Version rollout (#8195)

* Bump version and create initial changelog entry

* Update Japanese.properties (#8194)

* Update Japanese.properties

* Update Japanese.properties

* Update Japanese.properties

* Update Japanese.properties

* Update Japanese.properties

* Update Japanese.properties

* Update Japanese.properties

* Update Japanese.properties

* Update Japanese.properties

* Update Japanese.properties

* Update Japanese.properties

* Update Spanish.properties (#8190)

* Update Catalan.properties (#8183)

* Update German translation (#8181)

* Provide Ukrainian translations for the lately introduced original strings (#8177)

Co-authored-by: Kostiantyn Kolesnichenko <mormat.iam@gmail.com>

* Update Korean.properties (#8176)

* Update Korean.properties

* Update Korean.properties

* Update Korean.properties

* Update Korean.properties

* Updated Brazilian_Portuguese.properties (#8175)

Co-authored-by: yairm210 <yairm210@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: K0baU <63403741+K0baU@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Caballero Arepa <78449553+Caballero-Arepa@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Joan Josep <juanjo.ng.83@gmail.com>
Co-authored-by: MartinP <mape6@posteo.de>
Co-authored-by: Kostiantyn Kolesnichenko <test9@mormat.name>
Co-authored-by: Kostiantyn Kolesnichenko <mormat.iam@gmail.com>
Co-authored-by: Yattong the Mackerel <saud2410@naver.com>
Co-authored-by: Vitor Gabriel <59321138+Ranbut@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Yair Morgenstern 2022-12-21 11:51:45 +02:00 committed by GitHub
parent 827cb28d05
commit 3a91a99143
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
11 changed files with 210 additions and 254 deletions

View File

@ -350,10 +350,8 @@ Map Generation Type = Tipo de geração de mapa
Default = Padrão
Pangaea = Pangeia
Smoothed Random = Aleatório suavizado
# Requires translation!
Two Continents =
# Requires translation!
Three Continents =
Two Continents = Dois Continentes
Three Continents = Três Continentes
Four Corners = Quatro Cantos
Archipelago = Arquipélago
Inner Sea = Mar interno
@ -378,8 +376,7 @@ Time = Tempo
Map Shape = Formato do mapa
Hexagonal = Hexagonal
# Requires translation!
Flat Earth Hexagonal =
Flat Earth Hexagonal = Terra Plana Hexagonal
Rectangular = Retangular
Height = Altura
Width = Largura
@ -692,15 +689,13 @@ Hide = Ocultar
Show worked tiles = Mostrar locais trabalhados
Show resources and improvements = Mostrar recursos e melhorias
Check for idle units = Checar unidades inativas
# Requires translation!
Auto Unit Cycle =
Auto Unit Cycle = Ciclo Automático da Unidade
Move units with a single tap = Mover unidades com apenas um toque
Show tutorials = Mostrar tutoriais
Auto-assign city production = Auto-atribuir produção na cidade
Auto-build roads = Construir automaticamente estradas
Automated workers replace improvements = Trabalhadores atribuídos substituem melhorias
# Requires translation!
Automated units move on turn start =
Automated units move on turn start = Unidades automatizadas se movem no início do turno
Minimap size = Tamanho do minimapa
off = desligado
Show pixel units = Mostrar unidades de pixel

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Language settings
# Language settings
# Equivalent of a space in your language
# If your language doesn't use spaces, just add "" as a translation, otherwise " "
@ -350,10 +350,8 @@ Map Generation Type = Tipus de generació del mapa
Default = Per defecte
Pangaea = Pangea
Smoothed Random = Suau alatori
# Requires translation!
Two Continents =
# Requires translation!
Three Continents =
Two Continents = Dos continents
Three Continents = Tres continents
Four Corners = Quatre cantonades
Archipelago = Arxipèlag
Inner Sea = Mar interior
@ -378,8 +376,7 @@ Time = Per temps
Map Shape = Forma del mapa
Hexagonal = Hexagonal
# Requires translation!
Flat Earth Hexagonal =
Flat Earth Hexagonal = Terra hexagonal pla
Rectangular = Rectangular
Height = Alçada
Width = Amplada
@ -396,6 +393,7 @@ Advanced Settings = Opcions avançades
RNG Seed = Llavor inicial
Map Elevation = Elevació del mapa
Temperature extremeness = Radicalitat de les temperatures
Temperature shift = Modificador de la temperatura
Resource richness = Recursos
Vegetation richness = Vegetació
Rare features richness = Elements rars
@ -692,15 +690,13 @@ Hide = Amaga
Show worked tiles = Mostra les caselles treballades
Show resources and improvements = Mostra els recursos i millores
Check for idle units = Comprova les unitats aturades
# Requires translation!
Auto Unit Cycle =
Auto Unit Cycle = Fes el cicle dunitats automàticament
Move units with a single tap = Mou les unitats tocant-les una sola vegada
Show tutorials = Mostra els tutorials
Auto-assign city production = Assigna automàticament la producció de les ciutats
Auto-build roads = Construeix carreteres automàticament
Automated workers replace improvements = Els treballadors automatitzats reemplacen les millores
# Requires translation!
Automated units move on turn start =
Automated units move on turn start = Les unitats automatitzades es mouen a linici del torn
Minimap size = Mida del minimapa
off = Sense minimapa
Show pixel units = Mostra píxels dunitats
@ -822,8 +818,7 @@ We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Hem c
An enemy [unitType] has joined us! = Sens ha unit un [unitType] enemic!
After an unknown civilization entered the [eraName], we have recruited [spyName] as a spy! = Com una civilització ha entrat a lera [eraName], hem reclutat a [spyName] com a espia!
We have recruited [spyName] as a spy! = Hem reclutat a [spyName] com a espia!
# Requires translation!
[unitName] can be promoted! =
[unitName] can be promoted! = A [unitName] se la pot ascendir!
# This might be needed for a rewrite of Germany's unique - see #7376
A barbarian [unitType] has joined us! = Un [unitType] bàrbar suneix a les nostres files.
@ -950,10 +945,8 @@ Explore = Explora
Stop exploration = Cancel·la lexploració
Pillage = Saqueja
Pillage [improvement] = Saqueja [improvement]
# Requires translation!
[improvement] (Pillaged!) =
# Requires translation!
Repair [improvement] - [turns] =
[improvement] (Pillaged!) = [improvement] (saquejat!)
Repair [improvement] - [turns] = Repara [improvement] [turns]
Wait = Espera
Are you sure you want to pillage this [improvement]? = Esteu segur que voleu saquejar la [improvement]?
We have looted [amount] from a [improvement] = Hem saquejat [amount] de [improvement].
@ -1342,8 +1335,7 @@ Defence bonus = Bonificació de defensa
Movement cost = Cost de moviment
for = per a
Missing translations: = Traduccions que falten:
# Requires translation!
Screen Size =
Screen Size = Mida de la pantalla
Tileset = Art gràfic de les caselles
Unitset = Art gràfic de les unitats
UI Skin = Estil de la interfície
@ -1540,8 +1532,7 @@ Update [modName] = Actualitza «[modName]»
Could not download mod list = No sha pogut descarregar la llista de mods.
Download mod from URL = Descarrega el mod des de la URL
Please enter the mod repository -or- archive zip url: = Escriviu el dipòsit del mod o ladreça URL del fitxer zip.
# Requires translation!
Paste from clipboard =
Paste from clipboard = Enganxa des del porta-retalls
Download = Descarrega
Done! = Fet!
Delete [modName] = Esborra [modName]
@ -1994,8 +1985,7 @@ Broadcast Tower = Torre de retransmissió
Eiffel Tower = Torre Eiffel
'We live only to discover beauty, all else is a form of waiting' - Kahlil Gibran = «Només vivim per descobrir la bellesa; la resta és una espera.» Kahlil Gibran
# Requires translation!
[stats] per [amount] social policies adopted =
[stats] per [amount] social policies adopted = [stats] per cada [amount] polítiques socials adoptades
Statue of Liberty = Estàtua de la Llibertat
'Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free, the wretched refuse of your teeming shore. Send these, the homeless, tempest-tossed to me, I lift my lamp beside the golden door!' - Emma Lazarus = «Doneu-me els vostres homes cansats, els vostres pobres, les masses que volen respirar lliures, els desgraciats que no volen quedar-se a les costes plenes de gent. Envieu-mels, els que no tenen casa, els que menvia la tempesta, jo aixeco el meu llum al costat de la porta dor!» Emma Lazarus
@ -3144,8 +3134,7 @@ Las Palmas = Las Palmas
Tenerife = Tenerife
Spain = Espanya
100 Gold for discovering a Natural Wonder (bonus enhanced to 500 Gold if first to discover it) = 500 dor per la primera meravella natural que descobriu i 100 dor per cada altra que trobeu.
# Requires translation!
[stats] for every known Natural Wonder =
[stats] for every known Natural Wonder = [stats] de cada meravella natural coneguda
[relativeAmount]% Yield from every [tileFilter/buildingFilter] = [relativeAmount] % de rendiment de cada [tileFilter/buildingFilter]
Askia = Askia
@ -4024,11 +4013,9 @@ Remove Railroad = Treu el ferrocarril
Cancel improvement order = Cancel·la lordre de millora
# Requires translation!
Repair =
Repair = Repara
Unbuildable = No es pot construir.
# Requires translation!
Repairs a pillaged Improvement or Route =
Repairs a pillaged Improvement or Route = Repara una millora o ruta saquejada
Academy = Acadèmia
Removes removable features when built = Quan es construeix, es treuen les característiques que es pugui.
@ -6095,8 +6082,7 @@ during We Love The King Day = durant el Dia del Rei
when between [amount] and [amount2] Happiness = quan té entre [amount] i [amount2] de felicitat
when below [amount] Happiness = quan té menys de [amount] de felicitat
during the [era] = durant l[era]
# Requires translation!
if starting in the [era] =
if starting in the [era] = si es comença a l[era]
if no other Civilization has researched this = si cap altra civilització lha recercat
after adopting [policy] = després dadoptar [policy]
before founding a Pantheon = abans de fundar un panteó

View File

@ -350,10 +350,8 @@ Map Generation Type = Art der Kartenerstellung
Default = Standard
Pangaea = Pangaea
Smoothed Random = Ausgeglichener Zufall
# Requires translation!
Two Continents =
# Requires translation!
Three Continents =
Two Continents = Zwei Kontinente
Three Continents = Drei Kontinente
Four Corners = Vier Ecken
Archipelago = Archipele
Inner Sea = Binnenmeer
@ -378,8 +376,7 @@ Time = Zeit
Map Shape = Kartenform
Hexagonal = Sechseckig
# Requires translation!
Flat Earth Hexagonal =
Flat Earth Hexagonal = "Flache Erde"-Sechseckig
Rectangular = Rechteckig
Height = Höhe
Width = Breite
@ -692,15 +689,13 @@ Hide = Verstecken
Show worked tiles = Bewirtschaftete Felder anzeigen
Show resources and improvements = Ressourcen und Verbesserungen anzeigen
Check for idle units = Untätige Einheiten anzeigen
# Requires translation!
Auto Unit Cycle =
Auto Unit Cycle = Automatisches Durchgehen der Einheiten
Move units with a single tap = Einheiten mit einem Klick bewegen
Show tutorials = Tutorials anzeigen
Auto-assign city production = Automatische Zuordnung der Stadtproduktion
Auto-build roads = Automatischer Straßenbau
Automated workers replace improvements = Automatisierte Arbeiter ersetzen Verbesserungen
# Requires translation!
Automated units move on turn start =
Automated units move on turn start = Automatisierte Einheiten bewegen sich bei Rundenstart
Minimap size = Größe der Minimap
off = aus
Show pixel units = Pixel-Einheiten anzeigen

View File

@ -65,8 +65,7 @@ Close Unciv = Uncivを終了
Unsellable = 売却不可
Not displayed as an available construction unless [building] is built = [building]が建設されるまで、利用可能な建造物として表示されない
Not displayed as an available construction without [resource] = [resource]がなければ、利用可能な建造物として表示されない
# Requires translation!
Cannot be hurried =
Cannot be hurried = 短縮不可
Choose a free great person = 無償でもらう偉人を選択
Get [unitName] = [unitName]を取得
@ -352,18 +351,15 @@ Default = デフォルト
Pangaea = パンゲア
# Requires translation!
Smoothed Random =
# Requires translation!
Two Continents =
# Requires translation!
Three Continents =
Four Corners = 四方の陸
Two Continents = 二大陸
Three Continents = 三大陸
Four Corners = 四大陸
Archipelago = 多島海
Inner Sea = 内海
Number of City-States = 都市国家の数
One City Challenge = ワンシティチャレンジ
No Barbarians = 蛮族なし
# Requires translation!
Disable starting bias =
Disable starting bias = 開始時の偏りをなくす
Raging Barbarians = 蛮族を強化
No Ancient Ruins = 古代遺跡なし
No Natural Wonders = 自然遺産なし
@ -452,8 +448,7 @@ The mod you selected is incorrectly defined! = あなたが選択したmodの置
The mod combination you selected is incorrectly defined! = あなたが選択したmodの組み合わせの置き換えが失敗しました。
The mod combination you selected has problems. = あなたが選択したmodの組み合わせに問題があります。
You can play it, but don't expect everything to work! = プレイすることは可能ですが、全てが順調に作動するとは限りません!
# Requires translation!
This base ruleset is not compatible with the previously selected\nextension mods. They have been disabled. =
This base ruleset is not compatible with the previously selected\nextension mods. They have been disabled. = このベースルールセットはすでに選択された拡張MODに対応していません。\nこれらのMODは無効化されます。
Base Ruleset = ベースルールセット
[amount] Techs = [amount]のテクノロジー
[amount] Nations = [amount]の国家
@ -498,51 +493,36 @@ Starting locations = スタートの場所
Tile Matching Criteria = タイルマッチング条件
Complete match = 完全マッチ
Except improvements = タイル整備を除く
# Requires translation!
Base and terrain features =
# Requires translation!
Base terrain only =
# Requires translation!
Land or water only =
Base and terrain features = 地形と特性
Base terrain only = 地形のみ
Land or water only = 陸タイル/水タイルのみ
## Labels/messages
# Requires translation!
Brush ([size]): =
Brush ([size]): = ブラシ ([size])
# The single letter shown in the [size] parameter above for setting "Floodfill".
# Please do not make this longer, the associated slider will not handle well.
# Requires translation!
Floodfill_Abbreviation =
Error loading map! = マップのロードでエラーが発生しました!
Map saved successfully! = マップを保存しました!
# Requires translation!
Current map RNG seed: [amount] =
# Requires translation!
Map copy and paste =
# Requires translation!
Position: [param] =
# Requires translation!
Starting location(s): [param] =
# Requires translation!
Continent: [param] ([amount] tiles) =
Current map RNG seed: [amount] = 現在のマップのRNGシード: [amount]
Map copy and paste = マップのコピー&ペースト
Position: [param] = 位置: [param]
Starting location(s): [param] = 開始位置: [param]
Continent: [param] ([amount] tiles) = 大陸: [param] ([amount]タイル)
Change map to fit selected ruleset? = 選択したルールセットに合わせてマップを変更しますか?
# Requires translation!
Area: [amount] tiles, [amount2] continents/islands =
# Requires translation!
Area: [amount] tiles, [amount2]% water, [amount3] continents/islands =
# Requires translation!
Do you want to leave without saving the recent changes? =
# Requires translation!
Leave =
# Requires translation!
Do you want to load another map without saving the recent changes? =
Invalid map: Area ([area]) does not match saved dimensions ([dimensions]). = エリア([area])はディメンション([dimensions])にあいません。
Area: [amount] tiles, [amount2] continents/islands = エリア: [amount]タイル,[amount2]大陸/島
Area: [amount] tiles, [amount2]% water, [amount3] continents/islands = エリア: [amount]タイル,[amount2]%水タイル,[amount3]大陸/島
Do you want to leave without saving the recent changes? = 最新の変更を保存せずに終了しますか?
Leave = 終了
Do you want to load another map without saving the recent changes? = 最新の変更を保存せずに新しいマップを読み込みますか?
Invalid map: Area ([area]) does not match saved dimensions ([dimensions]). = エリア([area])はサイズ([dimensions])にあいません。
The dimensions have now been fixed for you. = ディメンションが修正されました
River generation failed! = 川の生成が失敗しました
River generation failed! = 川の生成が失敗しました
# Requires translation!
Please don't use step 'Landmass' with map type 'Empty', create a new empty map instead. =
This map has errors: = このマップはエラーがあります。
# Requires translation!
The incompatible elements have been removed. =
The incompatible elements have been removed. = 非対応の要素は削除されました。
## Map/Tool names
My new map = 新しいマップ
@ -628,29 +608,22 @@ Paste gameID from clipboard = ゲームIDを貼り付け
GameID = ゲームID
Game name = ゲームネーム
Loading latest game state... = 最新のゲーム状態を読み込み中...
# Requires translation!
You are not allowed to spectate! =
You are not allowed to spectate! = 観戦が許可されていません
Couldn't download the latest game state! = 最新のゲーム状態をダウンロードできませんでした
Resign = やめる
Are you sure you want to resign? = ほんとにやめますか?
You can only resign if it's your turn = やめることができるのは自分のターンの時のみです
[civName] resigned and is now controlled by AI = [civName]がやめました。代わりにAIがコントロールしています。
# Requires translation!
Last refresh: [duration] ago =
# Requires translation!
Current Turn: [civName] since [duration] ago =
Last refresh: [duration] ago = 最終更新: [duration]前
Current Turn: [civName] since [duration] ago = 現在のターン: [civName]([duration]前-)
Seconds =
Minutes = 数分
Hours = 時間
Days = 数日
# Requires translation!
[amount] Seconds =
# Requires translation!
[amount] Minutes =
# Requires translation!
[amount] Hours =
# Requires translation!
[amount] Days =
[amount] Seconds = [amount]秒
[amount] Minutes = [amount]分
[amount] Hours = [amount]時間
[amount] Days = [amount]日
Server limit reached! Please wait for [time] seconds = サーバーの限界です![time]秒をお待ちください。
File could not be found on the multiplayer server = マルチプレイサーバーにファイルが見つかりませんでした
Unhandled problem, [errorMessage] = 処理されていないエラー、[errorMessage]
@ -664,24 +637,20 @@ Saved game name = セーブするゲームの名前
[player] - [turns] turns = [player] - [turns] ターン
Copy to clipboard = クリップボードにコピー
Copy saved game to clipboard = セーブデータをクリップボードにコピー
# Requires translation!
Could not load game! =
Could not load game! = ゲームを読み込めません
Could not load game from clipboard! = クリップボードからゲームを読み込めません
Could not load game from custom location! = 任意の場所からのロードができませんでした
# Requires translation!
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. =
Could not load game from custom location! = 任意の場所からの読み込みができません
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. = このセーブデータは非対応バージョン[version]のUncivで生成されたものです。Uncivをこのバージョンもしくはより新しいバージョンに更新してやり直してください。
Load [saveFileName] = [saveFileName]をロード
# Requires translation!
Are you sure you want to delete this save? =
Are you sure you want to delete this save? = 本当にこのセーブデータを消去しますか?
Delete save = セーブデータを消去
[saveFileName] deleted successfully. = [saveFileName]は取り消しました
Insufficient permissions to delete [saveFileName]. = [saveFileName]を取り消しの権利がありません。
Failed to delete [saveFileName]. = [saveFileName]を取り消しできませんでした。
Saved at = 日時
Saving... = セーブ中...
Overwrite existing file? = ファイルを上書きしますか?
# Requires translation!
Overwrite =
Overwrite existing file? = ファイルを上書きしますか?
Overwrite = 上書き
It looks like your saved game can't be loaded! = セーブしたゲームを読み込めません
If you could copy your game data ("Copy saved game to clipboard" - = ゲームデータをコピーすれば(「セーブデータをクリップボードにコピー」→
paste into an email to yairm210@hotmail.com) = メールに貼り付けてyairm210@hotmail.comに送る
@ -713,8 +682,7 @@ Visit repository = リポジトリへ
Turns between autosaves = オートセーブの間隔(ターン)
Sound effects volume = 効果音の音量
Music volume = 音楽の音量
# Requires translation!
City ambient sound volume =
City ambient sound volume = 都市の環境音量
Pause between tracks = 曲と曲の合間
Currently playing: [title] = 再生中の曲: [title]
Download music = 音楽をダウンロード
@ -732,27 +700,23 @@ Show tutorials = チュートリアルを表示
Auto-assign city production = 都市生産の自動割り当て
Auto-build roads = 道の自動建設
Automated workers replace improvements = 自動建設中の労働者によるタイル整備の置き換え
# Requires translation!
Automated units move on turn start =
Automated units move on turn start = 自動操作ユニットターン開始時に動かす
Minimap size = ミニマップのサイズ
off = 非表示
Show pixel units = ユニットの絵を表示
Show pixel improvements = タイル整備の絵を表示
Enable Nuclear Weapons = 核兵器を有効化
# Requires translation!
Experimental Demographics scoreboard =
Experimental Demographics scoreboard = 実験的な統計画面
Unit icon opacity = ユニットアイコンの不透明度
Show zoom buttons in world screen = ワールドスクリーンにズームを表示
# Requires translation!
Enable display cutout (requires restart) =
Enable display cutout (requires restart) = 画面の切り抜きを有効化(再起動が必要)
Show tile yields = タイルの産出量を表示
Show unit movement arrows = ユニットの動きを矢印で表示
Continuous rendering = 連続レンダリング
When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = 無効にするとバッテリーを節約できますが、特定のアニメーションは停止されます
Order trade offers by amount = 取引オファーを金額で注文
Ask for confirmation when pressing next turn = 次のターンを押すときに確認
# Requires translation!
Notifications log max turns =
Notifications log max turns = 通知ログの最大ターン数
# Requires translation!
Check extension mods based on: =
-none- = なし
@ -764,8 +728,7 @@ Autoupdate mod uniques =
# Requires translation!
Uniques updated! =
# Requires translation!
Max zoom out =
Max zoom out = 最大ズームアウト
Show experimental world wrap for maps = マップ設定にワールドラップのオプションを表示(実験的)
HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = 非常に実験的な機能です。注意してください!
Enable portrait orientation = 縦画面を有効化
@ -774,14 +737,10 @@ Translation files are generated successfully. = 翻訳ファイルが正常に
# Requires translation!
Fastlane files are generated successfully. =
Please note that translations are a community-based work in progress and are INCOMPLETE! The percentage shown is how much of the language is translated in-game. If you want to help translating the game into your language, click here. = 各言語の翻訳はコミュニティによって進行中ですが未完成です。言語ごとに翻訳済の割合が示されています。翻訳に協力したい場合はここをクリックしてください。
# Requires translation!
Font family =
# Requires translation!
Font size multiplier =
# Requires translation!
Default Font =
# Requires translation!
You need to restart the game for this change to take effect. =
Font family = フォント
Font size multiplier = 文字サイズ倍率
Default Font = デフォルトのフォント
You need to restart the game for this change to take effect. = この変更を反映するにはゲームを再起動する必要があります。
# Notifications
@ -799,8 +758,7 @@ We have encountered [civName]! = [civName]に遭遇しました
[cityStateName] has given us [stats] as a token of goodwill for meeting us = 友好の証として[cityStateName]から[stats]を受け取りました
[cityStateName] has given us [stats] as we are the first major civ to meet them = 最初に遭遇した文明として[cityStateName]から[stats]を受け取りました
[cityStateName] has also given us [stats] = [cityStateName]からはまた、[stats]も受け取りました
# Requires translation!
[cityStateName] gave us a [unitName] as a gift! =
[cityStateName] gave us a [unitName] as a gift! = 贈り物として[cityStateName]から[unitName]を受け取りました
Cannot provide unit upkeep for [unitName] - unit has been disbanded! = [unitName]に維持費を割り当てられません。ユニットは解散しました
[cityName] has grown! = [cityName]が成長しました
[cityName] is starving! = [cityName]は飢えています
@ -817,64 +775,41 @@ Work has started on [construction] = [construction]の生産が開始されま
Your Golden Age has ended. = 黄金時代が終わりました
[cityName] has been razed to the ground! = [cityName]は焼却されました
We have conquered the city of [cityName]! = [cityName]の都市を占領しました
# Requires translation!
Your citizens are revolting due to very high unhappiness! =
Your citizens are revolting due to very high unhappiness! = 国民は非常に高い不満から暴動を起こしています
An enemy [unit] has attacked [cityName] = 敵の[unit]が[cityName]を攻撃しました
# Requires translation!
An enemy [unit] ([amount] HP) has attacked [cityName] ([amount2] HP) =
An enemy [unit] ([amount] HP) has attacked [cityName] ([amount2] HP) = 敵の[unit]([amount] HP)が[cityName]([amount2] HP)を攻撃しました
An enemy [unit] has attacked our [ourUnit] = 敵の[unit]が[ourUnit]を攻撃しました
# Requires translation!
An enemy [unit] ([amount] HP) has attacked our [ourUnit] ([amount2] HP) =
An enemy [unit] ([amount] HP) has attacked our [ourUnit] ([amount2] HP) = 敵の[unit]([amount] HP)が我々の[ourUnit]([amount2] HP)を攻撃しました
Enemy city [cityName] has attacked our [ourUnit] = 敵の都市[cityName]が[ourUnit]を攻撃しました
# Requires translation!
Enemy city [cityName] ([amount] HP) has attacked our [ourUnit] ([amount2] HP) =
Enemy city [cityName] ([amount] HP) has attacked our [ourUnit] ([amount2] HP) = 敵の都市[cityName]([amount] HP)が我々の[ourUnit]([amount2] HP)を攻撃しました
An enemy [unit] has captured [cityName] = 敵の[unit]が[cityName]を占領しました
# Requires translation!
An enemy [unit] ([amount] HP) has captured [cityName] ([amount2] HP) =
An enemy [unit] has raided [cityName] = 敵の[unit]が[cityName]を襲撃しました。
# Requires translation!
An enemy [unit] ([amount] HP) has raided [cityName] ([amount2] HP) =
An enemy [unit] ([amount] HP) has captured [cityName] ([amount2] HP) = 敵の[unit]([amount] HP)が[cityName]([amount2] HP)を占領しました
An enemy [unit] has raided [cityName] = 敵の[unit]が[cityName]を襲撃しました
An enemy [unit] ([amount] HP) has raided [cityName] ([amount2] HP) = 敵の[unit]([amount] HP)が[cityName]([amount2] HP)を襲撃しました
An enemy [unit] has captured our [ourUnit] = 敵の[unit]が[ourUnit]を捕獲しました
# Requires translation!
An enemy [unit] ([amount] HP) has captured our [ourUnit] ([amount2] HP) =
An enemy [unit] ([amount] HP) has captured our [ourUnit] ([amount2] HP) = 敵の[unit]([amount] HP)が[ourUnit]([amount2] HP)を捕獲しました
An enemy [unit] has destroyed our [ourUnit] = 敵の[unit]が[ourUnit]を倒しました
# Requires translation!
An enemy [unit] ([amount] HP) has destroyed our [ourUnit] ([amount2] HP) =
An enemy [unit] ([amount] HP) has destroyed our [ourUnit] ([amount2] HP) = 敵の[unit]([amount] HP)が[ourUnit]([amount2] HP)を倒しました
Your [ourUnit] has destroyed an enemy [unit] = [ourUnit]が敵の[unit]を倒しました
# Requires translation!
Your [ourUnit] ([amount] HP) has destroyed an enemy [unit] ([amount2] HP) =
Your [ourUnit] ([amount] HP) has destroyed an enemy [unit] ([amount2] HP) = [ourUnit]([amount] HP)が敵の[unit]([amount2] HP)を倒しました
An enemy [RangedUnit] has destroyed the defence of [cityName] = 敵の[RangedUnit]が[cityName]の防御を破壊しました
# Requires translation!
An enemy [RangedUnit] ([amount] HP) has destroyed the defence of [cityName] ([amount2] HP) =
An enemy [RangedUnit] ([amount] HP) has destroyed the defence of [cityName] ([amount2] HP) = 敵の[RangedUnit]([amount] HP)が[cityName]([amount2] HP)の防御を破壊しました
Enemy city [cityName] has destroyed our [ourUnit] = 敵の都市[cityName]が[ourUnit]を倒しました
# Requires translation!
Enemy city [cityName] ([amount] HP) has destroyed our [ourUnit] ([amount2] HP) =
An enemy [unit] was destroyed while attacking [cityName] = [cityName]を攻撃中に敵の[unit]が倒されました
# Requires translation!
An enemy [unit] ([amount] HP) was destroyed while attacking [cityName] ([amount2] HP) =
Enemy city [cityName] ([amount] HP) has destroyed our [ourUnit] ([amount2] HP) = 敵の都市[cityName]([amount] HP)が[ourUnit]([amount2] HP)を倒しました
An enemy [unit] was destroyed while attacking [cityName] = 敵の[unit]が[cityName]を攻撃中に倒されました
An enemy [unit] ([amount] HP) was destroyed while attacking [cityName] ([amount2] HP) = 敵の[unit]([amount] HP)が[cityName]([amount2] HP)を攻撃中に倒されました
An enemy [unit] was destroyed while attacking our [ourUnit] = 敵の[unit]が[ourUnit]を攻撃中に倒されました
# Requires translation!
An enemy [unit] ([amount] HP) was destroyed while attacking our [ourUnit] ([amount2] HP) =
# Requires translation!
Our [attackerName] ([amount] HP) was destroyed by an intercepting [interceptorName] ([amount2] HP) =
# Requires translation!
Our [attackerName] ([amount] HP) was destroyed by an unknown interceptor =
# Requires translation!
Our [interceptorName] ([amount] HP) intercepted and destroyed an enemy [attackerName] ([amount2] HP) =
# Requires translation!
Our [attackerName] ([amount] HP) destroyed an intercepting [interceptorName] ([amount2] HP) =
# Requires translation!
Our [interceptorName] ([amount] HP) intercepted and was destroyed by an enemy [attackerName] ([amount2] HP) =
# Requires translation!
Our [interceptorName] ([amount] HP) intercepted and was destroyed by an unknown enemy =
# Requires translation!
Our [attackerName] ([amount] HP) was attacked by an intercepting [interceptorName] ([amount2] HP) =
# Requires translation!
Our [attackerName] ([amount] HP) was attacked by an unknown interceptor =
# Requires translation!
Our [interceptorName] ([amount] HP) intercepted and attacked an enemy [attackerName] ([amount2] HP) =
# Requires translation!
Nothing tried to intercept our [attackerName] =
An enemy [unit] ([amount] HP) was destroyed while attacking our [ourUnit] ([amount2] HP) = 敵の[unit]([amount] HP)が[ourUnit]([amount2] HP)を攻撃中に倒されました
Our [attackerName] ([amount] HP) was destroyed by an intercepting [interceptorName] ([amount2] HP) = 我々の[attackerName]([amount] HP)が[interceptorName]([amount2] HP)の迎撃により破壊されました
Our [attackerName] ([amount] HP) was destroyed by an unknown interceptor = 我々の[attackerName]([amount] HP)が未知の迎撃機により破壊されました
Our [interceptorName] ([amount] HP) intercepted and destroyed an enemy [attackerName] ([amount2] HP) = 我々の[interceptorName]([amount] HP)が敵の[attackerName]([amount2] HP)を迎撃し破壊しました
Our [attackerName] ([amount] HP) destroyed an intercepting [interceptorName] ([amount2] HP) = 我々の[attackerName]([amount] HP)が迎撃してきた[interceptorName]([amount2] HP)を破壊しました
Our [interceptorName] ([amount] HP) intercepted and was destroyed by an enemy [attackerName] ([amount2] HP) = 我々の[interceptorName]([amount] HP)が[attackerName]([amount2] HP)を迎撃し破壊されました
Our [interceptorName] ([amount] HP) intercepted and was destroyed by an unknown enemy = 我々の[interceptorName]([amount] HP)が未知の敵を迎撃し破壊されました
Our [attackerName] ([amount] HP) was attacked by an intercepting [interceptorName] ([amount2] HP) = 我々の[attackerName]([amount] HP)が迎撃機[interceptorName]([amount2] HP)に攻撃されました
Our [attackerName] ([amount] HP) was attacked by an unknown interceptor = 我々の[attackerName]([amount] HP)が未知の迎撃機に攻撃されました
Our [interceptorName] ([amount] HP) intercepted and attacked an enemy [attackerName] ([amount2] HP) = 我々の[interceptorName]([amount] HP)が敵の[attackerName]([amount2] HP)を迎撃しました
Nothing tried to intercept our [attackerName] = 我々の[attackerName]に対して、迎撃を試みるものはありませんでした
An enemy [unit] was spotted near our territory = 敵の[unit]が我々の領土の近くで確認されました
An enemy [unit] was spotted in our territory = 敵の[unit]が我々の領土で確認されました
Your city [cityName] can bombard the enemy! = [cityName]が敵を爆撃できます
@ -954,13 +889,11 @@ Our [name] took [tileDamage] tile damage = 我々の[name]が[tileDamage]ダメ
[civName] has adopted the [policyName] policy = [civName]が社会制度「[policyName]」を採用しました
An unknown civilization has adopted the [policyName] policy = 未知の文明が社会制度「[policyName]」を採用しました
You gained [Stats] as your religion was spread to [cityName] = あなたの宗教が[cityName]に広まったため、[Stats]を獲得しました
You gained [Stats] as your religion was spread to an unknown city = あなたの宗教が未知の都市に広まったため、[Stats]を獲得しました。
Your city [cityName] was converted to [religionName]! = [cityName]が[religionName]に改宗しました!
Your [unitName] lost its faith after spending too long inside enemy territory! = あなたの[unitName]は敵の領土に長い間留まっていたので信仰を失ってしまいました。
# Requires translation!
An [unitName] has removed your religion [religionName] from its Holy City [cityName]! =
# Requires translation!
An [unitName] has restored [cityName] as the Holy City of your religion [religionName]! =
You gained [Stats] as your religion was spread to an unknown city = あなたの宗教が未知の都市に広まったため、[Stats]を獲得しました
Your city [cityName] was converted to [religionName]! = [cityName]が[religionName]に改宗しました
Your [unitName] lost its faith after spending too long inside enemy territory! = あなたの[unitName]は敵の領土に長い間留まっていたので信仰を失ってしまいました
An [unitName] has removed your religion [religionName] from its Holy City [cityName]! = [unitName]があなたの宗教[religionName]を聖地[cityName]から排除しました
An [unitName] has restored [cityName] as the Holy City of your religion [religionName]! = [unitName]が[cityName]をあなたの宗教[religionName]の聖地に復帰させました
You have unlocked [ability] = [ability]を解禁しました
# Requires translation!
A new b'ak'tun has just begun! =
@ -980,8 +913,7 @@ Waiting for other players... = 他のプレイヤーを待っています...
Waiting for [civName]... = [civName]を待っています...
in = 建設
Next turn = 次のターン
# Requires translation!
Confirm next turn =
Confirm next turn = 次のターンの確認
Move automated units = 自動操作のユニットを動かす
[currentPlayerCiv] ready? = [currentPlayerCiv] レディー?
1 turn = 1ターン
@ -997,8 +929,7 @@ Strength = 戦闘力
Ranged strength = 遠隔戦闘力
Bombard strength = 爆撃戦闘力
Range = 範囲
# Requires translation!
XP =
XP = 経験値
Move unit = ユニットを移動
Stop movement = 移動をやめる
Swap units = ユニットを入れ代わる
@ -1018,11 +949,9 @@ Paradrop = パラシュート
Air Sweep =
# Requires translation!
Add in capital =
# Requires translation!
Add to [comment] =
Upgrade to [unitType] ([goldCost] gold) = [goldCost]ゴールドで[unitType]にアップグレード
# Requires translation!
Upgrade to [unitType]\n([goldCost] gold, [resources]) =
Add to [comment] = [comment]に追加
Upgrade to [unitType] ([goldCost] gold) = [unitType]にアップグレード([goldCost]ゴールド)
Upgrade to [unitType]\n([goldCost] gold, [resources]) = [unitType]にアップグレード\n([goldCost]ゴールド, [resources])
Found city = 都市を開設
Promote = 昇進
Health = HP
@ -1077,8 +1006,7 @@ Global Effect =
[year] AD = [year] AD
Civilopedia = シヴィロペディア
# Display name of unknown nations.
# Requires translation!
??? =
??? =
Start new game = 新しくゲームを始める
Save game = セーブ
@ -1094,19 +1022,16 @@ Social policies = 社会制度
Community = コミュニティ
Close = 閉じる
Do you want to exit the game? = ゲームを終了しますか?
# Requires translation!
Exit =
Exit = 終了
Start bias: = 開始地点:
Avoid [terrain] = [terrain]を避ける
# Maya calendar popup
# Requires translation!
The Mayan Long Count =
The Mayan Long Count = マヤ暦
# Requires translation!
Your scientists and theologians have devised a systematic approach to measuring long time spans - the Long Count. During the festivities whenever the current b'ak'tun ends, a Great Person will join you. =
# Requires translation!
While the rest of the world calls the current year [year], in the Maya Calendar that is: =
While the rest of the world calls the current year [year], in the Maya Calendar that is: = 世界では今年を[year]年と呼んでいるが、マヤ暦では:
# Requires translation!
[amount] b'ak'tun, [amount2] k'atun, [amount3] tun =

View File

@ -350,6 +350,7 @@ Map Generation Type = 지도 유형
Default = 기본
Pangaea = 판게아
Smoothed Random = 평활 무작위
Continent and Islands = 대륙과 군도
Two Continents = 대륙
Three Continents = 삼대륙
Four Corners = 사합점
@ -393,6 +394,7 @@ Advanced Settings = 고급 설정
RNG Seed = 난수 시드값
Map Elevation = 육지 높이
Temperature extremeness = 온도 편차
Temperature shift = 온도 편중
Resource richness = 자원 밀도
Vegetation richness = 초목 밀도
Rare features richness = 희귀지형 밀도
@ -524,20 +526,20 @@ The incompatible elements have been removed. = 호환되지 않는 요소를 제
My new map = 새 지도
Generate landmass = 지반 생성
Raise mountains and hills = 산과 언덕 생성
Humidity and temperature = 습도와 기온 생
Lakes and coastline = 호수와 해안선 생
Humidity and temperature = 온습도 형
Lakes and coastline = 호수 및 해안선 형
Sprout vegetation = 초목 생성
Spawn rare features = 희귀 지형 생성
Distribute ice = 빙하 생성
Assign continent IDs = 대륙 지정
Place Natural Wonders = 자연 불가사의 생성
Place Natural Wonders = 자연 불가사의 배치
Let the rivers flow = 강 생성
Spread Resources = 자원 생성
Create ancient ruins = 고대 유적 생성
Floodfill = 채우기
[nation] starting location = [nation] 시작 지점
Remove features = 지형 특성 제거
Remove improvement = 구조물 제거
Remove features = 추가지형 제거
Remove improvement = 시설 제거
Remove resource = 자원 제거
Remove starting locations = 시작 지점 제거
Remove rivers = 강 제거
@ -665,11 +667,11 @@ Could not find a mod named "[modName]". = [modName] 모드를 찾을 수 없습
Options = 설정
About = 정보
Display = 디스플레이
Gameplay = 게임플레이
Display = 화면
Gameplay = 게임
Sound = 음향
Advanced = 고급
Locate mod errors = 모드 오류 살펴보기
Locate mod errors = 모드 오류 검사
Debug = 디버그
Version = 버전
@ -1215,13 +1217,13 @@ Current turn = 현재 턴
Turn [turnNumber] = [turnNumber] 턴
Location = 위치
Unimproved = 미개발
Number of tiles with this resource\nin your territory, without an\nappropriate improvement to use it = 국경 내에 있는 미개발 자원 타일
Number of tiles with this resource\nin your territory, without an\nappropriate improvement to use it = 국경 내에 미개발 자원 수
We Love The King Day = 국왕 경축일
WLTK+ = 경축일+
Number of your cities celebrating\n'We Love The King Day' thanks\nto access to this resource = 해당 자원을 얻어 경축일이 열린 도시 수
WLTK demand = 경축일 구자원
Number of your cities celebrating\n'We Love The King Day' thanks\nto access to this resource = 자원을 얻어 경축일이 열린 도시 수
WLTK demand = 경축일
WLTK- = 경축일-
Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' = 해당 자원을 얻으면 경축일이 열리는 도시 수
Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' = 자원을 얻으면 경축일이 열리는 도시 수
Politics = 국제정세
Show global politics = 국제정세 보기
Show diagram = 관계도 보기
@ -3646,7 +3648,7 @@ The civilization with the largest Culture growth will gain a reward. = 문화를
Contest Faith = 신앙 생성
The civilization with the largest Faith growth will gain a reward. = 신앙을 가장 많이 생성한 문명에게 보상이 주어질 것입니다.
Contest Technologies = 기술
Contest Technologies = 기술 연구
The civilization with the largest number of new Technologies researched will gain a reward. = 기술을 가장 많이 연구한 문명에게 보상이 주어질 것입니다.
Invest = 투자 요청

View File

@ -351,9 +351,9 @@ Default = Estandar
Pangaea = Pangea
Smoothed Random = Aleatorio Suavizado
# Requires translation!
Two Continents =
Two Continents = Dos Continentes
# Requires translation!
Three Continents =
Three Continents = Tres Continentes
Four Corners = Cuatro Esquinas
Archipelago = Archipiélago
Inner Sea = Mar Interior
@ -379,7 +379,7 @@ Time = Tiempo
Map Shape = Forma del Mapa
Hexagonal = Hexagonal
# Requires translation!
Flat Earth Hexagonal =
Flat Earth Hexagonal = Tierra Plana Hexagonal
Rectangular = Rectangular
Height = Alto
Width = Ancho
@ -693,14 +693,14 @@ Show worked tiles = Mostrar Casillas Trabajadas
Show resources and improvements = Mostrar Iconos de Recursos y Mejoras
Check for idle units = Comprobar Unidades sin Utilizar
# Requires translation!
Auto Unit Cycle =
Auto Unit Cycle = Ciclo Aut. de Unidades
Move units with a single tap = Mover Unidades con un solo toque
Show tutorials = Mostrar Tutoriales
Auto-assign city production = Construcción Automática en las Ciudades
Auto-build roads = Construir carreteras autom.
Automated workers replace improvements = Los Trabajadores autom. Reemplazan Mejoras
Automated workers replace improvements = Los Trabajadores aut. Reemplazan Mejoras
# Requires translation!
Automated units move on turn start =
Automated units move on turn start = Unidades Automatizadas se mueven al pricipio del Turno
Minimap size = Tamaño del Minimapa
off = oculto
Show pixel units = Mostrar Modelos de las Unidades

View File

@ -352,9 +352,9 @@ Default = Звичайний
Pangaea = Пангея
Smoothed Random = Рівномірна випадковість
# Requires translation!
Two Continents =
Two Continents = Два континенти
# Requires translation!
Three Continents =
Three Continents = Три континенти
Four Corners = Чотири кути
Archipelago = Архіпелаг
Inner Sea = Внутрішнє море
@ -380,7 +380,7 @@ Time = Обмеження часом
Map Shape = Форма мапи
Hexagonal = Шестикутна
# Requires translation!
Flat Earth Hexagonal =
Flat Earth Hexagonal = Пласка Земля шестикутна
Rectangular = Прямокутна
Height = Висота
Width = Ширина
@ -694,14 +694,14 @@ Show worked tiles = Показувати оброблювані клітинки
Show resources and improvements = Показувати ресурси і вдосконалення
Check for idle units = Перевіряти неробочі підрозділи
# Requires translation!
Auto Unit Cycle =
Auto Unit Cycle = Автоматичний цикл перебору підрозділів
Move units with a single tap = Переміщення підрозділів одним натиском
Show tutorials = Показувати підказки
Auto-assign city production = Автоматичне виробництво у містах
Auto-build roads = Автоматичне будівництво доріг
Automated workers replace improvements = Автоматизовані працівники замінюють покращення
# Requires translation!
Automated units move on turn start =
Automated units move on turn start = Автоматичний рух підрозділів на початку ходу
Minimap size = Розмір мінімапи
off = вимкнено
Show pixel units = Показувати підрозділи
@ -824,7 +824,7 @@ An enemy [unitType] has joined us! = Ворожий підрозділ [unitType
After an unknown civilization entered the [eraName], we have recruited [spyName] as a spy! = Невідома цивілізація увійшла у епоху [eraName], тому ми отримали шпигуна: [spyName]!
We have recruited [spyName] as a spy! = Ми найняли шпигуна: [spyName]!
# Requires translation!
[unitName] can be promoted! =
[unitName] can be promoted! = Підрозділу «[unitName]» доступне підвищення!
# This might be needed for a rewrite of Germany's unique - see #7376
A barbarian [unitType] has joined us! = Варварський підрозділ «[unitType]» приєднався до нас!
@ -952,9 +952,9 @@ Stop exploration = Зупинити розвідку
Pillage = Пограбувати
Pillage [improvement] = Пограбувати [improvement]
# Requires translation!
[improvement] (Pillaged!) =
[improvement] (Pillaged!) = [improvement] (пограбовано)
# Requires translation!
Repair [improvement] - [turns] =
Repair [improvement] - [turns] = Полагодити [improvement] - [turns]
Wait = Зачекати
Are you sure you want to pillage this [improvement]? = Ви впевнені, що хочете пограбувати цю(цей) [improvement]?
We have looted [amount] from a [improvement] = Ми награбували [amount] з [improvement]
@ -1344,10 +1344,10 @@ Movement cost = Вартість руху
for = за
Missing translations: = Відсутні переклади:
# Requires translation!
Screen Size =
Screen Size = Розмір екрану
Tileset = Палітра клітинок
# Requires translation!
Unitset =
Unitset = Набір юнітів
UI Skin = Стиль інтерфейсу
Create = Створити
Language = Мова
@ -1543,7 +1543,7 @@ Could not download mod list = Не вдалося завантажити спи
Download mod from URL = Завантажити модифікацію з URL-адреси
Please enter the mod repository -or- archive zip url: = Будь ласка, введіть назву репозиторії мода -або- посилання на його архів
# Requires translation!
Paste from clipboard =
Paste from clipboard = Вставити з буфера обміну
Download = Завантажити
Done! = Зроблено
Delete [modName] = Видалити [modName]
@ -1997,7 +1997,7 @@ Broadcast Tower = Радіовежа
Eiffel Tower = Ейфелева вежа
'We live only to discover beauty, all else is a form of waiting' - Kahlil Gibran = «Ми живемо лише, відкриваючи красу, усе інше - лише форма очікування.» — Халіль Джебран
# Requires translation!
[stats] per [amount] social policies adopted =
[stats] per [amount] social policies adopted = [stats] за [amount] прийняті соціальні політики
Statue of Liberty = Статуя Свободи
'Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free, the wretched refuse of your teeming shore. Send these, the homeless, tempest-tossed to me, I lift my lamp beside the golden door!' - Emma Lazarus = «Дайте мені втомлений ваш народ, всіх прагнучих зітхнути вільно, кинутих у злиднях, з тісних берегів гнаних, бідних і сиріт, та шліть їх, бездомних і виснажених, до мене. Я підіймаю факел мій біля Золотих воріт!» - Емма Лазарус
@ -3147,7 +3147,7 @@ Tenerife = Тенеріфе
Spain = Іспанія
100 Gold for discovering a Natural Wonder (bonus enhanced to 500 Gold if first to discover it) = 100 золота за виявлення Природного дива (бонус зростає до 500 золота, якщо ви першим його виявили).
# Requires translation!
[stats] for every known Natural Wonder =
[stats] for every known Natural Wonder = [stats] за кожне відоме Природне диво
[relativeAmount]% Yield from every [tileFilter/buildingFilter] = [relativeAmount]% видобутку з кожного [tileFilter/buildingFilter]
Askia = Аскія
@ -4027,10 +4027,10 @@ Remove Railroad = Прибрати колію
Cancel improvement order = Скасувати будівництво покращення
# Requires translation!
Repair =
Repair = Полагодити
Unbuildable = Неможливо створити
# Requires translation!
Repairs a pillaged Improvement or Route =
Repairs a pillaged Improvement or Route = Лагодить пограбоване покращення або шлях
Academy = Академія
Removes removable features when built = Коли будується, прибирає риси, які можна прибрати
@ -6096,22 +6096,22 @@ Cannot move = Неспроможний рухатись
Can speed up the construction of a wonder = Може прискорити будівництво дива
by consuming this unit = використавши цей підрозділ
# Requires translation!
before [amount] turns =
before [amount] turns = перед здійсненням [amount] ходів
# Requires translation!
after [amount] turns =
after [amount] turns = після здійснення [amount] ходів
when at war = коли воює
during We Love The King Day = під час Дня Любові до Корол
when between [amount] and [amount2] Happiness = коли більше [amount] та менше [amount2] щастя
when below [amount] Happiness = коли менше [amount] щастя
during the [era] = протягом [era]
# Requires translation!
if starting in the [era] =
if starting in the [era] = якщо починається під час [era]
if no other Civilization has researched this = якщо жодна інша цивілізація не дослідила це
after adopting [policy] = після прийняття [policy]
# Requires translation!
before founding a Pantheon =
before founding a Pantheon = перед заснуванням Пантеону
# Requires translation!
after founding a Pantheon =
after founding a Pantheon = після заснування Пантеону
with [resource] = з [resource]
without [resource] = без [resource]
in cities with a [buildingFilter] = у містах з [buildingFilter]

View File

@ -3,8 +3,8 @@ package com.unciv.build
object BuildConfig {
const val kotlinVersion = "1.7.21"
const val appName = "Unciv"
const val appCodeNumber = 779
const val appVersion = "4.3.10"
const val appCodeNumber = 780
const val appVersion = "4.3.11"
const val gdxVersion = "1.11.0"
const val roboVMVersion = "2.3.1"

View File

@ -1,3 +1,30 @@
## 4.3.11
Modding: Unbuildable units can still be upgraded to
Fallback image for modded buildings - see
Fallback image for modded buildings - see
Fallback image for modded techs - see
Thinner stats table so we can see more of the tiles
Readded stats drilldown
By vegeta1k95:
- Rework of City Screen: new Great People list + misc changes
- Huge update of Technology Picker screen UI (Civ 5), new original icons + misc changes
By FiretronP75:
- Continent and Islands
- Prevent ice on mountains, and atolls under ice, resources on snow, in flat earth ice walls.
- Make map editor respond to max zoom setting.
AbsoluteUnits - Mongolian Uniques - By letstalkaboutdune
Fix new "temperature" map setting not translatable - By Ouaz
## 4.3.10
Better unit action icons

View File

@ -470,7 +470,7 @@ class UncivGame(parameters: UncivGameParameters) : Game() {
companion object {
//region AUTOMATICALLY GENERATED VERSION DATA - DO NOT CHANGE THIS REGION, INCLUDING THIS COMMENT
val VERSION = Version("4.3.10", 779)
val VERSION = Version("4.3.11", 780)
//endregion
lateinit var Current: UncivGame

View File

@ -0,0 +1,26 @@
Modding: Unbuildable units can still be upgraded to
Fallback image for modded buildings - see
Fallback image for modded buildings - see
Fallback image for modded techs - see
Thinner stats table so we can see more of the tiles
Readded stats drilldown
By vegeta1k95:
- Rework of City Screen: new Great People list + misc changes
- Huge update of Technology Picker screen UI (Civ 5), new original icons + misc changes
By FiretronP75:
- Continent and Islands
- Prevent ice on mountains, and atolls under ice, resources on snow, in flat earth ice walls.
- Make map editor respond to max zoom setting.
AbsoluteUnits - Mongolian Uniques - By letstalkaboutdune
Fix new "temperature" map setting not translatable - By Ouaz