mirror of
https://github.com/yairm210/Unciv.git
synced 2025-02-20 19:56:51 +01:00
Version rollout (#11220)
* Bump version and create initial changelog entry * Update French.properties (#11214) * Update Italian.properties (#11211) * Update Brazilian_Portuguese.properties (#11210) * Update Indonesian.properties (#11209) * Update Indonesian.properties Fixed and added translation to some words. * Update Indonesian.properties * Update Indonesian.properties * Added a Russian translation for the introductory text of Queen Elizabeth (#11206) This is a translation close to the text. However, I have tried to keep the solemn style in translation, so there is a slight departure from the original. --------- Co-authored-by: yairm210 <yairm210@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Ouaz <Ouaz@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Giuseppe D'Addio <41149920+Smashfanful@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Vitor Gabriel <59321138+Ranbut@users.noreply.github.com> Co-authored-by: M792003 <158552928+M792003@users.noreply.github.com> Co-authored-by: NoobTutorial <142553623+NoobTutorial@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
e6893ef298
commit
971758f732
|
|
@ -2254,8 +2254,7 @@ during a Golden Age = durante uma Idade de Ouro
|
|||
during We Love The King Day = durante o dia de Nós Amamos o Rei
|
||||
while the empire is happy = enquanto o império está feliz
|
||||
when between [amount] and [amount2] Happiness = quando entre [amount] e [amount2] de Felicidade
|
||||
# Requires translation!
|
||||
when above [amount] Happiness =
|
||||
when above [amount] Happiness = quando acima de [amount] Felicidade
|
||||
when below [amount] Happiness = quando abaixo de [amount] de Felicidade
|
||||
during the [era] = durante o período [era]
|
||||
before the [era] = antes da [era]
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1108,7 +1108,7 @@ Sleep until healed = Dormir jusqu'à guérison
|
|||
Moving = En mouvement
|
||||
Set up = Installer
|
||||
Escort formation = Formation d'escorte
|
||||
Stop Escort formation = Fin de l'escorte
|
||||
Stop Escort formation = Stopper l'escorte
|
||||
Paradrop = Parachutage
|
||||
Air Sweep = Balayage aérien
|
||||
Add in capital = Ajouter à la capitale
|
||||
|
|
@ -2255,8 +2255,8 @@ during We Love The King Day = pendant la Fête du Roi
|
|||
while the empire is happy = quand l'empire est heureux
|
||||
when between [amount] and [amount2] Happiness = quand entre [amount] et [amount2] Bonheur
|
||||
# Requires translation!
|
||||
when above [amount] Happiness =
|
||||
when below [amount] Happiness = quand en dessous de [amount] Bonheur
|
||||
when above [amount] Happiness = quand à plus de [amount] Bonheur
|
||||
when below [amount] Happiness = quand à moins de [amount] Bonheur
|
||||
during the [era] = pendant [era]
|
||||
before the [era] = avant [era]
|
||||
starting from the [era] = à partir de [era]
|
||||
|
|
@ -6759,8 +6759,8 @@ UI Tips = Astuces d'interface
|
|||
Toggle notification list display = Afficher/Cacher la liste des notifications
|
||||
On the World screen, swipe the notification list to the right to temporarily hide it. Click the "Bell" button to display them again. = Sur l'écran Carte, balayez la liste des notifications vers la droite pour la cacher temporairement. Cliquez sur l'icône "Cloche" pour l'afficher de nouveau.
|
||||
The default state for the notification list can be set in Options > Display > UI - Notifications on world screen. = L'état par défaut de la liste des notifications peut être défini dans Options > Affichage > Interface - Affichage des notifications sur la carte.
|
||||
Entering a city screen quickly = Accéder à l'écran de ville
|
||||
You can Right-click or long press a city button on the World screen. The result is the same as tapping it twice - once to select and move the button, again to trigger a reaction: show the city screen (if the city is yours to inspect), or offer the foreign city info popup. = Un clic droit ou maintenir le bouton d'une ville sur l'écran Carte permet d'accéder rapidement à l'écran de cette ville. Le résultat est le même que deux clics, le premier pour sélectionner la ville et déplacer le bouton, le suivant pour accéder à l'écran de la ville (si elle appartient au joueur), ou bien afficher la fenêtre d'information d'une ville étrangère.
|
||||
Entering a city screen quickly = Accéder rapidement à l'écran de ville
|
||||
You can Right-click or long press a city button on the World screen. The result is the same as tapping it twice - once to select and move the button, again to trigger a reaction: show the city screen (if the city is yours to inspect), or offer the foreign city info popup. = Un clic droit ou maintenir le bouton d'une ville sur l'écran Carte permet d'accéder rapidement à l'écran de cette ville. Le résultat est similaire à deux clics, le premier pour sélectionner la ville et déplacer le bouton, le suivant pour accéder à l'écran de la ville (si elle appartient au joueur), ou bien afficher la fenêtre d'information d'une ville étrangère.
|
||||
Additional controls for the construction queue = Contrôles additionnels pour la file de construction
|
||||
Right-click or long press a construction item to open a popup menu with additional controls, allowing to manage production of the same item in all cities, by issuing the commands from the same City screen. = Effectuez un clic droit ou maintenez un objet de construction pour afficher des contrôles additionnels permettant de gérer la production d'un même objet dans toutes les villes, et ce, en émettant l'ordre depuis le même Écran de ville.
|
||||
The "Disable" option moves an item to a separated "Disabled" tab, preventing its automatic queueing by the "Auto-assign city production" option. To move a disabled item back to its initial place, enter again the popup menu, and choose "Enable". = L'option "Désactiver" déplace un objet dans l'onglet "Désactivé", empêchant ainsi sa mise automatique en file de construction par l'option "Production automatique des villes". Pour remettre un objet à sa place initiale, affichez de nouveau les contrôles additionnels, et cliquez sur "Autoriser".
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ Fastlane_short_description = Permainan membangun peradaban 4X open-source
|
|||
|
||||
# Documentation: https://f-droid.org/en/docs/Build_Metadata_Reference/#Description
|
||||
# English to translate: https://github.com/yairm210/Unciv/blob/master/fastlane/metadata/android/en-US/full_description.txt
|
||||
Fastlane_full_description = Implementasi ulang bersumber terbuka dari permainan membangun peradaban paling terkenal yang pernah ada - cepat, kecil, tanpa iklan, gratis selamanya!\n\nBangun peradabanmu, teliti teknologi, perluas kotamu dan kalahkan musuhmu!\n\nPermintaan? Bug? Daftar hal-hal yang akan dilakukan ke depannya ada di https://github.com/yairm210/Unciv/issues\n\nPertanyaan? Komentar? Bergabunglah dengan kami di https://discord.gg/bjrB4Xw.\n\nMau membantu menerjemahkan permainan ini ke dalam bahasamu? Kunjungi https://yairm210.github.io/Unciv/Other/Translating/.\n\nDunia menunggumu! Akankah kamu akan membangun peradabanmu menjadi sebuah peradaban yang akan bertahan dalam ujian waktu?\n\nIzin 'memiliki akses jaringan penuh' diperlukan untuk unduhan yang dilakukan pengguna dan fitur multipemain. Semua izin terdaftar lainnya disertakan secara otomatis oleh API yang digunakan untuk mengimplementasikan notifikasi giliran multipemain. Izin jaringan digunakan untuk membuat daftar mod, mengunduh mod, mengunduh musik dan mengunggah/mengunduh permainan multipemain. Tidak ada komunikasi internet lain yang dilakukan oleh Unciv.
|
||||
Fastlane_full_description = Implementasi ulang bersumber terbuka dari permainan membangun peradaban paling terkenal yang pernah ada - cepat, kecil, tanpa iklan, gratis selamanya!\n\nBangun peradabanmu, teliti teknologi, perluas kotamu dan kalahkan musuhmu!\n\nPermintaan? Kutu? Daftar hal-hal yang akan dilakukan ke depannya ada di https://github.com/yairm210/Unciv/issues\n\nPertanyaan? Komentar? Bergabunglah dengan kami di https://discord.gg/bjrB4Xw.\n\nMau membantu menerjemahkan permainan ini ke dalam bahasamu? Kunjungi https://yairm210.github.io/Unciv/Other/Translating/.\n\nDunia menunggumu! Akankah kamu akan membangun peradabanmu menjadi sebuah peradaban yang akan bertahan dalam ujian waktu?\n\nIzin 'memiliki akses jaringan penuh' diperlukan untuk unduhan yang dilakukan pengguna dan fitur multipemain. Semua izin terdaftar lainnya disertakan secara otomatis oleh API yang digunakan untuk mengimplementasikan notifikasi giliran multipemain. Izin jaringan digunakan untuk membuat daftar mod, mengunduh mod, mengunduh musik dan mengunggah/mengunduh permainan multipemain. Tidak ada komunikasi internet lain yang dilakukan oleh Unciv.
|
||||
|
||||
|
||||
# Starting from here normal translations start, as described in
|
||||
|
|
@ -749,7 +749,7 @@ Do you want to reset completed tutorials? = Apakah kamu ingin mengatur ulang tut
|
|||
Reset = Atur ulang
|
||||
|
||||
Show zoom buttons in world screen = Tampilkan tombol perbesaran di layar dunia
|
||||
Experimental Demographics scoreboard = Papan Skor Demografik Eksperimental
|
||||
Experimental Demographics scoreboard = Papan skor Demografik Eksperimental
|
||||
Never close popups by clicking outside = Jangan tutup popup dengan mengeklik layar di luar popup
|
||||
|
||||
Size of Unitset art in Civilopedia = Ukuran gambar Setunit di Civilopedia
|
||||
|
|
@ -2183,7 +2183,7 @@ All tiles cost 1 movement = Membutuhkan 1 pergerakan untuk berpindah ke daerah l
|
|||
May travel on Water tiles without embarking = Bisa melalui daerah Air tanpa perlu melaut
|
||||
Can pass through impassable tiles = Dapat bergerak melalui daerah yang tidak dapat dilalui unit lain
|
||||
Ignores terrain cost = Mengabaikan biaya medan
|
||||
Ignores Zone of Control = Tidak dipengaruhi Zona Kontrol
|
||||
Ignores Zone of Control = Mengabaikan Zona Kontrol
|
||||
Rough terrain penalty = Penalti di medan kasar
|
||||
Can enter ice tiles = Bisa memasuki daerah es
|
||||
Cannot enter ocean tiles = Tidak dapat memasuki daerah samudra
|
||||
|
|
@ -2255,8 +2255,8 @@ during We Love The King Day = saat Hari Kami Mencintai Raja
|
|||
while the empire is happy = selama kekaisaran sedang bahagia
|
||||
when between [amount] and [amount2] Happiness = saat memiliki antara [amount] dan [amount2] Kebahagiaan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
when above [amount] Happiness =
|
||||
when below [amount] Happiness = saat memiliki kurang dari [amount] Kebahagiaan
|
||||
when above [amount] Happiness = saat di atas [amount] Kebahagiaan
|
||||
when below [amount] Happiness = saat di bawah [amount] Kebahagiaan
|
||||
during the [era] = selama [era]
|
||||
before the [era] = sebelum [era]
|
||||
starting from the [era] = mulai dari [era]
|
||||
|
|
@ -2961,7 +2961,7 @@ It appears that you do have a reason for existing – to make this deal with me.
|
|||
Greetings. = Salam.
|
||||
What do YOU want?! = Apa yang KAU mau?!
|
||||
Ingenuity = Kecerdasan
|
||||
May the gods bless you, great Nebuchadnezzar, ruler of ancient Babylon! Built 5000 years ago, Babylon emerged as an empire in 1800 BC, thanks to godlike Hammurabi, The Giver of Law. Falling under the Kassites assaults then the Assyrian domination, Babylon was reborn from its ashes, gaining back its independance, and became the beacon for Arts and Learning in the ancient world. O Nebuchadnezzar, after your death, Babylon quickly fell, conquered by the mighty Persians, and then by the Greeks, until the great city disappeared forever in 141 BC. = Semoga dewa-dewa memberkatimu, Nebukadnezar yang agung, penguasa Babilonia kuno! Dibangun 5000 tahun yang lalu, Babilonia tumbuh menjadi sebuah kekaisaran pada 1800 SM, terima kasih kepada Hammurabi yang seperti dewa, Pemberi Hukum! Runtuh setelah diserang bangsa Kass lalu didominasi Asyur, Babilonia lahir kembali dari abu, mendapatkan kemerdekaannya, dan menjadi rambu suar untuk Seni dan Pendidikan di dunia kuno. O Nebukadnezar, setelah kematianmu, Babilonia runtuh, dikuasai oleh Persia, dan lalu Yunani, sampai kota besar hilang untuk selamanya pada 141 SM.
|
||||
May the gods bless you, great Nebuchadnezzar, ruler of ancient Babylon! Built 5000 years ago, Babylon emerged as an empire in 1800 BC, thanks to godlike Hammurabi, The Giver of Law. Falling under the Kassites assaults then the Assyrian domination, Babylon was reborn from its ashes, gaining back its independance, and became the beacon for Arts and Learning in the ancient world. O Nebuchadnezzar, after your death, Babylon quickly fell, conquered by the mighty Persians, and then by the Greeks, until the great city disappeared forever in 141 BC. = Semoga dewa-dewa memberkatimu, Nebukadnezar yang agung, penguasa Babilonia kuno! Dibangun 5000 tahun yang lalu, Babilonia tumbuh menjadi sebuah kekaisaran pada 1800 SM, terima kasih kepada Hammurabi yang seperti dewa, Pemberi Hukum! Runtuh setelah diserang bangsa Kass lalu didominasi Asyur, Babilonia lahir kembali dari abu, mendapatkan kemerdekaannya, dan menjadi rambu suar untuk Seni dan Pendidikan di dunia kuno. Oh Nebukadnezar, setelah kematianmu, Babilonia runtuh, dikuasai oleh Persia, dan lalu Yunani, sampai kota besar hilang untuk selamanya pada 141 SM.
|
||||
Great Nebuchadnezzar, Babylon's glory still lives through you and your people. Will you create a spark to enlighten the world again? Will your new empire shine through the ages of history? = Nebukadnezar yang Agung, kejayaan Babilonia masih hidup melalui dirimu dan rakyatmu. Akankah engkau membuat cahaya untuk menerangi dunia lagi? Akankah kekaisaran barumu bersinar melalui zaman-zaman sejarah?
|
||||
Babylon = Babilonia
|
||||
Akkad = Akkad
|
||||
|
|
@ -3701,7 +3701,7 @@ Now the question is who will protect my people. A dark age has come. = Sekarang,
|
|||
Welcome to the palace of Choson, stranger. I am the learned King Sejong, who looks after his great people. = Selamat datang di Istana Joseon, pendatang baru. Aku adalah orang terpelajar, Raja Sejong, yang memelihara rakyatnya yang hebat.
|
||||
We have many things to discuss and have much to benefit from each other. = Kita punya banyak hal untuk didiskusikan dan keuntungan satu sama lain.
|
||||
Oh, it's you = Oh, ini kamu
|
||||
Scholars of the Jade Hall = Pelajar-pelajar Aula Giok
|
||||
Scholars of the Jade Hall = Pelajar-Pelajar Aula Giok
|
||||
Greetings to you, King Sejong the Great, heir of the Choson Dynasty! Prosperity and benevolence towards the common man are the principles of your reign, and made of you the most beloved Korean king. You always aimed to provide a fair and equal society for all your people, and also to favor knowledge and technological discoveries. Your wisdom and intelligence imbued all the Korean society, and the scholars of the Jade Hall developed Korea's first written language, Hangul, sharing further literature and science to the people after centuries of darkness. = Salam kepadamu, Raja Sejong yang Agung, ahli waris Dinasti Choson! Kemakmuran dan kebajikan terhadap rakyat biasa adalah prinsip kekuasaanmu, and menjadikanmu raja Korea yang paling dicintai. Kau selalu bertujuan untuk menyediakan masyarakat yang adil dan setara kepada seluruh rakyatmu, dan juga untuk menyukai pengetahuan dan penemuan teknologi. Kebijaksanaan dan kepintaranmu ditanamkan kepada seluruh masyarakat Korea dan pelajar-pelajar Aula Giok mengembangkan bahasa tertulis pertama Korea, Hangul, membagikan literatur dan ilmu pengetahuan lebih jauh kepada orang-orang setelah kegelapan berabad-abad.
|
||||
Wise Sejong, will you gift your people with the radiance of harmony and knowledge to dispel the darkness once again? Will your new empire shine through the ages of history? = Sejong yang Bijaksana, akankah engkau memberi rakyatmu dengan cahaya harmoni dan pengetahuan untuk menghilangkan kegelapan sekali lagi? Akankah kekaisaran barumu bersinar melalui zaman-zaman sejarah?
|
||||
Seoul = Seoul
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2254,9 +2254,8 @@ during a Golden Age = durante un'Età dell'Oro
|
|||
during We Love The King Day = durante la festa Viva il Re
|
||||
while the empire is happy = mentre l'impero è felice
|
||||
when between [amount] and [amount2] Happiness = se la Felicità è tra [amount] e [amount2]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
when above [amount] Happiness =
|
||||
when below [amount] Happiness = quando la Felicità è sotto di [amount]
|
||||
when above [amount] Happiness = quando la Felicità è superiore a [amount]
|
||||
when below [amount] Happiness = quando la Felicità è inferiore a [amount]
|
||||
during the [era] = durante l'[era]
|
||||
before the [era] = prima dell'[era]
|
||||
starting from the [era] = a partire dall'[era]
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3263,9 +3263,9 @@ Hello, again. = Снова здравствуйте.
|
|||
Oh, it's you! = А, это вы.
|
||||
Sun Never Sets = Над империей не заходит солнце
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Long live to Your Highness, Queen Elizabeth Gloriana, leader and protector of the glorious England! Through history, enduring many invasions, England strengthened its will, playing smartly with diplomacy, cunning, and military power, to eventually rose as one of the most dominant Empires the world has ever known. Their matchless navy, brilliant scientists and artists, and powerful merchants, have shaped the known world for centuries. =
|
||||
Long live to Your Highness, Queen Elizabeth Gloriana, leader and protector of the glorious England! Through history, enduring many invasions, England strengthened its will, playing smartly with diplomacy, cunning, and military power, to eventually rose as one of the most dominant Empires the world has ever known. Their matchless navy, brilliant scientists and artists, and powerful merchants, have shaped the known world for centuries. = Многая лета вам, Ваше Величество Королева Елизавета Глориана, Глава и Хранительница славной Англии! Сквозь историю, преодолевая многочисленные вторжения, Англия диктовала свою волю, ловко используя дипломатию, хитрость и военную мощь, чтобы в итоге стать одной из доминирующих Империй, которые когда-либо знал мир. Непревзойденный английский флот, могущественные купцы, гениальные английские ученые и художники закрепили этот успех на века.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Queen Elizabeth, will England cast once more its brightness upon all lands and seas of the world? Will your new empire shine through the ages of history? =
|
||||
Queen Elizabeth, will England cast once more its brightness upon all lands and seas of the world? Will your new empire shine through the ages of history? = Королева Елизавета, озарит ли Англия своим светом земли и моря по всему миру еще раз? И будет ли Ваша новая империя сиять сквозь века истории?
|
||||
London = Лондон
|
||||
York = Йорк
|
||||
Nottingham = Ноттингем
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,8 +4,8 @@ package com.unciv.build
|
|||
object BuildConfig {
|
||||
const val kotlinVersion = "1.8.21"
|
||||
const val appName = "Unciv"
|
||||
const val appCodeNumber = 972
|
||||
const val appVersion = "4.10.13"
|
||||
const val appCodeNumber = 973
|
||||
const val appVersion = "4.10.14"
|
||||
|
||||
const val gdxVersion = "1.12.1"
|
||||
const val ktorVersion = "2.2.3"
|
||||
|
|
|
|||
34
changelog.md
34
changelog.md
|
|
@ -1,3 +1,37 @@
|
|||
## 4.10.14
|
||||
|
||||
AI tile evaluation considers Faith
|
||||
|
||||
Mods with no policy branches don't crash when clicking on culture icon
|
||||
|
||||
Simplified blockade function
|
||||
|
||||
Civ-wide uniques for city-wide resources
|
||||
|
||||
Added conditional for exact amount of population in a city
|
||||
|
||||
Suggest corrections for misspelt conditionals; Better text similarity for strings with errors at the start
|
||||
|
||||
Only require explicit building/wonder costs for tech columns that have buildings/wonders with unspecified cost
|
||||
|
||||
Added 'city addbuilding', 'city removebuilding' console commands
|
||||
|
||||
Add unique to conditionally control construction costs
|
||||
|
||||
getProductionCost can receive city - this will allow us to control city-specific production cost changes!
|
||||
|
||||
RemoveIf -> RemoveAll to avoid jvm dependencies
|
||||
|
||||
Fix links in mod file structure -
|
||||
|
||||
By SomeTroglodyte:
|
||||
- Unit upgrade menu can scroll
|
||||
- Remove unnecessary/harmful `open` on classes without subclasses
|
||||
- Type declaration colon blanks linting
|
||||
- Some linting and readability helpers
|
||||
|
||||
Military unit healing improvement - By tuvus
|
||||
|
||||
## 4.10.13
|
||||
|
||||
Add AI for land-based nuke units
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -464,7 +464,7 @@ open class UncivGame(val isConsoleMode: Boolean = false) : Game(), PlatformSpeci
|
|||
|
||||
companion object {
|
||||
//region AUTOMATICALLY GENERATED VERSION DATA - DO NOT CHANGE THIS REGION, INCLUDING THIS COMMENT
|
||||
val VERSION = Version("4.10.13", 972)
|
||||
val VERSION = Version("4.10.14", 973)
|
||||
//endregion
|
||||
|
||||
lateinit var Current: UncivGame
|
||||
|
|
|
|||
33
fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/973.txt
Normal file
33
fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/973.txt
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,33 @@
|
|||
|
||||
|
||||
AI tile evaluation considers Faith
|
||||
|
||||
Mods with no policy branches don't crash when clicking on culture icon
|
||||
|
||||
Simplified blockade function
|
||||
|
||||
Civ-wide uniques for city-wide resources
|
||||
|
||||
Added conditional for exact amount of population in a city
|
||||
|
||||
Suggest corrections for misspelt conditionals; Better text similarity for strings with errors at the start
|
||||
|
||||
Only require explicit building/wonder costs for tech columns that have buildings/wonders with unspecified cost
|
||||
|
||||
Added 'city addbuilding', 'city removebuilding' console commands
|
||||
|
||||
Add unique to conditionally control construction costs
|
||||
|
||||
getProductionCost can receive city - this will allow us to control city-specific production cost changes!
|
||||
|
||||
RemoveIf -> RemoveAll to avoid jvm dependencies
|
||||
|
||||
Fix links in mod file structure -
|
||||
|
||||
By SomeTroglodyte:
|
||||
- Unit upgrade menu can scroll
|
||||
- Remove unnecessary/harmful `open` on classes without subclasses
|
||||
- Type declaration colon blanks linting
|
||||
- Some linting and readability helpers
|
||||
|
||||
Military unit healing improvement - By tuvus
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user