mirror of
https://github.com/yairm210/Unciv.git
synced 2025-02-20 19:56:51 +01:00
4.11.16
This commit is contained in:
parent
371f9639c1
commit
5404b97009
|
|
@ -1261,9 +1261,7 @@ The city of [cityname] has started constructing [construction]! =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
An unknown civilization has started constructing [construction]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Work has started on [construction] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] cannot continue work on [construction] =
|
||||
[cityName] has started working on [construction] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] has expanded its borders! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
@ -4166,6 +4164,8 @@ upon discovering a [tileFilter] tile =
|
|||
hidden from users =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [countable] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [amount] [countable] =
|
||||
Comment [comment] = [comment]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Diplomatic relationships cannot change =
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -979,9 +979,7 @@ The city of [cityname] has started constructing [construction]! =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
An unknown civilization has started constructing [construction]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Work has started on [construction] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] cannot continue work on [construction] =
|
||||
[cityName] has started working on [construction] =
|
||||
[cityName] has expanded its borders! = [cityName] пашырыў свае межы!
|
||||
Your Golden Age has ended. = Ваш залаты век скончыўся.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
@ -3825,6 +3823,8 @@ upon discovering a [tileFilter] tile =
|
|||
hidden from users =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [countable] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [amount] [countable] =
|
||||
Comment [comment] = [comment]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Diplomatic relationships cannot change =
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1495,9 +1495,7 @@ The city of [cityname] has started constructing [construction]! =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
An unknown civilization has started constructing [construction]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Work has started on [construction] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] cannot continue work on [construction] =
|
||||
[cityName] has started working on [construction] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] has expanded its borders! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
@ -4400,6 +4398,8 @@ upon discovering a [tileFilter] tile =
|
|||
hidden from users =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [countable] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [amount] [countable] =
|
||||
Comment [comment] = [comment]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Diplomatic relationships cannot change =
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -924,8 +924,8 @@ An unknown civilization has completed [construction]! = Uma civilização descon
|
|||
The city of [cityname] has started constructing [construction]! = A cidade de [cityname] começou a construir [construction]!
|
||||
[civilization] has started constructing [construction]! = A [civilization] começou a construir [construction]!
|
||||
An unknown civilization has started constructing [construction]! = Uma civilização desconhecida começou a construir [construction]!
|
||||
Work has started on [construction] = Os trabalhos começaram no(a) [construction]
|
||||
[cityName] cannot continue work on [construction] = [cityName] não pode continuar a construção de [construction]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] has started working on [construction] =
|
||||
[cityName] has expanded its borders! = [cityName] expandiu suas fronteiras!
|
||||
Your Golden Age has ended. = Sua Era de Ouro terminou.
|
||||
[cityName] has been razed to the ground! = [cityName] foi queimada ás cinzas!
|
||||
|
|
@ -2450,6 +2450,8 @@ upon ending a turn in a [tileFilter] tile = ao terminar um turno em um painel [t
|
|||
upon discovering a [tileFilter] tile = ao descobrir um painel [tileFilter]
|
||||
hidden from users = escondido dos usuários
|
||||
for every [countable] = para cada [countable]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [amount] [countable] =
|
||||
Comment [comment] = [comment]
|
||||
Diplomatic relationships cannot change = As relações diplomáticas não podem mudar
|
||||
Can convert gold to science with sliders = Pode converter ouro em ciência com sliders
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1038,8 +1038,8 @@ The city of [cityname] has started constructing [construction]! =
|
|||
[civilization] has started constructing [construction]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
An unknown civilization has started constructing [construction]! =
|
||||
Work has started on [construction] = Работата по [construction] започна
|
||||
[cityName] cannot continue work on [construction] = [cityName] не може да продължи работата по [construction]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] has started working on [construction] =
|
||||
[cityName] has expanded its borders! = [cityName] разшири своите граници!
|
||||
Your Golden Age has ended. = Златната Ера завърши.
|
||||
[cityName] has been razed to the ground! = [cityName] беше опустошен!
|
||||
|
|
@ -3487,6 +3487,8 @@ upon discovering a [tileFilter] tile =
|
|||
hidden from users =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [countable] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [amount] [countable] =
|
||||
Comment [comment] = [comment]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Diplomatic relationships cannot change =
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -924,8 +924,8 @@ An unknown civilization has completed [construction]! = Una civilització descon
|
|||
The city of [cityname] has started constructing [construction]! = La ciutat de [cityname] ha començat a construir [construction].
|
||||
[civilization] has started constructing [construction]! = [civilization] ha començat a construir [construction].
|
||||
An unknown civilization has started constructing [construction]! = Una civilització desconeguda ha començat a construir [construction].
|
||||
Work has started on [construction] = Es comença a fer «[construction]».
|
||||
[cityName] cannot continue work on [construction] = [cityName] no pot continuar treballant en [construction].
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] has started working on [construction] =
|
||||
[cityName] has expanded its borders! = [cityName] ha expandit les seves fronteres!
|
||||
Your Golden Age has ended. = La vostra edat d’or ha acabat.
|
||||
[cityName] has been razed to the ground! = [cityName] ha estat arrasada!
|
||||
|
|
@ -2451,6 +2451,8 @@ upon discovering a [tileFilter] tile = quan es descobreix una casella [tileFilte
|
|||
hidden from users = amagat als usuaris
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [countable] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [amount] [countable] =
|
||||
Comment [comment] = [comment]
|
||||
Diplomatic relationships cannot change = Les relacions diplomàtiques no poden canviar
|
||||
Can convert gold to science with sliders = Pot convertir l’or en ciència amb els lliscadors
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -929,8 +929,8 @@ An unknown civilization has completed [construction]! = Neznámá civilizace dok
|
|||
The city of [cityname] has started constructing [construction]! = Město [cityname] začalo stavět [construction]!
|
||||
[civilization] has started constructing [construction]! = Civilizace [civilization] začala stavět [construction]!
|
||||
An unknown civilization has started constructing [construction]! = Neznámá civilizace začala stavět [construction]!
|
||||
Work has started on [construction] = Začali jsme stavět - [construction]
|
||||
[cityName] cannot continue work on [construction] = Město [cityName] nemůže pokračovat ve stavbě budovy [construction]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] has started working on [construction] =
|
||||
[cityName] has expanded its borders! = Město [cityName] rozšířilo své hranice!
|
||||
Your Golden Age has ended. = Náš zlatý věk skončil.
|
||||
[cityName] has been razed to the ground! = Město [cityName] bylo srovnáno se zemí!
|
||||
|
|
@ -2869,6 +2869,8 @@ upon discovering a [tileFilter] tile =
|
|||
hidden from users =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [countable] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [amount] [countable] =
|
||||
Comment [comment] = [comment]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Diplomatic relationships cannot change =
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -948,8 +948,8 @@ An unknown civilization has completed [construction]! = Een onbekende beschaving
|
|||
The city of [cityname] has started constructing [construction]! = De stad [cityname] is begonnen met de bouw van [construction]!
|
||||
[civilization] has started constructing [construction]! = [civilization] is begonnen met de bouw van [construction]!
|
||||
An unknown civilization has started constructing [construction]! = Een onbekende beschaving is begonnen met de bouw van [construction]!
|
||||
Work has started on [construction] = Werk is begonnen aan [construction]
|
||||
[cityName] cannot continue work on [construction] = [cityName] kan niet verder werken aan [construction]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] has started working on [construction] =
|
||||
[cityName] has expanded its borders! = [cityName] heeft zijn grenzen uitgebreid!
|
||||
Your Golden Age has ended. = Je Gouden Tijdperk is ten einde.
|
||||
[cityName] has been razed to the ground! = [cityName] is totaal verwoest!
|
||||
|
|
@ -2543,6 +2543,8 @@ upon discovering a [tileFilter] tile = na het ontdekken van een [tileFilter] teg
|
|||
hidden from users = Verborgen voor gebruikers
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [countable] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [amount] [countable] =
|
||||
Comment [comment] = [comment]
|
||||
Diplomatic relationships cannot change = Diplomatieke relaties kunnen niet veranderen
|
||||
Can convert gold to science with sliders = Kan goud omzetten naar wetenschap via sliders
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1686,9 +1686,7 @@ The city of [cityname] has started constructing [construction]! =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
An unknown civilization has started constructing [construction]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Work has started on [construction] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] cannot continue work on [construction] =
|
||||
[cityName] has started working on [construction] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] has expanded its borders! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
@ -4592,6 +4590,8 @@ upon discovering a [tileFilter] tile =
|
|||
hidden from users =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [countable] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [amount] [countable] =
|
||||
Comment [comment] = [comment]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Diplomatic relationships cannot change =
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -960,8 +960,8 @@ An unknown civilization has completed [construction]! = Isang di-kilalang sibili
|
|||
The city of [cityname] has started constructing [construction]! = Ang lungsod ng [cityname] ay nagsimulang gumawa ng [construction]!
|
||||
[civilization] has started constructing [construction]! = Nagsimulang gumawa ang [civilization] ng [construction]!
|
||||
An unknown civilization has started constructing [construction]! = Isang di-kilalang sibilisasyon ang nagsimulang gumawa ng [construction]!
|
||||
Work has started on [construction] = Nagsimula na ang trabaho sa [construction]
|
||||
[cityName] cannot continue work on [construction] = Hindi maaaring magpatuloy ang [cityName] sa paggawa sa [construction]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] has started working on [construction] =
|
||||
[cityName] has expanded its borders! = Lumawak ang hangganan ng [cityName]!
|
||||
Your Golden Age has ended. = Natapos na ang ating Ginintuang Panahon.
|
||||
[cityName] has been razed to the ground! = [cityName] ay sinira hanggang sa lupa!
|
||||
|
|
@ -2598,6 +2598,8 @@ upon discovering a [tileFilter] tile =
|
|||
hidden from users =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [countable] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [amount] [countable] =
|
||||
Comment [comment] = [comment]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Diplomatic relationships cannot change =
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1158,8 +1158,8 @@ An unknown civilization has completed [construction]! = Tuntematon sivilisaatio
|
|||
The city of [cityname] has started constructing [construction]! = Kaupunki [cityname] on aloittanut rakennuksen [construction] rakentamisen!
|
||||
[civilization] has started constructing [construction]! = Sivilisaatio [civilization] on aloittanut rakennuksen [construction] rakentamisen!
|
||||
An unknown civilization has started constructing [construction]! = Tuntematon sivilisaatio on aloittanut rakennuksen [construction] rakentamisen!
|
||||
Work has started on [construction] = Kohteen [construction] tuotanto on aloitettu
|
||||
[cityName] cannot continue work on [construction] = [cityName] ei voi jatkaa kohteen [construction] tuotantoa
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] has started working on [construction] =
|
||||
[cityName] has expanded its borders! = [cityName] on laajentanut rajojaan!
|
||||
Your Golden Age has ended. = Kultakautesi on loppunut
|
||||
[cityName] has been razed to the ground! = [cityName] on poltettu maan tasalle!
|
||||
|
|
@ -3616,6 +3616,8 @@ upon discovering a [tileFilter] tile =
|
|||
hidden from users =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [countable] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [amount] [countable] =
|
||||
Comment [comment] = [comment]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Diplomatic relationships cannot change =
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -924,8 +924,8 @@ An unknown civilization has completed [construction]! = Une civilisation inconnu
|
|||
The city of [cityname] has started constructing [construction]! = La ville de [cityname] a commencé à construire [construction] !
|
||||
[civilization] has started constructing [construction]! = [civilization] a commencé à construire [construction] !
|
||||
An unknown civilization has started constructing [construction]! = Une civilisation inconnue a commencé à construire [construction] !
|
||||
Work has started on [construction] = La production de [construction] a débuté
|
||||
[cityName] cannot continue work on [construction] = [cityName] ne peut pas continuer la production de [construction]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] has started working on [construction] =
|
||||
[cityName] has expanded its borders! = [cityName] a étendu ses frontières !
|
||||
Your Golden Age has ended. = Votre Âge d'Or a pris fin.
|
||||
[cityName] has been razed to the ground! = [cityName] a été rasée !
|
||||
|
|
@ -2449,8 +2449,9 @@ upon losing at least [amount] HP in a single attack = en perdant au moins [amoun
|
|||
upon ending a turn in a [tileFilter] tile = en terminant un tour sur une case [tileFilter]
|
||||
upon discovering a [tileFilter] tile = en découvrant une case [tileFilter]
|
||||
hidden from users = Caché aux joueurs
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [countable] = pour chaque [countable]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [amount] [countable] =
|
||||
Comment [comment] = [comment]
|
||||
Diplomatic relationships cannot change = Les relations diplomatiques ne peuvent pas changer
|
||||
Can convert gold to science with sliders = Possibilité de convertir l'Or en Science via un slider
|
||||
|
|
@ -6705,7 +6706,6 @@ On the world screen the hotkeys are as follows: = Sur l'écran de jeu principal,
|
|||
Space or 'N' - Next unit or turn\n'E' - Empire overview (last viewed page)\n'+', '-' - Zoom in / out\nHome - center on capital or open its city screen if already centered = Espace ou 'N' - Unité suivante ou Tour suivant\n'E' - Vue d'ensemble (dernière page consultée)\n'+', '-' - Zoomer / Dézoomer\nHome - Centrer sur la capitale ou ouvrir l'écran de la ville si déjà centré
|
||||
F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\nF4 - Empire overview Diplomacy\nF5 - Social policies\nF6 - Technologies\nF7 - Empire overview Cities\nF8 - Victory Progress\nF9 - Empire overview Stats\nF10 - Empire overview Resources\nF11 - Quicksave\nF12 - Quickload = F1 - Ouvrir la Civilopédia\nF2 - Vue d'ensemble des Échanges\nF3 - Vue d'ensemble des Unités\nF4 - Vue d'ensemble de la Diplomatie\nF5 - Doctrines\nF6 - Technologies\nF7 - Vue d'ensemble des Villes\nF8 - Conditions de Victoire\nF9 - Vue d'ensemble des Statistiques\nF10 - Vue d'ensemble des Ressources\nF11 - Sauvegarde rapide\nF12 - Chargement rapide
|
||||
Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game\nCtrl-U - Toggle UI (World Screen only) = Ctrl-R - Afficher/Cacher les ressources de case\nCtrl-Y - Afficher/Cacher les rendements de case\nCtrl-O - Options de jeu\nCtrl-S - Sauvegarder la partie\nCtrl-L - Charger une partie\nCtrl-U - Afficher/Cacher l'IU (écran Carte uniquement)
|
||||
# Requires translation!
|
||||
All of these can be reassigned. = Tous ces raccourcis peuvent être réassignés.
|
||||
|
||||
This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. = C'est sur cet écran que vous passerez la majeure partie de votre temps de jeu. Explorez le monde, contrôlez vos unités, et accédez à d'autres écrans depuis celui-ci.
|
||||
|
|
@ -6827,27 +6827,16 @@ Enemy military land units block tiles they are standing on. Enemy military naval
|
|||
City Blockade = Blocus d'une ville
|
||||
One of your cities is under a naval blockade! When all adjacent water tiles of a coastal city are blocked - city loses harbor connection to all other cities, including capital. Make sure to de-blockade cities by deploying friendly military naval units to fight off invaders. = Une de vos villes est soumise à un blocus maritime ! Lorsque toutes les cases Eau adjacentes à une ville côtière sont bloquées, la ville perd sa connexion portuaire avec toutes les autres villes, capitale comprise. Assurez-vous de contrer le blocus de vos villes en déployant des unités militaires navales alliées pour repousser les envahisseurs.
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spies! = Un Espion !
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The first time a civ reaches the Renaissance era each nation gets one spy. Every time a civ reaches an era afterwards they get one more spy. = La première fois qu'une civilisation atteint l'ère de la Renaissance, chaque nation recrute un espion. Chaque fois qu'une civilisation atteint par la suite une nouvelle ère, elle recrute un espion supplémentaire.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spies can be sent out to foreign cities to steal technology, rigging elections or stage coups. Place them in your own cities to do counter-intelligence work. = Les espions peuvent être envoyés dans les villes étrangères afin d'y voler des technologies, truquer les élections ou monter des coups d'État. Placez vos espions dans vos propres villes afin qu'ils procèdent aux tâches de contre-espionnage.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Only one spy per civ is allowed in each city. Spies that are not in any city are on vacation in your spy hideout. = Un seul espion par civilisation est autorisé dans chaque ville. Les espions ne se trouvant pas dans une ville sont en attente de mission dans votre repaire d'espions.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spies set up in cities of major civilizations will try to steal technology at a rate which is based off of the science production in the city. Succeeding to steal technology will level up your spy. Failing to succeed will level up the defending spy if it is present. = Les espions déployés dans les villes des civilisations majeures essaieront d'y voler des technologies, à un taux basé sur la valeur de Science générée par la ville. Réussir le vol d'une technologie augmentera le niveau de votre espion. Par contre, un échec augmentera le niveau de l'espion procédant au contre-espionnage (si présent).
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spies set in city-states will try to rigg the elections in order to gain influence and reduce the influence of other civilizations. Only one spy partaking in rigging the election can win. = Les espions déployés dans les cités-états tenteront de truquer les élections afin de gagner de l'influence et réduire l'influence des autres civilisations. Un seul espion essayant de truquer les élections peut l'emporter.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
A spy that is rigging an election in a city-state may also stage a coup. The likelihood of success for the coup depends on your relative influence to the current ally of the city-state, your spy level, and the level of the spy that the current ally has in the city-state if present. Succeeding a coup will make you their new ally and reduce the influence of all other civs. Failing a coup will kill your spy and level up the defending spy if present. = Un espion truquant les élections dans une cité-état peut également monter un coup d'État. La probabilité de succès dépend de votre influence relative sur l'allié actuel de la cité-état, le niveau de votre espion, et le niveau de l'espion dont l'allié actuel dispose dans la cité-état (si présent).
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spies that are set up in your own cities will be conducting counter-intelligence. They reduce the success chance of other spies trying to steal your technology. = Les espions déployés dans vos propres villes procéderont au contre-espionnage. Ils diminueront ainsi les chances de succès des autres espions essayant de voler vos technologies.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spies at a higher rank have a higher chance of success. The max rank a spy can reach is rank 3. After a spy is killed it will revive after a certain amount of turns back at rank 1. = Les espions de niveau supérieur ont de meilleures chances de réussite dans leur mission. Le niveau maximum qu'un espion peut atteindre est le niveau 3. Après qu'un espion ait été neutralisé, il sera à nouveau recruté après un certain nombre de tours, mais au niveau 1.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Building buildings like the constabulary and police station will reduce the technology steal rate of spies in that city. = Construire les bâtiments Gendarmerie et Commissariat dans une ville permet d'y diminuer le taux de vol des technologies par les espions.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Espionage is available using the Gods and Kings ruleset. To enable it in a new game click advanced settings, then click on the Enable Espionage option. = L'Espionnage est disponible en utilisant les règles de jeu Gods & Kings. Pour l'activer dans une nouvelle partie, cliquez sur Paramètres Avancés, puis cochez l'option Activer l'Espionnage.
|
||||
|
||||
Keyboard Bindings = Raccourcis Clavier
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -924,8 +924,8 @@ An unknown civilization has completed [construction]! = Eine unbekannte Zivilisa
|
|||
The city of [cityname] has started constructing [construction]! = Die Stadt [cityname] hat den Bau von [construction] begonnen!
|
||||
[civilization] has started constructing [construction]! = [civilization] hat den Bau von [construction] begonnen!
|
||||
An unknown civilization has started constructing [construction]! = Eine unbekannte Zivilisation hat den Bau von [construction] begonnen!
|
||||
Work has started on [construction] = Arbeit an [construction] hat begonnen
|
||||
[cityName] cannot continue work on [construction] = [cityName] kann nicht weiter an [construction] arbeiten
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] has started working on [construction] =
|
||||
[cityName] has expanded its borders! = [cityName] hat seine Grenzen erweitert!
|
||||
Your Golden Age has ended. = Euer Goldenes Zeitalter ist vorbei.
|
||||
[cityName] has been razed to the ground! = [cityName] wurde dem Erdboden gleich gemacht!
|
||||
|
|
@ -2450,6 +2450,8 @@ upon ending a turn in a [tileFilter] tile = bei Beendigung einer Runde auf einem
|
|||
upon discovering a [tileFilter] tile = bei Entdeckung eines [tileFilter] Feldes
|
||||
hidden from users = vor dem Benutzer versteckt
|
||||
for every [countable] = für jede [countable]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [amount] [countable] =
|
||||
Comment [comment] = [comment]
|
||||
Diplomatic relationships cannot change = Diplomatische Beziehungen können sich nicht ändern
|
||||
Can convert gold to science with sliders = Kann Gold in Wissenschaft mit Schiebereglern umwandeln
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1463,9 +1463,7 @@ The city of [cityname] has started constructing [construction]! =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
An unknown civilization has started constructing [construction]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Work has started on [construction] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] cannot continue work on [construction] =
|
||||
[cityName] has started working on [construction] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] has expanded its borders! =
|
||||
Your Golden Age has ended. = Η χρησή εποχή έχει τελειώσει.
|
||||
|
|
@ -4206,6 +4204,8 @@ upon discovering a [tileFilter] tile =
|
|||
hidden from users =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [countable] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [amount] [countable] =
|
||||
Comment [comment] = [comment]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Diplomatic relationships cannot change =
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -944,8 +944,8 @@ An unknown civilization has completed [construction]! = Egy ismeretlen civilizá
|
|||
The city of [cityname] has started constructing [construction]! = [cityname] városa [construction] készítésébe kezdett!
|
||||
[civilization] has started constructing [construction]! = [civilization] [construction] készítésébe kezdett!
|
||||
An unknown civilization has started constructing [construction]! = Egy ismeretlen civilizáció [construction] készítésébe kezdett!
|
||||
Work has started on [construction] = [construction] készül
|
||||
[cityName] cannot continue work on [construction] = [cityName] nem tudja folytatni a megkezdett [construction] munkálatait
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] has started working on [construction] =
|
||||
[cityName] has expanded its borders! = [cityName] kiterjesztette határait!
|
||||
Your Golden Age has ended. = Birodalmad aranykora véget ért.
|
||||
[cityName] has been razed to the ground! = [cityName] városa a földdel lett egyenlővé!
|
||||
|
|
@ -2509,6 +2509,8 @@ upon discovering a [tileFilter] tile = egy [tileFilter] mező felfedezésekor
|
|||
hidden from users = a felhasználók elől rejtve
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [countable] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [amount] [countable] =
|
||||
Comment [comment] = [comment]
|
||||
Diplomatic relationships cannot change = Diplomáciai kapcsolatok nem változnak
|
||||
Can convert gold to science with sliders = Csúszka segítségével aranyat tudománnyá lehet konvertálni
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -924,8 +924,8 @@ An unknown civilization has completed [construction]! = Peradaban tak dikenal te
|
|||
The city of [cityname] has started constructing [construction]! = Kota [cityname] telah memulai pembangunan [construction]!
|
||||
[civilization] has started constructing [construction]! = [civilization] telah memulai pembangunan [construction]!
|
||||
An unknown civilization has started constructing [construction]! = Peradaban tak dikenal telah memulai pembangunan [construction]!
|
||||
Work has started on [construction] = Pembangunan [construction] telah dimulai
|
||||
[cityName] cannot continue work on [construction] = [cityName] tidak bisa melanjutkan pembangunan [construction]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] has started working on [construction] =
|
||||
[cityName] has expanded its borders! = [cityName] telah memperluas perbatasannya!
|
||||
Your Golden Age has ended. = Masa Kejayaanmu sudah berakhir.
|
||||
[cityName] has been razed to the ground! = [cityName] telah dibumihanguskan!
|
||||
|
|
@ -2449,8 +2449,9 @@ upon losing at least [amount] HP in a single attack = saat kehilangan setidaknya
|
|||
upon ending a turn in a [tileFilter] tile = saat mengakhiri giliran di daerah [tileFilter]
|
||||
upon discovering a [tileFilter] tile = saat menemukan daerah [tileFilter]
|
||||
hidden from users = disembunyikan dari pengguna
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [countable] = untuk setiap [countable]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [amount] [countable] =
|
||||
Comment [comment] = [comment]
|
||||
Diplomatic relationships cannot change = Hubungan diplomatik tidak dapat diubah
|
||||
Can convert gold to science with sliders = Dapat mengubah emas menjadi ilmu pengetahuan dengan penggeser
|
||||
|
|
@ -6827,27 +6828,16 @@ Enemy military land units block tiles they are standing on. Enemy military naval
|
|||
City Blockade = Blokade Kota
|
||||
One of your cities is under a naval blockade! When all adjacent water tiles of a coastal city are blocked - city loses harbor connection to all other cities, including capital. Make sure to de-blockade cities by deploying friendly military naval units to fight off invaders. = Salah satu kotamu diblokade oleh angkatan laut! Saat semua daerah air yang berbatasan dengan kota pesisir diblokade - kotanya akan kehilangan hubungan pelabuhan ke semua kota lain, termasuk ibu kota. Singkirkan blokade kota dengan menempatkan unit militer air yang bersahabat untuk mengusir para penyerbu.
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spies! = Mata-mata!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The first time a civ reaches the Renaissance era each nation gets one spy. Every time a civ reaches an era afterwards they get one more spy. = Pada saat sebuah peradaban mencapai era Pembaharuan setiap peradaban mendapatkan satu mata-mata. Setiap kali sebuah peradaban mencapai era setelahnya mereka mendapatkan satu lagi mata-mata.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spies can be sent out to foreign cities to steal technology, rigging elections or stage coups. Place them in your own cities to do counter-intelligence work. = Mata-mata dapat dikirim ke kota-kota asing untuk mencuri teknologi, mencurangi pemilihan atau melakukan kudeta. Tempatkan mereka di kota-kota milikmu untuk melakukan kontra-intelijen.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Only one spy per civ is allowed in each city. Spies that are not in any city are on vacation in your spy hideout. = Hanya satu mata-mata yang diperbolehkan untuk setiap peradaban di setiap kota. Mata-mata yang tidak berada di kota mana pun sedang berlibur di tempat persembunyian mata-matamu.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spies set up in cities of major civilizations will try to steal technology at a rate which is based off of the science production in the city. Succeeding to steal technology will level up your spy. Failing to succeed will level up the defending spy if it is present. = Mata-mata yang dipersiapkan di kota-kota peradaban besar akan mencoba untuk mencuri teknologi dengan tingkat keberhasilan yang berdasarkan pada produksi ilmu pengetahuan di kota. Berhasil dalam mencuri teknologi akan menaikkan level mata-matamu. Gagal dalam melakukannya akan menaikkan level mata-mata yang sedang bertahan jika mata-mata hadir.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spies set in city-states will try to rigg the elections in order to gain influence and reduce the influence of other civilizations. Only one spy partaking in rigging the election can win. = Mata-mata yang dipersiapkan di negara-kota akan mencoba untuk mencurangi pemilihan untuk mendapatkan pengaruh dan mengurangi pengaruh dari peradaban lain. Hanya satu mata-mata yang ikut serta dalam mencurangi pemilihan yang dapat menang.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
A spy that is rigging an election in a city-state may also stage a coup. The likelihood of success for the coup depends on your relative influence to the current ally of the city-state, your spy level, and the level of the spy that the current ally has in the city-state if present. Succeeding a coup will make you their new ally and reduce the influence of all other civs. Failing a coup will kill your spy and level up the defending spy if present. = Seorang mata-mata yang mencurangi pemilihan di negara-kota juga dapat melakukan kudeta. Kemungkinan berhasilnya kudeta tergantung pada pengaruh relatifmu terhadap sekutu negara-kota pada saat ini, level mata-matamu, dan level mata-mata yang dimiliki sekutu di negara-kota jika hadir. Berhasil dalam kudeta akan membuatmu sebagai sekutu baru mereka dan mengurangi pengaruh semua peradaban lainnya. Gagal dalam kudeta akan membunuh mata-matamu dan menaikkan level mata-mata yang sedang bertahan jika hadir.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spies that are set up in your own cities will be conducting counter-intelligence. They reduce the success chance of other spies trying to steal your technology. = Mata-mata yang dipersiapkan di kotamu akan melakukan kontra-intelijen. Mereka mengurangi keberhasilan mata-mata lain yang mencoba untuk mencuri teknologimu.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spies at a higher rank have a higher chance of success. The max rank a spy can reach is rank 3. After a spy is killed it will revive after a certain amount of turns back at rank 1. = Mata-mata dengan peringkat yang lebih tinggi memiliki kesempatan untuk berhasil lebih tinggi. Peringkat maks yang seorang mata-mata dapat capai adalah peringkat 3. Setelah seorang mata-mata dibunuh dia akan bangkit kembali setelah beberapa giliran kembali pada peringkat 1.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Building buildings like the constabulary and police station will reduce the technology steal rate of spies in that city. = Membangun bangunan-bangunan seperti kepolisian dan kantor polisi akan mengurangi tingkat keberhasilan mata-mata dalam mencuri teknologi di kota itu.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Espionage is available using the Gods and Kings ruleset. To enable it in a new game click advanced settings, then click on the Enable Espionage option. = Spionase tersedia dengan menggunakan aturan Dewa dan Raja. Untuk menyalakannya pada permainan baru klik pengaturan lanjutan, lalu klik pada opsi Nyalakan Spionase.
|
||||
|
||||
Keyboard Bindings = Tombol Pintasan
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -924,8 +924,8 @@ An unknown civilization has completed [construction]! = Una civiltà ignota ha c
|
|||
The city of [cityname] has started constructing [construction]! = [cityname] ha iniziato a costruire [construction]!
|
||||
[civilization] has started constructing [construction]! = [civilization] ha iniziato a costruire [construction]!
|
||||
An unknown civilization has started constructing [construction]! = Una civiltà ignota ha iniziato a costruire [construction]!
|
||||
Work has started on [construction] = Sono iniziati i lavori per [construction]
|
||||
[cityName] cannot continue work on [construction] = [cityName] non può più costruire [construction]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] has started working on [construction] =
|
||||
[cityName] has expanded its borders! = [cityName] ha espanso i suoi confini!
|
||||
Your Golden Age has ended. = La tua Età dell'Oro è terminata.
|
||||
[cityName] has been razed to the ground! = [cityName] è stata rasa al suolo!
|
||||
|
|
@ -2450,6 +2450,8 @@ upon ending a turn in a [tileFilter] tile = quando finisci un turno su una casel
|
|||
upon discovering a [tileFilter] tile = quando scopri una casella [tileFilter]
|
||||
hidden from users = nascosto dagli utenti
|
||||
for every [countable] = per ogni [countable]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [amount] [countable] =
|
||||
Comment [comment] = [comment]
|
||||
Diplomatic relationships cannot change = I rapporti diplomatici non sono modificabili
|
||||
Can convert gold to science with sliders = Puoi convertire Oro in Scienza tramite le barre
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -990,8 +990,8 @@ An unknown civilization has completed [construction]! = 未知の文明で[const
|
|||
The city of [cityname] has started constructing [construction]! = 都市の[cityname]で[construction]が開始されました
|
||||
[civilization] has started constructing [construction]! = [civilization]が[construction]の生産を開始しました
|
||||
An unknown civilization has started constructing [construction]! = 未知の文明が[construction]の生産を開始しました
|
||||
Work has started on [construction] = [construction]の生産が開始されました
|
||||
[cityName] cannot continue work on [construction] = [cityName]は[construction]の生産を続行できません
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] has started working on [construction] =
|
||||
[cityName] has expanded its borders! = [cityName]は国境を広げました
|
||||
Your Golden Age has ended. = 黄金時代が終わりました
|
||||
[cityName] has been razed to the ground! = [cityName]は焼却されました
|
||||
|
|
@ -2701,6 +2701,8 @@ upon discovering a [tileFilter] tile =
|
|||
hidden from users =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [countable] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [amount] [countable] =
|
||||
Comment [comment] = [comment]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Diplomatic relationships cannot change =
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -941,8 +941,8 @@ An unknown civilization has completed [construction]! = 알 수 없는 문명에
|
|||
The city of [cityname] has started constructing [construction]! = [cityname]에서 [construction]의 건설을 시작했습니다!
|
||||
[civilization] has started constructing [construction]! = [civilization]에서 [construction]의 건설을 시작했습니다!
|
||||
An unknown civilization has started constructing [construction]! = 알 수 없는 문명에서 [construction]의 건설을 시작했습니다!
|
||||
Work has started on [construction] = [construction]의 건설을 시작했습니다.
|
||||
[cityName] cannot continue work on [construction] = [cityName]에서 [construction]을(를) 건설할 수 없습니다.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] has started working on [construction] =
|
||||
[cityName] has expanded its borders! = [cityName]의 영역이 확장되었습니다!
|
||||
Your Golden Age has ended. = 황금기가 끝났습니다.
|
||||
[cityName] has been razed to the ground! = [cityName]이(가) 완전히 파괴되었습니다!
|
||||
|
|
@ -2497,6 +2497,8 @@ hidden from users = 유저에게 보이지 않음
|
|||
# Requires translation!
|
||||
for every [countable] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [amount] [countable] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Comment [comment] =
|
||||
Diplomatic relationships cannot change = 외교 관계가 변하지 않음
|
||||
Can convert gold to science with sliders = 골드를 과학으로 변환할 수 있음
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1522,9 +1522,8 @@ The city of [cityname] has started constructing [construction]! =
|
|||
[civilization] has started constructing [construction]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
An unknown civilization has started constructing [construction]! =
|
||||
Work has started on [construction] = Labor per [construction] initiatus
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] cannot continue work on [construction] =
|
||||
[cityName] has started working on [construction] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] has expanded its borders! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
@ -4344,6 +4343,8 @@ hidden from users =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
for every [countable] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [amount] [countable] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Comment [comment] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Diplomatic relationships cannot change =
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1080,8 +1080,8 @@ An unknown civilization has completed [construction]! = Nežinoma civilizacija u
|
|||
The city of [cityname] has started constructing [construction]! = [cityname] jau gamina: [construction]!
|
||||
[civilization] has started constructing [construction]! = [civilization] jau gamina: [construction]!
|
||||
An unknown civilization has started constructing [construction]! = Nežinoma civilizacija jau gamina: [construction]!
|
||||
Work has started on [construction] = Nauja gamyba: [construction]
|
||||
[cityName] cannot continue work on [construction] = [cityName] nebegali gaminti: [construction]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] has started working on [construction] =
|
||||
[cityName] has expanded its borders! = [cityName] išplėtė valdas!
|
||||
Your Golden Age has ended. = Aukso amžius baigėsi.
|
||||
[cityName] has been razed to the ground! = [cityName] sugriauta(s)!
|
||||
|
|
@ -2893,6 +2893,8 @@ upon discovering a [tileFilter] tile =
|
|||
hidden from users =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [countable] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [amount] [countable] =
|
||||
Comment [comment] = [comment]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Diplomatic relationships cannot change =
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1101,8 +1101,8 @@ An unknown civilization has completed [construction]! = Sebuah tamadun yang tiak
|
|||
The city of [cityname] has started constructing [construction]! = Bandar [cityname] mula membina [construction]!
|
||||
[civilization] has started constructing [construction]! = [civilization] mula membina [construction]!
|
||||
An unknown civilization has started constructing [construction]! = Sebuah tamadun yang tidak diketahui mula membina [construction]!
|
||||
Work has started on [construction] = Kerja pembinaan [construction] dimulakan
|
||||
[cityName] cannot continue work on [construction] = [cityName] tidak dapat meneruskan kerja pembinaan [construction]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] has started working on [construction] =
|
||||
[cityName] has expanded its borders! = [cityName] telah mengembangkan sempadannya!
|
||||
Your Golden Age has ended. = Zaman Kegemilangan anda telah tamat.
|
||||
[cityName] has been razed to the ground! = [cityName] telah dirobohkan!
|
||||
|
|
@ -3537,6 +3537,8 @@ upon discovering a [tileFilter] tile =
|
|||
hidden from users =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [countable] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [amount] [countable] =
|
||||
Comment [comment] = [comment]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Diplomatic relationships cannot change =
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1034,8 +1034,8 @@ The city of [cityname] has started constructing [construction]! =
|
|||
[civilization] has started constructing [construction]! = [civilization] byrja konstruksjon av [construction]!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
An unknown civilization has started constructing [construction]! =
|
||||
Work has started on [construction] = Arbeid på [construction] vart sett i gang
|
||||
[cityName] cannot continue work on [construction] = [cityName] får ikkje halda fram arbeid på [construction]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] has started working on [construction] =
|
||||
[cityName] has expanded its borders! = [cityName] har utvida grensa!
|
||||
Your Golden Age has ended. = Gullalderen din har teke slutt.
|
||||
[cityName] has been razed to the ground! = [cityName] vart riven ned!
|
||||
|
|
@ -3070,6 +3070,8 @@ hidden from users = gøymd for brukarar
|
|||
# Requires translation!
|
||||
for every [countable] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [amount] [countable] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Comment [comment] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Diplomatic relationships cannot change =
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1420,8 +1420,8 @@ The city of [cityname] has started constructing [construction]! =
|
|||
[civilization] has started constructing [construction]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
An unknown civilization has started constructing [construction]! =
|
||||
Work has started on [construction] = Kār bar rooye [construction] šoroo šod
|
||||
[cityName] cannot continue work on [construction] = [cityName] nemitavānad be kār bar rooye [construction] edāme dahad
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] has started working on [construction] =
|
||||
[cityName] has expanded its borders! = [cityName] marz hāyaš rā gostareš dād!
|
||||
Your Golden Age has ended. = Asr e Talāi e šomā be pāyān resid.
|
||||
[cityName] has been razed to the ground! = [cityName] virān šod!
|
||||
|
|
@ -3986,6 +3986,8 @@ upon discovering a [tileFilter] tile =
|
|||
hidden from users =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [countable] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [amount] [countable] =
|
||||
Comment [comment] = [comment]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Diplomatic relationships cannot change =
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1188,8 +1188,8 @@ An unknown civilization has completed [construction]! = Tamaddoni naashenaakhte
|
|||
The city of [cityname] has started constructing [construction]! = Shahr e [cityname] shoroo be saakht e [construction] karde ast!
|
||||
[civilization] has started constructing [construction]! = [civilization] shoroo be saakht e [construction] karde ast!
|
||||
An unknown civilization has started constructing [construction]! = Tamaddoni naashenaakhte shoroo be saakht e [construction] karde ast!
|
||||
Work has started on [construction] = Kaar bar rooye [construction] shoroo shod
|
||||
[cityName] cannot continue work on [construction] = [cityName] nemitavaanad be kaar bar rooye [construction] edaame dahad
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] has started working on [construction] =
|
||||
[cityName] has expanded its borders! = [cityName] marz haayash raa gostaresh daad!
|
||||
Your Golden Age has ended. = Asr e Talaai e shomaa be paayaan resid.
|
||||
[cityName] has been razed to the ground! = [cityName] viraan shod!
|
||||
|
|
@ -3560,6 +3560,8 @@ upon discovering a [tileFilter] tile =
|
|||
hidden from users =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [countable] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [amount] [countable] =
|
||||
Comment [comment] = [comment]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Diplomatic relationships cannot change =
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -936,8 +936,8 @@ An unknown civilization has completed [construction]! = Nieznana cywilizacja uko
|
|||
The city of [cityname] has started constructing [construction]! = Miasto [cityname] rozpoczęło budowę [construction]!
|
||||
[civilization] has started constructing [construction]! = Cywilizacja [civilization] rozpoczęła budowę [construction]!
|
||||
An unknown civilization has started constructing [construction]! = Nieznana cywilizacja rozpoczęła budowę [construction]!
|
||||
Work has started on [construction] = Rozpoczęto prace nad [construction]
|
||||
[cityName] cannot continue work on [construction] = [cityName] nie może dalej budować [construction]!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] has started working on [construction] =
|
||||
[cityName] has expanded its borders! = [cityName] poszerza granice!
|
||||
Your Golden Age has ended. = Koniec Złotej Ery!
|
||||
[cityName] has been razed to the ground! = Miasto [cityName] zostało zrównane z ziemią!
|
||||
|
|
@ -2481,6 +2481,8 @@ upon discovering a [tileFilter] tile = po odkryciu pola [tileFilter]
|
|||
hidden from users = Ukryte przed graczami
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [countable] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [amount] [countable] =
|
||||
Comment [comment] = [comment]
|
||||
Diplomatic relationships cannot change = Relacje dyplomatyczne nie zmieniają się
|
||||
Can convert gold to science with sliders = Może zamieniać złoto na naukę suwakiem
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -924,8 +924,8 @@ An unknown civilization has completed [construction]! = Uma civilização descon
|
|||
The city of [cityname] has started constructing [construction]! = A cidade de [cityname] começou a construir um [construction]!
|
||||
[civilization] has started constructing [construction]! = A [civilization] começou a construir [construction]!
|
||||
An unknown civilization has started constructing [construction]! = Uma civilização desconhecida começou a construir um [construction]!
|
||||
Work has started on [construction] = Os trabalhos começaram no(a) [construction]
|
||||
[cityName] cannot continue work on [construction] = [cityName] não pode continuar a construção de [construction]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] has started working on [construction] =
|
||||
[cityName] has expanded its borders! = [cityName] expandiu seus territórios!
|
||||
Your Golden Age has ended. = A tua idade de ouro terminou.
|
||||
[cityName] has been razed to the ground! = [cityName] foi queimada ás cinzas!
|
||||
|
|
@ -2466,6 +2466,8 @@ upon discovering a [tileFilter] tile = ao descobrir um bloco [tileFilter]
|
|||
hidden from users = escondido dos utilizadores
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [countable] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [amount] [countable] =
|
||||
Comment [comment] = [comment]
|
||||
Diplomatic relationships cannot change = As relações Diplomáticas não podem mudar
|
||||
Can convert gold to science with sliders = Pode converter ouro em ciência com sliders
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -974,8 +974,8 @@ An unknown civilization has completed [construction]! = O civilizație necunoscu
|
|||
The city of [cityname] has started constructing [construction]! = Orașul [cityname] a început construcția pentru [construction]!
|
||||
[civilization] has started constructing [construction]! = [civilization] a început construcția pentru [construction]!
|
||||
An unknown civilization has started constructing [construction]! = O civilizație necunoscută a început construcția pentru [construction]!
|
||||
Work has started on [construction] = Munca a început pentru [construction]
|
||||
[cityName] cannot continue work on [construction] = [cityName] nu poate continua munca la [construction]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] has started working on [construction] =
|
||||
[cityName] has expanded its borders! = [cityName] și-a extins frontierele!
|
||||
Your Golden Age has ended. = Epoca de aur a luat sfârșit.
|
||||
[cityName] has been razed to the ground! = [cityName] a fost ras de pe fața pământului!
|
||||
|
|
@ -2858,6 +2858,8 @@ upon discovering a [tileFilter] tile =
|
|||
hidden from users =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [countable] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [amount] [countable] =
|
||||
Comment [comment] = [comment]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Diplomatic relationships cannot change =
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -931,8 +931,8 @@ An unknown civilization has completed [construction]! = Неизвестная
|
|||
The city of [cityname] has started constructing [construction]! = Город [cityname] начинает создание [construction]!
|
||||
[civilization] has started constructing [construction]! = [civilization] начинает создание [construction]!
|
||||
An unknown civilization has started constructing [construction]! = Неизвестная цивилизация начинает создание [construction]!
|
||||
Work has started on [construction] = Началось строительство: [construction]
|
||||
[cityName] cannot continue work on [construction] = Город [cityName] не может продолжать работу над проектом [construction]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] has started working on [construction] =
|
||||
[cityName] has expanded its borders! = Город [cityName] расширяет свои границы!
|
||||
Your Golden Age has ended. = Ваш золотой век завершился.
|
||||
[cityName] has been razed to the ground! = Город [cityName] был разрушен до основания!
|
||||
|
|
@ -2459,6 +2459,8 @@ upon discovering a [tileFilter] tile = при нахождении клетки
|
|||
hidden from users = спрятано от пользователей
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [countable] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [amount] [countable] =
|
||||
Comment [comment] = [comment]
|
||||
Diplomatic relationships cannot change = Дипломатические отношения не могут измениться
|
||||
Can convert gold to science with sliders = Может конвертировать золото в науку при помощи ползунков
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1442,9 +1442,7 @@ The city of [cityname] has started constructing [construction]! =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
An unknown civilization has started constructing [construction]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Work has started on [construction] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] cannot continue work on [construction] =
|
||||
[cityName] has started working on [construction] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] has expanded its borders! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
@ -3892,6 +3890,8 @@ upon discovering a [tileFilter] tile =
|
|||
hidden from users =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [countable] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [amount] [countable] =
|
||||
Comment [comment] = [comment]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Diplomatic relationships cannot change =
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -924,8 +924,8 @@ An unknown civilization has completed [construction]! = 一个未知的文明完
|
|||
The city of [cityname] has started constructing [construction]! = [cityname]的城市已经开始建造[construction]!
|
||||
[civilization] has started constructing [construction]! = [civilization]已经开工建造[construction]!
|
||||
An unknown civilization has started constructing [construction]! = 一个未知的文明已经开工建造[construction]!
|
||||
Work has started on [construction] = 开始建造/训练:[construction]
|
||||
[cityName] cannot continue work on [construction] = [cityName]无法继续建造/训练[construction]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] has started working on [construction] =
|
||||
[cityName] has expanded its borders! = [cityName]的边界已扩张!
|
||||
Your Golden Age has ended. = 你的黄金时代结束了
|
||||
[cityName] has been razed to the ground! = [cityName] 已被夷为平地!
|
||||
|
|
@ -2451,6 +2451,8 @@ upon discovering a [tileFilter] tile = 当发现[tileFilter]地块后
|
|||
hidden from users = 对玩家隐藏
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [countable] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [amount] [countable] =
|
||||
Comment [comment] = [comment]
|
||||
Diplomatic relationships cannot change = 暂不能改变外交关系
|
||||
Can convert gold to science with sliders = 可通过滑块将金币转换为科学值
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -924,8 +924,8 @@ An unknown civilization has completed [construction]! = ¡Una civilización desc
|
|||
The city of [cityname] has started constructing [construction]! = ¡La ciudad de [cityname] ha empezado a construir [construction]!
|
||||
[civilization] has started constructing [construction]! = ¡[civilization] ha empezado a construir [construction]!
|
||||
An unknown civilization has started constructing [construction]! = ¡Una civilización desconocida ha empezado a construir [construction]!
|
||||
Work has started on [construction] = Se ha empezado a trabajar en [construction]
|
||||
[cityName] cannot continue work on [construction] = [cityName] no puede seguir trabajando en [construction]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] has started working on [construction] =
|
||||
[cityName] has expanded its borders! = ¡[cityName] ha expandido sus fronteras!
|
||||
Your Golden Age has ended. = Tu Edad de Oro ha terminado.
|
||||
[cityName] has been razed to the ground! = ¡[cityName] ha sido arrasada hasta los cimientos!
|
||||
|
|
@ -1774,11 +1774,8 @@ Your spy [spyName] was killed trying to steal Technology in [cityName]! = ¡Tu e
|
|||
|
||||
# Rigging elections
|
||||
Your spy successfully rigged the election in [cityName]! = ¡Tu espía logró sabotear las elecciones en [cityName]!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your spy lost the election in [cityStateName] to [civName]! = ¡Tu espía perdió las elecciones en [cityStateName] contra [civName]!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The election in [cityStateName] were rigged by [civName]! = ¡Las elecciones en [cityStateName] fueron robadas por [civName]!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your spy lost the election in [cityName]! = ¡Tu espía perdió las elecciones en [cityName]!
|
||||
|
||||
# City-Ctate Coups
|
||||
|
|
@ -2452,8 +2449,9 @@ upon losing at least [amount] HP in a single attack = al perder por lo menos [am
|
|||
upon ending a turn in a [tileFilter] tile = al terminar turno en una casilla de [tileFilter]
|
||||
upon discovering a [tileFilter] tile = al descubrir una casilla de [tileFilter]
|
||||
hidden from users = oculto al jugador
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [countable] = por cada [countable]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [amount] [countable] =
|
||||
Comment [comment] = Comentario: [comment]
|
||||
Diplomatic relationships cannot change = No se pueden cambiar las relaciones diplomáticas
|
||||
Can convert gold to science with sliders = Se puede convertir Oro a Ciencia con un deslizador
|
||||
|
|
@ -3474,9 +3472,7 @@ Welcome foreigner, I am Harun Al-Rashid, Caliph of the Arabs. Come and tell me a
|
|||
Come forth, let's do business. = Ven, hagámos negocios.
|
||||
Peace be upon you. = La paz sea contigo.
|
||||
Trade Caravans = Caravanas Mercantes
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Blessings of the Great God be upon you, O great caliph Harun al-Rashid, leader of the mighty Arabian people! The Muslim Empire, the Caliphate, born from chaos after the death of the prophet Muhammad in 632 AD, intended to apply the rule of God to all Earth. And by the will of God, the caliphate reached its full power, ruling Spain, North Africa, the Middle East, Anatolia, the Balkans and Persia, to even surpass the Great Roman Empire. The arts and sciences were a holy gift of Arabia during the Middle Ages, as the infidel lands of Europe delved deep into ignorance and chaos. Lasting for six hundred years, the Caliphate finally fell before the Mongols, the plague of the civilized world. = Que las bendiciones del Gran Dios sean contigo, oh gran Califa Harun al-Rashid, líder del poderoso pueblo árabe. El Imperio musulmán, el Califato, nacido del caos tras la muerte del profeta Mahoma en el año 632 d.C., pretendía aplicar el gobierno de Dios a toda la Tierra. Y por voluntad de Dios, el Califato alcanzó todo su poder, gobernando España, el norte de África, Oriente Próximo, Anatolia, los Balcanes y Persia, hasta superar incluso al Gran Imperio Romano. Las artes y las ciencias fueron un don sagrado de Arabia durante la Edad Media, mientras las tierras infieles de Europa se sumían en la ignorancia y el caos. El Califato, que duró seiscientos años, cayó finalmente ante los mongoles, la plaga del mundo civilizado.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Great Caliph Harun al Rashid, all Arabian people long for greatness! Arabia must be once again the land of arts and knowledge, which under the radiant law of God, will fear no enemy! Will your new empire shine through the ages of history? = ¡Gran Califa Harun al Rashid, todo el pueblo árabe anhela la grandeza! Arabia debe volver a ser la tierra de las artes y el conocimiento, que bajo la radiante ley de Dios, ¡no temerá a ningún enemigo! ¿Tu nuevo imperio brillará a través de las edades de la historia?
|
||||
Mecca = Meca
|
||||
Medina = Medina
|
||||
|
|
@ -6286,9 +6282,7 @@ I am Boudicca, Queen of the Celts. Let no-one underestimate me! = Soy Boudicca,
|
|||
Let us join our forces together and reap the rewards. = Unamos nuestras fuerzas y cosechemos las recompensas.
|
||||
God has given good to you. = Dios te ha dado bien.
|
||||
Druidic Lore = Saberes de los Druidas
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May glory and honor always be upon you, Warrior Queen! In a time dominated by men, you successfully claimed the throne and the power, but also valiantly defied the mighty Roman Empire. Punished and humiliated by the hand of the Roman bloody invaders, you united your people and led a terrible revolt, to seek revenge. Many legions fell under your fierce attacks and you burned the city of London with your anger. While the Romans still kept ownership of your land after your final defeat, your actions nonetheless showed Rome that this land could never be fully conquered, making Nero himself consider to withdraw all troops and leaving Britain forever. = ¡Que la gloria y el honor sean siempre contigo, Reina Guerrera! En una época dominada por los hombres, reclamaste con éxito el trono y el poder, pero también desafiaste valientemente al poderoso Imperio Romano. Castigada y humillada por la mano de los sangrientos invasores romanos, uniste a tu pueblo y lideraste una terrible revuelta, en busca de venganza. Muchas legiones cayeron bajo tus feroces ataques y quemaste la ciudad de Londres con tu ira. Aunque los romanos siguieron conservando la propiedad de tu tierra tras tu derrota final, tus acciones demostraron, no obstante, a Roma que esta tierra nunca podría ser conquistada por completo, lo que hizo que el propio Nerón se planteara retirar todas las tropas y abandonar Gran Bretaña para siempre.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
O raging lioness, will you lead the Celts again under the glory of your name, to spread the fires of liberty, and achieve a final victory? Will your new empire shine through the ages of history? = Oh leona furiosa, ¿volverás a guiar a los celtas bajo la gloria de tu nombre, para extender el fuego de la libertad y lograr una victoria final? ¿Resplandecerá tu nuevo imperio a través de los siglos de la historia?
|
||||
Crìsdean = Crìsdean
|
||||
Siobhán = Siobhán
|
||||
|
|
@ -6760,7 +6754,6 @@ On the world screen the hotkeys are as follows: = En la pantalla del mundo, las
|
|||
Space or 'N' - Next unit or turn\n'E' - Empire overview (last viewed page)\n'+', '-' - Zoom in / out\nHome - center on capital or open its city screen if already centered = Espacio o "N" - Siguiente unidad o ⏳turno\n"E" - Vista General del Imperio (última pagina visitada)\n"+", "-" - Acercar / Alejar camara\nInicio - centra la camara en la capital, o entra la pantalla ciudad si ya está en el centro
|
||||
F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\nF4 - Empire overview Diplomacy\nF5 - Social policies\nF6 - Technologies\nF7 - Empire overview Cities\nF8 - Victory Progress\nF9 - Empire overview Stats\nF10 - Empire overview Resources\nF11 - Quicksave\nF12 - Quickload = F1 - Abre Civilopedia\nF2 - Vista de Comercio del Imperio\nF3 - Vista General de las unidades\nF4 - Vista de Diplomacia\nF5 - Políticas Sociales\nF6 - Tecnologías\nF7 - Vista General de tus Ciudades\nF8 - Progreso de victoria\nF9 - Estadisticas del Imperio\nF10 - Recursos del Imperio\nF11 - Guardar Pardida rapidamente\nF12 - Cargar Partida rapidamente
|
||||
Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game\nCtrl-U - Toggle UI (World Screen only) = Ctrl+R - Desactivar íconos de recursos\nCtrl+Y - Mostrar Rendimientos de las Casillas\nCtrl+O - Opciones del Juego\nCtrl+S - Guardar Partida\nCtrl+L - Cargar Partida\nCtrl+U - Ocultar IU (Solo en el mapa)
|
||||
# Requires translation!
|
||||
All of these can be reassigned. = Todas estas pueden ser cambiadas.
|
||||
|
||||
This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. = Aquí es donde pasas la mayoría de tu tiempo jugando Unciv. Mira el mundo, controla tus unidades, accede a otras pantallas desde aquí.
|
||||
|
|
@ -6882,27 +6875,16 @@ Enemy military land units block tiles they are standing on. Enemy military naval
|
|||
City Blockade = Bloqueo a Ciudad (Bloqueo Naval)
|
||||
One of your cities is under a naval blockade! When all adjacent water tiles of a coastal city are blocked - city loses harbor connection to all other cities, including capital. Make sure to de-blockade cities by deploying friendly military naval units to fight off invaders. = Cuando todas las casillas marinas que están junto a tu ciudad están bajo control de navíos enemigos, la ciudad está bloqueada, perdiendo la conección marina de todas las ciudades, incluyendo la capital. La única es luchar hasta liberarse del bloqueo.
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spies! = ¡Espionage!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The first time a civ reaches the Renaissance era each nation gets one spy. Every time a civ reaches an era afterwards they get one more spy. = Todas las naciones recibirán un espía cuando la primera civ llegue a la era del Renacimiento. Se ganará otro más cada vez que una civ llegue de primera a otra era posterior.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spies can be sent out to foreign cities to steal technology, rigging elections or stage coups. Place them in your own cities to do counter-intelligence work. = Los espías pueden ser enviados a ciudades extranjeras para robar tecnología, sabotear elecciones u organizar golpes de estado. Cuando se colocan en tus ciudades, harán labor de contra-inteligencia.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Only one spy per civ is allowed in each city. Spies that are not in any city are on vacation in your spy hideout. = Cada civ solo se puede tener un espía por ciudad. Los espías que no estén asignados a ninguna ciudad estarán de vacaciones en la agencia espía
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spies set up in cities of major civilizations will try to steal technology at a rate which is based off of the science production in the city. Succeeding to steal technology will level up your spy. Failing to succeed will level up the defending spy if it is present. = Los espías radicados en ciudades de civs principales tratarán de robar tecnologías, a una velocidad basada en la producción de Ciencia en esa ciudad. Un robo exitoso hará al espía subir de nivel. Si la misión falla, el espía defensor subirá de nivel.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spies set in city-states will try to rigg the elections in order to gain influence and reduce the influence of other civilizations. Only one spy partaking in rigging the election can win. = Espías radicados en ciudades-estado tratarán de sabotear las elecciones, para ganar influencia y reducir la de las demás naciones. Si hay varios, solo uno puede ganar.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
A spy that is rigging an election in a city-state may also stage a coup. The likelihood of success for the coup depends on your relative influence to the current ally of the city-state, your spy level, and the level of the spy that the current ally has in the city-state if present. Succeeding a coup will make you their new ally and reduce the influence of all other civs. Failing a coup will kill your spy and level up the defending spy if present. = Un espía que esté dentro de una CE también puede planear un golpe de estado. La probabilidad de éxito depende de la influencia relativa del aliado actual de la CE, el nivel de tu espía, y el nivel del espía aliado, si hay uno presente. Un golpe exitoso te convertirá en su nuevo aliado y reducirá la influencia de las demás civs. Errar el golpe resultará en la muerte de tu espía, y mejorando el nivel del espía defensor, si hay.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spies that are set up in your own cities will be conducting counter-intelligence. They reduce the success chance of other spies trying to steal your technology. = Los espías puestos en tus ciudades harán operaciones de contra-inteligencia, reduciendo las chances de éxito de otros espías en esa ciudad que quieran robar tu tecnología.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spies at a higher rank have a higher chance of success. The max rank a spy can reach is rank 3. After a spy is killed it will revive after a certain amount of turns back at rank 1. = Entre más nivel tenga un espía, más chance de éxito tendrá en las misiones, siendo el nivel máximo 3. Cuando un espía muere, uno nuevo aparecerá luego de unos cuantos turnos, a nivel 1.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Building buildings like the constabulary and police station will reduce the technology steal rate of spies in that city. = Edificios como el Cuartelillo y la Comisaría reducirán la rapidéz del robo de tecnología de los espías en esa ciudad.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Espionage is available using the Gods and Kings ruleset. To enable it in a new game click advanced settings, then click on the Enable Espionage option. = El Espionage se puede jugar con el reglamento de Gods & Kings. Para activarlo en un nuevo juego, toca en Opciones avanzadas, y luego activar opción de Espionage.
|
||||
|
||||
Keyboard Bindings = Atajos de Teclado
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1046,8 +1046,8 @@ An unknown civilization has completed [construction]! = En okänd civilisation h
|
|||
The city of [cityname] has started constructing [construction]! = Staden [cityname] har börjat bygga [construction]!
|
||||
[civilization] has started constructing [construction]! = [civilization] har börjat bygga [construction]!
|
||||
An unknown civilization has started constructing [construction]! = En okänd civilisation har börjat bygga [construction]!
|
||||
Work has started on [construction] = Arbetet har börjat på [construction]
|
||||
[cityName] cannot continue work on [construction] = [cityName] kan inte fortsätta arbeta på [construction]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] has started working on [construction] =
|
||||
[cityName] has expanded its borders! = [cityName] har utökat sina gränser!
|
||||
Your Golden Age has ended. = Din Guldålder har slutat.
|
||||
[cityName] has been razed to the ground! = [cityName] har jämnats med marken!
|
||||
|
|
@ -2908,6 +2908,8 @@ upon discovering a [tileFilter] tile =
|
|||
hidden from users =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [countable] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [amount] [countable] =
|
||||
Comment [comment] = [comment]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Diplomatic relationships cannot change =
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -984,8 +984,8 @@ An unknown civilization has completed [construction]! = 一個未知文明完成
|
|||
The city of [cityname] has started constructing [construction]! = [cityname]城市已經開始建設[construction]!
|
||||
[civilization] has started constructing [construction]! = [civilization]已經開始建設[construction]!
|
||||
An unknown civilization has started constructing [construction]! = 一個未知的文明已經開始建設[construction]!
|
||||
Work has started on [construction] = 開始建造/訓練:[construction]
|
||||
[cityName] cannot continue work on [construction] = [cityName]無法繼續建造/訓練[construction]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] has started working on [construction] =
|
||||
[cityName] has expanded its borders! = [cityName]的邊界已經擴張!
|
||||
Your Golden Age has ended. = 你的黃金時代結束了
|
||||
[cityName] has been razed to the ground! = [cityName]已被夷為平地!
|
||||
|
|
@ -2673,6 +2673,8 @@ upon discovering a [tileFilter] tile =
|
|||
hidden from users =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [countable] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [amount] [countable] =
|
||||
Comment [comment] = [comment]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Diplomatic relationships cannot change =
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -936,8 +936,8 @@ An unknown civilization has completed [construction]! = Bilinmeyen bir uygarlık
|
|||
The city of [cityname] has started constructing [construction]! = [cityname] şehri [construction] inşa etmeye başladı!
|
||||
[civilization] has started constructing [construction]! = [civilization] uygarlığı [construction] inşa etmeye başladı!
|
||||
An unknown civilization has started constructing [construction]! = Bilinmeyen bir uygarlık [construction] inşa etmeye başladı!
|
||||
Work has started on [construction] = [construction] inşa edilmeye başlandı
|
||||
[cityName] cannot continue work on [construction] = [cityName], [construction] üzerinde çalışmaya devam edemiyor
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] has started working on [construction] =
|
||||
[cityName] has expanded its borders! = [cityName] sınırlarını genişletti!
|
||||
Your Golden Age has ended. = Altın Çağınız sona erdi.
|
||||
[cityName] has been razed to the ground! = [cityName] yerle bir edildi!
|
||||
|
|
@ -2474,6 +2474,8 @@ upon discovering a [tileFilter] tile = bir [tileFilter] karosu keşfedildiğinde
|
|||
hidden from users = kullanıcılardan gizlendi
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [countable] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [amount] [countable] =
|
||||
Comment [comment] = [comment]
|
||||
Diplomatic relationships cannot change = Diplomatik ilişkiler değişemez
|
||||
Can convert gold to science with sliders = Kaydırıcılarla ¤Altını ⍾Bilime dönüştürebilir
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -225,9 +225,7 @@ Declare Protection of [cityStateName]? = Оголосити про захист
|
|||
Build [improvementName] on [resourceName] (200 Gold) = Побудувати [improvementName] щоб добувати [resourceName] (200 ¤Золота)
|
||||
Gift Improvement = Подарувати покращення
|
||||
[civName] is able to provide [unitName] once [techName] [isOrAre] researched. = [civName] зможе надати [unitName] лише після дослідження [techName] [isOrAre].
|
||||
# Requires translation!
|
||||
is = є
|
||||
# Requires translation!
|
||||
are = є
|
||||
|
||||
Diplomatic Marriage ([amount] Gold) = Дипломатичний шлюб ([amount] ¤Золота)
|
||||
|
|
@ -926,8 +924,8 @@ An unknown civilization has completed [construction]! = Невідома цив
|
|||
The city of [cityname] has started constructing [construction]! = Місто [cityname] почало будувати [construction]!
|
||||
[civilization] has started constructing [construction]! = Нація [civilization] почала будувати [construction]!
|
||||
An unknown civilization has started constructing [construction]! = Невідома цивілізація почала будувати [construction]!
|
||||
Work has started on [construction] = Розпочато будівництво: [construction]
|
||||
[cityName] cannot continue work on [construction] = Місто [cityName] не може продовжувати будувати [construction]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] has started working on [construction] =
|
||||
[cityName] has expanded its borders! = Місто [cityName] розширило межі!
|
||||
Your Golden Age has ended. = Ваша Золота доба завершилася.
|
||||
[cityName] has been razed to the ground! = Місто [cityName] зруйновано вщент!
|
||||
|
|
@ -2451,8 +2449,9 @@ upon losing at least [amount] HP in a single attack = при втраті при
|
|||
upon ending a turn in a [tileFilter] tile = при закінченні ходу в клітинках типу [tileFilter]
|
||||
upon discovering a [tileFilter] tile = при знаходженні клітинки типу [tileFilter]
|
||||
hidden from users = приховано від користувачів
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [countable] = для кожного [countable]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [amount] [countable] =
|
||||
Comment [comment] = Коментар [comment]
|
||||
Diplomatic relationships cannot change = Дипломатичні стосунки неможливо змінити
|
||||
Can convert gold to science with sliders = Можна конвертувати ¤Золото в ⍾Науку за допомогою бігунків
|
||||
|
|
@ -3372,9 +3371,7 @@ How would you like it if I propose this kind of exchange? = Ти б міг пр
|
|||
Hello! = Привіт!
|
||||
What do you need?! = Що тобі потрібно?!
|
||||
Siberian Riches = Сибірське багатство
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hail to Imperial Majesty Catherine, Empress of all Russians. Living in the largest country in the world, from the Pacific Ocean in the east to the Baltic Sea in the west, your people endured wars, droughts, and many disasters, imbuing the Russian society with heroism and tenacity, and producing artists and scientists among the best in the world. Russia is a powerful empire which rightfully claims its place in the world concert of superpowers. = Слава Імператорській Величності Катерині, Імператриці всіх росіян. Живучи в найбільшій країні світу, що простягається від Тихого Океану зі сходу до Балтійського моря на захід, твій народ пережив війни, посухи і численні катастрофи, наділяючи російське суспільство героїзмом і стійкістю, і вирощуючи художників та вчених серед найкращих у світі. Росія - могутня імперія, яка правомірно претендує на своє місце в світовому концерті світових держав.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Empress Catherine, your people are eager for Russian glory, to revive the sacred light of the Motherland. Will your new empire shine through the ages of history? = Імпрератрице Катерино, ваші люди прагнуть російської слави, щоб відродити світлу священну землю. Чи засяє ваша нова імперія крізь епохи?
|
||||
Moscow = Москва
|
||||
St. Petersburg = Санкт-Петербург
|
||||
|
|
@ -3952,7 +3949,8 @@ Aloha! Greetings and blessings upon you, friend. I am Kamehameha, Great King of
|
|||
Come, let our people feast together! = Вперед, нехай наші люди живуть в злагоді!
|
||||
Welcome, friend! = Вітаю, друже!!
|
||||
Wayfinding = Пошук шляху
|
||||
Aloha to Kamehameha the Great, who the heavens allowed to unite your people! O great King, under your reign, the Big Island of Hawai'i became one in 1791 AD, and many other islands joined your vision of union in 1810. As the first King of Hawai'i, law and taxation systems were stabilized, and you promoted the Mamalahoe Kawanai, an edict to protect civilian people in times of war. Unification and sovereignty of all the islands continued thanks to your fair laws and deeds, even after you joined your ancestors in paradise in 1819. = Алоха Камегамега Великий, якому небеса дозволити об'єнати свій народ! Великий королю, під твоїм правлінням Великий острів Гаваї став таким у 1791 році, й багато інших островів доєднались до твого бачення союзу в 1810 році. У якості першого короля Гаваї, законодавча та податкова системи були стабілізовані, і ти просунув Закон про Зламане Весло, указ покликаний захистити мирних мешканців у часи війни. Об'єднаність та сувернітет усіх островів тривав дякуючи твоїм справедливим законам та мудрим вчинкам, навіть після твого возз'єднання із пращурами у 1819 році.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Aloha to Kamehameha the Great, who the heavens allowed to unite your people! O great King, under your reign, the Big Island of Hawai'i became one in 1791 AD, and many other islands joined your vision of union in 1810. As the first King of Hawai'i, law and taxation systems were stabilized, and you promoted the Kanawai Mamalahoe, an edict to protect civilian people in times of war. Unification and sovereignty of all the islands continued thanks to your fair laws and deeds, even after you joined your ancestors in paradise in 1819. =
|
||||
Wise and benevolent King, will you unite your people once again by wearing the bright mantle of the Lion of the Pacific? Will your new empire shine through the ages of history? = Мудрий та великодушний Королю, чи об'єднаєш ти свій народ знову одягнувши яскраву мантію океанського Лева? Чи засяє твоя нова імперія крізь епохи?
|
||||
Honolulu = Гонолулу
|
||||
Samoa = Самоа
|
||||
|
|
@ -6182,7 +6180,6 @@ My, isn't this a pleasant surprise - what may I call you, oh mysterious stranger
|
|||
I have heard that you adept at certain kinds of ... interactions. Show me. = Я чула, що ти навчився певних... взаємодій. Покажи мені.
|
||||
Hello again. = Привіт, знову.
|
||||
Patriarchate of Constantinople = Патріархат Константинополя
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Magnificent Empress Theodora, beloved of Byzantium and of Rome, your people salute you! With your beauty and intelligence, you rose up from actress and courtesan to the rank of the most powerful woman in the Roman Empire, as wife of Justinian I. In the late 520's AD, you helped your husband engage in spiritual and legal reforms, promugalting numerous laws to improve women's status and treatment in the empire. You also made of Constantinople the jewel of the Eastern Roman Empire with the restoration and construction of many aqueducts, bridges, and churches, its beauty culminating with the creation of the Hagia Sophia, one of the most splendid pieces of architecture in the world. = Розкішна Імператрице Теодоро, кохана Візантії та Риму, твій народ вітає тебе! З твоєю красою та розумом, ти піднялася від актриси та куртизанки до рангу наймогутнішої жінки Римської Імперії, як дружина Юстиніана I. У кінці 520-х років н.е., ти допомогла своєму чоловікові здійснити духовні та правові реформи, прийнявши безліч законів для покращення статусу жінок та ставлення до них в імперії. Ти також зробила з Константинополя прикрасу Східної Римської Імперії, відновивши та збудувавши багато акведуків, мостів та церков. Його краса досягла свого піку зі створенням Святої Софії, одного з найпишніших архітектурних шедеврів у світі.
|
||||
Beautiful Empress,the Byzantine Empire's magnificence is intact in all memories, and ready to reborn as the new jewel of humankind. Will your new empire shine through the ages of history? = Прекрасна імператрице, велич Візантійської імперії лишається недоторканною в усіх спогадах, і готова переродитись у якості нової прикраси людської раси. Чи засяє твоя нова імперія крізь епохи?
|
||||
Basil = Василь
|
||||
|
|
@ -6238,7 +6235,6 @@ I am Boudicca, Queen of the Celts. Let no-one underestimate me! = Я Боуді
|
|||
Let us join our forces together and reap the rewards. = Об'єднаймо сили разом і разом будемо пожинати плоди.
|
||||
God has given good to you. = Бог тебе обдарував.
|
||||
Druidic Lore = Традиції друїдів
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May glory and honor always be upon you, Warrior Queen! In a time dominated by men, you successfully claimed the throne and the power, but also valiantly defied the mighty Roman Empire. Punished and humiliated by the hand of the Roman bloody invaders, you united your people and led a terrible revolt, to seek revenge. Many legions fell under your fierce attacks and you burned the city of London with your anger. While the Romans still kept ownership of your land after your final defeat, your actions nonetheless showed Rome that this land could never be fully conquered, making Nero himself consider to withdraw all troops and leaving Britain forever. = Слава і честь завжди будуть з тобою, Королево Воєнів! В часи панування чоловіків, ти успішно заявила про своє право на трон і владу, а також відважно виступила проти могутньої Римської Імперії. Покарана та принижена рукою кривавих римських загарбників, ти об'єднала свій народ і очолила жахливе повстання, щоб помститися. Багато легіонів впали під твоїми жорстокими атаками, і ти спалила місто Лондон своїм гнівом. Хоча римляни все ще зберігали власність над твоїми землями після твоєї остаточної поразки, твої дії, тим не менш, показали Риму, що ці землі ніколи не можуть бути повністю завойовані. Це змусило самого Нерона розглянути можливість вивести всі війська і назавжди залишити Британію.
|
||||
O raging lioness, will you lead the Celts again under the glory of your name, to spread the fires of liberty, and achieve a final victory? Will your new empire shine through the ages of history? = Люта левиця, чи поведеш ти Кельтів під славою твого імені, щоб поширити вогонь свободи, і досягти остаточної перемоги? Чи засяє твоя нова імперія крізь епохи?
|
||||
Crìsdean = Крісдеан
|
||||
|
|
@ -6711,7 +6707,6 @@ On the world screen the hotkeys are as follows: = Гарячі клавіші н
|
|||
Space or 'N' - Next unit or turn\n'E' - Empire overview (last viewed page)\n'+', '-' - Zoom in / out\nHome - center on capital or open its city screen if already centered = "Пробіл" або "N" — Завершити хід або Наступний підрозділ\n"E" — Огляд імперії (остання переглянута сторінка)\n"+", "-" — Збільшення / зменшення\nHome — Перейти до столиці або відкрити екран міста, якщо вже у столиці
|
||||
F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\nF4 - Empire overview Diplomacy\nF5 - Social policies\nF6 - Technologies\nF7 - Empire overview Cities\nF8 - Victory Progress\nF9 - Empire overview Stats\nF10 - Empire overview Resources\nF11 - Quicksave\nF12 - Quickload = F1 - Відкрити цивілопедію\nF2 - Огляд угод імперії\nF3 - Огляд підрозділів імперії\nF4 - Огляд дипломатії імперії\nF5 - Соціальні політики\nF6 - Дерево технологій\nF7 - Огляд міст імперії\nF8 - Статус перемоги\nF9 - Огляд статистики імперії\nF10 - Огляд ресурсів імперії\nF11 - Швидке збереження гри\nF12 - Швидке завантаження гри
|
||||
Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game\nCtrl-U - Toggle UI (World Screen only) = Ctrl-R - Перемкнути відображення ресурсів на клітинках\nCtrl-Y - Перемкнути відображення прибутку на клітинках\nCtrl-O - Налаштування гри\nCtrl-S - Зберегти гру\nCtrl-L - Завантажити гру\nCtrl-U - Показати/Сховати інтерфейс (тільки на екрані світу)
|
||||
# Requires translation!
|
||||
All of these can be reassigned. = Вони всі можуть бути переназначені.
|
||||
|
||||
This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. = Саме тут ви проводите більшу частину свого часу, граючи в Unciv. Досліджуйте світ, керуйте своїми підрозділами, отримуйте доступ до інших екранів.
|
||||
|
|
@ -6833,27 +6828,16 @@ Enemy military land units block tiles they are standing on. Enemy military naval
|
|||
City Blockade = Блокада міста
|
||||
One of your cities is under a naval blockade! When all adjacent water tiles of a coastal city are blocked - city loses harbor connection to all other cities, including capital. Make sure to de-blockade cities by deploying friendly military naval units to fight off invaders. = Одне з ваших міст під морською блокадою! Коли усі прилеглі морські клітинки прибережного міста заблоковані - місто втрачає з'єднання через гавань до усіх інших міст, включно зі столицею. Забезпечте деблокаду міст, випускаючи воєнні морські підрозділи, щоб відбити окупантів.
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spies! = Шпигуни!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The first time a civ reaches the Renaissance era each nation gets one spy. Every time a civ reaches an era afterwards they get one more spy. = Коли цивілізація вперше входить в епоху Відродження, кожна нація отримує одного шпигуна. Кожного разу, коли цивілізація входить в наступну епоху, вони отримують ще одного шпигуна.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spies can be sent out to foreign cities to steal technology, rigging elections or stage coups. Place them in your own cities to do counter-intelligence work. = Шпигунів можна відправити в іноземні міста для крадіжки технологій, підкупу на виборах або організації переворотів. Розмістіть їх у своїх містах для контррозвідки.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Only one spy per civ is allowed in each city. Spies that are not in any city are on vacation in your spy hideout. = В кожному місті може бути лише один шпигун від кожної цивілізації. Шпигуни, які не знаходяться в жодному з міст, відпочивають у вашому шпигунському укритті.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spies set up in cities of major civilizations will try to steal technology at a rate which is based off of the science production in the city. Succeeding to steal technology will level up your spy. Failing to succeed will level up the defending spy if it is present. = Шпигуни, розміщені в містах великих цивілізацій, намагатимуться красти технології зі швидкістю, яка залежить від виробництва науки в цьому місті. Успішна крадіжка технологій підніме рівень вашого шпигуна. Невдача підніме рівень захищаючого шпигуна, якщо він присутній.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spies set in city-states will try to rigg the elections in order to gain influence and reduce the influence of other civilizations. Only one spy partaking in rigging the election can win. = Шпигуни розташовані в містах-державах намагатимуться підкупити вибори, щоб збільшити ваш вплив і зменшити вплив інших цивілізацій. Тільки один шпигун, який бере участь у підкупі виборів, може перемогти.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
A spy that is rigging an election in a city-state may also stage a coup. The likelihood of success for the coup depends on your relative influence to the current ally of the city-state, your spy level, and the level of the spy that the current ally has in the city-state if present. Succeeding a coup will make you their new ally and reduce the influence of all other civs. Failing a coup will kill your spy and level up the defending spy if present. = Шпигун, що приймає участь у виборах в місті-державі може також організувати переворот. Ймовірність успіху перевороту залежить від вашого відносного впливу на поточного союзника міста-держави, рівня вашого шпигуна та рівня шпигуна, якого має поточний союзник в місті-державі, якщо він присутній.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spies that are set up in your own cities will be conducting counter-intelligence. They reduce the success chance of other spies trying to steal your technology. = Шпигуни розташовані у ваших містах будуть проводити контррозвідку. Вони зменшать шанс успіху інших шпигунів, які намагаються вкрасти ваші технології.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spies at a higher rank have a higher chance of success. The max rank a spy can reach is rank 3. After a spy is killed it will revive after a certain amount of turns back at rank 1. = Шпигуни з вищим рівнем мають більший шанс успіху. Максимальний рівень, якого може досягти шпигун - 3. Після того, як шпигун був вбитий, він відродиться після певної кількості ходів, але з 1 рівнем.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Building buildings like the constabulary and police station will reduce the technology steal rate of spies in that city. = Будівництво споруд, таких як констебль та поліцейський відділок, зменшить швидкість крадіжки технологій шпигунами в цьому місті.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Espionage is available using the Gods and Kings ruleset. To enable it in a new game click advanced settings, then click on the Enable Espionage option. = Шпіонаж є доступним за правилами Богів і Королів. Щоб увімкнути його в новій грі, натисніть налаштування, а потім на опцію "Увімкнути Шпіонаж".
|
||||
|
||||
Keyboard Bindings = Налаштування клавіш
|
||||
|
|
@ -6909,7 +6893,6 @@ Right-click or long press multiple techs to append them to the research queue, w
|
|||
Overview screens = Загальний огляд
|
||||
Reveal known resources on world screen = Показати відомі ресурси на екрані світу
|
||||
In the Resources overview, click on a resource icon to center the world screen on tiles already discovered and providing this resource. = В огляді ресурсів, клацніть на іконку ресурсу щоб відцентрувати екран на вже відкритих клітинках, які надають цей ресурс.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Alternatively, click on the "Unimproved" number to center the world screen only on owned (by you or your allied City-states) tiles where the resource is not improved. = Альтернативно, клацніть на число "Невикористані" щоб відцентрувати екран тільки на клітинках, що належать вам або союзним містам-державам, де ресурс не використаний.
|
||||
If more than one tile is available, click repeatedly on the notification to cycle through all of them. = Якщо доступна більше ніж одна клітинка, клацайте повторно на повідомлення щоб почергово обійти всі доступні клітинки.
|
||||
Show diagram line colors = Показати кольори ліній з діаграми
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -931,8 +931,8 @@ An unknown civilization has completed [construction]! = Một nền văn minh v
|
|||
The city of [cityname] has started constructing [construction]! = Thành phố [cityname] đã bắt đầu xây dựng [construction]!
|
||||
[civilization] has started constructing [construction]! = [civilization] đã bắt đầu xây dựng [construction]!
|
||||
An unknown civilization has started constructing [construction]! = Một nền văn minh vô danh đã bắt đầu xây dựng [construction]!
|
||||
Work has started on [construction] = [construction] đã bắt đầu xây dựng
|
||||
[cityName] cannot continue work on [construction] = [cityName] không thể tiếp tục cho xây dựng [construction]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] has started working on [construction] =
|
||||
[cityName] has expanded its borders! = [cityName] đã mở rộng vùng lãnh thổ!
|
||||
Your Golden Age has ended. = Thời kì Hoàng kim đã kết thúc.
|
||||
[cityName] has been razed to the ground! = [cityName] đã được san bằng!
|
||||
|
|
@ -2481,6 +2481,8 @@ upon discovering a [tileFilter] tile = khi khám phá ô [tileFilter]
|
|||
hidden from users = ẩn khỏi người dùng
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [countable] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [amount] [countable] =
|
||||
Comment [comment] = [comment]Bình luận [comment][comment]
|
||||
Diplomatic relationships cannot change = Mối quan hệ ngoại giao không thể thay đổi
|
||||
Can convert gold to science with sliders = Có thể chuyển đổi vàng thành khoa học với thanh trượt
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -230,6 +230,7 @@ Gift Improvement = Nikeza isipho senthuthuko
|
|||
is = usu
|
||||
are = ase
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Diplomatic Marriage ([amount] Gold) =
|
||||
We have married into the ruling family of [civName], bringing them under our control. = Sishadele kumndeni obusayo waka [civName], lokhu kubaletha pansi kokulawula kwethu.
|
||||
[civName] has married into the ruling family of [civName2], bringing them under their control. = [civName] ushadele emndenini obusayo waka [civName2], lokhu kubaletha pansi kokulawula kwaleso sizwe.
|
||||
|
|
@ -1138,9 +1139,7 @@ The city of [cityname] has started constructing [construction]! =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
An unknown civilization has started constructing [construction]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Work has started on [construction] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] cannot continue work on [construction] =
|
||||
[cityName] has started working on [construction] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] has expanded its borders! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
|
@ -4044,6 +4043,8 @@ hidden from users =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
for every [countable] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
for every [amount] [countable] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Comment [comment] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Diplomatic relationships cannot change =
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -10,9 +10,9 @@ English = 0
|
|||
Filipino = 90
|
||||
Finnish = 38
|
||||
French = 99
|
||||
German = 98
|
||||
German = 99
|
||||
Greek = 14
|
||||
Hungarian = 82
|
||||
Hungarian = 81
|
||||
Indonesian = 99
|
||||
Italian = 99
|
||||
Japanese = 83
|
||||
|
|
@ -29,7 +29,7 @@ Romanian = 76
|
|||
Russian = 98
|
||||
Rusyn = 63
|
||||
Simplified_Chinese = 99
|
||||
Spanish = 98
|
||||
Spanish = 99
|
||||
Swedish = 80
|
||||
Traditional_Chinese = 92
|
||||
Turkish = 99
|
||||
|
|
|
|||
22
changelog.md
22
changelog.md
|
|
@ -1,20 +1,20 @@
|
|||
## 4.11.16
|
||||
|
||||
doc: getTriggerFunction
|
||||
|
||||
Don't crash if starting units contain OneTimeGainPopulation uniques
|
||||
|
||||
Better naming - constructionComplete -> completeConstruction
|
||||
|
||||
Fix tests
|
||||
|
||||
AI no longer trusts you on resource trades if you cut deals short
|
||||
|
||||
Add unit name and building name countables
|
||||
|
||||
Added "per every X countables" modifier
|
||||
|
||||
Resolved - Mamalahoe Kawanai -> Kanawai Mamalahoe
|
||||
Add unit name and building name countables
|
||||
|
||||
By SomeTroglodyte:
|
||||
- Allow mod sounds to be selected as multiplayer notification sound
|
||||
- Allow access to the Dev Console on mobile devices
|
||||
- Better "work has started" notifications
|
||||
- Console: create natural wonder and `tile find`
|
||||
|
||||
By tuvus:
|
||||
- Removed espionage debug setting
|
||||
- Added spy steal tech timer
|
||||
|
||||
## 4.11.15
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2484,6 +2484,11 @@ Simple unique parameters are explained by mouseover. Complex parameters are expl
|
|||
|
||||
Applicable to: MetaModifier
|
||||
|
||||
??? example "<for every [amount] [countable]>"
|
||||
Example: "<for every [3] [1000]>"
|
||||
|
||||
Applicable to: MetaModifier
|
||||
|
||||
|
||||
*[amount]: This indicates a whole number, possibly with a + or - sign, such as `2`, `+13`, or `-3`.
|
||||
*[baseTerrain]: The name of any terrain that is a base terrain according to the json file.
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,17 +1,15 @@
|
|||
|
||||
|
||||
doc: getTriggerFunction
|
||||
|
||||
Don't crash if starting units contain OneTimeGainPopulation uniques
|
||||
|
||||
Better naming - constructionComplete -> completeConstruction
|
||||
|
||||
Fix tests
|
||||
|
||||
AI no longer trusts you on resource trades if you cut deals short
|
||||
|
||||
Add unit name and building name countables
|
||||
|
||||
Added "per every X countables" modifier
|
||||
|
||||
Resolved - Mamalahoe Kawanai -> Kanawai Mamalahoe
|
||||
Add unit name and building name countables
|
||||
|
||||
By SomeTroglodyte:
|
||||
- Allow mod sounds to be selected as multiplayer notification sound
|
||||
- Allow access to the Dev Console on mobile devices
|
||||
- Better "work has started" notifications
|
||||
- Console: create natural wonder and `tile find`
|
||||
|
||||
By tuvus:
|
||||
- Removed espionage debug setting
|
||||
- Added spy steal tech timer
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user