mirror of
https://github.com/yairm210/Unciv.git
synced 2025-02-20 19:56:51 +01:00
3.18.19
This commit is contained in:
parent
871dcfaf7d
commit
682d65f02e
|
|
@ -539,6 +539,10 @@ Could not refresh! = Não foi possível atualizar!
|
|||
Last refresh: [time] minutes ago = Última atualização: [time] minuto(s) atrás
|
||||
Current Turn: = Turno Atual:
|
||||
Add Currently Running Game = Adicionar Partida Atual
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Paste gameID from clipboard =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
GameID =
|
||||
Game name = Nome da partida
|
||||
Loading latest game state... = Carregando o último estado da partida...
|
||||
Couldn't download the latest game state! = Não foi possível baixar o último estado da partida!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -595,6 +595,10 @@ Could not refresh! = Невъзможно Обновяване!
|
|||
Last refresh: [time] minutes ago = Последно обновяване: преди [time] минути
|
||||
Current Turn: = Текущ ход:
|
||||
Add Currently Running Game = Добавяне на Започнала Игра
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Paste gameID from clipboard =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
GameID =
|
||||
Game name = Име на игра
|
||||
Loading latest game state... = Зареждане на последно записана фаза...
|
||||
Couldn't download the latest game state! = Свалянето на последната фаза беше неуспешно!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -455,6 +455,10 @@ Could not refresh! = Neni možné obnovit!
|
|||
Last refresh: [time] minutes ago = Poslední obnovení před [time] minutami
|
||||
Current Turn: = Aktuální tah
|
||||
Add Currently Running Game = Přidat aktuálně běžící hru
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Paste gameID from clipboard =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
GameID =
|
||||
Game name = Jméno hry
|
||||
Loading latest game state... = Načítání posledního stavu hry...
|
||||
Couldn't download the latest game state! = Nepodařilo se stáhnout poslední stav hry!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -459,6 +459,10 @@ Could not refresh! = Kon niet herladen!
|
|||
Last refresh: [time] minutes ago = Laatst herladen: [time] minuten geleden
|
||||
Current Turn: = Huidige beurt:
|
||||
Add Currently Running Game = Voeg spel dat al begonnen is toe
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Paste gameID from clipboard =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
GameID =
|
||||
Game name = Spelnaam
|
||||
Loading latest game state... = Laatste spelstaat aan het laden...
|
||||
Couldn't download the latest game state! = Kon de laatste spelstaat niet laden!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -840,6 +840,10 @@ Current Turn: =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Add Currently Running Game =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Paste gameID from clipboard =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
GameID =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Game name =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Loading latest game state... =
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -713,6 +713,10 @@ Current Turn: =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Add Currently Running Game =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Paste gameID from clipboard =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
GameID =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Game name =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Loading latest game state... =
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -574,6 +574,10 @@ Could not refresh! = Päivitys epäonnistui!
|
|||
Last refresh: [time] minutes ago = Viimeisin päivitys: [time] minuuttia sitten
|
||||
Current Turn: = Tämänhetkinen Vuoro:
|
||||
Add Currently Running Game = Lisää Tämänhetkinen Peli
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Paste gameID from clipboard =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
GameID =
|
||||
Game name = Pelin nimi
|
||||
Loading latest game state... = Ladataan pelin viimeisintä tilaa..
|
||||
Couldn't download the latest game state! = Pelin tilan lataus epäonnistui!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -477,6 +477,10 @@ Could not refresh! = Impossible d'actualiser !
|
|||
Last refresh: [time] minutes ago = Dernière actualisation il y a [time] minutes
|
||||
Current Turn: = Tour en cours:
|
||||
Add Currently Running Game = Ajouter la partie en cours
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Paste gameID from clipboard =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
GameID =
|
||||
Game name = Nom de la partie
|
||||
Loading latest game state... = Chargement du dernier état de la partie...
|
||||
Couldn't download the latest game state! = Impossible de télécharger le dernier état de la partie !
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -454,6 +454,10 @@ Could not refresh! = Aktualisieren nicht möglich!
|
|||
Last refresh: [time] minutes ago = Letzte Aktualisierung: Vor [time] Minuten
|
||||
Current Turn: = Aktuelle Runde:
|
||||
Add Currently Running Game = Laufendes Spiel hinzufügen
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Paste gameID from clipboard =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
GameID =
|
||||
Game name = Spielname
|
||||
Loading latest game state... = Lade aktuellen Spielstand...
|
||||
Couldn't download the latest game state! = Herunterladen des aktuellen Spielstands ist fehlgeschlagen!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -650,6 +650,10 @@ Last refresh: [time] minutes ago = Τελευταία ανανέωση: [time]
|
|||
Current Turn: = Τρέχων γύρος
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Add Currently Running Game =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Paste gameID from clipboard =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
GameID =
|
||||
Game name = Όνομα παιχνιδιού
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Loading latest game state... =
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -580,6 +580,10 @@ Could not refresh! = Frissítés sikertelen!
|
|||
Last refresh: [time] minutes ago = Utolsó frissítés: [time] perce
|
||||
Current Turn: = Jelenlegi kör:
|
||||
Add Currently Running Game = Jelenleg futó játék hozzáadása
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Paste gameID from clipboard =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
GameID =
|
||||
Game name = Játék neve
|
||||
Loading latest game state... = Utolsó játékállapot betöltése...
|
||||
Couldn't download the latest game state! = Utolsó játékállapot letöltése sikertelen!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -454,6 +454,10 @@ Could not refresh! = Tidak bisa memuat ulang game!
|
|||
Last refresh: [time] minutes ago = Terakhir memuat ulang game: [time] beberapa menit yang lalu
|
||||
Current Turn: = Giliran Saat Ini:
|
||||
Add Currently Running Game = Tambahkan Game yang Sedang Berjalan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Paste gameID from clipboard =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
GameID =
|
||||
Game name = Nama game
|
||||
Loading latest game state... = Memuat kondisi game terakhir...
|
||||
Couldn't download the latest game state! = Tidak bisa mengunduh kondisi game terakhir!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -455,6 +455,10 @@ Could not refresh! = Impossibile aggiornare!
|
|||
Last refresh: [time] minutes ago = Ultimo aggiornamento: [time] minuti fa
|
||||
Current Turn: = Turno attuale:
|
||||
Add Currently Running Game = Aggiungi partita in corso
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Paste gameID from clipboard =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
GameID =
|
||||
Game name = Nome partita
|
||||
Loading latest game state... = Caricamento partite...
|
||||
Couldn't download the latest game state! = Impossibile caricare stati partite!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -544,6 +544,10 @@ Could not refresh! = 進行できませんでした
|
|||
Last refresh: [time] minutes ago = 最終進行:[time]数分前
|
||||
Current Turn: = 現在のターン:
|
||||
Add Currently Running Game = 現在実行中のゲームを追加
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Paste gameID from clipboard =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
GameID =
|
||||
Game name = ゲームネーム
|
||||
Loading latest game state... = 最新のゲーム状態を読み込み中...
|
||||
Couldn't download the latest game state! = 最新のゲーム状態をダウンロードできませんでした
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -521,6 +521,10 @@ Could not refresh! = 새로고침 할 수 없습니다!
|
|||
Last refresh: [time] minutes ago = 최근 새로고침: [time] 분 전
|
||||
Current Turn: = 현재 턴:
|
||||
Add Currently Running Game = 현재 진행중인 게임 추가
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Paste gameID from clipboard =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
GameID =
|
||||
Game name = 게임 이름
|
||||
Loading latest game state... = 새로고침 중...
|
||||
Couldn't download the latest game state! = 새로고침할 수 없습니다!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -576,6 +576,10 @@ Could not refresh! = Nepavyko atnaujinti!
|
|||
Last refresh: [time] minutes ago = Paskutinis atnaujinimas: prieš [time] minučių
|
||||
Current Turn: = Dabartinis posūkis:
|
||||
Add Currently Running Game = Pridėti šiuo metu veikiantį žaidimą
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Paste gameID from clipboard =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
GameID =
|
||||
Game name = Žaidimo pavadinimas
|
||||
Loading latest game state... = Įkeliama naujausia žaidimo būsena ...
|
||||
Couldn't download the latest game state! = Nepavyko atsisiųsti naujausios žaidimo būsenos!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -546,6 +546,10 @@ Could not refresh! = Tidak dapat 'refresh'!
|
|||
Last refresh: [time] minutes ago = 'Refresh' terakhir: [time] minit yang lalu
|
||||
Current Turn: = Giliran sekarang
|
||||
Add Currently Running Game = Tambah Permainan yang sedang Dijalankan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Paste gameID from clipboard =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
GameID =
|
||||
Game name = Nama permainan
|
||||
Loading latest game state... = Muatkan keadaan permainan terkini
|
||||
Couldn't download the latest game state! = Tidak dapat muat turun keadaan permainan terkini!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -606,6 +606,10 @@ Could not refresh! = Refereš anjām našod!
|
|||
Last refresh: [time] minutes ago = Āḵarin refereš: [time] dağiğe piš
|
||||
Current Turn: = Nobat e Fe’eli:
|
||||
Add Currently Running Game = Ezāfe Kardan Bāzi e Dar Hāl e Anjām
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Paste gameID from clipboard =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
GameID =
|
||||
Game name = Nām e bāzi
|
||||
Loading latest game state... = Bārgozāri e āḵarin vaze’iat e bāzi
|
||||
Couldn't download the latest game state! = Āḵarin vaze’iat e bāzi dānlod našod!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -604,6 +604,10 @@ Could not refresh! = Referesh anjaam nashod!
|
|||
Last refresh: [time] minutes ago = Aakharin referesh: [time] daghighe pish
|
||||
Current Turn: = Nobat e Fe’eli:
|
||||
Add Currently Running Game = Ezaafe Kardan Baazi e Dar Haal e Anjaam
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Paste gameID from clipboard =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
GameID =
|
||||
Game name = Naam e baazi
|
||||
Loading latest game state... = Baargozaari e aakharin vaze’iat e baazi
|
||||
Couldn't download the latest game state! = Aakharin vaze’iat e baazi daanlod nashod!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -546,6 +546,10 @@ Could not refresh! = Nie można odświeżyć!
|
|||
Last refresh: [time] minutes ago = Ostatnie odświeżenie: [time] minut temu
|
||||
Current Turn: = Obecna tura:
|
||||
Add Currently Running Game = Dodaj Obecnie Rozpoczętą Grę
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Paste gameID from clipboard =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
GameID =
|
||||
Game name = Nazwa Gry
|
||||
Loading latest game state... = Wczytywanie ostatniego stanu gry...
|
||||
Couldn't download the latest game state! = Nie można pobrać ostatniego stanu gry!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -546,6 +546,10 @@ Could not refresh! = Não pôde atualizar!
|
|||
Last refresh: [time] minutes ago = Ultima atualização: [time] minutos atrás
|
||||
Current Turn: = Rodada Atual:
|
||||
Add Currently Running Game = Adicionar Partida Atualmente A Rodar
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Paste gameID from clipboard =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
GameID =
|
||||
Game name = Nome da partida
|
||||
Loading latest game state... = A carregar o último estado da partida
|
||||
Couldn't download the latest game state! = Não pôde transferir o último estado da partida!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -465,6 +465,10 @@ Could not refresh! = Nu s-a putut reîmprospăta!
|
|||
Last refresh: [time] minutes ago = Ultima reîmprospătare: acum [time] minute
|
||||
Current Turn: = Tura actuală:
|
||||
Add Currently Running Game = Adaugă joc în curs
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Paste gameID from clipboard =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
GameID =
|
||||
Game name = Nunele jocului
|
||||
Loading latest game state... = Se încarcă ultima stare a jocului...
|
||||
Couldn't download the latest game state! = Nu s-a putut încarca ultima stare a jocului!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -456,6 +456,10 @@ Could not refresh! = Не удалось обновить!
|
|||
Last refresh: [time] minutes ago = Последнее обновление: [time] минут назад
|
||||
Current Turn: = Текущий ход:
|
||||
Add Currently Running Game = Добавить активную игру
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Paste gameID from clipboard =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
GameID =
|
||||
Game name = Имя игры
|
||||
Loading latest game state... = Загрузка последней игры...
|
||||
Couldn't download the latest game state! = Не удалось загрузить последнюю игру!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -454,6 +454,10 @@ Could not refresh! = 无法刷新!
|
|||
Last refresh: [time] minutes ago = 上次刷新:[time] 分钟之前
|
||||
Current Turn: = 当前回合:
|
||||
Add Currently Running Game = 新增正在进行的游戏
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Paste gameID from clipboard =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
GameID =
|
||||
Game name = 游戏名称
|
||||
Loading latest game state... = 正在加载最新游戏状态...
|
||||
Couldn't download the latest game state! = 无法下载最新的游戏状态!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -454,6 +454,10 @@ Could not refresh! = ¡No se pudo actualizar!
|
|||
Last refresh: [time] minutes ago = Última actualización: hace [time] minutos
|
||||
Current Turn: = Turno actual:
|
||||
Add Currently Running Game = Agregar Partida Actualmente Activa
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Paste gameID from clipboard =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
GameID =
|
||||
Game name = Nombre del juego
|
||||
Loading latest game state... = Cargando último estado del juego...
|
||||
Couldn't download the latest game state! = No se logró descargar el último estado del juego...
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -456,6 +456,10 @@ Could not refresh! = Kunde inte uppdatera!
|
|||
Last refresh: [time] minutes ago = Senaste uppdatering: [time] minuter sedan
|
||||
Current Turn: = Nuvarande drag:
|
||||
Add Currently Running Game = Lägg Till Pågående Spel
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Paste gameID from clipboard =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
GameID =
|
||||
Game name = Spelnamn
|
||||
Loading latest game state... = Laddar senaste speltillstånd...
|
||||
Couldn't download the latest game state! = Kunde inte ladda ned senaste speltillstånd!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -590,6 +590,10 @@ Could not refresh! = 無法刷新!
|
|||
Last refresh: [time] minutes ago = 上次刷新:[time]分鐘前
|
||||
Current Turn: = 當前回合:
|
||||
Add Currently Running Game = 新增正在進行的遊戲
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Paste gameID from clipboard =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
GameID =
|
||||
Game name = 遊戲名稱
|
||||
Loading latest game state... = 正在加載最新遊戲狀態...
|
||||
Couldn't download the latest game state! = 無法下載最新的遊戲狀態!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -514,6 +514,10 @@ Could not refresh! = Yenilenemedi!
|
|||
Last refresh: [time] minutes ago = Son yenilenme: [time] dakika önce
|
||||
Current Turn: = Mevcut Tur:
|
||||
Add Currently Running Game = Şu Anda Oynanılan Oyun Ekle
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Paste gameID from clipboard =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
GameID =
|
||||
Game name = Oyun adı
|
||||
Loading latest game state... = En son oyun durumu yükleniyor...
|
||||
Couldn't download the latest game state! = En son oyun durumu indirilemiyor!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -490,6 +490,10 @@ Could not refresh! = Не вдалося оновити!
|
|||
Last refresh: [time] minutes ago = Останнє оновлення: [time] хвилин тому
|
||||
Current Turn: = Поточний хід:
|
||||
Add Currently Running Game = Додати поточну запущену гру
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Paste gameID from clipboard =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
GameID =
|
||||
Game name = Назва гри
|
||||
Loading latest game state... = Завантаження останнього стану гри...
|
||||
Couldn't download the latest game state! = Не вдалося завантажити останній стан гри!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ package com.unciv.build
|
|||
object BuildConfig {
|
||||
const val kotlinVersion = "1.5.30"
|
||||
const val appName = "Unciv"
|
||||
const val appCodeNumber = 668
|
||||
const val appVersion = "3.18.18"
|
||||
const val appCodeNumber = 669
|
||||
const val appVersion = "3.18.19"
|
||||
|
||||
const val gdxVersion = "1.10.0"
|
||||
const val roboVMVersion = "2.3.1"
|
||||
|
|
|
|||
12
changelog.md
12
changelog.md
|
|
@ -1,3 +1,15 @@
|
|||
## 3.18.19
|
||||
|
||||
Worker AI improvements for modded improvements and terrains
|
||||
|
||||
Performance improvements
|
||||
|
||||
Minor UI improvements
|
||||
|
||||
By will-ca:
|
||||
- Unified icon button UI
|
||||
- Added missing translation terms
|
||||
|
||||
## 3.18.18
|
||||
|
||||
"Cannot be built with" unique catches building equivalents as well
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user