This commit is contained in:
Yair Morgenstern 2020-04-23 20:17:58 +03:00
parent c0b1788d96
commit 6c5eed4dd9
22 changed files with 241 additions and 35 deletions

View File

@ -355,6 +355,10 @@ Last refresh: [time] minutes ago = Poslední obnovení před [time] minutami
Current Turn: = Aktuální tah
Add Currently Running Game = Přidat aktuálně běžící hru
Game name = Jméno hry
# Requires translation!
Loading latest game state... =
# Requires translation!
Couldn't download the latest game state! =
# Save game menu
@ -554,6 +558,14 @@ Civilopedia = Civilopedie
Start new game = Začít novou hru
Save game = Uložit hru
Load game = Načíst hru
# Requires translation!
Main menu =
# Requires translation!
Resume =
# Requires translation!
Cannot resume game! =
# Requires translation!
Quickstart =
Victory status = Cesta k vítězství
Social policies = Sociální politika
Community = Komunita

View File

@ -572,6 +572,10 @@ Current Turn: =
Add Currently Running Game =
# Requires translation!
Game name =
# Requires translation!
Loading latest game state... =
# Requires translation!
Couldn't download the latest game state! =
# Save game menu
@ -856,6 +860,14 @@ Civilopedia = Civilopedia
Start new game = Nieuw spel
Save game = Spel opslaan
Load game = Spel laden
# Requires translation!
Main menu =
# Requires translation!
Resume =
# Requires translation!
Cannot resume game! =
# Requires translation!
Quickstart =
Victory status = Overwinning Status
Social policies = Sociaal beleid
# Requires translation!

View File

@ -638,6 +638,10 @@ Current Turn: =
Add Currently Running Game =
# Requires translation!
Game name =
# Requires translation!
Loading latest game state... =
# Requires translation!
Couldn't download the latest game state! =
# Save game menu
@ -1018,6 +1022,14 @@ Save game =
# Requires translation!
Load game =
# Requires translation!
Main menu =
# Requires translation!
Resume =
# Requires translation!
Cannot resume game! =
# Requires translation!
Quickstart =
# Requires translation!
Victory status =
# Requires translation!
Social policies =

View File

@ -136,7 +136,7 @@ Reach 30 for friendship. = Atteignez 30 pour être amis.
Reach highest influence above 60 for alliance. = Obtenez la plus grande influence au-dessus de 60 pour être alliés.
Ally: = Allié :
# Trades
# Trades
Trade = Échanges
Offer trade = Proposer un échange
@ -164,7 +164,7 @@ Declare war on [nation] = Déclarer la guerre à [nation]
Luxury resources = Ressources de luxe
Strategic resources = Ressources stratégiques
# Nation picker
# Nation picker
[resourceName] not required = [resourceName] non requis
Lost ability = Capacité manquante
@ -353,6 +353,10 @@ Last refresh: [time] minutes ago = Dernière actualisation il y a [time] minutes
Current Turn: = Tour courant:
Add Currently Running Game = Ajouter la partie courante
Game name = Nom de la partie
# Requires translation!
Loading latest game state... =
# Requires translation!
Couldn't download the latest game state! =
# Save game menu
@ -550,6 +554,14 @@ Civilopedia = Civilopédie
Start new game = Nouvelle partie
Save game = Sauvegarder la partie
Load game = Charger une partie
# Requires translation!
Main menu =
# Requires translation!
Resume =
# Requires translation!
Cannot resume game! =
# Requires translation!
Quickstart =
Victory status = Conditions de victoire
Social policies = Doctrines
Community = Communauté

View File

@ -355,6 +355,10 @@ Last refresh: [time] minutes ago = Letzte Aktualisierung: Vor [time] Minuten
Current Turn: = Aktuelle Runde:
Add Currently Running Game = Laufendes Spiel hinzufügen
Game name = Spiel-Name
# Requires translation!
Loading latest game state... =
# Requires translation!
Couldn't download the latest game state! =
# Save game menu
@ -552,6 +556,14 @@ Civilopedia = Civilopedia
Start new game = Neues Spiel
Save game = Spiel speichern
Load game = Spiel laden
# Requires translation!
Main menu =
# Requires translation!
Resume =
# Requires translation!
Cannot resume game! =
# Requires translation!
Quickstart =
Victory status = Siegesstatus
Social policies = Sozialpolitiken
Community = Gemeinschaft

View File

@ -353,6 +353,10 @@ Last refresh: [time] minutes ago = Terakhir memuat ulang game: [time] beberapa m
Current Turn: = Giliran Saat Ini:
Add Currently Running Game = Tambahkan Game yang Sedang Berjalan
Game name = Nama game
# Requires translation!
Loading latest game state... =
# Requires translation!
Couldn't download the latest game state! =
# Save game menu
@ -550,6 +554,14 @@ Civilopedia = Civilopedia
Start new game = Mulai permainan baru
Save game = Simpan permainan
Load game = Muat permainan
# Requires translation!
Main menu =
# Requires translation!
Resume =
# Requires translation!
Cannot resume game! =
# Requires translation!
Quickstart =
Victory status = Status kemenangan
Social policies = Kebijakan sosial
Community = Komunitas
@ -724,17 +736,11 @@ Remove your troops in our border immediately! = Singkirkan pasukanmu dari perbat
Sorry. = Maaf.
Never! = Tak akan pernah!
# Requires translation!
Offer Declaration of Friendship ([30] turns) = Tawarkan Deklarasi Pertemanan ([30] giliran)
# Requires translation!
My friend, shall we declare our friendship to the world? = Temanku, maukah kita menyatakan pertemanan kita kepada dunia?
# Requires translation!
Sign Declaration of Friendship ([30] turns) = Tandatangani Deklarasi Pertemanan ([30] giliran)
# Requires translation!
We are not interested. = Kami tidak tertarik.
# Requires translation!
We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = Kita telah menandatangani Deklarasi Pertemanan dengan [otherCiv]!
# Requires translation!
[otherCiv] has denied our Declaration of Friendship! = [otherCiv] telah menolak Deklarasi Pertemanan!
Basics = Dasar
@ -838,7 +844,7 @@ Crab = Kepiting
Citrus = Jeruk
Truffles = Truffle
Terrace farm = Sawah terasering
Terrace farm = Sawah bersengkedan
+1 food for each adjacent Mountain = +1 makanan untuk setiap Gunung yang bersebelahan
Cannot improve a resource = Tidak bisa mengusahakan sumber daya
@ -2839,7 +2845,6 @@ Great Barrier Reef = Karang Penghalang Besar
Old Faithful = Geiser Bakti Tua
# Requires translation!
Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = Memberikan 500 Emas kepada peradaban pertama yang menemukannya
El Dorado = El Dorado
@ -2920,7 +2925,7 @@ Moai = Moai
+1 food for each adjacent Mountain = +1 makanan untuk setiap Gunung yang bersebelahan
Cannot improve a resource = Tidak bisa mengusahakan sumber daya
Terrace farm = Sawah terasering
Terrace farm = Sawah bersengkedan
Ancient ruins = Reruntuhan kuno
@ -3006,16 +3011,12 @@ How do you know a spot is appropriate?\nThats not an easy question to answer,
However, cities dont have a set area that they can work - more on that later!\nThis means you dont have to settle cities right next to resources.\nLets say, for example, that you want access to some iron but the resource is right next to a desert.\nYou dont have to settle your city next to the desert. You can settle a few tiles away in more prosperous lands.\nYour city will grow and eventually gain access to the resource.\nYou only need to settle right next to resources if you need them immediately \n which might be the case now and then, but youll usually have the luxury of time. = Akan tetapi, tidak hanya area sebesar itu saja yang bisa dikerjakan sebuah kota - selebihnya nanti!\nIni berarti kamu tidak perlu mendirikan sebuah kota tepat di samping sumber daya.\nSebagai contoh, kamu ingin mendapat besi tetapi besinya ada di samping gurun.\nKamu tidak perlu mendirikan kota di samping gurun. Kamu bisa mendirikan kota beberapa blok jauhnya di daerah yang lebih subur.\nKotamu akan bertumbuh dan nantinya bisa mengakses sumber daya tersebut.\nKamu hanya perlu mendirikan kota di samping sumber daya jika kamu membutuhkannya segera \n yang mungkin menjadi kasus sekarang atau di lain waktu, tetapi biasanya kamu punya waktu.
The first thing coming out of your city should be either a Scout or Warrior.\nI generally prefer the Warrior because it can be used for defense and because it can be upgraded\n to the Swordsman unit later in the game for a relatively modest sum of gold.\nScouts can be effective, however, if you seem to be located in an area of dense forest and hills.\nScouts dont suffer a movement penalty in this terrain.\nIf youre a veteran of the 4x strategy genre your first Warrior or Scout will be followed by a Settler.\nFast expanding is absolutely critical in most games of this type. = Hal pertama yang dibuat di kota harus berupa Pengintai atau Pejuang.\nSaya biasanya memilih Pejuang karena dia biasanya bisa dipakai untuk bertahan dan bisa diupgrade\n ke unit Prajurit Berpedang nantinya dengan emas yang relatif sedikit.\nPengintai pun bisa efektif juga jika kamu sepertinya berada di daerah yang berhutan lebat dan berbukit.\nPengintai tidak mendapat penalti gerak di medan ini.\nJika kamu sudah berpengalaman dengan permainan strategi 4X, Pejuang atau Pengintai pertamamu akan ada bersama sebuah Penetap.\nEkspansi yang cepat sangat kritikal di hampir seluruh game seperti ini.
# Requires translation!
In your first couple of turns, you will have very little options, but as your civilization grows, so do the number of things requiring your attention = Dalam beberapa giliran di awal, kamu hanya mempunyai sedikit pilihan, tetapi seiring dengan pertumbuhan peradabanmu, hal yang perlu kamu perhatikan juga semakin banyak.
# Requires translation!
Each turn, the culture you gain from all your cities is added to your Civilization's culture.\nWhen you have enough culture, you may pick a Social Policy, each one giving you a certain bonus. = Di setiap giliran, budaya yang kamu dapatkan dari semua kota masuk ke total budaya peradabanmu.\nSaat kamu punya budaya yang mencukupi, kamu dapat memilih sebuah Kebijakan Sosial di mana setiap kebijakan memberikan bonus tertentu.
# Requires translation!
The policies are organized into branches, with each branch providing a bonus ability when all policies in the branch have been adopted. = Kebijakan tersebut dirancang dalam cabang-cabang, di mana setiap cabang menyediakan kemampuan bonus ketika semua kebijakan di cabang tersebut sudah diadopsi.
With each policy adopted, and with each city built,\n the cost of adopting another policy rises - so choose wisely! = Bersamaan dengan setiap adopsi kebijakan, dan setiap kota yang dibangun,\n biaya mengadopsi kebijakan lainnya naik - jadi memilihlah dengan bijak!
# Requires translation!
Once a city has gathered enough Culture, it will expand into a neighboring tile.\nYou have no control over the tile it will expand into, but tiles with resources and higher yields are prioritized. = Ketika sebuah kota telah mengumpulkan budaya yang cukup, ia akan memperluas daerahnya ke daerah yang bersebelahan.\nKamu tidak bisa mengontrol daerah yang akan diperluas kota, tetapi daerah dengan sumber daya dan berpenghasilan tinggi akan diprioritaskan.
Each additional tile will require more culture, but generally your first cities will eventually expand to a wide tile range. = Dengan semakin luasnya kota, dibutuhkan budaya yang lebih banyak juga untuk memperluas daerah, tetapi biasanya kota pertama nantinya akan berkembang lebih luas.
Although your city will keep expanding forever, your citizens can only work 3 tiles away from city center.\nThis should be taken into account when placing new cities. = Meskipun kota akan berkembang selamanya, pendudukmu hanya bisa bekerja 3 daerah jauhnya dari pusat kota.\nHal ini harus diperhitungkan sebelum mendirikan kota-kota baru.
@ -3024,7 +3025,6 @@ As cities grow in size and influence, you have to deal with a happiness mechanic
In addition, you cant even build any city improvements that increase happiness until youve done the appropriate research.\nIf your empires happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.\nIf your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)\n your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness. = Sebagai tambahan, kamu tidak bisa membangun improvisasi kota yang meningkatkan kebahagiaan sampai kamu selesai meriset teknologi yang diperlukan.\nJika kebahagiaan peradabanmu menyentuh angka di bawah nol, pertumbuhan penduduk kota-kotamu akan terdampak.\nJika peradabanmu menjadi sangat tidak bahagia (ditandai dengan ikon smiley-face di atas antarmuka)\n pasukanmu akan mendapat penalti besar di efektivitas pertempuran secara keseluruhan.
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isnt impossible, but as a new player you probably shouldnt do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. = Ini berarti sulit untuk berekspansi secara cepat di Unciv.\nBukan berarti tidak mungkin, tetapi sebagai pemain baru kamu sebaiknya jangan dulu.\nJadi apa yang harus dilakukan? Tenang, jelajahi dunia, dan bangun tanah yang kamu punya dengan membuat Pekerja.\nBangunlah kota baru hanya ketika kamu telah menemukan tempat yang kamu percaya pas untukmu.
# Requires translation!
It seems that your citizens are unhappy!\nWhile unhappy, cities will grow at 1/4 the speed, and your units will suffer a 2% penalty for each unhappiness = Sepertinya pendudukmu tidak bahagia!\nKetika mereka tidak bahagia, kota akan bertumbuh dalam 1/4 kecepatan dari biasanya dan unitmu akan menerima penalti 2% untuk setiap ketidakbahagiaan.
Unhappiness has two main causes: Population and cities\n Each city causes 3 unhappiness, and each population, 1 = Ada dua alasan untuk ketidakbahagiaan: Populasi dan kota\n Setiap kota menghasilkan 3 ketidakbahagiaan, dan setiap populasi menghasilkan 1
There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders = Ada 2 cara utama untuk memerangi ketidakbahagiaan:\n dengan membangun bangunan untuk kebahagiaan untuk populasimu\n atau dengan menguasai sumber daya tersier di dalam negara.
@ -3037,7 +3037,6 @@ Once youve settled your first two or three cities youre probably 100 to 15
There are three ways to win in Unciv. They are:\n - Cultural Victory: Complete 5 Social Policy Trees\n - Domination Victory: Survive as the last civilization\n - Science Victory: Be the first to construct a spaceship to Alpha Centauri = Ada tiga cara untuk meraih kemenangan di Unciv. Ketiganya yaitu:\n - Kemenangan Kebudayaan: Selesaikan 5 Cabang Kebijakan\n - Kemenangan Penaklukan: Bertahan sebagai peradaban terakhir\n - Kemenangan Ilmu Pengetahuan: Jadi yang pertama untuk membangun pesawat angkasa ke Alpha Centauri
So to sum it up, these are the basics of Unciv Found a prosperous first city, expand slowly to manage happiness,\n and set yourself up for the victory condition you wish to pursue.\nObviously, there is much more to it than that, but it is important not to jump into the deep end before you know how to swim. = Kesimpulannya, ini adalah dasar Unciv Temukan kota pertama yang makmur, jangan buru-buru berekspansi untuk mengendalikan kebahagiaan,\n dan siapkan diri untuk kemenangan yang ingin diraih.\nTentu, masih ada lebih banyak dari itu saja, tetapi penting untuk tidak menyelam terlalu dalam sebelum kamu tahu caranya untuk berenang.
# Requires translation!
Cities can be conquered by reducing their health to 1, and entering the city with a melee unit.\nSince cities heal each turn, it is best to attack with ranged units and use your melee units to defend them until the city has been defeated! = Kota dapat ditaklukkan dengan mengurangi darah mereka hingga menjadi 1, dan kota dimasuki dengan menggunakan unit jarak dekat.\nKarena kota menyembuhkan diri setiap giliran, menyeranglah dengan unit jarak jauh dan pakailah unit jarak dekatmu untuk melindungi mereka hingga kota dikalahkan!
Luxury resources within your domain and with their specific improvement are connected to your trade network.\nEach unique Luxury resource you have adds 5 happiness to your civilization, but extra resources of the same type don't add anything, so use them for trading with other civilizations! = Sumber daya tersier dalam kuasamu dengan improvisasi khususnya terkoneksi ke jaringan perdaganganmu.\nSetiap sumber daya tersier unik yang kamu punya menambah 5 kebahagiaan ke peradabanmu, tetapi kelebihan sumber daya tersier yang sama tidak menambah apa-apa, jadi tawarkan itu kepada peradaban lain.
@ -3065,7 +3064,6 @@ Once a certain tech is researched, your land units can embark, allowing them to
If you don't want to move a unit this turn, you can skip it by clicking 'Next unit' again.\nIf you won't be moving it for a while, you can have the unit enter Fortify or Sleep mode - \n units in Fortify or Sleep are not considered idle units.\nIf you want to disable the 'Next unit' feature entirely, you can toggle it in Menu -> Check for idle units = Jika kamu tidak mau memindahkan unit di giliran itu, kamu bisa melewatinya dengan menekan 'Unit selanjutnya' lagi.\nJika kamu tidak mau memindahkannya selama beberapa waktu, kamu bisa mengatur unit ke mode Bertahan atau Istirahat - \n unit yang Bertahan atau Istirahat tidak dipandang sebagai unit yang perlu perintah.\nJika kamu mau menonaktifkan fitur 'Unit selanjutnya', kamu bisa mengubahnya di Menu -> Cek unit yang menganggur.
# Requires translation!
Hi there! If you've played this far, you've probably seen that the game is currently incomplete.\n UnCiv is meant to be open-source and free, forever.\n That means no ads or any other nonsense. = Halo! Jika kamu telah bermain sejauh ini, kamu mungkin menyadari bahwa game ini belum lengkap.\n UnCiv dibuat dengan sumber yang terbuka dan gratis, selamanya.\n Itu berarti tidak ada iklan dan omong kosong lainnya.
What motivates me to keep working on it, \n besides the fact I think it's amazingly cool that I can,\n is the support from the players - you guys are the best! = Yang memotivasi saya untuk tetap mengerjakan ini, \n selain fakta bahwa saya pikir sangat keren untuk bisa membuat ini,\n adalah dukungan para pemain seperti kamu :) - kalian adalah yang terbaik!
Every rating and review that I get puts a smile on my face =)\n So contact me! Send me an email, review, Github issue\n or mail pigeon, and let's figure out how to make the game \n even more awesome!\n(Contact info is in the Play Store) = Setiap penilaian dan ulasan yang saya dapatkan membuatku tersenyum :)\n Jadi kontaklah saya! Kirim email, ulasan, isu di Github\n atau merpati pos, dan mari mencari tahu apa yang membuat game ini \n lebih keren!\n(Info kontak ada di Play Store)

View File

@ -353,6 +353,10 @@ Last refresh: [time] minutes ago = Ultimo aggiornamento: [time] minuti fa
Current Turn: = Turno attuale:
Add Currently Running Game = Aggiungi partita in corso
Game name = Nome partita
# Requires translation!
Loading latest game state... =
# Requires translation!
Couldn't download the latest game state! =
# Save game menu
@ -551,6 +555,14 @@ Civilopedia = Civilopedia
Start new game = Nuova partita
Save game = Salva partita
Load game = Carica partita
# Requires translation!
Main menu =
# Requires translation!
Resume =
# Requires translation!
Cannot resume game! =
# Requires translation!
Quickstart =
Victory status = Condizioni di vittoria
Social policies = Politiche sociali
Community = Community

View File

@ -385,6 +385,10 @@ Current Turn: = 現在のターン:
Add Currently Running Game = 現在実行中のゲームを追加
# Requires translation!
Game name =
# Requires translation!
Loading latest game state... =
# Requires translation!
Couldn't download the latest game state! =
# Save game menu
@ -595,6 +599,14 @@ Civilopedia = シヴィロペディア
Start new game = 新しくゲームを始める
Save game = セーブ
Load game = ロード
# Requires translation!
Main menu =
# Requires translation!
Resume =
# Requires translation!
Cannot resume game! =
# Requires translation!
Quickstart =
Victory status = 勝利条件
Social policies = 社会制度
Community = コミュニティ

View File

@ -428,6 +428,10 @@ Current Turn: =
Add Currently Running Game =
# Requires translation!
Game name =
# Requires translation!
Loading latest game state... =
# Requires translation!
Couldn't download the latest game state! =
# Save game menu
@ -657,6 +661,14 @@ Civilopedia = 문명 백과사전
Start new game = 새 게임 시작
Save game = 게임 저장하기
Load game = 게임 불러오기
# Requires translation!
Main menu =
# Requires translation!
Resume =
# Requires translation!
Cannot resume game! =
# Requires translation!
Quickstart =
Victory status = 승리 조건 확인
Social policies = 사회 정책
Community = 커뮤니티

View File

@ -590,6 +590,10 @@ Current Turn: =
Add Currently Running Game =
# Requires translation!
Game name =
# Requires translation!
Loading latest game state... =
# Requires translation!
Couldn't download the latest game state! =
# Save game menu
@ -972,6 +976,14 @@ Save game =
# Requires translation!
Load game =
# Requires translation!
Main menu =
# Requires translation!
Resume =
# Requires translation!
Cannot resume game! =
# Requires translation!
Quickstart =
# Requires translation!
Victory status =
# Requires translation!
Social policies =

View File

@ -356,6 +356,10 @@ Current Turn: = Bieżąca tura:
Add Currently Running Game = Dodaj aktualnie uruchomioną grę
# Requires translation!
Game name =
# Requires translation!
Loading latest game state... =
# Requires translation!
Couldn't download the latest game state! =
# Save game menu
@ -558,6 +562,14 @@ Civilopedia = Civilopedia
Start new game = Rozpocznij nową grę
Save game = Zapisz grę
Load game = Wczytaj grę
# Requires translation!
Main menu =
# Requires translation!
Resume =
# Requires translation!
Cannot resume game! =
# Requires translation!
Quickstart =
Victory status = Status zwycięstwa
Social policies = Ustroje społeczne
Community = Społeczność

View File

@ -425,6 +425,10 @@ Current Turn: =
Add Currently Running Game =
# Requires translation!
Game name =
# Requires translation!
Loading latest game state... =
# Requires translation!
Couldn't download the latest game state! =
# Save game menu
@ -680,6 +684,14 @@ Civilopedia = Civilopédia
Start new game = Novo jogo
Save game = Salvar jogo
Load game = Carregar partida
# Requires translation!
Main menu =
# Requires translation!
Resume =
# Requires translation!
Cannot resume game! =
# Requires translation!
Quickstart =
Victory status = Status da vitória
Social policies = Políticas sociais
Community = Comunidade

View File

@ -442,6 +442,10 @@ Current Turn: =
Add Currently Running Game =
# Requires translation!
Game name =
# Requires translation!
Loading latest game state... =
# Requires translation!
Couldn't download the latest game state! =
# Save game menu
@ -680,6 +684,14 @@ Civilopedia = Civilopedie
Start new game = Joc nou
Save game = Salvează jocul
Load game = Incarcă joc
# Requires translation!
Main menu =
# Requires translation!
Resume =
# Requires translation!
Cannot resume game! =
# Requires translation!
Quickstart =
Victory status = Statut victorie
Social policies = Politici sociale
Community = Comunitate

View File

@ -357,6 +357,10 @@ Current Turn: = Текущий ход:
Add Currently Running Game = Добавить текущую игру
# Requires translation!
Game name =
# Requires translation!
Loading latest game state... =
# Requires translation!
Couldn't download the latest game state! =
# Save game menu
@ -567,6 +571,14 @@ Civilopedia = Цивилопедия
Start new game = Начать новую игру
Save game = Сохранить игру
Load game = Загрузить игру
# Requires translation!
Main menu =
# Requires translation!
Resume =
# Requires translation!
Cannot resume game! =
# Requires translation!
Quickstart =
Victory status = Статус победы
Social policies = Общественные институты
Community = Сообщество

View File

@ -364,6 +364,10 @@ Current Turn: = 当前转向:
Add Currently Running Game =
# Requires translation!
Game name =
# Requires translation!
Loading latest game state... =
# Requires translation!
Couldn't download the latest game state! =
# Save game menu
@ -566,6 +570,14 @@ Civilopedia = 文明百科
Start new game = 开始新游戏
Save game = 保存游戏
Load game = 读取游戏
# Requires translation!
Main menu =
# Requires translation!
Resume =
# Requires translation!
Cannot resume game! =
# Requires translation!
Quickstart =
Victory status = 胜利进度
Social policies = 社会政策
Community = 社区

View File

@ -355,6 +355,10 @@ Last refresh: [time] minutes ago = Última actualización: hace [time] minutos
Current Turn: = Turno actual:
Add Currently Running Game = Agregar juego actualmente activo
Game name = Nombre de juego
# Requires translation!
Loading latest game state... =
# Requires translation!
Couldn't download the latest game state! =
# Save game menu
@ -553,6 +557,14 @@ Civilopedia = Civilopedia
Start new game = Nueva partida
Save game = Guardar partida
Load game = Cargar partida
# Requires translation!
Main menu =
# Requires translation!
Resume =
# Requires translation!
Cannot resume game! =
# Requires translation!
Quickstart =
Victory status = Estado de victoria
Social policies = Políticas sociales
Community = Comunidad

View File

@ -356,6 +356,10 @@ Current Turn: = 正進行回合:
Add Currently Running Game = 新增正在進行的遊戲
# Requires translation!
Game name =
# Requires translation!
Loading latest game state... =
# Requires translation!
Couldn't download the latest game state! =
# Save game menu
@ -556,6 +560,14 @@ Civilopedia = 文明百科
Start new game = 開始新遊戲
Save game = 儲存遊戲
Load game = 讀取遊戲
# Requires translation!
Main menu =
# Requires translation!
Resume =
# Requires translation!
Cannot resume game! =
# Requires translation!
Quickstart =
Victory status = 勝利進度
Social policies = 社會政策
Community = 社群

View File

@ -359,6 +359,10 @@ Current Turn: = Mevcut Tur:
Add Currently Running Game = Şu Anda Oynanılan Oyun Ekle
# Requires translation!
Game name =
# Requires translation!
Loading latest game state... =
# Requires translation!
Couldn't download the latest game state! =
# Save game menu
@ -568,6 +572,14 @@ Civilopedia = Civilopedia
Start new game = Yeni oyun başlat
Save game = Oyunu kaydet
Load game = Oyunu yükle
# Requires translation!
Main menu =
# Requires translation!
Resume =
# Requires translation!
Cannot resume game! =
# Requires translation!
Quickstart =
Victory status = Zafer durumu
Social policies = Sosyal politikalar
Community = Topluluk

View File

@ -353,9 +353,7 @@ Last refresh: [time] minutes ago = Останнє оновлення: [time] х
Current Turn: = Поточний хід:
Add Currently Running Game = Додати поточну запущену гру
Game name = Назва гри
# Requires translation!
Loading latest game state... = Завантаження останнього стану гри...
# Requires translation!
Couldn't download the latest game state! = Неможливо завантажити останній стан гри!
# Save game menu
@ -554,13 +552,9 @@ Civilopedia = Цивілопедія
Start new game = Розпочати нову гру
Save game = Зберегти гру
Load game = Завантажити гру
# Requires translation!
Main menu = Головне меню
# Requires translation!
Resume = Повернутись до гри
# Requires translation!
Cannot resume game! = Неможливо відновити гру!
# Requires translation!
Quickstart = Швидкий старт
Victory status = Статус перемоги
Social policies = Соціальні інститути
@ -736,17 +730,11 @@ Remove your troops in our border immediately! = Негайно приберіт
Sorry. = Вибачте.
Never! = Ніколи!
# Requires translation!
Offer Declaration of Friendship ([30] turns) = Запропонувати декларацію Дружби ([30] ходів)
# Requires translation!
My friend, shall we declare our friendship to the world? = Мій друже, чи проголосимо ми нашу дружбу всьому Світові?
# Requires translation!
Sign Declaration of Friendship ([30] turns) = Підписати декларацію Дружби ([30] ходів)
# Requires translation!
We are not interested. = Нам це не цікаво.
# Requires translation!
We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = Ми підписали декларацію Дружби з [otherCiv]!
# Requires translation!
[otherCiv] has denied our Declaration of Friendship! = [otherCiv] відхилили нашу декларацію Дружби!
Basics = Основи

View File

@ -1,4 +1,4 @@
Traditional_Chinese = 59
Traditional_Chinese = 58
Italian = 99
Polish = 93
Russian = 85
@ -10,10 +10,10 @@ Japanese = 60
Turkish = 73
English = 1
Ukrainian = 95
French = 84
French = 87
Portuguese = 42
Indonesian = 99
Czech = 63
Spanish = 71
Spanish = 70
Malay = 6
Dutch = 14

View File

@ -33,8 +33,8 @@ allprojects {
version = '1.0.1'
ext {
appName = "Unciv"
appCodeNumber = 416
appVersion = "3.8.0"
appCodeNumber = 417
appVersion = "3.8.1"
gdxVersion = '1.9.10'
roboVMVersion = '2.3.1'

View File

@ -1,3 +1,19 @@
## 3.8.1
Solved concurrency problems
Fixed #2492 - trading cities with units in them no longer crashes the game
Can start a new game from within a game, to copy over the game's parameters
Fixed resource display bug in tile table in multiplayer
Added a randomly-generated map as background for the main menu
Decrease CPU load for multiplayer game - By Jack Rainy
Translation updates
## 3.8.0
Game starts and defaults to a new Main Menu - should help solve errors as well as allow for cleaner disambiguation of problems