands = 지도 크기: [amount] 타일, [amount2]개의 대륙/섬
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Area: [amount] tiles, [amount2]% water, [amount3] continents/islands =
|
||||
Do you want to leave without saving the recent changes? = 변경점을 저장하지 않고 떠나시겠습니까?
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Leave =
|
||||
Do you want to load another map without saving the recent changes? = 변경점을 저장하지 않고 다른 지도를 여시겠습니까?
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Invalid map: Area ([area]) does not match saved dimensions ([dimensions]). =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The dimensions have now been fixed for you. =
|
||||
Change map to fit selected ruleset? = 지도의 룰셋을 변경하시겠습니까?
|
||||
Area: [amount] tiles, [amount2] continents/islands = 면적 [amount] 타일, 대륙/섬 [amount2] 개
|
||||
Area: [amount] tiles, [amount2]% water, [amount3] continents/islands = 면적 [amount] 타일, 물 [amount2]%, 대륙/섬 [amount3] 개
|
||||
Do you want to leave without saving the recent changes? = 저장되지 않은 변경 내용을 삭제하고 나가시겠습니까?
|
||||
Leave = 나가기
|
||||
Do you want to load another map without saving the recent changes? = 저장되지 않은 변경 내용을 삭제하고 다른 지도를 여시겠습니까?
|
||||
Invalid map: Area ([area]) does not match saved dimensions ([dimensions]). = [area]칸 중 [dimensions]이 지도에 맞지 않습니다.
|
||||
The dimensions have now been fixed for you. = 해당 지점이 수정되었습니다.
|
||||
River generation failed! = 강 생성 실패!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Please don't use step 'Landmass' with map type 'Empty', create a new empty map instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This map has errors: =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The incompatible elements have been removed. =
|
||||
Please don't use step 'Landmass' with map type 'Empty', create a new empty map instead. = '빈 지도'에서는 '지반 생성'이 불가능합니다.
|
||||
This map has errors: = 지도에 문제가 발생했습니다.
|
||||
The incompatible elements have been removed. = 호환되지 않는 요소를 제거했습니다.
|
||||
|
||||
## Map/Tool names
|
||||
My new map = 새 지도
|
||||
|
|
@ -553,8 +530,7 @@ Place Natural Wonders = 자연 불가사의 생성
|
|||
Let the rivers flow = 강 생성
|
||||
Spread Resources = 자원 생성
|
||||
Create ancient ruins = 고대 유적 생성
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Floodfill =
|
||||
Floodfill = 채우기
|
||||
[nation] starting location = [nation] 시작 지점
|
||||
Remove features = 지형 특성 제거
|
||||
Remove improvement = 구조물 제거
|
||||
|
|
@ -573,60 +549,37 @@ Username = 사용자 이름
|
|||
Multiplayer = 멀티플레이
|
||||
Could not download game! = 게임을 다운로드할 수 없습니다!
|
||||
Could not upload game! = 게임을 업로드할 수 없습니다!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Retry =
|
||||
Retry = 재시도
|
||||
Join game = 게임 참여
|
||||
Invalid game ID! = 잘못된 게임ID 입니다!
|
||||
Copy user ID = 유저ID 복사
|
||||
Copy game ID = 게임ID 복사
|
||||
UserID copied to clipboard = 클립보드에 유저ID가 복사되었습니다
|
||||
Game ID copied to clipboard! = 클립보드에 게임ID가 복사되었습니다
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Friend name =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Player ID =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Please input a name for your friend! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Please input a player ID for your friend! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Are you sure you want to delete this friend? =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Paste player ID from clipboard =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Player name already used! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Player ID already used! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Player ID is incorrect =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Select friend =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Select [thingToSelect] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Friends list =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Add friend =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Edit friend =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Friend name is already in your friends list! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Player ID is already in your friends list! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You have to write a name for your friend! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You have to write an ID for your friend! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You cannot add your own player ID in your friend list! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
To add a friend, ask him to send you his player ID.\nClick the 'Add friend' button.\nInsert his player ID and a name for him.\nThen click the 'Add friend' button again.\n\nAfter that you will see him in your friends list.\n\nA new button will appear when creating a new\nmultiplayer game, which allows you to select your friend. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Please input Player ID! =
|
||||
Friend name = 친구 이름
|
||||
Player ID = 유저ID
|
||||
Please input a name for your friend! = 친구의 이름을 입력해 주십시오.
|
||||
Please input a player ID for your friend! = 친구의 유저ID를 입력해 주십시오.
|
||||
Are you sure you want to delete this friend? = 친구 등록을 삭제할까요?
|
||||
Paste player ID from clipboard = 유저ID 클립보드에서 붙여넣기
|
||||
Player name already used! = 사용중인 이름입니다!
|
||||
Player ID already used! = 사용중인 유저ID입니다!
|
||||
Player ID is incorrect = 유저ID가 올바르지 않습니다.
|
||||
Select friend = 친구 선택
|
||||
Select [thingToSelect] = [thingToSelect] 선택
|
||||
Friends list = 친구 목록
|
||||
Add friend = 친구 추가
|
||||
Edit friend = 친구 수정
|
||||
Friend name is already in your friends list! = 친구 목록에 이름이 이미 있습니다!
|
||||
Player ID is already in your friends list! = 친구 목록에 유저ID가 이미 있습니다!
|
||||
You have to write a name for your friend! = 친구 이름을 입력해야 합니다!
|
||||
You have to write an ID for your friend! = 친구의 유저ID를 입력해야 합니다!
|
||||
You cannot add your own player ID in your friend list! = 자신의 유저ID를 친구 목록에 넣을 수 없습니다!
|
||||
To add a friend, ask him to send you his player ID.\nClick the 'Add friend' button.\nInsert his player ID and a name for him.\nThen click the 'Add friend' button again.\n\nAfter that you will see him in your friends list.\n\nA new button will appear when creating a new\nmultiplayer game, which allows you to select your friend. = 친구를 추가하려면 친구의 유저ID가 필요합니다.\n'친구 추가' 를 눌러서 친구의 이름과 유저 ID를 입력합니다.\n'친구 추가' 를 다시 누르면 친구가 등록됩니다.\n\n목록에 친구가 있다면 멀티를 만들 때 친구를 선택할 수 있습니다.
|
||||
Please input Player ID! = 유저ID를 입력해 주십시오!
|
||||
Set current user = 현재 사용자 설정
|
||||
Player ID from clipboard = 클립보드의 플레이어 ID
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Player ID from friends list =
|
||||
Player ID from friends list = 친구 목록의 유저ID
|
||||
To create a multiplayer game, check the 'multiplayer' toggle in the New Game screen, and for each human player insert that player's user ID. = 멀티플레이를 하려면 방장은 [새 게임]에서 '멀티플레이'에 체크하고 각 플레이어의 유저ID를 입력해야 합니다.
|
||||
You can assign your own user ID there easily, and other players can copy their user IDs here and send them to you for you to include them in the game. = 참가자들은 '유저ID 복사' 를 눌러서 ID를 방장에게 보내면 됩니다.
|
||||
Once you've created your game, the Game ID gets automatically copied to your clipboard so you can send it to the other players. = 게임을 만들면 게임ID가 클립보드에 자동으로 복사되므로(또는 메인메뉴 - 멀티플레이 - 해당 게임 선택후 복사) 방장이 이것을 참가자들에게 보내면 됩니다.
|
||||
|
|
@ -653,29 +606,19 @@ Resign = 기권
|
|||
Are you sure you want to resign? = 정말로 기권하겠습니까?
|
||||
You can only resign if it's your turn = 자기 차례에만 기권할 수 있습니다.
|
||||
[civName] resigned and is now controlled by AI = [civName] 문명이 기권하여 AI에 의해 조작됩니다.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Last refresh: [duration] ago =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current Turn: [civName] since [duration] ago =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Seconds =
|
||||
Last refresh: [duration] ago = 최근 새로고침: [duration] 전
|
||||
Current Turn: [civName] since [duration] ago = 현재 차례: [civName], [duration] 전부터
|
||||
Seconds = 초
|
||||
Minutes = 분
|
||||
Hours = 시간
|
||||
Days = 일
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Seconds =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Minutes =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Hours =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Days =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Server limit reached! Please wait for [time] seconds =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
File could not be found on the multiplayer server =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unhandled problem, [errorMessage] =
|
||||
[amount] Seconds = [amount] 초
|
||||
[amount] Minutes = [amount] 분
|
||||
[amount] Hours = [amount] 시간
|
||||
[amount] Days = [amount] 일
|
||||
Server limit reached! Please wait for [time] seconds = 서버의 저장 공간이 가득 찼습니다! [time] 초 기다려 주시기 바랍니다.
|
||||
File could not be found on the multiplayer server = 파일을 멀티플레이 서버에서 찾을 수 없습니다.
|
||||
Unhandled problem, [errorMessage] = 처리될 수 없는 오류가 발생했습니다. [errorMessage]
|
||||
|
||||
# Save game menu
|
||||
|
||||
|
|
@ -683,31 +626,23 @@ Current saves = 현재 저장된 게임
|
|||
Show autosaves = 자동저장 보기
|
||||
Saved game name = 저장할 게임 이름
|
||||
# This is the save game name the dialog will suggest
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[player] - [turns] turns =
|
||||
[player] - [turns] turns = [player] - [turns] 턴
|
||||
Copy to clipboard = 클립보드에 복사
|
||||
Copy saved game to clipboard = 저장된 게임 클립보드에 복사
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not load game! =
|
||||
Could not load game! = 불러올 수 없습니다!
|
||||
Could not load game from clipboard! = 클립보드에서 불러올 수 없습니다!
|
||||
Could not load game from custom location! = 지정된 경로에서 불러올 수 없습니다!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. =
|
||||
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. = 파일이 호환되지 않습니다. Unciv [version] 또는 그 이후의 버전으로 업데이트한 후 다시 시도해 주십시오.
|
||||
Load [saveFileName] = [saveFileName] 불러오기
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Are you sure you want to delete this save? =
|
||||
Delete save = 삭제하기
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[saveFileName] deleted successfully. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Insufficient permissions to delete [saveFileName]. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Failed to delete [saveFileName]. =
|
||||
Are you sure you want to delete this save? = 파일을 삭제하겠습니까?
|
||||
Delete save = 삭제
|
||||
[saveFileName] deleted successfully. = [saveFileName] 파일을 삭제했습니다.
|
||||
Insufficient permissions to delete [saveFileName]. = [saveFileName] 파일을 삭제하는 데 필요한 권한이 없습니다.
|
||||
Failed to delete [saveFileName]. = [saveFileName] 파일을 삭제하지 못했습니다.
|
||||
Saved at = 저장된 시간
|
||||
Saving... = 저장중...
|
||||
Overwrite existing file? = 파일이 이미 존재합니다. 덮어쓰겠습니까?
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Overwrite =
|
||||
Overwrite = 덮어쓰기
|
||||
It looks like your saved game can't be loaded! = 저장된 게임을 불러올 수 없습니다!
|
||||
If you could copy your game data ("Copy saved game to clipboard" - = 게임 데이터를 복사해 주시면 ("저장된 게임 클립보드에 복사" -
|
||||
paste into an email to yairm210@hotmail.com) = yairm210@hotmail.com 이메일에 붙여넣기)
|
||||
|
|
@ -716,16 +651,11 @@ Missing mods: [mods] = [mods] 모드 없음
|
|||
Load from custom location = 임의의 경로에서 불러오기
|
||||
Save to custom location = 임의의 경로에 저장하기
|
||||
Could not save game to custom location! = 지정된 경로에 저장할 수 없습니다!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download missing mods =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Missing mods are downloaded successfully. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not load the missing mods! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not download mod list. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not find a mod named "[modName]". =
|
||||
Download missing mods = 누락된 모드 다운로드
|
||||
Missing mods are downloaded successfully. = 누락된 모드가 다운로드되었습니다.
|
||||
Could not load the missing mods! = 누락된 모드를 불러올 수 없습니다!
|
||||
Could not download mod list. = 모드 목록을 불러올 수 없습니다.
|
||||
Could not find a mod named "[modName]". = [modName] 모드를 찾을 수 없습니다.
|
||||
|
||||
# Options
|
||||
|
||||
|
|
@ -744,8 +674,7 @@ Visit repository = Repository 방문
|
|||
Turns between autosaves = 자동저장 간격
|
||||
Sound effects volume = 효과음 음량
|
||||
Music volume = 음악 음량
|
||||
# Requires translation!
|
||||
City ambient sound volume =
|
||||
City ambient sound volume = 도시 배경음 음량
|
||||
Pause between tracks = 음악 간격
|
||||
Currently playing: [title] = 재생 중: [title]
|
||||
Download music = 음악 다운로드
|
||||
|
|
@ -755,8 +684,8 @@ Show = 보이기
|
|||
Hide = 숨기기
|
||||
Show worked tiles = 시민 배치 보기
|
||||
Show resources and improvements = 자원/시설 아이콘 보기
|
||||
Check for idle units = 턴을 넘기기 전에 미행동 유닛 보기
|
||||
Move units with a single tap = 한 번의 탭으로 유닛 이동
|
||||
Check for idle units = 턴 넘기기 전에 미행동 유닛 보기
|
||||
Move units with a single tap = 탭 한 번으로 유닛 이동
|
||||
Show tutorials = 튜토리얼 보기
|
||||
Auto-assign city production = 도시 생산 선택 자동
|
||||
Auto-build roads = 도로 건설 자동
|
||||
|
|
@ -766,46 +695,36 @@ off = 끄기
|
|||
Show pixel units = 유닛 그래픽 보기
|
||||
Show pixel improvements = 자원/시설 그래픽 보기
|
||||
Enable Nuclear Weapons = 핵무기 활성화
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Experimental Demographics scoreboard =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unit icon opacity =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Show zoom buttons in world screen =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Enable display cutout (requires restart) =
|
||||
Experimental Demographics scoreboard = 인구통계학적 순위 보기
|
||||
Unit icon opacity = 유닛 아이콘 투명도
|
||||
Show zoom buttons in world screen = 세계 화면에서 확대/축소 버튼 보기
|
||||
Enable display cutout (requires restart) = 화면 컷아웃 변경
|
||||
Show tile yields = 타일 산출량 보기
|
||||
Show unit movement arrows = 유닛 이동표시 보기
|
||||
Continuous rendering = 연속 렌더링
|
||||
When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = 끄면 배터리가 절약되지만 애니메이션이 지연될 수 있음
|
||||
Order trade offers by amount = 거래 품목 갯수순 정렬
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ask for confirmation when pressing next turn =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Notifications log max turns =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Check extension mods based on: =
|
||||
-none- = 오류 없음
|
||||
Reload mods = 모드 다시 불러오기
|
||||
Checking mods for errors... = 모드 오류 검사중
|
||||
No problems found. = 확인된 문제 없음
|
||||
Autoupdate mod uniques = 모드 특성 자동 업데이트
|
||||
Uniques updated! = 특성이 업데이트되었습니다!
|
||||
Ask for confirmation when pressing next turn = 턴 넘길 때 확인
|
||||
Notifications log max turns = 알림 보관 턴수
|
||||
Check extension mods based on: = 모드 체크 기준
|
||||
-none- = 없음
|
||||
Reload mods = 모드 새로고침
|
||||
Checking mods for errors... = 모드 검사중
|
||||
No problems found. = 확인된 오류 없음
|
||||
Autoupdate mod uniques = 모드 자동 업데이트
|
||||
Uniques updated! = 모드가 업데이트되었습니다!
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Max zoom out =
|
||||
Max zoom out = 축소 범위
|
||||
Show experimental world wrap for maps = 원통형 지도(world wrap) 활성화
|
||||
HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = 경고: 매우 불안정함.
|
||||
Enable portrait orientation = 세로 보기
|
||||
Generate translation files = 번역 파일 생성
|
||||
Translation files are generated successfully. = 번역 파일 생성 완료
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fastlane files are generated successfully. =
|
||||
Translation files are generated successfully. = 번역 파일 생성됨
|
||||
Fastlane files are generated successfully. = Fastlane 파일 생성됨
|
||||
Please note that translations are a community-based work in progress and are INCOMPLETE! The percentage shown is how much of the language is translated in-game. If you want to help translating the game into your language, click here. = 번역은 커뮤니티에서 이루어지고 있으며 불완전하다는 점을 유념해주시기 바랍니다! 아래에 표시된 비율은 게임 내에서 번역이 얼마나 진행되었는지를 나타냅니다. 여러분의 언어로 게임을 번역하는데 도움을 주시려면 여기를 클릭하세요.
|
||||
Font family = 폰트
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Font size multiplier =
|
||||
Default Font = 기본 폰트
|
||||
Font family = 글꼴
|
||||
Font size multiplier = 글꼴 배율
|
||||
Default Font = 기본 글꼴
|
||||
You need to restart the game for this change to take effect. = 변경된 설정을 적용하려면 게임을 재시작해야 합니다.
|
||||
|
||||
# Notifications
|
||||
|
|
@ -870,8 +789,7 @@ The City-State of [name] has been destroyed! = [name] 도시국가가 멸망했
|
|||
Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! = 아군 [ourUnit]이(가) 적 [theirUnit]을(를) 포로로 잡았습니다.
|
||||
Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] = 아군 [ourUnit]이(가) 적 [theirUnit]을(를) 잡아 [amount] [Stat]를 얻었습니다.
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = 야만인 주둔지를 점령하여 [goldAmount]골드를 얻었습니다!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
An enemy [unitType] has joined us! =
|
||||
An enemy [unitType] has joined us! = 적 [unitType]이(가) 아군이 되었습니다!
|
||||
|
||||
# This might be needed for a rewrite of Germany's unique - see #7376
|
||||
A barbarian [unitType] has joined us! = 야만인 [unitType]이(가) 아군이 되었습니다!
|
||||
|
|
@ -936,12 +854,9 @@ Your [unitName] lost its faith after spending too long inside enemy territory! =
|
|||
You have unlocked [ability] = [ability]이(가) 해금되었습니다
|
||||
A new b'ak'tun has just begun! = 새 박툰이 시작되었습니다!
|
||||
A Great Person joins you! = 우리 문명에 위인이 합류합니다!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civ1] has liberated [civ2] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civ] has liberated an unknown civilization =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
An unknown civilization has liberated [civ] =
|
||||
[civ1] has liberated [civ2] = [civ1]이(가) [civ2]을(를) 해방했습니다.
|
||||
[civ] has liberated an unknown civilization = [civ]이(가) 미지의 문명을 해방했습니다.
|
||||
An unknown civilization has liberated [civ] = 미지의 문명이 [civ]을(를) 해방했습니다.
|
||||
|
||||
|
||||
# World Screen UI
|
||||
|
|
@ -951,8 +866,7 @@ Waiting for other players... = 다른 플레이어를 기다리는 중...
|
|||
Waiting for [civName]... = [civName]을(를) 기다리는 중...
|
||||
in = 의 완성까지
|
||||
Next turn = 다음 턴
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Confirm next turn =
|
||||
Confirm next turn = 턴을 넘길까요?
|
||||
Move automated units = 자동화한 유닛 이동
|
||||
[currentPlayerCiv] ready? = [currentPlayerCiv] 준비되었습니까?
|
||||
1 turn = 1 턴
|
||||
|
|
@ -983,13 +897,10 @@ Sleep until healed = 회복될 때까지 대기
|
|||
Moving = 이동 중
|
||||
Set up = 설치
|
||||
Paradrop = 강하
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Add in capital =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Add to [comment] =
|
||||
Upgrade to [unitType] ([goldCost] gold) = [unitType](으)로 업그레이드 ([goldCost]골드)
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Upgrade to [unitType]\n([goldCost] gold, [resources]) =
|
||||
Add in capital = 수도에 추가
|
||||
Add to [comment] = [comment]에 추가
|
||||
Upgrade to [unitType] ([goldCost] gold) = [unitType](으)로 ([goldCost]골드)
|
||||
Upgrade to [unitType]\n([goldCost] gold, [resources]) =[unitType](으)로 ([goldCost]골드, [resources])
|
||||
Found city = 도시 건설
|
||||
Promote = 승급
|
||||
Health = HP
|
||||
|
|
@ -1000,15 +911,11 @@ Gift unit = 유닛 선물하기
|
|||
Explore = 탐색
|
||||
Stop exploration = 탐색 중지
|
||||
Pillage = 약탈
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Wait =
|
||||
Wait = 넘김
|
||||
Are you sure you want to pillage this [improvement]? = [improvement]을(를) 약탈하겠습니까?
|
||||
# Requires translation!
|
||||
We have looted [amount] from a [improvement] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
We have looted [amount] from a [improvement] which has been sent to [cityName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
An enemy [unitName] has pillaged our [improvement] =
|
||||
We have looted [amount] from a [improvement] = [improvement]을(를) 약탈하여 [amount]를 얻었습니다.
|
||||
We have looted [amount] from a [improvement] which has been sent to [cityName] = [cityName](으)로 보내지던 [improvement]을(를) 약탈하여 [amount]를 얻었습니다.
|
||||
An enemy [unitName] has pillaged our [improvement] = 적 [unitName]이(가) 우리 [improvement]을(를) 약탈했습니다.
|
||||
Create [improvement] = [improvement] 건설
|
||||
Start Golden Age = 황금기 시작
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
@ -1054,8 +961,7 @@ Social policies = 사회 정책
|
|||
Community = 커뮤니티
|
||||
Close = 닫기
|
||||
Do you want to exit the game? = 게임을 종료하겠습니까?
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Exit =
|
||||
Exit = 종료
|
||||
Start bias: = 시작 지형:
|
||||
Avoid [terrain] = [terrain] 제외
|
||||
|
||||
|
|
@ -1075,8 +981,7 @@ Buy for [amount] gold = [amount]골드로 구매
|
|||
Buy = 구매
|
||||
Currently you have [amount] [stat]. = 현재 [amount] [stat] 보유중입니다.
|
||||
Would you like to purchase [constructionName] for [buildingGoldCost] [stat]? = [constructionName]을(를) [buildingGoldCost] [stat](으)로 구매하시겠습니까?
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Purchase =
|
||||
Purchase = 구매
|
||||
No space available to place [unit] near [city] = [city]에 [unit]을(를) 놓을 공간이 없습니다.
|
||||
Maintenance cost = 유지비
|
||||
Pick construction = 생산 선택
|
||||
|
|
@ -1086,8 +991,7 @@ Provides [amount] [resource] = [resource] [amount]개 제공
|
|||
Replaces [improvement] = [improvement] 대체
|
||||
Pick now! = 선택
|
||||
Remove [feature] first = [feature]을(를) 먼저 제거해야 합니다.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Research [tech] first =
|
||||
Research [tech] first = [tech]을(를) 먼저 연구해야 합니다.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Have this tile close to your borders =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
@ -1101,10 +1005,8 @@ Nothing = 대기
|
|||
Annex city = 도시 합병
|
||||
Specialist Buildings = 전문가 건물
|
||||
Specialist Allocation = 전문가 배치
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Manual Specialists =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Auto Specialists =
|
||||
Manual Specialists = 수동 배치
|
||||
Auto Specialists = 자동 배치
|
||||
Specialists = 전문가
|
||||
[specialist] slots = [specialist] 슬롯
|
||||
Food eaten = 식량 소모
|
||||
|
|
@ -1127,25 +1029,18 @@ Current points = 현재 점수
|
|||
Points per turn = 턴당 점수
|
||||
Convert production to gold at a rate of 4 to 1 = 생산력의 1/4을 골드로 전환
|
||||
Convert production to science at a rate of [rate] to 1 = 생산력의 1/[rate]을 과학으로 전환
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Convert production to [stat] at a rate of [rate] to 1 =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Production to [stat] conversion in cities changed by [relativeAmount]% =
|
||||
Convert production to [stat] at a rate of [rate] to 1 = 생산력의 1/[rate]을 [stat](으)로 전환
|
||||
Production to [stat] conversion in cities changed by [relativeAmount]% = 생산력이 [stat](으)로 전환되는 비율이 [relativeAmount]% 가 되었습니다.
|
||||
The city will not produce anything. = 아무 것도 생산하지 않음
|
||||
Worked by [cityName] = [cityName]에서 작업중
|
||||
Lock = 잠금
|
||||
Unlock = 해제
|
||||
Move to city = 도시 보기
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Reset Citizens =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Citizen Management =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Avoid Growth =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Default Focus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[stat] Focus =
|
||||
Reset Citizens = 시민 재배치
|
||||
Citizen Management = 시민 관리
|
||||
Avoid Growth = 성장 기피
|
||||
Default Focus = 기본 설정
|
||||
[stat] Focus = [stat] 위주
|
||||
Please enter a new name for your city = 도시 새 이름 입력
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Please select a tile for this building's [improvement] =
|
||||
|
|
@ -1237,13 +1132,11 @@ Stats = 통계
|
|||
Policies = 정책
|
||||
Base happiness = 기본 행복도
|
||||
Traded Luxuries = 거래중인 사치자원
|
||||
# Requires translation!
|
||||
City-State Luxuries =
|
||||
City-State Luxuries = 도시국가 사치자원
|
||||
Occupied City = 점령한 도시
|
||||
Buildings = 건물
|
||||
Wonders = 불가사의
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Notifications =
|
||||
Notifications = 알림
|
||||
Base values = 기본값
|
||||
Bonuses = 보너스
|
||||
Final = 최종값
|
||||
|
|
@ -1286,13 +1179,10 @@ Near [city] = [city] 근처
|
|||
Somewhere around [city] = [city] 근처 어딘가
|
||||
Far away = 먼 곳
|
||||
Status = 상태
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current turn =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Turn [turnNumber] =
|
||||
Current turn = 현재 턴
|
||||
Turn [turnNumber] = [turnNumber] 턴
|
||||
Location = 위치
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unimproved =
|
||||
Unimproved = 미개발
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Number of tiles with this resource\nin your territory, without an\nappropriate improvement to use it =
|
||||
We Love The King Day = 국왕 경축일
|
||||
|
|
@ -1306,8 +1196,7 @@ WLTK demand =
|
|||
WLTK- =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Trade request =
|
||||
Trade request = 거래 요청
|
||||
|
||||
# Victory
|
||||
|
||||
|
|
@ -1323,22 +1212,19 @@ Your civilization stands above all others! The exploits of your people shall be
|
|||
You have been defeated. Your civilization has been overwhelmed by its many foes. But your people do not despair, for they know that one day you shall return - and lead them forward to victory! = 당신은 패배했습니다. 당신의 문명은 적에게 제압되었습니다. 그러나 국민은 절망하지 않습니다. 당신이 언젠가 다시 돌아와 자신들을 승리의 길로 이끌어줄 것을 알기 때문입니다!
|
||||
One more turn...! = 한 턴만 더...!
|
||||
Destroy [civName] = [civName] 정복
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Capture [cityName] =
|
||||
Capture [cityName] = [cityName] 점령
|
||||
Our status = 우리 상태
|
||||
Global status = 세계 상태
|
||||
Rankings = 순위
|
||||
# The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide.
|
||||
# Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Demographics =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Demographic =
|
||||
Demographics = 인구통계학
|
||||
Demographic = 인구통계
|
||||
Rank = 순위
|
||||
Value = 값
|
||||
Best = 최고
|
||||
Average = 평균
|
||||
Worst = 최악
|
||||
Worst = 최저
|
||||
Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = 다음 외교 승리 투표:\n[amount] 턴 남음
|
||||
Choose a civ to vote for = 투표할 문명을 선택하십시오
|
||||
Choose who should become the world leader and win a Diplomatic Victory! = 세계 지도자가 될 문명을 투표하시고, 외교 승리를 거두십시오
|
||||
|
|
@ -1350,16 +1236,14 @@ Vote for World Leader = 세계 지도자 투표
|
|||
|
||||
# Capturing a city
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
What would you like to do with the city of [cityName]? =
|
||||
What would you like to do with the city of [cityName]? = [cityName]을(를) 어떻게 하시겠습니까?
|
||||
Annex = 합병
|
||||
Annexed cities become part of your regular empire. = 합병된 도시는 우리 문명의 일부가 됩니다.
|
||||
Their citizens generate 2x the unhappiness, unless you build a courthouse. = 합병된 도시의 시민들은 법원이 건설되기 전까지 불행을 두 배로 생성합니다.
|
||||
Puppet = 괴뢰 도시
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Puppeted cities do not increase your tech or policy cost. =
|
||||
Puppeted cities do not increase your tech or policy cost. = 괴뢰 도시는 연구에 필요한 과학량이나 정책에 필요한 문화량을 증가시키지는 않습니다.
|
||||
You have no control over the the production of puppeted cities. = 괴뢰 도시는 어떤 것을 생산할 지 선택할 수 없습니다.
|
||||
Puppeted cities also generate 25% less Gold and Science. = 괴뢰 도시는 또한 골드와 과학을 25% 적게 생성합니다.
|
||||
Puppeted cities also generate 25% less Gold and Science. = 또한 괴뢰 도시는 골드와 과학을 25% 적게 생성합니다.
|
||||
A puppeted city can be annexed at any time. = 괴뢰 도시는 언제든지 합병할 수 있습니다.
|
||||
Liberate (city returns to [originalOwner]) = 해방 ([originalOwner]에게 반환됨)
|
||||
Liberating a city returns it to its original owner, giving you a massive relationship boost with them! = 해방된 도시는 원래 지도자에게 돌아가고 그들과의 관계가 크게 향상됩니다!
|
||||
|
|
@ -1369,8 +1253,7 @@ The population will gradually dwindle until the city is destroyed. = 도시가
|
|||
Original capitals and holy cities cannot be razed. = 원래 수도였던 도시와 성도는 파괴할 수 없습니다.
|
||||
Destroy = 파괴하기
|
||||
Destroying the city instantly razes the city to the ground. = 도시를 파괴하면 도시가 즉시 폐허가 됩니다.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Keep it =
|
||||
Keep it = 해방하지 않음
|
||||
Remove your troops in our border immediately! = 우리 영토에서 군대를 치워 주십시오!
|
||||
Sorry. = 미안하오.
|
||||
Never! = 싫소!
|
||||
|
|
@ -1398,7 +1281,7 @@ Upgrades to [upgradedUnit] = 다음 유닛: [upgradedUnit]
|
|||
Obsolete with [obsoleteTech] = [obsoleteTech] 연구 후 생산 불가
|
||||
Occurs on [listOfTerrains] = 발생하는 지형: [listOfTerrains]
|
||||
Occurs on: = 발생하는 지형:
|
||||
Placed on [terrainType] = [terrainType] 위에 위치함
|
||||
Placed on [terrainType] = [terrainType]에 위치함
|
||||
Can be found on = 발견되는 지형
|
||||
Improved by [improvement] = [improvement](으)로 개발
|
||||
Bonus stats for improvement = 개발시 보너스
|
||||
|
|
@ -1415,9 +1298,9 @@ Can be created instantly by =
|
|||
Defence bonus = 방어 보너스
|
||||
Movement cost = 소모 행동력
|
||||
for = 이(가) 다음 자원에 추가됨:
|
||||
Missing translations: = 미완성 번역 목록:
|
||||
Missing translations: = 누락된 번역:
|
||||
Resolution = 해상도
|
||||
Tileset = 타일셋
|
||||
Tileset = 맵 스킨
|
||||
Create = 생성
|
||||
Language = 언어
|
||||
Improvements = 시설
|
||||
|
|
@ -5787,7 +5670,7 @@ Once enough points have been accumulated, a Great Person of that type will be cr
|
|||
Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so you don't need to worry if resources are revealed underneath your improvements! = 전략 자원 위에 위인 시설을 건설해도 해당 자원을 획득할 수 있습니다.\n이미 건설한 위인시설 밑에서 나중에 전략 자원이 발견되더라도\n자원을 얻기 위해서 시설을 없애거나 바꿀 필요는 없는 것입니다.
|
||||
|
||||
Removing Terrain Features = 추가 지형
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to add improvements exploiting those resources. = 어떤 타일은 그 위에 추가지형을 가지고 있습니다.\n몇몇 추가지형(숲, 정글, 습지)은 노동자로 제거할 수 있습니다.\n추가지형을 제거해도 해당 타일의 자원은 사라지지 않습니다.\n자원을 개발하려면 추가지형을 제거해야하는 경우가 더 많습니다.
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to add improvements exploiting those resources. = 어떤 타일은 그 위에 추가지형을 가지고 있습니다.\n숲, 정글, 습지 등 몇몇 추가지형은 노동자로 제거할 수 있습니다.\n추가지형을 제거해도 해당 타일의 자원은 사라지지 않습니다.\n자원을 개발하려면 추가지형을 제거해야하는 경우가 더 많습니다.
|
||||
|
||||
Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. = 후지 산, 지브롤터 암벽, 대보초 등의 자연 불가사의(자연 경관)는 어느 지형과도 다른 독특한 특성을 지닙니다.\n자연 불가사의는 맵에 하나씩밖에 없고, 유닛이 지나갈 수 없으며\n해당 타일에 인구를 배치하면 많은 양의 문화, 과학, 골드 등을 얻을 수 있으므로\n자연 불가사의를 최대한 빨리 확보하는 것이 중요하다고 할 수 있습니다.
|
||||
|
||||
|
|
@ -5941,7 +5824,7 @@ when below [amount] Happiness = 행복도 [amount] 이하일 때
|
|||
during the [era] = [era] 동안
|
||||
if no other Civilization has researched this = 이 기술을 연구한 다른 문명이 없을 때
|
||||
# Requires translation!
|
||||
upon discovering [tech] =
|
||||
upon discovering [tech] = [tech] 연구 후
|
||||
after adopting [policy] = [policy] 채택 후
|
||||
in cities with a [buildingFilter] = [buildingFilter]이(가) 건설된 도시
|
||||
for units with [promotion] = [promotion] 승급이 있는 유닛에
|
||||
|
|
@ -5976,8 +5859,7 @@ Triggerable =
|
|||
Global = 전역
|
||||
Nation = 국가
|
||||
Era = 시대
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Speed =
|
||||
Speed = 속도
|
||||
Tech = 기술
|
||||
Policy = 정책
|
||||
FounderBelief = 창시자 교리
|
||||
|
|
@ -5989,8 +5871,7 @@ Promotion = 승급
|
|||
Improvement = 시설
|
||||
Resource = 자원
|
||||
Ruins = 도시 폐허
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tutorial =
|
||||
Tutorial = 튜토리얼
|
||||
CityState = 도시 국가
|
||||
ModOptions = 모드 설정
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1475,24 +1475,15 @@ Are you SURE you want to delete this mod? = Ar tiktai norite ištrinti šią mod
|
|||
Updated = Atnaujinta
|
||||
Current mods = Įdiegtos modifikacijos
|
||||
Downloadable mods = Atsisiunčiamos modifikacijos
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Category: =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
All mods =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Rulesets =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Expansions =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Graphics =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Audio =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Maps =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fun =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mods of mods =
|
||||
Category: = Kategorija:
|
||||
All mods = Visi
|
||||
Rulesets = Taisyklės
|
||||
Expansions = Išplėtimai
|
||||
Graphics = Grafika
|
||||
Audio = Audio
|
||||
Maps = Žemėlapiai
|
||||
Fun = Juokai
|
||||
Mods of mods = Papildymai
|
||||
Mod info and options = Modifikacijos informacija ir nustatymai
|
||||
Next page = Kitas puslapis
|
||||
Open Github page = Atverti GitHub puslapį
|
||||
|
|
@ -5710,8 +5701,7 @@ Creates a [improvementName] improvement on a specific tile = Stato: [improvement
|
|||
No defensive terrain penalty = Nera vietovės baudos apsaugai
|
||||
May attack when embarked = Mano ataka įsilaipinus
|
||||
No Sight = Nesimato
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cannot intercept [mapUnitFilter] units =
|
||||
Cannot intercept [mapUnitFilter] units = Negali perimti dalinio: [mapUnitFilter]
|
||||
[amount] XP gained from combat = [amount] patirties mūšyje
|
||||
[amount] Movement point cost to embark = Įlaipinimo ėjimų kiekis: [amount]
|
||||
Can speed up the construction of a wonder = Gali pagreitinti pasaulio stebuklo statybas
|
||||
|
|
|
|||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
|
@ -1476,23 +1476,23 @@ Updated = Обновлено
|
|||
Current mods = Установленные моды
|
||||
Downloadable mods = Скачиваемые моды
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Category: =
|
||||
Category: = Категория:
|
||||
# Requires translation!
|
||||
All mods =
|
||||
All mods = Все моды
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Rulesets =
|
||||
Rulesets = Наборы правил
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Expansions =
|
||||
Expansions = Расширения
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Graphics =
|
||||
Graphics = Графика
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Audio =
|
||||
Audio = Аудио
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Maps =
|
||||
Maps = Карты
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fun =
|
||||
Fun = Весёлые
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mods of mods =
|
||||
Mods of mods = Моды модов
|
||||
Mod info and options = Информация и параметры мода
|
||||
Next page = Следующая страница
|
||||
Open Github page = Открыть страницу на GitHub
|
||||
|
|
@ -3156,7 +3156,7 @@ Bamba = Бамба
|
|||
Segou = Сегоу
|
||||
Songhai = Сонгай
|
||||
Receive triple Gold from Barbarian encampments and pillaging Cities = Лагеря варваров и грабеж городов приносят в 3 раза больше золота
|
||||
Defense bonus when embarked = Бонус к защите при погружении на борт
|
||||
Defense bonus when embarked = Бонус к защите при погрузке на борт
|
||||
|
||||
Genghis Khan = Чингисхан
|
||||
You stand in the way of my armies. Let us solve this like warriors! = Ты стоишь на пути моих войск. Решим же это по-мужски!
|
||||
|
|
@ -3362,7 +3362,7 @@ Haderslev = Хадерслев
|
|||
Ringsted = Рингстед
|
||||
Skrive = Скиве
|
||||
Denmark = Дания
|
||||
[amount] Movement point cost to disembark = [amount] очков передвижения на высадку
|
||||
[amount] Movement point cost to disembark = [amount] очков передвижения, чтобы высадиться на берег
|
||||
No movement cost to pillage = Не тратит ОП на грабеж
|
||||
|
||||
You leave us no choice. War it must be. = Ты не оставил нам выбора. Да будет война.
|
||||
|
|
@ -5708,12 +5708,12 @@ Requires a [buildingName] in at least [amount] cities = Требуется [buil
|
|||
Must not be next to [terrainFilter] = Не должен быть рядом с клеткой [terrainFilter]
|
||||
Creates a [improvementName] improvement on a specific tile = Создает улучшение [improvementName] на определенной клетке
|
||||
No defensive terrain penalty = Нет штрафа защиты от местности
|
||||
May attack when embarked = Может атаковать при высадке
|
||||
May attack when embarked = Может атаковать, погрузившись на борт
|
||||
No Sight = Нет радиуса обзора
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cannot intercept [mapUnitFilter] units =
|
||||
Cannot intercept [mapUnitFilter] units = Не может перехватывать юниты: [mapUnitFilter]
|
||||
[amount] XP gained from combat = [amount] ОО от боя
|
||||
[amount] Movement point cost to embark = [amount] очков передвижения на высадку
|
||||
[amount] Movement point cost to embark = [amount] очков передвижения, чтобы погрузиться на борт
|
||||
Can speed up the construction of a wonder = Может ускорить строительство чуда
|
||||
by consuming this unit = при растрате этого юнита
|
||||
when at war = во время войны
|
||||
|
|
@ -5769,5 +5769,5 @@ Resource = Ресурс
|
|||
Ruins = Руины
|
||||
Tutorial = Обучение
|
||||
CityState = Город-государство
|
||||
ModOptions = Настройки мода
|
||||
ModOptions = Параметры мода
|
||||
Conditional = Условие
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@ Annexed cities become part of your regular empire. = “吞并城市” 意味
|
|||
Their citizens generate 2x the unhappiness, unless you build a courthouse. = 该城市人口导致的不满将是正常值的 2 倍,建造 “法庭” 可以使该值降低到正常值。
|
||||
Puppet = 傀儡城市
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Puppeted cities do not increase your tech or policy cost. =
|
||||
Puppeted cities do not increase your tech or policy cost. = 傀儡城市
|
||||
You have no control over the the production of puppeted cities. = 您无法控制已傀儡城市的产能。
|
||||
Puppeted cities also generate 25% less Gold and Science. = 已傀儡城市的金钱和科研产出 -25%。
|
||||
A puppeted city can be annexed at any time. = 可以在任何时候选择吞并已傀儡城市。
|
||||
|
|
@ -1240,7 +1240,7 @@ Raze = 摧毁
|
|||
Razing the city annexes it, and starts burning the city to the ground. = “摧毁城市” 意味着吞并该城市,同时开始将该城市夷为平地。
|
||||
The population will gradually dwindle until the city is destroyed. = 城市人口将会持续地减少直至该城市被完全摧毁。
|
||||
Original capitals and holy cities cannot be razed. = 起始首都和圣城不能被摧毁。
|
||||
Destroy = 毁灭
|
||||
Destroy = 摧毁
|
||||
Destroying the city instantly razes the city to the ground. = 毁灭这座城市将会立刻把城市夷为平地。
|
||||
Keep it = 占领
|
||||
Remove your troops in our border immediately! = 请停止这种无理而且野蛮的行径!马上让你的单位滚出我的领土!
|
||||
|
|
@ -1357,7 +1357,7 @@ Diplomatic deal duration: [amount] turns⏳ = 外交周期时长:[amount]回
|
|||
Gold gift influence gain modifier: [amount]%¤ = 城邦赠礼所获影响力: [amount]%¤
|
||||
City-state tribute scaling interval: [amount] turns⏳ = 城邦进贡间隔:[amount] turns⏳
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Barbarian spawn modifier: [amount]%† =
|
||||
Barbarian spawn modifier: [amount]%† = 蛮族生成速率:[amount]%†
|
||||
Golden age length modifier: [amount]%⌣ = 黄金时代时长:[amount]%⌣
|
||||
Adjacent city religious pressure: [amount]☮ = 相邻城市宗教传播压力:[amount]☮
|
||||
Peace deal duration: [amount] turns⏳ = 和平条约时长:[amount]回合⏳
|
||||
|
|
@ -1443,7 +1443,7 @@ Show persistent notification for turn notifier service = 持续显示回合转
|
|||
Take user ID from clipboard = 从剪贴板获取玩家 ID
|
||||
Doing this will reset your current user ID to the clipboard contents - are you sure? = 确定将当前玩家 ID 设置为剪贴板中的内容吗?
|
||||
ID successfully set! = ID 设置成功!
|
||||
Invalid ID! = 无效的 ID!
|
||||
Invalid ID! = ID无效!
|
||||
|
||||
# Multiplayer options tab
|
||||
|
||||
|
|
@ -1480,23 +1480,23 @@ Updated = 已更新
|
|||
Current mods = 当前模组
|
||||
Downloadable mods = 可下载的模组
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Category: =
|
||||
Category: = 分类
|
||||
# Requires translation!
|
||||
All mods =
|
||||
All mods = 所有模组
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Rulesets =
|
||||
Rulesets = 规则集模组
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Expansions =
|
||||
Expansions = 扩展模组
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Graphics =
|
||||
Graphics = 材质包
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Audio =
|
||||
Audio = 音效
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Maps =
|
||||
Maps = 地图集
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fun =
|
||||
Fun = 奇葩恶搞
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mods of mods =
|
||||
Mods of mods = 对其他模组的修改
|
||||
Mod info and options = 模组信息与选项
|
||||
Next page = 下一页
|
||||
Open Github page = 打开 Github 页面
|
||||
|
|
@ -1505,12 +1505,12 @@ Installed = 已安装
|
|||
Downloaded! = 已下载!
|
||||
[modName] Downloaded! = [modName] 已下载!
|
||||
Could not download [modName] = 无法下载[modName]
|
||||
Online query result is incomplete = 网上查询结果不全
|
||||
Online query result is incomplete = 网上查询结果不完整
|
||||
No description provided = 未提供说明
|
||||
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
|
||||
Author: [author] = 作者:[author]
|
||||
Size: [size] kB = 大小:[size] kB
|
||||
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = 你选择的模组与已定义的规则集不兼容!
|
||||
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = 你选择的模组与当前选择的规则集不兼容!
|
||||
Sort and Filter = 排序与过滤
|
||||
Enter search text = 输入搜索文本
|
||||
Sort Current: = 当前排序
|
||||
|
|
@ -5524,7 +5524,8 @@ The city can no longer put up any resistance!\nHowever, to conquer it, you must
|
|||
After Conquering = 占领城市的处理
|
||||
When conquering a city, you can choose to liberate, annex, puppet, or raze the city. = 当征服了一座城市,您可以选择解放、吞并、傀儡、甚至摧毁它。
|
||||
# Requires translation!
|
||||
\nLiberating the city will return it to its original owner, giving you a massive diplomatic boost with them!\n\nAnnexing the city will give you full control over it, but also increase the citizens' unhappiness to 2x!\nThis can be mitigated by building a courthouse in the city, returning the citizen's unhappiness to normal.\n\nPuppeting the city will mean that you have no control on the city's production.\nThe city will not increase your tech or policy cost.\nA puppeted city can be annexed at any time, but annexed cities cannot be returned to a puppeted state!\n\nRazing the city will lower its population by 1 each turn until the city is destroyed!\nYou cannot raze a city that is either the starting capital of a civilization or the holy city of a religion. =
|
||||
\nLiberating the city will return it to its original owner, giving you a massive diplomatic boost with them!\n\nAnnexing the city will give you full control over it, but also increase the citizens' unhappiness to 2x!\nThis can be mitigated by building a courthouse in the city, returning the citizen's unhappiness to normal.\n\nPuppeting the city will mean that you have no control on the city's production.\nThe city will not increase your tech or policy cost.\nA puppeted city can be annexed at any time, but annexed cities cannot be returned to a puppeted state!\n\nRazing the city will lower its population by 1 each turn until the city is destroyed!\nYou cannot raze a city that is either the starting capital of a civilization or the holy city of a religion. = \n“解放城市”让它回归原来的文明,会使你与他们的外交关系得到巨大的提升!\n\n“吞并城市”将会给予您该城市的绝对控制权,但该城市人口产生的不满将是正常值的2倍。\n在城市内建造法庭可以使人口产生的不满降低到正常值。\n\n“傀儡城市”意味着您将无法控制该城市的产能,\n该城市将不会额外增加您研发科技和推行社会政策时的花费,但该城市人口产生的不满是正常值的1.5倍。\n可以在任何时候吞并已傀儡的城市,但已吞并的城市无法再变为傀儡状态。\n\n“摧毁城市”可以令城市人口每回合-1,人口为0时城市将完全被摧毁。\n你不能摧毁一个文明的原始首都或一个宗教的圣城。
|
||||
|
||||
|
||||
You have encountered a barbarian unit!\nBarbarians attack everyone indiscriminately, so don't let your \n civilian units go near them, and be careful of your scout! = 您遇到蛮族了!\n蛮族会不分青红皂白地攻击靠近它的每一个单位,\n所以请不要让您的移民等平民单位靠近他们,同时还要注意你的斥候!
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1163,7 +1163,7 @@ Tiles = Casillas
|
|||
Natural Wonders = Maravillas Naturales
|
||||
Treasury deficit = Déficit de tesorería
|
||||
Unknown = Desconocida
|
||||
Not built = No construido
|
||||
Not built = Sin construír
|
||||
Not found = No encontrado
|
||||
Known = Conocido
|
||||
Owned = En posesión
|
||||
|
|
@ -1476,23 +1476,23 @@ Updated = Actualizado
|
|||
Current mods = Mods Actuales
|
||||
Downloadable mods = Mods Descargables
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Category: =
|
||||
Category: = Categoría:
|
||||
# Requires translation!
|
||||
All mods =
|
||||
All mods = Todos los Mods
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Rulesets =
|
||||
Rulesets = De Reglamento
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Expansions =
|
||||
Expansions = De Expansión
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Graphics =
|
||||
Graphics = De Gráficos
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Audio =
|
||||
Audio = De Audio
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Maps =
|
||||
Maps = De Mapas
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fun =
|
||||
Fun = De Juerga
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mods of mods =
|
||||
Mods of mods = Mod de Mod
|
||||
Mod info and options = Información de mods y opciones
|
||||
Next page = Siguiente página
|
||||
Open Github page = Abrir página de Github
|
||||
|
|
@ -5711,7 +5711,7 @@ No defensive terrain penalty = Sin penalización de terreno defensivo
|
|||
May attack when embarked = Puede atacar al estár embarcado
|
||||
No Sight = Sin Visión
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cannot intercept [mapUnitFilter] units =
|
||||
Cannot intercept [mapUnitFilter] units = No puede interceptar unidades [mapUnitFilter]
|
||||
[amount] XP gained from combat = [amount] XP obtenido del combate
|
||||
[amount] Movement point cost to embark = [amount] al coste de puntos de Movimiento para embarcar
|
||||
Can speed up the construction of a wonder = Puede acelerar la construcción de una maravilla
|
||||
|
|
|
|||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
|
@ -5622,26 +5622,16 @@ Addis Ababa = 阿的斯阿貝巴
|
|||
Harar = 哈勒爾
|
||||
Adwa = 阿杜瓦
|
||||
Lalibela = 拉利貝拉
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Gondar =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Axum =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Dire Dawa =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Bahir Dar =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adama =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mek'ele =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Awasa =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Jimma =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Jijiga =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Dessie =
|
||||
Gondar = 貢德爾
|
||||
Axum = 阿克蘇姆
|
||||
Dire Dawa = 德雷達瓦
|
||||
Bahir Dar = 巴赫達爾
|
||||
Adama = 阿達瑪
|
||||
Mek'ele = 默克萊
|
||||
Awasa = 阿瓦薩
|
||||
Jimma = 吉馬
|
||||
Jijiga = 吉吉加
|
||||
Dessie = 德西
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Debre Berhan =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
@ -5658,8 +5648,7 @@ Nekemte =
|
|||
Asella =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Dila =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adigrat =
|
||||
Adigrat = 阿迪格拉特
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Debre Markos =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
@ -5703,22 +5692,15 @@ The Long Count =
|
|||
Your people kneel before you, exalted King Pacal the Great, favored son of the gods and shield to the citizens of the Palenque domain. After years of strife at the hands of your neighboring rivals, you struck back at the enemies of your people, sacrificing their leaders in retribution for the insults dealt to your predecessors. The glory of Palenque was restored only by the guidance afforded by your wisdom, as you orchestrated vast reconstruction efforts within the city, creating some of the greatest monuments and architecture your people - and the world - have ever known. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Illustrious King, your people once again look to you for leadership and counsel in the coming days. Will you channel the will of the gods and restore your once proud kingdom to its greatest heights? Will you build new monuments to forever enshrine the memories of your people? Can you build a civilization that will stand the test of time? =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Palenque =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tikal =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Uxmal =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tulum =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Copan =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Coba =
|
||||
Palenque = 帕倫克
|
||||
Tikal = 提卡爾
|
||||
Uxmal = 烏斯馬爾
|
||||
Tulum = 圖盧姆
|
||||
Copan = 科潘
|
||||
Coba = 科巴
|
||||
# Requires translation!
|
||||
El Mirador =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Calakmul =
|
||||
Calakmul = 卡拉克穆爾
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Edzna =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
@ -6403,8 +6385,7 @@ Triggerable = 可被觸發
|
|||
Global = 全球
|
||||
Nation = 國家
|
||||
Era = 紀元
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Speed =
|
||||
Speed = 速度
|
||||
Tech = 科技
|
||||
Policy = 政策
|
||||
FounderBelief = 創始人信仰
|
||||
|
|
@ -6413,12 +6394,10 @@ Building = 建築
|
|||
Unit = 單位
|
||||
UnitType = 職業
|
||||
Promotion = 晉升
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Improvement =
|
||||
Improvement = 改良設施
|
||||
Resource = 資源
|
||||
Ruins = 廢墟
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tutorial =
|
||||
Tutorial = 教學
|
||||
CityState = 城邦
|
||||
ModOptions = 模租設定
|
||||
Conditional = 有條件的
|
||||
|
|
|
|||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ package com.unciv.build
|
|||
object BuildConfig {
|
||||
const val kotlinVersion = "1.7.0"
|
||||
const val appName = "Unciv"
|
||||
const val appCodeNumber = 742
|
||||
const val appVersion = "4.1.21-patch2"
|
||||
const val appCodeNumber = 743
|
||||
const val appVersion = "4.1.22"
|
||||
|
||||
const val gdxVersion = "1.11.0"
|
||||
const val roboVMVersion = "2.3.1"
|
||||
|
|
|
|||
30
changelog.md
30
changelog.md
|
|
@ -1,3 +1,33 @@
|
|||
## 4.1.22
|
||||
|
||||
4.1.21-patch2
|
||||
|
||||
Quick win for - check religion spread range for cities only after checking it's with a majority major religion
|
||||
|
||||
Quick win for - only update resources after trade/unit if resources are relevant
|
||||
|
||||
Quick win for - when creating a unit, only update civ resources if the unit has resource requirements
|
||||
|
||||
Disabled autosave when resizing worldScreen
|
||||
|
||||
Resolved - Fixed Civilopedia crash on terrains
|
||||
|
||||
Allows inquisitors to block holy cities - By xlenstra
|
||||
|
||||
Add Air Sweep - By itanasi
|
||||
|
||||
By SimonCeder:
|
||||
- change wording
|
||||
- workers will replace city ruins
|
||||
- cover more cases
|
||||
- avoid potential marriage bug
|
||||
|
||||
Fix games not being loadable - By Azzurite
|
||||
|
||||
Construction automation optimization - By OptimizedForDensity
|
||||
|
||||
Allow HexaRealm to render jungles on hills - By ArchDuque-Pancake
|
||||
|
||||
## 4.1.21
|
||||
|
||||
Memory performance improvements
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -451,7 +451,7 @@ class UncivGame(parameters: UncivGameParameters) : Game() {
|
|||
|
||||
companion object {
|
||||
//region AUTOMATICALLY GENERATED VERSION DATA - DO NOT CHANGE THIS REGION, INCLUDING THIS COMMENT
|
||||
val VERSION = Version("4.1.21", 740)
|
||||
val VERSION = Version("4.1.22", 743)
|
||||
//endregion
|
||||
|
||||
lateinit var Current: UncivGame
|
||||
|
|
|
|||
29
fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/743.txt
Normal file
29
fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/743.txt
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,29 @@
|
|||
|
||||
|
||||
4.1.21-patch2
|
||||
|
||||
Quick win for - check religion spread range for cities only after checking it's with a majority major religion
|
||||
|
||||
Quick win for - only update resources after trade/unit if resources are relevant
|
||||
|
||||
Quick win for - when creating a unit, only update civ resources if the unit has resource requirements
|
||||
|
||||
Disabled autosave when resizing worldScreen
|
||||
|
||||
Resolved - Fixed Civilopedia crash on terrains
|
||||
|
||||
Allows inquisitors to block holy cities - By xlenstra
|
||||
|
||||
Add Air Sweep - By itanasi
|
||||
|
||||
By SimonCeder:
|
||||
- change wording
|
||||
- workers will replace city ruins
|
||||
- cover more cases
|
||||
- avoid potential marriage bug
|
||||
|
||||
Fix games not being loadable - By Azzurite
|
||||
|
||||
Construction automation optimization - By OptimizedForDensity
|
||||
|
||||
Allow HexaRealm to render jungles on hills - By ArchDuque-Pancake
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user