mirror of
https://github.com/yairm210/Unciv.git
synced 2025-02-20 19:56:51 +01:00
4.15.12
This commit is contained in:
parent
358602991a
commit
9ba855d627
|
|
@ -3508,7 +3508,7 @@ Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is ear
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] =
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3016,7 +3016,7 @@ Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is ear
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] =
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3169,7 +3169,7 @@ Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is ear
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] =
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3742,7 +3742,7 @@ Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is ear
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] =
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2133,7 +2133,8 @@ Enables embarkation for land units = Permite o embarque de unidades terrestres
|
|||
Enables [mapUnitFilter] units to enter ocean tiles = Permite que unidades [mapUnitFilter] entrem em painéis oceánicos
|
||||
Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is earned = As unidades terrestres podem cruzar os painéis [terrainName] depois que o primeiro [baseUnitFilter] for ganho
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory = Unidades inimigas [mapUnitFilter] devem gastar [amount] de pontos de movimento extras quando estiverem dentro do seu território
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] = Novas unidades [baseUnitFilter] começam com [amount] de XP [cityFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = Todas as unidades [baseUnitFilter] recém-treinadas [cityFilter] recebem a promoção de [promotion]
|
||||
[mapUnitFilter] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = [mapUnitFilter] Unidades adjacentes a esta cidade curam [amount] HP por turno ao curar
|
||||
[relativeAmount]% City Strength from defensive buildings = [relativeAmount]% de força da cidade de edifícios defensivos
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2815,7 +2815,7 @@ Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is ear
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] =
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -991,12 +991,10 @@ We have conquered the city of [cityName]! = Hem conquerit la ciutat de [cityName
|
|||
Your citizens are revolting due to very high unhappiness! = Els vostres ciutadans es revolten degut a la infelicitat!
|
||||
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
An enemy [unit] has attacked [cityName] ([amount2] HP) = Una unitat [unit] enemiga ha atacat [cityName] ([amount2] PV).
|
||||
An enemy [unit] ([amount] HP) has attacked [cityName] ([amount2] HP) = Un [unit] enemic ([amount] PV) ha atacat [cityName] ([amount2] PV).
|
||||
An enemy [unit] ([amount] HP) has [battleAction] our [ourUnit] ([amount2] HP) = Un [unit] enemic ([amount] HP) ha [battleAction] el nostre [ourUnit] ([amount2] PV)
|
||||
An enemy [unit] has attacked our [ourUnit] ([amount] HP) = Un/una [unit] enemic/ga ha atacat el/la nostre/a [ourUnit] ([amount] PV).
|
||||
# Requires translation!
|
||||
An enemy [unit] ([amount] HP) has attacked our [ourUnit] ([amount2] HP) = Una unitat enemiga [unit] ([amount] PV) ha atacat el/la nostre/a [ourUnit] ([amount2] PV).
|
||||
Enemy city [cityName] has attacked our [ourUnit] = La ciutat enemiga [cityName] ha atacat el nostre [ourUnit].
|
||||
Enemy city [cityName] has attacked our [ourUnit] ([amount2] HP) = La ciutat enemiga [cityName] ha atacat el nostre [ourUnit] ([amount2] PV).
|
||||
|
|
@ -2135,7 +2133,8 @@ Enables embarkation for land units = Permet embarcar unitats terrestres
|
|||
Enables [mapUnitFilter] units to enter ocean tiles = Permet entrar a caselles d’oceà a les unitats [mapUnitFilter]
|
||||
Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is earned = Les unitats terrestres poden creuar caselles de [terrainName] després que s’obtingui el primer [baseUnitFilter].
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory = Les unitats de tipus «[mapUnitFilter]» enemigues han de fer servir [amount] punts de moviment addicionals quan estan a dins del vostre territori
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] = Les unitats de tipus [baseUnitFilter] noves tenen d’inici [amount] d’experiència [cityFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = Totes les noves unitats entrenades de tipus «[baseUnitFilter]» [cityFilter] reben l’ascens [promotion]
|
||||
[mapUnitFilter] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = Les unitats [mapUnitFilter] adjacents a aquesta ciutat guanyen [amount] de vida per torn quan es curen.
|
||||
[relativeAmount]% City Strength from defensive buildings = [relativeAmount] % de força de ciutat dels edificis defensius
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -113,9 +113,7 @@ Requires [PolicyOrNationalWonder] = Zahtijeva [PolicyOrNationalWonder]
|
|||
Cannot be purchased = Ne može se kupiti
|
||||
Can only be purchased = Može se jedino kupiti
|
||||
See also = Vidi također
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Use default promotions = Koristi zadana promaknuća
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Default promotions for [unitType] = Zadana pomaknuća za [unitType]
|
||||
|
||||
Requires at least one of the following: = Zahtijeva barem jedno od sljedećeg:
|
||||
|
|
@ -2135,7 +2133,8 @@ Enables embarkation for land units = Omogućuje kopnenim jedinicama ukrcaj na br
|
|||
Enables [mapUnitFilter] units to enter ocean tiles = Omogućuje [mapUnitFilter] jedinicama da uđu na polja oceana
|
||||
Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is earned = Kopnene jedinice mogu prelaziti [terrainName] polja nakon što se zaradi prvi [baseUnitFilter]
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory = Neprijateljske [mapUnitFilter] jedinice moraju potrošiti [amount] dodatnih bodova kretanja kada su unutar vašeg teritorija
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] = Nove [baseUnitFilter] jedinice počinju s [amount] Iskustva [cityFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = Sve novoobučene [baseUnitFilter] jedinice [cityFilter] dobivaju [promotion] promaknuće
|
||||
[mapUnitFilter] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = [mapUnitFilter] Jedinice uz ovaj grad liječe se [amount] Životnih Bodova po potezu kada se liječe
|
||||
[relativeAmount]% City Strength from defensive buildings = [relativeAmount]% Snage Grada od obrambenih zgrada
|
||||
|
|
@ -2367,7 +2366,6 @@ Adjacent enemy units ending their turn take [amount] damage = Susjedne neprijate
|
|||
Great Improvement = Veliko Unaprjeđenje
|
||||
Provides a random bonus when entered = Pruža nasumični bonus kada se uđe
|
||||
Unpillagable = Ne može se opljačkati
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Destroyed when pillaged = Uništeno kada je opljačkano
|
||||
Irremovable = Ne može se ukloniti
|
||||
Will not be replaced by automated units = Neće biti zamijenjeni automatiziranim jedinicama
|
||||
|
|
@ -7202,3 +7200,4 @@ Forest and Jungle Visibility\nIn Unciv, forests and jungles are visible 1 tile o
|
|||
|
||||
Founding Cities\nThe Settler is a unit that can found a new city. You can build a Settler unit in a city with at least 2 population, and then move them to a good location to found a new city. This will usually be your main way of acquiring more cities. = Osnivanje gradova\nNaseljenik je jedinica koja može osnovati novi grad. Možete izgraditi jedinicu Naseljenika u gradu s najmanje 2 stanovnika, a zatim ih premjestiti na dobru lokaciju kako biste osnovali novi grad. To će obično biti vaš glavni način stjecanja više gradova.
|
||||
Food conversion to Production\nDuring the construction of a Settler, the city will not grow. Instead, the 1st, 2nd, 4th, and from there on every 4th, excess Food (Growth) is converted into Production, with the rest of the excess Food being lost. = Pretvorba hrane u proizvodnju\nTijekom izgradnje Naseljenika, grad neće rasti. Umjesto toga, 1., 2., 4., a odatle svaki 4., višak Hrane (Rast) pretvara se u Proizvodnju, a ostatak viška Hrane se gubi.
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2277,7 +2277,8 @@ Enables [mapUnitFilter] units to enter ocean tiles = Umožňuje jednotkám typu
|
|||
Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is earned = Pozemní jednotky mohou překročit pole [terrainName] jakmile je získán první [baseUnitFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory =
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] = Nové [baseUnitFilter] jednotky [cityFilter] okamžitě získají [amount] zkušenosti
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = Nově vytrénované [baseUnitFilter] jednotky [cityFilter] získají povýšení [promotion]
|
||||
[mapUnitFilter] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = [mapUnitFilter] jednotky sousedící s městem si vyléčí [amount] zranění za kolo při každém léčení
|
||||
[relativeAmount]% City Strength from defensive buildings = [relativeAmount]% síla města z obranných budov
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -96,7 +96,6 @@ New [civName]\n(formerly known as [cityName]) = Nieuw [civName]\n(voorheen beken
|
|||
Requires [buildingName] to be built in the city = Vereist dat een [buildingName] in de stad gebouwd is
|
||||
Requires [buildingName] to be built in all cities = Vereist dat een [buildingName] in iedere stad gebouwd is
|
||||
Provides a free [buildingName] in the city = Verleent een gratis [buildingName] in de stad
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Requires improved [resource] near city = Vereist verbeterde [resource] in de buurt van deze stad
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Requires at least one of the following resources improved near the city: =
|
||||
|
|
@ -381,7 +380,6 @@ Start game! = Start Spel!
|
|||
Map Options = Kaartopties
|
||||
Game Options = Spelopties
|
||||
Civilizations = Beschavingen
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Shuffle Civ Order at Start = Willekeurige startvolgorde van Beschavingen
|
||||
Map Type = Kaarttype
|
||||
Map file = Kaartbestand
|
||||
|
|
@ -394,7 +392,6 @@ Existing = Bestaand
|
|||
Custom = Custom
|
||||
Map Generation Type = Kaartgeneratietype
|
||||
Enabled Map Generation Types = Toegelaten kaartgeneratietypes
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Example map = Voorbeeldkaart
|
||||
|
||||
# Map types
|
||||
|
|
@ -407,9 +404,7 @@ Four Corners = Vier Hoeken
|
|||
Archipelago = Archipel
|
||||
Inner Sea = Binnenzee
|
||||
Perlin = Perlin
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Small Continents = Kleine Continenten
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fractal = Fractal
|
||||
|
||||
Select players from starting locations = Selecteer spelers met vaste startlocaties
|
||||
|
|
@ -824,7 +819,6 @@ Hidden = Verborgen
|
|||
Visible = Zichtbaar
|
||||
Permanent = Permanent
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Show minimap = Toon minikaart
|
||||
|
||||
Show tutorials = Toon handleidingen
|
||||
|
|
@ -1003,12 +997,10 @@ We have conquered the city of [cityName]! = We hebben de stad [cityName] ingenom
|
|||
Your citizens are revolting due to very high unhappiness! = Jouw burgers komen in opstand vanwege de hoge ontevredenheid!
|
||||
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
An enemy [unit] has attacked [cityName] ([amount2] HP) = Een vijandelijke [unit] heeft [cityName] ([amount2] HP) aangevallen
|
||||
An enemy [unit] ([amount] HP) has attacked [cityName] ([amount2] HP) = Een vijandelijke [unit] ([amount] HP) heeft [cityName] ([amount2] HP) aangevallen
|
||||
An enemy [unit] ([amount] HP) has [battleAction] our [ourUnit] ([amount2] HP) = Een vijandelijke [unit] ([amount] HP) heeft onze [ourUnit] ([amount2] HP) [battleAction]
|
||||
An enemy [unit] has attacked our [ourUnit] ([amount] HP) = Een vijandelijke [unit] heeft onze [ourUnit] ([amount] HP) aangevallen
|
||||
# Requires translation!
|
||||
An enemy [unit] ([amount] HP) has attacked our [ourUnit] ([amount2] HP) = Een vijandelijke [unit] ([amount] HP) heeft [ourUnit] ([amount2] HP) aangevallen
|
||||
Enemy city [cityName] has attacked our [ourUnit] = Vijandelijke stad [cityName] heeft onze [ourUnit] aangevallen
|
||||
Enemy city [cityName] has attacked our [ourUnit] ([amount2] HP) = Vijandelijke stad [cityName] heeft onze [ourUnit] ([amount2] HP) aangevallen
|
||||
|
|
@ -1248,7 +1240,6 @@ Pillage = Plunderen
|
|||
Pillage [improvement] = Plunderen [improvement]
|
||||
[improvement] (Pillaged!) = [improvement] (geplunderd!)
|
||||
Repair [improvement] - [turns] = Repareer [improvement] - [turns]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Skip turn = Sla deze ronde over
|
||||
Are you sure you want to pillage this [improvement]? = Weet je zeker dat je deze [improvement] wilt plunderen?
|
||||
We have looted [amount] from a [improvement] = We plunderden [amount] van [improvement]
|
||||
|
|
@ -2153,7 +2144,8 @@ Enables embarkation for land units = Laat inschepen toe voor landeenheden
|
|||
Enables [mapUnitFilter] units to enter ocean tiles = Laat [mapUnitFilter] eenheden toe oceaan tegels te betreden
|
||||
Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is earned = Landeenheden mogen [terrainName] tegels oversteken nadat de eerste [baseUnitFilter] verkregen is
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory = Vijandige [mapUnitFilter] eenheden moeten [amount] extra bewegingspunten spenderen binnen jouw grondgebied
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] = Nieuwe [baseUnitFilter] eenheden starten met [amount] ervaring [cityFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = Alle nieuwe [baseUnitFilter] eenheden [cityFilter] ontvangen de [promotion] promotie
|
||||
[mapUnitFilter] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = [mapUnitFilter] Eenheden naast deze stad helen [amount] HP per beurt als ze aan het helen zijn.
|
||||
[relativeAmount]% City Strength from defensive buildings = [relativeAmount]% Stadsterkte van defensieve gebouwen
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3932,7 +3932,7 @@ Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is ear
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] =
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2191,7 +2191,8 @@ Enables embarkation for land units = Pinapagana ang pagsakay sa barko para sa mg
|
|||
Enables [mapUnitFilter] units to enter ocean tiles = Pinapagana ang mga [mapUnitFilter] na yunit na pumasok sa mga karagatan na tile
|
||||
Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is earned = Maaaring lumakbay ang mga yunit sa lupa sa mga [terrainName] na tile pagkatapos kunin ang unang [baseUnitFilter]
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory = Mga kalaban na [mapUnitFilter] yunit ay kailangang magbayad ng [amount] karagdagang puntos sa paggalaw kapag nasa loob ng iyong nasasakupan
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] = Mga bagong [baseUnitFilter] yunit ay magsisimula sa [amount] Experience [cityFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = Lahat ng bagong sanay na [baseUnitFilter] yunit [cityFilter] ay makakatanggap ng [promotion] promosyon.
|
||||
[mapUnitFilter] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = [mapUnitFilter] na mga yunit na katabi ng lungsod na ito ay tatanggap ng [amount] HP kada tira kapag nagpapagaling
|
||||
[relativeAmount]% City Strength from defensive buildings = [relativeAmount]% Lakas ng Lungsod mula sa mga pangdepensa na gusali
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2986,7 +2986,7 @@ Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is ear
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] =
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -113,9 +113,7 @@ Requires [PolicyOrNationalWonder] = Nécessite [PolicyOrNationalWonder]
|
|||
Cannot be purchased = Ne peut pas être acheté
|
||||
Can only be purchased = Peut uniquement être acheté
|
||||
See also = Voir aussi
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Use default promotions = Utiliser les promotions par défaut
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Default promotions for [unitType] = Promotions par défaut pour [unitType]
|
||||
|
||||
Requires at least one of the following: = Nécessite au moins un des éléments suivants :
|
||||
|
|
@ -2135,7 +2133,8 @@ Enables embarkation for land units = Permet d'embarquer les unités terrestres
|
|||
Enables [mapUnitFilter] units to enter ocean tiles = Permet aux unités [mapUnitFilter] de traverser les cases Océan
|
||||
Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is earned = Les unités terrestres peuvent franchir les cases [terrainName] après obtention du premier [baseUnitFilter]
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory = Les unités [mapUnitFilter] ennemies dépensent [amount] point(s) de mouvement supplémentaire(s) sur votre territoire
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] = Les nouvelles unités [baseUnitFilter] débutent avec [amount] XP [cityFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = Toutes les unités [baseUnitFilter] nouvellement formées [cityFilter] reçoivent la promotion [promotion]
|
||||
[mapUnitFilter] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = Les unités [mapUnitFilter] adjacentes à cette ville récupèrent [amount] PV en phase de soin
|
||||
[relativeAmount]% City Strength from defensive buildings = [relativeAmount]% Puissance pour les villes avec des bâtiments défensifs
|
||||
|
|
@ -2367,7 +2366,6 @@ Adjacent enemy units ending their turn take [amount] damage = Les unités ennemi
|
|||
Great Improvement = Grand Aménagement
|
||||
Provides a random bonus when entered = Offre un bonus aléatoire lorsque visité
|
||||
Unpillagable = Non-pillable
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Destroyed when pillaged = Détruit(e) quand pillé(e)
|
||||
Irremovable = Insupprimable
|
||||
Will not be replaced by automated units = Ne sera pas remplacé par les unités automatisées
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
# Equivalent of a space in your language
|
||||
# If your language doesn't use spaces, just add "" as a translation, otherwise " "
|
||||
# Requires translation!
|
||||
" " =
|
||||
" " =
|
||||
|
||||
# If the first word in a sentence starts with a capital in your language,
|
||||
# put the english word 'true' behind the '=', otherwise 'false'.
|
||||
|
|
@ -103,9 +103,7 @@ New [civName]\n(formerly known as [cityName]) = Nova [civName]\n(antes coñecida
|
|||
Requires [buildingName] to be built in the city = Require un [buildingName] na cidade
|
||||
Requires [buildingName] to be built in all cities = Require un [buildingName] en cada cidade
|
||||
Provides a free [buildingName] in the city = Proporciona un [buildingName] gratis na cidade
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Requires improved [resource] near city = Require [resource] mellorado preto da cidade
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Requires at least one of the following resources improved near the city: = Require polo menos un dos seguintes recursos mellorados preto da cidade:
|
||||
Wonder is being built elsewhere = Esta Marabilla está a construírse noutro lugar
|
||||
National Wonder is being built elsewhere = Esta Marabilla Nacional está a construírse noutro lugar
|
||||
|
|
@ -136,7 +134,6 @@ Disables: = Desactiva:
|
|||
|
||||
Current construction = Construción actual
|
||||
Construction queue = Lista de construción
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Queue = Lista
|
||||
Pick a construction = Elixe construción
|
||||
Queue empty = Lista baleira
|
||||
|
|
@ -229,7 +226,6 @@ Current leader(s): [leaders], you: [yourScore] = Líder/es actual/is: [leaders],
|
|||
Demands = Demanda
|
||||
# Will be deprecated in a few versions
|
||||
Please don't settle new cities near us. = Por favor, non fundes cidades preto das nosas fronteiras.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Don't settle new cities near us. = Non fundes novas cidades preto de nós.
|
||||
Very well, we shall look for new lands to settle. = Moi ben, buscaremos outras terras para colonizar.
|
||||
We shall do as we please. = Faremos o que nos prazca.
|
||||
|
|
@ -237,7 +233,6 @@ We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have.
|
|||
|
||||
# Will be deprecated in a few versions
|
||||
Please don't spread your religion to us. = Por favor, non nos difundas a túa relixión.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Don't spread religion in our cities. = Non espalles a relixión nas nosas cidades.
|
||||
Very well, we shall spread our faith elsewhere. = Moi ben, espallaremos a nosa fe noutro lugar.
|
||||
We noticed you have continued spreading your faith, despite your promise. This will have...consequences. = Observamos que seguiches espallando a túa fe, a pesar da túa promesa. Isto terá... consecuencias.
|
||||
|
|
@ -391,7 +386,6 @@ Start game! = ¡Comezar partida!
|
|||
Map Options = Opcións do Mapa
|
||||
Game Options = Opcións de Partida
|
||||
Civilizations = Civilizacións
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Shuffle Civ Order at Start = Orde cívica aleatoria ao comezo
|
||||
Map Type = Mapa
|
||||
Map file = Escoller mapa
|
||||
|
|
@ -404,7 +398,6 @@ Existing = Existente
|
|||
Custom = Personalizado
|
||||
Map Generation Type = Tipo
|
||||
Enabled Map Generation Types = Tipos
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Example map = Mapa de exemplo
|
||||
|
||||
# Map types
|
||||
|
|
@ -417,9 +410,7 @@ Four Corners = Catro Esquinas
|
|||
Archipelago = Arquipélago
|
||||
Inner Sea = Mar Interior
|
||||
Perlin = Perlin
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Small Continents = Pequenos continentes
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fractal = Fractal
|
||||
|
||||
Select players from starting locations = Engadir xogadores según as posicións iniciais
|
||||
|
|
@ -834,7 +825,6 @@ Hidden = Ocultas
|
|||
Visible = Visibles
|
||||
Permanent = Permanentes
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Show minimap = Amosar minimapa
|
||||
|
||||
Show tutorials = Mostrar Titoriais
|
||||
|
|
@ -869,10 +859,8 @@ When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Can
|
|||
## Gameplay tab
|
||||
Gameplay = xogabilidade
|
||||
Check for idle units = Comprobar Unidades sen Utilizar
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Next unit' button cycles idle units = O botón 'Seguinte unidade' percorre as unidades inactivas
|
||||
Auto Unit Cycle = Ciclo Aut. de Unidades
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Show Small Skip/Cycle Unit Button = Mostrar o botón de unidade de salto/ciclo pequeno
|
||||
Move units with a single tap = Mover Unidades cun só toque
|
||||
Move units with a long tap = Mover Unidades cun toque prolongado
|
||||
|
|
@ -913,7 +901,6 @@ Could not download music! = Non se puido descargar a música!
|
|||
|
||||
## Advanced tab
|
||||
Advanced = Avanzado
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Number of autosave files stored = Número de arquivos de gardado automático almacenados
|
||||
Turns between autosaves = Quendas entre autoguardados
|
||||
|
||||
|
|
@ -1010,19 +997,13 @@ An unknown civilization has started constructing [construction]! = Unha civiliza
|
|||
Your Golden Age has ended. = A túa Idade de Ouro rematou.
|
||||
[cityName] has been razed to the ground! = [cityName] foi arrasada ata os cimentos!
|
||||
We have conquered the city of [cityName]! = Conquistamos a cidade de [cityName]!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your citizens are revolting due to very high unhappiness! = Os teus cidadáns están revoltos debido á alta infelicidade!
|
||||
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
An enemy [unit] has attacked [cityName] ([amount2] HP) = Unha [unit] inimiga atacou [cityName] ([amount2] HP)
|
||||
# Requires translation!
|
||||
An enemy [unit] ([amount] HP) has attacked [cityName] ([amount2] HP) = Un inimigo [unit] ([amount] HP) atacou [cityName] ([amount2] HP)
|
||||
# Requires translation!
|
||||
An enemy [unit] ([amount] HP) has [battleAction] our [ourUnit] ([amount2] HP) = Unha [unit] inimiga ([amount] HP) ten [battleAction] a nosa [ourUnit] ([amount2] HP)
|
||||
# Requires translation!
|
||||
An enemy [unit] has attacked our [ourUnit] ([amount] HP) = Unha [unit] inimiga atacou a nosa [ourUnit] ([amount] HP)
|
||||
# Requires translation!
|
||||
An enemy [unit] ([amount] HP) has attacked our [ourUnit] ([amount2] HP) = Un inimigo [unit] ([amount] HP) atacou a nosa [ourUnit] ([amount2] HP)
|
||||
Enemy city [cityName] has attacked our [ourUnit] = A cidade inimiga de [cityName] atacou noso [ourUnit]
|
||||
Enemy city [cityName] has attacked our [ourUnit] ([amount2] HP) = A cidade inimiga [cityName] atacou a nosa [ourUnit] ([amount2] HP)
|
||||
|
|
@ -1205,13 +1186,9 @@ Turn = Quenda
|
|||
turns = quendas
|
||||
turn = quenda
|
||||
Next unit = Seguinte unidade
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] units idle = [amount] unidades inactivas
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[idleCount] idle = [idleCount] inactivo
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[skipCount] skipping = [skipCount] saltando
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cycle = Ciclo
|
||||
Fog of War = Néboa de guerra
|
||||
Pick a policy = Elixe política
|
||||
|
|
@ -1262,7 +1239,6 @@ Pillage = Saquear
|
|||
Pillage [improvement] = Saquear [improvement]
|
||||
[improvement] (Pillaged!) = [improvement] (Saqueada!)
|
||||
Repair [improvement] - [turns] = Reparar [improvement] - [turns]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Skip turn = Saltar a quenda
|
||||
Are you sure you want to pillage this [improvement]? = Seguro que queres saquear este [improvement]?
|
||||
We have looted [amount] from a [improvement] = Saqueamos [amount] dun [improvement]
|
||||
|
|
@ -1479,7 +1455,6 @@ Hurry Construction = Acelerar Construción
|
|||
Hurry Construction (+[productionAmount]⚙) = Acelerar Construción (+[productionAmount]⚙)
|
||||
Spread Religion = Difundir Relixión
|
||||
Spread [religionName] = Difundir [religionName]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName]'s [unitName] has converted [cityName] to [religionName] = [unitName] de [civName] converteu [cityName] en [religionName]
|
||||
Remove Heresy = Eliminar Herexía
|
||||
Found a Religion = Fundar unha Relixión
|
||||
|
|
@ -1652,7 +1627,6 @@ Keep it = Gárdao
|
|||
Remove your troops in our border immediately! = Saca as túas tropas das nosas fronteiras inmediatamente!
|
||||
Sorry. = Síntoo.
|
||||
Never! = Xamais!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Those lands were not yours to take. This has not gone unnoticed. = Esas terras non eran túas para tomar. Isto non pasou desapercibido.
|
||||
|
||||
Offer Declaration of Friendship ([30] turns) = Ofrecer Declaración de Amizade ([30] quendas)
|
||||
|
|
@ -1688,7 +1662,6 @@ Bonus stats for improvement = Atributos bonificacións da mellora
|
|||
Buildings that consume this resource = Edificios que consomen este recurso
|
||||
Buildings that provide this resource = Edificios que provén este recurso
|
||||
Improvements that provide this resource = Melloras que provén este recurso
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Buildings that require this resource improved near the city = Os edificios que precisan deste recurso melloráronse preto da cidade
|
||||
Units that consume this resource = Unidades que consomen este recurso
|
||||
Can be built on = Pódese construír en
|
||||
|
|
@ -1904,7 +1877,6 @@ Do you want to stage a coup in [civName] with a [percent]% chance of success? =
|
|||
# Spy fleeing city
|
||||
After the city of [cityName] was destroyed, your spy [spyName] has fled back to our hideout. = Despois de que a cidade de [cityName] fose destruída, o teu espía [spyName] fuxiu de volta ao noso agocho.
|
||||
After the city of [cityName] was conquered, your spy [spyName] has fled back to our hideout. = Despois de que a cidade de [cityName] fose conquistada, o teu espía [spyName] fuxiu de volta ao noso agocho.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
After the city of [cityName] was taken over, your spy [spyName] has fled back to our hideout. = Despois de que a cidade de [cityName] fose tomada, o teu espía [spyName] fuxiu de volta ao noso agocho.
|
||||
Due to the chaos ensuing in [cityName], your spy [spyName] has fled back to our hideout. = Debido ao caos que se produciu en [cityName], o teu espía [spyName] fuxiu de volta ao noso agocho.
|
||||
|
||||
|
|
@ -1943,7 +1915,6 @@ Enable multiplayer status button in singleplayer games = Activar o botón de est
|
|||
Update status of currently played game every: = Actualiza o estado da partida en curso cada:
|
||||
In-game, update status of all games every: = No xogo, actualizar o estado de todas as partidas cada:
|
||||
Server address = Enderezo do servidor
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Check connection = Comproba a conexión
|
||||
Awaiting response... = Agardando resposta...
|
||||
Success! = Éxito!
|
||||
|
|
@ -2035,7 +2006,6 @@ Gain a free [building] [cityFilter] = Gaña un [building] gratis [cityFilter]
|
|||
# Countables
|
||||
|
||||
Remaining [civFilter] Civilizations = Civilizacións restantes [civFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Owned [tileFilter] Tiles = Celas [tileFilter] en propiedade
|
||||
|
||||
# Unused Resources
|
||||
|
|
@ -2111,7 +2081,6 @@ Provides a unique luxury = Proporciona un luxo único.
|
|||
Military Units gifted from City-States start with [amount] XP = Unidades Militares agasalladas por Cidades-Estado comezan con [amount] XP
|
||||
Militaristic City-States grant units [amount] times as fast when you are at war with a common nation = Cidades-Estado Militaristicas dán unidades [amount] veces máis rápido ao estár en guerra cunha nación en común
|
||||
Gifts of Gold to City-States generate [relativeAmount]% more Influence = Agasallos de Ouro a Cidades-Estado xeran [relativeAmount]% máis Influencia
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can spend Gold to annex or puppet a City-State that has been your Ally for [amount] turns = Pode gastar ouro para anexar ou monicrequear unha cidade-estado que foi o teu aliado durante [amount] quendas
|
||||
City-State territory always counts as friendly territory = O territorio cidade-estado sempre conta como territorio amigo
|
||||
Allied City-States will occasionally gift Great People = Cidades-Estado aliadas agasallarán ocasionalmente Grandes Personaxes
|
||||
|
|
@ -2149,7 +2118,6 @@ Roads connect tiles across rivers = As estradas conectan celas a través dos rí
|
|||
[relativeAmount]% maintenance on road & railroads = [relativeAmount]% ¤Mantemento en Estradas e Vías Férreas
|
||||
No Maintenance costs for improvements in [tileFilter] tiles = Sen custo de ¤Mantemento para melloras en celas de [tileFilter]
|
||||
[relativeAmount]% construction time for [improvementFilter] improvements = [relativeAmount]% de tempo de construción para as melloras de [improvementFilter].
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can build [improvementFilter] improvements at a [relativeAmount]% rate = Pode crear melloras [improvementFilter] a unha taxa de [relativeAmount]%.
|
||||
[relativeAmount]% maintenance cost for buildings [cityFilter] = [relativeAmount]% do custo de mantemento dos edificios [cityFilter]
|
||||
Remove [buildingFilter] [cityFilter] = Eliminar [buildingFilter] [cityFilter]
|
||||
|
|
@ -2174,7 +2142,8 @@ Enables embarkation for land units = Habilita a embarcación das unidades de ter
|
|||
Enables [mapUnitFilter] units to enter ocean tiles = Permite a unidades [mapUnitFilter] embarcadas entrar a celas de Oceano
|
||||
Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is earned = Unidades terrestres poden cruzar celas [terrainName] despois de obtenér o primeiro [baseUnitFilter]
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory = As unidades inimigas [mapUnitFilter] deben gastar [amount] puntos de movemento extra cando están dentro do teu territorio
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] = As novas unidades [baseUnitFilter] comezan con [amount] Experiencia [cityFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = Todas as unidades de [baseUnitFilter] [cityFilter] recentemente adestradas reciben a promoción [promotion]
|
||||
[mapUnitFilter] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = [mapUnitFilter] As unidades adxacentes a esta cidade sandan [amount] HP por turno ao curar
|
||||
[relativeAmount]% City Strength from defensive buildings = [relativeAmount]% Forza da cidade de edificios defensivos
|
||||
|
|
@ -2250,7 +2219,6 @@ Connects trade routes over water = Conecta roteiros de comercio pola auga
|
|||
Automatically built in all cities where it is buildable = Construído automaticamente en todas as cidades onde sexa posible.
|
||||
Creates a [improvementName] improvement on a specific tile = Crea unha mellora de [improvementName] nunha cela específica
|
||||
Founds a new city = Funda unha nova cidade
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Founds a new puppet city = Funda unha nova cidade monicreque
|
||||
Can instantly construct a [improvementFilter] improvement = Pode construír unha mellora de [improvementFilter] de inmediato
|
||||
May create improvements on water resources = Pode crear melloras en recursos acuáticos
|
||||
|
|
@ -2417,7 +2385,6 @@ every [positiveAmount] turns = cada quenda [positiveAmount]
|
|||
before turn number [amount] = número antes da quenda [amount]
|
||||
after turn number [amount] = número despois da quenda [amount]
|
||||
on [speed] game speed = en velocidade do xogo [speed]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
on [difficulty] difficulty = en [difficulty] dificultade
|
||||
when [victoryType] Victory is enabled = cando a Victoria [victoryType] está activada
|
||||
when [victoryType] Victory is disabled = cando a Victoria [victoryType] está desactivada
|
||||
|
|
@ -2430,7 +2397,6 @@ for [civFilter] Civilizations = para as Civilizacións [civFilter]
|
|||
when at war = se está en guerra
|
||||
when not at war = se non está en guerra
|
||||
during a Golden Age = durante unha Idade Dourada
|
||||
# Requires translation!
|
||||
when not in a Golden Age = cando non está nunha Idade de Ouro
|
||||
during We Love The King Day = durante o Día de Amamos ao Rei
|
||||
while the empire is happy = mentres o imperio é feliz
|
||||
|
|
@ -2529,7 +2495,6 @@ Gain a free [beliefType] belief = Gaña unha crenza [beliefType] gratis
|
|||
Triggers voting for the Diplomatic Victory = Activa as votacións para a vitoria diplomática
|
||||
Instantly consumes [positiveAmount] [stockpiledResource] = Consome de inmediato [positiveAmount] [stockpiledResource]
|
||||
Instantly provides [positiveAmount] [stockpiledResource] = Prové de inmediato [positiveAmount] [stockpiledResource]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Instantly gain [amount] [stockpile] = Gaña instantáneamente [amount] [stockpile]
|
||||
Gain [amount] [stat] = Gañar [amount] [stat]
|
||||
Gain [amount]-[amount2] [stat] = Gañar [amount]-[amount2] [stat]
|
||||
|
|
@ -2576,7 +2541,6 @@ upon constructing [buildingFilter] = cando se constrúa un [buildingFilter]
|
|||
upon constructing [buildingFilter] [cityFilter] = cando se constrúa un [buildingFilter] [cityFilter]
|
||||
upon gaining a [baseUnitFilter] unit = cando se obteña unha unidade [baseUnitFilter]
|
||||
upon turn end = ao final da quenda
|
||||
# Requires translation!
|
||||
upon turn start = ao comezar a quenda
|
||||
upon founding a Pantheon = cando de cre un Panteón
|
||||
upon founding a Religion = cando se funde unha Relixión
|
||||
|
|
@ -2593,12 +2557,10 @@ upon losing the [promotion] status = ao perder o estado de [promotion]
|
|||
upon losing at least [amount] HP in a single attack = ao perder polo menos [amount] HP nun só ataque
|
||||
upon ending a turn in a [tileFilter] tile = ao terminar a quenda nunha cela [tileFilter]
|
||||
upon discovering a [tileFilter] tile = ao descubrir unha cela [tileFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
upon entering a [tileFilter] tile = ao entrar nunha cela [tileFilter].
|
||||
for [amount] turns = por [amount] quendas
|
||||
hidden from users = oculto aos usuarios
|
||||
for every [countable] = por cada [countable]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every adjacent [tileFilter] = por cada adxacente [tileFilter]
|
||||
for every [amount] [countable] = por cada [amount] [countable]
|
||||
(modified by game speed) = (modificado pola velocidade do xogo)
|
||||
|
|
@ -2900,9 +2862,7 @@ Open AutoPlay menu = Abre o menú de reprodución automática
|
|||
Empire Overview = Visión Xeral
|
||||
Music Player = Reprodutor de Música
|
||||
Developer Console = Consola para programadores
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Idle Prev = Inactivo Anterior
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Idle Next = Inactivo Seguinte
|
||||
Empire Overview Trades = Visión Xeral - Comercio
|
||||
Empire Overview Units = Visión Xeral - Unidades
|
||||
|
|
@ -5822,7 +5782,6 @@ Recycling Center = Centro de reciclaxe
|
|||
|
||||
|
||||
Great Firewall = Gran Devasa (firewall)
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Distrust and caution are the parents of security.' - Benjamin Franklin = 'A desconfianza e a cautela son os pais da seguridade.' - Benjamín Franklin
|
||||
|
||||
CN Tower = Torre CN
|
||||
|
|
@ -6966,15 +6925,10 @@ Once a certain tech is researched, your land units can embark, allowing them to
|
|||
Units are defenseless while embarked (cannot use modifiers), and have a fixed Defending Strength based on your tech Era, so be careful!\nRanged Units can't attack, Melee Units have a Strength penalty, and all have limited vision. = As Unidades son indefensas ao embarcar (non se benefician de modificadores), e teñen unha Forza de Defensa fixa dependendo da Era, Así que ten coidado!\nUnidades de longo alcance non poden atacar, Unidades Corpo a Corpo teñen penalidade ao atacar, e todas teñen visión limitada.
|
||||
|
||||
Idle Units = Unidades sen Utilizar
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Clicking 'Next unit' moves to the next idle unit in the queue (as listed in Overview -> Units). After issuing an order to an unit, if 'Auto Unit Cycle' in Options -> Gameplay is enabled, you will automatically select the next idle unit. = Ao facer clic en 'Seguinte unidade' móvese á seguinte unidade inactiva da cola (como se indica en Visión xeral -> Unidades). Despois de emitir unha orde a unha unidade, se está activado 'Ciclo de unidades automáticos' en Opcións -> Xogo, seleccionará automaticamente a seguinte unidade inactiva.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
If you don't want to move a unit this turn, you can skip it by clicking 'Next unit' again, or command the unit to 'Skip turn'. = Se non queres mover unha unidade nesta quenda, podes saltala facendo clic de novo en 'Seguinte unidade' ou ordenarlle á unidade 'Saltar quenda'.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
If you want to disable the 'Next unit' feature entirely, you can toggle it in Options -> Gameplay -> Check for idle units. = Se queres desactivar a función "Seguinte unidade" por completo, podes activala en Opcións -> Xogo -> Comprobar as unidades inactivas.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
If you'd rather 'Next unit' cycle the units and not mark them as Done, you can change it in the Options -> Gameplay menu. = Se prefires "Próxima unidade" facer un ciclo de unidades e non marcalas como Feitas, podes cambiala no menú Opcións -> Xogo.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You can also cycle through the idle units using the left and right triangles on the Unit Table in the lower left of the screen. Or by default using the Cycle button next to the 'Next Unit' button. = Tamén podes percorrer as unidades inactivas usando os triángulos esquerdo e dereito da táboa de unidades na parte inferior esquerda da pantalla. Ou de forma predeterminada usando o botón Ciclo xunto ao botón "Seguinte unidade".
|
||||
|
||||
Contact Me = Contáctame
|
||||
|
|
@ -7043,7 +6997,6 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
|
|||
⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. = ⑥: Botóns de accións das unidades - mentres unha unidade é selecionada as accións posibles aparecerán aquí.
|
||||
⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. = ⑦: O panel de info de unidade/cidade - mostra información acerca da unidade ou cidade selecionada.
|
||||
⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. Clicking a unit name or icon will open its civilopedia entry. = ⑧: O nome (e a icona) da unidade ou cidade, coa vida actual se están feridos. Tocal o nome lévache á páxina adequada da Civilopedia.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous idle unit. = ⑨: Os botóns de frecha permiten saltar á unidade inactiva seguinte/anterior.
|
||||
⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. = ⑩: Para unha unidade seleccionada, as súas promocións aparecerán aquí, e tocandolo leva á xanela de promocións para esa unidade.
|
||||
⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = ⑪: Puntos de movemento restantes por quenda, forza e experiencia / EXP necesaria para promoción. Para cidades, móstrache a súa forza.
|
||||
|
|
@ -7214,15 +7167,12 @@ Right-click or long press the "Next unit" button to open a popup menu which allo
|
|||
Toggle notification list display = Alternar a visualización da lista de notificacións
|
||||
On the World screen, swipe the notification list to the right to temporarily hide it. Click the "Bell" button to display them again. = Na pantalla mundial, desliza a lista de notificacións cara á dereita para ocultala temporalmente. Preme o botón da 'Campá' para amosalas de novo.
|
||||
The default state for the notification list can be set in Options > Display > UI - Notifications on world screen. = O estado predeterminado para a lista de notificacións pódese establecer en Opcións > Pantalla > IU - Notificacións na pantalla mundial.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Entering a City Screen quickly = Entrando rapidamente nunha pantalla da cidade
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You can Right-click or long press a city button on the World screen. The result is the same as tapping it twice - once to select and move the button, again to trigger a reaction: show the City Screen (if the city is yours to inspect), or offer the foreign city info popup. = Podes facer clic co botón dereito do rato ou premer durante moito tempo nun botón da cidade na pantalla Mundo. O resultado é o mesmo que tocalo dúas veces: unha vez para seleccionar e mover o botón, outra vez para activar unha reacción: mostra a pantalla da cidade (se a cidade é túa para inspeccionar) ou ofrece a xanela emerxente de información da cidade estranxeira.
|
||||
Upgrade multiple units of the same type = Mellorar varias unidades do mesmo tipo
|
||||
On the World screen, select an unit that can be upgraded, then right-click or long press the "Upgrade" button to open a popup menu allowing to upgrade all units of this type at once. = Na pantalla mundial, escolle unha unidade que poida ser mellorada, logo fai clic dereito ou mantén premido o botón 'Mellorar' para abrir un menú despregable que permita mellorar todas as unidades deste tipo á vez.
|
||||
In the Units overview, the same upgrade menu is available by clicking the unit icon in the "Upgrade" column. When an unit is upgradeable, the icon is lit if conditions are met (enough gold and/or resources), otherwise it is dimmed. = Na visión xeral das unidades, o mesmo menú de mellora está dispoñible facendo clic na icona da unidade na columna 'Mellorar'. Cando unha unidade é mellorable, a icona está iluminada se se cumpren as condicións (suficiente ouro e/ou recursos); de non ser así, está atenuada.
|
||||
Additional controls for the construction queue = Controis adicionais para a cola de construción
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Right-click or long press a construction item to open a popup menu with additional controls, allowing to manage production of the same item in all cities, by issuing the commands from the same City Screen. = Fai clic co botón dereito do rato ou mantén presionado un elemento de construción para abrir un menú emerxente con controis adicionais, que permiten xestionar a produción do mesmo elemento en todas as cidades, emitindo os comandos desde a mesma pantalla da cidade.
|
||||
The "Disable" option moves an item to a separated "Disabled" tab, preventing its automatic queueing by the "Auto-assign city production" option. To move a disabled item back to its initial place, enter again the popup menu, and choose "Enable". = A opción 'Desactivar' move un elemento a unha lapela separada de 'Desactivados', evitando que se asigne automaticamente pola opción 'Asignar produción da cidade automaticamente'. Para mover un elemento desactivado de volta ao seu lugar inicial, entra de novo no menú despregable e elixe 'Activar'.
|
||||
Disabled items are set globally and persistent: they are not reset in a new game, or by restarting Unciv. = Os elementos desactivados están configurados de forma global e son persistentes: non se restablecen nun novo xogo nin ao reiniciar Unciv.
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2147,7 +2147,8 @@ Enables embarkation for land units = Ermöglicht das Einschiffen von Landeinheit
|
|||
Enables [mapUnitFilter] units to enter ocean tiles = Erlaubt [mapUnitFilter] Einheiten Ozeanfelder zu betreten
|
||||
Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is earned = Landeinheiten dürfen [terrainName] Felder überqueren, nachdem die erste [baseUnitFilter] erworben wurde
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory = Feindliche [mapUnitFilter] Einheiten müssen [amount] zusätzliche Bewegungspunkte ausgeben, wenn sie sich in deinem Gebiet befinden
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] = Neue [baseUnitFilter] Einheiten [cityFilter] starten mit [amount] Erfahrung
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = Alle neu ausgebildeten [baseUnitFilter] Einheiten [cityFilter] erhalten die [promotion] Beförderung
|
||||
[mapUnitFilter] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = Während Heilen, erhalten [mapUnitFilter] Einheiten, die benachbart zu dieser Stadt sind, [amount] LP pro Runde
|
||||
[relativeAmount]% City Strength from defensive buildings = [relativeAmount]% Stadtstärke von Verteidigungsgebäuden
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3555,7 +3555,7 @@ Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is ear
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] =
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2203,7 +2203,8 @@ Enables embarkation for land units = Lehetővé teszi a földi egységeknek a v
|
|||
Enables [mapUnitFilter] units to enter ocean tiles = [mapUnitFilter] egységek ráléphetnek az óceánmezőkre
|
||||
Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is earned = A szárazföldi egységek képesek [terrainName] mezőkön járni, miután megjelent az első [baseUnitFilter]
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory = A területeden tartózkodó ellenséges [mapUnitFilter] egységek mozgási költsége [amount] egységgel megnő
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] = Az új [baseUnitFilter] egységek [amount] kezdőtapasztalattal készülnek [cityFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = A frissen kiképzett [baseUnitFilter] egységek [promotion] előléptetést kapnak [cityFilter]
|
||||
[mapUnitFilter] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = Az adott város melletti [mapUnitFilter] egységek gyógyuláskor körönként [amount] ÉP-t gyógyulnak
|
||||
[relativeAmount]% City Strength from defensive buildings = [relativeAmount]%-kal nő a város védekező épületekből származó harci ereje
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -113,9 +113,7 @@ Requires [PolicyOrNationalWonder] = Memerlukan [PolicyOrNationalWonder]
|
|||
Cannot be purchased = Tidak dapat dibeli
|
||||
Can only be purchased = Hanya dapat dibeli
|
||||
See also = Lihat juga
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Use default promotions = Menggunakan promosi bawaan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Default promotions for [unitType] = Promosi bawaan untuk [unitType]
|
||||
|
||||
Requires at least one of the following: = Memerlukan setidaknya salah satu dari hal-hal berikut ini:
|
||||
|
|
@ -2135,7 +2133,8 @@ Enables embarkation for land units = Memampukan unit darat untuk melaut
|
|||
Enables [mapUnitFilter] units to enter ocean tiles = Memampukan unit [mapUnitFilter] memasuki ubin samudra
|
||||
Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is earned = Unit darat dapat melewati ubin [terrainName] setelah [baseUnitFilter] pertama didapatkan
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory = Unit [mapUnitFilter] musuh harus menggunakan [amount] poin pergerakan tambahan di dalam wilayahmu
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] = Unit [baseUnitFilter] yang baru memulai dengan [amount] Pengalaman [cityFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = Semua unit [baseUnitFilter] yang baru dilatih [cityFilter] mendapatkan promosi [promotion]
|
||||
[mapUnitFilter] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = Unit [mapUnitFilter] yang bersebelahan dengan kota ini mendapat [amount] HP tiap giliran ketika sedang disembuhkan
|
||||
[relativeAmount]% City Strength from defensive buildings = [relativeAmount]% Kekuatan Kota dari bangunan-bangunan pertahanan
|
||||
|
|
@ -2367,7 +2366,6 @@ Adjacent enemy units ending their turn take [amount] damage = Unit musuh bersebe
|
|||
Great Improvement = Peningkatan Besar
|
||||
Provides a random bonus when entered = Memberikan bonus acak ketika dimasuki
|
||||
Unpillagable = Tidak dapat dijarah
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Destroyed when pillaged = Dihancurkan saat dijarah
|
||||
Irremovable = Tidak dapat disingkirkan
|
||||
Will not be replaced by automated units = Tidak akan digantikan oleh unit yang diotomatisasi
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2139,7 +2139,8 @@ Enables embarkation for land units = Le unità terrestri possono imbarcarsi e at
|
|||
Enables [mapUnitFilter] units to enter ocean tiles = Permette alle unità [mapUnitFilter] di attraversare l'oceano
|
||||
Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is earned = Le unità possono attraversare le [terrainName] una volta quando ottieni per la prima volta [baseUnitFilter]
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory = Le unità [mapUnitFilter] spendono [amount] punti movimento extra all'interno del tuo territorio
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] = [amount] esperienza per le nuove unità [baseUnitFilter] [cityFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = Tutte le unità [baseUnitFilter] addestrate [cityFilter] ottengono la promozione [promotion]
|
||||
[mapUnitFilter] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = [mapUnitFilter] le unità adiacenti a questa città guariscono [amount] HP al turno quando si curano
|
||||
[relativeAmount]% City Strength from defensive buildings = [relativeAmount]% Forza cittadina dagli edifici difensivi
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2321,7 +2321,8 @@ Enables embarkation for land units = 地上ユニットの乗船が可能にな
|
|||
Enables [mapUnitFilter] units to enter ocean tiles = [mapUnitFilter]ユニットが水上タイルに移動できる
|
||||
Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is earned = 最初の[baseUnitFilter]を入手後、地上ユニットが[terrainName]タイル上を移動できる
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory = あなたの領土内で敵の[mapUnitFilter]ユニットの移動ポイントの消費が[amount]増加する
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] = [cityFilter]新しい[baseUnitFilter]ユニットが始めからXP[amount]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = [cityFilter]すべての新しい[baseUnitFilter]ユニットが[promotion]を得る
|
||||
[mapUnitFilter] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = 都市に隣接する[mapUnitFilter]ユニットの回復時にHP[amount]
|
||||
[relativeAmount]% City Strength from defensive buildings = 建物による都市の耐久[relativeAmount]%
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2242,7 +2242,8 @@ Enables embarkation for land units = 지상 유닛이 승선할 수 있음
|
|||
Enables [mapUnitFilter] units to enter ocean tiles = [mapUnitFilter] 유닛이 대양 타일에 진입
|
||||
Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is earned = 첫 [baseUnitFilter] 획득후 지상 유닛이 [terrainName]에 출입 가능
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory = 적 [mapUnitFilter] 유닛이 아군 영토에서 이동시 [amount] 행동력을 추가로 소모
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] = [cityFilter]에서 새로 생산된 [baseUnitFilter] 유닛 +[amount] XP
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = [cityFilter]에서 새로 생산된 [baseUnitFilter] 유닛이 [promotion] 승급을 얻음
|
||||
[mapUnitFilter] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = 이 도시에 인접한 [mapUnitFilter] 유닛이 회복시 추가로 [amount] HP 회복
|
||||
[relativeAmount]% City Strength from defensive buildings = 방어 건물로 얻는 도시 전투력 [relativeAmount]%
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2308,7 +2308,8 @@ Enables embarkation for land units = Habilitat centurias terræ ad conscensionem
|
|||
Enables [mapUnitFilter] units to enter ocean tiles = Habilitat centurias quæ sunt [mapUnitFilter] ad ingressum in tegulas Oceani
|
||||
Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is earned = Centuriæ terræ possunt ire trans tegulas, quæ sunt [terrainName], postquam [baseUnitFilter] primus est meritus
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory = Centuriæ hostiles, quæ sunt [mapUnitFilter], necesse consumant [amount] calculos addititios de movendo (i.e. momentum) quom in tua terra sunt
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] = Centuriæ novæ [cityFilter] cum [amount] experientia incipiunt si eæ sunt [baseUnitFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = Centuriæ [cityFilter] noviter educandæ accipiant promotionem quæ est [promotion] si illæ sunt [baseUnitFilter]
|
||||
[mapUnitFilter] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = Centuriæ, quæ sunt [mapUnitFilter] adjacen*s ad hanc urbem, medentur contra [amount] damnum cum medentur omni gressu
|
||||
[relativeAmount]% City Strength from defensive buildings = [relativeAmount]% Potentia urbis de ædificiis de defensione
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2524,7 +2524,8 @@ Enables embarkation for land units = Leidžia žemės daliniams bristi jūron, p
|
|||
Enables [mapUnitFilter] units to enter ocean tiles = Leidžia daliniams: [mapUnitFilter] išeiti į vandenyną
|
||||
Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is earned = Sausumos daliniai gali eiti per laukelius: [terrainName] po to kai įgytas pirmasis dalinys: [baseUnitFilter]
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory = Priešo [mapUnitFilter] daliniai turi naudoti [amount] ėjimų papildomai, kai yra jūsų teritorijoje
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] = Nauji: [baseUnitFilter] daliniai pradės su [amount] patirties mieste: [cityFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = Nauji: [baseUnitFilter] daliniai mieste: [cityFilter] gaus paaukštinimą: [promotion]
|
||||
[mapUnitFilter] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = [mapUnitFilter] daliniai šalia miesto atstato [amount] sveikatos per ėjimą kai gydoma
|
||||
[relativeAmount]% City Strength from defensive buildings = [relativeAmount]% prie miesto stiprumo nuo gynybinių pastatų
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2896,7 +2896,7 @@ Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is ear
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] =
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2597,7 +2597,8 @@ Enables embarkation for land units = Lèt landtroppar å leggja ut på
|
|||
Enables [mapUnitFilter] units to enter ocean tiles = Lèt [mapUnitFilter]troppar å gå inn i havruter
|
||||
Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is earned = Landtroppar får kryssa [terrainName]-ruter etter den fyrste [baseUnitFilter] er fortent
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory = Fiendlege [mapUnitFilter]troppar må bruka [amount] meir forflyttingspoeng inni territoriet ditt
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] = Nye [baseUnitFilter] troppar byrjar med [amount] Erfaring [cityFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion =
|
||||
[mapUnitFilter] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = [mapUnitFilter] Troppar som er nær denne byen lækjer [amount] HP for kvar tur ved læking
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3338,7 +3338,7 @@ Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is ear
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] =
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2892,7 +2892,7 @@ Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is ear
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] =
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2142,7 +2142,8 @@ Enables embarkation for land units = Pozwala na zaokrętowanie jednostek lądowy
|
|||
Enables [mapUnitFilter] units to enter ocean tiles = Możliwość natychmiastowego wypłynięcia na Ocean otrzymują jednostki [mapUnitFilter]
|
||||
Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is earned = Pierwszy wygenerowany [baseUnitFilter] umożliwia jednostkom przechodzenie przez [terrainName]
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory = Wroga jednostka [mapUnitFilter] musi spędzić [amount] dodatkowych punktów ruchu gdy jest na twoim terytorium
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] = Nowe jednostki [baseUnitFilter] tworzone [cityFilter] otrzymują na start +[amount] PD
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = Nowe jednostki [baseUnitFilter] otrzymują darmowy awans „[promotion]” [cityFilter]
|
||||
[mapUnitFilter] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = Odzyskanie [amount] PŻ na turę dla [mapUnitFilter] jednostek sąsiadujących z tym miastem
|
||||
[relativeAmount]% City Strength from defensive buildings = [relativeAmount]%†Siły bojowej dla miast z budynków obronnych
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2149,7 +2149,8 @@ Enables embarkation for land units = Permite o embarque de unidades terrestres
|
|||
Enables [mapUnitFilter] units to enter ocean tiles = Permite que as unidades [mapUnitFilter] entrem em terrenos oceânicos
|
||||
Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is earned = As unidades terrestres podem atravessar os blocos de [terrainName] depois de ganharem o primeiro [baseUnitFilter]
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory = Unidades inimigas [mapUnitFilter] devem gastar [amount] pontos de movimento extra quando dentro do teu território
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] = Novas unidades [baseUnitFilter] começam com [amount] de experiência [cityFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = Todas as unidades [baseUnitFilter] recém-treinadas [cityFilter] recebem a promoção [promotion]
|
||||
[mapUnitFilter] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = [mapUnitFilter] Unidades adjacentes a esta cidade curam [amount] de vida por turno ao curar
|
||||
[relativeAmount]% City Strength from defensive buildings = [relativeAmount]% Força da cidade proveniente de edifícios defensivos
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2384,7 +2384,8 @@ Enables [mapUnitFilter] units to enter ocean tiles = Permite unităților [mapUn
|
|||
Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is earned =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory =
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] = Noile unități [baseUnitFilter] încep cu [amount] Experiență [cityFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = Toate unitățile [baseUnitFilter] [cityFilter] nou-instruite primesc promoția [promotion]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[mapUnitFilter] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing =
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2151,7 +2151,8 @@ Enables embarkation for land units = Позволяет сухопутным ю
|
|||
Enables [mapUnitFilter] units to enter ocean tiles = Позволяет юнитам: [mapUnitFilter] выходить в океан
|
||||
Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is earned = Сухопутные юниты могут пересекать клетки [terrainName] после того, как появился первый [baseUnitFilter]
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory = Вражеские юниты: [mapUnitFilter] тратят дополнительные [amount] очков передвижения в пределах ваших земель
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] = Новые [baseUnitFilter] юниты получают [amount] очков опыта [cityFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = Все [baseUnitFilter] юниты после прохождения обучения [cityFilter] получают повышение [promotion]
|
||||
[mapUnitFilter] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = [mapUnitFilter] юниты рядом с городом восстанавливают [amount] ОЗ за ход во время лечения
|
||||
[relativeAmount]% City Strength from defensive buildings = [relativeAmount]% к мощи города от защитных сооружений
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3347,7 +3347,8 @@ Enables embarkation for land units = Дозволяє наземним підр
|
|||
Enables [mapUnitFilter] units to enter ocean tiles = Дозволяє підрозділам типу [mapUnitFilter] виходити в океан
|
||||
Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is earned = Наземні підрозділи зможуть перетинати клітини типу [terrainName] після першого здобутого [baseUnitFilter]
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory = Ворожі [mapUnitFilter] підрозділи витрачають додатково [amount] одиниць ➡Переміщення на вашій території
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] = Нові підрозділи типу [baseUnitFilter] отримують [amount] Досвіду [cityFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = Усі нові [baseUnitFilter] підрозділи [cityFilter] отримують підвищення "[promotion]"
|
||||
[mapUnitFilter] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = [mapUnitFilter] підрозділи поруч із цим містом лікуються на [amount] здоров'я за хід під час лікування
|
||||
[relativeAmount]% City Strength from defensive buildings = [relativeAmount]% до †Сили міста від захисних споруд
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2135,7 +2135,8 @@ Enables embarkation for land units = 陆军单位拥有船运能力
|
|||
Enables [mapUnitFilter] units to enter ocean tiles = 允许[mapUnitFilter]单位进入海洋
|
||||
Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is earned = 获得首个[baseUnitFilter]以后,陆地单位能穿过[terrainName]地块
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory = 敌方的[mapUnitFilter]必须在你的土地上花费额外的[amount]点行动力
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] = [cityFilter]新[baseUnitFilter]获得[amount]初始经验值
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = [cityFilter]新[baseUnitFilter]获得[promotion]晋升
|
||||
[mapUnitFilter] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = 毗邻城市中心的[mapUnitFilter]单位自愈时[amount]点生命值
|
||||
[relativeAmount]% City Strength from defensive buildings = 建筑提供的防御力[relativeAmount]%
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2133,7 +2133,8 @@ Enables embarkation for land units = Habilita la embarcación a las unidades de
|
|||
Enables [mapUnitFilter] units to enter ocean tiles = Permite a unidades [mapUnitFilter] embarcadas entrar a casillas de Oceano
|
||||
Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is earned = Unidades terrestres pueden cruzar casillas [terrainName] después de obtenér el primer [baseUnitFilter]
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory = Unidades [mapUnitFilter] enemigas deberán gastar [amount] punto de Movimiento extra al estár dentro de su territotio.
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] = Nuevas unidades [baseUnitFilter] comienzan con [amount] Experiencia [cityFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = Todas las unidades [baseUnitFilter] recién entrenadas [cityFilter] reciben la promoción [promotion]
|
||||
[mapUnitFilter] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = Unidades [mapUnitFilter] adyacentes a esta ciudad se curan [amount] HP por turno al sanarse
|
||||
[relativeAmount]% City Strength from defensive buildings = [relativeAmount]% Fuerza de Ciudad por edificios defensivos
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2525,7 +2525,8 @@ Enables [mapUnitFilter] units to enter ocean tiles = Möjliggör [mapUnitFilter]
|
|||
Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is earned = Landenheter kan gå igenom [terrainName]-rutor efter att den första [baseUnitFilter] tjänats in
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory =
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] = Nya [baseUnitFilter] enheter startar med [amount] Erfarenhet [cityFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = Alla nytränade [baseUnitFilter]-enheter [cityFilter] får [promotion]-befordringen
|
||||
[mapUnitFilter] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = [mapUnitFilter]-enheter bredvid denna stad läker [amount] KP per drag då de läker
|
||||
[relativeAmount]% City Strength from defensive buildings = [relativeAmount]% Stadsstyrka från försvarsbyggnader
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3434,7 +3434,7 @@ Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is ear
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] =
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2182,7 +2182,8 @@ Enables embarkation for land units = 地面單位獲得船運能力
|
|||
Enables [mapUnitFilter] units to enter ocean tiles = 允許[mapUnitFilter]單位進入海洋區塊
|
||||
Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is earned = 獲得第一個[baseUnitFilter]後,地面單位能夠穿越[terrainName]地塊
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory = 敵方[mapUnitFilter]單位在你境內時,需額外花費[amount]移動力
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] = [cityFilter]中生產[baseUnitFilter]單位獲得 [amount] 初始經驗值
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = [cityFilter]新生成的[baseUnitFilter]單位獲得[promotion]能力
|
||||
[mapUnitFilter] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = 鄰近此城市的[mapUnitFilter]單位每回合恢復[amount]生命值
|
||||
[relativeAmount]% City Strength from defensive buildings = [relativeAmount]%來自防禦建築的城市強度
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2196,7 +2196,8 @@ Enables embarkation for land units = Kara birimleri için denize girmeyi mümkü
|
|||
Enables [mapUnitFilter] units to enter ocean tiles = [mapUnitFilter] birimlerinin okyanus karolarına girmesini etkinleştirir
|
||||
Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is earned = Kara birimleri ilk [baseUnitFilter] kazanıldıktan sonra [terrainName] karolarını aşabilir.
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory = Düşman [mapUnitFilter] birimleri bölgenizdeyken [amount] ekstra hareket puanı harcamalıdır
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] = [cityFilter] yeni eğitilen [baseUnitFilter] birlikleri [amount] deneyim ile başlar
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = [cityFilter] Yeni eğitilmiş [baseUnitFilter] birlikleri [promotion] terfisini alır
|
||||
[mapUnitFilter] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = Bu şehir merkezine bitişik olan [mapUnitFilter] birimleri iyileşirken [amount] can iyileşir.
|
||||
[relativeAmount]% City Strength from defensive buildings = Savunma binalarından [relativeAmount]% Şehir Gücü
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2141,7 +2141,8 @@ Enables embarkation for land units = Дозволяє наземним підр
|
|||
Enables [mapUnitFilter] units to enter ocean tiles = Дозволяє підрозділам типу [mapUnitFilter] виходити в океан
|
||||
Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is earned = Наземні підрозділи зможуть перетинати клітини типу [terrainName] після першого здобутого [baseUnitFilter]
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory = Ворожі [mapUnitFilter] підрозділи витрачають додатково [amount] одиниць ➡Переміщення на вашій території
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] = Нові підрозділи типу [baseUnitFilter] отримують [amount] Досвіду [cityFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = Усі нові [baseUnitFilter] підрозділи [cityFilter] отримують підвищення "[promotion]"
|
||||
[mapUnitFilter] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = [mapUnitFilter] підрозділи поруч із цим містом лікуються на [amount] здоровʼя за хід під час лікування
|
||||
[relativeAmount]% City Strength from defensive buildings = [relativeAmount]% до †Сили міста від захисних споруд
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2178,7 +2178,8 @@ Enables embarkation for land units = Cho phép bắt tay vào các đơn vị đ
|
|||
Enables [mapUnitFilter] units to enter ocean tiles = Cho phép các đơn vị [mapUnitFilter] nhập các ô đại dương
|
||||
Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is earned = Các đơn vị đất có thể vượt qua các ô [terrainName] sau khi kiếm được [baseUnitFilter] đầu tiên
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory = Các đơn vị [mapUnitFilter] của kẻ thù phải tiêu tốn thêm [amount] điểm di chuyển khi ở bên trong lãnh thổ của bạn
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] = Các đơn vị [baseUnitFilter] mới bắt đầu với [amount] Kinh nghiệm [cityFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = Tất cả các đơn vị [baseUnitFilter] mới được đào tạo [cityFilter] đều nhận được thăng cấp [promotion]
|
||||
[mapUnitFilter] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = [mapUnitFilter] Các đơn vị lân cận thành phố này hồi máu [amount] HP mỗi lượt khi hồi máu
|
||||
[relativeAmount]% City Strength from defensive buildings = [relativeAmount]% Sức mạnh thành phố từ các công trình phòng thủ
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3388,7 +3388,7 @@ Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is ear
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] =
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ English = 0
|
|||
Filipino = 88
|
||||
Finnish = 36
|
||||
French = 99
|
||||
Galician = 98
|
||||
Galician = 99
|
||||
German = 99
|
||||
Greek = 13
|
||||
Hungarian = 79
|
||||
|
|
@ -35,7 +35,7 @@ Simplified_Chinese = 99
|
|||
Spanish = 99
|
||||
Swedish = 76
|
||||
Thai = 16
|
||||
Traditional_Chinese = 96
|
||||
Traditional_Chinese = 95
|
||||
Turkish = 95
|
||||
Ukrainian = 99
|
||||
Vietnamese = 95
|
||||
|
|
|
|||
10
changelog.md
10
changelog.md
|
|
@ -1,17 +1,11 @@
|
|||
## 4.15.12
|
||||
|
||||
chore: rename "experience" with "XP" for unified naming
|
||||
|
||||
"Abundant resources" with mods with loads of resources no longer crash
|
||||
|
||||
4.15.11-patch1
|
||||
|
||||
Fixed golden age points
|
||||
|
||||
Text fix
|
||||
|
||||
AI: choose policy branch at random between those with the least remaining policies
|
||||
|
||||
modding: rename "experience" with "XP" for unified naming
|
||||
|
||||
Move Spy tech steal modifiers to mod constants - By EmperorPinguin
|
||||
|
||||
## 4.15.11
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -704,8 +704,8 @@ Simple unique parameters are explained by mouseover. Complex parameters are expl
|
|||
Due to performance considerations, this unique is cached, thus conditionals that may change within a turn may not work.
|
||||
Applicable to: Global
|
||||
|
||||
??? example "New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter]"
|
||||
Example: "New [Melee] units start with [3] Experience [in all cities]"
|
||||
??? example "New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter]"
|
||||
Example: "New [Melee] units start with [3] XP [in all cities]"
|
||||
|
||||
Applicable to: Global, FollowerBelief
|
||||
|
||||
|
|
@ -1351,8 +1351,8 @@ Simple unique parameters are explained by mouseover. Complex parameters are expl
|
|||
|
||||
Applicable to: Global, FollowerBelief
|
||||
|
||||
??? example "New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter]"
|
||||
Example: "New [Melee] units start with [3] Experience [in all cities]"
|
||||
??? example "New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter]"
|
||||
Example: "New [Melee] units start with [3] XP [in all cities]"
|
||||
|
||||
Applicable to: Global, FollowerBelief
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,15 +1,7 @@
|
|||
|
||||
|
||||
chore: rename "experience" with "XP" for unified naming
|
||||
|
||||
"Abundant resources" with mods with loads of resources no longer crash
|
||||
|
||||
4.15.11-patch1
|
||||
|
||||
Fixed golden age points
|
||||
|
||||
Text fix
|
||||
|
||||
AI: choose policy branch at random between those with the least remaining policies
|
||||
|
||||
modding: rename "experience" with "XP" for unified naming
|
||||
|
||||
Move Spy tech steal modifiers to mod constants - By EmperorPinguin
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user