This commit is contained in:
yairm210 2024-06-27 00:41:40 +03:00
parent 855d3be220
commit 7b89d1ef57
41 changed files with 459 additions and 204 deletions

View File

@ -872,6 +872,8 @@ The file data seems to be corrupted. =
# Requires translation!
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. =
# Requires translation!
You do not have sufficient permissions to access the file. =
# Requires translation!
Load [saveFileName] =
# Requires translation!
Are you sure you want to delete this save? =
@ -908,6 +910,10 @@ Save to custom location =
# Requires translation!
Could not save game to custom location! =
# Requires translation!
'[saveFileName]' copied to clipboard! =
# Requires translation!
Could not save game to clipboard! =
# Requires translation!
Download missing mods =
# Requires translation!
Missing mods are downloaded successfully. =
@ -2850,7 +2856,7 @@ Enhancing religion =
Enhanced religion =
# Espionage
# As espionage is WIP, these strings are currently not shown in-game,
# As espionage is WIP, these strings are currently only shown in-game when the player opts in,
# so feel free to not translate these strings for now
# Requires translation!
@ -3634,11 +3640,11 @@ No defensive terrain bonus =
# Requires translation!
No defensive terrain penalty =
# Requires translation!
Damage is ignored when determining unit Strength =
No damage penalty for wounded units =
# Requires translation!
Uncapturable =
# Requires translation!
May withdraw before melee ([amount]%) =
Withdraws before melee combat =
# Requires translation!
Unable to capture cities =
# Requires translation!
@ -9285,6 +9291,8 @@ Berserker =
# Requires translation!
Caravel =
# Requires translation!
May withdraw before melee ([amount]%) =
# Requires translation!
Turtle Ship =

View File

@ -712,6 +712,8 @@ Could not load game from clipboard! = Немагчыма загрузіць гу
Could not load game from custom location! = Немагчыма загрузіць гульню з карыстацкага месца!
The file data seems to be corrupted. = Здаецца, даныя файла пашкоджаныя.
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. = Захаванне было створана з несумяшчальнай версіяй Unciv: [version]. Калі ласка, абнавіце Unciv да гэтай або больш позняй версіі і паўтарыце спробу.
# Requires translation!
You do not have sufficient permissions to access the file. =
Load [saveFileName] = Загрузіць [saveFileName]
Are you sure you want to delete this save? = Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэтае захаванне?
Delete save = Выдаліць захаванне
@ -731,6 +733,10 @@ Missing mods: [mods] = Адсутнічаюць моды: [mods]
Load from custom location = Загрузіць з карыстацкага месца
Save to custom location = Захаваць у карыстальніцкае месца
Could not save game to custom location! = Не ўдалося захаваць гульню ў карыстальніцкае месца!
# Requires translation!
'[saveFileName]' copied to clipboard! =
# Requires translation!
Could not save game to clipboard! =
Download missing mods = Спампаваць адсутныя моды
Missing mods are downloaded successfully. = Адсутныя моды паспяхова спампаваны.
Could not load the missing mods! = Не атрымалася загрузіць адсутныя моды!
@ -2512,7 +2518,7 @@ Enhancing religion = Узмацненне рэлігіі
Enhanced religion = Узмоцненая рэлігія
# Espionage
# As espionage is WIP, these strings are currently not shown in-game,
# As espionage is WIP, these strings are currently only shown in-game when the player opts in,
# so feel free to not translate these strings for now
# Requires translation!
@ -3293,11 +3299,11 @@ No defensive terrain bonus =
# Requires translation!
No defensive terrain penalty =
# Requires translation!
Damage is ignored when determining unit Strength =
No damage penalty for wounded units =
# Requires translation!
Uncapturable =
# Requires translation!
May withdraw before melee ([amount]%) =
Withdraws before melee combat =
# Requires translation!
Unable to capture cities =
# Requires translation!
@ -8970,6 +8976,8 @@ Berserker =
# Requires translation!
Caravel =
# Requires translation!
May withdraw before melee ([amount]%) =
# Requires translation!
Turtle Ship =

View File

@ -1106,6 +1106,8 @@ The file data seems to be corrupted. =
# Requires translation!
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. =
# Requires translation!
You do not have sufficient permissions to access the file. =
# Requires translation!
Load [saveFileName] =
# Requires translation!
Are you sure you want to delete this save? =
@ -1142,6 +1144,10 @@ Save to custom location =
# Requires translation!
Could not save game to custom location! =
# Requires translation!
'[saveFileName]' copied to clipboard! =
# Requires translation!
Could not save game to clipboard! =
# Requires translation!
Download missing mods =
# Requires translation!
Missing mods are downloaded successfully. =
@ -3084,7 +3090,7 @@ Enhancing religion =
Enhanced religion =
# Espionage
# As espionage is WIP, these strings are currently not shown in-game,
# As espionage is WIP, these strings are currently only shown in-game when the player opts in,
# so feel free to not translate these strings for now
# Requires translation!
@ -3868,11 +3874,11 @@ No defensive terrain bonus =
# Requires translation!
No defensive terrain penalty =
# Requires translation!
Damage is ignored when determining unit Strength =
No damage penalty for wounded units =
# Requires translation!
Uncapturable =
# Requires translation!
May withdraw before melee ([amount]%) =
Withdraws before melee combat =
# Requires translation!
Unable to capture cities =
# Requires translation!
@ -9545,6 +9551,8 @@ Berserker =
# Requires translation!
Caravel =
# Requires translation!
May withdraw before melee ([amount]%) =
# Requires translation!
Turtle Ship =

View File

@ -702,6 +702,8 @@ Could not load game from clipboard! = Não foi possível carregar o jogo!
Could not load game from custom location! = Não foi possível carregar o jogo a partir de um local personalizado!
The file data seems to be corrupted. = Os dados do arquivo parecem estar corrompidos.
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. = The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again.
# Requires translation!
You do not have sufficient permissions to access the file. =
Load [saveFileName] = Carregar [saveFileName]
Are you sure you want to delete this save? = Tem certeza de que deseja excluir este salvamento?
Delete save = Apagar partida salva
@ -720,6 +722,10 @@ Missing mods: [mods] = Mods faltando: [mods]
Load from custom location = Carregar a partir de um local personalizado
Save to custom location = Salvar em um local personalizado
Could not save game to custom location! = Não foi possível salvar o jogo em um local personalizado!
# Requires translation!
'[saveFileName]' copied to clipboard! =
# Requires translation!
Could not save game to clipboard! =
Download missing mods = Baixando mods que faltam
Missing mods are downloaded successfully. = Os mods que faltavam foram baixados com sucesso.
Could not load the missing mods! = Não foi possível carregar os mods que faltam!
@ -1759,7 +1765,7 @@ Enhancing religion = Aprimorando a religião
Enhanced religion = Religião aprimorada
# Espionage
# As espionage is WIP, these strings are currently not shown in-game,
# As espionage is WIP, these strings are currently only shown in-game when the player opts in,
# so feel free to not translate these strings for now
Spy = Espião
@ -2186,9 +2192,11 @@ Ranged attacks may be performed over obstacles = Ataques à distância podem ser
Nuclear weapon of Strength [amount] = Arma nuclear de força [amount]
No defensive terrain bonus = Nenhum bonus de defesa do terreno
No defensive terrain penalty = Sem penalidade de terreno defensivo
Damage is ignored when determining unit Strength = O dano é ignorado ao determinar a Força da unidade
# Requires translation!
No damage penalty for wounded units =
Uncapturable = Incapturável
May withdraw before melee ([amount]%) = Recuar antes de confronto ([amount]%)
# Requires translation!
Withdraws before melee combat =
Unable to capture cities = Incapaz de capturar cidades
Unable to pillage tiles = Não é possível pilhar peças
No movement cost to pillage = Sem custo de movimento para saquear
@ -5317,6 +5325,7 @@ Samurai = Samurai
Berserker = Berserker
Caravel = Caravela
May withdraw before melee ([amount]%) = Recuar antes de confronto ([amount]%)
Turtle Ship = Navio Tartaruga

View File

@ -739,6 +739,8 @@ Could not load game from clipboard! = Не може да се зареди ко
Could not load game from custom location! = Не може да се зареди игра от предварително местонахождение!
The file data seems to be corrupted. = Изглежда, че данните от файла са повредени.
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. = Този запис е бил създаден с несъвместима версия на Unciv: [version]. Моля актуализирайте Unciv на тази или по-нова версия и опитайте отново.
# Requires translation!
You do not have sufficient permissions to access the file. =
Load [saveFileName] = Зареждане [saveFileName]
Are you sure you want to delete this save? = Сигурни ли сте, че искате да изтриете този запис?
Delete save = Изтриване на записана игра
@ -757,6 +759,10 @@ Missing mods: [mods] = Липсващи модове: [mods]
Load from custom location = Зареди от предварително зададено място
Save to custom location = Запиши за предварително зададено място
Could not save game to custom location! = Неуспешно запаметяване на предварително зададеното място!
# Requires translation!
'[saveFileName]' copied to clipboard! =
# Requires translation!
Could not save game to clipboard! =
Download missing mods = Изтегли липсващи модове
Missing mods are downloaded successfully. = Липсващите модове са изтеглени успешно.
Could not load the missing mods! = Липсващите модове не можаха да бъдат заредени!
@ -2195,7 +2201,7 @@ Enhancing religion =
Enhanced religion =
# Espionage
# As espionage is WIP, these strings are currently not shown in-game,
# As espionage is WIP, these strings are currently only shown in-game when the player opts in,
# so feel free to not translate these strings for now
# Requires translation!
@ -2961,11 +2967,11 @@ No defensive terrain bonus =
# Requires translation!
No defensive terrain penalty =
# Requires translation!
Damage is ignored when determining unit Strength =
No damage penalty for wounded units =
# Requires translation!
Uncapturable =
# Requires translation!
May withdraw before melee ([amount]%) =
Withdraws before melee combat =
# Requires translation!
Unable to capture cities =
# Requires translation!
@ -7549,6 +7555,8 @@ Samurai = Самурай
Berserker = Берсерк
Caravel = каравела
# Requires translation!
May withdraw before melee ([amount]%) =
Turtle Ship = Кораб-костенурка

View File

@ -702,6 +702,8 @@ Could not load game from clipboard! = No sha pogut carregar la partida del po
Could not load game from custom location! = No sha pogut carregar des de la ubicació personalitzada.
The file data seems to be corrupted. = Les dades del fitxer sembla que shan corromput.
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. = La desada es va crear amb la versió [version] de lUnciv. Actualitzeu el programa a la versió corresponent o posterior i proveu-ho de nou.
# Requires translation!
You do not have sufficient permissions to access the file. =
Load [saveFileName] = Carrega «[saveFileName]»
Are you sure you want to delete this save? = Esteu segur que voleu esborrar aquesta partida desada?
Delete save = Esborra la partida desada
@ -720,6 +722,10 @@ Missing mods: [mods] = Mods que falten: [mods]
Load from custom location = Carrega des duna ubicació personalitzada
Save to custom location = Desa a una ubicació personalitzada
Could not save game to custom location! = No sha pogut desar la partida a la ubicació personalitzada.
# Requires translation!
'[saveFileName]' copied to clipboard! =
# Requires translation!
Could not save game to clipboard! =
Download missing mods = Descarrega els mods que falten
Missing mods are downloaded successfully. = Els mods que faltaven shan descarregat correctament.
Could not load the missing mods! = No shan pogut recarregar els mods que falten.
@ -1760,7 +1766,7 @@ Enhancing religion = La religió es difon.
Enhanced religion = La religió sha magnificat.
# Espionage
# As espionage is WIP, these strings are currently not shown in-game,
# As espionage is WIP, these strings are currently only shown in-game when the player opts in,
# so feel free to not translate these strings for now
Spy = Espia
@ -2187,9 +2193,11 @@ Ranged attacks may be performed over obstacles = Els atacs a distància es poden
Nuclear weapon of Strength [amount] = Arma nuclear de força [amount]
No defensive terrain bonus = No obté bonificacions defensives pel terreny
No defensive terrain penalty = Sense penalitzacions defensives per terreny
Damage is ignored when determining unit Strength = Quan es calcula la força de la unitat, signora el dany.
# Requires translation!
No damage penalty for wounded units =
Uncapturable = No es pot capturar
May withdraw before melee ([amount]%) = La unitat intentarà retirar-se quan rebi un atac cos a cos ([amount] %)
# Requires translation!
Withdraws before melee combat =
Unable to capture cities = No pot capturar ciutats
Unable to pillage tiles = No pot saquejar caselles
No movement cost to pillage = El saqueig no costa moviment
@ -5320,6 +5328,7 @@ Samurai = Samurai
Berserker = Berserker
Caravel = Caravel·la
May withdraw before melee ([amount]%) = La unitat intentarà retirar-se quan rebi un atac cos a cos ([amount] %)
Turtle Ship = Vaixell tortuga

View File

@ -710,6 +710,8 @@ Could not load game from clipboard! = Nepodařilo se nahrát hru ze schránky!
Could not load game from custom location! = Hru nelze načíst z vlastní pozice!
The file data seems to be corrupted. = Soubor s daty je poškozený
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. = Hra byla uložena v nekompatibilní verzi hry: [version]
# Requires translation!
You do not have sufficient permissions to access the file. =
Load [saveFileName] = Načíst hru [saveFileName]
Are you sure you want to delete this save? = Jste si jisti, že chcete smazat tuto uloženou hru?
Delete save = Smazat uloženou hru
@ -728,6 +730,10 @@ Missing mods: [mods] = Chybějící mody: [mods]
Load from custom location = Načíst z vlastní pozice
Save to custom location = Uložit hru na vlastní pozici
Could not save game to custom location! = Hru nelze uložit na vlastní pozici
# Requires translation!
'[saveFileName]' copied to clipboard! =
# Requires translation!
Could not save game to clipboard! =
Download missing mods = Stáhnout chybějící mody
Missing mods are downloaded successfully. = Chybějící mody úspěšně staženy.
Could not load the missing mods! = Nepovedlo se načíst chybějící mody!
@ -1932,7 +1938,7 @@ Enhancing religion = Vylepšuje náboženství
Enhanced religion = Vylepšené náboženství
# Espionage
# As espionage is WIP, these strings are currently not shown in-game,
# As espionage is WIP, these strings are currently only shown in-game when the player opts in,
# so feel free to not translate these strings for now
# Requires translation!
@ -2476,9 +2482,10 @@ Nuclear weapon of Strength [amount] = Jaderná zbraň síly [amount]
No defensive terrain bonus = Žádný terénní obranný bonus
No defensive terrain penalty = Žádný obranný terénní postih
# Requires translation!
Damage is ignored when determining unit Strength =
No damage penalty for wounded units =
Uncapturable = Nelze zajmout
May withdraw before melee ([amount]%) = Může ustoupit před bojem zblízka ([amount]%)
# Requires translation!
Withdraws before melee combat =
Unable to capture cities = Nemůže obsazovat města
# Requires translation!
Unable to pillage tiles =
@ -5978,6 +5985,7 @@ Samurai = Samuraj
Berserker = Zuřivec
Caravel = Karavela
May withdraw before melee ([amount]%) = Může ustoupit před bojem zblízka ([amount]%)
Turtle Ship = Želví loď

View File

@ -729,6 +729,8 @@ Could not load game from clipboard! = Kon spel niet van klembord laden!
Could not load game from custom location! = Het spel kon niet geladen worden vanaf de aangegeven locatie
The file data seems to be corrupted. = De data in het bestand lijkt corrupt te zijn.
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. = Het opgeslagen spel is opgeslagen door een niet compatabele versie van unciv: versie [version]. Gelieve unciv te updaten naar deze versie of later.
# Requires translation!
You do not have sufficient permissions to access the file. =
Load [saveFileName] = [saveFileName] laden
Are you sure you want to delete this save? = Weet je zeker dat je dit opgeslagen spel wilt verwijderen?
Delete save = Opgeslagen spel verwijderen
@ -747,6 +749,10 @@ Missing mods: [mods] = Ontbrekende mods: [mods]
Load from custom location = Laden vanaf een aangepaste locatie
Save to custom location = Opslaan op aangepaste locatie
Could not save game to custom location! = Het spel kon niet opgeslagen worden op de aangegeven locatie!
# Requires translation!
'[saveFileName]' copied to clipboard! =
# Requires translation!
Could not save game to clipboard! =
Download missing mods = Download de ontbrekende mods
Missing mods are downloaded successfully. = De ontbrekende mods zijn gedownload.
Could not load the missing mods! = Kan de ontbrekende mods niet downloaden!
@ -1798,7 +1804,7 @@ Enhancing religion = Verbeteren van de religie
Enhanced religion = Verbeterde religie
# Espionage
# As espionage is WIP, these strings are currently not shown in-game,
# As espionage is WIP, these strings are currently only shown in-game when the player opts in,
# so feel free to not translate these strings for now
Spy = Spion
@ -2252,9 +2258,11 @@ Ranged attacks may be performed over obstacles = Afstandsaanvallen mogen over ob
Nuclear weapon of Strength [amount] = Nucleair wapen met [amount] Kracht
No defensive terrain bonus = Geen defensieve terreinbonussen
No defensive terrain penalty = Geen negatieve defensieve terreinbonus
Damage is ignored when determining unit Strength = Schade wordt genegeerd bij het bepalen van de Kracht van de eenheid
# Requires translation!
No damage penalty for wounded units =
Uncapturable = Onvangbaar
May withdraw before melee ([amount]%) = Kan terugtrekken voor een melee ([amount]%)
# Requires translation!
Withdraws before melee combat =
Unable to capture cities = Niet in staat steden te veroveren
Unable to pillage tiles = Niet in staat tegels te plunderen
No movement cost to pillage = Geen bewegingskost om te plunderen
@ -5493,6 +5501,7 @@ Samurai = Samurai
Berserker = Berserker
Caravel = Karveel
May withdraw before melee ([amount]%) = Kan terugtrekken voor een melee ([amount]%)
Turtle Ship = Schildpadboot

View File

@ -1297,6 +1297,8 @@ The file data seems to be corrupted. =
# Requires translation!
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. =
# Requires translation!
You do not have sufficient permissions to access the file. =
# Requires translation!
Load [saveFileName] =
# Requires translation!
Are you sure you want to delete this save? =
@ -1333,6 +1335,10 @@ Save to custom location =
# Requires translation!
Could not save game to custom location! =
# Requires translation!
'[saveFileName]' copied to clipboard! =
# Requires translation!
Could not save game to clipboard! =
# Requires translation!
Download missing mods =
# Requires translation!
Missing mods are downloaded successfully. =
@ -3276,7 +3282,7 @@ Enhancing religion =
Enhanced religion =
# Espionage
# As espionage is WIP, these strings are currently not shown in-game,
# As espionage is WIP, these strings are currently only shown in-game when the player opts in,
# so feel free to not translate these strings for now
# Requires translation!
@ -4060,11 +4066,11 @@ No defensive terrain bonus =
# Requires translation!
No defensive terrain penalty =
# Requires translation!
Damage is ignored when determining unit Strength =
No damage penalty for wounded units =
# Requires translation!
Uncapturable =
# Requires translation!
May withdraw before melee ([amount]%) =
Withdraws before melee combat =
# Requires translation!
Unable to capture cities =
# Requires translation!
@ -9733,6 +9739,8 @@ Berserker =
# Requires translation!
Caravel =
# Requires translation!
May withdraw before melee ([amount]%) =
# Requires translation!
Turtle Ship =

View File

@ -724,6 +724,8 @@ Could not load game from clipboard! = Di kayang i-load ang laro sa clipboard!
Could not load game from custom location! = Hindi kayang mag-load mula sa piniling lokasyon!
The file data seems to be corrupted. = Parang may sira ang datos ng file.
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. = Itong tinabi na laro ay hindi tugma sa bersyon ng Unciv: [version]. Pakitaas ang bersyon ng Unciv sa bersyong ito at subukan itong muli.
# Requires translation!
You do not have sufficient permissions to access the file. =
Load [saveFileName] = I-load ang [saveFileName]
Are you sure you want to delete this save? = Sigurado ka ba na gusto mong tanggalin ang tinabing laro na ito?
Delete save = Tanggalin ang tinabi
@ -742,6 +744,10 @@ Missing mods: [mods] = Mga nawawalang mods: [mods]
Load from custom location = Mag-load mula sa piniling lokasyon
Save to custom location = Itabi sa piniling lokasyon
Could not save game to custom location! = Hindi kayang itabi ang laro sa piniling lokasyon!
# Requires translation!
'[saveFileName]' copied to clipboard! =
# Requires translation!
Could not save game to clipboard! =
Download missing mods = I-download ang mga nawawalang mod
Missing mods are downloaded successfully. = Matagumpay na na-download ang mga nawawalang mod.
Could not load the missing mods! = Hindi kayang ma-load ang mga nawawalang mod.
@ -1837,7 +1843,7 @@ Enhancing religion = Nagbubuti ng relihiyon
Enhanced religion = Napagbuti na relihiyon
# Espionage
# As espionage is WIP, these strings are currently not shown in-game,
# As espionage is WIP, these strings are currently only shown in-game when the player opts in,
# so feel free to not translate these strings for now
Spy = Espiya
@ -2283,9 +2289,11 @@ Ranged attacks may be performed over obstacles = Mga pangmalayo na atake ay pwed
Nuclear weapon of Strength [amount] = Sa-ubod na sandata ng may Lakas na [amount]
No defensive terrain bonus = Walang dagdag na depensa sa lupain
No defensive terrain penalty = Walang parusa sa depensa na kaugnay ng lupain
Damage is ignored when determining unit Strength = Binabalewa ang Pinsala tuwing tinutukoy ang Lakas ng yunit
# Requires translation!
No damage penalty for wounded units =
Uncapturable = Hindi maaaring mabihag
May withdraw before melee ([amount]%) = Maaaring umalis bago umatake nang malapitan ([amount]%)
# Requires translation!
Withdraws before melee combat =
Unable to capture cities = Di-kayang mag-angkin ng mga lungsod
# Requires translation!
Unable to pillage tiles =
@ -5645,6 +5653,7 @@ Samurai = Samuray
Berserker = Nangangalit
Caravel = Karabela
May withdraw before melee ([amount]%) = Maaaring umalis bago umatake nang malapitan ([amount]%)
Turtle Ship = Barkong Pagong

View File

@ -841,6 +841,8 @@ Could not load game from custom location! = Pelin lataaminen tietystä paikasta
The file data seems to be corrupted. =
# Requires translation!
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. =
# Requires translation!
You do not have sufficient permissions to access the file. =
Load [saveFileName] = Lataa [saveFileName]
# Requires translation!
Are you sure you want to delete this save? =
@ -865,6 +867,10 @@ Load from custom location = Lataa tietystä paikasta
Save to custom location = Tallenna tiettyyn paikkaan
Could not save game to custom location! = Pelin tallentaminen tiettyyn paikkaan ei onnistunut!
# Requires translation!
'[saveFileName]' copied to clipboard! =
# Requires translation!
Could not save game to clipboard! =
# Requires translation!
Download missing mods =
# Requires translation!
Missing mods are downloaded successfully. =
@ -2360,7 +2366,7 @@ Enhancing religion =
Enhanced religion =
# Espionage
# As espionage is WIP, these strings are currently not shown in-game,
# As espionage is WIP, these strings are currently only shown in-game when the player opts in,
# so feel free to not translate these strings for now
# Requires translation!
@ -3098,11 +3104,11 @@ No defensive terrain bonus =
# Requires translation!
No defensive terrain penalty =
# Requires translation!
Damage is ignored when determining unit Strength =
No damage penalty for wounded units =
# Requires translation!
Uncapturable =
# Requires translation!
May withdraw before melee ([amount]%) =
Withdraws before melee combat =
# Requires translation!
Unable to capture cities =
# Requires translation!
@ -7630,6 +7636,8 @@ Berserker =
# Requires translation!
Caravel =
# Requires translation!
May withdraw before melee ([amount]%) =
# Requires translation!
Turtle Ship =

View File

@ -702,6 +702,8 @@ Could not load game from clipboard! = Impossible de charger la partie depuis le
Could not load game from custom location! = Impossible de charger le jeu depuis l'emplacement personnalisé !
The file data seems to be corrupted. = Les données du fichier semblent être corrompues.
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. = Cette sauvegarde a été créée avec une version incompatible d'Unciv : [version]. Merci de mettre à jour Unciv vers cette version ou plus, puis de réessayer.
# Requires translation!
You do not have sufficient permissions to access the file. =
Load [saveFileName] = Charger [saveFileName]
Are you sure you want to delete this save? = Voulez-vous vraiment supprimer cette sauvegarde ?
Delete save = Supprimer la sauvegarde
@ -720,6 +722,10 @@ Missing mods: [mods] = Mods manquants : [mods]
Load from custom location = Charger à partir d'un emplacement personnalisé
Save to custom location = Enregistrer dans un emplacement personnalisé
Could not save game to custom location! = Impossible d'enregistrer le jeu dans l'emplacement personnalisé !
# Requires translation!
'[saveFileName]' copied to clipboard! =
# Requires translation!
Could not save game to clipboard! =
Download missing mods = Télécharger les mods manquants
Missing mods are downloaded successfully. = Les mods manquants ont été téléchargés avec succès.
Could not load the missing mods! = Impossible de charger les mods manquants !
@ -1759,7 +1765,7 @@ Enhancing religion = Renforce une religion
Enhanced religion = Religion renforcée
# Espionage
# As espionage is WIP, these strings are currently not shown in-game,
# As espionage is WIP, these strings are currently only shown in-game when the player opts in,
# so feel free to not translate these strings for now
Spy = Espion
@ -2186,9 +2192,11 @@ Ranged attacks may be performed over obstacles = Les attaques à distance ignore
Nuclear weapon of Strength [amount] = Arme nucléaire de Puissance [amount]
No defensive terrain bonus = Aucun bonus défensif de terrain
No defensive terrain penalty = Aucune pénalité défensive de terrain
Damage is ignored when determining unit Strength = Les dégâts subis ne réduisent pas la Puissance de l'unité
# Requires translation!
No damage penalty for wounded units =
Uncapturable = Non-capturable
May withdraw before melee ([amount]%) = Peut se replier avant le combat rapproché ([amount]%)
# Requires translation!
Withdraws before melee combat =
Unable to capture cities = Ne peut pas conquérir les villes
Unable to pillage tiles = Ne peut pas piller les cases
No movement cost to pillage = Le pillage ne coûte pas de point de mouvement
@ -2302,9 +2310,7 @@ Will not build [baseUnitFilter/buildingFilter] = Ne construira pas [baseUnitFilt
for [amount] turns = pour [amount] tours
with [amount]% chance = avec [amount]% de chances
every [positiveAmount] turns = tous les [positiveAmount] tours
# Requires translation!
before turn number [amount] = avant le tour [amount]
# Requires translation!
after turn number [amount] = après le tour [amount]
for [civFilter] = pour [civFilter]
when at war = quand en guerre
@ -2382,7 +2388,6 @@ in [regionType] Regions = dans les Régions [regionType]
in all except [regionType] Regions = partout sauf les Régions [regionType]
when number of [countable] is equal to [countable2] = quand le nombre de [countable] est égal à [countable2]
when number of [countable] is different than [countable2] = quand le nombre de [countable] est différent de [countable2]
# Requires translation!
when number of [countable] is more than [countable2] = quand le nombre de [countable] est supérieur à [countable2]
when number of [countable] is less than [countable2] = quand le nombre de [countable] est inférieur à [countable2]
when number of [countable] is between [countable2] and [countable3] = quand le nombre de [countable] est compris entre [countable2] et [countable3]
@ -5317,6 +5322,7 @@ Samurai = Samouraï
Berserker = Berserker
Caravel = Caravelle
May withdraw before melee ([amount]%) = Peut se replier avant le combat rapproché ([amount]%)
Turtle Ship = Bateau Tortue
@ -6716,7 +6722,6 @@ Once a certain tech is researched, your land units can embark, allowing them to
Units are defenseless while embarked (cannot use modifiers), and have a fixed Defending Strength based on your tech Era, so be careful!\nRanged Units can't attack, Melee Units have a Strength penalty, and all have limited vision. = Les unités embarquées sont plus vulnérables (les bonus sont désactivés) et leur Puissance défensive est basée sur l'Ère technologique en cours, donc faites attention !\nUne fois embarquées, les unités de combat à distance ne peuvent pas attaquer, les unités de combat rapproché subissent une pénalité de Puissance, et toutes deux ont un champ de vision limité.
Idle Units = Unités inactives
# Requires translation!
If you don't want to move a unit this turn, you can skip it by clicking 'Next unit' again.\nIf you won't be moving it for a while, you can have the unit enter Fortify or Sleep mode - \n units in Fortify or Sleep are not considered idle units.\nIf you have not decided yet what an unit should do for the current turn, choose the 'Wait' command. A 'waiting' unit will be selected again at the end of the 'Next Unit' cycle, once all other units have received their orders.\nIf you want to disable the 'Next unit' feature entirely, you can toggle it in Menu -> Check for idle units. = Si vous ne voulez pas déplacer une unité durant ce tour, passez son tour en cliquant de nouveau sur 'Unité suivante'.\nSi vous comptez ne pas la déplacer de sitôt, faites-la Dormir ou Se retrancher, et elle ne sera plus proposée en début de tour.\nSi vous n'avez pas encore décidé quelle action une unité doit effectuer pour le tour en cours, faites-la 'Attendre'. Une unité 'en attente' sera sélectionnée à nouveau à la fin du cycle 'Unité suivante', une fois que toutes les autres unités auront reçu leurs ordres.\nLe paramètre 'Unité suivante' est désactivable dans Options > Vérifier les unités inactives.
Contact Me = Me contacter
@ -6770,7 +6775,6 @@ All of these can be reassigned. = Tous ces raccourcis peuvent être réassignés
This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. = C'est sur cet écran que vous passerez la majeure partie de votre temps de jeu. Explorez le monde, contrôlez vos unités, et accédez à d'autres écrans depuis celui-ci.
: The menu button - civilopedia, save, load, options... = ①: Bouton Menu - civilopédia, sauvegarder, charger, options...
# Requires translation!
: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. = ②: Le joueur/nation dont c'est le tour de jeu - cliquez pour accéder à la Vue d'ensemble.
: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. = ③: Bouton Technologie - affiche l'arbre des technologies, permettant de consulter ou de rechercher des technologies.
: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. = ④: Bouton Doctrines - affiche les doctrines adoptées ou disponibles, et les points de culture nécessaires pour en adopter de nouvelles.
@ -6779,7 +6783,6 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. = ⑦: Panneau d'information unité/ville - affiche les informations concernant l'unité ou la ville sélectionnée.
: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. Clicking a unit name or icon will open its civilopedia entry. = ⑧: Le nom (et l'icône) de l'unité ou de la ville sélectionnée, avec la santé actuelle si affaiblie. Cliquer sur le nom ou l'icône d'une unité ouvrira sa page dans la civilopédia.
: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. = ⑨: Les flèches permettent de naviguer vers les unités suivantes/précédentes.
# Requires translation!
: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. = ⑩: Pour l'unité sélectionnée, ses promotions s'affichent ici, et cliquer ouvre l'écran de promotion pour cette unité.
: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = ⑪: Points de mouvement restants pour le tour, puissance de l'unité, expérience / XP requis pour la promotion. Pour les villes, affiche leur puissance de combat.
: This button closes the selected unit/city info pane. = ⑫: Ce bouton ferme le panneau d'information de l'unité/ville sélectionnée.
@ -6788,15 +6791,12 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
: The Attack Button - let blood flow! = ⑮: Bouton Attaque - que le sang soit versé !
: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = ⑯: La minicarte affiche la totalité du monde, avec les villes connues, les terrains et le brouillard de guerre. Cliquer modifiera la position de la carte principale.
: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = ⑰: Sur le côté de la minicarte se trouvent les boutons de basculement d'affichage pour le rendement des cases, l'indicateur d'exploitation, montrer/cacher les ressources. Ces boutons correspondent aux réglages d'affichage dans les options et sont cachés si vous désactivez la minicarte.
# Requires translation!
: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. Where appropriate, clicking a line opens the corresponding civilopedia entry. = ⑱: Information de case pour l'hexagone sélectionné - rendement actuel ou potentiel, terrain, effets, unités présentes, villes fondées ici, etc. Si possible, cliquer sur une ligne ouvre la page correspondante dans la civilopédia.
# Requires translation!
: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. = ⑲: Notifications - ce qui s'est passé durant la dernière phase 'tour suivant'. Certaines sont cliquables pour afficher l'emplacement correspondant sur la carte, quelques-unes en affichant même plusieurs à la suite en cliquant de manière répétée.
: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. = ⑳: Bouton Tour Suivant - s'il reste des actions à effectuer, le label change pour 'Unité suivante', 'Choisir une doctrine', etc.
: The Multiplayer Button - Here you can easily check your active multiplayer games. = ㉑: Bouton multijoueur - Permet de vérifier facilement le statut de vos parties multijoueurs en cours.
: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in the world. = ⓐ: Le bouton Vue d'ensemble mène à l'écran de l'empire proposant différents onglets (le dernier consulté reste en mémoire), contenant des informations vitales sur l'état de votre civilisation dans le monde.
: The ♪Culture icon shows accumulated ♪Culture and ♪Culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. = ⓑ: L'icône ♪Culture affiche la ♪Culture accumulée et la ♪Culture nécessaire pour la prochaine doctrine - dans ce cas, un point d'exclamation avertit qu'une nouvelle doctrine peut être adoptée. Cliquer est un autre moyen d'accéder au gestionnaire de doctrines.
# Requires translation!
: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. = ⓒ: Vos ressources stratégiques connues sont affichées ici avec le nombre (usage déjà déduit) disponible - cliquer mène à la Vue d'ensemble des ressources.
: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happiness with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. = ⓓ: Équilibre bonheur/mécontentement, et soit l'âge d'or avec le nombre de tours restants, soit le bonheur accumulé avec la quantité nécessaire pour un âge d'or, sont affichés à côté du smiley. Cliquer mène également à la Vue d'ensemble des ressources, les ressources de luxe étant un moyen d'améliorer le bonheur.
: The ⍾Science icon shows the number of ⍾Science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. = ⓔ: L'icône ⍾Science affiche le nombre de points de ⍾Science produits par tour. Cliquer mène à l'arbre des technologies.
@ -6902,7 +6902,6 @@ A spy that is rigging an election in a city-state may also stage a coup. The lik
Spies that are set up in your own cities will be conducting counter-intelligence. They reduce the success chance of other spies trying to steal your technology. = Les espions déployés dans vos propres villes procéderont au contre-espionnage. Ils diminueront ainsi les chances de succès des autres espions essayant de voler vos technologies.
Spies at a higher rank have a higher chance of success. The max rank a spy can reach is rank 3. After a spy is killed it will revive after a certain amount of turns back at rank 1. = Les espions de niveau supérieur ont de meilleures chances de réussite dans leur mission. Le niveau maximum qu'un espion peut atteindre est le niveau 3. Après qu'un espion ait été neutralisé, il sera à nouveau recruté après un certain nombre de tours, mais au niveau 1.
Building buildings like the constabulary and police station will reduce the technology steal rate of spies in that city. = Construire les bâtiments Gendarmerie et Commissariat dans une ville permet d'y diminuer le taux de vol des technologies par les espions.
# Requires translation!
Espionage is available using the Gods and Kings ruleset. To enable it in a new game click advanced settings, then click on the Enable Espionage option. = L'Espionnage est disponible en utilisant les règles de jeu Gods & Kings. Pour l'activer dans une nouvelle partie, cliquez sur Paramètres Avancés, puis cochez l'option Activer l'Espionnage.
Keyboard Bindings = Raccourcis Clavier
@ -6922,7 +6921,6 @@ Here you can find information - general help, rules, and what makes up the game
How to find information = Comment trouver une information
Select categories with the buttons on top of the screen. Also up there is the button to leave Civilopedia and go back to where you were before. = Sélectionnez une catégorie à l'aide des boutons situés en haut de l'écran. L'un d'eux permet de quitter la Civilopédia et de retourner à l'écran précédent.
Each category has a list of entries on the left of the screen, sorted alphabetically (with few exceptions). Clicking an entry will update the center pane were you are currently reading this. = Chaque catégorie est constituée d'une liste d'entrées sur la gauche de l'écran, classées par ordre alphabétique (sauf quelques exceptions). Cliquez sur une entrée pour afficher l'article correspondant dans la fenêtre centrale.
# Requires translation!
Lines can link to other Civilopedia entries, they are marked with a chain link symbol like this one. You can click anywhere on the line to follow the link. = Les lignes accompagnées du symbole "lien" permettent d'afficher directement un autre article de la Civilopédia. Cliquez sur une ligne de ce type pour suivre le lien.
The current category is special - all articles on general concepts are here. It is called 'Tutorials' because you can revisit these here, too. = La catégorie que vous consultez en ce moment même est particulière et nommée 'Tutoriels'. Les concepts généraux du jeu y sont abordés.
What information can I find = Quelles informations sont disponibles
@ -6943,7 +6941,6 @@ Entering a city screen quickly = Accéder rapidement à l'écran de ville
You can Right-click or long press a city button on the World screen. The result is the same as tapping it twice - once to select and move the button, again to trigger a reaction: show the city screen (if the city is yours to inspect), or offer the foreign city info popup. = Un clic droit ou maintenir le bouton d'une ville sur l'écran Carte permet d'accéder rapidement à l'écran de cette ville. Le résultat est similaire à deux clics, le premier pour sélectionner la ville et déplacer le bouton, le suivant pour accéder à l'écran de la ville (si elle appartient au joueur), ou bien afficher la fenêtre d'information d'une ville étrangère.
Upgrade multiple units of the same type = Améliorer simultanément plusieurs unités du même type
On the World screen, select an unit that can be upgraded, then right-click or long press the "Upgrade" button to open a popup menu allowing to upgrade all units of this type at once. = Sur l'écran Carte, sélectionnez une unité pouvant être améliorée, puis effectuez un clic droit ou maintenez le bouton "Améliorer" pour ouvrir une fenêtre permettant d'améliorer toutes les unités du même type en une fois.
# Requires translation!
In the Units overview, the same upgrade menu is available by clicking the unit icon in the "Upgrade" column. When an unit is upgradeable, the icon is lit if conditions are met (enough gold and/or resources), otherwise it is dimmed. = Dans la Vue d'ensemble des Unités, le même menu d'amélioration est disponible en cliquant sur l'icône d'unité se trouvant dans la colonne "Améliorer". Lorsqu'une unité peut être améliorée, l'icône est allumée si les conditions sont remplies (suffisamment d'or et/ou de ressources), ou dans le cas contraire, éteinte.
City screen = Écran de ville
Additional controls for the construction queue = Contrôles additionnels pour la file de construction
@ -6951,7 +6948,6 @@ Right-click or long press a construction item to open a popup menu with addition
The "Disable" option moves an item to a separated "Disabled" tab, preventing its automatic queueing by the "Auto-assign city production" option. To move a disabled item back to its initial place, enter again the popup menu, and choose "Enable". = L'option "Désactiver" déplace un objet dans l'onglet "Désactivé", empêchant ainsi sa mise automatique en file de construction par l'option "Production automatique des villes". Pour remettre un objet à sa place initiale, affichez de nouveau les contrôles additionnels, et cliquez sur "Autoriser".
Disabled items are set globally and persistent: they are not reset in a new game, or by restarting Unciv. = Les objets désactivés sont définis de manière globale et persistante : ils ne sont pas réinitialisés lors d'une nouvelle partie, ni en redémarrant Unciv.
Show Great Person Points breakdown = Afficher la répartition des points de Personnages Illustres
# Requires translation!
In the right sidepanel, click a Great People row to display the details of Great Person Points (GPP) accumulated each turn by the current city, for this type of Great People. = Dans le panneau latéral droit de l'écran de ville, un clic sur une ligne de Personnage Illustre affiche le détail des points de Personnages Illustres (PPI) accumulés chaque tour par la ville actuelle, pour ce type de Personnage Illustre.
Click any of the Great People icons to display all GPP accumulated each turn by the current city, for all types of Great People. = Un clic sur n'importe quelle icône de Personnage Illustre affiche tous les PPI accumulés chaque tour par la ville actuelle, pour tous les types de Personnages Illustres.
Tech screen = Écran des technologies
@ -6960,14 +6956,10 @@ On the Tech screen, right-click or long press a technology to automatically queu
Right-click or long press multiple techs to append them to the research queue, whatever their branch is. = Effectuez un clic droit ou maintenez plusieurs technologies à la suite pour les ajouter successivement à la file de recherche, quelle que soit leur branche.
Overview screens = Vues d'ensemble
Reveal known resources on world screen = Révéler les ressources connues sur l'écran Carte
# Requires translation!
In the Resources overview, click on a resource icon to center the world screen on tiles already discovered and providing this resource. = Dans la Vue d'ensemble des Ressources, cliquez sur une icône de ressource pour centrer la carte sur les cases déjà découvertes et fournissant cette ressource.
# Requires translation!
Alternatively, click on the "Unimproved" number to center the world screen only on owned (by you or your allied City-states) tiles where the resource is not improved. = Il est également possible de cliquer sur la valeur "Non-Aménagées" pour centrer la carte uniquement sur les cases de votre empire (ou des Cités-États alliées) où la ressource n'est pas aménagée.
# Requires translation!
If more than one tile is available, click repeatedly on the notification to cycle through all of them. = Si plus d'une case est disponible, cliquez plusieurs fois sur la notification afin de les parcourir en boucle.
Show diagram line colors = Afficher la légende du diagramme des relations
# Requires translation!
In Politics overview > Show diagram, you can click anywhere inside the diagram to display a table listing all relationship line colors and their meaning. = Dans la vue d'ensemble Politique > Afficher Diagramme, un clic à l'intérieur du diagramme affiche un tableau listant toutes les couleurs des lignes de relation et leur signification.
Miscellaneous = Divers
External links = Liens externes

View File

@ -702,6 +702,8 @@ Could not load game from clipboard! = Das Spiel konnte nicht aus der Zwischenabl
Could not load game from custom location! = Das Spiel konnte nicht von einem externen Speicherort geladen werden!
The file data seems to be corrupted. = Die Daten der Datei scheinen beschädigt zu sein.
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. = Der Speicherstand wurde mit einer inkompatiblen Version von Unciv erstellt: [version]. Bitte aktualisiere dein Unciv auf diese oder eine neuere Version und versuche es anschließend erneut.
# Requires translation!
You do not have sufficient permissions to access the file. =
Load [saveFileName] = [saveFileName] laden
Are you sure you want to delete this save? = Bist du dir sicher, dass du diesen Speicherstand löschen möchtest?
Delete save = Gespeichertes Spiel löschen
@ -720,6 +722,10 @@ Missing mods: [mods] = Fehlende Modifikation(en): [mods]
Load from custom location = Laden von externem Speicherort
Save to custom location = Speichern in externem Speicherort
Could not save game to custom location! = Speichern in externem Speicherort fehlgeschlagen!
# Requires translation!
'[saveFileName]' copied to clipboard! =
# Requires translation!
Could not save game to clipboard! =
Download missing mods = Fehlende Mods herunterladen
Missing mods are downloaded successfully. = Fehlende Mods wurden erfolgreich heruntergeladen.
Could not load the missing mods! = Fehlende Mods konnten nicht geladen werden!
@ -1761,7 +1767,7 @@ Enhancing religion = Religionsverbesserung
Enhanced religion = Verbesserte Religion
# Espionage
# As espionage is WIP, these strings are currently not shown in-game,
# As espionage is WIP, these strings are currently only shown in-game when the player opts in,
# so feel free to not translate these strings for now
Spy = Spion
@ -2188,9 +2194,11 @@ Ranged attacks may be performed over obstacles = Fernangriffe können über Hind
Nuclear weapon of Strength [amount] = Atomwaffe der Stärke [amount]
No defensive terrain bonus = Kein geländeabhängiger Verteidigungsbonus
No defensive terrain penalty = Keinen Nachteil auf Verteidigungsgebiet
Damage is ignored when determining unit Strength = Bei der Ermittlung der Stärke der Einheit wird Schaden ignoriert
# Requires translation!
No damage penalty for wounded units =
Uncapturable = Uneinnhembar
May withdraw before melee ([amount]%) = Kann sich vor dem Nahkampf zurückziehen ([amount]%)
# Requires translation!
Withdraws before melee combat =
Unable to capture cities = Kann keine Städte erobern
Unable to pillage tiles = Kann keine Felder plündern
No movement cost to pillage = Keine Bewegungskosten beim Plündern
@ -5323,6 +5331,7 @@ Samurai = Samurai
Berserker = Berserker
Caravel = Karavelle
May withdraw before melee ([amount]%) = Kann sich vor dem Nahkampf zurückziehen ([amount]%)
Turtle Ship = Schildkrötenboot

View File

@ -1099,6 +1099,8 @@ Could not load game from custom location! =
The file data seems to be corrupted. =
# Requires translation!
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. =
# Requires translation!
You do not have sufficient permissions to access the file. =
Load [saveFileName] = Φόρτωσε [saveFileName]
# Requires translation!
Are you sure you want to delete this save? =
@ -1131,6 +1133,10 @@ Save to custom location =
# Requires translation!
Could not save game to custom location! =
# Requires translation!
'[saveFileName]' copied to clipboard! =
# Requires translation!
Could not save game to clipboard! =
# Requires translation!
Download missing mods =
# Requires translation!
Missing mods are downloaded successfully. =
@ -2918,7 +2924,7 @@ Enhancing religion =
Enhanced religion =
# Espionage
# As espionage is WIP, these strings are currently not shown in-game,
# As espionage is WIP, these strings are currently only shown in-game when the player opts in,
# so feel free to not translate these strings for now
Spy = Κατάσκοπος
@ -3678,11 +3684,11 @@ No defensive terrain bonus =
# Requires translation!
No defensive terrain penalty =
# Requires translation!
Damage is ignored when determining unit Strength =
No damage penalty for wounded units =
# Requires translation!
Uncapturable =
# Requires translation!
May withdraw before melee ([amount]%) =
Withdraws before melee combat =
# Requires translation!
Unable to capture cities =
# Requires translation!
@ -8971,6 +8977,8 @@ Berserker =
# Requires translation!
Caravel =
# Requires translation!
May withdraw before melee ([amount]%) =
# Requires translation!
Turtle Ship =

View File

@ -703,6 +703,8 @@ Could not load game from clipboard! = Nem sikerült betölteni a játékot a vá
Could not load game from custom location! = Nem sikerült betölteni a játékot a választott helyről!
The file data seems to be corrupted. = A fájl tartalma sérültnek tűnik.
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. = A mentés az Unciv egyik nem kompatibilis verziójával készült: [version]. Kérlek, frissítsd az Uncivet erre vagy egy frissebb verzióra, majd próbálkozz újra.
# Requires translation!
You do not have sufficient permissions to access the file. =
Load [saveFileName] = [saveFileName] betöltése
Are you sure you want to delete this save? = Biztosan szeretnéd törölni a mentést?
Delete save = Mentés törlése
@ -721,6 +723,10 @@ Missing mods: [mods] = Hiányzó modok: [mods]
Load from custom location = Betöltés választott helyről
Save to custom location = Mentés választott helyre
Could not save game to custom location! = Nem sikerült elmenteni a játékot a választott helyre!
# Requires translation!
'[saveFileName]' copied to clipboard! =
# Requires translation!
Could not save game to clipboard! =
Download missing mods = Hiányzó modok letöltése
Missing mods are downloaded successfully. = Hiányzó modok sikeresen letöltve.
Could not load the missing mods! = Nem sikerült betölteni a hiányzó modokat!
@ -1761,7 +1767,7 @@ Enhancing religion = Vallás kibővítése
Enhanced religion = Kibővített vallás
# Espionage
# As espionage is WIP, these strings are currently not shown in-game,
# As espionage is WIP, these strings are currently only shown in-game when the player opts in,
# so feel free to not translate these strings for now
Spy = Kém
@ -2202,9 +2208,11 @@ Ranged attacks may be performed over obstacles = Távolsági támadások akadál
Nuclear weapon of Strength [amount] = [amount] harci erejű atomfegyver
No defensive terrain bonus = A terepviszonyok nem biztosítanak védelmi bónuszt
No defensive terrain penalty = A terepviszonyok nem csökkentik a védelmi erőt
Damage is ignored when determining unit Strength = Nem számít a sérülés mértéke a harci erő meghatározása során
# Requires translation!
No damage penalty for wounded units =
Uncapturable = Elfoglalhatatlan
May withdraw before melee ([amount]%) = Közelharc elől kitérhet ([amount]%)
# Requires translation!
Withdraws before melee combat =
Unable to capture cities = Nem lehet elfoglalni vele városokat
Unable to pillage tiles = Nem tudja kifosztani a mezőket
No movement cost to pillage = Fosztogatás nem kerül mozgási pontba
@ -5662,6 +5670,7 @@ Samurai = Szamuráj
Berserker = Berzerker
Caravel = Vitorlás
May withdraw before melee ([amount]%) = Közelharc elől kitérhet ([amount]%)
Turtle Ship = Teknőshajó

View File

@ -702,6 +702,8 @@ Could not load game from clipboard! = Tidak dapat memuat permainan dari papan kl
Could not load game from custom location! = Tidak dapat memuat permainan dari lokasi tertentu
The file data seems to be corrupted. = Data berkasnya sepertinya rusak.
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. = Berkas yang disimpan tidak cocok dengan versi Unciv: [version]. Harap memperbarui Unciv ke versi ini atau versi yang lebih baru dan coba lagi.
# Requires translation!
You do not have sufficient permissions to access the file. =
Load [saveFileName] = Muat [saveFileName]
Are you sure you want to delete this save? = Apakah kamu yakin kamu ingin menghapus simpanan ini?
Delete save = Hapus simpanan
@ -720,6 +722,10 @@ Missing mods: [mods] = Mod yang hilang: [mods]
Load from custom location = Muat dari lokasi tertentu
Save to custom location = Simpan ke lokasi tertentu
Could not save game to custom location! = Tidak dapat menyimpan permainan ke lokasi tertentu!
# Requires translation!
'[saveFileName]' copied to clipboard! =
# Requires translation!
Could not save game to clipboard! =
Download missing mods = Unduh mod yang hilang
Missing mods are downloaded successfully. = Mod yang hilang telah berhasil diunduh.
Could not load the missing mods! = Tidak bisa memuat mod yang hilang!
@ -1759,7 +1765,7 @@ Enhancing religion = Agama penguat
Enhanced religion = Agama diperkuat
# Espionage
# As espionage is WIP, these strings are currently not shown in-game,
# As espionage is WIP, these strings are currently only shown in-game when the player opts in,
# so feel free to not translate these strings for now
Spy = Mata-mata
@ -2186,9 +2192,11 @@ Ranged attacks may be performed over obstacles = Serangan jarak jauh dapat dilak
Nuclear weapon of Strength [amount] = Kekuatan nuklir [amount]
No defensive terrain bonus = Tidak ada bonus medan perlindungan
No defensive terrain penalty = Tidak ada penalti medan perlindungan
Damage is ignored when determining unit Strength = Kerusakan tidak dihiraukan saat menentukan Kekuatan unit
# Requires translation!
No damage penalty for wounded units =
Uncapturable = Tidak dapat ditawan
May withdraw before melee ([amount]%) = Dapat mundur sebelum pertempuran jarak dekat ([amount]%)
# Requires translation!
Withdraws before melee combat =
Unable to capture cities = Tidak dapat menawan kota
Unable to pillage tiles = Tidak dapat menjarah daerah
No movement cost to pillage = Tidak memakai biaya pergerakan untuk menjarah
@ -2302,9 +2310,7 @@ Will not build [baseUnitFilter/buildingFilter] = Tidak akan membuat [baseUnitFil
for [amount] turns = untuk [amount] giliran
with [amount]% chance = dengan [amount]% kemungkinan
every [positiveAmount] turns = setiap [positiveAmount] giliran
# Requires translation!
before turn number [amount] = sebelum angka giliran [amount]
# Requires translation!
after turn number [amount] = sesudah angka giliran [amount]
for [civFilter] = untuk [civFilter]
when at war = saat sedang berperang
@ -2382,7 +2388,6 @@ in [regionType] Regions = di Daerah [regionType]
in all except [regionType] Regions = di semua tempat kecuali di Daerah [regionType]
when number of [countable] is equal to [countable2] = saat jumlah [countable] sama dengan [countable2]
when number of [countable] is different than [countable2] = saat jumlah [countable] beda dengan [countable2]
# Requires translation!
when number of [countable] is more than [countable2] = saat jumlah [countable] lebih dari [countable2]
when number of [countable] is less than [countable2] = saat jumlah [countable] kurang dari [countable2]
when number of [countable] is between [countable2] and [countable3] = saat jumlah [countable] berada di antara [countable2] dan [countable3]
@ -5317,6 +5322,7 @@ Samurai = Samurai
Berserker = Berserker
Caravel = Karavel
May withdraw before melee ([amount]%) = Dapat mundur sebelum pertempuran jarak dekat ([amount]%)
Turtle Ship = Kapal Kura-kura
@ -6716,7 +6722,6 @@ Once a certain tech is researched, your land units can embark, allowing them to
Units are defenseless while embarked (cannot use modifiers), and have a fixed Defending Strength based on your tech Era, so be careful!\nRanged Units can't attack, Melee Units have a Strength penalty, and all have limited vision. = Unit tidak memiliki pertahanan saat melaut (tidak dapat menggunakan pemodifikasi), dan memiliki Kekuatan Pertahanan yang tetap sesuai dengan era teknologi peradabanmu, jadi berhati-hatilah!\nUnit jarak jauh tidak bisa menyerang, unit jarak dekat mendapatkan penalti Kekuatan, dan semua unit memiliki penglihatan yang terbatas.
Idle Units = Unit Menganggur
# Requires translation!
If you don't want to move a unit this turn, you can skip it by clicking 'Next unit' again.\nIf you won't be moving it for a while, you can have the unit enter Fortify or Sleep mode - \n units in Fortify or Sleep are not considered idle units.\nIf you have not decided yet what an unit should do for the current turn, choose the 'Wait' command. A 'waiting' unit will be selected again at the end of the 'Next Unit' cycle, once all other units have received their orders.\nIf you want to disable the 'Next unit' feature entirely, you can toggle it in Menu -> Check for idle units. = Jika kamu tidak ingin menggerakkan unit pada giliran ini, kamu bisa melewatinya dengan mengeklik 'Unit selanjutnya' lagi.\nJika kamu tidak akan menggerakkannya untuk beberapa saat, kamu bisa membuat unit memasuki mode Bertahan atau Tidur - \n unit yang Bertahan atau Tidur tidak dianggap unit yang menganggur.\nJika kamu belum memutuskan apa yang harus dilakukan unit pada giliran saat ini, pilih perintah 'Tunggu'. Unit yang sedang 'menunggu' akan dipilih lagi pada akhir siklus 'Unit Selanjutnya', saat semua unit yang lain telah mendapatkan perintah mereka.\nJika kamu ingin mematikan fitur 'Unit selanjutnya' sepenuhnya, kamu dapat mengalihkannya di Menu -> Cek untuk unit menganggur.
Contact Me = Kontak Saya
@ -6770,7 +6775,6 @@ All of these can be reassigned. = Semua ini bisa disusun ulang.
This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. = Di sinilah tempat di mana kamu akan menghabiskan sebagian besar waktumu saat bermain Unciv. Lihatlah dunia, perintahkan unitmu, dan akses layer-layar lainnya dari sini.
: The menu button - civilopedia, save, load, options... = ①: Tombol menu - civilopedia, simpan, muat, opsi...
# Requires translation!
: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. = ②: Pemain/bangsa pada giliran ini - klik untuk gambaran diplomasi.
: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. = ③: Tombol Teknologi - menunjukkan cabang-cabang teknologi yang bisa digunakan untuk melihat atau meneliti teknologi.
: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. = ④: Tombol Kebijakan Sosial - menunjukkan kebijakan yang berlaku atau dapat dipilih, dengan syarat poin kebudayaan yang cukup
@ -6779,7 +6783,6 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. = ⑦: Panel info unit/kota - menunjukkan informasi tentang unit atau kota yang dipilih.
: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. Clicking a unit name or icon will open its civilopedia entry. = ⑧: Nama (dan ikon unit) dari unit yang terpilih atau kota yang terpilih, dengan darahnya jika terluka. Dengan mengeklik nama atau ikon unit, catatan civilopedia unit yang bersangkutan akan muncul.
: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. = ⑨: Tombol panah dapat digunakan untuk melompat ke unit selanjutnya/sebelumnya.
# Requires translation!
: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. = ⑩: Bagi unit yang dipilih, promosinya muncul di sini, dan mengeklik membawanya ke layar promosi untuk unit itu.
: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = ⑪: Poin gerakan tersisa/giliran, kekuatan dan pengalaman/XP yang diperlukan untuk promosi. Untuk kota, kamu dapat melihat kekuatan tempurnya.
: This button closes the selected unit/city info pane. = ⑫: Tombol ini menutup panel unit/kota yang dipilih.
@ -6788,15 +6791,12 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
: The Attack Button - let blood flow! = ⑮: Tombol Serangan - biarkan darah mengalir!
: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = ⑯: Peta mini menunjukkan gambaran dunia, dengan kota-kota yang sudah diketahui, medan, dan kabut perang. Menekannya akan mengganti posis peta utama.
: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = ⑰: Di sisi peta mini terdapat tombol pengaturan fitur tampilan - penghasilan daerah, indikator pengerjaan, perlihatkan/sembunyikan sumber daya. Setelan ini mengikuti setelan di layar pengaturan dan akan disembunyikan jika kamu tidak mengaktifkan peta mini.
# Requires translation!
: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. Where appropriate, clicking a line opens the corresponding civilopedia entry. = ⑱: Informasi daerah untuk heks yang dipilih - hasil panen saat ini atau potensial, medan, efek, unit sekarang, kota yang terletak di sana dan lain-lain. Di mana, mengeklik garis yang pantas membuka entri civilopedia yang sesuai.
# Requires translation!
: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. = ⑲: Notifikasi - apa yang terjadi selama fase 'giliran selanjutnya' terakhir. Beberapa dapat diklik untuk menunjukkan tempat relevan di peta, beberapanya bahkan menunjukkan banyak saat kamu mengekliknya berulang kali.
: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. = ⑳: Tombol Giliran Selanjutnya - kalau ada hal yang bisa dilakukan, tulisannya akan berganti menjadi 'unit selanjutnya', 'pilih kebijakan', dan seterusnya.
: The Multiplayer Button - Here you can easily check your active multiplayer games. = ㉑: Tombol Multipemain - Di sini, kamu dapat dengan mudah melihat permainan multipemainmu yang sedang aktif.
: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in the world. = ⓐ: Tombol gambaran akan menunjukkan layar gambaran kekaisaran dengan berbagai tab (tab terakhir yang dilihat akan diingat) yang menyimpan berbagai informasi vital tentang keadaan peradabanmu di dunia.
: The ♪Culture icon shows accumulated ♪Culture and ♪Culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. = Ikon budaya menunjukkan jumlah budaya yang terakumulasi dan budaya yang diperlukan untuk kebijakan selanjutnya - dalam hal ini, tanda seru memberitahu kita bahwa kebijakan baru dapat ditetapkan. Menekannya adalah salah satu cara lain untuk menuju pengelola kebijakan.
# Requires translation!
: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. = ⓒ: Sumber daya strategismu yang diketahui dimunculkan di sini dengan jumlah (penggunaan sudah dikurangi) yang tersedia - klik untuk memasuki layar gambaran sumber daya.
: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happiness with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. = ⓓ: Keseimbangan kebahagiaan/ketidakbahagiaan dan masa kejayaan dengan jumlah giliran tersisa atau jumlah giliran yang diperlukan untuk masa kejayaan ditampilkan di samping senyuman. Menekannya akan mengantarmu juga ke layar gambaran sumber daya karena barang-barang mewah juga adalah salah satu cara untuk meningkatkan kebahagiaan.
: The ⍾Science icon shows the number of ⍾Science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. = ⓔ: Ikon ilmu pengetahuan menunjukkan jumlah poin ilmu pengetahuan yang dihasilkan tiap giliran. Menekannya akan mengantarmu ke layar cabang-cabang teknologi.
@ -6902,7 +6902,6 @@ A spy that is rigging an election in a city-state may also stage a coup. The lik
Spies that are set up in your own cities will be conducting counter-intelligence. They reduce the success chance of other spies trying to steal your technology. = Mata-mata yang dipersiapkan di kotamu akan melakukan kontra-intelijen. Mereka mengurangi keberhasilan mata-mata lain yang mencoba untuk mencuri teknologimu.
Spies at a higher rank have a higher chance of success. The max rank a spy can reach is rank 3. After a spy is killed it will revive after a certain amount of turns back at rank 1. = Mata-mata dengan peringkat yang lebih tinggi memiliki kesempatan untuk berhasil lebih tinggi. Peringkat maks yang seorang mata-mata dapat capai adalah peringkat 3. Setelah seorang mata-mata dibunuh dia akan bangkit kembali setelah beberapa giliran kembali pada peringkat 1.
Building buildings like the constabulary and police station will reduce the technology steal rate of spies in that city. = Membangun bangunan-bangunan seperti kepolisian dan kantor polisi akan mengurangi tingkat keberhasilan mata-mata dalam mencuri teknologi di kota itu.
# Requires translation!
Espionage is available using the Gods and Kings ruleset. To enable it in a new game click advanced settings, then click on the Enable Espionage option. = Spionase tersedia dengan menggunakan aturan Dewa dan Raja. Untuk menyalakannya di permainan baru klik pengaturan lanjutan, lalu klik pada opsi Nyalakan Spionase.
Keyboard Bindings = Tombol Pintasan
@ -6922,7 +6921,6 @@ Here you can find information - general help, rules, and what makes up the game
How to find information = Bagaimana cara menemukan informasi
Select categories with the buttons on top of the screen. Also up there is the button to leave Civilopedia and go back to where you were before. = Pilih kategori dengan tombol di atas layar. Juga di sana ada tombol untuk keluar dari Civilopedia dan kembali ke tempatmu sebelumnya.
Each category has a list of entries on the left of the screen, sorted alphabetically (with few exceptions). Clicking an entry will update the center pane were you are currently reading this. = Setiap kategori memiliki daftar entri di sebelah kiri layar, diurutkan menurut abjad (dengan sedikit pengecualian). Mengeklik entri akan memperbarui panel tengah jika kamu sedang membaca ini.
# Requires translation!
Lines can link to other Civilopedia entries, they are marked with a chain link symbol like this one. You can click anywhere on the line to follow the link. = Garis dapat menghubungkan ke entri Civilopedia lainnya, itu ditandakan dengan simbol pranala rantai seperti yang satu ini. Kamu dapat mengeklik di mana saja pada garis untuk mengikuti pranalanya.
The current category is special - all articles on general concepts are here. It is called 'Tutorials' because you can revisit these here, too. = Kategori saat ini istimewa - semua artikel tentang konsep umum ada di sini. Ini disebut 'Tutorial' karena kamu juga dapat mengunjunginya kembali di sini.
What information can I find = Informasi apa yang dapat aku temukan
@ -6943,7 +6941,6 @@ Entering a city screen quickly = Masuk layar kota secepatnya
You can Right-click or long press a city button on the World screen. The result is the same as tapping it twice - once to select and move the button, again to trigger a reaction: show the city screen (if the city is yours to inspect), or offer the foreign city info popup. = Kamu bisa klik Kanan atau tekan lama tombol kota di layar Dunia. Hasilnya sama seperti mengetuknya dua kali - sekali untuk memilih atau memindahkan tombol, lagi untuk memicu reaksi: tunjukkan layar kota (jika kotanya adalah milikmu untuk diperiksa), atau menawarkan info popup kota asing.
Upgrade multiple units of the same type = Meningkatkan beberapa unit dengan jenis yang sama
On the World screen, select an unit that can be upgraded, then right-click or long press the "Upgrade" button to open a popup menu allowing to upgrade all units of this type at once. = Pada Layar Dunia, pilih suatu unit yang bisa ditingkatkan, kemudian klik kanan atau tekan tombol "Tingkatkan" yang lama untuk membuka menu popup yang mengizinkan peningkatan seluruh unit sejenis sekaligus.
# Requires translation!
In the Units overview, the same upgrade menu is available by clicking the unit icon in the "Upgrade" column. When an unit is upgradeable, the icon is lit if conditions are met (enough gold and/or resources), otherwise it is dimmed. = Di gambaran Unit, menu peningkatan yang sama tersedia dengan mengeklik ikon unit pada baris "Peningkatan". Ketika unit dapat ditingkatkan, ikonnya menyala jika kondisi sudah terpenuhi (emas dan/atau sumber daya yang cukup), jika tidak itu tidak menyala.
City screen = Layar kota
Additional controls for the construction queue = Kendali tambahan untuk antrean pembangunan
@ -6951,7 +6948,6 @@ Right-click or long press a construction item to open a popup menu with addition
The "Disable" option moves an item to a separated "Disabled" tab, preventing its automatic queueing by the "Auto-assign city production" option. To move a disabled item back to its initial place, enter again the popup menu, and choose "Enable". = Pilihan "Nonaktifkan" akan memindahkan barang ke tab "Dinonaktifkan" terpisah yang akan mencegah penambahannya ke antrean secara otomatis oleh pilihan "Otomatis tugaskan produksi kota". Untuk memindahkan suatu barang yang dinonaktifkan ke tempatnya semula, masuk ke menu popup-nya lagi, dan pilih "Aktifkan".
Disabled items are set globally and persistent: they are not reset in a new game, or by restarting Unciv. = Barang-barang yang dinonaktifkan diatur secara global dan tetap: mereka tidak akan diatur ulang pada permainan baru ataupun dengan memulai ulang Unciv.
Show Great Person Points breakdown = Tampilkan perincian Poin Orang Hebat
# Requires translation!
In the right sidepanel, click a Great People row to display the details of Great Person Points (GPP) accumulated each turn by the current city, for this type of Great People. = Pada panel samping kanan, klik barisan Orang Hebat untuk menunjukkan rincian Poin Orang Hebat (POH) yang terkumpul tiap giliran oleh kota saat ini, untuk jenis Orang Hebat ini.
Click any of the Great People icons to display all GPP accumulated each turn by the current city, for all types of Great People. = Klik ikon Orang Hebat mana pun untuk menampilkan semua POH yang dihasilkan setiap giliran oleh kota saat ini, untuk semua jenis Orang Hebat.
Tech screen = Layar teknologi
@ -6960,14 +6956,10 @@ On the Tech screen, right-click or long press a technology to automatically queu
Right-click or long press multiple techs to append them to the research queue, whatever their branch is. = Klik kanan atau tekan beberapa teknologi yang lama untuk menambahkannya ke antrean riset, apa pun cabangnya.
Overview screens = Layar selengkapnya
Reveal known resources on world screen = Tampilkan sumber daya yang diketahui pada layar dunia
# Requires translation!
In the Resources overview, click on a resource icon to center the world screen on tiles already discovered and providing this resource. = Di gambaran Sumber Daya, klik pada ikon sumber daya untuk memusatkan layar dunia terhadap daerah yang sudah ditemukan dan menyediakan sumber daya ini.
# Requires translation!
Alternatively, click on the "Unimproved" number to center the world screen only on owned (by you or your allied City-states) tiles where the resource is not improved. = Selain itu, klik pada angka "Belum ditingkatkan" untuk memusatkan layar dunia pada daerah yang dimiliki (olehmu atau Negara-Kota sekutumu) di mana sumber daya belum ditingkatkan.
# Requires translation!
If more than one tile is available, click repeatedly on the notification to cycle through all of them. = Jika lebih dari satu daerah tersedia, klik berulang kali pada notifikasi untuk menggeser semuanya.
Show diagram line colors = Tampilkan warna garis diagram
# Requires translation!
In Politics overview > Show diagram, you can click anywhere inside the diagram to display a table listing all relationship line colors and their meaning. = Di gambaran Politik > Tunjukkan diagram, kamu bisa klik di mana saja di dalam diagram menunjukkan tabel yang menunjukkan semua warna garis hubungan dan artinya.
Miscellaneous = Lainnya
External links = Pranala luar

View File

@ -702,6 +702,8 @@ Could not load game from clipboard! = Impossibile caricare partita dagli appunti
Could not load game from custom location! = Impossibile caricare da posizione personalizzata
The file data seems to be corrupted. = Questi dati sembrano essere corrotti
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. = Il salvataggio è stato creato con la versione incompatibile di Unciv: [version]. Aggiorna Unciv a questa versione più tardi e riprova.
# Requires translation!
You do not have sufficient permissions to access the file. =
Load [saveFileName] = Carica [saveFileName]
Are you sure you want to delete this save? = Vuoi davvero cancellare questo salvataggio?
Delete save = Elimina salvataggio
@ -720,6 +722,10 @@ Missing mods: [mods] = Mod mancanti: [mods]
Load from custom location = Carica da posizione personalizzata
Save to custom location = Salva su posizione personalizzata
Could not save game to custom location! = Impossibile salvare su posizione personalizzata.
# Requires translation!
'[saveFileName]' copied to clipboard! =
# Requires translation!
Could not save game to clipboard! =
Download missing mods = Scarica mod mancanti
Missing mods are downloaded successfully. = Mod mancanti scaricate con successo.
Could not load the missing mods! = Impossibile caricare le mod mancanti.
@ -1759,7 +1765,7 @@ Enhancing religion = Religione in potenziamento
Enhanced religion = Religione potenziata
# Espionage
# As espionage is WIP, these strings are currently not shown in-game,
# As espionage is WIP, these strings are currently only shown in-game when the player opts in,
# so feel free to not translate these strings for now
Spy = Spia
@ -2186,9 +2192,11 @@ Ranged attacks may be performed over obstacles = Permette di sparare a distanza
Nuclear weapon of Strength [amount] = Arma nucleare di Forza [amount]
No defensive terrain bonus = Nessun bonus difensivo su terreno
No defensive terrain penalty = Nessuna penalità difensiva di terreno
Damage is ignored when determining unit Strength = Le unità combattono al pieno delle loro forze anche se danneggiate
# Requires translation!
No damage penalty for wounded units =
Uncapturable = Non catturabile
May withdraw before melee ([amount]%) = Può ritirarsi da un attacco da mischia ([amount]%)
# Requires translation!
Withdraws before melee combat =
Unable to capture cities = Non può conquistare città
Unable to pillage tiles = Non può saccheggiare miglioramenti
No movement cost to pillage = Nessun costo di movimento per il saccheggio
@ -5314,6 +5322,7 @@ Samurai = Samurai
Berserker = Berserkr
Caravel = Caravella
May withdraw before melee ([amount]%) = Può ritirarsi da un attacco da mischia ([amount]%)
Turtle Ship = Nave tartaruga
@ -6782,7 +6791,7 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
: The Attack Button - let blood flow! = ⑮: Premi il tasto Attacca per scatenare l'inferno!
: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = ⑯: La minimappa mostra una panoramica sul mondo, con il terreno, le città e la nebbia di guerra note. Cliccaci sopra per posizionarvi la mappa principale.
: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = ⑰: Ai lati della minimappa sono visualizzati i tasti che mostrano o nascondono la resa, le risorse e i lavoratori delle caselle. Scompaiono se disattivi la minimappa.
: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. Where appropriate, clicking a line opens the corresponding civilopedia entry. = ⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. Where appropriate, clicking a line opens the corresponding civilopedia entry. = ⑱: Informazioni per la casella selezionata, ovvero resa attuale o potenziale, terreno, effetti, unità presenti, centro cittadino (se c'è), eccetera. Quando possibile, cliccare su una linea apre la rispettiva pagina Civilopedia.
: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. Where appropriate, clicking a line opens the corresponding civilopedia entry. = ⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. Where appropriate, clicking a line opens the corresponding civilopedia entry.
: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. = ⑲: Notifiche, ovvero cos'è accaduta durante l'ultiam fase 'Prossimo turno'. Alcune sono cliccabili e mostrano un punto della mappa, e altre mostrano più punti ripetutamente.
: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. = ⑳: Il tasto Turno Successivo... a meno che non ci siano altre cose da fare, in tal caso cambierà in 'prossima unità', 'adotta politica', eccetera.
: The Multiplayer Button - Here you can easily check your active multiplayer games. = ㉑: Il tasto multigiocatore - Qui puoi controllare facilmente le tue partite multigiocatore attive.

View File

@ -751,6 +751,8 @@ Could not load game from clipboard! = クリップボードからゲームを読
Could not load game from custom location! = 任意の場所からの読み込みができません
The file data seems to be corrupted. = データが壊れています。
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. = このセーブデータは非対応バージョン[version]のUncivで生成されたものです。Uncivをこのバージョンもしくはより新しいバージョンに更新してやり直してください。
# Requires translation!
You do not have sufficient permissions to access the file. =
Load [saveFileName] = [saveFileName]をロード
Are you sure you want to delete this save? = 本当にこのセーブデータを消去しますか?
Delete save = セーブデータを消去
@ -769,6 +771,10 @@ Missing mods: [mods] = MODが見つかりません: [mods]
Load from custom location = 任意の場所からロード
Save to custom location = 任意の場所にセーブ
Could not save game to custom location! = 任意の場所へのセーブができませんでした
# Requires translation!
'[saveFileName]' copied to clipboard! =
# Requires translation!
Could not save game to clipboard! =
Download missing mods = 抜けているMODをダウンロード
Missing mods are downloaded successfully. = 抜けているMODをダウンロードしました。
Could not load the missing mods! = 抜けているMODはロードできませんでした
@ -1871,7 +1877,7 @@ Enhancing religion = 宗教を強化
Enhanced religion = 強化された宗教
# Espionage
# As espionage is WIP, these strings are currently not shown in-game,
# As espionage is WIP, these strings are currently only shown in-game when the player opts in,
# so feel free to not translate these strings for now
Spy = スパイ
@ -2347,9 +2353,11 @@ Ranged attacks may be performed over obstacles = 障害物越しの遠隔攻撃
Nuclear weapon of Strength [amount] = 威力[amount]の核兵器
No defensive terrain bonus = 地形の防御ボーナスなし
No defensive terrain penalty = 地形の防御ペナルティなし
Damage is ignored when determining unit Strength = ユニットの戦闘力にはダメージは無視される
# Requires translation!
No damage penalty for wounded units =
Uncapturable = 捕獲されない
May withdraw before melee ([amount]%) = 白兵戦の前に撤退することができる([amount]%)
# Requires translation!
Withdraws before melee combat =
Unable to capture cities = 都市の占領ができない
# Requires translation!
Unable to pillage tiles =
@ -5812,6 +5820,7 @@ Samurai = 侍
Berserker = バーサーカー
Caravel = キャラベル船
May withdraw before melee ([amount]%) = 白兵戦の前に撤退することができる([amount]%)
Turtle Ship = 亀甲船

View File

@ -722,6 +722,8 @@ Could not load game from clipboard! = 클립보드에서 불러올 수 없습니
Could not load game from custom location! = 지정된 경로에서 불러올 수 없습니다!
The file data seems to be corrupted. = 데이터가 손상된 파일입니다.
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. = 파일이 호환되지 않습니다. Unciv [version] 또는 그 이후의 버전으로 업데이트한 후 다시 시도해 주십시오.
# Requires translation!
You do not have sufficient permissions to access the file. =
Load [saveFileName] = [saveFileName] 불러오기
Are you sure you want to delete this save? = 파일을 정말 삭제하겠습니까?
Delete save = 삭제
@ -740,6 +742,10 @@ Missing mods: [mods] = [mods] 모드 없음
Load from custom location = 임의의 경로에서 불러오기
Save to custom location = 임의의 경로에 저장하기
Could not save game to custom location! = 지정된 경로에 저장할 수 없습니다!
# Requires translation!
'[saveFileName]' copied to clipboard! =
# Requires translation!
Could not save game to clipboard! =
Download missing mods = 누락된 모드 다운로드
Missing mods are downloaded successfully. = 누락된 모드가 다운로드되었습니다.
Could not load the missing mods! = 누락된 모드를 불러올 수 없습니다!
@ -1790,7 +1796,7 @@ Enhancing religion = 종교 강화
Enhanced religion = 강화된 종교
# Espionage
# As espionage is WIP, these strings are currently not shown in-game,
# As espionage is WIP, these strings are currently only shown in-game when the player opts in,
# so feel free to not translate these strings for now
Spy = 스파이
@ -2235,9 +2241,11 @@ Ranged attacks may be performed over obstacles = 장애물 너머로 공격 가
Nuclear weapon of Strength [amount] = 핵무기 위력 [amount]
No defensive terrain bonus = 지형에 따른 방어 보너스 없음
No defensive terrain penalty = 지형 방어 페널티 없음
Damage is ignored when determining unit Strength = 유닛이 피해를 입어도 최대 전투력을 유지
# Requires translation!
No damage penalty for wounded units =
Uncapturable = 포획 불가
May withdraw before melee ([amount]%) = 근접 공격을 받았을 때 철수할 확률 [amount]%
# Requires translation!
Withdraws before melee combat =
Unable to capture cities = 도시 점령 불가
Unable to pillage tiles = 시설 약탈 불가
No movement cost to pillage = 약탈시 행동력 소모 없음
@ -5456,6 +5464,7 @@ Samurai = 사무라이
Berserker = 광전사
Caravel = 캐러벨
May withdraw before melee ([amount]%) = 근접 공격을 받았을 때 철수할 확률 [amount]%
Turtle Ship = 거북선

View File

@ -1160,6 +1160,8 @@ The file data seems to be corrupted. =
# Requires translation!
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. =
# Requires translation!
You do not have sufficient permissions to access the file. =
# Requires translation!
Load [saveFileName] =
# Requires translation!
Are you sure you want to delete this save? =
@ -1196,6 +1198,10 @@ Save to custom location =
# Requires translation!
Could not save game to custom location! =
# Requires translation!
'[saveFileName]' copied to clipboard! =
# Requires translation!
Could not save game to clipboard! =
# Requires translation!
Download missing mods =
# Requires translation!
Missing mods are downloaded successfully. =
@ -3032,7 +3038,7 @@ Enhancing religion =
Enhanced religion =
# Espionage
# As espionage is WIP, these strings are currently not shown in-game,
# As espionage is WIP, these strings are currently only shown in-game when the player opts in,
# so feel free to not translate these strings for now
# Requires translation!
@ -3813,11 +3819,11 @@ No defensive terrain bonus =
# Requires translation!
No defensive terrain penalty =
# Requires translation!
Damage is ignored when determining unit Strength =
No damage penalty for wounded units =
# Requires translation!
Uncapturable =
# Requires translation!
May withdraw before melee ([amount]%) =
Withdraws before melee combat =
# Requires translation!
Unable to capture cities =
# Requires translation!
@ -9328,6 +9334,8 @@ Berserker =
# Requires translation!
Caravel =
# Requires translation!
May withdraw before melee ([amount]%) =
# Requires translation!
Turtle Ship =

View File

@ -802,6 +802,8 @@ Could not load game from custom location! = Nepavyko įkelti žaidimo is savos v
# Requires translation!
The file data seems to be corrupted. =
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. = Išsaugoto žaidimo versija nesuderinama su Unciv: [version]. Atnaujinkite ir bandykite vėl.
# Requires translation!
You do not have sufficient permissions to access the file. =
Load [saveFileName] = Įkelti: [saveFileName]
Are you sure you want to delete this save? = Ar tikrai norite ištrinti šį išsaugojimą?
Delete save = Pašalinti išsaugojimą
@ -820,6 +822,10 @@ Missing mods: [mods] = Trūksta modifikacijų: [mods]
Load from custom location = Įkelti iš savos vietos
Save to custom location = Išssaugoti į savą vietą
Could not save game to custom location! = Nepavyko išsaugoti žaidimo savoje vietoje!
# Requires translation!
'[saveFileName]' copied to clipboard! =
# Requires translation!
Could not save game to clipboard! =
Download missing mods = Įkelti trūkstamas modifikacijas
Missing mods are downloaded successfully. = Trūkstamos modifikacijos įkeltos sėkmingai
Could not load the missing mods! = Nepavyko įkelti trūkstamų modifikacijų
@ -2042,7 +2048,7 @@ Enhancing religion = Religijos stiprinimas
Enhanced religion = Religija sustiprinta
# Espionage
# As espionage is WIP, these strings are currently not shown in-game,
# As espionage is WIP, these strings are currently only shown in-game when the player opts in,
# so feel free to not translate these strings for now
Spy = Šnipas
@ -2532,9 +2538,11 @@ Ranged attacks may be performed over obstacles = Nuotolinės atakos galimos ir e
Nuclear weapon of Strength [amount] = Atominė galia: [amount]
No defensive terrain bonus = Negauna vietovės apsaugos
No defensive terrain penalty = Nera vietovės baudos apsaugai
Damage is ignored when determining unit Strength = Sužeidimai ignoruojami skaičiuojant dalinių jėgą
# Requires translation!
No damage penalty for wounded units =
Uncapturable = Negalima imti į nelaisvę
May withdraw before melee ([amount]%) = Gali išvengti susirėmimo ([amount]%)
# Requires translation!
Withdraws before melee combat =
Unable to capture cities = Negali užgrobti miestų
# Requires translation!
Unable to pillage tiles =
@ -5958,6 +5966,7 @@ Samurai = Samurajus
Berserker = Berserkas
Caravel = Karavelė
May withdraw before melee ([amount]%) = Gali išvengti susirėmimo ([amount]%)
Turtle Ship = Geobukseon laivas

View File

@ -779,6 +779,8 @@ Could not load game from custom location! = Tidak dapat muatkan permainan dari l
The file data seems to be corrupted. =
# Requires translation!
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. =
# Requires translation!
You do not have sufficient permissions to access the file. =
Load [saveFileName] = Muatkan [saveFileName]
# Requires translation!
Are you sure you want to delete this save? =
@ -803,6 +805,10 @@ Load from custom location = Muat dari lokasi dibuat-khas
Save to custom location = Simpan di lokasi dibuat-khas
Could not save game to custom location! = Tidak dapat simpankan permainan di lokasi dibuat-khas!
# Requires translation!
'[saveFileName]' copied to clipboard! =
# Requires translation!
Could not save game to clipboard! =
# Requires translation!
Download missing mods =
# Requires translation!
Missing mods are downloaded successfully. =
@ -2292,7 +2298,7 @@ Enhancing religion =
Enhanced religion =
# Espionage
# As espionage is WIP, these strings are currently not shown in-game,
# As espionage is WIP, these strings are currently only shown in-game when the player opts in,
# so feel free to not translate these strings for now
# Requires translation!
@ -3013,11 +3019,11 @@ No defensive terrain bonus =
# Requires translation!
No defensive terrain penalty =
# Requires translation!
Damage is ignored when determining unit Strength =
No damage penalty for wounded units =
# Requires translation!
Uncapturable =
# Requires translation!
May withdraw before melee ([amount]%) =
Withdraws before melee combat =
# Requires translation!
Unable to capture cities =
# Requires translation!
@ -8341,6 +8347,8 @@ Berserker =
# Requires translation!
Caravel =
# Requires translation!
May withdraw before melee ([amount]%) =
# Requires translation!
Turtle Ship =

View File

@ -793,6 +793,8 @@ Could not load game from clipboard! = Kunne ikkje lasta spelet frå utklippstavl
Could not load game from custom location! = Fekk ikkje lasta spelet frå sjølvvald plassering!
The file data seems to be corrupted. = Fildataen verkar å vera øydelagd.
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. = Lagringa var laga med ein versjon av Unciv som ikkje høver saman: [version]. Venlegast oppdater Unciv til denne versjonen eller seinare og prøv om att.
# Requires translation!
You do not have sufficient permissions to access the file. =
Load [saveFileName] = Lasta [saveFileName]
Are you sure you want to delete this save? = Er du trygg på at du vil sletta denne lagringa?
Delete save = Sletta lagring
@ -811,6 +813,10 @@ Missing mods: [mods] = Vantande moddar: [mods]
Load from custom location = Lasta frå sjølvvald plassering
Save to custom location = Lagra til sjølvvald plassering
Could not save game to custom location! = Fekk ikkje lagra
# Requires translation!
'[saveFileName]' copied to clipboard! =
# Requires translation!
Could not save game to clipboard! =
Download missing mods = Lasta ned vantande moddar
Missing mods are downloaded successfully. = Nedlastinga av dei vantande moddane var vellukka.
Could not load the missing mods! = Fekk ikkje lasta vantande moddar!
@ -2078,7 +2084,7 @@ Enhancing religion =
Enhanced religion =
# Espionage
# As espionage is WIP, these strings are currently not shown in-game,
# As espionage is WIP, these strings are currently only shown in-game when the player opts in,
# so feel free to not translate these strings for now
Spy = Spion
@ -2650,10 +2656,10 @@ Nuclear weapon of Strength [amount] =
No defensive terrain bonus = Ingen forsvarsbonus på terreng
No defensive terrain penalty = Ingen forsvarsstraff på terreng
# Requires translation!
Damage is ignored when determining unit Strength =
No damage penalty for wounded units =
Uncapturable = Umogleg å taka
# Requires translation!
May withdraw before melee ([amount]%) =
Withdraws before melee combat =
Unable to capture cities = Umogleg å taka over byar
Unable to pillage tiles = Umogleg å plyndra ruter
No movement cost to pillage = Ingen forflyttingskostnad for å plyndra
@ -7012,6 +7018,8 @@ Berserker =
# Requires translation!
Caravel =
# Requires translation!
May withdraw before melee ([amount]%) =
Turtle Ship = Skjelpaddeskip

View File

@ -1077,6 +1077,8 @@ Could not load game from custom location! =
The file data seems to be corrupted. =
# Requires translation!
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. =
# Requires translation!
You do not have sufficient permissions to access the file. =
Load [saveFileName] = Bārgozāri e [saveFileName]
# Requires translation!
Are you sure you want to delete this save? =
@ -1105,6 +1107,10 @@ Save to custom location =
# Requires translation!
Could not save game to custom location! =
# Requires translation!
'[saveFileName]' copied to clipboard! =
# Requires translation!
Could not save game to clipboard! =
# Requires translation!
Download missing mods =
# Requires translation!
Missing mods are downloaded successfully. =
@ -2696,7 +2702,7 @@ Enhancing religion =
Enhanced religion =
# Espionage
# As espionage is WIP, these strings are currently not shown in-game,
# As espionage is WIP, these strings are currently only shown in-game when the player opts in,
# so feel free to not translate these strings for now
# Requires translation!
@ -3459,11 +3465,11 @@ No defensive terrain bonus =
# Requires translation!
No defensive terrain penalty =
# Requires translation!
Damage is ignored when determining unit Strength =
No damage penalty for wounded units =
# Requires translation!
Uncapturable =
# Requires translation!
May withdraw before melee ([amount]%) =
Withdraws before melee combat =
# Requires translation!
Unable to capture cities =
# Requires translation!
@ -9054,6 +9060,8 @@ Berserker =
# Requires translation!
Caravel =
# Requires translation!
May withdraw before melee ([amount]%) =
# Requires translation!
Turtle Ship =

View File

@ -886,6 +886,8 @@ Could not load game from custom location! =
The file data seems to be corrupted. =
# Requires translation!
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. =
# Requires translation!
You do not have sufficient permissions to access the file. =
Load [saveFileName] = Baargozaari e [saveFileName]
# Requires translation!
Are you sure you want to delete this save? =
@ -911,6 +913,10 @@ Load from custom location =
Save to custom location =
# Requires translation!
Could not save game to custom location! =
# Requires translation!
'[saveFileName]' copied to clipboard! =
# Requires translation!
Could not save game to clipboard! =
Download missing mods = Baargiriye mod haye naa mojood
# Requires translation!
Missing mods are downloaded successfully. =
@ -2295,7 +2301,7 @@ Enhancing religion =
Enhanced religion =
# Espionage
# As espionage is WIP, these strings are currently not shown in-game,
# As espionage is WIP, these strings are currently only shown in-game when the player opts in,
# so feel free to not translate these strings for now
Spy = Jaasoos
@ -3033,11 +3039,11 @@ No defensive terrain bonus =
# Requires translation!
No defensive terrain penalty =
# Requires translation!
Damage is ignored when determining unit Strength =
No damage penalty for wounded units =
# Requires translation!
Uncapturable =
# Requires translation!
May withdraw before melee ([amount]%) =
Withdraws before melee combat =
# Requires translation!
Unable to capture cities =
# Requires translation!
@ -8250,6 +8256,8 @@ Berserker =
# Requires translation!
Caravel =
# Requires translation!
May withdraw before melee ([amount]%) =
# Requires translation!
Turtle Ship =

View File

@ -708,6 +708,8 @@ Could not load game from clipboard! = Nie udało się wczytać gry ze schowka!
Could not load game from custom location! = Nie udało się wczytać gry z niestandardowej lokacji!
The file data seems to be corrupted. = Możliwe że dane pliku są uszkodzone.
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. = Ten zapis gry został utworzony w niekompatybilnej wersji Unciv: [version].\nProszę uaktualnić Unciv do tej wersji (lub nowszej) i spróbować ponownie.
# Requires translation!
You do not have sufficient permissions to access the file. =
Load [saveFileName] = Wczytaj grę '[saveFileName]'
Are you sure you want to delete this save? = Na pewno chcesz usunąć ten zapis gry?
Delete save = Usuń zapis gry
@ -726,6 +728,10 @@ Missing mods: [mods] = Brakujące mody: [mods]
Load from custom location = Wczytaj z niestandardowej lokacji
Save to custom location = Zapisz do niestandardowej lokacji
Could not save game to custom location! = Nie udalo się zapisać gry do niestandardowej lokacji!
# Requires translation!
'[saveFileName]' copied to clipboard! =
# Requires translation!
Could not save game to clipboard! =
Download missing mods = Pobież brakujące mody
Missing mods are downloaded successfully. = Pobrano brakujące mody!
Could not load the missing mods! = Nie można pobrać brakujących modów!
@ -1768,7 +1774,7 @@ Enhancing religion = Wzmacnianie religii
Enhanced religion = Wzmocniona religia
# Espionage
# As espionage is WIP, these strings are currently not shown in-game,
# As espionage is WIP, these strings are currently only shown in-game when the player opts in,
# so feel free to not translate these strings for now
Spy = Szpieg
@ -2196,9 +2202,11 @@ Ranged attacks may be performed over obstacles = Może przeprowadzić atak dysta
Nuclear weapon of Strength [amount] = Siła broni nuklearnej: [amount]
No defensive terrain bonus = Bez premii terenowej w obronie
No defensive terrain penalty = Brak kar terenowych podczas obrony
Damage is ignored when determining unit Strength = Ignorowanie obrażeń (walka z pełną siłą)
# Requires translation!
No damage penalty for wounded units =
Uncapturable = Jednostka nie może zostać przejęta
May withdraw before melee ([amount]%) = Może wycofać się przed walką ([amount]%)
# Requires translation!
Withdraws before melee combat =
Unable to capture cities = Nie może zdobywać miast
Unable to pillage tiles = Nie można splądrować pól
No movement cost to pillage = Brak kosztów ruchu podczas plądrowania
@ -5334,6 +5342,7 @@ Samurai = Samuraj
Berserker = Berserker
Caravel = Karawela
May withdraw before melee ([amount]%) = Może wycofać się przed walką ([amount]%)
Turtle Ship = Kobukson

View File

@ -705,6 +705,8 @@ Could not load game from clipboard! = Não foi possivel carregar o jogo da área
Could not load game from custom location! = Não foi possível carregar o jogo do local personalizado!
The file data seems to be corrupted. = O ficheiro parece estar corrompido.
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. = O jogo foi criado com uma versão incompatível do Unciv: [version]. Por favor atualiza o Unciv para esta versão ou mais recente e tenta novamente.
# Requires translation!
You do not have sufficient permissions to access the file. =
Load [saveFileName] = Carregar [saveFileName]
Are you sure you want to delete this save? = Tens a certeza de que queres apagar esta partida?
Delete save = Apagar partida salva
@ -723,6 +725,10 @@ Missing mods: [mods] = A faltar as customizações: [mods]
Load from custom location = Carregar de local personalizado
Save to custom location = Salvar num local personalizado
Could not save game to custom location! = Não foi possível salvar o jogo no local personalizado!
# Requires translation!
'[saveFileName]' copied to clipboard! =
# Requires translation!
Could not save game to clipboard! =
Download missing mods = Transferir mods em falta
Missing mods are downloaded successfully. = Mods em falta transferidos com sucesso.
Could not load the missing mods! = Não foi possível carregar os mods em falta!
@ -1767,7 +1773,7 @@ Enhancing religion = Engrandecendo religião
Enhanced religion = Religião engrandecida
# Espionage
# As espionage is WIP, these strings are currently not shown in-game,
# As espionage is WIP, these strings are currently only shown in-game when the player opts in,
# so feel free to not translate these strings for now
Spy = Espião
@ -2206,9 +2212,11 @@ Ranged attacks may be performed over obstacles = Ataques à distância podem ser
Nuclear weapon of Strength [amount] = Arma nuclear de Força [amount]
No defensive terrain bonus = Nenhum bonus de defesa do terreno
No defensive terrain penalty = Sem penalização de terreno defensivo
Damage is ignored when determining unit Strength = Dano é ignorado quando determina a Força da unidade
# Requires translation!
No damage penalty for wounded units =
Uncapturable = Incapturável
May withdraw before melee ([amount]%) = Pode retirar-se antes do corpo a corpo ([amount]%)
# Requires translation!
Withdraws before melee combat =
Unable to capture cities = Incapaz de captar cidades
Unable to pillage tiles = Incapaz de pilhar blocos
No movement cost to pillage = Sem custo de movimento para saquear
@ -6089,6 +6097,7 @@ Samurai = Samurai
Berserker = Furioso
Caravel = Caravela
May withdraw before melee ([amount]%) = Pode retirar-se antes do corpo a corpo ([amount]%)
Turtle Ship = Navio Tartaruga

View File

@ -730,6 +730,8 @@ Could not load game from clipboard! = Jocul nu a putut fi încărcat din clipboa
Could not load game from custom location! = Nu s-a putut încărca jocul din locația personalizată!
The file data seems to be corrupted. = Datele fișierului par a fi corupte
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. = Salvarea a fost creată cu o versiune incompatibilă de Unciv: [version]. Actualizează Unciv la
# Requires translation!
You do not have sufficient permissions to access the file. =
Load [saveFileName] = Încarcă [saveFileName]
Are you sure you want to delete this save? = Sigur doriți să ștergeți această salvare?
Delete save = Șterge jocul salvat
@ -748,6 +750,10 @@ Missing mods: [mods] = Mod-uri lipsă: [mods]
Load from custom location = Încarcă dintr-o locație personalizată
Save to custom location = Salvează într-o locațîe personalizată
Could not save game to custom location! = Nu s-a putut salva jocul în locația personalizată
# Requires translation!
'[saveFileName]' copied to clipboard! =
# Requires translation!
Could not save game to clipboard! =
Download missing mods = Descărcați modurile lipsă
Missing mods are downloaded successfully. = Modurile lipsă sunt descărcate cu succes.
Could not load the missing mods! = Nu s-au putut încărca modurile lipsă!
@ -1886,7 +1892,7 @@ Enhancing religion = Îmbunătățirea religiei
Enhanced religion = Religie îmbunătățită
# Espionage
# As espionage is WIP, these strings are currently not shown in-game,
# As espionage is WIP, these strings are currently only shown in-game when the player opts in,
# so feel free to not translate these strings for now
Spy = Spion
@ -2435,11 +2441,12 @@ Nuclear weapon of Strength [amount] = Arme nucleare de putere [amount]
No defensive terrain bonus = Niciun bonus defensiv de teren
# Requires translation!
No defensive terrain penalty =
Damage is ignored when determining unit Strength = Daunele sunt ignorate atunci când se determină puterea unității
# Requires translation!
No damage penalty for wounded units =
# Requires translation!
Uncapturable =
# Requires translation!
May withdraw before melee ([amount]%) =
Withdraws before melee combat =
Unable to capture cities = Nu poate captura orașe
# Requires translation!
Unable to pillage tiles =
@ -5956,6 +5963,8 @@ Samurai = Samurai
Berserker =
Caravel = Caravelă
# Requires translation!
May withdraw before melee ([amount]%) =
# Requires translation!
Turtle Ship =

View File

@ -712,6 +712,8 @@ Could not load game from clipboard! = Не удалось загрузить и
Could not load game from custom location! = Не удалось загрузить игру из своей папки!
The file data seems to be corrupted. = Возможно, файл сохранений был повреждён.
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. = Сохранение было создано в несовместимой версии Unciv: [version]. Пожалуйста, обновите игру до этой или более новой версии и повторите попытку.
# Requires translation!
You do not have sufficient permissions to access the file. =
Load [saveFileName] = Загрузить [saveFileName]
Are you sure you want to delete this save? = Вы уверены, что хотите удалить данное сохранение?
Delete save = Удалить сохранение
@ -730,6 +732,10 @@ Missing mods: [mods] = Недостающие моды: [mods]
Load from custom location = Загрузить из своей папки
Save to custom location = Сохранить в свою папку
Could not save game to custom location! = Не удалось сохранить игру в свою папку!
# Requires translation!
'[saveFileName]' copied to clipboard! =
# Requires translation!
Could not save game to clipboard! =
Download missing mods = Скачать недостающие моды
Missing mods are downloaded successfully. = Недостающие моды успешно скачаны.
Could not load the missing mods! = Не удалось скачать недостающие моды!
@ -1773,7 +1779,7 @@ Enhancing religion = Религия укрепляется
Enhanced religion = Религия укреплена
# Espionage
# As espionage is WIP, these strings are currently not shown in-game,
# As espionage is WIP, these strings are currently only shown in-game when the player opts in,
# so feel free to not translate these strings for now
Spy = Шпион
@ -2201,9 +2207,11 @@ Ranged attacks may be performed over obstacles = Дальнобойные ата
Nuclear weapon of Strength [amount] = Ядерное оружие с силой [amount]
No defensive terrain bonus = Нет бонуса защиты от местности
No defensive terrain penalty = Нет штрафа защиты от местности
Damage is ignored when determining unit Strength = Урон не учитывается при определении мощи юнита
# Requires translation!
No damage penalty for wounded units =
Uncapturable = Нельзя захватить
May withdraw before melee ([amount]%) = Может избежать схватки ([amount]%)
# Requires translation!
Withdraws before melee combat =
Unable to capture cities = Не может захватывать города
Unable to pillage tiles = Не может мародерить клетки
No movement cost to pillage = Не тратит ОП на грабеж
@ -5367,6 +5375,7 @@ Samurai = Самурай
Berserker = Берсерк
Caravel = Каравелла
May withdraw before melee ([amount]%) = Может избежать схватки ([amount]%)
Turtle Ship = Кобуксон

View File

@ -1069,6 +1069,8 @@ The file data seems to be corrupted. =
# Requires translation!
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. =
# Requires translation!
You do not have sufficient permissions to access the file. =
# Requires translation!
Load [saveFileName] =
# Requires translation!
Are you sure you want to delete this save? =
@ -1105,6 +1107,10 @@ Save to custom location =
# Requires translation!
Could not save game to custom location! =
# Requires translation!
'[saveFileName]' copied to clipboard! =
# Requires translation!
Could not save game to clipboard! =
# Requires translation!
Download missing mods =
# Requires translation!
Missing mods are downloaded successfully. =
@ -2826,7 +2832,7 @@ Enhancing religion = Пудпираня реліґії
Enhanced religion = Пудперта реліґія
# Espionage
# As espionage is WIP, these strings are currently not shown in-game,
# As espionage is WIP, these strings are currently only shown in-game when the player opts in,
# so feel free to not translate these strings for now
Spy = Шпіцлик
@ -3418,10 +3424,10 @@ No defensive terrain bonus =
# Requires translation!
No defensive terrain penalty =
# Requires translation!
Damage is ignored when determining unit Strength =
No damage penalty for wounded units =
Uncapturable = Не мож заяти
# Requires translation!
May withdraw before melee ([amount]%) =
Withdraws before melee combat =
# Requires translation!
Unable to capture cities =
# Requires translation!
@ -7076,6 +7082,8 @@ Samurai = Самурай
Berserker = Берсеркер
Caravel = Каравела
# Requires translation!
May withdraw before melee ([amount]%) =
Turtle Ship = Ґобуґсон

View File

@ -702,6 +702,8 @@ Could not load game from clipboard! = 无法从剪贴板中读取游戏!
Could not load game from custom location! = 无法从自定义位置读取游戏!
The file data seems to be corrupted. = 文件数据似乎已损坏。
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. = 该存档是在版本:[version] 下创建的,与您的游戏版本不兼容;请更新至该版本或稍后再试。
# Requires translation!
You do not have sufficient permissions to access the file. =
Load [saveFileName] = 读取[saveFileName]
Are you sure you want to delete this save? = 您确认要删除这个存档吗
Delete save = 删除存档
@ -720,6 +722,10 @@ Missing mods: [mods] = 模组缺失:[mods]
Load from custom location = 从自定义位置读取
Save to custom location = 保存至自定义位置
Could not save game to custom location! = 无法保存游戏至自定义位置!
# Requires translation!
'[saveFileName]' copied to clipboard! =
# Requires translation!
Could not save game to clipboard! =
Download missing mods = 下载缺失模组
Missing mods are downloaded successfully. = 已成功下载缺失模组
Could not load the missing mods! = 无法加载缺失模组
@ -1760,7 +1766,7 @@ Enhancing religion = 强化宗教中
Enhanced religion = 强化宗教
# Espionage
# As espionage is WIP, these strings are currently not shown in-game,
# As espionage is WIP, these strings are currently only shown in-game when the player opts in,
# so feel free to not translate these strings for now
Spy = 间谍
@ -2187,9 +2193,11 @@ Ranged attacks may be performed over obstacles = 远程攻击能越过障碍
Nuclear weapon of Strength [amount] = 核武器威力:[amount]
No defensive terrain bonus = 不受正面防御地形的影响
No defensive terrain penalty = 不受负面防御地形的影响
Damage is ignored when determining unit Strength = 无视血量降低的战斗力减益
# Requires translation!
No damage penalty for wounded units =
Uncapturable = 不可捕获
May withdraw before melee ([amount]%) = 遭受近战攻击时有[amount]%概率撤退
# Requires translation!
Withdraws before melee combat =
Unable to capture cities = 不能攻陷城市
Unable to pillage tiles = 不能劫掠地块
No movement cost to pillage = 劫掠不消耗移动力
@ -5322,6 +5330,7 @@ Samurai = 日本武士
Berserker = 狂战士
Caravel = 轻帆船
May withdraw before melee ([amount]%) = 遭受近战攻击时有[amount]%概率撤退
Turtle Ship = 龟船

View File

@ -702,6 +702,8 @@ Could not load game from clipboard! = ¡No se pudo cargar la partida desde el po
Could not load game from custom location! = ¡No se pudo cargar la partida desde la ubicación personalizada!
The file data seems to be corrupted. = Los datos del archivo parecen estar corrompidos.
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. = La partida fue creada con una versión incompatible de Unciv: [version]. Por favor cambie su versión de Unciv a esta o posterior y prueba de nuevo.
# Requires translation!
You do not have sufficient permissions to access the file. =
Load [saveFileName] = Cargar [saveFileName]
Are you sure you want to delete this save? = ¿Estás seguro de querer borrar esta partida?
Delete save = Borrar partida
@ -720,6 +722,10 @@ Missing mods: [mods] = Mods perdidos: [mods]
Load from custom location = Cargar desde ubicación personalizada
Save to custom location = Guardar en una ubicación personalizada
Could not save game to custom location! = ¡No se pudo guardar la partida en la ubicación personalizada!
# Requires translation!
'[saveFileName]' copied to clipboard! =
# Requires translation!
Could not save game to clipboard! =
Download missing mods = Descargar mods faltantes
Missing mods are downloaded successfully. = Los Mods faltantes fueron descargados exitosamente.
Could not load the missing mods! = ¡No se pudieron cargar los mods faltantes!
@ -1759,7 +1765,7 @@ Enhancing religion = Realzando religión
Enhanced religion = Religión realzada
# Espionage
# As espionage is WIP, these strings are currently not shown in-game,
# As espionage is WIP, these strings are currently only shown in-game when the player opts in,
# so feel free to not translate these strings for now
Spy = Espía
@ -2186,9 +2192,11 @@ Ranged attacks may be performed over obstacles = Puede realizar ataques a distan
Nuclear weapon of Strength [amount] = Arma Nuclear de Fuerza [amount]
No defensive terrain bonus = Sin bonus de defensa de terreno
No defensive terrain penalty = Sin penalización de terreno defensivo
Damage is ignored when determining unit Strength = El daño sufrido es ignorado al contar la †fuerza de la unidad
# Requires translation!
No damage penalty for wounded units =
Uncapturable = Incapturable
May withdraw before melee ([amount]%) = Puede retirarse antes del cuerpo a cuerpo ([amount]%)
# Requires translation!
Withdraws before melee combat =
Unable to capture cities = Incapaz de capturar ciudades
Unable to pillage tiles = No puede saquear casillas
No movement cost to pillage = Saquear no supone coste de ➡Movimiento
@ -5341,6 +5349,7 @@ Samurai = Samurai
Berserker = Berserker
Caravel = Caravela
May withdraw before melee ([amount]%) = Puede retirarse antes del cuerpo a cuerpo ([amount]%)
Turtle Ship = Barco Tortuga

View File

@ -786,6 +786,8 @@ Could not load game from custom location! = Kunde inte ladda från självvald pl
# Requires translation!
The file data seems to be corrupted. =
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. = Spelet sparades med en inkompatibel version av Unciv: [version]. Var god uppdatera Unciv till denna version eller senare och försök igen.
# Requires translation!
You do not have sufficient permissions to access the file. =
Load [saveFileName] = Ladda [saveFileName]
Are you sure you want to delete this save? = Är du säker på att du vill ta bort denna sparfil?
Delete save = Ta bort sparad
@ -804,6 +806,10 @@ Missing mods: [mods] = Saknade mods: [mods]
Load from custom location = Ladda från självvald plats
Save to custom location = Spara till självvald plats
Could not save game to custom location! = Kunde inte spara till självvald plats!
# Requires translation!
'[saveFileName]' copied to clipboard! =
# Requires translation!
Could not save game to clipboard! =
Download missing mods = Ladda ned mods som saknas
Missing mods are downloaded successfully. = Saknade mods laddades framgångsrikt ned.
Could not load the missing mods! = Kunde inte ladda ned mods som saknas!
@ -2042,7 +2048,7 @@ Enhancing religion = Förbättra Religion
Enhanced religion = Förbättrad Religion
# Espionage
# As espionage is WIP, these strings are currently not shown in-game,
# As espionage is WIP, these strings are currently only shown in-game when the player opts in,
# so feel free to not translate these strings for now
Spy = Spion
@ -2539,9 +2545,11 @@ Ranged attacks may be performed over obstacles = Räckviddsattacker kan utföras
Nuclear weapon of Strength [amount] = Kärnvapen av Styrka [amount]
No defensive terrain bonus = Ingen försvarsbonus från terräng
No defensive terrain penalty = Inget försvarsavdrag för terräng
Damage is ignored when determining unit Strength = Bortser från skada vid beräkning av enheters Styrka
# Requires translation!
No damage penalty for wounded units =
Uncapturable = Ofångbar
May withdraw before melee ([amount]%) = Kan slå reträtt innan närstrid ([amount]%)
# Requires translation!
Withdraws before melee combat =
Unable to capture cities = Kan inte inta städer
# Requires translation!
Unable to pillage tiles =
@ -5972,6 +5980,7 @@ Samurai = Samuraj
Berserker = Bärsärk
Caravel = Karavell
May withdraw before melee ([amount]%) = Kan slå reträtt innan närstrid ([amount]%)
Turtle Ship = Sköldpaddsskepp

View File

@ -746,6 +746,8 @@ Could not load game from clipboard! = 無法從剪貼簿讀取存檔!
Could not load game from custom location! = 無法從自定義位置加載遊戲!
The file data seems to be corrupted. = 資料檔案看起損毀了。
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. = 該存檔創建於版本:[version],與當前遊戲版本不相容。請更新至該版本或稍後再試。
# Requires translation!
You do not have sufficient permissions to access the file. =
Load [saveFileName] = 讀取[saveFileName]
Are you sure you want to delete this save? = 確定是否刪除該檔?
Delete save = 刪除存檔
@ -764,6 +766,10 @@ Missing mods: [mods] = 模組缺失:[mods]
Load from custom location = 從自定義位置加載
Save to custom location = 保存到自定義位置
Could not save game to custom location! = 無法將游戲保存到自定義位置!
# Requires translation!
'[saveFileName]' copied to clipboard! =
# Requires translation!
Could not save game to clipboard! =
Download missing mods = 下載缺失的模組
Missing mods are downloaded successfully. = 缺失的模組已成功下載。
Could not load the missing mods! = 無法加載缺失的模組!
@ -1879,7 +1885,7 @@ Enhancing religion = 強化宗教中
Enhanced religion = 強化宗教
# Espionage
# As espionage is WIP, these strings are currently not shown in-game,
# As espionage is WIP, these strings are currently only shown in-game when the player opts in,
# so feel free to not translate these strings for now
Spy = 間諜
@ -2359,9 +2365,11 @@ Ranged attacks may be performed over obstacles = 越過障礙進行遠端攻擊
Nuclear weapon of Strength [amount] = 核武威力[amount]
No defensive terrain bonus = 無地形防禦力加成
No defensive terrain penalty = 不受防禦地形的負面影響
Damage is ignored when determining unit Strength = 無視血量降低的戰鬥力減益
# Requires translation!
No damage penalty for wounded units =
Uncapturable = 不可捕獲
May withdraw before melee ([amount]%) = 遭受近戰攻擊時有機率撤退([amount]%
# Requires translation!
Withdraws before melee combat =
Unable to capture cities = 不能佔領城市
# Requires translation!
Unable to pillage tiles =
@ -5678,6 +5686,7 @@ Samurai = 日本武士
Berserker = 狂戰士
Caravel = 輕帆船
May withdraw before melee ([amount]%) = 遭受近戰攻擊時有機率撤退([amount]%
Turtle Ship = 龜船

View File

@ -717,6 +717,8 @@ Could not load game from clipboard! = Panodan oyun yüklenemedi!
Could not load game from custom location! = Oyun özel konumdan yüklenemiyor!
The file data seems to be corrupted. = Dosyadaki bilgiler bozulmuş gibi görünüyor.
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. = Bu kayıt uncivin uyumsuz bir sürümü ile kaydedilmiş: [version]. Lütfen uncivi bu sürüme ya da üstüne güncelleyip tekrar deneyin.
# Requires translation!
You do not have sufficient permissions to access the file. =
Load [saveFileName] = Yükle [saveFileName]
Are you sure you want to delete this save? = Bu kaydı silmek istediğine emin misin?
Delete save = Kayıtları sil
@ -735,6 +737,10 @@ Missing mods: [mods] = Eksik modlar: [mods]
Load from custom location = Özel konumdan yükle
Save to custom location = Özel konuma kaydet
Could not save game to custom location! = Oyun özel konuma kaydedilemiyor!
# Requires translation!
'[saveFileName]' copied to clipboard! =
# Requires translation!
Could not save game to clipboard! =
Download missing mods = Eksik modları indir
Missing mods are downloaded successfully. = Eksik modlar başarıyla indirildi.
Could not load the missing mods! = Eksik modlar yüklenemiyor!
@ -1778,7 +1784,7 @@ Enhancing religion = Din geliştiriliyor
Enhanced religion = Din geliştirildi
# Espionage
# As espionage is WIP, these strings are currently not shown in-game,
# As espionage is WIP, these strings are currently only shown in-game when the player opts in,
# so feel free to not translate these strings for now
Spy = Casus
@ -2216,9 +2222,11 @@ Ranged attacks may be performed over obstacles = Menzilli saldırılar engeller
Nuclear weapon of Strength [amount] = [amount] Gücünde nükleer silah
No defensive terrain bonus = Arazilerin savunma bonuslarını kullanamaz
No defensive terrain penalty = Defansif zemin dezavantajı yok
Damage is ignored when determining unit Strength = Birim gücü hesaplanırken hasar gözardı edilir
# Requires translation!
No damage penalty for wounded units =
Uncapturable = Ele geçirilemez
May withdraw before melee ([amount]%) = [amount]% şansla bir yakın birlik tarafından saldırıya uğrarken geri çekilir
# Requires translation!
Withdraws before melee combat =
Unable to capture cities = Şehirleri ele geçiremez
Unable to pillage tiles = Karo yağmalanamıyor
No movement cost to pillage = Yağma için hareket maliyeti yoktur
@ -5359,6 +5367,7 @@ Samurai = Samuray
Berserker = Berserker
Caravel = Karavela
May withdraw before melee ([amount]%) = [amount]% şansla bir yakın birlik tarafından saldırıya uğrarken geri çekilir
Turtle Ship = Kaplumbağa Gemi

View File

@ -702,6 +702,8 @@ Could not load game from clipboard! = Неможливо завантажити
Could not load game from custom location! = Не вдалося завантажити гру з пристрою!
The file data seems to be corrupted. = Здається, дані файлу пошкоджено.
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. = Цей запис було створено несумісною версією Unciv: [version]. Будь ласка оновіть Unciv до вказаної версії або новішої, та спробуйте знову.
# Requires translation!
You do not have sufficient permissions to access the file. =
Load [saveFileName] = Завантажити [saveFileName]
Are you sure you want to delete this save? = Ви впевнені, що бажаєте видалити цю збережену гру?
Delete save = Видалити збережену гру
@ -720,6 +722,10 @@ Missing mods: [mods] = Відсутні модифікації: [mods]
Load from custom location = Завантажити з пристрою
Save to custom location = Зберегти на пристрої
Could not save game to custom location! = Не вдалося зберегти на пристрої!
# Requires translation!
'[saveFileName]' copied to clipboard! =
# Requires translation!
Could not save game to clipboard! =
Download missing mods = Завантажити відсутні модифікації
Missing mods are downloaded successfully. = Відсутні модифікації завантажені успішно.
Could not load the missing mods! = Неможливо завантажити відсутні модифікації!
@ -1759,7 +1765,7 @@ Enhancing religion = Релігія покращується
Enhanced religion = Покращена релігія
# Espionage
# As espionage is WIP, these strings are currently not shown in-game,
# As espionage is WIP, these strings are currently only shown in-game when the player opts in,
# so feel free to not translate these strings for now
Spy = Шпигун
@ -2186,9 +2192,11 @@ Ranged attacks may be performed over obstacles = Можна здійснюват
Nuclear weapon of Strength [amount] = Ядерна зброя потужністю [amount]
No defensive terrain bonus = Не отримує бонус до захисту на місцевості
No defensive terrain penalty = Без штрафів за місцевість
Damage is ignored when determining unit Strength = Пошкодження ігноруються при визначенні †Сили підрозділу
# Requires translation!
No damage penalty for wounded units =
Uncapturable = Неможливо захопити
May withdraw before melee ([amount]%) = Шанс ухилитись від атаки ближнього бою: [amount]%
# Requires translation!
Withdraws before melee combat =
Unable to capture cities = Не може захоплювати міста
Unable to pillage tiles = Не може грабувати клітинки
No movement cost to pillage = Грабування не витрачає одиниці ➡Переміщення
@ -2302,9 +2310,7 @@ Will not build [baseUnitFilter/buildingFilter] = Не будує [baseUnitFilter
for [amount] turns = на [amount]⏳
with [amount]% chance = з імовірністю [amount]%
every [positiveAmount] turns = кожні [positiveAmount] ходів
# Requires translation!
before turn number [amount] = перед ходом номер [amount]
# Requires translation!
after turn number [amount] = після ходу номер [amount]
for [civFilter] = для [civFilter]
when at war = коли воює
@ -2382,7 +2388,6 @@ in [regionType] Regions = у [regionType] регіонах
in all except [regionType] Regions = в усіх регіонах окрім [regionType]
when number of [countable] is equal to [countable2] = коли кількість [countable] дорівнює [countable2]
when number of [countable] is different than [countable2] = коли кількість [countable] відрізняється від [countable2]
# Requires translation!
when number of [countable] is more than [countable2] = коли кількість [countable] більше ніж [countable2]
when number of [countable] is less than [countable2] = коли кількість [countable] менше ніж [countable2]
when number of [countable] is between [countable2] and [countable3] = коли кількість [countable] між [countable2] та [countable3]
@ -5317,6 +5322,7 @@ Samurai = Самурай
Berserker = Берсерк
Caravel = Каравела
May withdraw before melee ([amount]%) = Шанс ухилитись від атаки ближнього бою: [amount]%
Turtle Ship = Кобуксон
@ -6770,7 +6776,6 @@ All of these can be reassigned. = Вони всі можуть бути пере
This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. = Саме тут ви проводите більшу частину свого часу, граючи в Unciv. Досліджуйте світ, керуйте своїми підрозділами, отримуйте доступ до інших екранів.
: The menu button - civilopedia, save, load, options... = ①: Кнопка меню - цивілопедія, збереження, завантаження, параметри...
# Requires translation!
: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. = ②: Гравець/нація, яка зараз ходить - натисніть для огляду дипломатії.
: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. = ③: Кнопка технологій - показує дерево технологій, яке дозволяє переглядати або досліджувати технології.
: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. = ④: Кнопка соціальних політик - показує вже прийняті та доступні для прийняття політики. Прийняти нові можна після накопичення певної кількості ♪Культури.
@ -6779,7 +6784,6 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. = ⑦: Панель інформації підрозділу/міста - показує інформацію про вибраний підрозділ або місто.
: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. Clicking a unit name or icon will open its civilopedia entry. = ⑧: Ім'я (та іконка) обраного підрозділу або міста, з панеллю здоров'я, якщо поранено. Після натискання іконки або імені підрозділу, має відкритись сторінка цивілопедії про цей підрозділ.
: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. = ⑨: За допомогою стрілок можна переключатись між підрозділами.
# Requires translation!
: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. = ⑩: Підвищення обраного підрозділа відображаються тут, і натискання перекидає на екран підвищень для цього підрозділа.
: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = ⑪: Залишкові/на хід одиниці ➡Переміщення, †Сила, поточний досвід/досвід, необхідний для підвищення. В містах показано їхню силу.
: This button closes the selected unit/city info pane. = ⑫: Ця кнопка закриває панель інформації вибраного підрозділу/міста.
@ -6788,15 +6792,12 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
: The Attack Button - let blood flow! = ⑮: Кнопка атаки - нехай проллється кров!
: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = ⑯: Мінімапа подає світ у спрощеному вигляді, разом із відомими містами, місцевістю та туманом війни. Натисніть у певній точці мінімапи, щоб перемістити камеру на ту точку.
: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = ⑰: З боку від мінімапи знаходиться 3 перемикачі відображення - прибутку, клітинок, що обробляться та ресурсів. Вони дублюють параметри з налаштувань і приховуються, якщо вимкнути мінімапу.
# Requires translation!
: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. Where appropriate, clicking a line opens the corresponding civilopedia entry. = ⑱: Інформація щодо виділеної клітинки - поточний або потенційний прибуток, ландшафт, ефекти, наявні підрозділи, місто розташоване в ній тощо. Коли доречно, натискання на рядок тексту відкриває відповідну статтю цивілопедії.
# Requires translation!
: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. = ⑲: Сповіщення - що саме сталося упродовж попередньої фази "Наступний хід". На деякі можна натиснути, щоб побачити релевантне місце на мапі, і деякі з них можна натискати повторно декілька разів, щоб побачити декілька локацій.
: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. = ⑳: Кнопка наступного ходу - якщо немає чого робити, в іншому випадку кнопка змінюється на "Наступний підрозділ", "Вибір політики" тощо.
: The Multiplayer Button - Here you can easily check your active multiplayer games. = ㉑: Кнопка багатокористувацької гри — тут ви можете переглянути свої активні багатокористувацькі ігри.
: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in the world. = ⓐ: Кнопка "Огляд" відображає екран огляду імперії з різними вкладками (запям'ятовується остання відкрита), що містять життєво важливу інформацію про стан вашої цивілізації у світі.
: The ♪Culture icon shows accumulated ♪Culture and ♪Culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. = ⓑ: Іконка ♪Культури відображає кількість накопиченої ♪Культури та її кількість, необхідну для прийняття наступної політики. У даному випадку, знак оклику повідомляє нам, що нова політика може бути прийнята. Натисніть, щоб перейти до екрану політик.
# Requires translation!
: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. = ⓒ: Ваші розвідані стратегічні ресурси відображено тут разом із доступною кількістю (за вирахунком використаних) - натисніть щоб перейти до екрану огляду ресурсів.
: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happiness with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. = ⓓ: Баланс ⌣щастя/нещастя та Золота доба, з кількістю ходів до її завершення, або накопичене ⌣Щастя, з кількістю необхідною для Золотої доби, показано поряд із смайликом⌣. Натисніть на нього, щоб відкрити екран огляду ресурсів, адже ресурси розкоші безпосередньо впливають на рівень ⌣Щастя.
: The ⍾Science icon shows the number of ⍾Science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. = ⓔ: Іконка ⍾Науки відображає кількість одиниць ⍾Науки, які виробляться за хід. Натисніть, щоб перейти до дерева технологій.
@ -6902,7 +6903,6 @@ A spy that is rigging an election in a city-state may also stage a coup. The lik
Spies that are set up in your own cities will be conducting counter-intelligence. They reduce the success chance of other spies trying to steal your technology. = Шпигуни розташовані у ваших містах будуть проводити контррозвідку. Вони зменшать шанс успіху інших шпигунів, які намагаються вкрасти ваші технології.
Spies at a higher rank have a higher chance of success. The max rank a spy can reach is rank 3. After a spy is killed it will revive after a certain amount of turns back at rank 1. = Шпигуни з вищим рівнем мають більший шанс успіху. Максимальний рівень, якого може досягти шпигун - 3. Після того, як шпигун був вбитий, він відродиться після певної кількості ходів, але з 1 рівнем.
Building buildings like the constabulary and police station will reduce the technology steal rate of spies in that city. = Будівництво споруд, таких як констебль та поліцейський відділок, зменшить швидкість крадіжки технологій шпигунами в цьому місті.
# Requires translation!
Espionage is available using the Gods and Kings ruleset. To enable it in a new game click advanced settings, then click on the Enable Espionage option. = Шпигунство доступне під час використання набору правил Боги і Королі. Щоб увімкнути їх у грі, зайдіть у Розширені налаштування, потім натисніть на Увімкнути шпигунство.
Keyboard Bindings = Налаштування клавіш
@ -6922,7 +6922,6 @@ Here you can find information - general help, rules, and what makes up the game
How to find information = Як знайти інформацію
Select categories with the buttons on top of the screen. Also up there is the button to leave Civilopedia and go back to where you were before. = Вибирайте категорії за допомогою кнопок у верхній частині екрану. Крім того, там є кнопка, щоб вийти з Цивіліпедії і повернутися до попереднього екрану.
Each category has a list of entries on the left of the screen, sorted alphabetically (with few exceptions). Clicking an entry will update the center pane were you are currently reading this. = Кожна категорія має список записів у лівій частині екрана, відсортованих в алфавітному порядку (за деякими винятками). При натисканні на запис оновиться центральна область, в якій ви зараз читаєте цю інформацію.
# Requires translation!
Lines can link to other Civilopedia entries, they are marked with a chain link symbol like this one. You can click anywhere on the line to follow the link. = Рядки тексту можуть вести на інші статті Цивілопедії, вони позначені символом ланки як і цей. Ви можете натиснути де завгодно на рядку, щоб пройти за покликанням.
The current category is special - all articles on general concepts are here. It is called 'Tutorials' because you can revisit these here, too. = Поточна категорія є особливою - тут зібрані всі статті про загальні концепції гри.
What information can I find = Яку інформацію я можу знайти
@ -6943,7 +6942,6 @@ Entering a city screen quickly = Швидкий вхід до екрану мі
You can Right-click or long press a city button on the World screen. The result is the same as tapping it twice - once to select and move the button, again to trigger a reaction: show the city screen (if the city is yours to inspect), or offer the foreign city info popup. = Ви можете клацнути правою кнопкою миші або зробити довгий клік на кнопці міста на екрані Світу. Результат буде той самий що і подвійне натискання - один раз щоб обрати і переміщати кнопку, і ще раз щоб викликати реакцію: показати екран міста (якщо місто ваше і доступне для перегляду), або отримати вспливаюче вікно із інформацією про чуже місто.
Upgrade multiple units of the same type = Удосконалити декілька підрозділів одного типу
On the World screen, select an unit that can be upgraded, then right-click or long press the "Upgrade" button to open a popup menu allowing to upgrade all units of this type at once. = На екрані світу, оберіть загін, який можна удосконалити, тоді клацніть правою кнопкою миші або зробіть довгий клік на кнопці "Удосконалити" щоб відкрити випадаюче меню, яке дозволить удосконалити всі загони цього типу одночасно.
# Requires translation!
In the Units overview, the same upgrade menu is available by clicking the unit icon in the "Upgrade" column. When an unit is upgradeable, the icon is lit if conditions are met (enough gold and/or resources), otherwise it is dimmed. = На екрані Підрозділи, те ж саме меню Покращень доступне шляхом натискання на іконку підрозділа в колонці "Покращення". Коли підрозділ можливо покращити та умови дотримані (достатньо золота та/або ресурсів), то іконка підсвічена, а в іншому випадку - затемнена.
City screen = Екран міста
Additional controls for the construction queue = Додаткові елементи керування для черги на побудову
@ -6951,7 +6949,6 @@ Right-click or long press a construction item to open a popup menu with addition
The "Disable" option moves an item to a separated "Disabled" tab, preventing its automatic queueing by the "Auto-assign city production" option. To move a disabled item back to its initial place, enter again the popup menu, and choose "Enable". = Опція "Вимкнути" переміщує елемент в окрему вкладку "Вимкнуті", що запобігає додаванню його в чергу опцією "Авто-призначення виробництва в місті". Щоб повернути вимкнений елемент назад, зайдіть в вспилваюче меню знову, і оберіть "Ввімкнути".
Disabled items are set globally and persistent: they are not reset in a new game, or by restarting Unciv. = Вимкнені елементи глобально зберігаються: вони не скидаються при запуску нової гри або при перезапуску Unciv.
Show Great Person Points breakdown = Показати розподіл очок Видатних осіб
# Requires translation!
In the right sidepanel, click a Great People row to display the details of Great Person Points (GPP) accumulated each turn by the current city, for this type of Great People. = На панелі справа натисніть на рядок Видатних осіб щоб побачити подробиці щодо очок Видатних осіб накопичуваних кожного ходу поточним містом, для обраного типу Видатних осіб.
Click any of the Great People icons to display all GPP accumulated each turn by the current city, for all types of Great People. = Натисніть на будь-яку іконку Видатної особи щоб побачити всі очки Видатних осіб накопичених щоходу поточним містом, обраним типом Видатних осіб.
Tech screen = Технології
@ -6960,16 +6957,14 @@ On the Tech screen, right-click or long press a technology to automatically queu
Right-click or long press multiple techs to append them to the research queue, whatever their branch is. = Клацніть правою кнопкою миші або зробіть довгий клік на декількох технологіях одночасно щоб додати їх в чергу на дослідження, незалежно від галузі.
Overview screens = Загальний огляд
Reveal known resources on world screen = Показати відомі ресурси на екрані світу
# Requires translation!
In the Resources overview, click on a resource icon to center the world screen on tiles already discovered and providing this resource. = На екрані огляду Ресурсів, натисніть на іконку ресурсу щоб відцентрувати екран світу на вже відкритих клітинках, які надають обраний ресурс.
# Requires translation!
Alternatively, click on the "Unimproved" number to center the world screen only on owned (by you or your allied City-states) tiles where the resource is not improved. =
# Requires translation!
If more than one tile is available, click repeatedly on the notification to cycle through all of them. = Якщо більше ніж одна клітинка доступна, натискайте повторно на сповіщення, щоб перебрати їх всі.
Show diagram line colors = Показати кольори ліній з діаграми
# Requires translation!
In Politics overview > Show diagram, you can click anywhere inside the diagram to display a table listing all relationship line colors and their meaning. = На екрані Політики > Показати діаграму ви можете натиснути всередині діаграми щоб побачити таблицю кольорів для всіх стосунків, а також їхні пояснення.
Miscellaneous = Різне
External links = Зовнішні посилання
External links support right-click or long press to copy the link to the clipboard instead of launching the browser. = Зовнішні посилання підтримують правий клік або довге натиснення для копіювання посилання в буфер обміну замість відкриття браузера.
Example: The 'Open Github page' button on the Mod management screen. = Приклад: кнопка 'Відкрити сторінку Github' на екрані керування Модами.

View File

@ -712,6 +712,8 @@ Could not load game from clipboard! = Không thể tải trò chơi từ khay nh
Could not load game from custom location! = Không thể tải trò chơi từ vị trí tùy chỉnh!
The file data seems to be corrupted. = Dữ liệu tập tin dường như bị hỏng.
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. = Bản lưu được tạo bằng phiên bản Unciv: [version] không tương thích. Vui lòng cập nhật Unciv lên phiên bản này hoặc mới hơn và thử lại.
# Requires translation!
You do not have sufficient permissions to access the file. =
Load [saveFileName] = Tải [saveFileName]
Are you sure you want to delete this save? = Bạn có chắc chắn muốn xóa lưu này không?
Delete save = Xóa bản lưu
@ -730,6 +732,10 @@ Missing mods: [mods] = Thiếu mod: [mods]
Load from custom location = Tải từ vị trí tùy chỉnh
Save to custom location = Lưu vào vị trí tùy chỉnh
Could not save game to custom location! = Không thể lưu trò chơi vào vị trí tùy chỉnh!
# Requires translation!
'[saveFileName]' copied to clipboard! =
# Requires translation!
Could not save game to clipboard! =
Download missing mods = Tải xuống các mod bị thiếu
Missing mods are downloaded successfully. = Các mod bị thiếu được tải xuống thành công.
Could not load the missing mods! = Không thể tải các mod bị thiếu!
@ -1780,7 +1786,7 @@ Enhancing religion = Tăng cường tôn giáo
Enhanced religion = Tôn giáo nâng cao
# Espionage
# As espionage is WIP, these strings are currently not shown in-game,
# As espionage is WIP, these strings are currently only shown in-game when the player opts in,
# so feel free to not translate these strings for now
Spy = Gián điệp
@ -2220,9 +2226,11 @@ Ranged attacks may be performed over obstacles = Các cuộc tấn công phạm
Nuclear weapon of Strength [amount] = Vũ khí hạt nhân Sức mạnh [amount]
No defensive terrain bonus = Không có phần thưởng địa hình phòng thủ
No defensive terrain penalty = Không có hình phạt địa hình phòng thủ
Damage is ignored when determining unit Strength = Thiệt hại được bỏ qua khi xác định đơn vị Sức mạnh
# Requires translation!
No damage penalty for wounded units =
Uncapturable = Không thể giải mã
May withdraw before melee ([amount]%) = Có thể rút trước khi cận chiến ([amount]%)
# Requires translation!
Withdraws before melee combat =
Unable to capture cities = Không thể chụp thành phố
# Requires translation!
Unable to pillage tiles =
@ -5369,6 +5377,7 @@ Samurai = Samurai
Berserker = Berserker
Caravel = Caravel
May withdraw before melee ([amount]%) = Có thể rút trước khi cận chiến ([amount]%)
Turtle Ship = Thuyền rùa

View File

@ -808,6 +808,8 @@ The file data seems to be corrupted. =
# Requires translation!
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. =
# Requires translation!
You do not have sufficient permissions to access the file. =
# Requires translation!
Load [saveFileName] =
# Requires translation!
Are you sure you want to delete this save? =
@ -844,6 +846,10 @@ Save to custom location =
# Requires translation!
Could not save game to custom location! =
# Requires translation!
'[saveFileName]' copied to clipboard! =
# Requires translation!
Could not save game to clipboard! =
# Requires translation!
Download missing mods =
# Requires translation!
Missing mods are downloaded successfully. =
@ -2728,7 +2734,7 @@ Enhancing religion =
Enhanced religion =
# Espionage
# As espionage is WIP, these strings are currently not shown in-game,
# As espionage is WIP, these strings are currently only shown in-game when the player opts in,
# so feel free to not translate these strings for now
# Requires translation!
@ -3512,11 +3518,11 @@ No defensive terrain bonus =
# Requires translation!
No defensive terrain penalty =
# Requires translation!
Damage is ignored when determining unit Strength =
No damage penalty for wounded units =
# Requires translation!
Uncapturable =
# Requires translation!
May withdraw before melee ([amount]%) =
Withdraws before melee combat =
# Requires translation!
Unable to capture cities =
# Requires translation!
@ -9190,6 +9196,8 @@ Berserker =
# Requires translation!
Caravel =
# Requires translation!
May withdraw before melee ([amount]%) =
# Requires translation!
Turtle Ship =

View File

@ -10,13 +10,13 @@ English = 0
Filipino = 89
Finnish = 37
French = 99
German = 99
German = 98
Greek = 13
Hungarian = 82
Indonesian = 99
Italian = 99
Japanese = 82
Korean = 95
Korean = 94
Latin = 7
Lithuanian = 85
Malay = 25
@ -29,7 +29,7 @@ Romanian = 76
Russian = 97
Rusyn = 63
Simplified_Chinese = 99
Spanish = 99
Spanish = 98
Swedish = 79
Traditional_Chinese = 91
Turkish = 98

View File

@ -1,27 +1,16 @@
## 4.12.4
Triggered uniques accept multiplying modifiers
Modding version!
Religion beliefs are private, uniques are cached
- Triggered uniques accept multiplying modifiers
- Better "Withdraws before melee combat" unique
- Clearer "no damage penalty for wounded units" unique
- Countables for Cities, Units, Buildings allow filters
Fix base rulesets
Better "Withdraws before melee combat" unique
Clearer "no damage penalty for wounded units" unique
Countables for Cities, Units, Buildings allow filters
Revert "Better countables - phase 1"
Better countables - phase 1
Performance improvements for religion
UI: Improve load game screen - better feedback, missing templates - By SomeTroglodyte
Check 'Will not stale' labels for PRs - By SeventhM
add parser for pi-apps package_data.json - By theofficialgman
## 4.12.3
Modding:

View File

@ -1,23 +1,10 @@
Modding version!
- Triggered uniques accept multiplying modifiers
- Better "Withdraws before melee combat" unique
- Clearer "no damage penalty for wounded units" unique
- Countables for Cities, Units, Buildings allow filters
Triggered uniques accept multiplying modifiers
Performance improvements for religion
Religion beliefs are private, uniques are cached
Fix base rulesets
Better "Withdraws before melee combat" unique
Clearer "no damage penalty for wounded units" unique
Countables for Cities, Units, Buildings allow filters
Revert "Better countables - phase 1"
Better countables - phase 1
UI: Improve load game screen - better feedback, missing templates - By SomeTroglodyte
Check 'Will not stale' labels for PRs - By SeventhM
add parser for pi-apps package_data.json - By theofficialgman
UI: Improve load game screen - better feedback, missing templates - By SomeTroglodyte