diff --git a/android/assets/Atlases.json b/android/assets/Atlases.json index 786e736f1a..8cf6e0eb27 100644 --- a/android/assets/Atlases.json +++ b/android/assets/Atlases.json @@ -1 +1 @@ -[Flags,Construction,Skin,Tech] \ No newline at end of file +[Tech,Flags,Skin,Construction] \ No newline at end of file diff --git a/android/assets/jsons/translations/Brazilian_Portuguese.properties b/android/assets/jsons/translations/Brazilian_Portuguese.properties index c1a95aff1c..bb457581b1 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Brazilian_Portuguese.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Brazilian_Portuguese.properties @@ -1,6 +1,6 @@ - -# Tutorial tasks - + +# Tutorial tasks + Move a unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup = Mova uma unidade!\nClique em uma unidade > Clique no destino > Clique no popup da seta Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) = Funde uma cidade!\nSelecione o Colonizador (unidade da bandeira) > Clique em "Fundar cidade" (canto inferior esquerdo) Enter the city screen!\nClick the city button twice = Entre no painel da cidade!\nClique no botão da cidade duas vezes @@ -15,27 +15,27 @@ Create a trade route!\nConstruct roads between your capital and another city\nOr Conquer a city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with a melee unit = Conquiste uma cidade!\nAbaixe a saúde de uma cidade inimiga >\nEntre na cidade com uma unidade corpo a corpo Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city within range > \nMove the unit to the other city = Mova uma unidade aérea!\nSelecione uma unidade aérea> Selecione outra cidade dentro do alcance > \nMova a unidade para outra cidade See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = Veja suas estatísticas!\nEntre na tela de visão geral (canto superior direito) >\nClique em "Estatísticas" - + Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = Essa não! Parece que algo deu DESASTROSAMENTE errado! Isto não deveria ter acontecido DE FORMA ALGUMA! Por favor, envie um email para (yairm210@hotmail.com) com as informações do jogo (menu -> salvar jogo -> copiar informações do jogo -> colar no email) e tentarei consertar o mais rápido possível! Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = Ó não! Parece que algo deu DESASTROSAMENTE errado! Isto não deveria ter acontecido DE FORMA ALGUMA! Por favor nos envie um relatório e nós tentaremos consertar o mais rápido que pudermos! - -# Buildings - + +# Buildings + # Requires translation! Unsellable = # Requires translation! Not displayed as an available construction unless [building] is built = # Requires translation! Not displayed as an available construction without [resource] = - + Choose a free great person = Escolha uma grande personalidade gratuitamente Get [unitName] = Adquira [unitName] - + Hydro Plant = Hidroelétrica [buildingName] obsoleted = [buildingName] obsoleta - -# Diplomacy,Trade,Nations - + +# Diplomacy,Trade,Nations + Requires [buildingName] to be built in the city = Requer que [buildingName] tenha sido construído na cidade Requires [buildingName] to be built in all cities = Requer que [buildingName] tenha sido construído em todas as cidades Provides a free [buildingName] in the city = Fornece [buildingName] grátis na cidade @@ -59,7 +59,7 @@ Cannot be purchased = Não pode ser comprado Can only be purchased = # Requires translation! See also = - + # Requires translation! Requires at least one of the following: = # Requires translation! @@ -68,7 +68,7 @@ Requires all of the following: = Leads to [techName] = # Requires translation! Leads to: = - + Current construction = Construção atual Construction queue = Fila de construção Pick a construction = Selecione uma construção @@ -81,7 +81,7 @@ Show construction queue = Mostrar fila de construção Save = # Requires translation! Cancel = - + Diplomacy = Diplomacia War = Guerra Peace = Paz @@ -110,7 +110,7 @@ Indeed! = Perfeito! Denounce [civName]? = Condenar [civName]? Denounce ([numberOfTurns] turns) = Condenar ([numberOfTurns] turnos) We will remember this. = Nós iremos lembrar disto. - + [civName] has declared war on [targetCivName]! = [civName] declarou guerra contra [targetCivName]! [civName] and [targetCivName] have signed a Peace Treaty! = [civName] e [targetCivName] assinaram um Tratado de Paz! [civName] and [targetCivName] have signed the Declaration of Friendship! = [civName] e [targetCivName] assinaram a Declaração de Amizade! @@ -121,7 +121,7 @@ Do you want to break your promise to [leaderName]? = We promised not to settle near them ([count] turns remaining) = # Requires translation! They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = - + Unforgivable = Imperdoável # Requires translation! Afraid = @@ -131,12 +131,12 @@ Neutral = Neutra Favorable = Favorável Friend = Amigos Ally = Aliado - + [questName] (+[influenceAmount] influence) = [questName] (+[influenceAmount] influência) [remainingTurns] turns remaining = [remainingTurns] turnos restando - -## Diplomatic modifiers - + +## Diplomatic modifiers + You declared war on us! = Você declarou guerra contra nós! Your warmongering ways are unacceptable to us. = Seu belicismo é inaceitável para nós. You have captured our cities! = Você capturou nossas cidades! @@ -160,15 +160,18 @@ Your use of nuclear weapons is disgusting! = Seu uso de armas nucleares é nojen You have stolen our lands! = Você roubou nossas terras! # Requires translation! You gave us units! = - + Demands = Exigências Please don't settle new cities near us. = Por favor não povoe cidades perto de nós. Very well, we shall look for new lands to settle. = Muito bem, procuraremos novas terras para povoar. We shall do as we please. = Faremos o que quisermos. We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = Nós notamos sua nova cidade perto de nossas fronteiras, apesar de sua promessa. Isso terá... consequências. - -# City-States - + + # Requires translation! +Enter the amount of gold = + +# City-States + Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = Fornece [amountOfCulture] de cultura com 30 de Influência Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = Fornece 3 de comida na capital e 1 de comida em outras cidades com 30 de Influência Provides 3 happiness at 30 Influence = Fornece 3 de felicidade com 30 de Influência @@ -256,7 +259,7 @@ Take worker (-50 Influence) = [civName] is afraid of your military power! = -# Trades +# Trades Trade = Comércio Offer trade = Oferecer troca comercial @@ -284,17 +287,17 @@ Declare war on [nation] = Declarar guerra contra [nation] Luxury resources = Recursos de luxo Strategic resources = Recursos estratégicos Owned: [amountOwned] = Tem: [amountOwned] - -# Nation picker - + +# Nation picker + [resourceName] not required = [resourceName] não requirido Lost ability = Habilidade perdida National ability = Habilidade nacional [firstValue] vs [secondValue] = [firstValue] vs [secondValue] - - -# New game screen - + + +# New game screen + Uniques = Únicos(a) Promotions = Promoções Load copied data = Carregar dados copiados @@ -370,9 +373,9 @@ The provided map dimensions were too small = The provided map dimensions were too big = # Requires translation! The provided map dimensions had an unacceptable aspect ratio = - + Difficulty = Dificuldade - + AI = Computador Remove = Remover Random = Aleatório @@ -380,14 +383,14 @@ Human = Humano Hotseat = Compartilhado User ID = ID do Usuário Click to copy = Clique para copiar - - + + Game Speed = Velocidade da Partida Quick = Rápida Standard = Normal Epic = Épica Marathon = Maratona - + Starting Era = Era inicial It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Parece que não podemos criar um mapa com as configurações que você pediu! Maybe you put too many players into too small a map? = Talvez você colocou muitos jogadores num mapa muito pequeno? @@ -396,6 +399,14 @@ Mods: = Customizações Base ruleset mods: = Conjunto de regras das Customizações: Extension mods: = Customizações de extensões: # Requires translation! +The mod you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected has problems. = + # Requires translation! +You can play it, but don't expect everything to work! = + # Requires translation! Base Ruleset = # Requires translation! [amount] Techs = @@ -413,7 +424,7 @@ Base Ruleset = [amount] Religions = # Requires translation! [amount] Beliefs = - + # Requires translation! World Wrap = # Requires translation! @@ -422,9 +433,9 @@ World wrap maps are very memory intensive - creating large world wrap maps on An Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = # Requires translation! Anything above 40 may work very slowly on Android! = - -# Multiplayer - + +# Multiplayer + Username = Nome de usuário Multiplayer = Multijogador Could not download game! = Não foi possível baixar a partida! @@ -465,9 +476,9 @@ Are you sure you want to resign? = You can only resign if it's your turn = # Requires translation! [civName] resigned and is now controlled by AI = - -# Save game menu - + +# Save game menu + Current saves = Partidas salvas Show autosaves = Mostrar autosaves Saved game name = Nome da partida salva @@ -499,13 +510,27 @@ Could not load game from custom location! = Save to custom location = # Requires translation! Could not save game to custom location! = - -# Options - + +# Options + Options = Opções -Display options = Opções de tela -Gameplay options = Opções de jogo -Other options = Outras opções + # Requires translation! +About = + # Requires translation! +Display = + # Requires translation! +Gameplay = + # Requires translation! +Sound = + # Requires translation! +Advanced = + # Requires translation! +Locate mod errors = + # Requires translation! +Debug = + + # Requires translation! +See online Readme = Turns between autosaves = Turnos entre autosaves Sound effects volume = Volume dos efeitos sonoros Music volume = Volume da música @@ -528,12 +553,15 @@ off = Show pixel units = Mostrar unidades de pixel Show pixel improvements = Mostrar melhorias de pixels Enable nuclear weapons = Permitir armas nucleares -Fontset = Tipo da fonte Show tile yields = Mostrar rendimento dos hexágonos Continuous rendering = Renderização contínua When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Ao desabilitar, economiza bateria mas algumas animações serão suspensas Order trade offers by amount = Ordenar ofertas de comércio por quantidade # Requires translation! +Check extension mods based on vanilla = + # Requires translation! +Checking mods for errors... = + # Requires translation! Show experimental world wrap for maps = HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = ESTÁ EM DESENVOLVIMENTO - VOCÊ FOI AVISADO! # Requires translation! @@ -543,10 +571,10 @@ Enable portrait orientation = Generate translation files = Gerar arquivos de tradução Translation files are generated successfully. = Arquivos de tradução foram gerados com sucesso. # Requires translation! -Locate mod errors = - -# Notifications - +Please note that translations are a community-based work in progress and are INCOMPLETE! The percentage shown is how much of the language is translated in-game. If you want to help translating the game into your language, click here. = + +# Notifications + Research of [technologyName] has completed! = A pesquisa de [technologyName] foi terminada! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = A [construction] está obsoleta e será removida da fila de construção em [cityName]! # Requires translation! @@ -681,8 +709,8 @@ Your city [cityName] was converted to [religionName]! = Your [unitName] lost its faith after spending too long inside enemy territory! = -# World Screen UI - +# World Screen UI + Working... = Trabalhando... Waiting for other players... = Esperando por outros jogadores... in = em @@ -741,7 +769,7 @@ No = Não Acquire = Adquirir # Requires translation! Under construction = - + Food = Comida Production = Produção Gold = Ouro @@ -750,7 +778,7 @@ Culture = Cultura Science = Ciência # Requires translation! Faith = - + Crop Yield = Produção da Colheita # Requires translation! Territory = @@ -760,7 +788,7 @@ Golden Age = Era de Ouro [year] BC = [year] A.C. [year] AD = [year] D.C. Civilopedia = Civilopédia - + Start new game = Novo jogo Save game = Salvar jogo Load game = Carregar partida @@ -768,7 +796,9 @@ Main menu = Menu principal Resume = Retomar Cannot resume game! = Não pode retomar o jogo! Not enough memory on phone to load game! = Não há memória suficiente no celular para carregar o jogo! -Quickstart = Início rápido +Quickstart = + # Requires translation! +Cannot start game with the default new game parameters! = Victory status = Status da vitória Social policies = Políticas sociais Community = Comunidade @@ -776,9 +806,9 @@ Close = Sair Do you want to exit the game? = Você quer sair do jogo? Start bias: = Natureza inicial Avoid [terrain] = Evitar [terrain] - -# City screen - + +# City screen + Exit city = Sair da cidade Raze city = Queimar cidade Stop razing city = Parar de queimar cidade @@ -829,13 +859,18 @@ Worked by [cityName] = Trabalhado por [cityName] Lock = Trancar Unlock = Destrancar Move to city = Mover para a cidade + # Requires translation! +Please enter a new name for your city = + +# Ask for text or numbers popup UI + # Requires translation! Invalid input! Please enter a different string. = # Requires translation! Please enter some text = - -# Technology UI - + +# Technology UI + Pick a tech = Escolher uma tecnologia Pick a free tech = Escolher uma tecnologia gratuitamente Research [technology] = Pesquisar o(a) [technology] @@ -858,9 +893,9 @@ Attack = Ataque Bombard = Bombardear NUKE = Usar bomba nuclear Captured! = Capturado(a)! - -# Battle modifier categories - + +# Battle modifier categories + defence vs ranged = defesa vs ataque à distancia [percentage] to unit defence = [percentage] a defesa da unidade Attacker Bonus = Bônus de Atacante @@ -893,11 +928,11 @@ defence vs [unitType] = Defensive Bonus = # Requires translation! Stacked with [unitType] = - + The following improvements [stats]: = As seguintes melhorias [stats]: The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = As seguintes melhorias nos [tileType] hexágonos [stats]: - - + + Hurry Research = Adiantar Pesquisa Conduct Trade Mission = Realizar uma missão comercial Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Sua missão comercial para [civName] lhe valeu [goldAmount] de ouro e [influenceAmount] de influência! @@ -927,9 +962,9 @@ Policies = Políticas Base happiness = Felicidade base Occupied City = Cidade ocupada Buildings = Edifícios - -# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") - + +# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") + # Requires translation! All = Water = Água @@ -956,16 +991,16 @@ Fresh water = Água doce non-fresh water = água salgada # Requires translation! Natural Wonder = - -# improvementFilters - + +# improvementFilters + # Requires translation! All Road = Great Improvement = Grande Melhoria # Requires translation! Great = - - + + Wonders = Maravilhas Base values = Valores Base Bonuses = Bônus @@ -991,9 +1026,9 @@ Known and defeated ([numberOfCivs]) = Conhecido e derrotado ([numberOfCivs]) Tiles = Painéis Natural Wonders = Maravilhas da Natureza Treasury deficit = Déficit do Tesouro - -# Victory - + +# Victory + Science victory = Vitória científica Cultural victory = Vitória cultural Conquest victory = Vitória por conquista @@ -1028,7 +1063,7 @@ Rankings = Classificação Spaceship parts remaining = Partes restantes da Nave Espacial Branches completed = Árvores completas Undefeated civs = Civilizações não derrotadas - # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. + # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. # Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation # Requires translation! Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = @@ -1046,9 +1081,9 @@ Continue = Abstained = # Requires translation! Vote for World Leader = - -# Capturing a city - + +# Capturing a city + What would you like to do with the city? = O que você gostaria de fazer com a cidade? Annex = Anexar Annexed cities become part of your regular empire. = Cidades anexadas se tornam parte de seu império regular. @@ -1071,14 +1106,14 @@ Destroying the city instantly razes the city to the ground. = Remove your troops in our border immediately! = Remova suas tropas de nosso território imediatamente! Sorry. = Desculpe. Never! = Nunca! - + Offer Declaration of Friendship ([30] turns) = Oferecer a Declaração de Amizade ([30] turnos) My friend, shall we declare our friendship to the world? = Meu amigo, devemos declarar nossa amizade ao mundo? Sign Declaration of Friendship ([30] turns) = Assinar Declaração de Amizade ([30] turnos) We are not interested. = Nós não estamos interessados. We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = Nós assinamos uma Declaração de Amizade com [otherCiv]! [otherCiv] has denied our Declaration of Friendship! = [otherCiv] negou nossa Declaração de Amizade! - + Basics = Básicos Resources = Recursos Terrains = Terrenos @@ -1158,8 +1193,8 @@ Resource [resource] does not exist in ruleset! = Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = # Requires translation! Change map to fit selected ruleset? = - -# Civilopedia difficulty levels + +# Civilopedia difficulty levels Player settings = Configurações do jogador Base Happiness = Felicidade Base # Requires translation! @@ -1189,8 +1224,8 @@ Major AI civilization bonus starting units = City state bonus starting units = Turns until barbarians enter player tiles = Turnos até os bárbaros entrarem em painéis do jogador Gold reward for clearing barbarian camps = Recompensa em ouro por limpar os acampamentos bárbaros - -# Other civilopedia things + +# Other civilopedia things Nations = Nações Available for [unitTypes] = Disponível para [unitTypes] # Requires translation! @@ -1206,9 +1241,9 @@ Granted by [param] = Granted by: = [bonus] with [tech] = [bonus] com [tech] Difficulty levels = Niveis de dificuldade - -# Policies - + +# Policies + Adopt policy = Adotar política Adopt free policy = Adotar política gratuita Unlocked at = Desbloqueado em @@ -1260,13 +1295,13 @@ Cities following this religion: = # Requires translation! Click an icon to see the stats of this religion = -# Terrains - +# Terrains + Impassable = Inacessível Rare feature = Característica rara - -# Resources - + +# Resources + Bison = Bisões Copper = Cobre Cocoa = Cacau @@ -1276,9 +1311,9 @@ Truffles = Trufas Strategic = Estratégicos Bonus = Bônus Luxury = Luxúria - -# Unit types - + +# Unit types + City = Cidade Civilian = Cidadão Melee = Corpo a corpo @@ -1288,22 +1323,22 @@ Mounted = Montado(a) Armor = Blindado # Requires translation! Siege = - + WaterCivilian = Cidadão marítimo WaterMelee = Corpo a corpo marítimo WaterRanged = Ataque à distância marítimo WaterSubmarine = Submarino WaterAircraftCarrier = Porta-Aviões Marítimo - + Fighter = Avião de combate Bomber = Bombardeiro # Requires translation! AtomicBomber = Missile = Míssil - - -# Unit filters and other unit related things - + + +# Unit filters and other unit related things + Air = Aéreo air units = Unidades aéreas Barbarian = Bárbaro @@ -1312,7 +1347,7 @@ Barbarians = Bárbaros Embarked = land units = Unidades terrestres Military = Militar -# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed +# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed # Requires translation! military water = non-air = não-aérea @@ -1325,13 +1360,13 @@ Unbuildable = Não construível water units = Unidades marítimas wounded units = unidades feridas Wounded = Ferida - -# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' + +# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' relevant = aplicável - - -# Promotions - + + +# Promotions + Pick promotion = Escolher promoção OR = Ou units in open terrain = unidades em terreno aberto @@ -1346,10 +1381,9 @@ Dogfighting III = Combate Áereo III Choose name for [unitName] = # Requires translation! [unitFilter] units gain the [promotion] promotion = - -# Multiplayer Turn Checker Service - -Multiplayer options = Opções Multijogador + +# Multiplayer Turn Checker Service + Enable out-of-game turn notifications = Habilitar notificações de turno fora de jogo Time between turn checks out-of-game (in minutes) = Tempo entre verificação de turno fora de jogo (em minutos) Show persistent notification for turn notifier service = Mostrar notificação permanente para o serviço de notificação de turno @@ -1357,10 +1391,10 @@ Take user ID from clipboard = Obter ID de usuário da área de transferência Doing this will reset your current user ID to the clipboard contents - are you sure? = Fazer isso redefinirá seu ID de usuário atual no conteúdo da área de transferência - você tem certeza? ID successfully set! = ID definido com sucesso! Invalid ID! = ID inválido! - - -# Mods - + + +# Mods + Mods = Mods Download [modName] = Download [modName] # Requires translation! @@ -1407,9 +1441,9 @@ Author: [author] = Size: [size] kB = # Requires translation! The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = - -# Uniques that are relevant to more than one type of game object - + +# Uniques that are relevant to more than one type of game object + [stats] from every [param] = [stats] de cada [param] [stats] from [param] tiles in this city = [stats] de terrenos [param] nesta cidade # Requires translation! @@ -1428,8 +1462,8 @@ Cannot be built on [tileFilter] tiles = Does not need removal of [feature] = # Requires translation! Gain a free [building] [cityFilter] = - -# City filters + +# City filters in this city = nesta cidade in all cities = em todas as cidades in all coastal cities = Em toda cidade na costa @@ -1649,7 +1683,7 @@ Enhancer = # Requires translation! Holy Order = # Requires translation! -[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = +[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = # Requires translation! Itinerant Preachers = @@ -4689,8 +4723,6 @@ Freedom = Liberdade Populism = Populismo [param] units deal +[amount]% damage = [param] as unidades ganham mais +[amount]% de ataque Militarism = Militarismo - # Requires translation! -[stat] cost of purchasing [param] units [amount]% = Fascism = Fascismo # Requires translation! Quantity of strategic resources produced by the empire +[amount]% = diff --git a/android/assets/jsons/translations/Bulgarian.properties b/android/assets/jsons/translations/Bulgarian.properties index e49d33a21a..a4b37a81c5 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Bulgarian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Bulgarian.properties @@ -1,6 +1,6 @@ - -# Tutorial tasks - + +# Tutorial tasks + Move a unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup = Придвижване на единица!\nКликнете на единица > Кликнете на дестинация > Кликнете на изкачащата стрелка Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) = Намерен нов град!\nИзберете Заселник (с флаг) > Кликнете на 'Намерен град' (долен ляв ъгъл) Enter the city screen!\nClick the city button twice = Влизане в екран на града!\nКликнете два пъти върху бутона на града @@ -15,27 +15,27 @@ Create a trade route!\nConstruct roads between your capital and another city\nOr Conquer a city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with a melee unit = Завладяване на град!\nНамалете защитата на вражеския град > \nВлезте в града с бойна единица Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city within range > \nMove the unit to the other city = Придвижване на въздушна единица!\nИзберете въздушна единица > Изберете друг град в обсег > \nПреместете единицата в другия град See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = Вижте своята статистика!\nВлезте в екрана Преглед (горен десен ъгъл) >\nКликнете на 'Статистика' - + Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = О, не! Изглежда, че нещо се обърка ТОТАЛНО! Това НЕ ТРЯБВА да се случва! Моля изпратете ми (yairm210@hotmail.com) имейл с информация за играта (меню -> записани игри -> копиране на информация -> поставете показаното в имейла) Ще опитам да го поправя, колкото се може по-бързо! Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = О, не! Изглежда, че нещо се обърка ТОТАЛНО! Това НЕ ТРЯБВА да се случва! Моля изпратете ни репорт и ние ще го поправим възможно най-бързо! - -# Buildings - + +# Buildings + # Requires translation! Unsellable = # Requires translation! Not displayed as an available construction unless [building] is built = # Requires translation! Not displayed as an available construction without [resource] = - + Choose a free great person = Изберете свободен човек Get [unitName] = Набавяне на [unitName] - + Hydro Plant = Водна централа [buildingName] obsoleted = [buildingName] е неизползваема - -# Diplomacy,Trade,Nations - + +# Diplomacy,Trade,Nations + Requires [buildingName] to be built in the city = Изисква [buildingName] да се построи в града Requires [buildingName] to be built in all cities = Изисква [buildingName] да се построи във всички градове Provides a free [buildingName] in the city = Осигурява [buildingName] в града безплатно @@ -58,7 +58,7 @@ Cannot be purchased = Не може да се закупи Can only be purchased = # Requires translation! See also = - + # Requires translation! Requires at least one of the following: = # Requires translation! @@ -67,7 +67,7 @@ Requires all of the following: = Leads to [techName] = # Requires translation! Leads to: = - + Current construction = Текуща конструкция Construction queue = Конструкции в опашката Pick a construction = Изберете конструкция @@ -79,7 +79,7 @@ Show construction queue = Показване на конструкциите в Save = Запис # Requires translation! Cancel = - + Diplomacy = Дипломация War = Война Peace = Мир @@ -108,7 +108,7 @@ Indeed! = Наистина! Denounce [civName]? = Отричане на [civName]? Denounce ([numberOfTurns] turns) = Отричане за ([numberOfTurns] turns) We will remember this. = Ще запомним това. - + [civName] has declared war on [targetCivName]! = [civName] обяви война на [targetCivName]! [civName] and [targetCivName] have signed a Peace Treaty! = [civName] и [targetCivName] сключиха примирие! [civName] and [targetCivName] have signed the Declaration of Friendship! = [civName] и [targetCivName] подписаха Декларацията за примирие! @@ -119,7 +119,7 @@ Do you want to break your promise to [leaderName]? = We promised not to settle near them ([count] turns remaining) = # Requires translation! They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = - + Unforgivable = Непростимо # Requires translation! Afraid = @@ -129,12 +129,12 @@ Neutral = Неутрален Favorable = Благоприятен Friend = Приятел Ally = Съюзник - + [questName] (+[influenceAmount] influence) = [questName] (+[influenceAmount] влияние) [remainingTurns] turns remaining = [remainingTurns] оставащи ходове - -## Diplomatic modifiers - + +## Diplomatic modifiers + You declared war on us! = Вие ни обявихте война! Your warmongering ways are unacceptable to us. = Вашето подстрекателство е неприемливо за нас. You have captured our cities! = Превзехте градовете ни! @@ -158,15 +158,18 @@ Your use of nuclear weapons is disgusting! = Използването на яд You have stolen our lands! = Откраднахте земите ни! # Requires translation! You gave us units! = - + Demands = Нужди Please don't settle new cities near us. = Моля Ви да не строите градове до нас. Very well, we shall look for new lands to settle. = Много добре, ще потърсим нови земи за заселване. We shall do as we please. = Ще направим, каквото сметнем за добре. We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = Забелязахме нов град близо до границите ни, въпреки обещанието Ви. Това ще има ... последствия. - -# City-States - + + # Requires translation! +Enter the amount of gold = + +# City-States + Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = Осигурява [amountOfCulture] култура при 30 Въздействие Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = Осигурява 3 храна в столицата и 1 храна в останалите градове при 30 Въздействие Provides 3 happiness at 30 Influence = Осигурява 3 щастие при 30 Въздействие @@ -254,7 +257,7 @@ Take worker (-50 Influence) = [civName] is afraid of your military power! = -# Trades +# Trades Trade = Сделка Offer trade = Предложете сделка @@ -282,17 +285,17 @@ Declare war on [nation] = Обявяване на война с [nation] Luxury resources = Луксозни ресурси Strategic resources = Стратегически ресурси Owned: [amountOwned] = Притежавани: [amountOwned] - -# Nation picker - + +# Nation picker + [resourceName] not required = Не се изисква [resourceName] Lost ability = Загуба на способност National ability = Способност на нацията [firstValue] vs [secondValue] = [firstValue] срещу [secondValue] - - -# New game screen - + + +# New game screen + Uniques = Уникати Promotions = Повишения Load copied data = Зареждане на копирани данни @@ -369,9 +372,9 @@ The provided map dimensions were too small = The provided map dimensions were too big = # Requires translation! The provided map dimensions had an unacceptable aspect ratio = - + Difficulty = Трудност - + AI = AI Remove = Премахване Random = Произволно @@ -379,14 +382,14 @@ Human = Човек Hotseat = Игра за повече играчи User ID = Потребителско ID Click to copy = Кликнете за копиране - - + + Game Speed = Скорост на играта Quick = Бърза Standard = Стандартна Epic = Епична Marathon = Маратон - + Starting Era = Ера за Стартиране It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Изглежда не можем да създадем карта с посочените параметри! Maybe you put too many players into too small a map? = Може би сте поставили много играчи на твърде малка карта? @@ -395,6 +398,14 @@ Mods: = Модове: Base ruleset mods: = Основни модове: Extension mods: = Допълнителни модове: # Requires translation! +The mod you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected has problems. = + # Requires translation! +You can play it, but don't expect everything to work! = + # Requires translation! Base Ruleset = # Requires translation! [amount] Techs = @@ -412,7 +423,7 @@ Base Ruleset = [amount] Religions = # Requires translation! [amount] Beliefs = - + # Requires translation! World Wrap = # Requires translation! @@ -421,9 +432,9 @@ World wrap maps are very memory intensive - creating large world wrap maps on An Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = # Requires translation! Anything above 40 may work very slowly on Android! = - -# Multiplayer - + +# Multiplayer + Username = Потребителско Име Multiplayer = Multiplayer Could not download game! = Изтеглянето не е възможно! @@ -459,9 +470,9 @@ Resign = Предавам се Are you sure you want to resign? = Предавате ли се? You can only resign if it's your turn = Може да се предадете ако сте на ход [civName] resigned and is now controlled by AI = [civName] се предаде и вече е контролирана от AI - -# Save game menu - + +# Save game menu + Current saves = Текущи записани игри Show autosaves = Показване на автоматично записани игри Saved game name = Име на записаната игра @@ -492,13 +503,26 @@ Could not load game from custom location! = Save to custom location = # Requires translation! Could not save game to custom location! = - -# Options - + +# Options + Options = Настойки -Display options = Настройки на Дисплея -Gameplay options = настройки на Играта -Other options = Други Настройки + # Requires translation! +About = + # Requires translation! +Display = + # Requires translation! +Gameplay = + # Requires translation! +Sound = + # Requires translation! +Advanced = +Locate mod errors = Намиране на грешки в мод + # Requires translation! +Debug = + + # Requires translation! +See online Readme = Turns between autosaves = Ходове между автоматични записи Sound effects volume = Сила на звуковите ефекти Music volume = Сила на музиката @@ -521,12 +545,15 @@ off = Show pixel units = Покзване на пиксел единици Show pixel improvements = Показване на пиксел подобрения Enable nuclear weapons = Разрешаване на ядрени оръжия -Fontset = Настройка на шрифт Show tile yields = Добив по клетки Continuous rendering = Продължително рендване When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Когато е спряно, запазва батерията, но някои анимации няма да бъдат показвани Order trade offers by amount = Подредба на офертите за търговия по стойност # Requires translation! +Check extension mods based on vanilla = + # Requires translation! +Checking mods for errors... = + # Requires translation! Show experimental world wrap for maps = HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = ЕКСПЕРИМЕНТАЛНО - ПРЕДУПРЕДЕНИЕ СТЕ! # Requires translation! @@ -535,10 +562,11 @@ HIGHLY EXPERIMENTAL - UPDATES WILL BREAK SAVES! = Enable portrait orientation = Generate translation files = Генериране на файлове за превод Translation files are generated successfully. = Файловете са генерирани успешно. -Locate mod errors = Намиране на грешки в мод - -# Notifications - + # Requires translation! +Please note that translations are a community-based work in progress and are INCOMPLETE! The percentage shown is how much of the language is translated in-game. If you want to help translating the game into your language, click here. = + +# Notifications + Research of [technologyName] has completed! = Развитието на [technologyName] е готово! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = [construction] е твърде стара и ще бъде премахната от предстоящите разработки в [cityName]! # Requires translation! @@ -673,8 +701,8 @@ Your city [cityName] was converted to [religionName]! = Your [unitName] lost its faith after spending too long inside enemy territory! = -# World Screen UI - +# World Screen UI + Working... = Работи... Waiting for other players... = Изчакване на други играчи... in = в @@ -732,7 +760,7 @@ Yes = Да No = Не Acquire = Придобиване Under construction = Строи се - + Food = Храна Production = Продукция Gold = Злато @@ -741,7 +769,7 @@ Culture = Култура Science = Наука # Requires translation! Faith = - + Crop Yield = Запаси от семена # Requires translation! Territory = @@ -751,7 +779,7 @@ Golden Age = Златна Ера [year] BC = [year] ПХ [year] AD = [year] Civilopedia = Енциклопедия - + Start new game = Нова игра Save game = Запис Load game = Зареждане @@ -759,7 +787,9 @@ Main menu = Главно меню Resume = Продължи Cannot resume game! = Продължаването невъзможно Not enough memory on phone to load game! = Няма достатъчно памет за зареждане на игра! -Quickstart = Бърз старт +Quickstart = + # Requires translation! +Cannot start game with the default new game parameters! = Victory status = Победа Social policies = Социални политики Community = Общност @@ -767,9 +797,9 @@ Close = Затвори Do you want to exit the game? = Искате ли да напуснете играта? Start bias: = Начален Avoid [terrain] = Избягване [terrain] - -# City screen - + +# City screen + Exit city = Изход от града Raze city = Заличаване на град Stop razing city = Стоп разрушаване @@ -820,13 +850,18 @@ Worked by [cityName] = Използва се от [cityName] Lock = Заключване Unlock = Отключване Move to city = Преместване към град + # Requires translation! +Please enter a new name for your city = + +# Ask for text or numbers popup UI + # Requires translation! Invalid input! Please enter a different string. = # Requires translation! Please enter some text = - -# Technology UI - + +# Technology UI + Pick a tech = Изберете технология Pick a free tech = Изберете безплатна технология Research [technology] = Разработване на [technology] @@ -849,9 +884,9 @@ Attack = Атака Bombard = Бомбардировка NUKE = АТОМНА БОМБА Captured! = Завладян! - -# Battle modifier categories - + +# Battle modifier categories + defence vs ranged = защита при стрелба [percentage] to unit defence = [percentage] към защитата на единица Attacker Bonus = Бонус атакуващ @@ -884,11 +919,11 @@ defence vs [unitType] = Defensive Bonus = # Requires translation! Stacked with [unitType] = - + The following improvements [stats]: = Следните подобрения [stats]: The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = Следните подобрения на [tileType] полета [stats]: - - + + Hurry Research = Забързване на разработката Conduct Trade Mission = Осъществи Търговска Мисия Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Търговската мисия до [civName] Ви спечели [goldAmount] злато и [influenceAmount] влияние! @@ -918,9 +953,9 @@ Policies = Политики Base happiness = Базово щастие Occupied City = Окупиран Град Buildings = Сгради - -# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") - + +# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") + # Requires translation! All = Water = Вода @@ -948,17 +983,17 @@ Fresh water = Прясна вода non-fresh water = застояла вода # Requires translation! Natural Wonder = - -# improvementFilters - + +# improvementFilters + # Requires translation! All Road = # Requires translation! Great Improvement = # Requires translation! Great = - - + + Wonders = Чудеса Base values = Базови стойности Bonuses = Бонуси @@ -984,9 +1019,9 @@ Known and defeated ([numberOfCivs]) = Познати и победени ([numbe Tiles = Полета Natural Wonders = Чудеса Treasury deficit = Дефицит в хазната - -# Victory - + +# Victory + Science victory = Научна победа Cultural victory = Културна победа Conquest victory = Завоевателна победа @@ -1019,7 +1054,7 @@ Rankings = Класиране Spaceship parts remaining = Оставащи части от космическия кораб Branches completed = Завършени клонове Undefeated civs = Непобедени цивилизации - # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. + # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. # Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation # Requires translation! Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = @@ -1037,9 +1072,9 @@ Continue = Abstained = # Requires translation! Vote for World Leader = - -# Capturing a city - + +# Capturing a city + What would you like to do with the city? = Какво бихте искали да направите с този град? Annex = Присъединяване Annexed cities become part of your regular empire. = Присъединените градове стават част от Вашата империя. @@ -1060,14 +1095,14 @@ Destroying the city instantly razes the city to the ground. = Унищожава Remove your troops in our border immediately! = Махнете войските си от нашата територия веднагически! Sorry. = Съжалявам. Never! = Никога! - + Offer Declaration of Friendship ([30] turns) = Предложение Декларация за Приятелство ([30] хода) My friend, shall we declare our friendship to the world? = Приятелю, да предложим ли приятелство на света? Sign Declaration of Friendship ([30] turns) = Подписване на Декларация за Приятелство ([30] turns) We are not interested. = Не сме заинтересовани. We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = Подписахме Декларация за Приятелство с [otherCiv]! [otherCiv] has denied our Declaration of Friendship! = [otherCiv] отказа Приятелство! - + Basics = Основи Resources = Ресурси Terrains = Терени @@ -1146,8 +1181,8 @@ Resource [resource] does not exist in ruleset! = # Requires translation! Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = Change map to fit selected ruleset? = Промяна на картата спрямо избраните правила? - -# Civilopedia difficulty levels + +# Civilopedia difficulty levels Player settings = Настройки на Играч Base Happiness = Базово Щастие # Requires translation! @@ -1187,8 +1222,8 @@ City state bonus starting units = Turns until barbarians enter player tiles = # Requires translation! Gold reward for clearing barbarian camps = - -# Other civilopedia things + +# Other civilopedia things Nations = Нации Available for [unitTypes] = Достъпен/но за [unitTypes] # Requires translation! @@ -1205,9 +1240,9 @@ Granted by: = [bonus] with [tech] = [bonus] с [tech] # Requires translation! Difficulty levels = - -# Policies - + +# Policies + Adopt policy = Приемане на политика Adopt free policy = Приемане на безплатна политика Unlocked at = Отключена от @@ -1260,14 +1295,14 @@ Cities following this religion: = # Requires translation! Click an icon to see the stats of this religion = -# Terrains - +# Terrains + Impassable = Непроходим # Requires translation! Rare feature = - -# Resources - + +# Resources + Bison = Бизон Copper = Мед Cocoa = Какао @@ -1280,9 +1315,9 @@ Strategic = Bonus = # Requires translation! Luxury = - -# Unit types - + +# Unit types + City = Градски Civilian = Гражданин Melee = Близкобоен @@ -1293,13 +1328,13 @@ Mounted = Ездач Armor = Брониран # Requires translation! Siege = - + WaterCivilian = Граждани във вода WaterMelee = Близкобоен във водата WaterRanged = Воден стрелец WaterSubmarine = Подводница WaterAircraftCarrier = Самолетоносач - + # Requires translation! Fighter = # Requires translation! @@ -1307,10 +1342,10 @@ Bomber = # Requires translation! AtomicBomber = Missile = Ракетен - - -# Unit filters and other unit related things - + + +# Unit filters and other unit related things + # Requires translation! Air = air units = въздушни единици @@ -1322,7 +1357,7 @@ Barbarians = Embarked = land units = земни единици Military = военни -# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed +# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed # Requires translation! military water = non-air = наземни @@ -1337,13 +1372,13 @@ water units = водни единици wounded units = ранени единици # Requires translation! Wounded = - -# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' + +# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' relevant = свързани - - -# Promotions - + + +# Promotions + Pick promotion = Избери Повишение OR = ИЛИ units in open terrain = единици на открит терен @@ -1358,10 +1393,9 @@ Dogfighting III = Въздушен бой III Choose name for [unitName] = # Requires translation! [unitFilter] units gain the [promotion] promotion = - -# Multiplayer Turn Checker Service - -Multiplayer options = Опции за игра с повече играчи + +# Multiplayer Turn Checker Service + Enable out-of-game turn notifications = Позволяване на известия за чужда стъпка Time between turn checks out-of-game (in minutes) = Време между проверките за чуждите стъпки(в минути) Show persistent notification for turn notifier service = Покажи постоянните известия на уведомителя за стъпки @@ -1373,10 +1407,10 @@ Doing this will reset your current user ID to the clipboard contents - are you s ID successfully set! = # Requires translation! Invalid ID! = - - -# Mods - + + +# Mods + # Requires translation! Mods = # Requires translation! @@ -1431,9 +1465,9 @@ Author: [author] = Size: [size] kB = # Requires translation! The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = - -# Uniques that are relevant to more than one type of game object - + +# Uniques that are relevant to more than one type of game object + # Requires translation! [stats] from every [param] = # Requires translation! @@ -1460,8 +1494,8 @@ Cannot be built on [tileFilter] tiles = Does not need removal of [feature] = # Requires translation! Gain a free [building] [cityFilter] = - -# City filters + +# City filters # Requires translation! in this city = # Requires translation! @@ -1688,7 +1722,7 @@ Enhancer = # Requires translation! Holy Order = # Requires translation! -[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = +[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = # Requires translation! Itinerant Preachers = @@ -5647,8 +5681,6 @@ Populism = # Requires translation! Militarism = # Requires translation! -[stat] cost of purchasing [param] units [amount]% = - # Requires translation! Fascism = # Requires translation! Quantity of strategic resources produced by the empire +[amount]% = diff --git a/android/assets/jsons/translations/Czech.properties b/android/assets/jsons/translations/Czech.properties index 03f2470531..7cf2dfe203 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Czech.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Czech.properties @@ -1,6 +1,6 @@ - -# Tutorial tasks - + +# Tutorial tasks + Move a unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup = Pohni jednotkou!\nKlikni na jednotku > Klikni na destinaci > Klikni na vyskočivší šipku Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) = Založ město!\nVyber osadníka (označ jednotku) > Klikni na 'Založ město' (levý spodní roh) Enter the city screen!\nClick the city button twice = Zobraz město!\nKlikni dvakrát na tlačítko města @@ -15,24 +15,24 @@ Create a trade route!\nConstruct roads between your capital and another city\nOr Conquer a city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with a melee unit = Dobij město!\nDostaň zdraví město na nízkou úroveň > \nVstup do města s jednotkou pro boj nablízko Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city within range > \nMove the unit to the other city = Přesuň vzdušnou jednotkou!\nVyber vzdušnou jednotku > vyber jiné měso v dosahu > \nPřesuň jednotku do onoho města See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = Zobraz statistiku!\nVstup do Přehledové obrazovky (pravý horní roh) >\nKlikni na 'Statistika' - + Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = Hrom do čepice! Vypadá to, že se něco HODNĚ pokazilo! Tohle by se v ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ nemělo stávat! Prosím pošlete mi (yairm210@hotmail.com) email s informacemi o hře (menu -> uložit hru -> kopírovat herní info -> vložit do emailu) a já se to pokusím opravit jak nejrychleji budu umět! Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = Hrom do čepice! Vypadá to, že se něco HODNĚ pokazilo! Tohle by se v ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ nemělo stávat! Prosíme, nahlašte nám to a my se to pokusíme opravit jak nejrychleji budeme umět! - -# Buildings - + +# Buildings + Unsellable = Neprodejné Not displayed as an available construction unless [building] is built = Skrytý není-li postavena budova [building] Not displayed as an available construction without [resource] = Skrytý bez suroviny [resource] - + Choose a free great person = Vyberte velkou osobnost zdarma Get [unitName] = Získat [unitName] - + Hydro Plant = Vodní elektrárna [buildingName] obsoleted = Budova [buildingName] je zastaralá - -# Diplomacy,Trade,Nations - + +# Diplomacy,Trade,Nations + Requires [buildingName] to be built in the city = Vyžaduje ve městě budovu [buildingName] Requires [buildingName] to be built in all cities = Vyžaduje ve všech městech budovu [buildingName] Provides a free [buildingName] in the city = Poskytuje ve městě zdarma budovu [buildingName] @@ -50,12 +50,12 @@ Requires [PolicyOrNationalWonder] = Vyžaduje [PolicyOrNationalWonder] Cannot be purchased = Nelze koupit Can only be purchased = Lze pouze koupit See also = Viz také - + Requires at least one of the following: = Vyžaduje alespoň jedno z následujících: Requires all of the following: = Vyžaduje všechny následující: Leads to [techName] = Vede k [techName] Leads to: = Vede k: - + Current construction = Současná stavba Construction queue = Stavební fronta Pick a construction = Zvolit stavbu @@ -66,7 +66,7 @@ Show stats drilldown = Zobrazit statistiky Show construction queue = Zobrazit stavební frontu Save = Uložit Cancel = Zrušit - + Diplomacy = Diplomacie War = Válka Peace = Mír @@ -94,7 +94,7 @@ Indeed! = Vskutku! Denounce [civName]? = Odsoudit [civName]? Denounce ([numberOfTurns] turns) = Odsoudit ([numberOfTurns] kol) We will remember this. = To vám nikdy nezapomeneme. - + [civName] has declared war on [targetCivName]! = Civilizace [civName] vyhlásila válku civilizaci [targetCivName]! [civName] and [targetCivName] have signed a Peace Treaty! = Civilizace [civName] a [targetCivName] podepsaly Mírovou dohodu! [civName] and [targetCivName] have signed the Declaration of Friendship! = Civilizace [civName] a [targetCivName] podepsaly Vyhlášení přátelství! @@ -102,7 +102,7 @@ We will remember this. = To vám nikdy nezapomeneme. Do you want to break your promise to [leaderName]? = Chcete porušit svůj slib vládci [leaderName]? We promised not to settle near them ([count] turns remaining) = Slíbili jsme nezakládat města poblíž jejich hranic ([count] tahy/ů zbývá) They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = Slíbili nezakládat města poblíž našich hranic ([count] tahy/ů zbývá) - + Unforgivable = Nenávist Afraid = Strach Enemy = Nepřátelství @@ -111,12 +111,12 @@ Neutral = Neutrální Favorable = Pozitivní Friend = Přátelství Ally = Aliance - + [questName] (+[influenceAmount] influence) = [questName] (+[influenceAmount] vlivu) [remainingTurns] turns remaining = [remainingTurns] tahů zbývá - -## Diplomatic modifiers - + +## Diplomatic modifiers + You declared war on us! = Vyhlásili jste nám válku! Your warmongering ways are unacceptable to us. = Vaše chování je pro nás nepřijatelné. You have captured our cities! = Obsadili jste naše města! @@ -139,15 +139,18 @@ Your arrogant demands are in bad taste = Vaše arogantní požadavky jsou dalš Your use of nuclear weapons is disgusting! = Vaše použití jaderných zbraní je nechutné! You have stolen our lands! = Ukradli jste naši zemi! You gave us units! = Věnovali jste nám jednotky! - + Demands = Požadavky: Please don't settle new cities near us. = Prosím nezakládejte města poblíž našeho území. Very well, we shall look for new lands to settle. = Nu dobrá, podíváme se po nových místech k zakládání měst. We shall do as we please. = Budeme si dělat, co se nám zachce. We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = Odhalili jsme nové město poblíž našich hranic navzdory vašim slibům. To bude mít... patřičné následky. - -# City-States - + + # Requires translation! +Enter the amount of gold = + +# City-States + Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = Poskytuje [amountOfCulture] bodů kultury při vlivu 30 Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = Poskytuje 3 jídla v hlavním městě a 1 jídlo ve všech ostatních městech při vlivu 30 Provides 3 happiness at 30 Influence = Poskytuje 3 body spokojenosti při vlivu 30 @@ -203,7 +206,7 @@ Take worker (-50 Influence) = Vzít dělníka (-50 Influence) [civName] is afraid of your military power! = Civilizace [civName] se obává vaší vojenské síly! -# Trades +# Trades Trade = Obchodovat Offer trade = Nabídnout @@ -231,17 +234,17 @@ Declare war on [nation] = Vyhlášení války národu [nation] Luxury resources = Luxusní suroviny Strategic resources = Strategické suroviny Owned: [amountOwned] = Ve vlastnictví: [amountOwned] - -# Nation picker - + +# Nation picker + [resourceName] not required = [resourceName] není potřeba Lost ability = Ztráta schopnosti National ability = Národní schopnost [firstValue] vs [secondValue] = [firstValue] místo [secondValue] - - -# New game screen - + + +# New game screen + Uniques = Unikátní dovednosti Promotions = Povýšení Load copied data = Načíst zkopírovaná data @@ -305,9 +308,9 @@ World wrap requires a minimum width of 32 tiles = Funkce World Wrap potřebuje m The provided map dimensions were too small = Zadané rozměry mapy jsou příliš malé The provided map dimensions were too big = Zadané rozměry mapy jsou příliš velké The provided map dimensions had an unacceptable aspect ratio = Zadané rozměry mapy mají nepřijatelný poměr stran - + Difficulty = Obtížnost - + AI = UI Remove = Odstranit Random = Náhodně @@ -315,14 +318,14 @@ Human = Člověk Hotseat = Na tomto zařízení User ID = Uživatelské ID Click to copy = Klikněte pro kopírování - - + + Game Speed = Rychlost hry Quick = Rychlá Standard = Normální Epic = Dlouhá Marathon = Maratónská - + Starting Era = Doba počátku hry It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Vypadá to, že nelze vytvořit mapu dle vašeho zadání! Maybe you put too many players into too small a map? = Nevložili jste příliš mnoho hráčů do moc malé mapy? @@ -330,6 +333,14 @@ No human players selected! = Nebyl vybrán lidský hráč! Mods: = Mody: Base ruleset mods: = Mody zakladních pravidel: Extension mods: = Rozšiřující mody: + # Requires translation! +The mod you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected has problems. = + # Requires translation! +You can play it, but don't expect everything to work! = Base Ruleset = Základní pravidla [amount] Techs = [amount] technologií [amount] Nations = [amount] národů @@ -339,14 +350,14 @@ Base Ruleset = Základní pravidla [amount] Improvements = [amount] vylepšení [amount] Religions = [amount] náboženství [amount] Beliefs = [amount] názorů - + World Wrap = Funkce World Wrap World wrap maps are very memory intensive - creating large world wrap maps on Android can lead to crashes! = Mapy s funkcí World Wrap jsou velmi náročné na paměť - vytváření velkých zakulacených map na Androidu může vést k padání aplikace! Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = Cokoliv nad 80 x 50 může fungovat velmi pomalu na Androidu! Anything above 40 may work very slowly on Android! = Cokoliv nad 40 může fungovat velmi pomalu na Androidu! - -# Multiplayer - + +# Multiplayer + Username = Uživatelské jméno Multiplayer = Více hráčů Could not download game! = Nepodařilo se načíst hru! @@ -382,9 +393,9 @@ Resign = Odstoupit Are you sure you want to resign? = Opravdu chcete odstoupit? You can only resign if it's your turn = Odstoupit můžete pouze během vašeho tahu [civName] resigned and is now controlled by AI = Civilizace [civName] odstoupila a je nyní řízena UI - -# Save game menu - + +# Save game menu + Current saves = Aktuálně uložené hry Show autosaves = Zobrazit automaticky uložené hry Saved game name = Uložit hru jako @@ -411,13 +422,26 @@ Load from custom location = Načíst z vlastní pozice Could not load game from custom location! = Hru nelze načíst z vlastní pozice! Save to custom location = Uložit hru na vlastní pozici Could not save game to custom location! = Hru nelze uložit na vlastní pozici - -# Options - + +# Options + Options = Nastavení -Display options = Nastavení zobrazení -Gameplay options = Nastavení hratelnosti -Other options = Ostatní nastavení + # Requires translation! +About = + # Requires translation! +Display = + # Requires translation! +Gameplay = + # Requires translation! +Sound = + # Requires translation! +Advanced = +Locate mod errors = Lokalizovat chyby modu + # Requires translation! +Debug = + + # Requires translation! +See online Readme = Turns between autosaves = Počet kol mezi automatickým uložením hry Sound effects volume = Hlasitost zvuků Music volume = Hlasitost hudby @@ -440,21 +464,25 @@ off = Show pixel units = Zobrazit jednotky jako pixely Show pixel improvements = Zobrazit vylepšení jako pixely Enable nuclear weapons = Povolit jaderné zbraně -Fontset = Typ písma Show tile yields = Zobrazit výnos políček Continuous rendering = Nepřetržité vykreslování animace When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Vypnutí šetří baterii, ale některé animace nebudou přehrány Order trade offers by amount = Řadit obchodní nabídky dle množství + # Requires translation! +Check extension mods based on vanilla = + # Requires translation! +Checking mods for errors... = Show experimental world wrap for maps = Ukázat experimentální funkci World Wrap HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = VYSOCE EXPERIMENTÁLNÍ - BYLI JSTE VAROVÁNI! HIGHLY EXPERIMENTAL - UPDATES WILL BREAK SAVES! = VYSOCE EXPERIMENTÁLNÍ - UPDATY ROZBIJÍ ULOŽENÉ POZICE! Enable portrait orientation = Povolit zobrazení na výšku Generate translation files = Vytvořit soubory pro překlad Translation files are generated successfully. = Soubory pro překlad úspešně vytvořeny. -Locate mod errors = Lokalizovat chyby modu - -# Notifications - + # Requires translation! +Please note that translations are a community-based work in progress and are INCOMPLETE! The percentage shown is how much of the language is translated in-game. If you want to help translating the game into your language, click here. = + +# Notifications + Research of [technologyName] has completed! = Výzkum technologie [technologyName] byl dokončen! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = Položka [construction] je zastaralá a byla odstraněna z fronty ve městě [cityName]! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [amount] cities! = Položka [construction] je zastaralá a byla odstraněna z fronty v [amount] městech! @@ -564,8 +592,8 @@ Your city [cityName] was converted to [religionName]! = Město [cityName] bylo k Your [unitName] lost its faith after spending too long inside enemy territory! = Jednotka [unitName] ztratila víru strávením příliš dlouhé doby na nepřátelském území! -# World Screen UI - +# World Screen UI + Working... = Počítám... Waiting for other players... = Čekáme na ostatní hráče... in = za @@ -618,7 +646,7 @@ Yes = Ano No = Ne Acquire = Získat Under construction = Ve výstavbě - + Food = Jídlo Production = Produkce Gold = Zlato @@ -626,7 +654,7 @@ Happiness = Spokojenost Culture = Kultura Science = Výzkum Faith = Víra - + Crop Yield = Výnos plodiny Territory = Území Force = Síla @@ -635,7 +663,7 @@ Golden Age = Zlatý věk [year] BC = [year] př. n. l. [year] AD = [year] n. l. Civilopedia = Civilopedie - + Start new game = Začít novou hru Save game = Uložit hru Load game = Načíst hru @@ -643,7 +671,9 @@ Main menu = Hlavní nabídka Resume = Pokračovat Cannot resume game! = Nelze pokračovat ve hře! Not enough memory on phone to load game! = Nedostatek paměti k nahrání hry! -Quickstart = Rychlá hra +Quickstart = + # Requires translation! +Cannot start game with the default new game parameters! = Victory status = Cesta k vítězství Social policies = Sociální politika Community = Komunita @@ -651,9 +681,9 @@ Close = Zavřít Do you want to exit the game? = Chcete ukončit hru? Start bias: = Startovní biom: Avoid [terrain] = mimo [terrain] - -# City screen - + +# City screen + Exit city = Odejít z města Raze city = Srovnat město se zemí Stop razing city = Ukončit vyhlazování města @@ -701,13 +731,18 @@ Worked by [cityName] = Obděláváno městem [cityName] Lock = Uzamknout Unlock = Odemknout Move to city = Přesunout do města + # Requires translation! +Please enter a new name for your city = + +# Ask for text or numbers popup UI + # Requires translation! Invalid input! Please enter a different string. = # Requires translation! Please enter some text = - -# Technology UI - + +# Technology UI + Pick a tech = Vybrat technologii Pick a free tech = Vybrat technologii zdarma Research [technology] = Vyzkoumat [technology] @@ -730,9 +765,9 @@ Attack = Útok Bombard = Bombardovat NUKE = ATOMOVÝ ÚDER Captured! = Zajat(a/o)! - -# Battle modifier categories - + +# Battle modifier categories + defence vs ranged = obrana v boji na dálku [percentage] to unit defence = [percentage] k obraně jednotky Attacker Bonus = Útočný bonus @@ -754,11 +789,11 @@ defence vs [unitType] = obrana před [unitType] [tileFilter] defence = obrana pole [tileFilter] Defensive Bonus = Obranný bonus Stacked with [unitType] = Pohromadě s jednotkou [unitType] - + The following improvements [stats]: = Vylepšení [stats]: The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = Vylepšení [stats] na políčku [tileType]: - - + + Hurry Research = Urychlit výzkum Conduct Trade Mission = Započít obchodní misi Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Naše obchodní mise do [civName] nám přinesla [goldAmount] zlata a [influenceAmount] vlivu! @@ -781,9 +816,9 @@ Policies = Politiky Base happiness = Základní spokojenost Occupied City = Obsazená města Buildings = Budovy - -# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") - + +# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") + All = Všechna Water = Vodní Land = Pozemní @@ -801,14 +836,14 @@ Strategic resource = Strategická surovina Fresh water = Sladká voda non-fresh water = bez sladké vody Natural Wonder = Přírodní Div - -# improvementFilters - + +# improvementFilters + All Road = Všechy cesty Great Improvement = Velké vylepšení Great = Velké - - + + Wonders = Divy Base values = Základ Bonuses = Bonusy @@ -834,9 +869,9 @@ Known and defeated ([numberOfCivs]) = Známé a poražené ([numberOfCivs]) Tiles = Políčka Natural Wonders = Přírodní divy Treasury deficit = Nedostatek peněz - -# Victory - + +# Victory + Science victory = Výzkumné vítězství Cultural victory = Kulturní vítězství Conquest victory = Vítězství v boji @@ -865,7 +900,7 @@ Rankings = Pořadí Spaceship parts remaining = Chybějící části kosmické lodi Branches completed = Kompletní větve Undefeated civs = Neporažené civilizace - # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. + # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. # Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = Tahy do další\nvolby diplomatického vítěze: [amount] Choose a civ to vote for = Vybrat civilizaci pro hlasování @@ -875,9 +910,9 @@ Vote for [civilizationName] = Hlasovat pro civilizaci [civilizationName] Continue = Pokračovat Abstained = Zdržet se Vote for World Leader = Volba světového vůdce - -# Capturing a city - + +# Capturing a city + What would you like to do with the city? = Co si přejete s městem udělat? Annex = Anektovat Annexed cities become part of your regular empire. = Anektovaná města se stanou normální součástí naší říše. @@ -897,14 +932,14 @@ Destroying the city instantly razes the city to the ground. = Zničení města o Remove your troops in our border immediately! = Okamžitě odstraňte vaše jednotky z našeho území! Sorry. = Omlouváme se. Never! = Nikdy! - + Offer Declaration of Friendship ([30] turns) = Nabídnout Vyhlášení přátelství ([30] turns) My friend, shall we declare our friendship to the world? = Můžeme oznámit světu naše přátelství? Sign Declaration of Friendship ([30] turns) = Podepsat Vyhlášení přátelství ([30] turns) We are not interested. = Nemáme zájem. We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = Podepsali jsme Vyhlášení přátelství s civilizací [otherCiv]! [otherCiv] has denied our Declaration of Friendship! = Civlizace [otherCiv] odmítla Vyhlášení přátelství! - + Basics = Základy Resources = Suroviny Terrains = Druhy terénu @@ -972,8 +1007,8 @@ Terrain feature [feature] does not exist in ruleset! = Terénní prvek [feature] Resource [resource] does not exist in ruleset! = Surovina [resource] v pravidlech neexistuje! Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = Vylepšení [improvement] v pravidlech neexistuje! Change map to fit selected ruleset? = Přizpůsobit mapu vybrané sadě pravidel? - -# Civilopedia difficulty levels + +# Civilopedia difficulty levels Player settings = Nastavení hráče Base Happiness = Základní spokojenost Extra happiness per luxury = Dodatečná spokojenost za luxus @@ -998,8 +1033,8 @@ Major AI civilization bonus starting units = Bonusové startovní jednotky AI ci City state bonus starting units = Bonusové startovní jednotky městských států Turns until barbarians enter player tiles = Počet tahů, než se barbaři odváží na políčka hráčů Gold reward for clearing barbarian camps = Odměna za vyčištění tábora barbarů - -# Other civilopedia things + +# Other civilopedia things Nations = Národy Available for [unitTypes] = K dispozici pro [unitTypes] Available for: = K dispozici pro: @@ -1011,9 +1046,9 @@ Granted by [param] = Pochází od [param] Granted by: = Pochází od: [bonus] with [tech] = [bonus] s [tech] Difficulty levels = Stupně obtížnosti - -# Policies - + +# Policies + Adopt policy = Přijmout sociální politiku Adopt free policy = Přijmout sociální politiku zdarma Unlocked at = Odemkne se po @@ -1049,13 +1084,13 @@ Holy City: = Cities following this religion: = Města následující toto náboženství: Click an icon to see the stats of this religion = Kliknutí na ikonu zobrazí statistiky náboženství -# Terrains - +# Terrains + Impassable = Nepřístupné Rare feature = Vzácný prvek - -# Resources - + +# Resources + Bison = Bizoni Copper = Měď Cocoa = Kakao @@ -1065,9 +1100,9 @@ Truffles = Lanýže Strategic = Strategický Bonus = Bonus Luxury = Luxusní - -# Unit types - + +# Unit types + City = Město Civilian = Civilista Melee = Boj zblízka @@ -1076,21 +1111,21 @@ Scout = Zvěd Mounted = Jízdní Armor = Obrněná vozidla Siege = Obléhací - + WaterCivilian = Námořní civilista WaterMelee = Námořní boj zblízka WaterRanged = Námořní boj na dálku WaterSubmarine = Námořní ponorka WaterAircraftCarrier = Letadlová loď - + Fighter = Stíhač Bomber = Bombardér AtomicBomber = Jaderný Bombardér Missile = Střela - - -# Unit filters and other unit related things - + + +# Unit filters and other unit related things + Air = Vzdušné air units = vzdušné jednotky Barbarian = Barbar @@ -1098,7 +1133,7 @@ Barbarians = Barbaři Embarked = Naloděné land units = pozemní jednotky Military = Vojenské -# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed +# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed military water = vojenské námořní non-air = nelétací Nuclear Weapon = Jaderná zbraň @@ -1108,13 +1143,13 @@ Unbuildable = Nelze vybudovat water units = námořní jednotky wounded units = zraněné jednotky Wounded = Zraněné - -# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' + +# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' relevant = relevantní - - -# Promotions - + + +# Promotions + Pick promotion = Vybrat povýšení OR = NEBO units in open terrain = jednotky v otevřeném terénu @@ -1127,10 +1162,9 @@ Dogfighting II = Letecký souboj II Dogfighting III = Letecký souboj III Choose name for [unitName] = Zvolit jméno pro jednotku [unitName] [unitFilter] units gain the [promotion] promotion = Jednotka [unitFilter] získá povýšení [promotion] - -# Multiplayer Turn Checker Service - -Multiplayer options = Nastavení hry více hráčů + +# Multiplayer Turn Checker Service + Enable out-of-game turn notifications = Zapnout oznámení při vypnuté hře Time between turn checks out-of-game (in minutes) = Interval mezi kontrolami tahů při vypnuté hře (v minutách) Show persistent notification for turn notifier service = Zobrazit trvalé upozornění pro službu oznamování tahů @@ -1138,10 +1172,10 @@ Take user ID from clipboard = Vzít ID uživatele ze schránky Doing this will reset your current user ID to the clipboard contents - are you sure? = Tato akce nastaví jako ID současného uživatele obsah schránky - opravdu provést? ID successfully set! = ID úspešně nastaveno! Invalid ID! = Neplatné ID! - - -# Mods - + + +# Mods + Mods = Mody Download [modName] = Stáhnout [modName] Update [modName] = Aktualizovat [modName] @@ -1169,9 +1203,9 @@ No description provided = Žádný popis Author: [author] = Autor: [author] Size: [size] kB = Velikost: [size] kB The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Vybraný mod je nekompatibilní s určenou sadou pravidel! - -# Uniques that are relevant to more than one type of game object - + +# Uniques that are relevant to more than one type of game object + [stats] from every [param] = [stats] za každý [param] [stats] from [param] tiles in this city = [stats] z políček [param] ve městě [stats] from every [param] on [tileFilter] tiles = [stats] z políček [param] na [tileFilter] @@ -1185,8 +1219,8 @@ Can only be built on [tileFilter] tiles = Může být postaveno pouze na políč Cannot be built on [tileFilter] tiles = Nemůže být postaveno na políčku [tileFilter] Does not need removal of [feature] = Nepotřebuje odstranění vlastnosti terénu [feature] Gain a free [building] [cityFilter] = Získat zdarma budovu [building] [cityFilter] - -# City filters + +# City filters in this city = v tomto městě in all cities = ve všech městech in all coastal cities = ve všech pobřežních městech @@ -1398,8 +1432,7 @@ Enhancer = # Requires translation! Holy Order = - # Requires translation! -[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = +[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = Cena nákupu [unit] jednotek [amount]% [stat] # Requires translation! Itinerant Preachers = @@ -3627,7 +3660,6 @@ Freedom = Svoboda Populism = Populismus [param] units deal +[amount]% damage = [param] jednotky způsobují +[amount]% zranění Militarism = Militarismus -[stat] cost of purchasing [param] units [amount]% = Cena nákupu [param] jednotek [amount]% [stat] Fascism = Fašismus Quantity of strategic resources produced by the empire +[amount]% = +[amount]% strategických surovin produkovaných říší Police State = Policejní stát diff --git a/android/assets/jsons/translations/Dutch.properties b/android/assets/jsons/translations/Dutch.properties index b88e4bb502..c66a02818c 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Dutch.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Dutch.properties @@ -1,6 +1,6 @@ - -# Tutorial tasks - + +# Tutorial tasks + Move a unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup = Een eenheid verplaatsen!\nKlik op een eenheid > Klik op een bestemming > Klik op de pijl popup Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) = Sticht een stad!\nSelecteer de kolonist (vlaggeneenheid) > Klik op 'Stad Stichten' (linksonder) Enter the city screen!\nClick the city button twice = Open het Stadscherm!\nKlik tweemaal op de stadsknop @@ -15,24 +15,24 @@ Create a trade route!\nConstruct roads between your capital and another city\nOr Conquer a city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with a melee unit = Verover een stad!\nBreng een vijandelijke stad tot lage gezondheid > \nGa de stad binnen met een melee-eenheid Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city within range > \nMove the unit to the other city = Verplaats een luchteenheid!\nSelecteer een luchteenheid > selecteer een andere stad binnen bereik > \nVerplaats de eenheid naar de andere stad See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = Bekijk je statistiekenoverzicht! \nOpen het overzichtsscherm (rechterbovenhoek) > \nKlik op 'Statistieken' - + Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = Oh nee! Het lijkt er op dat er iets HEEL ERG fout ging! Het is ABSOLUUT niet de bedoeling dat dit gebeurt! Stuur mij (yairm210@hotmail.com) een e-mail met spelinformatie (menu -> bewaar spel -> kopieer spel info -> plak in e-mail) en ik zal proberen om het zo snel mogelijk op te lossen! Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = Oh nee! Het lijkt er op dat er iets HEEL ERG fout ging! Het is ABSOLUUT niet de bedoeling dat dit gebeurt! Stuur ons een rapport en we proberen dit zo snel mogelijk op te lossen. - -# Buildings - + +# Buildings + Unsellable = Niet verkoopbaar Not displayed as an available construction unless [building] is built = Niet weergegeven als een beschikbaar gebouw tenzij [building] is gebouwd Not displayed as an available construction without [resource] = Niet weergegeven als een beschikbaar gebouw zonder [resource] - + Choose a free great person = Kies een gratis groot persoon Get [unitName] = Verkrijg [unitName] - + Hydro Plant = Waterkrachtcentrale [buildingName] obsoleted = [buildingName] verouderd - -# Diplomacy,Trade,Nations - + +# Diplomacy,Trade,Nations + Requires [buildingName] to be built in the city = Vereist dat [buildingName] in de stad gebouwd is Requires [buildingName] to be built in all cities = Vereist dat [buildingName] in iedere stad gebouwd is Provides a free [buildingName] in the city = Verschaft een gratis [buildingName] in de stad @@ -50,12 +50,12 @@ Requires [PolicyOrNationalWonder] = Vereist [PolicyOrNationalWonder] Cannot be purchased = Kan niet worden gekocht Can only be purchased = Kan alleen gekocht worden See also = Zie ook - + Requires at least one of the following: = Vereist minstens één van de volgende: Requires all of the following: = Vereist alle van de volgende: Leads to [techName] = Leidt tot [techName] Leads to: = Leidt tot: - + Current construction = Huidige bouwwerk Construction queue = Bouwwachtrij Pick a construction = Kies een bouwwerk @@ -66,7 +66,7 @@ Show stats drilldown = Toon gedetailleerde statistieken Show construction queue = Toon bouwwerkwachtrij Save = Opslaan Cancel = Annuleer - + Diplomacy = Diplomatie War = Oorlog Peace = Vrede @@ -94,7 +94,7 @@ Indeed! = Inderdaad! Denounce [civName]? = Beschuldig [civName]? Denounce ([numberOfTurns] turns) = Beschuldig ([numberOfTurns] rondes) We will remember this. = We zullen dit onthouden. - + [civName] has declared war on [targetCivName]! = [civName] heeft de oorlog verklaard aan [targetCivName]! [civName] and [targetCivName] have signed a Peace Treaty! = [civName] en [targetCivName] hebben een vredesverdrag getekend! [civName] and [targetCivName] have signed the Declaration of Friendship! = [civName] en [targetCivName] hebben een vriendschapsovereenkomst getekend. @@ -102,7 +102,7 @@ We will remember this. = We zullen dit onthouden. Do you want to break your promise to [leaderName]? = Wil je je belofte aan [leaderName] breken? We promised not to settle near them ([count] turns remaining) = We hebben beloofd ons niet bij hun in de buurt te vestigen ([count] beurten over) They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = Zij hebben beloofd zich niet bij ons in de buurt te vestigen ([count] beurten over) - + Unforgivable = Onvergeeflijk # Requires translation! Afraid = @@ -112,12 +112,12 @@ Neutral = Neutraal Favorable = Gunstig Friend = Vriend Ally = Bondgenoot - + [questName] (+[influenceAmount] influence) = [questName] (+[influenceAmount] invloed) [remainingTurns] turns remaining = [remainingTurns] beurten over - -## Diplomatic modifiers - + +## Diplomatic modifiers + You declared war on us! = Je hebt ons de oorlog verklaard! Your warmongering ways are unacceptable to us. = Je oorlogslustige wegen zijn onacceptabel voor ons. You have captured our cities! = Je hebt onze steden ingenomen! @@ -140,15 +140,18 @@ Your arrogant demands are in bad taste = Je arrogante eisen vallen niet in de sm Your use of nuclear weapons is disgusting! = Je gebruik van nucleaire wapens is walgelijk! You have stolen our lands! = Je hebt ons land van ons gestolen! You gave us units! = Je hebt ons eenheden gegeven! - + Demands = Eisen Please don't settle new cities near us. = Bouw alsjeblieft geen nieuwe steden bij ons in de buurt. Very well, we shall look for new lands to settle. = Uitstekend, we gaan wel op zoek naar nieuwe landen om ons te vestigen. We shall do as we please. = We doen wat we zelf willen. We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = Het viel ons op dat u een nieuwe stad nabij onze grens heeft, ondanks uw belofte. Dit zal "gevolgen" hebben. - -# City-States - + + # Requires translation! +Enter the amount of gold = + +# City-States + Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = Biedt [amountOfCulture] cultuur voor 30 Invloed Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = Biedt 3 voedsel in de hoofdstad en 1 voedsel in andere steden voor 30 Invloed Provides 3 happiness at 30 Influence = Biedt 3 geluk voor 30 Invloed @@ -226,7 +229,7 @@ Take worker (-50 Influence) = [civName] is afraid of your military power! = -# Trades +# Trades Trade = Handel Offer trade = Aanbod aanbieden @@ -254,17 +257,17 @@ Declare war on [nation] = Verklaar [nation] de oorlog Luxury resources = Luxegoederen Strategic resources = Strategische grondstoffen Owned: [amountOwned] = Bezit: [amountOwned] - -# Nation picker - + +# Nation picker + [resourceName] not required = [resourceName] niet vereist Lost ability = Verloren vaardigheid National ability = Nationale verdigheid [firstValue] vs [secondValue] = [firstValue] vs [secondValue] - - -# New game screen - + + +# New game screen + Uniques = Uniek Promotions = Promoties Load copied data = Gekopieerde data laden @@ -328,9 +331,9 @@ World wrap requires a minimum width of 32 tiles = Circulaire wereld vereist een The provided map dimensions were too small = De ingevoerde afmetingen van de kaart waren te klein The provided map dimensions were too big = De ingevoerde afmetingen van de kaart waren te groot The provided map dimensions had an unacceptable aspect ratio = De ingevoerde afmetingen hadden onacceptabele verhoudingen - + Difficulty = Moeilijkheidsgraad - + AI = AI Remove = Verwijderen Random = Willekeurig @@ -338,14 +341,14 @@ Human = Menselijk Hotseat = Hotseat User ID = Gebruikers ID Click to copy = Klik om te kopiëren - - + + Game Speed = Spelsnelheid Quick = Snel Standard = Standaard Epic = Episch Marathon = Marathon - + Starting Era = Starttijdperk It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Het lijkt er op dat we de kaart met de door jou gevraagde parameters niet kunnen genereren Maybe you put too many players into too small a map? = Misschien heb je te veel spelers op een te kleine kaart gezet? @@ -353,6 +356,14 @@ No human players selected! = Geen menselijke spelers geselecteerd! Mods: = Mods: Base ruleset mods: = Standaard-regelset-mods: Extension mods: = Uitbreidingmods: + # Requires translation! +The mod you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected has problems. = + # Requires translation! +You can play it, but don't expect everything to work! = Base Ruleset = Basis regelset [amount] Techs = [amount] Techs [amount] Nations = [amount] Naties @@ -362,14 +373,14 @@ Base Ruleset = Basis regelset [amount] Improvements = [amount] Verbeteringen [amount] Religions = [amount] Religies [amount] Beliefs = [amount] Geloofsovertuigingen - + World Wrap = Circulaire wereld World wrap maps are very memory intensive - creating large world wrap maps on Android can lead to crashes! = Circulaire wereld is erg geheugenintensief - het genereren van grote kaarten ermee kan op Android tot crashen leiden! Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = Alles boven 80 bij 50 kan langzaam zijn op Android! Anything above 40 may work very slowly on Android! = Alles boven de 40 kan erg langzaam zijn op Android! - -# Multiplayer - + +# Multiplayer + Username = Gebruikersnaam Multiplayer = Multiplayer Could not download game! = Kan het spel niet downloaden! @@ -405,9 +416,9 @@ Resign = Geef op Are you sure you want to resign? = Ben je zeker dat je wil opgeven? You can only resign if it's your turn = Je kan enkel opgeven als het jouw beurt is. [civName] resigned and is now controlled by AI = [civName] gaf op en wordt nu gecontroleerd door de computer - -# Save game menu - + +# Save game menu + Current saves = Huidig opgeslagen spellen Show autosaves = Toon automatisch opgeslagen spellen Saved game name = Naam van opgeslagen spellen @@ -434,13 +445,26 @@ Load from custom location = Laden vanaf een aangepaste locatie Could not load game from custom location! = Het spel kon niet geladen worden vanaf de aangegeven locatie Save to custom location = Opslaan op aangepaste locatie Could not save game to custom location! = Het spel kon niet opgeslagen worden op de aangegeven locatie - -# Options - + +# Options + Options = Opties -Display options = Weergaveopties -Gameplay options = Spelopties -Other options = Andere opties + # Requires translation! +About = + # Requires translation! +Display = + # Requires translation! +Gameplay = + # Requires translation! +Sound = + # Requires translation! +Advanced = +Locate mod errors = Zoek fouten in mods + # Requires translation! +Debug = + + # Requires translation! +See online Readme = Turns between autosaves = Beurten tussen automatisch opslaan Sound effects volume = Geluidseffectenvolume Music volume = Muziekvolume @@ -462,21 +486,25 @@ off = uit Show pixel units = Toon gepixeleerde eenheden Show pixel improvements = Toon gepixeleerde verbeteringen Enable nuclear weapons = Activeer nucleaire wapens -Fontset = Lettertypeset Show tile yields = Toon tegelopbrengsten Continuous rendering = Onafgebroken weergave opbouwen When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Dit uizetten zal batterij besparen, maar sommige animaties zullen niet meer worden getoond Order trade offers by amount = Sorteer handelsaanbiedingen naar hoeveelheid + # Requires translation! +Check extension mods based on vanilla = + # Requires translation! +Checking mods for errors... = Show experimental world wrap for maps = Laat experimentele circulaire wereld zien voor kaarten HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = UITERST EXPERIMENTEEL - JE BENT GEWAARSCHUWD! HIGHLY EXPERIMENTAL - UPDATES WILL BREAK SAVES! = UITERST EXPERIMENTEEL - updates zullen opgeslagen spellen stuk maken Enable portrait orientation = Zet portrait orientatie aan Generate translation files = Genereer vertaalbestanden Translation files are generated successfully. = Vertaalbestanden werden succesvol gegenereerd. -Locate mod errors = Zoek fouten in mods - -# Notifications - + # Requires translation! +Please note that translations are a community-based work in progress and are INCOMPLETE! The percentage shown is how much of the language is translated in-game. If you want to help translating the game into your language, click here. = + +# Notifications + Research of [technologyName] has completed! = [technologyName] is onderzocht! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = [construction] is overbodig geworden en in [cityName] van de wachtrij verwijderd! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [amount] cities! = [construction] is overbodig geworden en in [amount] steden van de wachtrij verwijderd! @@ -586,8 +614,8 @@ Your city [cityName] was converted to [religionName]! = Je stad [cityName] bekee Your [unitName] lost its faith after spending too long inside enemy territory! = Je [unitName] verloor zijn geloof na te lang in vijandelijk gebied te hebben verbleven! -# World Screen UI - +# World Screen UI + Working... = Verwerken... Waiting for other players... = Wachten op andere spelers... in = in @@ -640,7 +668,7 @@ Yes = Ja No = Nee Acquire = Verkrijg Under construction = In opbouw - + Food = Voedsel Production = Productie Gold = Goud @@ -648,7 +676,7 @@ Happiness = Geluk Culture = Cultuur Science = Wetenschap Faith = Geloof - + Crop Yield = Gewas opbrengst Territory = Gebied Force = Forceer @@ -657,7 +685,7 @@ Golden Age = Gouden Eeuw [year] BC = [year] v.Chr. [year] AD = [year] n.Chr. Civilopedia = Civilopedia - + Start new game = Nieuw spel Save game = Spel opslaan Load game = Spel laden @@ -665,7 +693,9 @@ Main menu = Hoofdmenu Resume = Hervat Cannot resume game! = Kan het spel niet hervatten! Not enough memory on phone to load game! = Niet voldoende geheugen op je telefoon om het spel te laden! -Quickstart = Snelstart +Quickstart = + # Requires translation! +Cannot start game with the default new game parameters! = Victory status = Overwinning Status Social policies = Sociaal beleid Community = Community @@ -673,9 +703,9 @@ Close = Sluiten Do you want to exit the game? = Wil je het spel afsluiten? Start bias: = Startvoordeel: Avoid [terrain] = Vermijd [terrain] - -# City screen - + +# City screen + Exit city = Stadscherm sluiten Raze city = Stad vernietigen Stop razing city = Stad vernieteging stoppen @@ -723,13 +753,18 @@ Worked by [cityName] = Bewerkt door [cityName] Lock = Zet vast Unlock = Maak los Move to city = Verplaatst naar stad + # Requires translation! +Please enter a new name for your city = + +# Ask for text or numbers popup UI + # Requires translation! Invalid input! Please enter a different string. = # Requires translation! Please enter some text = - -# Technology UI - + +# Technology UI + Pick a tech = Technologie kiezen Pick a free tech = Gratis technologie kiezen Research [technology] = [technology] onderzoeken @@ -752,9 +787,9 @@ Attack = Aanvallen Bombard = Bombardeer NUKE = GOOI ATOOMBOM Captured! = Gevangen! - -# Battle modifier categories - + +# Battle modifier categories + defence vs ranged = Verdediging tegen afstandsaanval [percentage] to unit defence = [percentage] tegen eenheidverdediging Attacker Bonus = Aanvalsbonus @@ -776,11 +811,11 @@ defence vs [unitType] = verdediging vs [unitType] [tileFilter] defence = [tileFilter] verdediging Defensive Bonus = Verdedigingsbonus Stacked with [unitType] = Gestapeld met [unitType] - + The following improvements [stats]: = De volgende verbeteringen [stats]: The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = De volgende verbeteringen op [tileType] tegels [stats]: - - + + Hurry Research = Versnel Onderzoek Conduct Trade Mission = Voer handelsmissie uit Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Jouw handelsmissie naar [civName] heeft je [goldAmount] goud en [influenceAmount] invloed opgeleverd! @@ -803,9 +838,9 @@ Policies = Beleidsmaatregelen Base happiness = Geluksbasis Occupied City = Bezette Stad Buildings = Gebouwen - -# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") - + +# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") + All = Alle Water = Water Land = Land @@ -823,14 +858,14 @@ Strategic resource = Strategische grondstof Fresh water = Zoet water non-fresh water = Niet-zoet water Natural Wonder = Natuurlijk wonder - -# improvementFilters - + +# improvementFilters + All Road = Alle weg Great Improvement = Grote verbetering Great = Groot - - + + Wonders = Wonderen Base values = Basiswaardes Bonuses = Bonussen @@ -856,9 +891,9 @@ Known and defeated ([numberOfCivs]) = Gekend en verslagen ([numberOfCivs]) Tiles = Tegels Natural Wonders = Natuurlijke Wonderen Treasury deficit = Schatkisttekort - -# Victory - + +# Victory + Science victory = Wetenschapsoverwinning Cultural victory = Culturele overwinning Conquest victory = Veroveringsoverwinning @@ -887,7 +922,7 @@ Rankings = Rangschikking Spaceship parts remaining = Overblijvende ruimteschip onderdelen Branches completed = Takken vervolledigd Undefeated civs = Onverslagen beschavingen - # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. + # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. # Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = Beurten tot stemming \nover diplomatieke overwinning: [amount] Choose a civ to vote for = Kies een beschaving voor je stem @@ -897,9 +932,9 @@ Vote for [civilizationName] = Stem op [civilizationName] Continue = Vervolg Abstained = onthouden Vote for World Leader = Stem op Leider van de Wereld - -# Capturing a city - + +# Capturing a city + What would you like to do with the city? = Wat wil je graag doen met de stad? Annex = Annexeren Annexed cities become part of your regular empire. = Geannexeerde steden worden onderdeel van je gewone rijk. @@ -919,14 +954,14 @@ Destroying the city instantly razes the city to the ground. = Het vernietigen va Remove your troops in our border immediately! = Verwijder je troepen binnen onze grens meteen! Sorry. = Sorry. Never! = Nooit! - + Offer Declaration of Friendship ([30] turns) = Bied een vriendschapsverkalring aan ([30] beurten) My friend, shall we declare our friendship to the world? = Mijn vriend, zullen we onze vriendschap verklaren aan de wereld? Sign Declaration of Friendship ([30] turns) = Teken vriendschapsverklaring ([30] beurten) We are not interested. = We zijn niet geinteresseerd. We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = We hebben een vriendschapsverklaring ondertekend met [otherCiv]! [otherCiv] has denied our Declaration of Friendship! = [otherCiv] heeft onze vriendschapsverklaring afgewezen! - + Basics = Basis Resources = Grondstoffen Terrains = Terreinen @@ -994,8 +1029,8 @@ Terrain feature [feature] does not exist in ruleset! = Terrein kenmerk [feature] Resource [resource] does not exist in ruleset! = Grondstof [resource] bestaat niet in regelset! Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = Verbetering [improvement] bestaat niet in regelset! Change map to fit selected ruleset? = Verander van kaart om bij de geselecteerde regelset te passen? - -# Civilopedia difficulty levels + +# Civilopedia difficulty levels Player settings = Spelersinstellingen Base Happiness = Basis geluk Extra happiness per luxury = Extra geluk per luxegoed @@ -1020,8 +1055,8 @@ Major AI civilization bonus starting units = Bonus starteenheden voor voorname A City state bonus starting units = Bonus start eenheden voor Stadstaten Turns until barbarians enter player tiles = Beurten totdat baraberen spelertegels binnenkomen Gold reward for clearing barbarian camps = Goudbeloning voor het ontruimen van barbarenkampen - -# Other civilopedia things + +# Other civilopedia things Nations = Naties Available for [unitTypes] = Beschikbaar voor [unitTypes] Available for: = Beschikbaar voor: @@ -1033,9 +1068,9 @@ Granted by [param] = Verleend door [param]: Granted by: = Verleend door: [bonus] with [tech] = [bonus] met [tech] Difficulty levels = Moeilijkheidsgraden - -# Policies - + +# Policies + Adopt policy = Neem beleidsvoorstel aan Adopt free policy = Neem gratis beleidsvoorstel aan Unlocked at = Ontgrendeld bij @@ -1070,13 +1105,13 @@ Holy City: = Cities following this religion: = Steden met deze religie: Click an icon to see the stats of this religion = Klik een icoon om de stats te zien van deze religie -# Terrains - +# Terrains + Impassable = Onbegaanbaar Rare feature = Uitzonderlijke eigenschap - -# Resources - + +# Resources + Bison = Bisons Copper = Koperen Cocoa = Cacao @@ -1086,9 +1121,9 @@ Truffles = Truffles Strategic = Strategisch Bonus = Bonus Luxury = Luxegoed - -# Unit types - + +# Unit types + City = Stad Civilian = Burger Melee = Melee @@ -1097,21 +1132,21 @@ Scout = Verkenner Mounted = Bereden Armor = Pantser Siege = Belegering - + WaterCivilian = WaterBurger WaterMelee = WaterSlag WaterRanged = WaterAfstand WaterSubmarine = WaterDuikboot WaterAircraftCarrier = WaterVliegdekschip - + Fighter = Jachtvliegtuig Bomber = Bommenwerper AtomicBomber = Atoombommenwerper Missile = Raket - - -# Unit filters and other unit related things - + + +# Unit filters and other unit related things + Air = Lucht air units = Luchteenheden Barbarian = Barbaren @@ -1119,7 +1154,7 @@ Barbarians = Barbaren Embarked = ingescheept land units = Landeenheden Military = militair -# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed +# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed military water = militair water non-air = niet-lucht Nuclear Weapon = Kernwapen @@ -1129,13 +1164,13 @@ Unbuildable = Onbouwbaar water units = Watereenheden wounded units = gewonde eenheden Wounded = Gewond - -# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' + +# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' relevant = relevante - - -# Promotions - + + +# Promotions + Pick promotion = Kies een promotie OR = OF units in open terrain = eenheden in open terrein @@ -1148,10 +1183,9 @@ Dogfighting II = Luchtvechten II Dogfighting III = Luchtvechten III Choose name for [unitName] = Kies naam voor [unitName] [unitFilter] units gain the [promotion] promotion = [unitFilter] eenheden verkrijgen [promotion] promotie - -# Multiplayer Turn Checker Service - -Multiplayer options = Multiplayer instellingen + +# Multiplayer Turn Checker Service + Enable out-of-game turn notifications = Schakel buiten-spel beurt meldingen in Time between turn checks out-of-game (in minutes) = Tijd tussen buiten-spel beurtchecks (in minuten) Show persistent notification for turn notifier service = Toon persistente melding voor beurtmelddienst @@ -1159,10 +1193,10 @@ Take user ID from clipboard = Neem gebruiker's ID van klembord Doing this will reset your current user ID to the clipboard contents - are you sure? = Als je dit doet zal de huidige gebruiker's ID gereset worden tot de klembord inhoud - ben je zeker? ID successfully set! = ID succesvol gezet! Invalid ID! = Ongeldige ID! - - -# Mods - + + +# Mods + Mods = Mods Download [modName] = Download [modName] Update [modName] = Update [modName] @@ -1190,9 +1224,9 @@ No description provided = Zonder beschrijving Author: [author] = Auteur: [author] Size: [size] kB = Grootte: [size] kB The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = De mod die je geselecteerd hebt is niet compatibel met de regelset! - -# Uniques that are relevant to more than one type of game object - + +# Uniques that are relevant to more than one type of game object + [stats] from every [param] = [stats] van elke [param] [stats] from [param] tiles in this city = [stats] van [param] tegels in deze stad [stats] from every [param] on [tileFilter] tiles = [stats] van elke [param] op [tileFilter] tegels @@ -1206,8 +1240,8 @@ Can only be built on [tileFilter] tiles = Kan alleen op [tileFilter] tegels gebo Cannot be built on [tileFilter] tiles = Kan niet op [tileFilter] tegels gebouwd worden Does not need removal of [feature] = Heeft verwijdering van [feature] niet nodig Gain a free [building] [cityFilter] = Verkrijg een gratis [building] [cityFilter] - -# City filters + +# City filters in this city = in deze stad in all cities = in alle steden in all coastal cities = in alle kuststeden @@ -1347,7 +1381,8 @@ Enhancer = Hervormer [amount]% Strength for [param] units in [tileFilter] = [amount]% sterkte voor [param] eenheden in [tileFilter] Holy Order = Heilige orde -[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = [stat] kosten van aanschaf [unit] eenheden [amount]% + # Requires translation! +[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = Itinerant Preachers = Rondtrekkende predikers Religion naturally spreads to cities [amount] tiles away = Religie verspreidt zich vanzelf naar steden op [amount] tegels afstand @@ -4841,8 +4876,6 @@ Populism = Populisme # Requires translation! [param] units deal +[amount]% damage = Militarism = Militarisme - # Requires translation! -[stat] cost of purchasing [param] units [amount]% = Fascism = Fascisme # Requires translation! Quantity of strategic resources produced by the empire +[amount]% = diff --git a/android/assets/jsons/translations/English.properties b/android/assets/jsons/translations/English.properties index 50bf80562a..e8f9b2e95a 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/English.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/English.properties @@ -1,6 +1,6 @@ - -# Tutorial tasks - + +# Tutorial tasks + # Requires translation! Move a unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup = # Requires translation! @@ -29,33 +29,33 @@ Conquer a city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city within range > \nMove the unit to the other city = # Requires translation! See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = - + # Requires translation! Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = # Requires translation! Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = - -# Buildings - + +# Buildings + # Requires translation! Unsellable = # Requires translation! Not displayed as an available construction unless [building] is built = # Requires translation! Not displayed as an available construction without [resource] = - + # Requires translation! Choose a free great person = # Requires translation! Get [unitName] = - + # Requires translation! Hydro Plant = # Requires translation! [buildingName] obsoleted = - -# Diplomacy,Trade,Nations - + +# Diplomacy,Trade,Nations + # Requires translation! Requires [buildingName] to be built in the city = # Requires translation! @@ -90,7 +90,7 @@ Cannot be purchased = Can only be purchased = # Requires translation! See also = - + # Requires translation! Requires at least one of the following: = # Requires translation! @@ -99,7 +99,7 @@ Requires all of the following: = Leads to [techName] = # Requires translation! Leads to: = - + # Requires translation! Current construction = # Requires translation! @@ -120,7 +120,7 @@ Show construction queue = Save = # Requires translation! Cancel = - + # Requires translation! Diplomacy = # Requires translation! @@ -175,7 +175,7 @@ Denounce [civName]? = Denounce ([numberOfTurns] turns) = # Requires translation! We will remember this. = - + # Requires translation! [civName] has declared war on [targetCivName]! = # Requires translation! @@ -190,7 +190,7 @@ Do you want to break your promise to [leaderName]? = We promised not to settle near them ([count] turns remaining) = # Requires translation! They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = - + # Requires translation! Unforgivable = # Requires translation! @@ -207,14 +207,14 @@ Favorable = Friend = # Requires translation! Ally = - + # Requires translation! [questName] (+[influenceAmount] influence) = # Requires translation! [remainingTurns] turns remaining = - -## Diplomatic modifiers - + +## Diplomatic modifiers + # Requires translation! You declared war on us! = # Requires translation! @@ -259,7 +259,7 @@ Your use of nuclear weapons is disgusting! = You have stolen our lands! = # Requires translation! You gave us units! = - + # Requires translation! Demands = # Requires translation! @@ -270,9 +270,12 @@ Very well, we shall look for new lands to settle. = We shall do as we please. = # Requires translation! We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = - -# City-States - + + # Requires translation! +Enter the amount of gold = + +# City-States + # Requires translation! Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = # Requires translation! @@ -378,7 +381,7 @@ Take worker (-50 Influence) = [civName] is afraid of your military power! = -# Trades +# Trades # Requires translation! Trade = @@ -432,9 +435,9 @@ Luxury resources = Strategic resources = # Requires translation! Owned: [amountOwned] = - -# Nation picker - + +# Nation picker + # Requires translation! [resourceName] not required = # Requires translation! @@ -443,10 +446,10 @@ Lost ability = National ability = # Requires translation! [firstValue] vs [secondValue] = - - -# New game screen - + + +# New game screen + # Requires translation! Uniques = # Requires translation! @@ -569,10 +572,10 @@ The provided map dimensions were too small = The provided map dimensions were too big = # Requires translation! The provided map dimensions had an unacceptable aspect ratio = - + # Requires translation! Difficulty = - + # Requires translation! AI = # Requires translation! @@ -587,8 +590,8 @@ Hotseat = User ID = # Requires translation! Click to copy = - - + + # Requires translation! Game Speed = # Requires translation! @@ -599,7 +602,7 @@ Standard = Epic = # Requires translation! Marathon = - + # Requires translation! Starting Era = # Requires translation! @@ -615,6 +618,14 @@ Base ruleset mods: = # Requires translation! Extension mods: = # Requires translation! +The mod you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected has problems. = + # Requires translation! +You can play it, but don't expect everything to work! = + # Requires translation! Base Ruleset = # Requires translation! [amount] Techs = @@ -632,7 +643,7 @@ Base Ruleset = [amount] Religions = # Requires translation! [amount] Beliefs = - + # Requires translation! World Wrap = # Requires translation! @@ -641,9 +652,9 @@ World wrap maps are very memory intensive - creating large world wrap maps on An Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = # Requires translation! Anything above 40 may work very slowly on Android! = - -# Multiplayer - + +# Multiplayer + # Requires translation! Username = # Requires translation! @@ -714,9 +725,9 @@ Are you sure you want to resign? = You can only resign if it's your turn = # Requires translation! [civName] resigned and is now controlled by AI = - -# Save game menu - + +# Save game menu + # Requires translation! Current saves = # Requires translation! @@ -769,17 +780,28 @@ Could not load game from custom location! = Save to custom location = # Requires translation! Could not save game to custom location! = - -# Options - + +# Options + # Requires translation! Options = # Requires translation! -Display options = +About = # Requires translation! -Gameplay options = +Display = # Requires translation! -Other options = +Gameplay = + # Requires translation! +Sound = + # Requires translation! +Advanced = + # Requires translation! +Locate mod errors = + # Requires translation! +Debug = + + # Requires translation! +See online Readme = # Requires translation! Turns between autosaves = # Requires translation! @@ -823,8 +845,6 @@ Show pixel improvements = # Requires translation! Enable nuclear weapons = # Requires translation! -Fontset = - # Requires translation! Show tile yields = # Requires translation! Continuous rendering = @@ -833,6 +853,10 @@ When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = # Requires translation! Order trade offers by amount = # Requires translation! +Check extension mods based on vanilla = + # Requires translation! +Checking mods for errors... = + # Requires translation! Show experimental world wrap for maps = # Requires translation! HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = @@ -845,10 +869,10 @@ Generate translation files = # Requires translation! Translation files are generated successfully. = # Requires translation! -Locate mod errors = - -# Notifications - +Please note that translations are a community-based work in progress and are INCOMPLETE! The percentage shown is how much of the language is translated in-game. If you want to help translating the game into your language, click here. = + +# Notifications + # Requires translation! Research of [technologyName] has completed! = # Requires translation! @@ -1065,8 +1089,8 @@ Your city [cityName] was converted to [religionName]! = Your [unitName] lost its faith after spending too long inside enemy territory! = -# World Screen UI - +# World Screen UI + # Requires translation! Working... = # Requires translation! @@ -1169,7 +1193,7 @@ No = Acquire = # Requires translation! Under construction = - + # Requires translation! Food = # Requires translation! @@ -1184,7 +1208,7 @@ Culture = Science = # Requires translation! Faith = - + # Requires translation! Crop Yield = # Requires translation! @@ -1201,7 +1225,7 @@ Golden Age = [year] AD = # Requires translation! Civilopedia = - + # Requires translation! Start new game = # Requires translation! @@ -1216,8 +1240,9 @@ Resume = Cannot resume game! = # Requires translation! Not enough memory on phone to load game! = +Quickstart = # Requires translation! -Quickstart = +Cannot start game with the default new game parameters! = # Requires translation! Victory status = # Requires translation! @@ -1232,9 +1257,9 @@ Do you want to exit the game? = Start bias: = # Requires translation! Avoid [terrain] = - -# City screen - + +# City screen + # Requires translation! Exit city = # Requires translation! @@ -1329,13 +1354,18 @@ Lock = Unlock = # Requires translation! Move to city = + # Requires translation! +Please enter a new name for your city = + +# Ask for text or numbers popup UI + # Requires translation! Invalid input! Please enter a different string. = # Requires translation! Please enter some text = - -# Technology UI - + +# Technology UI + # Requires translation! Pick a tech = # Requires translation! @@ -1380,9 +1410,9 @@ Bombard = NUKE = # Requires translation! Captured! = - -# Battle modifier categories - + +# Battle modifier categories + # Requires translation! defence vs ranged = # Requires translation! @@ -1425,13 +1455,13 @@ defence vs [unitType] = Defensive Bonus = # Requires translation! Stacked with [unitType] = - + # Requires translation! The following improvements [stats]: = # Requires translation! The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = - - + + # Requires translation! Hurry Research = # Requires translation! @@ -1476,9 +1506,9 @@ Base happiness = Occupied City = # Requires translation! Buildings = - -# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") - + +# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") + # Requires translation! All = # Requires translation! @@ -1513,17 +1543,17 @@ Fresh water = non-fresh water = # Requires translation! Natural Wonder = - -# improvementFilters - + +# improvementFilters + # Requires translation! All Road = # Requires translation! Great Improvement = # Requires translation! Great = - - + + # Requires translation! Wonders = # Requires translation! @@ -1574,9 +1604,9 @@ Tiles = Natural Wonders = # Requires translation! Treasury deficit = - -# Victory - + +# Victory + # Requires translation! Science victory = # Requires translation! @@ -1633,7 +1663,7 @@ Spaceship parts remaining = Branches completed = # Requires translation! Undefeated civs = - # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. + # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. # Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation # Requires translation! Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = @@ -1651,9 +1681,9 @@ Continue = Abstained = # Requires translation! Vote for World Leader = - -# Capturing a city - + +# Capturing a city + # Requires translation! What would you like to do with the city? = # Requires translation! @@ -1692,7 +1722,7 @@ Remove your troops in our border immediately! = Sorry. = # Requires translation! Never! = - + # Requires translation! Offer Declaration of Friendship ([30] turns) = # Requires translation! @@ -1705,7 +1735,7 @@ We are not interested. = We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = # Requires translation! [otherCiv] has denied our Declaration of Friendship! = - + # Requires translation! Basics = # Requires translation! @@ -1840,8 +1870,8 @@ Resource [resource] does not exist in ruleset! = Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = # Requires translation! Change map to fit selected ruleset? = - -# Civilopedia difficulty levels + +# Civilopedia difficulty levels # Requires translation! Player settings = # Requires translation! @@ -1889,8 +1919,8 @@ City state bonus starting units = Turns until barbarians enter player tiles = # Requires translation! Gold reward for clearing barbarian camps = - -# Other civilopedia things + +# Other civilopedia things # Requires translation! Nations = # Requires translation! @@ -1913,9 +1943,9 @@ Granted by: = [bonus] with [tech] = # Requires translation! Difficulty levels = - -# Policies - + +# Policies + # Requires translation! Adopt policy = # Requires translation! @@ -1972,15 +2002,15 @@ Cities following this religion: = # Requires translation! Click an icon to see the stats of this religion = -# Terrains - +# Terrains + # Requires translation! Impassable = # Requires translation! Rare feature = - -# Resources - + +# Resources + # Requires translation! Bison = # Requires translation! @@ -1999,9 +2029,9 @@ Strategic = Bonus = # Requires translation! Luxury = - -# Unit types - + +# Unit types + # Requires translation! City = # Requires translation! @@ -2018,14 +2048,14 @@ Mounted = Armor = # Requires translation! Siege = - + WaterCivilian = Water Civilian WaterMelee = Water Melee WaterRanged = Water Ranged WaterSubmarine = Submarine # Requires translation! WaterAircraftCarrier = - + # Requires translation! Fighter = # Requires translation! @@ -2034,10 +2064,10 @@ Bomber = AtomicBomber = # Requires translation! Missile = - - -# Unit filters and other unit related things - + + +# Unit filters and other unit related things + # Requires translation! Air = # Requires translation! @@ -2052,7 +2082,7 @@ Embarked = land units = # Requires translation! Military = -# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed +# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed # Requires translation! military water = # Requires translation! @@ -2071,14 +2101,14 @@ water units = wounded units = # Requires translation! Wounded = - -# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' + +# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' # Requires translation! relevant = - - -# Promotions - + + +# Promotions + # Requires translation! Pick promotion = # Requires translation! @@ -2103,11 +2133,9 @@ Dogfighting III = Choose name for [unitName] = # Requires translation! [unitFilter] units gain the [promotion] promotion = - -# Multiplayer Turn Checker Service - - # Requires translation! -Multiplayer options = + +# Multiplayer Turn Checker Service + # Requires translation! Enable out-of-game turn notifications = # Requires translation! @@ -2122,10 +2150,10 @@ Doing this will reset your current user ID to the clipboard contents - are you s ID successfully set! = # Requires translation! Invalid ID! = - - -# Mods - + + +# Mods + # Requires translation! Mods = # Requires translation! @@ -2180,9 +2208,9 @@ Author: [author] = Size: [size] kB = # Requires translation! The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = - -# Uniques that are relevant to more than one type of game object - + +# Uniques that are relevant to more than one type of game object + # Requires translation! [stats] from every [param] = # Requires translation! @@ -2209,8 +2237,8 @@ Cannot be built on [tileFilter] tiles = Does not need removal of [feature] = # Requires translation! Gain a free [building] [cityFilter] = - -# City filters + +# City filters # Requires translation! in this city = # Requires translation! @@ -2437,7 +2465,7 @@ Enhancer = # Requires translation! Holy Order = # Requires translation! -[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = +[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = # Requires translation! Itinerant Preachers = @@ -6432,8 +6460,6 @@ Populism = # Requires translation! Militarism = # Requires translation! -[stat] cost of purchasing [param] units [amount]% = - # Requires translation! Fascism = # Requires translation! Quantity of strategic resources produced by the empire +[amount]% = diff --git a/android/assets/jsons/translations/Finnish.properties b/android/assets/jsons/translations/Finnish.properties index 7b60727ba4..8fdf124be2 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Finnish.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Finnish.properties @@ -1,6 +1,6 @@ - -# Tutorial tasks - + +# Tutorial tasks + Move a unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup = Liikuta yksikköä!\nKlikkaa yksikköä > Klikkaa määränpäätä > Klikkaa vahvistusnuolta Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) = Perusta kaupunki!\nValitse Uudisraivaaja (lippu-yksikkö) > Klikkaa 'Perusta kaupunki' (vasen alakulma) Enter the city screen!\nClick the city button twice = Avaa kaupunkinäkymä!\nKlikkaa kaupungin painiketta kahdesti. @@ -15,25 +15,25 @@ Create a trade route!\nConstruct roads between your capital and another city\nOr Conquer a city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with a melee unit = Valloita kaupunki!\Vähennä viholliskaupunkin terveys alhaiseksi > \nSiirry kaupunkiin lähitaisteluyksiköllä Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city within range > \nMove the unit to the other city = Siirrä lentoyksikköä!\nValitse lentoyksikkö > valitse kantomatkan päässä oleva toinen kaupunki n\Siirrä yksikkö kaupunkiin See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = Katso tilastosi!\nSiirry yleisnäkymään (ruudun oikeassa ylänurkassa) >\nKlikkaa 'Tilastot' - + Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = Voi ei! Jokin meni KATASTROFAALISESTI pieleen! Näin ei pitäisi käydä! Lähetä minulle sähköpostia pelin tietojen kanssa(valikko -> tallenna peli -> kopio pelin tiedot -> liitä sähköpostiin) ja yritän ratkaista ongelman niin pian kuin suinkin! Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = Voi ei! Jokin meni KATASTROFAALISESTI pieleen! Näin ei pitäisi käydä! Lähetä meille raportti ja yritämme korjata sen mahdollisimman pian! - -# Buildings - + +# Buildings + Unsellable = Mahdoton myydä Not displayed as an available construction unless [building] is built = Ei rakennettavissa, ellei [building] ole rakennettu Not displayed as an available construction without [resource] = Ei rakennettavissa ilman resurssia [resource] - + Choose a free great person = Valitse ilmainen merkkihenkilö # Requires translation! Get [unitName] = - + Hydro Plant = Vesivoimala [buildingName] obsoleted = [buildingName] on vanhentunut - -# Diplomacy,Trade,Nations - + +# Diplomacy,Trade,Nations + Requires [buildingName] to be built in the city = Kaupunki tarvitsee rakennuksen [buildingName] Requires [buildingName] to be built in all cities = Rakennus [buildingName] tarvitaan kaikissa kaupungeissasi Provides a free [buildingName] in the city = Antaa rakennuksen [buildingName] ilmaiseksi kaupunkiisi @@ -54,7 +54,7 @@ Cannot be purchased = Ei ostettavissa # Requires translation! Can only be purchased = See also = Katso myös - + # Requires translation! Requires at least one of the following: = # Requires translation! @@ -63,7 +63,7 @@ Requires all of the following: = Leads to [techName] = # Requires translation! Leads to: = - + Current construction = Tämänhetkinen rakennusprojekti Construction queue = Tuotantojono Pick a construction = Valitse tuotantoprojekti @@ -74,7 +74,7 @@ Show stats drilldown = Näytä yksityiskohtaiset tilastot Show construction queue = Näytä tuotantoprojektijono Save = Tallenna Cancel = Peru - + Diplomacy = Diplomatia War = Sota Peace = Rauha @@ -102,7 +102,7 @@ Indeed! = Todellakin! Denounce [civName]? = Tuomitse [civName]? Denounce ([numberOfTurns] turns) = Tuomitse ([numberOfTurns] vuoroksi) We will remember this. = Tulemme muistamaan tämän. - + [civName] has declared war on [targetCivName]! = [civName] on julistanut sodan sivilisaatiota [targetCivName] vastaan! [civName] and [targetCivName] have signed a Peace Treaty! = [civName] ja [targetCivName] ovat solmineet Rauhan! [civName] and [targetCivName] have signed the Declaration of Friendship! = [civName] ja [targetCivName] ovat tehneet Ystävyydenjulistuksen! @@ -110,7 +110,7 @@ We will remember this. = Tulemme muistamaan tämän. Do you want to break your promise to [leaderName]? = Haluatko rikkoa lupauksesi kansanjohtajalle [leaderName]? We promised not to settle near them ([count] turns remaining) = Lupasimme, ettemme perustaisi asutuksia heidän lähellensä ([count] vuoroa jäljellä) They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = He lupasivat, etteivät perustaisi asutuksia meidän lähellemme ([count] vuoroa jäljellä) - + Unforgivable = Anteeksiantamaton # Requires translation! Afraid = @@ -120,12 +120,12 @@ Neutral = Neutraali Favorable = Myönteinen Friend = Ystävä Ally = Liittolainen - + [questName] (+[influenceAmount] influence) = [questName] (+[influenceAmount] vaikutusvaltaa) [remainingTurns] turns remaining = [remainingTurns] vuoroa jäljellä - -## Diplomatic modifiers - + +## Diplomatic modifiers + You declared war on us! = Julistit sodan meitä vastaan! Your warmongering ways are unacceptable to us. = Emme hyväksy sodanlietsontaasi. You have captured our cities! = Olet vallannut kaupunkejamme! @@ -149,15 +149,18 @@ Your use of nuclear weapons is disgusting! = Ydinaseiden käyttösi on vastenmie You have stolen our lands! = Olet varastanut maitamme! # Requires translation! You gave us units! = - + Demands = Vaatimukset Please don't settle new cities near us. = Älä perusta kaupunkeja lähimaillemme. Very well, we shall look for new lands to settle. = Hyvä on, etsimme muita maita siirtokunnillemme. We shall do as we please. = Teemme kuten haluamme. We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = Huomasimme että olet perustanut kaupunkin rajoillemme, vaikka lupasit muuta. Tällä tulee olemaan...seuraamuksia. - -# City-States - + + # Requires translation! +Enter the amount of gold = + +# City-States + Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = Antaa [amountOfCulture] kulttuuria 30 vaikutusvallassa Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = Antaa 3 ruokaa pääkaupunkiisi ja 1 ruuan toisiin kaupunkeihisi 30 vaikutusvallassa Provides 3 happiness at 30 Influence = Antaa kolme tyytyväisyyttä 30 vaikutusvallassa @@ -241,7 +244,7 @@ Take worker (-50 Influence) = [civName] is afraid of your military power! = -# Trades +# Trades Trade = Vaihtokauppa Offer trade = Ehdota vaihtokauppaa @@ -269,17 +272,17 @@ Declare war on [nation] = Julista sota, kohteena [nation] Luxury resources = Ylellisyysresurssi Strategic resources = Strategiset resurssit Owned: [amountOwned] = Omistuksessa: [amountOwned] - -# Nation picker - + +# Nation picker + [resourceName] not required = Ei vaadi resurssia [resourceName] Lost ability = Unohdettu taito National ability = Kansallinen taito [firstValue] vs [secondValue] = [firstValue], vertaa [secondValue] - - -# New game screen - + + +# New game screen + Uniques = Uniikit Promotions = Ylennykset Load copied data = Lataa kopioitu data @@ -346,9 +349,9 @@ World wrap requires a minimum width of 32 tiles = The provided map dimensions were too small = Annetut kartan mitat olivat liian pienet The provided map dimensions were too big = Annetut kartan mitat olivat liian suuret The provided map dimensions had an unacceptable aspect ratio = Annetuilla kartan mitoilla oli mahdoton suhde - + Difficulty = Vaikeustaste - + AI = Tekoäly Remove = Poista Random = Satunnainen @@ -356,14 +359,14 @@ Human = Ihminen Hotseat = Moninpeli yhdellä laitteella User ID = Käyttäjän ID Click to copy = Klikkaa kopioidaksesi - - + + Game Speed = Pelin Nopeus Quick = Nopea Standard = Normaali Epic = Eeppinen Marathon = Maratooni - + Starting Era = Aloitusaikakausi It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Valitsemillasi asetuksilla ei voi luoda maailmaa! Maybe you put too many players into too small a map? = Ehkä laitoit liian monta pelaajaa liian pieneen maailmaan? @@ -374,6 +377,14 @@ Base ruleset mods: = # Requires translation! Extension mods: = # Requires translation! +The mod you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected has problems. = + # Requires translation! +You can play it, but don't expect everything to work! = + # Requires translation! Base Ruleset = # Requires translation! [amount] Techs = @@ -391,7 +402,7 @@ Base Ruleset = [amount] Religions = # Requires translation! [amount] Beliefs = - + # Requires translation! World Wrap = # Requires translation! @@ -400,9 +411,9 @@ World wrap maps are very memory intensive - creating large world wrap maps on An Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = # Requires translation! Anything above 40 may work very slowly on Android! = - -# Multiplayer - + +# Multiplayer + Username = Käyttäjänimi Multiplayer = Moninpeli Could not download game! = Peliä ei voitu ladata! @@ -439,9 +450,9 @@ Resign = Antaudu Are you sure you want to resign? = Haluatko totisesti antautua? You can only resign if it's your turn = Voit antautua ainoastaan vuorollasi [civName] resigned and is now controlled by AI = Sivilisaatio [civName] antaunui, ja sitä hallitsee nyt tietokonepelaaja - -# Save game menu - + +# Save game menu + Current saves = Tämänhetkiset tallennukset Show autosaves = Näytö automaattitallennukset Saved game name = Tallennetun pelin nimi @@ -468,13 +479,27 @@ Load from custom location = Lataa tietystä paikasta Could not load game from custom location! = Pelin lataaminen tietystä paikasta ei onnistunut! Save to custom location = Tallenna tiettyyn paikkaan Could not save game to custom location! = Pelin tallentaminen tiettyyn paikkaan ei onnistunut! - -# Options - + +# Options + Options = Asetukset -Display options = Näytön asetukset -Gameplay options = Peliasetukset -Other options = Muut asetukset + # Requires translation! +About = + # Requires translation! +Display = + # Requires translation! +Gameplay = + # Requires translation! +Sound = + # Requires translation! +Advanced = + # Requires translation! +Locate mod errors = + # Requires translation! +Debug = + + # Requires translation! +See online Readme = Turns between autosaves = Automaattitallennusten tiheys Sound effects volume = Ääniefektejen voimakkuus Music volume = Musiikin voimakkuus @@ -497,12 +522,15 @@ off = Show pixel units = Piirrä pixelihahmo yksiköt Show pixel improvements = Piirrä pixeli parannukset Enable nuclear weapons = Salli ydinaseet -Fontset = Fontti Show tile yields = Näytä ruutujen tuotokset Continuous rendering = Jatkuva piirtäminen When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Poissa käytöstä säästää virtaa, mutta tiettyjä animaatiota ei näytetä Order trade offers by amount = Listaa kauppatarjoukset määrän mukaan # Requires translation! +Check extension mods based on vanilla = + # Requires translation! +Checking mods for errors... = + # Requires translation! Show experimental world wrap for maps = HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = ERITTÄIN KOKEELLISTA - SINUA ON VAROITETTU! HIGHLY EXPERIMENTAL - UPDATES WILL BREAK SAVES! = ERITTÄIN KOKEELLISTA - PÄIVITYKSET RIKKOVAT TALLENNETUT PELIT @@ -511,10 +539,10 @@ Enable portrait orientation = Generate translation files = Generoi käännöstiedostot Translation files are generated successfully. = Käännöstiedostot generoitiin onnistuneesti # Requires translation! -Locate mod errors = - -# Notifications - +Please note that translations are a community-based work in progress and are INCOMPLETE! The percentage shown is how much of the language is translated in-game. If you want to help translating the game into your language, click here. = + +# Notifications + Research of [technologyName] has completed! = [technologyName] tutkittiin! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = Rakennus [construction] on vanhentunut ja on poistettu kaupungin [cityName] jonosta! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [amount] cities! = Rakennus [construction] on vanhentunut ja on poistettu [amount] kaupungista! @@ -634,8 +662,8 @@ Your city [cityName] was converted to [religionName]! = Your [unitName] lost its faith after spending too long inside enemy territory! = -# World Screen UI - +# World Screen UI + Working... = Työstää... Waiting for other players... = Odottaa muita pelaajia... # Requires translation! @@ -690,7 +718,7 @@ Yes = Kyllä No = Ei Acquire = Saat Under construction = Työn alla - + Food = Ruoka Production = Tuotanto Gold = Kulta @@ -698,7 +726,7 @@ Happiness = Tyytyväisyys Culture = Kulttuuri Science = Tiede Faith = Usko - + Crop Yield = Viljasato Territory = Pinta-ala Force = Voima @@ -707,7 +735,7 @@ Golden Age = Kultakausi [year] BC = [year] eKr. [year] AD = [year] jKr. Civilopedia = Civilopedia - + Start new game = Aloita uusi peli Save game = Tallenna peli Load game = Lataa peli @@ -715,7 +743,9 @@ Main menu = Päävalikko Resume = Jatka Cannot resume game! = Pelin jatkaminen ei onnistunut! Not enough memory on phone to load game! = Puhelimessa ei ole tarpeeksi muistia pelin lataamiseen! -Quickstart = Pika-aloitus +Quickstart = + # Requires translation! +Cannot start game with the default new game parameters! = Victory status = Voittotilanne Social policies = Linjaukset Community = Yhteisö @@ -723,9 +753,9 @@ Close = Sulje Do you want to exit the game? = Haluatko sulkea pelin? Start bias: = Taipumus aloituspaikalle: Avoid [terrain] = Välttää maastoa [terrain] - -# City screen - + +# City screen + Exit city = Poistu kaupungista Raze city = Polta kaupunki Stop razing city = Lopeta polttaminen @@ -775,13 +805,18 @@ Worked by [cityName] = [cityName] työstää Lock = Lukitse Unlock = Poista lukitus Move to city = Mene kaupunkiin + # Requires translation! +Please enter a new name for your city = + +# Ask for text or numbers popup UI + # Requires translation! Invalid input! Please enter a different string. = # Requires translation! Please enter some text = - -# Technology UI - + +# Technology UI + Pick a tech = Valitse teknologia Pick a free tech = Valitse ilmainen teknologia Research [technology] = Tutki [technology] @@ -804,9 +839,9 @@ Attack = Hyökkää Bombard = Pommita NUKE = LAUKAISE Captured! = Kaapattu! - -# Battle modifier categories - + +# Battle modifier categories + defence vs ranged = puolustus pitkiä iskuja vastaan [percentage] to unit defence = [percentage] lisä puolustukseen Attacker Bonus = Hyökkääjän etu @@ -829,13 +864,13 @@ defence vs [unitType] = Puolustus yksikkölajia [unitType] vastaan Defensive Bonus = Puolustusbonus # Requires translation! Stacked with [unitType] = - + # Requires translation! The following improvements [stats]: = # Requires translation! The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = - - + + Hurry Research = Hoputa Tutkimus Conduct Trade Mission = Kauppamatka Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Matkasi maahan [civName] toi sinulle [goldAmount] Kultaa ja [influenceAmount] Vaikutusvaltaa! @@ -862,9 +897,9 @@ Policies = Linjaukset Base happiness = Kantatyytyväisyys Occupied City = Miehitetty Kaupunki Buildings = Rakennukset - -# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") - + +# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") + All = Kaikki Water = Vesi Land = Maa @@ -885,15 +920,15 @@ Strategic resource = Strateginen resurssi Fresh water = Makeavesi non-fresh water = suolavesi Natural Wonder = Kansallisihme - -# improvementFilters - + +# improvementFilters + # Requires translation! All Road = Great Improvement = Merkittävä parannus Great = Suuri - - + + Wonders = Ihmeitä Base values = Kanta-arvot Bonuses = Bonukset @@ -919,9 +954,9 @@ Known and defeated ([numberOfCivs]) = Tiedossa ja kukistettu ([numberOfCivs]) Tiles = Ruutuja Natural Wonders = Luonnonihmeet Treasury deficit = Valtionvelka - -# Victory - + +# Victory + Science victory = Tiedevoitto Cultural victory = Kulttuurivoitto Conquest victory = Valloitusvoitto @@ -954,7 +989,7 @@ Rankings = Sijoitukset Spaceship parts remaining = Puuttuvat avaruusaluksen osat Branches completed = Linjauspuut Undefeated civs = Kukistamattomat kansat - # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. + # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. # Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation # Requires translation! Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = @@ -972,9 +1007,9 @@ Continue = Abstained = # Requires translation! Vote for World Leader = - -# Capturing a city - + +# Capturing a city + What would you like to do with the city? = Mitä teet kaupungille? Annex = Hallitse Annexed cities become part of your regular empire. = Hallitut kaupungit liittyvät osaksi valtakuntaasi. @@ -994,14 +1029,14 @@ Destroying the city instantly razes the city to the ground. = Kaupungin tuhoamin Remove your troops in our border immediately! = Poista joukkosi rajoiltamme välittömästi! Sorry. = Pahoitteluni. Never! = En ikinä! - + Offer Declaration of Friendship ([30] turns) = Ehdota ystävyydenjulistusta ([30] vuoroa) My friend, shall we declare our friendship to the world? = Ystäväni, julistetaanko ystävyytemme koko maailmalle? Sign Declaration of Friendship ([30] turns) = Allekirjoita ystävyydenjulistus ([30] vuoroa) We are not interested. = Emme ole kiinnostuneet We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = Olemme solmineet Ystävyydenjulistuksen sivilisaation [otherCiv] kanssa! [otherCiv] has denied our Declaration of Friendship! = [otherCiv] kieltäytyi Ystävyydenjulistuksesta! - + Basics = Yleiset Resources = Resurssit Terrains = Maastot @@ -1088,8 +1123,8 @@ Resource [resource] does not exist in ruleset! = Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = # Requires translation! Change map to fit selected ruleset? = - -# Civilopedia difficulty levels + +# Civilopedia difficulty levels Player settings = Pelaajan asetukset Base Happiness = Yleinen tyytyväisyys # Requires translation! @@ -1119,8 +1154,8 @@ Major AI civilization bonus starting units = City state bonus starting units = Turns until barbarians enter player tiles = Vuoroja siihen että barbaarit liikkuvat pelaajan ruuduille Gold reward for clearing barbarian camps = Kultaa barbaarileirien kukistamisesta - -# Other civilopedia things + +# Other civilopedia things Nations = Valtiot Available for [unitTypes] = Saavutettavissa seuraaville yksiköille: [unitTypes] # Requires translation! @@ -1136,9 +1171,9 @@ Granted by [param] = Granted by: = [bonus] with [tech] = [bonus] teknologian [tech] kanssa Difficulty levels = Vaikeustasot - -# Policies - + +# Policies + Adopt policy = Valitse linjaus Adopt free policy = Valitse ilmainen linjaus Unlocked at = Avataan ajassa @@ -1183,14 +1218,14 @@ Cities following this religion: = # Requires translation! Click an icon to see the stats of this religion = -# Terrains - +# Terrains + Impassable = Läpikulkematon # Requires translation! Rare feature = - -# Resources - + +# Resources + Bison = Biisoni Copper = Kupari Cocoa = Kaakao @@ -1201,9 +1236,9 @@ Strategic = Strateginen Bonus = Bonus # Requires translation! Luxury = - -# Unit types - + +# Unit types + City = Kaupungit Civilian = Siviilit Melee = Lähitaistelu @@ -1212,21 +1247,21 @@ Scout = Tiedustelija Mounted = Ratsailla olevat Armor = Panssaroidut Siege = Piirityskone - + WaterCivilian = Siviililaivat WaterMelee = Vesilähitaistelu WaterRanged = Laivaston pitkän kantaman yksiköt WaterSubmarine = Laivaston sukellusveneet WaterAircraftCarrier = Lentotukialukset - + Fighter = Hävittäjä Bomber = Pommikone AtomicBomber = Ydinpommittaja Missile = Ohjukset - - -# Unit filters and other unit related things - + + +# Unit filters and other unit related things + # Requires translation! Air = air units = lentoyksiköt @@ -1238,7 +1273,7 @@ Embarked = land units = maayksiköt # Requires translation! Military = -# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed +# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed # Requires translation! military water = # Requires translation! @@ -1253,14 +1288,14 @@ water units = laivaston yksiköt wounded units = haavoittuneet yksiköt # Requires translation! Wounded = - -# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' + +# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' # Requires translation! relevant = - - -# Promotions - + + +# Promotions + Pick promotion = Valitse ylennys OR = TAI units in open terrain = yksiköt avoimessa maastossa @@ -1274,10 +1309,9 @@ Dogfighting III = Ilmataistelu III Choose name for [unitName] = Valitse nimi yksikölle [unitName] # Requires translation! [unitFilter] units gain the [promotion] promotion = - -# Multiplayer Turn Checker Service - -Multiplayer options = Moninpeliasetukset + +# Multiplayer Turn Checker Service + Enable out-of-game turn notifications = Salli pelin ulkopuoliset vuoroilmoitukset Time between turn checks out-of-game (in minutes) = Vuoron tarkistuksen tiheys pelin ulkopuolella (minuutteina) Show persistent notification for turn notifier service = Anna ilmoituspalvelun näyttää pysyvä ilmoitus? @@ -1285,10 +1319,10 @@ Take user ID from clipboard = Ota käyttäjä ID leikepöydältä Doing this will reset your current user ID to the clipboard contents - are you sure? = Tämä vaihtaa nykisen ID:si leikepöydällä olevaleks. Jatketaanko? ID successfully set! = ID asetettu onnistuneesti! Invalid ID! = Viallinen ID! - - -# Mods - + + +# Mods + # Requires translation! Mods = # Requires translation! @@ -1343,9 +1377,9 @@ Author: [author] = Size: [size] kB = # Requires translation! The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = - -# Uniques that are relevant to more than one type of game object - + +# Uniques that are relevant to more than one type of game object + # Requires translation! [stats] from every [param] = # Requires translation! @@ -1370,8 +1404,8 @@ Cannot be built on [tileFilter] tiles = Does not need removal of [feature] = # Requires translation! Gain a free [building] [cityFilter] = - -# City filters + +# City filters # Requires translation! in this city = # Requires translation! @@ -1597,7 +1631,7 @@ Enhancer = # Requires translation! Holy Order = # Requires translation! -[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = +[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = # Requires translation! Itinerant Preachers = @@ -4643,8 +4677,6 @@ Populism = Populismi [param] units deal +[amount]% damage = Militarism = Militarismi # Requires translation! -[stat] cost of purchasing [param] units [amount]% = - # Requires translation! Fascism = # Requires translation! Quantity of strategic resources produced by the empire +[amount]% = diff --git a/android/assets/jsons/translations/French.properties b/android/assets/jsons/translations/French.properties index e0915f2f82..a8aca2a1ca 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/French.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/French.properties @@ -1,6 +1,6 @@ - -# Tutorial tasks - + +# Tutorial tasks + Move a unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup = Déplacez une unité !\nCliquez sur une unité > Cliquez sur une destination > Cliquez sur la bulle avec une flèche Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) = Fondez une cité !\nChoisissez un colon (unité avec un drapeau) > Cliquez sur 'Fonder une ville' (dans le coin inférieur gauche) Enter the city screen!\nClick the city button twice = Allez dans l'écran d'une cité !\Cliquez sur la cité deux fois @@ -15,24 +15,24 @@ Create a trade route!\nConstruct roads between your capital and another city\nOr Conquer a city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with a melee unit = Partez à la conquête d'une cité !\nAttaquez une cité ennemie jusqu'à ce que son niveau de santé soit faible > \nEntrez dans la cité avec une unité de mélée Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city within range > \nMove the unit to the other city = Déplacez une unité aérienne !\nSéléctionnez une unité aérienne > Séléctionnez une autre cité à portée > \nDéplacez l'unité vers l'autre cité See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = Observez vos statistiques en détail !\n Allez dans la vue d'ensemble (dans le coin en haut à droite) >\nCliquez sur 'Statistiques' - + Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = Oh non ! On dirait que quelque chose ne s'est ABSOLUMENT pas passé comme prévu ! Ce n'est pas censé arriver ! S'il vous plaît, envoyez un courriel à yairm210@hotmail.com avec les informations de la partie (Menu (en haut à gauche) -> Charger une partie -> Copier la sauvegarde dans le presse-papier -> Coller dans le courriel) et j'essaierai de régler cela aussi vite que possible ! Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = Oh non ! On dirait que quelque chose ne s'est ABSOLUMENT pas passé comme prévu ! Ce n'est pas censé arriver ! S'il vous plaît, envoyez-nous un rapport et nous essaierons de régler cela aussi vite que possible ! - -# Buildings - + +# Buildings + Unsellable = Invendable Not displayed as an available construction unless [building] is built = N'apparaît pas comme une construction disponible, sauf si [building] est construit. Not displayed as an available construction without [resource] = Non affiché comme une construction disponible sans [resource] - + Choose a free great person = Choisissez un personnage illustre gratuit Get [unitName] = Reçois [unitName] - + Hydro Plant = Centrale hydroélectrique [buildingName] obsoleted = [buildingName] obsolète - -# Diplomacy,Trade,Nations - + +# Diplomacy,Trade,Nations + Requires [buildingName] to be built in the city = Nécessite la construction de [buildingName] dans la ville Requires [buildingName] to be built in all cities = Nécessite la construction de [buildingName] dans toutes les villes Provides a free [buildingName] in the city = Construit un(e) [buildingName] gratuit(e) dans la ville @@ -50,12 +50,12 @@ Requires [PolicyOrNationalWonder] = Nécessite [PolicyOrNationalWonder] Cannot be purchased = Ne peut pas être acheté Can only be purchased = Peut uniquement être acheté See also = Voir aussi - + Requires at least one of the following: = Exige au moins un des éléments suivants : Requires all of the following: = Tous les éléments suivants sont requis : Leads to [techName] = Conduit à [techName] Leads to: = Conduit à : - + Current construction = Construction actuelle Construction queue = File de construction Pick a construction = Choisissez une construction @@ -66,7 +66,7 @@ Show stats drilldown = Afficher les statistiques en détail Show construction queue = Afficher la file de construction Save = Sauvegarder Cancel = Annuler - + Diplomacy = Diplomatie War = Guerre Peace = Paix @@ -94,7 +94,7 @@ Indeed! = En effet ! Denounce [civName]? = Dénoncer [civName]? Denounce ([numberOfTurns] turns) = Dénoncer ([numberOfTurns] tours) We will remember this. = Nous nous en souviendrons. - + [civName] has declared war on [targetCivName]! = [civName] a déclaré la guerre à la civilisation [targetCivName] ! [civName] and [targetCivName] have signed a Peace Treaty! = [civName] et [targetCivName] ont signé un traité de paix ! [civName] and [targetCivName] have signed the Declaration of Friendship! = [civName] et [targetCivName] ont signé une déclaration d'amitié ! @@ -102,7 +102,7 @@ We will remember this. = Nous nous en souviendrons. Do you want to break your promise to [leaderName]? = Voulez-vous rompre votre promesse à [leaderName] ? We promised not to settle near them ([count] turns remaining) = Nous avons promis de ne pas coloniser près d'eux ([count] tours restants) They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = Ils nous ont promis de ne pas coloniser près de nous ([count] tours restants) - + Unforgivable = Impardonnable Afraid = appeuré Enemy = Ennemi @@ -111,12 +111,12 @@ Neutral = Neutre Favorable = Favorable Friend = Ami Ally = Allié - + [questName] (+[influenceAmount] influence) = [questName] (+[influenceAmount] influence) [remainingTurns] turns remaining = [remainingTurns] tours restant - -## Diplomatic modifiers - + +## Diplomatic modifiers + You declared war on us! = Vous nous avez déclaré la guerre ! Your warmongering ways are unacceptable to us. = Votre bellicisme est inacceptable pour nous. You have captured our cities! = Vous avez capturé nos villes ! @@ -139,15 +139,18 @@ Your arrogant demands are in bad taste = Vos demandes arrogantes sont du plus ma Your use of nuclear weapons is disgusting! = Votre utilisation des armes nucléaires est écoeurante ! You have stolen our lands! = Vous avez volé nos terres ! You gave us units! = Vous nous avez donné des unités ! - + Demands = Demandes Please don't settle new cities near us. = Veuillez ne pas construire de villes proches de nous. Very well, we shall look for new lands to settle. = Très bien, nous chercherons d'autres terres à coloniser We shall do as we please. = Nous faisons ce qu'il nous sied. We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = Nous avons remarqué votre nouvelle ville près de nos frontières, malgré votre promesse. Cela aura des... conséquences. - -# City-States - + + # Requires translation! +Enter the amount of gold = + +# City-States + Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = Fournit [amountOfCulture] de Culture à 30 Influence Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = Fournit 3 Nourriture à la capitale et 1 Nourriture pour les autres villes à 30 Influence Provides 3 happiness at 30 Influence = Fournit 3 Bonheur à 30 Influence @@ -207,7 +210,7 @@ Take worker (-50 Influence) = Prendre un travailleur (-50 d'Influence) [civName] is afraid of your military power! = [civName] a peur de votre pouvoir militaire ! -# Trades +# Trades Trade = Échanges Offer trade = Proposer un échange @@ -235,17 +238,17 @@ Declare war on [nation] = Déclarer la guerre à [nation] Luxury resources = Ressources de luxe Strategic resources = Ressources stratégiques Owned: [amountOwned] = Possédé : [amountOwned] - -# Nation picker - + +# Nation picker + [resourceName] not required = [resourceName] non requis Lost ability = Capacité manquante National ability = Capacité de la civilisation [firstValue] vs [secondValue] = [firstValue] vs [secondValue] - - -# New game screen - + + +# New game screen + Uniques = Uniques Promotions = Promotions Load copied data = Charger des données copiées @@ -309,9 +312,9 @@ World wrap requires a minimum width of 32 tiles = La carte sphérique requiert u The provided map dimensions were too small = Les dimesions fournies étaient trop petites The provided map dimensions were too big = Les dimensions fournies étaient trop grandes The provided map dimensions had an unacceptable aspect ratio = Les dimensions fournies avaient un ratio non acceptable - + Difficulty = Difficulté - + AI = IA Remove = Supprimer Random = Au hasard @@ -319,14 +322,14 @@ Human = Humain Hotseat = Siège partagé User ID = ID utilisateur Click to copy = Cliquer pour copier - - + + Game Speed = Vitesse de la partie Quick = Rapide Standard = Normale Epic = Epique Marathon = Marathon - + Starting Era = Ère initiale It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Il semble qu'il soit impossible de générer une carte avec les paramètres choisis ! Maybe you put too many players into too small a map? = N'avez vous pas placé trop de joueurs sur une si petite carte ? @@ -334,6 +337,14 @@ No human players selected! = Aucun joueur humain présent ! Mods: = Mods: Base ruleset mods: = Mods de base Extension mods: = Mods d'extension + # Requires translation! +The mod you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected has problems. = + # Requires translation! +You can play it, but don't expect everything to work! = Base Ruleset = Ensemble de règles de base [amount] Techs = [amount] Technologie [amount] Nations = [amount] Nations @@ -343,14 +354,14 @@ Base Ruleset = Ensemble de règles de base [amount] Improvements = [amount] Améliorations [amount] Religions = [amount] Religions [amount] Beliefs = [amount] Croyances - + World Wrap = Carte sphérique World wrap maps are very memory intensive - creating large world wrap maps on Android can lead to crashes! = Les cartes sphériques requièrent beaucoup de mémoire. Créer de grandes cartes sphériques sur Android peut conduire à des plantages ! Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = Au delà de 80 par 50, cela peut être très lent sur Android ! Anything above 40 may work very slowly on Android! = Au delà de 40, cela peut être très lent sur Android ! - -# Multiplayer - + +# Multiplayer + Username = Nom d'utilisateur Multiplayer = Multijoueurs Could not download game! = Téléchargement de la partie impossible ! @@ -386,9 +397,9 @@ Resign = Résigner Are you sure you want to resign? = Êtes vous sûr de vouloir résigner? You can only resign if it's your turn = Vous ne pouvez résigner que lors de votre tour [civName] resigned and is now controlled by AI = [civName] a démissionné et est maintenant contrôlé par IA - -# Save game menu - + +# Save game menu + Current saves = Sauvegardes présentes Show autosaves = Afficher les sauvegardes automatiques Saved game name = Nom de la partie sauvegardée @@ -415,13 +426,26 @@ Load from custom location = Chargement à partir d'un emplacement personnalisé Could not load game from custom location! = Impossible de charger le jeu depuis un emplacement personnalisé ! Save to custom location = Enregistrer dans un emplacement personnalisé Could not save game to custom location! = Impossible d'enregistrer le jeu dans un emplacement personnalisé ! - -# Options - + +# Options + Options = Options -Display options = Options d'affichage -Gameplay options = Options de partie -Other options = Autres options + # Requires translation! +About = + # Requires translation! +Display = + # Requires translation! +Gameplay = + # Requires translation! +Sound = + # Requires translation! +Advanced = +Locate mod errors = Localise les erreurs dans les mods + # Requires translation! +Debug = + + # Requires translation! +See online Readme = Turns between autosaves = Tours entre les sauvegardes automatiques Sound effects volume = Volume sonore Music volume = Volume de la musique @@ -443,21 +467,25 @@ off = off Show pixel units = Afficher les unités en pixel-art Show pixel improvements = Afficher les aménagements en pixel-art Enable nuclear weapons = Autoriser les armes nucléaires -Fontset = Police de caractères Show tile yields = Révèle les rendements des cases Continuous rendering = Rendu en continu When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Lorsque désactivé, permet d'économiser la batterie mais certaines animations seront suspendues Order trade offers by amount = Ranger les offres d'échange par valeur + # Requires translation! +Check extension mods based on vanilla = + # Requires translation! +Checking mods for errors... = Show experimental world wrap for maps = Montrer le replis du monde experimental des cartes HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = HAUTEMENT EXPERIMENTAL - VOUS ÊTES PREVENU ! HIGHLY EXPERIMENTAL - UPDATES WILL BREAK SAVES! = HAUTEMENT EXPÉRIMENTAL - LES MISES À JOUR PEUVENT CASSER LES SAUVEGARDES ! Enable portrait orientation = Activer l'orientation portrait Generate translation files = Générer les fichiers de traduction Translation files are generated successfully. = Les fichiers de traduction ont bien été générés. -Locate mod errors = Localise les erreurs dans les mods - -# Notifications - + # Requires translation! +Please note that translations are a community-based work in progress and are INCOMPLETE! The percentage shown is how much of the language is translated in-game. If you want to help translating the game into your language, click here. = + +# Notifications + Research of [technologyName] has completed! = Recherche de [technologyName] terminé ! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = [construction] est obsolete et va être retiré de la queue de construction de [cityName] ! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [amount] cities! = [construction] est devenue obsolète et a été retirée de la file d'attente de [amount] villes @@ -567,8 +595,8 @@ Your city [cityName] was converted to [religionName]! = Votre ville [cityName] s Your [unitName] lost its faith after spending too long inside enemy territory! = Votre [unitName] a perdu sa foi après avoir passé trop de temps en territoire enemmie ! -# World Screen UI - +# World Screen UI + Working... = Patientez... Waiting for other players... = En attente des autres joueurs... in = dans @@ -622,7 +650,7 @@ Yes = Oui No = Non Acquire = Acquérir Under construction = En cours de construction - + Food = Nourriture Production = Production Gold = Or @@ -630,7 +658,7 @@ Happiness = Bonheur Culture = Culture Science = Science Faith = Foi - + Crop Yield = Récolte Territory = Territoire Force = Puissance @@ -639,7 +667,7 @@ Golden Age = Âge d'or [year] BC = [year] avant J.C. [year] AD = [year] après J.C. Civilopedia = Civilopédia - + Start new game = Nouvelle partie Save game = Sauvegarder la partie Load game = Charger une partie @@ -647,7 +675,9 @@ Main menu = Menu principal Resume = Continuer la partie Cannot resume game! = Impossible de reprendre cette partie ! Not enough memory on phone to load game! = Mémoire insuffisante sur le téléphone pour charger la partie ! -Quickstart = Démarrage rapide +Quickstart = + # Requires translation! +Cannot start game with the default new game parameters! = Victory status = Conditions de victoire Social policies = Doctrines Community = Communauté @@ -655,9 +685,9 @@ Close = Fermer Do you want to exit the game? = Voulez-vous quitter cette partie ? Start bias: = Terrain préféré : Avoid [terrain] = Eviter [terrain] - -# City screen - + +# City screen + Exit city = Quitter la ville Raze city = Démolir la ville Stop razing city = Annuler démolition de la ville @@ -705,13 +735,18 @@ Worked by [cityName] = Produit par [cityName] Lock = Verouiller Unlock = Déverouiller Move to city = Aller à la ville + # Requires translation! +Please enter a new name for your city = + +# Ask for text or numbers popup UI + # Requires translation! Invalid input! Please enter a different string. = # Requires translation! Please enter some text = - -# Technology UI - + +# Technology UI + Pick a tech = Choisir une technologie Pick a free tech = Choisir une technologie gratuite Research [technology] = Rechercher [technology] @@ -734,9 +769,9 @@ Attack = Attaque Bombard = Bombarder NUKE = Attaque atomique Captured! = Unité capturée ! - -# Battle modifier categories - + +# Battle modifier categories + defence vs ranged = défense contre les attaques à distance [percentage] to unit defence = [percentage] de défense Attacker Bonus = Bonus d'attaque @@ -759,11 +794,11 @@ defence vs [unitType] = defensese contre [unitType] [tileFilter] defence = [tileFilter] défense Defensive Bonus = Bonus de défense Stacked with [unitType] = Entassé avec [unitType] - + The following improvements [stats]: = Les aménagements suivants [stats] The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = Les aménagements suivants sur les cases de [tileType] [stats] - - + + Hurry Research = Accélère la recherche scientifique en cours Conduct Trade Mission = Conduire une mission commerciale Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Votre mission commerciale vers [civName] vous a rapporté [goldAmount] Or et [influenceAmount] Influence ! @@ -791,9 +826,9 @@ Policies = Doctrines Base happiness = Bonheur de base Occupied City = Cité occupée Buildings = Bâtiments - -# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") - + +# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") + # Requires translation! All = Water = Eau @@ -816,16 +851,16 @@ Fresh water = Eau douce non-fresh water = Eau salée # Requires translation! Natural Wonder = - -# improvementFilters - + +# improvementFilters + # Requires translation! All Road = Great Improvement = Grande amélioration # Requires translation! Great = - - + + Wonders = Merveilles Base values = Valeurs brutes Bonuses = Bonus @@ -851,9 +886,9 @@ Known and defeated ([numberOfCivs]) = ([numberOfCivs]) connues et battues Tiles = Cases Natural Wonders = Merveilles naturelles Treasury deficit = Déficit budgétaire - -# Victory - + +# Victory + Science victory = Victoire scientifique Cultural victory = Victoire culturelle Conquest victory = Victoire militaire @@ -885,7 +920,7 @@ Rankings = Classements Spaceship parts remaining = Parties de vaisseau spatial manquantes Branches completed = Branches complétées Undefeated civs = Civilisations invaincues - # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. + # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. # Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation # Requires translation! Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = @@ -903,9 +938,9 @@ Continue = Abstained = # Requires translation! Vote for World Leader = - -# Capturing a city - + +# Capturing a city + What would you like to do with the city? = Que voulez vous faire de cette ville? Annex = Annexer Annexed cities become part of your regular empire. = Les cités annexées sont intégrées à votre empire @@ -925,14 +960,14 @@ Destroying the city instantly razes the city to the ground. = Détruire la ville Remove your troops in our border immediately! = Enlevez vos troupes de nos frontières immédiatement ! Sorry. = Désolé. Never! = Jamais ! - + Offer Declaration of Friendship ([30] turns) = Proposer une déclaration d'amitié ([30] tours) My friend, shall we declare our friendship to the world? = Mon ami, ne devrions-nous pas annoncer notre amitié au monde ? Sign Declaration of Friendship ([30] turns) = Signer une déclaration d'amitié ([30] tours) We are not interested. = Nous ne sommes pas intéressés. We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = Nous avons signé une déclaration d'amitié avec [otherCiv] ! [otherCiv] has denied our Declaration of Friendship! = [otherCiv] a refusé notre amitié! - + Basics = Basiques Resources = Ressources Terrains = Terrains @@ -1006,8 +1041,8 @@ Terrain feature [feature] does not exist in ruleset! = La propriété de terrain Resource [resource] does not exist in ruleset! = La ressource [resource] n'existe pas dans ces règles ! Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = L'amélioration [improvement] n'existe pas dans ces règles ! Change map to fit selected ruleset? = Changer la carte pour l'adapter à l'ensemble des règles sélectionnées ? - -# Civilopedia difficulty levels + +# Civilopedia difficulty levels Player settings = Paramètre joueur Base Happiness = Bonheur de base # Requires translation! @@ -1037,8 +1072,8 @@ Major AI civilization bonus starting units = City state bonus starting units = Turns until barbarians enter player tiles = Tour avant que les barbares entre dans les cases du joueur Gold reward for clearing barbarian camps = Récompense d'or pour avoir nettoyé un camp barbare - -# Other civilopedia things + +# Other civilopedia things Nations = Nations Available for [unitTypes] = Disponible pour [unitTypes] # Requires translation! @@ -1054,9 +1089,9 @@ Granted by [param] = Granted by: = [bonus] with [tech] = [bonus] avec [tech] Difficulty levels = Niveau de difficulté - -# Policies - + +# Policies + Adopt policy = Adopter la doctrine Adopt free policy = Adopter une doctrine gratuite Unlocked at = Débloqué à @@ -1108,13 +1143,13 @@ Cities following this religion: = # Requires translation! Click an icon to see the stats of this religion = -# Terrains - +# Terrains + Impassable = Impraticable Rare feature = Caractéristique rare - -# Resources - + +# Resources + Bison = Bison Copper = Cuivre Cocoa = Cacao @@ -1124,9 +1159,9 @@ Truffles = Truffe Strategic = stratégique Bonus = Bonus Luxury = Luxe - -# Unit types - + +# Unit types + City = Ville Civilian = Civil Melee = Mêlée @@ -1135,22 +1170,22 @@ Scout = Éclaireur Mounted = Montée Armor = Blindé Siege = Siège - + WaterCivilian = Civil marin WaterMelee = Navire de combat rapproché WaterRanged = Navire de combat à distance WaterSubmarine = Navires sous-marins WaterAircraftCarrier = Porte-avions - + Fighter = Chasseur Bomber = Bombardier # Requires translation! AtomicBomber = Missile = Missile - - -# Unit filters and other unit related things - + + +# Unit filters and other unit related things + Air = Aérien air units = unités aériennes Barbarian = Barbare @@ -1159,7 +1194,7 @@ Barbarians = Barbares Embarked = land units = unités terrestres Military = militaires -# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed +# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed # Requires translation! military water = non-air = non-aériennes @@ -1172,13 +1207,13 @@ Unbuildable = Inconstructible water units = unités maritimes wounded units = unités blessées Wounded = Blessé - -# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' + +# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' relevant = concernées - - -# Promotions - + + +# Promotions + Pick promotion = Choisissez une promotion OR = OU units in open terrain = unités en terrain découvert @@ -1192,10 +1227,9 @@ Dogfighting III = Combat aérien III Choose name for [unitName] = Choisissez le nom de [unitName] # Requires translation! [unitFilter] units gain the [promotion] promotion = - -# Multiplayer Turn Checker Service - -Multiplayer options = options multijoueurs + +# Multiplayer Turn Checker Service + Enable out-of-game turn notifications = Autoriser les notifications des tours hors-jeu Time between turn checks out-of-game (in minutes) = Temps de vérification des tours hors-jeu (en minutes) Show persistent notification for turn notifier service = Afficher des notes persistante du service de notification de tours @@ -1203,10 +1237,10 @@ Take user ID from clipboard = Prendre l'ID utilisateur du presse-papier Doing this will reset your current user ID to the clipboard contents - are you sure? = Cela réinitialisera votre ID utilisateur actuel au contenu du presse-papiers - êtes-vous sûr ? ID successfully set! = ID installée avec succès Invalid ID! = ID invalide - - -# Mods - + + +# Mods + Mods = Mods Download [modName] = Télécharger [modName] Update [modName] = Mettre à jour [modName] @@ -1235,9 +1269,9 @@ No description provided = Pas de description fournie Author: [author] = Auteur: [author] Size: [size] kB = Taille: [size] kO The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Le mod choisi es incompatible avec la base de règles actuelle! - -# Uniques that are relevant to more than one type of game object - + +# Uniques that are relevant to more than one type of game object + [stats] from every [param] = [stats] pour chaque [param] [stats] from [param] tiles in this city = [stats] des cases [param] de cette ville [stats] from every [param] on [tileFilter] tiles = [stats] de chaque [param] sur les cases [tileFilter] @@ -1252,8 +1286,8 @@ Cannot be built on [tileFilter] tiles = Ne peut être construit sur des tuiles [ Does not need removal of [feature] = Ne nécessite pas de retirer [feature] # Requires translation! Gain a free [building] [cityFilter] = - -# City filters + +# City filters in this city = dans cette ville in all cities = dans toutes les villes in all coastal cities = dans toutes les villes cotières @@ -1470,7 +1504,7 @@ Enhancer = # Requires translation! Holy Order = # Requires translation! -[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = +[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = # Requires translation! Itinerant Preachers = @@ -3925,8 +3959,6 @@ Freedom = Liberté Populism = Populisme [param] units deal +[amount]% damage = Les unités [param] infligent +[amount]% de dégâts Militarism = Militarisme - # Requires translation! -[stat] cost of purchasing [param] units [amount]% = Fascism = fascisme # Requires translation! Quantity of strategic resources produced by the empire +[amount]% = diff --git a/android/assets/jsons/translations/German.properties b/android/assets/jsons/translations/German.properties index 86964c39e9..fa9667ac2d 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/German.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/German.properties @@ -146,6 +146,9 @@ Very well, we shall look for new lands to settle. = Nun gut, wir werden uns nach We shall do as we please. = Wir werden tun, wie es uns beliebt. We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = Wir haben eure neue Stadt in der Nähe unserer Grenzen bemerkt, entgegen eures Versprechens. Dies wird....Konsequenzen haben. + # Requires translation! +Enter the amount of gold = + # City-States Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = Liefert [amountOfCulture] Kultur ab einem Einfluss von 30 @@ -330,6 +333,14 @@ No human players selected! = Keine menschlichen Spieler ausgewählt! Mods: = Modifikationen: Base ruleset mods: = Basisregelsatz Modifikationen: Extension mods: = Erweiterungs Modifikationen: + # Requires translation! +The mod you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected has problems. = + # Requires translation! +You can play it, but don't expect everything to work! = Base Ruleset = Basisregelsatz [amount] Techs = [amount] Technologien [amount] Nations = [amount] Nationen @@ -419,13 +430,11 @@ About = Über Display = Anzeige Gameplay = Spielmechanik Sound = Sound -Multiplayer = Mehrspieler Advanced = Erweitert Locate mod errors = Mod-Probleme Debug = Nur für Eingeweihte See online Readme = Readme online öffnen -Visit repository = Repository der Entwickler besuchen Turns between autosaves = Runden bis zum nächsten automatischen Speichern Sound effects volume = Lautstärke Soundeffekte Music volume = Lautstärke Musik @@ -447,7 +456,6 @@ off = aus Show pixel units = Zeige Pixel Einheiten Show pixel improvements = Zeige Pixel Verbesserungen Enable nuclear weapons = Aktiviere Atomwaffen -Fontset = Schriftart Show tile yields = Felderträge anzeigen Continuous rendering = Kontinuierliches Rendern When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Es spart Akku, wenn es deaktiviert ist, aber bestimmte Animationen werden nicht angezeigt. @@ -652,7 +660,9 @@ Main menu = Hauptmenü Resume = Fortsetzen Cannot resume game! = Fortsetzen nicht möglich! Not enough memory on phone to load game! = Nicht genug Speicher auf dem Gerät zum Laden des Spiels! -Quickstart = Schnellstart +Quickstart = + # Requires translation! +Cannot start game with the default new game parameters! = Victory status = Siegesstatus Social policies = Sozialpolitiken Community = Gemeinschaft @@ -661,7 +671,7 @@ Do you want to exit the game? = Willst du das Spiel beenden? Start bias: = Start-Präferenz: Avoid [terrain] = Meide [terrain] -# City screen +# City screen Exit city = Stadt verlassen Raze city = Stadt niederreißen @@ -710,12 +720,17 @@ Worked by [cityName] = Bewirtschaftet von [cityName] Lock = Sperren Unlock = Entsperren Move to city = Zur Stadt bewegen + # Requires translation! +Please enter a new name for your city = + +# Ask for text or numbers popup UI + # Requires translation! Invalid input! Please enter a different string. = # Requires translation! Please enter some text = -# Technology UI +# Technology UI Pick a tech = Technologie auswählen Pick a free tech = Kostenlose Technologie auswählen @@ -740,7 +755,7 @@ Bombard = Bombardieren NUKE = Atomisieren Captured! = Gefangen! -# Battle modifier categories +# Battle modifier categories defence vs ranged = Verteidigung gegen Fernkampf [percentage] to unit defence = [percentage] erhöhte Verteidigungsstärke @@ -791,7 +806,7 @@ Base happiness = Grundzufriedenheit Occupied City = Besetzte Städte Buildings = Gebäude -# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") +# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") All = Alle Water = Wasser @@ -874,7 +889,7 @@ Rankings = Ranglisten Spaceship parts remaining = Fehlende Raumschiffteile Branches completed = Vollständige Zweige Undefeated civs = Unbesiegte Zivilisationen - # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. + # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. # Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = Runden bis zur nächsten Abstimmung\nüber den Diplomatiesieg: [amount] Choose a civ to vote for = Wähle eine Zivilisation für die du abstimmen möchtest @@ -885,7 +900,7 @@ Continue = Fortfahren Abstained = Enthalten Vote for World Leader = Stimme für den Anführer der Welt ab -# Capturing a city +# Capturing a city What would you like to do with the city? = Was möchtet Ihr mit dieser Stadt machen? Annex = Annektieren @@ -982,7 +997,7 @@ Resource [resource] does not exist in ruleset! = Ressource [resource] fehlt im R Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = Verbesserung [improvement] fehlt im Regelsatz! Change map to fit selected ruleset? = Karte ändern, um sie dem neuen Regelsatz anzupassen? -# Civilopedia difficulty levels +# Civilopedia difficulty levels Player settings = Spieler-Einstellungen Base Happiness = Basiszufriedenheit Extra happiness per luxury = Zusätzliche Zufriedenheit pro Luxusgut @@ -1008,7 +1023,7 @@ City state bonus starting units = Stadtstaaten Bonus Starteinheiten Turns until barbarians enter player tiles = Züge bis Barbaren Spielerfelder betreten Gold reward for clearing barbarian camps = Gold-Belohnung für das Räumen von Barbarenlagern -# Other civilopedia things +# Other civilopedia things Nations = Nationen Available for [unitTypes] = Verfügbar für [unitTypes] Available for: = Verfügbar für: @@ -1021,7 +1036,7 @@ Granted by: = Erteilt von: [bonus] with [tech] = [bonus] mit [tech] Difficulty levels = Schwierigkeitsgrade -# Policies +# Policies Adopt policy = Politik verabschieden Adopt free policy = Freie Politik verabschieden @@ -1057,12 +1072,12 @@ Holy City: = Cities following this religion: = Städte die dieser Religion folgen Click an icon to see the stats of this religion = Klicke auf ein Icon, um die Statistiken dieser Religion anzuzeigen -# Terrains +# Terrains Impassable = Unpassierbar Rare feature = Seltene Geländeform -# Resources +# Resources Bison = Bisons Copper = Kupfer @@ -1074,7 +1089,7 @@ Strategic = Strategisch Bonus = Bonus Luxury = Luxus -# Unit types +# Unit types City = Stadt Civilian = Zivilist @@ -1097,7 +1112,7 @@ AtomicBomber = Atombomber Missile = Rakete -# Unit filters and other unit related things +# Unit filters and other unit related things Air = Luft air units = Lufteinheiten @@ -1106,7 +1121,7 @@ Barbarians = Barbaren Embarked = Eingeschifft land units = Landeinheiten Military = militärisch -# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed +# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed military water = militärisches Wasser non-air = nicht-fliegend Nuclear Weapon = Atomwaffe @@ -1117,11 +1132,11 @@ water units = Wassereinheiten wounded units = verwundete Einheiten Wounded = Verwundet -# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' +# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' relevant = relevante -# Promotions +# Promotions Pick promotion = Wähle eine Beförderung OR = ODER @@ -1136,7 +1151,7 @@ Dogfighting III = Kurvenkampf III Choose name for [unitName] = Wähle Namen für [unitName] [unitFilter] units gain the [promotion] promotion = [unitFilter] Einheiten erhalten die [promotion] Beförderung -# Multiplayer Turn Checker Service +# Multiplayer Turn Checker Service Enable out-of-game turn notifications = Aktiviere Zug Benachrichtigungen außerhalb des Spiels Time between turn checks out-of-game (in minutes) = Intervall zwischen Zug Prüfungen (in Minuten) @@ -1147,7 +1162,7 @@ ID successfully set! = Spieler-ID erfolgreich gesetzt! Invalid ID! = Ungültige Spieler-ID! -# Mods +# Mods Mods = Modifikationen Download [modName] = [modName] herunterladen @@ -1177,7 +1192,7 @@ Author: [author] = Autor: [author] Size: [size] kB = Größe: [size] kB The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Die gewählte Modifikation ist inkompatibel! -# Uniques that are relevant to more than one type of game object +# Uniques that are relevant to more than one type of game object [stats] from every [param] = Alle [param] geben [stats] [stats] from [param] tiles in this city = [stats] von [param] Feld in dieser Stadt @@ -1193,7 +1208,7 @@ Cannot be built on [tileFilter] tiles = Kann nicht auf [tileFilter]-Feldern geba Does not need removal of [feature] = Hierfür muß [feature] nicht entfernt werden Gain a free [building] [cityFilter] = Erhalte [building] umsonst [cityFilter] -# City filters +# City filters in this city = in dieser Stadt in all cities = in allen Städten in all coastal cities = in allen Küstenstädten @@ -1333,7 +1348,7 @@ Enhancer = Verbesserung [amount]% Strength for [param] units in [tileFilter] = [amount]% Stärke für [param] Einheiten in [tileFilter] Holy Order = Heiliger Orden -[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = [stat] Kosten für den Kauf von [unit] Einheiten [amount]% +[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = [stat] Kosten fürs Kaufen von [unit] Einheiten [amount]% Itinerant Preachers = Wanderprediger Religion naturally spreads to cities [amount] tiles away = Religion breitet sich auf natürliche Weise in [amount] Felder entfernte Städte aus @@ -3455,7 +3470,6 @@ Freedom = Freiheit Populism = Populismus [param] units deal +[amount]% damage = [param] Einheiten verursachen +[amount]% Schaden Militarism = Militarismus -[stat] cost of purchasing [param] units [amount]% = [stat] Kosten fürs Kaufen von [param] Einheiten [amount]% Fascism = Faschismus Quantity of strategic resources produced by the empire +[amount]% = Menge der vom Reich produzierten strategischen Ressourcen +[amount]% Police State = Polizeistaat diff --git a/android/assets/jsons/translations/Greek.properties b/android/assets/jsons/translations/Greek.properties index 7efb7d119a..ff85c27f2f 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Greek.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Greek.properties @@ -1,42 +1,57 @@ - -# Tutorial tasks - + +# Tutorial tasks + Move a unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup = Μετακίνησε μία μονάδα!\nΠάτησε πάνω σε μία μονάδα > Πάτησε πάνω σε έναν προορισμό > Πάτησε το αναδυόμενο βέλος Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) = Ίδρυσε μία πόλη!\nΕπίλεξε τον άποικο (μονάδα σημαίας) > Πάτησε το 'ίδρυσε μία πόλη' (κάτω-αριστερά γωνία) Enter the city screen!\nClick the city button twice = Μεταβιβάσου στην οθόνη της πόλεως!\nΠάτησε το κουμπί της πόλεως δύο φορές Pick a technology to research!\nClick on the tech button (greenish, top left) > \n select technology > click 'Research' (bottom right) = Διάλεξε μία επιστήμης για να ερευνήσεις!\nΠάτησε πάνω στο κουμπή επιστήμης (πρασινωπό, πάνω αριστερά) > \n Διάλεξε επιστήμη > πάτησε 'ερέυνησε΄ Pick a construction!\nEnter city screen > Click on a unit or building (bottom left side) > \n click 'add to queue' = Διάλεξε μία οικοδομή!\nΜεταβιβάσου στην οθόνη της πόλεως > Πάτησε πάνω σε μία μονάδα ή σε μία οικοδομή (κάτω αριστερή πλευρά) > \n Πάτησε 'πρόσθεσε στην ουρά' Pass a turn!\nCycle through units with 'Next unit' > Click 'Next turn' = + # Requires translation! Reassign worked tiles!\nEnter city screen > click the assigned (green) tile to unassign > \n click an unassigned tile to assign population = Meet another civilization!\nExplore the map until you encounter another civilization! = Συνάντησε έναν άλλον πολιτισμό!\nΕξερέυνησε τον χάρτη μέχρι να συναντήσεις έναν άλλον πολιτισμό Open the options table!\nClick the menu button (top left) > click 'Options' = Άνοιξε τον πίνακα ρυθμίσεων!\nΠάτησε το κουμπί καταλόγου (πάνω αριστερά) > πάτησε 'ρυθμίσεις' + # Requires translation! Construct an improvement!\nConstruct a Worker unit > Move to a Plains or Grassland tile > \n Click 'Create improvement' (above the unit table, bottom left)\n > Choose the farm > \n Leave the worker there until it's finished = + # Requires translation! Create a trade route!\nConstruct roads between your capital and another city\nOr, automate your worker and let him get to that eventually = + # Requires translation! Conquer a city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with a melee unit = + # Requires translation! Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city within range > \nMove the unit to the other city = + # Requires translation! See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = - + + # Requires translation! Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = + # Requires translation! Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = - -# Buildings - + +# Buildings + Unsellable = + # Requires translation! Not displayed as an available construction unless [building] is built = + # Requires translation! Not displayed as an available construction without [resource] = - + Choose a free great person = + # Requires translation! Get [unitName] = - + + # Requires translation! Hydro Plant = + # Requires translation! [buildingName] obsoleted = - -# Diplomacy,Trade,Nations - + +# Diplomacy,Trade,Nations + Requires [buildingName] to be built in the city = Απαιτείται [buildingName] να έχει κτισθεί στην πόλη Requires [buildingName] to be built in all cities = Απαιτείται [buildingName] να έχει κτισθεί σε όλες τις πόλεις Provides a free [buildingName] in the city = Παρέχει έναν/μία/ένα δωρεάν [buildingName] στην πόλη + # Requires translation! Requires worked [resource] near city = + # Requires translation! Requires at least one of the following resources worked near the city: = Wonder is being built elsewhere = Το θαύμα του κόσμου κτίζεται κάπου αλλού National Wonder is being built elsewhere = Το εθνικό θαύμα του κόσμου κτίζεται κάπου αλλού @@ -46,27 +61,31 @@ Cannot be built with [buildingName] = Δεν μπορεί να κτισθεί μ Consumes 1 [resource] = καταναλώνει 1 [resource] Consumes [amount] [resource] = Καταναλώνει [amount] [resource] Required tech: [requiredTech] = Απαιτείται επιστήμη: [requiredTech] + # Requires translation! Requires [PolicyOrNationalWonder] = Cannot be purchased = Δεν μπορεί να αγορασθεί Can only be purchased = Μπορεί μόνο να αγορασθεί See also = Δες επίσης - + Requires at least one of the following: = Απαιτείται τουλάχιστον ένα από τα παρακατω: Requires all of the following: = Απαιτούνται όλα τα παρακάτω + # Requires translation! Leads to [techName] = + # Requires translation! Leads to: = - + Current construction = Τρέχουσα κατασκευή Construction queue = Ουρά οικοδομών Pick a construction = Διάλεξε μία οικοδομή Queue empty = Add to queue = Πρόσθεσε στην ουρά Remove from queue = Αφαίρεσε από την ουρά + # Requires translation! Show stats drilldown = Show construction queue = Φανέρωσε την ουρά οικοδομών Save = Αποθήκευσε Cancel = Ακύρωσε - + Diplomacy = Διπλωματία War = Πόλεμος Peace = Ειρήνη @@ -75,62 +94,83 @@ Declare war = Διακήρυξε πόλεμο Declare war on [civName]? = Διακήρυξε πόλεμο στον/στην/στο/στους [civName]; Let's begin! = Ας αρχίσουμε! [civName] has declared war on us! = [civName] μας διακήρυξε/αν τον πόλεμο! -[leaderName] of [nation] =[leaderName] της/του/των [nation] + # Requires translation! +[leaderName] of [nation] = You'll pay for this! = Θα πληρώσεις για αυτό! Negotiate Peace = Διαπραγματεύσου για ειρήνη Peace with [civName]? = Ειρήνη με τον/την/το/τους/τις/τα [civName]; Very well. = Πολύ καλά. + # Requires translation! Farewell. = + # Requires translation! Sounds good! = + # Requires translation! Not this time. = Excellent! = Τέλεια! How about something else... = Τι θα έλεγες για κάτι άλλο... + # Requires translation! A pleasure to meet you. = Our relationship = Η σχέση μάς We have encountered the City-State of [name]! = Συναντήσαμε την πόλη-κράτος [name]! + # Requires translation! Declare Friendship ([numberOfTurns] turns) = May our nations forever remain united! = Είθε τα έθνη μάς να μείνουν πάντοτε ενωμένα Indeed! = + # Requires translation! Denounce [civName]? = + # Requires translation! Denounce ([numberOfTurns] turns) = We will remember this. = Θα το θυμόμαστε αυτό. - + [civName] has declared war on [targetCivName]! = ο/η/το/οι/τά [civName] Διακήρυξε τον πόλεμο στον/στην/στο/στους [targetCivName]! [civName] and [targetCivName] have signed a Peace Treaty! = ο/η/το/οι/τα[civName] και ο/η/το/οι/τα [targetCivName] συνήψαν μία συμφωνία ειρήνης! [civName] and [targetCivName] have signed the Declaration of Friendship! = ο/η/το/οι/τα [civName] και ο/η/το/οι/τα [targetCivName] υπέγραψαν διακήρυξη φιλίας! [civName] has denounced [targetCivName]! = ο/η/το/οι/τα [civName] αποδοκίμασε τον/την/το/τους/τις/τα [targetCivName] -Do you want to break your promise to [leaderName]? = + # Requires translation! +Do you want to break your promise to [leaderName]? = We promised not to settle near them ([count] turns remaining) = Τους υποσχεθήκαμε να μην ιδρύουμε νέες πόλεις κοντά τους ([count] γύροι απομένουν) + # Requires translation! They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = - + Unforgivable = Ασυγχώρητος/η/ο Afraid = Φοβισμένος/η/ο Enemy = Εχθρός Competitor = Ανταγωνιστς -Neutral = Ουδέτερος +Neutral = Ουδέτερος/η/ο/οι/ες/α Favorable = Friend = Φίλος Ally = σύμμαχος - + + # Requires translation! [questName] (+[influenceAmount] influence) = + # Requires translation! [remainingTurns] turns remaining = - -## Diplomatic modifiers - + +## Diplomatic modifiers + You declared war on us! = Μας διακήρυξες πόλεμο! + # Requires translation! Your warmongering ways are unacceptable to us. = You have captured our cities! = Έχεις καταλάβει τις πόλεις μάς! We applaud your liberation of our conquered cities! = Χειροκροτούμε την ελευθέρωση των καταλελημένων πόλεών μας! We applaud your liberation of conquered cities! = Χειροκροτούμε την ελευθέρωση των καταλελημένων πόλεων! Years of peace have strengthened our relations. = Χρόνοι ειρήνης έχουν ενδυναμώσει τις σχέσεις μάς. + # Requires translation! Our mutual military struggle brings us closer together. = + # Requires translation! We have signed a public declaration of friendship = + # Requires translation! You have declared friendship with our enemies! = + # Requires translation! You have declared friendship with our allies = Our open borders have brought us closer together. = Τα ανοικτά σύνορά μάς μας έχουν φέρει πιό κοντά. + # Requires translation! Your so-called 'friendship' is worth nothing. = + # Requires translation! You have publicly denounced us! = + # Requires translation! You have denounced our allies = + # Requires translation! You have denounced our enemies = You betrayed your promise to not settle cities near us = Πρόδωσες την υπόσχεσή σου σύμφωνα με την οποία δεν ιδρύεις πόλεις κοντά σε εμάς You fulfilled your promise to stop settling cities near us! = Τήρησες την υπόσχεσή σου σύμφωνα με την οποία δεν ιδρύεις πόλεις κοντά μας @@ -139,31 +179,47 @@ Your arrogant demands are in bad taste = Your use of nuclear weapons is disgusting! = Η χρήση των πυρηνικών σού όπλων είναι αηδιαστική! You have stolen our lands! = Έκλεψεις την γη μάς You gave us units! = Μας δώρισες μονάδες - + Demands = Απαιτήσεις Please don't settle new cities near us. = Παρακαλούμε μην ιδρύετε νέες πόλεις κοντά μάς. Very well, we shall look for new lands to settle. = Πολύ καλά, θα ψάξουμε αλλού για να εγκατασταθούμε. + # Requires translation! We shall do as we please. = We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = Παρατηρήσαμε την νέα σού πόλη κοντά στα συνορά μάς, παρά την υπόσχεσή σου. Αυτό θα έχει....επιπτώσεις. - -# City-States - + + # Requires translation! +Enter the amount of gold = + +# City-States + + # Requires translation! Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = + # Requires translation! Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = + # Requires translation! Provides 3 happiness at 30 Influence = + # Requires translation! Provides land units every 20 turns at 30 Influence = Give a Gift = Δώσε ένα δώρο -Gift [giftAmount] gold (+[influenceAmount] influence) = + # Requires translation! +Gift [giftAmount] gold (+[influenceAmount] influence) = + # Requires translation! Relationship changes in another [turnsToRelationshipChange] turns = Protected by = Προστατεύεται από + # Requires translation! Revoke Protection = + # Requires translation! Pledge to protect = Declare Protection of [cityStateName]? = Διακήρυξε προστασία του/της/των [cityStateName] + # Requires translation! Build [improvementName] on [resourceName] (200 Gold) = Gift Improvement = Δώρισε Βελτίωση + # Requires translation! Diplomatic Marriage ([amount] Gold) = + # Requires translation! We have married into the ruling family of [civName], bringing them under our control. = + # Requires translation! [civName] has married into the ruling family of [civName2], bringing them under their control. = Cultured = Πολιτισμένος/η/ο/οι/ές/ά @@ -171,50 +227,81 @@ Maritime = Mercantile = Εμπορικός/ή/ό/οί/ές/ά Militaristic = Στρατιοτικός/ή/ό/οί/ές/ά Type = Είδος -Friendly = Φιλικός/ή/ό/οί/ες/α -Neutral = Ουδέτερος/η/ο/οι/ες/α +Friendly = Φιλικός/η/ο Hostile = Εχθρικός/ή/ό/οί/ές/ά + # Requires translation! Irrational = Personality = Προσωπικότητα Influence = Επηρροή + # Requires translation! Reach 30 for friendship. = + # Requires translation! Reach highest influence above 60 for alliance. = + # Requires translation! When Friends: = + # Requires translation! When Allies: = + # Requires translation! The unique luxury is one of: = + # Requires translation! Demand Tribute = + # Requires translation! Tribute Willingness = + # Requires translation! >0 to take gold, >30 and size 4 city for worker = + # Requires translation! Major Civ = + # Requires translation! No Cities = + # Requires translation! Base value = + # Requires translation! Has Ally = + # Requires translation! Has Protector = + # Requires translation! Demanding a Worker = + # Requires translation! Demanding a Worker from small City-State = + # Requires translation! Very recently paid tribute = + # Requires translation! Recently paid tribute = + # Requires translation! Influence below -30 = + # Requires translation! Military Rank = + # Requires translation! Military near City-State = + # Requires translation! Sum: = + # Requires translation! Take [amount] gold (-15 Influence) = + # Requires translation! Take worker (-50 Influence) = + # Requires translation! [civName] is afraid of your military power! = -# Trades +# Trades + # Requires translation! Trade = + # Requires translation! Offer trade = + # Requires translation! Retract offer = What do you have in mind? = Τι έχεις στο μυαλό σού; Our items = Τα αγαθά μάς Our trade offer = Η πρότασή μάς + # Requires translation! [otherCiv]'s trade offer = + # Requires translation! [otherCiv]'s items = + # Requires translation! Pleasure doing business with you! = + # Requires translation! I think not. = That is acceptable. = Αυτό είναι αποδεκτό. Accept = Αποδέξου @@ -223,43 +310,58 @@ There's nothing on the table = Δεν υπάρχει τίποτα στον πί Peace Treaty = Συμφωνία ειρήνης Agreements = Συμφωνίες Open Borders = Ανοικτά σύνορα + # Requires translation! Gold per turn = Cities = Πόλεις Technologies = Επιστήμες Declarations of war = Διακηρύξεις πολέμου Introduction to [nation] = Σύστηση στον/στην/στο/στους/στις/στα [nation] Declare war on [nation] = Διακήρυξε πόλεμο στον/στην/στο/στους/στις/στα [nation] + # Requires translation! Luxury resources = + # Requires translation! Strategic resources = + # Requires translation! Owned: [amountOwned] = - -# Nation picker - + +# Nation picker + + # Requires translation! [resourceName] not required = + # Requires translation! Lost ability = + # Requires translation! National ability = + # Requires translation! [firstValue] vs [secondValue] = - - -# New game screen - + + +# New game screen + + # Requires translation! Uniques = + # Requires translation! Promotions = + # Requires translation! Load copied data = + # Requires translation! Could not load game from clipboard! = Start game! = Ξεκίνησε το παιχνίδι Map Options = Ρυθμίσεις του χάρτη Game Options = Ρυθμίσεις παιχνιδιού Civilizations = Πολιτισμοί Map Type = Είδος χάρτη + # Requires translation! Map file = Could not load map! = Ο χάρτης δεν μπόρεσε να κατεβεί! Generated = Existing = Υπάρχων Custom = + # Requires translation! Map Generation Type = Default = Προεπηλεγμένος/η/ο Pangaea = Πανγέα + # Requires translation! Perlin = Continents = Ηπειροι Four Corners = Τέσσερεις γωνίες @@ -273,6 +375,7 @@ Victory Conditions = Συνθήκες νίκης Scientific = Επιστημονική Domination = Κυριαρχία Cultural = Πολιτισμική + Map Shape = Σχήμα χάρτη Hexagonal = Πεντάγωνο Rectangular = Ορθογώνιο @@ -280,90 +383,140 @@ Height = Ύψος Width = Πλάτος Radius = Ακτίνα Enable Religion = Εκκίνηση θρησκείας + Advanced Settings = Προχωρημένες ρυθμίσεις + # Requires translation! RNG Seed = Map Height = ύψος χάρτη Temperature extremeness = + # Requires translation! Resource richness = + # Requires translation! Vegetation richness = + # Requires translation! Rare features richness = Max Coast extension = Μέγιστη έκταση ακτής + # Requires translation! Biome areas extension = Water level = Επίπεδο νερού + # Requires translation! Reset to default = + + # Requires translation! Online Multiplayer = + World Size = Μέγεθος κόσμου Tiny = Μικροσκοπικό Small = Μικρό Medium = Μέτριο Large = Μεγάλο Huge = Γιγάντιο + # Requires translation! World wrap requires a minimum width of 32 tiles = + # Requires translation! The provided map dimensions were too small = + # Requires translation! The provided map dimensions were too big = + # Requires translation! The provided map dimensions had an unacceptable aspect ratio = - + Difficulty = Δυσκολία - + + # Requires translation! AI = Remove = Αφαίρεσε Random = Τυχαίο Human = Άνθροπος + # Requires translation! Hotseat = User ID = + # Requires translation! Click to copy = - - + + Game Speed = Ταχύτητα παιχνιδιού Quick = Γρήγορο Standard = Κανονικό Epic = Επικό Marathon = Μαραιώνιος - + Starting Era = Αρχική εποχή It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Φαίνεται πως δεν μπορούμε να δημιουργήσουμε έναν χάρτη με τις ζητούμενες παραμέτρους Maybe you put too many players into too small a map? = ίσως βάζετε πολλούς παίκτες σε έναν πολύ μικρό χάρτη No human players selected! = Δεν έχουν επιλεχθεί παίκτες άνθρωποι + # Requires translation! Mods: = + # Requires translation! Base ruleset mods: = + # Requires translation! Extension mods: = + # Requires translation! +The mod you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected has problems. = + # Requires translation! +You can play it, but don't expect everything to work! = + # Requires translation! Base Ruleset = [amount] Techs = [amount] επιστημών [amount] Nations = [amount] εθνών [amount] Units = [amount] μονάδων [amount] Buildings = [amount] κτηρίων + # Requires translation! [amount] Resources = [amount] Improvements = [amount] βελτιώσεων [amount] Religions = [amount] θρησκειών + # Requires translation! [amount] Beliefs = - + + # Requires translation! World Wrap = + # Requires translation! World wrap maps are very memory intensive - creating large world wrap maps on Android can lead to crashes! = + # Requires translation! Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = + # Requires translation! Anything above 40 may work very slowly on Android! = - -# Multiplayer - + +# Multiplayer + Username = Όνομα χρήστη + # Requires translation! Multiplayer = Could not download game! = Το παιχνίδι δεν μπόρεσε να κατεβεί + # Requires translation! Could not upload game! = Join game = Μπες στο παιχνίδι + # Requires translation! Invalid game ID! = + # Requires translation! Copy user ID = + # Requires translation! Copy game ID = + # Requires translation! UserID copied to clipboard = + # Requires translation! GameID copied to clipboard = + # Requires translation! Set current user = + # Requires translation! Player ID from clipboard = + # Requires translation! To create a multiplayer game, check the 'multiplayer' toggle in the New Game screen, and for each human player insert that player's user ID. = + # Requires translation! You can assign your own user ID there easily, and other players can copy their user IDs here and send them to you for you to include them in the game. = + # Requires translation! Once you've created your game, the Game ID gets automatically copied to your clipboard so you can send it to the other players. = + # Requires translation! Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clicking on the 'Add multiplayer game' button = + # Requires translation! The symbol of your nation will appear next to the game when it's your turn = Back = Πίσω Rename = ξαναονόμασε Game settings = Ρυθμίσεις παιχνιδιού + # Requires translation! Add multiplayer game = Refresh list = Ανανέωσε την λίστα Could not save game! = Το παιχνίδι δεν μπόρεσε να αποθηκευθεί @@ -371,21 +524,28 @@ Could not delete game! = Το παιχνίδι δεν μπόρεσε να δια Could not refresh! = Δεν μπόρεσε να γίνει ανανέωση Last refresh: [time] minutes ago = Τελευταία ανανέωση: [time] λεπτά πριν Current Turn: = Τρέχων γύρος + # Requires translation! Add Currently Running Game = Game name = Όνομα παιχνιδιού + # Requires translation! Loading latest game state... = + # Requires translation! Couldn't download the latest game state! = Resign = Παραιτήσου Are you sure you want to resign? = Σίγουρα θέλεις να παραιτηθείς; You can only resign if it's your turn = Μπορείς να παραιτηθείς μόνο όταν είναι η σειρά σού + # Requires translation! [civName] resigned and is now controlled by AI = - -# Save game menu - + +# Save game menu + + # Requires translation! Current saves = Show autosaves = Φαναίρωσε τις αυτόματες αποθηκεύσεις Saved game name = Αποθηκευμένο όνομα παιχνιδιού + # Requires translation! Copy to clipboard = + # Requires translation! Copy saved game to clipboard = Could not load game = Δεν γινόταν να κατεβεί το παιχνίδι Load [saveFileName] = Φόρτωσε [saveFileName] @@ -398,24 +558,48 @@ Upload map = Ανέβασε χάρτη Could not upload map! = Δεν μπόρεσε να ανεβάσει τον χάρτη Map uploaded successfully! = Ο χάρτης ανέβηκε επιτυχώς Saving... = Αποθηκέυει... + # Requires translation! Overwrite existing file? = It looks like your saved game can't be loaded! = Φαίνεται πως το αποθηκευμένο σού παιχνίδι δεν μπορεί να φορτωθεί + # Requires translation! If you could copy your game data ("Copy saved game to clipboard" - = + # Requires translation! paste into an email to yairm210@hotmail.com) = + # Requires translation! I could maybe help you figure out what went wrong, since this isn't supposed to happen! = + # Requires translation! Missing mods: [mods] = + # Requires translation! Load from custom location = + # Requires translation! Could not load game from custom location! = + # Requires translation! Save to custom location = + # Requires translation! Could not save game to custom location! = - -# Options - + +# Options + Options = Ρυθμίσεις -Display options = -Gameplay options = Ρυθμίσεις παιχνιδιού -Other options = Άλλες ρυθμίσεις + # Requires translation! +About = + # Requires translation! +Display = + # Requires translation! +Gameplay = + # Requires translation! +Sound = + # Requires translation! +Advanced = + # Requires translation! +Locate mod errors = + # Requires translation! +Debug = + + # Requires translation! +See online Readme = Turns between autosaves = Αυτόματη αποθήκευση ανά γύρους + # Requires translation! Sound effects volume = Music volume = Ένταση μουσικής Download music = Κατέβασε μουσική @@ -423,162 +607,294 @@ Downloading... = Κατεβαίνει... Could not download music! = Η μουσική δεν μπόρεσε να κατεβεί! Show = Φαναίρωσε Hide = Κρύψε + # Requires translation! Show worked tiles = + # Requires translation! Show resources and improvements = + # Requires translation! Check for idle units = Move units with a single tap = Μετακίνα τις μονάδες με ένα πάτημα + # Requires translation! Show tutorials = + # Requires translation! Auto-assign city production = + # Requires translation! Auto-build roads = + # Requires translation! Automated workers replace improvements = Show minimap = Δείξε τον μικρό χάρτη off = απενεργοποιημένο + # Requires translation! Show pixel units = + # Requires translation! Show pixel improvements = Enable nuclear weapons = ενεργοποίηση πυρηνικών όπλων -Fontset = + # Requires translation! Show tile yields = + # Requires translation! Continuous rendering = + # Requires translation! When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = + # Requires translation! Order trade offers by amount = + # Requires translation! +Check extension mods based on vanilla = + # Requires translation! +Checking mods for errors... = + # Requires translation! Show experimental world wrap for maps = + # Requires translation! HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = + # Requires translation! HIGHLY EXPERIMENTAL - UPDATES WILL BREAK SAVES! = + # Requires translation! Enable portrait orientation = + # Requires translation! Generate translation files = + # Requires translation! Translation files are generated successfully. = -Locate mod errors = - -# Notifications - + # Requires translation! +Please note that translations are a community-based work in progress and are INCOMPLETE! The percentage shown is how much of the language is translated in-game. If you want to help translating the game into your language, click here. = + +# Notifications + Research of [technologyName] has completed! = Η έρευνα [technologyName] έχει ολοκληρωθεί! + # Requires translation! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = + # Requires translation! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [amount] cities! = [cityName] changed production from [oldUnit] to [newUnit] = [cityName] άλλαξε την παραγωγή του/της [oldUnit] σε [newUnit] + # Requires translation! [amount] cities changed production from [oldUnit] to [newUnit] = + # Requires translation! Excess production for [wonder] converted to [goldAmount] gold = You have entered a Golden Age! = Έχεις μπεί σε χρησή εποχή! + # Requires translation! [resourceName] revealed near [cityName] = + # Requires translation! [n] sources of [resourceName] revealed, e.g. near [cityName] = A [greatPerson] has been born in [cityName]! = Ένας [greatPerson] γεννήθηκε στον/στην/στο/στους/στις/στα [cityName]! We have encountered [civName]! = Συναντήσαμε τον/την/το/τους/τις/τα [civName]! + # Requires translation! [cityStateName] has given us [stats] as a token of goodwill for meeting us = + # Requires translation! [cityStateName] has given us [stats] as we are the first major civ to meet them = + # Requires translation! Cannot provide unit upkeep for [unitName] - unit has been disbanded! = [cityName] has grown! = ο/η/το/οι/τα [cityName] έχει αναπτυχθεί + # Requires translation! [cityName] is starving! = + # Requires translation! [construction] has been built in [cityName] = + # Requires translation! [wonder] has been built in a faraway land = + # Requires translation! [civName] has completed [construction]! = + # Requires translation! An unknown civilization has completed [construction]! = + # Requires translation! The city of [cityname] has started constructing [construction]! = + # Requires translation! [civilization] has started constructing [construction]! = + # Requires translation! An unknown civilization has started constructing [construction]! = + # Requires translation! Work has started on [construction] = + # Requires translation! [cityName] cannot continue work on [construction] = + # Requires translation! [cityName] has expanded its borders! = Your Golden Age has ended. = Η χρησή εποχή έχει τελειώσει + # Requires translation! [cityName] has been razed to the ground! = + # Requires translation! We have conquered the city of [cityName]! = An enemy [unit] has attacked [cityName] = Μία εχθρική μονάδα [unit] επιτέθηκε στον/στην/στο/στους/στις/στα [cityName] + # Requires translation! An enemy [unit] has attacked our [ourUnit] = + # Requires translation! Enemy city [cityName] has attacked our [ourUnit] = + # Requires translation! An enemy [unit] has captured [cityName] = + # Requires translation! An enemy [unit] has captured our [ourUnit] = + # Requires translation! An enemy [unit] has destroyed our [ourUnit] = + # Requires translation! Your [ourUnit] has destroyed an enemy [unit] = + # Requires translation! An enemy [RangedUnit] has destroyed the defence of [cityName] = + # Requires translation! Enemy city [cityName] has destroyed our [ourUnit] = + # Requires translation! An enemy [unit] was destroyed while attacking [cityName] = + # Requires translation! An enemy [unit] was destroyed while attacking our [ourUnit] = + # Requires translation! Our [attackerName] was destroyed by an intercepting [interceptorName] = + # Requires translation! Our [interceptorName] intercepted and destroyed an enemy [attackerName] = + # Requires translation! Our [attackerName] was attacked by an intercepting [interceptorName] = + # Requires translation! Our [interceptorName] intercepted and attacked an enemy [attackerName] = + # Requires translation! An enemy [unit] was spotted near our territory = + # Requires translation! An enemy [unit] was spotted in our territory = + # Requires translation! [amount] enemy units were spotted near our territory = + # Requires translation! [amount] enemy units were spotted in our territory = + # Requires translation! A(n) [nukeType] exploded in our territory! = + # Requires translation! After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us! = + # Requires translation! The civilization of [civName] has been destroyed! = + # Requires translation! The City-State of [name] has been destroyed! = + # Requires translation! Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! = + # Requires translation! Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] = + # Requires translation! We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = + # Requires translation! A barbarian [unitType] has joined us! = + # Requires translation! We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = + # Requires translation! We have discovered cultural artifacts in the ruins! (+20 Culture) = + # Requires translation! We have discovered the lost technology of [techName] in the ruins! = + # Requires translation! A [unitName] has joined us! = + # Requires translation! An ancient tribe trains our [unitName] in their ways of combat! = + # Requires translation! We have found a stash of [amount] gold in the ruins! = + # Requires translation! We have found a crudely-drawn map in the ruins! = + # Requires translation! [unit] finished exploring. = + # Requires translation! [unit] has no work to do. = + # Requires translation! You're losing control of [name]. = + # Requires translation! You and [name] are no longer friends! = + # Requires translation! Your alliance with [name] is faltering. = + # Requires translation! You and [name] are no longer allies! = + # Requires translation! [civName] gave us a [unitName] as gift near [cityName]! = + # Requires translation! [civName] has denounced us! = + # Requires translation! [cityName] has been connected to your capital! = + # Requires translation! [cityName] has been disconnected from your capital! = + # Requires translation! [civName] has accepted your trade request = + # Requires translation! [civName] has denied your trade request = + # Requires translation! [tradeOffer] from [otherCivName] has ended = + # Requires translation! [tradeOffer] to [otherCivName] has ended = + # Requires translation! One of our trades with [nation] has ended = + # Requires translation! One of our trades with [nation] has been cut short = + # Requires translation! [nation] agreed to stop settling cities near us! = + # Requires translation! [nation] refused to stop settling cities near us! = + # Requires translation! We have allied with [nation]. = + # Requires translation! We have lost alliance with [nation]. = + # Requires translation! We have discovered [naturalWonder]! = + # Requires translation! We have received [goldAmount] Gold for discovering [naturalWonder] = + # Requires translation! Your relationship with [cityStateName] is about to degrade = + # Requires translation! Your relationship with [cityStateName] degraded = + # Requires translation! A new barbarian encampment has spawned! = + # Requires translation! Received [goldAmount] Gold for capturing [cityName] = + # Requires translation! Our proposed trade is no longer relevant! = + # Requires translation! [defender] could not withdraw from a [attacker] - blocked. = + # Requires translation! [defender] withdrew from a [attacker] = By expending your [unit] you gained [Stats]! = Δαπανώντας τον/την/το/τους/τις/τα [unit] απόκτησες [Stats]! + # Requires translation! [civName] has stolen your territory! = + # Requires translation! Clearing a [forest] has created [amount] Production for [cityName] = + # Requires translation! [civName] assigned you a new quest: [questName]. = + # Requires translation! [civName] rewarded you with [influence] influence for completing the [questName] quest. = + # Requires translation! The resistance in [cityName] has ended! = + # Requires translation! Our [name] took [tileDamage] tile damage and was destroyed = + # Requires translation! Our [name] took [tileDamage] tile damage = + # Requires translation! [civName] has adopted the [policyName] policy = + # Requires translation! An unknown civilization has adopted the [policyName] policy = + # Requires translation! Our influence with City-States has started dropping faster! = + # Requires translation! You gained [Stats] as your religion was spread to [cityName] = + # Requires translation! You gained [Stats] as your religion was spread to an unknown city = + # Requires translation! Your city [cityName] was converted to [religionName]! = + # Requires translation! Your [unitName] lost its faith after spending too long inside enemy territory! = -# World Screen UI - +# World Screen UI + Working... = Δουλεύει... Waiting for other players... = Περιμένοντας για τους άλλους παίκτες... + # Requires translation! in = Next turn = Επόμενος γύρος + # Requires translation! [currentPlayerCiv] ready? = + # Requires translation! 1 turn = + # Requires translation! [numberOfTurns] turns = Turn = γύρος turns = γύροι + # Requires translation! turn = Next unit = Επόμενη μονάδα + # Requires translation! Fog of War = + # Requires translation! Pick a policy = + # Requires translation! Movement = Strength = Δύναμη + # Requires translation! Ranged strength = + # Requires translation! Bombard strength = + # Requires translation! Range = Move unit = Μετακίνησε μονάδα Stop movement = Σταμάτα την κίνηση @@ -587,42 +903,65 @@ Construct improvement = Οικοδόμησε βελτίωση Automate = Αυτοματοποίησε Stop automation = Σταμάτησε την αυτοματοποίηση Construct road = Οικοδόμησε δρόμο + # Requires translation! Fortify = + # Requires translation! Fortify until healed = + # Requires translation! Fortification = + # Requires translation! Sleep = + # Requires translation! Sleep until healed = Moving = Εν κινήσει + # Requires translation! Set up = + # Requires translation! Paradrop = + # Requires translation! Upgrade to [unitType] ([goldCost] gold) = Found city = Ίδρυσε πόλη + # Requires translation! Promote = Health = Υγεία Disband unit = Απόλυσε μονάδα + # Requires translation! Do you really want to disband this unit? = + # Requires translation! Disband this unit for [goldAmount] gold? = + # Requires translation! Gift unit = + # Requires translation! Explore = + # Requires translation! Stop exploration = + # Requires translation! Pillage = + # Requires translation! Are you sure you want to pillage this [improvement]? = + # Requires translation! Create [improvement] = + # Requires translation! Start Golden Age = + # Requires translation! Show more = Yes = Ναι No = Όχι Acquire = Απόκτησε Under construction = Υπό κατασκευή - + + # Requires translation! Food = Production = Παραγωγή Gold = Χρησός + # Requires translation! Happiness = Culture = Πολιτισμός Science = Επιστήμη + # Requires translation! Faith = - + + # Requires translation! Crop Yield = Territory = Εδάφη Force = Δύναμη @@ -630,555 +969,952 @@ GOLDEN AGE = ΧΡΗΣΗ ΕΠΟΧΗ Golden Age = Χρησή Εποχή [year] BC = [year] Π.Χ. [year] AD = [year] Μ.Χ. + # Requires translation! Civilopedia = - + Start new game = Ξεκίνα νέο παιχνίδι Save game = Αποθήκευση παιχνιδιού Load game = Φόρτωση παιχνιδιού Main menu = Κύριος κατάλογος Resume = Συνέχισε + # Requires translation! Cannot resume game! = + # Requires translation! Not enough memory on phone to load game! = -Quickstart = +Quickstart = + # Requires translation! +Cannot start game with the default new game parameters! = + # Requires translation! Victory status = + # Requires translation! Social policies = + # Requires translation! Community = + # Requires translation! Close = + # Requires translation! Do you want to exit the game? = + # Requires translation! Start bias: = + # Requires translation! Avoid [terrain] = - -# City screen - + +# City screen + Exit city = Βγες από την πόλη + # Requires translation! Raze city = + # Requires translation! Stop razing city = + # Requires translation! Buy for [amount] gold = Buy = Αγόρασε + # Requires translation! Currently you have [amount] [stat]. = + # Requires translation! Would you like to purchase [constructionName] for [buildingGoldCost] [stat]? = + # Requires translation! No space available to place [unit] near [city] = + # Requires translation! Maintenance cost = + # Requires translation! Pick construction = + # Requires translation! Pick improvement = + # Requires translation! Provides [resource] = + # Requires translation! Provides [amount] [resource] = + # Requires translation! Replaces [improvement] = + # Requires translation! Pick now! = + # Requires translation! Build [building] = + # Requires translation! Train [unit] = + # Requires translation! Produce [thingToProduce] = + # Requires translation! Nothing = + # Requires translation! Annex city = + # Requires translation! Specialist Buildings = + # Requires translation! Specialist Allocation = + # Requires translation! Specialists = + # Requires translation! [specialist] slots = + # Requires translation! Food eaten = + # Requires translation! Growth bonus = + # Requires translation! Unassigned population = + # Requires translation! [turnsToExpansion] turns to expansion = + # Requires translation! Stopped expansion = + # Requires translation! [turnsToPopulation] turns to new population = + # Requires translation! Food converts to production = + # Requires translation! [turnsToStarvation] turns to lose population = + # Requires translation! Stopped population growth = + # Requires translation! In resistance for another [numberOfTurns] turns = + # Requires translation! Sell for [sellAmount] gold = + # Requires translation! Are you sure you want to sell this [building]? = + # Requires translation! [greatPerson] points = + # Requires translation! Great person points = + # Requires translation! Current points = + # Requires translation! Points per turn = + # Requires translation! Convert production to gold at a rate of 4 to 1 = + # Requires translation! Convert production to science at a rate of [rate] to 1 = + # Requires translation! The city will not produce anything. = + # Requires translation! Worked by [cityName] = + # Requires translation! Lock = + # Requires translation! Unlock = + # Requires translation! Move to city = + # Requires translation! +Please enter a new name for your city = + +# Ask for text or numbers popup UI + + # Requires translation! Invalid input! Please enter a different string. = + # Requires translation! Please enter some text = - -# Technology UI - + +# Technology UI + + # Requires translation! Pick a tech = + # Requires translation! Pick a free tech = + # Requires translation! Research [technology] = + # Requires translation! Pick [technology] as free tech = + # Requires translation! Units enabled = + # Requires translation! Buildings enabled = + # Requires translation! Wonder = + # Requires translation! National Wonder = + # Requires translation! National Wonders = + # Requires translation! Wonders enabled = + # Requires translation! Tile improvements enabled = + # Requires translation! Reveals [resource] on the map = + # Requires translation! XP for new units = + # Requires translation! provide = + # Requires translation! provides = + # Requires translation! City strength = + # Requires translation! City health = + # Requires translation! Occupied! = + # Requires translation! Attack = + # Requires translation! Bombard = + # Requires translation! NUKE = + # Requires translation! Captured! = - -# Battle modifier categories - + +# Battle modifier categories + + # Requires translation! defence vs ranged = + # Requires translation! [percentage] to unit defence = + # Requires translation! Attacker Bonus = + # Requires translation! Defender Bonus = + # Requires translation! Landing = + # Requires translation! Flanking = + # Requires translation! vs [unitType] = + # Requires translation! Terrain = + # Requires translation! Tile = + # Requires translation! Missing resource = + # Requires translation! Adjacent units = + # Requires translation! Adjacent enemy units = + # Requires translation! Combat Strength = + # Requires translation! Across river = + # Requires translation! Temporary Bonus = + # Requires translation! Garrisoned unit = + # Requires translation! Attacking Bonus = + # Requires translation! defence vs [unitType] = + # Requires translation! [tileFilter] defence = + # Requires translation! Defensive Bonus = + # Requires translation! Stacked with [unitType] = - + + # Requires translation! The following improvements [stats]: = + # Requires translation! The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = - - + + + # Requires translation! Hurry Research = + # Requires translation! Conduct Trade Mission = + # Requires translation! Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = + # Requires translation! Hurry Wonder = + # Requires translation! Hurry Construction = + # Requires translation! Hurry Construction (+[productionAmount]) = + # Requires translation! Spread Religion = + # Requires translation! Spread [religionName] = + # Requires translation! Remove Heresy = Found a Religion = Ίδρυσε μία θρησκεία + # Requires translation! Enhance a Religion = + # Requires translation! Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = + # Requires translation! You have entered the [newEra]! = + # Requires translation! [civName] has entered the [eraName]! = + # Requires translation! [policyBranch] policy branch unlocked! = + # Requires translation! Overview = + # Requires translation! Total = + # Requires translation! Stats = + # Requires translation! Policies = + # Requires translation! Base happiness = + # Requires translation! Occupied City = + # Requires translation! Buildings = - -# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") - -All = Όλα + +# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") + +All = όλοι Water = Νερό Land = Γη Coastal = Παραλιακός River = Ποταμός + # Requires translation! Open terrain = + # Requires translation! Rough terrain = + # Requires translation! Foreign Land = + # Requires translation! Foreign = + # Requires translation! Friendly Land = -Friendly = Φιλικός/η/ο + # Requires translation! Water resource = + # Requires translation! Bonus resource = + # Requires translation! Luxury resource = + # Requires translation! Strategic resource = + # Requires translation! Fresh water = + # Requires translation! non-fresh water = + # Requires translation! Natural Wonder = - -# improvementFilters - -All = Όλα + +# improvementFilters + + # Requires translation! All Road = Great Improvement = Τέλεια βελτίωση Great = Τέλειος/α/ο - - + + Wonders = θαύματα του κόσμου + # Requires translation! Base values = + # Requires translation! Bonuses = + # Requires translation! Final = Other = Άλλα + # Requires translation! Population = + # Requires translation! City-States = + # Requires translation! Tile yields = + # Requires translation! Trade routes = Maintenance = Συντήρηση + # Requires translation! Transportation upkeep = + # Requires translation! Unit upkeep = + # Requires translation! Trades = Units = Μονάδες Name = Όνομα Closest city = Action = Δράση + # Requires translation! Defeated = + # Requires translation! [numberOfCivs] Civilizations in the game = + # Requires translation! Our Civilization: = + # Requires translation! Known and alive ([numberOfCivs]) = + # Requires translation! Known and defeated ([numberOfCivs]) = + # Requires translation! Tiles = Natural Wonders = Φυσικά θαύματα + # Requires translation! Treasury deficit = - -# Victory - + +# Victory + Science victory = Επιστημονική νίκη Cultural victory = Πολιτισμική νίκη + # Requires translation! Conquest victory = Diplomatic victory = Διπλωματική νίκη + # Requires translation! Complete all the spaceship parts\n to win! = + # Requires translation! Complete 5 policy branches\n to win! = + # Requires translation! Complete 5 policy branches and build\n the Utopia Project to win! = Destroy all enemies\n to win! = Κατάστρεψε όλους τους εχθρούς\n για να νικήσεις + # Requires translation! You have won a scientific victory! = + # Requires translation! You have won a cultural victory! = + # Requires translation! You have won a domination victory! = + # Requires translation! You have won a diplomatic victory! = You have won! = Νίκησες! + # Requires translation! You have achieved victory through the awesome power of your Culture. Your civilization's greatness - the magnificence of its monuments and the power of its artists - have astounded the world! Poets will honor you as long as beauty brings gladness to a weary heart. = + # Requires translation! The world has been convulsed by war. Many great and powerful civilizations have fallen, but you have survived - and emerged victorious! The world will long remember your glorious triumph! = + # Requires translation! You have achieved victory through mastery of Science! You have conquered the mysteries of nature and led your people on a voyage to a brave new world! Your triumph will be remembered as long as the stars burn in the night sky! = + # Requires translation! Your civilization stands above all others! The exploits of your people shall be remembered until the end of civilization itself! = + # Requires translation! You have been defeated. Your civilization has been overwhelmed by its many foes. But your people do not despair, for they know that one day you shall return - and lead them forward to victory! = + # Requires translation! You have triumphed over your foes through the art of diplomacy! Your cunning and wisdom have earned you great friends - and divided and sown confusion among your enemies! Forever will you be remembered as the leader who brought peace to this weary world! = One more turn...! = Άλλον έναν γύρο ακόμα...! + # Requires translation! Built Apollo Program = Destroy [civName] = Κατάστρεψε [civName] + # Requires translation! Our status = + # Requires translation! Global status = + # Requires translation! Rankings = + # Requires translation! Spaceship parts remaining = + # Requires translation! Branches completed = + # Requires translation! Undefeated civs = - # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. + # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. # Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation + # Requires translation! Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = + # Requires translation! Choose a civ to vote for = + # Requires translation! Choose who should become the world leader and win a diplomatic victory! = + # Requires translation! Voted for = + # Requires translation! Vote for [civilizationName] = Continue = συνέχισε + # Requires translation! Abstained = Vote for World Leader = Ψήφισε για τον παγκόσμιο ηγέτη - -# Capturing a city - + +# Capturing a city + What would you like to do with the city? = Τι επιθυμείς να κάνεις με την πόλη Annex = + # Requires translation! Annexed cities become part of your regular empire. = + # Requires translation! Their citizens generate 2x the unhappiness, unless you build a courthouse. = Puppet = Υποτελές + # Requires translation! Puppeted cities do not increase your tech or policy cost, but their citizens generate 1.5x the regular unhappiness. = + # Requires translation! You have no control over the the production of puppeted cities. = + # Requires translation! Puppeted cities also generate 25% less Gold and Science. = + # Requires translation! A puppeted city can be annexed at any time. = + # Requires translation! Liberate (city returns to [originalOwner]) = + # Requires translation! Liberating a city returns it to its original owner, giving you a massive relationship boost with them! = + # Requires translation! Raze = + # Requires translation! Razing the city annexes it, and starts razing the city to the ground. = + # Requires translation! The population will gradually dwindle until the city is destroyed. = Destroy = Κατάστρεψε + # Requires translation! Destroying the city instantly razes the city to the ground. = + # Requires translation! Remove your troops in our border immediately! = Sorry. = συγνώμη. Never! = Ποτέ! - + + # Requires translation! Offer Declaration of Friendship ([30] turns) = + # Requires translation! My friend, shall we declare our friendship to the world? = + # Requires translation! Sign Declaration of Friendship ([30] turns) = + # Requires translation! We are not interested. = + # Requires translation! We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = + # Requires translation! [otherCiv] has denied our Declaration of Friendship! = - + + # Requires translation! Basics = + # Requires translation! Resources = + # Requires translation! Terrains = + # Requires translation! Tile Improvements = + # Requires translation! Unique to [civName], replaces [unitName] = + # Requires translation! Unique to [civName] = + # Requires translation! Tutorials = + # Requires translation! Cost = + # Requires translation! May contain [listOfResources] = + # Requires translation! May contain: = + # Requires translation! Upgrades to [upgradedUnit] = + # Requires translation! Obsolete with [obsoleteTech] = + # Requires translation! Occurs on [listOfTerrains] = + # Requires translation! Occurs on: = + # Requires translation! Placed on [terrainType] = + # Requires translation! Can be found on = + # Requires translation! Improved by [improvement] = + # Requires translation! Bonus stats for improvement = + # Requires translation! Buildings that consume this resource = + # Requires translation! Buildings that require this resource worked near the city = + # Requires translation! Units that consume this resource = + # Requires translation! Can be built on = + # Requires translation! or [terrainType] = + # Requires translation! Can be constructed by = + # Requires translation! Defence bonus = + # Requires translation! Movement cost = -Open terrain = + # Requires translation! Rough Terrain = + # Requires translation! for = + # Requires translation! Missing translations: = + # Requires translation! Version = + # Requires translation! Resolution = + # Requires translation! Tileset = + # Requires translation! Map editor = + # Requires translation! Create = + # Requires translation! New map = + # Requires translation! Empty = + # Requires translation! Language = + # Requires translation! Terrains & Resources = + # Requires translation! Improvements = + # Requires translation! Clear current map = + # Requires translation! Save map = + # Requires translation! Download map = + # Requires translation! Loading... = + # Requires translation! Error loading map! = + # Requires translation! Filter: = + # Requires translation! OK = + # Requires translation! Exit map editor = + # Requires translation! [nation] starting location = + # Requires translation! Clear terrain features = + # Requires translation! Clear improvements = + # Requires translation! Clear resource = Remove units = Αφαίρεσε μονάδες + # Requires translation! Player [index] = + # Requires translation! Player [playerIndex] starting location = + # Requires translation! Bottom left river = + # Requires translation! Bottom right river = + # Requires translation! Bottom river = Requires = Απαιτείται Menu = Κατάλογος + # Requires translation! Brush Size = Map saved = Αποθηκευμένος χάρτης + # Requires translation! Change ruleset = + # Requires translation! Base terrain [terrain] does not exist in ruleset! = + # Requires translation! Terrain feature [feature] does not exist in ruleset! = + # Requires translation! Resource [resource] does not exist in ruleset! = + # Requires translation! Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = + # Requires translation! Change map to fit selected ruleset? = - -# Civilopedia difficulty levels + +# Civilopedia difficulty levels Player settings = ρυθμίσεις παίκτη Base Happiness = Βασική ευτυχία + # Requires translation! Extra happiness per luxury = + # Requires translation! Research cost modifier = + # Requires translation! Unit cost modifier = + # Requires translation! Building cost modifier = + # Requires translation! Policy cost modifier = + # Requires translation! Unhappiness modifier = + # Requires translation! Bonus vs. Barbarians = + # Requires translation! Bonus starting units = + + # Requires translation! AI settings = + # Requires translation! AI city growth modifier = + # Requires translation! AI unit cost modifier = + # Requires translation! AI building cost modifier = + # Requires translation! AI wonder cost modifier = + # Requires translation! AI building maintenance modifier = + # Requires translation! AI unit maintenance modifier = + # Requires translation! AI unhappiness modifier = + # Requires translation! AI free techs = + # Requires translation! Major AI civilization bonus starting units = + # Requires translation! City state bonus starting units = + # Requires translation! Turns until barbarians enter player tiles = + # Requires translation! Gold reward for clearing barbarian camps = - -# Other civilopedia things + +# Other civilopedia things + # Requires translation! Nations = + # Requires translation! Available for [unitTypes] = + # Requires translation! Available for: = + # Requires translation! Free promotion: = + # Requires translation! Free promotions: = + # Requires translation! Free for [units] = + # Requires translation! Free for: = + # Requires translation! Granted by [param] = + # Requires translation! Granted by: = + # Requires translation! [bonus] with [tech] = Difficulty levels = Επίπεδα δυσκολίας - -# Policies - + +# Policies + + # Requires translation! Adopt policy = + # Requires translation! Adopt free policy = + # Requires translation! Unlocked at = + # Requires translation! Gain 2 free technologies = + # Requires translation! All policies adopted = + # Requires translation! Policy branch: [branchName] = + # Religions -Choose an Icon and name for your Religion = + + # Requires translation! +Choose an Icon and name for your Religion = + # Requires translation! Choose a name for your religion = + # Requires translation! Choose a [beliefType] belief! = + # Requires translation! Found [religionName] = + # Requires translation! Enhance [religionName] = + # Requires translation! Choose a pantheon = Found Religion = Ίδρυσε θρησκεία + # Requires translation! Found Pantheon = + # Requires translation! Follow [belief] = + # Requires translation! Religions and Beliefs = + # Requires translation! Majority Religion: [name] = + # Requires translation! + [amount] pressure = + # Requires translation! Holy city of: [religionName] = Pressure = Πίεση + # Religion overview screen Religion Name: = Όνομα θρησκείας Founding Civ: = Ιδρυτής Holy City: = Ιερή πόλη + # Requires translation! Cities following this religion: = + # Requires translation! Click an icon to see the stats of this religion = -# Terrains - + +# Terrains + Impassable = Απροσπέραστο + # Requires translation! Rare feature = - -# Resources - + +# Resources + + # Requires translation! Bison = + # Requires translation! Copper = + # Requires translation! Cocoa = Crab = Καβούρι + # Requires translation! Citrus = + # Requires translation! Truffles = + # Requires translation! Strategic = + # Requires translation! Bonus = + # Requires translation! Luxury = - -# Unit types - + +# Unit types + City = Πόλη Civilian = Πολίτης + # Requires translation! Melee = + # Requires translation! Ranged = Scout = Κατάσκοπος + # Requires translation! Mounted = + # Requires translation! Armor = + # Requires translation! Siege = - + + # Requires translation! WaterCivilian = + # Requires translation! WaterMelee = + # Requires translation! WaterRanged = + # Requires translation! WaterSubmarine = + # Requires translation! WaterAircraftCarrier = - + + # Requires translation! Fighter = + # Requires translation! Bomber = AtomicBomber = Ατομική βόμβα + # Requires translation! Missile = - - -# Unit filters and other unit related things - + + +# Unit filters and other unit related things + + # Requires translation! Air = + # Requires translation! air units = -All = όλοι Barbarian = Βάρβαρος Barbarians = Βάρβαροι Embarked = Επιβιβασμένος/η/ο -Land = + # Requires translation! land units = + # Requires translation! Military = -# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed +# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed + # Requires translation! military water = + # Requires translation! non-air = Nuclear Weapon = Πυρηνικό όπλο + # Requires translation! Submarine = + # Requires translation! submarine units = + # Requires translation! Unbuildable = -Water = Νερό + # Requires translation! water units = -wounded units = Τραυματισμένες μονάδες +wounded units = Τραυματισμένες μονάδες Wounded = Τραυματισμένος/η/ο - -# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' + +# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' + # Requires translation! relevant = - - -# Promotions - + + +# Promotions + + # Requires translation! Pick promotion = OR = ή + # Requires translation! units in open terrain = + # Requires translation! units in rough terrain = -wounded units = Τραυματισμένες μονάδες + # Requires translation! Targeting II (air) = + # Requires translation! Targeting III (air) = + # Requires translation! Bonus when performing air sweep [bonusAmount]% = + # Requires translation! Dogfighting I = + # Requires translation! Dogfighting II = + # Requires translation! Dogfighting III = + # Requires translation! Choose name for [unitName] = + # Requires translation! [unitFilter] units gain the [promotion] promotion = - -# Multiplayer Turn Checker Service - -Multiplayer options = + +# Multiplayer Turn Checker Service + + # Requires translation! Enable out-of-game turn notifications = + # Requires translation! Time between turn checks out-of-game (in minutes) = + # Requires translation! Show persistent notification for turn notifier service = + # Requires translation! Take user ID from clipboard = + # Requires translation! Doing this will reset your current user ID to the clipboard contents - are you sure? = + # Requires translation! ID successfully set! = + # Requires translation! Invalid ID! = - - -# Mods - + + +# Mods + + # Requires translation! Mods = Download [modName] = Φόρτωσε [modName] Update [modName] = Ενημέρωσε [modName] + # Requires translation! Could not download mod list = + # Requires translation! Download mod from URL = + # Requires translation! Please enter the mod repository -or- archive zip url: = Download = Φόρτωση Done! = Έγινε Delete [modName] = Διάγραψε [modName] + # Requires translation! Are you SURE you want to delete this mod? = + # Requires translation! [mod] was deleted. = Updated = Ενημέρωμένο + # Requires translation! Current mods = + # Requires translation! Downloadable mods = Next page = Επόμενη σελλίδα + # Requires translation! Open Github page = + # Requires translation! Permanent audiovisual mod = Installed = Εγκατεστημένο Downloaded! = Φωρτομένο! + # Requires translation! [modName] Downloaded! = + # Requires translation! Could not download [modName] = + # Requires translation! Online query result is incomplete = + # Requires translation! No description provided = + # Requires translation! [stargazers]✯ = + # Requires translation! Author: [author] = + # Requires translation! Size: [size] kB = + # Requires translation! The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = - -# Uniques that are relevant to more than one type of game object - + +# Uniques that are relevant to more than one type of game object + + # Requires translation! [stats] from every [param] = + # Requires translation! [stats] from [param] tiles in this city = + # Requires translation! [stats] from every [param] on [tileFilter] tiles = + # Requires translation! [stats] for each adjacent [param] = Must be next to [terrain] = Πρέπει να βρίσκεται δίπλα σε [terrain] Must be on [terrain] = Πρέπει να βρίσκεται πάνω σε [terrain] + # Requires translation! +[amount]% vs [unitType] = + # Requires translation! +[amount] Movement for all [unitType] units = + # Requires translation! +[amount]% Production when constructing [param] = + # Requires translation! Can only be built on [tileFilter] tiles = + # Requires translation! Cannot be built on [tileFilter] tiles = + # Requires translation! Does not need removal of [feature] = + # Requires translation! Gain a free [building] [cityFilter] = - -# City filters + +# City filters in this city = Σε αυτήν την πόλη in all cities = Σε όλες τις πόλεις in all coastal cities = Σε όλες τι παραλιακές πόλεις @@ -1186,10 +1922,6208 @@ in capital = Στην πρωτεύουσα in all non-occupied cities = Σε όλες τις μή-καταλελημένες πόλεις in all cities with a world wonder = Σε όλες τις πόλεις με ένα θαύμα του κόσμου in all cities connected to capital = Σε όλες τις συνδεδεμένες πόλεις με την προτεύουσα + # Requires translation! in all cities with a garrison = + # Uniques not found in JSON files + Only available after [] turns = Διαθέσιμο μονο έπειτα από [] γύρους This Unit upgrades for free = Αυτή η μονάδα αναβαθμίζεται δωρεάν + # Requires translation! [stats] when a city adopts this religion for the first time = + # Requires translation! Never destroyed when the city is captured = + # Requires translation! Invisible to others = + +#################### Lines from Beliefs from Civ V - Vanilla #################### + + # Requires translation! +Ancestor Worship = + # Requires translation! +Pantheon = + + # Requires translation! +Dance of the Aurora = + # Requires translation! +[stats] from [tileFilter] tiles without [tileFilter2] [cityFilter] = + + # Requires translation! +Desert Folklore = + + # Requires translation! +Faith Healers = + # Requires translation! +[param] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = + + # Requires translation! +Fertility Rites = + # Requires translation! ++[amount]% Growth [cityFilter] = + + # Requires translation! +God of Craftsman = + # Requires translation! +[stats] in cities with [amount] or more population = + + # Requires translation! +God of the Open Sky = + + # Requires translation! +God of the Sea = + + # Requires translation! +God of War = + # Requires translation! +Earn [amount]% of [unitType] unit's [param] as [stat] when killed within 4 tiles of a city following this religion = + + # Requires translation! +Goddess of Festivals = + + # Requires translation! +Goddess of Love = + + # Requires translation! +Goddess of Protection = + # Requires translation! +[amount]% attacking Strength for cities = + + # Requires translation! +Goddess of the Hunt = + + # Requires translation! +Messenger of the Gods = + # Requires translation! +[stats] from each Trade Route = + + # Requires translation! +Monument to the Gods = + + # Requires translation! +One with Nature = + + # Requires translation! +Oral Tradition = + + # Requires translation! +Religious Idols = + + # Requires translation! +Religious Settlements = + # Requires translation! +[amount]% cost of natural border growth = + + # Requires translation! +Sacred Path = + + # Requires translation! +Sacred Waters = + # Requires translation! +[stats] in cities on [param] tiles = + + # Requires translation! +Stone Circles = + + # Requires translation! +Asceticism = + # Requires translation! +Follower = + # Requires translation! +[stats] from every [building] in cities where this religion has at least [amount] followers = + + # Requires translation! +Cathedrals = + # Requires translation! +May buy [building] buildings for [amount] [stat] [cityFilter] = + + # Requires translation! +Choral Music = + + # Requires translation! +Divine inspiration = + # Requires translation! +[stats] from every Wonder = + + # Requires translation! +Feed the World = + + # Requires translation! +Guruship = + # Requires translation! +[stats] if this city has at least [amount] specialists = + + # Requires translation! +Liturgical Drama = + + # Requires translation! +Monasteries = + + # Requires translation! +Mosques = + + # Requires translation! +Pagodas = + + # Requires translation! +Peace Gardens = + + # Requires translation! +Religious Art = + + # Requires translation! +Religious Center = + + # Requires translation! +Religious Community = + # Requires translation! +[amount]% [stat] from every follower, up to [amount2]% = + + # Requires translation! +Swords into Ploughshares = + # Requires translation! +[amount]% growth [cityFilter] when not at war = + + # Requires translation! +Ceremonial Burial = + # Requires translation! +Founder = + # Requires translation! +[stats] for each global city following this religion = + + # Requires translation! +Church Property = + + # Requires translation! +Initiation Rites = + # Requires translation! +[stats] when a city adopts this religion for the first time (modified by game speed) = + + # Requires translation! +Interfaith Dialogue = + # Requires translation! +When spreading religion to a city, gain [amount] times the amount of followers of other religions as [stat] = + + # Requires translation! +Papal Primacy = + # Requires translation! +Resting point for influence with City-States following this religion [amount] = + + # Requires translation! +Peace Loving = + # Requires translation! +[stats] for every [amount] global followers [cityFilter] = + + # Requires translation! +Pilgrimage = + + # Requires translation! +Tithe = + + # Requires translation! +World Church = + + # Requires translation! +Defender of the Faith = + # Requires translation! +Enhancer = + # Requires translation! +[amount]% Strength for [param] units in [tileFilter] = + + # Requires translation! +Holy Order = + # Requires translation! +[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = + + # Requires translation! +Itinerant Preachers = + # Requires translation! +Religion naturally spreads to cities [amount] tiles away = + + # Requires translation! +Just War = + + # Requires translation! +Messiah = + # Requires translation! +[amount]% Spread Religion Strength for [unit] units = + # Requires translation! +[amount]% Faith cost of generating Great Prophet equivalents = + + # Requires translation! +Missionary Zeal = + + # Requires translation! +Religious Texts = + # Requires translation! +[amount]% Natural religion spread [cityFilter] = + # Requires translation! +[amount]% Natural religion spread [cityFilter] with [tech] = + + # Requires translation! +Religious Unity = + # Requires translation! +[amount]% Natural religion spread to [cityFilter] = + + # Requires translation! +Reliquary = + # Requires translation! +[stats] whenever a Great Person is expended = + + +#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla #################### + + # Requires translation! +Indicates the capital city = + # Requires translation! +Palace = + + # Requires translation! +Destroyed when the city is captured = + # Requires translation! +Monument = + + # Requires translation! +[stats] from [resource] tiles [cityFilter] = + # Requires translation! +Granary = + + # Requires translation! +Hidden when religion is disabled = + # Requires translation! +Shrine = + + # Requires translation! +'It is not so much for its beauty that the forest makes a claim upon men's hearts, as for that subtle something, that quality of air, that emanation from old trees, that so wonderfully changes and renews a weary spirit.' - Robert Louis Stevenson = + # Requires translation! ++[amount]% [stat] [cityFilter] = + # Requires translation! ++[amount]% Production when constructing [unitType] units [cityFilter] = + # Requires translation! +Temple of Artemis = + + # Requires translation! +Must not be on [tileFilter] = + # Requires translation! +Stone Works = + + # Requires translation! +'Time crumbles things; everything grows old and is forgotten under the power of time' - Aristotle = + # Requires translation! +Stonehenge = + + # Requires translation! +[stats] per [amount] population [cityFilter] = + # Requires translation! +Library = + + # Requires translation! +Paper Maker = + + # Requires translation! +'Libraries are as the shrine where all the relics of the ancient saints, full of true virtue, and all that without delusion or imposture are preserved and reposed.' - Sir Francis Bacon = + # Requires translation! +Free Technology = + # Requires translation! +Provides a free [building] [cityFilter] = + # Requires translation! +The Great Library = + + # Requires translation! +Circus = + + # Requires translation! +Water Mill = + + # Requires translation! +Floating Gardens = + + # Requires translation! +Walls = + + # Requires translation! +Walls of Babylon = + + # Requires translation! +'O, let not the pains of death which come upon thee enter into my body. I am the god Tem, and I am the foremost part of the sky, and the power which protecteth me is that which is with all the gods forever.' - The Book of the Dead, translated by Sir Ernest Alfred Wallis Budge = + # Requires translation! +[amount]% tile improvement construction time = + # Requires translation! +[amount] free [unit] units appear = + # Requires translation! +The Pyramids = + + # Requires translation! +'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = + # Requires translation! +Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = + # Requires translation! +Mausoleum of Halicarnassus = + + # Requires translation! +New [unitType] units start with [amount] Experience [cityFilter] = + # Requires translation! +Barracks = + + # Requires translation! +-[amount]% Culture cost of acquiring tiles [cityFilter] = + # Requires translation! +-[amount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] = + # Requires translation! +Krepost = + + # Requires translation! +'He spoke, the son of Kronos, and nodded his head with the dark brows, and the immortally anointed hair of the great god swept from his divine head, and all Olympos was shaken' - The Iliad = + # Requires translation! ++15% Combat Strength for all units when attacking Cities = + # Requires translation! +Statue of Zeus = + + # Requires translation! +Lighthouse = + + # Requires translation! +'They that go down to the sea in ships, that do business in great waters; these see the works of the Lord, and his wonders in the deep.' - The Bible, Psalms 107:23-24 = + # Requires translation! ++[amount] Sight for all [param] units = + # Requires translation! +The Great Lighthouse = + + # Requires translation! +Stable = + + # Requires translation! +Cost increases by [amount] per owned city = + # Requires translation! +Circus Maximus = + + # Requires translation! +Remove extra unhappiness from annexed cities = + # Requires translation! +Can only be built [cityFilter] = + # Requires translation! +Courthouse = + + # Requires translation! +'I think that if ever a mortal heard the word of God it would be in a garden at the cool of the day.' - F. Frankfort Moore = + # Requires translation! +Hanging Gardens = + + # Requires translation! +Colosseum = + + # Requires translation! +'Regard your soldiers as your children, and they will follow you into the deepest valleys; look on them as your own beloved sons, and they will stand by you even unto death.' - Sun Tzu = + # Requires translation! +Terracotta Army = + + # Requires translation! +Temple = + + # Requires translation! +National College = + + # Requires translation! +'The ancient Oracle said that I was the wisest of all the Greeks. It is because I alone, of all the Greeks, know that I know nothing' - Socrates = + # Requires translation! +Free Social Policy = + # Requires translation! +The Oracle = + + # Requires translation! +Amphitheater = + + # Requires translation! +Doubles Gold given to enemy if city is captured = + # Requires translation! +Burial Tomb = + + # Requires translation! +Mud Pyramid Mosque = + + # Requires translation! +[amount]% great person generation [cityFilter] = + # Requires translation! +National Epic = + + # Requires translation! +Market = + + # Requires translation! +Provides 1 extra copy of each improved luxury resource near this City = + # Requires translation! +Bazaar = + + # Requires translation! +Mint = + + # Requires translation! +'...who drinks the water I shall give him, says the Lord, will have a spring inside him welling up for eternal life. Let them bring me to your holy mountain in the place where you dwell. Across the desert and through the mountain to the Canyon of the Crescent Moon...' - Indiana Jones = + # Requires translation! +[stats] once [tech] is discovered = + # Requires translation! +Petra = + + # Requires translation! +[amount]% of food is carried over [cityFilter] after population increases = + # Requires translation! +Aqueduct = + + # Requires translation! +'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = + # Requires translation! +Enemy land units must spend 1 extra movement point when inside your territory (obsolete upon Dynamite) = + # Requires translation! +Great Wall = + + # Requires translation! +All newly-trained [unitType] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = + # Requires translation! +Heroic Epic = + + # Requires translation! +'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = + # Requires translation! +Colossus = + + # Requires translation! +Garden = + + # Requires translation! +'For it soars to a height to match the sky, and as if surging up from among the other buildings it stands on high and looks down upon the remainder of the city, adorning it, because it is a part of it, but glorying in its own beauty' - Procopius, De Aedificis = + # Requires translation! +Free Great Person = + # Requires translation! +Hagia Sophia = + + # Requires translation! +'With the magnificence of eternity before us, let time, with all its fluctuations, dwindle into its own littleness.' - Thomas Chalmers = + # Requires translation! +[unit] units built [cityFilter] can [param] [amount] extra times = + # Requires translation! +Great Mosque of Djenne = + + # Requires translation! +Grand Temple = + + # Requires translation! +'The katun is established at Chichen Itza. The settlement of the Itza shall take place there. The quetzal shall come, the green bird shall come. Ah Kantenal shall come. It is the word of God. The Itza shall come.' - The Books of Chilam Balam = + # Requires translation! +Golden Age length increased by [amount]% = + # Requires translation! +Chichen Itza = + + # Requires translation! +National Treasury = + + # Requires translation! +'Few romances can ever surpass that of the granite citadel on top of the beetling precipices of Machu Picchu, the crown of Inca Land.' - Hiram Bingham = + # Requires translation! +Gold from all trade routes +25% = + # Requires translation! +Must have an owned [tileFilter] within [amount] tiles = + # Requires translation! +Machu Picchu = + + # Requires translation! +Workshop = + + # Requires translation! +Longhouse = + + # Requires translation! ++[amount]% Production when constructing [param] [cityFilter] = + # Requires translation! +Forge = + + # Requires translation! +Connects trade routes over water = + # Requires translation! +Harbor = + + # Requires translation! +University = + + # Requires translation! +Wat = + + # Requires translation! +Oxford University = + + # Requires translation! +'The temple is like no other building in the world. It has towers and decoration and all the refinements which the human genius can conceive of.' - Antonio da Magdalena = + # Requires translation! +Angkor Wat = + + # Requires translation! +Castle = + + # Requires translation! +Mughal Fort = + + # Requires translation! +'Justice is an unassailable fortress, built on the brow of a mountain which cannot be overthrown by the violence of torrents, nor demolished by the force of armies.' - Joseph Addison = + # Requires translation! +Alhambra = + + # Requires translation! +Ironworks = + + # Requires translation! +'Architecture has recorded the great ideas of the human race. Not only every religious symbol, but every human thought has its page in that vast book.' - Victor Hugo = + # Requires translation! +Notre Dame = + + # Requires translation! +Armory = + + # Requires translation! +Observatory = + + # Requires translation! +Opera House = + + # Requires translation! +'I live and love in God's peculiar light.' - Michelangelo Buonarroti = + # Requires translation! +Sistine Chapel = + + # Requires translation! +Bank = + + # Requires translation! +Satrap's Court = + + # Requires translation! ++5% Production for every Trade Route with a City-State in the empire = + # Requires translation! +Hanse = + + # Requires translation! +'Most of us can, as we choose, make of this world either a palace or a prison' - John Lubbock = + # Requires translation! +[amount]% unhappiness from population [cityFilter] = + # Requires translation! +Forbidden Palace = + + # Requires translation! +Theatre = + + # Requires translation! +'Don't clap too hard - it's a very old building.' - John Osbourne = + # Requires translation! +Leaning Tower of Pisa = + + # Requires translation! +'Bushido is realized in the presence of death. This means choosing death whenever there is a choice between life and death. There is no other reasoning.' - Yamamoto Tsunetomo = + # Requires translation! ++[amount]% Strength for [param] units fighting in [tileFilter] = + # Requires translation! +Himeji Castle = + + # Requires translation! +Seaport = + + # Requires translation! +Hermitage = + + # Requires translation! +'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = + # Requires translation! +Empire enters golden age = + # Requires translation! +Taj Mahal = + + # Requires translation! +'Things always seem fairer when we look back at them, and it is out of that inaccessible tower of the past that Longing leans and beckons.' - James Russell Lowell = + # Requires translation! +Free [unit] appears = + # Requires translation! +Science gained from research agreements [amount]% = + # Requires translation! +Porcelain Tower = + + # Requires translation! +Windmill = + + # Requires translation! +Coffee House = + + # Requires translation! +Arsenal = + + # Requires translation! +'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' - The Prophet Muhammed = + # Requires translation! +Defensive buildings in all cities are 25% more effective = + # Requires translation! +Kremlin = + + # Requires translation! +Museum = + + # Requires translation! +'Every genuine work of art has as much reason for being as the earth and the sun' - Ralph Waldo Emerson = + # Requires translation! +The Louvre = + + # Requires translation! +Public School = + + # Requires translation! +Factory = + + # Requires translation! +'To achieve great things, two things are needed: a plan, and not quite enough time.' - Leonard Bernstein = + # Requires translation! +[stat] cost of purchasing items in cities [amount]% = + # Requires translation! +Big Ben = + + # Requires translation! +Military Academy = + + # Requires translation! +'Pale Death beats equally at the poor man's gate and at the palaces of kings.' - Horace = + # Requires translation! +Brandenburg Gate = + + # Requires translation! +Hospital = + + # Requires translation! +Stock Exchange = + + # Requires translation! +Stadium = + + # Requires translation! +Broadcast Tower = + + # Requires translation! +'We live only to discover beauty, all else is a form of waiting' - Kahlil Gibran = + # Requires translation! +Provides 1 happiness per 2 additional social policies adopted = + # Requires translation! +Eiffel Tower = + + # Requires translation! +Military Base = + + # Requires translation! +'Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free, the wretched refuse of your teeming shore. Send these, the homeless, tempest-tossed to me, I lift my lamp beside the golden door!' - Emma Lazarus = + # Requires translation! +[stats] from every specialist [cityFilter] = + # Requires translation! +Statue of Liberty = + + # Requires translation! +'...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria = + # Requires translation! +Neuschwanstein = + + # Requires translation! +Research Lab = + + # Requires translation! +'Come to me, all who labor and are heavy burdened, and I will give you rest.' - New Testament, Matthew 11:28 = + # Requires translation! +Culture cost of adopting new Policies reduced by [amount]% = + # Requires translation! +Cristo Redentor = + + # Requires translation! +Medical Lab = + + # Requires translation! +Enables nuclear weapon = + # Requires translation! +Triggers a global alert upon completion = + # Requires translation! +Manhattan Project = + + # Requires translation! +'In preparing for battle I have always found that plans are useless, but planning is indispensable.' - Dwight D. Eisenhower = + # Requires translation! +Gold cost of upgrading military units reduced by 33% = + # Requires translation! +Pentagon = + + # Requires translation! +Solar Plant = + + # Requires translation! +'Those who lose dreaming are lost.' - Australian Aboriginal saying = + # Requires translation! +Sydney Opera House = + + # Requires translation! +Nuclear Plant = + + # Requires translation! +Enables construction of Spaceship parts = + # Requires translation! +Hidden when [param] Victory is disabled = + # Requires translation! +Apollo Program = + + # Requires translation! +'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' - Douglas Adams = + # Requires translation! +[amount] population [cityFilter] = + # Requires translation! +[stats] [cityFilter] = + # Requires translation! +CN Tower = + + # Requires translation! +Population loss from nuclear attacks [amount]% [cityFilter] = + # Requires translation! +Bomb Shelter = + + # Requires translation! +Spaceship part = + # Requires translation! +SS Cockpit = + + # Requires translation! +'The wonder is, not that the field of stars is so vast, but that man has measured it.' - Anatole France = + # Requires translation! +Hubble Space Telescope = + + # Requires translation! +SS Booster = + + # Requires translation! +Spaceship Factory = + + # Requires translation! +'More than ever before in human history, we share a common destiny. We can master it only if we face it together. And that is why we have the United Nations.' - Kofi Annan = + # Requires translation! +Triggers voting for the Diplomatic Victory = + # Requires translation! +United Nations = + + # Requires translation! +SS Engine = + + # Requires translation! +SS Stasis Chamber = + + # Requires translation! +Hidden until [amount] social policy branches have been completed = + # Requires translation! +Triggers a global alert upon build start = + # Requires translation! +Triggers a Cultural Victory upon completion = + # Requires translation! +Utopia Project = + + # Requires translation! +Cathedral = + + # Requires translation! +Monastery = + + # Requires translation! +Mosque = + + # Requires translation! +Pagoda = + + +#################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla #################### + + # Requires translation! +Settler = + + # Requires translation! +Chieftain = + + # Requires translation! +Warlord = + + # Requires translation! +Prince = + + # Requires translation! +King = + # Requires translation! +Era Starting Unit = + + # Requires translation! +Emperor = + + # Requires translation! +Immortal = + # Requires translation! +Worker = + + # Requires translation! +Deity = + + +#################### Lines from Eras from Civ V - Vanilla #################### + + # Requires translation! +Ancient era = + # Requires translation! +Warrior = + + # Requires translation! +Classical era = + # Requires translation! +Spearman = + + # Requires translation! +Medieval era = + + # Requires translation! +Renaissance era = + # Requires translation! +Pikeman = + + # Requires translation! +Industrial era = + # Requires translation! +Musketman = + + # Requires translation! +Modern era = + # Requires translation! +Rifleman = + + # Requires translation! +Atomic era = + # Requires translation! +Infantry = + + # Requires translation! +Information era = + # Requires translation! +Marine = + + # Requires translation! +Future era = + + +#################### Lines from Nations from Civ V - Vanilla #################### + + # Requires translation! +Spectator = + + # Requires translation! +Babylon = + # Requires translation! +Nebuchadnezzar II = + # Requires translation! +The demon wants the blood of soldiers! = + # Requires translation! +Oh well, I presume you know what you're doing. = + # Requires translation! +It is over. Perhaps now I shall have peace, at last. = + # Requires translation! +Are you real or a phantom? = + # Requires translation! +It appears that you do have a reason for existing – to make this deal with me. = + # Requires translation! +Greetings. = + # Requires translation! +What do YOU want?! = + # Requires translation! +Ingenuity = + # Requires translation! +Receive free [unit] when you discover [tech] = + # Requires translation! +[unit] is earned [amount]% faster = + # Requires translation! +May the blessings of heaven be upon you, O great Nebuchadnezzar, father of mighty and ancient Babylon! Young was the world when Sargon built Babylon some five thousand years ago, long did it grow and prosper, gaining its first empire the eighteenth century BC, under godlike Hammurabi, the giver of law. Although conquered by the Kassites and then by the Assyrians, Babylon endured, emerging phoenix-like from its ashes of destruction and regaining its independence despite its many enemies. Truly was Babylon the center of arts and learning in the ancient world. O Nebuchadnezzar, your empire endured but a short time after your death, falling to the mighty Persians, and then to the Greeks, until the great city was destroyed by 141 BC. = + # Requires translation! +But is Babylon indeed gone forever, great Nebuchadnezzar? Your people look to you to bring the empire back to life once more. Will you accept the challenge? Will you build a civilization that will stand the test of time? = + # Requires translation! +Akkad = + # Requires translation! +Dur-Kurigalzu = + # Requires translation! +Nippur = + # Requires translation! +Borsippa = + # Requires translation! +Sippar = + # Requires translation! +Opis = + # Requires translation! +Mari = + # Requires translation! +Shushan = + # Requires translation! +Eshnunna = + # Requires translation! +Ellasar = + # Requires translation! +Erech = + # Requires translation! +Kutha = + # Requires translation! +Sirpurla = + # Requires translation! +Neribtum = + # Requires translation! +Ashur = + # Requires translation! +Ninveh = + # Requires translation! +Nimrud = + # Requires translation! +Arbela = + # Requires translation! +Nuzi = + # Requires translation! +Arrapkha = + # Requires translation! +Tutub = + # Requires translation! +Shaduppum = + # Requires translation! +Rapiqum = + # Requires translation! +Mashkan Shapir = + # Requires translation! +Tuttul = + # Requires translation! +Ramad = + # Requires translation! +Ana = + # Requires translation! +Haradum = + # Requires translation! +Agrab = + # Requires translation! +Uqair = + # Requires translation! +Gubba = + # Requires translation! +Hafriyat = + # Requires translation! +Nagar = + # Requires translation! +Shubat Enlil = + # Requires translation! +Urhai = + # Requires translation! +Urkesh = + # Requires translation! +Awan = + # Requires translation! +Riblah = + # Requires translation! +Tayma = + + # Requires translation! +Greece = + # Requires translation! +Alexander = + # Requires translation! +You are in my way, you must be destroyed. = + # Requires translation! +As a matter of fact I too grow weary of peace. = + # Requires translation! +You have somehow become my undoing! What kind of beast are you? = + # Requires translation! +Hello stranger! I am Alexandros, son of kings and grandson of the gods! = + # Requires translation! +My friend, does this seem reasonable to you? = + # Requires translation! +Greetings! = + # Requires translation! +What? = + # Requires translation! +Hellenic League = + # Requires translation! +City-State Influence degrades [amount]% slower = + # Requires translation! +City-State Influence recovers at twice the normal rate = + # Requires translation! +May the blessings of the gods be upon you, oh great King Alexander! You are the ruler of the mighty Greek nation. Your people lived for so many years in isolated city-states - legendary cities such as Athens, Sparta, Thebes - where they gave the world many great things, such as democracy, philosophy, tragedy, art and architecture, the very foundation of Western Civilization. Although few in number and often hostile to each other, in the 5th century BC they were able to defeat their much larger neighbor, Persia, on land and sea. = + # Requires translation! +Alexander, your people stand ready to march to war, to spread the great Greek culture to millions and to bring you everlasting glory. Are you ready to accept your destiny, King Alexander? Will you lead your people to triumph and greatness? Can you build a civilization that will stand the test of time? = + # Requires translation! +Athens = + # Requires translation! +Sparta = + # Requires translation! +Corinth = + # Requires translation! +Argos = + # Requires translation! +Knossos = + # Requires translation! +Mycenae = + # Requires translation! +Pharsalos = + # Requires translation! +Ephesus = + # Requires translation! +Halicarnassus = + # Requires translation! +Rhodes = + # Requires translation! +Eretria = + # Requires translation! +Pergamon = + # Requires translation! +Miletos = + # Requires translation! +Megara = + # Requires translation! +Phocaea = + # Requires translation! +Sicyon = + # Requires translation! +Tiryns = + # Requires translation! +Samos = + # Requires translation! +Mytilene = + # Requires translation! +Chios = + # Requires translation! +Paros = + # Requires translation! +Elis = + # Requires translation! +Syracuse = + # Requires translation! +Herakleia = + # Requires translation! +Gortyn = + # Requires translation! +Chalkis = + # Requires translation! +Pylos = + # Requires translation! +Pella = + # Requires translation! +Naxos = + # Requires translation! +Larissa = + # Requires translation! +Apollonia = + # Requires translation! +Messene = + # Requires translation! +Orchomenos = + # Requires translation! +Ambracia = + # Requires translation! +Kos = + # Requires translation! +Knidos = + # Requires translation! +Amphipolis = + # Requires translation! +Patras = + # Requires translation! +Lamia = + # Requires translation! +Nafplion = + # Requires translation! +Apolyton = + + # Requires translation! +China = + # Requires translation! +Wu Zetian = + # Requires translation! +You won't ever be able to bother me again. Go meet Yama. = + # Requires translation! +Fool! I will disembowel you all! = + # Requires translation! +You have proven to be a cunning and competent adversary. I congratulate you on your victory. = + # Requires translation! +Greetings, I am Empress Wu Zetian. China desires peace and development. You leave us alone, we'll leave you alone. = + # Requires translation! +My friend, do you think you can accept this request? = + # Requires translation! +How are you today? = + # Requires translation! +Oh. It's you? = + # Requires translation! +Art of War = + # Requires translation! +Great General provides double combat bonus = + # Requires translation! +The Blessings of Heaven be upon you. Empress Wu Zetian, most beautiful and haughty ruler of China! Oh great Empress, whose shadow causes the flowers to blossom and the rivers to flow! You are the leader of the Chinese, the oldest and the greatest civilization that humanity has ever produced. China's history stretches back into the mists of time, its people achieving many great things long before the other upstart civilizations were even conceived. China's contributions to the arts and sciences are too many and too wondrous to do justice to - the printing press, gunpowder, the works of Confucius - these are but a few of the gifts China has given to an undeserving world! = + # Requires translation! +You, great Queen, who, with cunning and beauty, rose from the position of lowly concubine to that of Divine Empress - your people call out to you to lead them! Great China is once again beset on all sides by barbarians. Can you defeat all your many foes and return your country to greatness? Can you build a civilization to stand the test of time? = + # Requires translation! +Beijing = + # Requires translation! +Shanghai = + # Requires translation! +Guangzhou = + # Requires translation! +Nanjing = + # Requires translation! +Xian = + # Requires translation! +Chengdu = + # Requires translation! +Hangzhou = + # Requires translation! +Tianjin = + # Requires translation! +Macau = + # Requires translation! +Shandong = + # Requires translation! +Kaifeng = + # Requires translation! +Ningbo = + # Requires translation! +Baoding = + # Requires translation! +Yangzhou = + # Requires translation! +Harbin = + # Requires translation! +Chongqing = + # Requires translation! +Luoyang = + # Requires translation! +Kunming = + # Requires translation! +Taipei = + # Requires translation! +Shenyang = + # Requires translation! +Taiyuan = + # Requires translation! +Tainan = + # Requires translation! +Dalian = + # Requires translation! +Lijiang = + # Requires translation! +Wuxi = + # Requires translation! +Suzhou = + # Requires translation! +Maoming = + # Requires translation! +Shaoguan = + # Requires translation! +Yangjiang = + # Requires translation! +Heyuan = + # Requires translation! +Huangshi = + # Requires translation! +Yichang = + # Requires translation! +Yingtian = + # Requires translation! +Xinyu = + # Requires translation! +Xinzheng = + # Requires translation! +Handan = + # Requires translation! +Dunhuang = + # Requires translation! +Gaoyu = + # Requires translation! +Nantong = + # Requires translation! +Weifang = + # Requires translation! +Xikang = + + # Requires translation! +Egypt = + # Requires translation! +Ramesses II = + # Requires translation! +You are but a pest on this Earth, prepare to be eliminated! = + # Requires translation! +You are a fool who evokes pity. You have brought my hostility upon yourself and your repulsive civilization! = + # Requires translation! +Strike me down and my soul will torment yours forever, you have won nothing. = + # Requires translation! +Greetings, I am Ramesses the god. I am the living embodiment of Egypt, mother and father of all civilizations. = + # Requires translation! +Generous Egypt makes you this offer. = + # Requires translation! +Good day. = + # Requires translation! +Oh, it's you. = + # Requires translation! +Monument Builders = + # Requires translation! +We greet thee, oh great Ramesses, Pharaoh of Egypt, who causes the sun to rise and the Nile to flow, and who blesses his fortunate people with all the good things of life! Oh great lord, from time immemorial your people lived on the banks of the Nile river, where they brought writing to the world, and advanced mathematics, sculpture, and architecture. Thousands of years ago they created the great monuments which still stand tall and proud. = + # Requires translation! +Oh, Ramesses, for uncounted years your people endured, as other petty nations around them have risen and then fallen into dust. They look to you to lead them once more into greatness. Can you honor the gods and bring Egypt back to her rightful place at the very center of the world? Can you build a civilization that will stand the test of time? = + # Requires translation! +Thebes = + # Requires translation! +Memphis = + # Requires translation! +Heliopolis = + # Requires translation! +Elephantine = + # Requires translation! +Alexandria = + # Requires translation! +Pi-Ramesses = + # Requires translation! +Giza = + # Requires translation! +Byblos = + # Requires translation! +Akhetaten = + # Requires translation! +Hieraconpolis = + # Requires translation! +Abydos = + # Requires translation! +Asyut = + # Requires translation! +Avaris = + # Requires translation! +Lisht = + # Requires translation! +Buto = + # Requires translation! +Edfu = + # Requires translation! +Pithom = + # Requires translation! +Busiris = + # Requires translation! +Kahun = + # Requires translation! +Athribis = + # Requires translation! +Mendes = + # Requires translation! +Elashmunein = + # Requires translation! +Tanis = + # Requires translation! +Bubastis = + # Requires translation! +Oryx = + # Requires translation! +Sebennytus = + # Requires translation! +Akhmin = + # Requires translation! +Karnak = + # Requires translation! +Luxor = + # Requires translation! +El Kab = + # Requires translation! +Armant = + # Requires translation! +Balat = + # Requires translation! +Ellahun = + # Requires translation! +Hawara = + # Requires translation! +Dashur = + # Requires translation! +Damanhur = + # Requires translation! +Abusir = + # Requires translation! +Herakleopolis = + # Requires translation! +Akoris = + # Requires translation! +Benihasan = + # Requires translation! +Badari = + # Requires translation! +Hermopolis = + # Requires translation! +Amrah = + # Requires translation! +Koptos = + # Requires translation! +Ombos = + # Requires translation! +Naqada = + # Requires translation! +Semna = + # Requires translation! +Soleb = + + # Requires translation! +England = + # Requires translation! +Elizabeth = + # Requires translation! +By the grace of God, your days are numbered. = + # Requires translation! +We shall never surrender. = + # Requires translation! +You have triumphed over us. The day is yours. = + # Requires translation! +We are pleased to meet you. = + # Requires translation! +Would you be interested in a trade agreement with England? = + # Requires translation! +Hello, again. = + # Requires translation! +Oh, it's you! = + # Requires translation! +Sun Never Sets = + # Requires translation! +Praises upon her serene highness, Queen Elizabeth Gloriana. You lead and protect the celebrated maritime nation of England. England is an ancient land, settled as early as 35,000 years ago. The island has seen countless waves of invaders, each in turn becoming a part of the fabric of the people. Although England is a small island, for many years your people dominated the world stage. Their matchless navy, brilliant artists and shrewd merchants, giving them power and influence far in excess of their mere numbers. = + # Requires translation! +Queen Elizabeth, will you bring about a new golden age for the English people? They look to you once more to return peace and prosperity to the nation. Will you take up the mantle of greatness? Can you build a civilization that will stand the test of time? = + # Requires translation! +London = + # Requires translation! +York = + # Requires translation! +Nottingham = + # Requires translation! +Hastings = + # Requires translation! +Canterbury = + # Requires translation! +Coventry = + # Requires translation! +Warwick = + # Requires translation! +Newcastle = + # Requires translation! +Oxford = + # Requires translation! +Liverpool = + # Requires translation! +Dover = + # Requires translation! +Brighton = + # Requires translation! +Norwich = + # Requires translation! +Leeds = + # Requires translation! +Reading = + # Requires translation! +Birmingham = + # Requires translation! +Richmond = + # Requires translation! +Exeter = + # Requires translation! +Cambridge = + # Requires translation! +Gloucester = + # Requires translation! +Manchester = + # Requires translation! +Bristol = + # Requires translation! +Leicester = + # Requires translation! +Carlisle = + # Requires translation! +Ipswich = + # Requires translation! +Portsmouth = + # Requires translation! +Berwick = + # Requires translation! +Bath = + # Requires translation! +Mumbles = + # Requires translation! +Southampton = + # Requires translation! +Sheffield = + # Requires translation! +Salisbury = + # Requires translation! +Colchester = + # Requires translation! +Plymouth = + # Requires translation! +Lancaster = + # Requires translation! +Blackpool = + # Requires translation! +Winchester = + # Requires translation! +Hull = + + # Requires translation! +France = + # Requires translation! +Napoleon = + # Requires translation! +You're disturbing us, prepare for war. = + # Requires translation! +You've fallen into my trap. I'll bury you. = + # Requires translation! +I congratulate you for your victory. = + # Requires translation! +Welcome. I'm Napoleon, of France; the smartest military man in world history. = + # Requires translation! +France offers you this exceptional proposition. = + # Requires translation! +Hello. = + # Requires translation! +It's you. = + # Requires translation! +Ancien Régime = + # Requires translation! +[stats] per turn from cities before [tech] = + # Requires translation! +Long life and triumph to you, First Consul and Emperor of France, Napoleon I, ruler of the French people. France lies at the heart of Europe. Long has Paris been the world center of culture, arts and letters. Although surrounded by competitors - and often enemies - France has endured as a great nation. Its armies have marched triumphantly into battle from one end of the world to the other, its soldiers and generals among the best in history. = + # Requires translation! +Napoleon Bonaparte, France yearns for you to rebuild your empire, to lead her once more to glory and greatness, to make France once more the epicenter of culture and refinement. Emperor, will you ride once more against your foes? Can you build a civilization that will stand the test of time? = + # Requires translation! +Paris = + # Requires translation! +Orleans = + # Requires translation! +Lyon = + # Requires translation! +Troyes = + # Requires translation! +Tours = + # Requires translation! +Marseille = + # Requires translation! +Chartres = + # Requires translation! +Avignon = + # Requires translation! +Rouen = + # Requires translation! +Grenoble = + # Requires translation! +Dijon = + # Requires translation! +Amiens = + # Requires translation! +Cherbourg = + # Requires translation! +Poitiers = + # Requires translation! +Toulouse = + # Requires translation! +Bayonne = + # Requires translation! +Strasbourg = + # Requires translation! +Brest = + # Requires translation! +Bordeaux = + # Requires translation! +Rennes = + # Requires translation! +Nice = + # Requires translation! +Saint Etienne = + # Requires translation! +Nantes = + # Requires translation! +Reims = + # Requires translation! +Le Mans = + # Requires translation! +Montpellier = + # Requires translation! +Limoges = + # Requires translation! +Nancy = + # Requires translation! +Lille = + # Requires translation! +Caen = + # Requires translation! +Toulon = + # Requires translation! +Le Havre = + # Requires translation! +Lourdes = + # Requires translation! +Cannes = + # Requires translation! +Aix-En-Provence = + # Requires translation! +La Rochelle = + # Requires translation! +Bourges = + # Requires translation! +Calais = + + # Requires translation! +Russia = + # Requires translation! +Catherine = + # Requires translation! +You've behaved yourself very badly, you know it. Now it's payback time. = + # Requires translation! +You've mistaken my passion for a weakness, you'll regret about this. = + # Requires translation! +We were defeated, so this makes me your prisoner. I suppose there are worse fates. = + # Requires translation! +I greet you, stranger! If you are as intelligent and tactful as you are attractive, we'll get along just fine. = + # Requires translation! +How would you like it if I propose this kind of exchange? = + # Requires translation! +Hello! = + # Requires translation! +What do you need?! = + # Requires translation! +Siberian Riches = + # Requires translation! +Double quantity of [resource] produced = + # Requires translation! +Greetings upon thee, Your Imperial Majesty Catherine, wondrous Empress of all the Russias. At your command lies the largest country in the world. Mighty Russia stretches from the Pacific Ocean in the east to the Baltic Sea in the west. Despite wars, droughts, and every manner of disaster the heroic Russian people survive and prosper, their artists and scientists among the best in the world. The Empire today remains one of the strongest ever seen in human history - a true superpower, with the greatest destructive force ever devised at her command. = + # Requires translation! +Catherine, your people look to you to bring forth glorious days for Russia and her people, to revitalize the land and recapture the wonder of the Enlightenment. Will you lead your people once more into greatness? Can you build a civilization that will stand the test of time? = + # Requires translation! +Moscow = + # Requires translation! +St. Petersburg = + # Requires translation! +Novgorod = + # Requires translation! +Rostov = + # Requires translation! +Yaroslavl = + # Requires translation! +Yekaterinburg = + # Requires translation! +Yakutsk = + # Requires translation! +Vladivostok = + # Requires translation! +Smolensk = + # Requires translation! +Orenburg = + # Requires translation! +Krasnoyarsk = + # Requires translation! +Khabarovsk = + # Requires translation! +Bryansk = + # Requires translation! +Tver = + # Requires translation! +Novosibirsk = + # Requires translation! +Magadan = + # Requires translation! +Murmansk = + # Requires translation! +Irkutsk = + # Requires translation! +Chita = + # Requires translation! +Samara = + # Requires translation! +Arkhangelsk = + # Requires translation! +Chelyabinsk = + # Requires translation! +Tobolsk = + # Requires translation! +Vologda = + # Requires translation! +Omsk = + # Requires translation! +Astrakhan = + # Requires translation! +Kursk = + # Requires translation! +Saratov = + # Requires translation! +Tula = + # Requires translation! +Vladimir = + # Requires translation! +Perm = + # Requires translation! +Voronezh = + # Requires translation! +Pskov = + # Requires translation! +Starayarussa = + # Requires translation! +Kostoma = + # Requires translation! +Nizhniy Novgorod = + # Requires translation! +Suzdal = + # Requires translation! +Magnitogorsk = + + # Requires translation! +Rome = + # Requires translation! +Augustus Caesar = + # Requires translation! +My treasury contains little and my soldiers are getting impatient... ...therefore you must die. = + # Requires translation! +So brave, yet so stupid! If only you had a brain similar to your courage. = + # Requires translation! +The gods have deprived Rome of their favour. We have been defeated. = + # Requires translation! +I greet you. I am Augustus, Imperator and Pontifex Maximus of Rome. If you are a friend of Rome, you are welcome. = + # Requires translation! +I offer this, for your consideration. = + # Requires translation! +Hail. = + # Requires translation! +What do you want? = + # Requires translation! +The Glory of Rome = + # Requires translation! ++25% Production towards any buildings that already exist in the Capital = + # Requires translation! +The blessings of the gods be upon you, Caesar Augustus, emperor of Rome and all her holdings. Your empire was the greatest and longest lived of all in Western civilization. And your people single-handedly shaped its culture, law, art, and warfare like none other, before or since. Through years of glorious conquest, Rome came to dominate all the lands of the Mediterranean from Spain in the west to Syria in the east. And her dominion would eventually expand to cover much of England and northern Germany. Roman art and architecture still awe and inspire the world. And she remains the envy of all lesser civilizations who have followed. = + # Requires translation! +O mighty emperor, your people turn to you to once more reclaim the glory of Rome! Will you see to it that your empire rises again, bringing peace and order to all? Will you make Rome once again center of the world? Can you build a civilization that will stand the test of time? = + # Requires translation! +Antium = + # Requires translation! +Cumae = + # Requires translation! +Neapolis = + # Requires translation! +Ravenna = + # Requires translation! +Arretium = + # Requires translation! +Mediolanum = + # Requires translation! +Arpinum = + # Requires translation! +Circei = + # Requires translation! +Setia = + # Requires translation! +Satricum = + # Requires translation! +Ardea = + # Requires translation! +Ostia = + # Requires translation! +Velitrae = + # Requires translation! +Viroconium = + # Requires translation! +Tarentum = + # Requires translation! +Brundisium = + # Requires translation! +Caesaraugusta = + # Requires translation! +Caesarea = + # Requires translation! +Palmyra = + # Requires translation! +Signia = + # Requires translation! +Aquileia = + # Requires translation! +Clusium = + # Requires translation! +Sutrium = + # Requires translation! +Cremona = + # Requires translation! +Placentia = + # Requires translation! +Hispalis = + # Requires translation! +Artaxata = + # Requires translation! +Aurelianorum = + # Requires translation! +Nicopolis = + # Requires translation! +Agrippina = + # Requires translation! +Verona = + # Requires translation! +Corfinium = + # Requires translation! +Treverii = + # Requires translation! +Sirmium = + # Requires translation! +Augustadorum = + # Requires translation! +Curia = + # Requires translation! +Interrama = + # Requires translation! +Adria = + + # Requires translation! +Arabia = + # Requires translation! +Harun al-Rashid = + # Requires translation! +The world will be more beautiful without you. Prepare for war. = + # Requires translation! +Fool! You will soon regret dearly! I swear it! = + # Requires translation! +You have won, congratulations. My palace is now in your possession, and I beg that you care well for the peacock. = + # Requires translation! +Welcome foreigner, I am Harun Al-Rashid, Caliph of the Arabs. Come and tell me about your empire. = + # Requires translation! +Come forth, let's do business. = + # Requires translation! +Peace be upon you. = + # Requires translation! +Trade Caravans = + # Requires translation! +Blessings of God be upon you oh great caliph Harun al-Rashid, leader of the pious Arabian people! The Muslim empire, the Caliphate was born in the turbulent years after the death of the prophet Muhammad in 632 AD, as his followers sought to extend the rule of God to all of the people of the earth. The caliphate grew mighty indeed at the height of its power, ruling Spain, North Africa, the Middle East, Anatolia, the Balkans and Persia. An empire as great as or even greater than that of Rome. The arts and sciences flourished in Arabia during the Middle Ages, even as the countries of Europe descended into ignorance and chaos. The Caliphate survived for six hundred years, until finally succumbing to attack from the Mongols, those destroyers of Empires. = + # Requires translation! +Great Caliph Harun al Rashid, your people look to you to return them to greatness! To make Arabia once again an enlightened land of arts and knowledge, a powerful nation who needs fear no enemy! Oh Caliph, will you take up the challenge? Can you build a civilization that will stand the test of time? = + # Requires translation! +Mecca = + # Requires translation! +Medina = + # Requires translation! +Damascus = + # Requires translation! +Baghdad = + # Requires translation! +Najran = + # Requires translation! +Kufah = + # Requires translation! +Basra = + # Requires translation! +Khurasan = + # Requires translation! +Anjar = + # Requires translation! +Fustat = + # Requires translation! +Aden = + # Requires translation! +Yamama = + # Requires translation! +Muscat = + # Requires translation! +Mansura = + # Requires translation! +Bukhara = + # Requires translation! +Fez = + # Requires translation! +Shiraz = + # Requires translation! +Merw = + # Requires translation! +Balkh = + # Requires translation! +Mosul = + # Requires translation! +Aydab = + # Requires translation! +Bayt = + # Requires translation! +Suhar = + # Requires translation! +Taif = + # Requires translation! +Hama = + # Requires translation! +Tabuk = + # Requires translation! +Sana'a = + # Requires translation! +Shihr = + # Requires translation! +Tripoli = + # Requires translation! +Tunis = + # Requires translation! +Kairouan = + # Requires translation! +Algiers = + # Requires translation! +Oran = + + # Requires translation! +America = + # Requires translation! +George Washington = + # Requires translation! +Your wanton aggression leaves us no choice. Prepare for war! = + # Requires translation! +You have mistaken our love of peace for weakness. You shall regret this! = + # Requires translation! +The day...is yours. I hope you will be merciful in your triumph. = + # Requires translation! +The people of the United States of America welcome you. = + # Requires translation! +Is the following trade of interest to you? = + # Requires translation! +Well? = + # Requires translation! +Manifest Destiny = + # Requires translation! +Welcome President Washington! You lead the industrious American civilization! Formed in the conflagration of revolution in the 18th century, within a hundred years, the young nation became embroiled in a terrible civil war that nearly tore the country apart, but it was just a few short years later in the 20th century that the United States reached the height of its power, emerging triumphant and mighty from the two terrible wars that destroyed so many other great nations. The United States is a nation of immigrants, filled with optimism and determination. They lack only a leader to help them fulfill their promise. = + # Requires translation! +President Washington, can you lead the American people to greatness? Can you build a civilization that will stand the test of time? = + # Requires translation! +Washington = + # Requires translation! +New York = + # Requires translation! +Boston = + # Requires translation! +Philadelphia = + # Requires translation! +Atlanta = + # Requires translation! +Chicago = + # Requires translation! +Seattle = + # Requires translation! +San Francisco = + # Requires translation! +Los Angeles = + # Requires translation! +Houston = + # Requires translation! +Portland = + # Requires translation! +St. Louis = + # Requires translation! +Miami = + # Requires translation! +Buffalo = + # Requires translation! +Detroit = + # Requires translation! +New Orleans = + # Requires translation! +Baltimore = + # Requires translation! +Denver = + # Requires translation! +Cincinnati = + # Requires translation! +Dallas = + # Requires translation! +Cleveland = + # Requires translation! +Kansas City = + # Requires translation! +San Diego = + # Requires translation! +Las Vegas = + # Requires translation! +Phoenix = + # Requires translation! +Albuquerque = + # Requires translation! +Minneapolis = + # Requires translation! +Pittsburgh = + # Requires translation! +Oakland = + # Requires translation! +Tampa Bay = + # Requires translation! +Orlando = + # Requires translation! +Tacoma = + # Requires translation! +Santa Fe = + # Requires translation! +Olympia = + # Requires translation! +Hunt Valley = + # Requires translation! +Springfield = + # Requires translation! +Palo Alto = + # Requires translation! +Centralia = + # Requires translation! +Spokane = + # Requires translation! +Jacksonville = + # Requires translation! +Svannah = + # Requires translation! +Charleston = + # Requires translation! +San Antonio = + # Requires translation! +Anchorage = + # Requires translation! +Sacramento = + # Requires translation! +Reno = + # Requires translation! +Salt Lake City = + # Requires translation! +Boise = + # Requires translation! +Milwaukee = + # Requires translation! +Santa Cruz = + # Requires translation! +Little Rock = + + # Requires translation! +Japan = + # Requires translation! +Oda Nobunaga = + # Requires translation! +I hereby inform you of our intention to wipe out your civilization from this world. = + # Requires translation! +Pitiful fool! Now we shall destroy you! = + # Requires translation! +You were much wiser than I thought. = + # Requires translation! +We hope for a fair and just relationship with you, who are renowned for military bravery. = + # Requires translation! +I would be grateful if you agreed on the following proposal. = + # Requires translation! +Oh, it's you... = + # Requires translation! +Bushido = + # Requires translation! +Units fight as though they were at full strength even when damaged = + # Requires translation! +Blessings upon you, noble Oda Nobunaga, ruler of Japan, the land of the Rising Sun! May you long walk among its flowering blossoms. The Japanese are an island people, proud and pious with a rich culture of arts and letters. Your civilization stretches back thousands of years, years of bloody warfare, expansion and isolation, great wealth and great poverty. In addition to their prowess on the field of battle, your people are also immensely industrious, and their technological innovation and mighty factories are the envy of lesser people everywhere. = + # Requires translation! +Legendary daimyo, will you grab the reins of destiny? Will you bring your family and people the honor and glory they deserve? Will you once again pick up the sword and march to triumph? Will you build a civilization that stands the test of time? = + # Requires translation! +Kyoto = + # Requires translation! +Osaka = + # Requires translation! +Tokyo = + # Requires translation! +Satsuma = + # Requires translation! +Kagoshima = + # Requires translation! +Nara = + # Requires translation! +Nagoya = + # Requires translation! +Izumo = + # Requires translation! +Nagasaki = + # Requires translation! +Yokohama = + # Requires translation! +Shimonoseki = + # Requires translation! +Matsuyama = + # Requires translation! +Sapporo = + # Requires translation! +Hakodate = + # Requires translation! +Ise = + # Requires translation! +Toyama = + # Requires translation! +Fukushima = + # Requires translation! +Suo = + # Requires translation! +Bizen = + # Requires translation! +Echizen = + # Requires translation! +Izumi = + # Requires translation! +Omi = + # Requires translation! +Echigo = + # Requires translation! +Kozuke = + # Requires translation! +Sado = + # Requires translation! +Kobe = + # Requires translation! +Nagano = + # Requires translation! +Hiroshima = + # Requires translation! +Takayama = + # Requires translation! +Akita = + # Requires translation! +Fukuoka = + # Requires translation! +Aomori = + # Requires translation! +Kamakura = + # Requires translation! +Kochi = + # Requires translation! +Naha = + # Requires translation! +Sendai = + # Requires translation! +Gifu = + # Requires translation! +Yamaguchi = + # Requires translation! +Ota = + # Requires translation! +Tottori = + + # Requires translation! +India = + # Requires translation! +Gandhi = + # Requires translation! +I have just received a report that large numbers of my troops have crossed your borders. = + # Requires translation! +My attempts to avoid violence have failed. An eye for an eye only makes the world blind. = + # Requires translation! +You can chain me, you can torture me, you can even destroy this body, but you will never imprison my mind. = + # Requires translation! +Hello, I am Mohandas Gandhi. My people call me Bapu, but please, call me friend. = + # Requires translation! +My friend, are you interested in this arrangement? = + # Requires translation! +I wish you peace. = + # Requires translation! +Population Growth = + # Requires translation! +Unhappiness from number of Cities doubled = + # Requires translation! +Greetings, President Mahatma Gandhi, great souled leader of India! You are the ruler of one of the oldest countries in the world with history stretching back almost 10,000 years. A spiritual country, India is the birthplace of three of the world's great religions - Hinduism, Buddhism and Jainism. This is a passionate land of music and color, a land of great wealth and grinding poverty. For centuries, India was divided into kingdoms who fought constantly with each other and against outside invaders. That was, however, after empires such as Maratha, Maurya and Gupta. In the 12th century AD, India was conquered by Muslim Turks who fled from the Mongols. In the early 17th century, the English arrived, and through a combination of shrewd diplomacy and technological superiority, they conquered your fragmented nation. England remained in power for some two centuries until driven out by a rising wave of Indian nationalism, a peaceful rebellion unlike any before seen in history, one led by you! = + # Requires translation! +Gandhi, your people look to you to lead them to even greater heights of glory! Can you help your people realize their great potential, to once again become the world's center of arts, culture and religion? Can you build a civilization that will stand the test of time? = + # Requires translation! +Delhi = + # Requires translation! +Mumbai = + # Requires translation! +Vijayanagara = + # Requires translation! +Pataliputra = + # Requires translation! +Varanasi = + # Requires translation! +Agra = + # Requires translation! +Calcutta = + # Requires translation! +Lahore = + # Requires translation! +Bangalore = + # Requires translation! +Hyderabad = + # Requires translation! +Madurai = + # Requires translation! +Ahmedabad = + # Requires translation! +Kolhapur = + # Requires translation! +Prayaga = + # Requires translation! +Ayodhya = + # Requires translation! +Indraprastha = + # Requires translation! +Mathura = + # Requires translation! +Ujjain = + # Requires translation! +Gulbarga = + # Requires translation! +Jaunpur = + # Requires translation! +Rajagriha = + # Requires translation! +Sravasti = + # Requires translation! +Tiruchirapalli = + # Requires translation! +Thanjavur = + # Requires translation! +Bodhgaya = + # Requires translation! +Kushinagar = + # Requires translation! +Amaravati = + # Requires translation! +Gaur = + # Requires translation! +Gwalior = + # Requires translation! +Jaipur = + # Requires translation! +Karachi = + + # Requires translation! +Germany = + # Requires translation! +Otto von Bismarck = + # Requires translation! +I cannot wait until ye grow even mightier. Therefore, prepare for war! = + # Requires translation! +Corrupted villain! We will bring you into the ground! = + # Requires translation! +Germany has been destroyed. I weep for the future generations. = + # Requires translation! +Guten tag. In the name of the great German people, I bid you welcome. = + # Requires translation! +It would be in your best interest, to carefully consider this proposal. = + # Requires translation! +What now? = + # Requires translation! +So, out with it! = + # Requires translation! +Furor Teutonicus = + # Requires translation! +67% chance to earn 25 Gold and recruit a Barbarian unit from a conquered encampment = + # Requires translation! +-[amount]% [param] unit maintenance costs = + # Requires translation! +Hail mighty Bismarck, first chancellor of Germany and her empire! Germany is an upstart nation, fashioned from the ruins of the Holy Roman Empire and finally unified in 1871, a little more than a century ago. The German people have proven themselves to be creative, industrious and ferocious warriors. Despite enduring great catastrophes in the first half of the 20th century, Germany remains a worldwide economic, artistic and technological leader. = + # Requires translation! +Great Prince Bismarck, the German people look up to you to lead them to greater days of glory. Their determination is strong, and now they turn to you, their beloved iron chancellor, to guide them once more. Will you rule and conquer through blood and iron, or foster the Germanic arts and industry? Can you build a civilization that will stand the test of time? = + # Requires translation! +Berlin = + # Requires translation! +Hamburg = + # Requires translation! +Munich = + # Requires translation! +Cologne = + # Requires translation! +Frankfurt = + # Requires translation! +Essen = + # Requires translation! +Dortmund = + # Requires translation! +Stuttgart = + # Requires translation! +Düsseldorf = + # Requires translation! +Bremen = + # Requires translation! +Hannover = + # Requires translation! +Duisburg = + # Requires translation! +Leipzig = + # Requires translation! +Dresden = + # Requires translation! +Bonn = + # Requires translation! +Bochum = + # Requires translation! +Bielefeld = + # Requires translation! +Karlsruhe = + # Requires translation! +Gelsenkirchen = + # Requires translation! +Wiesbaden = + # Requires translation! +Münster = + # Requires translation! +Rostock = + # Requires translation! +Chemnitz = + # Requires translation! +Braunschweig = + # Requires translation! +Halle = + # Requires translation! +Mönchengladbach = + # Requires translation! +Kiel = + # Requires translation! +Wuppertal = + # Requires translation! +Freiburg = + # Requires translation! +Hagen = + # Requires translation! +Erfurt = + # Requires translation! +Kaiserslautern = + # Requires translation! +Kassel = + # Requires translation! +Oberhausen = + # Requires translation! +Hamm = + # Requires translation! +Saarbrücken = + # Requires translation! +Krefeld = + # Requires translation! +Pirmasens = + # Requires translation! +Potsdam = + # Requires translation! +Solingen = + # Requires translation! +Osnabrück = + # Requires translation! +Ludwigshafen = + # Requires translation! +Leverkusen = + # Requires translation! +Oldenburg = + # Requires translation! +Neuss = + # Requires translation! +Mülheim = + # Requires translation! +Darmstadt = + # Requires translation! +Herne = + # Requires translation! +Würzburg = + # Requires translation! +Recklinghausen = + # Requires translation! +Göttingen = + # Requires translation! +Wolfsburg = + # Requires translation! +Koblenz = + # Requires translation! +Hildesheim = + # Requires translation! +Erlangen = + + # Requires translation! +The Ottomans = + # Requires translation! +Suleiman I = + # Requires translation! +Your continued insolence and failure to recognize and preeminence leads us to war. = + # Requires translation! +Good. The world shall witness the incontestable might of my armies and the glory of the Empire. = + # Requires translation! +Ruin! Ruin! Istanbul becomes Iram of the Pillars, remembered only by the melancholy poets. = + # Requires translation! +From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm Suleiman, Kayser-I Rum, and I bestow upon you my welcome! = + # Requires translation! +Let us do business! Would you be interested? = + # Requires translation! +Barbary Corsairs = + # Requires translation! +50% chance of capturing defeated Barbarian naval units and earning 25 Gold = + # Requires translation! +Blessings of God be upon you, oh Great Emperor Suleiman! Your power, wealth and generosity awe the world! Truly, are you called 'Magnificent!' Your empire began in Bithynia, a small country in Eastern Anatolia in 12th century. Taking advantage in the decline of the great Seljuk Sultanate of Rum, King Osman I of Bithynia expanded west into Anatolia. Over the next century, your subjects brought down the empire of Byzantium, taking its holdings in Turkey and then the Balkans. In the mid 15th century, the Ottomans captured ancient Constantinople, gaining control of the strategic link between Europe and the Middle East. Your people's empire would continue to expand for centuries governing much of North Africa, the Middle East and Eastern Europe at its height. = + # Requires translation! +Mighty Sultan, heed the call of your people! Bring your empire back to the height of its power and glory and once again the world will look upon your greatness with awe and admiration! Will you accept the challenge, great emperor? Will you build an empire that will stand the test of time? = + # Requires translation! +Istanbul = + # Requires translation! +Edirne = + # Requires translation! +Ankara = + # Requires translation! +Bursa = + # Requires translation! +Konya = + # Requires translation! +Samsun = + # Requires translation! +Gaziantep = + # Requires translation! +Diyarbakır = + # Requires translation! +Izmir = + # Requires translation! +Kayseri = + # Requires translation! +Malatya = + # Requires translation! +Mersin = + # Requires translation! +Antalya = + # Requires translation! +Zonguldak = + # Requires translation! +Denizli = + # Requires translation! +Ordu = + # Requires translation! +Muğla = + # Requires translation! +Eskişehir = + # Requires translation! +Inebolu = + # Requires translation! +Sinop = + # Requires translation! +Adana = + # Requires translation! +Artvin = + # Requires translation! +Bodrum = + # Requires translation! +Eregli = + # Requires translation! +Silifke = + # Requires translation! +Sivas = + # Requires translation! +Amasya = + # Requires translation! +Marmaris = + # Requires translation! +Trabzon = + # Requires translation! +Erzurum = + # Requires translation! +Urfa = + # Requires translation! +Izmit = + # Requires translation! +Afyonkarahisar = + # Requires translation! +Bitlis = + # Requires translation! +Yalova = + + # Requires translation! +Korea = + # Requires translation! +Sejong = + # Requires translation! +Jip-hyun-jun (Hall of Worthies) will no longer tolerate your irksome behavior. We will liberate the citizens under your oppression even with force, and enlighten them! = + # Requires translation! +Foolish, miserable wretch! You will be crushed by this country's magnificent scientific power! = + # Requires translation! +Now the question is who will protect my people. A dark age has come. = + # Requires translation! +Welcome to the palace of Choson, stranger. I am the learned King Sejong, who looks after his great people. = + # Requires translation! +We have many things to discuss and have much to benefit from each other. = + # Requires translation! +Oh, it's you = + # Requires translation! +Scholars of the Jade Hall = + # Requires translation! +Receive a tech boost when scientific buildings/wonders are built in capital = + # Requires translation! +Greetings to you, exalted King Sejong the Great, servant to the people and protector of the Choson Dynasty! Your glorious vision of prosperity and overwhelming benevolence towards the common man made you the most beloved of all Korean kings. From the earliest days of your reign, the effort you took to provide a fair and just society for all was surpassed only by the technological advances spurred onwards by your unquenched thirst for knowledge. Guided by your wisdom, the scholars of the Jade Hall developed Korea's first written language, Hangul, bringing the light of literature and science to the masses after centuries of literary darkness. = + # Requires translation! +Honorable Sejong, once more the people look to your for guidance. Will you rise to the occasion, bringing harmony and understanding to the people? Can you once again advance your kingdom's standing to such wondrous heights? Can you build a civilization that stands the test of time? = + # Requires translation! +Seoul = + # Requires translation! +Busan = + # Requires translation! +Jeonju = + # Requires translation! +Daegu = + # Requires translation! +Pyongyang = + # Requires translation! +Kaesong = + # Requires translation! +Suwon = + # Requires translation! +Gwangju = + # Requires translation! +Gangneung = + # Requires translation! +Hamhung = + # Requires translation! +Wonju = + # Requires translation! +Ulsan = + # Requires translation! +Changwon = + # Requires translation! +Andong = + # Requires translation! +Gongju = + # Requires translation! +Haeju = + # Requires translation! +Cheongju = + # Requires translation! +Mokpo = + # Requires translation! +Dongducheon = + # Requires translation! +Geoje = + # Requires translation! +Suncheon = + # Requires translation! +Jinju = + # Requires translation! +Sangju = + # Requires translation! +Rason = + # Requires translation! +Gyeongju = + # Requires translation! +Chungju = + # Requires translation! +Sacheon = + # Requires translation! +Gimje = + # Requires translation! +Anju = + + # Requires translation! +Iroquois = + # Requires translation! +Hiawatha = + # Requires translation! +You are a plague upon Mother Earth! Prepare for battle! = + # Requires translation! +You evil creature! My braves will slaughter you! = + # Requires translation! +You have defeated us... but our spirits will never be vanquished! We shall return! = + # Requires translation! +Greetings, stranger. I am Hiawatha, speaker for the Iroquois. We seek peace with all, but we do not shrink from war. = + # Requires translation! +Does this trade work for you, my friend? = + # Requires translation! +The Great Warpath = + # Requires translation! +All units move through Forest and Jungle Tiles in friendly territory as if they have roads. These tiles can be used to establish City Connections upon researching the Wheel. = + # Requires translation! +Greetings, noble Hiawatha, leader of the mighty Iroquois nations! Long have your people lived near the great and holy lake Ontario in the land that has come to be known as the New York state in North America. In the mists of antiquity, the five peoples of Seneca, Onondaga, Mohawks, Cayugas and Oneida united into one nation, the Haudenosaunee, the Iroquois. With no written language, the wise men of your nation created the great law of peace, the model for many constitutions including that of the United States. For many years, your people battled great enemies, such as the Huron, and the French and English invaders. Tough outnumbered and facing weapons far more advanced than the ones your warriors wielded, the Iroquois survived and prospered, until they were finally overwhelmed by the mighty armies of the new United States. = + # Requires translation! +Oh noble Hiawatha, listen to the cries of your people! They call out to you to lead them in peace and war, to rebuild the great longhouse and unite the tribes once again. Will you accept this challenge, great leader? Will you build a civilization that will stand the test of time? = + # Requires translation! +Onondaga = + # Requires translation! +Osininka = + # Requires translation! +Grand River = + # Requires translation! +Akwesasme = + # Requires translation! +Buffalo Creek = + # Requires translation! +Brantford = + # Requires translation! +Montreal = + # Requires translation! +Genesse River = + # Requires translation! +Canandaigua Lake = + # Requires translation! +Lake Simcoe = + # Requires translation! +Salamanca = + # Requires translation! +Gowanda = + # Requires translation! +Cuba = + # Requires translation! +Akron = + # Requires translation! +Kanesatake = + # Requires translation! +Ganienkeh = + # Requires translation! +Cayuga Castle = + # Requires translation! +Chondote = + # Requires translation! +Canajoharie = + # Requires translation! +Nedrow = + # Requires translation! +Oneida Lake = + # Requires translation! +Kanonwalohale = + # Requires translation! +Green Bay = + # Requires translation! +Southwold = + # Requires translation! +Mohawk Valley = + # Requires translation! +Schoharie = + # Requires translation! +Bay of Quinte = + # Requires translation! +Kanawale = + # Requires translation! +Kanatsiokareke = + # Requires translation! +Tyendinaga = + # Requires translation! +Hahta = + + # Requires translation! +Persia = + # Requires translation! +Darius I = + # Requires translation! +Your continue existence is an embarrassment to all leaders everywhere! You must be destroyed! = + # Requires translation! +Curse you! You are beneath me, son of a donkey driver! I will crush you! = + # Requires translation! +You mongrel! Cursed be you! The world will long lament your heinous crime! = + # Requires translation! +Peace be on you! I am Darius, the great and outstanding king of kings of great Persia... but I suppose you knew that. = + # Requires translation! +In my endless magnanimity, I am making you this offer. You agree, of course? = + # Requires translation! +Good day to you! = + # Requires translation! +Ahh... you... = + # Requires translation! +Achaemenid Legacy = + # Requires translation! ++1 Movement for all units during Golden Age = + # Requires translation! ++10% Strength for all units during Golden Age = + # Requires translation! +The blessings of heaven be upon you, beloved king Darius of Persia! You lead a strong and wise people. In the morning of the world, the great Persian leader Cyrus revolted against the mighty Median empire and by 550 BC, the Medes were no more. Through cunning diplomacy and military prowess, great Cyrus conquered wealthy Lydia and powerful Babylon, his son conquering proud Egypt some years later. Over time, Persian might expanded into far away Macedonia, at the very door of the upstart Greek city-states. Long would Persia prosper until the upstart villain Alexander of Macedon, destroyed the great empire in one shocking campaign. = + # Requires translation! +Darius, your people look to you to once again bring back the days of power and glory for Persia! The empire of your ancestors must emerge again, to triumph over its foes and to bring peace and order to the world! O king, will you answer the call? Can you build a civilization that will stand the test of time? = + # Requires translation! +Persepolis = + # Requires translation! +Parsagadae = + # Requires translation! +Susa = + # Requires translation! +Ecbatana = + # Requires translation! +Tarsus = + # Requires translation! +Gordium = + # Requires translation! +Bactra = + # Requires translation! +Sardis = + # Requires translation! +Ergili = + # Requires translation! +Dariushkabir = + # Requires translation! +Ghulaman = + # Requires translation! +Zohak = + # Requires translation! +Istakhr = + # Requires translation! +Jinjan = + # Requires translation! +Borazjan = + # Requires translation! +Herat = + # Requires translation! +Dakyanus = + # Requires translation! +Bampur = + # Requires translation! +Turengtepe = + # Requires translation! +Rey = + # Requires translation! +Thuspa = + # Requires translation! +Hasanlu = + # Requires translation! +Gabae = + # Requires translation! +Merv = + # Requires translation! +Behistun = + # Requires translation! +Kandahar = + # Requires translation! +Altintepe = + # Requires translation! +Bunyan = + # Requires translation! +Charsadda = + # Requires translation! +Uratyube = + # Requires translation! +Dura Europos = + # Requires translation! +Aleppo = + # Requires translation! +Qatna = + # Requires translation! +Kabul = + # Requires translation! +Capisa = + # Requires translation! +Kyreskhata = + # Requires translation! +Marakanda = + # Requires translation! +Peshawar = + # Requires translation! +Van = + # Requires translation! +Pteira = + # Requires translation! +Arshada = + # Requires translation! +Artakaona = + # Requires translation! +Aspabota = + # Requires translation! +Autiyara = + # Requires translation! +Bagastana = + # Requires translation! +Baxtri = + # Requires translation! +Darmasa = + # Requires translation! +Daphnai = + # Requires translation! +Drapsaka = + # Requires translation! +Eion = + # Requires translation! +Gandutava = + # Requires translation! +Gaugamela = + # Requires translation! +Harmozeia = + # Requires translation! +Ekatompylos = + # Requires translation! +Izata = + # Requires translation! +Kampada = + # Requires translation! +Kapisa = + # Requires translation! +Karmana = + # Requires translation! +Kounaxa = + # Requires translation! +Kuganaka = + # Requires translation! +Nautaka = + # Requires translation! +Paishiyauvada = + # Requires translation! +Patigrbana = + # Requires translation! +Phrada = + + # Requires translation! +Polynesia = + # Requires translation! +Kamehameha I = + # Requires translation! +The ancient fire flashing across the sky is what proclaimed that this day would come, though I had foolishly hoped for a different outcome. = + # Requires translation! +It is obvious now that I misjudged you and your true intentions. = + # Requires translation! +The hard-shelled crab yields, and the lion lies down to sleep. Kanaloa comes for me now. = + # Requires translation! +Aloha! Greetings and blessings upon you, friend. I am Kamehameha, Great King of this strand of islands. = + # Requires translation! +Come, let our people feast together! = + # Requires translation! +Welcome, friend! = + # Requires translation! +Wayfinding = + # Requires translation! +Can embark and move over Coasts and Oceans immediately = + # Requires translation! ++[amount]% Strength if within [amount2] tiles of a [tileImprovement] = + # Requires translation! +Greetings and blessings be upon you, Kamehameha the Great, chosen by the heavens to unite your scattered peoples. Oh mighty King, you were the first to bring the Big Island of Hawai'i under one solitary rule in 1791 AD. This was followed by the merging of all the remaining islands under your standard in 1810. As the first King of Hawai'i, you standardized the legal and taxation systems and instituted the Mamalahoe Kawanai, an edict protecting civilians in times of war. You ensured the continued unification and sovereignty of the islands by your strong laws and deeds, even after your death in 1819. = + # Requires translation! +Oh wise and exalted King, your people wish for a kingdom of their own once more and require a leader of unparalleled greatness! Will you answer their call and don the mantle of the Lion of the Pacific? Will you build a kingdom that stands the test of time? = + # Requires translation! +Honolulu = + # Requires translation! +Samoa = + # Requires translation! +Tonga = + # Requires translation! +Nuku Hiva = + # Requires translation! +Raiatea = + # Requires translation! +Aotearoa = + # Requires translation! +Tahiti = + # Requires translation! +Hilo = + # Requires translation! +Te Wai Pounamu = + # Requires translation! +Rapa Nui = + # Requires translation! +Tuamotu = + # Requires translation! +Rarotonga = + # Requires translation! +Tuvalu = + # Requires translation! +Tubuai = + # Requires translation! +Mangareva = + # Requires translation! +Oahu = + # Requires translation! +Kiritimati = + # Requires translation! +Ontong Java = + # Requires translation! +Niue = + # Requires translation! +Rekohu = + # Requires translation! +Rakahanga = + # Requires translation! +Bora Bora = + # Requires translation! +Kailua = + # Requires translation! +Uvea = + # Requires translation! +Futuna = + # Requires translation! +Rotuma = + # Requires translation! +Tokelau = + # Requires translation! +Lahaina = + # Requires translation! +Bellona = + # Requires translation! +Mungava = + # Requires translation! +Tikopia = + # Requires translation! +Emae = + # Requires translation! +Kapingamarangi = + # Requires translation! +Takuu = + # Requires translation! +Nukuoro = + # Requires translation! +Sikaiana = + # Requires translation! +Anuta = + # Requires translation! +Nuguria = + # Requires translation! +Pileni = + # Requires translation! +Nukumanu = + + # Requires translation! +Siam = + # Requires translation! +Ramkhamhaeng = + # Requires translation! +You lowly, arrogant fool! I will make you regret of your insolence! = + # Requires translation! +You scoundrel! I shall prepare to fend you off! = + # Requires translation! +Although I lost, my honor shall endure. I wish you good luck. = + # Requires translation! +I, Pho Kun Ramkhamhaeng, King of Siam, consider it a great honor that you have walked to visit my country of Siam. = + # Requires translation! +Greetings. I believe this is a fair proposal for both parties. What do you think? = + # Requires translation! +Welcome. = + # Requires translation! +Father Governs Children = + # Requires translation! +Food and Culture from Friendly City-States are increased by 50% = + # Requires translation! +Military Units gifted from City-States start with [amount] XP = + # Requires translation! +Greetings to you, Great King Ramkhamhaeng, leader of the glorious Siamese people! O mighty King, your people bow down before you in awe and fear! You are the ruler of Siam, an ancient country in the heart of Southeast Asia, a beautiful and mysterious land. Surrounded by foes, beset by bloody war and grinding poverty, the clever and loyal Siamese people have endured and triumphed. King Ramkhamhaeng, your empire was once part of the Khmer Empire, until the 13th century AD, when your ancestors revolted, forming the small Sukhothai kingdom. Through successful battle and cunning diplomacy, the tiny kingdom grew into a mighty empire, an empire which would dominate South East Asia for more than a century! = + # Requires translation! +Oh, wise and puissant King Ramkhamhaeng, your people need you to once again lead them to greatness! Can you use your wits and strength of arms to protect your people and defeat your foes? Can you build a civilization that will stand the test of time? = + # Requires translation! +Sukhothai = + # Requires translation! +Si Satchanalai = + # Requires translation! +Muang Saluang = + # Requires translation! +Lampang = + # Requires translation! +Phitsanulok = + # Requires translation! +Kamphaeng Pet = + # Requires translation! +Nakhom Chum = + # Requires translation! +Vientiane = + # Requires translation! +Nakhon Si Thammarat = + # Requires translation! +Martaban = + # Requires translation! +Nakhon Sawan = + # Requires translation! +Chainat = + # Requires translation! +Luang Prabang = + # Requires translation! +Uttaradit = + # Requires translation! +Chiang Thong = + # Requires translation! +Phrae = + # Requires translation! +Nan = + # Requires translation! +Tak = + # Requires translation! +Suphanburi = + # Requires translation! +Hongsawadee = + # Requires translation! +Thawaii = + # Requires translation! +Ayutthaya = + # Requires translation! +Taphan Hin = + # Requires translation! +Uthai Thani = + # Requires translation! +Lap Buri = + # Requires translation! +Ratchasima = + # Requires translation! +Ban Phai = + # Requires translation! +Loci = + # Requires translation! +Khon Kaen = + # Requires translation! +Surin = + + # Requires translation! +Spain = + # Requires translation! +Isabella = + # Requires translation! +God will probably forgive you... but I shall not. Prepare for war. = + # Requires translation! +Repugnant spawn of the devil! You will pay! = + # Requires translation! +If my defeat is, without any doubt, the will of God, then I will accept it. = + # Requires translation! +God blesses those who deserve it. I am Isabel of Spain. = + # Requires translation! +I hope this deal will receive your blessing. = + # Requires translation! +Seven Cities of Gold = + # Requires translation! +100 Gold for discovering a Natural Wonder (bonus enhanced to 500 Gold if first to discover it) = + # Requires translation! +Double Happiness from Natural Wonders = + # Requires translation! +Tile yields from Natural Wonders doubled = + # Requires translation! +Blessed Isabella, servant of God, holy queen of Castille and León! Your people greet and welcome you. You are the ruler of Spain, a beautiful and ancient country at the crossroads of the world between Europe and Africa, one shore on the Mediterranean and the other on the mighty Atlantic Ocean. The Spanish are a multicultural people with roots in the Muslim and Christian worlds. A seafaring race, Spanish explorers found and conquered much of the New World, and, for many centuries, its gold and silver brought Spain unrivalled wealth and power, making the Spanish court the envy of the world. = + # Requires translation! +O fair and virtuous Isabella! Will you rebuild the Spanish empire and show the world again the greatness of your people? Will you take up the mantle of the holy monarchy, and vanquish your foes under heaven's watchful eyes? Your adoring subjects await your command! Will you build a civilization that stands the test of time? = + # Requires translation! +Madrid = + # Requires translation! +Barcelona = + # Requires translation! +Seville = + # Requires translation! +Cordoba = + # Requires translation! +Toledo = + # Requires translation! +Santiago = + # Requires translation! +Murcia = + # Requires translation! +Valencia = + # Requires translation! +Zaragoza = + # Requires translation! +Pamplona = + # Requires translation! +Vitoria = + # Requires translation! +Santander = + # Requires translation! +Oviedo = + # Requires translation! +Jaen = + # Requires translation! +Logroño = + # Requires translation! +Valladolid = + # Requires translation! +Palma = + # Requires translation! +Teruel = + # Requires translation! +Almeria = + # Requires translation! +Leon = + # Requires translation! +Zamora = + # Requires translation! +Mida = + # Requires translation! +Lugo = + # Requires translation! +Alicante = + # Requires translation! +Càdiz = + # Requires translation! +Eiche = + # Requires translation! +Alcorcon = + # Requires translation! +Burgos = + # Requires translation! +Vigo = + # Requires translation! +Badajoz = + # Requires translation! +La Coruña = + # Requires translation! +Guadalquivir = + # Requires translation! +Bilbao = + # Requires translation! +San Sebastian = + # Requires translation! +Granada = + # Requires translation! +Mérida = + # Requires translation! +Huelva = + # Requires translation! +Ibiza = + # Requires translation! +Las Palmas = + # Requires translation! +Tenerife = + + # Requires translation! +Songhai = + # Requires translation! +Askia = + # Requires translation! +You are an abomination to heaven and earth, the chief of ignorant savages! You must be destroyed! = + # Requires translation! +Fool! You have doomed your people to fire and destruction! = + # Requires translation! +We have been consumed by the fires of hatred and rage. Enjoy your victory in this world - you shall pay a heavy price in the next! = + # Requires translation! +I am Askia of the Songhai. We are a fair people - but those who cross us will find only destruction. You would do well to avoid repeating the mistakes others have made in the past. = + # Requires translation! +Can I interest you in this deal? = + # Requires translation! +River Warlord = + # Requires translation! +Receive triple Gold from Barbarian encampments and pillaging Cities = + # Requires translation! +Embarked units can defend themselves = + # Requires translation! +May the blessings of God, who is greatest of all, be upon you Askia, leader of the Songhai people! For many years your kingdom was a vassal of the mighty West African state of Mali, until the middle of the 14th century, when King Sunni Ali Ber wrested independence from the Mali, conquering much territory and fighting off numerous foes who sought to destroy him. Ultimately, his conquest of the wealthy cities of Timbuktu and Jenne gave the growing Songhai empire the economic power to survive for some 100 years, until the empire was destroyed by foes with advanced technology - muskets against spearmen. = + # Requires translation! +King Askia, your people look to you to lead them to glory. To make them powerful and wealthy, to keep them supplied with the weapons they need to defeat any foe. Can you save them from destruction, oh King? Can you build a civilization that will stand the test of time? = + # Requires translation! +Gao = + # Requires translation! +Tombouctu = + # Requires translation! +Jenne = + # Requires translation! +Taghaza = + # Requires translation! +Tondibi = + # Requires translation! +Kumbi Saleh = + # Requires translation! +Kukia = + # Requires translation! +Walata = + # Requires translation! +Tegdaoust = + # Requires translation! +Argungu = + # Requires translation! +Gwandu = + # Requires translation! +Kebbi = + # Requires translation! +Boussa = + # Requires translation! +Motpi = + # Requires translation! +Bamako = + # Requires translation! +Wa = + # Requires translation! +Kayes = + # Requires translation! +Awdaghost = + # Requires translation! +Ouadane = + # Requires translation! +Dakar = + # Requires translation! +Tadmekket = + # Requires translation! +Tekedda = + # Requires translation! +Kano = + # Requires translation! +Agadez = + # Requires translation! +Niamey = + # Requires translation! +Torodi = + # Requires translation! +Ouatagouna = + # Requires translation! +Dori = + # Requires translation! +Bamba = + # Requires translation! +Segou = + + # Requires translation! +Mongolia = + # Requires translation! +Genghis Khan = + # Requires translation! +You stand in the way of my armies. Let us solve this like warriors! = + # Requires translation! +No more words. Today, Mongolia charges toward your defeat. = + # Requires translation! +You have hobbled the Mongolian clans. My respect for you nearly matches the loathing. I am waiting for my execution. = + # Requires translation! +I am Temuujin, conqueror of cities and countries. Before me lie future Mongolian lands. Behind me is the only cavalry that matters. = + # Requires translation! +I am not always this generous, but we hope you take this rare opportunity we give you. = + # Requires translation! +So what now? = + # Requires translation! +Mongol Terror = + # Requires translation! ++30% Strength when fighting City-State units and cities = + # Requires translation! +Greetings, o great Temuujin, immortal emperor of the mighty Mongol Empire! Your fists shatter walls of cities and your voice brings despair to your enemies. O Khan! You united the warring tribes of Northern Asia into a mighty people, creating the greatest cavalry force the world has ever witnessed. Your people's cunning diplomacy divided their enemies, making them weak and helpless before Mongolia's conquering armies. In a few short years, your people's soldiers conquered most of China and Eastern Asia, and the empire continued to grow until it reached west into Europe and south to Korea. Indeed, it was the greatest empire ever seen, dwarfing those pathetic conquests of the Romans or the Greeks. = + # Requires translation! +Temuujin, your people call upon you once more to lead them to battle and conquest. Will the world once again tremble at the thunderous sound of your cavalry, sweeping down from the steppes? Will you build a civilization that stands the test of time? = + # Requires translation! +Karakorum = + # Requires translation! +Beshbalik = + # Requires translation! +Turfan = + # Requires translation! +Hsia = + # Requires translation! +Old Sarai = + # Requires translation! +New Sarai = + # Requires translation! +Tabriz = + # Requires translation! +Tiflis = + # Requires translation! +Otrar = + # Requires translation! +Sanchu = + # Requires translation! +Kazan = + # Requires translation! +Almarikh = + # Requires translation! +Ulaanbaatar = + # Requires translation! +Hovd = + # Requires translation! +Darhan = + # Requires translation! +Dalandzadgad = + # Requires translation! +Mandalgovi = + # Requires translation! +Choybalsan = + # Requires translation! +Erdenet = + # Requires translation! +Tsetserieg = + # Requires translation! +Baruun-Urt = + # Requires translation! +Ereen = + # Requires translation! +Batshireet = + # Requires translation! +Choyr = + # Requires translation! +Ulaangom = + # Requires translation! +Tosontsengel = + # Requires translation! +Altay = + # Requires translation! +Uliastay = + # Requires translation! +Bayanhongor = + # Requires translation! +Har-Ayrag = + # Requires translation! +Nalayh = + # Requires translation! +Tes = + + # Requires translation! +Aztecs = + # Requires translation! +Montezuma I = + # Requires translation! +Xi-miqa-can! Xi-miqa-can! Xi-miqa-can! (Die, die, die!) = + # Requires translation! +Excellent! Let the blood flow in raging torrents! = + # Requires translation! +Monster! Who are you to destroy my greatness? = + # Requires translation! +What do I see before me? Another beating heart for my sacrificial fire. = + # Requires translation! +Accept this agreement or suffer the consequences. = + # Requires translation! +Welcome, friend. = + # Requires translation! +Sacrificial Captives = + # Requires translation! +Earn [amount]% of killed [unitType] unit's [param] as [stat] = + # Requires translation! +Welcome, O divine Montezuma! We grovel in awe at your magnificence! May the heaven shower all manner of good things upon you all the days of your life! You are the leader of the mighty Aztec people, wandering nomads from a lost home in the north who in the 12th century came to live in the mesa central in the heart of what would come to be called Mexico. Surrounded by many tribes fighting to control the rich land surrounding the sacred lakes of Texcoco, Xaltocan and Zampango, through cunning alliances and martial prowess, within a mere two hundred years, the Aztecs came to dominate the Central American basin, ruling a mighty empire stretching from sea to sea. But the empire fell at last under the assault of foreign devils - the accursed Spaniards! - wielding fiendish weapons the likes of which your faithful warriors had never seen. = + # Requires translation! +O great king Montezuma, your people call upon you once more, to rise up and lead them to glory, bring them wealth and power, and give them dominion over their foes and rivals. Will you answer their call, glorious leader? Will you build a civilization that stands the test of time? = + # Requires translation! +Tenochtitlan = + # Requires translation! +Teotihuacan = + # Requires translation! +Tlatelolco = + # Requires translation! +Texcoco = + # Requires translation! +Tlaxcala = + # Requires translation! +Calixtlahuaca = + # Requires translation! +Xochicalco = + # Requires translation! +Tlacopan = + # Requires translation! +Atzcapotzalco = + # Requires translation! +Tzintzuntzan = + # Requires translation! +Malinalco = + # Requires translation! +Tamuin = + # Requires translation! +Teayo = + # Requires translation! +Cempoala = + # Requires translation! +Chalco = + # Requires translation! +Tlalmanalco = + # Requires translation! +Ixtapaluca = + # Requires translation! +Huexotla = + # Requires translation! +Tepexpan = + # Requires translation! +Tepetlaoxtoc = + # Requires translation! +Chiconautla = + # Requires translation! +Zitlaltepec = + # Requires translation! +Coyotepec = + # Requires translation! +Tequixquiac = + # Requires translation! +Jilotzingo = + # Requires translation! +Tlapanaloya = + # Requires translation! +Tultitan = + # Requires translation! +Ecatepec = + # Requires translation! +Coatepec = + # Requires translation! +Chalchiuites = + # Requires translation! +Chiauhita = + # Requires translation! +Chapultepec = + # Requires translation! +Itzapalapa = + # Requires translation! +Ayotzinco = + # Requires translation! +Iztapam = + + # Requires translation! +Inca = + # Requires translation! +Pachacuti = + # Requires translation! +Resistance is futile! You cannot hope to stand against the mighty Incan empire. If you will not surrender immediately, then prepare for war! = + # Requires translation! +Declare war on me?!? You can't, because I declare war on you first! = + # Requires translation! +How did you darken the sun? I ruled with diligence and mercy—see that you do so as well. = + # Requires translation! +How are you? You stand before Pachacuti Inca Yupanqui. = + # Requires translation! +The Incan people offer this fair trade. = + # Requires translation! +How are you doing? = + # Requires translation! +What do you want now? = + # Requires translation! +Great Andean Road = + # Requires translation! +Units ignore terrain costs when moving into any tile with Hills = + # Requires translation! +Maintenance on roads & railroads reduced by [amount]% = + # Requires translation! +No Maintenance costs for improvements in [tileFilter] tiles = + # Requires translation! +Oh ye who remakes the world, your loyal subjects greet you, King Pachacuti Sapa Inca, ruler of Tawantinsuyu and the Inca people! From the beginnings in the small state of Cusco, the Incans displayed their potential for greatness, marching to war against their many enemies, crushing their armies into dust and carving for themselves a mighty empire stretching from Ecuador to Chile. Indeed, they built the greatest empire ever seen in pre-Columbian America. More than mere soldiers, your people were great builders and artists as well, and the remnants of their works still awe and inspire the world today. = + # Requires translation! +Oh King Pachacuti, truly are you called 'Earth Shaker'! Will you once again call upon the ground itself to a fight at your side? Your armies await your signal. Will you restore the glory of your empire? Can you build a civilization that will stand the test of time? = + # Requires translation! +Cuzco = + # Requires translation! +Tiwanaku = + # Requires translation! +Machu = + # Requires translation! +Ollantaytambo = + # Requires translation! +Corihuayrachina = + # Requires translation! +Huamanga = + # Requires translation! +Rumicucho = + # Requires translation! +Vilcabamba = + # Requires translation! +Vitcos = + # Requires translation! +Andahuaylas = + # Requires translation! +Ica = + # Requires translation! +Arequipa = + # Requires translation! +Nasca = + # Requires translation! +Atico = + # Requires translation! +Juli = + # Requires translation! +Chuito = + # Requires translation! +Chuquiapo = + # Requires translation! +Huanuco Pampa = + # Requires translation! +Tamboccocha = + # Requires translation! +Huaras = + # Requires translation! +Riobamba = + # Requires translation! +Caxamalca = + # Requires translation! +Sausa = + # Requires translation! +Tambo Colorado = + # Requires translation! +Huaca = + # Requires translation! +Tumbes = + # Requires translation! +Chan Chan = + # Requires translation! +Sipan = + # Requires translation! +Pachacamac = + # Requires translation! +Llactapata = + # Requires translation! +Pisac = + # Requires translation! +Kuelap = + # Requires translation! +Pajaten = + # Requires translation! +Chucuito = + # Requires translation! +Choquequirao = + + # Requires translation! +Denmark = + # Requires translation! +Harald Bluetooth = + # Requires translation! +If I am to be honest, I tire of those pointless charades. Why don't we settle our disputes on the field of battle, like true men? Perhaps the skalds will sing of your valor... or mine! = + # Requires translation! +Ahahah! You seem to show some skills of a true Viking! Too bad that I'll probably kill you! = + # Requires translation! +Loki must have stood by you, for a common man alone could not have defeated me... Oh well! I will join the einherjar in Valhalla and feast, while you toil away here. = + # Requires translation! +Harald Bluetooth bids you welcome to his lands, a Viking unlike any the seas and lands have ever known! Hah, are you afraid? = + # Requires translation! +This is a fine deal! Even a drunk beggar would agree! = + # Requires translation! +Hail to you. = + # Requires translation! +Viking Fury = + # Requires translation! ++1 Movement for all embarked units = + # Requires translation! +Units pay only 1 movement point to disembark = + # Requires translation! +Melee units pay no movement cost to pillage = + # Requires translation! +Honor and glory be yours, Harald Bluetooth Gormsson, mighty heir of King Gorm of the Old and Thyra Dannebod. Not only were you victorious on the battlefield against the armies of Norway, you also completed massive construction project across the land - numerous Ring Fortresses to protect the populace from invasion and internal strife. You successfully drove off waves of German settlers in 983 AD and sheltered your kingdom from unwanted foreign influence. = + # Requires translation! +Stalwart Viking, the time for greatness is upon you once more. You are called to rise up and lead your people to renewed power and triumph! Will you make the world shudder once more at the very thought of your great armies of Northsmen? Will you let the Viking battle cry ring out across the crashing waves? Will you build a civilization to stand the test of time? = + # Requires translation! +Copenhagen = + # Requires translation! +Aarhus = + # Requires translation! +Kaupang = + # Requires translation! +Ribe = + # Requires translation! +Viborg = + # Requires translation! +Tunsberg = + # Requires translation! +Roskilde = + # Requires translation! +Hedeby = + # Requires translation! +Oslo = + # Requires translation! +Jelling = + # Requires translation! +Truso = + # Requires translation! +Bergen = + # Requires translation! +Faeroerne = + # Requires translation! +Reykjavik = + # Requires translation! +Trondheim = + # Requires translation! +Godthab = + # Requires translation! +Helluland = + # Requires translation! +Lillehammer = + # Requires translation! +Markland = + # Requires translation! +Elsinore = + # Requires translation! +Sarpsborg = + # Requires translation! +Odense = + # Requires translation! +Aalborg = + # Requires translation! +Stavanger = + # Requires translation! +Vorbasse = + # Requires translation! +Schleswig = + # Requires translation! +Kristiansand = + # Requires translation! +Halogaland = + # Requires translation! +Randers = + # Requires translation! +Fredrikstad = + # Requires translation! +Kolding = + # Requires translation! +Horsens = + # Requires translation! +Tromsoe = + # Requires translation! +Vejle = + # Requires translation! +Koge = + # Requires translation! +Sandnes = + # Requires translation! +Holstebro = + # Requires translation! +Slagelse = + # Requires translation! +Drammen = + # Requires translation! +Hillerod = + # Requires translation! +Sonderborg = + # Requires translation! +Skien = + # Requires translation! +Svendborg = + # Requires translation! +Holbaek = + # Requires translation! +Hjorring = + # Requires translation! +Fladstrand = + # Requires translation! +Haderslev = + # Requires translation! +Ringsted = + # Requires translation! +Skrive = + + # Requires translation! +The Huns = + # Requires translation! +Attila the Hun = + # Requires translation! +I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = + # Requires translation! +Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = + # Requires translation! +My people will mourn me not with tears, but with human blood. = + # Requires translation! +You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = + # Requires translation! +This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = + # Requires translation! +Good day to you. = + # Requires translation! +Scourge of God = + # Requires translation! +Cities are razed [amount] times as fast = + # Requires translation! +Starts with [tech] = + # Requires translation! +"Borrows" city names from other civilizations in the game = + # Requires translation! +Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. = + # Requires translation! +Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? = + # Requires translation! +Atilla's Court = + + # Requires translation! +The Netherlands = + # Requires translation! +William of Orange = + # Requires translation! +As much as I despise war, I consider it a, hahaha, contribution to the common cause to erase your existence. = + # Requires translation! +You call yourself an exalted ruler, but I see nothing more than a smartly dressed barbarian! = + # Requires translation! +My God, be merciful to my soul. My God, feel pity for this... my poor people! = + # Requires translation! +I am William of Orange, stadtholder of The Netherlands. Did you need anything? I still have a lot to do. = + # Requires translation! +I believe I have something that may be of some importance to you. = + # Requires translation! +Once again, greetings. = + # Requires translation! +Dutch East India Company = + # Requires translation! +Retain [amount]% of the happiness from a luxury after the last copy has been traded away = + # Requires translation! +Hail stalwart Prince William of Orange, liberator of the Netherlands and hero to the Dutch people. It was your courageous effort in the 1568 rebellion against Spanish dominion that led the Dutch to freedom, and ultimately resulted in the Eighty Years' War. Your undertaking allowed for the creation of one of Europe's first modern republics, the Seven United Provinces. You gave your life to the rebellion, falling at the hands of an assassin in 1584, but your death would only serve to embolden the people's charge, and your legacy as "Father of the Fatherland" will stand as a symbol of Dutch independence for all time. = + # Requires translation! +Brave prince, the people again yearn for the wise stewardship your wisdom afforded them. Can you once again secure the sovereignty of your kingdom and lead your people to greatness? Can you build a civilization that stands the test of time? = + # Requires translation! +Amsterdam = + # Requires translation! +Rotterdam = + # Requires translation! +Utrecht = + # Requires translation! +Groningen = + # Requires translation! +Breda = + # Requires translation! +Nijmegen = + # Requires translation! +Den Haag = + # Requires translation! +Haarlem = + # Requires translation! +Arnhem = + # Requires translation! +Zutphen = + # Requires translation! +Maastricht = + # Requires translation! +Tilburg = + # Requires translation! +Eindhoven = + # Requires translation! +Dordrecht = + # Requires translation! +Leiden = + # Requires translation! +'s Hertogenbosch = + # Requires translation! +Almere = + # Requires translation! +Alkmaar = + # Requires translation! +Brielle = + # Requires translation! +Vlissingen = + # Requires translation! +Apeldoorn = + # Requires translation! +Enschede = + # Requires translation! +Amersfoort = + # Requires translation! +Zwolle = + # Requires translation! +Venlo = + # Requires translation! +Uden = + # Requires translation! +Grave = + # Requires translation! +Delft = + # Requires translation! +Gouda = + # Requires translation! +Nieuwstadt = + # Requires translation! +Weesp = + # Requires translation! +Coevorden = + # Requires translation! +Kerkrade = + + # Requires translation! +Sweden = + # Requires translation! +Gustavus Adolphus = + # Requires translation! +The Hakkapeliittas will ride again and your men will fall just at the sight of my cavalry! God with us! = + # Requires translation! +Ha ha ha, captain Gars will be very glad to head out to war again. = + # Requires translation! +I am Sweden's king. You can take my lands, my people, my kingdom, but you will never reach the House of Vasa. = + # Requires translation! +Stranger, welcome to the Snow King's kingdom! I am Gustavus Adolphus, member of the esteemed House of Vasa = + # Requires translation! +My friend, it is my belief that this settlement can benefit both our peoples. = + # Requires translation! +Oh, welcome! = + # Requires translation! +Oh, it is you. = + # Requires translation! +Nobel Prize = + # Requires translation! +Gain [amount] Influence with a [param] gift to a City-State = + # Requires translation! +When declaring friendship, both parties gain a [amount]% boost to great person generation = + # Requires translation! +All hail the transcendent King Gustavus Adolphus, founder of the Swedish Empire and her most distinguished military tactician. It was during your reign that Sweden emerged as one of the greatest powers in Europe, due in no small part to your wisdom, both on and off the battlefield. As king, you initiated a number of domestic reforms that ensured the economic stability and prosperity of your people. As the general who came to be known as the "Lion of the North," your visionary designs in warfare gained the admiration of military commanders the world over. Thanks to your triumphs in the Thirty Years' War, you were assured a legacy as one of history's greatest generals. = + # Requires translation! +Oh noble King, the people long for your prudent leadership, hopeful that once again they will see your kingdom rise to glory. Will you devise daring new strategies, leading your armies to victory on the theater of war? Will you build a civilization that stands the test of time? = + # Requires translation! +Stockholm = + # Requires translation! +Uppsala = + # Requires translation! +Gothenburg = + # Requires translation! +Malmö = + # Requires translation! +Linköping = + # Requires translation! +Kalmar = + # Requires translation! +Skara = + # Requires translation! +Västerås = + # Requires translation! +Jönköping = + # Requires translation! +Visby = + # Requires translation! +Falun = + # Requires translation! +Norrköping = + # Requires translation! +Gävle = + # Requires translation! +Halmstad = + # Requires translation! +Karlskrona = + # Requires translation! +Hudiksvall = + # Requires translation! +Örebro = + # Requires translation! +Umeå = + # Requires translation! +Karlstad = + # Requires translation! +Helsingborg = + # Requires translation! +Härnösand = + # Requires translation! +Vadstena = + # Requires translation! +Lund = + # Requires translation! +Västervik = + # Requires translation! +Enköping = + # Requires translation! +Skövde = + # Requires translation! +Eskilstuna = + # Requires translation! +Luleå = + # Requires translation! +Lidköping = + # Requires translation! +Södertälje = + # Requires translation! +Mariestad = + # Requires translation! +Östersund = + # Requires translation! +Borås = + # Requires translation! +Sundsvall = + # Requires translation! +Vimmerby = + # Requires translation! +Köping = + # Requires translation! +Mora = + # Requires translation! +Arboga = + # Requires translation! +Växjö = + # Requires translation! +Gränna = + # Requires translation! +Kiruna = + # Requires translation! +Borgholm = + # Requires translation! +Strängnäs = + # Requires translation! +Sveg = + + # Requires translation! +Austria = + # Requires translation! +Maria Theresa = + # Requires translation! +Shame that it has come this far. But ye wished it so. Next time, be so good, choose your words more wisely. = + # Requires translation! +What a fool ye are! Ye will end swiftly and miserably. = + # Requires translation! +The world is pitiful! There's no beauty in it, no wisdom. I am almost glad to go. = + # Requires translation! +The archduchess of Austria welcomes your Eminence to... Oh let's get this over with! I have a luncheon at four o'clock. = + # Requires translation! +I see you admire my new damask. Nobody should say that I am an unjust woman. Let's reach an agreement! = + # Requires translation! +Oh, it's ye! = + # Requires translation! +Diplomatic Marriage = + # Requires translation! +Can spend Gold to annex or puppet a City-State that has been your ally for [amount] turns. = + # Requires translation! +Noble and virtuous Queen Maria Theresa, Holy Roman Empress and sovereign of Austria, the people bow to your gracious will. Following the death of your father King Charles VI, you ascended the thone of Austria during a time of great instability, but the empty coffers and diminished military did litle to dissuade your ambitions. Faced with war almost immediately upon your succession to the thron, you managed to fend off your foes, and in naming your husband Francis Stephen co-ruler, assured your place as Empress of the Holy Roman Empire. During your reigh, you guided Austria on a new path of reform - strengthening the military, replenishing the treasury, and improving the educational system of the kingdom. = + # Requires translation! +Oh great queen, bold and dignified, the time has come for you to rise and guide the kingdom once again. Can you return your people to the height of prosperity and splendor? Will you build a civilization that stands the test of time? = + # Requires translation! +Vienna = + # Requires translation! +Salzburg = + # Requires translation! +Graz = + # Requires translation! +Linz = + # Requires translation! +Klagenfurt = + # Requires translation! +Bregenz = + # Requires translation! +Innsbruck = + # Requires translation! +Kitzbühel = + # Requires translation! +St. Pölten = + # Requires translation! +Eisenstadt = + # Requires translation! +Villach = + # Requires translation! +Zwettl = + # Requires translation! +Traun = + # Requires translation! +Wels = + # Requires translation! +Dornbirn = + # Requires translation! +Feldkirch = + # Requires translation! +Amstetten = + # Requires translation! +Bad Ischl = + # Requires translation! +Wolfsberg = + # Requires translation! +Kufstein = + # Requires translation! +Leoben = + # Requires translation! +Klosterneuburg = + # Requires translation! +Leonding = + # Requires translation! +Kapfenberg = + # Requires translation! +Hallein = + # Requires translation! +Bischofshofen = + # Requires translation! +Waidhofen = + # Requires translation! +Saalbach = + # Requires translation! +Lienz = + # Requires translation! +Steyr = + + # Requires translation! +Milan = + # Requires translation! +You leave us no choice. War it must be. = + # Requires translation! +Very well, this shall not be forgotten. = + # Requires translation! +You fiend! History shall remember this! = + + # Requires translation! +Florence = + # Requires translation! +And so the flower of Florence falls to barbaric hands... = + + # Requires translation! +Rio de Janeiro = + # Requires translation! +I have to do this, for the sake of progress if nothing else. You must be opposed! = + # Requires translation! +You can see how fruitless this will be for you... right? = + # Requires translation! +May God grant me these last wishes - peace and prosperity for Brazil. = + + # Requires translation! +Antwerp = + # Requires translation! +They will write songs of this.... pray that they shall be in your favor. = + + # Requires translation! +Dublin = + # Requires translation! +War lingers in our hearts. Why carry on with a false peace? = + # Requires translation! +You gormless radger! You'll dine on your own teeth before you set foot in Ireland! = + # Requires translation! +A lonely wind blows through the highlands today. A dirge for Ireland. Can you hear it? = + + # Requires translation! +Tyre = + # Requires translation! +We never fully trusted you from the start. = + + # Requires translation! +Ur = + # Requires translation! +I will enjoy hearing your last breath as you witness the destruction of your realm! = + # Requires translation! +Why do we fight? Because Inanna demands it. Now, witness the power of the Sumerians! = + # Requires translation! +What treachery has struck us? No, what evil? = + + # Requires translation! +Genoa = + # Requires translation! +How barbaric. Those who live by the sword shall perish by the sword. = + + # Requires translation! +Venice = + # Requires translation! +You have revealed your purposes a bit too early, my friend... = + # Requires translation! +A wrong calculation, on my part. = + + # Requires translation! +Brussels = + # Requires translation! +I guess you weren't here for the sprouts after all... = + + # Requires translation! +Unacceptable! = + + # Requires translation! +Sidon = + # Requires translation! +What a fine battle! Sidon is willing to serve you! = + + # Requires translation! +Almaty = + # Requires translation! +How could we fall to the likes of you?! = + + # Requires translation! +Edinburgh = + # Requires translation! +You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen - we ride to war! = + # Requires translation! +Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your head! = + # Requires translation! +Vile ruler, know that you 'won' this war in name only! = + + # Requires translation! +Singapore = + # Requires translation! +Perhaps, in another world, we could have been friends... = + + # Requires translation! +Zanzibar = + # Requires translation! +May the Heavens forgive you for inflicting this humiliation to our people. = + + # Requires translation! +Sydney = + # Requires translation! +After thorough deliberation, Australia finds itself at a crossroads. Prepare yourself, for war is upon us. = + # Requires translation! +We will mobilize every means of resistance to stop this transgression against our nation! = + # Requires translation! +The principles for which we have fought will survive longer than any nation you could ever build. = + + # Requires translation! +Cape Town = + # Requires translation! +I have failed. May you, at least, know compassion towards our people. = + + # Requires translation! +Kathmandu = + # Requires translation! +We... defeated? No... we had so much work to do! = + + # Requires translation! +Hanoi = + # Requires translation! +So this is how it feels to die... = + + # Requires translation! +Quebec City = + # Requires translation! +We were too weak to protect ourselves... = + + # Requires translation! +Helsinki = + # Requires translation! +The day of judgement has come to us. But rest assured, the same will go for you! = + + # Requires translation! +Kuala Lumpur = + # Requires translation! +Today, the Malay people obey you, but do not think this is over... = + + # Requires translation! +Manila = + # Requires translation! +Ah, Gods! Why have you forsaken us? = + + # Requires translation! +Lhasa = + # Requires translation! +Perhaps now we will find peace in death... = + + # Requires translation! +Vancouver = + # Requires translation! +In responding to the unstinting malignancy that has heretofore defined your relationship with Canada, we can have no recourse but war! = + # Requires translation! +As we can reach no peaceful resolution with you, Canada must turn, with reluctance, to war. = + # Requires translation! +I regret not defending my country to the last, although it was not of use. = + + # Requires translation! +M'Banza-Kongo = + # Requires translation! +Do you really think you can walk over us so easily? I will not let it happen. Not to Kongo - not to my people! = + # Requires translation! +We are no strangers to war. You have strayed from the right path, and now we will correct it. = + # Requires translation! +You are nothing but a glorified barbarian. Cruel, and ruthless. = + + # Requires translation! +Mogadishu = + # Requires translation! +Congratulations, conqueror. This tribe serves you now. = + + # Requires translation! +Can only heal by pillaging = + + +#################### Lines from Policies from Civ V - Vanilla #################### + + # Requires translation! +Aristocracy = + # Requires translation! +Legalism = + # Requires translation! +Immediately creates the cheapest available cultural building in each of your first [amount] cities for free = + # Requires translation! +Oligarchy = + # Requires translation! +Units in cities cost no Maintenance = + # Requires translation! ++[amount]% attacking strength for cities with garrisoned units = + # Requires translation! +Landed Elite = + # Requires translation! ++[amount]% growth [cityFilter] = + # Requires translation! +Monarchy = + # Requires translation! +Tradition Complete = + # Requires translation! +Immediately creates a [building] in each of your first [amount] cities for free = + # Requires translation! +Tradition = + + # Requires translation! +Republic = + # Requires translation! +Citizenship = + # Requires translation! +Collective Rule = + # Requires translation! +Representation = + # Requires translation! +Each city founded increases culture cost of policies [amount]% less than normal = + # Requires translation! +Meritocracy = + # Requires translation! +Liberty Complete = + # Requires translation! +Liberty = + + # Requires translation! +Warrior Code = + # Requires translation! +Discipline = + # Requires translation! +[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile = + # Requires translation! +Military Tradition = + # Requires translation! +[unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = + # Requires translation! +Military Caste = + # Requires translation! +Professional Army = + # Requires translation! +Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = + # Requires translation! +Honor Complete = + # Requires translation! +Honor = + # Requires translation! ++[amount]% Strength vs [param] = + # Requires translation! +Notified of new Barbarian encampments = + + # Requires translation! +Organized Religion = + # Requires translation! +Mandate Of Heaven = + # Requires translation! +50% of excess happiness added to culture towards policies = + # Requires translation! +Theocracy = + # Requires translation! ++[amount]% [stat] from every [building] = + # Requires translation! +Reformation = + # Requires translation! +Free Religion = + # Requires translation! +Piety Complete = + # Requires translation! +Piety = + # Requires translation! ++[amount]% Production when constructing [stat] buildings = + # Requires translation! +Incompatible with [param] = + + # Requires translation! +Philantropy = + # Requires translation! +Gifts of Gold to City-States generate [amount]% more Influence = + # Requires translation! +Aesthetics = + # Requires translation! +Resting point for Influence with City-States is increased by [amount] = + # Requires translation! +Scholasticism = + # Requires translation! +Allied City-States provide [stat] equal to [amount]% of what they produce for themselves = + # Requires translation! +Cultural Diplomacy = + # Requires translation! +Quantity of Resources gifted by City-States increased by [amount]% = + # Requires translation! +Happiness from Luxury Resources gifted by City-States increased by [amount]% = + # Requires translation! +Educated Elite = + # Requires translation! +Allied City-States will occasionally gift Great People = + # Requires translation! +Patronage Complete = + # Requires translation! +Influence of all other civilizations with all city-states degrades [amount]% faster = + # Requires translation! +Triggers the following global alert: [param] = + # Requires translation! +Patronage = + + # Requires translation! +Naval Tradition = + # Requires translation! +Trade Unions = + # Requires translation! +Merchant Navy = + # Requires translation! +Mercantilism = + # Requires translation! +Protectionism = + # Requires translation! ++[amount] happiness from each type of luxury resource = + # Requires translation! +Commerce Complete = + # Requires translation! +Double gold from Great Merchant trade missions = + # Requires translation! +May buy [unit] units for [amount] [stat] [cityFilter] starting from the [param] at an increasing price ([amount2]) = + # Requires translation! +Commerce = + + # Requires translation! +Secularism = + # Requires translation! +Humanism = + # Requires translation! +Free Thought = + # Requires translation! +Sovereignty = + # Requires translation! +[stats] from all [stat] buildings = + # Requires translation! +Scientific Revolution = + # Requires translation! +Rationalism Complete = + # Requires translation! +[amount] Free Technologies = + # Requires translation! +Rationalism = + # Requires translation! +[amount]% [stat] while the empire is happy = + + # Requires translation! +Constitution = + # Requires translation! +Universal Suffrage = + # Requires translation! ++[amount]% Defensive Strength for cities = + # Requires translation! +Civil Society = + # Requires translation! +-[amount]% food consumption by specialists [cityFilter] = + # Requires translation! +Free Speech = + # Requires translation! +[amount] units cost no maintenance = + # Requires translation! +Democracy = + # Requires translation! +[amount]% unhappiness from specialists [cityFilter] = + # Requires translation! +Freedom Complete = + # Requires translation! ++[amount]% yield from every [tileImprovement] = + # Requires translation! +Freedom = + + # Requires translation! +Populism = + # Requires translation! +[param] units deal +[amount]% damage = + # Requires translation! +Militarism = + # Requires translation! +Fascism = + # Requires translation! +Quantity of strategic resources produced by the empire +[amount]% = + # Requires translation! +Police State = + # Requires translation! +Total War = + # Requires translation! +Autocracy Complete = + # Requires translation! ++[amount]% attack strength to all [unitType] units for [amount2] turns = + # Requires translation! +Autocracy = + # Requires translation! +-[amount]% unit upkeep costs = + # Requires translation! +Upon capturing a city, receive [amount] times its [stat] production as [stat2] immediately = + + # Requires translation! +United Front = + # Requires translation! +Militaristic City-States grant units [amount] times as fast when you are at war with a common nation = + # Requires translation! +Planned Economy = + # Requires translation! ++[amount]% Production when constructing a [building] = + # Requires translation! +Nationalism = + # Requires translation! +Socialism = + # Requires translation! +-[amount]% maintenance cost for buildings [cityFilter] = + # Requires translation! +Communism = + # Requires translation! +Order Complete = + # Requires translation! +Order = + + +#################### Lines from Quests from Civ V - Vanilla #################### + + # Requires translation! +Route = + # Requires translation! +Build a road to connect your capital to our city. = + + # Requires translation! +Clear Barbarian Camp = + # Requires translation! +We feel threatened by a Barbarian Camp near our city. Please take care of it. = + + # Requires translation! +Connect Resource = + # Requires translation! +In order to make our civilizations stronger, connect [param] to your trade network. = + + # Requires translation! +Construct Wonder = + # Requires translation! +We recommend you to start building [param] to show the whole world your civilization strength. = + + # Requires translation! +Acquire Great Person = + # Requires translation! +Great People can change the course of a Civilization! You will be rewarded for acquiring a new [param]. = + + # Requires translation! +Find Player = + # Requires translation! +You have yet to discover where [param] set up their cities. You will be rewarded for finding their territories. = + + # Requires translation! +Find Natural Wonder = + # Requires translation! +Send your best explorers on a quest to discover Natural Wonders. Nobody knows the location of [param] yet. = + + +#################### Lines from Religions from Civ V - Vanilla #################### + + # Requires translation! +Buddhism = + + # Requires translation! +Christianity = + + # Requires translation! +Confucianism = + + # Requires translation! +Hinduism = + + # Requires translation! +Islam = + + # Requires translation! +Judaism = + + # Requires translation! +Shinto = + + # Requires translation! +Sikhism = + + # Requires translation! +Taoism = + + # Requires translation! +Tengriism = + + # Requires translation! +Zoroastrianism = + + +#################### Lines from Ruins from Civ V - Vanilla #################### + + # Requires translation! +discover cultural artifacts = + # Requires translation! +We have discovered cultural artifacts in the ruins! (+20 culture) = + + # Requires translation! +squatters willing to work for you = + + # Requires translation! +squatters wishing to settle under your rule = + + # Requires translation! +your exploring unit receives training = + # Requires translation! +An ancient tribe trained us in their ways of combat! = + + # Requires translation! +survivors (adds population to a city) = + # Requires translation! +We have found survivors in the ruins! Population added to [param]. = + + # Requires translation! +a stash of gold = + # Requires translation! +We have found a stash of [param] Gold in the ruins! = + + # Requires translation! +discover a lost technology = + + # Requires translation! +advanced weaponry for your explorer = + # Requires translation! +Our unit finds advanced weaponry hidden in the ruins! = + + # Requires translation! +reveal nearby Barbarian camps = + # Requires translation! +You find evidence of Barbarian activity. Nearby Barbarian camps are revealed! = + + # Requires translation! +find a crudely-drawn map = + + # Requires translation! +discover holy symbols = + # Requires translation! +We have found holy symbols in the ruins, giving us a deeper understanding of religion! (+[param] Faith) = + + # Requires translation! +an ancient prophecy = + # Requires translation! +We have found an ancient prophecy in the ruins, greatly increasing our spiritual connection! (+[param] Faith) = + + +#################### Lines from Specialists from Civ V - Vanilla #################### + + # Requires translation! +Scientist = + + # Requires translation! +Merchant = + + # Requires translation! +Artist = + + # Requires translation! +Engineer = + + +#################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla #################### + + # Requires translation! +Agriculture = + # Requires translation! +Starting tech = + # Requires translation! +'Where tillage begins, other arts follow. The farmers therefore are the founders of human civilization.' - Daniel Webster = + + # Requires translation! +Pottery = + # Requires translation! +'Shall the clay say to him that fashioneth it, what makest thou?' - Bible Isaiah 45:9 = + # Requires translation! +Animal Husbandry = + # Requires translation! +'Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn.' - Bible Deuteronomy 25:4 = + # Requires translation! +Archery = + # Requires translation! +'The haft of the arrow has been feathered with one of the eagle's own plumes, we often give our enemies the means of our own destruction' - Aesop = + # Requires translation! +Mining = + # Requires translation! +'The meek shall inherit the Earth, but not its mineral rights.' - J. Paul Getty = + + # Requires translation! +Sailing = + # Requires translation! +'He who commands the sea has command of everything.' - Themistocles = + # Requires translation! +Calendar = + # Requires translation! +'So teach us to number our days, so that we may apply our hearts unto wisdom.' - Bible Psalms 90:12 = + # Requires translation! +Writing = + # Requires translation! +'He who destroys a good book kills reason itself.' - John Milton = + # Requires translation! +Trapping = + # Requires translation! +'Even brute beasts and wandering birds do not fall into the same traps or nets twice.' - Saint Jerome = + # Requires translation! +The Wheel = + # Requires translation! +'Wisdom and virtue are like the two wheels of a cart.' - Japanese proverb = + # Requires translation! +Masonry = + # Requires translation! +'How happy are those whose walls already rise!' - Virgil = + # Requires translation! +Bronze Working = + # Requires translation! +'Here Hector entered, with a spear eleven cubits long in his hand; the bronze point gleamed in front of him, and was fastened to the shaft of the spear by a ring of gold.' - Homer = + + # Requires translation! +Optics = + # Requires translation! +Enables embarkation for land units = + # Requires translation! +'He made an instrument to know if the moon shine at full or no.' - Samuel Butler = + # Requires translation! +Horseback Riding = + # Requires translation! +'A Horse! A Horse! My kingdom for a horse!' - Shakespeare (Richard III) = + # Requires translation! +Mathematics = + # Requires translation! +'Mathematics is the gate and key to the sciences.' - Roger Bacon = + # Requires translation! +Construction = + # Requires translation! +'Three things are to be looked to in a building: that it stands on the right spot; that it be securely founded; that it be successfully executed.' - Johann Wolfgang von Goethe = + + # Requires translation! +Philosophy = + # Requires translation! +'There is only one good, knowledge, and one evil, ignorance.' - Socrates = + # Requires translation! +Drama and Poetry = + # Requires translation! +'What is drama but life with the dull bits cut out.' - Alfred Hitchcock = + # Requires translation! +Currency = + # Requires translation! +'Better is bread with a happy heart than wealth with vexation.' - Amenemope = + # Requires translation! +Engineering = + # Requires translation! +Roads connect tiles across rivers = + # Requires translation! +'Instrumental or mechanical science is the noblest and, above all others, the most useful.' - Leonardo da Vinci = + # Requires translation! +Iron Working = + # Requires translation! +'Do not wait to strike til the iron is hot, but make it hot by striking.' - William Butler Yeats = + + # Requires translation! +Theology = + # Requires translation! +'Three things are necessary for the salvation of man: to know what he ought to believe; to know what he ought to desire; and to know what he ought to do' - St. Thomas Aquinas = + # Requires translation! +Civil Service = + # Requires translation! +Enables Open Borders agreements = + # Requires translation! +'The only thing that saves us from the bureaucracy is its inefficiency' - Eugene McCarthy = + # Requires translation! +Guilds = + # Requires translation! +Enables conversion of city production to gold = + # Requires translation! +'The merchants and the traders have come; their profits are pre-ordained...' - Sri Guru Granth Sahib = + # Requires translation! +Metal Casting = + # Requires translation! +'When pieces of bronze or gold or iron break, the metal-smith welds them together again in the fire, and the bond is established.' - Sri Guru Granth Sahib = + + # Requires translation! +Compass = + # Requires translation! +'I find the great thing in this world is not so much where we stand, as in what direction we are moving.' - Oliver Wendell Holmes = + # Requires translation! +Education = + # Requires translation! +Enables conversion of city production to science = + # Requires translation! +Enables Research agreements = + # Requires translation! +'Education is the best provision for old age.' - Aristotle = + # Requires translation! +Chivalry = + # Requires translation! +'Whoso pulleth out this sword of this stone and anvil, is rightwise king born of all England.' - Malory = + # Requires translation! +Machinery = + # Requires translation! +Improves movement speed on roads = + # Requires translation! +'The press is the best instrument for enlightening the mind of man, and improving him as a rational, moral and social being.' - Thomas Jefferson = + # Requires translation! +Physics = + # Requires translation! +'Measure what is measurable, and make measurable what is not so.' - Galileo Galilei = + # Requires translation! +Steel = + # Requires translation! +'John Henry said to his Captain, / 'A man ain't nothin' but a man, / And before I'll let your steam drill beat me down, / I'll die with the hammer in my hand.'' - Anonymous: The Ballad of John Henry, the Steel-Drivin' Man = + + # Requires translation! +Astronomy = + # Requires translation! +Increases embarked movement +1 = + # Requires translation! +Enables embarked units to enter ocean tiles = + # Requires translation! +'Joyfully to the breeze royal Odysseus spread his sail, and with his rudder skillfully he steered.' - Homer = + # Requires translation! +Acoustics = + # Requires translation! +'Their rising all at once was as the sound of thunder heard remote' - Milton = + # Requires translation! +Banking = + # Requires translation! +'Happiness: a good bank account, a good cook and a good digestion' - Jean Jacques Rousseau = + # Requires translation! +Printing Press = + # Requires translation! +'It is a newspaper's duty to print the news and raise hell.' - The Chicago Times = + # Requires translation! +Gunpowder = + # Requires translation! +'The day when two army corps can annihilate each other in one second, all civilized nations, it is to be hoped, will recoil from war and discharge their troops.' - Alfred Nobel = + + # Requires translation! +Navigation = + # Requires translation! +'The winds and the waves are always on the side of the ablest navigators.' - Edward Gibbon = + # Requires translation! +Architecture = + # Requires translation! +'Architecture begins where engineering ends.' - Walter Gropius = + # Requires translation! +Economics = + # Requires translation! +'Compound interest is the most powerful force in the universe.' - Albert Einstein = + # Requires translation! +Metallurgy = + # Requires translation! +'There never was a good knife made of bad steel.' - Benjamin Franklin = + # Requires translation! +Chemistry = + # Requires translation! +'Wherever we look, the work of the chemist has raised the level of our civilization and has increased the productive capacity of the nation.' - Calvin Coolidge = + + # Requires translation! +Archaeology = + # Requires translation! +'Those who cannot remember the past are condemned to repeat it.' - George Santayana = + # Requires translation! +Scientific Theory = + # Requires translation! +'Every great advance in science has issued from a new audacity of imagination.' - John Dewey = + # Requires translation! +Industrialization = + # Requires translation! +'Industrialization based on machinery, already referred to as a characteristic of our age, is but one aspect of the revolution that is being wrought by technology.' - Emily Greene Balch = + # Requires translation! +Rifling = + # Requires translation! +'It is well that war is so terrible, or we should grow too fond of it.' - Robert E. Lee = + # Requires translation! +Military Science = + # Requires translation! +'Wars may be fought with weapons, but they are won by men. It is the spirit of the men who follow and of the man who leads that gains the victory.' - George S. Patton = + # Requires translation! +Fertilizer = + # Requires translation! +'The nation that destroys its soil destroys itself.' - Franklin Delano Roosevelt = + + # Requires translation! +Biology = + # Requires translation! +'If the brain were so simple we could understand it, we would be so simple we couldn't.' - Lyall Watson = + # Requires translation! +Electricity = + # Requires translation! +'Is it a fact - or have I dreamt it - that, by means of electricity, the world of matter has become a great nerve, vibrating thousands of miles in a breathless point of time?' - Nathaniel Hawthorne = + # Requires translation! +Steam Power = + # Requires translation! +'The nations of the West hope that by means of steam communication all the world will become as one family.' - Townsend Harris = + # Requires translation! +Dynamite = + # Requires translation! +'As soon as men decide that all means are permitted to fight an evil, then their good becomes indistinguishable from the evil that they set out to destroy.' - Christopher Dawson = + + # Requires translation! +Refrigeration = + # Requires translation! +'And homeless near a thousand homes I stood, and near a thousand tables pined and wanted food.' - William Wordsworth = + # Requires translation! +Radio = + # Requires translation! +'The whole country was tied together by radio. We all experienced the same heroes and comedians and singers. They were giants.' - Woody Allen = + # Requires translation! +Replaceable Parts = + # Requires translation! +'Nothing is particularly hard if you divide it into small jobs.' - Henry Ford = + # Requires translation! +Flight = + # Requires translation! +'Aeronautics was neither an industry nor a science. It was a miracle.' - Igor Sikorsky = + # Requires translation! +Railroads = + # Requires translation! +'The introduction of so powerful an agent as steam to a carriage on wheels will make a great change in the situation of man.' - Thomas Jefferson = + + # Requires translation! +Plastics = + # Requires translation! +'Ben, I want to say one word to you, just one word: plastics.' - Buck Henry and Calder Willingham, The Graduate = + # Requires translation! +Electronics = + # Requires translation! +'There's a basic principle about consumer electronics: it gets more powerful all the time and it gets cheaper all the time.' - Trip Hawkins = + # Requires translation! +Ballistics = + # Requires translation! +'Men, like bullets, go farthest when they are smoothest.' - Jean Paul = + # Requires translation! +Combustion = + # Requires translation! +'Any man who can drive safely while kissing a pretty girl is simply not giving the kiss the attention it deserves.' - Albert Einstein = + + # Requires translation! +Pharmaceuticals = + # Requires translation! +'In nothing do men more nearly approach the gods than in giving health to men.' - Cicero = + # Requires translation! +Atomic Theory = + # Requires translation! +'The unleashed power of the atom has changed everything save our modes of thinking, and we thus drift toward unparalleled catastrophes.' - Albert Einstein = + # Requires translation! +Radar = + # Requires translation! +'Vision is the art of seeing things invisible.' - Jonathan Swift = + # Requires translation! +Combined Arms = + # Requires translation! +'The root of the evil is not the construction of new, more dreadful weapons. It is the spirit of conquest.' - Ludwig von Mises = + + # Requires translation! +Ecology = + # Requires translation! +'Only within the moment of time represented by the present century has one species, man, acquired significant power to alter the nature of his world.' - Rachel Carson = + # Requires translation! +Nuclear Fission = + # Requires translation! +'I am become Death, the destroyer of worlds.' - J. Robert Oppenheimer = + # Requires translation! +Rocketry = + # Requires translation! +'A good rule for rocket experimenters to follow is this: always assume that it will explode.' - Astronautics Magazine, 1937 = + # Requires translation! +Computers = + # Requires translation! +'Computers are like Old Testament gods: lots of rules and no mercy.' - Joseph Campbell = + + # Requires translation! +Telecommunications = + # Requires translation! +'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' - J.B. Priestly = + # Requires translation! +Mobile Tactics = + # Requires translation! +'All men can see these tactics whereby I conquer, but what none can see is the strategy out of which victory is evolved.' - Sun Tzu = + # Requires translation! +Advanced Ballistics = + # Requires translation! +'Our scientific power has outrun our spiritual power, we have guided missiles and misguided men.' – Martin Luther King Jr. = + # Requires translation! +Satellites = + # Requires translation! +Reveals the entire map = + # Requires translation! +'Now, somehow, in some new way, the sky seemed almost alien.' - Lyndon B. Johnson = + # Requires translation! +Robotics = + # Requires translation! +'1. A robot may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm. 2. A robot must obey any orders given to it by human beings, except when such orders would conflict with the First Law. 3. A robot must protect its own existence as long as such protection does not conflict with the First or Second Law.' - Isaac Asimov = + # Requires translation! +Lasers = + # Requires translation! +'The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armor of light.' - The Holy Bible: Romans, 13:12 = + + # Requires translation! +Globalization = + # Requires translation! +'The new electronic interdependence recreates the world in the image of a global village.' - Marshall McLuhan = + # Requires translation! +Particle Physics = + # Requires translation! +'Every particle of matter is attracted by or gravitates to every other particle of matter with a force inversely proportional to the squares of their distances.' - Isaac Newton = + # Requires translation! +Nuclear Fusion = + # Requires translation! +'The release of atomic energy has not created a new problem. It has readily made more urgent the necessity of solving an existing one.' - Albert Einstein = + # Requires translation! +Nanotechnology = + # Requires translation! +'The impact of nanotechnology is expected to exceed the impact that the electronics revolution has had on our lives.' - Richard Schwartz = + # Requires translation! +Stealth = + # Requires translation! +'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent's fate.' - Sun Tzu = + + # Requires translation! +Future Tech = + # Requires translation! +Who knows what the future holds? = + # Requires translation! +Can be continually researched = + # Requires translation! +'I think we agree, the past is over.' - George W. Bush = + + +#################### Lines from Terrains from Civ V - Vanilla #################### + + # Requires translation! +Ocean = + + # Requires translation! +Coast = + + # Requires translation! +Occurs at temperature between [amount] and [amount2] and humidity between [amount3] and [amount4] = + # Requires translation! +Grassland = + + # Requires translation! +Plains = + + # Requires translation! +Tundra = + + # Requires translation! +Desert = + + # Requires translation! +Lakes = + + # Requires translation! +Has an elevation of [amount] for visibility calculations = + # Requires translation! +Occurs in chains at high elevations = + # Requires translation! +Mountain = + + # Requires translation! +Snow = + + # Requires translation! +[amount] Strength for cities built on this terrain = + # Requires translation! +Occurs in groups around high elevations = + # Requires translation! +Hill = + + # Requires translation! +Provides a one-time Production bonus to the closest city when cut down = + # Requires translation! +Blocks line-of-sight from tiles at same elevation = + # Requires translation! +Resistant to nukes = + # Requires translation! +Can be destroyed by nukes = + # Requires translation! +A Camp can be built here without cutting it down = + # Requires translation! +Forest = + + # Requires translation! +Jungle = + + # Requires translation! +Only Polders can be built here = + # Requires translation! +Marsh = + + # Requires translation! +Fallout = + + # Requires translation! +Oasis = + + # Requires translation! +Flood plains = + + # Requires translation! +Ice = + + # Requires translation! +Atoll = + + # Requires translation! +Great Barrier Reef = + + # Requires translation! +Old Faithful = + + # Requires translation! +Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = + # Requires translation! +El Dorado = + + # Requires translation! +Grants Rejuvenation (all healing effects doubled) to adjacent military land units for the rest of the game = + # Requires translation! +Fountain of Youth = + + # Requires translation! +Grand Mesa = + + # Requires translation! +Mount Fuji = + + # Requires translation! +Krakatoa = + + # Requires translation! +Rock of Gibraltar = + + # Requires translation! +Cerro de Potosi = + + # Requires translation! +Barringer Crater = + + +#################### Lines from TileImprovements from Civ V - Vanilla #################### + + # Requires translation! +Can also be built on tiles adjacent to fresh water = + # Requires translation! +[stats] on [tileFilter] tiles once [tech] is discovered = + # Requires translation! +Farm = + + # Requires translation! +Lumber mill = + + # Requires translation! +Mine = + + # Requires translation! +Trading post = + + # Requires translation! +Camp = + + # Requires translation! +Cannot be built on [tileFilter] tiles until [tech] is discovered = + # Requires translation! +Oil well = + + # Requires translation! +Pasture = + + # Requires translation! +Plantation = + + # Requires translation! +Quarry = + + # Requires translation! +Fishing Boats = + + # Requires translation! +Can be built outside your borders = + # Requires translation! +Gives a defensive bonus of [amount]% = + # Requires translation! +Fort = + + # Requires translation! +Costs [amount] gold per turn when in your territory = + # Requires translation! +Reduces movement cost to ½ if the other tile also has a Road or Railroad = + # Requires translation! +Reduces movement cost to ⅓ with Machinery = + # Requires translation! +Requires Engineering to bridge rivers = + # Requires translation! +Road = + + # Requires translation! +Reduces movement cost to ⅒ if the other tile also has a Railroad = + # Requires translation! +Railroad = + + # Requires translation! +Provides a one-time Production bonus depending on distance to the closest city once finished = + # Requires translation! +Remove Forest = + + # Requires translation! +Remove Jungle = + + # Requires translation! +Remove Fallout = + + # Requires translation! +Remove Marsh = + + # Requires translation! +Remove Road = + + # Requires translation! +Remove Railroad = + + # Requires translation! +Cancel improvement order = + + # Requires translation! +Academy = + + # Requires translation! +Landmark = + + # Requires translation! +Manufactory = + + # Requires translation! +Customs house = + + # Requires translation! +Holy site = + + # Requires translation! +Deal 30 damage to adjacent enemy units = + # Requires translation! +Can be built just outside your borders = + # Requires translation! +Constructing it will take over the tiles around it and assign them to your closest city = + # Requires translation! +Citadel = + + # Requires translation! +Moai = + + # Requires translation! +Terrace farm = + + # Requires translation! +Polder = + + # Requires translation! +Unpillagable = + # Requires translation! +Provides a random bonus when entered = + # Requires translation! +Ancient ruins = + + # Requires translation! +A bleak reminder of the destruction wreaked by War = + # Requires translation! +City ruins = + + # Requires translation! +Indestructible = + # Requires translation! +Marks the center of a city = + # Requires translation! +Appearance changes with the technological era of the owning civilization = + # Requires translation! +City center = + + # Requires translation! +Home to uncivilized barbarians, will spawn a hostile unit from time to time = + # Requires translation! +Barbarian encampment = + + +#################### Lines from TileResources from Civ V - Vanilla #################### + + # Requires translation! +Cattle = + + # Requires translation! +Sheep = + + # Requires translation! +Deer = + + # Requires translation! +Bananas = + + # Requires translation! +Wheat = + + # Requires translation! +Stone = + + # Requires translation! +Fish = + + # Requires translation! +Horses = + + # Requires translation! +Iron = + + # Requires translation! +Coal = + + # Requires translation! +Oil = + + # Requires translation! +Aluminum = + + # Requires translation! +Uranium = + + # Requires translation! +Furs = + + # Requires translation! +Cotton = + + # Requires translation! +Dyes = + + # Requires translation! +Gems = + + # Requires translation! +Gold Ore = + + # Requires translation! +Silver = + + # Requires translation! +Incense = + + # Requires translation! +Ivory = + + # Requires translation! +Silk = + + # Requires translation! +Spices = + + # Requires translation! +Wine = + + # Requires translation! +Sugar = + + # Requires translation! ++15% production towards Wonder construction = + # Requires translation! +Marble = + + # Requires translation! +Whales = + + # Requires translation! +Pearls = + + # Requires translation! +Can only be created by Mercantile City-States = + # Requires translation! +Jewelry = + + # Requires translation! +Porcelain = + + + + + # Requires translation! +Salt = + + + +#################### Lines from UnitPromotions from Civ V - Vanilla #################### + + # Requires translation! +Heal Instantly = + # Requires translation! +Sword = + # Requires translation! +Ranged Gunpowder = + # Requires translation! +Armored = + # Requires translation! +Melee Water = + # Requires translation! +Ranged Water = + # Requires translation! +Heal this unit by [amount] HP = + # Requires translation! +Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion = + + # Requires translation! +Accuracy I = + # Requires translation! ++[amount]% Strength in [param] = + + # Requires translation! +Accuracy II = + + # Requires translation! +Accuracy III = + + # Requires translation! +Barrage I = + + # Requires translation! +Barrage II = + + # Requires translation! +Barrage III = + + # Requires translation! +Volley = + + # Requires translation! +Extended Range = + # Requires translation! +[amount] Range = + + # Requires translation! +Indirect Fire = + # Requires translation! +Ranged attacks may be performed over obstacles = + + # Requires translation! +Shock I = + + # Requires translation! +Shock II = + + # Requires translation! +Shock III = + + # Requires translation! +Drill I = + + # Requires translation! +Drill II = + + # Requires translation! +Drill III = + + # Requires translation! +Charge = + + # Requires translation! +Besiege = + + # Requires translation! +Formation I = + + # Requires translation! +Formation II = + + # Requires translation! +Blitz = + # Requires translation! +[amount] additional attacks per turn = + + # Requires translation! +Woodsman = + # Requires translation! +Double movement rate through Forest and Jungle = + + # Requires translation! +Amphibious = + # Requires translation! +Eliminates combat penalty for attacking over a river = + # Requires translation! +Eliminates combat penalty for attacking from the sea = + + # Requires translation! +Medic = + # Requires translation! +[amount] HP when healing = + # Requires translation! +All adjacent units heal [amount] HP when healing = + + # Requires translation! +Medic II = + # Requires translation! +[amount] HP when healing in [tileFilter] tiles = + + # Requires translation! +Scouting I = + # Requires translation! +[amount] Visibility Range = + + # Requires translation! +Scouting II = + + # Requires translation! +Scouting III = + # Requires translation! +[amount] Movement = + + # Requires translation! +Survivalism I = + # Requires translation! ++[amount]% Strength when defending = + + # Requires translation! +Survivalism II = + + # Requires translation! +Survivalism III = + # Requires translation! +Unit will heal every turn, even if it performs an action = + # Requires translation! +May withdraw before melee ([amount]%) = + + # Requires translation! +Boarding Party I = + + # Requires translation! +Boarding Party II = + + # Requires translation! +Boarding Party III = + + # Requires translation! +Coastal Raider I = + # Requires translation! +Earn [amount]% of the damage done to [unitType] units as [stat] = + + # Requires translation! +Coastal Raider II = + + # Requires translation! +Coastal Raider III = + + # Requires translation! +Targeting I = + + # Requires translation! +Targeting II = + + # Requires translation! +Targeting III = + + # Requires translation! +Wolfpack I = + # Requires translation! ++[amount]% Strength when attacking = + + # Requires translation! +Wolfpack II = + + # Requires translation! +Wolfpack III = + + # Requires translation! +Armor Plating I = + # Requires translation! +Aircraft Carrier = + + # Requires translation! +Armor Plating II = + + # Requires translation! +Armor Plating III = + + # Requires translation! +Flight Deck I = + # Requires translation! +Can carry [amount] extra [param] units = + + # Requires translation! +Flight Deck II = + + # Requires translation! +Flight Deck III = + + # Requires translation! +Supply = + # Requires translation! +May heal outside of friendly territory = + + # Requires translation! +Siege I = + + # Requires translation! +Siege II = + + # Requires translation! +Siege III = + + # Requires translation! +Evasion = + # Requires translation! +Damage taken from interception reduced by [amount]% = + + # Requires translation! +Interception I = + # Requires translation! +[amount]% Damage when intercepting = + + # Requires translation! +Interception II = + + # Requires translation! +Interception III = + + # Requires translation! +Air Targeting I = + + # Requires translation! +Air Targeting II = + + # Requires translation! +Sortie = + # Requires translation! +[amount] extra interceptions may be made per turn = + + # Requires translation! +Operational Range = + + # Requires translation! +Air Repair = + # Requires translation! +Helicopter = + + # Requires translation! +Mobility I = + + # Requires translation! +Mobility II = + + # Requires translation! +Anti-Armor I = + + # Requires translation! +Anti-Armor II = + + # Requires translation! +Cover I = + # Requires translation! +[amount]% Strength when defending vs [unitType] units = + + # Requires translation! +Cover II = + + # Requires translation! +March = + + # Requires translation! +Mobility = + + # Requires translation! +Sentry = + + # Requires translation! +Logistics = + + # Requires translation! +Ambush I = + + # Requires translation! +Ambush II = + + # Requires translation! +Bombardment I = + + # Requires translation! +Bombardment II = + + # Requires translation! +Bombardment III = + + # Requires translation! +Morale = + # Requires translation! ++[amount]% Combat Strength = + + # Requires translation! +Great Generals I = + + # Requires translation! +Great Generals II = + + # Requires translation! +Quick Study = + # Requires translation! +[amount]% Bonus XP gain = + + # Requires translation! +Haka War Dance = + # Requires translation! +[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles = + + # Requires translation! +Rejuvenation = + # Requires translation! +All healing effects doubled = + + # Requires translation! +Slinger Withdraw = + + # Requires translation! +Ignore terrain cost = + # Requires translation! +Ignores terrain cost = + + +#################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla #################### + + + + + + + + + + + # Requires translation! +Civilian Water = + + + + # Requires translation! +Can enter ice tiles = + # Requires translation! +Invisible to non-adjacent units = + # Requires translation! +Can see invisible [unit] units = + + + # Requires translation! +Aircraft = + # Requires translation! +6 tiles in every direction always visible = + + + # Requires translation! +Atomic Bomber = + + # Requires translation! +Self-destructs when attacking = + # Requires translation! +Cannot be intercepted = + + # Requires translation! +Can pass through impassable tiles = + + + + + + + + + + + +#################### Lines from Units from Civ V - Vanilla #################### + + # Requires translation! +Can build [param] improvements on tiles = + + # Requires translation! +Founds a new city = + # Requires translation! +Excess Food converted to Production when under construction = + # Requires translation! +Requires at least [amount] population = + + # Requires translation! +May upgrade to [unit] through ruins-like effects = + + # Requires translation! +This is your basic, club-swinging fighter. = + + # Requires translation! +Maori Warrior = + + # Requires translation! +Jaguar = + # Requires translation! +Heals [amount] damage if it kills a unit = + + # Requires translation! +Brute = + + # Requires translation! +Archer = + + # Requires translation! +Bowman = + + # Requires translation! +Slinger = + + # Requires translation! +Work Boats = + # Requires translation! +Cannot enter ocean tiles until Astronomy = + # Requires translation! +May create improvements on water resources = + # Requires translation! +Uncapturable = + + # Requires translation! +Trireme = + # Requires translation! +Cannot enter ocean tiles = + + # Requires translation! +Chariot Archer = + # Requires translation! +No defensive terrain bonus = + # Requires translation! +Rough terrain penalty = + + # Requires translation! +War Chariot = + + # Requires translation! +Horse Archer = + + # Requires translation! +War Elephant = + + + # Requires translation! +Hoplite = + + # Requires translation! +Persian Immortal = + + # Requires translation! +Battering Ram = + # Requires translation! +-[amount] Visibility Range = + # Requires translation! +Can only attack [unitType] units = + + # Requires translation! +Horseman = + # Requires translation! +Can move after attacking = + # Requires translation! +-[amount]% Strength vs [unitType] = + + # Requires translation! +Companion Cavalry = + + # Requires translation! +Catapult = + # Requires translation! +Must set up to ranged attack = + # Requires translation! +Limited Visibility = + + # Requires translation! +Ballista = + + # Requires translation! +Composite Bowman = + + # Requires translation! +Swordsman = + + # Requires translation! +Legion = + + # Requires translation! +Mohawk Warrior = + + + # Requires translation! +Landsknecht = + # Requires translation! +Can move immediately once bought = + + # Requires translation! +Galleass = + + # Requires translation! +Knight = + + # Requires translation! +Camel Archer = + + # Requires translation! +Conquistador = + # Requires translation! +Defense bonus when embarked = + + # Requires translation! +Naresuan's Elephant = + + # Requires translation! +Mandekalu Cavalry = + + # Requires translation! +Keshik = + + # Requires translation! +Crossbowman = + + # Requires translation! +Chu-Ko-Nu = + + # Requires translation! +Longbowman = + + # Requires translation! +Trebuchet = + + # Requires translation! +Hwach'a = + + # Requires translation! +Longswordsman = + + # Requires translation! +Samurai = + + # Requires translation! +Berserker = + + # Requires translation! +Caravel = + + # Requires translation! +Turtle Ship = + + + # Requires translation! +Musketeer = + + # Requires translation! +Janissary = + + # Requires translation! +Minuteman = + + # Requires translation! +Tercio = + + # Requires translation! +Privateer = + # Requires translation! +May capture killed [param] units = + + # Requires translation! +Sea Beggar = + + # Requires translation! +Frigate = + + # Requires translation! +Ship of the Line = + + # Requires translation! +Lancer = + + # Requires translation! +Sipahi = + # Requires translation! +No movement cost to pillage = + + # Requires translation! +Hakkapeliitta = + # Requires translation! +Transfer Movement to [unit] = + # Requires translation! +[amount]% Strength when stacked with [unit] = + + # Requires translation! +Cannon = + + # Requires translation! +Gatling Gun = + + + # Requires translation! +Norwegian Ski Infantry = + # Requires translation! +Double movement in Snow, Tundra and Hills = + + # Requires translation! +Carolean = + + # Requires translation! +Cavalry = + + # Requires translation! +Cossack = + + # Requires translation! +Hussar = + # Requires translation! +[amount]% to Flank Attack bonuses = + + # Requires translation! +Ironclad = + # Requires translation! +Double movement in coast = + + # Requires translation! +Artillery = + + # Requires translation! +Can only attack [param] tiles = + + # Requires translation! +Great War Infantry = + + # Requires translation! +Foreign Legion = + + # Requires translation! +Triplane = + # Requires translation! +[amount]% chance to intercept air attacks = + + # Requires translation! +Great War Bomber = + + + # Requires translation! +Carrier = + # Requires translation! +Cannot attack = + # Requires translation! +Can carry [amount] [param] units = + + # Requires translation! +Battleship = + + # Requires translation! +Machine Gun = + + # Requires translation! +Anti-Aircraft Gun = + + # Requires translation! +Landship = + + # Requires translation! +Destroyer = + + # Requires translation! +[amount] Sight for all [param] units = + + + # Requires translation! +Zero = + + + # Requires translation! +B17 = + + # Requires translation! +Paratrooper = + # Requires translation! +May Paradrop up to [amount] tiles from inside friendly territory = + + # Requires translation! +Tank = + + # Requires translation! +Panzer = + + # Requires translation! +Anti-Tank Gun = + + # Requires translation! +Atomic Bomb = + # Requires translation! +Nuclear weapon of Strength [amount] = + # Requires translation! +Blast radius [amount] = + + # Requires translation! +Rocket Artillery = + + # Requires translation! +Mobile SAM = + + # Requires translation! +Guided Missile = + + # Requires translation! +Nuclear Missile = + + # Requires translation! +Helicopter Gunship = + # Requires translation! +All tiles cost 1 movement = + # Requires translation! +Ignores Zone of Control = + # Requires translation! +Unable to capture cities = + + # Requires translation! +Nuclear Submarine = + + # Requires translation! +Mechanized Infantry = + + # Requires translation! +Missile Cruiser = + + # Requires translation! +Modern Armor = + + # Requires translation! +Jet Fighter = + + # Requires translation! +Giant Death Robot = + + # Requires translation! +Stealth Bomber = + # Requires translation! +Cannot be carried by [unit] units = + + # Requires translation! +Great Artist = + # Requires translation! +Can start an [amount]-turn golden age = + # Requires translation! +Can construct [tileImprovement] = + # Requires translation! +Great Person - [stat] = + + # Requires translation! +Great Scientist = + # Requires translation! +Can hurry technology research = + + # Requires translation! +Great Merchant = + # Requires translation! +Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [amount] Influence = + + # Requires translation! +Great Engineer = + # Requires translation! +Can speed up construction of a building = + + # Requires translation! +Great Prophet = + # Requires translation! +Can construct [tileImprovement] if it hasn't used other actions yet = + # Requires translation! +Can [param] [amount] times = + # Requires translation! +Removes other religions when spreading religion = + # Requires translation! +May found a religion = + # Requires translation! +May enhance a religion = + # Requires translation! +May enter foreign tiles without open borders = + # Requires translation! +Religious Unit = + # Requires translation! +Takes your religion over the one in their birth city = + + # Requires translation! +Great General = + # Requires translation! +Bonus for units in 2 tile radius 15% = + + # Requires translation! +Khan = + # Requires translation! +Heal adjacent units for an additional 15 HP per turn = + + # Requires translation! +Missionary = + # Requires translation! +May enter foreign tiles without open borders, but loses [amount] religious strength each turn it ends there = + # Requires translation! +Can be purchased with [stat] [cityFilter] = + + # Requires translation! +Inquisitor = + # Requires translation! +Prevents spreading of religion to the city it is next to = + + +#################### Lines from Tutorials #################### + + # Requires translation! +Introduction = + # Requires translation! +Welcome to Unciv!\nBecause this is a complex game, there are basic tasks to help familiarize you with the game.\nThese are completely optional, and you're welcome to explore the game on your own! = + + # Requires translation! +New Game = + # Requires translation! +Your first mission is to found your capital city.\nThis is actually an important task because your capital city will probably be your most prosperous.\nMany game bonuses apply only to your capital city and it will probably be the center of your empire. = + # Requires translation! +How do you know a spot is appropriate?\nThat’s not an easy question to answer, but looking for and building next to luxury resources is a good rule of thumb.\nLuxury resources are tiles that have things like gems, cotton, or silk (indicated by a smiley next to the resource icon)\nThese resources make your civilization happy. You should also keep an eye out for resources needed to build units, such as iron. Cities cannot be built within 3 tiles of existing cities, which is another thing to watch out for! = + # Requires translation! +However, cities don’t have a set area that they can work - more on that later!\nThis means you don’t have to settle cities right next to resources.\nLet’s say, for example, that you want access to some iron – but the resource is right next to a desert.\nYou don’t have to settle your city next to the desert. You can settle a few tiles away in more prosperous lands.\nYour city will grow and eventually gain access to the resource.\nYou only need to settle right next to resources if you need them immediately – \n which might be the case now and then, but you’ll usually have the luxury of time. = + # Requires translation! +The first thing coming out of your city should be either a Scout or Warrior.\nI generally prefer the Warrior because it can be used for defense and because it can be upgraded\n to the Swordsman unit later in the game for a relatively modest sum of gold.\nScouts can be effective, however, if you seem to be located in an area of dense forest and hills.\nScouts don’t suffer a movement penalty in this terrain.\nIf you’re a veteran of the 4x strategy genre your first Warrior or Scout will be followed by a Settler.\nFast expanding is absolutely critical in most games of this type. = + + # Requires translation! +In your first couple of turns, you will have very little options, but as your civilization grows, so do the number of things requiring your attention. = + + # Requires translation! +Culture and Policies = + # Requires translation! +Each turn, the culture you gain from all your cities is added to your Civilization's culture.\nWhen you have enough culture, you may pick a Social Policy, each one giving you a certain bonus. = + # Requires translation! +The policies are organized into branches, with each branch providing a bonus ability when all policies in the branch have been adopted. = + # Requires translation! +With each policy adopted, and with each city built,\n the cost of adopting another policy rises - so choose wisely! = + + # Requires translation! +City Expansion = + # Requires translation! +Once a city has gathered enough Culture, it will expand into a neighboring tile.\nYou have no control over the tile it will expand into, but tiles with resources and higher yields are prioritized. = + # Requires translation! +Each additional tile will require more culture, but generally your first cities will eventually expand to a wide tile range. = + # Requires translation! +Although your city will keep expanding forever, your citizens can only work 3 tiles away from city center.\nThis should be taken into account when placing new cities. = + + # Requires translation! +As cities grow in size and influence, you have to deal with a happiness mechanic that is no longer tied to each individual city.\nInstead, your entire empire shares the same level of satisfaction.\nAs your cities grow in population you’ll find that it is more and more difficult to keep your empire happy. = + # Requires translation! +In addition, you can’t even build any city improvements that increase happiness until you’ve done the appropriate research.\nIf your empire’s happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.\nIf your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)\n your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness. = + # Requires translation! +This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn't do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. = + + # Requires translation! +Unhappiness = + # Requires translation! +It seems that your citizens are unhappy!\nWhile unhappy, cities will grow at 1/4 the speed, and your units will suffer a 2% penalty for each unhappiness = + # Requires translation! +Unhappiness has two main causes: Population and cities.\n Each city causes 3 unhappiness, and each population, 1 = + # Requires translation! +There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders. = + + # Requires translation! +You have entered a Golden Age!\nGolden age points are accumulated each turn by the total happiness \n of your civilization\nWhen in a golden age, culture and production generation increases +20%,\n and every tile already providing at least one gold will provide an extra gold. = + + # Requires translation! +Roads and Railroads = + # Requires translation! +Connecting your cities to the capital by roads\n will generate gold via the trade route.\nNote that each road costs 1 gold Maintenance per turn, and each Railroad costs 2 gold,\n so it may be more economical to wait until the cities grow! = + + # Requires translation! +Victory Types = + # Requires translation! +Once you’ve settled your first two or three cities you’re probably 100 to 150 turns into the game.\nNow is a good time to start thinking about how, exactly, you want to win – if you haven’t already. = + # Requires translation! +There are three ways to win in Unciv. They are:\n - Cultural Victory: Complete 5 Social Policy Trees\n - Domination Victory: Survive as the last civilization\n - Science Victory: Be the first to construct a spaceship to Alpha Centauri = + # Requires translation! +So to sum it up, these are the basics of Unciv – Found a prosperous first city, expand slowly to manage happiness,\n and set yourself up for the victory condition you wish to pursue.\nObviously, there is much more to it than that, but it is important not to jump into the deep end before you know how to swim. = + + # Requires translation! +Enemy City = + # Requires translation! +Cities can be conquered by reducing their health to 1, and entering the city with a melee unit.\nSince cities heal each turn, it is best to attack with ranged units and use your melee units to defend them until the city has been defeated! = + + # Requires translation! +Luxury Resource = + # Requires translation! +Luxury resources within your domain and with their specific improvement are connected to your trade network.\nEach unique Luxury resource you have adds 5 happiness to your civilization, but extra resources of the same type don't add anything, so use them for trading with other civilizations! = + + # Requires translation! +Strategic Resource = + # Requires translation! +Strategic resources within your domain and with their specific improvement are connected to your trade network.\nStrategic resources allow you to train units and construct buildings that require those specific resources, for example the Horseman requires Horses. = + # Requires translation! +Unlike Luxury Resources, each Strategic Resource on the map provides more than one of that resource.\nThe top bar keeps count of how many unused strategic resources you own.\nA full drilldown of resources is available in the Resources tab in the Overview screen. = + + # Requires translation! +The city can no longer put up any resistance!\nHowever, to conquer it, you must enter the city with a melee unit = + + # Requires translation! +After Conquering = + # Requires translation! +When conquering a city, you can now choose to either or raze, puppet, or annex the city.\nRazing the city will lower its population by 1 each turn until the city is destroyed. = + # Requires translation! +Puppeting the city will mean that you have no control on the city's production.\nThe city will not increase your tech or policy cost, but its citizens will generate 1.5x the regular unhappiness.\nAnnexing the city will give you control over the production, but will increase the citizen's unhappiness to 2x!\nThis can be mitigated by building a courthouse in the city, returning the citizen's unhappiness to normal.\nA puppeted city can be annexed at any time, but annexed cities cannot be returned to a puppeted state! = + + # Requires translation! +You have encountered a barbarian unit!\nBarbarians attack everyone indiscriminately, so don't let your \n civilian units go near them, and be careful of your scout! = + + # Requires translation! +You have encountered another civilization!\nOther civilizations start out peaceful, and you can trade with them,\n but they may choose to declare war on you later on = + + # Requires translation! +Once you have completed the Apollo Program, you can start constructing spaceship parts in your cities\n (with the relevant technologies) to win a scientific victory! = + + # Requires translation! +Injured Units = + # Requires translation! +Injured units deal less damage, but recover after turns that they have been inactive.\nUnits heal 5 health per turn in enemy territory, 10 in neutral land,\n 15 inside your territory and 20 in your cities. = + + # Requires translation! +Workers = + # Requires translation! +Workers are vital to your cities' growth, since only they can construct improvements on tiles.\nImprovements raise the yield of your tiles, allowing your city to produce more and grow faster while working the same amount of tiles! = + + # Requires translation! +Siege Units = + # Requires translation! +Siege units are extremely powerful against cities, but need to be Set Up before they can attack.\nOnce your siege unit is set up, it can attack from the current tile,\n but once moved to another tile, it will need to be set up again. = + + # Requires translation! +Embarking = + # Requires translation! +Once a certain tech is researched, your land units can embark, allowing them to traverse water tiles.\nEntering or leaving water takes the entire turn.\nUnits are defenseless while embarked, so be careful! = + + # Requires translation! +Idle Units = + # Requires translation! +If you don't want to move a unit this turn, you can skip it by clicking 'Next unit' again.\nIf you won't be moving it for a while, you can have the unit enter Fortify or Sleep mode - \n units in Fortify or Sleep are not considered idle units.\nIf you want to disable the 'Next unit' feature entirely, you can toggle it in Menu -> Check for idle units. = + + # Requires translation! +Contact Me = + # Requires translation! +Hi there! If you've played this far, you've probably seen that the game is currently incomplete.\n UnCiv is meant to be open-source and free, forever.\n That means no ads or any other nonsense. = + # Requires translation! +What motivates me to keep working on it, \n besides the fact I think it's amazingly cool that I can,\n is the support from the players - you guys are the best! = + # Requires translation! +Every rating and review that I get puts a smile on my face =)\n So contact me! Send me an email, review, Github issue\n or mail pigeon, and let's figure out how to make the game \n even more awesome!\n(Contact info is in the Play Store) = + + # Requires translation! +Pillaging = + # Requires translation! +Military units can pillage improvements, which heals them 25 health and ruins the improvement.\nThe tile can still be worked, but advantages from the improvement - stat bonuses and resources - will be lost.\nWorkers can repair these improvements, which takes less time than building the improvement from scratch. = + + # Requires translation! +Experience = + # Requires translation! +Units that enter combat gain experience, which can then be used on promotions for that unit.\nUnits gain more experience when in Melee combat than Ranged, and more when attacking than when defending. = + # Requires translation! +Units can only gain up to 30 XP from Barbarian units - meaning up to 2 promotions. After that, Barbarian units will provide no experience. = + + # Requires translation! +Combat = + # Requires translation! +Unit and cities are worn down by combat, which is affected by a number of different values.\nEach unit has a certain 'base' combat value, which can be improved by certain conditions, promotions and locations. = + # Requires translation! +Units use the 'Strength' value as the base combat value when melee attacking and when defending.\nWhen using a ranged attack, they will the use the 'Ranged Strength' value instead. = + # Requires translation! +Ranged attacks can be done from a distance, dependent on the 'Range' value of the unit.\nWhile melee attacks allow the defender to damage the attacker in retaliation, ranged attacks do not. = + + # Requires translation! +Research Agreements = + # Requires translation! +In research agreements, you and another civilization decide to jointly research technology.\nAt the end of the agreement, you will both receive a 'lump sum' of Science, which will go towards one of your unresearched technologies. = + # Requires translation! +The amount of Science you receive at the end is dependent on the science generated by your cities and the other civilization's cities during the agreement - the more, the better! = + + # Requires translation! +Not all nations are contending with you for victory.\nCity-states are nations that can't win, don't conquer other cities and can't be traded with. = + # Requires translation! +Instead, diplomatic relations with city-states are determined by Influence - a meter of 'how much the City-state likes you'.\nInfluence can be increased by attacking their enemies, liberating their city, and giving them sums of gold. = + # Requires translation! +Certain bonuses are given when you are at above 30 influence.\nWhen you have above 60 Influence, and you have the highest influence with them of all civilizations, you are considered their 'Ally', and gain further bonuses and access to the Luxury and Strategic resources in their lands. = + + # Requires translation! +Great People = + # Requires translation! +Certain buildings, and specialists in cities, generate Great Person points per turn.\nThere are several types of Great People, and their points accumulate separately.\nThe number of points per turn and accumulated points can be viewed in the Overview screen. = + # Requires translation! +Once enough points have been accumulated, a Great Person of that type will be created!\nEach Great Person can construct a certain Great Improvement which gives large yields over time, or immediately consumed to provide a certain bonus now. = + # Requires translation! +Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so you don't need to worry if resources are revealed underneath your improvements! = + + # Requires translation! +Removing Terrain Features = + # Requires translation! +Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to add improvements exploiting those resources. = + + # Requires translation! +Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. = + + # Requires translation! +Keyboard = + # Requires translation! +If you have a keyboard, some shortcut keys become available. Unit command or improvement picker keys, for example, are shown directly in their corresponding buttons. = + # Requires translation! +On the world screen the hotkeys are as follows: = + # Requires translation! +Space or 'N' - Next unit or turn\n'E' - Empire overview (last viewed page)\n'+', '-' - Zoom in / out\nHome - center on capital or open its city screen if already centered = + # Requires translation! +F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\nF4 - Empire overview Diplomacy\nF5 - Social policies\nF6 - Technologies\nF7 - Empire overview Cities\nF8 - Victory Progress\nF9 - Empire overview Stats\nF10 - Empire overview Resources\nF11 - Quicksave\nF12 - Quickload = + # Requires translation! +Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = + + # Requires translation! +World Screen = + # Requires translation! +This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. = + # Requires translation! +①: The menu button - civilopedia, save, load, options... = + # Requires translation! +②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. = + # Requires translation! +③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. = + # Requires translation! +④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. = + # Requires translation! +⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. = + # Requires translation! +⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. = + # Requires translation! +⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. = + # Requires translation! +⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. Clicking a unit name or icon will open its civilopedia entry. = + # Requires translation! +⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. = + # Requires translation! +⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. = + # Requires translation! +⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = + # Requires translation! +⑫: This button closes the selected unit/city info pane. = + # Requires translation! +⑬: This pane appears when you order a unit to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. = + # Requires translation! +⑭: Below that are strength bonuses or penalties and health bars projecting before / after the attack. = + # Requires translation! +⑮: The Attack Button - let blood flow! = + # Requires translation! +⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. = + # Requires translation! +⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. = + # Requires translation! +⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. Where appropriate, clicking a line opens the corresponding civilopedia entry. = + # Requires translation! +⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. = + # Requires translation! +⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. = + # Requires translation! +ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in the world. = + # Requires translation! +ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. = + # Requires translation! +ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. = + # Requires translation! +ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happiness with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. = + # Requires translation! +ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. = + # Requires translation! +ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. = + # Requires translation! +ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. = + # Requires translation! +ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. = + # Requires translation! +ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. = + # Requires translation! +ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. = + # Requires translation! +What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. = + diff --git a/android/assets/jsons/translations/Hungarian.properties b/android/assets/jsons/translations/Hungarian.properties index 2662d0e056..44c8041516 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Hungarian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Hungarian.properties @@ -1,6 +1,6 @@ - -# Tutorial tasks - + +# Tutorial tasks + Move a unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup = Irányítsd az egységet!\nVálaszd ki az egységet > Válaszd ki a célt > Nyomj a felugró nyílra Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) = Alapíts egy várost!\nVálaszd ki a Telepest (zászlós egység) > Nyomj a 'Város alapítása' (bal alsó sarok) gombra Enter the city screen!\nClick the city button twice = Lépj be a város nézetbe!\nNyomj a város gombjára kétszer @@ -15,26 +15,26 @@ Create a trade route!\nConstruct roads between your capital and another city\nOr Conquer a city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with a melee unit = Foglalj el egy várost!\nEgy ellenséges város életerejét csökkentsd le teljesen > \nIrányíts egy közelharci egységet a városba Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city within range > \nMove the unit to the other city = Mozgósíts egy légi egységet!\nVálassz ki egy légi egységet > válassz ki egy másik várost ami a hatáskörébe esik See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = Tekintsd meg a statisztikákat!\nNyisd meg az Áttekintés felületet (jobb felső sarok) >\nNyomj a 'Statisztikák' gombra - + Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = Hoppá! Úgy tűnik valami SZÖRNYŰ dolog történt! Ennek NAGYON nem kellett volna így történnie! Kérlek küldj nekem (yairm210@hotmail.com) egy emailt a játék adataival (menü -> játék mentése -> játék adatok másolása -> illeszd be az emailbe a dolgokat) és megpróbálom a lehető leghamarabb javítani! Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = Hoppá! Úgy tűnik valami SZÖRNYŰ dolog történt! Ennek NAGYON nem kellett volna így történnie! Kérlek küldj számunkra egy jelentést és megpróbáljuk a lehető leghamarabb javítani! - -# Buildings - + +# Buildings + Unsellable = Eladhatatlan # Requires translation! Not displayed as an available construction unless [building] is built = # Requires translation! Not displayed as an available construction without [resource] = - + Choose a free great person = Válassz egy Híres embert Get [unitName] = Kapsz egy [unitName] egységet - + Hydro Plant = Vízerőmű [buildingName] obsoleted = [buildingName] elavult. - -# Diplomacy,Trade,Nations - + +# Diplomacy,Trade,Nations + Requires [buildingName] to be built in the city = [buildingName] építése szükséges a városban Requires [buildingName] to be built in all cities = [buildingName] építése szükséges minden városban Provides a free [buildingName] in the city = A város ingyen kap egy [buildingName] épületet @@ -56,7 +56,7 @@ Cannot be purchased = Nem lehet megvásárolni # Requires translation! Can only be purchased = See also = Lásd még - + # Requires translation! Requires at least one of the following: = # Requires translation! @@ -65,7 +65,7 @@ Requires all of the following: = Leads to [techName] = # Requires translation! Leads to: = - + Current construction = Jelenlegi termelés Construction queue = Termelési sor Pick a construction = Válassz egy termelést @@ -76,7 +76,7 @@ Show stats drilldown = Statisztikák részletezése Show construction queue = Termelési sor mutatása Save = Mentés Cancel = Mégse - + Diplomacy = Diplomácia War = Háború Peace = Béke @@ -104,7 +104,7 @@ Indeed! = Valóban! Denounce [civName]? = [civName] megvádolása? Denounce ([numberOfTurns] turns) = Megvádolás ([numberOfTurns] kör) We will remember this. = Emlékezni fogunk erre. - + [civName] has declared war on [targetCivName]! = [civName] hadat üzent [targetCivName] ellen! [civName] and [targetCivName] have signed a Peace Treaty! = [civName] és [targetCivName] aláírták a békeszerződést! [civName] and [targetCivName] have signed the Declaration of Friendship! = [civName] és [targetCivName] aláírták a barátsgányilatkozatot! @@ -115,7 +115,7 @@ Do you want to break your promise to [leaderName]? = We promised not to settle near them ([count] turns remaining) = # Requires translation! They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = - + Unforgivable = Megbocsájthatatlan # Requires translation! Afraid = @@ -125,12 +125,12 @@ Neutral = Semleges Favorable = Kedvező Friend = Barát Ally = Szövetség - + [questName] (+[influenceAmount] influence) = [questName] (+[influenceAmount] befolyás) [remainingTurns] turns remaining = [remainingTurns] kör marad - -## Diplomatic modifiers - + +## Diplomatic modifiers + You declared war on us! = Háborút indítottál ellenünk! Your warmongering ways are unacceptable to us. = Az agresszív viselkedésed elfogathatatlan számunkra. You have captured our cities! = Elfoglaltad a városainkat! @@ -153,15 +153,18 @@ Your arrogant demands are in bad taste = Az arroganciád felháborító Your use of nuclear weapons is disgusting! = A nukleáris fegyverekkel való visszaélésed undorító! You have stolen our lands! = Eltulajdonítottad földjeinket! You gave us units! = Adtál nekünk egységeket! - + Demands = Követelések Please don't settle new cities near us. = Kérlek ne telepíts új városokat a közelünkbe. Very well, we shall look for new lands to settle. = Rendben van! Más területeken fogunk letelepedni. We shall do as we please. = Azt tesszük, amit akarunk. We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = Az ígéreted ellenére új várost fedeztünk fel határainknál. Ennek következményei lesznek! - -# City-States - + + # Requires translation! +Enter the amount of gold = + +# City-States + Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = 30 Befolyás esetén [amountOfCulture] Kultúrát biztosít Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = 30 Befolyás esetén a fővárosban 3, minden más városban 1 Élelmiszert biztosít Provides 3 happiness at 30 Influence = 30 Befolyás esetén 3 Boldogságot biztosít @@ -249,7 +252,7 @@ Take worker (-50 Influence) = [civName] is afraid of your military power! = -# Trades +# Trades Trade = Kereskedelem Offer trade = Kereskedés felajánlása @@ -277,17 +280,17 @@ Declare war on [nation] = Háború indítása [nation] ellen Luxury resources = Luxus termékek Strategic resources = Stratégiai nyersanyagok Owned: [amountOwned] = Van: [amountOwned] - -# Nation picker - + +# Nation picker + [resourceName] not required = [resourceName] nem szükséges Lost ability = Elvesztett képesség National ability = Nemzeti képesség [firstValue] vs [secondValue] = [firstValue] vs [secondValue] - - -# New game screen - + + +# New game screen + Uniques = Egyediségek Promotions = Támogatások Load copied data = Másolt adatok betöltése @@ -355,9 +358,9 @@ World wrap requires a minimum width of 32 tiles = The provided map dimensions were too small = A megadott térkép méret túl kevés! The provided map dimensions were too big = A megadott térkép méret túl nagy! The provided map dimensions had an unacceptable aspect ratio = A megadott térkép méretnek elfogadhatatlan képaránya van! - + Difficulty = Nehézség - + AI = AI Remove = Eltávolítás Random = Véletlen @@ -365,14 +368,14 @@ Human = Ember Hotseat = Váltott felállásos User ID = Felhasználó azonosító Click to copy = Másolás - - + + Game Speed = Játék sebessége Quick = Gyors Standard = Normál Epic = Hosszú Marathon = Maratoni - + Starting Era = Kezdő kor It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Úgy néz ki nem tudjuk létrehozni a térképet a megadott paraméterekkel! Maybe you put too many players into too small a map? = Talán túl sok játékost szeretnél elhelyezni egy kis térképen? @@ -380,6 +383,14 @@ No human players selected! = Nincs emberi játékos kiválasztva! Mods: = Modok: Base ruleset mods: = Szabályrendszer modok: Extension mods: = Kiegészítő modok: + # Requires translation! +The mod you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected has problems. = + # Requires translation! +You can play it, but don't expect everything to work! = Base Ruleset = Alap Szabálykészlet # Requires translation! [amount] Techs = @@ -397,7 +408,7 @@ Base Ruleset = Alap Szabálykészlet [amount] Religions = # Requires translation! [amount] Beliefs = - + # Requires translation! World Wrap = # Requires translation! @@ -406,9 +417,9 @@ World wrap maps are very memory intensive - creating large world wrap maps on An Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = # Requires translation! Anything above 40 may work very slowly on Android! = - -# Multiplayer - + +# Multiplayer + Username = Felhasználónév Multiplayer = Multiplayer Could not download game! = Játék letöltése nem sikerül! @@ -448,9 +459,9 @@ Are you sure you want to resign? = You can only resign if it's your turn = # Requires translation! [civName] resigned and is now controlled by AI = - -# Save game menu - + +# Save game menu + Current saves = Jelenlegi mentések Show autosaves = Automatikus mentések mutatása Saved game name = Mentett játék neve @@ -477,13 +488,27 @@ Load from custom location = Betöltés egyedi helyről Could not load game from custom location! = Nem sikerült a játékot egyedi helyről betölteni! Save to custom location = Mentés egyedi helyre Could not save game to custom location! = Nem sikerült a játékot egyedi helyre menteni! - -# Options - + +# Options + Options = Beállítások -Display options = Megjelenítési beállítások -Gameplay options = Játékmenet beállítások -Other options = Egyéb beállítások + # Requires translation! +About = + # Requires translation! +Display = + # Requires translation! +Gameplay = + # Requires translation! +Sound = + # Requires translation! +Advanced = + # Requires translation! +Locate mod errors = + # Requires translation! +Debug = + + # Requires translation! +See online Readme = Turns between autosaves = Automatikus mentések közötti körök száma Sound effects volume = Hanghatások hangereje Music volume = Zene hangereje @@ -505,12 +530,15 @@ off = ki Show pixel units = Pixel egységek mutatása Show pixel improvements = Pixel fejlesztések mutatása Enable nuclear weapons = Nukleáris fegyverek engedélyezése -Fontset = Betűkészlet Show tile yields = Terület alapanyag hozamának mutatása Continuous rendering = Folyamatos renderelés When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Ha ki van kapcsolva, akkor hosszabb akumulátor üzemidőt biztosít, de bizonyos animációk kikapcsolásra kerülnek Order trade offers by amount = Kereskedelmi ajánlatok mennyiség szerinti rendezése # Requires translation! +Check extension mods based on vanilla = + # Requires translation! +Checking mods for errors... = + # Requires translation! Show experimental world wrap for maps = HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = KÍSÉRLETI FUNKCIÓK - FIGYELMEZTETTELEK! # Requires translation! @@ -520,10 +548,10 @@ Enable portrait orientation = Generate translation files = Nyelvi fájlok generálása Translation files are generated successfully. = Nyelvi fájlok generálása sikeres volt! # Requires translation! -Locate mod errors = - -# Notifications - +Please note that translations are a community-based work in progress and are INCOMPLETE! The percentage shown is how much of the language is translated in-game. If you want to help translating the game into your language, click here. = + +# Notifications + Research of [technologyName] has completed! = [technologyName] kutatása kész! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = [construction] termelése elavult és eltávolításra kerül [cityName] termelési sorából! # Requires translation! @@ -660,8 +688,8 @@ Your city [cityName] was converted to [religionName]! = Your [unitName] lost its faith after spending too long inside enemy territory! = -# World Screen UI - +# World Screen UI + Working... = Folyamatban... Waiting for other players... = Várakozás a többi játékosra... in = benne @@ -716,7 +744,7 @@ Yes = Igen No = Nem Acquire = Megszerez Under construction = Építés alatt - + Food = Étel Production = Termelés Gold = Arany @@ -724,7 +752,7 @@ Happiness = Boldogság Culture = Kultúra Science = Tudomány Faith = Hit - + Crop Yield = Terméshozam Territory = Terület Force = Kényszerítés @@ -733,7 +761,7 @@ Golden Age = Aranykor [year] BC = IE [year] [year] AD = [year] Civilopedia = Civilopedia - + Start new game = Új játék indítása Save game = Játék mentése Load game = Játék betöltése @@ -741,7 +769,9 @@ Main menu = Főmenü Resume = Visszatérés Cannot resume game! = Nem lehet visszatérni a játékba Not enough memory on phone to load game! = Nincs elég memória a telefonban a játék betöltésére -Quickstart = Gyors indítás +Quickstart = + # Requires translation! +Cannot start game with the default new game parameters! = Victory status = Győzelmi státusz Social policies = Társadalompolitikák Community = Közösség @@ -749,9 +779,9 @@ Close = Bezárás Do you want to exit the game? = Biztos ki akarsz lépni a játékból? Start bias: = Indulási elfogultság: Avoid [terrain] = [terrain] elkerülése - -# City screen - + +# City screen + Exit city = Kilépés a városból Raze city = Város lerombolása Stop razing city = Város lerombolásának befejezése @@ -802,13 +832,18 @@ Lock = Lezár Unlock = Felold # Requires translation! Move to city = + # Requires translation! +Please enter a new name for your city = + +# Ask for text or numbers popup UI + # Requires translation! Invalid input! Please enter a different string. = # Requires translation! Please enter some text = - -# Technology UI - + +# Technology UI + Pick a tech = Válassz egy technológiát Pick a free tech = Válassz egy ingyen technológiát Research [technology] = [technology] kutatása @@ -831,9 +866,9 @@ Attack = Támadás Bombard = Bombázás NUKE = NUKE Captured! = Elfoglalt - -# Battle modifier categories - + +# Battle modifier categories + defence vs ranged = védelem távolsági ellen [percentage] to unit defence = [percentage] az egység védelméhez Attacker Bonus = Támadó bónusz @@ -863,11 +898,11 @@ defence vs [unitType] = Defensive Bonus = Védő bónusz # Requires translation! Stacked with [unitType] = - + The following improvements [stats]: = Következő fejlesztések [stats]: The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = Következő fejlesztések [tileType] típusú területeken [stats]: - - + + Hurry Research = Kutatás felgyorsítása Conduct Trade Mission = Kereskedelmi misszió lebonyolítása Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = A kereskedelmi missziód [civName] irányába [goldAmount] aranyat és [influenceAmount] Befolyást szerzett @@ -897,9 +932,9 @@ Policies = Társadalompolitikák Base happiness = Alap boldogság Occupied City = Elfoglalt város Buildings = Épületek - -# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") - + +# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") + All = Összes Water = Vízi Land = Föld @@ -919,17 +954,17 @@ Strategic resource = Stratégiai alapanyag Fresh water = Édesvíz non-fresh water = Sósvíz Natural Wonder = Természeti Csoda - -# improvementFilters - + +# improvementFilters + # Requires translation! All Road = # Requires translation! Great Improvement = # Requires translation! Great = - - + + Wonders = Csodák Base values = Alap értékek Bonuses = Bónuszok @@ -955,9 +990,9 @@ Known and defeated ([numberOfCivs]) = Ismert és legyőzőtt ([numberOfCivs]) Tiles = Területek Natural Wonders = Természeti csodák Treasury deficit = Kincstári hiány - -# Victory - + +# Victory + Science victory = Tudományos győzelem Cultural victory = Kultúrális győzelem Conquest victory = Hódítási győzelem @@ -991,7 +1026,7 @@ Rankings = Ranglista Spaceship parts remaining = Hiányzó űrhajó részek Branches completed = Ágak befejezve Undefeated civs = Veretlen civilizációk - # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. + # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. # Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation # Requires translation! Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = @@ -1009,9 +1044,9 @@ Continue = Abstained = # Requires translation! Vote for World Leader = - -# Capturing a city - + +# Capturing a city + What would you like to do with the city? = Mit szeretnél csinálni a várossal? Annex = Annektálás Annexed cities become part of your regular empire. = Az annektált városok a birodalom részei lesznek. @@ -1033,14 +1068,14 @@ Destroying the city instantly razes the city to the ground. = Remove your troops in our border immediately! = Távolítsd el egységeidet a határainkon belülről! Sorry. = Sajnálom. Never! = Soha! - + Offer Declaration of Friendship ([30] turns) = Barátság felajánlása ([30] körig) My friend, shall we declare our friendship to the world? = Barátom, kihirdethetjük barátságunkat a világ felé? Sign Declaration of Friendship ([30] turns) = Barátság aláírása ([30] körig) We are not interested. = Nem érdekel minket. We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = Aláírtuk a barátságot [otherCiv] nemzettel! [otherCiv] has denied our Declaration of Friendship! = [otherCiv] visszautasította a barátságunkat! - + Basics = Alapok Resources = Alapanyagok Terrains = Terepek @@ -1117,8 +1152,8 @@ Resource [resource] does not exist in ruleset! = Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = # Requires translation! Change map to fit selected ruleset? = - -# Civilopedia difficulty levels + +# Civilopedia difficulty levels Player settings = Játékos beállítások Base Happiness = Alap boldogság # Requires translation! @@ -1148,8 +1183,8 @@ Major AI civilization bonus starting units = City state bonus starting units = Turns until barbarians enter player tiles = Körök száma, amíg a barbárok behatolnak a játékos területeire Gold reward for clearing barbarian camps = Arany jutalom barbár tábor megtisztításáért - -# Other civilopedia things + +# Other civilopedia things Nations = Nemzetek Available for [unitTypes] = [unitTypes] típusok számára elérhető # Requires translation! @@ -1165,9 +1200,9 @@ Granted by [param] = Granted by: = [bonus] with [tech] = [bonus] [tech] kutatásával Difficulty levels = Nehézségi szintek - -# Policies - + +# Policies + Adopt policy = Társadalompolitika adaptálása Adopt free policy = Ingyen társadalompolitika adaptálása Unlocked at = Feloldva @@ -1219,13 +1254,13 @@ Cities following this religion: = # Requires translation! Click an icon to see the stats of this religion = -# Terrains - +# Terrains + Impassable = Járhatatlan Rare feature = Ritka tereptárgy - -# Resources - + +# Resources + Bison = Bivaly Copper = Réz Cocoa = Kakaó @@ -1235,9 +1270,9 @@ Truffles = Szarvasgomba Strategic = Stratégiai Bonus = Bónusz Luxury = Luxus - -# Unit types - + +# Unit types + City = Város Civilian = Polgár Melee = Közelharci @@ -1246,21 +1281,21 @@ Scout = Felderítő Mounted = Lovas Armor = Páncélozott Siege = Ostrom - + WaterCivilian = Vízi polgár WaterMelee = Vízi közelharci WaterRanged = Vízi távolsági WaterSubmarine = Tengeralatjáró WaterAircraftCarrier = Repülőgép hordozó - + Fighter = Vadászgép Bomber = Bombázó AtomicBomber = AtomBombázó Missile = Rakéta - - -# Unit filters and other unit related things - + + +# Unit filters and other unit related things + Air = Légi air units = légi egységek Barbarian = Barbár @@ -1269,7 +1304,7 @@ Barbarians = Barbárok Embarked = land units = földi egységek Military = hadsereg -# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed +# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed # Requires translation! military water = non-air = nem légi @@ -1281,13 +1316,13 @@ Unbuildable = Megépíthetetlen water units = vízi egységek wounded units = sérült egységek Wounded = Sérült - -# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' + +# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' relevant = megfelelő - - -# Promotions - + + +# Promotions + Pick promotion = Előléptetés választása OR = VAGY units in open terrain = egységek nyílt terepen @@ -1301,10 +1336,9 @@ Dogfighting III = Párharc III Choose name for [unitName] = Válassz nevet [unitName] számára # Requires translation! [unitFilter] units gain the [promotion] promotion = - -# Multiplayer Turn Checker Service - -Multiplayer options = Többjátékos opciók + +# Multiplayer Turn Checker Service + Enable out-of-game turn notifications = Engedélyezze a játékon kívüli kör végi értesítéseket Time between turn checks out-of-game (in minutes) = A körök ellenőrzése közötti idő játékon kívüli esetben (percben) Show persistent notification for turn notifier service = Állandó értesítés megjelenítése a kör végi értesítő szolgáltatásról @@ -1312,10 +1346,10 @@ Take user ID from clipboard = Felhasználói azonosító vágólapról másolás Doing this will reset your current user ID to the clipboard contents - are you sure? = Visszaállítod a jelenlegi felhasználói azonosítót a vágólap tartalmára - biztos vagy benne? ID successfully set! = Azonosító sikeresen beállítva! Invalid ID! = Hibás azonosító! - - -# Mods - + + +# Mods + Mods = Modok Download [modName] = [modName] letöltése Update [modName] = [modName] frissítése @@ -1349,9 +1383,9 @@ Author: [author] = Szerző: [author] Size: [size] kB = Méret: [size] kB # Requires translation! The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = - -# Uniques that are relevant to more than one type of game object - + +# Uniques that are relevant to more than one type of game object + [stats] from every [param] = [stats] minden egyes [param] -röl. [stats] from [param] tiles in this city = [stats] a [param] mezőkröl ebben a városban # Requires translation! @@ -1371,8 +1405,8 @@ Cannot be built on [tileFilter] tiles = Does not need removal of [feature] = # Requires translation! Gain a free [building] [cityFilter] = - -# City filters + +# City filters in this city = ebben a városban in all cities = minden városban in all coastal cities = minden tengerparti városban @@ -1586,7 +1620,7 @@ Enhancer = # Requires translation! Holy Order = # Requires translation! -[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = +[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = # Requires translation! Itinerant Preachers = @@ -4560,8 +4594,6 @@ Populism = Populizmus # Requires translation! [param] units deal +[amount]% damage = Militarism = Militarizmus - # Requires translation! -[stat] cost of purchasing [param] units [amount]% = Fascism = Fasizmus # Requires translation! Quantity of strategic resources produced by the empire +[amount]% = diff --git a/android/assets/jsons/translations/Indonesian.properties b/android/assets/jsons/translations/Indonesian.properties index 09f53a7832..5fa325a065 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Indonesian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Indonesian.properties @@ -1,6 +1,6 @@ - -# Tutorial tasks - + +# Tutorial tasks + Move a unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup = Pindahkan sebuah unit!\nKlik unit tersebut > Klik daerah destinasi > Klik panah yang muncul Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) = Dirikan sebuah kota!\nPilih Penetap (unit dengan bendera) > Klik tombol 'Dirikan kota' (pojok kiri bawah) Enter the city screen!\nClick the city button twice = Masuk ke tampilan kota!\nKlik tombol kota dua kali @@ -15,24 +15,24 @@ Create a trade route!\nConstruct roads between your capital and another city\nOr Conquer a city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with a melee unit = Kuasai sebuah kota!\nTurunkan darah sebuah kota musuh hingga rendah > \nMasuk ke kota dengan sebuah unit jarak dekat Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city within range > \nMove the unit to the other city = Pindahkan sebuah unit udara!\nPilihlah sebuah unit udara > Pilihlah kota lain yang berada dalam jarak pesawat tersebut > \nPindahkan unit tersebut ke kota lain See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = Cek statistikmu!\nMasuk ke tampilan Selengkapnya (pojok kanan atas) >\nKlik tombol 'Statistik' - + Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = Oh tidak! Sepertinya ada sesuatu yang buruk terjadi! Seharusnya ini tidak terjadi! Tolong kirimkan sebuah email ke saya (yairm210@hotmail.com) dengan informasi permainan (menu -> simpan permainan -> salin informasi permainan -> tempel ke email) dan saya akan mencoba untuk memperbaikinya secepat mungkin! Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = Oh tidak! Sepertinya ada sesuatu yang buruk terjadi! Seharusnya ini tidak terjadi! Tolong kirimkan sebuah laporan kepada kami dan kami akan memperbaikinya secepat mungkin! - -# Buildings - + +# Buildings + Unsellable = Tidak dapat dijual Not displayed as an available construction unless [building] is built = Tidak ditampilkan sebagai bangunan yang dapat dibangun tanpa adanya bangunan [building] yang telah dibangun Not displayed as an available construction without [resource] = Tidak ditampilkan sebagai bangunan yang dapat dibangun tanpa adanya [resource] - + Choose a free great person = Pilihlah orang hebat gratis Get [unitName] = Dapatkan [unitName] - + Hydro Plant = PLTA [buildingName] obsoleted = [buildingName] sudah kuno - -# Diplomacy,Trade,Nations - + +# Diplomacy,Trade,Nations + Requires [buildingName] to be built in the city = Membutuhkan [buildingName] untuk dibangun di kota Requires [buildingName] to be built in all cities = Membutuhkan [buildingName] untuk dibangun di semua kota Provides a free [buildingName] in the city = Memberikan [buildingName] gratis di kota @@ -50,12 +50,12 @@ Requires [PolicyOrNationalWonder] = Membutuhkan [PolicyOrNationalWonder] Cannot be purchased = Tidak dapat dibeli Can only be purchased = Dapat dibeli See also = Lihat juga - + Requires at least one of the following: = Membutuhkan setidaknya salah satu dari yang berikut ini: Requires all of the following: = Membutuhkan hal-hal berikut ini: Leads to [techName] = Membuka [techName] Leads to: = Membuka: - + Current construction = Sedang dibuat saat ini Construction queue = Antrean Pick a construction = Pilih konstruksi @@ -66,7 +66,7 @@ Show stats drilldown = Tunjukkan status lebih lanjut Show construction queue = Tunjukkan antrean konstruksi Save = Simpan Cancel = Batalkan - + Diplomacy = Diplomasi War = Perang Peace = Damai @@ -94,7 +94,7 @@ Indeed! = Benar! Denounce [civName]? = Hina [civName]? Denounce ([numberOfTurns] turns) = Hina ([numberOfTurns] giliran) We will remember this. = Kami akan mengingat ini. - + [civName] has declared war on [targetCivName]! = [civName] menyatakan perang kepada [targetCivName]! [civName] and [targetCivName] have signed a Peace Treaty! = [civName] dan [targetCivName] menandatangani Perjanjian Perdamaian! [civName] and [targetCivName] have signed the Declaration of Friendship! = [civName] and [targetCivName] sudah menandatangani Deklarasi Pertemanan! @@ -102,7 +102,7 @@ We will remember this. = Kami akan mengingat ini. Do you want to break your promise to [leaderName]? = Apakah kamu yakin ingin mengingkari janjimu ke [leaderName]? We promised not to settle near them ([count] turns remaining) = Kita sudah berjanji untuk tidak menetap di dekat mereka ([count] giliran lagi) They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = Mereka sudah berjanji untuk tidak menetap di dekat kita ([count] giliran lagi) - + Unforgivable = Tak Termaafkan Afraid = Ditakuti Enemy = Musuh @@ -111,12 +111,12 @@ Neutral = Netral Favorable = Disenangi Friend = Teman Ally = Sekutu - + [questName] (+[influenceAmount] influence) = [questName] (+[influenceAmount] pengaruh) [remainingTurns] turns remaining = [remainingTurns] giliran lagi - -## Diplomatic modifiers - + +## Diplomatic modifiers + You declared war on us! = Kamu menyatakan perang pada kami! Your warmongering ways are unacceptable to us. = Cara kamu berperang tidak kami setujui! You have captured our cities! = Kamu telah menguasai kota kami! @@ -139,15 +139,18 @@ Your arrogant demands are in bad taste = Tuntutan aroganmu tidak pantas. Your use of nuclear weapons is disgusting! = Caramu menggunakan senjata nuklir itu menjijikkan! You have stolen our lands! = Kamu telah mencuri tanah kami! You gave us units! = Engkau telah memberikan kami unit! - + Demands = Tuntutan Please don't settle new cities near us. = Tolong jangan dirikan kota baru di dekat kami. Very well, we shall look for new lands to settle. = Baiklah, kami akan mencari daerah lain untuk menetap. We shall do as we please. = Kami akan berlaku sesuai keinginan kami. We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = Kami menyadari kota yang baru kau dirikan di dekat perbatasan kami meskipun kau berjanji. Kau akan menerima....konsekuensinya. - -# City-States - + + # Requires translation! +Enter the amount of gold = + +# City-States + Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = Menyediakan [amountOfCulture] budaya di 30 Pengaruh Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = Menyediakan 3 makanan di ibu kota dan 1 makanan di kota lain di 30 Pengaruh Provides 3 happiness at 30 Influence = Menyediakan 3 kebahagiaan di 30 Pengaruh @@ -203,7 +206,7 @@ Take worker (-50 Influence) = Ambil pekerja (-50 Pengaruh) [civName] is afraid of your military power! = [civName] takut akan kekuatan militermu! -# Trades +# Trades Trade = Dagang Offer trade = Tawarkan perdagangan @@ -231,17 +234,17 @@ Declare war on [nation] = Nyatakan perang pada [nation] Luxury resources = Barang mewah Strategic resources = Sumber daya strategis Owned: [amountOwned] = Dimiliki: [amountOwned] - -# Nation picker - + +# Nation picker + [resourceName] not required = [resourceName] tidak dibutuhkan Lost ability = Kemampuan hilang National ability = Kemampuan nasional [firstValue] vs [secondValue] = [firstValue] vs [secondValue] - - -# New game screen - + + +# New game screen + Uniques = Keunikan Promotions = Promosi Load copied data = Muat data tersalin @@ -305,9 +308,9 @@ World wrap requires a minimum width of 32 tiles = Dunia gabungan memerlukan leba The provided map dimensions were too small = Dimensi peta yang diberikan terlalu kecil The provided map dimensions were too big = Dimensi peta yang diberikan terlalu besar The provided map dimensions had an unacceptable aspect ratio = Dimensi peta yang diberikan memiliki rasio aspek yang tidak memungkinkan - + Difficulty = Tingkat Kesulitan - + AI = Komputer Remove = Hapus Random = Acak @@ -315,14 +318,14 @@ Human = Manusia Hotseat = Kursi panas User ID = ID Pengguna Click to copy = Tekan untuk salin - - + + Game Speed = Kecepatan Bermain Quick = Cepat Standard = Standar Epic = Epik Marathon = Maraton - + Starting Era = Era Mulai It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Sepertinya kita tidak bisa membuat peta dengan parameter yang kamu inginkan! Maybe you put too many players into too small a map? = Mungkin Anda menaruh terlalu banyak pemain dalam peta yang terlalu kecil? @@ -330,6 +333,14 @@ No human players selected! = Tidak ada pemain manusia yang terpilih! Mods: = Mod: Base ruleset mods: = Mod aturan dasar: Extension mods: = Mod ekstensi: + # Requires translation! +The mod you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected has problems. = + # Requires translation! +You can play it, but don't expect everything to work! = Base Ruleset = Aturan Dasar [amount] Techs = [amount] Teknologi [amount] Nations = [amount] Bangsa @@ -339,14 +350,14 @@ Base Ruleset = Aturan Dasar [amount] Improvements = [amount] Peningkatan [amount] Religions = [amount] Agama [amount] Beliefs = [amount] Kepercayaan - + World Wrap = Dunia Gabungan World wrap maps are very memory intensive - creating large world wrap maps on Android can lead to crashes! = Peta dengan mode Dunia Gabungan sangat memakan memori - membuat peta dunia gabungan di Android dapat menghentikan fungsi sistem operasi! Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = Peta di atas ukuran 80 kali 50 dapat bekerja dengan lambat di Andorid! Anything above 40 may work very slowly on Android! = Peta di atas ukuran 40 dapat bekerja dengan sangat lambat di Android! - -# Multiplayer - + +# Multiplayer + Username = Nama pengguna Multiplayer = Multiplayer Could not download game! = Tidak dapat mengunduh permainan! @@ -382,9 +393,9 @@ Resign = Menyerah Are you sure you want to resign? = Apakah kamu yakin kamu ingin menyerah? You can only resign if it's your turn = Kamu hanya bisa menyerah jika sekarang giliranmu [civName] resigned and is now controlled by AI = [civName] menyerah dan digantikan oleh AI - -# Save game menu - + +# Save game menu + Current saves = Simpanan saat ini Show autosaves = Tunjukkan simpanan otomatis Saved game name = Nama permainan yang tersimpan @@ -411,13 +422,26 @@ Load from custom location = Muat dari lokasi tertentu Could not load game from custom location! = Tidak dapat memuat dari lokasi tertentu Save to custom location = Simpan ke lokasi tertentu Could not save game to custom location! = Tidak dapat menyimpan ke lokasi tertentu - -# Options - + +# Options + Options = Pengaturan -Display options = Pengaturan tampilan -Gameplay options = Pengaturan permainan -Other options = Pengaturan lain + # Requires translation! +About = + # Requires translation! +Display = + # Requires translation! +Gameplay = + # Requires translation! +Sound = + # Requires translation! +Advanced = +Locate mod errors = Temukan eror mod + # Requires translation! +Debug = + + # Requires translation! +See online Readme = Turns between autosaves = Jumlah Giliran tiap simpanan otomatis Sound effects volume = Volume efek suara Music volume = Volume suara musik @@ -439,21 +463,25 @@ off = mati Show pixel units = Tampilkan gambar unit Show pixel improvements = Tampilkan gambar peningkatan Enable nuclear weapons = Perbolehkan senjata nuklir -Fontset = Fontset Show tile yields = Tunjukkan penghasilan daerah Continuous rendering = Rendering berkelanjutan When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Jika tidak dijalankan, menghemat daya baterai, tetapi animasi tertentu akan dihentikan Order trade offers by amount = Susun penawaran perdagangan berdasarkan jumlah + # Requires translation! +Check extension mods based on vanilla = + # Requires translation! +Checking mods for errors... = Show experimental world wrap for maps = Tunjukkan fitur eksperimental dunia gabungan untuk peta HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = MASIH DALAM PERCOBAAN - ANDA TELAH DIPERINGATKAN! HIGHLY EXPERIMENTAL - UPDATES WILL BREAK SAVES! = MASIH DALAM PERCOBAAN - PEMBARUAN AKAN MERUSAK SIMPANAN! Enable portrait orientation = Perbolehkan orientasi potret Generate translation files = Buat berkas terjemahan Translation files are generated successfully. = Berkas terjemahan berhasil dibuat. -Locate mod errors = Temukan eror mod - -# Notifications - + # Requires translation! +Please note that translations are a community-based work in progress and are INCOMPLETE! The percentage shown is how much of the language is translated in-game. If you want to help translating the game into your language, click here. = + +# Notifications + Research of [technologyName] has completed! = Riset untuk [technologyName] sudah selesai [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = [construction] sudah ketinggalan zaman dan akan dihapus dari antrean konstruksi di [cityName]! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [amount] cities! = [construction] telah ketinggalan zaman dan telah dihapus dari antrean di [amount] kota! @@ -563,8 +591,8 @@ Your city [cityName] was converted to [religionName]! = Kotamu, [cityName], tela Your [unitName] lost its faith after spending too long inside enemy territory! = [unitName] kepunyaanmu murtad setelah menetap terlalu lama di daerah musuh! -# World Screen UI - +# World Screen UI + Working... = Sedang dikerjakan... Waiting for other players... = Menunggu pemain lain... in = dalam @@ -617,7 +645,7 @@ Yes = Ya No = Tidak Acquire = Peroleh Under construction = Dalam pembangunan - + Food = Makanan Production = Produksi Gold = Emas @@ -625,7 +653,7 @@ Happiness = Kebahagiaan Culture = Budaya Science = Ilmu Pengetahuan Faith = Iman - + Crop Yield = Hasil Panen Territory = Teritori Force = Kekuatan Militer @@ -634,7 +662,7 @@ Golden Age = Masa Kejayaan [year] BC = [year] SM [year] AD = [year] M Civilopedia = Civilopedia - + Start new game = Mulai permainan baru Save game = Simpan permainan Load game = Muat permainan @@ -642,7 +670,9 @@ Main menu = Menu utama Resume = Lanjut Cannot resume game! = Tidak bisa melanjutkan permainan! Not enough memory on phone to load game! = Memori ponsel tidak mencukupi untuk memuat permainan! -Quickstart = Mulai cepat +Quickstart = + # Requires translation! +Cannot start game with the default new game parameters! = Victory status = Status kemenangan Social policies = Kebijakan sosial Community = Komunitas @@ -650,9 +680,9 @@ Close = Tutup Do you want to exit the game? = Apakah Anda ingin keluar dari permainan? Start bias: = Kecondongan tempat mulai: Avoid [terrain] = Menghindari [terrain] - -# City screen - + +# City screen + Exit city = Keluar dari kota Raze city = Runtuhkan kota Stop razing city = Berhenti meruntuhkan kota @@ -701,12 +731,15 @@ Lock = Kunci Unlock = Buka Move to city = Masuk ke kota # Requires translation! +Please enter a new name for your city = + +# Ask for text or numbers popup UI + Invalid input! Please enter a different string. = Input tidak valid! Harap masukkan string yang berbeda. - # Requires translation! Please enter some text = Harap masukkan beberapa teks - -# Technology UI - + +# Technology UI + Pick a tech = Pilih teknologi Pick a free tech = Pilih teknologi gratis Research [technology] = Riset [technology] @@ -729,9 +762,9 @@ Attack = Serang Bombard = Bombardir NUKE = NUKLIR Captured! = Tertangkap! - -# Battle modifier categories - + +# Battle modifier categories + defence vs ranged = pertahanan vs unit jarak jauh [percentage] to unit defence = [percentage] untuk pertahanan unit Attacker Bonus = Bonus Penyerang @@ -753,11 +786,11 @@ defence vs [unitType] = pertahanan vs [unitType] [tileFilter] defence = pertahanan di [tileFilter] Defensive Bonus = Bonus Bertahan Stacked with [unitType] = Satu daerah dengan [unitType] - + The following improvements [stats]: = Peningkatan berikut [stats]: The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = Peningkatan berikut pada daerah [tileType] [stats]: - - + + Hurry Research = Percepat Riset Conduct Trade Mission = Lakukan Misi Perdagangan Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Misi perdagangan Anda ke [civName] telah menghasilkan emas sebanyak [goldAmount] dan pengaruh sebanyak [influenceAmount]! @@ -780,9 +813,9 @@ Policies = Kebijakan Base happiness = Kebahagiaan dasar Occupied City = Kota yang Diduduki Buildings = Bangunan - -# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") - + +# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") + All = Semua Water = Air Land = Luas Tanah @@ -800,14 +833,14 @@ Strategic resource = Sumber daya strategis Fresh water = Air tawar non-fresh water = air asin Natural Wonder = Keajaiban Alam - -# improvementFilters - + +# improvementFilters + All Road = Semua Jalan Great Improvement = Peningkatan Hebat Great = Besar - - + + Wonders = Keajaiban Dunia Base values = Nilai dasar Bonuses = Bonus @@ -833,9 +866,9 @@ Known and defeated ([numberOfCivs]) = [numberOfCivs] diketahui dan telah dikalah Tiles = Daerah Natural Wonders = Keajaiban Alam Treasury deficit = Defisit keuangan - -# Victory - + +# Victory + Science victory = Kemenangan ilmu pengetahuan Cultural victory = Kemenangan kebudayaan Conquest victory = Kemenangan penaklukan @@ -864,7 +897,7 @@ Rankings = Peringkat Spaceship parts remaining = Bagian pesawat antariksa tersisa Branches completed = Cabang budaya terselesaikan Undefeated civs = Peradaban yang belum ditaklukkan - # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. + # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. # Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = Jumlah giliran sebelum\npemilihan kemenangan diplomasi selanjutnya: [amount] Choose a civ to vote for = Berikan suara kepada peradaban yang ingin dipilih @@ -874,9 +907,9 @@ Vote for [civilizationName] = Berikan suara untuk [civilizationName] Continue = Lanjut Abstained = Abstain Vote for World Leader = Pilih Pemimpin Dunia - -# Capturing a city - + +# Capturing a city + What would you like to do with the city? = Apa yang ingin Anda lakukan terhadap kota ini? Annex = Caplok Annexed cities become part of your regular empire. = Kota yang dicaplok menjadi bagian dari wilayah Anda. @@ -896,14 +929,14 @@ Destroying the city instantly razes the city to the ground. = Menghancurkan kota Remove your troops in our border immediately! = Singkirkan pasukanmu dari perbatasan kami secepatnya! Sorry. = Maaf. Never! = Tak akan pernah! - + Offer Declaration of Friendship ([30] turns) = Tawarkan Deklarasi Pertemanan ([30] giliran) My friend, shall we declare our friendship to the world? = Temanku, maukah kau menyatakan pertemanan kita kepada dunia? Sign Declaration of Friendship ([30] turns) = Tandatangani Deklarasi Pertemanan ([30] giliran) We are not interested. = Kami tidak tertarik. We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = Kita telah menandatangani Deklarasi Pertemanan dengan [otherCiv]! [otherCiv] has denied our Declaration of Friendship! = [otherCiv] telah menolak Deklarasi Pertemanan kita! - + Basics = Dasar Resources = Sumber daya Terrains = Medan @@ -971,8 +1004,8 @@ Terrain feature [feature] does not exist in ruleset! = Fitur medan [feature] tid Resource [resource] does not exist in ruleset! = Sumber daya [resource] tidak ditemukan di aturan dasar! Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = Peningkatan [improvement] tidak ditemukan di aturan dasar! Change map to fit selected ruleset? = Ubah peta supaya sesuai dengan set peraturan? - -# Civilopedia difficulty levels + +# Civilopedia difficulty levels Player settings = Pengaturan pemain Base Happiness = Kebahagiaan Dasar Extra happiness per luxury = Kebahagiaan tambahan tiap barang mewah @@ -997,8 +1030,8 @@ Major AI civilization bonus starting units = Bonus unit mula-mula peradaban AI City state bonus starting units = Bonus unit mula-mula negara kota Turns until barbarians enter player tiles = Giliran hingga orang barbar memasuki daerah pemain Gold reward for clearing barbarian camps = Hadiah emas atas penumpasan kemah orang barbar - -# Other civilopedia things + +# Other civilopedia things Nations = Bangsa-bangsa Available for [unitTypes] = Tersedia untuk [unitTypes] Available for: = Tersedia untuk: @@ -1010,9 +1043,9 @@ Granted by [param] = Diberikan oleh [param] Granted by: = Diberikan oleh: [bonus] with [tech] = [bonus] dengan [tech] Difficulty levels = Tingkat kesulitan - -# Policies - + +# Policies + Adopt policy = Terapkan kebijakan Adopt free policy = Terapkan kebijakan gratis Unlocked at = Terbuka di @@ -1023,7 +1056,6 @@ Policy branch: [branchName] = Cabang kebijakan: [branchName] # Religions Choose an Icon and name for your Religion = Pilih ikon dan nama agamamu - # Requires translation! Choose a name for your religion = Pilih nama untuk agamamu Choose a [beliefType] belief! = Pilihlah kepercayaan [beliefType]! Found [religionName] = Dirikan agama [religionName] @@ -1035,25 +1067,23 @@ Follow [belief] = Ikuti [belief] Religions and Beliefs = Agama dan Kepercayaan Majority Religion: [name] = Agama Mayoritas: [name] + [amount] pressure = + [amount] tekanan - # Requires translation! Holy city of: [religionName] = Kota suci agama: [religionName] Pressure = Tekanan # Religion overview screen Religion Name: = Nama Agama: Founding Civ: = Peradaban Pendiri: - # Requires translation! Holy City: = Kota Suci: Cities following this religion: = Kota-kota pengikut agama ini: Click an icon to see the stats of this religion = Klik ikon untuk melihat statistik agama tersebut -# Terrains - +# Terrains + Impassable = Tidak Dapat Dilewati Rare feature = Fitur langka - -# Resources - + +# Resources + Bison = Bison Copper = Tembaga Cocoa = Biji Cokelat @@ -1063,9 +1093,9 @@ Truffles = Jamur Truffle Strategic = Strategis Bonus = Bonus Luxury = Mewah - -# Unit types - + +# Unit types + City = Kota Civilian = Penduduk Melee = Jarak dekat @@ -1074,21 +1104,21 @@ Scout = Pengintai Mounted = Pasukan Berkuda Armor = Lapis Baja Siege = Pengepung - + WaterCivilian = PendudukAir WaterMelee = JarakDekatAir WaterRanged = JarakJauhAir WaterSubmarine = KapalSelamAir WaterAircraftCarrier = KapalIndukAir - + Fighter = Pesawat Tempur Bomber = Pengebom AtomicBomber = PengebomAtom Missile = Rudal - - -# Unit filters and other unit related things - + + +# Unit filters and other unit related things + Air = Udara air units = unit udara Barbarian = Orang Barbar @@ -1096,7 +1126,7 @@ Barbarians = Orang Barbar Embarked = Sedang Berlayar land units = unit darat Military = militer -# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed +# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed military water = air militer non-air = non-udara Nuclear Weapon = Senjata Nuklir @@ -1106,13 +1136,13 @@ Unbuildable = Tidak dapat dibuat water units = unit laut wounded units = unit terluka Wounded = Terluka - -# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' + +# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' relevant = relevan - - -# Promotions - + + +# Promotions + Pick promotion = Pilih promosi OR = ATAU units in open terrain = unit di medan terbuka @@ -1125,10 +1155,9 @@ Dogfighting II = Pertempuran Udara II Dogfighting III = Pertempuran Udara III Choose name for [unitName] = Pilih nama untuk [unitName] [unitFilter] units gain the [promotion] promotion = Unit [unitFilter] mendapatkan promosi [promotion] - -# Multiplayer Turn Checker Service - -Multiplayer options = Pengaturan Multiplayer + +# Multiplayer Turn Checker Service + Enable out-of-game turn notifications = Aktifkan notifikasi tiap giliran habis Time between turn checks out-of-game (in minutes) = Waktu antar giliran (dalam menit) Show persistent notification for turn notifier service = Tampilkan notifikasi secara konsisten untuk fitur pemberitahuan giliran @@ -1136,10 +1165,10 @@ Take user ID from clipboard = Ambil ID pengguna dari papan klip Doing this will reset your current user ID to the clipboard contents - are you sure? = Dengan melakukan ini, ID pengguna Anda saat ini akan direset ke konten papan klip - lanjutkan? ID successfully set! = ID sukses disetel! Invalid ID! = ID tidak valid! - - -# Mods - + + +# Mods + Mods = Mod Download [modName] = Unduh [modName] Update [modName] = Perbarui [modName] @@ -1167,9 +1196,9 @@ No description provided = Deskripsi tidak tersedia Author: [author] = Pembuat: [author] Size: [size] kB = Ukuran: [size] kB The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Mod yang dipilih tidak cocok dengan aturan dasar yang telah ditentukan! - -# Uniques that are relevant to more than one type of game object - + +# Uniques that are relevant to more than one type of game object + [stats] from every [param] = [stats] untuk setiap [param] [stats] from [param] tiles in this city = [stats] dari daerah [param] di kota ini [stats] from every [param] on [tileFilter] tiles = [stats] dari setiap [param] di daerah [tileFilter] @@ -1183,8 +1212,8 @@ Can only be built on [tileFilter] tiles = Hanya dapat dibangun di daerah [tileFi Cannot be built on [tileFilter] tiles = Tidak dapat dibangun di daerah [tileFilter] Does not need removal of [feature] = Tidak memerlukan penyingkiran [feature] Gain a free [building] [cityFilter] = Mendapatkan [building] gratis [cityFilter] - -# City filters + +# City filters in this city = di kota ini in all cities = di semua kota in all coastal cities = di semua kota pesisir @@ -1324,7 +1353,7 @@ Enhancer = Penguat [amount]% Strength for [param] units in [tileFilter] = [amount]% Kekuatan untuk unit [param] di [tileFilter] Holy Order = Perintah Suci -[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = Biaya [stat] untuk membeli unit [unit] [amount]% +[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = Biaya [stat] untuk membeli unit [unit] [amount]% Itinerant Preachers = Pengkhotbah Pengembara Religion naturally spreads to cities [amount] tiles away = Agama menyebar ke kota-kota yang berjarak hingga [amount] daerah dengan sendirinya @@ -1425,7 +1454,6 @@ Cost increases by [amount] per owned city = Biaya meningkat sebesar [amount] per Circus Maximus = Sirkus Maximus Remove extra unhappiness from annexed cities = Menghapus ketidakbahagiaan dari daerah yang baru dikuasai - # Requires translation! Can only be built [cityFilter] = Hanya dapat dibangun [cityFilter] Courthouse = Pengadilan @@ -1485,14 +1513,10 @@ Garden = Taman Free Great Person = Gratis Orang Hebat Hagia Sophia = Hagia Sophia - # Requires translation! 'With the magnificence of eternity before us, let time, with all its fluctuations, dwindle into its own littleness.' - Thomas Chalmers = 'Dengan keagungan keabadian di hadapan kita, biarlah waktu, dengan segala perubahannya, menyusut menjadi kecil.' - Thomas Chalmers - # Requires translation! [unit] units built [cityFilter] can [param] [amount] extra times = Unit [unit] yang dibangun [cityFilter] dapat [param] [amount] kali lagi - # Requires translation! Great Mosque of Djenne = Masjid Agung Djenne - # Requires translation! Grand Temple = Kuil Agung 'The katun is established at Chichen Itza. The settlement of the Itza shall take place there. The quetzal shall come, the green bird shall come. Ah Kantenal shall come. It is the word of God. The Itza shall come.' - The Books of Chilam Balam = '"Katun" didirikan di Chichen Itza. Permukiman Itza akan didirikan di sana. Biarlah Quetzal datang, burung hijau itu datang. Ah Kantenal harus datang. Ialah Firman Tuhan. Itza harus datang.' - Kitab-kitab Chilam Balam @@ -1554,7 +1578,6 @@ Satrap's Court = Pengadilan Satrap Hanse = Hanse 'Most of us can, as we choose, make of this world either a palace or a prison' - John Lubbock = 'Kebanyakan dari kita dapat, ketika kita mau memilih, membuat dunia ini terasa seperti istana atau penjara' - John Lubbock - # Requires translation! [amount]% unhappiness from population [cityFilter] = [amount]% ketidakbahagiaan dari penduduk [cityFilter] Forbidden Palace = Istana Terlarang @@ -1623,7 +1646,6 @@ Eiffel Tower = Menara Eiffel Military Base = Pangkalan Militer 'Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free, the wretched refuse of your teeming shore. Send these, the homeless, tempest-tossed to me, I lift my lamp beside the golden door!' - Emma Lazarus = 'Berikan aku mereka yang letih lesu, miskin, dan orang meringkuk yang rindu untuk bernapas dengan bebas, para bedebah yang menolak pantaimu yang penuh sesak. Kirimkan, para tunawisma, mereka yang terguncang kepadaku, aku mengangkat lampuku di samping pintu emas!' - Emma Lazarus - # Requires translation! [stats] from every specialist [cityFilter] = [stats] dari semua spesialis [cityFilter] Statue of Liberty = Patung Liberty @@ -1662,7 +1684,6 @@ Apollo Program = Program Apollo [stats] [cityFilter] = [stats] [cityFilter] CN Tower = Menara CN - # Requires translation! Population loss from nuclear attacks [amount]% [cityFilter] = Kehilangan populasi dari serangan nuklir [amount]% [cityFilter] Bomb Shelter = Tempat Perlindungan Bom @@ -3413,7 +3434,6 @@ Protectionism = Proteksionisme +[amount] happiness from each type of luxury resource = +[amount] kebahagiaan dari setiap jenis barang mewah Commerce Complete = Perniagaan Lengkap Double gold from Great Merchant trade missions = 2x lipat emas dari misi perdagangan Pedagang Hebat - # Requires translation! May buy [unit] units for [amount] [stat] [cityFilter] starting from the [param] at an increasing price ([amount2]) = Dapat membeli unit [unit] untuk [amount] [stat] [cityFilter] mulai dari [param] dengan harga yang terus naik ([amount2]) Commerce = Perniagaan @@ -3432,12 +3452,10 @@ Constitution = Konstitusi Universal Suffrage = Hak Suara Universal +[amount]% Defensive Strength for cities = +[amount]% Kekuatan Pertahanan kota Civil Society = Masyarakat Sipil - # Requires translation! -[amount]% food consumption by specialists [cityFilter] = -[amount]% konsumsi makanan oleh spesialis [cityFilter] Free Speech = Kebebasan Berbicara [amount] units cost no maintenance = Unit [amount] tidak memerlukan biaya pemeliharaan Democracy = Demokrasi - # Requires translation! [amount]% unhappiness from specialists [cityFilter] = [amount]% ketidakbahagiaan dari spesialis [cityFilter] Freedom Complete = Kebebasan Lengkap +[amount]% yield from every [tileImprovement] = +[amount]% hasil dari setiap [tileImprovement] @@ -3446,7 +3464,6 @@ Freedom = Kebebasan Populism = Populisme [param] units deal +[amount]% damage = Unit [param] menghasilkan +[amount]% kerusakan Militarism = Militerisme -[stat] cost of purchasing [param] units [amount]% = Biaya [stat] untuk membeli unit [param] [amount]% Fascism = Fasisme Quantity of strategic resources produced by the empire +[amount]% = Jumlah sumber daya strategis yang dihasilkan kekaisaran +[amount]% Police State = Negara Kepolisian @@ -4494,13 +4511,11 @@ Can speed up construction of a building = Dapat mempercepat pembangunan sebuah b Great Prophet = Nabi Besar Can construct [tileImprovement] if it hasn't used other actions yet = Dapat membangun [tileImprovement] jika ia belum melakukan tindakan apapun Can [param] [amount] times = Dapat [param] [amount] kali - # Requires translation! Removes other religions when spreading religion = Menghilangkan agama lain ketika menyebarkan agama May found a religion = Dapat mendirikan suatu agama May enhance a religion = Dapat memperkuat suatu agama May enter foreign tiles without open borders = Dapat memasuki daerah asing tanpa memerlukan izin pembukaan perbatasan Religious Unit = Unit Agama - # Requires translation! Takes your religion over the one in their birth city = Memeluk agamamu dibandingkan dengan agamanya di kota kelahirannya Great General = Jenderal Hebat diff --git a/android/assets/jsons/translations/Italian.properties b/android/assets/jsons/translations/Italian.properties index e6d5515bfa..dc30b283f5 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Italian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Italian.properties @@ -1,6 +1,6 @@ - -# Tutorial tasks - + +# Tutorial tasks + Move a unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup = Sposta un'unità!\nClicca su un'unità > Clicca su una destinazione > Clicca sul popup con la freccia Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) = Fonda una Città!\nSeleziona il Colono (l'icona con la bandiera) > Clicca su 'Fonda Città' (angolo in basso a sinistra) Enter the city screen!\nClick the city button twice = Entra nella schermata cittadina!\nClicca due volte sul tasto. @@ -15,24 +15,24 @@ Create a trade route!\nConstruct roads between your capital and another city\nOr Conquer a city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with a melee unit = Conquista una città!\nPorta a zero la salute di una Città appartenente al nemico > \nEntra nella Città con un'unità da mischia. Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city within range > \nMove the unit to the other city = Sposta un'unità aerea!\nSeleziona un'unità aerea > Seleziona un'altra Città nel suo raggio > \nSposta l'unità in quell'altra Città. See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = Visualizza le tue statistiche!\nEntra nella tua schermata Panoramica (in alto a sinistra)\nClicca su 'Statistiche' - + Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = Santi numi! Pare che qualcosa sia andato disastrosamente storto! Quello che è successo non era assolutamente previsto! Mandami un'email all'indirizzo yairm210@hotmail.com con l'info della partita (menu -> salva partita -> copia info partita -> incolla su email) e proverò a riparare il guasto il più in fretta possibile! Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = Oh no! Sembra che sia accaduto qualcosa di storto! Quello che è successo non doveva succedere! Dammi un rapporto e noi proveremo a sistemarlo il più in fretta possibile! - -# Buildings - + +# Buildings + Unsellable = Invendibile Not displayed as an available construction unless [building] is built = Non mostrata come costruzione disponibile finché non costruisci [building] Not displayed as an available construction without [resource] = Non mostrata come costruzione disponibile senza [resource] - + Choose a free great person = Scegli un Grande Personaggio gratuito Get [unitName] = Prendi [unitName] - + Hydro Plant = Centrale idroelettrica [buildingName] obsoleted = [buildingName] obsoleta - -# Diplomacy,Trade,Nations - + +# Diplomacy,Trade,Nations + Requires [buildingName] to be built in the city = La Città richiede [buildingName] Requires [buildingName] to be built in all cities = Richiede [buildingName] in tutte le città Provides a free [buildingName] in the city = Dona l'edificio gratuito [buildingName] nella città @@ -50,12 +50,12 @@ Requires [PolicyOrNationalWonder] = Richiede [PolicyOrNationalWonder] Cannot be purchased = Non acquistabile Can only be purchased = Disponibile solo per acquisto See also = Vedi anche - + Requires at least one of the following: = Richiede almeno uno dei seguenti: Requires all of the following: = Richiede tutti i seguenti: Leads to [techName] = Conduce a [techName] Leads to: = Conduce a: - + Current construction = Produzione attuale Construction queue = Coda di produzione Pick a construction = Scegli una produzione @@ -66,7 +66,7 @@ Show stats drilldown = Mostra riepilogo statistiche Show construction queue = Mostra coda costruzione Save = Salva Cancel = Annulla - + Diplomacy = Diplomazia War = Guerra Peace = Pace @@ -94,7 +94,7 @@ Indeed! = Perfetto! Denounce [civName]? = Vuoi davvero denunciare [civName]? Denounce ([numberOfTurns] turns) = Denuncia ([numberOfTurns] turni) We will remember this. = Non credere che ce lo scorderemo! - + [civName] has declared war on [targetCivName]! = [civName] ha dichiarato guerra a [targetCivName]! [civName] and [targetCivName] have signed a Peace Treaty! = [civName] ha siglato una pace con [targetCivName]! [civName] and [targetCivName] have signed the Declaration of Friendship! = [civName] e [targetCivName] hanno stretto una Dichiarazione d'Amicizia! @@ -102,7 +102,7 @@ We will remember this. = Non credere che ce lo scorderemo! Do you want to break your promise to [leaderName]? = Vuoi davvero tradire la tua promessa fatta a [leaderName]? We promised not to settle near them ([count] turns remaining) = Abbiamo promesso di non fondare città vicino a loro ([count] turni rimasti) They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = Ci hanno promesso di non fondare città vicino a noi ([count] turni rimasti) - + Unforgivable = Imperdonabile! Afraid = Timorosi Enemy = Nemici @@ -111,12 +111,12 @@ Neutral = Neutri Favorable = Favorevoli Friend = Amichevoli Ally = Alleati - + [questName] (+[influenceAmount] influence) = [questName] (+[influenceAmount] Influenza) [remainingTurns] turns remaining = [remainingTurns] turni rimasti - -## Diplomatic modifiers - + +## Diplomatic modifiers + You declared war on us! = Ci hai dichiarato guerra! Your warmongering ways are unacceptable to us. = Non accettiamo i tuoi metodi da guerrafondaio! You have captured our cities! = Hai preso una delle nostre città! @@ -139,15 +139,18 @@ Your arrogant demands are in bad taste = Hai fatto una richiesta arrogante. Your use of nuclear weapons is disgusting! = Siamo disgustati dal tuo uso delle armi nucleari! You have stolen our lands! = Ti sei impossessato di terreni di nostra proprietà! You gave us units! = Ci hai dato delle unità in regalo! - + Demands = Richieste Please don't settle new cities near us. = Smetti di fondare città vicino a noi. Very well, we shall look for new lands to settle. = Ti porgiamo le nostre scuse, eviteremo di fondare città nelle vostre vicinanze. We shall do as we please. = Colonizzeremo la terra che ci pare e piace. We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = A quanto pare le tue promesse di non espandere i tuoi territori adiacenti ai nostri erano solo parole al vento. Sappi che ci saranno conseguenze. - -# City-States - + + # Requires translation! +Enter the amount of gold = + +# City-States + Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = Dona [amountOfCulture] punti Cultura a minimo 30 Punti Influenza Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = Dona 3 Cibo alla Capitale e 1 Cibo alle altre Città a minimo 30 Punti Influenza Provides 3 happiness at 30 Influence = Dona 3 Punti Felicità a minimo 30 Punti Influenza @@ -203,7 +206,7 @@ Take worker (-50 Influence) = Prendi Lavoratore (-50 Influenza) [civName] is afraid of your military power! = [civName] teme la tua potenza militare -# Trades +# Trades Trade = Negozia Offer trade = Offri scambio @@ -231,17 +234,17 @@ Declare war on [nation] = Dichiara guerra a [nation] Luxury resources = Risorse di lusso Strategic resources = Risorse strategiche Owned: [amountOwned] = In possesso: [amountOwned] - -# Nation picker - + +# Nation picker + [resourceName] not required = Risorsa [resourceName] non richiesta Lost ability = Non possiede National ability = Abilità della civiltà [firstValue] vs [secondValue] = [firstValue] vs [secondValue] - - -# New game screen - + + +# New game screen + Uniques = Abilità unica Promotions = Promozioni Load copied data = Carica i dati copiati @@ -305,9 +308,9 @@ World wrap requires a minimum width of 32 tiles = Il mondo rotondo richiede una The provided map dimensions were too small = Le dimensioni date sono insufficienti The provided map dimensions were too big = Le dimensioni date sono eccessive The provided map dimensions had an unacceptable aspect ratio = Le dimensioni date detengono una proporzione inaccettabile - + Difficulty = Difficoltà - + AI = IA Remove = Rimuovi Random = Casuale @@ -315,14 +318,14 @@ Human = Umano Hotseat = Hotseat User ID = ID Utente Click to copy = Clicca per copiare - - + + Game Speed = Velocità di gioco Quick = Rapida Standard = Standard Epic = Epica Marathon = Maratona - + Starting Era = Epoca iniziale It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Sembra che i parametri da te impostati siano eccessivi per questa mappa! Maybe you put too many players into too small a map? = Forse hai inserito troppi giocatori o altri parametri? @@ -330,6 +333,14 @@ No human players selected! = È necessario almeno un giocatore umano! Mods: = Mod: Base ruleset mods: = Mod ruleset base: Extension mods: = Mod estensive: + # Requires translation! +The mod you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected has problems. = + # Requires translation! +You can play it, but don't expect everything to work! = Base Ruleset = Ruleset base [amount] Techs = [amount] Tecnologie [amount] Nations = [amount] Civiltà @@ -339,14 +350,14 @@ Base Ruleset = Ruleset base [amount] Improvements = [amount] Miglioramenti [amount] Religions = [amount] Religioni [amount] Beliefs = [amount] Credenze - + World Wrap = Mondo rotondo World wrap maps are very memory intensive - creating large world wrap maps on Android can lead to crashes! = L'impostazione Terra rotonda è molto estensiva in termini di mappa: crearne una di grandi dimensioni su Android può portare a un crash! Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = Valori superiori a 130 possono rallentare il tuo dispositivo Android! Anything above 40 may work very slowly on Android! = Valori superiori a 40 possono rallentare il tuo dispositivo Android! - -# Multiplayer - + +# Multiplayer + Username = Nome utente Multiplayer = Multigiocatore Could not download game! = Impossibile scaricare partita! @@ -382,9 +393,9 @@ Resign = Ritirati Are you sure you want to resign? = Vuoi davvero ritirarti? You can only resign if it's your turn = Aspetta il tuo turno per ritirarti [civName] resigned and is now controlled by AI = [civName] si è ritirato ed è ora controllato dall'IA - -# Save game menu - + +# Save game menu + Current saves = Salvataggio attuale Show autosaves = Mostra autosalvataggi Saved game name = Nome del salvataggio @@ -411,13 +422,26 @@ Load from custom location = Carica da posizione personalizzata Could not load game from custom location! = Impossibile caricare da posizione personalizzata Save to custom location = Salva su posizione personalizzata Could not save game to custom location! = Impossibile salvare su posizione personalizzata - -# Options - + +# Options + Options = Opzioni -Display options = Opzioni grafiche -Gameplay options = Opzioni di gioco -Other options = Altre opzioni + # Requires translation! +About = + # Requires translation! +Display = + # Requires translation! +Gameplay = + # Requires translation! +Sound = + # Requires translation! +Advanced = +Locate mod errors = Trova errori di mod + # Requires translation! +Debug = + + # Requires translation! +See online Readme = Turns between autosaves = Turni tra autosalvataggi Sound effects volume = Volume effetti Music volume = Volume musica @@ -439,21 +463,25 @@ off = Disattiva Show pixel units = Mostra unità pixel Show pixel improvements = Mostra miglioramenti pixel Enable nuclear weapons = Abilita armi nucleari -Fontset = Fontset Show tile yields = Mostra rese delle celle Continuous rendering = Rendering continuo When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Se disattivo, riduce il consumo della batteria, ma sospende alcune animazioni Order trade offers by amount = Ordina offerte per quantità + # Requires translation! +Check extension mods based on vanilla = + # Requires translation! +Checking mods for errors... = Show experimental world wrap for maps = Mastra mondo tondo sperimentale per le mappe HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = IN FASE SPERIMENTALE - TI ABBIAMO AVVERTITO! HIGHLY EXPERIMENTAL - UPDATES WILL BREAK SAVES! = IN FASE SPERIMENTALE - GLI AGGIORNAMENTI ROMPERANNO I SALVATAGGI! Enable portrait orientation = Abilita orientazione ritratto Generate translation files = Genera file di traduzione Translation files are generated successfully. = File di traduzione creati con successo. -Locate mod errors = Trova errori di mod - -# Notifications - + # Requires translation! +Please note that translations are a community-based work in progress and are INCOMPLETE! The percentage shown is how much of the language is translated in-game. If you want to help translating the game into your language, click here. = + +# Notifications + Research of [technologyName] has completed! = Abbiamo scoperto la tecnologia [technologyName]! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = [cityName] non può più costruire [construction]! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [amount] cities! = [amount] città non possono più costruire [construction] a causa dell'obsolescenza! @@ -563,8 +591,8 @@ Your city [cityName] was converted to [religionName]! = [cityName] si è convert Your [unitName] lost its faith after spending too long inside enemy territory! = [unitName] ha perso la sua fede dopo la sua permanenza in territorio nemico! -# World Screen UI - +# World Screen UI + Working... = Attendere... Waiting for other players... = In attesa degli altri giocatori... in = tra @@ -617,7 +645,7 @@ Yes = Sì No = No Acquire = Prendi Under construction = In costruzione - + Food = Cibo Production = Produzione Gold = Oro @@ -625,7 +653,7 @@ Happiness = Felicità Culture = Cultura Science = Scienza Faith = Fede - + Crop Yield = Resa dei campi Territory = Territorio Force = Esercito @@ -634,7 +662,7 @@ Golden Age = Età dell'Oro [year] BC = [year] a.C. [year] AD = [year] d.C. Civilopedia = Civilopedia - + Start new game = Nuova partita Save game = Salva partita Load game = Carica partita @@ -642,7 +670,9 @@ Main menu = Menu principale Resume = Riprendi partita Cannot resume game! = Impossibile continuare partita! Not enough memory on phone to load game! = Memoria insufficiente sul dispositivo! -Quickstart = Avvio rapido +Quickstart = + # Requires translation! +Cannot start game with the default new game parameters! = Victory status = Condizioni di vittoria Social policies = Politiche sociali Community = Community @@ -650,9 +680,9 @@ Close = Chiudi Do you want to exit the game? = Vuoi uscire dal gioco? Start bias: = Bioma iniziale Avoid [terrain] = Evita [terrain] - -# City screen - + +# City screen + Exit city = Esci dalla città Raze city = Demolisci città Stop razing city = Anulla demolizione città @@ -700,11 +730,16 @@ Worked by [cityName] = Sfruttata da [cityName] Lock = Blocca Unlock = Sblocca Move to city = Sposta a città + # Requires translation! +Please enter a new name for your city = + +# Ask for text or numbers popup UI + Invalid input! Please enter a different string. = Input non valido! Inserisci un'altra frase. Please enter some text = Inserisci un testo - -# Technology UI - + +# Technology UI + Pick a tech = Scegli una tecnologia Pick a free tech = Scegli una tecnologia gratuita Research [technology] = Ricerca [technology] @@ -727,9 +762,9 @@ Attack = Attacca Bombard = Bombarda NUKE = NUCLEARIZZA! Captured! = Cattura! - -# Battle modifier categories - + +# Battle modifier categories + defence vs ranged = difesa contro unità da tiro [percentage] to unit defence = [percentage] difesa dell'unità Attacker Bonus = Bonus attaccante @@ -751,11 +786,11 @@ defence vs [unitType] = difesa contro [unitType] [tileFilter] defence = difesa [tileFilter] Defensive Bonus = Bonus difensivo Stacked with [unitType] = Impilato con [unitType] - + The following improvements [stats]: = [stats] dai seguenti miglioramenti: The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = [stats] su [tileType] dai seguenti miglioramenti: - - + + Hurry Research = Accelera ricerca Conduct Trade Mission = Conduci missione commerciale Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = La tua missione commerciale con [civName] ti ha fruttato [goldAmount] Oro e [influenceAmount] Influenza! @@ -778,9 +813,9 @@ Policies = Politiche Base happiness = Felicità di base Occupied City = Città occupata Buildings = Edifici - -# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") - + +# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") + All = tutte Water = anfibia Land = Terre @@ -798,14 +833,14 @@ Strategic resource = Risorsa strategica Fresh water = acqua fresca non-fresh water = acqua non potabile Natural Wonder = Meraviglia Naturale - -# improvementFilters - + +# improvementFilters + All Road = Tutte le strade Great Improvement = Grande Miglioramento Great = Grande - - + + Wonders = Meraviglie Base values = Valori di base Bonuses = Bonus @@ -831,9 +866,9 @@ Known and defeated ([numberOfCivs]) = Note e sconfitte ([numberOfCivs]) Tiles = Caselle Natural Wonders = Meraviglie Naturali Treasury deficit = Deficit tesoreria - -# Victory - + +# Victory + Science victory = Vittoria Scientifica Cultural victory = Vittoria Culturale Conquest victory = Vittoria per Dominazione @@ -862,7 +897,7 @@ Rankings = Classifiche Spaceship parts remaining = Parti dell'astronave rimanenti Branches completed = Rami completati Undefeated civs = Civiltà esistenti - # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. + # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. # Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = Turni per il prossimo\nvoto di vittoria diplomatica: [amount] Choose a civ to vote for = Scegli una civiltà per cui votare @@ -872,9 +907,9 @@ Vote for [civilizationName] = Vota per [civilizationName] Continue = Continua Abstained = Astenuti Vote for World Leader = Vota come Leader del Mondo - -# Capturing a city - + +# Capturing a city + What would you like to do with the city? = Cosa vorresti farne della Città? Annex = Annetti Annexed cities become part of your regular empire. = Le città annesse faranno parte regolare del tuo impero. @@ -894,14 +929,14 @@ Destroying the city instantly razes the city to the ground. = Questa opzione rad Remove your troops in our border immediately! = Esigiamo che rimuoviate i vostri soldati dai nostri confini! Sorry. = Siamo spiacenti. Never! = Non sia mai! - + Offer Declaration of Friendship ([30] turns) = Offri Dichiarazione di Amicizia ([30] turni) My friend, shall we declare our friendship to the world? = Piantiamo i semi di una solida alleanza tramite una Dichiarazione di Amicizia. Che ne dici? Sign Declaration of Friendship ([30] turns) = Firma Dichiarazione di Amicizia ([30] turni) We are not interested. = Questo accordo non ci interessa. We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = Abbiamo stretto una Dichiarazione di Amicizia con [otherCiv]! [otherCiv] has denied our Declaration of Friendship! = [otherCiv] ha rifiutato la nostra Dichiarazione di Amicizia. - + Basics = Basi Resources = Risorse Terrains = Terreni e caratteristiche @@ -969,8 +1004,8 @@ Terrain feature [feature] does not exist in ruleset! = Caratteristica terreno [f Resource [resource] does not exist in ruleset! = Risorsa [resource] non esiste nel ruleset! Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = Miglioramento [improvement] non esiste nel ruleset! Change map to fit selected ruleset? = Vuoi cambiare mappa per il ruleset specifico? - -# Civilopedia difficulty levels + +# Civilopedia difficulty levels Player settings = Impostazioni giocatore Base Happiness = Felicità di base Extra happiness per luxury = Felicità extra per lussuria @@ -995,8 +1030,8 @@ Major AI civilization bonus starting units = Bonus unità iniziali delle civilt City state bonus starting units = Bonus unità iniziali delle Città-stato Turns until barbarians enter player tiles = I barbari entreranno nei confini del giocatore dopo turni Gold reward for clearing barbarian camps = Oro dagli accampamenti barbari ripuliti - -# Other civilopedia things + +# Other civilopedia things Nations = Civiltà Available for [unitTypes] = Disponibile per [unitTypes] Available for: = Disponibile per: @@ -1008,9 +1043,9 @@ Granted by [param] = Donato da [param] Granted by: = Donato da: [bonus] with [tech] = [bonus] con [tech] Difficulty levels = Livelli di difficoltà - -# Policies - + +# Policies + Adopt policy = Adotta politica Adopt free policy = Adotta politica Unlocked at = Richiede @@ -1042,13 +1077,13 @@ Holy City: = Città santa Cities following this religion: = Città che seguono questa religione Click an icon to see the stats of this religion = Clicca su un'icona per vedere le statistiche della religione -# Terrains - +# Terrains + Impassable = Inaccessibile Rare feature = Caratteristica rara - -# Resources - + +# Resources + Bison = Bisonti Copper = Rame Cocoa = Cacao @@ -1058,9 +1093,9 @@ Truffles = Tartufi Strategic = strategica Bonus = bonus Luxury = di lusso - -# Unit types - + +# Unit types + City = Città Civilian = unità civile Melee = unità da mischia @@ -1069,21 +1104,21 @@ Scout = Scout Mounted = unità a cavallo Armor = unità corazzata Siege = unità d'assedio - + WaterCivilian = unità marittima civile WaterMelee = marittima da mischia WaterRanged = marittima a distanza WaterSubmarine = sottomarina WaterAircraftCarrier = portaerei anfibio - + Fighter = Caccia Bomber = Bombardiere AtomicBomber = Bombardiere atomico Missile = da tiro - - -# Unit filters and other unit related things - + + +# Unit filters and other unit related things + Air = aerea air units = unità aeree Barbarian = barbaro @@ -1091,7 +1126,7 @@ Barbarians = Barbari Embarked = sbarcate land units = unità terrestri Military = militari -# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed +# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed military water = anfibie militari non-air = non aeree Nuclear Weapon = Arma nucleare @@ -1101,13 +1136,13 @@ Unbuildable = Non costruibile water units = unità anfibie wounded units = unità ferite Wounded = ferite - -# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' + +# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' relevant = rilevante - - -# Promotions - + + +# Promotions + Pick promotion = Scegli promozione OR = O units in open terrain = unità su terreno aperto @@ -1120,10 +1155,9 @@ Dogfighting II = Duello aereo II Dogfighting III = Duello aereo III Choose name for [unitName] = Scegli nome per [unitName] [unitFilter] units gain the [promotion] promotion = Le unità [unitFilter] ottengono la promozione [promotion] - -# Multiplayer Turn Checker Service - -Multiplayer options = Opzioni multigiocatore + +# Multiplayer Turn Checker Service + Enable out-of-game turn notifications = Abilita notifiche fuori dal gioco Time between turn checks out-of-game (in minutes) = Tempo tra controllo di turni fuori dal gioco (minuti) Show persistent notification for turn notifier service = Mostra notifiche persistenti per i turni attuali @@ -1131,10 +1165,10 @@ Take user ID from clipboard = Copia ID utente dagli appunti Doing this will reset your current user ID to the clipboard contents - are you sure? = Vuoi davvero sovrascrivere il tuo ID utente attuale negli appunti? ID successfully set! = ID immesso con successo! Invalid ID! = ID non valido! - - -# Mods - + + +# Mods + Mods = Mod Download [modName] = Scarica [modName] Update [modName] = Aggiorna [modName] @@ -1162,9 +1196,9 @@ No description provided = Nessuna descrizione fornita Author: [author] = Autore: [author] Size: [size] kB = Dimensioni: [size] kB The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = La mod selezionata è incompatibile col ruleset definito - -# Uniques that are relevant to more than one type of game object - + +# Uniques that are relevant to more than one type of game object + [stats] from every [param] = [stats] per ogni [param] [stats] from [param] tiles in this city = [stats] da ogni fonte di [param] nella Città [stats] from every [param] on [tileFilter] tiles = [stats] per ogni [param] sulle caselle [tileFilter] @@ -1178,8 +1212,8 @@ Can only be built on [tileFilter] tiles = Costruibile solo sulle caselle [tileFi Cannot be built on [tileFilter] tiles = Non costruibile su caselle [tileFilter] Does not need removal of [feature] = Non necessita la rimozione di [feature] Gain a free [building] [cityFilter] = Ottieni [building] gratis [cityFilter] - -# City filters + +# City filters in this city = in questa città in all cities = in tutte le città in all coastal cities = in ogni città costiera @@ -1319,7 +1353,7 @@ Enhancer = Migliorante [amount]% Strength for [param] units in [tileFilter] = [amount]% Forza per le unità [param] su [tileFilter] Holy Order = Ordine sacro -[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = [amount]% costi in [stat] per l'acquisto [unit] +[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = [amount]% costi in [stat] nell'acquisto di unità [unit] Itinerant Preachers = Predicatori itineranti Religion naturally spreads to cities [amount] tiles away = La religione si diffonde naturalmente nelle città a [amount] caselle di distanza @@ -3430,7 +3464,6 @@ Freedom = Uguaglianza Populism = Populismo [param] units deal +[amount]% damage = +[amount]% danno per le unità [param] Militarism = Militarismo -[stat] cost of purchasing [param] units [amount]% = [amount]% costi in [stat] nell'acquisto di unità [param] Fascism = Fascismo Quantity of strategic resources produced by the empire +[amount]% = +[amount]% quantità di risorse strategiche prodotte dall'impero Police State = Stato di polizia diff --git a/android/assets/jsons/translations/Japanese.properties b/android/assets/jsons/translations/Japanese.properties index a2c98a2a19..7b7b8028d0 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Japanese.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Japanese.properties @@ -1,6 +1,6 @@ - -# Tutorial tasks - + +# Tutorial tasks + Move a unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup = ユニットを移動させる\n ユニットをクリック>移動先をクリック>矢印ポップアップをクリック Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) = 都市を開設\n 開拓者(旗マークのユニット)を押して、左下の「都市を開設」を押す Enter the city screen!\nClick the city button twice = 都市画面を開く\n 都市を2回クリック @@ -15,24 +15,24 @@ Create a trade route!\nConstruct roads between your capital and another city\nOr Conquer a city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with a melee unit = 都市を占領 \n敵都市を低体力にする> \n白兵ユニットで都市に入る Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city within range > \nMove the unit to the other city = 航空ユニットを移動 \n航空ユニットを選択>範囲内の別の都市を選択 See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = 統計を見る \n概要画面に入る> \n「統計」をクリック - + Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = おっと...想定外のことが起きてしまいました。セーブ画面に行き、そこで「クリップボードにコピー」をクリックし、メールに貼り付けyairm210@hotmail.comに送ってください。 できるだけ早く問題を解決します。 Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = おっと..想定外のことが起きてしまいました。問題を報告してください。できるだけ早く問題を解決します。 - -# Buildings - + +# Buildings + Unsellable = 売却不可 Not displayed as an available construction unless [building] is built = [building]が建設されるまで、利用可能な建造物として表示されない Not displayed as an available construction without [resource] = [resource]がなければ、利用可能な建造物として表示されない - + Choose a free great person = 無償の偉人を選択 Get [unitName] = [unitName]を取得 - + Hydro Plant = 水力発電所 [buildingName] obsoleted = [buildingName]は廃止された - -# Diplomacy,Trade,Nations - + +# Diplomacy,Trade,Nations + Requires [buildingName] to be built in the city = 都市で[buildingName]を建設する必要がある Requires [buildingName] to be built in all cities = すべての都市で [buildingName]を建設する必要がある Provides a free [buildingName] in the city = 都市に無償の[buildingName]を提供 @@ -50,14 +50,14 @@ Requires [PolicyOrNationalWonder] = [PolicyOrNationalWonder]が必要 Cannot be purchased = 購入不可 Can only be purchased = 購入のみ See also = 参照 - + Requires at least one of the following: = 次の一つが必要: Requires all of the following: = 次のすべてが必要: # Requires translation! Leads to [techName] = # Requires translation! Leads to: = - + Current construction = 生産中 Construction queue = 生産予約キュー Pick a construction = 生産を選択 @@ -68,7 +68,7 @@ Show stats drilldown = 都市の統計を表示 Show construction queue = 生産キューを表示 Save = セーブ Cancel = キャンセル - + Diplomacy = 外交 War = 戦争 Peace = 平和 @@ -96,7 +96,7 @@ Indeed! = そうだな Denounce [civName]? = [civName]を非難しますか? Denounce ([numberOfTurns] turns) = 非難声明([numberOfTurns]ターン) We will remember this. = このことは忘れないからな - + [civName] has declared war on [targetCivName]! = [civName]は[targetCivName]に宣戦布告した [civName] and [targetCivName] have signed a Peace Treaty! = [civName]と[targetCivName] は平和条約に署名した [civName] and [targetCivName] have signed the Declaration of Friendship! = [civName] と[targetCivName] は友好宣言に署名した @@ -104,7 +104,7 @@ We will remember this. = このことは忘れないからな Do you want to break your promise to [leaderName]? = [leaderName]との合意を破棄する We promised not to settle near them ([count] turns remaining) = 我々は彼らの近くに定住しないことに合意した(残り[count]ターン) They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = 彼らは我々の近くに定住しないことに合意した(残り[count]ターン) - + Unforgivable = 宿敵 # Requires translation! Afraid = @@ -114,12 +114,12 @@ Neutral = 中立 Favorable = 好ましい Friend = 友好 Ally = 同盟 - + [questName] (+[influenceAmount] influence) = [questName] (影響力+[influenceAmount]) [remainingTurns] turns remaining = 残り[remainingTurns]ターン - -## Diplomatic modifiers - + +## Diplomatic modifiers + You declared war on us! = 当文明に宣戦布告 Your warmongering ways are unacceptable to us. = 好戦的な態度 You have captured our cities! = 当文明の都市を占領 @@ -142,15 +142,18 @@ Your arrogant demands are in bad taste = 図々しい要求 Your use of nuclear weapons is disgusting! = 核兵器の使用 You have stolen our lands! = 領土からの略奪 You gave us units! = ユニットの寄付 - + Demands = 要求 Please don't settle new cities near us. = 我々の近くに新しい都市を作らないでください Very well, we shall look for new lands to settle. = わかりました。新しい土地を探すことにします We shall do as we please. = 我々は好きなようにやるのだ We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = あなたは約束したにも関わらず、我々の国境近くに新しい都市を開設した。これには理由でも? - -# City-States - + + # Requires translation! +Enter the amount of gold = + +# City-States + Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = 影響力30で文化力+[amountOfCulture] Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = 影響力30で首都に食料+3、その他の都市に食料+1 Provides 3 happiness at 30 Influence = 影響力30で幸福度+30 @@ -231,7 +234,7 @@ Take worker (-50 Influence) = [civName] is afraid of your military power! = -# Trades +# Trades Trade = 取引 Offer trade = 取引の申込み @@ -259,17 +262,17 @@ Declare war on [nation] = [nation]への宣戦布告 Luxury resources = 高級資源 Strategic resources = 戦略資源 Owned: [amountOwned] = 所持[amountOwned] - -# Nation picker - + +# Nation picker + [resourceName] not required = [resourceName]が不要 Lost ability = 失う能力 National ability = 文明能力 [firstValue] vs [secondValue] = [firstValue] vs [secondValue] - - -# New game screen - + + +# New game screen + Uniques = ユニーク Promotions = 昇進 Load copied data = コピーしたデータを読み込む @@ -337,9 +340,9 @@ The provided map dimensions were too small = The provided map dimensions were too big = # Requires translation! The provided map dimensions had an unacceptable aspect ratio = - + Difficulty = 難易度 - + AI = AI Remove = 消去 Random = ランダム @@ -347,14 +350,14 @@ Human = 人間 Hotseat = 苦境 User ID = ユーザーID Click to copy = クリックしてコピー - - + + Game Speed = ゲーム速度 Quick = クイック Standard = スタンダード Epic = エピック Marathon = マラソン - + Starting Era = 始める年代 It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = リクエストしたパラメータを使用してマップを作成できないようです Maybe you put too many players into too small a map? = この人数にはマップが小さすぎます @@ -363,6 +366,14 @@ Mods: = Mod: Base ruleset mods: = ルールセットmod: Extension mods: = 拡張mod: # Requires translation! +The mod you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected has problems. = + # Requires translation! +You can play it, but don't expect everything to work! = + # Requires translation! Base Ruleset = # Requires translation! [amount] Techs = @@ -380,16 +391,16 @@ Base Ruleset = [amount] Religions = # Requires translation! [amount] Beliefs = - + World Wrap = ワールドラップ World wrap maps are very memory intensive - creating large world wrap maps on Android can lead to crashes! = ワールドラップのマップは非常に多くのメモリを消費します。Androidで大きなワールドラップのマップを生成すると、クラッシュするかもしれません。 # Requires translation! Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = # Requires translation! Anything above 40 may work very slowly on Android! = - -# Multiplayer - + +# Multiplayer + Username = ユーザーネーム Multiplayer = マルチプレイ Could not download game! = ゲームをダウンロードできませんでした! @@ -425,9 +436,9 @@ Resign = やめる Are you sure you want to resign? = ほんとにやめますか? You can only resign if it's your turn = やめることができるのは自分のターンの時のみです [civName] resigned and is now controlled by AI = [civName]がやめました。代わりにAIがコントロールしています。 - -# Save game menu - + +# Save game menu + Current saves = 現在のセーブデータ Show autosaves = 自動保存データを表示 Saved game name = セーブするゲームの名前 @@ -458,13 +469,26 @@ Could not load game from custom location! = Save to custom location = # Requires translation! Could not save game to custom location! = - -# Options - + +# Options + Options = 設定 -Display options = 表示設定 -Gameplay options = ゲーム設定 -Other options = その他の設定 + # Requires translation! +About = + # Requires translation! +Display = + # Requires translation! +Gameplay = + # Requires translation! +Sound = + # Requires translation! +Advanced = +Locate mod errors = modのエラーを検出 + # Requires translation! +Debug = + + # Requires translation! +See online Readme = Turns between autosaves = オートセーブの切り替え Sound effects volume = 効果音の音量 Music volume = 音楽の音量 @@ -487,12 +511,15 @@ off = Show pixel units = ピクセルのユニットを表示 Show pixel improvements = ピクセルの資源活用施設を表示 Enable nuclear weapons = 核兵器を有効にする -Fontset = フォントセット Show tile yields = タイルの産出量を表示 Continuous rendering = 連続レンダリング When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = 無効にするとバッテリーを節約できますが、特定のアニメーションは停止されます Order trade offers by amount = 取引オファーを金額で注文する # Requires translation! +Check extension mods based on vanilla = + # Requires translation! +Checking mods for errors... = + # Requires translation! Show experimental world wrap for maps = HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = 非常に実験的-注意してください! # Requires translation! @@ -501,10 +528,11 @@ HIGHLY EXPERIMENTAL - UPDATES WILL BREAK SAVES! = Enable portrait orientation = Generate translation files = 翻訳ファイルの生成 Translation files are generated successfully. = 翻訳ファイルが正常に生成されました -Locate mod errors = modのエラーを検出 - -# Notifications - + # Requires translation! +Please note that translations are a community-based work in progress and are INCOMPLETE! The percentage shown is how much of the language is translated in-game. If you want to help translating the game into your language, click here. = + +# Notifications + Research of [technologyName] has completed! = [technologyName]の研究が完了 [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = [construction]は廃止され、[cityName]の建設キューから削除されました [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [amount] cities! = [construction]は廃止され、[amount]都市の建設キューから削除されました @@ -632,8 +660,8 @@ Your city [cityName] was converted to [religionName]! = Your [unitName] lost its faith after spending too long inside enemy territory! = -# World Screen UI - +# World Screen UI + Working... = ロード中… Waiting for other players... = 他のプレイヤーを待っています… in = 建設 @@ -691,7 +719,7 @@ Yes = はい No = いいえ Acquire = 取得 Under construction = 建設中 - + Food = 食料 Production = 生産力 Gold = ゴールド @@ -700,7 +728,7 @@ Culture = 文化力 Science = 科学力 # Requires translation! Faith = - + Crop Yield = 産出量 Territory = 領土 Force = 軍事力 @@ -709,7 +737,7 @@ Golden Age = 黄金時代 [year] BC = [year] BC [year] AD = [year] AD Civilopedia = シヴィロペディア - + Start new game = 新しくゲームを始める Save game = セーブ Load game = ロード @@ -717,7 +745,9 @@ Main menu = メインメニュー Resume = 再開 Cannot resume game! = ゲームを再開できません Not enough memory on phone to load game! = ゲームをロードするのに必要なスマホのメモリがありません! -Quickstart = クイックスタート +Quickstart = + # Requires translation! +Cannot start game with the default new game parameters! = Victory status = 勝利条件 Social policies = 社会制度 Community = コミュニティ @@ -725,9 +755,9 @@ Close = 閉じる Do you want to exit the game? = ゲームを終了しますか? Start bias: = 開始地点: Avoid [terrain] = [terrain]を避ける - -# City screen - + +# City screen + Exit city = 都市管理を閉じる Raze city = 都市を破壊 Stop razing city = 破壊をやめる @@ -778,13 +808,18 @@ Worked by [cityName] = [cityName]で勤務 Lock = ロック Unlock = アンロック Move to city = 都市へ移動 + # Requires translation! +Please enter a new name for your city = + +# Ask for text or numbers popup UI + # Requires translation! Invalid input! Please enter a different string. = # Requires translation! Please enter some text = - -# Technology UI - + +# Technology UI + Pick a tech = テクノロジーを選ぶ Pick a free tech = 無償でもらえるテクノロジーを選ぶ Research [technology] = [technology]を研究 @@ -807,9 +842,9 @@ Attack = 攻撃 Bombard = 爆撃 NUKE = 核 Captured! = 捕獲 - -# Battle modifier categories - + +# Battle modifier categories + defence vs ranged = 防衛vs遠隔攻撃 [percentage] to unit defence = [percentage]防衛有利 Attacker Bonus = 攻撃ボーナス @@ -842,11 +877,11 @@ defence vs [unitType] = Defensive Bonus = # Requires translation! Stacked with [unitType] = - + The following improvements [stats]: = 以下の[stats]: The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = 以下の[tileType]タイルの[stats]: - - + + Hurry Research = 研究を進める Conduct Trade Mission = 通商任務の開始 Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = [civName]への通商任務により、[goldAmount]ゴールドと影響力[influenceAmount]を得ました! @@ -876,9 +911,9 @@ Policies = 社会制度 Base happiness = 基本幸福度 Occupied City = 占領都市 Buildings = 建物 - -# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") - + +# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") + # Requires translation! All = Water = 水 @@ -900,16 +935,16 @@ Fresh water = 淡水源 non-fresh water = 非淡水源 # Requires translation! Natural Wonder = - -# improvementFilters - + +# improvementFilters + # Requires translation! All Road = Great Improvement = 偉人建造物 # Requires translation! Great = - - + + Wonders = 遺産 Base values = 基本値 Bonuses = ボーナス @@ -935,9 +970,9 @@ Known and defeated ([numberOfCivs]) = 把握済みの敗北文明 ([numberOfCi Tiles = タイル Natural Wonders = 自然遺産 Treasury deficit = 収入の赤字 - -# Victory - + +# Victory + Science victory = 科学勝利 Cultural victory = 文化勝利 Conquest victory = 覇権勝利 @@ -968,7 +1003,7 @@ Rankings = ランキング Spaceship parts remaining = 残りの宇宙船部品数 Branches completed = 社会制度コンプリート数 Undefeated civs = 残り文明 - # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. + # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. # Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation # Requires translation! Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = @@ -986,9 +1021,9 @@ Continue = Abstained = # Requires translation! Vote for World Leader = - -# Capturing a city - + +# Capturing a city + What would you like to do with the city? = この都市をどうしますか? Annex = 併合 Annexed cities become part of your regular empire. = 併合すると文明の一部になる。 @@ -1008,14 +1043,14 @@ Destroying the city instantly razes the city to the ground. = 一瞬で都市を Remove your troops in our border immediately! = あなたは我々の土地に不法侵入した Sorry. = すまない Never! = そんなことはない! - + Offer Declaration of Friendship ([30] turns) = 友好宣言を提案([30]ターン) My friend, shall we declare our friendship to the world? = 友よ、世界に向けて友好宣言しないか? Sign Declaration of Friendship ([30] turns) = 友好宣言に署名([30]ターン) We are not interested. = 我々には興味がない We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = [otherCiv]との友好宣言に署名した! [otherCiv] has denied our Declaration of Friendship! = [otherCiv]が友好宣言を却下した - + Basics = 基本 Resources = 資源 Terrains = 地形 @@ -1094,8 +1129,8 @@ Resource [resource] does not exist in ruleset! = # Requires translation! Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = Change map to fit selected ruleset? = 選択したルールセットに合わせてマップを変更しますか? - -# Civilopedia difficulty levels + +# Civilopedia difficulty levels Player settings = プレイヤーの設定 Base Happiness = 基本幸福度 # Requires translation! @@ -1125,8 +1160,8 @@ Major AI civilization bonus starting units = City state bonus starting units = Turns until barbarians enter player tiles = 蛮族がプレイヤーのタイル入りするまでのターン Gold reward for clearing barbarian camps = 蛮族の陣営を制圧した際のゴールド報酬 - -# Other civilopedia things + +# Other civilopedia things Nations = 文明 Available for [unitTypes] = [unitTypes]で利用可能 # Requires translation! @@ -1142,9 +1177,9 @@ Granted by [param] = Granted by: = [bonus] with [tech] = [tech]で[bonus] Difficulty levels = 難易度レベル - -# Policies - + +# Policies + Adopt policy = 社会制度を選択 Adopt free policy = 提供された社会制度を選択 Unlocked at = アンロック: @@ -1196,13 +1231,13 @@ Cities following this religion: = # Requires translation! Click an icon to see the stats of this religion = -# Terrains - +# Terrains + Impassable = 無敵 Rare feature = レア機能 - -# Resources - + +# Resources + Bison = バイソン Copper = 銅 Cocoa = ココア @@ -1212,9 +1247,9 @@ Truffles = トリュフ Strategic = 戦略資源 Bonus = ボーナス資源 Luxury = 高級資源 - -# Unit types - + +# Unit types + City = 都市 Civilian = 市民ユニット Melee = 戦闘ユニット @@ -1223,22 +1258,22 @@ Scout = 斥候 Mounted = 騎乗ユニット Armor = 機甲ユニット Siege = 攻城ユニット - + WaterCivilian = 民間船 WaterMelee = 海軍ユニット WaterRanged = 海軍遠隔ユニット WaterSubmarine = 潜水ユニット WaterAircraftCarrier = 水上航空母艦 - + Fighter = 戦闘機 Bomber = 爆撃機 # Requires translation! AtomicBomber = Missile = ミサイル - - -# Unit filters and other unit related things - + + +# Unit filters and other unit related things + Air = 空軍 air units = 航空ユニット Barbarian = 野蛮人 @@ -1247,7 +1282,7 @@ Barbarians = 蛮族 Embarked = land units = 陸上ユニット Military = 軍事ユニット -# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed +# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed # Requires translation! military water = non-air = 非航空 @@ -1259,13 +1294,13 @@ Unbuildable = 建設不可 water units = 海上ユニット wounded units = 負傷ユニット Wounded = 損傷 - -# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' + +# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' relevant = 関連 - - -# Promotions - + + +# Promotions + Pick promotion = 昇進を選ぶ OR = または units in open terrain = 平坦な地形のユニット @@ -1279,10 +1314,9 @@ Dogfighting III = 空中戦術 III Choose name for [unitName] = [unitName]に名前をつける # Requires translation! [unitFilter] units gain the [promotion] promotion = - -# Multiplayer Turn Checker Service - -Multiplayer options = マルチプレイ設定 + +# Multiplayer Turn Checker Service + Enable out-of-game turn notifications = アプリ外のターン通知を有効にする Time between turn checks out-of-game (in minutes) = アプリ外のターンチェックの間隔(分) Show persistent notification for turn notifier service = ターン通知機能の永続的な通知を表示する @@ -1290,10 +1324,10 @@ Take user ID from clipboard = クリップボードからユーザーIDを取得 Doing this will reset your current user ID to the clipboard contents - are you sure? = これを行うと、現在のユーザーIDがクリップボードの内容にリセットされます-よろしいですか? ID successfully set! = IDが設定されました! Invalid ID! = IDが無効です! - - -# Mods - + + +# Mods + Mods = MOD Download [modName] = [modName]をダウンロード Update [modName] = [modName]を更新 @@ -1328,9 +1362,9 @@ Author: [author] = 作者:[author] Size: [size] kB = # Requires translation! The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = - -# Uniques that are relevant to more than one type of game object - + +# Uniques that are relevant to more than one type of game object + [stats] from every [param] = すべての[param]から[stats]を取得 [stats] from [param] tiles in this city = 都市の[param]から[stats]を取得 [stats] from every [param] on [tileFilter] tiles = [tileFilter]タイルのすべての[param]から[stats]を取得 @@ -1347,8 +1381,8 @@ Cannot be built on [tileFilter] tiles = # Requires translation! Does not need removal of [feature] = Gain a free [building] [cityFilter] = [cityFilter]無償の[building]を獲得 - -# City filters + +# City filters in this city = この都市で in all cities = 全ての都市で in all coastal cities = すべての沿岸都市で @@ -1564,8 +1598,7 @@ Enhancer = # Requires translation! Holy Order = - # Requires translation! -[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = +[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = [unit]ユニットの購入に必要な[stat][amount]% # Requires translation! Itinerant Preachers = @@ -3939,7 +3972,6 @@ Freedom = 自由 Populism = ポピュリズム [param] units deal +[amount]% damage = [param]ユニットの与えるダメージ+[amount]% Militarism = 軍事主義 -[stat] cost of purchasing [param] units [amount]% = [param]ユニットの購入に必要な[stat][amount]% Fascism = ファシズム Quantity of strategic resources produced by the empire +[amount]% = 戦略資源の生産量+[amount]% Police State = 警察国家 diff --git a/android/assets/jsons/translations/Korean.properties b/android/assets/jsons/translations/Korean.properties index ce9e54a0a3..9192d68ef4 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Korean.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Korean.properties @@ -1,6 +1,6 @@ - -# Tutorial tasks - + +# Tutorial tasks + Move a unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup = 유닛을 움직이세요!\n\n유닛 선택 > 움직일 위치 선택 > 화살표 클릭 Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) = 도시를 세우세요!\n\n개척자 선택(깃발 모양) > 도시 설립 선택(좌하단) Enter the city screen!\nClick the city button twice = 도시 화면에 들어가보세요!\n\n도시 버튼 두번 클릭 @@ -15,24 +15,24 @@ Create a trade route!\nConstruct roads between your capital and another city\nOr Conquer a city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with a melee unit = 도시를 점령하세요!\n적 도시를 공격하여 체력을 충분히 깎은 다음에 근접 유닛으로 도시를 공격하여 진입해야만 합니다. Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city within range > \nMove the unit to the other city = 공중 유닛을 움직여보세요!\n공중 유닛 선택 > 이동 범위 내의 다른 도시 선택 > 다른 도시로 이동 See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = 통계를 확인하세요!\'문명 상태' 클릭(우상단) > '통계' 탭 클릭\n* 우상단 문명상태 외에도 상단 UI를 통해서 통계, 자원, 기술, 정책 화면 등을 바로 볼 수 있습니다. - + Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = 있어서는 안 되는 심각한 문제가 생긴 것 같습니다! 게임 정보를 첨부해서(메뉴 → '저장하기' → '클립보드에 저장' → 이메일에 붙여넣기) yairm210@hotmail.com 으로 보내주시면 가능한 빨리 고치도록 하겠습니다! Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = 있어서는 안 되는 심각한 문제가 생긴 것 같습니다! 제보해주시면 가능한 빨리 고치도록 하겠습니다! - -# Buildings - + +# Buildings + Unsellable = 판매 불가 Not displayed as an available construction unless [building] is built = [building] 건물이 있을 때만 건설 항목으로 표시됨 Not displayed as an available construction without [resource] = [resource] 자원이 있을 때만 건설 항목으로 표시됨 - + Choose a free great person = 무료 위인 선택 Get [unitName] = [unitName] 획득 - + Hydro Plant = 수력 발전소 [buildingName] obsoleted = [buildingName] 건설 불가 - -# Diplomacy,Trade,Nations - + +# Diplomacy,Trade,Nations + Requires [buildingName] to be built in the city = 도시에 [buildingName] 필요 Requires [buildingName] to be built in all cities = 모든 도시에 [buildingName] 필요 Provides a free [buildingName] in the city = 도시에 [buildingName] 무료로 제공 @@ -50,12 +50,12 @@ Requires [PolicyOrNationalWonder] = [PolicyOrNationalWonder] 필요 Cannot be purchased = 구매 불가 Can only be purchased = 구매 전용 See also = 같이 보기 - + Requires at least one of the following: = 다음 중 하나 이상이 필요함: Requires all of the following: = 해당 요구사항을 모두 충족해야 함: Leads to [techName] = [techName] 해금 Leads to: = 해금: - + Current construction = 현재 건설중 Construction queue = 건설 대기중 Pick a construction = 생산 선택 @@ -66,7 +66,7 @@ Show stats drilldown = 통계 자세히 보기 Show construction queue = 건설 대기열 보기 Save = 저장 Cancel = 취소 - + Diplomacy = 외교 War = 전쟁 Peace = 평화 @@ -94,7 +94,7 @@ Indeed! = 좋소! Denounce [civName]? = [civName] 문명을 비난하겠습니까? Denounce ([numberOfTurns] turns) = 비난 ([numberOfTurns]턴 동안) We will remember this. = 우리는 이 일을 기억할 것입니다. - + [civName] has declared war on [targetCivName]! = [civName]이(가) [targetCivName]에게 선전포고했습니다! [civName] and [targetCivName] have signed a Peace Treaty! = [civName]와(과) [targetCivName]이(가) 평화 협정을 맺었습니다! [civName] and [targetCivName] have signed the Declaration of Friendship! = [civName]와(과) [targetCivName]이(가) 동맹을 맺었습니다! @@ -102,7 +102,7 @@ We will remember this. = 우리는 이 일을 기억할 것입니다. Do you want to break your promise to [leaderName]? = [leaderName]에게 했던 약속을 파기할까요? We promised not to settle near them ([count] turns remaining) = 이들 근처에 우리가 새 도시를 세우지 않겠다고 약속함 ([count]턴 남음) They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = 우리 근처에 이들이 새 도시를 세우지 않겠다고 약속함 ([count]턴 남음) - + Unforgivable = 원수지간 # Requires translation! Afraid = @@ -112,12 +112,12 @@ Neutral = 중립적 Favorable = 평화적 Friend = 우호적 Ally = 동맹 - + [questName] (+[influenceAmount] influence) = [questName] (영향력 +[influenceAmount]) [remainingTurns] turns remaining = [remainingTurns] 턴 남음 - -## Diplomatic modifiers - + +## Diplomatic modifiers + You declared war on us! = 우리는 지금 전쟁 중일 텐데! 무엇을 말하려고 오셨소? Your warmongering ways are unacceptable to us. = 당신의 전쟁광적 행동은 절대 용납할 수 없소. You have captured our cities! = 감히 우리 도시를 점령하다니! @@ -140,15 +140,18 @@ Your arrogant demands are in bad taste = 이치에 맞지 않는 요구를 하 Your use of nuclear weapons is disgusting! = 핵무기 사용을 그만하는 것이 좋지 않겠소! You have stolen our lands! = 당신은 우리의 땅을 빼앗았소! You gave us units! = 우리에게 유닛을 선물했군요! - + Demands = 요구 Please don't settle new cities near us. = 내 근처에 새로운 도시를 세우지 마시오. Very well, we shall look for new lands to settle. = 알겠습니다. 정착할 새로운 땅을 찾아 보도록 하지요. We shall do as we please. = 우리가 원하는 데 살고자 하는 것이 잘못입니까? We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = 저번에 약속했는데 우리 근처에 또 도시를 세웠군요. 그렇게 나오겠다는 겁니까? - -# City-States - + + # Requires translation! +Enter the amount of gold = + +# City-States + Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = 30 영향력부터 [amountOfCulture] 문화를 제공합니다. Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = 30 영향력부터 수도에 +3 식량, 그 외의 도시에 +1 식량을 제공합니다. Provides 3 happiness at 30 Influence = 30 영향력부터 +3 행복을 제공합니다. @@ -229,7 +232,7 @@ Take worker (-50 Influence) = [civName] is afraid of your military power! = -# Trades +# Trades Trade = 거래 Offer trade = 거래 제안 @@ -257,17 +260,17 @@ Declare war on [nation] = [nation]에 선전포고 Luxury resources = 사치 자원 Strategic resources = 전략 자원 Owned: [amountOwned] = [amountOwned]개 보유 - -# Nation picker - + +# Nation picker + [resourceName] not required = [resourceName] 자원이 불필요함 Lost ability = 없어진 특성 National ability = 문명 특성 [firstValue] vs [secondValue] = [firstValue] vs [secondValue] - - -# New game screen - + + +# New game screen + Uniques = 고유 유닛 Promotions = 승급 Load copied data = 복사된 데이터 불러오기 @@ -331,9 +334,9 @@ World wrap requires a minimum width of 32 tiles = 원통형 보기의 지도폭 The provided map dimensions were too small = 지정된 지도 크기가 너무 작습니다 The provided map dimensions were too big = 지정된 지도 크기가 너무 큽니다 The provided map dimensions had an unacceptable aspect ratio = 지정된 지도 비율이 올바르지 않습니다 - + Difficulty = 난이도 - + AI = AI Remove = 제거 Random = 무작위 @@ -341,14 +344,14 @@ Human = 인간 Hotseat = 핫시트 User ID = 유저ID Click to copy = 복사하기 - - + + Game Speed = 게임 속도 Quick = 빠름 Standard = 표준 Epic = 서사시 Marathon = 마라톤 - + Starting Era = 시작 시대 It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = 설정된 변수로 지도를 만들 수 없습니다 Maybe you put too many players into too small a map? = 지도 크기에 비해 플레이어가 너무 많습니다 @@ -356,6 +359,14 @@ No human players selected! = 인간 플레이어가 선택되지 않았습니다 Mods: = 모드: Base ruleset mods: = 룰셋 변경 모드: Extension mods: = 단순 확장 모드: + # Requires translation! +The mod you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected has problems. = + # Requires translation! +You can play it, but don't expect everything to work! = Base Ruleset = 기본 룰셋 [amount] Techs = [amount]개의 기술 [amount] Nations = [amount]개의 국가 @@ -365,14 +376,14 @@ Base Ruleset = 기본 룰셋 [amount] Improvements = [amount]개의 시설 [amount] Religions = [amount]개의 종교 [amount] Beliefs = [amount]개의 종교관 - + World Wrap = 원통형 보기 World wrap maps are very memory intensive - creating large world wrap maps on Android can lead to crashes! = 원통형 보기는 메모리 점유율이 높습니다. 안드로이드에서 큰 지도에 적용하면 오류의 원인이 될 수 있습니다! Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = 안드로이드에서 80×50을 초과하면 매우 느려질 수 있습니다! Anything above 40 may work very slowly on Android! = 안드로이드에서 40을 초과하면 매우 느려질 수 있습니다! - -# Multiplayer - + +# Multiplayer + Username = 사용자 이름 Multiplayer = 멀티플레이 Could not download game! = 게임을 다운로드할 수 없습니다! @@ -408,9 +419,9 @@ Resign = 기권 Are you sure you want to resign? = 정말로 기권하겠습니까? You can only resign if it's your turn = 자기 차례일 때에만 기권할 수 있습니다 [civName] resigned and is now controlled by AI = [civName] 문명이 기권하여 AI에 의해 조작됩니다 - -# Save game menu - + +# Save game menu + Current saves = 현재 게임 저장 Show autosaves = 자동저장 보기 Saved game name = 저장할 게임 이름 @@ -437,13 +448,26 @@ Load from custom location = 임의의 경로에서 불러오기 Could not load game from custom location! = 지정된 경로에서 불러올 수 없습니다! Save to custom location = 임의의 경로에 저장하기 Could not save game to custom location! = 지정된 경로에 저장할 수 없습니다! - -# Options - + +# Options + Options = 설정 -Display options = 화면 설정 -Gameplay options = 게임 설정 -Other options = 기타 설정 + # Requires translation! +About = + # Requires translation! +Display = + # Requires translation! +Gameplay = + # Requires translation! +Sound = + # Requires translation! +Advanced = +Locate mod errors = 모드 오류 살펴보기 + # Requires translation! +Debug = + + # Requires translation! +See online Readme = Turns between autosaves = 자동저장 간격 Sound effects volume = 효과음 음량 Music volume = 음악 음량 @@ -465,21 +489,25 @@ off = 끄기 Show pixel units = 유닛 그래픽 보기 Show pixel improvements = 자원/시설 그래픽 보기 Enable nuclear weapons = 핵무기 사용 -Fontset = 폰트 설정 Show tile yields = 타일 산출량 보기 Continuous rendering = 연속 렌더링 When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = 끄면 배터리가 절약되지만 애니메이션이 지연될 수 있음 Order trade offers by amount = 거래 품목 갯수순 정렬 + # Requires translation! +Check extension mods based on vanilla = + # Requires translation! +Checking mods for errors... = Show experimental world wrap for maps = 원통형 보기(world wrap) 활성화 HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = 경고: 매우 불안정함. HIGHLY EXPERIMENTAL - UPDATES WILL BREAK SAVES! = 경고: 매우 불안정함. 업데이트시 데이터에 오류발생가능 Enable portrait orientation = 세로 보기 Generate translation files = 번역 파일 생성 Translation files are generated successfully. = 번역 파일 생성 완료 -Locate mod errors = 모드 오류 살펴보기 - -# Notifications - + # Requires translation! +Please note that translations are a community-based work in progress and are INCOMPLETE! The percentage shown is how much of the language is translated in-game. If you want to help translating the game into your language, click here. = + +# Notifications + Research of [technologyName] has completed! = [technologyName]의 연구가 끝났습니다! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = [construction]의 생산이 불가능해져 [cityName]에서 삭제되었습니다! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [amount] cities! = [construction]의 생산이 불가능해져 [amount]개 도시에서 삭제되었습니다! @@ -590,8 +618,8 @@ Your city [cityName] was converted to [religionName]! = 당신의 [cityName] 도 Your [unitName] lost its faith after spending too long inside enemy territory! = 아군 [unitName] 유닛이 적 영토에 너무 오래 머물러, 신앙심을 잃었습니다. -# World Screen UI - +# World Screen UI + Working... = 로딩 중... Waiting for other players... = 다른 플레이어를 기다리는 중... in = 의 완성까지 @@ -644,7 +672,7 @@ Yes = 네 No = 아니오 Acquire = 획득 Under construction = 건설중 - + Food = 식량 Production = 생산력 Gold = 골드 @@ -652,7 +680,7 @@ Happiness = 행복도 Culture = 문화 Science = 과학 Faith = 신앙 - + Crop Yield = 식량 생산량 Territory = 영토 Force = 군사력 @@ -661,7 +689,7 @@ Golden Age = 황금기 [year] BC = 기원전 [year]년 [year] AD = 기원후 [year]년 Civilopedia = 문명 백과사전 - + Start new game = 새 게임 Save game = 저장하기 Load game = 불러오기 @@ -669,7 +697,9 @@ Main menu = 메인메뉴 Resume = 이어하기 Cannot resume game! = 게임을 이어할 수 없습니다! Not enough memory on phone to load game! = 게임을 불러올 저장공간이 부족합니다! -Quickstart = 빠른 시작 +Quickstart = + # Requires translation! +Cannot start game with the default new game parameters! = Victory status = 승리 조건 Social policies = 사회 정책 Community = 커뮤니티 @@ -677,9 +707,9 @@ Close = 닫기 Do you want to exit the game? = 게임을 종료하겠습니까? Start bias: = 시작 지형: Avoid [terrain] = [terrain] 제외 - -# City screen - + +# City screen + Exit city = 도시 화면 나가기 Raze city = 도시 파괴 Stop razing city = 파괴 중단 @@ -729,13 +759,18 @@ Worked by [cityName] = [cityName]에서 작업중 Lock = 잠금 Unlock = 해제 Move to city = 도시로 이동 + # Requires translation! +Please enter a new name for your city = + +# Ask for text or numbers popup UI + # Requires translation! Invalid input! Please enter a different string. = # Requires translation! Please enter some text = - -# Technology UI - + +# Technology UI + Pick a tech = 기술 선택 Pick a free tech = 무료 기술 선택 Research [technology] = [technology] 연구 @@ -758,9 +793,9 @@ Attack = 공격 Bombard = 폭격 NUKE = 핵 발사 Captured! = 포획! - -# Battle modifier categories - + +# Battle modifier categories + defence vs ranged = 원거리 방어력 [percentage] to unit defence = 유닛 방어력 [percentage] Attacker Bonus = 공격 보너스 @@ -782,11 +817,11 @@ defence vs [unitType] = [unitType] 대항 방어력 [tileFilter] defence = [tileFilter] 지형 방어력 Defensive Bonus = 방어 보너스 Stacked with [unitType] = [unitType]과 중첩됨 - + The following improvements [stats]: = 다음 시설에 [stats] : The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = [tileType] 시설에 [stats] : - - + + Hurry Research = 연구 가속 Conduct Trade Mission = 무역 임무 수행 Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = [civName]에 무역 임무를 수행하여 [goldAmount]골드와 [influenceAmount]영향력을 얻었습니다! @@ -813,9 +848,9 @@ Policies = 정책 Base happiness = 기본 행복도 Occupied City = 점령한 도시 Buildings = 건물 - -# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") - + +# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") + All = 모든 Water = 해상 Land = 지상 @@ -833,14 +868,14 @@ Strategic resource = 전략 자원 Fresh water = 담수 non-fresh water = 담수가 아닌 물 Natural Wonder = 자연 불가사의 - -# improvementFilters - + +# improvementFilters + All Road = 모든 도로 Great Improvement = 위인 시설 Great = 위인 - - + + Wonders = 불가사의 Base values = 기본값 Bonuses = 보너스 @@ -866,9 +901,9 @@ Known and defeated ([numberOfCivs]) = 멸망한 문명: [numberOfCivs]개 Tiles = 타일 Natural Wonders = 자연 불가사의 Treasury deficit = 재무 적자 - -# Victory - + +# Victory + Science victory = 과학 승리 Cultural victory = 문화 승리 Conquest victory = 정복 승리 @@ -897,7 +932,7 @@ Rankings = 순위 Spaceship parts remaining = 남은 우주선 부품 Branches completed = 완성한 정책 트리 수 Undefeated civs = 정복되지 않은 문명 - # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. + # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. # Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = 다음 외교 승리 투표까지 남은 턴 수 \n [amount] Choose a civ to vote for = 투표할 문명을 선택하십시오 @@ -907,9 +942,9 @@ Vote for [civilizationName] = [civilizationName]에 투표하기 Continue = 계속하기 Abstained = 투표 기권 Vote for World Leader = 세계 지도자 투표 - -# Capturing a city - + +# Capturing a city + What would you like to do with the city? = 점령한 도시를 어떻게 하겠습니까? Annex = 합병 Annexed cities become part of your regular empire. = 합병된 도시는 우리 문명의 일부가 됩니다. @@ -929,14 +964,14 @@ Destroying the city instantly razes the city to the ground. = 도시를 파괴 Remove your troops in our border immediately! = 우리 영토에서 군대를 치워 주십시오! Sorry. = 미안하오. Never! = 싫소! - + Offer Declaration of Friendship ([30] turns) = 우호 선언 제안 ([30] 턴 동안) My friend, shall we declare our friendship to the world? = 동지여, 우리의 유대를 세상에 알리지 않겠습니까? Sign Declaration of Friendship ([30] turns) = 우호 선언 체결 ([30] 턴 동안) We are not interested. = 관심 없소. We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = [otherCiv]와(과) 우호 선언을 체결하였습니다! [otherCiv] has denied our Declaration of Friendship! = [otherCiv]이(가) 우호 선언을 거부하였습니다 - + Basics = 기본 Resources = 자원 Terrains = 지형 @@ -1004,8 +1039,8 @@ Terrain feature [feature] does not exist in ruleset! = [feature] 추가지형이 Resource [resource] does not exist in ruleset! = [resource] 자원이 룰셋에 없습니다 Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = [improvement] 시설이 룰셋에 없습니다 Change map to fit selected ruleset? = 맵을 룰셋에 맞게 바꾸시겠습니까? - -# Civilopedia difficulty levels + +# Civilopedia difficulty levels Player settings = 플레이어 설정 Base Happiness = 기초 행복도 Extra happiness per luxury = 사치 자원당 추가 행복도 @@ -1030,8 +1065,8 @@ Major AI civilization bonus starting units = AI 주요 문명 시작 유닛 보 City state bonus starting units = 도시 국가 시작 유닛 보너스 Turns until barbarians enter player tiles = 야만인 침입 제한 턴수 Gold reward for clearing barbarian camps = 야만인 주둔지 점령 골드 - -# Other civilopedia things + +# Other civilopedia things Nations = 국가 Available for [unitTypes] = [unitTypes] 승급 가능 Available for: = 사용 가능: @@ -1045,9 +1080,9 @@ Granted by [param] = Granted by: = [bonus] with [tech] = [tech] 연구 시 [bonus] Difficulty levels = 난이도 - -# Policies - + +# Policies + Adopt policy = 정책 채택 Adopt free policy = 무료 정책 채택 Unlocked at = 등장 시대: @@ -1086,13 +1121,13 @@ Holy City: = Cities following this religion: = 해당 종교를 따르는 도시: Click an icon to see the stats of this religion = 해당 종교에 대한 정보를 보려면 아이콘 클릭: -# Terrains - +# Terrains + Impassable = 통행 불가 Rare feature = 희귀지형 - -# Resources - + +# Resources + Bison = 들소 Copper = 구리 Cocoa = 코코아 @@ -1102,9 +1137,9 @@ Truffles = 송로버섯 Strategic = 전략 자원 Bonus = 보너스 자원 Luxury = 사치 자원 - -# Unit types - + +# Unit types + City = 도시 Civilian = 민간 유닛 Melee = 근접 유닛 @@ -1113,21 +1148,21 @@ Scout = 정찰병 Mounted = 기마 유닛 Armor = 중갑 유닛 Siege = 공성 유닛 - + WaterCivilian = 해상 민간 유닛 WaterMelee = 해상 근접 유닛 WaterRanged = 해상 원거리 유닛 WaterSubmarine = 수중 유닛 WaterAircraftCarrier = 항공모함 - + Fighter = 전투기 Bomber = 폭격기 AtomicBomber = 핵무기 Missile = 미사일 - - -# Unit filters and other unit related things - + + +# Unit filters and other unit related things + Air = 공중 유닛 air units = 공중 유닛 Barbarian = 야만인 @@ -1135,7 +1170,7 @@ Barbarians = 야만인 Embarked = 승선한 유닛 land units = 지상 유닛 Military = 군사 유닛 -# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed +# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed military water = 해상 군사 유닛 non-air = 공중 유닛을 제외한 유닛 Nuclear Weapon = 핵폭탄 @@ -1145,13 +1180,13 @@ Unbuildable = 도시에서 직접 생산 불가능 water units = 해상 유닛 wounded units = 부상당한 유닛 Wounded = 피해를 입은 유닛 - -# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' + +# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' relevant = 해당되는 모든 - - -# Promotions - + + +# Promotions + Pick promotion = 승급 선택 OR = 또는 units in open terrain = 개활지에서 싸우는 유닛 @@ -1164,10 +1199,9 @@ Dogfighting II = 공중전 II Dogfighting III = 공중전 III Choose name for [unitName] = [unitName]의 이름 고르기 [unitFilter] units gain the [promotion] promotion = [unitFilter]에 [promotion] 승급이 주어짐 - -# Multiplayer Turn Checker Service - -Multiplayer options = 멀티플레이 설정 + +# Multiplayer Turn Checker Service + Enable out-of-game turn notifications = 차례 알림 사용 Time between turn checks out-of-game (in minutes) = 차례 알림 간격 (분) Show persistent notification for turn notifier service = 차례 알림 반복 @@ -1175,10 +1209,10 @@ Take user ID from clipboard = 유저ID 클립보드에서 붙여넣기 Doing this will reset your current user ID to the clipboard contents - are you sure? = 유저ID가 클립보드의 내용으로 변경됩니다. 계속하시겠습니까? ID successfully set! = ID가 성공적으로 변경되었습니다! Invalid ID! = 잘못된 ID입니다! - - -# Mods - + + +# Mods + Mods = 모드 Download [modName] = [modName] 다운로드 Update [modName] = [modName] 업데이트 @@ -1206,9 +1240,9 @@ No description provided = 설명 없음 Author: [author] = 제작: [author] Size: [size] kB = 크기: [size] kB The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = 선택한 모드가 현재 룰셋과 맞지 않습니다 - -# Uniques that are relevant to more than one type of game object - + +# Uniques that are relevant to more than one type of game object + [stats] from every [param] = [param]에서 [stats] [stats] from [param] tiles in this city = 도시의 [param]에서 [stats] [stats] from every [param] on [tileFilter] tiles = [tileFilter]의 모든 [param]에서 [stats] @@ -1222,8 +1256,8 @@ Can only be built on [tileFilter] tiles = [tileFilter]에만 건설 가능 Cannot be built on [tileFilter] tiles = [tileFilter]에 건설 불가 Does not need removal of [feature] = [feature]에 바로 건설 가능 Gain a free [building] [cityFilter] = [cityFilter]에 [building] 무료로 제공 - -# City filters + +# City filters in this city = 이 도시 in all cities = 모든 도시 in all coastal cities = 해안 도시 @@ -1383,7 +1417,7 @@ Enhancer = # Requires translation! Holy Order = # Requires translation! -[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = +[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = # Requires translation! Itinerant Preachers = @@ -3572,8 +3606,6 @@ Freedom = 평등 Populism = 포퓰리즘 [param] units deal +[amount]% damage = [param]이 적에게 입히는 피해 +[amount]% Militarism = 군국주의 - # Requires translation! -[stat] cost of purchasing [param] units [amount]% = Fascism = 파시즘 Quantity of strategic resources produced by the empire +[amount]% = 모든 전략자원의 획득량 +[amount]% Police State = 경찰국가 diff --git a/android/assets/jsons/translations/Lithuanian.properties b/android/assets/jsons/translations/Lithuanian.properties index a98adeb3ef..056a506828 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Lithuanian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Lithuanian.properties @@ -1,6 +1,6 @@ - -# Tutorial tasks - + +# Tutorial tasks + Move a unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup = Perkelkite vienetą!\nSpustelėkite vienetą > Spustelėkite paskirties vietą > Spustelėkite rodyklę, iššokančią Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) = Suraskite miestą!\nPasirinkite gyventoją (vėliavos vienetas) > Spustelėkite „Rasta miestą“ (apatiniame kairiajame kampe) Enter the city screen!\nClick the city button twice = Įveskite miesto ekraną! \nDu kartus spustelėkite miesto mygtuką @@ -16,27 +16,27 @@ Create a trade route!\nConstruct roads between your capital and another city\nOr Conquer a city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with a melee unit = Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city within range > \nMove the unit to the other city = Perkelkite oro bloką!\nPasirinkite oro bloką > pasirinkite kitą diapazoną esantį miestą > \n Perkelkite įrenginį į kitą miestą See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = Peržiūrėkite statistikos suskirstymą!\nĮveskite apžvalgos ekraną (viršutiniame dešiniajame kampe) > \n Spustelėkite 'Statistika' - + Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = O ne! Panašu, kad kažkas nutiko NEMOKAMAI neteisingai! Tai absoliučiai neturėtų įvykti! Atsiųskite man (yairm210@hotmail.com) el. Laišką su žaidimo informacija (meniu -> išsaugoti žaidimą -> nukopijuokite žaidimo informaciją -> įklijuoti į el. Paštą) ir bandysiu tai kuo greičiau išspręsti! Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = O ne! Panašu, kad kažkas nutiko NEMOKAMAI neteisingai! Tai absoliučiai neturėtų įvykti! Atsiųskite mums ataskaitą ir mes stengsimės ją kuo greičiau ištaisyti! - -# Buildings - + +# Buildings + Unsellable = Neparduodama # Requires translation! Not displayed as an available construction unless [building] is built = # Requires translation! Not displayed as an available construction without [resource] = - + Choose a free great person = Pasirinkite nemokamą puikų žmogų Get [unitName] = Gauti [unitName] - + Hydro Plant = Hidroelektrinė # Requires translation! [buildingName] obsoleted = - -# Diplomacy,Trade,Nations - + +# Diplomacy,Trade,Nations + Requires [buildingName] to be built in the city = Reikia, kad mieste būtų pastatytas [buildingName] Requires [buildingName] to be built in all cities = Reikia, kad [buildingName] būtų pastatytas visuose miestuose Provides a free [buildingName] in the city = Mieste teikia nemokamą [buildingName] @@ -55,7 +55,7 @@ Cannot be purchased = Neperkama Can only be purchased = TIK Perkama # Requires translation! See also = - + # Requires translation! Requires at least one of the following: = # Requires translation! @@ -64,7 +64,7 @@ Requires all of the following: = Leads to [techName] = # Requires translation! Leads to: = - + Current construction = Dabartinė statyba Construction queue = Statybos eilė Pick a construction = Pasirinkite konstrukciją @@ -75,7 +75,7 @@ Show stats drilldown = Rodyti statistiką Show construction queue = Rodyti statybų eilę Save = išsaugoti Cancel = atgal - + Diplomacy = Diplomatija War = Karas Peace = Ramybė @@ -105,7 +105,7 @@ Indeed! = Denounce [civName]? = Denounce ([numberOfTurns] turns) = Denonsuoti ([numberOfTurns] virsta) We will remember this. = Mes tai atsiminsime. - + [civName] has declared war on [targetCivName]! = [civName] paskelbė karą [targetCivName]! [civName] and [targetCivName] have signed a Peace Treaty! = [civName] ir [targetCivName] pasirašė Taikos sutartį! [civName] and [targetCivName] have signed the Declaration of Friendship! = [civName] ir [targetCivName] pasirašė draugystės deklaraciją! @@ -113,7 +113,7 @@ We will remember this. = Mes tai atsiminsime. Do you want to break your promise to [leaderName]? = Ne išlaikysite pasiżadėjimo [leaderName]? We promised not to settle near them ([count] turns remaining) = Mes Pažadėjome ne statyti miestu prie jų ([count] turns remaining) They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = Jie pažadėjo ne statyti prie mūsų miestų ([count] turns remaining) - + Unforgivable = Neatleistina # Requires translation! Afraid = @@ -123,13 +123,13 @@ Neutral = Neutralus Favorable = Palanki Friend = Draugas Ally = Ally - + # Requires translation! [questName] (+[influenceAmount] influence) = [remainingTurns] turns remaining = [remainingTurns] liko ėjimų - -## Diplomatic modifiers - + +## Diplomatic modifiers + You declared war on us! = Jūs paskelbėte mums karą! Your warmongering ways are unacceptable to us. = Jums nepriimtini jūsų būdai, kuriais vadovaujatės. You have captured our cities! = Jūs užkariavote mūsų miestus! @@ -153,15 +153,18 @@ Your arrogant demands are in bad taste = Jūsų arogantiški reikalavimai yra bl Your use of nuclear weapons is disgusting! = Tavo branduolinio ginklo naudojimas yra šlykštus! You have stolen our lands! = Jūs pavogėte mūsų žemes! You gave us units! = Jūs atidavete mums units! - + Demands = Poreikiai Please don't settle new cities near us. = Prašau nestatykite naujų miestų šalia mūsų. Very well, we shall look for new lands to settle. = Labai gerai, mes ieškosime naujų žemių įsikurti. We shall do as we please. = Mes darysime taip, kaip norime. We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = Nepaisant jūsų pažado, pastebėjome jūsų naują miestą netoli mūsų sienų. Tai turės .... pasekmių. - -# City-States - + + # Requires translation! +Enter the amount of gold = + +# City-States + Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = Pateikiama [amountOfCulture] kultūra esant 30 įtakos Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = Pateikia 3 maisto produktus sostinėje ir 1 maistą kituose miestuose, esant 30 įtakai Provides 3 happiness at 30 Influence = Suteikia 3 laimę esant 30 įtakos @@ -248,7 +251,7 @@ Take worker (-50 Influence) = [civName] is afraid of your military power! = -# Trades +# Trades Trade = Prekyba Offer trade = Siūlyti prekybą @@ -276,17 +279,17 @@ Declare war on [nation] = Paskelbti karą [nation] Luxury resources = Prabangos ištekliai Strategic resources = Strateginiai ištekliai Owned: [amountOwned] = Kiekis: [amountOwned] - -# Nation picker - + +# Nation picker + [resourceName] not required = [resourceName] nereikia Lost ability = Prarastas sugebėjimas National ability = Nacionaliniai sugebėjimai [firstValue] vs [secondValue] = [firstValue] vs [secondValue] - - -# New game screen - + + +# New game screen + Uniques = Unikalumas Promotions = Akcijos Load copied data = Įkelkite nukopijuotus duomenis @@ -356,9 +359,9 @@ The provided map dimensions were too small = The provided map dimensions were too big = # Requires translation! The provided map dimensions had an unacceptable aspect ratio = - + Difficulty = Sunkumas - + AI = AI Remove = Pašalinti Random = Atsitiktinis @@ -366,14 +369,14 @@ Human = Žmogus Hotseat = Karšta kėdė User ID = VartotojoID Click to copy = Spustelėkite norėdami nukopijuoti - - + + Game Speed = Žaidimo greitis Quick = Greitai Standard = Standartinis Epic = Epikas Marathon = Maratonas - + Starting Era = Pradžios era It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Panašu, kad negalime sudaryti žemėlapio su jūsų reikalaujamais parametrais! Maybe you put too many players into too small a map? = Gal per daug žaidėjų įdėjote į per mažą žemėlapį? @@ -384,6 +387,14 @@ Base ruleset mods: = # Requires translation! Extension mods: = # Requires translation! +The mod you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected has problems. = + # Requires translation! +You can play it, but don't expect everything to work! = + # Requires translation! Base Ruleset = # Requires translation! [amount] Techs = @@ -396,15 +407,15 @@ Base Ruleset = [amount] Religions = [amount] Religijos # Requires translation! [amount] Beliefs = - + # Requires translation! World Wrap = World wrap maps are very memory intensive - creating large world wrap maps on Android can lead to crashes! = Pasaulis didesnis už pasiūlitus gali privesti prie to kad žaidžiant ant "Android" gali užlūžti žaidimas Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = viskas auksčiau 80 ant 50 gali sulėtinti žaidimo procesą Anything above 40 may work very slowly on Android! = Viskas aukšćiau 40 gali sulėtinti žaidimo procesą - -# Multiplayer - + +# Multiplayer + Username = Vartotojo vardas Multiplayer = Multiplayer Could not download game! = Nepavyko atsisiųsti žaidimo! @@ -445,9 +456,9 @@ Are you sure you want to resign? = You can only resign if it's your turn = # Requires translation! [civName] resigned and is now controlled by AI = - -# Save game menu - + +# Save game menu + Current saves = Tūrintys žaidimai Show autosaves = Rodyti automatinius įrašus Saved game name = Išsaugoto žaidimo pavadinimas @@ -480,13 +491,27 @@ Could not load game from custom location! = Save to custom location = # Requires translation! Could not save game to custom location! = - -# Options - + +# Options + Options = Galimybės -Display options = Rodyti parinktis -Gameplay options = Žaidimo parinktys -Other options = Kitos galimybės + # Requires translation! +About = + # Requires translation! +Display = + # Requires translation! +Gameplay = + # Requires translation! +Sound = + # Requires translation! +Advanced = + # Requires translation! +Locate mod errors = + # Requires translation! +Debug = + + # Requires translation! +See online Readme = Turns between autosaves = Pasisuka tarp automatinių raktų Sound effects volume = Garso efektų garsumas Music volume = Muzikos apimtis @@ -510,13 +535,16 @@ off = Show pixel units = Rodyti taškų vienetus Show pixel improvements = Rodyti pikselių patobulinimus Enable nuclear weapons = Įgalinti branduolinius ginklus -Fontset = Šriftų rinkinys # Requires translation! Show tile yields = Continuous rendering = Nuolatinis perteikimas When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Išjungus taupo akumuliatoriaus energiją, tačiau tam tikros animacijos bus laikinai sustabdytos Order trade offers by amount = Užsakykite prekybos pasiūlymus pagal sumą # Requires translation! +Check extension mods based on vanilla = + # Requires translation! +Checking mods for errors... = + # Requires translation! Show experimental world wrap for maps = HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = AUKŠTAI EKSPERIMENTAS - JŪS BŪTINAI ĮSPĖJAMA! # Requires translation! @@ -526,10 +554,10 @@ Enable portrait orientation = Generate translation files = Sukurti vertimo failus Translation files are generated successfully. = Vertimo failai kuriami sėkmingai. # Requires translation! -Locate mod errors = - -# Notifications - +Please note that translations are a community-based work in progress and are INCOMPLETE! The percentage shown is how much of the language is translated in-game. If you want to help translating the game into your language, click here. = + +# Notifications + Research of [technologyName] has completed! = [technologyName] tyrimas baigtas! # Requires translation! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = @@ -672,8 +700,8 @@ Your city [cityName] was converted to [religionName]! = Your [unitName] lost its faith after spending too long inside enemy territory! = -# World Screen UI - +# World Screen UI + Working... = Dirba ... Waiting for other players... = Laukiama kitų žaidėjų ... in = į @@ -736,7 +764,7 @@ No = Ne Acquire = Įsigyti # Requires translation! Under construction = - + Food = Maistas Production = Gamyba # Requires translation! @@ -746,7 +774,7 @@ Culture = Kultūra Science = Mokslas # Requires translation! Faith = - + Crop Yield = Derlius # Requires translation! Territory = @@ -756,7 +784,7 @@ Golden Age = Auksinis amžius [year] BC = [year] PR [year] AD = [year] AD Civilopedia = Civilopedija - + Start new game = Pradėkite naują žaidimą Save game = Išsaugoti žaidimą Load game = Užkrauti žaidimą @@ -765,7 +793,9 @@ Resume = Tęsti Cannot resume game! = Neįmanoma atnaujinti žaidimo! # Requires translation! Not enough memory on phone to load game! = -Quickstart = Greita pradžia +Quickstart = + # Requires translation! +Cannot start game with the default new game parameters! = Victory status = Pergalės statusas Social policies = Socialinė politika Community = Bendruomenė @@ -773,9 +803,9 @@ Close = Uždaryti Do you want to exit the game? = Ar norite išeiti iš žaidimo? Start bias: = Pradėti šališkumą: Avoid [terrain] = Venkite [terrain] - -# City screen - + +# City screen + Exit city = Išeiti iš miesto Raze city = Raze miestas Stop razing city = Nustokite siautėti mieste @@ -831,13 +861,18 @@ Lock = Unlock = # Requires translation! Move to city = + # Requires translation! +Please enter a new name for your city = + +# Ask for text or numbers popup UI + # Requires translation! Invalid input! Please enter a different string. = # Requires translation! Please enter some text = - -# Technology UI - + +# Technology UI + Pick a tech = Pasirinkite techniką Pick a free tech = Pasirinkite nemokamą techniką Research [technology] = Tyrimai [technology] @@ -860,9 +895,9 @@ Attack = Ataka Bombard = Bombardas NUKE = NUKE Captured! = Užfiksuotas! - -# Battle modifier categories - + +# Battle modifier categories + defence vs ranged = gynyba vs svyravo [percentage] to unit defence = [percentage] vieneto gynybai Attacker Bonus = Puolėjo premija @@ -898,13 +933,13 @@ defence vs [unitType] = Defensive Bonus = # Requires translation! Stacked with [unitType] = - + # Requires translation! The following improvements [stats]: = # Requires translation! The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = - - + + Hurry Research = Skubėti tyrimai Conduct Trade Mission = Vykdykite prekybos misiją Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Jūsų prekybos misija į [civName] pelnė jums [goldAmount] auksą ir [influenceAmount] įtaką! @@ -934,9 +969,9 @@ Policies = Politika Base happiness = Bazinė laimė Occupied City = Okupuotas miestas Buildings = Pastatai - -# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") - + +# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") + # Requires translation! All = # Requires translation! @@ -969,17 +1004,17 @@ Fresh water = non-fresh water = # Requires translation! Natural Wonder = - -# improvementFilters - + +# improvementFilters + # Requires translation! All Road = # Requires translation! Great Improvement = # Requires translation! Great = - - + + Wonders = Stebuklai Base values = Bazinės vertės Bonuses = Premijos @@ -1009,9 +1044,9 @@ Known and defeated ([numberOfCivs]) = Tiles = Plytelės Natural Wonders = Gamtos stebūklai Treasury deficit = Iždo deficitas - -# Victory - + +# Victory + Science victory = Mokslo pergalė Cultural victory = Kultūrinė pergalė Conquest victory = Užkariavimo pergalė @@ -1046,7 +1081,7 @@ Rankings = Reitingai Spaceship parts remaining = Liko kosminių laivų dalys Branches completed = Filialai baigti Undefeated civs = Nepakankamas pilietis - # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. + # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. # Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation # Requires translation! Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = @@ -1064,9 +1099,9 @@ Continue = Abstained = # Requires translation! Vote for World Leader = - -# Capturing a city - + +# Capturing a city + What would you like to do with the city? = Ką jūs norėtumėte padaryti su miestu? Annex = Priedas Annexed cities become part of your regular empire. = Aneksuoti miestai tampa įprastos imperijos dalimi. @@ -1089,7 +1124,7 @@ Destroying the city instantly razes the city to the ground. = Remove your troops in our border immediately! = Netrukus pašalink savo kariuomenę iš mūsų sienos! Sorry. = Atsiprašau. Never! = Niekada! - + Offer Declaration of Friendship ([30] turns) = Pasiūlykite draugystės deklaraciją ([30] posūkių) My friend, shall we declare our friendship to the world? = Mano drauge, ar mes paskelbsime draugystę su pasauliu? Sign Declaration of Friendship ([30] turns) = Pasirašykite draugystės deklaraciją ([30] posūkių) @@ -1097,7 +1132,7 @@ Sign Declaration of Friendship ([30] turns) = Pasirašykite draugystės deklarac We are not interested. = We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = Mes pasirašėme draugystės deklaraciją su [otherCiv]! [otherCiv] has denied our Declaration of Friendship! = [otherCiv] atmetė mūsų draugystės deklaraciją! - + Basics = Pagrindai Resources = Šaltiniai Terrains = Vietovės @@ -1187,8 +1222,8 @@ Resource [resource] does not exist in ruleset! = Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = # Requires translation! Change map to fit selected ruleset? = - -# Civilopedia difficulty levels + +# Civilopedia difficulty levels # Requires translation! Player settings = # Requires translation! @@ -1236,8 +1271,8 @@ City state bonus starting units = Turns until barbarians enter player tiles = # Requires translation! Gold reward for clearing barbarian camps = - -# Other civilopedia things + +# Other civilopedia things Nations = Tautos Available for [unitTypes] = Galima [unitTypes] # Requires translation! @@ -1254,9 +1289,9 @@ Granted by: = [bonus] with [tech] = [bonus] su [tech] # Requires translation! Difficulty levels = - -# Policies - + +# Policies + Adopt policy = Priimti politiką Adopt free policy = Priimkite nemokamą politiką Unlocked at = Atrakinta @@ -1309,14 +1344,14 @@ Cities following this religion: = # Requires translation! Click an icon to see the stats of this religion = -# Terrains - +# Terrains + Impassable = Neįveikiama # Requires translation! Rare feature = - -# Resources - + +# Resources + Bison = Bizonas Copper = Varis Cocoa = Kakava @@ -1329,9 +1364,9 @@ Strategic = Bonus = # Requires translation! Luxury = - -# Unit types - + +# Unit types + City = Miestas Civilian = Civilis Melee = Melee @@ -1342,13 +1377,13 @@ Mounted = Pakabinta Armor = Šarvai # Requires translation! Siege = - + WaterCivilian = WaterCivilian WaterMelee = WaterMelee WaterRanged = Vandeniu WaterSubmarine = WaterSubmarine WaterAircraftCarrier = Vandens lėktuvas - + # Requires translation! Fighter = # Requires translation! @@ -1356,10 +1391,10 @@ Bomber = # Requires translation! AtomicBomber = Missile = Raketa - - -# Unit filters and other unit related things - + + +# Unit filters and other unit related things + # Requires translation! Air = air units = oro vienetai @@ -1372,7 +1407,7 @@ Embarked = land units = žemės vienetų # Requires translation! Military = -# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed +# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed # Requires translation! military water = # Requires translation! @@ -1388,14 +1423,14 @@ water units = vandens vienetai wounded units = sužeistų vienetų # Requires translation! Wounded = - -# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' + +# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' # Requires translation! relevant = - - -# Promotions - + + +# Promotions + Pick promotion = Pasirinkite reklama OR = ARBA units in open terrain = vienetai atviroje vietovėje @@ -1410,10 +1445,9 @@ Dogfighting III = Šunų kovos III Choose name for [unitName] = # Requires translation! [unitFilter] units gain the [promotion] promotion = - -# Multiplayer Turn Checker Service - -Multiplayer options = Kelių žaidėjų parinktys + +# Multiplayer Turn Checker Service + Enable out-of-game turn notifications = Įgalinti pranešimus apie žaidimus, susijusius su žaidimu Time between turn checks out-of-game (in minutes) = Laikas tarp apsisukimų patikrinimų ne žaidime (minutėmis) Show persistent notification for turn notifier service = Rodyti nuolatinį pranešimą apie posūkių pranešimo paslaugą @@ -1421,10 +1455,10 @@ Take user ID from clipboard = Paimkite vartotojo ID iš mainų srities Doing this will reset your current user ID to the clipboard contents - are you sure? = Tai atlikus, jūsų dabartinis vartotojo ID bus iš naujo nustatytas į mainų sritį. Ar tikrai? ID successfully set! = ID sėkmingai nustatytas! Invalid ID! = Neteisingas ID! - - -# Mods - + + +# Mods + # Requires translation! Mods = # Requires translation! @@ -1479,9 +1513,9 @@ Author: [author] = Size: [size] kB = # Requires translation! The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = - -# Uniques that are relevant to more than one type of game object - + +# Uniques that are relevant to more than one type of game object + # Requires translation! [stats] from every [param] = # Requires translation! @@ -1508,8 +1542,8 @@ Cannot be built on [tileFilter] tiles = Does not need removal of [feature] = # Requires translation! Gain a free [building] [cityFilter] = - -# City filters + +# City filters # Requires translation! in this city = # Requires translation! @@ -1736,7 +1770,7 @@ Enhancer = # Requires translation! Holy Order = # Requires translation! -[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = +[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = # Requires translation! Itinerant Preachers = @@ -5685,8 +5719,6 @@ Populism = # Requires translation! Militarism = # Requires translation! -[stat] cost of purchasing [param] units [amount]% = - # Requires translation! Fascism = # Requires translation! Quantity of strategic resources produced by the empire +[amount]% = diff --git a/android/assets/jsons/translations/Malay.properties b/android/assets/jsons/translations/Malay.properties index ebc57ab2af..acf173ce81 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Malay.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Malay.properties @@ -1,6 +1,6 @@ - -# Tutorial tasks - + +# Tutorial tasks + Move a unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup = Gerakkan satu unit!\nKlik pada satu unit > Klik pada jubin untuk destinasi > Klik pada anak panah yang terpapar Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) = Cipta bandar!\nPilih Peneroka (unit bendera) > Klik 'Cipta bandar' (sudut bawah kiri) Enter the city screen!\nClick the city button twice = Masuk ke skrin bandar! \nKlik butang bandar dua kali @@ -15,29 +15,29 @@ Create a trade route!\nConstruct roads between your capital and another city\nOr Conquer a city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with a melee unit = Menakluk bandar! \nSerang bandar musuh ke tahap kesihatan yang rendah > \nMasuk ke bandar dengan unit tempur jarak dekat Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city within range > \nMove the unit to the other city = Pindahkan unit udara! \nPilih unit udara > pilih bandar lain dalam sasaran berdekatan > \nPindahkan unit ke bandar lain See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = Lihat perincian statistik anda! \nMasuk ke skrin Gambaran Keseluruhan (sudut kanan atas) > \nKlik pada 'Stat' - + # Requires translation! Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = # Requires translation! Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = - -# Buildings - + +# Buildings + # Requires translation! Unsellable = # Requires translation! Not displayed as an available construction unless [building] is built = # Requires translation! Not displayed as an available construction without [resource] = - + Choose a free great person = Pilih orang hebat yang tidak kerja Get [unitName] = Dapatkan [unitName] - + Hydro Plant = Loji Hidro [buildingName] obsoleted = [buildingName] lapuk - -# Diplomacy,Trade,Nations - + +# Diplomacy,Trade,Nations + Requires [buildingName] to be built in the city = Memerlukan [buildingName] dibina di bandar Requires [buildingName] to be built in all cities = Memerlukan [buildingName] dibina di semua bandar Provides a free [buildingName] in the city = Menyediakan [buildingName] percuma di bandar @@ -60,7 +60,7 @@ Cannot be purchased = Tidak boleh dibeli Can only be purchased = # Requires translation! See also = - + # Requires translation! Requires at least one of the following: = # Requires translation! @@ -69,7 +69,7 @@ Requires all of the following: = Leads to [techName] = # Requires translation! Leads to: = - + Current construction = Pembinaan terkini Construction queue = Aturan pembinaan Pick a construction = Pilih pembinaan @@ -82,7 +82,7 @@ Show construction queue = Tunjuk aturan pembinaan Save = # Requires translation! Cancel = - + # Requires translation! Diplomacy = # Requires translation! @@ -116,7 +116,7 @@ Indeed! = Sesungguhnya Denounce [civName]? = Denounce ([numberOfTurns] turns) = Kecam ([numberOfTurns] pusingan) We will remember this. = Tungu ko ak bagi tau mak aku - + # Requires translation! [civName] has declared war on [targetCivName]! = # Requires translation! @@ -131,7 +131,7 @@ Do you want to break your promise to [leaderName]? = We promised not to settle near them ([count] turns remaining) = # Requires translation! They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = - + Unforgivable = Tidak dapat dimaafkan # Requires translation! Afraid = @@ -141,14 +141,14 @@ Neutral = Neutral Favorable = Disukai Friend = Kawan Ally = Pakatan - + # Requires translation! [questName] (+[influenceAmount] influence) = # Requires translation! [remainingTurns] turns remaining = - -## Diplomatic modifiers - + +## Diplomatic modifiers + You declared war on us! = Kamu isytihar perang pada saya Your warmongering ways are unacceptable to us. = asyik perang ja ko kimak You have captured our cities! = Kamu tawan bandar kami @@ -172,15 +172,18 @@ Your use of nuclear weapons is disgusting! = oi main bom bom pulak cibai You have stolen our lands! = Kamu telah curi tanah kami! # Requires translation! You gave us units! = - + Demands = Permintaan Please don't settle new cities near us. = Tolong jangan menetap berdekatan bandar kami Very well, we shall look for new lands to settle. = yela yela kitorang bla We shall do as we please. = mampus la asal sebok We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = aik kata tak nak buat da butoh la janji melayu - -# City-States - + + # Requires translation! +Enter the amount of gold = + +# City-States + # Requires translation! Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = # Requires translation! @@ -277,7 +280,7 @@ Take worker (-50 Influence) = [civName] is afraid of your military power! = -# Trades +# Trades Trade = Dagang Offer trade = Tawar dagang @@ -311,19 +314,19 @@ Luxury resources = Strategic resources = # Requires translation! Owned: [amountOwned] = - -# Nation picker - + +# Nation picker + # Requires translation! [resourceName] not required = Lost ability = hilang kemampuan National ability = kemampuan kebangsaan # Requires translation! [firstValue] vs [secondValue] = - - -# New game screen - + + +# New game screen + Uniques = Unik Promotions = Promosi # Requires translation! @@ -406,9 +409,9 @@ The provided map dimensions were too small = The provided map dimensions were too big = # Requires translation! The provided map dimensions had an unacceptable aspect ratio = - + Difficulty = Kesukaran - + AI = AI Remove = Buang Random = Rawak @@ -417,14 +420,14 @@ Human = Manusia Hotseat = User ID = ID Pengguna Click to copy = Tekan untuk salin - - + + Game Speed = kelajuan permainan Quick = cepat Standard = biasa Epic = epic Marathon = speedrun - + Starting Era = era pemulaan It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = hmmm tak bole buat map ni la sori Maybe you put too many players into too small a map? = banyak nya player asu map kecik ja @@ -435,6 +438,14 @@ Base ruleset mods: = # Requires translation! Extension mods: = # Requires translation! +The mod you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected has problems. = + # Requires translation! +You can play it, but don't expect everything to work! = + # Requires translation! Base Ruleset = # Requires translation! [amount] Techs = @@ -452,7 +463,7 @@ Base Ruleset = [amount] Religions = # Requires translation! [amount] Beliefs = - + # Requires translation! World Wrap = # Requires translation! @@ -461,9 +472,9 @@ World wrap maps are very memory intensive - creating large world wrap maps on An Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = # Requires translation! Anything above 40 may work very slowly on Android! = - -# Multiplayer - + +# Multiplayer + Username = Nama pengguna Multiplayer = multipalyer # Requires translation! @@ -516,9 +527,9 @@ Are you sure you want to resign? = You can only resign if it's your turn = # Requires translation! [civName] resigned and is now controlled by AI = - -# Save game menu - + +# Save game menu + Current saves = simpanan skarng Show autosaves = tunjuk auto save Saved game name = nama permainan yg disimpan @@ -560,17 +571,28 @@ Could not load game from custom location! = Save to custom location = # Requires translation! Could not save game to custom location! = - -# Options - + +# Options + # Requires translation! Options = # Requires translation! -Display options = +About = # Requires translation! -Gameplay options = +Display = # Requires translation! -Other options = +Gameplay = + # Requires translation! +Sound = + # Requires translation! +Advanced = + # Requires translation! +Locate mod errors = + # Requires translation! +Debug = + + # Requires translation! +See online Readme = # Requires translation! Turns between autosaves = Sound effects volume = bunyi efek @@ -599,8 +621,6 @@ Show pixel units = tunjuk unit Show pixel improvements = Enable nuclear weapons = on senjata nuklear # Requires translation! -Fontset = - # Requires translation! Show tile yields = # Requires translation! Continuous rendering = @@ -608,6 +628,10 @@ When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = bil # Requires translation! Order trade offers by amount = # Requires translation! +Check extension mods based on vanilla = + # Requires translation! +Checking mods for errors... = + # Requires translation! Show experimental world wrap for maps = HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = ni masih eksperimen klo rosak mampus anda # Requires translation! @@ -619,10 +643,10 @@ Generate translation files = # Requires translation! Translation files are generated successfully. = # Requires translation! -Locate mod errors = - -# Notifications - +Please note that translations are a community-based work in progress and are INCOMPLETE! The percentage shown is how much of the language is translated in-game. If you want to help translating the game into your language, click here. = + +# Notifications + # Requires translation! Research of [technologyName] has completed! = # Requires translation! @@ -839,8 +863,8 @@ Your city [cityName] was converted to [religionName]! = Your [unitName] lost its faith after spending too long inside enemy territory! = -# World Screen UI - +# World Screen UI + Working... = sedang berkerja sabar Waiting for other players... = Tungu palyer lain # Requires translation! @@ -907,7 +931,7 @@ No = Tak nak la # Requires translation! Acquire = Under construction = sedang dibina - + Food = Makanan Production = Pembuatan Gold = Emas @@ -916,7 +940,7 @@ Culture = Budaya Science = Sains # Requires translation! Faith = - + # Requires translation! Crop Yield = # Requires translation! @@ -927,7 +951,7 @@ Golden Age = zaman kegemilangan [year] BC = [year] sebelum Masihi [year] AD = [year] selepas Masihi Civilopedia = kamus civ - + Start new game = mula kan permainan baru Save game = simpan Load game = load @@ -936,7 +960,9 @@ Resume = teruskan Cannot resume game! = tak bole teruskan asu # Requires translation! Not enough memory on phone to load game! = -Quickstart = start tros +Quickstart = + # Requires translation! +Cannot start game with the default new game parameters! = Victory status = Status kemenangan Social policies = Polisi sosial Community = Komuniti @@ -947,9 +973,9 @@ Do you want to exit the game? = sries a nak bla dah awallagi ni Start bias: = # Requires translation! Avoid [terrain] = - -# City screen - + +# City screen + Exit city = back Raze city = hancur kan bandar Stop razing city = berhenti @@ -1020,13 +1046,18 @@ Worked by [cityName] = Lock = kunci Unlock = un-kunci Move to city = pegi ke bandar + # Requires translation! +Please enter a new name for your city = + +# Ask for text or numbers popup UI + # Requires translation! Invalid input! Please enter a different string. = # Requires translation! Please enter some text = - -# Technology UI - + +# Technology UI + Pick a tech = pilih teknologi Pick a free tech = pilih teknologi free # Requires translation! @@ -1060,9 +1091,9 @@ Attack = serang boss Bombard = bom NUKE = nuklear Captured! = dah tangkap - -# Battle modifier categories - + +# Battle modifier categories + # Requires translation! defence vs ranged = # Requires translation! @@ -1102,13 +1133,13 @@ defence vs [unitType] = Defensive Bonus = # Requires translation! Stacked with [unitType] = - + # Requires translation! The following improvements [stats]: = # Requires translation! The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = - - + + Hurry Research = cepat kn research lambat sgt sal Conduct Trade Mission = kita jual diri # Requires translation! @@ -1147,9 +1178,9 @@ Base happiness = # Requires translation! Occupied City = Buildings = binaan - -# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") - + +# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") + # Requires translation! All = Water = air @@ -1178,17 +1209,17 @@ Fresh water = air suci non-fresh water = air taik # Requires translation! Natural Wonder = - -# improvementFilters - + +# improvementFilters + # Requires translation! All Road = # Requires translation! Great Improvement = # Requires translation! Great = - - + + # Requires translation! Wonders = # Requires translation! @@ -1230,9 +1261,9 @@ Tiles = Natural Wonders = # Requires translation! Treasury deficit = - -# Victory - + +# Victory + Science victory = menang sbb sains Cultural victory = menang sebab budaya Conquest victory = menang sebab anda padu @@ -1275,7 +1306,7 @@ Spaceship parts remaining = bahagian kapal Branches completed = # Requires translation! Undefeated civs = - # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. + # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. # Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation # Requires translation! Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = @@ -1293,9 +1324,9 @@ Continue = Abstained = # Requires translation! Vote for World Leader = - -# Capturing a city - + +# Capturing a city + What would you like to do with the city? = nak buat pa ngan bandar ni # Requires translation! Annex = @@ -1325,7 +1356,7 @@ Destroying the city instantly razes the city to the ground. = Remove your troops in our border immediately! = Sorry. = Maaf. Never! = mampus kau - + # Requires translation! Offer Declaration of Friendship ([30] turns) = My friend, shall we declare our friendship to the world? = nk tayang kedunia ka yang kita ni member? @@ -1336,7 +1367,7 @@ We are not interested. = Tak nak busuk We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = # Requires translation! [otherCiv] has denied our Declaration of Friendship! = - + Basics = asas # Requires translation! Resources = @@ -1445,8 +1476,8 @@ Resource [resource] does not exist in ruleset! = Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = # Requires translation! Change map to fit selected ruleset? = - -# Civilopedia difficulty levels + +# Civilopedia difficulty levels Player settings = seting pemain # Requires translation! Base Happiness = @@ -1493,8 +1524,8 @@ City state bonus starting units = Turns until barbarians enter player tiles = # Requires translation! Gold reward for clearing barbarian camps = - -# Other civilopedia things + +# Other civilopedia things # Requires translation! Nations = # Requires translation! @@ -1517,9 +1548,9 @@ Granted by: = [bonus] with [tech] = # Requires translation! Difficulty levels = - -# Policies - + +# Policies + Adopt policy = Amalkan dasar # Requires translation! Adopt free policy = @@ -1575,15 +1606,15 @@ Cities following this religion: = # Requires translation! Click an icon to see the stats of this religion = -# Terrains - +# Terrains + # Requires translation! Impassable = # Requires translation! Rare feature = - -# Resources - + +# Resources + # Requires translation! Bison = Copper = Tembaga @@ -1597,9 +1628,9 @@ Strategic = Strategik Bonus = Bonus # Requires translation! Luxury = - -# Unit types - + +# Unit types + City = Bandar # Requires translation! Civilian = @@ -1615,7 +1646,7 @@ Mounted = Armor = # Requires translation! Siege = - + # Requires translation! WaterCivilian = # Requires translation! @@ -1626,16 +1657,16 @@ WaterRanged = WaterSubmarine = # Requires translation! WaterAircraftCarrier = - + Fighter = Pejuang Bomber = Pengebom # Requires translation! AtomicBomber = Missile = Misil - - -# Unit filters and other unit related things - + + +# Unit filters and other unit related things + # Requires translation! Air = # Requires translation! @@ -1649,7 +1680,7 @@ Embarked = # Requires translation! land units = Military = askar -# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed +# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed # Requires translation! military water = non-air = bukan udara @@ -1666,14 +1697,14 @@ water units = wounded units = # Requires translation! Wounded = - -# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' + +# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' # Requires translation! relevant = - - -# Promotions - + + +# Promotions + # Requires translation! Pick promotion = # Requires translation! @@ -1698,11 +1729,9 @@ Dogfighting III = Choose name for [unitName] = # Requires translation! [unitFilter] units gain the [promotion] promotion = - -# Multiplayer Turn Checker Service - - # Requires translation! -Multiplayer options = + +# Multiplayer Turn Checker Service + # Requires translation! Enable out-of-game turn notifications = # Requires translation! @@ -1717,10 +1746,10 @@ Doing this will reset your current user ID to the clipboard contents - are you s ID successfully set! = # Requires translation! Invalid ID! = - - -# Mods - + + +# Mods + # Requires translation! Mods = # Requires translation! @@ -1775,9 +1804,9 @@ Author: [author] = Size: [size] kB = # Requires translation! The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = - -# Uniques that are relevant to more than one type of game object - + +# Uniques that are relevant to more than one type of game object + # Requires translation! [stats] from every [param] = # Requires translation! @@ -1804,8 +1833,8 @@ Cannot be built on [tileFilter] tiles = Does not need removal of [feature] = # Requires translation! Gain a free [building] [cityFilter] = - -# City filters + +# City filters # Requires translation! in this city = # Requires translation! @@ -2032,7 +2061,7 @@ Enhancer = # Requires translation! Holy Order = # Requires translation! -[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = +[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = # Requires translation! Itinerant Preachers = @@ -5921,8 +5950,6 @@ Populism = # Requires translation! Militarism = # Requires translation! -[stat] cost of purchasing [param] units [amount]% = - # Requires translation! Fascism = # Requires translation! Quantity of strategic resources produced by the empire +[amount]% = diff --git a/android/assets/jsons/translations/Persian_(Pinglish-DIN).properties b/android/assets/jsons/translations/Persian_(Pinglish-DIN).properties index b06081fc1b..1478d697b0 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Persian_(Pinglish-DIN).properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Persian_(Pinglish-DIN).properties @@ -1,6 +1,6 @@ - -# Tutorial tasks - + +# Tutorial tasks + Move a unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup = Yek niroo rā harekat dahid!\nRooye yek niroo kilik konid > Rooye yek mağsad kilik konid > Rooye feleš e zāher šode kilik konid Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) = Sāḵt e šahr!\nKoloni rā enteḵāb konid (Nirooyi ke parčam dārad) > Rooye ‘Sāḵt e šahr’ kilik konid (gooše pāyin samt e chap) Enter the city screen!\nClick the city button twice = Vāred safhe ye šahr šavid!\nRooye gozine ye šahr 2 bar kilik konid @@ -15,28 +15,28 @@ Create a trade route!\nConstruct roads between your capital and another city\nOr Conquer a city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with a melee unit = Yek šahr rā fath konid!\nJoon e yek šahr e došman rā kam konid > \nBā yek niroo ye zamini ye nazdik-bord vāred šahr šavid Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city within range > \nMove the unit to the other city = Yek niroo ye havāi rā harekat dahid!\nYek niroo ye havāi rā enteḵab konid > yek šahr digar ke dar bord ast rā enteḵāb konid > \nNiroo rā be ān šahr montağel konid See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = Barresi āmari ḵod rā bebinid!\nVāred e safhe ye Barresi šavid (gooše ye bālā rāst) >\nRooye ‘Āmār’ kilik konid - + Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = Vāy na! Be nazar yek moškel FĀJE’E ĀMIZ be vojood āmad! Hamčin čizi ĞATA’AN nabāyad ettefāgh bioftad! Lotfan be man yek email (yairm210@hotmail.com) bā ettelā’āt bāzi bezanid (meno -> zaḵire ye bāzi -> ettelā’āt bāzi rā kopi konid -> dar email peyst konid) va man sa’ay ḵāham kard dar asra’e e vağt ānrā dorost konam! Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = Vāy na! Be nazar yek moškel FĀJE’E ĀMIZ be vojood āmad! Hamčin čizi ĞATA’AN nabāyad ettefāgh bioftad! Lotfan be mā yek gozāreš befrestid va mā sa’ay ḵāhim kard ānrā dar asra’e e vağt dorost konim! - -# Buildings - + +# Buildings + # Requires translation! Unsellable = # Requires translation! Not displayed as an available construction unless [building] is built = # Requires translation! Not displayed as an available construction without [resource] = - + Choose a free great person = Yek fard e bozorg rā rāygān begirid Get [unitName] = [unitName] rā begirid - + Hydro Plant = Niroogāh e Ābi # Requires translation! [buildingName] obsoleted = - -# Diplomacy,Trade,Nations - + +# Diplomacy,Trade,Nations + Requires [buildingName] to be built in the city = Niāz dārad ke [buildingName] dar šahr sāḵte šode bāšad Requires [buildingName] to be built in all cities = Niāz dārad ke [buildingName] dar hame ye šahr hā sāḵte šode bāšad Provides a free [buildingName] in the city = Yek [buildingName] e rāygān dar šahr erāe midahad @@ -60,7 +60,7 @@ Cannot be purchased = Nemitavānid beḵarid Can only be purchased = # Requires translation! See also = - + # Requires translation! Requires at least one of the following: = # Requires translation! @@ -69,7 +69,7 @@ Requires all of the following: = Leads to [techName] = # Requires translation! Leads to: = - + Current construction = Sāḵt-o-sāz e dar hāl e hāzer Construction queue = Sāḵt-o-sāz e dar saf Pick a construction = Yek sāḵt-o-sāz enteḵāb konid @@ -82,7 +82,7 @@ Show construction queue = Nešan dādan e saf e sāḵt-o-sāz Save = # Requires translation! Cancel = - + Diplomacy = Diplomasi War = Jang Peace = Solh @@ -111,7 +111,7 @@ Indeed! = Albate! Denounce [civName]? = [civName] rā mahkoom mikonid? Denounce ([numberOfTurns] turns) = Dar jāme’e ye jahāni mahkoom kardan ([numberOfTurns] turns) We will remember this. = Mā inrā be yād ḵāhim dāšt. - + [civName] has declared war on [targetCivName]! = [civName] be [targetCivName] e’elām jang karde ast! [civName] and [targetCivName] have signed a Peace Treaty! = [civName] va [targetCivName] bā ham Mo’āhede ye Solh bastand! [civName] and [targetCivName] have signed the Declaration of Friendship! = [civName] va [targetCivName] bā ham peymān doosti bastand! @@ -122,7 +122,7 @@ Do you want to break your promise to [leaderName]? = We promised not to settle near them ([count] turns remaining) = # Requires translation! They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = - + Unforgivable = Ğeyr e Ğābel e Baḵšeš # Requires translation! Afraid = @@ -132,14 +132,14 @@ Neutral = Āddi Favorable = Tarafdār Friend = Doost Ally = Ham-Peymān - + # Requires translation! [questName] (+[influenceAmount] influence) = # Requires translation! [remainingTurns] turns remaining = - -## Diplomatic modifiers - + +## Diplomatic modifiers + You declared war on us! = Šomā be mā e’elām e jang kardid Your warmongering ways are unacceptable to us. = Rāh hāye jang talabāne ye šoma barāye mā ğābel e ğabool nist. You have captured our cities! = Šoma šahr e mā rā tasḵir karde id! @@ -163,15 +163,18 @@ Your use of nuclear weapons is disgusting! = Estefāde šoma az selāh hāye has You have stolen our lands! = Šomā zamin hāye mārā dozdide id! # Requires translation! You gave us units! = - + Demands = Ḵāste hā Please don't settle new cities near us. = Lotfan nazdik e mā šahr jadid nasāzid. Very well, we shall look for new lands to settle. = ḵeyle ḵob, mā donbāl e zamin hāye jadid barāye mostağar šodan ḵāhim gašt. We shall do as we please. = Mā har kāri delemān beḵāhad anjām midahim. We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = Mā motevajje šodim alā-rağm e ğoli ke dādid nazdik e marz hāye mā šahr sāḵte id. In... payāmad hāyi ḵāhad dāšt. - -# City-States - + + # Requires translation! +Enter the amount of gold = + +# City-States + Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = Dar 30 Nofooz, [amountOfCulture] farhang midahad Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = Dar 30 Nofooz, 3 ğazā dar pāytaḵt va 1 ğazā dar šahr hāye digar midahad Provides 3 happiness at 30 Influence = Dar 30 Nofooz, 3 rezāyat midahad @@ -263,7 +266,7 @@ Take worker (-50 Influence) = [civName] is afraid of your military power! = -# Trades +# Trades Trade = Tejārat Offer trade = Pišnahād tejārat @@ -291,17 +294,17 @@ Declare war on [nation] = E’elām jang be [nation] Luxury resources = Manābe’e loox Strategic resources = Manābe’e esterātejik Owned: [amountOwned] = Dārim: [amountOwned] - -# Nation picker - + +# Nation picker + [resourceName] not required = Niāzi be [resourceName] nist Lost ability = Tavānāi az dast rafte National ability = Tavānāi melli [firstValue] vs [secondValue] = [firstValue] bar alayh e [secondValue] - - -# New game screen - + + +# New game screen + Uniques = Bi Mānand hā Promotions = Beh-sāzi hā Load copied data = Bārgozāri e Etela’at Kopi Šode @@ -378,9 +381,9 @@ The provided map dimensions were too small = The provided map dimensions were too big = # Requires translation! The provided map dimensions had an unacceptable aspect ratio = - + Difficulty = Daraje ye Saḵti - + AI = Hooš-Masnooi Remove = Hazf Random = Tasādofi @@ -388,14 +391,14 @@ Human = Ensān Hotseat = Masool User ID = ID e Karbar Click to copy = Barāye kopi kilik konid - - + + Game Speed = Sorat e Bāzi Quick = Sari Standard = Motevasset Epic = Arām Marathon = Mārāton - + Starting Era = Asr e Hāzer dar Ebtedā It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Be nazar miād nemitavānim nağše i bā in pārāmetr hā dorost konim! Maybe you put too many players into too small a map? = Šayad tedād ziādi bāzikon dar yek nağše ye koočak ğarār dāde id. @@ -406,6 +409,14 @@ Base ruleset mods: = # Requires translation! Extension mods: = # Requires translation! +The mod you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected has problems. = + # Requires translation! +You can play it, but don't expect everything to work! = + # Requires translation! Base Ruleset = # Requires translation! [amount] Techs = @@ -423,7 +434,7 @@ Base Ruleset = [amount] Religions = # Requires translation! [amount] Beliefs = - + # Requires translation! World Wrap = # Requires translation! @@ -432,9 +443,9 @@ World wrap maps are very memory intensive - creating large world wrap maps on An Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = # Requires translation! Anything above 40 may work very slowly on Android! = - -# Multiplayer - + +# Multiplayer + Username = Nām e Kārbari Multiplayer = Čand-nafare Could not download game! = Bāzi dānlod našod! @@ -475,9 +486,9 @@ Are you sure you want to resign? = You can only resign if it's your turn = # Requires translation! [civName] resigned and is now controlled by AI = - -# Save game menu - + +# Save game menu + Current saves = Zaḵire-sāzi hāye fe’eli Show autosaves = Nešān dādan e Zaḵire-sāzi hāye ḵodkār Saved game name = Nām e bāzi e zaḵire šode @@ -509,13 +520,27 @@ Could not load game from custom location! = Save to custom location = # Requires translation! Could not save game to custom location! = - -# Options - + +# Options + Options = Tanzimāt -Display options = Tanzimāt e safhe -Gameplay options = Tanzimāt e geym-peley -Other options = Tanzimāt e digar + # Requires translation! +About = + # Requires translation! +Display = + # Requires translation! +Gameplay = + # Requires translation! +Sound = + # Requires translation! +Advanced = + # Requires translation! +Locate mod errors = + # Requires translation! +Debug = + + # Requires translation! +See online Readme = Turns between autosaves = Tedād e nobat hā beyn e har zaḵire-sāzi ḵodkār Sound effects volume = Hajm e sedā ye efekt hāye soti Music volume = Hajm e sedā ye mosiği @@ -539,13 +564,16 @@ off = Show pixel units = Nešān dādan e tasviri e niroo hā Show pixel improvements = Nešān dādan e tasviri e behbood-sāzi hā Enable nuclear weapons = Fa’āl kardan e selāh hāye haste i -Fontset = Noe Font # Requires translation! Show tile yields = Continuous rendering = Render e peyvaste When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Vağti ğeyr e fa’āl ast bātri rā kamtar masraf mikonad vali ba’azi animeyšen hā ğeyr fa’āl mišavand Order trade offers by amount = Morattab kardan e pišnahād hāye tejāri az meğdārešoon # Requires translation! +Check extension mods based on vanilla = + # Requires translation! +Checking mods for errors... = + # Requires translation! Show experimental world wrap for maps = HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = ŠADIDAN ĀZMĀYEŠI – BE ŠOMA EḴTĀR DĀDE MIŠAVAD! # Requires translation! @@ -555,10 +583,10 @@ Enable portrait orientation = Generate translation files = Sāḵt e fāyl e tajome Translation files are generated successfully. = Fāyl hāye tarjome bā movaffaği’at sāḵte šodand. # Requires translation! -Locate mod errors = - -# Notifications - +Please note that translations are a community-based work in progress and are INCOMPLETE! The percentage shown is how much of the language is translated in-game. If you want to help translating the game into your language, click here. = + +# Notifications + Research of [technologyName] has completed! = Tahğig darbāre ye [technologyName] be natije resid! # Requires translation! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = @@ -701,8 +729,8 @@ Your city [cityName] was converted to [religionName]! = Your [unitName] lost its faith after spending too long inside enemy territory! = -# World Screen UI - +# World Screen UI + Working... = dar hāl e kār... Waiting for other players... = Montazer e bağie ye bāzikon hā... in = Dāḵel @@ -765,7 +793,7 @@ No = Ḵeyr Acquire = Gereftan # Requires translation! Under construction = - + Food = Ğazā Production = Tolid # Requires translation! @@ -775,7 +803,7 @@ Culture = Farhang Science = Elm # Requires translation! Faith = - + Crop Yield = Mahsool e zamin hā # Requires translation! Territory = @@ -785,7 +813,7 @@ Golden Age = Asr e Talāi [year] BC = [year] Ğable Milād [year] AD = [year] Ba’ade Milād Civilopedia = Dāeratolma’āref - + Start new game = Šoro kardan e bāzi e jadid Save game = Zaḵire sāzi e bāzi Load game = Bārgozāri e bāzi @@ -793,7 +821,9 @@ Main menu = Meno ye asli Resume = Edāme dādan Cannot resume game! = Bāzi edāme dāde našod! Not enough memory on phone to load game! = Gooši hāfeze ye kāfi barāye bārgozāri e bāzi nadārad! -Quickstart = Šoro e sari +Quickstart = + # Requires translation! +Cannot start game with the default new game parameters! = Victory status = Vazi’at e piroozi Social policies = Siāsat hāye ejtemāi Community = Anjoman @@ -801,9 +831,9 @@ Close = Bastan Do you want to exit the game? = Āyā miḵāhid az bāzi ḵārej šavid? Start bias: = Āvāntāj hengām e šoro Avoid [terrain] = Ejtenāb kardan az [terrain] - -# City screen - + +# City screen + Exit city = Ḵorooj az šahr Raze city = Virān kardan e šahr Stop razing city = Tavvağof e bā ḵāk yeksān sāzi @@ -855,13 +885,18 @@ Lock = Ğofl kardan Unlock = Bāz kardan # Requires translation! Move to city = + # Requires translation! +Please enter a new name for your city = + +# Ask for text or numbers popup UI + # Requires translation! Invalid input! Please enter a different string. = # Requires translation! Please enter some text = - -# Technology UI - + +# Technology UI + Pick a tech = Yek teknoloji enteḵāb konid Pick a free tech = Yek teknoloji ye rāygān ente Research [technology] = [technology] tahğiğ šavad @@ -884,9 +919,9 @@ Attack = Hamle Bombard = Bomb-bārān NUKE = HAMLE HASTE I Captured! = Tasḵir šode! - -# Battle modifier categories - + +# Battle modifier categories + defence vs ranged = Defā bar alayh bord [percentage] to unit defence = [percentage] be defā’e niroo Attacker Bonus = Jayeze ye hamle konande @@ -921,13 +956,13 @@ defence vs [unitType] = Defensive Bonus = # Requires translation! Stacked with [unitType] = - + # Requires translation! The following improvements [stats]: = # Requires translation! The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = - - + + Hurry Research = Sorat baḵšidan be tahğiğ Conduct Trade Mission = Pardāḵtan be mamooriat e tejāri Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Mamoriat e tejāri šoma be [civName] bāes e bedast āvardan e [goldAmount] Talā va [influenceAmount] Nofooz šod! @@ -957,9 +992,9 @@ Policies = Siāsat hā Base happiness = Rezāyat e pāye Occupied City = Šahr e tasḵir šode Buildings = Sāḵtemān hā - -# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") - + +# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") + # Requires translation! All = # Requires translation! @@ -992,17 +1027,17 @@ Fresh water = non-fresh water = # Requires translation! Natural Wonder = - -# improvementFilters - + +# improvementFilters + # Requires translation! All Road = # Requires translation! Great Improvement = # Requires translation! Great = - - + + Wonders = Ajāyeb Base values = Meğdār hāye pāye Bonuses = Jayeze hā @@ -1032,9 +1067,9 @@ Known and defeated ([numberOfCivs]) = Tiles = Zamin hā Natural Wonders = Ajāyeb e Tabi’i Treasury deficit = Kasri ye ḵazāne - -# Victory - + +# Victory + Science victory = Piroozi e elmi Cultural victory = Piroozi e farhangi Conquest victory = Pirooze bā tasḵir @@ -1069,7 +1104,7 @@ Rankings = Rade bandi hā Spaceship parts remaining = Ğesmat hāye mānde ye fazāpeymā Branches completed = Šāḵe hāye takmil šode Undefeated civs = Tamaddon hāye šekast naḵorde - # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. + # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. # Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation # Requires translation! Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = @@ -1087,9 +1122,9 @@ Continue = Abstained = # Requires translation! Vote for World Leader = - -# Capturing a city - + +# Capturing a city + What would you like to do with the city? = Bā šahr če kāri miḵāhid bokonid? Annex = Zamime Annexed cities become part of your regular empire. = Šahr hāye zamime šode baḵši az emperātoori e āddi e šomā mišavand. @@ -1112,14 +1147,14 @@ Destroying the city instantly razes the city to the ground. = Remove your troops in our border immediately! = Jame’iat be tadrij kāheš miyābad tā vağti ke šahr nābood šavad. Sorry. = Bebaḵšid. Never! = Hargez! - + Offer Declaration of Friendship ([30] turns) = Pišnahād e Ezhārnāme ye Doosti dādan ([30] turns) My friend, shall we declare our friendship to the world? = Doost e man, Doosti e mān rā be jahān e’elām konim? Sign Declaration of Friendship ([30] turns) = Emzā kardan e Ezhārnāme ye Doosti ([30] turns) We are not interested. = Mā alāğe i nadārim. We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = Mā yek Ezhārnāme ye Doosti bā [otherCiv] emzā kardim! [otherCiv] has denied our Declaration of Friendship! = [otherCiv] Ezhārnāme ye Doosti e mā rā rad kard! - + Basics = Mabāni Resources = Manābe Terrains = zamin hāye yek no’e @@ -1206,8 +1241,8 @@ Resource [resource] does not exist in ruleset! = Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = # Requires translation! Change map to fit selected ruleset? = - -# Civilopedia difficulty levels + +# Civilopedia difficulty levels Player settings = Tanzimāt e bāzikon Base Happiness = Rezāyati e pāye # Requires translation! @@ -1237,8 +1272,8 @@ Major AI civilization bonus starting units = City state bonus starting units = Turns until barbarians enter player tiles = Tedād nobat tā inke Barbar hā vāred zamin hāye bāzikon šavand Gold reward for clearing barbarian camps = Talā ye jayeze barāye pāk kardan e ordoogāh hāye Barbar hā - -# Other civilopedia things + +# Other civilopedia things Nations = Melal Available for [unitTypes] = Ğābel estefāde barāye [unitTypes] # Requires translation! @@ -1254,9 +1289,9 @@ Granted by [param] = Granted by: = [bonus] with [tech] = [bonus] bā [tech] Difficulty levels = Sotooh e saḵti - -# Policies - + +# Policies + Adopt policy = Etteḵāz e siāsat Adopt free policy = Etteḵāz e siāsat e rāygān Unlocked at = Bāz-šode dar @@ -1309,14 +1344,14 @@ Cities following this religion: = # Requires translation! Click an icon to see the stats of this religion = -# Terrains - +# Terrains + Impassable = Ğeyr e ğābel e oboor # Requires translation! Rare feature = - -# Resources - + +# Resources + Bison = Ğāv Copper = Mes Cocoa = Kākāoo @@ -1329,9 +1364,9 @@ Strategic = Bonus = # Requires translation! Luxury = - -# Unit types - + +# Unit types + City = Šahr Civilian = Šahrvand Melee = Nazdik-bord @@ -1342,13 +1377,13 @@ Mounted = Savāre Armor = Zereh # Requires translation! Siege = - + WaterCivilian = Šahrvand WaterMelee = Nazdik-bord WaterRanged = Door-bord WaterSubmarine = Zirdaryāi WaterAircraftCarrier = Nāv e havāpeymā bar - + # Requires translation! Fighter = # Requires translation! @@ -1356,10 +1391,10 @@ Bomber = # Requires translation! AtomicBomber = Missile = Moošak - - -# Unit filters and other unit related things - + + +# Unit filters and other unit related things + # Requires translation! Air = air units = Niroo hāye havāi @@ -1372,7 +1407,7 @@ Embarked = land units = Niroo hāye zamini # Requires translation! Military = -# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed +# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed # Requires translation! military water = # Requires translation! @@ -1388,14 +1423,14 @@ water units = Niroo hāye daryāi wounded units = Niroo hā majrooh # Requires translation! Wounded = - -# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' + +# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' # Requires translation! relevant = - - -# Promotions - + + +# Promotions + Pick promotion = Enteḵāb e behsāzi OR = YĀ units in open terrain = Niroo hā dar zamin e hamvār @@ -1410,10 +1445,9 @@ Dogfighting III = Mobāreze ye nazdik 3 Choose name for [unitName] = # Requires translation! [unitFilter] units gain the [promotion] promotion = - -# Multiplayer Turn Checker Service - -Multiplayer options = Tanzimāt e čand-nafare + +# Multiplayer Turn Checker Service + Enable out-of-game turn notifications = Fa’āl kardan e yādāvar e nobat dar ḵārej e bāzi Time between turn checks out-of-game (in minutes) = Moddat mian har barresi e nobat (dağiğe) Show persistent notification for turn notifier service = Nešān dādan e yādāvar e nobat e modāvem @@ -1421,10 +1455,10 @@ Take user ID from clipboard = Peyst kardan e ID e kārbari e kopi šode Doing this will reset your current user ID to the clipboard contents - are you sure? = Bā in kor ID e kārbari e šomā be ID kopi šode tağyir dāde mišavad – āyā motmaenid? ID successfully set! = ID bā movafağiat tanzim šod Invalid ID! = ID e nā motabar! - - -# Mods - + + +# Mods + # Requires translation! Mods = # Requires translation! @@ -1479,9 +1513,9 @@ Author: [author] = Size: [size] kB = # Requires translation! The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = - -# Uniques that are relevant to more than one type of game object - + +# Uniques that are relevant to more than one type of game object + # Requires translation! [stats] from every [param] = # Requires translation! @@ -1508,8 +1542,8 @@ Cannot be built on [tileFilter] tiles = Does not need removal of [feature] = # Requires translation! Gain a free [building] [cityFilter] = - -# City filters + +# City filters # Requires translation! in this city = # Requires translation! @@ -1736,7 +1770,7 @@ Enhancer = # Requires translation! Holy Order = # Requires translation! -[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = +[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = # Requires translation! Itinerant Preachers = @@ -5677,8 +5711,6 @@ Populism = # Requires translation! Militarism = # Requires translation! -[stat] cost of purchasing [param] units [amount]% = - # Requires translation! Fascism = # Requires translation! Quantity of strategic resources produced by the empire +[amount]% = diff --git a/android/assets/jsons/translations/Persian_(Pinglish-UN).properties b/android/assets/jsons/translations/Persian_(Pinglish-UN).properties index 8a202cc1f6..dfd122f8d8 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Persian_(Pinglish-UN).properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Persian_(Pinglish-UN).properties @@ -1,6 +1,6 @@ - -# Tutorial tasks - + +# Tutorial tasks + Move a unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup = Yek niroo raa harekat dahid!\nRooye yek niroo kilik konid > Rooye yek maghsad kilik konid > Rooye felesh e zaaher shode kilik konid Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) = Saakht e shahr!\nKoloni raa entekhaab konid (Nirooyi ke parcham daarad) > Rooye ‘Saakht e shahr’ kilik konid (gooshe paayin samt e chap) Enter the city screen!\nClick the city button twice = Vaared safhe ye shahr shavid!\nRooye gozine ye shahr 2 bar kilik konid @@ -15,28 +15,28 @@ Create a trade route!\nConstruct roads between your capital and another city\nOr Conquer a city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with a melee unit = Yek shahr raa fath konid!\nJoon e yek shahr e doshman raa kam konid > \nBaa yek niroo ye zamini ye nazdik-bord vaared shahr shavid Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city within range > \nMove the unit to the other city = Yek niroo ye havaai raa harekat dahid!\nYek niroo ye havaai raa entekhab konid > yek shahr digar ke dar bord ast raa entekhaab konid > \nNiroo raa be aan shahr montaghel konid See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = Barresi aamari khod raa bebinid!\nVaared e safhe ye Barresi shavid (gooshe ye baalaa raast) >\nRooye ‘Aamaar’ kilik konid - + Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = Vaay na! Be nazar yek moshkel FAaJE’E AaMIZ be vojood aamad! Hamchin chizi GhATA’AN nabaayad ettefaagh bioftad! Lotfan be man yek email (yairm210@hotmail.com) baa ettelaa’aat baazi bezanid (meno -> zakhire ye baazi -> ettelaa’aat baazi raa kopi konid -> dar email peyst konid) va man sa’ay khaaham kard dar asra’e e vaght aanraa dorost konam! Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = Vaay na! Be nazar yek moshkel FAaJE’E AaMIZ be vojood aamad! Hamchin chizi GhATA’AN nabaayad ettefaagh bioftad! Lotfan be maa yek gozaaresh befrestid va maa sa’ay khaahim kard aanraa dar asra’e e vaght dorost konim! - -# Buildings - + +# Buildings + # Requires translation! Unsellable = # Requires translation! Not displayed as an available construction unless [building] is built = # Requires translation! Not displayed as an available construction without [resource] = - + Choose a free great person = Yek fard e bozorg raa raaygaan begirid # Requires translation! Get [unitName] = - + Hydro Plant = Niroogaah e Aabi [buildingName] obsoleted = [buildingName] mansookh shode ast - -# Diplomacy,Trade,Nations - + +# Diplomacy,Trade,Nations + Requires [buildingName] to be built in the city = Niaaz daarad ke [buildingName] dar shahr saakhte shode baashad Requires [buildingName] to be built in all cities = Niaaz daarad ke [buildingName] dar hame ye shahr haa saakhte shode baashad Provides a free [buildingName] in the city = Yek [buildingName] e raaygaan dar shahr eraae midahad @@ -60,7 +60,7 @@ Cannot be purchased = Nemitavaan kharidari kard Can only be purchased = # Requires translation! See also = - + # Requires translation! Requires at least one of the following: = # Requires translation! @@ -69,7 +69,7 @@ Requires all of the following: = Leads to [techName] = # Requires translation! Leads to: = - + Current construction = Saakht-o-saaz e dar haal e haazer Construction queue = Saakht-o-saaz e dar saf Pick a construction = Yek saakht-o-saaz entekhaab konid @@ -82,7 +82,7 @@ Show construction queue = Neshan daadan e saf e saakht-o-saaz Save = # Requires translation! Cancel = - + Diplomacy = Diplomasi War = Jang Peace = Solh @@ -111,7 +111,7 @@ Indeed! = Albate! Denounce [civName]? = Tamaddone [civName] raa dar jaame’e ye jahaani mahkoom mikonid? Denounce ([numberOfTurns] turns) = Dar jaame’e ye jahaani mahkoom kardan ([numberOfTurns] turns) We will remember this. = Maa inraa be yaad khaahim daasht. - + [civName] has declared war on [targetCivName]! = [civName] be [targetCivName] e’elaam jang karde ast! [civName] and [targetCivName] have signed a Peace Treaty! = [civName] va [targetCivName] baa ham Mo’aahede ye Solh bastand! [civName] and [targetCivName] have signed the Declaration of Friendship! = [civName] va [targetCivName] baa ham peymaan doosti bastand! @@ -122,7 +122,7 @@ Do you want to break your promise to [leaderName]? = We promised not to settle near them ([count] turns remaining) = # Requires translation! They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = - + Unforgivable = Gheyr e Ghaabel e Bakhshesh # Requires translation! Afraid = @@ -132,14 +132,14 @@ Neutral = Aaddi Favorable = Tarafdaar Friend = Doost Ally = Ham-Peymaan - + # Requires translation! [questName] (+[influenceAmount] influence) = # Requires translation! [remainingTurns] turns remaining = - -## Diplomatic modifiers - + +## Diplomatic modifiers + You declared war on us! = Shomaa be maa e’elaam e jang kardid Your warmongering ways are unacceptable to us. = Raah haaye jang talabaane ye shoma baraaye maa ghaabel e ghabool nist. You have captured our cities! = Shoma shahr e maa raa taskhir karde id! @@ -163,15 +163,18 @@ Your use of nuclear weapons is disgusting! = Estefaade shoma az selaah haaye has You have stolen our lands! = Shomaa zamin haaye maaraa dozdide id! # Requires translation! You gave us units! = - + Demands = Khaaste haa Please don't settle new cities near us. = Lotfan nazdik e maa shahr jadid nasaazid. Very well, we shall look for new lands to settle. = kheyle khob, maa donbaal e zamin haaye jadid baraaye mostaghar shodan khaahim gasht. We shall do as we please. = Maa har kaari delemaan bekhaahad anjaam midahim. We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = Maa motevajje shodim alaa-raghm e gholi ke daadid nazdik e marz haaye maa shahr saakhte id. In... payaamad haayi khaahad daasht. - -# City-States - + + # Requires translation! +Enter the amount of gold = + +# City-States + Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = Dar 30 Nofooz, [amountOfCulture] farhang midahad Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = Dar 30 Nofooz, 3 ghazaa dar paaytakht va 1 ghazaa dar shahr haaye digar midahad Provides 3 happiness at 30 Influence = Dar 30 Nofooz, 3 rezaayat midahad @@ -261,7 +264,7 @@ Take worker (-50 Influence) = [civName] is afraid of your military power! = -# Trades +# Trades Trade = Tejaarat Offer trade = Pishnahaad tejaarat @@ -289,17 +292,17 @@ Declare war on [nation] = E’elaam jang be [nation] Luxury resources = Manaabe’e loox Strategic resources = Manaabe’e esteraatejik Owned: [amountOwned] = Daarim: [amountOwned] - -# Nation picker - + +# Nation picker + [resourceName] not required = Niaazi be [resourceName] nist Lost ability = Tavaanaai az dast rafte National ability = Tavaanaai melli [firstValue] vs [secondValue] = [firstValue] bar alayh e [secondValue] - - -# New game screen - + + +# New game screen + Uniques = Bi Maanand haa Promotions = Beh-saazi haa Load copied data = Baargozaari e Etela’at Kopi Shode @@ -376,9 +379,9 @@ The provided map dimensions were too small = The provided map dimensions were too big = # Requires translation! The provided map dimensions had an unacceptable aspect ratio = - + Difficulty = Daraje ye Sakhti - + AI = Hoosh-Masnooi Remove = Hazf Random = Tasaadofi @@ -386,14 +389,14 @@ Human = Ensaan Hotseat = Masool User ID = ID e Karbar Click to copy = Baraaye kopi kilik konid - - + + Game Speed = Sorat e Baazi Quick = Sari Standard = Motevasset Epic = Araam Marathon = Maaraaton - + Starting Era = Asr e Haazer dar Ebtedaa It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Be nazar miaad nemitavaanim naghshe i baa in paaraametr haa dorost konim! Maybe you put too many players into too small a map? = Shayad tedaad ziaadi baazikon dar yek naghshe ye koochak gharaar daade id. @@ -404,6 +407,14 @@ Base ruleset mods: = # Requires translation! Extension mods: = # Requires translation! +The mod you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected has problems. = + # Requires translation! +You can play it, but don't expect everything to work! = + # Requires translation! Base Ruleset = # Requires translation! [amount] Techs = @@ -421,7 +432,7 @@ Base Ruleset = [amount] Religions = # Requires translation! [amount] Beliefs = - + # Requires translation! World Wrap = # Requires translation! @@ -430,9 +441,9 @@ World wrap maps are very memory intensive - creating large world wrap maps on An Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = # Requires translation! Anything above 40 may work very slowly on Android! = - -# Multiplayer - + +# Multiplayer + Username = Naam e Kaarbari Multiplayer = Chand-nafare Could not download game! = Baazi daanlod nashod! @@ -473,9 +484,9 @@ Are you sure you want to resign? = You can only resign if it's your turn = # Requires translation! [civName] resigned and is now controlled by AI = - -# Save game menu - + +# Save game menu + Current saves = Zakhire-saazi haaye fe’eli Show autosaves = Neshaan daadan e Zakhire-saazi haaye khodkaar Saved game name = Naam e baazi e zakhire shode @@ -507,13 +518,27 @@ Could not load game from custom location! = Save to custom location = # Requires translation! Could not save game to custom location! = - -# Options - + +# Options + Options = Tanzimaat -Display options = Tanzimaat e safhe -Gameplay options = Tanzimaat e geym-peley -Other options = Tanzimaat e digar + # Requires translation! +About = + # Requires translation! +Display = + # Requires translation! +Gameplay = + # Requires translation! +Sound = + # Requires translation! +Advanced = + # Requires translation! +Locate mod errors = + # Requires translation! +Debug = + + # Requires translation! +See online Readme = Turns between autosaves = Tedaad e nobat haa beyn e har zakhire-saazi khodkaar Sound effects volume = Hajm e sedaa ye efekt haaye soti Music volume = Hajm e sedaa ye mosighi @@ -536,13 +561,16 @@ off = Show pixel units = Neshaan daadan e tasviri e niroo haa Show pixel improvements = Neshaan daadan e tasviri e behbood-saazi haa Enable nuclear weapons = Fa’aal kardan e selaah haaye haste i -Fontset = Noe Font # Requires translation! Show tile yields = Continuous rendering = Render e peyvaste When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Vaghti gheyr e fa’aal ast baatri raa kamtar masraf mikonad vali ba’azi animeyshen haa gheyr fa’aal mishavand Order trade offers by amount = Morattab kardan e pishnahaad haaye tejaari az meghdaareshoon # Requires translation! +Check extension mods based on vanilla = + # Requires translation! +Checking mods for errors... = + # Requires translation! Show experimental world wrap for maps = HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = ShADIDAN AaZMAaYEShI – BE ShOMA EKhTAaR DAaDE MIShAVAD! # Requires translation! @@ -552,10 +580,10 @@ Enable portrait orientation = Generate translation files = Saakht e faayl e tajome Translation files are generated successfully. = Faayl haaye tarjome baa movaffaghi’at saakhte shodand. # Requires translation! -Locate mod errors = - -# Notifications - +Please note that translations are a community-based work in progress and are INCOMPLETE! The percentage shown is how much of the language is translated in-game. If you want to help translating the game into your language, click here. = + +# Notifications + Research of [technologyName] has completed! = Tahghig darbaare ye [technologyName] be natije resid! # Requires translation! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = @@ -698,8 +726,8 @@ Your city [cityName] was converted to [religionName]! = Your [unitName] lost its faith after spending too long inside enemy territory! = -# World Screen UI - +# World Screen UI + Working... = dar haal e kaar... Waiting for other players... = Montazer e baghie ye baazikon haa... in = Daakhel @@ -762,7 +790,7 @@ No = Kheyr Acquire = Gereftan # Requires translation! Under construction = - + Food = Ghazaa Production = Tolid # Requires translation! @@ -772,7 +800,7 @@ Culture = Farhang Science = Elm # Requires translation! Faith = - + Crop Yield = Mahsool e zamin haa # Requires translation! Territory = @@ -782,7 +810,7 @@ Golden Age = Asr e Talaai [year] BC = [year] Ghable Milaad [year] AD = [year] Ba’ade Milaad Civilopedia = Daaeratolma’aaref - + Start new game = Shoro kardan e baazi e jadid Save game = Zakhire saazi e baazi Load game = Baargozaari e baazi @@ -790,7 +818,9 @@ Main menu = Meno ye asli Resume = Edaame daadan Cannot resume game! = Baazi edaame daade nashod! Not enough memory on phone to load game! = Gooshi haafeze ye kaafi baraaye baargozaari e baazi nadaarad! -Quickstart = Shoro e sari +Quickstart = + # Requires translation! +Cannot start game with the default new game parameters! = Victory status = Vazi’at e piroozi Social policies = Siaasat haaye ejtemaai Community = Anjoman @@ -798,9 +828,9 @@ Close = Bastan Do you want to exit the game? = Aayaa mikhaahid az baazi khaarej shavid? Start bias: = Aavaantaaj hengaam e shoro Avoid [terrain] = Ejtenaab kardan az [terrain] - -# City screen - + +# City screen + Exit city = Khorooj az shahr Raze city = Viraan kardan e shahr Stop razing city = Tavvaghof e baa khaak yeksaan saazi @@ -852,13 +882,18 @@ Lock = Ghofl kardan Unlock = Baaz kardan # Requires translation! Move to city = + # Requires translation! +Please enter a new name for your city = + +# Ask for text or numbers popup UI + # Requires translation! Invalid input! Please enter a different string. = # Requires translation! Please enter some text = - -# Technology UI - + +# Technology UI + Pick a tech = Yek teknoloji entekhaab konid Pick a free tech = Yek teknoloji ye raaygaan ente Research [technology] = [technology] tahghigh shavad @@ -881,9 +916,9 @@ Attack = Hamle Bombard = Bomb-baaraan NUKE = HAMLE HASTE I Captured! = Taskhir shode! - -# Battle modifier categories - + +# Battle modifier categories + defence vs ranged = Defaa bar alayh bord [percentage] to unit defence = [percentage] be defaa’e niroo Attacker Bonus = Jayeze ye hamle konande @@ -918,13 +953,13 @@ defence vs [unitType] = Defensive Bonus = # Requires translation! Stacked with [unitType] = - + # Requires translation! The following improvements [stats]: = # Requires translation! The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = - - + + Hurry Research = Sorat bakhshidan be tahghigh Conduct Trade Mission = Pardaakhtan be mamooriat e tejaari Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Mamoriat e tejaari shoma be [civName] baaes e bedast aavardan e [goldAmount] Talaa va [influenceAmount] Nofooz shod! @@ -954,9 +989,9 @@ Policies = Siaasat haa Base happiness = Rezaayat e paaye Occupied City = Shahr e taskhir shode Buildings = Saakhtemaan haa - -# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") - + +# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") + # Requires translation! All = # Requires translation! @@ -989,17 +1024,17 @@ Fresh water = non-fresh water = # Requires translation! Natural Wonder = - -# improvementFilters - + +# improvementFilters + # Requires translation! All Road = # Requires translation! Great Improvement = # Requires translation! Great = - - + + Wonders = Ajaayeb Base values = Meghdaar haaye paaye Bonuses = Jayeze haa @@ -1029,9 +1064,9 @@ Known and defeated ([numberOfCivs]) = Tiles = Zamin haa Natural Wonders = Ajaayeb e Tabi’i Treasury deficit = Kasri ye khazaane - -# Victory - + +# Victory + Science victory = Piroozi e elmi Cultural victory = Piroozi e farhangi Conquest victory = Pirooze baa taskhir @@ -1066,7 +1101,7 @@ Rankings = Rade bandi haa Spaceship parts remaining = Ghesmat haaye maande ye fazaapeymaa Branches completed = Shaakhe haaye takmil shode Undefeated civs = Tamaddon haaye shekast nakhorde - # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. + # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. # Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation # Requires translation! Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = @@ -1084,9 +1119,9 @@ Continue = Abstained = # Requires translation! Vote for World Leader = - -# Capturing a city - + +# Capturing a city + What would you like to do with the city? = Baa shahr che kaari mikhaahid bokonid? Annex = Zamime Annexed cities become part of your regular empire. = Shahr haaye zamime shode bakhshi az emperaatoori e aaddi e shomaa mishavand. @@ -1109,14 +1144,14 @@ Destroying the city instantly razes the city to the ground. = Remove your troops in our border immediately! = Jame’iat be tadrij kaahesh miyaabad taa vaghti ke shahr naabood shavad. Sorry. = Bebakhshid. Never! = Hargez! - + Offer Declaration of Friendship ([30] turns) = Pishnahaad e Ezhaarnaame ye Doosti daadan ([30] turns) My friend, shall we declare our friendship to the world? = Doost e man, Doosti e maan raa be jahaan e’elaam konim? Sign Declaration of Friendship ([30] turns) = Emzaa kardan e Ezhaarnaame ye Doosti ([30] turns) We are not interested. = Maa alaaghe i nadaarim. We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = Maa yek Ezhaarnaame ye Doosti baa [otherCiv] emzaa kardim! [otherCiv] has denied our Declaration of Friendship! = [otherCiv] Ezhaarnaame ye Doosti e maa raa rad kard! - + Basics = Mabaani Resources = Manaabe Terrains = zamin haaye yek no’e @@ -1203,8 +1238,8 @@ Resource [resource] does not exist in ruleset! = Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = # Requires translation! Change map to fit selected ruleset? = - -# Civilopedia difficulty levels + +# Civilopedia difficulty levels Player settings = Tanzimaat e baazikon Base Happiness = Rezaayati e paaye # Requires translation! @@ -1234,8 +1269,8 @@ Major AI civilization bonus starting units = City state bonus starting units = Turns until barbarians enter player tiles = Tedaad nobat taa inke Barbar haa vaared zamin haaye baazikon shavand Gold reward for clearing barbarian camps = Talaa ye jayeze baraaye paak kardan e ordoogaah haaye Barbar haa - -# Other civilopedia things + +# Other civilopedia things Nations = Melal Available for [unitTypes] = Ghaabel estefaade baraaye [unitTypes] # Requires translation! @@ -1251,9 +1286,9 @@ Granted by [param] = Granted by: = [bonus] with [tech] = [bonus] baa [tech] Difficulty levels = Sotooh e sakhti - -# Policies - + +# Policies + Adopt policy = Ettekhaaz e siaasat Adopt free policy = Ettekhaaz e siaasat e raaygaan Unlocked at = Baaz-shode dar @@ -1306,14 +1341,14 @@ Cities following this religion: = # Requires translation! Click an icon to see the stats of this religion = -# Terrains - +# Terrains + Impassable = Gheyr e ghaabel e oboor # Requires translation! Rare feature = - -# Resources - + +# Resources + Bison = Ghaav Copper = Mes Cocoa = Kaakaaoo @@ -1326,9 +1361,9 @@ Strategic = Bonus = # Requires translation! Luxury = - -# Unit types - + +# Unit types + City = Shahr Civilian = Shahrvand Melee = Nazdik-bord @@ -1339,13 +1374,13 @@ Mounted = Savaare Armor = Zereh # Requires translation! Siege = - + WaterCivilian = Shahrvand WaterMelee = Nazdik-bord WaterRanged = Door-bord WaterSubmarine = Zirdaryaai WaterAircraftCarrier = Naav e havaapeymaa bar - + # Requires translation! Fighter = # Requires translation! @@ -1353,10 +1388,10 @@ Bomber = # Requires translation! AtomicBomber = Missile = Mooshak - - -# Unit filters and other unit related things - + + +# Unit filters and other unit related things + # Requires translation! Air = air units = Niroo haaye havaai @@ -1369,7 +1404,7 @@ Embarked = land units = Niroo haaye zamini # Requires translation! Military = -# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed +# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed # Requires translation! military water = # Requires translation! @@ -1385,14 +1420,14 @@ water units = Niroo haaye daryaai wounded units = Niroo haa majrooh # Requires translation! Wounded = - -# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' + +# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' # Requires translation! relevant = - - -# Promotions - + + +# Promotions + Pick promotion = Entekhaab e behsaazi OR = YAa units in open terrain = Niroo haa dar zamin e hamvaar @@ -1407,10 +1442,9 @@ Dogfighting III = Mobaareze ye nazdik 3 Choose name for [unitName] = # Requires translation! [unitFilter] units gain the [promotion] promotion = - -# Multiplayer Turn Checker Service - -Multiplayer options = Tanzimaat e chand-nafare + +# Multiplayer Turn Checker Service + Enable out-of-game turn notifications = Fa’aal kardan e yaadaavar e nobat dar khaarej e baazi Time between turn checks out-of-game (in minutes) = Moddat mian har barresi e nobat (daghighe) Show persistent notification for turn notifier service = Neshaan daadan e yaadaavar e nobat e modaavem @@ -1418,10 +1452,10 @@ Take user ID from clipboard = Peyst kardan e ID e kaarbari e kopi shode Doing this will reset your current user ID to the clipboard contents - are you sure? = Baa in kor ID e kaarbari e shomaa be ID kopi shode taghyir daade mishavad – aayaa motmaenid? ID successfully set! = ID baa movafaghiat tanzim shod Invalid ID! = ID e naa motabar! - - -# Mods - + + +# Mods + # Requires translation! Mods = # Requires translation! @@ -1476,9 +1510,9 @@ Author: [author] = Size: [size] kB = # Requires translation! The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = - -# Uniques that are relevant to more than one type of game object - + +# Uniques that are relevant to more than one type of game object + # Requires translation! [stats] from every [param] = # Requires translation! @@ -1505,8 +1539,8 @@ Cannot be built on [tileFilter] tiles = Does not need removal of [feature] = # Requires translation! Gain a free [building] [cityFilter] = - -# City filters + +# City filters # Requires translation! in this city = # Requires translation! @@ -1733,7 +1767,7 @@ Enhancer = # Requires translation! Holy Order = # Requires translation! -[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = +[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = # Requires translation! Itinerant Preachers = @@ -5674,8 +5708,6 @@ Populism = # Requires translation! Militarism = # Requires translation! -[stat] cost of purchasing [param] units [amount]% = - # Requires translation! Fascism = # Requires translation! Quantity of strategic resources produced by the empire +[amount]% = diff --git a/android/assets/jsons/translations/Polish.properties b/android/assets/jsons/translations/Polish.properties index d33adefacc..2910fb8cb6 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Polish.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Polish.properties @@ -1,6 +1,6 @@ - -# Tutorial tasks - + +# Tutorial tasks + Move a unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup = Przemieść jednostkę! \n>Wybierz jednostkę \n>Wskaż miejsce docelowe \n>Wykonaj polecenie wciskając strzałkę Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) = Załóż miasto! \n>Wybierz Osadnika (ikona flagi) \n>Wybierz akcję 'Załóż miasto' (lewy dolny róg) Enter the city screen!\nClick the city button twice = Przejdź do ekranu miasta! \n>Kliknij dwukrotnie na przycisk miasta @@ -15,24 +15,24 @@ Create a trade route!\nConstruct roads between your capital and another city\nOr Conquer a city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with a melee unit = Podbij miasto! \n>Doprowadź wrogie miasto do stanu niskiego zdrowia \n>Wejdź do miasta jednostką walczącą w zwarciu Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city within range > \nMove the unit to the other city = Przemieść jednostkę powietrzną! \n>Wybierz jednostkę powietrzną \n>Wybierz inne miasto w zasięgu > \n>Przemieść jednostkę do innego miasta See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = Zobacz rozkład statystyk! \n>Wejdź w 'Przegląd' (górny prawy róg) \n>Kliknij na 'Statystyki' - + Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = O nie! Wygląda na to że coś przegapiłem! To absolutnie nie powinno się wydarzyć! Wyślij mi proszę (yairm210@hotmail.com) maila z informacją o grze (menu -> zapisz grę -> skopiuj informacje o grze -> wklej do maila) a ja postaram się to naprawić. Dziękuję za pomoc. Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = O nie! Wygląda na to że coś przegapiłem! To absolutnie nie powinno się wydarzyć! Wyślij nam raport a my postramy się go naprawić tak szybko, jak to możliwe! - -# Buildings - + +# Buildings + Unsellable = Nie można sprzedać Not displayed as an available construction unless [building] is built = Nie pokazuje się jako możliwa konstrukcja dopóki [building] nie jest wybudowany Not displayed as an available construction without [resource] = Nie pokazuje się jako możliwa konstrukcja bez [resource] - + Choose a free great person = Wybierz darmowego wielkiego człowieka Get [unitName] = Zdobądź [unitName] - + Hydro Plant = Elektrownia Wodna [buildingName] obsoleted = Przestarzały [buildingName] - -# Diplomacy,Trade,Nations - + +# Diplomacy,Trade,Nations + Requires [buildingName] to be built in the city = Miasto musi posiadać: [buildingName] Requires [buildingName] to be built in all cities = Wszystkie twoje miasta muszą posiadać: [buildingName] Provides a free [buildingName] in the city = Zapewnia darmowy budynek: [buildingName] w tym mieście @@ -50,12 +50,12 @@ Requires [PolicyOrNationalWonder] = Wymaga [PolicyOrNationalWonder] Cannot be purchased = Nie może zostać zakupione Can only be purchased = Może być jedynie zakupione See also = Zobacz również - + Requires at least one of the following: = Wymaga co najmniej jednego z poniższych: Requires all of the following: = Wymaga wszystkich z poniżej wymienionych: Leads to [techName] = Wiedzie do [techName] Leads to: = Wiedzie do: - + Current construction = Obecna produkcja Construction queue = Kolejka produkcji Pick a construction = Wybierz produkcję @@ -66,7 +66,7 @@ Show stats drilldown = Rozwiń panel statystyk Show construction queue = Pokaż kolejkę produkcji Save = Zapisz Cancel = Anuluj - + Diplomacy = Dyplomacja War = Wojna Peace = Pokój @@ -94,7 +94,7 @@ Indeed! = W rzeczy samej! Denounce [civName]? = Potępij cywilizację: [civName]? Denounce ([numberOfTurns] turns) = Potępienie ([numberOfTurns] tur) We will remember this. = Zapamiętamy to. - + [civName] has declared war on [targetCivName]! = Cywilizacja [civName] wypowiedziała wojnę cywilizacji [targetCivName]! [civName] and [targetCivName] have signed a Peace Treaty! = [civName] oraz [targetCivName] podpisały Traktat Pokojowy! [civName] and [targetCivName] have signed the Declaration of Friendship! = [civName] oraz [targetCivName] podpisały Deklarację Przyjaźni! @@ -102,7 +102,7 @@ We will remember this. = Zapamiętamy to. Do you want to break your promise to [leaderName]? = Czy chcesz zerwać twoją przysięgę dla [leaderName] We promised not to settle near them ([count] turns remaining) = Przysięgliśmy się nie osadzać blisko nich ([count] turns remaining) They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = Przysięgli się nie osadzać blisko nas ([count] turns remaining) - + Unforgivable = Niewybaczalny # Requires translation! Afraid = @@ -112,12 +112,12 @@ Neutral = Neutralny Favorable = Współpracujący Friend = Przyjazny Ally = Sojusznik - + [questName] (+[influenceAmount] influence) = [questName] (+[influenceAmount] wpływu) [remainingTurns] turns remaining = [remainingTurns] tur pozostało - -## Diplomatic modifiers - + +## Diplomatic modifiers + You declared war on us! = Wypowiedzieliście nam wojnę! Your warmongering ways are unacceptable to us. = Wasza wojowniczość jest nie do zaakceptowania. You have captured our cities! = Zajęliście nasze miasta. @@ -140,15 +140,18 @@ Your arrogant demands are in bad taste = Wasze aroganckie żądania są godne po Your use of nuclear weapons is disgusting! = Sposób w jaki używacie broni nuklearnej jest haniebny You have stolen our lands! = Zagarnęliście nasze ziemie! You gave us units! = Podarowaliście nam jednostki! - + Demands = Żądania Please don't settle new cities near us. = Nie osiedlajcie się w pobliżu naszych ziem. Very well, we shall look for new lands to settle. = W porządku, będziemy osiedlać się w innym miejscu. We shall do as we please. = Będziemy robić co uważamy za stosowne. We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = Zauważyliśmy twoje nowe miasto w pobliżu naszej granicy, mimo twojej obietnicy. Cóż...poniesiesz konsekwencje. - -# City-States - + + # Requires translation! +Enter the amount of gold = + +# City-States + Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = Zapewnia [amountOfCulture] kultury przy 30 wpływów Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = Zapewnia 3 żywności w stolicy i 1 żywności w innych miastach przy 30 wpływów Provides 3 happiness at 30 Influence = Zapewnia 3 zadowolenia przy 30 wpływów @@ -229,7 +232,7 @@ Take worker (-50 Influence) = [civName] is afraid of your military power! = -# Trades +# Trades Trade = Handel Offer trade = Oferta handlowa @@ -257,17 +260,17 @@ Declare war on [nation] = Wypowiedz wojnę: [nation] Luxury resources = Surowce luksusowe Strategic resources = Surowce strategiczne Owned: [amountOwned] = W posiadaniu: [amountOwned] - -# Nation picker - + +# Nation picker + [resourceName] not required = Nie wymaga: [resourceName] Lost ability = Utracona zdolność National ability = Zdolność cywilizacji [firstValue] vs [secondValue] = [firstValue] przeciw [secondValue] - - -# New game screen - + + +# New game screen + Uniques = Unikalne cechy Promotions = Awanse Load copied data = Wczytaj skopiowane dane @@ -332,9 +335,9 @@ World wrap requires a minimum width of 32 tiles = Zawinięcie świata wymaga min The provided map dimensions were too small = Podane wymiary mapy były za małe The provided map dimensions were too big = Podane wymiary mapy były za duże The provided map dimensions had an unacceptable aspect ratio = Podane wymiary mapy miały niepoprawne proporcje - + Difficulty = Poziom Trudności - + AI = SI Remove = Usuń Random = Losowa @@ -342,14 +345,14 @@ Human = Człowiek Hotseat = Gorące Krzesło User ID = ID użytkownika Click to copy = Kliknij, aby skopiować - - + + Game Speed = Szybkość Gry Quick = Szybka Standard = Zwykła Epic = Epicka Marathon = Maraton - + Starting Era = Epoka początkowa It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Wygląda na to, że nie można utworzyć mapy z wybranymi parametrami! Maybe you put too many players into too small a map? = Może umieszczono zbyt wielu graczy na zbyt małej mapie? @@ -357,6 +360,14 @@ No human players selected! = Nie wybrano ludzkiego gracza! Mods: = Modyfikacje: Base ruleset mods: = Modyfikacje podstawowych reguł Extension mods: = Modyfkacje rozszerzeń + # Requires translation! +The mod you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected has problems. = + # Requires translation! +You can play it, but don't expect everything to work! = Base Ruleset = Podstawowy zestaw reguł [amount] Techs = [amount] Technologi [amount] Nations = [amount] Narodów @@ -366,16 +377,16 @@ Base Ruleset = Podstawowy zestaw reguł [amount] Improvements = [amount] Ulepszeń [amount] Religions = [amount] Religii [amount] Beliefs = [amount] Wierzeń - + # Requires translation! World Wrap = # Requires translation! World wrap maps are very memory intensive - creating large world wrap maps on Android can lead to crashes! = Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = Wartości powyżej 80 na 50 mogą działać bardzo wolno na systemie Android! Anything above 40 may work very slowly on Android! = Wartości poniżej 40 mogą działać bardzo wolno na systemie Android! - -# Multiplayer - + +# Multiplayer + Username = Nazwa Użytkownika Multiplayer = Gra Wieloosobowa Could not download game! = Nie można pobrać gry! @@ -411,9 +422,9 @@ Resign = Zrezygnuj Are you sure you want to resign? = Jeseś pewien, że chcesz zrezygnować? You can only resign if it's your turn = Możesz zrezygnować tylko podczas swojej tury! [civName] resigned and is now controlled by AI = [civName] zrezygnował i jest kontrolowany przez AI - -# Save game menu - + +# Save game menu + Current saves = Obecne zapisy Show autosaves = Pokaż autozapisy Saved game name = Nazwa zapisanej gry @@ -440,13 +451,26 @@ Load from custom location = Załaduj z niestandardowej lokacji Could not load game from custom location! = Nie udało się sie załadować z niestandardowej lokacji! Save to custom location = Zapisz do niestandardowej lokacji Could not save game to custom location! = Nie udalo się zapisać do niestandardowej lokacji! - -# Options - + +# Options + Options = Opcje -Display options = Opcje obrazu -Gameplay options = Opcje rozgrywki -Other options = Inne opcje + # Requires translation! +About = + # Requires translation! +Display = + # Requires translation! +Gameplay = + # Requires translation! +Sound = + # Requires translation! +Advanced = +Locate mod errors = Zlokalizuj błędy modyfikacji + # Requires translation! +Debug = + + # Requires translation! +See online Readme = Turns between autosaves = Ilość tur między autozapisami Sound effects volume = Głośność efektów Music volume = Głośność muzyki @@ -468,22 +492,26 @@ off = wyłączone Show pixel units = Pokaż grafiki jednostek Show pixel improvements = Pokaż grafiki ulepszeń Enable nuclear weapons = Pozwól na broń nuklearną -Fontset = Czcionka Show tile yields = Pokaż plony pola Continuous rendering = Ciągłe renderowanie When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Kiedy wyłączone, oszczędza baterie, ale część animacji będzie zawieszona Order trade offers by amount = Uporządkuj oferty w handlu według ilości # Requires translation! +Check extension mods based on vanilla = + # Requires translation! +Checking mods for errors... = + # Requires translation! Show experimental world wrap for maps = HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = OSTRZEŻENIE - TRYB EKSPERYMENTALNY! HIGHLY EXPERIMENTAL - UPDATES WILL BREAK SAVES! = TRYB EKPSERYMENTALNY - AKTUALIZACJE MOGĄ SPRAWIĆ ZAPISY NIEGRYWALNYMI! Enable portrait orientation = Włącz orientację pionową Generate translation files = Generuj pliki tłumaczeń Translation files are generated successfully. = Pliki tłumaczeń wygenerowane poprawnie. -Locate mod errors = Zlokalizuj błędy modyfikacji - -# Notifications - + # Requires translation! +Please note that translations are a community-based work in progress and are INCOMPLETE! The percentage shown is how much of the language is translated in-game. If you want to help translating the game into your language, click here. = + +# Notifications + Research of [technologyName] has completed! = Ukończono badania: [technologyName]! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = [construction] - jest teraz przestarzały i zostanie usunięty z kolejki produkcji w mieście [cityName]! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [amount] cities! = [construction] jest teraz przestarzałą konstrukcją i jest usunięta z kolejki w [amount] miastach! @@ -594,8 +622,8 @@ Your city [cityName] was converted to [religionName]! = Twoje miasto [cityName] Your [unitName] lost its faith after spending too long inside enemy territory! = Twoja jednostka: [unitName] przeszła na stronę wroga po zbyt długim pobycie na jego terytorium -# World Screen UI - +# World Screen UI + Working... = Pracuje... Waiting for other players... = Czekam na innych graczy... in = w @@ -648,7 +676,7 @@ Yes = Tak No = Nie Acquire = Otrzymaj Under construction = W trakcie budowy - + Food = Żywność Production = Produkcja Gold = Złoto @@ -656,7 +684,7 @@ Happiness = Zadowolenie Culture = Kultura Science = Nauka Faith = Wiara - + Crop Yield = Zbiory Territory = Terytorium Force = Siła @@ -665,7 +693,7 @@ Golden Age = Złota Era [year] BC = [year] p.n.e [year] AD = [year] n.e Civilopedia = Civilopedia - + Start new game = Rozpocznij nową grę Save game = Zapisz grę Load game = Wczytaj grę @@ -673,7 +701,9 @@ Main menu = Menu główne Resume = Wznów Cannot resume game! = Nie można wznowić gry! Not enough memory on phone to load game! = Zbyt mało pamięci, aby wczytać grę! -Quickstart = Szybki start +Quickstart = + # Requires translation! +Cannot start game with the default new game parameters! = Victory status = Status zwycięstwa Social policies = Ustroje społeczne Community = Społeczność @@ -681,9 +711,9 @@ Close = Zamknij Do you want to exit the game? = Czy chcesz wyjść z gry Start bias: = Biom startowy: Avoid [terrain] = Unikaj [terrain] - -# City screen - + +# City screen + Exit city = Wyjdź z miasta Raze city = Zburz miasto Stop razing city = Zaprzestań wyburzania miasta @@ -731,13 +761,18 @@ Worked by [cityName] = Obrabiane przez [cityName] Lock = Zablokuj Unlock = Odblokuj Move to city = Przenieś do miasta + # Requires translation! +Please enter a new name for your city = + +# Ask for text or numbers popup UI + # Requires translation! Invalid input! Please enter a different string. = # Requires translation! Please enter some text = - -# Technology UI - + +# Technology UI + Pick a tech = Wybierz technologię Pick a free tech = Wybierz darmową technologię Research [technology] = Zbadaj [technology] @@ -760,9 +795,9 @@ Attack = Atak Bombard = Bombarduj NUKE = ATAK ATOMOWY Captured! = Pojmany! - -# Battle modifier categories - + +# Battle modifier categories + defence vs ranged = obrona przeciw atakom dystansowym [percentage] to unit defence = [percentage] do obrony Attacker Bonus = Premia dla atakującego @@ -795,11 +830,11 @@ defence vs [unitType] = Defensive Bonus = # Requires translation! Stacked with [unitType] = - + The following improvements [stats]: = Następujące ulepszenia [stats]: The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = Następujące ulepszenia dla [tileType] pola [stats]: - - + + Hurry Research = Przyśpiesz Badania Conduct Trade Mission = Przeprowadź Misję Handlową Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Twoja misja handlowa do [civName] zapewniła ci [goldAmount] złota i [influenceAmount] wpływu! @@ -829,9 +864,9 @@ Policies = Ustroje Base happiness = Podstawowe zadowolenie Occupied City = Okupowane miasta Buildings = Budynki - -# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") - + +# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") + # Requires translation! All = Water = Wodnych @@ -857,16 +892,16 @@ Fresh water = Świeżej wody non-fresh water = Nieświeżej wody # Requires translation! Natural Wonder = - -# improvementFilters - + +# improvementFilters + # Requires translation! All Road = Great Improvement = Ulepszenie wielkiego człowieka # Requires translation! Great = - - + + Wonders = Cuda Base values = Podstawowe wartości Bonuses = Premie @@ -892,9 +927,9 @@ Known and defeated ([numberOfCivs]) = Znane i pokonane ([numberOfCivs]) Tiles = Pola Natural Wonders = Cuda Natury Treasury deficit = Deficyt złota - -# Victory - + +# Victory + Science victory = Zwycięstwo naukowe Cultural victory = Zwycięstwo kulturowe Conquest victory = Zwycięstwo militarne @@ -927,7 +962,7 @@ Rankings = Rankingi Spaceship parts remaining = Pozostałe części SK Branches completed = Ukończone gałęzie Undefeated civs = Niepokonane cywilizacje - # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. + # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. # Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation # Requires translation! Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = @@ -945,9 +980,9 @@ Continue = Abstained = # Requires translation! Vote for World Leader = - -# Capturing a city - + +# Capturing a city + What would you like to do with the city? = Co chcesz zrobić z tym miastem? Annex = Przyłącz Annexed cities become part of your regular empire. = Przyłączone miasta stają się zwyczajną częścią twego imperium. @@ -968,14 +1003,14 @@ Destroying the city instantly razes the city to the ground. = Zniszczenie miasta Remove your troops in our border immediately! = Natychmiast wycofaj swoje wojska z naszych ziem! Sorry. = Przepraszam. Never! = Nigdy! - + Offer Declaration of Friendship ([30] turns) = Zaoferuj Deklarację Przyjaźni ([30] tur) My friend, shall we declare our friendship to the world? = Przyjacielu, czy powinniśmy ogłosić światu naszą deklarację przyjaźni? Sign Declaration of Friendship ([30] turns) = Podpisz Deklarację Przyjaźni ([30] tur) We are not interested. = Nie jesteśmy zainteresowani. We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = Podpisaliśmy Deklarację Przyjaźni z cywilizacją [otherCiv]! [otherCiv] has denied our Declaration of Friendship! = Cywilizacja [otherCiv] odrzuciła naszą Deklarację Przyjaźni! - + Basics = Podstawy Resources = Surowce Terrains = Tereny @@ -1054,8 +1089,8 @@ Resource [resource] does not exist in ruleset! = # Requires translation! Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = Change map to fit selected ruleset? = Zmienić mapę aby pasowała do wybranego zestawu reguł? - -# Civilopedia difficulty levels + +# Civilopedia difficulty levels Player settings = Ustawienia gracza Base Happiness = Podstawowe zadowolenie # Requires translation! @@ -1085,8 +1120,8 @@ Major AI civilization bonus starting units = City state bonus starting units = Turns until barbarians enter player tiles = Tury które muszą upłynąć zanim barbarzyńcy mogą wkroczyć na terytorium gracza Gold reward for clearing barbarian camps = Nagroda za zniszczenie obozowisk barbarzyńców - -# Other civilopedia things + +# Other civilopedia things Nations = Narody Available for [unitTypes] = Dostępne dla [unitTypes] # Requires translation! @@ -1102,9 +1137,9 @@ Granted by [param] = Granted by: = [bonus] with [tech] = [bonus] po wynalezieniu [tech] Difficulty levels = Poziomy trudności - -# Policies - + +# Policies + Adopt policy = Przyjmij ustrój Adopt free policy = Przyjmij darmowy ustrój Unlocked at = Odblokowane przy @@ -1141,13 +1176,13 @@ Holy City: = Cities following this religion: = Miasta wyznające tę religię: Click an icon to see the stats of this religion = Kliknij ikonkę aby zobaczyć statystki tej religii -# Terrains - +# Terrains + Impassable = Nie do przejścia Rare feature = Rzadka cecha - -# Resources - + +# Resources + Bison = Bizony Copper = Miedź Cocoa = Kakao @@ -1157,9 +1192,9 @@ Truffles = Trufle Strategic = Strategiczne Bonus = Bonusowe Luxury = Luksusowe - -# Unit types - + +# Unit types + City = Miasto Civilian = cywilna Melee = Walcząca w zwarciu @@ -1168,21 +1203,21 @@ Scout = Zwiadowca Mounted = Konna Armor = Pancerna Siege = Oblężenie - + WaterCivilian = wodna cywilna WaterMelee = Wodna walcząca w zwarciu WaterRanged = Wodna dystansowa WaterSubmarine = Okręt podwodny WaterAircraftCarrier = Lotniskowiec - + Fighter = Myśliwiec Bomber = Bombowiec AtomicBomber = Bombowiec Atomowy Missile = Pocisk - - -# Unit filters and other unit related things - + + +# Unit filters and other unit related things + Air = Powietrze air units = jednostka powietrzna Barbarian = Barbarzyńca @@ -1191,7 +1226,7 @@ Barbarians = Barbarzyńcy Embarked = land units = jednostka lądowa Military = wojsko -# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed +# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed # Requires translation! military water = non-air = lądowe @@ -1204,13 +1239,13 @@ Unbuildable = Nie można zbudować water units = jednostka wodna wounded units = uszkodzone jednostki Wounded = Ranny - -# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' + +# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' relevant = odpowiednie - - -# Promotions - + + +# Promotions + Pick promotion = Wybierz Awans OR = LUB units in open terrain = jednostki w otwartym terenie @@ -1224,10 +1259,9 @@ Dogfighting III = Walka Kołowa III Choose name for [unitName] = Wybierz nazwę dla [unitName] # Requires translation! [unitFilter] units gain the [promotion] promotion = - -# Multiplayer Turn Checker Service - -Multiplayer options = Opcje gry wieloosobowej + +# Multiplayer Turn Checker Service + Enable out-of-game turn notifications = Pozwól na powiadomienia o turach poza grą Time between turn checks out-of-game (in minutes) = Czas pomiędzy sprawdzaniem tur poza grą (w minutach) Show persistent notification for turn notifier service = Pokaż trwałe powiadomienia o turach @@ -1235,10 +1269,10 @@ Take user ID from clipboard = Weź ID użytkownika ze schowka Doing this will reset your current user ID to the clipboard contents - are you sure? = Zrobienie tego zresetuje twoje obecne ID użytkownika w zawartości schowka - na pewno? ID successfully set! = Zresetowano ID! Invalid ID! = Nieprawidłowe ID - - -# Mods - + + +# Mods + Mods = Mody Download [modName] = Pobierz [modName] # Requires translation! @@ -1285,9 +1319,9 @@ Author: [author] = Size: [size] kB = # Requires translation! The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = - -# Uniques that are relevant to more than one type of game object - + +# Uniques that are relevant to more than one type of game object + [stats] from every [param] = [stats] za każde: [param] [stats] from [param] tiles in this city = [stats] za [param] pola w tym mieście [stats] from every [param] on [tileFilter] tiles = [stats] dla każdego [param] na [tileFilter] @@ -1305,8 +1339,8 @@ Cannot be built on [tileFilter] tiles = Does not need removal of [feature] = # Requires translation! Gain a free [building] [cityFilter] = - -# City filters + +# City filters in this city = w tym mieście in all cities = w każdym mieście in all coastal cities = we wszystkich przybrzeżnych miastach @@ -1523,7 +1557,7 @@ Enhancer = # Requires translation! Holy Order = # Requires translation! -[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = +[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = # Requires translation! Itinerant Preachers = @@ -3978,8 +4012,6 @@ Freedom = Swobody Populism = Populizm [param] units deal +[amount]% damage = jednostki [param] zadają +[amount]% obrażeń Militarism = Militaryzm - # Requires translation! -[stat] cost of purchasing [param] units [amount]% = Fascism = Faszyzm # Requires translation! Quantity of strategic resources produced by the empire +[amount]% = diff --git a/android/assets/jsons/translations/Portuguese.properties b/android/assets/jsons/translations/Portuguese.properties index 84bb9521e8..ea34f99510 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Portuguese.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Portuguese.properties @@ -1,6 +1,6 @@ - -# Tutorial tasks - + +# Tutorial tasks + Move a unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup = Move uma unidade!\nClica numa unidade > Clica num destno > Clica no popup da seta Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) = Funda uma cidade!\nSeleciona o colono (unidade da bandeira) > Clica em "Fundar cidade" (canto inferior esquerdo) Enter the city screen!\nClick the city button twice = Entre no painel da cidade!\nClica no botão da cidade duas vezes @@ -15,24 +15,24 @@ Create a trade route!\nConstruct roads between your capital and another city\nOr Conquer a city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with a melee unit = Conquista uma cidade!\nBaixa a saúde de uma cidade inimiga >\nEntra a cidade com uma unidade corpo a corpo Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city within range > \nMove the unit to the other city = Move uma unidade aérea!\nSeleciona uma unidade aérea> Seleciona outra cidade dentro do alcance > \nMove a unidade para outra cidade See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = Vê as tuas estatísticas!\nEntra na tela de visão geral (canto superior direito) >\nClica em "Estatísticas" - + Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = Ó não! Parece que aconteceu algo DESASTROSAMENTE errado! Isto não deveria acontecer DE FORMA ALGUMA! Por favor envia-me um email (yairm210@hotmail.com) com as informações do jogo (menu -> salvar jogo -> copiar informações do jogo -> colar no email) e eu vou tentar consertar o mais rápido que eu conseguir! Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = Ó não! Parece que aconteceu algo DESASTROSAMENTE errado! Isto não deveria acontecer DE FORMA ALGUMA! Por favor envia-nos um informe e nós vamos tentar consertar o mais rápido que nós conseguirmos! - -# Buildings - + +# Buildings + Unsellable = Não vendível Not displayed as an available construction unless [building] is built = Não exibido como uma construção disponível, a menos que [building] seja construído Not displayed as an available construction without [resource] = Não exibido como uma construção disponível sem [resource] - + Choose a free great person = Escohe uma Pessoa Experiente de graça Get [unitName] = Adquirir [unitName] - + Hydro Plant = Central hidroelétrica [buildingName] obsoleted = [buildingName] obsoleto - -# Diplomacy,Trade,Nations - + +# Diplomacy,Trade,Nations + Requires [buildingName] to be built in the city = Requer [buildingName] para ser construido na cidade Requires [buildingName] to be built in all cities = Requer [buildingName] para ser construido em todas as cidades Provides a free [buildingName] in the city = Provê um(a) [buildingName] grátis na cidade @@ -50,12 +50,12 @@ Requires [PolicyOrNationalWonder] = Requer [PolicyOrNationalWonder] Cannot be purchased = Não pode ser comprado Can only be purchased = Só pode ser comprado See also = Vê também - + Requires at least one of the following: = Requer pelo menos um dos seguintes: Requires all of the following: = Requer todos os seguintes: Leads to [techName] = Leva a [techName] Leads to: = Leva a: - + Current construction = Construção atual Construction queue = Fila de construção Pick a construction = SelecionA uma construção @@ -66,7 +66,7 @@ Show stats drilldown = Mostrar detalhamento das estatísticas Show construction queue = Mostrar fila de construção Save = Salvar Cancel = Cancelar - + Diplomacy = Diplomacia War = Guerra Peace = Paz @@ -94,7 +94,7 @@ Indeed! = Perfeito! Denounce [civName]? = Denunciar [civName]? Denounce ([numberOfTurns] turns) = Condenar ([numberOfTurns] turnos) We will remember this. = Nós nos lembraremos disto. - + [civName] has declared war on [targetCivName]! = [civName] declarou guerra a [targetCivName]! [civName] and [targetCivName] have signed a Peace Treaty! = [civName] e [targetCivName] assinaram um Tratado de Paz! [civName] and [targetCivName] have signed the Declaration of Friendship! = [civName] e [targetCivName] assinaram a Declaração de Amizade! @@ -102,7 +102,7 @@ We will remember this. = Nós nos lembraremos disto. Do you want to break your promise to [leaderName]? = Queres quebrar a tua promessa para com [leaderName]? We promised not to settle near them ([count] turns remaining) = Prometemos não nos acomodarmos perto deles ([count] turnos restantes) They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = Eles prometeram não se estabelecerem perto de nós ([count] turnos restantes) - + Unforgivable = Imperdoável # Requires translation! Afraid = @@ -112,12 +112,12 @@ Neutral = Neutra Favorable = Favorável Friend = Amigos Ally = Aliado - + [questName] (+[influenceAmount] influence) = [questName] (+[influenceAmount] influência) [remainingTurns] turns remaining = [remainingTurns] turnos restantes - -## Diplomatic modifiers - + +## Diplomatic modifiers + You declared war on us! = Declaraste guerra contra nós! Your warmongering ways are unacceptable to us. = Os teus costumes de guerra são inaceitáveis para nós. You have captured our cities! = Capturaste as(a) nossas(nossa) cidades(cidade)! @@ -140,15 +140,18 @@ Your arrogant demands are in bad taste = As tua exigências arrogantes são desa Your use of nuclear weapons is disgusting! = O teu uso de armas nucleares é nojento! You have stolen our lands! = Roubaste as nossas terras! You gave us units! = Deste-nos unidades! - + Demands = Exigências Please don't settle new cities near us. = Por favor não fundes cidades perto de nós. Very well, we shall look for new lands to settle. = Muito bem, procuraremos novas terras para colonizar. We shall do as we please. = Faremos o que quisermos. We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = Nós notamos a tua nova cidade perto das nossas fronteiras, apesar da tua promessa. Isso terá... consequências. - -# City-States - + + # Requires translation! +Enter the amount of gold = + +# City-States + Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = Provê [amountOfCulture] de cultura aos 30 de Influência Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = Provê 3 alimentos na capital e 1 alimento em outras cidades aos 30 de Influência Provides 3 happiness at 30 Influence = Provê 3 pontos de felicidade e 30 de Influência @@ -230,7 +233,7 @@ Take worker (-50 Influence) = [civName] is afraid of your military power! = -# Trades +# Trades Trade = Comércio Offer trade = Oferecer uma troca comercial @@ -258,17 +261,17 @@ Declare war on [nation] = Declaração de guerra a(o) [nation] Luxury resources = Recursos luxuosos Strategic resources = Recursos estratégicos Owned: [amountOwned] = Possuído: [amountOwned] - -# Nation picker - + +# Nation picker + [resourceName] not required = [resourceName] não requirido Lost ability = Habilidade perdida National ability = Habilidade nacional [firstValue] vs [secondValue] = [firstValue] vs [secondValue] - - -# New game screen - + + +# New game screen + Uniques = Únicos(as) Promotions = Promoções Load copied data = Carregar dados copiados @@ -333,9 +336,9 @@ World wrap requires a minimum width of 32 tiles = A World wrap requer uma largur The provided map dimensions were too small = As dimensões do mapa fornecidas eram muito pequenas The provided map dimensions were too big = As dimensões do mapa fornecidas eram muito grandes The provided map dimensions had an unacceptable aspect ratio = As dimensões do mapa fornecidas tinham uma proporção inaceitável - + Difficulty = Dificuldade - + AI = IA Remove = Eliminar Random = Aleatório @@ -343,14 +346,14 @@ Human = Humano Hotseat = Hospedeiro User ID = ID do Usuário Click to copy = Toca para copiar - - + + Game Speed = Velocidade da partida Quick = Rápida Standard = Normal Epic = Épica Marathon = Maratona - + Starting Era = Era inicial It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Parece que não podemos criar um mapa com as configurações que você pediu! Maybe you put too many players into too small a map? = Talvez você tenha colocado muitos jogadores num mapa muito pequeno? @@ -358,6 +361,14 @@ No human players selected! = Sem jogadores humanos selecionados! Mods: = Mods Base ruleset mods: = Mod do conjunto das regras básicas Extension mods: = Mods de extensão + # Requires translation! +The mod you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected has problems. = + # Requires translation! +You can play it, but don't expect everything to work! = Base Ruleset = Conjunto de regras básicas [amount] Techs = [amount] Tecnologias [amount] Nations = [amount] Nações @@ -367,14 +378,14 @@ Base Ruleset = Conjunto de regras básicas [amount] Improvements = [amount] Melhorias [amount] Religions = [amount] Religiões [amount] Beliefs = [amount] Crenças - + World Wrap = World Wrap World wrap maps are very memory intensive - creating large world wrap maps on Android can lead to crashes! = Mapas de world wrap consomem muita memória - criar grandes mapas de world wrap no Android pode causar travamentos! Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = Qualquer coisa acima de 80 por 50 pode funcionar muito lentamente no Android! Anything above 40 may work very slowly on Android! = Qualquer coisa acima de 40 pode funcionar muito lentamente no Android! - -# Multiplayer - + +# Multiplayer + Username = Nome de usuário Multiplayer = Multijogador Could not download game! = Não foi possível transferir a partida! @@ -410,9 +421,9 @@ Resign = Desistir Are you sure you want to resign? = Tens a certeza de que queres desistir? You can only resign if it's your turn = Só podes desistir se for o teu turno [civName] resigned and is now controlled by AI = [civName] desistiu e é agora controlado pela IA - -# Save game menu - + +# Save game menu + Current saves = Partidas salvas Show autosaves = Mostrar autosaves Saved game name = Nome da partida salva @@ -439,13 +450,26 @@ Load from custom location = Carregar de local personalizado Could not load game from custom location! = Não foi possível carregar o jogo do local personalizado! Save to custom location = Salvar num local personalizado Could not save game to custom location! = Não foi possível salvar o jogo no local personalizado! - -# Options - + +# Options + Options = Opções -Display options = Opções de tela -Gameplay options = Opções de jogabilidade -Other options = Outras opções + # Requires translation! +About = + # Requires translation! +Display = + # Requires translation! +Gameplay = + # Requires translation! +Sound = + # Requires translation! +Advanced = +Locate mod errors = Localiza erros do mod + # Requires translation! +Debug = + + # Requires translation! +See online Readme = Turns between autosaves = Turnos entre autosaves Sound effects volume = Volume dos efeitos sonoros Music volume = Volume da música @@ -467,21 +491,25 @@ off = desligado Show pixel units = Mostrar unidades de pixel Show pixel improvements = Mostrar melhorias de pixels Enable nuclear weapons = Permitir armas nucleares -Fontset = Tipo da fonte Show tile yields = Mostrar rendimento do solo Continuous rendering = Renderização contínua When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Quando desabilitado, salva vida de bateria mas algumas animações ficarão suspensas Order trade offers by amount = Ordenar ofertas de comércio por quantidade + # Requires translation! +Check extension mods based on vanilla = + # Requires translation! +Checking mods for errors... = Show experimental world wrap for maps = Mostrar world wrap experimentais para mapas HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = ALTAMENTE EXPERIMENTAL - FOSTE AVISADO! HIGHLY EXPERIMENTAL - UPDATES WILL BREAK SAVES! = ALTAMENTE EXPERIMENTAL - ATUALIZAÇÕES QUE QUEBRARÃO SAVES! Enable portrait orientation = Ativar orientação retrato Generate translation files = Criar arquivos de tradução Translation files are generated successfully. = Ficheiros de tradução foram criados com sucesso. -Locate mod errors = Localiza erros do mod - -# Notifications - + # Requires translation! +Please note that translations are a community-based work in progress and are INCOMPLETE! The percentage shown is how much of the language is translated in-game. If you want to help translating the game into your language, click here. = + +# Notifications + Research of [technologyName] has completed! = A pesquisa de [technologyName] foi terminada! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = [construction] está obsoleta e será removida da fila de construção em [cityName]! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [amount] cities! = [construction] tornou-se obsoleta e foi removida da fila em [amount] cidades! @@ -593,8 +621,8 @@ Your city [cityName] was converted to [religionName]! = A tua cidade [cityName] Your [unitName] lost its faith after spending too long inside enemy territory! = -# World Screen UI - +# World Screen UI + Working... = A trabalhar... Waiting for other players... = A esperar por outros jogadores... in = em @@ -647,7 +675,7 @@ Yes = Sim No = Não Acquire = Adquirir Under construction = Em construção - + Food = Comida Production = Produção Gold = Ouro @@ -655,7 +683,7 @@ Happiness = Felicidade Culture = Cultura Science = Ciência Faith = Fé - + Crop Yield = Producão da Colheita Territory = Território Force = Força @@ -664,7 +692,7 @@ Golden Age = Idade dourada [year] BC = [year] A.C. [year] AD = [year] D.C. Civilopedia = Civilopédia - + Start new game = Novo jogo Save game = Salvar jogo Load game = Carregar partida @@ -672,7 +700,9 @@ Main menu = Menu principal Resume = Retomar Cannot resume game! = Não pode retomar o jogo! Not enough memory on phone to load game! = Memória insuficiente no telemóvel para carregar o jogo! -Quickstart = Inicio rápido +Quickstart = + # Requires translation! +Cannot start game with the default new game parameters! = Victory status = Status da vitória Social policies = Políticas sociais Community = Comunidade @@ -680,9 +710,9 @@ Close = Fechar Do you want to exit the game? = Queres sair do jogo? Start bias: = Começa uma tendência: Avoid [terrain] = Evitar [terrain] - -# City screen - + +# City screen + Exit city = Sair da cidade Raze city = Queimar a cidade Stop razing city = Parar de queimar a cidade @@ -730,13 +760,18 @@ Worked by [cityName] = Trabalhado por [cityName] Lock = Bloquear Unlock = Desbloquear Move to city = Mover para a cidade + # Requires translation! +Please enter a new name for your city = + +# Ask for text or numbers popup UI + # Requires translation! Invalid input! Please enter a different string. = # Requires translation! Please enter some text = - -# Technology UI - + +# Technology UI + Pick a tech = Escolhe uma tecnologia Pick a free tech = Escolhe uma tecnologia grátis Research [technology] = Investigar o(a) [technology] @@ -759,9 +794,9 @@ Attack = Atacar Bombard = Bombardear NUKE = Usar bomba nuclear Captured! = Capturado(a)! - -# Battle modifier categories - + +# Battle modifier categories + defence vs ranged = defesa vs à distância [percentage] to unit defence = [percentage] a defesa da unidade Attacker Bonus = Bónus de Atacante @@ -783,11 +818,11 @@ defence vs [unitType] = defesa vs [unitType] [tileFilter] defence = defesa [tileFilter] Defensive Bonus = Bónus defensivo Stacked with [unitType] = Empilhado com [unitType] - + The following improvements [stats]: = As melhorias seguintes [stats]: The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = As melhorias seguintes nas [tileType] terras [stats]: - - + + Hurry Research = Apressar Pesquisa Conduct Trade Mission = Realizar uma missão comercial Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = A tua missão comercial para [civName] lhe valeu [goldAmount] de ouro e [influenceAmount] de influência! @@ -814,9 +849,9 @@ Policies = Políticas Base happiness = Felicidade base Occupied City = Cidade ocupada Buildings = Edifícios - -# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") - + +# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") + All = Tudo Water = Água Land = Terra @@ -834,14 +869,14 @@ Strategic resource = Recurso estratégico Fresh water = Água fresca non-fresh water = Água não fresca Natural Wonder = Maravilha natural - -# improvementFilters - + +# improvementFilters + All Road = Toda a estrada Great Improvement = Boa melhoria Great = Bom - - + + Wonders = Maravilhas Base values = Valores Base Bonuses = Bónus @@ -867,9 +902,9 @@ Known and defeated ([numberOfCivs]) = Conhecido e derrotado ([numberOfCivs]) Tiles = Terras Natural Wonders = Maravilhas da Natureza Treasury deficit = Défice de tesouro - -# Victory - + +# Victory + Science victory = Vitória ciêntifica Cultural victory = Vitória cultural Conquest victory = Vitória por conquista @@ -898,7 +933,7 @@ Rankings = Classificação Spaceship parts remaining = Partes da Nave Espacial restantes Branches completed = Ramos completos Undefeated civs = Civilizações por derrotar - # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. + # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. # Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = Acontece até o próximo\n voto de vitória diplomática: [amount] Choose a civ to vote for = Escolhe uma civilização para votares @@ -908,9 +943,9 @@ Vote for [civilizationName] = Votou em [civilizationName] Continue = Continuar Abstained = Abstido Vote for World Leader = Vota para líder mundial - -# Capturing a city - + +# Capturing a city + What would you like to do with the city? = O que queres fazer com a cidade? Annex = Anexar Annexed cities become part of your regular empire. = Cidades anexadas se tornam parte de seu império regular. @@ -930,14 +965,14 @@ Destroying the city instantly razes the city to the ground. = Destruir a cidade Remove your troops in our border immediately! = Retira as tuas tropas da nossa fronteira imediatamente. Sorry. = Desculpa. Never! = Nunca! - + Offer Declaration of Friendship ([30] turns) = Oferecer a Declaração de Amizade ([30] turnos) My friend, shall we declare our friendship to the world? = Meu amigo, devemos declarar nossa amizade ao mundo? Sign Declaration of Friendship ([30] turns) = Assinar Declaração de Amizade ([30] turnos) We are not interested. = Nós não estamos interessados. We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = Nós assinamos uma Declaração de Amizade com [otherCiv]! [otherCiv] has denied our Declaration of Friendship! = [otherCiv] negou nossa Declaração de Amizade! - + Basics = Básicos Resources = Recursos Terrains = Terrenos @@ -1005,8 +1040,8 @@ Terrain feature [feature] does not exist in ruleset! = O recurso do terreno [fea Resource [resource] does not exist in ruleset! = O recurso [resource] não existe nas regras! Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = A melhoria [improvement] não existe nas regras! Change map to fit selected ruleset? = Alterar o mapa para se ajustar ás regras selecionadas? - -# Civilopedia difficulty levels + +# Civilopedia difficulty levels Player settings = Definições de Jogador Base Happiness = Felicidade Base Extra happiness per luxury = Felicidade extra por luxo @@ -1031,8 +1066,8 @@ Major AI civilization bonus starting units = Principais unidades iniciais de bó City state bonus starting units = Unidades iniciais de bóus de cidade-estado Turns until barbarians enter player tiles = Vira até que os bárbaros entrem nos blocos dos jogadores Gold reward for clearing barbarian camps = Recompensa de ouro por limpares campos de bárbaros - -# Other civilopedia things + +# Other civilopedia things Nations = Nações Available for [unitTypes] = Disponível para [unitTypes] Available for: = Available for: @@ -1044,9 +1079,9 @@ Granted by [param] = Concedido por [param] Granted by: = Concedido por: [bonus] with [tech] = [bonus] com [tech] Difficulty levels = Níveis de dificuldade - -# Policies - + +# Policies + Adopt policy = Adotar Política Adopt free policy = Adotar Política livre Unlocked at = Desbloqueado em @@ -1083,13 +1118,13 @@ Holy City: = Cities following this religion: = Cidades que seguem esta religião: Click an icon to see the stats of this religion = Clica num ícone para ver as estatísticas desta religião -# Terrains - +# Terrains + Impassable = Inacessível Rare feature = Característica rara - -# Resources - + +# Resources + Bison = Bisões Copper = Cobre Cocoa = Cacau @@ -1099,9 +1134,9 @@ Truffles = Trufas Strategic = Estratégico Bonus = Bónus Luxury = Luxo - -# Unit types - + +# Unit types + City = Cidade Civilian = Cidadão Melee = Corpo a corpo @@ -1110,21 +1145,21 @@ Scout = Explorador Mounted = Montado(a) Armor = Blindado Siege = Cerco - + WaterCivilian = Cidadão marítimo WaterMelee = Corpo a corpo marítimo WaterRanged = Ataque a distância marítima WaterSubmarine = Submarino WaterAircraftCarrier = Porta-aviões aquáticos - + Fighter = Avião de combate Bomber = Bombardeiro AtomicBomber = Bomba Atómica Missile = Míssel - - -# Unit filters and other unit related things - + + +# Unit filters and other unit related things + Air = Ar air units = Unidades aéreas Barbarian = Bárbaro @@ -1132,7 +1167,7 @@ Barbarians = Bárbaros Embarked = Embarcou land units = Unidades terrestres Military = militar -# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed +# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed military water = água militar non-air = não aéreas Nuclear Weapon = Arma Núclear @@ -1142,13 +1177,13 @@ Unbuildable = Não construível water units = Unidades marinhas wounded units = unidades feridas Wounded = Ferido - -# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' + +# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' relevant = relevantes - - -# Promotions - + + +# Promotions + Pick promotion = Pegue uma promoção OR = OU units in open terrain = unidades em terreno aberto @@ -1161,10 +1196,9 @@ Dogfighting II = Combate Áereo II Dogfighting III = Combate Áereo III Choose name for [unitName] = Ecolhe um nome para o [unitName] [unitFilter] units gain the [promotion] promotion = Unidades [unitFilter] ganham a promoção [promotion] - -# Multiplayer Turn Checker Service - -Multiplayer options = Opções Multijogador + +# Multiplayer Turn Checker Service + Enable out-of-game turn notifications = Ativar notificações fora do jogo Time between turn checks out-of-game (in minutes) = Tempo entre as verificações fora do jogo (em minutos) Show persistent notification for turn notifier service = Mostrar notificação persistente para serviço notificador de turno @@ -1172,10 +1206,10 @@ Take user ID from clipboard = Pega o ID do usuário da área de transferência Doing this will reset your current user ID to the clipboard contents - are you sure? = Isso redefinirá o teu ID de usuário atual para o conteúdo da área de transferência - tens a certeza? ID successfully set! = ID definido com sucesso! Invalid ID! = ID Inválido - - -# Mods - + + +# Mods + Mods = Mods Download [modName] = Transferir [modName] Update [modName] = Atualizar [modName] @@ -1203,9 +1237,9 @@ No description provided = Sem descrição Author: [author] = Criador: [author] Size: [size] kB = Tamanho: [size] kB The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = O mod que selecionaste é incompatível com o conjunto de regras definido! - -# Uniques that are relevant to more than one type of game object - + +# Uniques that are relevant to more than one type of game object + [stats] from every [param] = [stats] de cada [param] [stats] from [param] tiles in this city = [stats] de [param] blocos nesta cidade [stats] from every [param] on [tileFilter] tiles = [stats] de cada [param] nos blocos [tileFilter] @@ -1219,8 +1253,8 @@ Can only be built on [tileFilter] tiles = Só pode ser construído em blocos [ti Cannot be built on [tileFilter] tiles = Não pode ser construído em blocos [tileFilter] Does not need removal of [feature] = Não precisa de remoção de [feature] Gain a free [building] [cityFilter] = Ganha um [building] [cityFilter] grátis - -# City filters + +# City filters in this city = nesta cidade in all cities = em todas as cidades in all coastal cities = em todas as cidades litorais @@ -1372,7 +1406,7 @@ Enhancer = # Requires translation! Holy Order = # Requires translation! -[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = +[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = # Requires translation! Itinerant Preachers = @@ -4256,8 +4290,6 @@ Populism = Populismo # Requires translation! [param] units deal +[amount]% damage = Militarism = Militarismo - # Requires translation! -[stat] cost of purchasing [param] units [amount]% = Fascism = Fascismo # Requires translation! Quantity of strategic resources produced by the empire +[amount]% = diff --git a/android/assets/jsons/translations/Romanian.properties b/android/assets/jsons/translations/Romanian.properties index 7ce83739d9..d53d4adb37 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Romanian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Romanian.properties @@ -1,6 +1,6 @@ - -# Tutorial tasks - + +# Tutorial tasks + Move a unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup = Mută o unitate!\nApasă pe o unitate > Apasă pe o destinație > Apasă pe săgeata apărută Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) = Fondează un oraș!\nSelectează Colonistul (unitatea cu steag) > Apasă pe 'Fondează oraș' (colțul din stânga jos) Enter the city screen!\nClick the city button twice = Accesează ecranul orașului!\nApasă butonul orașului de două ori @@ -15,29 +15,29 @@ Create a trade route!\nConstruct roads between your capital and another city\nOr Conquer a city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with a melee unit = Cucerește un oraș!\nAtacă un oraș inamic pentru a-i scădea viața > \nIntră în oraș cu o unitate de corp Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city within range > \nMove the unit to the other city = Mută o unitate de aer!\nSelectează o unitate de aer > selectează un alt oraș din apropiere > \nMută unitatea la celălalt oraș See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = Vezi statisticile tale!\nIntră în ecranul de Prezentare Generală (colțul din dreapta sus) >\nApasă pe 'Statistici' - + Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = O nu! Se pare că ceva a mers DEZASTRUOS de rău! Asta CU SIGURANTĂ nu trebuia să se întâmple! Te rog trimite-mi (yairm210@hotmail.com) un email cu informațiile jocului (meniu -> salvează jocul -> copiază informațiile jocului -> lipește pe email) și voi încerca să rezolv problema cât de repede pot! Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = O nu! Se pare că ceva a mers DEZASTRUOS de rău! Asta CU SIGURANTĂ nu trebuia să se întâmple! Te rog trimite-ne un raport și vom încerca să-l rezolvăm cât de repede putem! - -# Buildings - + +# Buildings + # Requires translation! Unsellable = # Requires translation! Not displayed as an available construction unless [building] is built = # Requires translation! Not displayed as an available construction without [resource] = - + Choose a free great person = Alege o Persoană Extraordinară gratis # Requires translation! Get [unitName] = - + Hydro Plant = Hidrocentrală # Requires translation! [buildingName] obsoleted = - -# Diplomacy,Trade,Nations - + +# Diplomacy,Trade,Nations + Requires [buildingName] to be built in the city = Necesită ca [buildingName] să fie construit(ă) în oraș Requires [buildingName] to be built in all cities = Necesită ca [buildingName] să fie construit(ă) în toate orașele Provides a free [buildingName] in the city = Oferă gratuit un/o [buildingName] în oraș @@ -63,7 +63,7 @@ Cannot be purchased = Can only be purchased = # Requires translation! See also = - + # Requires translation! Requires at least one of the following: = # Requires translation! @@ -72,7 +72,7 @@ Requires all of the following: = Leads to [techName] = # Requires translation! Leads to: = - + Current construction = Construcția curentă Construction queue = Coada de construcții Pick a construction = Alege o construcție @@ -85,7 +85,7 @@ Show construction queue = Arată coada de construcție Save = # Requires translation! Cancel = - + Diplomacy = Diplomație War = Război Peace = Pace @@ -115,7 +115,7 @@ Indeed! = Într-adevăr! Denounce [civName]? = Denounce ([numberOfTurns] turns) = Denunță ([numberOfTurns] ture) We will remember this. = O să ținem minte asta. - + [civName] has declared war on [targetCivName]! = [civName] a declarat război împotriva [targetCivName]! [civName] and [targetCivName] have signed a Peace Treaty! = [civName] împreună cu [targetCivName] au semnat tratatul de pace! [civName] and [targetCivName] have signed the Declaration of Friendship! = [civName] împreună cu [targetCivName] au semnat declarația de prietenie! @@ -126,7 +126,7 @@ Do you want to break your promise to [leaderName]? = We promised not to settle near them ([count] turns remaining) = # Requires translation! They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = - + Unforgivable = De neiertat # Requires translation! Afraid = @@ -136,14 +136,14 @@ Neutral = Neutru Favorable = Favorabil Friend = Prieten Ally = Aliat - + # Requires translation! [questName] (+[influenceAmount] influence) = # Requires translation! [remainingTurns] turns remaining = - -## Diplomatic modifiers - + +## Diplomatic modifiers + You declared war on us! = Ne-ai declarat război! Your warmongering ways are unacceptable to us. = Căile tale ațâțătoare la război sunt inacceptabile pentru noi. You have captured our cities! = Ne-ai capturat orașele! @@ -168,15 +168,18 @@ Your use of nuclear weapons is disgusting! = Folosirea armelor nucleare e dezgus You have stolen our lands! = Ne-ai furat pământurile! # Requires translation! You gave us units! = - + Demands = Cereri Please don't settle new cities near us. = Te rog să nu mai întemeiezi orașe lângă mine. Very well, we shall look for new lands to settle. = Foarte bine, ar trebui să căutăm noi pământuri pentru a ne așeza. We shall do as we please. = O să facem cum vrem. We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = Am văzut noul tău oraș de lângă granița noastră, în ciuda promisiunii. Asta va creea... complicații. - -# City-States - + + # Requires translation! +Enter the amount of gold = + +# City-States + Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = Oferă [amountOfCulture] cultură la 30 Influență Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = Oferă 3 mâncare în capitală și 1 mâncare în celelalte orașe la 30 Influență Provides 3 happiness at 30 Influence = Oferă 3 bucurie la 30 Influență @@ -268,7 +271,7 @@ Take worker (-50 Influence) = [civName] is afraid of your military power! = -# Trades +# Trades Trade = Comerț Offer trade = Ofertă comercială @@ -297,17 +300,17 @@ Luxury resources = Resurse de lux Strategic resources = Resurse strategice # Requires translation! Owned: [amountOwned] = - -# Nation picker - + +# Nation picker + [resourceName] not required = Nu este nevoie de [resourceName] Lost ability = Abilitate pierdută National ability = Abilitate națională [firstValue] vs [secondValue] = [firstValue] vs. [secondValue] - - -# New game screen - + + +# New game screen + Uniques = Unice Promotions = Promoții Load copied data = Încarcă date copiate @@ -386,9 +389,9 @@ The provided map dimensions were too small = The provided map dimensions were too big = # Requires translation! The provided map dimensions had an unacceptable aspect ratio = - + Difficulty = Dificultate - + AI = Bot Remove = Scoate Random = Aleator @@ -396,14 +399,14 @@ Human = Om Hotseat = Pe rând User ID = ID Utilizator Click to copy = Click pentru a copia - - + + Game Speed = Viteza jocului Quick = Rapid Standard = Standard Epic = Epic Marathon = Maraton - + Starting Era = Era de început It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Se pare că nu am putut face o hartă cu parametrii ceriuți! Maybe you put too many players into too small a map? = Poate ai pus prea multi jucători pe o hartă mică? @@ -414,6 +417,14 @@ Base ruleset mods: = # Requires translation! Extension mods: = # Requires translation! +The mod you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected has problems. = + # Requires translation! +You can play it, but don't expect everything to work! = + # Requires translation! Base Ruleset = # Requires translation! [amount] Techs = @@ -431,7 +442,7 @@ Base Ruleset = [amount] Religions = # Requires translation! [amount] Beliefs = - + # Requires translation! World Wrap = # Requires translation! @@ -440,9 +451,9 @@ World wrap maps are very memory intensive - creating large world wrap maps on An Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = # Requires translation! Anything above 40 may work very slowly on Android! = - -# Multiplayer - + +# Multiplayer + Username = Utilizator Multiplayer = Multiplayer Could not download game! = Nu s-a putut descărca jocul! @@ -483,9 +494,9 @@ Are you sure you want to resign? = You can only resign if it's your turn = # Requires translation! [civName] resigned and is now controlled by AI = - -# Save game menu - + +# Save game menu + Current saves = Salvări curente Show autosaves = Arată salvări automate Saved game name = Numele jocului salvat @@ -517,13 +528,27 @@ Could not load game from custom location! = Save to custom location = # Requires translation! Could not save game to custom location! = - -# Options - + +# Options + Options = Opțiuni -Display options = Opțiuni afișaj -Gameplay options = Opțiuni de joc -Other options = Alte opțiuni + # Requires translation! +About = + # Requires translation! +Display = + # Requires translation! +Gameplay = + # Requires translation! +Sound = + # Requires translation! +Advanced = + # Requires translation! +Locate mod errors = + # Requires translation! +Debug = + + # Requires translation! +See online Readme = Turns between autosaves = Ture între salvările automate Sound effects volume = Volumul efectelor Music volume = Volumul muzicii @@ -547,13 +572,16 @@ off = Show pixel units = Arată unitățile Show pixel improvements = Arată îmbunătățirile Enable nuclear weapons = Permite arme nucleare -Fontset = Font # Requires translation! Show tile yields = Continuous rendering = Randare continuă When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Când este dezactivată, economisește bateria dar anumite animații vor fi suspendate Order trade offers by amount = Comandați oferte comercial după cantitate # Requires translation! +Check extension mods based on vanilla = + # Requires translation! +Checking mods for errors... = + # Requires translation! Show experimental world wrap for maps = HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = ATENȚIUNE - E CÂT SE POATE DE EXPERIMENTAL! # Requires translation! @@ -563,10 +591,10 @@ Enable portrait orientation = Generate translation files = Generați fișiere de traducere Translation files are generated successfully. = Fișierele de traducere sunt generate cu succes. # Requires translation! -Locate mod errors = - -# Notifications - +Please note that translations are a community-based work in progress and are INCOMPLETE! The percentage shown is how much of the language is translated in-game. If you want to help translating the game into your language, click here. = + +# Notifications + Research of [technologyName] has completed! = Cercetarea pentru [technologyName] s-a încheiat! # Requires translation! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = @@ -709,8 +737,8 @@ Your city [cityName] was converted to [religionName]! = Your [unitName] lost its faith after spending too long inside enemy territory! = -# World Screen UI - +# World Screen UI + Working... = Lucru... Waiting for other players... = Se așteaptă ceilalți jucători... in = în @@ -773,7 +801,7 @@ No = Nu Acquire = Achiziționează # Requires translation! Under construction = - + Food = Hrană Production = Producție Gold = Aur @@ -782,7 +810,7 @@ Culture = Cultură Science = știință # Requires translation! Faith = - + Crop Yield = Randament al culturilor # Requires translation! Territory = @@ -792,7 +820,7 @@ Golden Age = Epocă de Aur [year] BC = [year] î.Hr. [year] AD = [year] d.Hr. Civilopedia = Civilopedie - + Start new game = Joc nou Save game = Salvează jocul Load game = Incarcă joc @@ -801,7 +829,9 @@ Resume = Continuă Cannot resume game! = Nu s-a putut continua jocul! # Requires translation! Not enough memory on phone to load game! = -Quickstart = Început rapid +Quickstart = + # Requires translation! +Cannot start game with the default new game parameters! = Victory status = Statut victorie Social policies = Politici sociale Community = Comunitate @@ -810,9 +840,9 @@ Do you want to exit the game? = Vrei să ieși din joc? Start bias: = Preferințe câmp: # Requires translation! Avoid [terrain] = - -# City screen - + +# City screen + Exit city = Ieși din oraș Raze city = Demolează orașul Stop razing city = Anulează demolarea orașului @@ -867,13 +897,18 @@ Lock = Unlock = # Requires translation! Move to city = + # Requires translation! +Please enter a new name for your city = + +# Ask for text or numbers popup UI + # Requires translation! Invalid input! Please enter a different string. = # Requires translation! Please enter some text = - -# Technology UI - + +# Technology UI + Pick a tech = Alege o tehnologie Pick a free tech = Alege o tehnologie gratuită Research [technology] = Cercetează [technology] @@ -896,9 +931,9 @@ Attack = Atac Bombard = Bombardare NUKE = BOMBĂ NUCLEARĂ Captured! = Capturat! - -# Battle modifier categories - + +# Battle modifier categories + defence vs ranged = Defensivă împotriva luptătorilor la distanță [percentage] to unit defence = [percentage] la defensiva unității Attacker Bonus = Bonus de atacator @@ -934,13 +969,13 @@ defence vs [unitType] = Defensive Bonus = # Requires translation! Stacked with [unitType] = - + # Requires translation! The following improvements [stats]: = # Requires translation! The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = - - + + Hurry Research = Grăbește cercetarea Conduct Trade Mission = Dirijează misiunea comercială Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Misiunea de comerț cu [civName] v-a generat [goldAmount] aur și [influenceAmount] influență! @@ -970,9 +1005,9 @@ Policies = Politici Base happiness = Fericire de bază Occupied City = Oraș sub ocupație Buildings = Clădiri - -# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") - + +# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") + # Requires translation! All = # Requires translation! @@ -1006,17 +1041,17 @@ Fresh water = non-fresh water = # Requires translation! Natural Wonder = - -# improvementFilters - + +# improvementFilters + # Requires translation! All Road = # Requires translation! Great Improvement = # Requires translation! Great = - - + + Wonders = Minuni Base values = Valori de bază Bonuses = Bonusuri @@ -1046,9 +1081,9 @@ Known and defeated ([numberOfCivs]) = Tiles = Titluri Natural Wonders = Minuni naturale Treasury deficit = Deficitul din trezorerie - -# Victory - + +# Victory + Science victory = Victorie științifică Cultural victory = Victorie culturală Conquest victory = Victorie militară @@ -1089,7 +1124,7 @@ Rankings = Spaceship parts remaining = Branches completed = Ramuri terminate Undefeated civs = Civilizații neînvinse - # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. + # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. # Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation # Requires translation! Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = @@ -1107,9 +1142,9 @@ Continue = Abstained = # Requires translation! Vote for World Leader = - -# Capturing a city - + +# Capturing a city + What would you like to do with the city? = Ce dorești să faci cu orașul? Annex = Anexează # Requires translation! @@ -1143,7 +1178,7 @@ Destroying the city instantly razes the city to the ground. = Remove your troops in our border immediately! = Sorry. = Scuze. Never! = Niciodată! - + # Requires translation! Offer Declaration of Friendship ([30] turns) = # Requires translation! @@ -1156,7 +1191,7 @@ We are not interested. = We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = # Requires translation! [otherCiv] has denied our Declaration of Friendship! = - + Basics = Baze Resources = Resurse Terrains = Terenuri @@ -1255,8 +1290,8 @@ Resource [resource] does not exist in ruleset! = Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = # Requires translation! Change map to fit selected ruleset? = - -# Civilopedia difficulty levels + +# Civilopedia difficulty levels # Requires translation! Player settings = # Requires translation! @@ -1304,8 +1339,8 @@ City state bonus starting units = Turns until barbarians enter player tiles = # Requires translation! Gold reward for clearing barbarian camps = - -# Other civilopedia things + +# Other civilopedia things Nations = Națiuni Available for [unitTypes] = Valabil pentru [unitTypes] # Requires translation! @@ -1322,9 +1357,9 @@ Granted by: = [bonus] with [tech] = [bonus] cu [tech] # Requires translation! Difficulty levels = - -# Policies - + +# Policies + Adopt policy = Adoptă politică Adopt free policy = Adoptă politică Unlocked at = Deblocat la @@ -1377,14 +1412,14 @@ Cities following this religion: = # Requires translation! Click an icon to see the stats of this religion = -# Terrains - +# Terrains + Impassable = Inaccesibil # Requires translation! Rare feature = - -# Resources - + +# Resources + Bison = Bizon Copper = Cupru Cocoa = Cacao @@ -1397,9 +1432,9 @@ Strategic = Bonus = # Requires translation! Luxury = - -# Unit types - + +# Unit types + City = Oraș Civilian = Civil Melee = Luptător de contact @@ -1409,7 +1444,7 @@ Mounted = Luptător călare Armor = Armură # Requires translation! Siege = - + # Requires translation! WaterCivilian = # Requires translation! @@ -1419,17 +1454,17 @@ WaterRanged = WaterSubmarine = Submarin # Requires translation! WaterAircraftCarrier = - + Fighter = Avion de vânătoare Bomber = Bombardier # Requires translation! AtomicBomber = # Requires translation! Missile = - - -# Unit filters and other unit related things - + + +# Unit filters and other unit related things + # Requires translation! Air = air units = unități aeriene @@ -1441,7 +1476,7 @@ Embarked = land units = unități terestre # Requires translation! Military = -# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed +# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed # Requires translation! military water = # Requires translation! @@ -1457,14 +1492,14 @@ water units = unități acvatice wounded units = unități rănite # Requires translation! Wounded = - -# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' + +# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' # Requires translation! relevant = - - -# Promotions - + + +# Promotions + Pick promotion = Alege o promovare OR = SAU units in open terrain = unități pe terent deschis @@ -1485,10 +1520,9 @@ Dogfighting III = Choose name for [unitName] = # Requires translation! [unitFilter] units gain the [promotion] promotion = - -# Multiplayer Turn Checker Service - -Multiplayer options = Opțiuni Multiplayer + +# Multiplayer Turn Checker Service + # Requires translation! Enable out-of-game turn notifications = # Requires translation! @@ -1503,10 +1537,10 @@ Doing this will reset your current user ID to the clipboard contents - are you s ID successfully set! = # Requires translation! Invalid ID! = - - -# Mods - + + +# Mods + # Requires translation! Mods = # Requires translation! @@ -1561,9 +1595,9 @@ Author: [author] = Size: [size] kB = # Requires translation! The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = - -# Uniques that are relevant to more than one type of game object - + +# Uniques that are relevant to more than one type of game object + # Requires translation! [stats] from every [param] = # Requires translation! @@ -1590,8 +1624,8 @@ Cannot be built on [tileFilter] tiles = Does not need removal of [feature] = # Requires translation! Gain a free [building] [cityFilter] = - -# City filters + +# City filters # Requires translation! in this city = # Requires translation! @@ -1817,7 +1851,7 @@ Enhancer = # Requires translation! Holy Order = # Requires translation! -[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = +[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = # Requires translation! Itinerant Preachers = @@ -5554,8 +5588,6 @@ Populism = Populism # Requires translation! [param] units deal +[amount]% damage = Militarism = Militarism - # Requires translation! -[stat] cost of purchasing [param] units [amount]% = Fascism = Fascism # Requires translation! Quantity of strategic resources produced by the empire +[amount]% = diff --git a/android/assets/jsons/translations/Russian.properties b/android/assets/jsons/translations/Russian.properties index a8186dcbaa..cb89956d74 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Russian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Russian.properties @@ -1,6 +1,6 @@ - -# Tutorial tasks - + +# Tutorial tasks + Move a unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup = Передвиньте юнит!\nВыберите юнит > Выберите клетку на карте > Нажмите на стрелку Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) = Постройте город!\nВыберите поселенца (юнит с флажком) > Нажмите 'Основать город' (нижний левый угол) Enter the city screen!\nClick the city button twice = Откройте экран города!\nНажмите на кнопку города дважды @@ -15,24 +15,24 @@ Create a trade route!\nConstruct roads between your capital and another city\nOr Conquer a city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with a melee unit = Завоюйте город!\nОпустите шкалу здоровья вражеского города до низкого уровня > \nВойдите в город юнитом ближнего боя Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city within range > \nMove the unit to the other city = Переместите воздушый юнит!\nВыберите воздушный юнит > Выберите другой город в доступном радиусе > \nПереместите юнит в другой город See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = Посмотрите вашу статистику!\nОткройте экран обзора (верхний правый угол) >\nНажмите на 'Статистика' - + Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = О нет! Кажется что-то пошло КАТАСТРОФИЧЕСКИ плохо! Это АБСОЛЮТНО не должно было произойти! Пожалуйста отправьте мне (yairm210@hotmail.com) email с информацией об игре (меню -> сохранить игру -> скопируйте информацию об игре -> вставьте в email) и я попытаюсь это исправить настолько быстро, насколько я могу! Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = О нет! Кажется все что-то пошло КАТАСТРОФИЧЕСКИ плохо! Это АБСОЛЮТНО не должно было произойти! Пожалуйста, отправьте нам отчет об ошибке, и мы постараемся исправить ее как можно скорее! - -# Buildings - + +# Buildings + Unsellable = Нельзя продать Not displayed as an available construction unless [building] is built = Не отображается как доступная постройка если [building] не построен Not displayed as an available construction without [resource] = Не отображается как доступная постройка если нет [resource] - + Choose a free great person = Выберите великого человека Get [unitName] = Получить [unitName] - + Hydro Plant = ГЭС [buildingName] obsoleted = [buildingName] является устаревшей постройкой - -# Diplomacy,Trade,Nations - + +# Diplomacy,Trade,Nations + Requires [buildingName] to be built in the city = Требуется [buildingName] в городе Requires [buildingName] to be built in all cities = Требуется [buildingName] во всех городах Provides a free [buildingName] in the city = В городе бесплатно появляется [buildingName] @@ -50,12 +50,12 @@ Requires [PolicyOrNationalWonder] = Требуется [PolicyOrNationalWonder] Cannot be purchased = Не может быть куплено Can only be purchased = Можно только купить See also = См. также - + Requires at least one of the following: = Нужно хотя бы одно из следующего: Requires all of the following: = Нужно всё из следующего: Leads to [techName] = Ведёт к [techName] Leads to: = Ведёт к: - + Current construction = Текущее строительство Construction queue = Очередь cтроительства Pick a construction = Выберите строительство @@ -66,7 +66,7 @@ Show stats drilldown = Показать развернутую статисти Show construction queue = Показать очередь строительства Save = Сохранить Cancel = Отмена - + Diplomacy = Дипломатия War = Война Peace = Мир @@ -94,7 +94,7 @@ Indeed! = Разумеется! Denounce [civName]? = Осудить [civName]? Denounce ([numberOfTurns] turns) = Осуждение ([numberOfTurns] ходов) We will remember this. = Мы это запомним. - + [civName] has declared war on [targetCivName]! = [civName] объявляет войну державе [targetCivName]! [civName] and [targetCivName] have signed a Peace Treaty! = [civName] и [targetCivName] подписали мирное соглашение! [civName] and [targetCivName] have signed the Declaration of Friendship! = [civName] и [targetCivName] подписали декларацию дружбы! @@ -102,7 +102,7 @@ We will remember this. = Мы это запомним. Do you want to break your promise to [leaderName]? = Вы хотите нарушить ваше обещание [leaderName]? We promised not to settle near them ([count] turns remaining) = Мы обещали не закладывать новых городов рядом с ними ([count] ходов осталось) They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = Они обещали не закладывать новых городов рядом с нами ([count] ходов осталось) - + Unforgivable = Непростительно враждебные # Requires translation! Afraid = @@ -112,12 +112,12 @@ Neutral = Нейтральные Favorable = Приемлемые Friend = Дружеские Ally = Союзник - + [questName] (+[influenceAmount] influence) = [questName] (+[influenceAmount] влияния) [remainingTurns] turns remaining = [remainingTurns] ходов осталось - -## Diplomatic modifiers - + +## Diplomatic modifiers + You declared war on us! = Вы объявляли нам войну! Your warmongering ways are unacceptable to us. = Ваша воинственность для нас неприемлема. You have captured our cities! = Вы захватили наши города! @@ -140,15 +140,18 @@ Your arrogant demands are in bad taste = Ваши высокомерные тр Your use of nuclear weapons is disgusting! = Ваше использование ядерного оружия - отвратительный поступок! You have stolen our lands! = Вы украли наши земли! You gave us units! = Вы дарили нам юнитов! - + Demands = Требования Please don't settle new cities near us. = Пожалуйста, не закладывайте новых городов рядом с нами. Very well, we shall look for new lands to settle. = Хорошо, мы найдем другие земли для поселений. We shall do as we please. = Мы поступим, как сочтем нужным. We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = Мы заметили ваш новый город около наших границ. Это может повлечь... последствия. - -# City-States - + + # Requires translation! +Enter the amount of gold = + +# City-States + Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = Даёт [amountOfCulture] культуры при 30 Влияния Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = Даёт 3 Еды в столице и 1 Еду в остальных городах при 30 Влияния Provides 3 happiness at 30 Influence = Даёт 3 Счастья при 30 Влияния @@ -229,7 +232,7 @@ Take worker (-50 Influence) = [civName] is afraid of your military power! = -# Trades +# Trades Trade = Торговля Offer trade = Предложить обмен @@ -257,17 +260,17 @@ Declare war on [nation] = Объявить войну: [nation] Luxury resources = Редкие ресурсы Strategic resources = Стратегические ресуры Owned: [amountOwned] = В наличии: [amountOwned] - -# Nation picker - + +# Nation picker + [resourceName] not required = Не требуется: [resourceName] Lost ability = Нет способности National ability = Национальная особенность [firstValue] vs [secondValue] = [firstValue] вместо [secondValue] - - -# New game screen - + + +# New game screen + Uniques = Особенности Promotions = Повышения Load copied data = Загрузить скопированные данные @@ -331,9 +334,9 @@ World wrap requires a minimum width of 32 tiles = Для "круглого ми The provided map dimensions were too small = У карты слишком маленький размер The provided map dimensions were too big = У карты слишком большой размер The provided map dimensions had an unacceptable aspect ratio = У размера карты неверное соотношение сторон - + Difficulty = Сложность - + AI = ИИ Remove = Удалить Random = Случайно @@ -341,14 +344,14 @@ Human = Человек Hotseat = Хотсит User ID = ID игрока Click to copy = Нажмите, чтобы скопировать - - + + Game Speed = Скорость Игры Quick = Быстрая Standard = Обычная Epic = Эпическая Marathon = Марафон - + Starting Era = Начальная Эпоха It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Похоже, мы не можем создать карту с нужными параметрами! Maybe you put too many players into too small a map? = Может, у вас слишком много игроков для такой небольшой карты? @@ -356,6 +359,14 @@ No human players selected! = Не выбраны игроки (люди) Mods: = Моды: Base ruleset mods: = Моды - наборы правил: Extension mods: = Моды - расширения: + # Requires translation! +The mod you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected has problems. = + # Requires translation! +You can play it, but don't expect everything to work! = Base Ruleset = Базовый набор правил [amount] Techs = [amount] Технологий [amount] Nations = [amount] Наций @@ -365,14 +376,14 @@ Base Ruleset = Базовый набор правил [amount] Improvements = [amount] Улучшений [amount] Religions = [amount] Религий [amount] Beliefs = [amount] Верований - + World Wrap = Круглый Мир World wrap maps are very memory intensive - creating large world wrap maps on Android can lead to crashes! = "Круглый мир" очень требователен к памяти - создание большой карты на Android может привести к вылетам! Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = Всё, что больше 80 на 50, может работать очень медленно на Android! Anything above 40 may work very slowly on Android! = Всё, что больше 40, может работать очень медленно на Android! - -# Multiplayer - + +# Multiplayer + Username = Имя пользователя Multiplayer = Сетевая игра Could not download game! = Невозможно загрузить игру! @@ -408,9 +419,9 @@ Resign = Уйти в отставку Are you sure you want to resign? = Вы уверены, что хотите уйти в отставку? You can only resign if it's your turn = Вы можете уйти в отставку только если настал ваш ход [civName] resigned and is now controlled by AI = [civName] ушёл в отставку и теперь контролируется ИИ - -# Save game menu - + +# Save game menu + Current saves = Текущие сохранения Show autosaves = Показать автосохранения Saved game name = Имя сохраненной игры @@ -437,13 +448,26 @@ Load from custom location = Загрузить из своей папки Could not load game from custom location! = Не получилось загрузить игру из своей папки! Save to custom location = Сохранить в свою папку Could not save game to custom location! = Не получилось сохранить игру в свою папку! - -# Options - + +# Options + Options = Настройки -Display options = Параметры экрана -Gameplay options = Параметры игры -Other options = Прочие настройки + # Requires translation! +About = + # Requires translation! +Display = + # Requires translation! +Gameplay = + # Requires translation! +Sound = + # Requires translation! +Advanced = +Locate mod errors = Найти ошибки модов + # Requires translation! +Debug = + + # Requires translation! +See online Readme = Turns between autosaves = Кол-во ходов между автосохранениями Sound effects volume = Громкость звука Music volume = Громкость музыки @@ -465,21 +489,25 @@ off = откл. Show pixel units = Показывать текстуру юнитов Show pixel improvements = Показывать текстуру улучшений Enable nuclear weapons = Разрешить использование ядерного оружия -Fontset = Шрифт Show tile yields = Показывать доход с клетки Continuous rendering = Непрерывная отрисовка When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Когда выключено, расходует меньше заряда, но некоторые анимации будут отключены Order trade offers by amount = Сортировать торговые предложения по количеству + # Requires translation! +Check extension mods based on vanilla = + # Requires translation! +Checking mods for errors... = Show experimental world wrap for maps = Показывать экспериментальную опцию "круглый мир" HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = В РАЗРАБОТКЕ - ВЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНЫ! HIGHLY EXPERIMENTAL - UPDATES WILL BREAK SAVES! = В РАЗРАБОТКЕ - СОХРАНЕНИЯ МОГУТ НЕ РАБОТАТЬ ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЯ! Enable portrait orientation = Включить портретную ориентацию Generate translation files = Создать файлы перевода Translation files are generated successfully. = Файлы перевода созданы успешно. -Locate mod errors = Найти ошибки модов - -# Notifications - + # Requires translation! +Please note that translations are a community-based work in progress and are INCOMPLETE! The percentage shown is how much of the language is translated in-game. If you want to help translating the game into your language, click here. = + +# Notifications + Research of [technologyName] has completed! = Исследование завершено: [technologyName] [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = [construction] устарел и был убран из очереди в городе [cityName]! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [amount] cities! = [construction] устарел и был убран из очереди в [amount] городах! @@ -590,8 +618,8 @@ Your city [cityName] was converted to [religionName]! = Ваш город [cityN Your [unitName] lost its faith after spending too long inside enemy territory! = Ваш [unitName] потерял веру поскольку слишком долго находился на вражеской территории! -# World Screen UI - +# World Screen UI + Working... = Обработка... Waiting for other players... = Ожидание других игроков... in = через @@ -644,7 +672,7 @@ Yes = Да No = Нет Acquire = Получить Under construction = В разработке - + Food = Еда Production = Производство Gold = Золото @@ -652,7 +680,7 @@ Happiness = Счастье Culture = Культура Science = Наука Faith = Вера - + Crop Yield = Урожай Territory = Территория Force = Сила @@ -661,7 +689,7 @@ Golden Age = Золотой Век [year] BC = [year] до н.э. [year] AD = [year] н.э. Civilopedia = Цивилопедия - + Start new game = Начать новую игру Save game = Сохранить игру Load game = Загрузить игру @@ -669,7 +697,9 @@ Main menu = Главное меню Resume = Продолжить Cannot resume game! = Невозможно продолжить игру! Not enough memory on phone to load game! = Недостаточно памяти на устройстве чтобы загрузить игру! -Quickstart = Быстрый старт +Quickstart = + # Requires translation! +Cannot start game with the default new game parameters! = Victory status = Статус победы Social policies = Общественные институты Community = Сообщество @@ -677,9 +707,9 @@ Close = Закрыть Do you want to exit the game? = Вы хотите выйти из игры? Start bias: = Стартовый биом: Avoid [terrain] = Не [terrain] - -# City screen - + +# City screen + Exit city = Выйти из города Raze city = Разрушить город Stop razing city = Остановить разрушение города @@ -727,13 +757,18 @@ Worked by [cityName] = Обрабатывается в г. [cityName] Lock = Блокировать Unlock = Разблокировать Move to city = Перейти в город + # Requires translation! +Please enter a new name for your city = + +# Ask for text or numbers popup UI + # Requires translation! Invalid input! Please enter a different string. = # Requires translation! Please enter some text = - -# Technology UI - + +# Technology UI + Pick a tech = Выбрать технологию Pick a free tech = Выбрать бесплатную технологию Research [technology] = Исследовать: [technology] @@ -756,9 +791,9 @@ Attack = Атаковать Bombard = Бомбардировать NUKE = Сбросить ядерную боеголовку Captured! = Захвачен! - -# Battle modifier categories - + +# Battle modifier categories + defence vs ranged = Защита против юнитов дальнего боя [percentage] to unit defence = [percentage] к защите юнита Attacker Bonus = Бонус Атакующего @@ -780,11 +815,11 @@ defence vs [unitType] = защита против [unitType] [tileFilter] defence = [tileFilter] защита Defensive Bonus = Бонус Защиты Stacked with [unitType] = Объединено с [unitType] - + The following improvements [stats]: = Улучшения [stats]: The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = Улучшения на клетках [tileType] [stats]: - - + + Hurry Research = Ускорить Исследование Conduct Trade Mission = Провести Торговую Сделку Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Торговая сделка с городом-государством [civName] принесла вам [goldAmount] золота и [influenceAmount] влияния! @@ -808,9 +843,9 @@ Policies = Общественные институты Base happiness = Базовое счастье Occupied City = Оккупированный Город Buildings = Здания - -# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") - + +# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") + All = Все Water = Морской Land = Наземный @@ -828,14 +863,14 @@ Strategic resource = Стратегический ресурс Fresh water = Пресная вода non-fresh water = Солёная вода Natural Wonder = Чудо Природы - -# improvementFilters - + +# improvementFilters + All Road = Вся Дорога Great Improvement = Особое Улучшение Great = Великий - - + + Wonders = Чудеса Base values = Базовые значения Bonuses = Бонусы @@ -861,9 +896,9 @@ Known and defeated ([numberOfCivs]) = Известных и уничтоженн Tiles = Клетки Natural Wonders = Чудеса природы Treasury deficit = Дефицит сокровищ - -# Victory - + +# Victory + Science victory = Научная победа Cultural victory = Культурная победа Conquest victory = Завоевание @@ -892,7 +927,7 @@ Rankings = Рейтинги Spaceship parts remaining = Осталось частей КК Branches completed = Ветвей завершено Undefeated civs = Непобежденные цивилизации - # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. + # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. # Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = Ходов до следующего голосования\nдипломатической победы: [amount] Choose a civ to vote for = Выберите цивилизацию, за которую хотите проголосовать @@ -902,9 +937,9 @@ Vote for [civilizationName] = Проголосовать за [civilizationName] Continue = Продолжить Abstained = Воздержался Vote for World Leader = Проголосуйте за Мирового Лидера - -# Capturing a city - + +# Capturing a city + What would you like to do with the city? = Что вы хотите сделать с этим городом? Annex = Аннексировать Annexed cities become part of your regular empire. = Аннексированые города станут частью вашей страны. @@ -924,14 +959,14 @@ Destroying the city instantly razes the city to the ground. = Уничтожен Remove your troops in our border immediately! = Уберите свои войска из наших границ немедленно! Sorry. = Простите. Never! = Никогда! - + Offer Declaration of Friendship ([30] turns) = Предложить Декларацию дружбы ([30] ходов) My friend, shall we declare our friendship to the world? = Предлагаю объявить о нашей дружбе всему миру. Что скажете? Sign Declaration of Friendship ([30] turns) = Подписать Декларацию дружбы ([30] ходов) We are not interested. = Нам это не интересно. We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = Мы подписали Декларацию дружбы с державой [otherCiv]! [otherCiv] has denied our Declaration of Friendship! = [otherCiv] отклоняет нашу Декларацию дружбы! - + Basics = Основы Resources = Ресурсы Terrains = Местность @@ -999,8 +1034,8 @@ Terrain feature [feature] does not exist in ruleset! = Особенность л Resource [resource] does not exist in ruleset! = Ресурс [resource] не существует в наборе правил! Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = Улучшение [improvement] не существует в наборе правил! Change map to fit selected ruleset? = Изменить карту, чтобы она соответствовала выбранному набору правил? - -# Civilopedia difficulty levels + +# Civilopedia difficulty levels Player settings = Настройки игрока Base Happiness = Базовый уровень счастья Extra happiness per luxury = Дополнительное счастье за редкий ресурс @@ -1025,8 +1060,8 @@ Major AI civilization bonus starting units = Бонусные стартовые City state bonus starting units = Бонусные стартовые юниты городов-государств Turns until barbarians enter player tiles = Кол-во ходов до того, как варвары ступят на территорию игрока Gold reward for clearing barbarian camps = Золото за уничтожение лагеря варваров - -# Other civilopedia things + +# Other civilopedia things Nations = Нации Available for [unitTypes] = Могут получить юниты: [unitTypes] Available for: = Доступно для: @@ -1038,9 +1073,9 @@ Granted by [param] = Выдаётся [param] Granted by: = Выдано: [bonus] with [tech] = [bonus] после открытия технологии [tech] Difficulty levels = Уровни сложности - -# Policies - + +# Policies + Adopt policy = Принять общественный институт Adopt free policy = Бесплатный общественный институт Unlocked at = Становится доступным в эпоху @@ -1077,13 +1112,13 @@ Holy City: = Cities following this religion: = Города, исповедующие эту религию: Click an icon to see the stats of this religion = Нажмите на значок, чтобы просмотреть статистику этой религии -# Terrains - +# Terrains + Impassable = Непроходимо Rare feature = Редкая особенность - -# Resources - + +# Resources + Bison = Бизоны Copper = Медь Cocoa = Какао @@ -1093,9 +1128,9 @@ Truffles = Трюфели Strategic = Стратегический ресурс Bonus = Бонусный ресурс Luxury = Редкий ресурс - -# Unit types - + +# Unit types + City = Город Civilian = Мирный житель Melee = Юнит ближнего боя @@ -1104,21 +1139,21 @@ Scout = Разведчик Mounted = Конный юнит Armor = Бронированный юнит Siege = Осада - + WaterCivilian = Мирный морской юнит WaterMelee = Морской юнит ближнего боя WaterRanged = Морской юнит дальнего боя WaterSubmarine = Подводная лодка WaterAircraftCarrier = Авианосец - + Fighter = Истребитель Bomber = Бомбардировщик AtomicBomber = АтомныйБомбардировщик Missile = Ракета - - -# Unit filters and other unit related things - + + +# Unit filters and other unit related things + Air = Воздушный air units = воздушные юниты Barbarian = Варвар @@ -1126,7 +1161,7 @@ Barbarians = Варвары Embarked = Погружен land units = наземные юниты Military = Военный -# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed +# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed military water = военно-морской non-air = не воздушный Nuclear Weapon = Ядерное Оружие @@ -1136,13 +1171,13 @@ Unbuildable = Невозможно построить water units = морские юниты wounded units = раненые юниты Wounded = Ранен - -# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' + +# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' relevant = если доступно - - -# Promotions - + + +# Promotions + Pick promotion = Повышение OR = ИЛИ units in open terrain = юнитов на открытой местности @@ -1155,10 +1190,9 @@ Dogfighting II = Воздушный бой II Dogfighting III = Воздушный бой III Choose name for [unitName] = Выберите имя для [unitName] [unitFilter] units gain the [promotion] promotion = [unitFilter] юниты получают повышение [promotion] - -# Multiplayer Turn Checker Service - -Multiplayer options = Настройки мультиплеера + +# Multiplayer Turn Checker Service + Enable out-of-game turn notifications = Включить уведомление о ходе вне игры Time between turn checks out-of-game (in minutes) = Время между проверкой хода вне игры (в минутах) Show persistent notification for turn notifier service = Показывать незакрываемые уведомления о вашем ходе @@ -1166,10 +1200,10 @@ Take user ID from clipboard = Установить ID игрока из буфе Doing this will reset your current user ID to the clipboard contents - are you sure? = Это заменит текущий ID на содержимое буфера обмена. Вы уверены? ID successfully set! = ID успешно установлен! Invalid ID! = Неверный ID! - - -# Mods - + + +# Mods + Mods = Моды Download [modName] = Скачать [modName] Update [modName] = Обновить [modName] @@ -1197,9 +1231,9 @@ No description provided = Описания нет Author: [author] = Автор: [author] Size: [size] kB = Размер: [size] Кб The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Выбранный мод несовместим с заданным набором правил! - -# Uniques that are relevant to more than one type of game object - + +# Uniques that are relevant to more than one type of game object + [stats] from every [param] = [stats] от каждого: [param] [stats] from [param] tiles in this city = [stats] в городе с клеток: [param] [stats] from every [param] on [tileFilter] tiles = [stats] от каждого: [param] в [tileFilter] клетках @@ -1213,8 +1247,8 @@ Can only be built on [tileFilter] tiles = Может быть построено Cannot be built on [tileFilter] tiles = Не может быть построено на клетках [tileFilter] Does not need removal of [feature] = Удаление [feature] не требуется Gain a free [building] [cityFilter] = Даёт бесплатный [building] [cityFilter] - -# City filters + +# City filters in this city = в этом городе in all cities = во всех городах in all coastal cities = во всех прибрежных городах @@ -1364,7 +1398,7 @@ Enhancer = # Requires translation! Holy Order = # Requires translation! -[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = +[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = # Requires translation! Itinerant Preachers = @@ -3546,8 +3580,6 @@ Freedom = Свобода Populism = Популизм [param] units deal +[amount]% damage = [param] юниты наносят +[amount]% урона Militarism = Милитаризм - # Requires translation! -[stat] cost of purchasing [param] units [amount]% = Fascism = Фашизм Quantity of strategic resources produced by the empire +[amount]% = Количество стратегических ресурсов в империи увеличивается на [amount]% Police State = Полицейское Государство diff --git a/android/assets/jsons/translations/Simplified_Chinese.properties b/android/assets/jsons/translations/Simplified_Chinese.properties index e9d3f8c98a..302be49da8 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Simplified_Chinese.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Simplified_Chinese.properties @@ -1,6 +1,6 @@ - -# Tutorial tasks - + +# Tutorial tasks + Move a unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup = 移动单位!\n点击一个单位 > 点击目的地 > 点击弹出的箭头图标确认移动 Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) = 建立城市!\n选择移民(旗帜图标) > 点击 “建立城市”(左下角) Enter the city screen!\nClick the city button twice = 进入城市界面!\n点击城市按钮两次 @@ -15,24 +15,24 @@ Create a trade route!\nConstruct roads between your capital and another city\nOr Conquer a city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with a melee unit = 占领城市!\n攻击敌方城市使其耐久降为 1 > \n使用近战单位占领城市 Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city within range > \nMove the unit to the other city = 移动空军单位!\n选择一个空军单位 > 选取移动范围内的其他城市 > \n将单位移至该城市 See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = 查看当前文明详细信息!\n点击概览按钮(右上角) >\n点击 “统计” - + Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = 不!看起来游戏好像出现了灾难性的 Bug!这绝对不应该发生!请将游戏存档信息发送给我,方法如下:依次点击 “菜单 -> 保存游戏 -> 复制当前游戏数据到剪贴板”,将剪贴板的内容通过电子邮件发送给我。我的电子邮箱地址:yairm210@hotmail.com。我会尽快处理! Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = 不!看起来游戏好像出现了灾难性的 Bug!这绝对不应该发生!请将游戏存档信息发送给我,方法如下:依次点击 “菜单 -> 保存游戏 -> 复制当前游戏数据到剪贴板”,将剪贴板的内容通过电子邮件发送给我。我的电子邮箱地址:yairm210@hotmail.com。我会尽快处理! - -# Buildings - + +# Buildings + Unsellable = 非卖品 Not displayed as an available construction unless [building] is built = 除非[building]已建成,否则不显示为可用建筑物 Not displayed as an available construction without [resource] = 在没有[resource]资源时不显示为可用建筑物 - + Choose a free great person = 选择 1 个免费的伟人 Get [unitName] = 获得[unitName] - + Hydro Plant = 水电站 [buildingName] obsoleted = [buildingName]已过时 - -# Diplomacy,Trade,Nations - + +# Diplomacy,Trade,Nations + Requires [buildingName] to be built in the city = 需要城市建有[buildingName] Requires [buildingName] to be built in all cities = 需要所有城市建有[buildingName] Provides a free [buildingName] in the city = 城市获得一座免费的建筑:[buildingName] @@ -50,12 +50,12 @@ Requires [PolicyOrNationalWonder] = 需要[PolicyOrNationalWonder] Cannot be purchased = 无法通过购买获得 Can only be purchased = 仅可购买 See also = 也见 - + Requires at least one of the following: = 至少需要以下一项: Requires all of the following: = 需要以下所有: Leads to [techName] = 引向[techName] Leads to: = 引至: - + Current construction = 当前项目 Construction queue = 等待中的项目 Pick a construction = 请选择一个单位 / 建筑 @@ -66,7 +66,7 @@ Show stats drilldown = 显示城市详细信息 Show construction queue = 显示项目队列 Save = 保存 Cancel = 取消 - + Diplomacy = 外交 War = 战争 Peace = 和平 @@ -94,7 +94,7 @@ Indeed! = 这是无比正确的命运抉择! Denounce [civName]? = 谴责[civName]? Denounce ([numberOfTurns] turns) = 谴责([numberOfTurns] 回合) We will remember this. = 这种侮辱我们绝不会忘记。请好自为之! - + [civName] has declared war on [targetCivName]! = [civName]向[targetCivName]宣战! [civName] and [targetCivName] have signed a Peace Treaty! = [civName]和[targetCivName]签署了和平条约! [civName] and [targetCivName] have signed the Declaration of Friendship! = [civName]和[targetCivName]签署了友谊宣言! @@ -102,7 +102,7 @@ We will remember this. = 这种侮辱我们绝不会忘记。请好自为之! Do you want to break your promise to [leaderName]? = 你想违背你对[leaderName]的承诺吗? We promised not to settle near them ([count] turns remaining) = 我们答应过不在他们附近建造城市(剩下 [count] 回合) They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = 他们答应了不在我们附近建造城市(剩下 [count] 回合) - + Unforgivable = 仇深似海 # Requires translation! Afraid = @@ -112,12 +112,12 @@ Neutral = 持中致和 Favorable = 惺惺相惜 Friend = 秦晋之好 Ally = 同盟 - + [questName] (+[influenceAmount] influence) = [questName](+[influenceAmount] 影响力) [remainingTurns] turns remaining = 剩余 [remainingTurns] 回合 - -## Diplomatic modifiers - + +## Diplomatic modifiers + You declared war on us! = 不知死活的蠢货!你竟敢向我们宣战! Your warmongering ways are unacceptable to us. = 你的穷兵黩武行径是我们无法容忍的! You have captured our cities! = 多行不义必自毙!你竟敢占领我们的城市! @@ -140,15 +140,18 @@ Your arrogant demands are in bad taste = 你的傲慢要求不合情理。 Your use of nuclear weapons is disgusting! = 你使用核武器的行为是令人发指的! You have stolen our lands! = 你窃取了我们的土地! You gave us units! = 你给了我们单位! - + Demands = 要求 Please don't settle new cities near us. = 请不要在我们附近建立新的城市。 Very well, we shall look for new lands to settle. = 好的,我们将会寻找新的建城位置。 We shall do as we please. = 我们只是自己的奴隶,这里不需要弱者叽叽喳喳。 We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = 尽管你答应了,我们还是注意到你在我们边境附近建立了新城市。如果有不好的影响...这将是你咎由自取! - -# City-States - + + # Requires translation! +Enter the amount of gold = + +# City-States + Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = 当影响力不低于 30 时提供 [amountOfCulture] 文化 Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = 当影响力不低于 30 时为首都提供 3 食物,为其他城市提供 1 食物 Provides 3 happiness at 30 Influence = 当影响力不低于 30 时提供 3 快乐 @@ -229,7 +232,7 @@ Take worker (-50 Influence) = [civName] is afraid of your military power! = -# Trades +# Trades Trade = 贸易 Offer trade = 提供贸易 @@ -257,17 +260,17 @@ Declare war on [nation] = 宣战[nation] Luxury resources = 奢侈资源 Strategic resources = 战略资源 Owned: [amountOwned] = 拥有:[amountOwned] - -# Nation picker - + +# Nation picker + [resourceName] not required = 无需战略资源:[resourceName] Lost ability = 失去能力 National ability = 民族特性 [firstValue] vs [secondValue] = [firstValue] vs [secondValue] - - -# New game screen - + + +# New game screen + Uniques = 独有 Promotions = 晋升 Load copied data = 读取剪贴板中的游戏数据 @@ -331,9 +334,9 @@ World wrap requires a minimum width of 32 tiles = 环形世界需要至少 32 The provided map dimensions were too small = 提供的地图尺寸太小 The provided map dimensions were too big = 提供的地图尺寸太大 The provided map dimensions had an unacceptable aspect ratio = 提供的地图尺寸的宽高比不被允许 - + Difficulty = 难度 - + AI = 电脑 Remove = 删除 Random = 随机 @@ -341,14 +344,14 @@ Human = 玩家 Hotseat = 热座模式 User ID = 玩家 ID Click to copy = 点击复制 - - + + Game Speed = 游戏速度 Quick = 快速 Standard = 标准 Epic = 史诗 Marathon = 马拉松 - + Starting Era = 起始时代 It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = 无法根据您的设置创建地图! Maybe you put too many players into too small a map? = 可能您在过小的地图上放置了过多玩家? @@ -356,6 +359,14 @@ No human players selected! = 未选择玩家! Mods: = 模组: Base ruleset mods: = 基本规则集模组: Extension mods: = 扩展模组: + # Requires translation! +The mod you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected has problems. = + # Requires translation! +You can play it, but don't expect everything to work! = Base Ruleset = 基本规则集 [amount] Techs = [amount]科技 [amount] Nations = [amount]国家 @@ -365,14 +376,14 @@ Base Ruleset = 基本规则集 [amount] Improvements = [amount]改良设施 [amount] Religions = [amount]宗教 [amount] Beliefs = [amount]信仰 - + World Wrap = 环形世界 World wrap maps are very memory intensive - creating large world wrap maps on Android can lead to crashes! = 环形世界地图非常消耗内存 - 在 Android 平台创建太大的环形世界地图可能导致程序崩溃! Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = 创建矩形世界地图大于 80 × 50 时在 Android 上可能运行缓慢! Anything above 40 may work very slowly on Android! = 创建六边形世界地图的边长大于 40 时在 Android 上可能运行缓慢! - -# Multiplayer - + +# Multiplayer + Username = 用户名 Multiplayer = 多人游戏 Could not download game! = 无法下载游戏数据! @@ -408,9 +419,9 @@ Resign = 放弃游戏 Are you sure you want to resign? = 您确定要放弃游戏吗? You can only resign if it's your turn = 你只能在你的回合放弃游戏 [civName] resigned and is now controlled by AI = [civName]已放弃游戏,现在由 AI 控制 - -# Save game menu - + +# Save game menu + Current saves = 当前存档 Show autosaves = 显示自动存档 Saved game name = 游戏存档名称 @@ -437,13 +448,26 @@ Load from custom location = 从自定义位置读取 Could not load game from custom location! = 无法从自定义位置读取游戏! Save to custom location = 保存至自定义位置 Could not save game to custom location! = 无法保存游戏至自定义位置! - -# Options - + +# Options + Options = 选项 -Display options = 显示选项 -Gameplay options = 游戏选项 -Other options = 其他选项 + # Requires translation! +About = + # Requires translation! +Display = + # Requires translation! +Gameplay = + # Requires translation! +Sound = + # Requires translation! +Advanced = +Locate mod errors = 定位模组错误 + # Requires translation! +Debug = + + # Requires translation! +See online Readme = Turns between autosaves = 自动存档间隔回合 Sound effects volume = 音效音量 Music volume = 音乐音量 @@ -465,21 +489,25 @@ off = 关闭 Show pixel units = 显示像素单位 Show pixel improvements = 显示像素设施 Enable nuclear weapons = 允许使用核武器 -Fontset = 字体设置 Show tile yields = 显示地块产出 Continuous rendering = 连续渲染 When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = 禁用时将关闭部分动画以省电 Order trade offers by amount = 交易方贸易项目按数量排序 + # Requires translation! +Check extension mods based on vanilla = + # Requires translation! +Checking mods for errors... = Show experimental world wrap for maps = 显示试验性环形地图世界 HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = ⚠ 警告!试验性功能! HIGHLY EXPERIMENTAL - UPDATES WILL BREAK SAVES! = ⚠ 试验性功能!- 此更新有可能导致存档损坏! Enable portrait orientation = 启用竖屏 Generate translation files = 生成翻译文件 Translation files are generated successfully. = 翻译文件生成成功。 -Locate mod errors = 定位模组错误 - -# Notifications - + # Requires translation! +Please note that translations are a community-based work in progress and are INCOMPLETE! The percentage shown is how much of the language is translated in-game. If you want to help translating the game into your language, click here. = + +# Notifications + Research of [technologyName] has completed! = [technologyName]的研究已完成! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = [construction]已经过时,将从[cityName]的建设队列中移除! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [amount] cities! = [construction]已经过时,并被从 [amount] 个城市的建设队列中移出! @@ -590,8 +618,8 @@ Your city [cityName] was converted to [religionName]! = 城市[cityName]开始 Your [unitName] lost its faith after spending too long inside enemy territory! = 你的[unitName]在敌对领土停留太久而丧失斗志 -# World Screen UI - +# World Screen UI + Working... = 进行中... Waiting for other players... = 等待其他玩家... in = 完成需 @@ -644,7 +672,7 @@ Yes = 是 No = 否 Acquire = 变更为本城市所属 Under construction = 建造 / 组建中 - + Food = 食物 Production = 产能 Gold = 金钱 @@ -652,7 +680,7 @@ Happiness = 快乐 Culture = 文化 Science = 科研 Faith = 信仰 - + Crop Yield = 食物产量 Territory = 领土面积 Force = 军事实力 @@ -661,7 +689,7 @@ Golden Age = 黄金时代 [year] BC = 公元前 [year] 年 [year] AD = 公元 [year] 年 Civilopedia = 文明百科 - + Start new game = 开始新游戏 Save game = 保存游戏 Load game = 读取游戏 @@ -669,7 +697,9 @@ Main menu = 主菜单 Resume = 继续游戏 Cannot resume game! = 无法继续游戏! Not enough memory on phone to load game! = 没有足够的内存载入游戏! -Quickstart = 快速开始 +Quickstart = + # Requires translation! +Cannot start game with the default new game parameters! = Victory status = 胜利进度 Social policies = 社会政策 Community = 社区 @@ -677,9 +707,9 @@ Close = 关闭 Do you want to exit the game? = 你想退出游戏吗? Start bias: = 起始地形偏好: Avoid [terrain] = 规避[terrain] - -# City screen - + +# City screen + Exit city = 离开城市界面 Raze city = 摧毁城市 Stop razing city = 停止摧毁城市 @@ -727,13 +757,18 @@ Worked by [cityName] = 被[cityName]开发 Lock = 锁定 Unlock = 解锁 Move to city = 移动至城市 + # Requires translation! +Please enter a new name for your city = + +# Ask for text or numbers popup UI + # Requires translation! Invalid input! Please enter a different string. = # Requires translation! Please enter some text = - -# Technology UI - + +# Technology UI + Pick a tech = 选择一项科技 Pick a free tech = 选择 1 项免费科技 Research [technology] = 研究[technology] @@ -756,9 +791,9 @@ Attack = 攻击 Bombard = 轰击 NUKE = 核武器攻击 Captured! = 可以俘虏! - -# Battle modifier categories - + +# Battle modifier categories + defence vs ranged = 对远程攻击防御 [percentage] to unit defence = [percentage] 单位防御力 Attacker Bonus = 主动攻击加成 @@ -780,11 +815,11 @@ defence vs [unitType] = 防御 vs [unitType] [tileFilter] defence = [tileFilter] 防御 Defensive Bonus = 防御加成 Stacked with [unitType] = 与[unitType]单位叠放 - + The following improvements [stats]: = 下列设施[stats]: The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = 建造在[tileType]地块上的下列设施[stats]: - - + + Hurry Research = 加速科技研究 Conduct Trade Mission = 拓展贸易 Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = 您与[civName]拓展贸易获得 [goldAmount] 金钱和 [influenceAmount] 影响力! @@ -808,9 +843,9 @@ Policies = 政策 Base happiness = 基础快乐 Occupied City = 吞并的城市 Buildings = 建筑 - -# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") - + +# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") + All = 所有 Water = 水上 Land = 陆军 @@ -828,14 +863,14 @@ Strategic resource = 战略资源 Fresh water = 淡水 non-fresh water = 非淡水 Natural Wonder = 自然奇观 - -# improvementFilters - + +# improvementFilters + All Road = 道(铁)路 Great Improvement = 伟人设施 Great = 伟人 - - + + Wonders = 奇观 Base values = 基础产出 Bonuses = 相关加成 @@ -861,9 +896,9 @@ Known and defeated ([numberOfCivs]) = 已知的陨落文明([numberOfCivs]) Tiles = 地块 Natural Wonders = 自然奇观 Treasury deficit = 财政赤字 - -# Victory - + +# Victory + Science victory = 科技胜利 Cultural victory = 文化胜利 Conquest victory = 征服胜利 @@ -892,7 +927,7 @@ Rankings = 排名 Spaceship parts remaining = 尚未完成的飞船部件 Branches completed = 已完成的社会政策分支 Undefeated civs = 未被征服的文明 - # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. + # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. # Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = 在下一次投票\n外交胜利票数:[amount] Choose a civ to vote for = 投票给所选文明 @@ -902,9 +937,9 @@ Vote for [civilizationName] = 给[civilizationName]投票 Continue = 继续 Abstained = 弃权 Vote for World Leader = 选举世界领袖 - -# Capturing a city - + +# Capturing a city + What would you like to do with the city? = 你想如何处理这座城市? Annex = 吞并 Annexed cities become part of your regular empire. = “吞并城市” 意味着该城市将成为您的帝国直辖的一部分。 @@ -924,14 +959,14 @@ Destroying the city instantly razes the city to the ground. = 毁灭这座城市 Remove your troops in our border immediately! = 请停止这种无理而且野蛮的行径!马上让你的单位滚出我的领土! Sorry. = 请您原谅我的鲁莽。 Never! = 愤怒是无能的表现。 - + Offer Declaration of Friendship ([30] turns) = 发出友谊宣言([30] 回合)要约邀请 My friend, shall we declare our friendship to the world? = 我的朋友,我们要向世界宣布我们的友谊吗? Sign Declaration of Friendship ([30] turns) = 签署友谊宣言([30] 回合) We are not interested. = 切勿交浅言深。我们对此不感兴趣。 We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = 我们已经与[otherCiv]签订友谊宣言! [otherCiv] has denied our Declaration of Friendship! = [otherCiv]拒绝了我们的友谊宣言要约邀请! - + Basics = 基础 Resources = 资源 Terrains = 地形 @@ -999,8 +1034,8 @@ Terrain feature [feature] does not exist in ruleset! = 地形特征[feature]在 Resource [resource] does not exist in ruleset! = 资源[resource]在规则集中不存在! Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = 规则集中不存在[improvement]改进! Change map to fit selected ruleset? = 要更改地图以适配已选规则集吗? - -# Civilopedia difficulty levels + +# Civilopedia difficulty levels Player settings = 玩家设置 Base Happiness = 基础快乐 Extra happiness per luxury = 每种奢侈的额外快乐 @@ -1025,8 +1060,8 @@ Major AI civilization bonus starting units = 主要文明AI的起始单位 City state bonus starting units = 建造城市起始单位 Turns until barbarians enter player tiles = 蛮族可进入玩家领土需要经过的回合 Gold reward for clearing barbarian camps = 清除蛮族营地金钱奖励 - -# Other civilopedia things + +# Other civilopedia things Nations = 文明 Available for [unitTypes] = 可获得此晋升的单位类型:[unitTypes] Available for: = 有效于: @@ -1038,9 +1073,9 @@ Granted by [param] = 由[param]授予 Granted by: = 授予由: [bonus] with [tech] = [bonus](研发[tech]科技后) Difficulty levels = 游戏难度 - -# Policies - + +# Policies + Adopt policy = 推行政策 Adopt free policy = 推行免费的政策 Unlocked at = 解锁时代: @@ -1077,13 +1112,13 @@ Holy City: = Cities following this religion: = 追随此教的城市 Click an icon to see the stats of this religion = 点击图标查看宗教统计 -# Terrains - +# Terrains + Impassable = 不能通行 Rare feature = 稀有地貌 - -# Resources - + +# Resources + Bison = 野牛 Copper = 赤铜 Cocoa = 可可 @@ -1093,9 +1128,9 @@ Truffles = 松露 Strategic = 战略资源 Bonus = 奖励资源 Luxury = 奢侈资源 - -# Unit types - + +# Unit types + City = 城市 Civilian = 平民 Melee = 近战 @@ -1104,21 +1139,21 @@ Scout = 斥候 Mounted = 骑乘 Armor = 装甲 Siege = 攻城 - + WaterCivilian = 海上平民 WaterMelee = 海军近战 WaterRanged = 海军远程 WaterSubmarine = 海军潜艇 WaterAircraftCarrier = 海军航母 - + Fighter = 战斗机 Bomber = 轰炸机 AtomicBomber = 核武器 Missile = 导弹 - - -# Unit filters and other unit related things - + + +# Unit filters and other unit related things + Air = 空军 air units = 空军单位 Barbarian = 蛮族 @@ -1126,7 +1161,7 @@ Barbarians = 蛮族 Embarked = 船运 land units = 陆军单位 Military = 军事 -# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed +# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed military water = 海军军事 non-air = 非空军 Nuclear Weapon = 核武器 @@ -1136,13 +1171,13 @@ Unbuildable = 不可组建单位 water units = 海军单位 wounded units = 受伤单位 Wounded = 受伤 - -# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' + +# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' relevant = 相应 - - -# Promotions - + + +# Promotions + Pick promotion = 选择晋升项 OR = 或 units in open terrain = 位于开阔地形的单位 @@ -1155,10 +1190,9 @@ Dogfighting II = 缠斗 II 级 Dogfighting III = 缠斗 III 级 Choose name for [unitName] = 为英雄的[unitName]赐名 [unitFilter] units gain the [promotion] promotion = [unitFilter]单位获得[promotion]晋升 - -# Multiplayer Turn Checker Service - -Multiplayer options = 多人游戏选项 + +# Multiplayer Turn Checker Service + Enable out-of-game turn notifications = 后台运行时发送回合转换通知 Time between turn checks out-of-game (in minutes) = 后台运行时检查回合状态频率(分钟) Show persistent notification for turn notifier service = 持续显示回合转换通知 @@ -1166,10 +1200,10 @@ Take user ID from clipboard = 从剪贴板获取玩家 ID Doing this will reset your current user ID to the clipboard contents - are you sure? = 确定将当前玩家 ID 设置为剪贴板中的内容吗? ID successfully set! = ID 设置成功! Invalid ID! = 无效的 ID! - - -# Mods - + + +# Mods + Mods = 模组 Download [modName] = 下载模组:[modName] Update [modName] = 更新 [modName] @@ -1197,9 +1231,9 @@ No description provided = 未提供说明 Author: [author] = 作者:[author] Size: [size] kB = 大小:[size] kB The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = 你选择的模组与已定义的规则集不兼容! - -# Uniques that are relevant to more than one type of game object - + +# Uniques that are relevant to more than one type of game object + [stats] from every [param] = 每个[param][stats] [stats] from [param] tiles in this city = 所在城市的[param]地块[stats] [stats] from every [param] on [tileFilter] tiles = 每个[tileFilter]地块上的[param][stats] @@ -1213,8 +1247,8 @@ Can only be built on [tileFilter] tiles = 只能建在[tileFilter]地块上 Cannot be built on [tileFilter] tiles = 无法建在[tileFilter]地块上 Does not need removal of [feature] = 不需要移除[feature] Gain a free [building] [cityFilter] = [cityFilter]获得一座免费的[building] - -# City filters + +# City filters in this city = 所在城市 in all cities = 每座城市 in all coastal cities = 每座海滨城市 @@ -1359,8 +1393,7 @@ Enhancer = # Requires translation! Holy Order = - # Requires translation! -[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = +[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = [unit]单位的[stat]花费[amount]% # Requires translation! Itinerant Preachers = @@ -3541,7 +3574,6 @@ Freedom = 自由政策 Populism = 民粹主义 [param] units deal +[amount]% damage = [param]单位造成的伤害+[amount]% Militarism = 军国主义 -[stat] cost of purchasing [param] units [amount]% = [param]单位的[stat]花费[amount]% Fascism = 法西斯 Quantity of strategic resources produced by the empire +[amount]% = 战略资源产出+[amount]% Police State = 极权国家 diff --git a/android/assets/jsons/translations/Spanish.properties b/android/assets/jsons/translations/Spanish.properties index 36bb1fe904..180398782b 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Spanish.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Spanish.properties @@ -1,6 +1,6 @@ - -# Tutorial tasks - + +# Tutorial tasks + Move a unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup = ¡Mueve una unidad!\nHaz clic en una unidad > Haz clic en un destino > Haz clic en el popup con la flecha Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) = ¡Funda una ciudad!\nSelecciona el colono (unidad con la bandera) > Haz clic en 'Fundar ciudad' (abajo a la izquierda) Enter the city screen!\nClick the city button twice = ¡Entra en la vista de la ciudad!\nHaz clic en la ciudad dos veces @@ -15,24 +15,24 @@ Create a trade route!\nConstruct roads between your capital and another city\nOr Conquer a city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with a melee unit = ¡Conquista una ciudad!\nDeja una ciudad enemiga con poca salud > \nEntra en la ciudad con una unidad cuerpo a cuerpo Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city within range > \nMove the unit to the other city = ¡Mueve una unidad aérea!\nSelecciona una unidad aérea > selecciona otra ciudad que este al alcance > \nMueve la unidad a la otra ciudad See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = ¡Mira tus estadísticas!\nEntra en la ventana de Visión general (arriba a la derecha) >\nHaz clic en 'Estadísticas' - + Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = ¡Oh no! Parece que algo se ha roto! Esto no debería haber ocurrido! Mándame un email (yairm210@hotmail.com , sólo en Inglés) con la información de la partida (menú -> guardar partida -> copiar información de la partida -> pegar en el email) intentaré solucionarlo lo antes posible! Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = ¡Oh no! ¡Parece que algo ha salido completamente mal! Esto no debería haber ocurrido! Mándanos un reporte e intentaremos solucionarlo lo antes posible! - -# Buildings - + +# Buildings + Unsellable = Invendible Not displayed as an available construction unless [building] is built = No se muestra como disponible sin un [building] construído Not displayed as an available construction without [resource] = No se muestra como disponible sin [resource] - + Choose a free great person = Elige un Gran Personaje gratis Get [unitName] = Obtener [unitName] - + Hydro Plant = Central Hidroeléctrica [buildingName] obsoleted = [buildingName] obsoleto - -# Diplomacy,Trade,Nations - + +# Diplomacy,Trade,Nations + Requires [buildingName] to be built in the city = Requiere que se construya un [buildingName] en la ciudad Requires [buildingName] to be built in all cities = Requiere que se construyan [buildingName] en todas las ciudades Provides a free [buildingName] in the city = Proporciona un [buildingName] gratuito en la ciudad @@ -50,12 +50,12 @@ Requires [PolicyOrNationalWonder] = Requiere [PolicyOrNationalWonder] Cannot be purchased = No se puede comprar Can only be purchased = Solo puede ser comprado See also = Véase también - + Requires at least one of the following: = Requiere por lo menos uno de los siguientes: Requires all of the following: = Requiere todos los siguientes: Leads to [techName] = Conlleva a [techName] Leads to: = LLeva a: - + Current construction = Construcción actual Construction queue = Lista de construcción Pick a construction = Escoge una construcción @@ -66,7 +66,7 @@ Show stats drilldown = Mostrar desglose de atributos Show construction queue = Mostrar lista de construcción Save = Guardar Cancel = Cancelar - + Diplomacy = Diplomacia War = Guerra Peace = Paz @@ -94,7 +94,7 @@ Indeed! = ¡Por supuesto! Denounce [civName]? = ¿Denunciar a [civName]? Denounce ([numberOfTurns] turns) = Denunciar ([numberOfTurns] turnos) We will remember this. = ¡Recordaremos esto! - + [civName] has declared war on [targetCivName]! = ¡[civName] ha declarado la guerra a [targetCivName]! [civName] and [targetCivName] have signed a Peace Treaty! = ¡[civName] y [targetCivName] han firmado un tratado de paz! [civName] and [targetCivName] have signed the Declaration of Friendship! = ¡[civName] y [targetCivName] han firmado una declaración de amistad! @@ -102,7 +102,7 @@ We will remember this. = ¡Recordaremos esto! Do you want to break your promise to [leaderName]? = ¿Quieres romper tú promesa con [leaderName]? We promised not to settle near them ([count] turns remaining) = Prometimos no expandirnos cerca de ellos ([count] turnos faltantes) They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = Prometieron no expandirse cerca nuestro ([count] turnos faltantes) - + Unforgivable = Imperdonable Afraid = Asustada Enemy = Enemigo @@ -111,12 +111,12 @@ Neutral = Neutral Favorable = Favorable Friend = Amigo Ally = Aliado - + [questName] (+[influenceAmount] influence) = [questName] (+[influenceAmount] de influencia) [remainingTurns] turns remaining = [remainingTurns] turnos restantes - -## Diplomatic modifiers - + +## Diplomatic modifiers + You declared war on us! = ¡Nos has declarado la guerra! Your warmongering ways are unacceptable to us. = ¡Tus tendencias bélicas son inadmisibles! You have captured our cities! = ¡Has capturado nuestras ciudades! @@ -139,15 +139,18 @@ Your arrogant demands are in bad taste = ¡Tus arrogantes demandas son de mal gu Your use of nuclear weapons is disgusting! = ¡Tu uso de armas nucleares es repugnante! You have stolen our lands! = ¡Has robado nuestras tierras! You gave us units! = ¡Nos regalaste unidades! - + Demands = Demandas Please don't settle new cities near us. = Por favor, no fundes ciudades cerca de nuestras fronteras. Very well, we shall look for new lands to settle. = Bien, buscaremos otras tierras para colonizar. We shall do as we please. = Haremos lo que nos de la gana. We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = Nos hemos dado cuenta de que has fundado ciudades cerca de nuestras fronteras, a pesar de tu promesa. Esto tendrá... consecuencias. - -# City-States - + + # Requires translation! +Enter the amount of gold = + +# City-States + Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = Proporciona [amountOfCulture] de cultura al alcanzar 30 de influencia Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = Proporciona 3 de comida en la capital y 1 de alimento en las demás ciudades al alcanzar 30 de Influencia Provides 3 happiness at 30 Influence = Proporciona 3 de felicidad al alcanzar 30 de influencia @@ -203,7 +206,7 @@ Take worker (-50 Influence) = Tomar Trabajador (-50 Influencia) [civName] is afraid of your military power! = ¡[civName] está asustada de nuestro poder militar! -# Trades +# Trades Trade = Comerciar Offer trade = Ofrecer intercambio @@ -231,17 +234,17 @@ Declare war on [nation] = Declarar la guerra a [nation] Luxury resources = Recursos de lujo Strategic resources = Recursos estratégicos Owned: [amountOwned] = Propiedad: [amountOwned] - -# Nation picker - + +# Nation picker + [resourceName] not required = no se requiere [resourceName] Lost ability = Habilidad perdida National ability = Bonus de nación [firstValue] vs [secondValue] = [firstValue] vs [secondValue] - - -# New game screen - + + +# New game screen + Uniques = Exclusivos Promotions = Ascensos Load copied data = Cargar datos copiados @@ -305,9 +308,9 @@ World wrap requires a minimum width of 32 tiles = La redondéz del Mapa requiere The provided map dimensions were too small = Las dimensiones del mapa son muy pequeñas The provided map dimensions were too big = Las dimensiones del mapa son muy grandes The provided map dimensions had an unacceptable aspect ratio = Las dimensiones deseadas del mapa tienen un radio inaceptable - + Difficulty = Dificultad - + AI = IA Remove = Eliminar Random = Aleatorio @@ -315,14 +318,14 @@ Human = Humano Hotseat = Hotseat User ID = ID del usuario Click to copy = Haz clic para copiar - - + + Game Speed = Velocidad de juego Quick = Rápida Standard = Normal Epic = Épica Marathon = Maratón - + Starting Era = Era Inicial It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = ¡Parece que no se puede crear un mapa con los parámetros especificados! Maybe you put too many players into too small a map? = ¿Quizás sean demasiados jugadores para un mapa tán pequeño? @@ -330,6 +333,14 @@ No human players selected! = ¡No se han seleccionado jugadores humanos! Mods: = Modificaciones: Base ruleset mods: = Modificaciones de las reglas base: Extension mods: = Modificaciones de extensión: + # Requires translation! +The mod you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected has problems. = + # Requires translation! +You can play it, but don't expect everything to work! = Base Ruleset = Reglas Base [amount] Techs = [amount] Tecnologías [amount] Nations = [amount] Naciones @@ -339,14 +350,14 @@ Base Ruleset = Reglas Base [amount] Improvements = [amount] Mejoras [amount] Religions = [amount] Religiones [amount] Beliefs = [amount] Creencias - + World Wrap = Redondez de Mapa World wrap maps are very memory intensive - creating large world wrap maps on Android can lead to crashes! = Los Mapas con Redondez ocupan mucha memoria - ¡crear un mapa grande en Android puede causar congelamientos! Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = Cualquier tamaño superior a 80 por 50 puede que vaya muy lento en Android! Anything above 40 may work very slowly on Android! = Cualquier tamaño superior a 40 puede que vaya muy lento en Android! - -# Multiplayer - + +# Multiplayer + Username = Usuario Multiplayer = Multijugador Could not download game! = ¡No se pudo descargar la partida! @@ -382,9 +393,9 @@ Resign = Retirarse Are you sure you want to resign? = ¿Estás seguro de retirarte? You can only resign if it's your turn = Puedes retirarte solo si es tu turno [civName] resigned and is now controlled by AI = [civName] se retiró, desde ahora está bajo el control de la IA. - -# Save game menu - + +# Save game menu + Current saves = Partidas guardadas Show autosaves = Mostrar autoguardados Saved game name = Nombre de partida guardada @@ -411,13 +422,26 @@ Load from custom location = Cargar desde ubicación elegida Could not load game from custom location! = ¡No se pudo cargar el juego desde ubicación seleccionada! Save to custom location = Guardar en una ubicación elegida Could not save game to custom location! = ¡No se pudo guardar en la ubicación elegida! - -# Options - + +# Options + Options = Opciones -Display options = Opciones de pantalla -Gameplay options = Opciones de juego -Other options = Otras opciones + # Requires translation! +About = + # Requires translation! +Display = + # Requires translation! +Gameplay = + # Requires translation! +Sound = + # Requires translation! +Advanced = +Locate mod errors = Encontrar errores en mods + # Requires translation! +Debug = + + # Requires translation! +See online Readme = Turns between autosaves = Turnos entre autoguardados Sound effects volume = Volumen de efectos Music volume = Volumen de música @@ -439,21 +463,25 @@ off = apagado Show pixel units = Mostrar sprites de las unidades Show pixel improvements = Mostrar sprites de las mejoras Enable nuclear weapons = Permitir armas nucleares -Fontset = Fuente Show tile yields = Mostrar recursos en casillas Continuous rendering = Renderizado Continuo When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Cuando está deshabilitado, ahorra batería pero ciertas animaciones serán suspendidas Order trade offers by amount = Organizar ofertas por cantidad + # Requires translation! +Check extension mods based on vanilla = + # Requires translation! +Checking mods for errors... = Show experimental world wrap for maps = Mostrar Redondeo de Mapa experimental para mapas HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = MUY EXPERIMENTAL - ¡QUEDAS AVISADO! HIGHLY EXPERIMENTAL - UPDATES WILL BREAK SAVES! = MUY EXPERIMENTAL - ¡ACTUALIZACIONES DAÑARÁN LAS PARTIDAS! Enable portrait orientation = Permitir orientación de retrato Generate translation files = Generar archivos de traducción Translation files are generated successfully. = Los archivos de traducción se generaron con éxito. -Locate mod errors = Encontrar errores en mods - -# Notifications - + # Requires translation! +Please note that translations are a community-based work in progress and are INCOMPLETE! The percentage shown is how much of the language is translated in-game. If you want to help translating the game into your language, click here. = + +# Notifications + Research of [technologyName] has completed! = ¡Investigación de [technologyName] completada! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = ¡[construction] ha quedado obsoleta y se eliminará de la cola de obras en [cityName] [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [amount] cities! = ¡[construction] es obsoleta y fué removida de la lista de construcción en [amount] ciudades! @@ -563,8 +591,8 @@ Your city [cityName] was converted to [religionName]! = ¡Tu ciudad [cityName] f Your [unitName] lost its faith after spending too long inside enemy territory! = ¡Tu [unitName] perdió su fé por pasar mucho tiempo dentro de territorio enemigo! -# World Screen UI - +# World Screen UI + Working... = Construyendo... Waiting for other players... = Esperando a otros jugadores... in = en @@ -617,7 +645,7 @@ Yes = Sí No = No Acquire = Adquirir Under construction = En construcción - + Food = Comida Production = Producción Gold = Oro @@ -625,7 +653,7 @@ Happiness = Felicidad Culture = Cultura Science = Ciencia Faith = Fé - + Crop Yield = Rendimiento de cultivos Territory = Territorio Force = Fuerza @@ -634,7 +662,7 @@ Golden Age = Edad dorada [year] BC = [year] a.C. [year] AD = [year] d.C. Civilopedia = Civilopedia - + Start new game = Nueva partida Save game = Guardar partida Load game = Cargar partida @@ -642,7 +670,9 @@ Main menu = Menú principal Resume = Resumir Cannot resume game! = ¡No se puedo resumir el juego! Not enough memory on phone to load game! = ¡No hay suficiente memoria en el teléfono para cargar el juego! -Quickstart = Inicio rápido +Quickstart = + # Requires translation! +Cannot start game with the default new game parameters! = Victory status = Estado de victoria Social policies = Políticas sociales Community = Comunidad @@ -650,9 +680,9 @@ Close = Cerrar Do you want to exit the game? = ¿Quieres salir del juego? Start bias: = Tendencia de Inicio Avoid [terrain] = Evitar [terrain] - -# City screen - + +# City screen + Exit city = Salir de la ciudad Raze city = Arrasar ciudad Stop razing city = Dejar de arrasar ciudad @@ -700,13 +730,18 @@ Worked by [cityName] = Trabajado por [cityName] Lock = Bloquear Unlock = Desbloquear Move to city = Mover hacia ciudad + # Requires translation! +Please enter a new name for your city = + +# Ask for text or numbers popup UI + # Requires translation! Invalid input! Please enter a different string. = # Requires translation! Please enter some text = - -# Technology UI - + +# Technology UI + Pick a tech = Elige una tecnología Pick a free tech = Elige una tecnología gratis Research [technology] = Investigar [technology] @@ -729,9 +764,9 @@ Attack = Atacar Bombard = Bombardear NUKE = LANZAR BOMBA ATÓMICA Captured! = Capturada! - -# Battle modifier categories - + +# Battle modifier categories + defence vs ranged = defensa a distancia [percentage] to unit defence = [percentage] a la defensa Attacker Bonus = Bonus del atacante @@ -753,11 +788,11 @@ defence vs [unitType] = defensa vs [unitType] [tileFilter] defence = defensa por [tileFilter] Defensive Bonus = Bonus Defensivo Stacked with [unitType] = Apilado con [unitType] - + The following improvements [stats]: = Las siguientes mejoras [stats]: The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = Las siguientes mejoras en casillas de [tileType] [stats]: - - + + Hurry Research = Acelerar investigación Conduct Trade Mission = Tomar Misión De Comercio Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = ¡Tu misión comercial en [civName] te ha otorgado [goldAmount] de oro y [influenceAmount] de influencia! @@ -780,9 +815,9 @@ Policies = Políticas Base happiness = Felicidad base Occupied City = Ciudad ocupada Buildings = Edificios - -# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") - + +# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") + All = Todas Water = Agua Land = Tierra @@ -800,14 +835,14 @@ Strategic resource = Recurso Estrategico Fresh water = Agua Dulce non-fresh water = agua no dulce Natural Wonder = Maravilla Natural - -# improvementFilters - + +# improvementFilters + All Road = Todas las Carreteras Great Improvement = Gran Mejora Great = Gran - - + + Wonders = Maravillas Base values = Valores base Bonuses = Bonuses @@ -833,9 +868,9 @@ Known and defeated ([numberOfCivs]) = Conocido y derrotado ([numberOfCivs]) Tiles = Casillas Natural Wonders = Maravillas naturales Treasury deficit = Déficit de tesorería - -# Victory - + +# Victory + Science victory = Victoria Científica Cultural victory = Victoria Cultural Conquest victory = Victoria de Dominación @@ -864,7 +899,7 @@ Rankings = Rankings Spaceship parts remaining = Partes restantes de la nave espacial Branches completed = Ramas completadas Undefeated civs = Naciones no derrotadas - # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. + # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. # Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = Turnos hasta las siguientes\n elecciones de victoria diplomática: [amount] Choose a civ to vote for = Escoje una civ por la cual votar @@ -874,9 +909,9 @@ Vote for [civilizationName] = Voto para [civilizationName] Continue = Continuar Abstained = Abstenerse Vote for World Leader = Vota por Lider Mundial - -# Capturing a city - + +# Capturing a city + What would you like to do with the city? = ¿Qué quieres hacer con la ciudad? Annex = Anexar Annexed cities become part of your regular empire. = Las ciudades anexadas pasan a formar parte de tu imperio @@ -896,14 +931,14 @@ Destroying the city instantly razes the city to the ground. = La destrucción de Remove your troops in our border immediately! = ¡Saca tus tropas de nuestras fronteras inmediatamente! Sorry. = Lo siento. Never! = ¡Jamás! - + Offer Declaration of Friendship ([30] turns) = Ofrecer Declaración de Amistad ([30] turnos) My friend, shall we declare our friendship to the world? = ¡Amigo! ¿Deberíamos anunciar nuestra amistad al mundo? Sign Declaration of Friendship ([30] turns) = Firmar Declaración de amistad ([30] turnos) We are not interested. = No estamos interesados. We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = ¡Hemos firmado una Declaración de amistad con [otherCiv]! [otherCiv] has denied our Declaration of Friendship! = ¡[otherCiv] ha rechazado nuestra Declaración de amistad! - + Basics = Básicos Resources = Recursos Terrains = Terrenos @@ -971,8 +1006,8 @@ Terrain feature [feature] does not exist in ruleset! = ¡Caracteristica de terre Resource [resource] does not exist in ruleset! = ¡Recurso [resource] no existe en las reglas actuales! Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = ¡Mejora [improvement] no existe en las reglas! Change map to fit selected ruleset? = ¿Cambiar mapa para que se acomode al conjunto de reglas? - -# Civilopedia difficulty levels + +# Civilopedia difficulty levels Player settings = Ajustes del jugador Base Happiness = Felicidad base Extra happiness per luxury = Extra felicidad por lujo @@ -997,8 +1032,8 @@ Major AI civilization bonus starting units = Unidades iniciales extra para IA co City state bonus starting units = Unidades iniciales extra para Ciudad estado Turns until barbarians enter player tiles = Turnos hasta que los bárbaros entren en las casillas del jugador Gold reward for clearing barbarian camps = Recompensa de oro por despejar los campamentos bárbaros - -# Other civilopedia things + +# Other civilopedia things Nations = Naciones Available for [unitTypes] = Disponible para [unitTypes] Available for: = Disponible para: @@ -1010,9 +1045,9 @@ Granted by [param] = Concedido por [param] Granted by: = Concedido por [bonus] with [tech] = [bonus] con [tech] Difficulty levels = Niveles de dificultad - -# Policies - + +# Policies + Adopt policy = Adoptar política Adopt free policy = Adoptar política gratis Unlocked at = Desbloqueado en @@ -1047,13 +1082,13 @@ Holy City: = Cities following this religion: = Ciudades siguiendo esta religión Click an icon to see the stats of this religion = Toca un ícono para ver las estadísticas de esta religión -# Terrains - +# Terrains + Impassable = Infranqueable Rare feature = Característica rara - -# Resources - + +# Resources + Bison = Bisonte Copper = Cobre Cocoa = Cacao @@ -1063,9 +1098,9 @@ Truffles = Trufas Strategic = Estratégico Bonus = Bonus Luxury = Lujo - -# Unit types - + +# Unit types + City = Ciudad Civilian = Civil Melee = Cuerpo a cuerpo @@ -1074,21 +1109,21 @@ Scout = Explorador Mounted = Montado Armor = Blindado Siege = Asedio - + WaterCivilian = Civil Naval WaterMelee = Naval cuerpo a cuerpo WaterRanged = Naval a distancia WaterSubmarine = Submarino Naval WaterAircraftCarrier = Portaaviones - + Fighter = Caza Bomber = Bombardero AtomicBomber = Bombardero Atómico Missile = Misil - - -# Unit filters and other unit related things - + + +# Unit filters and other unit related things + Air = Aérea air units = unidades aéreas Barbarian = Bárbaras @@ -1096,7 +1131,7 @@ Barbarians = Bárbaros Embarked = Embarcadas land units = unidades terrestres Military = Militares -# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed +# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed military water = militares marítimas non-air = no aéreas Nuclear Weapon = Arma Nuclear @@ -1106,13 +1141,13 @@ Unbuildable = Inedificable water units = unidades navales wounded units = unidades heridas Wounded = Heridas - -# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' + +# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' relevant = relevantes - - -# Promotions - + + +# Promotions + Pick promotion = Elige ascenso OR = O units in open terrain = unidades en terreno abierto @@ -1125,10 +1160,9 @@ Dogfighting II = Lucha aérea II Dogfighting III = Lucha aérea III Choose name for [unitName] = Dar nombre a [unitName] [unitFilter] units gain the [promotion] promotion = [unitFilter] unidades ganaron la promoción [promotion] - -# Multiplayer Turn Checker Service - -Multiplayer options = Opciones Multijugador + +# Multiplayer Turn Checker Service + Enable out-of-game turn notifications = Habilitar notificaciones de turno fuera del juego Time between turn checks out-of-game (in minutes) = Tiempo entre comprobación de turnos fuera de juego (en minutos) Show persistent notification for turn notifier service = Mostrar notificación persistente de notificaciones de turno @@ -1136,10 +1170,10 @@ Take user ID from clipboard = Tomar ID de usuario del portapapeles Doing this will reset your current user ID to the clipboard contents - are you sure? = Está acción podría remplazar tu usuario actual por el contenido en el portapapeles ¿está seguro? ID successfully set! = ID asignado con éxito Invalid ID! = ID inválido - - -# Mods - + + +# Mods + Mods = Mods Download [modName] = Descargar [modName] Update [modName] = Actualizar [modName] @@ -1167,9 +1201,9 @@ No description provided = Sin descripción Author: [author] = Autor: [author] Size: [size] kB = Tamaño: [size] kB The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = ¡El mod selecionado es incompatible con las reglas base actuales! - -# Uniques that are relevant to more than one type of game object - + +# Uniques that are relevant to more than one type of game object + [stats] from every [param] = [stats] de cada [param] [stats] from [param] tiles in this city = [stats] de casillas de [param] en esta ciudad [stats] from every [param] on [tileFilter] tiles = [stats] de cada [param] en celdas con [tileFilter] @@ -1183,8 +1217,8 @@ Can only be built on [tileFilter] tiles = Solo puede ser construido en casillas Cannot be built on [tileFilter] tiles = No puede ser construido en casillas de [tileFilter] Does not need removal of [feature] = No necesita que se elimine [feature] Gain a free [building] [cityFilter] = Gana un [building] gratis [cityFilter] - -# City filters + +# City filters in this city = en esta ciudad in all cities = en cada ciudad in all coastal cities = en cada ciudad costera @@ -1324,7 +1358,7 @@ Enhancer = Realzador [amount]% Strength for [param] units in [tileFilter] = [amount]% Fuerza para unidades [param] en [tileFilter] Holy Order = Órden Santa -[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = [stat] coste de comprar unidades [unit] [amount]% +[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = [stat] coste al comprar unidades [unit] [amount]% Itinerant Preachers = Predicadores Ambulantes Religion naturally spreads to cities [amount] tiles away = Religión se difunde naturalmente a ciudades\n a una distancia de [amount] casillas @@ -3476,7 +3510,6 @@ Freedom = Emancipación Populism = Populismo [param] units deal +[amount]% damage = Las unidades [param] infligen +[amount]% de daño Militarism = Militarismo -[stat] cost of purchasing [param] units [amount]% = [stat] coste al comprar unidades [param] [amount]% Fascism = Facismo Quantity of strategic resources produced by the empire +[amount]% = Cantidad de recursos estrategicos producidos por el imperio +[amount]% Police State = Estado de policías diff --git a/android/assets/jsons/translations/Swedish.properties b/android/assets/jsons/translations/Swedish.properties index 1f193934f6..22ec9bf98f 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Swedish.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Swedish.properties @@ -1,6 +1,6 @@ - -# Tutorial tasks - + +# Tutorial tasks + Move a unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup = Flytta på en enhet!\nKlicka på en enhet > Klicka på en destination > Klicka på pilbubblan Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) = Grunda en stad!\nVälj Nybyggaren (enheten med flaggan) > Klicka på 'Grunda stad' (längst ned till vänster) Enter the city screen!\nClick the city button twice = Gå in i stadsskärmen!\nKlicka på stadsknappen två gånger @@ -15,24 +15,24 @@ Create a trade route!\nConstruct roads between your capital and another city\nOr Conquer a city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with a melee unit = Erövra en stad!\nTa ned en fientlig stad till låg hälsa > \nGå in i staden med en närstridsenhet Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city within range > \nMove the unit to the other city = Flytta en luftenhet!\nVälj en luftenhet > välj en annan stad inom räckvidd > \nFlytta enheten till den andra staden See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = Titta på din statistikgenomgång!\nGå in i Översiktsskärmen (längst upp till höger) >\n Klicka på 'Statistik' - + Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = Ojdå! Det verkar som om något gick KATASTROFALT fel! Det här ska VERKLIGEN inte hända! Var god skicka mi (yairm210@hotmail.com) ett mail med spelinformationen (meny -> spara spel -> kopiera spelinformation -> klistra in i mailet) så ska jag försöka fixa det så fort som möjligt! Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = Ojdå! Det verkar som om något gick KATASTROFALT fel! Det här ska VERKLIGEN inte hända! Var god skicka oss en rapport så ska vi försöka fixa det så fort som möjligt! - -# Buildings - + +# Buildings + Unsellable = Osäljbar Not displayed as an available construction unless [building] is built = Visas inte som möjligt bygge om inte [building] byggts Not displayed as an available construction without [resource] = Visas inte som möjligt bygge utan [resource] - + Choose a free great person = Välj en gratis stor person Get [unitName] = Få [unitName] - + Hydro Plant = Vattenkraftverk [buildingName] obsoleted = [buildingName] föråldrad - -# Diplomacy,Trade,Nations - + +# Diplomacy,Trade,Nations + Requires [buildingName] to be built in the city = Kräver att [buildingName] byggts i staden Requires [buildingName] to be built in all cities = Kräver att [buildingName] byggts i alla städer Provides a free [buildingName] in the city = Ger en gratis [buildingName] i staden @@ -50,12 +50,12 @@ Requires [PolicyOrNationalWonder] = Kräver [PolicyOrNationalWonder] Cannot be purchased = Kan inte köpas Can only be purchased = Kan endast köpas See also = Se även - + Requires at least one of the following: = Kräver minst en av de följande: Requires all of the following: = Kräver allt av det följande: Leads to [techName] = Leder till [techName] Leads to: = Leder till: - + Current construction = Nuvarande bygge Construction queue = Byggnadskö Pick a construction = Välj ett bygge @@ -66,7 +66,7 @@ Show stats drilldown = Visa detaljerad statistik Show construction queue = Visa byggnadskö Save = Spara Cancel = Avbryt - + Diplomacy = Diplomati War = Krig Peace = Fred @@ -94,7 +94,7 @@ Indeed! = Verkligen! Denounce [civName]? = Fördöm [civName]? Denounce ([numberOfTurns] turns) = Fördöm ([numberOfTurns] turns) We will remember this. = Vi kommer minnas detta. - + [civName] has declared war on [targetCivName]! = [civName] har förklarat krig mot [targetCivName]! [civName] and [targetCivName] have signed a Peace Treaty! = [civName] och [targetCivName] har slutit ett Fredsavtal! [civName] and [targetCivName] have signed the Declaration of Friendship! = [civName] och [targetCivName] har undertecknat en Vänskapsförklaring! @@ -102,7 +102,7 @@ We will remember this. = Vi kommer minnas detta. Do you want to break your promise to [leaderName]? = Vill du bryta ditt löfte till [leaderName]? We promised not to settle near them ([count] turns remaining) = Vi lovade att inte bygga städer nära dem ([count] drag kvar) They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = De lovade att inte bygga städer nära oss ([count] drag kvar) - + Unforgivable = Oförlåtlig Afraid = Rädd Enemy = Fiende @@ -111,12 +111,12 @@ Neutral = Neutral Favorable = Välvillig Friend = Vän Ally = Allierad - + [questName] (+[influenceAmount] influence) = [questName] (+[influenceAmount] inflytande) [remainingTurns] turns remaining = [remainingTurns] drag kvar - -## Diplomatic modifiers - + +## Diplomatic modifiers + You declared war on us! = Ni förklarade krig mot oss! Your warmongering ways are unacceptable to us. = Era krigiska sätt är oacceptabla för oss. You have captured our cities! = Ni har erövrat våra städer! @@ -139,15 +139,18 @@ Your arrogant demands are in bad taste = Era arroganta krav är smaklösa Your use of nuclear weapons is disgusting! = Ert kärnvapensbruk är vidrigt! You have stolen our lands! = Ni har stulit vårt land! You gave us units! = Ni har gett oss enheter! - + Demands = Krav Please don't settle new cities near us. = Var god och bygg inte nya städer nära oss. Very well, we shall look for new lands to settle. = Nåväl, vi kommer söka nya länder att bebygga. We shall do as we please. = Vi kommer göra som vi vill. We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = Vi märkte er nya stad nära våra gränser, trots ert löfte. Detta kommer att ha....påföljder. - -# City-States - + + # Requires translation! +Enter the amount of gold = + +# City-States + Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = Ger [amountOfCulture] kultur vid 30 Inflytande Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = Ger 3 mat i huvudstaden och 1 mat i övriga städer vid 30 Inflytande Provides 3 happiness at 30 Influence = Ger 3 glädje vid 30 inflytande @@ -203,7 +206,7 @@ Take worker (-50 Influence) = Ta arbetare (-50 Inflytande) [civName] is afraid of your military power! = [civName] är rädd för din militära makt! -# Trades +# Trades Trade = Handelsavtal Offer trade = Erbjud handelsavtal @@ -231,17 +234,17 @@ Declare war on [nation] = Förklara krig mot [nation] Luxury resources = Lyxresurser Strategic resources = Strategiska resurser Owned: [amountOwned] = Ägda: [amountOwned] - -# Nation picker - + +# Nation picker + [resourceName] not required = [resourceName] behövs inte Lost ability = Förlorad förmåga National ability = Nationell förmåga [firstValue] vs [secondValue] = [firstValue] jämfört med [secondValue] - - -# New game screen - + + +# New game screen + Uniques = Unika Promotions = Befordringar Load copied data = Ladda kopierad data @@ -305,9 +308,9 @@ World wrap requires a minimum width of 32 tiles = Världsrundning kräver en vid The provided map dimensions were too small = De givna kartstorlekarna var för små The provided map dimensions were too big = De givna kartstorlekarna var för stora The provided map dimensions had an unacceptable aspect ratio = De givna kartstorlekarna hade en otillåten aspektkvot - + Difficulty = Svårighetsgrad - + AI = AI Remove = Ta bort Random = Slumpmässig @@ -315,14 +318,14 @@ Human = Människa Hotseat = Hotseat User ID = Användar-ID Click to copy = Klicka för att kopiera - - + + Game Speed = Spelhastighet Quick = Snabb Standard = Standard Epic = Episk Marathon = Maraton - + Starting Era = Startera It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Det verkar som om vi inte kan göra en karta med parametrarna du önskade! Maybe you put too many players into too small a map? = Kanske du satte för många spelare i en för liten karta? @@ -330,6 +333,14 @@ No human players selected! = Inga människospelare valda! Mods: = Mods: Base ruleset mods: = Grundregelmods: Extension mods: = Tilläggsmods: + # Requires translation! +The mod you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected has problems. = + # Requires translation! +You can play it, but don't expect everything to work! = Base Ruleset = Grundregler [amount] Techs = [amount] Teknologier [amount] Nations = [amount] Nationer @@ -339,14 +350,14 @@ Base Ruleset = Grundregler [amount] Improvements = [amount] Förbättringar [amount] Religions = [amount] Religioner [amount] Beliefs = [amount] Trossatser - + World Wrap = Världsrundning World wrap maps are very memory intensive - creating large world wrap maps on Android can lead to crashes! = Kartor med världsrundning kräver mycket minne - att skapa stora kartor på Android kan leda till krascher! Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = Allt ovan 80 x 50 kan fungera väldigt långsamt på Android! Anything above 40 may work very slowly on Android! = Allt ovan 40 kan fungera väldigt långsamt på Android! - -# Multiplayer - + +# Multiplayer + Username = Användarnamn Multiplayer = Flerspelare Could not download game! = Kunde inte ladda ned spel! @@ -382,9 +393,9 @@ Resign = Ge upp Are you sure you want to resign? = Är du säker på att du vill ge upp? You can only resign if it's your turn = Du kan bara ge upp om det är din tur [civName] resigned and is now controlled by AI = [civName] gav upp och styrs nu av en AI - -# Save game menu - + +# Save game menu + Current saves = Nuvarande sparade Show autosaves = Visa autosparade Saved game name = Sparade spelets namn @@ -411,13 +422,26 @@ Load from custom location = Ladda från självvald plats Could not load game from custom location! = Kunde inte ladda från självvald plats! Save to custom location = Spara till självvald plats Could not save game to custom location! = Kunde inte spara till självvald plats! - -# Options - + +# Options + Options = Alternativ -Display options = Visningsalternativ -Gameplay options = Spelalternativ -Other options = Övriga alternativ + # Requires translation! +About = + # Requires translation! +Display = + # Requires translation! +Gameplay = + # Requires translation! +Sound = + # Requires translation! +Advanced = +Locate mod errors = Hitta modfel + # Requires translation! +Debug = + + # Requires translation! +See online Readme = Turns between autosaves = Drag mellan autosparning Sound effects volume = Ljudeffektsvolym Music volume = Musikvolym @@ -439,21 +463,25 @@ off = av Show pixel units = Visa pixelenheter Show pixel improvements = Visa pixelförbättringar Enable nuclear weapons = Möjliggör kärnvapen -Fontset = Typsnitt Show tile yields = Visa rutors avkastning Continuous rendering = Kontinuerlig rendering When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = När detta slås av sparas batteritid men vissa animationer kommer stoppas Order trade offers by amount = Sortera handelserbjudanden efter mängd + # Requires translation! +Check extension mods based on vanilla = + # Requires translation! +Checking mods for errors... = Show experimental world wrap for maps = Visa experimentell världsrundning för kartor HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = MYCKET EXPERIMENTELLT - DU HAR VARNATS! HIGHLY EXPERIMENTAL - UPDATES WILL BREAK SAVES! = MYCKET EXPERIMENTELLT - UPPDATERINGAR KOMMER FÖRSTÖRA SPARADE SPEL! Enable portrait orientation = Möjliggör porträttorientering Generate translation files = Generera översättningsfiler Translation files are generated successfully. = Översättningsfiler framgångsrikt genererade. -Locate mod errors = Hitta modfel - -# Notifications - + # Requires translation! +Please note that translations are a community-based work in progress and are INCOMPLETE! The percentage shown is how much of the language is translated in-game. If you want to help translating the game into your language, click here. = + +# Notifications + Research of [technologyName] has completed! = Forskning i [technologyName] fullbordat! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = [construction] är föråldrad och kommer tas bort från byggnadskön i [cityName]! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [amount] cities! = [construction] är föråldrad och togs därför bort från kön i [amount] cities! @@ -563,8 +591,8 @@ Your city [cityName] was converted to [religionName]! = Din stad [cityName] konv Your [unitName] lost its faith after spending too long inside enemy territory! = Din [unitName] förlorade sin tro efter att ha tillbringat för lång tid inom fiendens territorium! -# World Screen UI - +# World Screen UI + Working... = Arbetar... Waiting for other players... = Väntar på övriga spelare... in = om @@ -617,7 +645,7 @@ Yes = Ja No = Nej Acquire = Skaffa Under construction = Under byggnad - + Food = Mat Production = Produktion Gold = Guld @@ -625,7 +653,7 @@ Happiness = Lycka Culture = Kultur Science = Vetenskap Faith = Tro - + Crop Yield = Åkeravkastning Territory = Territorium Force = Styrka @@ -634,7 +662,7 @@ Golden Age = Guldålder [year] BC = [year] f kr [year] AD = [year] e kr Civilopedia = Civilopedin - + Start new game = Starta nytt spel Save game = Spara spel Load game = Ladda spel @@ -642,7 +670,9 @@ Main menu = Huvudmeny Resume = Återgå Cannot resume game! = Kan inte återgå! Not enough memory on phone to load game! = Inte tillräckligt med minne på telefonen för att ladda spel! -Quickstart = Snabbstart +Quickstart = + # Requires translation! +Cannot start game with the default new game parameters! = Victory status = Segerstatus Social policies = Samhällspolicys Community = Gemenskap @@ -650,9 +680,9 @@ Close = Stäng Do you want to exit the game? = Vill du avsluta spelet? Start bias: = Startbias: Avoid [terrain] = Undvik [terrain] - -# City screen - + +# City screen + Exit city = Lämna stad Raze city = Riv stad Stop razing city = Sluta riva stad @@ -701,12 +731,15 @@ Lock = Lås Unlock = Lås upp Move to city = Flytta till stad # Requires translation! +Please enter a new name for your city = + +# Ask for text or numbers popup UI + Invalid input! Please enter a different string. = Ogiltig inmatning! Ange en annan sträng. - # Requires translation! Please enter some text = Ange lite text - -# Technology UI - + +# Technology UI + Pick a tech = Välj en teknologi Pick a free tech = Välj en gratisteknologi Research [technology] = Forska om [technology] @@ -729,9 +762,9 @@ Attack = Anfall Bombard = Bombardera NUKE = ATOMBOMBA Captured! = Tillfångatagen! - -# Battle modifier categories - + +# Battle modifier categories + defence vs ranged = försvar mot räckvidd [percentage] to unit defence = [percentage] till enhets försvar Attacker Bonus = Anfallarbonus @@ -753,11 +786,11 @@ defence vs [unitType] = försvar mot [unitType] [tileFilter] defence = [tileFilter] försvar Defensive Bonus = Försvarsbonus Stacked with [unitType] = I samma ruta som [unitType] - + The following improvements [stats]: = Följande förbättringar [stats]: The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = Följande förbättringar på [tileType]-rutor [stats]: - - + + Hurry Research = Skynda på forskning Conduct Trade Mission = Utför Handelsuppdrag Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Ditt handelsuppdrag till [civName] har tjänat ihop [goldAmount] guld och [influenceAmount] inflytande! @@ -780,9 +813,9 @@ Policies = Policyer Base happiness = Grundlycka Occupied City = Ockuperad Stad Buildings = Byggnader - -# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") - + +# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") + All = Alla Water = Vatten Land = Land @@ -800,14 +833,14 @@ Strategic resource = Strategisk resurs Fresh water = Färskvatten non-fresh water = icke-Färskvatten Natural Wonder = Naturligt Underverk - -# improvementFilters - + +# improvementFilters + All Road = Alla Vägar Great Improvement = Stor Förbättring Great = Stor - - + + Wonders = Underverk Base values = Grundvärden Bonuses = Bonusar @@ -833,9 +866,9 @@ Known and defeated ([numberOfCivs]) = Kända och besegrade ([numberOfCivs]) Tiles = Rutor Natural Wonders = Naturliga Underverk Treasury deficit = Budgetunderskott - -# Victory - + +# Victory + Science victory = Vetenskapsseger Cultural victory = Kulturseger Conquest victory = Erövringsseger @@ -864,7 +897,7 @@ Rankings = Rankningar Spaceship parts remaining = Återstående rymdskeppsdelar Branches completed = Fullbordade grenar Undefeated civs = Obesegrade civilisationer - # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. + # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. # Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = Drag till nästa\ndiplomatiseger röstning: [amount] Choose a civ to vote for = Välj en civilisation att rösta på @@ -874,9 +907,9 @@ Vote for [civilizationName] = Rösta på [civilizationName] Continue = Fortsätt Abstained = Avstod Vote for World Leader = Rösta på Världsledare - -# Capturing a city - + +# Capturing a city + What would you like to do with the city? = Vad vill du göra med staden? Annex = Annektera Annexed cities become part of your regular empire. = Annekterade städer blir en del av ditt vanliga rike. @@ -896,14 +929,14 @@ Destroying the city instantly razes the city to the ground. = Att utplåna stade Remove your troops in our border immediately! = Avlägsna dina trupper inom våra gränser omedelbart! Sorry. = Förlåt. Never! = Aldrig! - + Offer Declaration of Friendship ([30] turns) = Erbjud Vänskapsförklaring ([30] drag) My friend, shall we declare our friendship to the world? = Min vän, ska vi förklara vår vänskap för världen? Sign Declaration of Friendship ([30] turns) = Skriv under Vänskapsförklaring ([30] drag) We are not interested. = Vi är inte interesserade. We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = Vi har skrivit under en Vänskapsförklaring med [otherCiv]! [otherCiv] has denied our Declaration of Friendship! = [otherCiv] har avslagit vår Vänskapsförklaring! - + Basics = Grunder Resources = Resurser Terrains = Terränger @@ -971,8 +1004,8 @@ Terrain feature [feature] does not exist in ruleset! = Terrängdraget [feature] Resource [resource] does not exist in ruleset! = Resursen [resource] finns inte i regelverket! Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = Förbättringen [improvement] finns inte i regelverket! Change map to fit selected ruleset? = Ändra kartan för att passa valt regelverk? - -# Civilopedia difficulty levels + +# Civilopedia difficulty levels Player settings = Spelarinställningar Base Happiness = Grundlycka Extra happiness per luxury = Extra lycka per lyx @@ -997,8 +1030,8 @@ Major AI civilization bonus starting units = Stor AI civilisation bonus startenh City state bonus starting units = Stadsstat bonus startenheter Turns until barbarians enter player tiles = Drag tills barbarer går in i spelarens rutor Gold reward for clearing barbarian camps = Guldbelöning för att tömma barbarläger - -# Other civilopedia things + +# Other civilopedia things Nations = Nationer Available for [unitTypes] = Tillgänglig för [unitTypes] Available for: = Tillgänglig för: @@ -1010,9 +1043,9 @@ Granted by [param] = Beviljas av [param] Granted by: = Beviljas av: [bonus] with [tech] = [bonus] med [tech] Difficulty levels = Svårighetsgrader - -# Policies - + +# Policies + Adopt policy = Anamma policy Adopt free policy = Anamma gratis policy Unlocked at = Görs tillgänglig vid @@ -1023,7 +1056,6 @@ Policy branch: [branchName] = Policygrenen: [branchName] # Religions Choose an Icon and name for your Religion = Välj en Ikon och namn för din Religion - # Requires translation! Choose a name for your religion = Välj ett namn till din religion Choose a [beliefType] belief! = Välj en [beliefType]-tro! Found [religionName] = Stifta [religionName] @@ -1035,25 +1067,23 @@ Follow [belief] = Följ [belief] Religions and Beliefs = Religion och Tro Majority Religion: [name] = Majoritets Religion: [name] + [amount] pressure = + [amount] tryck - # Requires translation! Holy city of: [religionName] = Helig stad av: [religionName] Pressure = Tryck # Religion overview screen Religion Name: = Religion Namn: Founding Civ: = Grundande Civilisation: - # Requires translation! Holy City: = Helig Stad: Cities following this religion: = Städer som följer denna religion: Click an icon to see the stats of this religion = Klicka på en ikon för att se statistiken för denna religionen -# Terrains - +# Terrains + Impassable = Oframkomlig Rare feature = Ovanligt drag - -# Resources - + +# Resources + Bison = Bison Copper = Koppar Cocoa = Kakao @@ -1063,9 +1093,9 @@ Truffles = Tryffel Strategic = Strategisk Bonus = Bonus Luxury = Lyx - -# Unit types - + +# Unit types + City = Stad Civilian = Civil Melee = Närstrid @@ -1074,21 +1104,21 @@ Scout = Spejare Mounted = Beriden Armor = Pansar Siege = Belägring - + WaterCivilian = civila vattenenheter WaterMelee = Vattennärstrid WaterRanged = Vattenräckvidd WaterSubmarine = Ubåt WaterAircraftCarrier = Hangarfartyg - + Fighter = Jaktplan Bomber = Bombplan AtomicBomber = Atombombplan Missile = Missil - - -# Unit filters and other unit related things - + + +# Unit filters and other unit related things + Air = Luft air units = luftenheter Barbarian = Barbar @@ -1096,7 +1126,7 @@ Barbarians = Barbarer Embarked = Ombordstigen land units = landenheter Military = Militär -# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed +# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed military water = militära vatten non-air = icke-luft Nuclear Weapon = Kärnvapen @@ -1106,13 +1136,13 @@ Unbuildable = Obyggbar water units = vattenenheter wounded units = skadade enheter Wounded = Skadad - -# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' + +# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' relevant = tillämpliga - - -# Promotions - + + +# Promotions + Pick promotion = Välj befordring OR = ELLER units in open terrain = enheter i öppen terräng @@ -1125,10 +1155,9 @@ Dogfighting II = Kurvstrid II Dogfighting III = Kurvstrid III Choose name for [unitName] = Välj namn på [unitName] [unitFilter] units gain the [promotion] promotion = [unitFilter]-enheter får [promotion]-befordringen - -# Multiplayer Turn Checker Service - -Multiplayer options = Flerspelaralternativ + +# Multiplayer Turn Checker Service + Enable out-of-game turn notifications = Aktivera dragnotifikationer utanför spelet Time between turn checks out-of-game (in minutes) = Tid mellan dragkontroller utanför spelet (i minuter) Show persistent notification for turn notifier service = Visa kvarvarande notifikation för dragnotifikationstjänsten @@ -1136,10 +1165,10 @@ Take user ID from clipboard = Hämta användar-ID från urklipp Doing this will reset your current user ID to the clipboard contents - are you sure? = Med detta kommer din nuvarande användar-ID återställas till urklippets innehåll - säker? ID successfully set! = ID inställt framgångsrikt! Invalid ID! = Ogiltigt ID! - - -# Mods - + + +# Mods + Mods = Mods Download [modName] = Ladda ned [modName] Update [modName] = Uppdatera [modName] @@ -1167,9 +1196,9 @@ No description provided = Ingen beskrivning medföljer Author: [author] = Skapare: [author] Size: [size] kB = Storlek: [size] kB The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Den mod du valt är oförenlig med det valda regelverket! - -# Uniques that are relevant to more than one type of game object - + +# Uniques that are relevant to more than one type of game object + [stats] from every [param] = [stats] från varje [param] [stats] from [param] tiles in this city = [stats] från [param]-rutor i denna stad [stats] from every [param] on [tileFilter] tiles = [stats] från varje [param] i [tileFilter]-rutor @@ -1183,8 +1212,8 @@ Can only be built on [tileFilter] tiles = Kan bara byggas på [tileFilter]-rutor Cannot be built on [tileFilter] tiles = Kan inte byggas på [tileFilter]-rutor Does not need removal of [feature] = Kräver inte borttagning av [feature] Gain a free [building] [cityFilter] = Få en gratis [building] [cityFilter] - -# City filters + +# City filters in this city = i denna stad in all cities = i alla städer in all coastal cities = i alla kuststäder @@ -1324,7 +1353,7 @@ Enhancer = Förbättrare [amount]% Strength for [param] units in [tileFilter] = [amount]% Styrka för [param] enheter i [tileFilter] Holy Order = Helig Orden -[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = [stat] kostnad för att köpa [unit] enheter [amount]% +[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = [stat]-kostnad för att köpa [unit]-enheter [amount]% Itinerant Preachers = Kringresande Predikanter Religion naturally spreads to cities [amount] tiles away = Religion sprids naturligt till städer [amount] rutor bort @@ -1425,7 +1454,6 @@ Cost increases by [amount] per owned city = Kostnad ökar med [amount] per ägd Circus Maximus = Circus Maximus Remove extra unhappiness from annexed cities = Tar bort extra olycka från annekterade städer - # Requires translation! Can only be built [cityFilter] = Kan bara byggas [cityFilter] Courthouse = Rådhus @@ -1485,14 +1513,10 @@ Garden = Trädgård Free Great Person = Gratis Stor Person Hagia Sophia = Hagia Sofia - # Requires translation! 'With the magnificence of eternity before us, let time, with all its fluctuations, dwindle into its own littleness.' - Thomas Chalmers = 'Med evighetens storslagenhet framför oss, låt tiden, med alla dess fluktuationer, krympa till sin egen litenhet.' - Thomas Chalmers - # Requires translation! [unit] units built [cityFilter] can [param] [amount] extra times = [unit] enheter byggda i [cityFilter] kan [param] [amount] extra gånger - # Requires translation! Great Mosque of Djenne = Stora Moskén i Djenne - # Requires translation! Grand Temple = Stora Templet 'The katun is established at Chichen Itza. The settlement of the Itza shall take place there. The quetzal shall come, the green bird shall come. Ah Kantenal shall come. It is the word of God. The Itza shall come.' - The Books of Chilam Balam = 'Katunen samlas vid Chichén Itza. Itzas rådslag kommer ske där. Quetzalen kommer komma, den gröna fågeln kommer komma. Ah Kantenal kommer komma. Det är Guds ord. Itzan kommer komma.' - Chilam Balamböckerna @@ -1554,7 +1578,6 @@ Satrap's Court = Satraphov Hanse = Hansa 'Most of us can, as we choose, make of this world either a palace or a prison' - John Lubbock = 'De flesta av oss kan, efter eget behag, göra denna värld till antingen ett palats eller ett fängelse' - John Lubbock - # Requires translation! [amount]% unhappiness from population [cityFilter] = [amount]% olycklighet från befolkning [cityFilter] Forbidden Palace = Förbjudna Palatset @@ -1623,7 +1646,6 @@ Eiffel Tower = Eiffeltornet Military Base = Militärbas 'Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free, the wretched refuse of your teeming shore. Send these, the homeless, tempest-tossed to me, I lift my lamp beside the golden door!' - Emma Lazarus = 'Ge mig dina trötta, dina fattiga, dina hoper som längtar efter att andas fritt, det usla avfallet från din myllrande ort. Skicka dessa, de hemlösa, stormkastade till mig, jag lyfter min lampa bredvid en gyllne port! - # Requires translation! [stats] from every specialist [cityFilter] = [stats] från varje specialist [cityFilter] Statue of Liberty = Frihetsgudinnan @@ -1662,7 +1684,6 @@ Apollo Program = Apolloprogrammet [stats] [cityFilter] = [stats] [cityFilter] CN Tower = CN Tower - # Requires translation! Population loss from nuclear attacks [amount]% [cityFilter] = Befolkningsförlust från kärnvapenattacker [amount]% [cityFilter] Bomb Shelter = Skyddsrum @@ -3413,7 +3434,6 @@ Protectionism = Protektionism +[amount] happiness from each type of luxury resource = +[amount] lycka från varje slags lyxresurs Commerce Complete = Handel Fullbordat Double gold from Great Merchant trade missions = Dubbelt guld från Stora Köpmäns handelsresor - # Requires translation! May buy [unit] units for [amount] [stat] [cityFilter] starting from the [param] at an increasing price ([amount2]) = Kan köpa [unit] enheter för [amount] [stat] [cityFilter] från och med [param] till ett stigande pris ([amount2]) Commerce = Handel @@ -3432,12 +3452,10 @@ Constitution = Konstitution Universal Suffrage = Allmän Rösträtt +[amount]% Defensive Strength for cities = +[amount]% Försvarsstyrka för städer Civil Society = Civilsamhälle - # Requires translation! -[amount]% food consumption by specialists [cityFilter] = -[amount]% mat konsumtion av specialister [cityFilter] Free Speech = Yttrandefrihet [amount] units cost no maintenance = [amount] enheter kostar ingen driftkostnad Democracy = Demokrati - # Requires translation! [amount]% unhappiness from specialists [cityFilter] = [amount]% olycklighet från specialister [cityFilter] Freedom Complete = Frihet Fullbordat +[amount]% yield from every [tileImprovement] = +[amount] avkastning från varje [tileImprovement] @@ -3446,7 +3464,6 @@ Freedom = Frihet Populism = Populism [param] units deal +[amount]% damage = [param]-enheter gör +[amount]% skada Militarism = Militarism -[stat] cost of purchasing [param] units [amount]% = [stat]-kostnad för att köpa [param]-enheter [amount]% Fascism = Fascism Quantity of strategic resources produced by the empire +[amount]% = Mängd strategiska resurser som riket producerar +[amount]% Police State = Polisstat @@ -4494,13 +4511,11 @@ Can speed up construction of a building = Kan skynda på bygget av en byggnad Great Prophet = Stor Profet Can construct [tileImprovement] if it hasn't used other actions yet = Kan bygga [tileImprovement] om den ej använt andra handlingar än Can [param] [amount] times = Kan [param] [amount] gånger - # Requires translation! Removes other religions when spreading religion = Tar bort andra religioner vid spridning av religion May found a religion = Kan stifta en religion May enhance a religion = Kan förbättra en religion May enter foreign tiles without open borders = Kan gå in i utländska rutor utan öppna gränser Religious Unit = Religiös Enhet - # Requires translation! Takes your religion over the one in their birth city = Tar din religion över den i deras födelsestad Great General = Stor General diff --git a/android/assets/jsons/translations/Traditional_Chinese.properties b/android/assets/jsons/translations/Traditional_Chinese.properties index 29e5ba406f..73babc3406 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Traditional_Chinese.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Traditional_Chinese.properties @@ -1,6 +1,6 @@ - -# Tutorial tasks - + +# Tutorial tasks + Move a unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup = 移動單位!\n點擊一個單位 > 點擊目的地 > 點擊彈出的箭頭圖標確認移動 Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) = 建立城市!\n選擇移民(旗幟圖標) > 點擊"建立城市"(左下角) Enter the city screen!\nClick the city button twice = 進入城市介面!\n點擊城市按鈕兩次 @@ -15,27 +15,27 @@ Create a trade route!\nConstruct roads between your capital and another city\nOr Conquer a city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with a melee unit = 佔領城市!\n攻擊敵方城市使其耐久降為1 > \n使用近戰單位佔領城市 Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city within range > \nMove the unit to the other city = 移動空軍單位!\n選擇一個空軍單位 > 選取移動範圍內的其他城市 > \n將單位移至該城市 See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = 查看當前文明詳細信息!\n點擊概覽按鈕(右上角) >\n點擊"統計" - + Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = 糟糕!看起来遊戲好像出現災難性的Bug!這絕對不應發生!請將游戲存檔信息發送給我,方法如下:依次點擊“菜單->保存遊戲->複製當前遊戲數據到剪貼板”,將剪貼板的內容通過email發送給我。我的email地址:yairm210@hotmail.com。 我會盡快處理! Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = 糟糕!看起来遊戲好像出現災難性的Bug!這絕對不應發生!請將游戲存檔信息發送給我,方法如下:依次點擊“菜單->保存遊戲->複製當前遊戲數據到剪貼板”,將剪貼板的內容通過email發送給我。我的email地址:yairm210@hotmail.com。 我會盡快處理! - -# Buildings - + +# Buildings + # Requires translation! Unsellable = # Requires translation! Not displayed as an available construction unless [building] is built = # Requires translation! Not displayed as an available construction without [resource] = - + Choose a free great person = 選擇1個免費的偉人 Get [unitName] = 獲得 [unitName] - + Hydro Plant = 水力發電廠 [buildingName] obsoleted = [buildingName]已過時 - -# Diplomacy,Trade,Nations - + +# Diplomacy,Trade,Nations + Requires [buildingName] to be built in the city = 需要城市建有[buildingName] Requires [buildingName] to be built in all cities = 需要所有城市建有[buildingName] Provides a free [buildingName] in the city = 城市獲得一座免費的建築:[buildingName] @@ -58,7 +58,7 @@ Cannot be purchased = 無法購買 Can only be purchased = # Requires translation! See also = - + # Requires translation! Requires at least one of the following: = # Requires translation! @@ -67,7 +67,7 @@ Requires all of the following: = Leads to [techName] = # Requires translation! Leads to: = - + Current construction = 當前項目 Construction queue = 等待中的項目 Pick a construction = 請選擇一個單位/建築 @@ -79,7 +79,7 @@ Show construction queue = 顯示項目隊列 Save = 保存 # Requires translation! Cancel = - + Diplomacy = 外交 War = 戰爭 Peace = 和平 @@ -108,7 +108,7 @@ Indeed! = 這是無比正確的選擇! Denounce [civName]? = 譴責[civName]? Denounce ([numberOfTurns] turns) = 譴責([numberOfTurns]回合) We will remember this. = 這種侮辱我們絕不會忘記。請好自為之! - + [civName] has declared war on [targetCivName]! = [civName]向[targetCivName]宣戰! [civName] and [targetCivName] have signed a Peace Treaty! = [civName]和[targetCivName]簽署了和平條約! [civName] and [targetCivName] have signed the Declaration of Friendship! = [civName]和[targetCivName]簽署了友誼宣言! @@ -119,7 +119,7 @@ Do you want to break your promise to [leaderName]? = We promised not to settle near them ([count] turns remaining) = # Requires translation! They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = - + Unforgivable = 仇深似海 # Requires translation! Afraid = @@ -129,12 +129,12 @@ Neutral = 持中致和 Favorable = 惺惺相惜 Friend = 秦晉之好 Ally = 同盟 - + [questName] (+[influenceAmount] influence) = [questName](+[influenceAmount]影響力) [remainingTurns] turns remaining = 還剩[remainingTurns]回合 - -## Diplomatic modifiers - + +## Diplomatic modifiers + You declared war on us! = 不知死活的蠢貨!你竟敢向我們宣戰! Your warmongering ways are unacceptable to us. = 你的窮兵黷武行徑是我們無法容忍的! You have captured our cities! = 多行不義必自斃!你竟敢佔領我們的城市! @@ -158,15 +158,18 @@ Your use of nuclear weapons is disgusting! = 你使用核武器的行為是令 You have stolen our lands! = 你竊取了我們的土地! # Requires translation! You gave us units! = - + Demands = 要求 Please don't settle new cities near us. = 請不要在我們附近建立新的城市。 Very well, we shall look for new lands to settle. = 好的,我們將會尋找其他位置建立城市。 We shall do as we please. = 我們只依照自己的意志行事。 We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = 儘管你答應了,我們還是注意到你在我們邊境附近建立了新城市。如果有不好的影響...這將是你自找的! - -# City-States - + + # Requires translation! +Enter the amount of gold = + +# City-States + Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = 當影響力不低於30時提供[amountOfCulture]文化 Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = 當影響力不低於30時為首都提供3食物,為其他城市提供1食物 Provides 3 happiness at 30 Influence = 當影響力不低於30時提供3快樂 @@ -254,7 +257,7 @@ Take worker (-50 Influence) = [civName] is afraid of your military power! = -# Trades +# Trades Trade = 貿易 Offer trade = 提供貿易 @@ -282,17 +285,17 @@ Declare war on [nation] = 向[nation]宣戰 Luxury resources = 奢侈資源 Strategic resources = 戰略資源 Owned: [amountOwned] = 擁有:[amountOwned] - -# Nation picker - + +# Nation picker + [resourceName] not required = 無須戰略資源:[resourceName] Lost ability = 失去能力 National ability = 民族特性 [firstValue] vs [secondValue] = [firstValue] vs [secondValue] - - -# New game screen - + + +# New game screen + Uniques = 獨有 Promotions = 晉升 Load copied data = 讀取剪貼簿的遊戲存檔 @@ -368,9 +371,9 @@ The provided map dimensions were too small = The provided map dimensions were too big = # Requires translation! The provided map dimensions had an unacceptable aspect ratio = - + Difficulty = 難度 - + AI = 電腦 Remove = 刪除 Random = 隨機 @@ -378,14 +381,14 @@ Human = 玩家 Hotseat = 熱座模式 User ID = 玩家ID Click to copy = 點此複製 - - + + Game Speed = 遊戲速度 Quick = 快速 Standard = 標準 Epic = 史詩 Marathon = 馬拉松 - + Starting Era = 初始時代 It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = 無法依據您目前的設定產生地圖! Maybe you put too many players into too small a map? = 或許您在過小的地圖上放置了過多的玩家? @@ -394,6 +397,14 @@ Mods: = 模組: Base ruleset mods: = 基本規則集模組: Extension mods: = 擴展模組: # Requires translation! +The mod you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected has problems. = + # Requires translation! +You can play it, but don't expect everything to work! = + # Requires translation! Base Ruleset = # Requires translation! [amount] Techs = @@ -411,14 +422,14 @@ Base Ruleset = [amount] Religions = # Requires translation! [amount] Beliefs = - + World Wrap = 環形世界 World wrap maps are very memory intensive - creating large world wrap maps on Android can lead to crashes! = 環形世界地圖是非常消耗內存的 - 在Android平台創建太大的環形世界地圖可能導致程序崩潰! Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = 創建矩形世界地圖大於80×50時在Android上可能運行緩慢! Anything above 40 may work very slowly on Android! = 創建六邊形世界地圖的邊長大於40時在Android上可能運行緩慢! - -# Multiplayer - + +# Multiplayer + Username = 玩家姓名 Multiplayer = 多人遊戲 Could not download game! = 無法下載遊戲資料! @@ -454,9 +465,9 @@ Resign = 放棄遊戲 Are you sure you want to resign? = 你確定要放棄遊戲嗎? You can only resign if it's your turn = 你只能在你的回合放棄遊戲 [civName] resigned and is now controlled by AI = [civName]已放棄遊戲,現在由AI控制 - -# Save game menu - + +# Save game menu + Current saves = 當前存檔 Show autosaves = 顯示自動存檔 Saved game name = 遊戲存檔名稱 @@ -487,13 +498,26 @@ Could not load game from custom location! = Save to custom location = # Requires translation! Could not save game to custom location! = - -# Options - + +# Options + Options = 選項 -Display options = 顯示選項 -Gameplay options = 遊戲選項 -Other options = 其他選項 + # Requires translation! +About = + # Requires translation! +Display = + # Requires translation! +Gameplay = + # Requires translation! +Sound = + # Requires translation! +Advanced = +Locate mod errors = 定位模組錯誤 + # Requires translation! +Debug = + + # Requires translation! +See online Readme = Turns between autosaves = 自動存檔間隔回合 Sound effects volume = 音效音量 Music volume = 音樂音量 @@ -516,12 +540,15 @@ off = Show pixel units = 顯示像素單位 Show pixel improvements = 顯示像素設施 Enable nuclear weapons = 允許使用核武器 -Fontset = 字體設定 Show tile yields = 顯示地塊產出 Continuous rendering = 持續性渲染 When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = 禁用時將關閉部分動畫以省電 Order trade offers by amount = 交易方貿易項目按數量排序 # Requires translation! +Check extension mods based on vanilla = + # Requires translation! +Checking mods for errors... = + # Requires translation! Show experimental world wrap for maps = HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = ⚠警告!實驗性功能! # Requires translation! @@ -530,10 +557,11 @@ HIGHLY EXPERIMENTAL - UPDATES WILL BREAK SAVES! = Enable portrait orientation = Generate translation files = 生成翻譯檔案 Translation files are generated successfully. = 翻譯檔案已成功生成。 -Locate mod errors = 定位模組錯誤 - -# Notifications - + # Requires translation! +Please note that translations are a community-based work in progress and are INCOMPLETE! The percentage shown is how much of the language is translated in-game. If you want to help translating the game into your language, click here. = + +# Notifications + Research of [technologyName] has completed! = [technologyName]的研究已完成! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = [construction]已經過時,將從[cityName]裡的建設列隊中移除! # Requires translation! @@ -668,8 +696,8 @@ Your city [cityName] was converted to [religionName]! = Your [unitName] lost its faith after spending too long inside enemy territory! = -# World Screen UI - +# World Screen UI + Working... = 進行中... Waiting for other players... = 等待其他玩家... in = 完成需 @@ -727,7 +755,7 @@ Yes = 是 No = 否 Acquire = 變更為本城市所屬 Under construction = 建造/訓練中 - + Food = 食物 Production = 產能 Gold = 金錢 @@ -736,7 +764,7 @@ Culture = 文化 Science = 科研 # Requires translation! Faith = - + Crop Yield = 食物產量 Territory = 領土面積 Force = 軍事實力 @@ -745,7 +773,7 @@ Golden Age = 黃金時代 [year] BC = 公元前[year]年 [year] AD = 公元[year]年 Civilopedia = 文明百科 - + Start new game = 開始新遊戲 Save game = 保存遊戲 Load game = 讀取遊戲 @@ -753,7 +781,9 @@ Main menu = 主選單 Resume = 繼續遊戲 Cannot resume game! = 無法繼續遊戲! Not enough memory on phone to load game! = 沒有足夠的內存載入遊戲! -Quickstart = 快速開始 +Quickstart = + # Requires translation! +Cannot start game with the default new game parameters! = Victory status = 勝利進度 Social policies = 社會政策 Community = 社群 @@ -761,9 +791,9 @@ Close = 關閉 Do you want to exit the game? = 確定退出Unciv? Start bias: = 起始地形偏好: Avoid [terrain] = 規避[terrain] - -# City screen - + +# City screen + Exit city = 離開城市介面 Raze city = 摧毀城市 Stop razing city = 停止摧毀城市 @@ -814,13 +844,18 @@ Worked by [cityName] = 被[cityName]開發 Lock = 鎖定 Unlock = 解鎖 Move to city = 移動至城市 + # Requires translation! +Please enter a new name for your city = + +# Ask for text or numbers popup UI + # Requires translation! Invalid input! Please enter a different string. = # Requires translation! Please enter some text = - -# Technology UI - + +# Technology UI + Pick a tech = 選擇一項科技 Pick a free tech = 選擇1項免費科技 Research [technology] = 研究[technology] @@ -843,9 +878,9 @@ Attack = 攻擊 Bombard = 轟擊 NUKE = 核武器攻擊 Captured! = 可以俘虜! - -# Battle modifier categories - + +# Battle modifier categories + defence vs ranged = 對遠程攻擊防禦 [percentage] to unit defence = [percentage]單位防禦力 Attacker Bonus = 主動攻擊加成 @@ -878,11 +913,11 @@ defence vs [unitType] = Defensive Bonus = # Requires translation! Stacked with [unitType] = - + The following improvements [stats]: = 下列設施[stats]: The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = 建造在[tileType]地塊上的下列設施[stats]: - - + + Hurry Research = 加速科技研究 Conduct Trade Mission = 拓展貿易 Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = 您與[civName]拓展貿易獲得[goldAmount]金錢和[influenceAmount]影響力! @@ -912,9 +947,9 @@ Policies = 政策 Base happiness = 基礎快樂 Occupied City = 併吞的城市 Buildings = 建築 - -# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") - + +# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") + # Requires translation! All = Water = 水上 @@ -940,16 +975,16 @@ Fresh water = 淡水 non-fresh water = 非淡水 # Requires translation! Natural Wonder = - -# improvementFilters - + +# improvementFilters + # Requires translation! All Road = Great Improvement = 偉人設施 # Requires translation! Great = - - + + Wonders = 奇觀 Base values = 基礎產出 Bonuses = 相關加成 @@ -975,9 +1010,9 @@ Known and defeated ([numberOfCivs]) = 已知的殞落文明 ([numberOfCivs]) Tiles = 地區 Natural Wonders = 自然奇觀 Treasury deficit = 財政赤字 - -# Victory - + +# Victory + Science victory = 科技勝利 Cultural victory = 文化勝利 Conquest victory = 征服勝利 @@ -1010,7 +1045,7 @@ Rankings = 排名 Spaceship parts remaining = 尚未完成的飛船零件 Branches completed = 已完成的社會政策分支 Undefeated civs = 未被征服的文明 - # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. + # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. # Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation # Requires translation! Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = @@ -1028,9 +1063,9 @@ Continue = Abstained = # Requires translation! Vote for World Leader = - -# Capturing a city - + +# Capturing a city + What would you like to do with the city? = 您想如何處理這座城市? Annex = 併吞 Annexed cities become part of your regular empire. = “併吞城市”意味著該城市將成為您的帝國的一部分。 @@ -1051,14 +1086,14 @@ Destroying the city instantly razes the city to the ground. = 毀滅這座城市 Remove your troops in our border immediately! = 請停止這種無理而且野蠻的行為!馬上讓你的單位滾出我的領土! Sorry. = 請您原諒我的魯莽。 Never! = 憤怒是無能的表現。 - + Offer Declaration of Friendship ([30] turns) = 發出友誼宣言([30]回合)要約邀請 My friend, shall we declare our friendship to the world? = 我的朋友,我們要向世界宣布我們的友誼嗎? Sign Declaration of Friendship ([30] turns) = 簽署友誼宣言([30]回合) We are not interested. = 切勿交淺言深。我們對此不感興趣。 We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = 我們已經與[otherCiv]簽訂友誼宣言! [otherCiv] has denied our Declaration of Friendship! = [otherCiv]拒絕了我們的友誼宣言要約邀請! - + Basics = 基礎 Resources = 資源 Terrains = 地形 @@ -1137,8 +1172,8 @@ Resource [resource] does not exist in ruleset! = # Requires translation! Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = Change map to fit selected ruleset? = 要更改地圖以適配已選規則集嗎? - -# Civilopedia difficulty levels + +# Civilopedia difficulty levels Player settings = 玩家設定 Base Happiness = 基礎快樂 # Requires translation! @@ -1168,8 +1203,8 @@ Major AI civilization bonus starting units = City state bonus starting units = Turns until barbarians enter player tiles = 蠻族可進入玩家領土需要經過的回合 Gold reward for clearing barbarian camps = 清除蠻族營地金錢獎勵 - -# Other civilopedia things + +# Other civilopedia things Nations = 文明 Available for [unitTypes] = 可獲得此晉升的單位類型:[unitTypes] # Requires translation! @@ -1185,9 +1220,9 @@ Granted by [param] = Granted by: = [bonus] with [tech] = [bonus](研發[tech]科技後) Difficulty levels = 遊戲難度 - -# Policies - + +# Policies + Adopt policy = 推行政策 Adopt free policy = 推行免費的政策 Unlocked at = 解鎖時代: @@ -1239,13 +1274,13 @@ Cities following this religion: = # Requires translation! Click an icon to see the stats of this religion = -# Terrains - +# Terrains + Impassable = 不能通行 Rare feature = 稀有地貌 - -# Resources - + +# Resources + Bison = 野牛 Copper = 赤銅 Cocoa = 可可 @@ -1255,9 +1290,9 @@ Truffles = 松露 Strategic = 戰略資源 Bonus = 獎勵資源 Luxury = 奢侈資源 - -# Unit types - + +# Unit types + City = 城市 Civilian = 平民 Melee = 近戰單位 @@ -1266,22 +1301,22 @@ Scout = 斥候 Mounted = 騎乘 Armor = 裝甲 Siege = 攻城 - + WaterCivilian = 海上平民 WaterMelee = 海軍近戰 WaterRanged = 海軍遠程 WaterSubmarine = 海軍潛艇 WaterAircraftCarrier = 海軍航母單位 - + Fighter = 戰鬥機 Bomber = 轟炸機 # Requires translation! AtomicBomber = Missile = 導彈單位 - - -# Unit filters and other unit related things - + + +# Unit filters and other unit related things + Air = 空軍 air units = 空軍單位 Barbarian = 蠻族 @@ -1290,7 +1325,7 @@ Barbarians = 蠻族 Embarked = land units = 陸軍單位 Military = 軍事 -# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed +# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed # Requires translation! military water = non-air = 非空軍 @@ -1303,13 +1338,13 @@ Unbuildable = 不可训练單位 water units = 海軍單位 wounded units = 受傷單位 Wounded = 受傷 - -# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' + +# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' relevant = 相應的 - - -# Promotions - + + +# Promotions + Pick promotion = 選擇升級項目 OR = 或 units in open terrain = 位於開闊地形的單位 @@ -1323,10 +1358,9 @@ Dogfighting III = 纏鬥III級 Choose name for [unitName] = 為英雄的[unitName]賜名 # Requires translation! [unitFilter] units gain the [promotion] promotion = - -# Multiplayer Turn Checker Service - -Multiplayer options = 多人遊戲設定 + +# Multiplayer Turn Checker Service + Enable out-of-game turn notifications = 後台運行時發送回合轉換通知 Time between turn checks out-of-game (in minutes) = 後台運行時檢查回合狀態頻率(分鐘) Show persistent notification for turn notifier service = 持續顯示回合轉換通知 @@ -1334,10 +1368,10 @@ Take user ID from clipboard = 從剪貼簿獲取玩家ID Doing this will reset your current user ID to the clipboard contents - are you sure? = 確定將當前玩家ID設置為剪貼簿中的內容嗎? ID successfully set! = ID設置成功! Invalid ID! = 無效的ID! - - -# Mods - + + +# Mods + Mods = 模組 Download [modName] = 下載模組:[modName] # Requires translation! @@ -1384,9 +1418,9 @@ Author: [author] = Size: [size] kB = # Requires translation! The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = - -# Uniques that are relevant to more than one type of game object - + +# Uniques that are relevant to more than one type of game object + [stats] from every [param] = 每個[param][stats] [stats] from [param] tiles in this city = 所在城市的[param]地塊[stats] [stats] from every [param] on [tileFilter] tiles = 每個[tileFilter]地塊上的[param][stats] @@ -1404,8 +1438,8 @@ Cannot be built on [tileFilter] tiles = Does not need removal of [feature] = # Requires translation! Gain a free [building] [cityFilter] = - -# City filters + +# City filters in this city = 所在城市 in all cities = 每座城市 in all coastal cities = 每座海濱城市 @@ -1622,7 +1656,7 @@ Enhancer = # Requires translation! Holy Order = # Requires translation! -[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = +[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = # Requires translation! Itinerant Preachers = @@ -4042,8 +4076,6 @@ Freedom = 自由政策 Populism = 民粹主義 [param] units deal +[amount]% damage = [param]單位造成的傷害+[amount]% Militarism = 軍國主義 - # Requires translation! -[stat] cost of purchasing [param] units [amount]% = Fascism = 法西斯 # Requires translation! Quantity of strategic resources produced by the empire +[amount]% = diff --git a/android/assets/jsons/translations/Turkish.properties b/android/assets/jsons/translations/Turkish.properties index 56ba6b85cd..6e1d4e8a78 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Turkish.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Turkish.properties @@ -1,6 +1,6 @@ - -# Tutorial tasks - + +# Tutorial tasks + Move a unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup = Bir birimi hareket ettirin!\nBir birime tıklayın > Götürmek istediğiniz yere tıklayın > Çıkan ok simgesine tıklayın Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) = Bir şehir kurun!\n Yerleşmeciyi (bayrak simgeli) seçin > 'Şehir kur' seçeneğini tıklayın (sol alt köşe) Enter the city screen!\nClick the city button twice = Şehir ekranına girin!\nŞehir düğmesine iki kez tıklayın @@ -16,24 +16,24 @@ Create a trade route!\nConstruct roads between your capital and another city\nOr Conquer a city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with a melee unit = Bir şehri fethedin!\nBir düşman şehrini düşük sağlık seviyesine düşürün>\nYakın dövüş birimiyle şehri girin Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city within range > \nMove the unit to the other city = Bir hava birimini oynatın!\nBir hava birimi seçin> menzilsiz başka bir şehir seçin>\nBu birimi diğer şehre taşı See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = İstatistiklerinize bakın!\nGenel Bakış ekranına girin (sağ üst köşede)>\n'İstatistikler'e tıklayın - + Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = Oh hayır! Görünüşe göre bir şey çok yanlış gitti! Bunun KESİNLİKLE gerçekleşmemesi gerekiyordu! Lütfen bana (yairm210@hotmail.com) oyun bilgilerini içeren bir e-posta gönderin (menü -> oyunu kaydet -> oyun bilgilerini kopyala -> e-postaya yapıştır) ve olabildiğince hızlı bir şekilde düzeltmeye çalışacağım! Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = Oh hayır! Görünüşe göre bir şey çok yanlış gitti! Bunun KESİNLİKLE gerçekleşmemesi gerekiyordu! Lütfen bize bir rapor gönderin ve mümkün olduğunca hızlı bir şekilde düzeltmeye çalışalım! - -# Buildings - + +# Buildings + Unsellable = Satılamaz Not displayed as an available construction unless [building] is built = [building] inşa edilmediği sürece gözükmez Not displayed as an available construction without [resource] = [resource] olmadığı sürece gözükmez - + Choose a free great person = Ücretsiz bir Büyük Şahsiyet seçiniz Get [unitName] = [unitName] 'ı alın - + Hydro Plant = Hidroelektrik Santrali [buildingName] obsoleted = [buildingName] kullanımdan kaldırıldı - -# Diplomacy,Trade,Nations - + +# Diplomacy,Trade,Nations + Requires [buildingName] to be built in the city = Şehirde [buildingName] yapısının olması gerekir Requires [buildingName] to be built in all cities = Bütün şehirlerde [buildingName] yapısının olması gerekir Provides a free [buildingName] in the city = Şehirde ücretsiz bir [buildingName] sağlar @@ -52,12 +52,12 @@ Requires [PolicyOrNationalWonder] = [PolicyOrNationalWonder] gerekiyor Cannot be purchased = Satın alınamaz Can only be purchased = Sadece satın alınabilir See also = Ayrıca bakınız - + Requires at least one of the following: = Şunlardan en az birisini gerektirir: Requires all of the following: = Şunların hepsini gerektirir: Leads to [techName] = [techName] teknolojisini açar Leads to: = kilidini açtığı teknolojiler: - + Current construction = Mevcut inşaat Construction queue = İnşaat sırası Pick a construction = Bir yapı seçin @@ -68,7 +68,7 @@ Show stats drilldown = İstatistikleri göster Show construction queue = İnşaat sırasını göster Save = Kaydet Cancel = İptal et - + Diplomacy = Diplomasi War = Savaş Peace = Barış @@ -96,7 +96,7 @@ Indeed! = Cidden! Denounce [civName]? = [civName] medeniyeti kınansın mı? Denounce ([numberOfTurns] turns) = Kına ([numberOfTurns] tur) We will remember this. = Bunu unutmayacağız. - + [civName] has declared war on [targetCivName]! = [civName], [targetCivName] medeniyetine savaş açtı! [civName] and [targetCivName] have signed a Peace Treaty! = [civName] ve [targetCivName] Barış Antlaşması imzaladı! [civName] and [targetCivName] have signed the Declaration of Friendship! = [civName] ve [targetCivName] Dostluk Bildirgesi imzaladı! @@ -104,7 +104,7 @@ We will remember this. = Bunu unutmayacağız. Do you want to break your promise to [leaderName]? = [leaderName] liderine olan sözünden dönecek misin? We promised not to settle near them ([count] turns remaining) = Onların yakınlarına sehir kurmayacağımıza dair söz verdik ([count] tur kaldı) They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = Yakınımıza şehir kurmayacaklarına dair söz verdiler ([count] tur kaldı) - + Unforgivable = Affedilemez # Requires translation! Afraid = @@ -114,12 +114,12 @@ Neutral = Tarafsız Favorable = İyi Friend = Arkadaş Ally = Müttefik - + [questName] (+[influenceAmount] influence) = [questName] (+ [influenceAmount] etkisi) [remainingTurns] turns remaining = [remainingTurns] tur kaldı - -## Diplomatic modifiers - + +## Diplomatic modifiers + You declared war on us! = Bize savaş açtın! Your warmongering ways are unacceptable to us. = Savaş yanlısı davranışlarınıza hoşgörü gösteremeyiz. You have captured our cities! = Şehirlerimizi ele geçirdiniz @@ -142,15 +142,18 @@ Your arrogant demands are in bad taste = Kibirli taleplerin ağzımızda kötü Your use of nuclear weapons is disgusting! = Nükleer silah kullanman iğrenç! You have stolen our lands! = Topraklarımızı çaldın! You gave us units! = Bize birlikler hediye ettiniz! - + Demands = Talepler Please don't settle new cities near us. = Lütfen yakınımıza yeni şehirler kurmayın. Very well, we shall look for new lands to settle. = Pekala, biz de yerleşecek yeni topraklar arayacağız. We shall do as we please. = İstediğimiz gibi yaparız. We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = Söz vermene rağmen yeni şehrini sınırlarımızın yakınına kurdun. Bunun ... yaptırımları olacak. - -# City-States - + + # Requires translation! +Enter the amount of gold = + +# City-States + Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = 30 Etki'de [amountOfCulture] kültür sağlar Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = 30 Etki'de başkente 3, diğer şehirlere 1 adet gıda sağlar Provides 3 happiness at 30 Influence = 30 Etki'de 3 mutluluk sağlar @@ -232,7 +235,7 @@ Take worker (-50 Influence) = [civName] is afraid of your military power! = -# Trades +# Trades Trade = Ticaret Offer trade = Ticaret teklif et @@ -260,17 +263,17 @@ Declare war on [nation] = [nation] devletine savaş ilan et Luxury resources = Lüks kaynaklar Strategic resources = Taktiksel kaynaklar Owned: [amountOwned] = Sahip olunan: [amountOwned] - -# Nation picker - + +# Nation picker + [resourceName] not required = [resourceName] gerekli değil Lost ability = Yetenek kaybedildi National ability = Ulusal yetenek [firstValue] vs [secondValue] = [firstValue] - [secondValue] - - -# New game screen - + + +# New game screen + Uniques = Eşsizler Promotions = Terfiler Load copied data = Kopyalanan verileri yükle @@ -335,9 +338,9 @@ World wrap requires a minimum width of 32 tiles = Yuvarlak dünya en az 32 karol The provided map dimensions were too small = Sunulan harita boyutu çok küçük The provided map dimensions were too big = Sunulan harita boyutu çok büyük The provided map dimensions had an unacceptable aspect ratio = Sunulan Harita en boy oranı kabul edilemez - + Difficulty = Zorluk - + AI = YZ Remove = Kaldır Random = Rastgele @@ -345,14 +348,14 @@ Human = İnsan Hotseat = Aynı Cihaz User ID = Kullanıcı Kimliği Click to copy = Kopyalamak için tıklayın - - + + Game Speed = Oyun Hızı Quick = Hızlı Standard = Normal Epic = Destansı Marathon = Maraton - + Starting Era = Başlangıç Çağı It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = İstediğiniz parametrelerle bir harita yapamıyoruz gibi görünüyor! Maybe you put too many players into too small a map? = Belki çok fazla oyuncuyu çok küçük bir haritaya koydunuz? @@ -361,6 +364,14 @@ Mods: = Modlar: Base ruleset mods: = Temel kuraldizimi modları: Extension mods: = Uzantı modları: # Requires translation! +The mod you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected has problems. = + # Requires translation! +You can play it, but don't expect everything to work! = + # Requires translation! Base Ruleset = # Requires translation! [amount] Techs = @@ -378,14 +389,14 @@ Base Ruleset = [amount] Religions = # Requires translation! [amount] Beliefs = - + World Wrap = Yuvarlak dünya World wrap maps are very memory intensive - creating large world wrap maps on Android can lead to crashes! = Yuvarlak dünyaya sahip haritalar yüksek bellek kullanımına sebep olur - Android'de büyük haritalarda bu özelliğini etkinleştirmek çökmelere neden olabilir. Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = 80'e 50'den daha büyük ölçekler Android'de çok yavaş çalışabilir! Anything above 40 may work very slowly on Android! = 40'ın üzerine çıkıldığında Android'de çok yavaş çalışabilir! - -# Multiplayer - + +# Multiplayer + Username = Kullanıcı adı Multiplayer = Çok oyunculu Could not download game! = Oyun indirilemedi! @@ -421,9 +432,9 @@ Resign = İstifa etmek Are you sure you want to resign? = İstifa etmek istediğinizden emin misiniz? You can only resign if it's your turn = Sadece sıra sende ise istifa edebilirsin [civName] resigned and is now controlled by AI = [civName] istifa etti ve artık YZ tarafından kontrol ediliyor - -# Save game menu - + +# Save game menu + Current saves = Mevcut kayıtlar Show autosaves = Otomatik kaydetmeleri göster Saved game name = Kaydedilmiş oyun adı @@ -454,13 +465,26 @@ Could not load game from custom location! = Save to custom location = # Requires translation! Could not save game to custom location! = - -# Options - + +# Options + Options = Seçenekler -Display options = Ekran seçenekleri -Gameplay options = Oynanış seçenekleri -Other options = Diğer seçenekler + # Requires translation! +About = + # Requires translation! +Display = + # Requires translation! +Gameplay = + # Requires translation! +Sound = + # Requires translation! +Advanced = +Locate mod errors = Mod hatalarını bulun + # Requires translation! +Debug = + + # Requires translation! +See online Readme = Turns between autosaves = Otomatik kayıtlar arası tur sayısı Sound effects volume = Ses efektleri ses düzeyi Music volume = Müzik sesi @@ -482,21 +506,25 @@ off = kapalı Show pixel units = Piksel birimlerini göster Show pixel improvements = Piksel geliştirmeleri göster Enable nuclear weapons = Nükleer silahları etkinleştir -Fontset = Yazı tipi Show tile yields = Karo verimleri Göster Continuous rendering = Sürekli grafik işlenmesi When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Devre dışı bırakldığında batarya ömrünü uzatır fakat bazı animasyonlar kapatılır Order trade offers by amount = Kaynakları ticaret penceresinde sayıya göre büyükten küçüğe sırala + # Requires translation! +Check extension mods based on vanilla = + # Requires translation! +Checking mods for errors... = Show experimental world wrap for maps = Haritalar için deneysel yuvarlak dünya ayarını göster HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = AŞIRI DENEYSEL - UYARILDINIZ! HIGHLY EXPERIMENTAL - UPDATES WILL BREAK SAVES! = DENEYSELDİR! GÜNCELLEMELER HALİHAZIRDAKİ KAYDEDİLMİŞ OYUNLARI BOZACAKTIR! Enable portrait orientation = Portre görünümünü etkinleştir Generate translation files = Çeviri dosyaları oluştur Translation files are generated successfully. = Çeviri dosyaları başarıyla oluşturuldu -Locate mod errors = Mod hatalarını bulun - -# Notifications - + # Requires translation! +Please note that translations are a community-based work in progress and are INCOMPLETE! The percentage shown is how much of the language is translated in-game. If you want to help translating the game into your language, click here. = + +# Notifications + Research of [technologyName] has completed! = [technologyName] araştırması tamamlandı! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = [construction] yapısı eskidi, [cityName] şehrindeki inşaat sırasından kaldırılacak! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [amount] cities! = [construction] üretimi gereksiz bulundu ve [amount] şehirde üretim sırasından kaldırıldı! @@ -611,8 +639,8 @@ Your city [cityName] was converted to [religionName]! = Your [unitName] lost its faith after spending too long inside enemy territory! = -# World Screen UI - +# World Screen UI + Working... = Çalışıyor... Waiting for other players... = Diğer oyuncular bekleniyor ... in = içinde @@ -665,7 +693,7 @@ Yes = Evet No = Hayır Acquire = Edin Under construction = İnşaat halinde - + Food = Yiyecek Production = Üretim Gold = Altın @@ -673,7 +701,7 @@ Happiness = Mutluluk Culture = Kültür Science = Bilim Faith = İnanç - + Crop Yield = Mahsul Verimi Territory = Bölge Force = Güç @@ -682,7 +710,7 @@ Golden Age = Altın Çağ [year] BC = MÖ [year] [year] AD = MS [year] Civilopedia = Civilopedia - + Start new game = Yeni oyun başlat Save game = Oyunu kaydet Load game = Oyunu yükle @@ -690,7 +718,9 @@ Main menu = Ana Menü Resume = Devam et Cannot resume game! = Oyuna devam edilemiyor! Not enough memory on phone to load game! = Telefonda oyunu yükleyemeye yetecek kadar hafıza yok! -Quickstart = Hızlı başlangıç +Quickstart = + # Requires translation! +Cannot start game with the default new game parameters! = Victory status = Zafer durumu Social policies = Sosyal politikalar Community = Topluluk @@ -698,9 +728,9 @@ Close = Kapat Do you want to exit the game? = Oyundan çıkmak istiyor musunuz? Start bias: = Başlangıç eğilimleri: Avoid [terrain] = [terrain] arazisinden kaçın - -# City screen - + +# City screen + Exit city = Şehirden çık Raze city = Şehri yık Stop razing city = Şehri yıkmayı bırak @@ -750,13 +780,18 @@ Worked by [cityName] = [cityName] tarafından çalıştı Lock = Kilitle Unlock = Kilidi aç Move to city = Şehre taşın + # Requires translation! +Please enter a new name for your city = + +# Ask for text or numbers popup UI + # Requires translation! Invalid input! Please enter a different string. = # Requires translation! Please enter some text = - -# Technology UI - + +# Technology UI + Pick a tech = Bir teknoloji seçin Pick a free tech = Ücretsiz bir teknoloji seçin Research [technology] = [technology] Araştır @@ -779,9 +814,9 @@ Attack = Saldır Bombard = Bombala NUKE = NÜKLEER BOMBA AT Captured! = Yakalandı! - -# Battle modifier categories - + +# Battle modifier categories + defence vs ranged = menzilli birliğe karşı savunma [percentage] to unit defence = [percentage] birim savunmasına Attacker Bonus = Saldırgan Bonusu @@ -804,11 +839,11 @@ defence vs [unitType] = [unitType] birimine karşı savunma Defensive Bonus = Savunma Bonusu # Requires translation! Stacked with [unitType] = - + The following improvements [stats]: = Aşağıdaki geliştirmeler [stats]: The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = [tileType] kutucuklarında [stats] aşağıdaki geliştirmeler: - - + + Hurry Research = Araştırma Hızlandırma Conduct Trade Mission = Ticaret Görevi Yürüt Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = [civName] medenietine ticaret göreviniz size [goldAmount] altın ve [influenceAmount] etkisi kazandırdı! @@ -838,9 +873,9 @@ Policies = Politikalar Base happiness = Temel mutluluk Occupied City = İşgal Altındaki Şehir Buildings = Binalar - -# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") - + +# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") + # Requires translation! All = Water = Su @@ -862,16 +897,16 @@ Fresh water = Tatlı su non-fresh water = Tuzlu su # Requires translation! Natural Wonder = - -# improvementFilters - + +# improvementFilters + # Requires translation! All Road = Great Improvement = Büyük Geliştirme # Requires translation! Great = - - + + Wonders = Harikalar Base values = Temel değerler Bonuses = Bonuslar @@ -897,9 +932,9 @@ Known and defeated ([numberOfCivs]) = Bilinen ve yenilmiş ([numberOfCivs]) mede Tiles = Bölgeler Natural Wonders = Doğal Harikalar Treasury deficit = Hazine açığı - -# Victory - + +# Victory + Science victory = Bilim zaferi Cultural victory = Kültür zaferi Conquest victory = Fetih zaferi @@ -929,7 +964,7 @@ Rankings = Sıralamalar Spaceship parts remaining = Kalan uzay gemisi parçaları Branches completed = Tamamlanan dallar Undefeated civs = Yenilmemiş medeniyetler - # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. + # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. # Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = Gelecek diplomatik zafer\nseçimine kalan tur: [amount] Choose a civ to vote for = Oy vereceğiniz uygarlığı şeçin @@ -941,9 +976,9 @@ Continue = Devam et Abstained = Çekimser # Requires translation! Vote for World Leader = - -# Capturing a city - + +# Capturing a city + What would you like to do with the city? = Şehirle ne yapmak istersiniz? Annex = İlhak et Annexed cities become part of your regular empire. = İlhak edilmiş şehirler düzenli imparatorluğunuzun bir parçası haline gelir. @@ -963,14 +998,14 @@ Destroying the city instantly razes the city to the ground. = Şehri yok etmek, Remove your troops in our border immediately! = Sınırımızdaki birliklerinizi derhal kaldırın! Sorry. = Afedersiniz. Never! = Asla! - + Offer Declaration of Friendship ([30] turns) = Dostluk Bildirgesi teklif et ([30] tur) My friend, shall we declare our friendship to the world? = Dostum, dostluğumuzu bütün dünyaya duyuracalım mı? Sign Declaration of Friendship ([30] turns) = Dostluk Bildirgesi imzala ([30] tur) We are not interested. = İlgilenmiyoruz We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = [otherCiv] ile Dostluk Bildirgesi imzaladık! [otherCiv] has denied our Declaration of Friendship! = [otherCiv] Dostluk Bildirgesi teklifimizi reddetti! - + Basics = Temel Bilgiler Resources = Kaynaklar Terrains = Araziler @@ -1038,8 +1073,8 @@ Terrain feature [feature] does not exist in ruleset! = Arazi özelliği olan [fe Resource [resource] does not exist in ruleset! = [resource] kaynağı kuraldiziminde bulunmuyor Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = [improvement] geliştirmesi kuraldiziminde bulunmuyor Change map to fit selected ruleset? = Harita, seçilen kural setine uyacak şekilde değiştirilsin mi? - -# Civilopedia difficulty levels + +# Civilopedia difficulty levels Player settings = Oyuncu ayarları Base Happiness = Temel Mutluluk # Requires translation! @@ -1069,8 +1104,8 @@ Major AI civilization bonus starting units = City state bonus starting units = Turns until barbarians enter player tiles = Barbarlar oyuncu bölgesine girene kadar geçen tur Gold reward for clearing barbarian camps = Barbar kamplarını temizleyince verilen Altın ödülü - -# Other civilopedia things + +# Other civilopedia things Nations = Milletler Available for [unitTypes] = [unitTypes] için kullanılabilir # Requires translation! @@ -1085,9 +1120,9 @@ Granted by [param] = Granted by: = [bonus] with [tech] = [tech] ile [bonus] Difficulty levels = Zorluk düzeyleri - -# Policies - + +# Policies + Adopt policy = Politikayı kabul et Adopt free policy = Ücretsiz politikayı kabul et Unlocked at = Şurada kilidi açıldı @@ -1139,13 +1174,13 @@ Cities following this religion: = # Requires translation! Click an icon to see the stats of this religion = -# Terrains - +# Terrains + Impassable = Birliklerce Geçilemez Rare feature = Nadir özellik - -# Resources - + +# Resources + Bison = Bizon Copper = Bakır Cocoa = Kakao @@ -1155,9 +1190,9 @@ Truffles = Domalan Strategic = Stratejik Bonus = Bonus Luxury = Lüks - -# Unit types - + +# Unit types + City = Şehir Civilian = Sivil Melee = Yakın dövüş @@ -1166,21 +1201,21 @@ Scout = İzci Mounted = Binekli Armor = Zırh Siege = Kuşatma - + WaterCivilian = DenizSivil WaterMelee = Deniz YakınDövüş WaterRanged = DenizMenzilli WaterSubmarine = Su Denizaltısı WaterAircraftCarrier = Uçak gemisi - + Fighter = Savaş Uçağı Bomber = Bombardıman Uçağı AtomicBomber = AtomBombası Missile = Roket - - -# Unit filters and other unit related things - + + +# Unit filters and other unit related things + Air = Hava air units = hava birlikleri Barbarian = Barbar @@ -1188,7 +1223,7 @@ Barbarians = Barbarlar Embarked = Denizde land units = kara birlikleri Military = Askeri birlikleri -# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed +# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed military water = askeri deniz non-air = hava olmayan Nuclear Weapon = Nükleer Silah @@ -1198,13 +1233,13 @@ Unbuildable = İnşa edilemez water units = deniz birlikleri wounded units = yaralı birimler Wounded = Yaralı - -# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' + +# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' relevant = ilgili - - -# Promotions - + + +# Promotions + Pick promotion = Terfi seçin OR = VEYA units in open terrain = açık alandaki birimler @@ -1217,10 +1252,9 @@ Dogfighting II = İt Dalaşı 2 Dogfighting III = İt Dalaşı 3 Choose name for [unitName] = [unitName] için ad seçin [unitFilter] units gain the [promotion] promotion = [unitFilter] birlikleri [promotion] rütbesine terfi eder - -# Multiplayer Turn Checker Service - -Multiplayer options = Çok oyunculu seçenekleri + +# Multiplayer Turn Checker Service + Enable out-of-game turn notifications = Oyun dışı tur bildirimlerini etkinleştir Time between turn checks out-of-game (in minutes) = Oyun dışı tur kontrolleri arasındaki süre (dakika olarak) Show persistent notification for turn notifier service = Tur bildirici hizmeti için kalıcı bildirim göster @@ -1228,10 +1262,10 @@ Take user ID from clipboard = Kullanıcı kimliğini panodan al Doing this will reset your current user ID to the clipboard contents - are you sure? = Bunu yapmak mevcut kullanıcı kimliğinizi pano içeriğine sıfırlayacaktır - emin misiniz? ID successfully set! = Kimlik başarıyla ayarlandı! Invalid ID! = Geçersiz kimlik! - - -# Mods - + + +# Mods + Mods = Modlar Download [modName] = [modName] modunu indir Update [modName] = [modName]'yi Güncelle @@ -1261,9 +1295,9 @@ No description provided = Açıklama sağlanmadı Author: [author] = Yapımcı: [author] Size: [size] kB = Boyut: [size] kB The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Seçtiğiniz mod şuan ki (seçtiğiniz veya oyunun varsayılan) kuraldizimi ile uyumsuzdur - -# Uniques that are relevant to more than one type of game object - + +# Uniques that are relevant to more than one type of game object + [stats] from every [param] = Her [param]'dan [stats]. [stats] from [param] tiles in this city = Bu şehirdeki [param] karolarından [stats] [stats] from every [param] on [tileFilter] tiles = [tileFilter] karolarındaki her [param] için [stats] @@ -1277,8 +1311,8 @@ Can only be built on [tileFilter] tiles = Sadece [tileFilter] karolarında inşa Cannot be built on [tileFilter] tiles = [tileFilter] karolarında inşa edilemez Does not need removal of [feature] = [feature]'ın Kaldırılmasına gerek duymaz Gain a free [building] [cityFilter] = [cityFilter]'de bedava bir [building] verir - -# City filters + +# City filters in this city = bu şehirde in all cities = her şehirde in all coastal cities = her kıyı şehrinde @@ -1475,7 +1509,7 @@ Enhancer = # Requires translation! Holy Order = # Requires translation! -[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = +[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = # Requires translation! Itinerant Preachers = @@ -3746,8 +3780,6 @@ Freedom = Özgürlük Populism = Halkçılık [param] units deal +[amount]% damage = [param] birlikler +%[amount] hasar verir Militarism = Militarizm - # Requires translation! -[stat] cost of purchasing [param] units [amount]% = Fascism = Faşizm Quantity of strategic resources produced by the empire +[amount]% = İmparatorluk tarafından üretilen stratejik kaynaklar +%[amount] artar Police State = Polis Devleti diff --git a/android/assets/jsons/translations/Ukrainian.properties b/android/assets/jsons/translations/Ukrainian.properties index ea5d34eb76..e833c55008 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Ukrainian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Ukrainian.properties @@ -1,6 +1,6 @@ - -# Tutorial tasks - + +# Tutorial tasks + Move a unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup = Перемістіть підрозділ!\nНатисніть на підрозділ > Натисніть на пункт призначення > Натисніть на стрілку Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) = Заснуйте місто\nВиберіть Поселенця (зі значком прапора) > \nНатисніть «Заснувати місто» (нижній лівий кут) Enter the city screen!\nClick the city button twice = Відкрийте екран міста!\nНатисніть на кнопку міста двічі @@ -15,27 +15,27 @@ Create a trade route!\nConstruct roads between your capital and another city\nOr Conquer a city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with a melee unit = Захопіть місто!\n Зменшіть здоров’я міста до низького рівня> \nУвійдіть до міста з ближньобійником Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city within range > \nMove the unit to the other city = Перемістіть повітряний підрозділ!\nВиберіть його !\n виберіть інше місто в радіусі дії > \nПеремість підрозділ в інше місто See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = Подивіться статистику\nУвійдіть до екрану огляду (верхній правий кут) >\nНатисніть кнопку «Статистика» - + Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = Жах! Схоже щось пішло КАТАСТРОФІЧНО неправильно! Цього АБСОЛЮТНО НЕ ПОВИННО БУЛО СТАТИСЯ! Будь ласка, надішліть мені (yairm210@hotmail.com) електронний лист з ігровою інформацією (меню -> зберегти гру -> копіювати інформацію про гру -> вставити до email) і я спробую виправити якнайшвидше! Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = Жах! Схоже щось пішло КАТАСТРОФІЧНО неправильно! Цього АБСОЛЮТНО НЕ ПОВИННО БУЛО СТАТИСЯ! Будь ласка, надішліть нам звіт про помилку і ми виправимо якнайшидше. - -# Buildings - + +# Buildings + # Requires translation! Unsellable = # Requires translation! Not displayed as an available construction unless [building] is built = # Requires translation! Not displayed as an available construction without [resource] = - + Choose a free great person = Вибрати видатну особу безкоштовно Get [unitName] = Отримати [unitName] - + Hydro Plant = Гідроелектростанція [buildingName] obsoleted = Застаріла будівля: [buildingName] - -# Diplomacy,Trade,Nations - + +# Diplomacy,Trade,Nations + Requires [buildingName] to be built in the city = У місті має бути будівля: [buildingName] Requires [buildingName] to be built in all cities = В усіх містах має бути будівля: [buildingName] Provides a free [buildingName] in the city = Безкоштовно надає місту будівлю: [buildingName] @@ -57,7 +57,7 @@ Cannot be purchased = Неможливо купити Can only be purchased = # Requires translation! See also = - + # Requires translation! Requires at least one of the following: = # Requires translation! @@ -66,7 +66,7 @@ Requires all of the following: = Leads to [techName] = # Requires translation! Leads to: = - + Current construction = Зараз будується Construction queue = Черга на побудову Pick a construction = Виберіть будівництво @@ -77,7 +77,7 @@ Show stats drilldown = Показати статистику Show construction queue = Показати чергу Save = Зберегти Cancel = Скасувати - + Diplomacy = Дипломатія War = Війна Peace = Мир @@ -105,7 +105,7 @@ Indeed! = Справді! Denounce [civName]? = Засудити державу «[civName]»? Denounce ([numberOfTurns] turns) = Засудження (ходів: [numberOfTurns]) We will remember this. = Ми пам’ятатимемо це. - + [civName] has declared war on [targetCivName]! = [civName] оголосила війну [targetCivName]! [civName] and [targetCivName] have signed a Peace Treaty! = [civName] і [targetCivName] підписали Мирний договір! [civName] and [targetCivName] have signed the Declaration of Friendship! = [civName] і [targetCivName] підписали Декларацію про дружбу! @@ -113,7 +113,7 @@ We will remember this. = Ми пам’ятатимемо це. Do you want to break your promise to [leaderName]? = Ви точно хочете порушити свою рбіцянку [leaderName]? We promised not to settle near them ([count] turns remaining) = Ми обіцяли їм не селитись біля них (залишилось іще [count] ходів) They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = Вони обіцяли не селитись біля нас (залишилось іще [count] ходів) - + Unforgivable = непрощальні # Requires translation! Afraid = @@ -123,12 +123,12 @@ Neutral = нейтральні Favorable = вигідні Friend = дружні Ally = Союзник - + [questName] (+[influenceAmount] influence) = [questName] (+[influenceAmount] впливу) [remainingTurns] turns remaining = Залишилось ходів: [remainingTurns] - -## Diplomatic modifiers - + +## Diplomatic modifiers + You declared war on us! = Ви оголосили нам війну! Your warmongering ways are unacceptable to us. = Ваші войовничі способи неприйнятні для нас. You have captured our cities! = Ви захопили наші міста! @@ -152,15 +152,18 @@ Your use of nuclear weapons is disgusting! = Ваше використання You have stolen our lands! = Ви вкрали наші землі! # Requires translation! You gave us units! = - + Demands = Вимоги Please don't settle new cities near us. = Будь ласка, не засновуйте нові міста поблизу нас. Very well, we shall look for new lands to settle. = Дуже добре, ми будемо шукати нові землі для заселення. We shall do as we please. = Ми будемо робити так, як забажаємо. We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = Ми помітили ваше нове місто біля наших кордонів, незважаючи на вашу обіцянку. Це матиме... наслідки. - -# City-States - + + # Requires translation! +Enter the amount of gold = + +# City-States + Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = Надає [amountOfCulture] культури за 30 Впливу Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = Надає 3 їжі у столиці і 1 їжу в інших містах за 30 Впливу Provides 3 happiness at 30 Influence = Надає 3 щастя за 30 впливу @@ -243,7 +246,7 @@ Take worker (-50 Influence) = [civName] is afraid of your military power! = -# Trades +# Trades Trade = Торгівля Offer trade = Запропонувати угоду @@ -271,17 +274,17 @@ Declare war on [nation] = Оголосити війну [nation] Luxury resources = Ресурси розкоші Strategic resources = Стратегічні ресурси Owned: [amountOwned] = Володіє [amountOwned] - -# Nation picker - + +# Nation picker + [resourceName] not required = Ресурс [resourceName] не потрібен Lost ability = Утрачена здібність National ability = Національна здібність [firstValue] vs [secondValue] = [firstValue] замість [secondValue] - - -# New game screen - + + +# New game screen + Uniques = Унікальні Promotions = Підвищення Load copied data = Завантажити скопійовані дані @@ -350,9 +353,9 @@ World wrap requires a minimum width of 32 tiles = Треба щонайменш The provided map dimensions were too small = Дані розміри занадто малі The provided map dimensions were too big = Дані розміри занадто великі The provided map dimensions had an unacceptable aspect ratio = Дані співвідношення сторін не є допустимими - + Difficulty = Складність - + AI = ШІ Remove = Видалити Random = Випадково @@ -360,14 +363,14 @@ Human = Людина Hotseat = Почергово User ID = ID гравця Click to copy = Натисніть для копіювання - - + + Game Speed = Швидкість гри Quick = Швидка Standard = Нормальна Epic = Епічна Marathon = Марафон - + Starting Era = Початкова епоха It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Схоже, що неможливо створити мапу з вибраними параметрами! Maybe you put too many players into too small a map? = Можливо, ви розмістили забагато гравців на замаленьку мапу? @@ -376,6 +379,14 @@ Mods: = Модифікації: Base ruleset mods: = Моди з наборами правил Extension mods: = Моди, що додають вміст # Requires translation! +The mod you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected is incorrectly defined! = + # Requires translation! +The mod combination you selected has problems. = + # Requires translation! +You can play it, but don't expect everything to work! = + # Requires translation! Base Ruleset = # Requires translation! [amount] Techs = @@ -393,14 +404,14 @@ Base Ruleset = [amount] Religions = # Requires translation! [amount] Beliefs = - + World Wrap = "Круглий світ" World wrap maps are very memory intensive - creating large world wrap maps on Android can lead to crashes! = Будьте обережні! Мапи з "круглим світом" дуже сильно навантажують пристрої - створюючи великі мапи з "круглим світом" на Android, Ви ризикуєте повноцінним ігровим процесом. Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = Усі мапи розміром більше ніж 80х50 можуть працювати повільно на Android! Anything above 40 may work very slowly on Android! = Мапи радіусом більше ніж 40 можуть працювати повільно на Android! - -# Multiplayer - + +# Multiplayer + Username = Імʼя гравця Multiplayer = Багатокористувацька гра Could not download game! = Неможливо завантажити гру! @@ -436,9 +447,9 @@ Resign = Покинути гру Are you sure you want to resign? = Ви впевнені, що хочете покинути гру? You can only resign if it's your turn = Ви можете покинути гру лише на своєму ході [civName] resigned and is now controlled by AI = [civName] покидає гру та буде керуватись ШІ - -# Save game menu - + +# Save game menu + Current saves = Поточні збереження Show autosaves = Показати автозбереження Saved game name = Назва збереженої гри @@ -465,13 +476,26 @@ Load from custom location = Завантажити з пристрою Could not load game from custom location! = Не вдалося завантажити з пристрою Save to custom location = Зберегти на пристрої Could not save game to custom location! = Не вдалося зберегти на пристрої - -# Options - + +# Options + Options = Налаштування -Display options = Налаштування екрану -Gameplay options = Налаштування ігроладу -Other options = Інші налаштування + # Requires translation! +About = + # Requires translation! +Display = + # Requires translation! +Gameplay = + # Requires translation! +Sound = + # Requires translation! +Advanced = +Locate mod errors = Знайти помилки модифікації + # Requires translation! +Debug = + + # Requires translation! +See online Readme = Turns between autosaves = Ходів між автозбереженнями Sound effects volume = Гучність звуків Music volume = Гучність музики @@ -494,21 +518,25 @@ off = Show pixel units = Показувати підрозділи Show pixel improvements = Показувати вдосконалення Enable nuclear weapons = Увімкнути ядерну зброю -Fontset = Шрифт Show tile yields = Показувати виробництво клітинок Continuous rendering = Безперервна візуалізація When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Коли вимкнено, зменшує витрати заряду батареї, проте деякі анімації стануть статичними. Order trade offers by amount = Сортувати торгові пропозиції за кількістю + # Requires translation! +Check extension mods based on vanilla = + # Requires translation! +Checking mods for errors... = Show experimental world wrap for maps = Відобразити експериментальний "круглий світ" при налаштуванні мапи HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = ПЕРЕБУВАЄ В РОЗРОБЦІ — ВАС ПОПЕРЕДЖЕНО! HIGHLY EXPERIMENTAL - UPDATES WILL BREAK SAVES! = ПЕРЕБУВАЄ В РОЗРОБЦІ - ЗМІНИ ЗІПСУЮТЬ ЗБЕРЕЖЕНІ ІГРИ! Enable portrait orientation = Увімкнути книжкову орієнтацію Generate translation files = Створити файли для перекладу Translation files are generated successfully. = Файли для перекладу успішно створені. -Locate mod errors = Знайти помилки модифікації - -# Notifications - + # Requires translation! +Please note that translations are a community-based work in progress and are INCOMPLETE! The percentage shown is how much of the language is translated in-game. If you want to help translating the game into your language, click here. = + +# Notifications + Research of [technologyName] has completed! = [technologyName]: досліджено! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = Підрозділ «[construction]» застарів та був видалений з черги у місті [cityName]! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [amount] cities! = Підрозділ «[construction]» застарів та був усунений у [amount] містах! @@ -623,8 +651,8 @@ Your city [cityName] was converted to [religionName]! = Your [unitName] lost its faith after spending too long inside enemy territory! = -# World Screen UI - +# World Screen UI + Working... = Обробка… Waiting for other players... = Очікування інших гравців… in = через @@ -679,7 +707,7 @@ Yes = Так No = Ні Acquire = Отримати Under construction = Будується - + Food = Їжа Production = Виробництво Gold = Золото @@ -688,7 +716,7 @@ Culture = Культура Science = Наука # Requires translation! Faith = - + Crop Yield = Врожай Territory = Територія Force = Сила @@ -697,7 +725,7 @@ Golden Age = Золота доба [year] BC = [year] до н.е. [year] AD = [year] н.е. Civilopedia = Цивілопедія - + Start new game = Розпочати нову гру Save game = Зберегти гру Load game = Завантажити гру @@ -705,7 +733,9 @@ Main menu = Головне меню Resume = Повернутись до гри Cannot resume game! = Неможливо відновити гру! Not enough memory on phone to load game! = Не вистачає пам’яті, щоб завантажити гру. -Quickstart = Швидкий старт +Quickstart = + # Requires translation! +Cannot start game with the default new game parameters! = Victory status = Статус перемоги Social policies = Соціальні інституції Community = Спільнота @@ -713,9 +743,9 @@ Close = Закрити Do you want to exit the game? = Ви бажаєте вийти з гри? Start bias: = Початковий біом: Avoid [terrain] = Не [terrain] - -# City screen - + +# City screen + Exit city = Вийти з міста Raze city = Зруйнувати місто Stop razing city = Зупинити руйнування міста @@ -766,13 +796,18 @@ Worked by [cityName] = Працівник міста [cityName] Lock = Заблокувати Unlock = Розблокувати Move to city = Перейти до міста + # Requires translation! +Please enter a new name for your city = + +# Ask for text or numbers popup UI + # Requires translation! Invalid input! Please enter a different string. = # Requires translation! Please enter some text = - -# Technology UI - + +# Technology UI + Pick a tech = Вибрати технологію Pick a free tech = Вибрати безкоштовну технологію Research [technology] = Дослідити [technology] @@ -795,9 +830,9 @@ Attack = Атака Bombard = Обстрілювати NUKE = Ядерний удар Captured! = Захопити! - -# Battle modifier categories - + +# Battle modifier categories + defence vs ranged = захист проти дальнобійників [percentage] to unit defence = [percentage] до захисту підрозділу Attacker Bonus = Бонус нападника @@ -820,11 +855,11 @@ defence vs [unitType] = захищається від [unitType] Defensive Bonus = Бонус до оборони # Requires translation! Stacked with [unitType] = - + The following improvements [stats]: = Наступні покращення надають [stats]: The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = Наступні покращення на клітинах [tileType] [stats]: - - + + Hurry Research = Завершити дослідження Conduct Trade Mission = Проведення торговельної угоди Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Ваша торгова місія з цивілізіцією «[civName]» принесла вам [goldAmount] золота та [influenceAmount] впливу! @@ -851,9 +886,9 @@ Policies = Інституції Base happiness = Початкове щастя Occupied City = Окуповане місто Buildings = Будівлі - -# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") - + +# terrainFilters (so for uniques like: "[stats] from [terrainFilter] tiles") + All = Усі Water = Водні Land = Наземні @@ -872,15 +907,15 @@ Fresh water = Прісна вода non-fresh water = без доступу до прісної води # Requires translation! Natural Wonder = - -# improvementFilters - + +# improvementFilters + All Road = Уся дорога Great Improvement = Велике покращення # Requires translation! Great = - - + + Wonders = Дива Base values = Початкове значення Bonuses = Бонуси @@ -906,9 +941,9 @@ Known and defeated ([numberOfCivs]) = Відомих і знищених: [numbe Tiles = Клітини Natural Wonders = Природні дива Treasury deficit = Дефіцит коштів - -# Victory - + +# Victory + Science victory = Наукова перемога Cultural victory = Культурна перемога Conquest victory = Завоювання @@ -941,7 +976,7 @@ Rankings = Рейтинги Spaceship parts remaining = Залишилось частин космічного корабля Branches completed = Галузей завершено Undefeated civs = Непереможені цивілізації - # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. + # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. # Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation # Requires translation! Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = @@ -959,9 +994,9 @@ Continue = Abstained = # Requires translation! Vote for World Leader = - -# Capturing a city - + +# Capturing a city + What would you like to do with the city? = Що ви хочете зробити з цим містом? Annex = Анексувати Annexed cities become part of your regular empire. = Анексовані міста стануть частиною вашої імперії. @@ -981,14 +1016,14 @@ Destroying the city instantly razes the city to the ground. = Знищення Remove your troops in our border immediately! = Негайно приберіть свої війська від нашого кордону! Sorry. = Вибачте. Never! = Ніколи! - + Offer Declaration of Friendship ([30] turns) = Запропонувати декларацію Дружби ([30] ходів) My friend, shall we declare our friendship to the world? = Мій друже, чи проголосимо ми нашу дружбу всьому Світові? Sign Declaration of Friendship ([30] turns) = Підписати декларацію Дружби ([30] ходів) We are not interested. = Нам це не цікаво. We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = Ми підписали декларацію Дружби з [otherCiv]! [otherCiv] has denied our Declaration of Friendship! = [otherCiv] відхилили нашу декларацію Дружби! - + Basics = Основи Resources = Ресурси Terrains = Місцевість @@ -1062,8 +1097,8 @@ Terrain feature [feature] does not exist in ruleset! = Місцевість [fea Resource [resource] does not exist in ruleset! = Ресурс [resource] не існує в наборі правил! Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = Удосконалення [improvement] не існує в наборі правил! Change map to fit selected ruleset? = Змінити мапу, задля відповідности щодо набору правил? - -# Civilopedia difficulty levels + +# Civilopedia difficulty levels Player settings = Налаштування гравця Base Happiness = Початкове щастя # Requires translation! @@ -1093,8 +1128,8 @@ Major AI civilization bonus starting units = City state bonus starting units = Turns until barbarians enter player tiles = Ходів, поки варвари зможуть ступати на клітинки гравця Gold reward for clearing barbarian camps = Отримуване золото за знищення варварського табору - -# Other civilopedia things + +# Other civilopedia things Nations = Нації Available for [unitTypes] = Доступно для [unitTypes] # Requires translation! @@ -1110,9 +1145,9 @@ Granted by [param] = Granted by: = [bonus] with [tech] = [bonus] з [tech] Difficulty levels = Рівні складності - -# Policies - + +# Policies + Adopt policy = Вибрати інституцію Adopt free policy = Вибрати безкоштовну інституцію Unlocked at = Розблокується у @@ -1162,13 +1197,13 @@ Cities following this religion: = # Requires translation! Click an icon to see the stats of this religion = -# Terrains - +# Terrains + Impassable = Непрохідні Rare feature = Рідкісна риса - -# Resources - + +# Resources + Bison = Бізони Copper = Мідь Cocoa = Какао @@ -1178,9 +1213,9 @@ Truffles = Трюфелі Strategic = Стратегічний ресурс Bonus = Бонусний ресурс Luxury = Ресурс розкоші - -# Unit types - + +# Unit types + City = Місто Civilian = Цивільний Melee = Ближній бій @@ -1189,21 +1224,21 @@ Scout = Розвідник Mounted = Кіннота Armor = Бронетехніка Siege = Облоговий - + WaterCivilian = Морський цивільний WaterMelee = Морський ближній бій WaterRanged = Морський дальній бій WaterSubmarine = Підводний WaterAircraftCarrier = Морський авіаносець - + Fighter = Винищувач Bomber = Бомбардувальник AtomicBomber = Атомний Бомбардувальник Missile = Ракета - - -# Unit filters and other unit related things - + + +# Unit filters and other unit related things + Air = Повітря air units = Повітряні підрозділи Barbarian = Варварський @@ -1211,7 +1246,7 @@ Barbarians = Варвари Embarked = Спущений на воду land units = Наземні підрозділи Military = військові -# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed +# Deprecated since 3.15.2, but should still be translated until it is officially removed military water = військові морські non-air = не-повітряні Nuclear Weapon = Ядерна зброя @@ -1221,13 +1256,13 @@ Unbuildable = Неможливо створити water units = Водні підрозділи wounded units = пошкоджені підрозділи Wounded = Поранений - -# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' + +# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' relevant = придатні - - -# Promotions - + + +# Promotions + Pick promotion = Вибрати підвищення OR = Або units in open terrain = підрозділи на відкритій території @@ -1241,10 +1276,9 @@ Dogfighting III = Повітряний бій III Choose name for [unitName] = Обрати ім'я для [unitName] # Requires translation! [unitFilter] units gain the [promotion] promotion = - -# Multiplayer Turn Checker Service - -Multiplayer options = Опції багатокористувацької гри + +# Multiplayer Turn Checker Service + Enable out-of-game turn notifications = Увімкніть сповіщення поза грою Time between turn checks out-of-game (in minutes) = Час між перевірками ходу поза грою (у хвилинах) Show persistent notification for turn notifier service = Показувати постійні сповіщення від сервісу контроля ходу @@ -1252,10 +1286,10 @@ Take user ID from clipboard = Скопіювати ID гравця з буфер Doing this will reset your current user ID to the clipboard contents - are you sure? = Продовжуючи, ви заміните ваш поточний ідентифікатор гравця на вміст буферу обміну - ви впевнені? ID successfully set! = Ідентифікатор успішно встановлено! Invalid ID! = Ідентифікатор недійсний! - - -# Mods - + + +# Mods + Mods = Модифікації Download [modName] = Завантажити [modName] Update [modName] = Оновити [modName] @@ -1285,9 +1319,9 @@ No description provided = Нема опису Author: [author] = Автор: [author] Size: [size] kB = Розмір [size] kB The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Обраний мод несумісний із заданим набором правил! - -# Uniques that are relevant to more than one type of game object - + +# Uniques that are relevant to more than one type of game object + [stats] from every [param] = Кожен [param] надає [stats] [stats] from [param] tiles in this city = Кожна клітинка типу «[param]» у цьому місті надає [stats] [stats] from every [param] on [tileFilter] tiles = [stats] від кожного [param] на [tileFilter] клітинках @@ -1302,8 +1336,8 @@ Cannot be built on [tileFilter] tiles = Не може бути спорудже Does not need removal of [feature] = Не потребує усунення [feature] # Requires translation! Gain a free [building] [cityFilter] = - -# City filters + +# City filters in this city = в цьому місті in all cities = в кожному місті in all coastal cities = в кожному прибережному місті @@ -1519,7 +1553,7 @@ Enhancer = # Requires translation! Holy Order = # Requires translation! -[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = +[stat] cost of purchasing [unit] units [amount]% = # Requires translation! Itinerant Preachers = @@ -3827,8 +3861,6 @@ Freedom = Свобода Populism = Популізм [param] units deal +[amount]% damage = [param] підрозділи завдають +[amount]% пошкоджень Militarism = Мілітаризм - # Requires translation! -[stat] cost of purchasing [param] units [amount]% = Fascism = Фашизм Quantity of strategic resources produced by the empire +[amount]% = Імперія виробляє на +[amount]% більше стратегічних ресурсів Police State = Поліційна держава diff --git a/android/assets/jsons/translations/completionPercentages.properties b/android/assets/jsons/translations/completionPercentages.properties index 5b3a2d89e3..d08824361f 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/completionPercentages.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/completionPercentages.properties @@ -18,10 +18,11 @@ Lithuanian = 20 Romanian = 31 Simplified_Chinese = 96 Bulgarian = 21 -Korean = 95 +Korean = 94 Persian_(Pinglish-DIN) = 20 -Japanese = 81 +Japanese = 80 English = 1 -Czech = 94 +Czech = 93 Hungarian = 62 Dutch = 48 +Greek = 8 diff --git a/buildSrc/src/main/kotlin/BuildConfig.kt b/buildSrc/src/main/kotlin/BuildConfig.kt index 64e3d262b0..649c2ea3e2 100644 --- a/buildSrc/src/main/kotlin/BuildConfig.kt +++ b/buildSrc/src/main/kotlin/BuildConfig.kt @@ -3,8 +3,8 @@ package com.unciv.build object BuildConfig { const val kotlinVersion = "1.5.30" const val appName = "Unciv" - const val appCodeNumber = 620 - const val appVersion = "3.16.11" + const val appCodeNumber = 621 + const val appVersion = "3.16.12" const val gdxVersion = "1.10.0" const val roboVMVersion = "2.3.1" diff --git a/changelog.md b/changelog.md index cbddf18b81..44c2518195 100644 --- a/changelog.md +++ b/changelog.md @@ -1,3 +1,24 @@ +## 3.16.12 + +Can no longer enter city-screen that is not yours + +Spectator cannot take over player diplomacy options + +Better check for units with no unitType defined + +Fixed crash where deleting mods meant you could never start a game again + +By xlenstra: +- You can now input distinct numbers when trading gold +- Fixed religion bugs + +By SimonCeder: +- Correct year shown when starting in later eras + +By SomeTroglodyte +- Options displays well for portrait mode +- Fixed rare map generation crash + ## 3.16.11 Resolved crash due to evaluating distance to city state when we have no cities