This commit is contained in:
Yair Morgenstern 2021-03-01 21:05:53 +02:00
parent 12e3005294
commit 639be3b01d
31 changed files with 224 additions and 198 deletions

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 537 B

View File

@ -3952,6 +3952,13 @@ UnitPromotionIcons/Besiege
orig: 50, 50
offset: 0, 0
index: -1
UnitPromotionIcons/Siege
rotate: false
xy: 1530, 873
size: 50, 50
orig: 50, 50
offset: 0, 0
index: -1
UnitPromotionIcons/Blitz
rotate: false
xy: 1954, 1982

View File

@ -52,6 +52,8 @@ Add to queue = Adicionar à fila
Remove from queue = Remover da fila
Show stats drilldown = Mostrar estatísticas detalhadas
Show construction queue = Mostrar fila de construção
# Requires translation!
Save =
Diplomacy = Diplomacia
War = Guerra
@ -912,6 +914,8 @@ Bonus when performing air sweep [bonusAmount]% = [bonusAmount]% de bônus enquan
Dogfighting I = Combate Áereo I
Dogfighting II = Combate Áereo II
Dogfighting III = Combate Áereo III
# Requires translation!
Choose name for [unitName] =
# Multiplayer Turn Checker Service
@ -3605,6 +3609,8 @@ Ocean = Oceano
Coast = Litoral
# Requires translation!
Occurs at temperature between [param] and [param2] and humidity between [param3] and [amount] =
Grassland = Pastagem
Plains = Planícies
@ -3833,7 +3839,8 @@ Drill III = Perfuração III
Charge = Carga
Siege = Cerco
# Requires translation!
Besiege =
Formation I = Formação I

View File

@ -51,6 +51,8 @@ Add to queue = Přidat do fronty
Remove from queue = Odebrat z fronty
Show stats drilldown = Zobrazit statistiky
Show construction queue = Zobrazit stavební frontu
# Requires translation!
Save =
Diplomacy = Diplomacie
War = Válka
@ -724,9 +726,7 @@ Liberating a city returns it to its original owner, giving you a massive relatio
Raze = Vyhladit
Razing the city annexes it, and starts razing the city to the ground. = Vyhlazování města zároveň způsobí jeho anektování a započne srovnávání města ze zemí.
The population will gradually dwindle until the city is destroyed. = Populace se bude postupně snižovat, až do úplného zmizení z mapy..
# Requires translation!
Destroy = Zničit
# Requires translation!
Destroying the city instantly razes the city to the ground. = Zničení města okamžitě srovná město se zemí.
Remove your troops in our border immediately! = Okamžitě odstraňte vaše jednotky z našeho území!
Sorry. = Omlouváme se.
@ -902,6 +902,8 @@ Bonus when performing air sweep [bonusAmount]% = Bonus při provádění leteck
Dogfighting I = Letecký souboj I
Dogfighting II = Letecký souboj II
Dogfighting III = Letecký souboj III
# Requires translation!
Choose name for [unitName] =
# Multiplayer Turn Checker Service
@ -1843,17 +1845,13 @@ Tottori = Tottori
India = Indie
Gandhi = Mahátma Gándhí
# Requires translation!
I have just received a report that large numbers of my troops have crossed your borders. = Právě jsem obdržel hlášení, že velké množství mých vojáků překročilo vaše hranice.
# Requires translation!
My attempts to avoid violence have failed. An eye for an eye only makes the world blind. = Moje pokusy předejít násilí selhaly. 'Oko za oko' jen oslepí svět.
# Requires translation!
You can chain me, you can torture me, you can even destroy this body, but you will never imprison my mind. =
# Requires translation!
Hello, I am Mohandas Gandhi. My people call me Bapu, but please, call me friend. = Zdravím, já jsem Mohandas Gandhi. Můj lid mi říká Bapu, ale prosím, nazývej mě příteli.
# Requires translation!
My friend, are you interested in this arrangement? =
# Requires translation!
I wish you peace. = Přeji Vám mír.
Population Growth = Populační růst
Unhappiness from number of Cities doubled = Nespokojenost za počet měst je dvojnásobná
@ -2082,7 +2080,6 @@ Now the question is who will protect my people. A dark age has come. =
Welcome to the palace of Choson, stranger. I am the learned King Sejong, who looks after his great people. =
# Requires translation!
We have many things to discuss and have much to benefit from each other. =
# Requires translation!
Oh, it's you = Oh, to jste vy.
Scholars of the Jade Hall = Učenci Nefritové síně
Receive a tech boost when scientific buildings/wonders are built in capital = Technologický bonus při postavení vědecké budovy či divu v hlavním městě
@ -2235,7 +2232,6 @@ Peace be on you! I am Darius, the great and outstanding king of kings of great P
In my endless magnanimity, I am making you this offer. You agree, of course? =
# Requires translation!
Good day to you! =
# Requires translation!
Ahh... you... = Ah... ty...
Achaemenid Legacy = Odkaz Achaimenovců
+10% Strength for all units during Golden Age = Během Zlatého věku získají všechny jednotky +10% síly
@ -3555,6 +3551,8 @@ Ocean = Oceán
Coast = Pobřeží
# Requires translation!
Occurs at temperature between [param] and [param2] and humidity between [param3] and [amount] =
Grassland = Louky
Plains = Pláně
@ -3783,7 +3781,8 @@ Drill III = Dril III
Charge = Zteč
Siege = Obléhání
# Requires translation!
Besiege =
Formation I = Formace I
@ -4250,15 +4249,11 @@ Instead, diplomatic relations with city-states are determined by Influence - a m
Certain bonuses are given when you are at above 30 influence.\nWhen you have above 60 Influence, and you have the highest influence with them of all civilizations, you are considered their 'Ally', and gain further bonuses and access to the Luxury and Strategic resources in their lands. = Po dosažení či překonání hranice 30 vlivu obržíte různé bonusy.\nPo dosažení hranice 60 vlivu a pokud máte vůči nim nejvyšší vliv ze všech civilizací, jste považováni za 'spojence' a získáte další bonusy a přístup k Luxusním a Strategickým surovinám na jejich území.
Great People = Velké osobnosti
# Requires translation!
Certain buildings, and specialists in cities, generate Great Person points per turn.\nThere are several types of Great People, and their points accumulate separately.\nThe number of points per turn and accumulated points can be viewed in the Overview screen. = Různé budovy a specialisté ve městech produkují každé kolo body na velké osobnosti.\nExistuje několik druhů velkých osobností, jejich body se sčítají odděleně.\nPočty bodů za kolo i jejich součty jsou vidět na obrazovce Přehled.
# Requires translation!
Once enough points have been accumulaated, a Great Person of that type will be created!\nEach Great Person can construct a certain Great Improvement which gives large yields over time, or immediately consumed to provide a certain bonus now. = Jakmile je nasbíráno dost bodů, velká osobnost daného druhu se objeví!\nKaždá velká osobnost může postavit velké vylepšení políčka, které vytváří velké zisky v průběhu času, nebo může být spotřebována na okamžitý bonus.
# Requires translation!
Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so you don't need to worry if resources are revealed underneath your improvements! = Velká vylepšení políček poskytují strategické suroviny, které se pod nimi nalézají, takže se nemusíte bát, že budou suroviny objeveny přímo pod nimi.
Removing Terrain Features = Odstranění terénních prvků
# Requires translation!
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to work those resources. = Různá políčka mohou obsahovat specifické terénní prvky - jako je Údolní niva či Les. Některé z nich, například Džungle, Bažina či Les, mohou být odstraněny dělníky.\nOdstranění prvku neodstraní suroviny, ale je většinou vyžadováno k jejich obdělávání.
Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. = Přírodní divy jako je hora Fuji, Gibraltarské skály nebo Velký bariérový útes jsou jedinečná neprůchozí terénní pole, mistrovská díla matky Přírody s výjimečnými vlastnostmi, které je činí velmi odlišnými od běžných terénů.\nPoskytují větší množství kultury, výzkumu, zlata či produkce, pokud jsou využívána městskými dělníky. Proto byste je meli co nejdříve zahrnout do své říše.

View File

@ -53,6 +53,8 @@ Add to queue = Voeg toe aan wachtrij
Remove from queue = Verwijder uit wachtrij
Show stats drilldown = Toon details van statistieken
Show construction queue = Toon bouwwerkwachtrij
# Requires translation!
Save =
Diplomacy = Diplomatiek
War = Oorlog
@ -909,6 +911,8 @@ Bonus when performing air sweep [bonusAmount]% = Bonus bij het uitvoeren van een
Dogfighting I = Luchtvechten I
Dogfighting II = Luchtvechten II
Dogfighting III = Luchtvechten III
# Requires translation!
Choose name for [unitName] =
# Multiplayer Turn Checker Service
@ -4703,6 +4707,8 @@ Ocean = Oceaan
Coast = Costa
# Requires translation!
Occurs at temperature between [param] and [param2] and humidity between [param3] and [amount] =
Grassland = Grasland
Plains = Vlakte
@ -4994,7 +5000,7 @@ Drill III =
Charge =
# Requires translation!
Siege =
Besiege =
# Requires translation!
Formation I =

View File

@ -92,6 +92,8 @@ Remove from queue =
Show stats drilldown =
# Requires translation!
Show construction queue =
# Requires translation!
Save =
# Requires translation!
Diplomacy =
@ -1684,6 +1686,8 @@ Dogfighting I =
Dogfighting II =
# Requires translation!
Dogfighting III =
# Requires translation!
Choose name for [unitName] =
# Multiplayer Turn Checker Service
@ -5586,6 +5590,8 @@ Ocean =
# Requires translation!
Coast =
# Requires translation!
Occurs at temperature between [param] and [param2] and humidity between [param3] and [amount] =
# Requires translation!
Grassland =
@ -5931,7 +5937,7 @@ Drill III =
Charge =
# Requires translation!
Siege =
Besiege =
# Requires translation!
Formation I =

View File

@ -56,6 +56,8 @@ Add to queue = Lisää jonoon
Remove from queue = Poista jonosta
Show stats drilldown = Näytä yksityiskohtaiset tilastot
Show construction queue = Näytä tuotantoprojektijono
# Requires translation!
Save =
Diplomacy = Diplomatia
War = Sota
@ -970,6 +972,8 @@ Bonus when performing air sweep [bonusAmount]% = Bonus tiedustelulennolla [bonus
Dogfighting I = Ilmataistelu I
Dogfighting II = Ilmataistelu II
Dogfighting III = Ilmataistelu III
# Requires translation!
Choose name for [unitName] =
# Multiplayer Turn Checker Service
@ -3878,6 +3882,8 @@ Ocean =
# Requires translation!
Coast =
# Requires translation!
Occurs at temperature between [param] and [param2] and humidity between [param3] and [amount] =
# Requires translation!
Grassland =
@ -4152,7 +4158,7 @@ Drill III =
Charge =
# Requires translation!
Siege =
Besiege =
# Requires translation!
Formation I =

View File

@ -22,12 +22,10 @@ Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not s
# Buildings
Choose a free great person = Choisissez un personnage illustre gratuit
# Requires translation!
Get [unitName] = Reçois [unitName]
Hydro Plant = Centrale hydroélectrique
+1 population in each city = +1 population dans chaque ville
# Requires translation!
[buildingName] obsoleted = [buildingName] obsolète
# Diplomacy,Trade,Nations
@ -40,7 +38,6 @@ Wonder is being built elsewhere = Cette merveille est déjà en construction ail
Requires a [buildingName] in all cities = Nécessite un(e) [buildingName] dans toutes les villes
Requires a [buildingName] in this city = Nécessite un(e) [buildingName] dans cette ville
Consumes 1 [resource] = Consomme 1 [resource]
# Requires translation!
Consumes [amount] [resource] = Consomme [amount] [resource]
Required tech: [requiredTech] = Nécessite la technologie: [requiredTech]
Requires [PolicyOrNationalWonder] = Nécessite [PolicyOrNationalWonder]
@ -54,6 +51,8 @@ Add to queue = Ajouter à la file
Remove from queue = Enlever de la file
Show stats drilldown = Afficher les statistiques en détail
Show construction queue = Afficher la file de construction
# Requires translation!
Save =
Diplomacy = Diplomatie
War = Guerre
@ -142,13 +141,9 @@ Maritime = Maritime
Mercantile = Marchande
Militaristic = Militariste
Type = Type
# Requires translation!
Friendly = Amical
# Requires translation!
Hostile = Hostile
# Requires translation!
Irrational = Irritable
# Requires translation!
Personality = Personnalité
Influence = Influence
Reach 30 for friendship. = Atteignez 30 pour être amis.
@ -202,7 +197,6 @@ Map Options = Options de carte
Game Options = Options de partie
Civilizations = Civilisations
Map Type = Type de carte
# Requires translation!
Map file = Fichier de carte
Generated = Générée
Existing = Existante
@ -271,9 +265,7 @@ It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Il semble
Maybe you put too many players into too small a map? = N'avez vous pas placé trop de joueurs sur une si petite carte ?
No human players selected! = Aucun joueur humain présent !
Mods: = Mods:
# Requires translation!
Base ruleset mods: = Mods de base
# Requires translation!
Extension mods: = Mods d'extension
# Multiplayer
@ -297,7 +289,6 @@ Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clickin
The symbol of your nation will appear next to the game when it's your turn = Le symbole de votre nation apparaîtra à côté du jeu quand ce sera votre tour
Back = Retour
Rename = Renommer
# Requires translation!
Game settings = Paramètre du jeu
Add multiplayer game = Ajouter une partie multijoueurs
Refresh list = Rafraîchir la liste
@ -310,14 +301,11 @@ Add Currently Running Game = Ajouter la partie en cours
Game name = Nom de la partie
Loading latest game state... = Chargement du dernier état de la partie...
Couldn't download the latest game state! = Impossible de télécharger le dernier état de la partie !
# Requires translation!
Resign = Résigner
# Requires translation!
Are you sure you want to resign? = Êtes vous sûr de vouloir résigner?
# Requires translation!
You can only resign if it's your turn = Vous ne pouvez résigner que lors de votre tour
# Requires translation!
[civName] resigned and is now controlled by AI =[civName] a résigné et est maintenant controllé par l'IA
[civName] resigned and is now controlled by AI =
# Save game menu
@ -337,7 +325,6 @@ Upload map = Télécharger une carte
Could not upload map! = Impossible de téléverser la carte !
Map uploaded successfully! = Carte téléversée avec succès !
Saving... = Sauvegarde en cours...
# Requires translation!
Overwrite existing file? = Ecraser les fichiers existants?
It looks like your saved game can't be loaded! = Il semble que votre sauvegarde ne puisse pas être chargée !
If you could copy your game data ("Copy saved game to clipboard" - = Si vous pouviez copier votre sauvegarde ("Copier la sauvegarde dans le presse-papier" -
@ -366,21 +353,18 @@ Move units with a single tap = Bouger les unités d'un seul clic
Show tutorials = Afficher les didacticiels
Auto-assign city production = Production automatique des villes
Auto-build roads = Construction automatique des routes
# Requires translation!
Automated workers replace improvements = Les ouvriers en automatique remplacent les aménagements
Show minimap = Afficher la minicarte
Show pixel units = Afficher les unités en pixel-art
Show pixel improvements = Afficher les aménagements en pixel-art
Enable nuclear weapons = Autoriser les armes nucléaires
Fontset = Police de caractères
# Requires translation!
Show tile yields = Révèle les rendements des cases
Continuous rendering = Rendu en continu
When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Lorsque désactivé, permet d'économiser la batterie mais certaines animations seront suspendues
Order trade offers by amount = Ranger les offres d'échange par valeur
Generate translation files = Générer les fichiers de traduction
Translation files are generated successfully. = Les fichiers de traduction ont bien été générés.
# Requires translation!
Locate mod errors = Localise les erreurs dans les mods
# Notifications
@ -463,13 +447,10 @@ Our proposed trade request is no longer relevant! = Notre offre commerciale n'es
[defender] withdrew from a [attacker] = [defender] a battu en retraite devant [attacker]
[building] has provided [amount] Gold! = [building] vous a donné [amount] Or !
[civName] has stolen your territory! = [civName] a volé votre territoire !
# Requires translation!
Clearing a [forest] has created [amount] Production for [cityName] = Dégager [forest] a créé [amount] de production pour [cityName]
[civName] assigned you a new quest: [questName]. = [civName] vous assigne une nouvelle quête : [questName].
[civName] rewarded you with [influence] influence for completing the [questName] quest. = [civName] vous récompense de [influence] influence pour avoir completé la quête [questName].
# Requires translations
The resistance in [cityName] has ended! = la résistance dans [cityName] est finie!
# Requires translation!
Our [name] took [tileDamage] tile damage and was destroyed = Notre [name] a reçu [tileDamage] dégats et a été détruit
Our [name] took [tileDamage] tile damage = Notre [name] a reçu [tileDamage] dégats
@ -521,7 +502,6 @@ Start Golden Age = Commencer un Âge d'Or
Yes = Oui
No = Non
Acquire = Acquérir
# Requires translation!
Under construction = En cours de construction
Gold = Or
@ -600,11 +580,9 @@ Points per turn = Points par tour
Convert production to gold at a rate of 4 to 1 = Convertit la production en or au taux de 4 pour 1
Convert production to science at a rate of [rate] to 1 = Convertit la production en science au taux de [rate] pour 1
The city will not produce anything. = La cité ne produira plus rien
# Requires translation!
Worked by [cityName] = Produit par [cityName]
Lock = Verouiller
Unlock = Déverouiller
# Requires translation!
Move to city = Aller à la ville
# Technology UI
@ -634,18 +612,14 @@ Captured! = Unité capturée !
defence vs ranged = défense contre les attaques à distance
[percentage] to unit defence = [percentage] de défense
Attacker Bonus = Bonus d'attaque
# Requires translation!
Defender Bonus = Bonus de défence
Landing = Atterrissage
Flanking = Attaque de flanc
vs [unitType] = vs [unitType]
Terrain = Terrain
# Requires translation!
Tile = Case
Missing resource = Resource manquante
# Requires translation!
The following improvements [stats]: = Les aménagements suivants [stats]
# Requires translation!
The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = Les aménagements suivants sur les cases de [tileType] [stats]
@ -666,7 +640,6 @@ Occupied City = Cité occupée
Buildings = Bâtiments
# For the "when constructing [military units]" translation
# Requires translation!
military = militaires
military units = unités militaires
melee units = unités de mêlée
@ -674,21 +647,14 @@ mounted units = unités montées
naval units = unités navales
ranged units = unités à distance
# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive'
# Requires translation!
relevant = concerné
# Requires translation!
non-air = non-air
# For '[stats] from [Water] tiles in this city'
# Requires translation!
Water = Eau
# For [stats] from [Water resource] tiles in this city
# Requires translation!
Water resource = Ressource aquatique
# Requires translation!
River = Rivière
# Requires translation!
Fresh water = Eau douche
# Requires translation!
non-fresh water = Eau non-douce
Wonders = Merveilles
@ -711,9 +677,7 @@ Action = Action
Defeated = Vaincu
[numberOfCivs] Civilizations in the game = [numberOfCivs] Civilisations dans la partie
Our Civilization: = Notre Civilisation :
# Requires translation!
Known and alive ([numberOfCivs]) = ([numberOfCivs]) connues et vivantes
# Requires translation!
Known and defeated ([numberOfCivs]) = ([numberOfCivs]) connues et battues
Tiles = Cases
Natural Wonders = Merveilles naturelles
@ -730,12 +694,10 @@ Destroy all enemies\n to win! = Éliminez tous vos adversaires pour gagner !
You have won a scientific victory! = Vous avez remporté une victoire scientifique !
You have won a cultural victory! = Vous avez remporté une victoire culturelle !
You have won a domination victory! = Vous avez remporté une victoire militaire !
# Requires translation!
You have won! = Vous avez gagné!
You have achieved victory through the awesome power of your Culture. Your civilization's greatness - the magnificence of its monuments and the power of its artists - have astounded the world! Poets will honor you as long as beauty brings gladness to a weary heart. = Le pouvoir impressionnant de votre Culture vous a apporté la victoire. La grandeur de votre civilisation - la beauté de ses monuments et le talent de ses artistes - ont étonné le monde ! Les poètes vous loueront tant que la beauté apportera de la joie à un coeur fatigué...
The world has been convulsed by war. Many great and powerful civilizations have fallen, but you have survived - and emerged victorious! The world will long remember your glorious triumph! = Le monde a été bouleversé par la guerre. De grandes et puissantes civilisations sont tombées mais vous avez survécu - et ressorti en êtes sortis victorieux ! Le monde se rappelera longtemps de votre glorieux triomphe !
You have achieved victory through mastery of Science! You have conquered the mysteries of nature and led your people on a voyage to a brave new world! Your triumph will be remembered as long as the stars burn in the night sky! = Vous êtes victorieux grâce à votre maîtrise de la Science ! Vous avez compris les mystères de la nature et conduit votre peuple vers un nouveau monde ! On se rappelera de votre triomphe aussi longtemps que les étoiles brilleront dans la ciel !
# Requires translation!
Your civilization stands above all others! The exploits of your people shall be remembered until the end of civilizaton itself! = Votre civilisation se tient au-dessus de toutes les autres! Les exploits de votre peuple seront rappelés jusquà la fin de la civilisation elle-même!
You have been defeated. Your civilization has been overwhelmed by its many foes. But your people do not despair, for they know that one day you shall return - and lead them forward to victory! = Vous êtes vaincu. Votre civilisation a été submergée par de nombreux ennemis. Mais votre peuple n'est pas desespéré car ils savent que, un jour, vous reviendrez - et les conduirez à la victoire !
One more turn...! = Un... dernier... tour...
@ -764,9 +726,7 @@ Liberating a city returns it to its original owner, giving you a massive relatio
Raze = Raser
Razing the city annexes it, and starts razing the city to the ground. = Raser une ville l'annexe puis la rase jusqu'au sol.
The population will gradually dwindle until the city is destroyed. = La population de la ville diminuera progressivement jusqu'à sa destruction.
# Requires translation!
Destroy = Détruire
# Requires translation!
Destroying the city instantly razes the city to the ground. = Détruire la ville rase instantanément la ville
Remove your troops in our border immediately! = Enlevez vos troupes de nos frontières immédiatement !
Sorry. = Désolé.
@ -801,7 +761,8 @@ Can be built on = Peut être construit sur
Defence bonus = Bonus de défense
Movement cost = Coût de mouvement
Rough Terrain = Terrain accidenté
for = par
# Requires translation!
for =
Missing translations: = Traductions manquantes:
Version = Version
Resolution = Résolution
@ -818,71 +779,44 @@ Save map = Sauvegarder la carte
Download map = Télécharger une carte
Loading... = Chargement...
Filter: = Filtre :
# Requires translation!
OK = OK
Exit map editor = Quitter l'éditeur de cartes
[nation] starting location = [nation] position de départ
Clear terrain features = Effacer les caractéristiques des terrains
Clear improvements = Supprimer les aménagements
Clear resource = Effacer les ressources
# Requires translation!
Remove units = Enlever l'unité
# Requires translation!
Player [index] = Joueur [index]
# Requires translation!
Player [playerIndex] starting location = Position de départ du joueur [playerIndex]
# Requires translation!
Bottom left river = Fond de la rivière gauche
# Requires translation!
Bottom right river = Fond de la rivière droite
# Requires translation!
Bottom river = Fond de la rivière
Requires = Requiert
Menu = Menu
Brush Size = Taille de brosse
# Requires translation!
Map saved = Carte sauvegardée
# Civilopedia difficulty levels
# Requires translation!
Player settings = Paramètre joueur
# Requires translation!
Base Happiness = Bonheur de base
# Requires translation!
Happiness per luxury = Bonheur par ressources de luxe
# Requires translation!
Research cost modifier = Modificateur du coût de recherche
# Requires translation!
Unit cost modifier = Modificateur du coût des unités
# Requires translation!
Building cost modifier = Modificateur du coût des batiments
# Requires translation!
Policy cost modifier = Modificateur du coût des doctrines
# Requires translation!
Unhappiness modifier = Modificateur de mécontentement
# Requires translation!
Bonus vs. Barbarians = Bonus contre Barbares
# Requires translation!
AI settings = Réglages de l'IA
# Requires translation!
AI city growth modifier = Modificateur de croissance de l'IA
# Requires translation!
AI unit cost modifier = Modificateur du coût des unités de l'IA
# Requires translation!
AI building cost modifier = Modificateur du coût des batiments de l'IA
# Requires translation!
AI wonder cost modifier = Modificateur du coût des merveilles de l'IA
# Requires translation!
AI building maintenance modifier = Modificateur du coût de maintenance des batiments de l'IA
# Requires translation!
AI unit maintenance modifier = Modificateur du coût de maintenance des unités de l'IA
# Requires translation!
AI unhappiness modifier = Modificateur de mécontentement de l'IA
# Requires translation!
Turns until barbarians enter player tiles = Tour avant que les barbares entre dans les cases du joueur
# Requires translation!
Gold reward for clearing barbarian camps = Récompense d'or pour avoir nettoyé un camp barbare
# Other civilopedia things
@ -892,7 +826,6 @@ Free promotion: = Promotion gratuite:
Free promotions: = Promotions gratuites:
Free for [units] = Libre pour [units]
[bonus] with [tech] = [bonus] avec [tech]
# Requires translation!
Difficulty levels = Niveau de difficulté
# Policies
@ -901,7 +834,6 @@ Adopt policy = Adopter la doctrine
Adopt free policy = Adopter une doctrine gratuite
Unlocked at = Débloqué à
Gain 2 free technologies = 2 technologies gratuites
# Requires translation!
All policies adopted = Toutes les doctrines sont débloqués
# Technologies
@ -911,7 +843,6 @@ Mass Media = Médias de masse
# Terrains
Impassable = Impraticable
# Requires translation!
Rare feature = Caractéristique rare
# Resources
@ -932,7 +863,6 @@ Civilian = Civil
land units = unités terrestres
water units = unités maritimes
air units = unités aériennes
# Requires translation!
Barbarian = Barbare
WaterCivilian = Civil marin
Melee = Mêlée
@ -950,9 +880,7 @@ WaterAircraftCarrier = Porte-avions
Composite Bowman = Archer composite
Foreign Land = Terre étrangère
# Requires translation!
Friendly Land = Territoire allié
# Requires translation!
Air = Aérien
Wounded = Blessé
Marine = Fusilier marin
@ -975,6 +903,8 @@ Bonus when performing air sweep [bonusAmount]% = Bonus de combat aérien +[bonus
Dogfighting I = Combat aérien I
Dogfighting II = Combat aérien II
Dogfighting III = Combat aérien III
# Requires translation!
Choose name for [unitName] =
# Multiplayer Turn Checker Service
@ -982,64 +912,43 @@ Multiplayer options = options multijoueurs
Enable out-of-game turn notifications = Autoriser les notifications des tours hors-jeu
Time between turn checks out-of-game (in minutes) = Temps de vérification des tours hors-jeu (en minutes)
Show persistent notification for turn notifier service = Afficher des notes persistante du service de notification de tours
# Requires translation!
Take user ID from clipboard = Prendre l'ID utilisateur du presse-papier
# Requires translation!
Doing this will reset your current user ID to the clipboard contents - are you sure? =
# Requires translation!
ID successfully set! = ID installée avec succès
# Requires translation!
Invalid ID! = ID invalide
# Mods
# Requires translation!
Mods = Mods
# Requires translation!
Download [modName] = Télécharger [modName]
# Requires translation!
Could not download mod list = Impossible de charger la liste des mods
# Requires translation!
Download mod from URL = Télécharger un mod depuis l'URL
# Requires translation!
Download = Télécharger
# Requires translation!
Done! = Fini!
# Requires translation!
Delete [modName] = Supprimer [modName]
# Requires translation!
Are you SURE you want to delete this mod? = Êtes vous SÛR de vouloir supprimer ce mod?
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
# Requires translation!
[stats] from every [param] = [stats] pour chaque [param]
# Requires translation!
[stats] from [param] tiles in this city =
[stats] from [param] tiles in this city =
# Requires translation!
[stats] from every [param] on [tileFilter] tiles =
# Requires translation!
[stats] for each adjacent [param] =
# Requires translation!
Must be next to [terrain] = Doit être à côté de [terrain]
# Requires translation!
Must be on [terrain] = Doit être sur [terrain]
# Requires translation!
+[amount]% vs [unitType] = +[amount]% contre [unitType]
# Requires translation!
+[amount] Movement for all [unitType] units = +[amount] Movement pour toutes les unités [unitType]
# Requires translation!
+[amount]% Production when constructing [param] = +[amount]% Production lors de la construction de [param]
# City filters
# Requires translation!
in this city = dans cette ville
# Requires translation!
in every city = dans toutes les villes
# Requires translation!
in capital = dans la capitale
# Requires translation!
in every coastal city = dans toutes les villes cotières
@ -1073,13 +982,9 @@ Water Mill = Moulin à eau
Floating Gardens = Jardins suspendu
# Requires translation!
'It is not so much for its beauty that the forest makes a claim upon men's hearts, as for that subtle something, that quality of air, that emanation from old trees, that so wonderfully changes and renews a weary spirit.' - Robert Louis Stevenson = 'Ce nest pas tant pour sa beauté que la forêt revendique le cœur des hommes, que pour cette chose subtile, cette qualité dair, cette émanation des vieux arbres, qui change si merveilleusement et renouvelle un esprit las.' - Robert Louis Stevenson
# Requires translation!
+[amount]% growth in all cities = +[amount]% de croissance dans toutes les villes
# Requires translation!
+[amount]% Production when constructing [unitType] units = +[amount]% de production lors de la production d'unité [unitType]
# Requires translation!
Temple of Artemis = Temple d'Aremis
Walls = Murs
@ -1088,7 +993,6 @@ Walls of Babylon = Murs de Babylone
'O, let not the pains of death which come upon thee enter into my body. I am the god Tem, and I am the foremost part of the sky, and the power which protecteth me is that which is with all the gods forever.' - The Book of the Dead, translated by Sir Ernest Alfred Wallis Budge = Que les douleurs de la mort qui viennent sur toi n'entrent pas dans mon corps. Je suis le dieu Tem, et je suis la partie la plus importante du ciel, et la puissance qui me protège est celle qui est avec tous les dieux pour toujours. - Le Livre des Morts, traduit par Sir Ernest Alfred Wallis Budge
Worker construction increased 25% = La vitesse de construction des travailleurs a augmenté de 25%
# Requires translation!
[amount] free [unit] units appear = [amount] [unit] gratuites apparaissent
The Pyramids = Les pyramides
@ -1138,7 +1042,6 @@ Terracotta Army = Armée de Terre Cuite
Temple = Temple
# Requires translation!
Doubles Gold given to enemy if city is captured = L'or donnée à l'ennemie lors de la capture d'une de vos villes est doublée
Burial Tomb = Tombeau
@ -1161,7 +1064,6 @@ Bazaar = Bazar
Mint = Hôtel de la monnaie
# Requires translation!
[amount]% of food is carried over after population increases = [amount]% de la nourriture est gardée après que la population est augmentée
Aqueduct = Aqueduc
@ -3219,6 +3121,8 @@ Ocean = Océan
Coast = Côte
# Requires translation!
Occurs at temperature between [param] and [param2] and humidity between [param3] and [amount] =
Grassland = Prairie
Plains = Plaines
@ -3455,7 +3359,8 @@ Drill III = Percée III
Charge = Charge
Siege = Siège
# Requires translation!
Besiege =
Formation I = Formation I

View File

@ -51,6 +51,8 @@ Add to queue = Produktion hinzufügen
Remove from queue = Entferne aus Warteschlange
Show stats drilldown = Zeige Statistiken
Show construction queue = Zeige Warteschlange für Bauwerke
# Requires translation!
Save =
Diplomacy = Diplomatie
War = Krieg
@ -899,6 +901,8 @@ Bonus when performing air sweep [bonusAmount]% = [bonusAmount]% Bonus bei Luftra
Dogfighting I = Kurvenkampf I
Dogfighting II = Kurvenkampf II
Dogfighting III = Kurvenkampf III
# Requires translation!
Choose name for [unitName] =
# Multiplayer Turn Checker Service
@ -2977,6 +2981,8 @@ Ocean = Ozean
Coast = Küste
# Requires translation!
Occurs at temperature between [param] and [param2] and humidity between [param3] and [amount] =
Grassland = Wiese
Plains = Ebene
@ -3204,7 +3210,8 @@ Drill III = Drill III
Charge = Angriff
Siege = Belagerung
# Requires translation!
Besiege =
Formation I = Formation I

View File

@ -52,6 +52,8 @@ Add to queue = Termelési sorhoz adás
Remove from queue = Eltávolítás a termelési sorból
Show stats drilldown = Statisztikák részletezése
Show construction queue = Termelési sor mutatása
# Requires translation!
Save =
Diplomacy = Diplomácia
War = Háború
@ -922,6 +924,8 @@ Bonus when performing air sweep [bonusAmount]% = Bónusz légsöprés végrehajt
Dogfighting I = Párharc I
Dogfighting II = Párharc II
Dogfighting III = Párharc III
# Requires translation!
Choose name for [unitName] =
# Multiplayer Turn Checker Service
@ -3635,6 +3639,8 @@ Ocean = Óceán
Coast = Tengerpart
# Requires translation!
Occurs at temperature between [param] and [param2] and humidity between [param3] and [amount] =
Grassland = Mező
Plains = Síkság
@ -3874,7 +3880,8 @@ Drill III = Vetősor IIII
Charge = Letámadás
Siege = Ostrom
# Requires translation!
Besiege =
Formation I = Alakzat I

View File

@ -52,6 +52,8 @@ Add to queue = Tambahkan ke antrean
Remove from queue = Hapus dari antrean
Show stats drilldown = Tunjukkan status lebih lanjut
Show construction queue = Tunjukkan antrean konstruksi
# Requires translation!
Save =
Diplomacy = Diplomasi
War = Perang
@ -911,6 +913,8 @@ Bonus when performing air sweep [bonusAmount]% = Bonus ketika melakukan sweeping
Dogfighting I = Pertempuran Udara I
Dogfighting II = Pertempuran Udara II
Dogfighting III = Pertempuran Udara III
# Requires translation!
Choose name for [unitName] =
# Multiplayer Turn Checker Service
@ -2991,6 +2995,8 @@ Ocean = Samudra
Coast = Pantai
# Requires translation!
Occurs at temperature between [param] and [param2] and humidity between [param3] and [amount] =
Grassland = Padang Rumput
Plains = Dataran
@ -3219,7 +3225,8 @@ Drill III = Latihan III
Charge = Serbuan
Siege = Kepungan
# Requires translation!
Besiege =
Formation I = Formasi I

View File

@ -51,6 +51,8 @@ Add to queue = Aggiungi a coda
Remove from queue = Rimuovi da coda
Show stats drilldown = Mostra riepilogo statistiche
Show construction queue = Mostra coda costruzione
# Requires translation!
Save =
Diplomacy = Diplomazia
War = Guerra
@ -899,6 +901,8 @@ Bonus when performing air sweep [bonusAmount]% = +[bonusAmount]% Forza nella dis
Dogfighting I = Duello aereo I
Dogfighting II = Duello aereo II
Dogfighting III = Duello aereo III
# Requires translation!
Choose name for [unitName] =
# Multiplayer Turn Checker Service
@ -2972,6 +2976,8 @@ Ocean = Oceano
Coast = Costa
# Requires translation!
Occurs at temperature between [param] and [param2] and humidity between [param3] and [amount] =
Grassland = Prateria
Plains = Pianura
@ -3199,7 +3205,8 @@ Drill III = Addestramento III
Charge = Carica
Siege = Assedio
# Requires translation!
Besiege =
Formation I = Formazione I

View File

@ -52,6 +52,8 @@ Add to queue = 予約キューに追加する
Remove from queue = 予約キューから消去
Show stats drilldown = 都市の統計を表示
Show construction queue = 生産キューを表示
# Requires translation!
Save =
Diplomacy = 外交
War = 戦争
@ -911,6 +913,8 @@ Bonus when performing air sweep [bonusAmount]% = 掃射時のボーナス[bonusA
Dogfighting I = 空中戦術 I
Dogfighting II = 空中戦術 II
Dogfighting III = 空中戦術 III
# Requires translation!
Choose name for [unitName] =
# Multiplayer Turn Checker Service
@ -2998,6 +3002,8 @@ Ocean = 外洋
Coast = 近海
# Requires translation!
Occurs at temperature between [param] and [param2] and humidity between [param3] and [amount] =
Grassland = 草原
Plains = 平原
@ -3226,7 +3232,8 @@ Drill III = 訓練 III
Charge = 突進攻撃
Siege = 攻城兵器
# Requires translation!
Besiege =
Formation I = 隊列 I

View File

@ -52,6 +52,8 @@ Add to queue = 항목 추가
Remove from queue = 항목 제외
Show stats drilldown = 통계 자세히 보기
Show construction queue = 건설 대기열 보기
# Requires translation!
Save =
Diplomacy = 외교
War = 전쟁
@ -914,6 +916,8 @@ Bonus when performing air sweep [bonusAmount]% = 대공 무력화 수행시 전
Dogfighting I = 공중전 I
Dogfighting II = 공중전 II
Dogfighting III = 공중전 III
# Requires translation!
Choose name for [unitName] =
# Multiplayer Turn Checker Service
@ -3001,6 +3005,8 @@ Ocean = 대양
Coast = 연안
# Requires translation!
Occurs at temperature between [param] and [param2] and humidity between [param3] and [amount] =
Grassland = 초원
Plains = 평원
@ -3230,7 +3236,8 @@ Drill III = 훈련 III
Charge = 돌격
Siege = 공성
# Requires translation!
Besiege =
Formation I = 진형 I

View File

@ -57,6 +57,8 @@ Add to queue = Pridėti į eilę
Remove from queue = Pašalinti iš eilės
Show stats drilldown = Rodyti statistiką
Show construction queue = Rodyti statybų eilę
# Requires translation!
Save =
Diplomacy = Diplomatija
War = Karas
@ -1014,6 +1016,8 @@ Bonus when performing air sweep [bonusAmount]% = Premija atliekant oro valymą [
Dogfighting I = Šunų kova I
Dogfighting II = Šunų kova II
Dogfighting III = Šunų kovos III
# Requires translation!
Choose name for [unitName] =
# Multiplayer Turn Checker Service
@ -4883,6 +4887,8 @@ Ocean =
# Requires translation!
Coast =
# Requires translation!
Occurs at temperature between [param] and [param2] and humidity between [param3] and [amount] =
# Requires translation!
Grassland =
@ -5228,7 +5234,7 @@ Drill III =
Charge =
# Requires translation!
Siege =
Besiege =
# Requires translation!
Formation I =

View File

@ -53,6 +53,8 @@ Add to queue = Tambah pada aturan
Remove from queue = Buang daripada aturan
Show stats drilldown = Tunjukkan paparan statistik
Show construction queue = Tunjuk aturan pembinaan
# Requires translation!
Save =
Diplomacy = Diplomasi
War = Perang
@ -1524,6 +1526,8 @@ Dogfighting I =
Dogfighting II =
# Requires translation!
Dogfighting III =
# Requires translation!
Choose name for [unitName] =
# Multiplayer Turn Checker Service
@ -5244,6 +5248,8 @@ Ocean = Lautan
Coast = Pesisiran
# Requires translation!
Occurs at temperature between [param] and [param2] and humidity between [param3] and [amount] =
# Requires translation!
Grassland =
@ -5554,7 +5560,7 @@ Drill III =
Charge =
# Requires translation!
Siege =
Besiege =
# Requires translation!
Formation I =

View File

@ -53,6 +53,8 @@ Add to queue = Ezāfe kardan be saf
Remove from queue = Hazf kardan az saf
Show stats drilldown = Nešān dādan e āmār be jozeeiat
Show construction queue = Nešan dādan e saf e sāḵt-o-sāz
# Requires translation!
Save =
Diplomacy = Diplomasi
War = Jang
@ -975,6 +977,8 @@ Bonus when performing air sweep [bonusAmount]% = [bonusAmount]% komak hendām de
Dogfighting I = Mobāreze ye nazdik 1
Dogfighting II = Mobāreze ye nazdik 2
Dogfighting III = Mobāreze ye nazdik 3
# Requires translation!
Choose name for [unitName] =
# Multiplayer Turn Checker Service
@ -4815,6 +4819,8 @@ Ocean =
# Requires translation!
Coast =
# Requires translation!
Occurs at temperature between [param] and [param2] and humidity between [param3] and [amount] =
# Requires translation!
Grassland =
@ -5160,7 +5166,7 @@ Drill III =
Charge =
# Requires translation!
Siege =
Besiege =
# Requires translation!
Formation I =

View File

@ -53,6 +53,8 @@ Add to queue = Ezaafe kardan be saf
Remove from queue = Hazf kardan az saf
Show stats drilldown = Neshaan daadan e aamaar be jozeeiat
Show construction queue = Neshan daadan e saf e saakht-o-saaz
# Requires translation!
Save =
Diplomacy = Diplomasi
War = Jang
@ -972,6 +974,8 @@ Bonus when performing air sweep [bonusAmount]% = [bonusAmount]% komak hendaam de
Dogfighting I = Mobaareze ye nazdik 1
Dogfighting II = Mobaareze ye nazdik 2
Dogfighting III = Mobaareze ye nazdik 3
# Requires translation!
Choose name for [unitName] =
# Multiplayer Turn Checker Service
@ -4812,6 +4816,8 @@ Ocean =
# Requires translation!
Coast =
# Requires translation!
Occurs at temperature between [param] and [param2] and humidity between [param3] and [amount] =
# Requires translation!
Grassland =
@ -5157,7 +5163,7 @@ Drill III =
Charge =
# Requires translation!
Siege =
Besiege =
# Requires translation!
Formation I =

View File

@ -53,6 +53,8 @@ Add to queue = Dodaj do kolejki
Remove from queue = Usuń z kolejki
Show stats drilldown = Rozwiń panel statystyk
Show construction queue = Pokaż kolejkę produkcji
# Requires translation!
Save =
Diplomacy = Dyplomacja
War = Wojna
@ -931,6 +933,8 @@ Bonus when performing air sweep [bonusAmount]% = Premia podczas czyszczenia nieb
Dogfighting I = Walka Kołowa I
Dogfighting II = Walka Kołowa II
Dogfighting III = Walka Kołowa III
# Requires translation!
Choose name for [unitName] =
# Multiplayer Turn Checker Service
@ -3095,6 +3099,8 @@ Ocean = Ocean
Coast = Wybrzeże
# Requires translation!
Occurs at temperature between [param] and [param2] and humidity between [param3] and [amount] =
Grassland = Łąka
Plains = Równina
@ -3328,7 +3334,8 @@ Drill III = Musztra III
Charge = Szarża
Siege = Oblężenie
# Requires translation!
Besiege =
Formation I = Formacja I

View File

@ -52,6 +52,8 @@ Add to queue = Adicionar à fila
Remove from queue = remover da fila
Show stats drilldown = Mostrar detalhamento das estatísticas
Show construction queue = Mostrar fila de construção
# Requires translation!
Save =
Diplomacy = Diplomacia
War = Guerra
@ -952,6 +954,8 @@ Bonus when performing air sweep [bonusAmount]% = [bonusAmount]% de bônus enquan
Dogfighting I = Combate Áereo I
Dogfighting II = Combate Áereo II
Dogfighting III = Combate Áereo III
# Requires translation!
Choose name for [unitName] =
# Multiplayer Turn Checker Service
@ -4408,6 +4412,8 @@ Ocean = Oceano
Coast = Litoral
# Requires translation!
Occurs at temperature between [param] and [param2] and humidity between [param3] and [amount] =
Grassland = Pastagem
Plains = Planícies
@ -4657,7 +4663,8 @@ Drill III = Perfuração III
Charge = Carga
Siege = Cerco
# Requires translation!
Besiege =
Formation I = Formação I

View File

@ -56,6 +56,8 @@ Add to queue = Adaugă la coadă
Remove from queue = Scoate din coadă
Show stats drilldown = Arată statistici detaliate
Show construction queue = Arată coada de construcție
# Requires translation!
Save =
Diplomacy = Diplomație
War = Război
@ -1056,6 +1058,8 @@ Dogfighting I =
Dogfighting II =
# Requires translation!
Dogfighting III =
# Requires translation!
Choose name for [unitName] =
# Multiplayer Turn Checker Service
@ -4594,6 +4598,8 @@ Ocean = Ocean
Coast = Coastă
# Requires translation!
Occurs at temperature between [param] and [param2] and humidity between [param3] and [amount] =
Grassland = Fâneață
Plains = Câmpie
@ -4856,7 +4862,7 @@ Drill III =
Charge =
# Requires translation!
Siege =
Besiege =
Formation I = Formație I

View File

@ -52,6 +52,8 @@ Add to queue = Добавить в очередь
Remove from queue = Убрать из очереди
Show stats drilldown = Показать развернутую статистику
Show construction queue = Показать очередь строительства
# Requires translation!
Save =
Diplomacy = Дипломатия
War = Война
@ -915,6 +917,8 @@ Bonus when performing air sweep [bonusAmount]% = Бонус +[bonusAmount]% пр
Dogfighting I = Воздушный бой I
Dogfighting II = Воздушный бой II
Dogfighting III = Воздушный бой III
# Requires translation!
Choose name for [unitName] =
# Multiplayer Turn Checker Service
@ -3002,6 +3006,8 @@ Ocean = Океан
Coast = Побережье
# Requires translation!
Occurs at temperature between [param] and [param2] and humidity between [param3] and [amount] =
Grassland = Луга
Plains = Равнины
@ -3231,7 +3237,8 @@ Drill III = Муштра III
Charge = Атака
Siege = Осада
# Requires translation!
Besiege =
Formation I = Формация I

View File

@ -51,6 +51,8 @@ Add to queue = 加入队列
Remove from queue = 移出队列
Show stats drilldown = 显示城市详细信息
Show construction queue = 显示项目队列
# Requires translation!
Save =
Diplomacy = 外交
War = 战争
@ -902,6 +904,8 @@ Bonus when performing air sweep [bonusAmount]% = 空中游猎时+[bonusAmount]%
Dogfighting I = 缠斗I级
Dogfighting II = 缠斗II级
Dogfighting III = 缠斗III级
# Requires translation!
Choose name for [unitName] =
# Multiplayer Turn Checker Service
@ -2976,6 +2980,8 @@ Ocean = 海洋
Coast = 海滨
# Requires translation!
Occurs at temperature between [param] and [param2] and humidity between [param3] and [amount] =
Grassland = 草原
Plains = 平原
@ -3204,7 +3210,8 @@ Drill III = 操练III级
Charge = 猛烈冲锋
Siege = 攻坚能力
# Requires translation!
Besiege =
Formation I = 列阵I级

View File

@ -52,6 +52,8 @@ Add to queue = Añadir a lista
Remove from queue = Eliminar de lista
Show stats drilldown = Mostrar desglose de atributos
Show construction queue = Mostrar lista de construcción
# Requires translation!
Save =
Diplomacy = Diplomacia
War = Guerra
@ -911,6 +913,8 @@ Bonus when performing air sweep [bonusAmount]% = [bonusAmount]% de bonus al real
Dogfighting I = Lucha aérea I
Dogfighting II = Lucha aérea II
Dogfighting III = Lucha aérea III
# Requires translation!
Choose name for [unitName] =
# Multiplayer Turn Checker Service
@ -2997,6 +3001,8 @@ Ocean = Océano
Coast = Costa
# Requires translation!
Occurs at temperature between [param] and [param2] and humidity between [param3] and [amount] =
Grassland = Pradera
Plains = Llanura
@ -3225,7 +3231,8 @@ Drill III = Instrucción III
Charge = Carga
Siege = Asedio
# Requires translation!
Besiege =
Formation I = Formación I

View File

@ -53,6 +53,8 @@ Add to queue = 加入隊列
Remove from queue = 移出隊列
Show stats drilldown = 顯示城市詳細資訊
Show construction queue = 顯示項目隊列
# Requires translation!
Save =
Diplomacy = 外交
War = 戰爭
@ -942,6 +944,8 @@ Bonus when performing air sweep [bonusAmount]% = 空中遊獵時+[bonusAmount]%
Dogfighting I = 纏鬥I級
Dogfighting II = 纏鬥II級
Dogfighting III = 纏鬥III級
# Requires translation!
Choose name for [unitName] =
# Multiplayer Turn Checker Service
@ -3116,6 +3120,8 @@ Ocean = 海洋
Coast = 海濱
# Requires translation!
Occurs at temperature between [param] and [param2] and humidity between [param3] and [amount] =
Grassland = 草原
Plains = 平原
@ -3349,7 +3355,8 @@ Drill III = 操練III級
Charge = 猛烈衝鋒
Siege = 攻堅能力
# Requires translation!
Besiege =
Formation I = 列陣I級

View File

@ -54,6 +54,8 @@ Add to queue = Sıraya ekle
Remove from queue = Sıradan kaldır
Show stats drilldown = İstatistikleri göster
Show construction queue = İnşaat sırasını göster
# Requires translation!
Save =
Diplomacy = Diplomasi
War = Savaş
@ -957,6 +959,8 @@ Bonus when performing air sweep [bonusAmount]% = Hava taraması yaparken bonus [
Dogfighting I = İt Dalaşı 1
Dogfighting II = İt Dalaşı 2
Dogfighting III = İt Dalaşı 3
# Requires translation!
Choose name for [unitName] =
# Multiplayer Turn Checker Service
@ -3680,6 +3684,8 @@ Ocean = Okyanus
Coast = Kıyı
# Requires translation!
Occurs at temperature between [param] and [param2] and humidity between [param3] and [amount] =
Grassland = Çayır
Plains = Ova
@ -3914,7 +3920,8 @@ Drill III = Talim 3
Charge = Hücüm
Siege = Kuşatma
# Requires translation!
Besiege =
Formation I = Diziliş 1

View File

@ -38,7 +38,6 @@ Wonder is being built elsewhere = Диво будується у іншому м
Requires a [buildingName] in all cities = В усіх містах має бути будівля: [buildingName]
Requires a [buildingName] in this city = У місті має бути будівля: [buildingName]
Consumes 1 [resource] = Потрібен ресурс: [resource]
# Requires translation!
Consumes [amount] [resource] = Споживає [amount] [resource]
Required tech: [requiredTech] = Потрібна технологія: [requiredTech]
Requires [PolicyOrNationalWonder] = Потребує: [PolicyOrNationalWonder]
@ -289,7 +288,6 @@ Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clickin
The symbol of your nation will appear next to the game when it's your turn = Символ вашої нації з’явиться поряд з грою, коли настане ваш хід
Back = Назад
Rename = Перейменувати
# Requires translation!
Game settings = Налаштування гри
Add multiplayer game = Додати багатокористувацьку гру
Refresh list = Оновити список
@ -302,13 +300,9 @@ Add Currently Running Game = Додати поточну запущену гру
Game name = Назва гри
Loading latest game state... = Завантаження останнього стану гри...
Couldn't download the latest game state! = Неможливо завантажити останній стан гри!
# Requires translation!
Resign = Покинути гру
# Requires translation!
Are you sure you want to resign? = Ви впевнені, що хочете покинути гру?
# Requires translation!
You can only resign if it's your turn = Ви можете покинути гру лише на своєму ході
# Requires translation!
[civName] resigned and is now controlled by AI = [civName] покидає гру та буде керуватись ШІ
# Save game menu
@ -329,7 +323,6 @@ Upload map = Вивантажити мапу
Could not upload map! = Неможливо вивантажити мапу!
Map uploaded successfully! = Мапа вивантажена успішно!
Saving... = Збереження...
# Requires translation!
Overwrite existing file? = Перезаписати існуючий файл?
It looks like your saved game can't be loaded! = Здається, ваша збережена гра не може бути завантажена!
If you could copy your game data ("Copy saved game to clipboard" - = Якщо ви можете скопіювати дані вашої гри («Копіювати збережену гру до буфера обміну» -
@ -370,7 +363,6 @@ When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = К
Order trade offers by amount = Сортувати торгові пропозиції за кількістю
Generate translation files = Створити файли для перекладу
Translation files are generated successfully. = Файли для перекладу успішно створені.
# Requires translation!
Locate mod errors = Знайти помилки модифікації
# Notifications
@ -508,7 +500,6 @@ Start Golden Age = Розпочати Золоту добу
Yes = Так
No = Ні
Acquire = Отримати
# Requires translation!
Under construction = Будується
Gold = Золото
@ -701,12 +692,10 @@ Destroy all enemies\n to win! = Знищте усіх ворогів,\n щоб
You have won a scientific victory! = Ви здобули наукову перемогу!
You have won a cultural victory! = Ви здобули культурну перемогу!
You have won a domination victory! = Ви знищили усіх!
# Requires translation!
You have won! = Ви перемогли!
You have achieved victory through the awesome power of your Culture. Your civilization's greatness - the magnificence of its monuments and the power of its artists - have astounded the world! Poets will honor you as long as beauty brings gladness to a weary heart. = Ви домоглися перемоги завдяки приголомшливій силі вашої культури. Велич вашої цивілізації — пишність пам’ятників та сила її митців вразили світ! Поети будуть шанувати вас до тих пір, поки краса приносить радість стомленому серцю.
The world has been convulsed by war. Many great and powerful civilizations have fallen, but you have survived - and emerged victorious! The world will long remember your glorious triumph! = Світ заплутаний війною. Занепало багато великих і могутніх цивілізацій, але ви вижили — і вийшли переможцями! Світ надовго запам’ятає твій славний тріумф!
You have achieved victory through mastery of Science! You have conquered the mysteries of nature and led your people on a voyage to a brave new world! Your triumph will be remembered as long as the stars burn in the night sky! = Ви здобули перемогу завдяки оволодінню Наукою! Ви розкрили таємниці природи і повели своїх людей у плавання до сміливого нового світу! Ваш тріумф запам’ятається, доки у нічному небі сяють зірки!
# Requires translation!
Your civilization stands above all others! The exploits of your people shall be remembered until the end of civilizaton itself! = Ваша цивілізація постає понад іншими! Героїчні вчинки ваших людей будуть пам’ятати допоки існуватиме цивілізація!
You have been defeated. Your civilization has been overwhelmed by its many foes. But your people do not despair, for they know that one day you shall return - and lead them forward to victory! = Ви зазнали поразки. Вашу цивілізацію переповнили численні вороги. Але ваш народ не впадає у відчай, бо вони знають, що одного дня ви повернетеся — і поведете їх до перемоги!
One more turn...! = Ще один хід...
@ -735,9 +724,7 @@ Liberating a city returns it to its original owner, giving you a massive relatio
Raze = Зруйнувати
Razing the city annexes it, and starts razing the city to the ground. = Захоплюючи місто, ви можете його зруйнувати.
The population will gradually dwindle until the city is destroyed. = Населення поступово зменшиться, поки місто не буде зруйновано.
# Requires translation!
Destroy = Знищити
# Requires translation!
Destroying the city instantly razes the city to the ground. = Знищення міста миттєво зрівняє його з землею.
Remove your troops in our border immediately! = Негайно приберіть свої війська від нашого кордону!
Sorry. = Вибачте.
@ -913,6 +900,8 @@ Bonus when performing air sweep [bonusAmount]% = Чисте повітря от
Dogfighting I = Повітряний бій I
Dogfighting II = Повітряний бій II
Dogfighting III = Повітряний бій III
# Requires translation!
Choose name for [unitName] =
# Multiplayer Turn Checker Service
@ -941,7 +930,6 @@ Are you SURE you want to delete this mod? = Ви СПРАВДІ хочете в
[stats] from every [param] = Кожен [param] надає [stats]
[stats] from [param] tiles in this city = Кожна клітинка типу «[param]» у цьому місті надає [stats]
# Requires translation!
[stats] from every [param] on [tileFilter] tiles = [stats] від кожного [param] на [tileFilter] клітинках
[stats] for each adjacent [param] = [stats] за кожний прилеглий [param]
Must be next to [terrain] = Біля міста має бути місцевість типу «[terrain]»
@ -1006,9 +994,7 @@ Barracks = Казарми
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = «Так, мій друже. Він мов Колос, піднявсь над бідним світом. А ми, маленькі, ходим під тяжкими його ногами й виглядаєм місця, де б у ганебній опочіть могилі» — Вільям Шекспір, Юлій Цезар.
Colossus = Колос Родоський
# Requires translation!
-[amount]% Culture cost of acquiring tiles [cityFilter] = -[amount]% вартості культури для розширення клітинок [cityFilter]
# Requires translation!
-[amount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] = -[amount]% вартості для придбання клітинок [cityFilter]
Krepost = Фортеця
@ -1026,7 +1012,6 @@ Lighthouse = Маяк
All military naval units receive +1 movement and +1 sight = Усі військові морські підрозділи отримують рух +1 і огляд +1
The Great Lighthouse = Александрійський маяк
# Requires translation!
+[amount]% Production when constructing [unitType] units [cityFilter] = +[amount]% виробництва, коли створюються підрозділи типу «[unitType]» у [cityFilter]
Stable = Стайня
@ -1135,7 +1120,6 @@ Observatory = Обсерваторія
Opera House = Оперний театр
'I live and love in God's peculiar light.' - Michelangelo Buonarroti = «Живу і кохаю під особливим божим осяянням» — Мікеланджело Буонарроті.
# Requires translation!
+[amount]% [stat] [cityFilter] = +[amount]% [stat] [cityFilter]
Sistine Chapel = Сікстинська капела
@ -1178,7 +1162,6 @@ Free [unit] appears = З’являється безкоштовний підр
Science gained from research agreements +50% = +50% науки з угоди про дослідження
Porcelain Tower = Порцелянова пагода
# Requires translation!
+[amount]% Production when constructing [param] [cityFilter] = +[amount]% виробництва, коли створюються [param] у [cityFilter]
Windmill = Вітряк
@ -1347,7 +1330,6 @@ Greetings! = Мої вітання!
What? = Що?
Hellenic League = Грецька ліга
City-State Influence recovers at twice the normal rate = Вплив на місто-державу відновлюється удвічі швидше
# Requires translation!
City-State Influence degrades [amount]% slower = Вплив на місто-державу зменшується на [amount]% повільніше
Athens = Афіни
Sparta = Спарта
@ -1562,7 +1544,6 @@ France offers you this exceptional proposition. = Франція пропону
Hello. = Привіт.
It's you. = Це ти.
Ancien Régime = Старий порядок
# Requires translation!
[stats] per turn from cities before [tech] = [stats] від міст кожного ходу до [tech]
Paris = Париж
Orleans = Орлеан
@ -2459,7 +2440,6 @@ The Incan people offer this fair trade. = Люди інків пропонуют
How are you doing? = Як поживаєш?
What do you want now? = Що тобі потрібно цього разу?
Great Andean Road = Великий Шлях Андів
# Requires translation!
Maintenance on roads & railroads reduced by [amount]% = Витрати на утримання доріг та залізниць зменшуються на [amount]%
Units ignore terrain costs when moving into any tile with Hills = Підрозділи ігнорують витрати на місцевість при переміщенні в будь-яку плитку з пагорбами
No Maintenance costs for improvements in Hills = Немає витрат на обслуговування для доріг та залізниць на пагорбах
@ -2674,12 +2654,9 @@ Oligarchy = Олігархія
Units in cities cost no Maintenance = Підрозділи у містах не потребують обслуговування
+50% attacking strength for cities with garrisoned units = +50% сили для міст з гарнізоном
Landed Elite = Землевласники
# Requires translation!
+[amount]% growth [cityFilter] = +[amount]% росту [cityFilter]
# Requires translation!
[stats] [cityFilter] = [stats] [cityFilter]
Monarchy = Монархія
# Requires translation!
[stats] per [amount] population [cityFilter] = [stats] за [amount] населення [cityFilter]
Tradition Complete = Традиція завершена
Ancient era = Доісторичність
@ -2700,7 +2677,6 @@ Warrior Code = Кодекс воїна
Discipline = Дисципліна
+15% combat strength for melee units which have another military unit in an adjacent tile = +15% сили для підрозділів ближнього бою які мають ще один підрозділ в сусідній клітинці
Military Tradition = Військові традиції
# Requires translation!
[unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = [unitType] підрозділи отримують на [amount]% більше досвіду у боях
Military Caste = Воєнна каста
Professional Army = Професійна армія
@ -2781,27 +2757,19 @@ Build a road to connect your capital to our city. = Побудуйте доро
Clear Barbarian Camp = Знищення варварського табору
We feel threatened by a Barbarian Camp near our city. Please take care of it. = Ми відчуваємо загрозу від варварського табору біля нашого міста.
# Requires translation!
Connect Resource = Приєднання ресурсів
# Requires translation!
In order to make our civilizations stronger, connect [param] to your trade network. = Щоб зробити наші цивілізації сильнійшими, приєднайте [param] до вашої торгівельної мережі.
Construct Wonder = Побудувати Диво
We recommend you to start building [param] to show the whole world your civilization strength. = Ми рекомендуємо вам розпочати будівництво [param], щоб засвідчити всьому світові міць вашої цивілізації.
# Requires translation!
Acquire Great Person = Отримати Видатну Особу
# Requires translation!
Great People can change the course of a Civilization! You will be rewarded for acquiring a new [param]. = Видатна особа може змінити шлях цивілізації! Вас буде винагороджено за здобуття нової особи: [param].
# Requires translation!
Find Player = Знайти гравця
# Requires translation!
You have yet to discover where [param] set up their cities. You will be rewarded for finding their territories. = Ви ще не знайшли, де [param] розташовує свої міста. Вас буде винагороджено за знаходження їх територій.
# Requires translation!
Find Natural Wonder = Знайти Природнє Диво
# Requires translation!
Send your best explorers on a quest to discover Natural Wonders. Nobody knows the location of [param] yet. = Відправте ваших найкращих дослідників на пошуки природних Див. Ніхто досі не знає, де знаходиться [param].
@ -3007,7 +2975,6 @@ Ocean = Океан
Coast = Узбережжя
# Requires translation!
Occurs at temperature between [param] and [param2] and humidity between [param3] and [amount] = Зустрічається при температурі від [param] до [param2] та вологості від [param3] до [amount]
Grassland = Пасовище
@ -3172,7 +3139,6 @@ Dyes = Барвники
Gems = Коштовні камені
# Requires translation!
Gold Ore = Золото
Silver = Срібло
@ -3237,7 +3203,6 @@ Drill III = Вишкіл III
Charge = Наступ
# Requires translation!
Besiege = Облога
Formation I = Стрій I
@ -3378,7 +3343,6 @@ May withdraw before melee ([amount]%) = Може уникнути сутички
Can build improvements on tiles = Може вдосконалювати клітинки
Excess Food converted to Production when under construction = Під час створення надлишкова їжа перетворюється на виробництво
# Requires translation!
Requires at least [amount] population = Потребує щонайменш [amount] населення
Founds a new city = Може заснувати нове місто

View File

@ -3,14 +3,14 @@ Italian = 99
Russian = 98
German = 99
Turkish = 74
Ukrainian = 98
French = 90
Ukrainian = 99
French = 93
Portuguese = 49
Indonesian = 99
Finnish = 60
Malay = 13
Spanish = 99
Brazilian_Portuguese = 79
Brazilian_Portuguese = 78
Traditional_Chinese = 94
Polish = 95
Lithuanian = 24
@ -18,7 +18,7 @@ Romanian = 40
Korean = 98
Simplified_Chinese = 99
Persian_(Pinglish-DIN) = 25
Japanese = 99
Japanese = 98
English = 1
Czech = 80
Hungarian = 75

View File

@ -3,8 +3,8 @@ package com.unciv.build
object BuildConfig {
const val kotlinVersion = "1.4.30"
const val appName = "Unciv"
const val appCodeNumber = 536
const val appVersion = "3.13.3-patch2"
const val appCodeNumber = 537
const val appVersion = "3.13.4"
const val gdxVersion = "1.9.14"
const val roboVMVersion = "2.3.1"

View File

@ -1,3 +1,17 @@
## 3.13.4
Merged save map functionality into load map screen - map saving is more streamlined!
Resolved #3626 - Can rename multiplayer games
Resolved #3622 - Can no longer try to send air units into unexplored tiles
Strength bonus from capital is now part of the Palace bonuses to make it moddable
Allow unit rename on promote - by David Howard
Translations update
## 3.13.3
Map generation parameters are moddable, allowing players to create custom terrains for map generation!

View File

@ -26,7 +26,7 @@ class SaveAndLoadMapScreen(mapToSave: TileMap?, save:Boolean = false) : PickerSc
val mapNameTextField = TextField("", skin).apply { maxLength = 100 }
init {
if(save) {
if (save) {
rightSideButton.setText("Save map".tr())
rightSideButton.onClick {
mapToSave!!.mapParameters.name = mapNameTextField.text
@ -50,8 +50,7 @@ class SaveAndLoadMapScreen(mapToSave: TileMap?, save:Boolean = false) : PickerSc
}
}
}
}
else {
} else {
rightSideButton.setText("Load map".tr())
rightSideButton.onClick {
thread {
@ -75,12 +74,11 @@ class SaveAndLoadMapScreen(mapToSave: TileMap?, save:Boolean = false) : PickerSc
val rightSideTable = Table().apply { defaults().pad(10f) }
if(save) {
if (save) {
mapNameTextField.textFieldFilter = TextField.TextFieldFilter { _, char -> char != '\\' && char != '/' }
mapNameTextField.text = "My new map"
rightSideTable.add(mapNameTextField).width(300f).pad(10f)
}
else {
} else {
val downloadMapButton = "Download map".toTextButton()
downloadMapButton.onClick {
MapDownloadPopup(this).open()
@ -90,7 +88,7 @@ class SaveAndLoadMapScreen(mapToSave: TileMap?, save:Boolean = false) : PickerSc
rightSideTable.addSeparator()
if(save) {
if (save) {
val copyMapAsTextButton = "Copy to clipboard".toTextButton()
copyMapAsTextButton.onClick {
val json = Json().toJson(mapToSave)
@ -98,8 +96,7 @@ class SaveAndLoadMapScreen(mapToSave: TileMap?, save:Boolean = false) : PickerSc
Gdx.app.clipboard.contents = base64Gzip
}
rightSideTable.add(copyMapAsTextButton).row()
}
else {
} else {
val loadFromClipboardButton = "Load copied data".toTextButton()
val couldNotLoadMapLabel = "Could not load map!".toLabel(Color.RED).apply { isVisible = false }
loadFromClipboardButton.onClick {
@ -155,6 +152,4 @@ class SaveAndLoadMapScreen(mapToSave: TileMap?, save:Boolean = false) : PickerSc
}
}
}
}